1 00:00:11,779 --> 00:00:13,862 " الرؤيه معدومه تقريباً " 2 00:00:13,930 --> 00:00:15,811 " لن اصطدم بالاعمده, صحيح؟ " 3 00:00:15,878 --> 00:00:17,117 انت بخير, انت على المسار الصحيح 4 00:00:17,190 --> 00:00:21,570 فقط تابع هبوطك, ستكون عند الهدف " " بعد دقيقتين و 42ثانيه 5 00:00:28,500 --> 00:00:29,500 * قبل 12 ساعه * 6 00:00:36,755 --> 00:00:38,922 ياإلاهي, اكره عندما تتسلل 7 00:00:38,990 --> 00:00:41,708 حصلنا على مهمه اعتقد انها ستثير اهتمامك 8 00:00:41,775 --> 00:00:43,277 يجب ان تنتظر قليلاً 9 00:00:43,345 --> 00:00:44,779 ماذا, هل لديك موعد؟ 10 00:00:44,847 --> 00:00:47,817 اسمها "جوليا", قابلتها في متجر الكتب 11 00:00:47,885 --> 00:00:49,252 .. !صحيح 12 00:00:49,320 --> 00:00:50,688 انها عمليه انقاذ مُختطف 13 00:00:50,755 --> 00:00:53,590 عمليه حساسه جداً, بمراقبه امنيه كبيره 14 00:00:53,659 --> 00:00:55,561 وينستون", انت تفهم انها لم تحاول قتلي" 15 00:00:55,629 --> 00:01:02,460 لم اكن ادفعها لحرق المنازل, مالذي تملكه ولم اكن اقابها في اسواء ايام حياتها 16 00:01:02,538 --> 00:01:04,472 انها فقط فتاه طيبه تحب القراءه 17 00:01:04,540 --> 00:01:06,375 تعتقد اني مُضحك 18 00:01:07,911 --> 00:01:11,380 على اي حال, عمليه الانقاذ تحت الرقابه الامنيه الكبيره 19 00:01:11,448 --> 00:01:12,415 وينستون", لاتفعل هذا" 20 00:01:12,483 --> 00:01:14,085 لا تستحقر هذا 21 00:01:14,152 --> 00:01:17,722 هذا شعور انسان يجب ان يحترم 22 00:01:17,790 --> 00:01:19,992 هذا هو مربط الفرس في هذه المهمه 23 00:01:20,060 --> 00:01:25,365 انه متورط في اقتحام "المبنى الرئيسي لـ"سنترونيكس 24 00:01:25,432 --> 00:01:27,334 مبنى "سنترونيكس" الرئيسي؟ 25 00:01:27,401 --> 00:01:28,936 اثرت فضولك؟ 26 00:01:30,873 --> 00:01:37,445 لقد كانت لدينا افكار جنونيه في السابق لكن اعتقد اننا تفوقنا على انفسنا هذه المره 27 00:01:41,150 --> 00:01:44,285 مارتن جليسون", يجدر بك ان تكون" تستحق كل هذه المتاعب 28 00:01:44,353 --> 00:01:46,755 مارتن جليسون", هدف مهمتنا" 29 00:01:46,822 --> 00:01:50,392 رئيس مهندسي مشروع تطوير "اسلحه في "سنترونيكس 30 00:01:50,460 --> 00:01:54,563 تمهل, هل تقصد ان "سنترونيكس" تحتجز رئيس مهندسيها سجيناً في المبنى الرئيسي؟ 31 00:01:54,631 --> 00:01:56,031 نعم, الى حد كبير 32 00:01:56,099 --> 00:01:59,235 اب "مارتن" حصل على رساله مثيره للأهتمام 33 00:02:01,505 --> 00:02:02,805 .. حسناً 34 00:02:02,873 --> 00:02:07,043 "كل المراسلات التي تتم في "سنترونيكس يتم مراجعتها و إزاله المعلومات الحساسه منها 35 00:02:07,111 --> 00:02:08,712 ... لكن "مارتن" استخدم في هذه الرساله 36 00:02:08,779 --> 00:02:11,014 شفره مورس" .. كلمات قصيره و نقط" كلمات طويله و فواصل 37 00:02:11,082 --> 00:02:13,450 هذا مثير للأعجاب - "الاول على فصله في جامعه "ماساسوتش للهندسه - 38 00:02:13,518 --> 00:02:14,885 .. انه عبقري 39 00:02:14,953 --> 00:02:18,099 لن يدعوني ارحل, "كزينسكي" تم قتله " " انا التالي ارسل المساعده 40 00:02:18,100 --> 00:02:20,058 من هو "كزينسكي"؟ 41 00:02:21,795 --> 00:02:23,162 "مات كزنسكي" 42 00:02:23,229 --> 00:02:27,399 صديق "مارتن" او كان كذلك مات بسكته قلبيه في الـ38 43 00:02:27,467 --> 00:02:28,900 مارتن" يعتقد انه شيء آخر" - نعم - 44 00:02:28,968 --> 00:02:30,702 وهو يعتقد حقاً انه التالي 45 00:02:30,770 --> 00:02:32,703 ماذا عن الشرطه؟ 46 00:02:32,771 --> 00:02:37,608 اذا لم يكن الامر يخص الامن القومي فـ"سنترونيكس" فوق القانون 47 00:02:37,676 --> 00:02:38,943 لا يزال مواطن امريكي 48 00:02:39,011 --> 00:02:42,180 والذي يدير مشروع سري لأكبر مورد للجيش 49 00:02:42,247 --> 00:02:46,517 هيا, تعلم مالذي يحدث لا رسئل شخصيه, ولامكالمات, ومراقبه دائمه 50 00:02:46,585 --> 00:02:47,751 انه هناك 51 00:02:47,819 --> 00:02:50,120 هذا مريع 52 00:02:50,188 --> 00:02:55,152 فتى ذكي في وضع كهذا يستغلونه لأنهم يستطيعون ذلك 53 00:02:55,192 --> 00:02:59,529 لاتنظر الى هكذا, هذا ليس بشأني او ما الذي ممرت به 54 00:02:59,596 --> 00:03:01,664 "هذا بشأن "مارتن 55 00:03:04,568 --> 00:03:08,238 اذاً كيف سنقوم بأقتحام مركز "سنترونيكس" الرئيسي؟ 56 00:03:11,042 --> 00:03:16,613 حسناً, دقيقه و41ثانيه هناك تعديل اخير حتى تصل الى الهدف 57 00:03:16,681 --> 00:03:18,648 .. لا تقلق 58 00:03:18,716 --> 00:03:20,684 تمهل للحظه 59 00:03:20,751 --> 00:03:22,219 مالذي تفعله؟ اين كنت؟ 60 00:03:22,286 --> 00:03:23,754 كان يجب ان تكون هنا منذ ساعه 61 00:03:23,822 --> 00:03:29,200 كنت احضر بعض الاعمال الفنيه من الممكن ان تكون مهتماً بها 62 00:03:30,261 --> 00:03:31,995 .. لا 63 00:03:32,062 --> 00:03:35,700 هذه مختلفه عن التي معنا من اين احضرت هذه؟ 64 00:03:35,701 --> 00:03:35,965 !لن تريد ان تعرف 65 00:03:36,032 --> 00:03:39,332 لكن بخلاف التي معك هذه جديده و موثوقه, يارجل 66 00:03:39,866 --> 00:03:42,501 تشانس", لدينا مشكله" 67 00:03:42,569 --> 00:03:46,705 اقتحام "سنترونيكس" مستحيل ليس هناك مُخطط تفصيلي للمبنى 68 00:03:46,773 --> 00:03:52,578 حرس امني من الدرجه الاولى افضل ما يمكنني فعله هو تفقد البهو 69 00:03:59,986 --> 00:04:04,255 لديهم كميرات تتبع الحركه حساسات كشف حراره 70 00:04:04,323 --> 00:04:05,423 ماسح ترددات عند البوابه 71 00:04:10,427 --> 00:04:13,462 بدون ذكر الحرس المسلح 72 00:04:13,530 --> 00:04:19,860 انهم ليسوا كأمن الاسواق, هؤلا الحرس ضباط جيش مدربين و مسلحين بشكل جيد 73 00:04:19,931 --> 00:04:24,100 لا احد يدخل ذلك المبنى دون ان يعرفوا بشأنه 74 00:04:24,168 --> 00:04:27,036 حسناً, كيف سنفعل هذا؟ 75 00:04:27,103 --> 00:04:29,204 ... حسناً, كنت افكر 76 00:04:29,271 --> 00:04:31,772 هل تتذكر مهمه المصرف التي في "جاكرتا"؟ - نعم - 77 00:04:31,840 --> 00:04:34,307 اذا دخلت المبنى لا يمكنك التحرك دون ان يلاحظك احد 78 00:04:34,375 --> 00:04:36,943 لكن كلما صعدت الى اعلى كلما قل الامن 79 00:04:37,011 --> 00:04:38,712 نقطه عمياء في السطح 80 00:04:38,779 --> 00:04:39,714 صحيح 81 00:04:39,782 --> 00:04:43,285 صور القمر الصناعي, تظهر انه لايوجد كميرات مراقبه في السطح 82 00:04:43,352 --> 00:04:48,389 كل ما عليك فعله هو الهبوط والحصول على مفتاح الباب, وستدخل 83 00:04:48,457 --> 00:04:49,790 .. !مشكله 84 00:04:49,858 --> 00:04:51,325 اي نوع من المشاكل؟ 85 00:04:51,392 --> 00:04:53,460 هل تذكر ذلك الحوار عن عدم وجود كميرات مراقبه في السطح؟ 86 00:04:53,527 --> 00:04:55,128 " نعم " - هناك كميرا في السطح 87 00:04:55,195 --> 00:04:57,863 " !اعذرني " - الصوره التي لدينا مُحدثه - 88 00:04:57,931 --> 00:05:01,133 لقد حصلت عليها للتو, وصدقني هناك بالتأكيد كميرا على السطح 89 00:05:01,201 --> 00:05:04,245 حسناً, اذا كانت واحده فقط يجب ان تكون هناك منطقه عمياء لها 90 00:05:04,303 --> 00:05:05,736 كم من المساحه لديّ؟ 91 00:05:05,804 --> 00:05:10,440 صغيره, حوالي قدمين في الزاويه الشمال-شرقيه للمبنى 92 00:05:10,508 --> 00:05:12,175 اذا لم اهبط على تلك المنطقه ؟ 93 00:05:12,243 --> 00:05:15,311 انذارت, اسلحه .. واشياء سيئه 94 00:05:15,379 --> 00:05:17,746 حسناً, قدمان؟ 95 00:05:17,814 --> 00:05:19,448 يمكنني فعل هذا 96 00:05:45,637 --> 00:05:47,771 حسناً, لقد فعلتها 97 00:05:51,809 --> 00:05:52,942 " انذار " 98 00:05:53,010 --> 00:05:57,012 " عطل في كميرا السطح رقم3238 " 99 00:05:58,381 --> 00:06:00,615 ارسلي احدهم للتفقد 100 00:06:11,458 --> 00:06:16,127 لديّ سلك مقطوع عند 3238 لكن السطح خالي, انتهى 101 00:06:32,676 --> 00:06:34,476 متجه الى الهدف 102 00:06:34,544 --> 00:06:35,777 " حسناً, اسمع " 103 00:06:35,845 --> 00:06:40,481 تذكر ان الارسال سينفصل حالما تدخل هناك 104 00:06:40,549 --> 00:06:42,416 لن يكون بيننا تواصل 105 00:06:42,484 --> 00:06:44,818 اريد ان تفعل لي معروفاً؟ - ماهو؟ - 106 00:06:44,886 --> 00:06:46,286 لا تمت 107 00:06:46,354 --> 00:06:49,656 سأفعل ما بوسعي, اراك في الخارج 108 00:06:57,000 --> 00:07:07,700 FAHADkt / الترجمه بواسطه fahad.kt22@hotmail.com 109 00:07:07,702 --> 00:07:19,901 تم ضبط التوقيت بواسطة **Abu Moqpel** 110 00:07:20,000 --> 00:07:25,000 # هـدف بـشـري # الموسم الاول - الحلقه السادسه 111 00:07:39,341 --> 00:07:40,641 لا اعلم, لا اعلم 112 00:07:42,942 --> 00:07:46,111 هذا مجرد نقاش, لا تحكمي على انها مجرد فكره 113 00:07:46,179 --> 00:07:49,947 ماذا لو اعدنا التصميم من جديد؟ 114 00:07:50,015 --> 00:07:51,649 لا لا, انتِ محقه 115 00:07:51,716 --> 00:07:53,684 هذا لن ينفع 116 00:08:02,400 --> 00:08:05,400 نايتويل: هل تتحدث الى السمكه مجدداً؟ ^ ^ انا اتسائل 117 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 مارتن جيلسون: ليس خطئي, انها لا ^ ^ تكف عن الحديث 118 00:08:23,409 --> 00:08:25,243 " التحقق من شبكه العين مطلوبه " 119 00:08:25,311 --> 00:08:27,345 هل هناك مشكله؟ 120 00:08:27,413 --> 00:08:29,914 ... لا, فقط نسيت 121 00:08:44,927 --> 00:08:47,294 هل يمكنني مساعدتك؟ 122 00:08:47,362 --> 00:08:51,330 "تصرف بشكل طبيعي "مارتن تظاهر ان كل شيء طبيعي 123 00:08:51,398 --> 00:08:53,365 من انت؟ 124 00:08:53,433 --> 00:08:54,600 "انا "كيستوفر تشانس 125 00:08:54,667 --> 00:08:56,434 اباك استخدمني لأخرجك من هنا 126 00:08:56,502 --> 00:08:59,003 لا تنظر اليّ انهم يراقبوننا 127 00:09:03,406 --> 00:09:05,440 "ليلى" 128 00:09:05,508 --> 00:09:08,147 اطلب من ابي المساعده, ويرسل لي بواب؟ 129 00:09:08,215 --> 00:09:09,782 مالذي كنت تتوقعه؟ 130 00:09:09,850 --> 00:09:12,217 لا اعلم, الـ"اف-بي-اي" وحده من مشاة البحريه 131 00:09:12,285 --> 00:09:14,919 اليس لديك فكره عن صعوبه الدخول الى هذا المبنى؟ 132 00:09:14,987 --> 00:09:16,654 سأتحاشى التفاصل, لم تكن كنزهه 133 00:09:16,721 --> 00:09:21,790 اذا كان هناك شيء يمكن ان يفعله شخص واحد للهرب من هذا المبنى لفكرت به, حسناً؟ 134 00:09:21,858 --> 00:09:22,858 .. شكراً 135 00:09:30,132 --> 00:09:31,333 مالذي تفعله؟ 136 00:09:31,400 --> 00:09:37,704 الطابق ال31 اي حوالي 350قدم الرياح تتجه للشرق بسرعه 30عقد 137 00:09:41,709 --> 00:09:44,844 تمهل , هل هذه مظله؟ 138 00:09:44,912 --> 00:09:47,046 انت لست جاد 139 00:09:48,548 --> 00:09:52,450 ياإلاهي, انت جاد 140 00:09:52,518 --> 00:09:54,386 ماوضع "جليسون"؟ 141 00:09:54,454 --> 00:09:56,955 !مارتن"؟ .. يفقد عقله" 142 00:09:57,023 --> 00:10:01,325 اعتقد ان الحجز يؤثر عليه 143 00:10:01,392 --> 00:10:03,660 مارتن" اهم مصدر في هذا المبنى" 144 00:10:03,727 --> 00:10:08,731 كلما اقترب من انهاء المشروع, كلما زاد جذب انتباه للعالم 145 00:10:12,368 --> 00:10:15,670 مارتن", انت على وشك الفزع" اريدك ان تهدأ قليلاً 146 00:10:15,737 --> 00:10:20,107 .. حسناً, لا اعتقد انه من المنطقي ان تطلب من شخص 147 00:10:20,175 --> 00:10:23,500 ان يقفز من المبنى, وتنتظر منه ان يهداء 148 00:10:23,511 --> 00:10:24,811 عادل جداً 149 00:10:24,879 --> 00:10:27,547 لماذا لا تخبرني كيف دخلت الى هذه الفوضي؟ 150 00:10:27,615 --> 00:10:29,081 ... حسناً 151 00:10:29,149 --> 00:10:32,117 قبل عده شهور كان هناك انهيار مستشفى "في "مندلاي, بورما 152 00:10:32,185 --> 00:10:33,484 مات 121شخص 153 00:10:33,552 --> 00:10:36,253 السياسيون كان يعتقون انه يحوي ثوار 154 00:10:36,321 --> 00:10:39,055 بالتأكيد نفوا اي تورط بالامر 155 00:10:39,122 --> 00:10:40,689 ادعوا انها كانت حادثه 156 00:10:40,756 --> 00:10:42,523 لكني اعرف انهم كذبوا 157 00:10:42,591 --> 00:10:45,059 لأنه كانت هناك اثار سلاح 158 00:10:45,127 --> 00:10:49,896 كيف عرفت؟ - "لاني انا من صنعه انه "مدفع-بلازمي - 159 00:10:49,963 --> 00:10:56,301 "انا و "كزنسكي" ذهبنا الى "فيفيان كوكس اردنا ان نعرف كيف حصل اعدائنا على السلاح, صحيح؟ 160 00:10:56,369 --> 00:10:59,604 بعد يومين "كزنسكي" سقط ميتاً 161 00:10:59,672 --> 00:11:02,073 لكنك لازلت حياً 162 00:11:02,141 --> 00:11:07,343 نعم, هناك مشروك بالاسفل قيمته 4بلايين دولار وهي تحتاجني لأنهائه 163 00:11:07,411 --> 00:11:08,677 حاولت المغادره 164 00:11:08,745 --> 00:11:15,216 قالوا لي انهم يحاولون حمايتي, لذا اوقفوا امكانيه تنقلي وقطعوا كل الاتصالات معي 165 00:11:15,283 --> 00:11:16,917 لقد كنت سجيناً منذ ذلك الحين 166 00:11:16,985 --> 00:11:18,218 لكنك لازلت تقوم بعملك 167 00:11:18,285 --> 00:11:23,689 فكرت بأن اكسب بعض الوقت, حتى اجد طريقه لطلب المساعدة 168 00:11:23,757 --> 00:11:25,892 المساعده هنا, اجلس 169 00:11:25,959 --> 00:11:28,261 ربما تريد ان تغلق اذنيك 170 00:11:35,100 --> 00:11:38,101 سيد."كرييس", لدينا مشكله 171 00:11:44,274 --> 00:11:46,376 خذ ضع هذه 172 00:11:46,443 --> 00:11:48,311 ارسلي الحرس الى الاعلى 173 00:11:48,379 --> 00:11:49,812 "لكن اخبريهم الا يؤذو "مارتن 174 00:11:49,880 --> 00:11:53,282 لدينا النداء الرابع في الطابق 31 احتماليه وجود دخيل 175 00:12:00,122 --> 00:12:01,122 .. لا 176 00:12:12,828 --> 00:12:16,929 ارسلي المزيد من الرجال, واغلقي كل شي فوق الطابق الـ15 177 00:12:16,930 --> 00:12:18,998 المستوى الثاني من الامن غرفه 3101 178 00:12:19,066 --> 00:12:20,500 المظله ثُقبت 179 00:12:20,567 --> 00:12:22,968 "يبدوا اننا سنتبع الخطه "بي 180 00:12:23,036 --> 00:12:24,970 ماذا .. ياإلاهي 181 00:12:25,038 --> 00:12:26,838 ماهي الخطه "بي"؟ 182 00:12:26,906 --> 00:12:28,607 الدرج - الدرج؟ - 183 00:12:28,674 --> 00:12:33,444 لا يبدوا انك تفهم الامر, هذا المكان كمصيده فئران ضخمه 184 00:12:33,512 --> 00:12:36,981 لديهم اقفال الكترونيه في كل الابواب, وهناك كميرا في كل زاويه 185 00:12:37,049 --> 00:12:38,182 "مارتن" - ماذا؟ .. ماذا؟ - 186 00:12:38,250 --> 00:12:39,917 كل فكرت يوماً بقوه بدون كافين!؟ 187 00:12:43,355 --> 00:12:45,389 ماهذا؟ 188 00:12:50,395 --> 00:12:53,529 ارجوك اخبرني ان هذا صغير على ان يكون جسد 189 00:13:02,872 --> 00:13:07,474 يارجل, هذا الامر يبدو انه تعقد اكثر 190 00:13:07,541 --> 00:13:13,478 اسلحه "سنترونيكس" استخدمت في مستشفي " " في "بروما", "مارتن" يعرف اكثر مما يجب, الحرس وجدونا 191 00:13:13,546 --> 00:13:15,914 " يجب ان نتبع الطريقه الصعبه " 192 00:13:15,981 --> 00:13:22,251 انشر الجميع في الطابق 29, 30و 31 اريدهما بين يدي في خلال ساعه 193 00:13:22,319 --> 00:13:26,322 هناك شيء بشأن ذلك البواب لقد وصل الى "مارتن" بسهوله 194 00:13:26,389 --> 00:13:29,391 "اعطيني صوره من مكتب "مارتن 195 00:13:37,767 --> 00:13:40,401 وجهه محجوب في كل لقطه 196 00:13:40,469 --> 00:13:44,704 انه يعلم تماماً مالذي يفعله 197 00:13:44,772 --> 00:13:45,705 نعم 198 00:13:47,508 --> 00:13:49,342 وانا كذلك 199 00:13:53,279 --> 00:13:55,513 وضحي هذه الصوره 200 00:13:55,581 --> 00:13:58,316 اريد ان اعرف من هو 201 00:14:08,057 --> 00:14:13,827 الحاسوب يوضح صورته, لن يطول الوقت 202 00:14:15,863 --> 00:14:18,363 لقد فقدنا كميرا في الطابق الـ30 203 00:14:18,431 --> 00:14:21,367 و الـ29 ايضاً 204 00:14:21,434 --> 00:14:22,535 الى اين يأخذ "مارتن"؟ 205 00:14:22,602 --> 00:14:26,204 الطوابق 28, 29 و 30 تُجهز لأستضافه وحده الصناعات البحريه 206 00:14:26,272 --> 00:14:30,240 لقد انهوا البناء قريباً, كمرات المراقبه غير متموضعه, انهم يحاولون كسب الوقت 207 00:14:30,308 --> 00:14:33,344 اعرضي الصور الحراريه 208 00:14:33,412 --> 00:14:38,380 فعّلي انذار الحريق في كل الادوار وراقبي كل المخارج 209 00:14:38,448 --> 00:14:41,249 لقد فعلوا انذار الحريق لإخلاء المبنى 210 00:14:41,317 --> 00:14:42,784 تلك التي هناك انها كاشفات حراريه 211 00:14:42,852 --> 00:14:45,187 هناك حوالي 30دور بيننا وبين المدخل الرئيسي 212 00:14:45,254 --> 00:14:46,554 لا سلالم , لا مصاعد 213 00:14:46,622 --> 00:14:50,000 خلال دقائق سنكون الجسمان الوحيدان الدافئان 214 00:14:50,160 --> 00:14:52,898 النظام صعب لا يمكن ايقافه 215 00:14:52,966 --> 00:14:55,737 لنوقفه لابد انه هناك زر اقفال في مكان ما 216 00:14:55,804 --> 00:14:56,739 زر اقفال؟ 217 00:14:56,807 --> 00:15:00,940 انه مكان يحوي اكثر مشاريع الدوله سريه 218 00:15:01,011 --> 00:15:05,080 .. اعني ليس هناك 219 00:15:05,148 --> 00:15:06,414 ماذا؟ 220 00:15:06,482 --> 00:15:11,185 في الحقيق ربما يكون هناك زر اقفال 221 00:15:11,253 --> 00:15:13,153 لدينا دخيل 222 00:15:13,221 --> 00:15:16,423 نحن نجري بحث عنه لكن مهما يكن لقد قتل بعض الحراس 223 00:15:16,490 --> 00:15:18,424 "ويخطط للهرب بـ"جليسون 224 00:15:18,492 --> 00:15:20,492 كيف سمحت لهذا بالحدوث؟ 225 00:15:20,560 --> 00:15:23,661 "لقد حذرتك "مارتن" خطر كـ"كزنسكي 226 00:15:23,729 --> 00:15:28,199 كزنسكي" كان مفتعل مشاكل, "مارتن" اذكى" من ذلك سيعود اليك 227 00:15:28,266 --> 00:15:32,369 دعيني اسألك شيئاً "فيفيان", هل انت مستعده للمقامره بالشركه على هذا؟ 228 00:15:32,436 --> 00:15:36,100 لقد فعلت هذا من قبل, اريده بقطعه واحده 229 00:15:36,174 --> 00:15:39,210 هذا الدخيل هو المشكله, حلها 230 00:15:42,113 --> 00:15:43,747 " مخرج الحرائق من هنا " 231 00:15:43,814 --> 00:15:45,382 " ابقوا هادئين وامشوا بأتجاه المخرج " 232 00:15:48,652 --> 00:15:53,488 المشروع الذي كانت "فيفيان" تبقيني اعمل عليه انه موجات موجهه عاليه القدره 233 00:15:53,555 --> 00:15:56,323 يمكنك توجيهه على جبل وسيخترق الصخور 234 00:15:56,391 --> 00:15:58,592 انه يدمر كل شيء داخله - صحيح - 235 00:15:58,660 --> 00:16:04,263 هذا يبدو فوضوي, لكن اذا تمكنت من فتحه ربما اتمكن من 236 00:16:04,331 --> 00:16:08,533 تعطيل المعلومات الامنيه في الاجهزه و اغلاق كل شيء 237 00:16:08,600 --> 00:16:10,501 اذاً, اين هذا السلاح؟ 238 00:16:10,569 --> 00:16:14,438 انه نوعاً .. انه في الغرفه السوداء 239 00:16:16,908 --> 00:16:19,475 اعتقد انه يمكنني معرفه الدخيل الان 240 00:16:19,543 --> 00:16:22,077 سأبحث هذه الصوره في قاعده بيانات "الـ"اف-بي-اي" و الـ"انتربول 241 00:16:28,216 --> 00:16:33,955 اذا كان "مارتن" يريد ايقاف "سنترونيكس" عن بيع الاسلحه للدكتاتورين 242 00:16:34,022 --> 00:16:35,256 لاعجب انهم يريدون قتله 243 00:16:35,324 --> 00:16:36,524 انه كـ"جاكرتا" تماماً 244 00:16:36,591 --> 00:16:39,393 نعم, ما يعين انه يجب ان نجد طريقه آخرى لأخراجه من هناك 245 00:16:39,460 --> 00:16:42,195 اعتقد انه يجب علينا "ان نستخدم خطه "العمه لندا 246 00:16:42,263 --> 00:16:43,630 العمه لندا"؟" 247 00:16:43,698 --> 00:16:45,665 "نعم, "العمه لندا 248 00:16:45,733 --> 00:16:47,132 تعلم, نداء سلاح الفرسان؟ 249 00:16:47,200 --> 00:16:49,701 "نداء سلاح الفرسان, هو "العم دان 250 00:16:49,769 --> 00:16:53,137 الا اذا كان الجو عاصف "يطلقون عليه "سجن بوسطن 251 00:16:53,204 --> 00:16:58,975 لايهم, اب "مارتن" قال ان العملاء قالوا له ان الطريقه الوحيده للدخول هي بأسباب امن قومي 252 00:16:59,042 --> 00:17:01,043 صحيح - حسناً - 253 00:17:01,111 --> 00:17:04,780 سنقوم بصنع واحد 254 00:17:16,923 --> 00:17:19,057 انه يعمل 255 00:17:19,125 --> 00:17:21,727 العازل يخفي حرارتنا 256 00:17:24,630 --> 00:17:28,965 " الطابق 29 خالي اذهب الى الـ30 " 257 00:17:30,701 --> 00:17:32,602 ليس هناك طرق عديد للأختفاء عن كاشف الحراره 258 00:17:32,670 --> 00:17:35,604 عاجلاً او اجلاً, سيكتشفون مكاننا 259 00:17:35,672 --> 00:17:38,039 يجب ان نتحرك - نعم - 260 00:17:39,641 --> 00:17:41,742 " إخلاء المبنى اكتمل " 261 00:17:41,810 --> 00:17:42,943 .. اتنظر 262 00:17:43,011 --> 00:17:47,515 لقد اختفوا - مالذي تعنين "تختفوا"؟ .. يجب ان يكون في مكان ما - 263 00:17:47,582 --> 00:17:49,083 جميع الاشخاص الباقين هم الحراس 264 00:17:49,151 --> 00:17:51,886 الطوابق المؤمنه تم إخلاؤها, المداخل تم اغلاقها 265 00:17:51,954 --> 00:17:54,021 "لا اعلم اين يأخذ بـ"مارتن 266 00:17:54,089 --> 00:17:56,223 لكنهم ليسوا في الاعلى ولم يخرجوت 267 00:17:56,291 --> 00:17:59,026 مالذي تقولين, هل اختفوا؟ 268 00:18:03,565 --> 00:18:06,467 هل هذا الطريق نحو الغرفه السوداء؟ 269 00:18:06,534 --> 00:18:10,871 انها 13طابق اسفل, هل تريد الذهاب الى هناك من خلال التهوئه؟ 270 00:18:10,939 --> 00:18:14,808 كنت اريد القفز من الطابق الـ31 لكن هذا لم ينفع ياصديقي 271 00:18:14,876 --> 00:18:17,144 رائع 272 00:18:20,815 --> 00:18:23,316 اعرف كيف اقوم بهذه اللعبه, ياصاح 273 00:18:23,384 --> 00:18:28,722 لكن انت لست متأكد جداً 274 00:18:28,789 --> 00:18:32,659 لقد كنت شرطياً لـ20عاماً, اعتقد اني اعرف كيف تجري الامور 275 00:18:32,727 --> 00:18:37,098 اذا احترموا صلاحيتي ستكون بخير 276 00:18:37,166 --> 00:18:38,766 حسناً, هذه هي الخطه 277 00:18:38,834 --> 00:18:42,803 "ستدخل هناك وتعطي تلميحات ان "سنترونيكس "تبيع اسلحه لـ"بورما 278 00:18:42,871 --> 00:18:45,239 و العميل سيذهب للمبنى لتفقد ذلك 279 00:18:45,307 --> 00:18:48,442 "عندها "تشانس" و "مارتن سيخرجون بسلام 280 00:18:48,510 --> 00:18:50,945 هل اخبرتك من قبل كم اكره السجن؟ 281 00:18:53,382 --> 00:18:55,683 هلا اعدت هذه كما كانت؟ 282 00:18:55,751 --> 00:18:58,486 دعني اقول هذا صراحتاً, انا اكرهه جداً 283 00:18:58,554 --> 00:19:03,222 اذا فسد هذا المخطط لسبب ما وذهبت للسجن 284 00:19:03,290 --> 00:19:07,860 يارجل, اقسم ان مهمتي في الحياه ... ستكون 285 00:19:07,928 --> 00:19:09,629 نعم نعم, فهمت هذا 286 00:19:09,697 --> 00:19:12,432 ضع الاصفاد 287 00:19:15,503 --> 00:19:23,343 انظر, انت تحت الحمايه المحليه, بعد ان نفعل هذا سأخرجك بنفسي من الباب الامامي 288 00:19:28,549 --> 00:19:30,183 .. شكراً 289 00:19:31,919 --> 00:19:32,852 "المحقق."بتلر 290 00:19:32,920 --> 00:19:35,121 نعم, انا هو 291 00:19:35,189 --> 00:19:37,923 "انا العميل."فوتس - سعيد بلقائك - 292 00:19:40,227 --> 00:19:42,628 تعال 293 00:19:42,696 --> 00:19:46,098 لدينا شخصان يصدرون اشارات حراريه في هذا المبنى 294 00:19:46,166 --> 00:19:48,667 لكن الماسح الحراري لايمكنه رؤيتهم 295 00:19:48,735 --> 00:19:51,537 كيف يجعلون الاشاره الحراريه مخفيه؟ 296 00:19:57,911 --> 00:19:59,913 .. التهوئه 297 00:19:59,980 --> 00:20:02,782 انها معزوله, اليس كذلك؟ 298 00:20:02,850 --> 00:20:07,554 اعرضي مخطط انابيب التهوئه في المبنى 299 00:20:07,622 --> 00:20:10,590 و افتحي الحواجز 300 00:20:12,192 --> 00:20:16,362 هناك حبل معلق, يجب ان يقودنا الى الغرفه السوداء 301 00:20:34,178 --> 00:20:36,446 هل انت بخير؟ 302 00:20:47,691 --> 00:20:49,858 تعال - ماذا, اقفز؟ - 303 00:20:49,925 --> 00:20:53,094 نعم, انه ليس سئ كما يبدو 304 00:20:54,630 --> 00:20:58,332 حسناً, لن اكذب عليك هذا ليس شيء جيد لكن ليس لدينا خيار 305 00:20:58,399 --> 00:21:00,100 ..لا 306 00:21:00,168 --> 00:21:01,434 لا لا لا 307 00:21:01,502 --> 00:21:03,036 لا استطيع - يمكنك فعلها - 308 00:21:03,104 --> 00:21:05,104 فقط استعد وافعلها 309 00:21:05,172 --> 00:21:07,106 لاتفكر كثيراًً 310 00:21:07,173 --> 00:21:10,309 "لحظه رائعه لقول "لاتفكر كثيراً 311 00:21:10,377 --> 00:21:12,144 حسناً حسناً 312 00:21:12,211 --> 00:21:14,046 لاتفكر كثيراً .. لاتفكر كثيراً 313 00:21:14,113 --> 00:21:15,447 "مارتن" 314 00:21:15,515 --> 00:21:16,481 هيا 315 00:21:16,549 --> 00:21:20,085 حسناً, ها نحن ذا 316 00:21:20,153 --> 00:21:22,387 تمن لي الحض 317 00:21:37,503 --> 00:21:38,703 .. هيا 318 00:21:50,847 --> 00:21:52,581 هل رأيت ذلك؟ - نعم - 319 00:21:52,649 --> 00:21:54,450 هل رأيت ما فعلته؟ .. لقد كان رائعاً 320 00:21:54,518 --> 00:21:55,451 صحيح؟ 321 00:22:00,957 --> 00:22:03,592 هل ستتقيأ؟ - ربما افعل - 322 00:22:05,294 --> 00:22:06,261 انا بخير 323 00:22:06,329 --> 00:22:08,163 حسناً, لنذهب 324 00:22:08,231 --> 00:22:09,965 نعم 325 00:22:10,033 --> 00:22:13,272 في الشمال-غربي من الانابيب ضع الرجال هناك ليخرجوهم 326 00:22:13,340 --> 00:22:18,243 خلال 7الاف قدم من انابيب التهوئه؟ رجالك لايمكنهم البحث بسرعه كافيه 327 00:22:18,311 --> 00:22:22,008 اذا مالذي تقترحين؟ .. نجلس هنا وننتظر خروجهم؟ 328 00:22:22,148 --> 00:22:24,683 اضهري الصوره الحراريه - حاضر سيدتي - 329 00:22:26,752 --> 00:22:30,187 العازل في تلك الانابيب ربما يكون يخفي اشارتهم 330 00:22:30,255 --> 00:22:31,788 لكن ليس بشكل مثالي, لازالوا يطلقون اشارات حراريه 331 00:22:31,856 --> 00:22:37,192 كلما عبروا خلال غرفه يسببوا اختلال طفيف في درجه الحراره 332 00:22:37,260 --> 00:22:38,726 التحليل الحراري 333 00:22:38,794 --> 00:22:40,994 كل المساحات, كل المناطق 334 00:22:41,062 --> 00:22:43,130 رسم بيانات التحليل الحراري 335 00:22:43,198 --> 00:22:47,667 عرفيّ كل الغرف التي فوق المعدل, ابدئي الان 336 00:22:47,735 --> 00:22:49,239 " التحليل الحراري مُفعل " 337 00:22:49,307 --> 00:22:52,581 " تأهب " 338 00:22:55,252 --> 00:22:58,520 فهمت انك تملك معلومات عن بيع اسلحه غير قانوني 339 00:22:58,588 --> 00:23:01,590 "يجري في "سنترونيكس 340 00:23:01,658 --> 00:23:04,426 .. نعم 341 00:23:04,493 --> 00:23:08,062 مُشتري قدم اليّ يبحث عن نوع من المدفعيه الثقيله 342 00:23:08,130 --> 00:23:09,831 التي لا يمكنك الحصول عليها في السوق المفتوحه 343 00:23:09,898 --> 00:23:13,869 انت تعلم هذه الشياء ليس لها وجود لكن المفاجئه 344 00:23:13,937 --> 00:23:20,313 .. هذا الشاري اخرج شيك من حكومه - "بورما" - 345 00:23:20,381 --> 00:23:22,716 "نعم, ونعلم بشأن بيع "المدفع-البلازمي 346 00:23:22,784 --> 00:23:25,488 تعلمون؟ 347 00:23:25,556 --> 00:23:29,231 هذا ليس سراً ان "سنترونيكس" تفعل اشياء لا يجدر بها فعلها 348 00:23:29,299 --> 00:23:32,700 المشكله الوحيد ان لا احد سيفتح تحقيقاً بدون دليل موثوق 349 00:23:32,701 --> 00:23:36,182 كصور لـ"فيفيان كوكس" تلعب القولف مع الشرير 350 00:23:36,250 --> 00:23:39,855 هذه مجرد شهاده لن تفيدنا بشيء, هذا ليس حتى قريب مما نريد 351 00:23:42,495 --> 00:23:43,528 اعذرني 352 00:23:49,867 --> 00:23:52,235 لقد جرى الامر كالسحر 353 00:23:52,303 --> 00:23:54,569 افتح القيد, ياصاح - ماذا عن "تشانس"؟ - 354 00:23:54,637 --> 00:23:57,239 الطرقه الوحيده لأخراجهم, هي بأخذ العمالاء هناك 355 00:23:57,306 --> 00:23:59,574 افتح القيد .. وإلا فعلت 356 00:24:05,814 --> 00:24:07,981 هذه هي الغرفه السوداء 357 00:24:08,049 --> 00:24:10,584 قل لي الاخبار الجيده 358 00:24:10,651 --> 00:24:15,721 هناك فقط كميرا واحده بجانب فتحه التهوئه نظام انذار, كاشف ليزري على كل الارضيه 359 00:24:15,788 --> 00:24:18,489 ايّ شيء يتلامس معه يطلق الانذار 360 00:24:18,557 --> 00:24:22,925 مالذي تفكر به؟ - افكر اني سأحتاج هاتفك - 361 00:24:25,928 --> 00:24:28,062 .. من فضلك 362 00:24:28,130 --> 00:24:29,164 حسناً 363 00:25:04,062 --> 00:25:06,429 !"ليلى" 364 00:25:08,599 --> 00:25:11,602 لاعليك 365 00:25:20,277 --> 00:25:22,678 على مهلك, على مهلك 366 00:25:22,746 --> 00:25:24,881 .. انا عالق 367 00:25:29,119 --> 00:25:30,720 انا بخير 368 00:25:31,087 --> 00:25:32,620 انت تسرب - ماذا؟ - 369 00:25:32,688 --> 00:25:34,322 جيبك 370 00:25:36,424 --> 00:25:38,725 !تباً 371 00:25:40,828 --> 00:25:42,128 احضرت سمكه؟ 372 00:25:42,196 --> 00:25:45,598 نعم, لقد دمروا حوضها المائي انها معي منذ حوالي سنه 373 00:25:45,665 --> 00:25:49,634 لم يكن من الصائب ان اتركها هناك - لديها اسم, اليس كذلك؟ - 374 00:25:49,702 --> 00:25:53,404 ماذا؟ .. لا ليس لديها اسم !انها سمكه 375 00:25:55,073 --> 00:25:58,441 "انه "ميرديث 376 00:26:00,244 --> 00:26:03,913 ... ذلك هو السلاح, ونحن 377 00:26:03,980 --> 00:26:07,049 كيف ستصل اليه, دون ان تشغل الانذار؟ 378 00:26:09,500 --> 00:26:12,253 .. هل تعلم انك اذا سقطت 379 00:26:12,321 --> 00:26:14,888 "مارتن" 380 00:26:14,956 --> 00:26:16,823 حسناً, آسف 381 00:26:16,891 --> 00:26:18,958 هل انت بخير؟ 382 00:26:21,228 --> 00:26:22,762 انتظر 383 00:26:25,498 --> 00:26:27,832 انهم في الغرفه السوداء 384 00:26:27,900 --> 00:26:29,633 عشر رجال, كل مانملك الى ذلك القسم 385 00:26:29,701 --> 00:26:30,801 "لا احد سيؤذي "مارتن 386 00:26:30,869 --> 00:26:34,404 سيدة."كوكس" نحن نتراجع الان 387 00:26:34,472 --> 00:26:39,008 المستوى الامني الثاني تم تحديد مكان الدخيل 388 00:26:39,076 --> 00:26:41,010 انت, وانت 389 00:27:02,928 --> 00:27:05,195 اذاً, كم بقي لديك من الوقت حتى تنهي صنع هذه؟ 390 00:27:05,263 --> 00:27:08,064 لقد كنت اماطلهم لكن, اسبوع ربا اسبوعين 391 00:27:08,132 --> 00:27:10,800 لديك عشر دقائق 392 00:27:10,868 --> 00:27:13,302 خذ, امسك هذا 393 00:27:13,370 --> 00:27:18,006 انت على وشك ان تكون مهندساً 394 00:27:20,309 --> 00:27:23,210 يجب ان نتحدث 395 00:27:23,278 --> 00:27:25,612 اخبرتك ان الامر سيؤل الى هذا 396 00:27:25,680 --> 00:27:31,117 مارتن جيلسون" مستقبل هذه الشركه" لذا اترك التّكبر واعطني بعذ الخيارات 397 00:27:31,185 --> 00:27:34,386 خيارات؟ ..خياراتك بسيطه 398 00:27:34,454 --> 00:27:36,888 احمي الشركه, او اخسريها 399 00:27:41,827 --> 00:27:44,095 افعل ما يجب عليك فعله 400 00:27:44,162 --> 00:27:47,397 سأكون في مكتبي اخبرني عندما تنتهي 401 00:27:57,073 --> 00:27:58,907 هذا كان وزير الدفاع 402 00:27:58,975 --> 00:28:03,778 اوامري هذي احتجاز مشتبهك هنا حتى ننتهي من التحقيق 403 00:28:03,845 --> 00:28:06,046 وزير الدفاع؟ .. كيف علم بهذا؟ 404 00:28:06,114 --> 00:28:09,415 "هذا ما يحدث عندما تتطفل على "سنترونكس 405 00:28:09,483 --> 00:28:10,950 المكتب العام سيهتم به 406 00:28:11,018 --> 00:28:13,353 الاعمال الورقيه ستأخذ حوالي ساعه - تمهل - 407 00:28:13,420 --> 00:28:16,889 هذا الرجل مخبري انا, هل تقول لي انك ستأخذه مني؟ 408 00:28:16,957 --> 00:28:18,157 لازالت لديّ قضيه انهيها 409 00:28:18,225 --> 00:28:20,659 آسف, لكن هذا الامر اتى من اعلى 410 00:28:20,727 --> 00:28:25,163 اذا لم يأتي بدليل مفيد خلال 15دقيقه فسيخرج الامر من يدي 411 00:28:25,230 --> 00:28:26,797 هل تريد دليل مفيد؟ 412 00:28:26,865 --> 00:28:28,499 سأعطيك دليل مفيد 413 00:28:28,566 --> 00:28:30,333 نعم, ماهو؟ 414 00:28:30,401 --> 00:28:32,402 نعم, ماهو؟ 415 00:28:32,470 --> 00:28:34,771 "انت تعلم بشأن "بورما - نعم اعلم - 416 00:28:34,838 --> 00:28:37,840 هل تعلم بشأن الخطف؟ 417 00:28:37,908 --> 00:28:42,677 ياصاح, البوروميين كانو سعدا جداً بالصفقه حتى انهم قرروا الحصول على الرجل 418 00:28:42,745 --> 00:28:47,515 "لقد استأجروا احدهم, ليقتحم "سنترونكس "ليخطف "مارتن جيلسون 419 00:28:47,582 --> 00:28:49,616 هل هذه حقيقه؟ 420 00:28:49,684 --> 00:28:51,084 نعم 421 00:28:51,152 --> 00:28:53,019 ومتى حدث هذا؟ 422 00:28:53,087 --> 00:28:54,954 .. انه يحدث 423 00:28:55,022 --> 00:28:57,156 .. اليوم 424 00:28:57,224 --> 00:29:00,392 في هذه اللحضه, ياصاح 425 00:29:03,762 --> 00:29:07,098 الدرج 426 00:29:11,937 --> 00:29:13,871 هل تعلم مالمضحك؟ 427 00:29:13,939 --> 00:29:20,243 عندما بدأت هنا "فيفيان" اعتادت على مضايقتي بشأن بقائي اعمل طوال الوقت, لكني لم اسمع لها ابداً 428 00:29:20,311 --> 00:29:22,545 هذا العمل ممتع لي 429 00:29:22,612 --> 00:29:27,782 حتى بعد كل هذه الفوضى, اجد نفسى وانا مستغرقاً بالتفكير بحل مشاكل تصاميمها 430 00:29:27,850 --> 00:29:29,017 اليس هذا جنونياً؟ 431 00:29:29,084 --> 00:29:33,522 لايمكنني التوقف عن خدمتها 432 00:29:33,590 --> 00:29:40,829 الرؤساء مثلها يستولون على اشخاص بقدرات استثتائيه يعطونهم هويه, ويقدموا لهم الهدف 433 00:29:40,897 --> 00:29:44,566 يتلاعبون بهم ويحرفون كل ما هو جيد بهم 434 00:29:44,634 --> 00:29:46,301 كان لديّ رئيس هكذا 435 00:29:46,369 --> 00:29:47,802 حقاً؟ 436 00:29:47,870 --> 00:29:51,272 هل هو من نوع الرؤساء الذين يحبسونك ويحاولون قتلك؟ 437 00:29:51,339 --> 00:29:53,774 كان مركزاً على الجزء الثاني من المشكله 438 00:29:55,076 --> 00:30:01,715 اذاً, ماذا فعلت؟ - هربت, غيرت اسمي وبدأت من جديد - 439 00:30:03,484 --> 00:30:05,552 ماذا؟ - لاشيء - 440 00:30:05,620 --> 00:30:09,022 فقط لا اتخيل ان شخص مثلك يهرب من اي احد 441 00:30:09,090 --> 00:30:12,826 !لم تقابل رئيسي القديم 442 00:30:18,766 --> 00:30:19,866 ... الباب الخارجي 443 00:30:19,934 --> 00:30:21,534 بالتأكيد علموا اننا هنا 444 00:30:27,308 --> 00:30:29,776 الوقت ينفذ منا, يجب ان نشغهله الان 445 00:30:29,844 --> 00:30:32,145 حسناً حسناً 446 00:30:34,281 --> 00:30:37,883 فعّلي نظام اطفاء الحريق في الغرفه السوداء - ماذا؟ - 447 00:30:39,886 --> 00:30:40,953 لقد سمعتني 448 00:30:41,020 --> 00:30:44,723 "لكنه سُمّي سيقتل "مارتن 449 00:30:44,791 --> 00:30:49,394 هناك رجلان في الاعلى يحاولان تدمير سلاح يمكن ان ينقذ الاف الارواح 450 00:30:49,462 --> 00:30:54,065 لماذا يفعلون ذلك؟ .. لا اعم ولا احتاج الى ذلك 451 00:30:56,133 --> 00:31:00,569 عملنا, وعملك هو حمايه ذلك السلاح 452 00:31:00,637 --> 00:31:03,438 الان فعّليه 453 00:31:03,506 --> 00:31:05,174 .. لا 454 00:31:05,241 --> 00:31:06,308 اعذريني؟ 455 00:31:06,376 --> 00:31:11,246 حسناً, اذاً انا سأفعل 456 00:31:11,313 --> 00:31:14,749 " تفعيل نظام اطفاء الحريق في 10ثواني " 457 00:31:15,884 --> 00:31:18,285 كم من الوقت تعتقد قبل ان يخترقوا ذلك الباب؟ 458 00:31:18,353 --> 00:31:20,420 ذلك الباب؟ .. 10دقائق 459 00:31:24,886 --> 00:31:27,250 لدينا وقت اقل, اقل بكثير 460 00:31:34,977 --> 00:31:37,178 "غرفه التحكم هذا "كرييس 461 00:31:37,245 --> 00:31:41,513 سيد."كرييس", انا العميل."فوتس" مكتب "الـ"اف-بي-اي" في "سان فرانسسكو 462 00:31:41,581 --> 00:31:45,415 وصلتني معلومه ان مبناكم قد يتعرض لخرق امني هذا اليوم 463 00:31:45,483 --> 00:31:47,349 "احدهم لديه النيه لخطف "مارتن جليسون 464 00:31:47,416 --> 00:31:48,483 هل هذه حقيقه؟ 465 00:31:48,550 --> 00:31:52,286 نعم, اعلم ان هذا بعيد الاحتمال المصدر غير موثوق به 466 00:31:52,353 --> 00:31:55,488 لكن بما انه كان لديكم انذار حريق اليوم كان يجب ان اسأل 467 00:31:55,556 --> 00:31:58,358 هل هناك اي شيء يحدث يجب ان نعلم بشأنه؟ 468 00:31:58,425 --> 00:31:59,826 لا, لا شيء 469 00:31:59,893 --> 00:32:03,196 " %اخماد النار 10 " 470 00:32:04,932 --> 00:32:07,800 خذ هذه, اضغط عليها هكذا 471 00:32:07,868 --> 00:32:10,904 " %20 " 472 00:32:12,073 --> 00:32:17,707 " تحذير مستوى سُمّي بعد 20ثانيه " 473 00:32:18,909 --> 00:32:20,776 حسناً, اعتقد اني انتهيت 474 00:32:20,844 --> 00:32:23,311 .. فقط احتاج 475 00:32:23,379 --> 00:32:24,679 الى فتح الزر هنا 476 00:32:24,747 --> 00:32:26,147 .. وحالما افعل 477 00:32:26,215 --> 00:32:29,049 اما ان نُطفى المبنى 478 00:32:29,117 --> 00:32:33,886 او سينفجر بوجوهنا, ويقتلنا 479 00:32:37,557 --> 00:32:39,258 .. هل تعلم مالذي يمكن ان 480 00:32:44,373 --> 00:32:46,840 الى كل المواقع اجيبوا اذا كنتم تستلمون 481 00:32:46,908 --> 00:32:48,274 هل لدينا اي شيء؟ 482 00:32:48,342 --> 00:32:52,576 لدينا خدمتان مساندتان خطّا هاتف و حاسوب شخصي 483 00:32:52,644 --> 00:32:54,979 غير ذلك لا شيء 484 00:33:05,200 --> 00:33:07,400 " ايجاد تطابق " 485 00:33:11,729 --> 00:33:19,234 "لقد حادثت للتو رئيس حرس "سنترونيكس انه لا يعلم بأي عمليه اختطاف داخل المبنى 486 00:33:19,302 --> 00:33:23,600 لكن بعدها ونحن نتحدث فقدت الاتصال حاولت مجدداً 487 00:33:23,610 --> 00:33:29,376 بعدها استلمت هذه, انه تحذير من الامن القومي 488 00:33:29,443 --> 00:33:31,010 مبنى "سنترونكس" الرئيسي اظلم 489 00:33:31,078 --> 00:33:34,913 وتم توكيلي لمعرفه السبب 490 00:33:34,981 --> 00:33:40,818 يبدوا ان شهادتك تم الانتهاء منها انه تحت تصرفك 491 00:33:45,357 --> 00:33:48,158 يارجل, لنرحل من هنا 492 00:34:01,104 --> 00:34:04,738 هل انت متأكد ان هذه فكره جيده؟ اعتقدت انك قلت ان هذا الرجل خطر 493 00:34:04,805 --> 00:34:07,706 وانا كذلك 494 00:34:17,416 --> 00:34:19,450 حسناً, لقد نجحت 495 00:34:19,517 --> 00:34:22,318 لا مزيد من اجهزه الاحساس الحراري, وكذلك الاقفال 496 00:34:22,386 --> 00:34:24,321 هناك فرصه للقتال اذا خرجنا من هذه الغرفه - نعم - 497 00:34:31,930 --> 00:34:34,031 رائع, هذا هو المخرج الوحيد 498 00:34:34,099 --> 00:34:37,200 مالذي ستفعل؟ 499 00:34:37,268 --> 00:34:41,302 "هل هناك فرصه ان يكون هذا "مدفع-بلازمي هل هو كذلك؟ 500 00:34:54,180 --> 00:34:57,181 ادخل هناك 501 00:35:13,163 --> 00:35:14,631 .. الا يمكننا فقط 502 00:35:14,698 --> 00:35:16,332 ان نستعمل الدرج؟ 503 00:35:16,400 --> 00:35:17,733 انه مؤمن, تعال هنا 504 00:35:17,801 --> 00:35:19,669 اتي اين؟ - داخل الحلقه - 505 00:35:19,736 --> 00:35:22,504 ماذا؟ - هيا ادخل - 506 00:35:22,572 --> 00:35:26,574 حسناً, هل تعلم ماذا؟ لا اعتقد انها فكره جيده 507 00:35:26,642 --> 00:35:29,900 يمكنك فعلها - انا اثقل بكثير عما ابدو عليه انا سمين حقاً - 508 00:35:29,901 --> 00:35:30,912 ستكون بخير 509 00:35:30,979 --> 00:35:32,346 انظر, توقف - توقف - 510 00:35:32,414 --> 00:35:33,748 تحرك - تحرك - 511 00:35:33,815 --> 00:35:35,216 توقف - حسناً, توقف تحرك - 512 00:35:36,318 --> 00:35:39,086 لايمككني فعلها 513 00:35:39,153 --> 00:35:41,154 !حسناً! حسناً 514 00:35:41,221 --> 00:35:42,155 تمهل تمهل, الى اعلى واسفل !لايمكنني فعلها 515 00:35:42,222 --> 00:35:44,157 .. حسناً, اعتقد 516 00:35:44,224 --> 00:35:47,159 .. انه يوخز 517 00:35:47,227 --> 00:35:48,760 لاتنظر لأسفل, لاتنظر لأسفل 518 00:35:48,828 --> 00:35:50,762 ... انت يخير, انت بخير 519 00:35:50,829 --> 00:35:53,130 هل انت متأكد ان هذا آمن؟ 520 00:35:55,668 --> 00:35:58,370 انا بخير, انا بخير 521 00:35:58,437 --> 00:36:00,438 !انا لست بخير 522 00:36:01,739 --> 00:36:04,006 ماذا افعل الان؟ 523 00:36:04,074 --> 00:36:05,207 انتظر, لا 524 00:36:05,275 --> 00:36:06,375 مالذي تفعله؟ 525 00:36:06,442 --> 00:36:09,078 اراك في الاسفل 526 00:37:07,799 --> 00:37:09,699 تشانس"؟" 527 00:37:09,767 --> 00:37:12,935 كل شيء بخير "مارتن" تعال هنا 528 00:37:13,003 --> 00:37:14,536 حسناً, حسناً 529 00:37:14,604 --> 00:37:16,271 خذ 530 00:37:16,338 --> 00:37:20,841 هلا امسكت بـ"ميرديث"؟ 531 00:37:22,977 --> 00:37:24,978 حسناً 532 00:37:31,184 --> 00:37:33,684 شكراً 533 00:37:33,752 --> 00:37:35,285 هل انتِ بخير؟ 534 00:37:39,455 --> 00:37:42,423 الفريق الازرق نحن في الموقع 535 00:37:44,524 --> 00:37:46,325 هل هناك المزيد منهم؟ 536 00:37:53,704 --> 00:37:56,238 لايمكننا الخروج هكذا 537 00:37:56,306 --> 00:37:59,508 ليس بعد 538 00:37:59,576 --> 00:38:02,177 ما هذا؟ 539 00:38:20,094 --> 00:38:21,961 !انا بخير 540 00:38:39,879 --> 00:38:42,181 الـ"اف-بي-اي" ارفعوا ايديكم .. توقفوا 541 00:38:42,248 --> 00:38:43,882 ابقوا حيث انتم - لامشكله - 542 00:38:43,950 --> 00:38:46,617 لاتتحرك 543 00:38:46,685 --> 00:38:49,120 هل انت "مارتن جليسون"؟ - نعم, انا هو - 544 00:38:49,188 --> 00:38:50,422 هل هذا الرجل الذي حاول اختطافك؟ 545 00:38:50,489 --> 00:38:52,589 .. ماذا؟ 546 00:38:52,657 --> 00:38:54,090 نعم 547 00:38:54,158 --> 00:38:55,392 هذا هو 548 00:38:55,759 --> 00:38:59,963 كما دمر ايضاً ملايين الدولارات من ملكيه دافعي الضرائب 549 00:39:00,031 --> 00:39:01,465 "انا ممتنه جداً انك بخير "مارتن 550 00:39:01,532 --> 00:39:03,967 لا, اسمع 551 00:39:04,035 --> 00:39:09,539 هذا ليس .. لقد احتجتني هناك لأسابيع وقتلت احد زملائي 552 00:39:09,607 --> 00:39:13,944 ويمكنني اثبات انها تبيع تقنيه خطيره لأعدائنا 553 00:39:14,012 --> 00:39:16,647 لقد استأجرته ليحررني 554 00:39:21,285 --> 00:39:23,088 انا لا اعلم مالذي يحدث هنا 555 00:39:23,156 --> 00:39:27,493 لكن حتى احصل على اجابات اثنانكُما ستأتون معي 556 00:39:27,561 --> 00:39:29,061 "ضعهم في سيارات منفصله "كارنز 557 00:39:29,128 --> 00:39:31,963 سنأخذهم الى قسم وسط المدينه 558 00:39:42,173 --> 00:39:43,573 هل هناك بطانيه؟ 559 00:39:43,641 --> 00:39:46,076 الجو بارد جداً 560 00:39:57,454 --> 00:40:03,190 العميل."كرنز" اين موقعك؟ .. تعال هنا " " فوتس" يبحث عنك وهو غاضب" 561 00:40:03,259 --> 00:40:06,195 حاضر سيدي سأكون هناك حالاً 562 00:40:10,567 --> 00:40:11,934 "خطه "العمه لندا 563 00:40:12,002 --> 00:40:13,069 .. لا 564 00:40:13,136 --> 00:40:15,037 "نداء سلاح الفرسان, يسمى "العم دان 565 00:40:15,105 --> 00:40:18,640 "لا لا, نداء سلاح الفرسان يدعى "العمه لندا "لا اعرف من هو "العم دان 566 00:40:18,708 --> 00:40:22,911 هل تحدثت مع "قريرو" بشأن هذا؟ 567 00:40:22,979 --> 00:40:24,846 ماذا؟ 568 00:40:24,914 --> 00:40:27,081 مالذي قلته؟ 569 00:40:38,796 --> 00:40:43,667 كان يجب عليّ مساعدتك مُسبقاً .. انا آسفه 570 00:40:43,735 --> 00:40:46,770 لابأس, شكراً 571 00:40:46,838 --> 00:40:48,005 من انتِ؟ 572 00:40:48,072 --> 00:40:50,307 "ليلى" 573 00:40:50,375 --> 00:40:52,310 "نايتويل" 574 00:40:52,378 --> 00:40:56,615 انا الشخص الذي يراقب كل تحركاتك للثلاثه شهور الماضيه 575 00:40:56,682 --> 00:40:58,516 لحظه, هل انتِ "نايتويل"؟ - نعم - 576 00:40:58,584 --> 00:41:02,320 تخيلت انك رجل سمين متعرق يضع "تسريحه "ذيل الحصان 577 00:41:02,388 --> 00:41:03,788 لا 578 00:41:03,856 --> 00:41:05,123 لا 579 00:41:06,559 --> 00:41:08,960 "هذا لـ"ميريدث 580 00:41:09,028 --> 00:41:10,495 رائع, شكراً 581 00:41:10,563 --> 00:41:13,298 نعم 582 00:41:13,365 --> 00:41:15,199 سيبقيها دافئه 583 00:41:19,472 --> 00:41:22,475 شكراً 584 00:41:22,542 --> 00:41:25,310 "انا "مارتن 585 00:41:25,378 --> 00:41:26,911 .. اعلم 586 00:41:26,979 --> 00:41:30,682 نعم, بالطبع 587 00:41:30,750 --> 00:41:35,854 عامله في آمن "سنترونكس" اسمها ليلى" ارادت منا ان نعرف انها" 588 00:41:35,922 --> 00:41:39,090 انها ساعدت في البحث عن هويتك 589 00:41:39,158 --> 00:41:40,491 حقاً؟ .. ماذا وجدت؟ 590 00:41:40,559 --> 00:41:43,526 ليس الكثير, نفس معلوماتك القديمه 591 00:41:43,594 --> 00:41:46,329 لكن, ليس هذا ما يزعجني 592 00:41:46,396 --> 00:41:51,500 عندما تم فتح ملفك هناك رساله الكترونيه ولدت مصادفتاً 593 00:41:51,568 --> 00:41:55,270 تحذر احد ما انك بالخارج كأنه نوع من الانذار 594 00:41:55,338 --> 00:41:58,006 الى من كانت الاشاره؟ 595 00:41:58,074 --> 00:42:02,544 هنا تكمن الغرابه, كنت احول تعقب الاشاره 596 00:42:02,611 --> 00:42:06,614 لكنها كانت تعطيني 9مساعدات الكترونيه حول ثلاث قارات 597 00:42:06,682 --> 00:42:12,220 بنفس الطريقه التي علمتني اياها حول اخفاء الاشاره اعني, نفس الطريف تماماً 598 00:42:12,288 --> 00:42:14,989 غريب, اليس كذلك؟ 599 00:42:17,992 --> 00:42:20,226 اعطوني دقيقه, ياشباب 600 00:42:26,067 --> 00:42:30,103 حسناً, مالذي يحدث؟ 601 00:42:30,171 --> 00:42:32,405 لقد سمعتني 602 00:42:32,473 --> 00:42:37,879 هناك رجل بالخارج كان يبحث عن "تشانس" منذ فتره 603 00:42:37,947 --> 00:42:40,449 اعتقد انه اقترب خطوه منه 604 00:42:42,118 --> 00:42:43,152 من؟ 605 00:42:45,623 --> 00:42:47,524 رئيسه القديم 606 00:42:47,530 --> 00:42:54,300 FAHADkt / الترجمه بواسطه fahad.kt22@hotmail.com تم ضبط التوقيت بواسطة **Abu Moqpel**