1 00:00:08,096 --> 00:00:09,565 ,זה מגוחך 2 00:00:09,566 --> 00:00:11,515 .מריץ אותנו ממקום למקום 3 00:00:11,516 --> 00:00:14,655 תשמע, אם הוא לא יגיע בחמש הדקות הבאות, אנחנו מסתלקים 4 00:00:14,656 --> 00:00:16,617 .לא, הוא יגיע .הוא פשוט מפוחד 5 00:00:16,618 --> 00:00:17,638 .נסה את הקאנולי 6 00:00:17,639 --> 00:00:20,290 אני לא רוצה לנסות .את הקאנולי הארור 7 00:00:20,770 --> 00:00:22,267 לא רציתי לנסות את כדור השומשום 8 00:00:22,268 --> 00:00:24,180 כשהוא הריץ אותנו בכל ,רחבי צ'יינה טאון 9 00:00:24,181 --> 00:00:27,366 או את האמפנדה כשהוא היה .אמור לפגוש אותנו במיסיון 10 00:00:27,367 --> 00:00:30,591 ,עשה כרצונך .כי הקאנולי הוא המלצת היום 11 00:00:30,592 --> 00:00:32,744 אתה יודע, הוא אפילו לא .הסכים לומר לי את שמו 12 00:00:33,090 --> 00:00:35,991 ואז שוב ושוב ושוב .בלי שוטרים, בלי שוטרים 13 00:00:35,992 --> 00:00:37,443 .זו לא התחלה טובה 14 00:00:37,444 --> 00:00:39,451 ?אתה יודע מי אומר דברים כאלה 15 00:00:39,546 --> 00:00:41,146 .פושעים אומרים דברים כאלו 16 00:00:41,147 --> 00:00:42,164 .תסתכל על זה ככה 17 00:00:42,165 --> 00:00:43,395 ,אם כולם היו פונים למשטרה 18 00:00:43,396 --> 00:00:44,782 .לא הייתה לנו עבודה 19 00:00:44,783 --> 00:00:46,175 .הבחור זקוק לעזרתנו .הוא מתוח 20 00:00:46,176 --> 00:00:47,255 .שמעת את קולו 21 00:00:47,256 --> 00:00:50,989 מה ששמעתי היה בחור מבלבל את ,המוח שכולם מנסים להרוג אותו 22 00:00:50,990 --> 00:00:54,427 מהיאקוזה עד למאפיה .הרוסית וכנופיות רחוב 23 00:00:54,881 --> 00:00:57,579 .נשמע לי כמו משוגע פרנואידי 24 00:00:57,580 --> 00:00:58,978 .נשמע לי כמו לקוח 25 00:00:58,979 --> 00:01:00,013 ?מה הבעיה שלך 26 00:01:00,014 --> 00:01:02,396 !כיכר! כיכר 27 00:01:04,089 --> 00:01:05,818 ?אתה מאמין איזה אידיוט 28 00:01:10,885 --> 00:01:12,246 .זה הלקוח שלנו 29 00:01:18,252 --> 00:01:20,278 .הוא תקוע שם ממש טוב 30 00:01:22,256 --> 00:01:23,894 .אני לא יודע, אני לא יודע 31 00:01:24,191 --> 00:01:25,227 .בסדר 32 00:01:26,559 --> 00:01:27,451 .זה לא עובד 33 00:01:27,452 --> 00:01:28,720 .יש דלק על הקרקע !אין לנו זמן 34 00:01:28,721 --> 00:01:30,682 .תחזיק את זה .קדימה, צ'אנס. תזדרז 35 00:01:33,704 --> 00:01:36,585 .בסדר, אל תזוז .בסדר, בסדר. קדימה 36 00:01:37,555 --> 00:01:38,760 .קדימה. אני ארים את רגליו 37 00:01:38,761 --> 00:01:40,063 .אני מחזיק. קדימה 38 00:01:40,064 --> 00:01:41,438 !הם חילצו אותו 39 00:01:50,952 --> 00:01:52,316 .הוא בחיים 40 00:01:52,891 --> 00:01:55,099 אתה עדיין חושב ?שהוא משוגע פרנואידי 41 00:02:01,696 --> 00:02:03,481 ,מלבד פגיעת הראש .הוא במצב יציב 42 00:02:03,482 --> 00:02:05,792 ,אין עצמות שבורות .אין פגיעות פנימיות 43 00:02:05,793 --> 00:02:08,029 ,אנחנו יכולים לשחרר אותו אבל רק למישהו אחראי 44 00:02:08,030 --> 00:02:10,331 .שמסוגל לפקח על מצבו הנפשי 45 00:02:10,338 --> 00:02:11,818 ?מצבו הנפשי 46 00:02:13,041 --> 00:02:16,225 ,עקב פגיעת הראש .היכולות הקוגניטיביות שלו נפגעו 47 00:02:16,226 --> 00:02:17,182 ?נפגעו 48 00:02:17,183 --> 00:02:19,646 הוא סובל ממה שאנו .מכנים אמנזיה נסוגה 49 00:02:19,647 --> 00:02:20,662 .אתה צוחק עלי 50 00:02:20,663 --> 00:02:22,967 הוא לא זוכר שום דבר .שקרה לפני התאונה 51 00:02:22,968 --> 00:02:24,818 אפילו לא ידע למי .להתקשר שיאסוף אותו 52 00:02:24,819 --> 00:02:26,084 ?כמה זמן עד שהוא יחלים 53 00:02:26,085 --> 00:02:29,571 .אין שום תרופה .רק סבלנות, תרפיה 54 00:02:29,668 --> 00:02:32,467 .נזק מוחי הוא בלתי צפוי ,יכול לקחת שעות, שבועות 55 00:02:32,468 --> 00:02:34,801 ,אפילו שנים .עד שזיכרונו יחזור אליו 56 00:02:35,232 --> 00:02:36,615 ?אפשר לדבר איתו 57 00:02:37,398 --> 00:02:38,132 .בטח 58 00:02:38,133 --> 00:02:39,651 .אבל לא הייתי מפתח ציפיות 59 00:02:41,372 --> 00:02:42,313 .אחות 60 00:02:45,686 --> 00:02:47,722 ...היי, מר 61 00:02:50,682 --> 00:02:51,575 .(דו (גם: פלוני 62 00:02:58,774 --> 00:03:01,348 אנחנו חילצנו אותך .מהמכונית הבוערת 63 00:03:01,527 --> 00:03:02,978 .הצלנו את חייך 64 00:03:03,557 --> 00:03:04,596 .חיי 65 00:03:05,370 --> 00:03:06,877 .אני מצטערת שלא זיהיתי אתכם 66 00:03:06,878 --> 00:03:10,154 אני פשוט לא יודע ...מי אתם, כי אני 67 00:03:10,657 --> 00:03:12,161 .לא יודע מי אני 68 00:03:12,162 --> 00:03:14,160 אני לא יודע איפה ,אני גר, אם אני נשוי 69 00:03:14,161 --> 00:03:16,139 .אם אני אוהב ג'לי 70 00:03:16,140 --> 00:03:18,447 למעשה, יודעים מה, אני די .בטוח שאני לא אוהב ג'לי 71 00:03:18,448 --> 00:03:21,941 .אבל תודה שהצלתם את חיי 72 00:03:22,127 --> 00:03:24,094 אז אתה לא יודע מי .מנסה להרוג אותך 73 00:03:24,095 --> 00:03:25,919 ?להרוג אותי ?מישהו מנסה להרוג אותי 74 00:03:25,920 --> 00:03:27,654 .הפיצוץ ההוא לא היה תאונה 75 00:03:27,655 --> 00:03:29,999 .זאת הייתה פצצה במכונית ?פצצה- 76 00:03:30,198 --> 00:03:31,552 ?מישהו ניסה להרוג אותי? מי 77 00:03:31,553 --> 00:03:33,098 קיווינו שתוכל .לעזור לנו עם זה 78 00:03:33,099 --> 00:03:35,407 ?רק רגע. מה אם הם ינסו שוב 79 00:03:35,408 --> 00:03:37,832 .אני זקוק לעזרה .אני זקוק להגנה 80 00:03:39,642 --> 00:03:41,169 .אנחנו מכירים אנשים 81 00:03:49,580 --> 00:03:51,704 - מארק וולי - 82 00:04:04,311 --> 00:04:08,811 תורגם וסונכרן על-ידי rodney_mckay 83 00:04:08,812 --> 00:04:15,811 Extreme חבר צוות wWw.ExtremeSubs.Org 84 00:04:16,224 --> 00:04:17,772 - מטרה חיה - - עונה 2, פרק 5 - 85 00:04:17,773 --> 00:04:19,267 # צפייה מהנה# 86 00:04:23,704 --> 00:04:26,114 .העניין הוא, ג'ון דו 87 00:04:26,185 --> 00:04:27,693 אכפת לך אם אקרא ?".לך "ג'יי.די 88 00:04:28,809 --> 00:04:31,258 .בסדר .בסדר, ג'יי.די- 89 00:04:31,732 --> 00:04:34,685 ...העניין הוא. אמנסיה 90 00:04:34,686 --> 00:04:36,674 .די קשה לזייף בהונאה ארוכה 91 00:04:36,992 --> 00:04:38,325 .תמעד במוקדם או במאוחר 92 00:04:38,326 --> 00:04:39,359 .אני אומר לך את האמת 93 00:04:39,360 --> 00:04:41,028 .אני לא יודע מי אני 94 00:04:41,029 --> 00:04:43,403 ?מי ימציא משהו כזה .פושע- 95 00:04:43,740 --> 00:04:45,221 ,מישהו שבורח ממשהו 96 00:04:45,222 --> 00:04:47,028 מתכוון להתחיל .חיים חדשים איפשהו 97 00:04:48,692 --> 00:04:53,138 עורך-דיני הודיע לי .שאימצתי גבר בוגר לבן 98 00:04:53,160 --> 00:04:54,320 ,כשפטרתי את זה בצחוק 99 00:04:54,321 --> 00:04:57,430 הוא הראה לי כמה ...מסמכים חתומים 100 00:04:57,865 --> 00:04:58,768 .על-ידי 101 00:04:59,132 --> 00:05:00,480 במחיר הסיכון שישמע כאילו אני לא יודעת 102 00:05:00,481 --> 00:05:01,666 ,מה קורה עם החברה שלי 103 00:05:01,667 --> 00:05:04,056 ?מה לעזאזל קורה פה 104 00:05:04,119 --> 00:05:05,991 .את למעשה אפוטרופוס 105 00:05:05,992 --> 00:05:08,155 .טכנית, הוא לא מאומץ 106 00:05:08,156 --> 00:05:10,493 לא, תביני, חשבנו שעדיף להביא את הלקוח 107 00:05:10,494 --> 00:05:12,911 במהירות למקום שבו .הוא ירגיש מוגן 108 00:05:13,127 --> 00:05:15,378 אז הזיוף היה פשוט 109 00:05:15,379 --> 00:05:19,027 הדרך הטובה ביותר לעקוף את .כל הבירוקרטיה של בית-החולים 110 00:05:19,042 --> 00:05:19,945 .כן 111 00:05:20,815 --> 00:05:23,178 סלח לי שאני ,מציינת את האבסורדי 112 00:05:23,651 --> 00:05:25,038 ,אבל במקום לבצע עבירה 113 00:05:25,039 --> 00:05:28,947 אולי תשקול את יתרונות ?רשויות אכיפת החוק 114 00:05:29,036 --> 00:05:29,919 ,כן, כן 115 00:05:29,920 --> 00:05:31,676 ,אבל תביני, לפני התאונה 116 00:05:31,677 --> 00:05:34,832 ,הלקוח היה מאוד ספציפי .בלי שוטרים 117 00:05:34,833 --> 00:05:36,965 .זה הדבר היחיד שידענו עליו 118 00:05:39,753 --> 00:05:40,752 .בסדר 119 00:05:42,390 --> 00:05:45,607 .ורבותי, המשכורות שלכם 120 00:05:46,090 --> 00:05:48,108 .שימו-לב לחתימתי בתחתית 121 00:05:48,109 --> 00:05:50,049 .נסה לדייק יותר בפעם הבאה 122 00:05:55,579 --> 00:05:56,636 .אני יכול להיות בחור טוב 123 00:05:56,637 --> 00:05:58,680 אנשים לא מפוצצים .בחורים הטובים 124 00:05:58,844 --> 00:06:00,208 .אני משגיחה עליך 125 00:06:01,425 --> 00:06:02,408 ?מה את עושה 126 00:06:02,853 --> 00:06:03,785 .שום דבר 127 00:06:05,859 --> 00:06:07,031 ?זה האידיוט 128 00:06:07,032 --> 00:06:08,262 .פשוט תקרא לו ג'יי.די 129 00:06:09,080 --> 00:06:09,877 .בסדר 130 00:06:11,131 --> 00:06:12,610 .היי, חבר'ה .היי- 131 00:06:13,787 --> 00:06:15,372 .אין התאמה לטביעות-האצבע שלו 132 00:06:15,841 --> 00:06:18,191 הוא גם לא נמצא במאגר ,הנתונים לזיהוי פנים 133 00:06:18,192 --> 00:06:20,483 ...ואת המכונית .הוא שכר לדסטין הופמן- 134 00:06:20,484 --> 00:06:23,930 .כן. סביר להניח שזה שם בדוי 135 00:06:24,131 --> 00:06:25,994 אבל למכונית .הייתה מערכת ניווט 136 00:06:26,114 --> 00:06:29,549 ג'יי.די. בילה את הימים .האחרונים מסוגר במוטל זול 137 00:06:29,550 --> 00:06:31,592 .מקום טוב להתחיל בו ?שמעת משהו על הפצצה 138 00:06:31,593 --> 00:06:33,671 .סבלנות, אחי .המכונית עדיין בזירת הפשע 139 00:06:33,672 --> 00:06:35,109 אם אוכל להעיף ,מבט בחתימת הפיצוץ 140 00:06:35,110 --> 00:06:36,800 .אוכל לצמצם את רשימת האיומים 141 00:06:38,059 --> 00:06:40,507 למה השם המלא שלי ?מודפס על המעטפה הזו 142 00:06:42,351 --> 00:06:44,229 .מבין, זאת המשכורת שלך 143 00:06:44,230 --> 00:06:45,210 ?משכורת 144 00:06:51,709 --> 00:06:53,429 ?זאת איזושהי בדיחה 145 00:06:54,339 --> 00:06:56,096 ,אם אתה מתייחס לסכום 146 00:06:56,097 --> 00:06:58,031 .תחשוב על זה כבונוס חתימה 147 00:06:58,032 --> 00:06:59,439 ואני עדיין זקוקה .להצהרת המס שלך 148 00:06:59,440 --> 00:07:00,507 .לא, זה לא הסכום 149 00:07:00,508 --> 00:07:02,857 .פשוט זה לא כסף 150 00:07:03,783 --> 00:07:05,397 .משלמים לי רק במזומן 151 00:07:05,891 --> 00:07:07,960 .לא קיבלתי צ'ק מימיי 152 00:07:07,961 --> 00:07:09,486 תראי, אנשים במקצוע שלי לא יכולים להרשות לעצמם 153 00:07:09,487 --> 00:07:10,710 .להימחק על-ידי ניירת 154 00:07:10,711 --> 00:07:13,595 ?את יודעת מה זה .זה רישיון לגנוב 155 00:07:13,722 --> 00:07:15,308 .זו מפה לגנבים 156 00:07:15,710 --> 00:07:18,322 ,הם משיגים את מספר החשבון שלך .מגלים את הביטוח הלאומי שלך 157 00:07:18,530 --> 00:07:21,488 הם מגלים את הביטוח .הלאומי שלך, את שלהם 158 00:07:21,619 --> 00:07:23,367 ?מי הם, בדיוק 159 00:07:25,517 --> 00:07:27,966 .אני... גברים מסוגי 160 00:07:29,840 --> 00:07:31,434 ,כפי שהסברתי לעמיתיך 161 00:07:31,435 --> 00:07:33,762 .אני מנהל כאן עסק חוקי 162 00:07:34,025 --> 00:07:35,927 .אז קח את ההמחאה שלך 163 00:07:36,008 --> 00:07:38,527 .תפקיד אותה בבנק מאובטח 164 00:07:38,528 --> 00:07:40,719 ...דווח על כך לממשל, ו 165 00:07:41,722 --> 00:07:46,141 .חכה לזה... שלם עליה מסים 166 00:07:47,006 --> 00:07:49,134 .מסים? -מסים 167 00:07:49,135 --> 00:07:51,171 ...נראה לך שאני .משטרת סן-פרנסיסקו- 168 00:07:52,045 --> 00:07:54,722 .משטרה. המשך יבוא 169 00:07:55,593 --> 00:07:57,197 ?שלום, אפשר לעזור לכם 170 00:07:57,601 --> 00:07:59,724 כן, עלינו רק .לשאול כמה שאלות 171 00:08:01,215 --> 00:08:02,857 ?למה אני לא מופתעת 172 00:08:06,454 --> 00:08:07,516 .המשטרה כאן 173 00:08:07,517 --> 00:08:09,397 אני מניחה שזה קשור .ליתום הבוגר שלי 174 00:08:09,398 --> 00:08:10,823 .ג'יי.די. אמר בלי משטרה 175 00:08:10,824 --> 00:08:12,772 .אני לא יכולה לשקר למשטרה 176 00:08:13,224 --> 00:08:14,176 ?למה לא 177 00:08:17,841 --> 00:08:19,709 ,סגן ברוורד .משטרת סן-פרנסיסקו 178 00:08:19,710 --> 00:08:21,399 .זהו הבלש דלגדו 179 00:08:21,400 --> 00:08:23,286 .אילסה פוצ'י .שותפי, מר צ'אנס 180 00:08:23,287 --> 00:08:24,501 ?איך אפשר לעזור לכם 181 00:08:24,502 --> 00:08:26,653 אנחנו רק עושים מעקב .על קורבן הפיצוץ שלנו 182 00:08:26,654 --> 00:08:29,623 אני מבין שבית-החולים .השאירו אותו תחת פיקוחך 183 00:08:29,624 --> 00:08:32,058 .נכון. קיבלנו אפוטרופסות עליו 184 00:08:32,059 --> 00:08:33,282 .אז אתם מכירים אותו 185 00:08:33,544 --> 00:08:34,286 .מי הוא 186 00:08:34,287 --> 00:08:35,580 .אנחנו עובדים על זה 187 00:08:35,581 --> 00:08:37,592 .קיווינו שזיהיתם אותו 188 00:08:37,593 --> 00:08:40,283 .לא, רק עושים מעקב. שגרתי 189 00:08:40,368 --> 00:08:42,037 ?אכפת לכם שאדבר איתו 190 00:08:42,038 --> 00:08:43,565 .כן, אכפת לנו 191 00:08:44,781 --> 00:08:46,503 .ג'ון דו שלנו עבר הרבה 192 00:08:46,504 --> 00:08:49,558 אנחנו לא רוצים להסתכן .בגרימת טראומה נוספת 193 00:08:49,687 --> 00:08:52,587 .וינסטון... עבר זמן רב 194 00:08:52,633 --> 00:08:54,585 .לא מספיק זמן, הבלש ברוורד 195 00:08:54,586 --> 00:08:58,312 .זה למעשה סגן ברוורד עכשיו 196 00:09:00,433 --> 00:09:01,471 .מה שתגיד 197 00:09:01,632 --> 00:09:03,257 ,עד ששופט אומר אחרת 198 00:09:03,258 --> 00:09:04,357 .הוא במשמורת שלנו 199 00:09:04,358 --> 00:09:05,755 .אין צורך להיות טריטוריאלי 200 00:09:05,756 --> 00:09:07,226 סגן ברוורד, אני מבטיחה לך 201 00:09:07,227 --> 00:09:10,012 שאם מר דו ייזכר אפילו בפרט הקטן ביותר 202 00:09:10,013 --> 00:09:13,044 .נודיע לך מיד ?יש לך כרטיס ביקור 203 00:09:15,923 --> 00:09:17,319 .תענוג, גברת פוצ'י 204 00:09:17,320 --> 00:09:18,319 .כולו שלי 205 00:09:30,156 --> 00:09:31,285 ,סלח לי שאני מחטטת 206 00:09:31,286 --> 00:09:33,988 אבל נראה שיש כאן יותר .מסתם הגנה על הלקוח שלנו 207 00:09:33,989 --> 00:09:36,256 ?הוא פושע. בסדר 208 00:09:36,666 --> 00:09:39,230 הוא וצוותו מרמים את .המערכת במשך שנים 209 00:09:39,300 --> 00:09:42,263 כסף נעלם מלכידות .סמים, ראיות נעלמו 210 00:09:42,264 --> 00:09:44,008 .ידעתי שהוא היה מושחת 211 00:09:44,611 --> 00:09:46,437 סיכנתי את שמי הטוב .כדי להוכיח זאת 212 00:09:46,438 --> 00:09:47,566 .פשוט לא הצלחתי 213 00:09:47,567 --> 00:09:49,938 .אז זה היה הבחור .כן- 214 00:09:50,204 --> 00:09:51,529 .זה היה בחור 215 00:09:53,108 --> 00:09:56,421 .הפסדתי הכל בגללו ...העבודה שלי, השם שלי 216 00:09:58,824 --> 00:10:00,562 .כל-כך קרוב .כמעט תפסתי אותו 217 00:10:01,704 --> 00:10:03,030 .אולי אתה עדיין יכול 218 00:10:04,987 --> 00:10:06,449 בטח יש סיבה לכך .שהוא רוצה את ג'יי.די 219 00:10:06,450 --> 00:10:09,110 ,פשוט נגלה למה .ואז נפיל אותו 220 00:10:22,698 --> 00:10:24,451 בסדר, זו הכתובת .הידועה האחרונה שלך 221 00:10:24,452 --> 00:10:25,833 ?זה מזכיר לך משהו 222 00:10:25,834 --> 00:10:27,280 .לא, אבל זה לא כל-כך גרוע 223 00:10:27,281 --> 00:10:29,676 ?זה נראה כמו מוטל טוב, נכון 224 00:10:29,677 --> 00:10:30,609 ?נכון 225 00:10:39,775 --> 00:10:41,542 ?המקום הזה מרענן את זיכרונך 226 00:10:41,875 --> 00:10:43,956 אני מניח שאני לא טיפוס .של מלונות מפוארים 227 00:10:49,063 --> 00:10:52,446 ?ג'יי.די., במה הסתבכת 228 00:10:52,447 --> 00:10:55,669 .סמים, אבטחה, בנקאות 229 00:10:55,670 --> 00:10:56,729 ?משהו מזה מוכר לך 230 00:10:56,730 --> 00:10:58,513 .זה לא אומר שאני אדם רע 231 00:10:59,006 --> 00:11:02,007 אני נשבע, אני לא זוכר שעשיתי .אפילו משהו לא חוקי אחד 232 00:11:02,008 --> 00:11:04,535 עדיין ייתכן שאני ?אדם טוב, נכון 233 00:11:04,536 --> 00:11:05,908 .תגיד את זה לשופט 234 00:11:06,071 --> 00:11:07,335 ,אם היית כזה אדם טוב 235 00:11:07,336 --> 00:11:09,189 ברוורד לא היה .רוצה אותך כל-כך 236 00:11:09,190 --> 00:11:11,841 .איימס, את הגנבת ?מאיפה מתחילים 237 00:11:11,924 --> 00:11:13,927 לא, אם באמת היית ,רוצה להסתיר משהו 238 00:11:13,928 --> 00:11:15,936 היית שם אותו במקום .שאף אחד אחר לא יחפש 239 00:11:18,432 --> 00:11:22,120 מתי בפעם האחרונה מישהו ?ששהה במלון הזה השתמש הזה 240 00:11:26,205 --> 00:11:27,117 ?משהו 241 00:11:27,790 --> 00:11:28,682 .זה מפתח 242 00:11:28,683 --> 00:11:29,596 ...אני יוד 243 00:11:30,649 --> 00:11:32,915 .יש לי שתי עיניים לעזאזל 244 00:11:33,223 --> 00:11:34,858 ,מה דעתך שנלך למשרד 245 00:11:34,859 --> 00:11:36,789 .נבדוק את צילומי האבטחה 246 00:11:37,587 --> 00:11:39,996 .כן. איימס, תשגיחי עליו 247 00:11:39,997 --> 00:11:43,636 ואתה... נסה לקבל ?התגלות, טוב 248 00:11:50,765 --> 00:11:52,158 .אל תפתח את תא המטען 249 00:11:52,669 --> 00:11:54,904 .תתרחק מהרכב, לאט 250 00:11:54,905 --> 00:11:55,952 ?מי אתה לעזאזל 251 00:11:57,431 --> 00:12:00,083 אני הבחור שרדף אחרי הממזר .החולני הזה לאורך החוף המערבי 252 00:12:00,084 --> 00:12:02,790 הוא תמיד משאיר מטענים .משניים עם חוט הפעלה דק 253 00:12:03,043 --> 00:12:05,705 אני לא יכול לסמן בגיר ?עוד גוויות היום, בסדר 254 00:12:05,706 --> 00:12:06,605 ?בבקשה 255 00:12:07,726 --> 00:12:08,879 .אתן לך עבודה 256 00:12:09,926 --> 00:12:10,897 .תודה 257 00:12:22,647 --> 00:12:24,895 אז שתית כמות כפולה ?של קפאין היום 258 00:12:25,492 --> 00:12:27,092 .אני קצת עצבני 259 00:12:27,093 --> 00:12:29,447 אני פשוט רוצה לתפוס .את ברוורד, זה הכול 260 00:12:31,099 --> 00:12:31,753 .דבר אלי 261 00:12:31,754 --> 00:12:33,578 היי, אחי, אני לא יכול ,לומר לך מי הכין את הפצצה 262 00:12:33,579 --> 00:12:36,530 ,אבל הביצוע .חובבני ביותר, אחי 263 00:12:36,531 --> 00:12:40,034 תקשיב, אם אנחנו חושבים שהוא ...בצרות עם הרוסים או היאקוזה 264 00:12:40,035 --> 00:12:41,831 .דו היה מת .החבר'ה האלה מקצוענים 265 00:12:46,677 --> 00:12:48,768 ?מה לגבי המונגרלס .הם כרגע הגיעו כאן 266 00:12:49,034 --> 00:12:50,683 יכול מאוד להיות .הטמבלים האלה 267 00:12:50,684 --> 00:12:52,432 יש לי מספר קשרים .שאני יכול לבדוק 268 00:12:52,433 --> 00:12:54,177 .תחזור אלי כשיהיה לך משהו 269 00:12:54,178 --> 00:12:55,188 .כן, אעשה זאת, אחי 270 00:12:55,189 --> 00:12:56,538 ,תקשיב, עם החבר'ה האלה 271 00:12:56,539 --> 00:12:58,445 ,תירה קודם .תשאל שאלות אחר-כך 272 00:12:58,446 --> 00:12:59,465 ?הבנת 273 00:13:00,360 --> 00:13:01,494 ?מוכנים 274 00:13:01,636 --> 00:13:02,693 .קדימה 275 00:13:03,479 --> 00:13:05,361 .איימס וג'יי.די. עדיין בפנים 276 00:13:07,091 --> 00:13:08,397 .החדר מאחור 277 00:13:13,190 --> 00:13:16,716 שימוש בשם בדוי והשכרת ...חדר מוטל מחורבן 278 00:13:16,925 --> 00:13:19,393 ...אולי הייתי עיתונאי או 279 00:13:19,881 --> 00:13:22,608 .איזה מלשן 280 00:13:24,715 --> 00:13:26,673 .צאו החוצה. כן, אתם שם 281 00:13:26,674 --> 00:13:28,154 ,ג'יי.די, אם היית סוחר סמים 282 00:13:28,155 --> 00:13:29,322 .עכשיו הזמן להתוודות 283 00:13:29,323 --> 00:13:31,290 .אני לא. אני חושב 284 00:13:37,088 --> 00:13:38,135 !תתכופף 285 00:13:43,962 --> 00:13:45,037 .בוא 286 00:14:02,289 --> 00:14:03,625 .זה היה יפה 287 00:14:04,405 --> 00:14:05,358 .תודה 288 00:14:05,359 --> 00:14:07,760 .הם ארבעה, אנחנו שניים 289 00:14:08,193 --> 00:14:09,412 .הם לא ידעו מה פגע בהם 290 00:14:22,131 --> 00:14:23,773 !תניחו את הנשק שלכם עכשיו 291 00:14:23,774 --> 00:14:24,918 !תניחו אותם 292 00:14:33,379 --> 00:14:34,900 ,לא ראיתי אותך שמונה שנים 293 00:14:34,901 --> 00:14:36,982 .ועכשיו זה פעמיים ביום אחד 294 00:14:37,947 --> 00:14:39,148 .איזה בר-מזל אני 295 00:14:50,993 --> 00:14:52,563 .אתה לא יכול לקחת אותו .הוא הלקוח שלי 296 00:14:52,564 --> 00:14:53,896 .עשיתם עבודה יפה בהגנה עליו 297 00:14:53,897 --> 00:14:54,883 ,זאת זירת פשע 298 00:14:54,884 --> 00:14:57,060 וג'ון דו נמצא .תחת הגנה משטרתית 299 00:14:57,061 --> 00:14:58,104 .אתה זוכר את הנוהל 300 00:14:58,105 --> 00:14:59,585 .אני זוכר כל מה שקשור לעבודה 301 00:14:59,586 --> 00:15:00,587 .אל תדאג, הוא לא לוקח אותך 302 00:15:00,588 --> 00:15:02,222 ,אתה יודע מה .למעשה, אני כן מודאג 303 00:15:02,223 --> 00:15:04,741 ולכן החלטתי שאני .הולך עם המשטרה 304 00:15:04,961 --> 00:15:06,257 .יהיה קצת יותר בטוח 305 00:15:07,330 --> 00:15:09,039 .להתראות, וינסטון 306 00:15:16,141 --> 00:15:16,930 ?כן 307 00:15:16,931 --> 00:15:17,758 .היי, אחי 308 00:15:18,119 --> 00:15:20,578 נתקלתי בחבר ותיק .שמבלה עם המונגרלס 309 00:15:22,184 --> 00:15:23,986 שאלתי אותו למה החברים .שלו חיפשו את ג'ון דו 310 00:15:23,987 --> 00:15:25,097 .הוא אמר שהם לא חיפשו אותו 311 00:15:25,098 --> 00:15:27,949 הם נשכרו לחסל את .האבטחה שלו... אתם 312 00:15:28,002 --> 00:15:28,963 ...אחי 313 00:15:30,339 --> 00:15:32,661 .אל תדמם על האלדו 314 00:15:32,662 --> 00:15:34,284 ?גררו, מי שכר אותם 315 00:15:34,350 --> 00:15:35,879 .הוא טוען שהוא לא יודע 316 00:15:35,880 --> 00:15:37,969 ,שלוש צלעות סדוקות .אני נוטה להאמין לו 317 00:15:37,970 --> 00:15:39,310 .הבנתי. תודה 318 00:15:41,331 --> 00:15:43,443 מישהו שכר את .המונגרלס לחסל אותנו 319 00:15:43,444 --> 00:15:45,120 ".מישהו" !זה הוא 320 00:15:45,517 --> 00:15:47,757 ברוורד עשה זאת כדי שהוא .יוכל לקחת את ג'יי.די 321 00:15:47,758 --> 00:15:49,745 שכירת כנופיית אופנוענים לעשות ...את העבודה המלוכלכת שלך 322 00:15:49,746 --> 00:15:51,217 זו אחת משיטות .הפעולה של ברוורד 323 00:15:51,218 --> 00:15:54,359 ,אם הוא רוצה להרוג אותו .שום דבר לא יציל אתו 324 00:15:55,139 --> 00:15:56,161 .בוא פשוט נלך לקחת אותו 325 00:15:56,519 --> 00:15:59,487 אני לא מאמינה שאני ...השקולה כאן, אבל 326 00:16:01,100 --> 00:16:02,752 אתם בטוחים שאתם ?רוצים לעשות זאת 327 00:16:04,943 --> 00:16:07,709 .חיכיתי לזה שמונה שנים .קדימה 328 00:16:09,908 --> 00:16:10,974 .בסדר 329 00:16:14,222 --> 00:16:16,898 ,קודם זאת פצצה במכונית .אחר-כך זו כנופיית אופנוענים 330 00:16:16,899 --> 00:16:21,704 בטח הייתי על סף .חשיפת ארגון פשע רציני 331 00:16:21,705 --> 00:16:23,805 .אפשר להפסיק עם ההצגה, חבר 332 00:16:23,806 --> 00:16:25,340 .זה רק אני ואתה 333 00:16:25,688 --> 00:16:27,035 .אתה יודע מי אני? ספר לי 334 00:16:29,123 --> 00:16:31,275 אתה באמת לא יודע ?מי אתה, נכון 335 00:16:33,152 --> 00:16:35,351 יותר אין לי שום סיבה .להשאיר אותך בחיים 336 00:16:43,065 --> 00:16:44,310 ?מה קורה 337 00:16:44,481 --> 00:16:46,603 .מצילים אותך שוב 338 00:16:48,671 --> 00:16:50,958 ,אז זקוק למפתחות המכונית שלך 339 00:16:50,959 --> 00:16:52,453 .הנייד שלך, והאקדח שלך 340 00:16:52,454 --> 00:16:54,394 .אתה חופר את הקבר שלך 341 00:16:55,979 --> 00:16:57,276 .אני עדיין שוטר 342 00:16:57,277 --> 00:16:58,665 .לא לזמן רב 343 00:16:58,703 --> 00:17:00,725 אני אקח לך את .התג מאוחר יותר 344 00:17:00,808 --> 00:17:01,819 .אני אהרוס אותך, וינסטון 345 00:17:01,820 --> 00:17:04,051 הפעם אתה לוקח את .כל הצוות שלך איתך 346 00:17:04,133 --> 00:17:07,065 כדאי שתשמור על פרופיל .נמוך. אתה מבוקש 347 00:17:12,631 --> 00:17:13,890 .תוסיף את זה לחשבון 348 00:17:22,918 --> 00:17:24,051 .מצוין 349 00:17:25,108 --> 00:17:27,221 ?שלום. איך אפשר לעזור לכם 350 00:17:27,222 --> 00:17:29,589 ,גברת אילסה פוצ'י את ושותפייך חשודים 351 00:17:29,590 --> 00:17:31,955 בחטיפה של עד .חיוני מידי המשטרה 352 00:17:31,956 --> 00:17:33,608 .יש לנו צו-מעצר נגדכם 353 00:17:33,798 --> 00:17:35,210 ?אתה יכול לחכות רגע 354 00:17:35,211 --> 00:17:37,471 .הקומקום שלי עובד 355 00:17:45,133 --> 00:17:45,871 ?הלו 356 00:17:45,872 --> 00:17:48,570 חטפתם את ג'ון .דו מידי המשטרה 357 00:17:48,571 --> 00:17:50,774 .זה היה יותר חילוץ למעשה 358 00:17:51,007 --> 00:17:52,000 ?המשטרה שם 359 00:17:52,001 --> 00:17:53,707 .כן. אותו שוטר מהבוקר 360 00:17:53,708 --> 00:17:56,071 גברת פוצ'י, פתחי את .הדלת עכשיו, בבקשה 361 00:17:56,490 --> 00:17:58,820 .הוא שותף של ברוורד .את חייבת לצאת משם עכשיו 362 00:18:01,640 --> 00:18:03,571 .שיעצרו אותי עורכי-דיני ישחרר אותי 363 00:18:03,572 --> 00:18:05,990 לפני שטביעות-האצבע ,שלי יתייבשו. -אילסה 364 00:18:06,301 --> 00:18:08,256 שמעת משהו ממה שסיפרתי ?לך על החבר'ה האלה 365 00:18:08,257 --> 00:18:11,585 ,הם לא שוטרים רגילים .והם לא באו לעצור אותך 366 00:18:11,586 --> 00:18:14,791 ,הם ייקחו אותך כבת-ערובה .ויאלצו אותנו לתת להם את ג'יי.די 367 00:18:14,792 --> 00:18:16,089 .תצאי משם עכשיו 368 00:18:16,090 --> 00:18:18,069 ?ומה אתה מציע שאעשה 369 00:18:18,918 --> 00:18:20,273 ?את נועלת נעלי-עקב 370 00:18:21,592 --> 00:18:22,540 .כמובן 371 00:18:22,541 --> 00:18:23,761 .תסירי אותם 372 00:18:39,442 --> 00:18:40,623 ...גברת פוצ'י 373 00:18:46,037 --> 00:18:47,327 !גברת פוצ'י 374 00:18:50,108 --> 00:18:51,060 ...גברת 375 00:18:59,502 --> 00:19:01,365 .היא נמצאת כאן איפשהו .מצאו אותה 376 00:19:21,771 --> 00:19:22,694 ?כן 377 00:19:23,746 --> 00:19:26,195 ?יצאתי. מה עכשיו 378 00:19:26,710 --> 00:19:27,823 .לכי לתחנת אוטובוס 379 00:19:27,824 --> 00:19:29,860 .אבקש מגררו לבוא לאסוף אותך 380 00:19:30,264 --> 00:19:32,742 ?אילסה פוצ'י נמלטת מידי החוק 381 00:19:33,134 --> 00:19:34,392 .גם אנחנו 382 00:19:44,170 --> 00:19:46,542 אני עדיין לא מאמין שהשוטר .ההוא התכוון להרוג אותי 383 00:19:46,601 --> 00:19:48,358 אני רוצה את שמו .ואת מספר התג שלו 384 00:19:48,359 --> 00:19:50,304 .אני כותב את הכל למקרה שאשכח 385 00:19:50,305 --> 00:19:51,346 ?מאיפה לקחת את זה 386 00:19:51,347 --> 00:19:52,614 ?מהמוטל. למה 387 00:19:52,615 --> 00:19:53,950 .מחסן אחסן אותו בעצמך" 388 00:19:53,951 --> 00:19:56,222 " .הבלגן שלך הוא הפרנסה שלנו 389 00:19:56,980 --> 00:19:58,881 .חכה רגע. רק רגע 390 00:20:00,085 --> 00:20:02,170 .אז לשם כך המפתח 391 00:20:02,820 --> 00:20:06,668 טוב. אולי נוכל לרענן כמה .מהזיכרונות שמאוחסנים שם 392 00:20:15,173 --> 00:20:16,441 .לא רע 393 00:20:16,777 --> 00:20:18,608 .נראה יותר כמו מקום מפלט 394 00:20:23,283 --> 00:20:24,851 ...נגזרים 395 00:20:25,469 --> 00:20:28,611 ...גידור סיכוני אשראי ?אתה מבין משהו מזה 396 00:20:28,612 --> 00:20:30,504 ?מי לעזאזל מבין את זה 397 00:20:35,635 --> 00:20:36,720 !לעזאזל 398 00:20:37,154 --> 00:20:40,246 .כל המערכת נמחקה .בדיוק כמו המוח הארור שלו 399 00:20:43,710 --> 00:20:45,094 !הפרס הגדול 400 00:20:52,657 --> 00:20:55,570 הסיכויים שאני אדם ?טוב ממש נמוכים, נכון 401 00:20:55,571 --> 00:20:57,412 .ג'יי.די, לא אכפת לי מה עשית 402 00:20:57,646 --> 00:20:59,403 .לא, זה סימן 403 00:21:00,159 --> 00:21:03,078 אתה, אני, ומסחרית מלאה ...במזומנים, הכביש פתוח 404 00:21:03,371 --> 00:21:06,108 ,היי! אכפת לך 405 00:21:06,502 --> 00:21:09,639 ,לגלגל את הלשון בחזרה פנימה .ולהתרחק מהמסחרית 406 00:21:15,344 --> 00:21:18,014 אני בטוח שברוורד ישמח .לשים את ידיו על זה 407 00:21:19,733 --> 00:21:21,136 .יש לנו שם 408 00:21:23,038 --> 00:21:24,026 ...כולם 409 00:21:24,797 --> 00:21:26,248 .תכירו את דייויד ג'רקי 410 00:21:30,744 --> 00:21:32,194 ?דייויד ג'רקי 411 00:21:32,720 --> 00:21:34,026 ...דייויד ג'רקי 412 00:21:37,076 --> 00:21:38,526 .דייויד ג'רקי 413 00:21:39,149 --> 00:21:40,509 .דייויד ג'רקי 414 00:21:40,759 --> 00:21:42,584 שלום, קוראים .לי דייויד ג'רקי 415 00:21:42,585 --> 00:21:44,203 .דייויד ג'רקי. דייויד ג'רקי .נעים מאוד לפגוש אותך 416 00:21:44,204 --> 00:21:46,125 .נעים מאוד לפגוש אותך .אתה יכול לקרוא לי דייויד 417 00:21:46,126 --> 00:21:49,168 .דייב... דייבי .ביג "די". די-מן 418 00:21:49,169 --> 00:21:51,016 ?די.ג'יי. הכל צף בחזרה למעלה 419 00:21:51,017 --> 00:21:53,560 ,לא, לא. אלו פניי ושמי 420 00:21:53,998 --> 00:21:55,698 .אבל זה לא אומר לי כלום 421 00:21:55,769 --> 00:21:57,743 מה עלי לעשות בשביל ?להבין מי לעזאזל אני 422 00:21:57,744 --> 00:21:59,133 .אני אחפש את עצמי באינטרנט 423 00:21:59,134 --> 00:22:00,086 לא, אנחנו יכולים .לעשות יותר מזה 424 00:22:00,087 --> 00:22:02,031 יש לנו מנוע .חיפוש פלילי משלנו 425 00:22:11,198 --> 00:22:12,130 ?מה קורה, אחי 426 00:22:12,131 --> 00:22:13,601 .כן, אנחנו במתקן האחסון 427 00:22:13,602 --> 00:22:15,855 מצאנו ערימה ענקית .של מזומנים ושם 428 00:22:15,856 --> 00:22:17,819 ?דייויד ג'רקי. אומר לך משהו 429 00:22:17,820 --> 00:22:20,162 ?דייויד ג'רקי? מלבין הכספים 430 00:22:20,163 --> 00:22:21,825 הוא עושה יותר .מלעמלן צווארונים 431 00:22:21,826 --> 00:22:24,036 .לא, לא, אחי. מלבין הכספים 432 00:22:24,037 --> 00:22:26,735 אתה מדבר מלבין הכספים .הכי מפורסם בחוף המערבי 433 00:22:26,736 --> 00:22:29,844 ,הוא מסוגל להעלים מיליונים .ושיראו חוקיים לאחר מספר ימים 434 00:22:29,845 --> 00:22:31,240 .הוא אמן 435 00:22:31,352 --> 00:22:32,323 .תודה 436 00:22:39,289 --> 00:22:41,765 .אנחנו יכולים להיות ביחד, ילדה 437 00:22:46,473 --> 00:22:47,490 .היכנסי 438 00:22:50,665 --> 00:22:52,118 .לא אתה, האפ 439 00:22:52,549 --> 00:22:54,136 .לקח לך הרבה זמן 440 00:23:01,203 --> 00:23:03,431 אני לוקח אותך למקום .בטוח עד שהכל יגמר 441 00:23:03,432 --> 00:23:04,874 ?'מה דעתך על הריץ 442 00:23:04,875 --> 00:23:06,640 .אזדקק למספר דברים קודם 443 00:23:06,753 --> 00:23:08,002 .נעליים, בתור התחלה 444 00:23:08,003 --> 00:23:11,038 לא, לא, לא נראה לי שאת .קולטת את המצב שלך כאן 445 00:23:11,039 --> 00:23:12,616 אם תשתמשי בכרטיס ...אשראי, כספומט 446 00:23:12,617 --> 00:23:14,857 ,תציגי את תעודת הזהות שלך .זה כמו לשלוח איתות 447 00:23:14,858 --> 00:23:18,515 ?בלי כרטיסי אשראי .מה אמרתי לך? המזומן שולט- 448 00:23:19,298 --> 00:23:21,819 נהדר. אני מניח שאצטרך .לתת לך הלוואה עכשיו 449 00:23:25,957 --> 00:23:28,688 ?מלבין כספים? אני 450 00:23:29,857 --> 00:23:32,644 אני פשוט לא מאמין .שהייתי כזה חלאה 451 00:23:33,689 --> 00:23:35,538 ,לכן ברוורד רצה את ג'יי.די 452 00:23:35,621 --> 00:23:36,900 .להלבין את הכסף הלא חוקי שלו 453 00:23:36,901 --> 00:23:39,293 .נפטר מג'יי.די, מגן על עצמו 454 00:23:40,498 --> 00:23:41,855 .יש לו משהו על ברוורד 455 00:23:41,856 --> 00:23:43,062 ,אם אוכל לגלות מה זה 456 00:23:43,063 --> 00:23:44,546 .אוכל לתפוס אותו 457 00:23:44,900 --> 00:23:47,482 איימס, אני רוצה שתפרקי את המקום הזה 458 00:23:47,483 --> 00:23:49,819 עד שתמצאי את המסמכים .הבנקאיים של ג'יי.די 459 00:23:49,830 --> 00:23:51,135 ?לאן אתה הולך 460 00:23:51,623 --> 00:23:53,394 אני חייב להביא .משהו מהבית שלי 461 00:23:53,395 --> 00:23:54,126 .אתה לא הולך הביתה 462 00:23:54,127 --> 00:23:56,177 .השוטרים יחכו לך שם 463 00:23:57,047 --> 00:23:58,352 .הבית הקודם שלי 464 00:23:58,437 --> 00:24:01,232 מה, פשוט תשאיר אותי כאן ?עם מסחרית מלאה של מזומנים 465 00:24:01,394 --> 00:24:02,614 .אני בוטח בך 466 00:24:11,301 --> 00:24:13,342 איך אתה יודע שהראיות שאנחנו ?מחפשים עדיין נמצאות כאן 467 00:24:13,343 --> 00:24:15,660 כי היא מנסה לשכנע אותי לקחת את זה מכאן 468 00:24:15,661 --> 00:24:18,191 .כבר מזמן ?היא- 469 00:24:19,528 --> 00:24:20,790 .אשתי לשעבר 470 00:24:22,072 --> 00:24:23,278 .אז היית נשוי 471 00:24:23,865 --> 00:24:25,509 .סיפרתי לך 472 00:24:26,760 --> 00:24:29,816 .זה היה מזמן, כשסיפרתי לך 473 00:24:37,956 --> 00:24:38,603 .מעולם לא סיפרת לי 474 00:24:38,604 --> 00:24:41,608 אתה יודע איך אתה ...חושב שסיפרת 475 00:24:47,584 --> 00:24:48,711 .שלום, לוורן 476 00:24:49,952 --> 00:24:51,285 .עברו יובלות 477 00:24:54,463 --> 00:24:57,010 משהו אומר לי שזה .לא ביקור נימוסין 478 00:25:08,757 --> 00:25:10,019 .בית יפה 479 00:25:14,634 --> 00:25:15,642 .מצאתי 480 00:25:17,367 --> 00:25:19,901 היה עלי לדעת שלא חזרת .בשביל מקלות הגולף שלך 481 00:25:19,919 --> 00:25:21,331 .תודה, מישל 482 00:25:21,332 --> 00:25:23,257 .חשבתי שנפטרת מהדברים האלה 483 00:25:23,258 --> 00:25:26,292 לפעמים עדיף פשוט ,לתת לדברים לאסוף אבק 484 00:25:26,293 --> 00:25:27,917 .במקום להוציא אותם החוצה שוב 485 00:25:27,918 --> 00:25:32,767 היי, משהו ראוי, תמיד .שווה הזדמנות שנייה 486 00:25:34,368 --> 00:25:36,619 .סוף-סוף אפיל את ברוורד 487 00:25:39,412 --> 00:25:40,731 .כמובן 488 00:25:41,619 --> 00:25:42,755 .כמובן 489 00:25:42,858 --> 00:25:45,477 כי זה מעודד לדעת .שאנשים לא משתנים 490 00:25:45,478 --> 00:25:47,370 ?היי, רואה .תסתכל על זה 491 00:25:47,371 --> 00:25:49,374 .בזמנו נהגתי לרשום הכל 492 00:25:49,984 --> 00:25:52,983 תמיד חשבתי שייתכן .שהוא מעביר כסף לחו"ל 493 00:25:53,173 --> 00:25:55,373 תפסתי אותו פעם אחת .בודק בנק באינטרנט 494 00:25:55,374 --> 00:25:57,537 .רואה? פירסט פדרל ברבדוס 495 00:25:57,538 --> 00:26:00,248 הבעיה הייתה שהם לא .מגלים את שמות לקוחותיהם 496 00:26:00,249 --> 00:26:02,189 הם רק משתמשים במספרי ...חשבון אנונימיים, אבל 497 00:26:02,190 --> 00:26:05,313 .אם המסמכים של ג'יי.די ...יתאימו לבנק ולמספר החשבון 498 00:26:05,314 --> 00:26:07,389 .נמצא את הכסף הלא חוקי 499 00:26:11,746 --> 00:26:13,224 ...לוורן ...מישל- 500 00:26:13,225 --> 00:26:15,179 .שוטרים כרגע עצרו בחזית 501 00:26:16,113 --> 00:26:17,833 .הם בטח עקבו אחרינו 502 00:26:20,073 --> 00:26:21,886 .תשתמשו בדלת האחורית .אני אחפה עליכם 503 00:26:23,139 --> 00:26:24,208 .תודה 504 00:26:24,209 --> 00:26:25,410 ,כמו שאמרתי 505 00:26:25,411 --> 00:26:27,341 .יש דברים שלעולם לא משתנים 506 00:26:28,515 --> 00:26:31,347 אני לא מאמינה שלא ברחתי .עם מיליוני הדולרים שלך 507 00:26:31,566 --> 00:26:33,704 למעשה, זה היה יותר .מ-10 מיליון דולר 508 00:26:34,170 --> 00:26:36,510 .ׂ10,860,000 דולרים, ליתר דיוק 509 00:26:36,511 --> 00:26:39,508 ידעת איזה סכום .היה שם. זכרת במשהו 510 00:26:40,122 --> 00:26:42,278 הלוואי. לא, פשוט .חישבתי את זה בראש 511 00:26:42,279 --> 00:26:44,942 כל חבילת שטרות של 100 דולר 512 00:26:44,943 --> 00:26:46,793 ,היא בעובי של כ-10 ס"מ 513 00:26:46,794 --> 00:26:48,762 והערימה הייתה בגובה 45 ס"מ .ובעומק של מטר 514 00:26:48,763 --> 00:26:51,145 .זה חשבון פשוט .אלוהים אדירים- 515 00:26:52,165 --> 00:26:54,222 .אתה איש גשם ?מה- 516 00:26:54,223 --> 00:26:57,533 .היה לו זיכרון צילומי מדהים 517 00:26:57,534 --> 00:27:00,285 ,הוא עשה חישובים מטורפים .ספר קלפים 518 00:27:00,286 --> 00:27:04,002 ,והוא גולם בידי הכינוי שלך .דסטין הופמן 519 00:27:04,779 --> 00:27:06,295 .לפחות הייתי טוב במשהו 520 00:27:06,296 --> 00:27:08,264 ?אחי, אתה יודע מה זה אומר 521 00:27:08,716 --> 00:27:10,585 .זה אומר שאנחנו נוסעים לווגאס 522 00:27:11,794 --> 00:27:13,584 תגידי לי שמצאת את .המסמכים הבנקאיים 523 00:27:13,585 --> 00:27:15,610 .חדשות רעות .אין מסמכים בנקאיים 524 00:27:15,611 --> 00:27:17,548 אבל החדשות הטובות הן שאנחנו עומדים ללכת 525 00:27:17,549 --> 00:27:20,080 לרוקן את הבלאג'יו .מהכל חוץ מהמזרקה שלו 526 00:27:21,327 --> 00:27:23,283 ,אין מסמכים? מה זאת אומרת ?אין מסמכים? את בטוחה 527 00:27:23,284 --> 00:27:26,640 .לג'יי.די. יש זיכרון צילומי .כישרון למספרים 528 00:27:26,641 --> 00:27:28,422 הוא לא היה צריך ...לשמור מסמכים כי 529 00:27:28,423 --> 00:27:29,671 .הם בתוך ראשו 530 00:27:31,026 --> 00:27:32,726 ,אתה מתכוון .הם היו בתוך ראשו 531 00:27:33,010 --> 00:27:34,615 .הוא לא זוכר כלום עכשיו 532 00:27:34,616 --> 00:27:36,697 .אז אין לי שום הוכחה !אין לי כלום 533 00:27:36,731 --> 00:27:38,021 .כלום 534 00:27:38,383 --> 00:27:40,238 ?אלו החיים שלי. אתה מבין 535 00:27:40,239 --> 00:27:42,453 ביליתי את כל חיי .בניסיון לתפוס אותו 536 00:27:42,454 --> 00:27:44,419 !עכשיו הרסת את זה 537 00:27:44,750 --> 00:27:46,355 !עזוב אותו 538 00:27:46,475 --> 00:27:47,913 ?מה אתה עושה 539 00:27:49,134 --> 00:27:50,863 .זה לא קשור אליו 540 00:27:55,996 --> 00:27:57,391 .אני מצטער, בנאדם 541 00:27:58,735 --> 00:28:00,131 .אני מצטער 542 00:28:01,484 --> 00:28:03,707 חשבתי שזה נגמר .לפני שמונה שנים 543 00:28:04,738 --> 00:28:08,795 ועכשיו זה חזר, וזה גרוע .מתמיד, כי סיבכתי את כולם 544 00:28:09,286 --> 00:28:10,346 .והכל היה לחינם 545 00:28:10,347 --> 00:28:11,802 .זה לא לחינם 546 00:28:12,843 --> 00:28:14,303 .זה שונה עכשיו 547 00:28:14,946 --> 00:28:16,251 ?שונה במה 548 00:28:16,800 --> 00:28:18,020 .יש לך אותנו 549 00:28:29,987 --> 00:28:32,040 ?אז מה התוכנית 550 00:28:34,700 --> 00:28:35,610 ...ובכן 551 00:28:37,092 --> 00:28:39,385 .ברוורד רוצה את מלבין הכספים 552 00:28:42,761 --> 00:28:44,687 בואו ניתן לו .את מלבין הכספים 553 00:28:46,126 --> 00:28:47,375 ...לא, פשוט 554 00:28:47,970 --> 00:28:50,800 ,לא, לא, בבקשה .תגיד לי שאתה צוחק 555 00:29:01,184 --> 00:29:03,544 ?המפתחות לקדילאק .תודה, אבא 556 00:29:03,545 --> 00:29:06,484 .תקשיבי, את לא נהגת מילוט 557 00:29:06,576 --> 00:29:10,058 תפקידך לוודא שנצליח .לצאת משם, ולא באזיקים 558 00:29:10,059 --> 00:29:11,646 ...ובאשר לאלדו 559 00:29:12,596 --> 00:29:14,392 כתם קטן אחד של ...חרא של יונים 560 00:29:15,016 --> 00:29:16,617 .אין צורך להוסיף דבר 561 00:29:23,922 --> 00:29:24,857 ?אתה זוכר את התוכנית 562 00:29:24,858 --> 00:29:26,765 אני אשכנע את ברוורד ,שאני זוכר מי אני 563 00:29:26,766 --> 00:29:29,470 .ואז אציע לשלם לו ?...ו- 564 00:29:30,151 --> 00:29:32,261 אפתה אותו לתת לי את .מספר החשבון שלו בחו"ל 565 00:29:32,262 --> 00:29:34,359 נעקוב אחרי הכסף .הלא חוקי, ואז נתפוס אותו 566 00:29:34,523 --> 00:29:35,948 .הכסף חייב להיות בבנק 567 00:29:35,949 --> 00:29:38,450 תאמין לי, אילסה פוצ'י .מומחית בבנקים 568 00:29:38,926 --> 00:29:41,590 .צהריים טובים ?איך אפשר לעזור לך 569 00:29:41,591 --> 00:29:43,050 .עלי לפתוח חשבון 570 00:29:43,051 --> 00:29:45,620 אני מתכוונת להעביר ,כספים מהבנק שלי בשווייץ 571 00:29:45,621 --> 00:29:48,626 ואני צריכה שהכסף .יהיה נגיש באופן מיידי 572 00:29:48,921 --> 00:29:50,628 .אלו 2 מיליון דולר 573 00:29:51,175 --> 00:29:55,733 יש המתנה של 24 שעות על .כל העברה מעל 10,000 דולר 574 00:29:56,432 --> 00:29:57,448 .נוהל רגיל 575 00:29:57,449 --> 00:29:59,855 .טוב, אני לא לקוחה רגילה 576 00:30:00,694 --> 00:30:02,888 .אולי זה יזרז את העניינים 577 00:30:07,617 --> 00:30:10,983 .כמובן... גברת פוצ'י 578 00:30:11,017 --> 00:30:12,684 היי סמוכה ובטוחה שבנק גרנד קיימן 579 00:30:12,685 --> 00:30:16,054 ישמח לסייע לך עם .כל צרכייך הפיננסיים 580 00:30:16,867 --> 00:30:20,487 .אבל זאת מדיניות להמתין 581 00:30:21,735 --> 00:30:26,329 אין איזו דרך שנוכל לשכוח ?מכל הביורוקרטיה, פול 582 00:30:26,536 --> 00:30:29,238 אתה מבין, אני מתכננת לעשות ,כאן הרבה פעולות. למעשה 583 00:30:29,436 --> 00:30:33,000 אני יכולה לדמיין שאני הופכת .אותו לחשבון המרכזי שלי 584 00:30:33,007 --> 00:30:35,471 .אני יכול לדמיין את זה 585 00:30:35,472 --> 00:30:40,311 ותאר לעצמך כמה מרשים זה .יראה אם אתה תהיה האחראי לכך 586 00:30:43,650 --> 00:30:45,248 .לא תהיה בעיה 587 00:30:49,104 --> 00:30:50,422 אילסה הציגה את .תעודת-הזהות שלה 588 00:30:50,423 --> 00:30:53,191 הם מריצים אותה במערכת .עכשיו. האיתות נשלח 589 00:30:58,352 --> 00:31:00,591 אם הוא יגלה שאני .מבלף, אני חשוב כמת 590 00:31:02,296 --> 00:31:04,103 .היי. סלח לי 591 00:31:05,341 --> 00:31:06,727 .אני כריסטופר צ'אנס 592 00:31:06,728 --> 00:31:09,267 .אתם קרוב לוודאי מחפשים אותי 593 00:31:09,392 --> 00:31:12,044 ,פקודת המעצר הזאת, מכוונת 594 00:31:12,045 --> 00:31:13,670 .אלי ואל החבר שלי 595 00:31:19,354 --> 00:31:20,673 .התקשר לסגן 596 00:31:21,954 --> 00:31:24,703 ,בסדר, הכסף בדרך .אנחנו יוצאים עכשיו, איימס 597 00:31:24,704 --> 00:31:27,459 .לא, אתם לא .השוטרים בדיוק הגיעו 598 00:31:27,631 --> 00:31:28,950 .תישארי רגועה 599 00:31:30,511 --> 00:31:32,126 .המשטרה בחוץ 600 00:31:34,200 --> 00:31:37,069 אל תתני לשוטרים .להיכנס לבניין 601 00:31:37,070 --> 00:31:38,531 ?כן, מה אתה רוצה שאעשה 602 00:31:38,532 --> 00:31:39,877 .חשבתי שאת מסוגלת לאלתר 603 00:31:39,878 --> 00:31:41,447 .עשו משהו, כל דבר .לא אכפת לי 604 00:31:41,448 --> 00:31:43,134 .כל זמן שלא אכפת לך 605 00:31:47,701 --> 00:31:50,206 אני לא מאמינה .שהיא דפקה את האלדו 606 00:31:53,642 --> 00:31:54,937 .אני כל-כך מצטערת 607 00:31:54,938 --> 00:31:56,687 .תסתיר את זה 608 00:31:56,932 --> 00:31:58,371 .גברת פוצ'י, חכי רגע 609 00:31:59,046 --> 00:32:00,647 .שכחת את חבילת ההצטרפות שלך 610 00:32:02,144 --> 00:32:03,604 ,אמור לי, פול 611 00:32:03,617 --> 00:32:06,129 ?יש לכם במקרה יציאה אחורית 612 00:32:06,130 --> 00:32:07,458 .פפראצי 613 00:32:08,577 --> 00:32:10,150 .מכאן 614 00:32:10,845 --> 00:32:12,205 ?יעצרו אותי על זה 615 00:32:12,206 --> 00:32:14,606 .בסדר, יודעת מה .זו הייתה תאונה- 616 00:32:22,054 --> 00:32:23,274 ...רבותי 617 00:32:24,086 --> 00:32:27,782 זיכרונו של מר ג'רקי שב אליו .והוא מעוניין לעשות עסקה 618 00:32:27,783 --> 00:32:30,740 ?באמת, דייויד .הנה ההצעה שלי 619 00:32:31,073 --> 00:32:32,872 ׂ2 מיליון דולר .בתמורה לחופש שלי 620 00:32:33,159 --> 00:32:35,032 ,העברה מאובטחת .ניתנת לאימות מידי 621 00:32:35,033 --> 00:32:38,963 לא צריך להיות גאון כדי להבין כמה .זמן ייקח להרוויח את זה במשטרה 622 00:32:39,634 --> 00:32:40,832 ?למה הוא כאן 623 00:32:41,009 --> 00:32:43,868 אני כאן רק כדי לוודא .שהוא יצא מכאן בחיים 624 00:32:44,205 --> 00:32:45,609 .כמה אצילי 625 00:32:45,658 --> 00:32:46,981 .טוב, זה אינטרס עצמי, למעשה 626 00:32:46,982 --> 00:32:48,640 ,העסקה כוללת אותי ואת שותפיי 627 00:32:48,641 --> 00:32:50,898 אז זה מצב בו שני .הצדדים מרוויחים 628 00:32:50,899 --> 00:32:52,613 אני יכול להעביר .את הכסף עכשיו 629 00:32:52,754 --> 00:32:54,579 .אני רק זקוק למספר החשבון 630 00:33:01,344 --> 00:33:04,357 .קודם תראה לי את 2 המיליונים 631 00:33:26,948 --> 00:33:28,079 ?רואה 632 00:33:28,836 --> 00:33:30,028 .הנה הכסף 633 00:33:33,419 --> 00:33:35,687 .קדימה, קח אותו 634 00:33:36,703 --> 00:33:37,598 .קח אותו 635 00:33:38,153 --> 00:33:41,812 עכשיו, רק תן לי להקליד את .החשבון שאליו תרצה שאשלח אותם 636 00:33:41,996 --> 00:33:43,711 .אני יכול להקליד אותו בעצמי 637 00:33:50,637 --> 00:33:52,115 .קדימה 638 00:33:52,221 --> 00:33:54,172 .קח אותו, חלאה 639 00:34:03,669 --> 00:34:04,762 ?יש בעיה 640 00:34:10,989 --> 00:34:13,339 ?אמרת שזיכרונך שב אליך, נכון 641 00:34:15,782 --> 00:34:17,061 ?כן. אז 642 00:34:17,780 --> 00:34:20,285 מה שם הבר בו אנו .מנהלים את עסקינו 643 00:34:24,350 --> 00:34:26,402 .ודאי שאני יודע את שם הבר 644 00:34:28,683 --> 00:34:31,074 !מעולם לא נפגשנו בבר, חלאה 645 00:34:31,726 --> 00:34:34,713 ,בסדר, תירגע. בסדר .אני לא זוכר כלום 646 00:34:34,717 --> 00:34:37,099 .הם שכנעו אותי לעשות זאת .הם רצו להפליל אותך 647 00:34:39,472 --> 00:34:40,903 אנחנו עדיין .יכולים לעשות עסקה 648 00:34:41,064 --> 00:34:42,538 .יש לי כסף .כסף אמיתי 649 00:34:42,650 --> 00:34:45,506 .ׂ10,800,000 דולר, במזומן ?מה אתה עושה- 650 00:34:45,507 --> 00:34:46,991 .אתה הורס את התוכנית 651 00:34:46,992 --> 00:34:49,988 ?מזומנים. אני מקשיב. איפה 652 00:34:50,191 --> 00:34:52,752 באחסון. אני יכול .לקחת אותך לשם 653 00:34:53,911 --> 00:34:56,599 .בסדר. בוא נזוז 654 00:34:57,809 --> 00:34:59,361 .מצטער, לא הייתה לי ברירה 655 00:34:59,362 --> 00:35:00,849 .תנקו את הבלגן הזה 656 00:35:00,850 --> 00:35:02,340 .תעשו את זה בשקט 657 00:35:02,491 --> 00:35:04,242 ,בסדר, תראו ?ארבעה נגד אחד 658 00:35:04,243 --> 00:35:06,225 .זה לא ממש הוגן 659 00:35:13,543 --> 00:35:15,708 .ככה יותר טוב 660 00:35:31,013 --> 00:35:33,404 !ידיים למעלה !אל תזוז! עצור- 661 00:35:35,215 --> 00:35:37,253 .טוב, המשטרה 662 00:35:48,739 --> 00:35:50,086 ?אז אנחנו בסדר 663 00:35:51,149 --> 00:35:52,496 .אני נהדר 664 00:35:53,059 --> 00:35:54,492 ,ובאשר לך 665 00:35:55,015 --> 00:35:57,788 ,אף אחד בחוץ לא מכיר אותך 666 00:35:58,257 --> 00:36:02,212 .אכפת ממך, או יתגעגע אליך 667 00:36:02,213 --> 00:36:04,617 .אני לא בטוח לגבי זה .הוא ואני, די התחברנו 668 00:36:05,154 --> 00:36:06,625 .תראה לי את הידיים שלך 669 00:36:06,803 --> 00:36:08,439 ,מבין, השאלה היא 670 00:36:08,959 --> 00:36:12,198 מי יתגעגע אליך כשחקירות ?פנים יזרקו אותך לכלא 671 00:36:12,856 --> 00:36:14,700 .בדיוק כמו בזמנים הטובים 672 00:36:14,701 --> 00:36:17,813 פועל מוקדם מדי לפני שיש .לך מספיק בשביל להרשיע 673 00:36:17,838 --> 00:36:19,744 .יש לי את פירסט ברבדוס פדרל 674 00:36:19,745 --> 00:36:22,320 ?זה כל מה שיש לך, שם בנק 675 00:36:22,436 --> 00:36:23,777 .אין לך כלום 676 00:36:23,778 --> 00:36:24,900 ?כלום 677 00:36:25,791 --> 00:36:27,378 ?מה אתה אומר, ג'יי.די, כלום 678 00:36:29,202 --> 00:36:32,774 ...מספר חשבון 5697124 679 00:36:32,775 --> 00:36:36,592 .80155-94 680 00:36:37,904 --> 00:36:40,019 ראיתי אותך מקליד .אותו במקלדת שלך 681 00:36:40,318 --> 00:36:41,646 .רואה, יש לי הכול 682 00:36:42,516 --> 00:36:44,018 .לקח לי שמונה שנים 683 00:36:44,427 --> 00:36:46,944 אבל יש לי מספיק בשביל להכניס .אותך לכלא לשמונה השנים הבאות 684 00:36:47,030 --> 00:36:48,772 .ולשמונה השנים שלאחר מכן 685 00:37:00,860 --> 00:37:02,660 .תסתובב, חלאה 686 00:37:05,266 --> 00:37:06,510 ?רואה את זה 687 00:37:07,168 --> 00:37:08,755 .אמרתי לך שאקח אותו ממך 688 00:37:12,380 --> 00:37:13,471 ?שומע את זה 689 00:37:14,111 --> 00:37:15,586 .הם באים בשבילך 690 00:37:27,452 --> 00:37:28,955 ?מרוצה 691 00:37:29,531 --> 00:37:30,368 .לא 692 00:37:30,369 --> 00:37:31,821 .חשבתי שהמזומן שולט 693 00:37:31,822 --> 00:37:34,327 ?יש לך מושג כמה מזומן בזבזתי 694 00:37:34,661 --> 00:37:37,400 ,הנעליים החדשות שלך .החליפה החדשה שלך 695 00:37:37,401 --> 00:37:39,844 השפתון שלא יכולת .לחיות אפילו יום בלעדיו 696 00:37:39,845 --> 00:37:41,479 .שלא לדבר על הנזק לאלדו 697 00:37:41,480 --> 00:37:43,051 .אני יכולה לכתוב לך צ'ק 698 00:37:43,594 --> 00:37:46,171 מצחיק. פשוט תוסיפי את .זה למשכורת הבאה שלי 699 00:37:54,441 --> 00:37:56,357 .הנה .קניתי לך משהו 700 00:37:56,888 --> 00:37:58,434 .מתנה 701 00:37:59,632 --> 00:38:01,738 .כמה מתוק 702 00:38:04,204 --> 00:38:05,438 ?נייר 703 00:38:06,143 --> 00:38:08,379 חשבתי שאם את ,מתעקשת לכתוב צ'קים 704 00:38:08,598 --> 00:38:10,010 .כדאי שלפחות תעשי זאת בבטחה 705 00:38:10,011 --> 00:38:12,304 אותו נייר שבו .האוצר נהג להשתמש 706 00:38:12,377 --> 00:38:13,724 .אבל כבר לא 707 00:38:14,816 --> 00:38:17,222 בואי פשוט נגיד שהם .נתקלו בבעיות אספקה 708 00:38:17,961 --> 00:38:20,621 .כמה מתחשב. תודה 709 00:38:22,922 --> 00:38:24,091 .בבקשה 710 00:38:30,752 --> 00:38:33,539 ?אז השוטרים לא יעצרו אותי 711 00:38:33,698 --> 00:38:35,618 ,הבטחנו להם שבתמורה לחסינות 712 00:38:35,619 --> 00:38:38,319 ,ו-10.8 מיליון דולר 713 00:38:38,467 --> 00:38:40,175 ,שתשתף פעולה עם החקירה 714 00:38:40,176 --> 00:38:42,256 ...ושאם הזיכרון שלך יחזור 715 00:38:42,531 --> 00:38:45,078 כן, אעזור בכל .דרך אפשרית, כמובן 716 00:38:46,145 --> 00:38:48,025 .אז אתה חופשי להיות אדם חדש 717 00:38:48,107 --> 00:38:50,146 .טוב, לא לגמרי 718 00:38:50,182 --> 00:38:52,999 אנחנו מסכימים שעליך קרוב לוודאי .להצטרף לתוכנית להגנת עדים 719 00:38:53,000 --> 00:38:54,493 ,למרות שברוורד כלוא 720 00:38:54,494 --> 00:38:57,345 חלק מהלקוחות לשעבר שלך .עשויים לרדוף אחרייך 721 00:38:57,346 --> 00:38:59,738 אני עלול למצוא עוד ?פצצה במכונית שלי 722 00:39:00,259 --> 00:39:02,365 .חשבתי שברוורד היה אחראי לכך 723 00:39:04,496 --> 00:39:08,266 התחקינו אחרי רכישת מרכיבי .הפצצה לחנות לחומרי בניין. -כן 724 00:39:08,267 --> 00:39:10,720 צילומי האבטחה הראו .שאתה קנית אותם 725 00:39:10,721 --> 00:39:11,772 ?אני 726 00:39:13,454 --> 00:39:14,861 ...למה שאקנה 727 00:39:14,862 --> 00:39:17,536 .נראה שתכננת לזייף את מותך 728 00:39:17,577 --> 00:39:19,799 .להיעלם עם הכסף של לקוחותיך 729 00:39:22,715 --> 00:39:26,155 שכרת אותנו להגן .עליך עד שתצליח לברוח 730 00:39:26,516 --> 00:39:30,692 אז היה עלי להישאר בחיים ?מספיק זמן בשביל לזייף את מותי 731 00:39:30,693 --> 00:39:32,675 .אבל הפצצה התפוצצה מוקדם מדי 732 00:39:36,008 --> 00:39:38,371 .אני לא מאמין שהייתי כזה מנוול 733 00:39:39,209 --> 00:39:40,765 .אני שונא את עצמי 734 00:39:40,766 --> 00:39:43,659 .לא, אתה לא שונא את עצמך 735 00:39:43,660 --> 00:39:47,421 בחייך, אתה שונא .את האדם שהיית 736 00:39:47,900 --> 00:39:49,502 .כלומר, מסיבה טובה 737 00:39:51,037 --> 00:39:53,091 .יש לך הזדמנות אמיתית 738 00:39:53,092 --> 00:39:54,877 ...להתחיל חיים חדשים 739 00:39:55,407 --> 00:39:57,686 אתה לא מקבל הזדמנות .שנייה לעתים קרובות 740 00:39:58,455 --> 00:40:00,539 אתה יכול לסמוך .עלינו בנושא זה 741 00:40:00,883 --> 00:40:01,920 ,אולי אין לזה הרבה משמעות 742 00:40:01,921 --> 00:40:03,146 ,בהתחשב בהיסטוריה שלי 743 00:40:03,147 --> 00:40:07,238 אבל לעולם לא אשכח .את מה שעשיתם למעני 744 00:40:08,053 --> 00:40:09,047 .אני מקווה 745 00:40:27,880 --> 00:40:29,764 ?חזרת בשביל מקלות הגולף 746 00:40:32,831 --> 00:40:35,505 מישל, באתי לכאן היום .בשביל להתנצל בפניך 747 00:40:37,085 --> 00:40:38,588 .אני ממש מצטער 748 00:40:39,544 --> 00:40:41,880 אני מצטער על כל .מה שקרה קודם-לכן 749 00:40:42,065 --> 00:40:45,431 קודם-לכן. כשקפצת ?לביקור לפני מספר ימים 750 00:40:46,168 --> 00:40:47,832 ?או כשעזבת לפני מספר שנים 751 00:40:47,833 --> 00:40:49,047 .הכל 752 00:40:51,295 --> 00:40:53,187 את זוכרת מה עבר עלי לפני שמונה שנים 753 00:40:53,188 --> 00:40:55,271 עם ברוורד וכל ?השוטרים המושחתים 754 00:40:56,308 --> 00:40:58,541 .זה באמת נגמר עכשיו .זה נגמר 755 00:40:58,542 --> 00:40:59,635 .תפסתי אותו 756 00:41:00,549 --> 00:41:01,947 .תודה שעזרת לי 757 00:41:01,948 --> 00:41:04,273 ,אני שמחה בשבילך .לוורן, באמת 758 00:41:05,614 --> 00:41:06,693 ...מותק 759 00:41:08,988 --> 00:41:12,857 אני פשוט יודע שהדברים היו שונים .בינינו אם הייתי תופס אותו אז 760 00:41:14,238 --> 00:41:16,662 לוורן, אם זה לא היה ...ברוורד, זה היה איזה 761 00:41:17,271 --> 00:41:19,400 ,ראש כנופיה ,איזה סוחר סמים 762 00:41:19,401 --> 00:41:22,872 או איזה בחור רע אחר .שהיית מוכרח לתפוס 763 00:41:24,467 --> 00:41:27,692 יש לך מיקוד לייזר על .מה שנמצא על הכוונת שלך 764 00:41:29,921 --> 00:41:32,030 אבל המיקוד הזה .מעולם לא היה עלינו 765 00:41:33,005 --> 00:41:34,126 .אני יודע 766 00:41:35,714 --> 00:41:37,204 .אני מצטער 767 00:41:39,116 --> 00:41:40,493 .הגיע לך יותר 768 00:41:42,710 --> 00:41:43,873 .לשנינו הגיע יותר 769 00:42:21,026 --> 00:42:22,251 ?איך היה 770 00:42:23,804 --> 00:42:25,137 .לא כל-כך טוב 771 00:42:25,934 --> 00:42:28,878 היא אמרה שזה לא היה קשור .לברוורד, זה היה בגללי 772 00:42:30,521 --> 00:42:31,826 .והיא צודקת 773 00:42:33,316 --> 00:42:35,341 .אני מכור לעבודה 774 00:42:35,372 --> 00:42:38,827 ואני לא הבחור .שהכי קל לחיות עימו 775 00:42:38,828 --> 00:42:39,935 .אני יודע זאת 776 00:42:40,542 --> 00:42:43,343 אתה לא כל-כך טוב .בשיתוף פרטים מסוימים 777 00:42:44,098 --> 00:42:46,236 .חשבתי שהזכרתי את אשתי לשעבר 778 00:42:47,424 --> 00:42:49,661 .אתה שקרן גרוע 779 00:42:52,807 --> 00:42:54,197 .אבל אתה שוטר מצוין 780 00:42:55,422 --> 00:42:57,051 .הייתי שוטר מצוין 781 00:42:57,827 --> 00:42:58,750 ,היי 782 00:42:59,876 --> 00:43:01,379 ?תפסת אותו, לא 783 00:43:01,767 --> 00:43:03,741 .בהחלט תפסתי אותו 784 00:43:07,042 --> 00:43:11,042 תורגם וסונכרן על-ידי rodney_mckay 785 00:43:11,043 --> 00:43:17,043 Extreme חבר צוות wWw.ExtremeSubs.Org