1
00:00:08,096 --> 00:00:09,565
,זה מגוחך
2
00:00:09,566 --> 00:00:11,515
.מריץ אותנו ממקום למקום
3
00:00:11,516 --> 00:00:14,655
תשמע, אם הוא לא יגיע בחמש
הדקות הבאות, אנחנו מסתלקים
4
00:00:14,656 --> 00:00:16,617
.לא, הוא יגיע
.הוא פשוט מפוחד
5
00:00:16,618 --> 00:00:17,638
.נסה את הקאנולי
6
00:00:17,639 --> 00:00:20,290
אני לא רוצה לנסות
.את הקאנולי הארור
7
00:00:20,770 --> 00:00:22,267
לא רציתי לנסות
את כדור השומשום
8
00:00:22,268 --> 00:00:24,180
כשהוא הריץ אותנו בכל
,רחבי צ'יינה טאון
9
00:00:24,181 --> 00:00:27,366
או את האמפנדה כשהוא היה
.אמור לפגוש אותנו במיסיון
10
00:00:27,367 --> 00:00:30,591
,עשה כרצונך
.כי הקאנולי הוא המלצת היום
11
00:00:30,592 --> 00:00:32,744
אתה יודע, הוא אפילו לא
.הסכים לומר לי את שמו
12
00:00:33,090 --> 00:00:35,991
ואז שוב ושוב ושוב
.בלי שוטרים, בלי שוטרים
13
00:00:35,992 --> 00:00:37,443
.זו לא התחלה טובה
14
00:00:37,444 --> 00:00:39,451
?אתה יודע מי אומר דברים כאלה
15
00:00:39,546 --> 00:00:41,146
.פושעים אומרים דברים כאלו
16
00:00:41,147 --> 00:00:42,164
.תסתכל על זה ככה
17
00:00:42,165 --> 00:00:43,395
,אם כולם היו פונים למשטרה
18
00:00:43,396 --> 00:00:44,782
.לא הייתה לנו עבודה
19
00:00:44,783 --> 00:00:46,175
.הבחור זקוק לעזרתנו
.הוא מתוח
20
00:00:46,176 --> 00:00:47,255
.שמעת את קולו
21
00:00:47,256 --> 00:00:50,989
מה ששמעתי היה בחור מבלבל את
,המוח שכולם מנסים להרוג אותו
22
00:00:50,990 --> 00:00:54,427
מהיאקוזה עד למאפיה
.הרוסית וכנופיות רחוב
23
00:00:54,881 --> 00:00:57,579
.נשמע לי כמו משוגע פרנואידי
24
00:00:57,580 --> 00:00:58,978
.נשמע לי כמו לקוח
25
00:00:58,979 --> 00:01:00,013
?מה הבעיה שלך
26
00:01:00,014 --> 00:01:02,396
!כיכר! כיכר
27
00:01:04,089 --> 00:01:05,818
?אתה מאמין איזה אידיוט
28
00:01:10,885 --> 00:01:12,246
.זה הלקוח שלנו
29
00:01:18,252 --> 00:01:20,278
.הוא תקוע שם ממש טוב
30
00:01:22,256 --> 00:01:23,894
.אני לא יודע, אני לא יודע
31
00:01:24,191 --> 00:01:25,227
.בסדר
32
00:01:26,559 --> 00:01:27,451
.זה לא עובד
33
00:01:27,452 --> 00:01:28,720
.יש דלק על הקרקע
!אין לנו זמן
34
00:01:28,721 --> 00:01:30,682
.תחזיק את זה
.קדימה, צ'אנס. תזדרז
35
00:01:33,704 --> 00:01:36,585
.בסדר, אל תזוז
.בסדר, בסדר. קדימה
36
00:01:37,555 --> 00:01:38,760
.קדימה. אני ארים את רגליו
37
00:01:38,761 --> 00:01:40,063
.אני מחזיק. קדימה
38
00:01:40,064 --> 00:01:41,438
!הם חילצו אותו
39
00:01:50,952 --> 00:01:52,316
.הוא בחיים
40
00:01:52,891 --> 00:01:55,099
אתה עדיין חושב
?שהוא משוגע פרנואידי
41
00:02:01,696 --> 00:02:03,481
,מלבד פגיעת הראש
.הוא במצב יציב
42
00:02:03,482 --> 00:02:05,792
,אין עצמות שבורות
.אין פגיעות פנימיות
43
00:02:05,793 --> 00:02:08,029
,אנחנו יכולים לשחרר אותו
אבל רק למישהו אחראי
44
00:02:08,030 --> 00:02:10,331
.שמסוגל לפקח על מצבו הנפשי
45
00:02:10,338 --> 00:02:11,818
?מצבו הנפשי
46
00:02:13,041 --> 00:02:16,225
,עקב פגיעת הראש
.היכולות הקוגניטיביות שלו נפגעו
47
00:02:16,226 --> 00:02:17,182
?נפגעו
48
00:02:17,183 --> 00:02:19,646
הוא סובל ממה שאנו
.מכנים אמנזיה נסוגה
49
00:02:19,647 --> 00:02:20,662
.אתה צוחק עלי
50
00:02:20,663 --> 00:02:22,967
הוא לא זוכר שום דבר
.שקרה לפני התאונה
51
00:02:22,968 --> 00:02:24,818
אפילו לא ידע למי
.להתקשר שיאסוף אותו
52
00:02:24,819 --> 00:02:26,084
?כמה זמן עד שהוא יחלים
53
00:02:26,085 --> 00:02:29,571
.אין שום תרופה
.רק סבלנות, תרפיה
54
00:02:29,668 --> 00:02:32,467
.נזק מוחי הוא בלתי צפוי
,יכול לקחת שעות, שבועות
55
00:02:32,468 --> 00:02:34,801
,אפילו שנים
.עד שזיכרונו יחזור אליו
56
00:02:35,232 --> 00:02:36,615
?אפשר לדבר איתו
57
00:02:37,398 --> 00:02:38,132
.בטח
58
00:02:38,133 --> 00:02:39,651
.אבל לא הייתי מפתח ציפיות
59
00:02:41,372 --> 00:02:42,313
.אחות
60
00:02:45,686 --> 00:02:47,722
...היי, מר
61
00:02:50,682 --> 00:02:51,575
.(דו (גם: פלוני
62
00:02:58,774 --> 00:03:01,348
אנחנו חילצנו אותך
.מהמכונית הבוערת
63
00:03:01,527 --> 00:03:02,978
.הצלנו את חייך
64
00:03:03,557 --> 00:03:04,596
.חיי
65
00:03:05,370 --> 00:03:06,877
.אני מצטערת שלא זיהיתי אתכם
66
00:03:06,878 --> 00:03:10,154
אני פשוט לא יודע
...מי אתם, כי אני
67
00:03:10,657 --> 00:03:12,161
.לא יודע מי אני
68
00:03:12,162 --> 00:03:14,160
אני לא יודע איפה
,אני גר, אם אני נשוי
69
00:03:14,161 --> 00:03:16,139
.אם אני אוהב ג'לי
70
00:03:16,140 --> 00:03:18,447
למעשה, יודעים מה, אני די
.בטוח שאני לא אוהב ג'לי
71
00:03:18,448 --> 00:03:21,941
.אבל תודה שהצלתם את חיי
72
00:03:22,127 --> 00:03:24,094
אז אתה לא יודע מי
.מנסה להרוג אותך
73
00:03:24,095 --> 00:03:25,919
?להרוג אותי
?מישהו מנסה להרוג אותי
74
00:03:25,920 --> 00:03:27,654
.הפיצוץ ההוא לא היה תאונה
75
00:03:27,655 --> 00:03:29,999
.זאת הייתה פצצה במכונית
?פצצה-
76
00:03:30,198 --> 00:03:31,552
?מישהו ניסה להרוג אותי? מי
77
00:03:31,553 --> 00:03:33,098
קיווינו שתוכל
.לעזור לנו עם זה
78
00:03:33,099 --> 00:03:35,407
?רק רגע. מה אם הם ינסו שוב
79
00:03:35,408 --> 00:03:37,832
.אני זקוק לעזרה
.אני זקוק להגנה
80
00:03:39,642 --> 00:03:41,169
.אנחנו מכירים אנשים
81
00:03:49,580 --> 00:03:51,704
- מארק וולי -
82
00:04:04,311 --> 00:04:08,811
תורגם וסונכרן על-ידי
rodney_mckay
83
00:04:08,812 --> 00:04:15,811
Extreme חבר צוות
wWw.ExtremeSubs.Org
84
00:04:16,224 --> 00:04:17,772
- מטרה חיה -
- עונה 2, פרק 5 -
85
00:04:17,773 --> 00:04:19,267
# צפייה מהנה#
86
00:04:23,704 --> 00:04:26,114
.העניין הוא, ג'ון דו
87
00:04:26,185 --> 00:04:27,693
אכפת לך אם אקרא
?".לך "ג'יי.די
88
00:04:28,809 --> 00:04:31,258
.בסדר
.בסדר, ג'יי.די-
89
00:04:31,732 --> 00:04:34,685
...העניין הוא. אמנסיה
90
00:04:34,686 --> 00:04:36,674
.די קשה לזייף בהונאה ארוכה
91
00:04:36,992 --> 00:04:38,325
.תמעד במוקדם או במאוחר
92
00:04:38,326 --> 00:04:39,359
.אני אומר לך את האמת
93
00:04:39,360 --> 00:04:41,028
.אני לא יודע מי אני
94
00:04:41,029 --> 00:04:43,403
?מי ימציא משהו כזה
.פושע-
95
00:04:43,740 --> 00:04:45,221
,מישהו שבורח ממשהו
96
00:04:45,222 --> 00:04:47,028
מתכוון להתחיל
.חיים חדשים איפשהו
97
00:04:48,692 --> 00:04:53,138
עורך-דיני הודיע לי
.שאימצתי גבר בוגר לבן
98
00:04:53,160 --> 00:04:54,320
,כשפטרתי את זה בצחוק
99
00:04:54,321 --> 00:04:57,430
הוא הראה לי כמה
...מסמכים חתומים
100
00:04:57,865 --> 00:04:58,768
.על-ידי
101
00:04:59,132 --> 00:05:00,480
במחיר הסיכון שישמע
כאילו אני לא יודעת
102
00:05:00,481 --> 00:05:01,666
,מה קורה עם החברה שלי
103
00:05:01,667 --> 00:05:04,056
?מה לעזאזל קורה פה
104
00:05:04,119 --> 00:05:05,991
.את למעשה אפוטרופוס
105
00:05:05,992 --> 00:05:08,155
.טכנית, הוא לא מאומץ
106
00:05:08,156 --> 00:05:10,493
לא, תביני, חשבנו שעדיף
להביא את הלקוח
107
00:05:10,494 --> 00:05:12,911
במהירות למקום שבו
.הוא ירגיש מוגן
108
00:05:13,127 --> 00:05:15,378
אז הזיוף היה פשוט
109
00:05:15,379 --> 00:05:19,027
הדרך הטובה ביותר לעקוף את
.כל הבירוקרטיה של בית-החולים
110
00:05:19,042 --> 00:05:19,945
.כן
111
00:05:20,815 --> 00:05:23,178
סלח לי שאני
,מציינת את האבסורדי
112
00:05:23,651 --> 00:05:25,038
,אבל במקום לבצע עבירה
113
00:05:25,039 --> 00:05:28,947
אולי תשקול את יתרונות
?רשויות אכיפת החוק
114
00:05:29,036 --> 00:05:29,919
,כן, כן
115
00:05:29,920 --> 00:05:31,676
,אבל תביני, לפני התאונה
116
00:05:31,677 --> 00:05:34,832
,הלקוח היה מאוד ספציפי
.בלי שוטרים
117
00:05:34,833 --> 00:05:36,965
.זה הדבר היחיד שידענו עליו
118
00:05:39,753 --> 00:05:40,752
.בסדר
119
00:05:42,390 --> 00:05:45,607
.ורבותי, המשכורות שלכם
120
00:05:46,090 --> 00:05:48,108
.שימו-לב לחתימתי בתחתית
121
00:05:48,109 --> 00:05:50,049
.נסה לדייק יותר בפעם הבאה
122
00:05:55,579 --> 00:05:56,636
.אני יכול להיות בחור טוב
123
00:05:56,637 --> 00:05:58,680
אנשים לא מפוצצים
.בחורים הטובים
124
00:05:58,844 --> 00:06:00,208
.אני משגיחה עליך
125
00:06:01,425 --> 00:06:02,408
?מה את עושה
126
00:06:02,853 --> 00:06:03,785
.שום דבר
127
00:06:05,859 --> 00:06:07,031
?זה האידיוט
128
00:06:07,032 --> 00:06:08,262
.פשוט תקרא לו ג'יי.די
129
00:06:09,080 --> 00:06:09,877
.בסדר
130
00:06:11,131 --> 00:06:12,610
.היי, חבר'ה
.היי-
131
00:06:13,787 --> 00:06:15,372
.אין התאמה לטביעות-האצבע שלו
132
00:06:15,841 --> 00:06:18,191
הוא גם לא נמצא במאגר
,הנתונים לזיהוי פנים
133
00:06:18,192 --> 00:06:20,483
...ואת המכונית
.הוא שכר לדסטין הופמן-
134
00:06:20,484 --> 00:06:23,930
.כן. סביר להניח שזה שם בדוי
135
00:06:24,131 --> 00:06:25,994
אבל למכונית
.הייתה מערכת ניווט
136
00:06:26,114 --> 00:06:29,549
ג'יי.די. בילה את הימים
.האחרונים מסוגר במוטל זול
137
00:06:29,550 --> 00:06:31,592
.מקום טוב להתחיל בו
?שמעת משהו על הפצצה
138
00:06:31,593 --> 00:06:33,671
.סבלנות, אחי
.המכונית עדיין בזירת הפשע
139
00:06:33,672 --> 00:06:35,109
אם אוכל להעיף
,מבט בחתימת הפיצוץ
140
00:06:35,110 --> 00:06:36,800
.אוכל לצמצם את רשימת האיומים
141
00:06:38,059 --> 00:06:40,507
למה השם המלא שלי
?מודפס על המעטפה הזו
142
00:06:42,351 --> 00:06:44,229
.מבין, זאת המשכורת שלך
143
00:06:44,230 --> 00:06:45,210
?משכורת
144
00:06:51,709 --> 00:06:53,429
?זאת איזושהי בדיחה
145
00:06:54,339 --> 00:06:56,096
,אם אתה מתייחס לסכום
146
00:06:56,097 --> 00:06:58,031
.תחשוב על זה כבונוס חתימה
147
00:06:58,032 --> 00:06:59,439
ואני עדיין זקוקה
.להצהרת המס שלך
148
00:06:59,440 --> 00:07:00,507
.לא, זה לא הסכום
149
00:07:00,508 --> 00:07:02,857
.פשוט זה לא כסף
150
00:07:03,783 --> 00:07:05,397
.משלמים לי רק במזומן
151
00:07:05,891 --> 00:07:07,960
.לא קיבלתי צ'ק מימיי
152
00:07:07,961 --> 00:07:09,486
תראי, אנשים במקצוע שלי
לא יכולים להרשות לעצמם
153
00:07:09,487 --> 00:07:10,710
.להימחק על-ידי ניירת
154
00:07:10,711 --> 00:07:13,595
?את יודעת מה זה
.זה רישיון לגנוב
155
00:07:13,722 --> 00:07:15,308
.זו מפה לגנבים
156
00:07:15,710 --> 00:07:18,322
,הם משיגים את מספר החשבון שלך
.מגלים את הביטוח הלאומי שלך
157
00:07:18,530 --> 00:07:21,488
הם מגלים את הביטוח
.הלאומי שלך, את שלהם
158
00:07:21,619 --> 00:07:23,367
?מי הם, בדיוק
159
00:07:25,517 --> 00:07:27,966
.אני... גברים מסוגי
160
00:07:29,840 --> 00:07:31,434
,כפי שהסברתי לעמיתיך
161
00:07:31,435 --> 00:07:33,762
.אני מנהל כאן עסק חוקי
162
00:07:34,025 --> 00:07:35,927
.אז קח את ההמחאה שלך
163
00:07:36,008 --> 00:07:38,527
.תפקיד אותה בבנק מאובטח
164
00:07:38,528 --> 00:07:40,719
...דווח על כך לממשל, ו
165
00:07:41,722 --> 00:07:46,141
.חכה לזה... שלם עליה מסים
166
00:07:47,006 --> 00:07:49,134
.מסים? -מסים
167
00:07:49,135 --> 00:07:51,171
...נראה לך שאני
.משטרת סן-פרנסיסקו-
168
00:07:52,045 --> 00:07:54,722
.משטרה. המשך יבוא
169
00:07:55,593 --> 00:07:57,197
?שלום, אפשר לעזור לכם
170
00:07:57,601 --> 00:07:59,724
כן, עלינו רק
.לשאול כמה שאלות
171
00:08:01,215 --> 00:08:02,857
?למה אני לא מופתעת
172
00:08:06,454 --> 00:08:07,516
.המשטרה כאן
173
00:08:07,517 --> 00:08:09,397
אני מניחה שזה קשור
.ליתום הבוגר שלי
174
00:08:09,398 --> 00:08:10,823
.ג'יי.די. אמר בלי משטרה
175
00:08:10,824 --> 00:08:12,772
.אני לא יכולה לשקר למשטרה
176
00:08:13,224 --> 00:08:14,176
?למה לא
177
00:08:17,841 --> 00:08:19,709
,סגן ברוורד
.משטרת סן-פרנסיסקו
178
00:08:19,710 --> 00:08:21,399
.זהו הבלש דלגדו
179
00:08:21,400 --> 00:08:23,286
.אילסה פוצ'י
.שותפי, מר צ'אנס
180
00:08:23,287 --> 00:08:24,501
?איך אפשר לעזור לכם
181
00:08:24,502 --> 00:08:26,653
אנחנו רק עושים מעקב
.על קורבן הפיצוץ שלנו
182
00:08:26,654 --> 00:08:29,623
אני מבין שבית-החולים
.השאירו אותו תחת פיקוחך
183
00:08:29,624 --> 00:08:32,058
.נכון. קיבלנו אפוטרופסות עליו
184
00:08:32,059 --> 00:08:33,282
.אז אתם מכירים אותו
185
00:08:33,544 --> 00:08:34,286
.מי הוא
186
00:08:34,287 --> 00:08:35,580
.אנחנו עובדים על זה
187
00:08:35,581 --> 00:08:37,592
.קיווינו שזיהיתם אותו
188
00:08:37,593 --> 00:08:40,283
.לא, רק עושים מעקב. שגרתי
189
00:08:40,368 --> 00:08:42,037
?אכפת לכם שאדבר איתו
190
00:08:42,038 --> 00:08:43,565
.כן, אכפת לנו
191
00:08:44,781 --> 00:08:46,503
.ג'ון דו שלנו עבר הרבה
192
00:08:46,504 --> 00:08:49,558
אנחנו לא רוצים להסתכן
.בגרימת טראומה נוספת
193
00:08:49,687 --> 00:08:52,587
.וינסטון... עבר זמן רב
194
00:08:52,633 --> 00:08:54,585
.לא מספיק זמן, הבלש ברוורד
195
00:08:54,586 --> 00:08:58,312
.זה למעשה סגן ברוורד עכשיו
196
00:09:00,433 --> 00:09:01,471
.מה שתגיד
197
00:09:01,632 --> 00:09:03,257
,עד ששופט אומר אחרת
198
00:09:03,258 --> 00:09:04,357
.הוא במשמורת שלנו
199
00:09:04,358 --> 00:09:05,755
.אין צורך להיות טריטוריאלי
200
00:09:05,756 --> 00:09:07,226
סגן ברוורד, אני מבטיחה לך
201
00:09:07,227 --> 00:09:10,012
שאם מר דו ייזכר
אפילו בפרט הקטן ביותר
202
00:09:10,013 --> 00:09:13,044
.נודיע לך מיד
?יש לך כרטיס ביקור
203
00:09:15,923 --> 00:09:17,319
.תענוג, גברת פוצ'י
204
00:09:17,320 --> 00:09:18,319
.כולו שלי
205
00:09:30,156 --> 00:09:31,285
,סלח לי שאני מחטטת
206
00:09:31,286 --> 00:09:33,988
אבל נראה שיש כאן יותר
.מסתם הגנה על הלקוח שלנו
207
00:09:33,989 --> 00:09:36,256
?הוא פושע. בסדר
208
00:09:36,666 --> 00:09:39,230
הוא וצוותו מרמים את
.המערכת במשך שנים
209
00:09:39,300 --> 00:09:42,263
כסף נעלם מלכידות
.סמים, ראיות נעלמו
210
00:09:42,264 --> 00:09:44,008
.ידעתי שהוא היה מושחת
211
00:09:44,611 --> 00:09:46,437
סיכנתי את שמי הטוב
.כדי להוכיח זאת
212
00:09:46,438 --> 00:09:47,566
.פשוט לא הצלחתי
213
00:09:47,567 --> 00:09:49,938
.אז זה היה הבחור
.כן-
214
00:09:50,204 --> 00:09:51,529
.זה היה בחור
215
00:09:53,108 --> 00:09:56,421
.הפסדתי הכל בגללו
...העבודה שלי, השם שלי
216
00:09:58,824 --> 00:10:00,562
.כל-כך קרוב
.כמעט תפסתי אותו
217
00:10:01,704 --> 00:10:03,030
.אולי אתה עדיין יכול
218
00:10:04,987 --> 00:10:06,449
בטח יש סיבה לכך
.שהוא רוצה את ג'יי.די
219
00:10:06,450 --> 00:10:09,110
,פשוט נגלה למה
.ואז נפיל אותו
220
00:10:22,698 --> 00:10:24,451
בסדר, זו הכתובת
.הידועה האחרונה שלך
221
00:10:24,452 --> 00:10:25,833
?זה מזכיר לך משהו
222
00:10:25,834 --> 00:10:27,280
.לא, אבל זה לא כל-כך גרוע
223
00:10:27,281 --> 00:10:29,676
?זה נראה כמו מוטל טוב, נכון
224
00:10:29,677 --> 00:10:30,609
?נכון
225
00:10:39,775 --> 00:10:41,542
?המקום הזה מרענן את זיכרונך
226
00:10:41,875 --> 00:10:43,956
אני מניח שאני לא טיפוס
.של מלונות מפוארים
227
00:10:49,063 --> 00:10:52,446
?ג'יי.די., במה הסתבכת
228
00:10:52,447 --> 00:10:55,669
.סמים, אבטחה, בנקאות
229
00:10:55,670 --> 00:10:56,729
?משהו מזה מוכר לך
230
00:10:56,730 --> 00:10:58,513
.זה לא אומר שאני אדם רע
231
00:10:59,006 --> 00:11:02,007
אני נשבע, אני לא זוכר שעשיתי
.אפילו משהו לא חוקי אחד
232
00:11:02,008 --> 00:11:04,535
עדיין ייתכן שאני
?אדם טוב, נכון
233
00:11:04,536 --> 00:11:05,908
.תגיד את זה לשופט
234
00:11:06,071 --> 00:11:07,335
,אם היית כזה אדם טוב
235
00:11:07,336 --> 00:11:09,189
ברוורד לא היה
.רוצה אותך כל-כך
236
00:11:09,190 --> 00:11:11,841
.איימס, את הגנבת
?מאיפה מתחילים
237
00:11:11,924 --> 00:11:13,927
לא, אם באמת היית
,רוצה להסתיר משהו
238
00:11:13,928 --> 00:11:15,936
היית שם אותו במקום
.שאף אחד אחר לא יחפש
239
00:11:18,432 --> 00:11:22,120
מתי בפעם האחרונה מישהו
?ששהה במלון הזה השתמש הזה
240
00:11:26,205 --> 00:11:27,117
?משהו
241
00:11:27,790 --> 00:11:28,682
.זה מפתח
242
00:11:28,683 --> 00:11:29,596
...אני יוד
243
00:11:30,649 --> 00:11:32,915
.יש לי שתי עיניים לעזאזל
244
00:11:33,223 --> 00:11:34,858
,מה דעתך שנלך למשרד
245
00:11:34,859 --> 00:11:36,789
.נבדוק את צילומי האבטחה
246
00:11:37,587 --> 00:11:39,996
.כן. איימס, תשגיחי עליו
247
00:11:39,997 --> 00:11:43,636
ואתה... נסה לקבל
?התגלות, טוב
248
00:11:50,765 --> 00:11:52,158
.אל תפתח את תא המטען
249
00:11:52,669 --> 00:11:54,904
.תתרחק מהרכב, לאט
250
00:11:54,905 --> 00:11:55,952
?מי אתה לעזאזל
251
00:11:57,431 --> 00:12:00,083
אני הבחור שרדף אחרי הממזר
.החולני הזה לאורך החוף המערבי
252
00:12:00,084 --> 00:12:02,790
הוא תמיד משאיר מטענים
.משניים עם חוט הפעלה דק
253
00:12:03,043 --> 00:12:05,705
אני לא יכול לסמן בגיר
?עוד גוויות היום, בסדר
254
00:12:05,706 --> 00:12:06,605
?בבקשה
255
00:12:07,726 --> 00:12:08,879
.אתן לך עבודה
256
00:12:09,926 --> 00:12:10,897
.תודה
257
00:12:22,647 --> 00:12:24,895
אז שתית כמות כפולה
?של קפאין היום
258
00:12:25,492 --> 00:12:27,092
.אני קצת עצבני
259
00:12:27,093 --> 00:12:29,447
אני פשוט רוצה לתפוס
.את ברוורד, זה הכול
260
00:12:31,099 --> 00:12:31,753
.דבר אלי
261
00:12:31,754 --> 00:12:33,578
היי, אחי, אני לא יכול
,לומר לך מי הכין את הפצצה
262
00:12:33,579 --> 00:12:36,530
,אבל הביצוע
.חובבני ביותר, אחי
263
00:12:36,531 --> 00:12:40,034
תקשיב, אם אנחנו חושבים שהוא
...בצרות עם הרוסים או היאקוזה
264
00:12:40,035 --> 00:12:41,831
.דו היה מת
.החבר'ה האלה מקצוענים
265
00:12:46,677 --> 00:12:48,768
?מה לגבי המונגרלס
.הם כרגע הגיעו כאן
266
00:12:49,034 --> 00:12:50,683
יכול מאוד להיות
.הטמבלים האלה
267
00:12:50,684 --> 00:12:52,432
יש לי מספר קשרים
.שאני יכול לבדוק
268
00:12:52,433 --> 00:12:54,177
.תחזור אלי כשיהיה לך משהו
269
00:12:54,178 --> 00:12:55,188
.כן, אעשה זאת, אחי
270
00:12:55,189 --> 00:12:56,538
,תקשיב, עם החבר'ה האלה
271
00:12:56,539 --> 00:12:58,445
,תירה קודם
.תשאל שאלות אחר-כך
272
00:12:58,446 --> 00:12:59,465
?הבנת
273
00:13:00,360 --> 00:13:01,494
?מוכנים
274
00:13:01,636 --> 00:13:02,693
.קדימה
275
00:13:03,479 --> 00:13:05,361
.איימס וג'יי.די. עדיין בפנים
276
00:13:07,091 --> 00:13:08,397
.החדר מאחור
277
00:13:13,190 --> 00:13:16,716
שימוש בשם בדוי והשכרת
...חדר מוטל מחורבן
278
00:13:16,925 --> 00:13:19,393
...אולי הייתי עיתונאי או
279
00:13:19,881 --> 00:13:22,608
.איזה מלשן
280
00:13:24,715 --> 00:13:26,673
.צאו החוצה. כן, אתם שם
281
00:13:26,674 --> 00:13:28,154
,ג'יי.די, אם היית סוחר סמים
282
00:13:28,155 --> 00:13:29,322
.עכשיו הזמן להתוודות
283
00:13:29,323 --> 00:13:31,290
.אני לא. אני חושב
284
00:13:37,088 --> 00:13:38,135
!תתכופף
285
00:13:43,962 --> 00:13:45,037
.בוא
286
00:14:02,289 --> 00:14:03,625
.זה היה יפה
287
00:14:04,405 --> 00:14:05,358
.תודה
288
00:14:05,359 --> 00:14:07,760
.הם ארבעה, אנחנו שניים
289
00:14:08,193 --> 00:14:09,412
.הם לא ידעו מה פגע בהם
290
00:14:22,131 --> 00:14:23,773
!תניחו את הנשק שלכם עכשיו
291
00:14:23,774 --> 00:14:24,918
!תניחו אותם
292
00:14:33,379 --> 00:14:34,900
,לא ראיתי אותך שמונה שנים
293
00:14:34,901 --> 00:14:36,982
.ועכשיו זה פעמיים ביום אחד
294
00:14:37,947 --> 00:14:39,148
.איזה בר-מזל אני
295
00:14:50,993 --> 00:14:52,563
.אתה לא יכול לקחת אותו
.הוא הלקוח שלי
296
00:14:52,564 --> 00:14:53,896
.עשיתם עבודה יפה בהגנה עליו
297
00:14:53,897 --> 00:14:54,883
,זאת זירת פשע
298
00:14:54,884 --> 00:14:57,060
וג'ון דו נמצא
.תחת הגנה משטרתית
299
00:14:57,061 --> 00:14:58,104
.אתה זוכר את הנוהל
300
00:14:58,105 --> 00:14:59,585
.אני זוכר כל מה שקשור לעבודה
301
00:14:59,586 --> 00:15:00,587
.אל תדאג, הוא לא לוקח אותך
302
00:15:00,588 --> 00:15:02,222
,אתה יודע מה
.למעשה, אני כן מודאג
303
00:15:02,223 --> 00:15:04,741
ולכן החלטתי שאני
.הולך עם המשטרה
304
00:15:04,961 --> 00:15:06,257
.יהיה קצת יותר בטוח
305
00:15:07,330 --> 00:15:09,039
.להתראות, וינסטון
306
00:15:16,141 --> 00:15:16,930
?כן
307
00:15:16,931 --> 00:15:17,758
.היי, אחי
308
00:15:18,119 --> 00:15:20,578
נתקלתי בחבר ותיק
.שמבלה עם המונגרלס
309
00:15:22,184 --> 00:15:23,986
שאלתי אותו למה החברים
.שלו חיפשו את ג'ון דו
310
00:15:23,987 --> 00:15:25,097
.הוא אמר שהם לא חיפשו אותו
311
00:15:25,098 --> 00:15:27,949
הם נשכרו לחסל את
.האבטחה שלו... אתם
312
00:15:28,002 --> 00:15:28,963
...אחי
313
00:15:30,339 --> 00:15:32,661
.אל תדמם על האלדו
314
00:15:32,662 --> 00:15:34,284
?גררו, מי שכר אותם
315
00:15:34,350 --> 00:15:35,879
.הוא טוען שהוא לא יודע
316
00:15:35,880 --> 00:15:37,969
,שלוש צלעות סדוקות
.אני נוטה להאמין לו
317
00:15:37,970 --> 00:15:39,310
.הבנתי. תודה
318
00:15:41,331 --> 00:15:43,443
מישהו שכר את
.המונגרלס לחסל אותנו
319
00:15:43,444 --> 00:15:45,120
".מישהו"
!זה הוא
320
00:15:45,517 --> 00:15:47,757
ברוורד עשה זאת כדי שהוא
.יוכל לקחת את ג'יי.די
321
00:15:47,758 --> 00:15:49,745
שכירת כנופיית אופנוענים לעשות
...את העבודה המלוכלכת שלך
322
00:15:49,746 --> 00:15:51,217
זו אחת משיטות
.הפעולה של ברוורד
323
00:15:51,218 --> 00:15:54,359
,אם הוא רוצה להרוג אותו
.שום דבר לא יציל אתו
324
00:15:55,139 --> 00:15:56,161
.בוא פשוט נלך לקחת אותו
325
00:15:56,519 --> 00:15:59,487
אני לא מאמינה שאני
...השקולה כאן, אבל
326
00:16:01,100 --> 00:16:02,752
אתם בטוחים שאתם
?רוצים לעשות זאת
327
00:16:04,943 --> 00:16:07,709
.חיכיתי לזה שמונה שנים
.קדימה
328
00:16:09,908 --> 00:16:10,974
.בסדר
329
00:16:14,222 --> 00:16:16,898
,קודם זאת פצצה במכונית
.אחר-כך זו כנופיית אופנוענים
330
00:16:16,899 --> 00:16:21,704
בטח הייתי על סף
.חשיפת ארגון פשע רציני
331
00:16:21,705 --> 00:16:23,805
.אפשר להפסיק עם ההצגה, חבר
332
00:16:23,806 --> 00:16:25,340
.זה רק אני ואתה
333
00:16:25,688 --> 00:16:27,035
.אתה יודע מי אני? ספר לי
334
00:16:29,123 --> 00:16:31,275
אתה באמת לא יודע
?מי אתה, נכון
335
00:16:33,152 --> 00:16:35,351
יותר אין לי שום סיבה
.להשאיר אותך בחיים
336
00:16:43,065 --> 00:16:44,310
?מה קורה
337
00:16:44,481 --> 00:16:46,603
.מצילים אותך שוב
338
00:16:48,671 --> 00:16:50,958
,אז זקוק למפתחות המכונית שלך
339
00:16:50,959 --> 00:16:52,453
.הנייד שלך, והאקדח שלך
340
00:16:52,454 --> 00:16:54,394
.אתה חופר את הקבר שלך
341
00:16:55,979 --> 00:16:57,276
.אני עדיין שוטר
342
00:16:57,277 --> 00:16:58,665
.לא לזמן רב
343
00:16:58,703 --> 00:17:00,725
אני אקח לך את
.התג מאוחר יותר
344
00:17:00,808 --> 00:17:01,819
.אני אהרוס אותך, וינסטון
345
00:17:01,820 --> 00:17:04,051
הפעם אתה לוקח את
.כל הצוות שלך איתך
346
00:17:04,133 --> 00:17:07,065
כדאי שתשמור על פרופיל
.נמוך. אתה מבוקש
347
00:17:12,631 --> 00:17:13,890
.תוסיף את זה לחשבון
348
00:17:22,918 --> 00:17:24,051
.מצוין
349
00:17:25,108 --> 00:17:27,221
?שלום. איך אפשר לעזור לכם
350
00:17:27,222 --> 00:17:29,589
,גברת אילסה פוצ'י
את ושותפייך חשודים
351
00:17:29,590 --> 00:17:31,955
בחטיפה של עד
.חיוני מידי המשטרה
352
00:17:31,956 --> 00:17:33,608
.יש לנו צו-מעצר נגדכם
353
00:17:33,798 --> 00:17:35,210
?אתה יכול לחכות רגע
354
00:17:35,211 --> 00:17:37,471
.הקומקום שלי עובד
355
00:17:45,133 --> 00:17:45,871
?הלו
356
00:17:45,872 --> 00:17:48,570
חטפתם את ג'ון
.דו מידי המשטרה
357
00:17:48,571 --> 00:17:50,774
.זה היה יותר חילוץ למעשה
358
00:17:51,007 --> 00:17:52,000
?המשטרה שם
359
00:17:52,001 --> 00:17:53,707
.כן. אותו שוטר מהבוקר
360
00:17:53,708 --> 00:17:56,071
גברת פוצ'י, פתחי את
.הדלת עכשיו, בבקשה
361
00:17:56,490 --> 00:17:58,820
.הוא שותף של ברוורד
.את חייבת לצאת משם עכשיו
362
00:18:01,640 --> 00:18:03,571
.שיעצרו אותי
עורכי-דיני ישחרר אותי
363
00:18:03,572 --> 00:18:05,990
לפני שטביעות-האצבע
,שלי יתייבשו. -אילסה
364
00:18:06,301 --> 00:18:08,256
שמעת משהו ממה שסיפרתי
?לך על החבר'ה האלה
365
00:18:08,257 --> 00:18:11,585
,הם לא שוטרים רגילים
.והם לא באו לעצור אותך
366
00:18:11,586 --> 00:18:14,791
,הם ייקחו אותך כבת-ערובה
.ויאלצו אותנו לתת להם את ג'יי.די
367
00:18:14,792 --> 00:18:16,089
.תצאי משם עכשיו
368
00:18:16,090 --> 00:18:18,069
?ומה אתה מציע שאעשה
369
00:18:18,918 --> 00:18:20,273
?את נועלת נעלי-עקב
370
00:18:21,592 --> 00:18:22,540
.כמובן
371
00:18:22,541 --> 00:18:23,761
.תסירי אותם
372
00:18:39,442 --> 00:18:40,623
...גברת פוצ'י
373
00:18:46,037 --> 00:18:47,327
!גברת פוצ'י
374
00:18:50,108 --> 00:18:51,060
...גברת
375
00:18:59,502 --> 00:19:01,365
.היא נמצאת כאן איפשהו
.מצאו אותה
376
00:19:21,771 --> 00:19:22,694
?כן
377
00:19:23,746 --> 00:19:26,195
?יצאתי. מה עכשיו
378
00:19:26,710 --> 00:19:27,823
.לכי לתחנת אוטובוס
379
00:19:27,824 --> 00:19:29,860
.אבקש מגררו לבוא לאסוף אותך
380
00:19:30,264 --> 00:19:32,742
?אילסה פוצ'י נמלטת מידי החוק
381
00:19:33,134 --> 00:19:34,392
.גם אנחנו
382
00:19:44,170 --> 00:19:46,542
אני עדיין לא מאמין שהשוטר
.ההוא התכוון להרוג אותי
383
00:19:46,601 --> 00:19:48,358
אני רוצה את שמו
.ואת מספר התג שלו
384
00:19:48,359 --> 00:19:50,304
.אני כותב את הכל למקרה שאשכח
385
00:19:50,305 --> 00:19:51,346
?מאיפה לקחת את זה
386
00:19:51,347 --> 00:19:52,614
?מהמוטל. למה
387
00:19:52,615 --> 00:19:53,950
.מחסן אחסן אותו בעצמך"
388
00:19:53,951 --> 00:19:56,222
" .הבלגן שלך הוא הפרנסה שלנו
389
00:19:56,980 --> 00:19:58,881
.חכה רגע. רק רגע
390
00:20:00,085 --> 00:20:02,170
.אז לשם כך המפתח
391
00:20:02,820 --> 00:20:06,668
טוב. אולי נוכל לרענן כמה
.מהזיכרונות שמאוחסנים שם
392
00:20:15,173 --> 00:20:16,441
.לא רע
393
00:20:16,777 --> 00:20:18,608
.נראה יותר כמו מקום מפלט
394
00:20:23,283 --> 00:20:24,851
...נגזרים
395
00:20:25,469 --> 00:20:28,611
...גידור סיכוני אשראי
?אתה מבין משהו מזה
396
00:20:28,612 --> 00:20:30,504
?מי לעזאזל מבין את זה
397
00:20:35,635 --> 00:20:36,720
!לעזאזל
398
00:20:37,154 --> 00:20:40,246
.כל המערכת נמחקה
.בדיוק כמו המוח הארור שלו
399
00:20:43,710 --> 00:20:45,094
!הפרס הגדול
400
00:20:52,657 --> 00:20:55,570
הסיכויים שאני אדם
?טוב ממש נמוכים, נכון
401
00:20:55,571 --> 00:20:57,412
.ג'יי.די, לא אכפת לי מה עשית
402
00:20:57,646 --> 00:20:59,403
.לא, זה סימן
403
00:21:00,159 --> 00:21:03,078
אתה, אני, ומסחרית מלאה
...במזומנים, הכביש פתוח
404
00:21:03,371 --> 00:21:06,108
,היי! אכפת לך
405
00:21:06,502 --> 00:21:09,639
,לגלגל את הלשון בחזרה פנימה
.ולהתרחק מהמסחרית
406
00:21:15,344 --> 00:21:18,014
אני בטוח שברוורד ישמח
.לשים את ידיו על זה
407
00:21:19,733 --> 00:21:21,136
.יש לנו שם
408
00:21:23,038 --> 00:21:24,026
...כולם
409
00:21:24,797 --> 00:21:26,248
.תכירו את דייויד ג'רקי
410
00:21:30,744 --> 00:21:32,194
?דייויד ג'רקי
411
00:21:32,720 --> 00:21:34,026
...דייויד ג'רקי
412
00:21:37,076 --> 00:21:38,526
.דייויד ג'רקי
413
00:21:39,149 --> 00:21:40,509
.דייויד ג'רקי
414
00:21:40,759 --> 00:21:42,584
שלום, קוראים
.לי דייויד ג'רקי
415
00:21:42,585 --> 00:21:44,203
.דייויד ג'רקי. דייויד ג'רקי
.נעים מאוד לפגוש אותך
416
00:21:44,204 --> 00:21:46,125
.נעים מאוד לפגוש אותך
.אתה יכול לקרוא לי דייויד
417
00:21:46,126 --> 00:21:49,168
.דייב... דייבי
.ביג "די". די-מן
418
00:21:49,169 --> 00:21:51,016
?די.ג'יי. הכל צף בחזרה למעלה
419
00:21:51,017 --> 00:21:53,560
,לא, לא. אלו פניי ושמי
420
00:21:53,998 --> 00:21:55,698
.אבל זה לא אומר לי כלום
421
00:21:55,769 --> 00:21:57,743
מה עלי לעשות בשביל
?להבין מי לעזאזל אני
422
00:21:57,744 --> 00:21:59,133
.אני אחפש את עצמי באינטרנט
423
00:21:59,134 --> 00:22:00,086
לא, אנחנו יכולים
.לעשות יותר מזה
424
00:22:00,087 --> 00:22:02,031
יש לנו מנוע
.חיפוש פלילי משלנו
425
00:22:11,198 --> 00:22:12,130
?מה קורה, אחי
426
00:22:12,131 --> 00:22:13,601
.כן, אנחנו במתקן האחסון
427
00:22:13,602 --> 00:22:15,855
מצאנו ערימה ענקית
.של מזומנים ושם
428
00:22:15,856 --> 00:22:17,819
?דייויד ג'רקי. אומר לך משהו
429
00:22:17,820 --> 00:22:20,162
?דייויד ג'רקי? מלבין הכספים
430
00:22:20,163 --> 00:22:21,825
הוא עושה יותר
.מלעמלן צווארונים
431
00:22:21,826 --> 00:22:24,036
.לא, לא, אחי. מלבין הכספים
432
00:22:24,037 --> 00:22:26,735
אתה מדבר מלבין הכספים
.הכי מפורסם בחוף המערבי
433
00:22:26,736 --> 00:22:29,844
,הוא מסוגל להעלים מיליונים
.ושיראו חוקיים לאחר מספר ימים
434
00:22:29,845 --> 00:22:31,240
.הוא אמן
435
00:22:31,352 --> 00:22:32,323
.תודה
436
00:22:39,289 --> 00:22:41,765
.אנחנו יכולים להיות ביחד, ילדה
437
00:22:46,473 --> 00:22:47,490
.היכנסי
438
00:22:50,665 --> 00:22:52,118
.לא אתה, האפ
439
00:22:52,549 --> 00:22:54,136
.לקח לך הרבה זמן
440
00:23:01,203 --> 00:23:03,431
אני לוקח אותך למקום
.בטוח עד שהכל יגמר
441
00:23:03,432 --> 00:23:04,874
?'מה דעתך על הריץ
442
00:23:04,875 --> 00:23:06,640
.אזדקק למספר דברים קודם
443
00:23:06,753 --> 00:23:08,002
.נעליים, בתור התחלה
444
00:23:08,003 --> 00:23:11,038
לא, לא, לא נראה לי שאת
.קולטת את המצב שלך כאן
445
00:23:11,039 --> 00:23:12,616
אם תשתמשי בכרטיס
...אשראי, כספומט
446
00:23:12,617 --> 00:23:14,857
,תציגי את תעודת הזהות שלך
.זה כמו לשלוח איתות
447
00:23:14,858 --> 00:23:18,515
?בלי כרטיסי אשראי
.מה אמרתי לך? המזומן שולט-
448
00:23:19,298 --> 00:23:21,819
נהדר. אני מניח שאצטרך
.לתת לך הלוואה עכשיו
449
00:23:25,957 --> 00:23:28,688
?מלבין כספים? אני
450
00:23:29,857 --> 00:23:32,644
אני פשוט לא מאמין
.שהייתי כזה חלאה
451
00:23:33,689 --> 00:23:35,538
,לכן ברוורד רצה את ג'יי.די
452
00:23:35,621 --> 00:23:36,900
.להלבין את הכסף הלא חוקי שלו
453
00:23:36,901 --> 00:23:39,293
.נפטר מג'יי.די, מגן על עצמו
454
00:23:40,498 --> 00:23:41,855
.יש לו משהו על ברוורד
455
00:23:41,856 --> 00:23:43,062
,אם אוכל לגלות מה זה
456
00:23:43,063 --> 00:23:44,546
.אוכל לתפוס אותו
457
00:23:44,900 --> 00:23:47,482
איימס, אני רוצה
שתפרקי את המקום הזה
458
00:23:47,483 --> 00:23:49,819
עד שתמצאי את המסמכים
.הבנקאיים של ג'יי.די
459
00:23:49,830 --> 00:23:51,135
?לאן אתה הולך
460
00:23:51,623 --> 00:23:53,394
אני חייב להביא
.משהו מהבית שלי
461
00:23:53,395 --> 00:23:54,126
.אתה לא הולך הביתה
462
00:23:54,127 --> 00:23:56,177
.השוטרים יחכו לך שם
463
00:23:57,047 --> 00:23:58,352
.הבית הקודם שלי
464
00:23:58,437 --> 00:24:01,232
מה, פשוט תשאיר אותי כאן
?עם מסחרית מלאה של מזומנים
465
00:24:01,394 --> 00:24:02,614
.אני בוטח בך
466
00:24:11,301 --> 00:24:13,342
איך אתה יודע שהראיות שאנחנו
?מחפשים עדיין נמצאות כאן
467
00:24:13,343 --> 00:24:15,660
כי היא מנסה לשכנע
אותי לקחת את זה מכאן
468
00:24:15,661 --> 00:24:18,191
.כבר מזמן
?היא-
469
00:24:19,528 --> 00:24:20,790
.אשתי לשעבר
470
00:24:22,072 --> 00:24:23,278
.אז היית נשוי
471
00:24:23,865 --> 00:24:25,509
.סיפרתי לך
472
00:24:26,760 --> 00:24:29,816
.זה היה מזמן, כשסיפרתי לך
473
00:24:37,956 --> 00:24:38,603
.מעולם לא סיפרת לי
474
00:24:38,604 --> 00:24:41,608
אתה יודע איך אתה
...חושב שסיפרת
475
00:24:47,584 --> 00:24:48,711
.שלום, לוורן
476
00:24:49,952 --> 00:24:51,285
.עברו יובלות
477
00:24:54,463 --> 00:24:57,010
משהו אומר לי שזה
.לא ביקור נימוסין
478
00:25:08,757 --> 00:25:10,019
.בית יפה
479
00:25:14,634 --> 00:25:15,642
.מצאתי
480
00:25:17,367 --> 00:25:19,901
היה עלי לדעת שלא חזרת
.בשביל מקלות הגולף שלך
481
00:25:19,919 --> 00:25:21,331
.תודה, מישל
482
00:25:21,332 --> 00:25:23,257
.חשבתי שנפטרת מהדברים האלה
483
00:25:23,258 --> 00:25:26,292
לפעמים עדיף פשוט
,לתת לדברים לאסוף אבק
484
00:25:26,293 --> 00:25:27,917
.במקום להוציא אותם החוצה שוב
485
00:25:27,918 --> 00:25:32,767
היי, משהו ראוי, תמיד
.שווה הזדמנות שנייה
486
00:25:34,368 --> 00:25:36,619
.סוף-סוף אפיל את ברוורד
487
00:25:39,412 --> 00:25:40,731
.כמובן
488
00:25:41,619 --> 00:25:42,755
.כמובן
489
00:25:42,858 --> 00:25:45,477
כי זה מעודד לדעת
.שאנשים לא משתנים
490
00:25:45,478 --> 00:25:47,370
?היי, רואה
.תסתכל על זה
491
00:25:47,371 --> 00:25:49,374
.בזמנו נהגתי לרשום הכל
492
00:25:49,984 --> 00:25:52,983
תמיד חשבתי שייתכן
.שהוא מעביר כסף לחו"ל
493
00:25:53,173 --> 00:25:55,373
תפסתי אותו פעם אחת
.בודק בנק באינטרנט
494
00:25:55,374 --> 00:25:57,537
.רואה? פירסט פדרל ברבדוס
495
00:25:57,538 --> 00:26:00,248
הבעיה הייתה שהם לא
.מגלים את שמות לקוחותיהם
496
00:26:00,249 --> 00:26:02,189
הם רק משתמשים במספרי
...חשבון אנונימיים, אבל
497
00:26:02,190 --> 00:26:05,313
.אם המסמכים של ג'יי.די
...יתאימו לבנק ולמספר החשבון
498
00:26:05,314 --> 00:26:07,389
.נמצא את הכסף הלא חוקי
499
00:26:11,746 --> 00:26:13,224
...לוורן
...מישל-
500
00:26:13,225 --> 00:26:15,179
.שוטרים כרגע עצרו בחזית
501
00:26:16,113 --> 00:26:17,833
.הם בטח עקבו אחרינו
502
00:26:20,073 --> 00:26:21,886
.תשתמשו בדלת האחורית
.אני אחפה עליכם
503
00:26:23,139 --> 00:26:24,208
.תודה
504
00:26:24,209 --> 00:26:25,410
,כמו שאמרתי
505
00:26:25,411 --> 00:26:27,341
.יש דברים שלעולם לא משתנים
506
00:26:28,515 --> 00:26:31,347
אני לא מאמינה שלא ברחתי
.עם מיליוני הדולרים שלך
507
00:26:31,566 --> 00:26:33,704
למעשה, זה היה יותר
.מ-10 מיליון דולר
508
00:26:34,170 --> 00:26:36,510
.ׂ10,860,000 דולרים, ליתר דיוק
509
00:26:36,511 --> 00:26:39,508
ידעת איזה סכום
.היה שם. זכרת במשהו
510
00:26:40,122 --> 00:26:42,278
הלוואי. לא, פשוט
.חישבתי את זה בראש
511
00:26:42,279 --> 00:26:44,942
כל חבילת שטרות של 100 דולר
512
00:26:44,943 --> 00:26:46,793
,היא בעובי של כ-10 ס"מ
513
00:26:46,794 --> 00:26:48,762
והערימה הייתה בגובה 45 ס"מ
.ובעומק של מטר
514
00:26:48,763 --> 00:26:51,145
.זה חשבון פשוט
.אלוהים אדירים-
515
00:26:52,165 --> 00:26:54,222
.אתה איש גשם
?מה-
516
00:26:54,223 --> 00:26:57,533
.היה לו זיכרון צילומי מדהים
517
00:26:57,534 --> 00:27:00,285
,הוא עשה חישובים מטורפים
.ספר קלפים
518
00:27:00,286 --> 00:27:04,002
,והוא גולם בידי הכינוי שלך
.דסטין הופמן
519
00:27:04,779 --> 00:27:06,295
.לפחות הייתי טוב במשהו
520
00:27:06,296 --> 00:27:08,264
?אחי, אתה יודע מה זה אומר
521
00:27:08,716 --> 00:27:10,585
.זה אומר שאנחנו נוסעים לווגאס
522
00:27:11,794 --> 00:27:13,584
תגידי לי שמצאת את
.המסמכים הבנקאיים
523
00:27:13,585 --> 00:27:15,610
.חדשות רעות
.אין מסמכים בנקאיים
524
00:27:15,611 --> 00:27:17,548
אבל החדשות הטובות
הן שאנחנו עומדים ללכת
525
00:27:17,549 --> 00:27:20,080
לרוקן את הבלאג'יו
.מהכל חוץ מהמזרקה שלו
526
00:27:21,327 --> 00:27:23,283
,אין מסמכים? מה זאת אומרת
?אין מסמכים? את בטוחה
527
00:27:23,284 --> 00:27:26,640
.לג'יי.די. יש זיכרון צילומי
.כישרון למספרים
528
00:27:26,641 --> 00:27:28,422
הוא לא היה צריך
...לשמור מסמכים כי
529
00:27:28,423 --> 00:27:29,671
.הם בתוך ראשו
530
00:27:31,026 --> 00:27:32,726
,אתה מתכוון
.הם היו בתוך ראשו
531
00:27:33,010 --> 00:27:34,615
.הוא לא זוכר כלום עכשיו
532
00:27:34,616 --> 00:27:36,697
.אז אין לי שום הוכחה
!אין לי כלום
533
00:27:36,731 --> 00:27:38,021
.כלום
534
00:27:38,383 --> 00:27:40,238
?אלו החיים שלי. אתה מבין
535
00:27:40,239 --> 00:27:42,453
ביליתי את כל חיי
.בניסיון לתפוס אותו
536
00:27:42,454 --> 00:27:44,419
!עכשיו הרסת את זה
537
00:27:44,750 --> 00:27:46,355
!עזוב אותו
538
00:27:46,475 --> 00:27:47,913
?מה אתה עושה
539
00:27:49,134 --> 00:27:50,863
.זה לא קשור אליו
540
00:27:55,996 --> 00:27:57,391
.אני מצטער, בנאדם
541
00:27:58,735 --> 00:28:00,131
.אני מצטער
542
00:28:01,484 --> 00:28:03,707
חשבתי שזה נגמר
.לפני שמונה שנים
543
00:28:04,738 --> 00:28:08,795
ועכשיו זה חזר, וזה גרוע
.מתמיד, כי סיבכתי את כולם
544
00:28:09,286 --> 00:28:10,346
.והכל היה לחינם
545
00:28:10,347 --> 00:28:11,802
.זה לא לחינם
546
00:28:12,843 --> 00:28:14,303
.זה שונה עכשיו
547
00:28:14,946 --> 00:28:16,251
?שונה במה
548
00:28:16,800 --> 00:28:18,020
.יש לך אותנו
549
00:28:29,987 --> 00:28:32,040
?אז מה התוכנית
550
00:28:34,700 --> 00:28:35,610
...ובכן
551
00:28:37,092 --> 00:28:39,385
.ברוורד רוצה את מלבין הכספים
552
00:28:42,761 --> 00:28:44,687
בואו ניתן לו
.את מלבין הכספים
553
00:28:46,126 --> 00:28:47,375
...לא, פשוט
554
00:28:47,970 --> 00:28:50,800
,לא, לא, בבקשה
.תגיד לי שאתה צוחק
555
00:29:01,184 --> 00:29:03,544
?המפתחות לקדילאק
.תודה, אבא
556
00:29:03,545 --> 00:29:06,484
.תקשיבי, את לא נהגת מילוט
557
00:29:06,576 --> 00:29:10,058
תפקידך לוודא שנצליח
.לצאת משם, ולא באזיקים
558
00:29:10,059 --> 00:29:11,646
...ובאשר לאלדו
559
00:29:12,596 --> 00:29:14,392
כתם קטן אחד של
...חרא של יונים
560
00:29:15,016 --> 00:29:16,617
.אין צורך להוסיף דבר
561
00:29:23,922 --> 00:29:24,857
?אתה זוכר את התוכנית
562
00:29:24,858 --> 00:29:26,765
אני אשכנע את ברוורד
,שאני זוכר מי אני
563
00:29:26,766 --> 00:29:29,470
.ואז אציע לשלם לו
?...ו-
564
00:29:30,151 --> 00:29:32,261
אפתה אותו לתת לי את
.מספר החשבון שלו בחו"ל
565
00:29:32,262 --> 00:29:34,359
נעקוב אחרי הכסף
.הלא חוקי, ואז נתפוס אותו
566
00:29:34,523 --> 00:29:35,948
.הכסף חייב להיות בבנק
567
00:29:35,949 --> 00:29:38,450
תאמין לי, אילסה פוצ'י
.מומחית בבנקים
568
00:29:38,926 --> 00:29:41,590
.צהריים טובים
?איך אפשר לעזור לך
569
00:29:41,591 --> 00:29:43,050
.עלי לפתוח חשבון
570
00:29:43,051 --> 00:29:45,620
אני מתכוונת להעביר
,כספים מהבנק שלי בשווייץ
571
00:29:45,621 --> 00:29:48,626
ואני צריכה שהכסף
.יהיה נגיש באופן מיידי
572
00:29:48,921 --> 00:29:50,628
.אלו 2 מיליון דולר
573
00:29:51,175 --> 00:29:55,733
יש המתנה של 24 שעות על
.כל העברה מעל 10,000 דולר
574
00:29:56,432 --> 00:29:57,448
.נוהל רגיל
575
00:29:57,449 --> 00:29:59,855
.טוב, אני לא לקוחה רגילה
576
00:30:00,694 --> 00:30:02,888
.אולי זה יזרז את העניינים
577
00:30:07,617 --> 00:30:10,983
.כמובן... גברת פוצ'י
578
00:30:11,017 --> 00:30:12,684
היי סמוכה ובטוחה
שבנק גרנד קיימן
579
00:30:12,685 --> 00:30:16,054
ישמח לסייע לך עם
.כל צרכייך הפיננסיים
580
00:30:16,867 --> 00:30:20,487
.אבל זאת מדיניות להמתין
581
00:30:21,735 --> 00:30:26,329
אין איזו דרך שנוכל לשכוח
?מכל הביורוקרטיה, פול
582
00:30:26,536 --> 00:30:29,238
אתה מבין, אני מתכננת לעשות
,כאן הרבה פעולות. למעשה
583
00:30:29,436 --> 00:30:33,000
אני יכולה לדמיין שאני הופכת
.אותו לחשבון המרכזי שלי
584
00:30:33,007 --> 00:30:35,471
.אני יכול לדמיין את זה
585
00:30:35,472 --> 00:30:40,311
ותאר לעצמך כמה מרשים זה
.יראה אם אתה תהיה האחראי לכך
586
00:30:43,650 --> 00:30:45,248
.לא תהיה בעיה
587
00:30:49,104 --> 00:30:50,422
אילסה הציגה את
.תעודת-הזהות שלה
588
00:30:50,423 --> 00:30:53,191
הם מריצים אותה במערכת
.עכשיו. האיתות נשלח
589
00:30:58,352 --> 00:31:00,591
אם הוא יגלה שאני
.מבלף, אני חשוב כמת
590
00:31:02,296 --> 00:31:04,103
.היי. סלח לי
591
00:31:05,341 --> 00:31:06,727
.אני כריסטופר צ'אנס
592
00:31:06,728 --> 00:31:09,267
.אתם קרוב לוודאי מחפשים אותי
593
00:31:09,392 --> 00:31:12,044
,פקודת המעצר הזאת, מכוונת
594
00:31:12,045 --> 00:31:13,670
.אלי ואל החבר שלי
595
00:31:19,354 --> 00:31:20,673
.התקשר לסגן
596
00:31:21,954 --> 00:31:24,703
,בסדר, הכסף בדרך
.אנחנו יוצאים עכשיו, איימס
597
00:31:24,704 --> 00:31:27,459
.לא, אתם לא
.השוטרים בדיוק הגיעו
598
00:31:27,631 --> 00:31:28,950
.תישארי רגועה
599
00:31:30,511 --> 00:31:32,126
.המשטרה בחוץ
600
00:31:34,200 --> 00:31:37,069
אל תתני לשוטרים
.להיכנס לבניין
601
00:31:37,070 --> 00:31:38,531
?כן, מה אתה רוצה שאעשה
602
00:31:38,532 --> 00:31:39,877
.חשבתי שאת מסוגלת לאלתר
603
00:31:39,878 --> 00:31:41,447
.עשו משהו, כל דבר
.לא אכפת לי
604
00:31:41,448 --> 00:31:43,134
.כל זמן שלא אכפת לך
605
00:31:47,701 --> 00:31:50,206
אני לא מאמינה
.שהיא דפקה את האלדו
606
00:31:53,642 --> 00:31:54,937
.אני כל-כך מצטערת
607
00:31:54,938 --> 00:31:56,687
.תסתיר את זה
608
00:31:56,932 --> 00:31:58,371
.גברת פוצ'י, חכי רגע
609
00:31:59,046 --> 00:32:00,647
.שכחת את חבילת ההצטרפות שלך
610
00:32:02,144 --> 00:32:03,604
,אמור לי, פול
611
00:32:03,617 --> 00:32:06,129
?יש לכם במקרה יציאה אחורית
612
00:32:06,130 --> 00:32:07,458
.פפראצי
613
00:32:08,577 --> 00:32:10,150
.מכאן
614
00:32:10,845 --> 00:32:12,205
?יעצרו אותי על זה
615
00:32:12,206 --> 00:32:14,606
.בסדר, יודעת מה
.זו הייתה תאונה-
616
00:32:22,054 --> 00:32:23,274
...רבותי
617
00:32:24,086 --> 00:32:27,782
זיכרונו של מר ג'רקי שב אליו
.והוא מעוניין לעשות עסקה
618
00:32:27,783 --> 00:32:30,740
?באמת, דייויד
.הנה ההצעה שלי
619
00:32:31,073 --> 00:32:32,872
ׂ2 מיליון דולר
.בתמורה לחופש שלי
620
00:32:33,159 --> 00:32:35,032
,העברה מאובטחת
.ניתנת לאימות מידי
621
00:32:35,033 --> 00:32:38,963
לא צריך להיות גאון כדי להבין כמה
.זמן ייקח להרוויח את זה במשטרה
622
00:32:39,634 --> 00:32:40,832
?למה הוא כאן
623
00:32:41,009 --> 00:32:43,868
אני כאן רק כדי לוודא
.שהוא יצא מכאן בחיים
624
00:32:44,205 --> 00:32:45,609
.כמה אצילי
625
00:32:45,658 --> 00:32:46,981
.טוב, זה אינטרס עצמי, למעשה
626
00:32:46,982 --> 00:32:48,640
,העסקה כוללת אותי ואת שותפיי
627
00:32:48,641 --> 00:32:50,898
אז זה מצב בו שני
.הצדדים מרוויחים
628
00:32:50,899 --> 00:32:52,613
אני יכול להעביר
.את הכסף עכשיו
629
00:32:52,754 --> 00:32:54,579
.אני רק זקוק למספר החשבון
630
00:33:01,344 --> 00:33:04,357
.קודם תראה לי את 2 המיליונים
631
00:33:26,948 --> 00:33:28,079
?רואה
632
00:33:28,836 --> 00:33:30,028
.הנה הכסף
633
00:33:33,419 --> 00:33:35,687
.קדימה, קח אותו
634
00:33:36,703 --> 00:33:37,598
.קח אותו
635
00:33:38,153 --> 00:33:41,812
עכשיו, רק תן לי להקליד את
.החשבון שאליו תרצה שאשלח אותם
636
00:33:41,996 --> 00:33:43,711
.אני יכול להקליד אותו בעצמי
637
00:33:50,637 --> 00:33:52,115
.קדימה
638
00:33:52,221 --> 00:33:54,172
.קח אותו, חלאה
639
00:34:03,669 --> 00:34:04,762
?יש בעיה
640
00:34:10,989 --> 00:34:13,339
?אמרת שזיכרונך שב אליך, נכון
641
00:34:15,782 --> 00:34:17,061
?כן. אז
642
00:34:17,780 --> 00:34:20,285
מה שם הבר בו אנו
.מנהלים את עסקינו
643
00:34:24,350 --> 00:34:26,402
.ודאי שאני יודע את שם הבר
644
00:34:28,683 --> 00:34:31,074
!מעולם לא נפגשנו בבר, חלאה
645
00:34:31,726 --> 00:34:34,713
,בסדר, תירגע. בסדר
.אני לא זוכר כלום
646
00:34:34,717 --> 00:34:37,099
.הם שכנעו אותי לעשות זאת
.הם רצו להפליל אותך
647
00:34:39,472 --> 00:34:40,903
אנחנו עדיין
.יכולים לעשות עסקה
648
00:34:41,064 --> 00:34:42,538
.יש לי כסף
.כסף אמיתי
649
00:34:42,650 --> 00:34:45,506
.ׂ10,800,000 דולר, במזומן
?מה אתה עושה-
650
00:34:45,507 --> 00:34:46,991
.אתה הורס את התוכנית
651
00:34:46,992 --> 00:34:49,988
?מזומנים. אני מקשיב. איפה
652
00:34:50,191 --> 00:34:52,752
באחסון. אני יכול
.לקחת אותך לשם
653
00:34:53,911 --> 00:34:56,599
.בסדר. בוא נזוז
654
00:34:57,809 --> 00:34:59,361
.מצטער, לא הייתה לי ברירה
655
00:34:59,362 --> 00:35:00,849
.תנקו את הבלגן הזה
656
00:35:00,850 --> 00:35:02,340
.תעשו את זה בשקט
657
00:35:02,491 --> 00:35:04,242
,בסדר, תראו
?ארבעה נגד אחד
658
00:35:04,243 --> 00:35:06,225
.זה לא ממש הוגן
659
00:35:13,543 --> 00:35:15,708
.ככה יותר טוב
660
00:35:31,013 --> 00:35:33,404
!ידיים למעלה
!אל תזוז! עצור-
661
00:35:35,215 --> 00:35:37,253
.טוב, המשטרה
662
00:35:48,739 --> 00:35:50,086
?אז אנחנו בסדר
663
00:35:51,149 --> 00:35:52,496
.אני נהדר
664
00:35:53,059 --> 00:35:54,492
,ובאשר לך
665
00:35:55,015 --> 00:35:57,788
,אף אחד בחוץ לא מכיר אותך
666
00:35:58,257 --> 00:36:02,212
.אכפת ממך, או יתגעגע אליך
667
00:36:02,213 --> 00:36:04,617
.אני לא בטוח לגבי זה
.הוא ואני, די התחברנו
668
00:36:05,154 --> 00:36:06,625
.תראה לי את הידיים שלך
669
00:36:06,803 --> 00:36:08,439
,מבין, השאלה היא
670
00:36:08,959 --> 00:36:12,198
מי יתגעגע אליך כשחקירות
?פנים יזרקו אותך לכלא
671
00:36:12,856 --> 00:36:14,700
.בדיוק כמו בזמנים הטובים
672
00:36:14,701 --> 00:36:17,813
פועל מוקדם מדי לפני שיש
.לך מספיק בשביל להרשיע
673
00:36:17,838 --> 00:36:19,744
.יש לי את פירסט ברבדוס פדרל
674
00:36:19,745 --> 00:36:22,320
?זה כל מה שיש לך, שם בנק
675
00:36:22,436 --> 00:36:23,777
.אין לך כלום
676
00:36:23,778 --> 00:36:24,900
?כלום
677
00:36:25,791 --> 00:36:27,378
?מה אתה אומר, ג'יי.די, כלום
678
00:36:29,202 --> 00:36:32,774
...מספר חשבון 5697124
679
00:36:32,775 --> 00:36:36,592
.80155-94
680
00:36:37,904 --> 00:36:40,019
ראיתי אותך מקליד
.אותו במקלדת שלך
681
00:36:40,318 --> 00:36:41,646
.רואה, יש לי הכול
682
00:36:42,516 --> 00:36:44,018
.לקח לי שמונה שנים
683
00:36:44,427 --> 00:36:46,944
אבל יש לי מספיק בשביל להכניס
.אותך לכלא לשמונה השנים הבאות
684
00:36:47,030 --> 00:36:48,772
.ולשמונה השנים שלאחר מכן
685
00:37:00,860 --> 00:37:02,660
.תסתובב, חלאה
686
00:37:05,266 --> 00:37:06,510
?רואה את זה
687
00:37:07,168 --> 00:37:08,755
.אמרתי לך שאקח אותו ממך
688
00:37:12,380 --> 00:37:13,471
?שומע את זה
689
00:37:14,111 --> 00:37:15,586
.הם באים בשבילך
690
00:37:27,452 --> 00:37:28,955
?מרוצה
691
00:37:29,531 --> 00:37:30,368
.לא
692
00:37:30,369 --> 00:37:31,821
.חשבתי שהמזומן שולט
693
00:37:31,822 --> 00:37:34,327
?יש לך מושג כמה מזומן בזבזתי
694
00:37:34,661 --> 00:37:37,400
,הנעליים החדשות שלך
.החליפה החדשה שלך
695
00:37:37,401 --> 00:37:39,844
השפתון שלא יכולת
.לחיות אפילו יום בלעדיו
696
00:37:39,845 --> 00:37:41,479
.שלא לדבר על הנזק לאלדו
697
00:37:41,480 --> 00:37:43,051
.אני יכולה לכתוב לך צ'ק
698
00:37:43,594 --> 00:37:46,171
מצחיק. פשוט תוסיפי את
.זה למשכורת הבאה שלי
699
00:37:54,441 --> 00:37:56,357
.הנה
.קניתי לך משהו
700
00:37:56,888 --> 00:37:58,434
.מתנה
701
00:37:59,632 --> 00:38:01,738
.כמה מתוק
702
00:38:04,204 --> 00:38:05,438
?נייר
703
00:38:06,143 --> 00:38:08,379
חשבתי שאם את
,מתעקשת לכתוב צ'קים
704
00:38:08,598 --> 00:38:10,010
.כדאי שלפחות תעשי זאת בבטחה
705
00:38:10,011 --> 00:38:12,304
אותו נייר שבו
.האוצר נהג להשתמש
706
00:38:12,377 --> 00:38:13,724
.אבל כבר לא
707
00:38:14,816 --> 00:38:17,222
בואי פשוט נגיד שהם
.נתקלו בבעיות אספקה
708
00:38:17,961 --> 00:38:20,621
.כמה מתחשב. תודה
709
00:38:22,922 --> 00:38:24,091
.בבקשה
710
00:38:30,752 --> 00:38:33,539
?אז השוטרים לא יעצרו אותי
711
00:38:33,698 --> 00:38:35,618
,הבטחנו להם שבתמורה לחסינות
712
00:38:35,619 --> 00:38:38,319
,ו-10.8 מיליון דולר
713
00:38:38,467 --> 00:38:40,175
,שתשתף פעולה עם החקירה
714
00:38:40,176 --> 00:38:42,256
...ושאם הזיכרון שלך יחזור
715
00:38:42,531 --> 00:38:45,078
כן, אעזור בכל
.דרך אפשרית, כמובן
716
00:38:46,145 --> 00:38:48,025
.אז אתה חופשי להיות אדם חדש
717
00:38:48,107 --> 00:38:50,146
.טוב, לא לגמרי
718
00:38:50,182 --> 00:38:52,999
אנחנו מסכימים שעליך קרוב לוודאי
.להצטרף לתוכנית להגנת עדים
719
00:38:53,000 --> 00:38:54,493
,למרות שברוורד כלוא
720
00:38:54,494 --> 00:38:57,345
חלק מהלקוחות לשעבר שלך
.עשויים לרדוף אחרייך
721
00:38:57,346 --> 00:38:59,738
אני עלול למצוא עוד
?פצצה במכונית שלי
722
00:39:00,259 --> 00:39:02,365
.חשבתי שברוורד היה אחראי לכך
723
00:39:04,496 --> 00:39:08,266
התחקינו אחרי רכישת מרכיבי
.הפצצה לחנות לחומרי בניין. -כן
724
00:39:08,267 --> 00:39:10,720
צילומי האבטחה הראו
.שאתה קנית אותם
725
00:39:10,721 --> 00:39:11,772
?אני
726
00:39:13,454 --> 00:39:14,861
...למה שאקנה
727
00:39:14,862 --> 00:39:17,536
.נראה שתכננת לזייף את מותך
728
00:39:17,577 --> 00:39:19,799
.להיעלם עם הכסף של לקוחותיך
729
00:39:22,715 --> 00:39:26,155
שכרת אותנו להגן
.עליך עד שתצליח לברוח
730
00:39:26,516 --> 00:39:30,692
אז היה עלי להישאר בחיים
?מספיק זמן בשביל לזייף את מותי
731
00:39:30,693 --> 00:39:32,675
.אבל הפצצה התפוצצה מוקדם מדי
732
00:39:36,008 --> 00:39:38,371
.אני לא מאמין שהייתי כזה מנוול
733
00:39:39,209 --> 00:39:40,765
.אני שונא את עצמי
734
00:39:40,766 --> 00:39:43,659
.לא, אתה לא שונא את עצמך
735
00:39:43,660 --> 00:39:47,421
בחייך, אתה שונא
.את האדם שהיית
736
00:39:47,900 --> 00:39:49,502
.כלומר, מסיבה טובה
737
00:39:51,037 --> 00:39:53,091
.יש לך הזדמנות אמיתית
738
00:39:53,092 --> 00:39:54,877
...להתחיל חיים חדשים
739
00:39:55,407 --> 00:39:57,686
אתה לא מקבל הזדמנות
.שנייה לעתים קרובות
740
00:39:58,455 --> 00:40:00,539
אתה יכול לסמוך
.עלינו בנושא זה
741
00:40:00,883 --> 00:40:01,920
,אולי אין לזה הרבה משמעות
742
00:40:01,921 --> 00:40:03,146
,בהתחשב בהיסטוריה שלי
743
00:40:03,147 --> 00:40:07,238
אבל לעולם לא אשכח
.את מה שעשיתם למעני
744
00:40:08,053 --> 00:40:09,047
.אני מקווה
745
00:40:27,880 --> 00:40:29,764
?חזרת בשביל מקלות הגולף
746
00:40:32,831 --> 00:40:35,505
מישל, באתי לכאן היום
.בשביל להתנצל בפניך
747
00:40:37,085 --> 00:40:38,588
.אני ממש מצטער
748
00:40:39,544 --> 00:40:41,880
אני מצטער על כל
.מה שקרה קודם-לכן
749
00:40:42,065 --> 00:40:45,431
קודם-לכן. כשקפצת
?לביקור לפני מספר ימים
750
00:40:46,168 --> 00:40:47,832
?או כשעזבת לפני מספר שנים
751
00:40:47,833 --> 00:40:49,047
.הכל
752
00:40:51,295 --> 00:40:53,187
את זוכרת מה עבר
עלי לפני שמונה שנים
753
00:40:53,188 --> 00:40:55,271
עם ברוורד וכל
?השוטרים המושחתים
754
00:40:56,308 --> 00:40:58,541
.זה באמת נגמר עכשיו
.זה נגמר
755
00:40:58,542 --> 00:40:59,635
.תפסתי אותו
756
00:41:00,549 --> 00:41:01,947
.תודה שעזרת לי
757
00:41:01,948 --> 00:41:04,273
,אני שמחה בשבילך
.לוורן, באמת
758
00:41:05,614 --> 00:41:06,693
...מותק
759
00:41:08,988 --> 00:41:12,857
אני פשוט יודע שהדברים היו שונים
.בינינו אם הייתי תופס אותו אז
760
00:41:14,238 --> 00:41:16,662
לוורן, אם זה לא היה
...ברוורד, זה היה איזה
761
00:41:17,271 --> 00:41:19,400
,ראש כנופיה
,איזה סוחר סמים
762
00:41:19,401 --> 00:41:22,872
או איזה בחור רע אחר
.שהיית מוכרח לתפוס
763
00:41:24,467 --> 00:41:27,692
יש לך מיקוד לייזר על
.מה שנמצא על הכוונת שלך
764
00:41:29,921 --> 00:41:32,030
אבל המיקוד הזה
.מעולם לא היה עלינו
765
00:41:33,005 --> 00:41:34,126
.אני יודע
766
00:41:35,714 --> 00:41:37,204
.אני מצטער
767
00:41:39,116 --> 00:41:40,493
.הגיע לך יותר
768
00:41:42,710 --> 00:41:43,873
.לשנינו הגיע יותר
769
00:42:21,026 --> 00:42:22,251
?איך היה
770
00:42:23,804 --> 00:42:25,137
.לא כל-כך טוב
771
00:42:25,934 --> 00:42:28,878
היא אמרה שזה לא היה קשור
.לברוורד, זה היה בגללי
772
00:42:30,521 --> 00:42:31,826
.והיא צודקת
773
00:42:33,316 --> 00:42:35,341
.אני מכור לעבודה
774
00:42:35,372 --> 00:42:38,827
ואני לא הבחור
.שהכי קל לחיות עימו
775
00:42:38,828 --> 00:42:39,935
.אני יודע זאת
776
00:42:40,542 --> 00:42:43,343
אתה לא כל-כך טוב
.בשיתוף פרטים מסוימים
777
00:42:44,098 --> 00:42:46,236
.חשבתי שהזכרתי את אשתי לשעבר
778
00:42:47,424 --> 00:42:49,661
.אתה שקרן גרוע
779
00:42:52,807 --> 00:42:54,197
.אבל אתה שוטר מצוין
780
00:42:55,422 --> 00:42:57,051
.הייתי שוטר מצוין
781
00:42:57,827 --> 00:42:58,750
,היי
782
00:42:59,876 --> 00:43:01,379
?תפסת אותו, לא
783
00:43:01,767 --> 00:43:03,741
.בהחלט תפסתי אותו
784
00:43:07,042 --> 00:43:11,042
תורגם וסונכרן על-ידי
rodney_mckay
785
00:43:11,043 --> 00:43:17,043
Extreme חבר צוות
wWw.ExtremeSubs.Org