1 00:00:08,294 --> 00:00:09,766 This is ridiculous, 2 00:00:09,766 --> 00:00:11,467 running us all over the place like this. 3 00:00:11,467 --> 00:00:13,168 Let me tell you something-- this guy ain't here 4 00:00:13,168 --> 00:00:14,536 in the next five minutes, we walk. 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,672 No, he'll be here. He's just spooked. 6 00:00:16,672 --> 00:00:17,940 Try the cannoli. 7 00:00:17,940 --> 00:00:20,809 I don't want to try the damn cannoli. 8 00:00:20,809 --> 00:00:22,645 I didn't want to try the sesame ball 9 00:00:22,645 --> 00:00:24,480 when he had us running all over Chinatown, 10 00:00:24,480 --> 00:00:25,981 or the empanada when he was supposed to 11 00:00:25,981 --> 00:00:27,383 meet us up there in the mission. 12 00:00:27,383 --> 00:00:29,335 Suit yourself, because the highlight of the day 13 00:00:29,335 --> 00:00:30,919 is the cannoli. 14 00:00:30,919 --> 00:00:33,122 You know, the guy wouldn't even tell me his name. 15 00:00:33,122 --> 00:00:35,090 And then over and over and over again 16 00:00:35,090 --> 00:00:37,426 about no cops, no cops-- that ain't a good start. 17 00:00:37,744 --> 00:00:39,761 You know who says stuff like that? 18 00:00:39,761 --> 00:00:41,380 Criminals say stuff like that. 19 00:00:41,380 --> 00:00:42,714 Look at it this way. 20 00:00:42,714 --> 00:00:43,916 If everybody went to the cops, 21 00:00:43,916 --> 00:00:45,183 we wouldn't have a job. 22 00:00:45,183 --> 00:00:46,585 The guy needs our help. He's nervous. 23 00:00:46,585 --> 00:00:47,520 You heard his voice. 24 00:00:47,520 --> 00:00:49,557 What I heard was a guy running off at the mouth 25 00:00:49,557 --> 00:00:51,359 about everybody trying to kill him, 26 00:00:51,359 --> 00:00:52,910 from the Yakuza to the Russian mob 27 00:00:52,910 --> 00:00:55,263 to the street gangs... 28 00:00:55,263 --> 00:00:57,048 Sounds to me like a paranoid whack job. 29 00:00:57,048 --> 00:00:58,532 Sounds to me like a client. 30 00:00:58,532 --> 00:00:59,533 What is your problem? 31 00:00:59,533 --> 00:01:01,736 Go around! Go around! 32 00:01:03,505 --> 00:01:04,889 You believe this jackass? 33 00:01:10,345 --> 00:01:12,046 That's our client. 34 00:01:18,552 --> 00:01:22,488 He's wedged in there pretty good. 35 00:01:22,488 --> 00:01:24,424 I--I don't-- I don't know, I don't know. 36 00:01:24,424 --> 00:01:26,543 All right. 37 00:01:26,543 --> 00:01:28,127 Ah! It's not working. 38 00:01:28,127 --> 00:01:29,462 There's gas on the ground. We got no time! 39 00:01:29,462 --> 00:01:31,231 Hold it up. Come on, Chance. Hurry up. 40 00:01:33,667 --> 00:01:36,569 All right, don't move. Okay, okay. 41 00:01:37,855 --> 00:01:39,739 Come on. I'll get his leg. 42 00:01:39,739 --> 00:01:40,940 I got it. Let's go. 43 00:01:40,940 --> 00:01:42,275 They got him out! 44 00:01:51,252 --> 00:01:52,385 He's alive. 45 00:01:52,385 --> 00:01:56,022 You still think he's a paranoid whack job? 46 00:02:01,795 --> 00:02:03,963 Other than the head injury, he's physically stable. 47 00:02:03,963 --> 00:02:06,049 No broken bones, no internal injuries. 48 00:02:06,049 --> 00:02:08,434 We could discharge him, but only to a responsible party 49 00:02:08,434 --> 00:02:10,570 who can monitor his mental state. 50 00:02:10,570 --> 00:02:12,272 His mental state? 51 00:02:12,272 --> 00:02:14,707 Mm-hmm. Due to the head injury, 52 00:02:14,707 --> 00:02:16,276 his cognitive abilities have suffered. 53 00:02:16,276 --> 00:02:17,343 Suffered, huh? 54 00:02:17,343 --> 00:02:19,879 He has what we call retrograde amnesia. 55 00:02:19,879 --> 00:02:21,230 You're kidding me. 56 00:02:21,230 --> 00:02:22,782 Can't remember anything that happened before the accident. 57 00:02:22,782 --> 00:02:25,385 Didn't even know who to call to pick him up. 58 00:02:25,385 --> 00:02:26,686 How long till he recovers? 59 00:02:26,686 --> 00:02:29,856 There's no treatment. Only patience, therapy. 60 00:02:29,856 --> 00:02:32,625 Brain traumas are unpredictable. Could be hours, weeks, 61 00:02:32,625 --> 00:02:35,128 even years before he regains his memory. 62 00:02:35,128 --> 00:02:36,963 Can we talk to him? 63 00:02:36,963 --> 00:02:38,231 Mm-hmm. Sure. 64 00:02:38,231 --> 00:02:40,066 Wouldn't get your hopes up, though. 65 00:02:40,066 --> 00:02:40,786 Nurse. 66 00:02:45,773 --> 00:02:48,908 Hi, uh... Mr., um... 67 00:02:50,928 --> 00:02:51,928 Doe. 68 00:02:58,352 --> 00:03:01,487 We're the guys that rescued you from the burning car. 69 00:03:01,487 --> 00:03:03,790 Saved your life. 70 00:03:03,790 --> 00:03:05,858 My life. 71 00:03:05,858 --> 00:03:07,393 I'm sorry I didn't recognize you. 72 00:03:07,393 --> 00:03:09,562 It's just that I don't know who you are 73 00:03:09,562 --> 00:03:13,066 because I--I don't know who I am. 74 00:03:13,066 --> 00:03:14,634 I don't know where I live, if I'm married, 75 00:03:14,634 --> 00:03:16,602 if I--if I like jell-o. 76 00:03:16,602 --> 00:03:19,155 Actually, you know what, I'm pretty sure I don't like jell-o. 77 00:03:19,155 --> 00:03:21,741 But thank you for saving my life. 78 00:03:21,741 --> 00:03:24,410 So you don't know who's trying to kill you. 79 00:03:24,410 --> 00:03:26,579 Kill me? Someone's trying to kill me? 80 00:03:26,579 --> 00:03:28,147 That explosion wasn't an accident. 81 00:03:28,147 --> 00:03:30,116 - It was a car bomb. - A bomb? 82 00:03:30,116 --> 00:03:32,752 Someone tried to kill me? Who? 83 00:03:32,752 --> 00:03:34,020 Well, we were hoping you could help us with that. 84 00:03:34,020 --> 00:03:35,955 Wait a minute. What if they try again? 85 00:03:35,955 --> 00:03:39,125 I need some help. I need protection. 86 00:03:39,125 --> 00:03:42,228 Well, we know some people. 87 00:03:44,732 --> 00:03:48,299 ♪ Human Target 2x05 ♪ Dead Head Original Air Date on December 15, 2010 88 00:03:52,174 --> 00:03:53,014 ♪ ♪ 89 00:04:26,078 --> 00:04:28,346 Here's the thing, John Doe. 90 00:04:28,346 --> 00:04:31,048 You mind if I call you "J.D."? 91 00:04:31,048 --> 00:04:33,518 - It's all right. - Okay, J.D. 92 00:04:33,518 --> 00:04:36,954 Here's the thing. Amnesia-- 93 00:04:36,954 --> 00:04:39,290 pretty hard to fake for a long con. 94 00:04:39,290 --> 00:04:40,758 You're gonna trip up sooner or later. 95 00:04:40,758 --> 00:04:41,793 I'm telling you the truth. 96 00:04:41,793 --> 00:04:43,461 I don't know who I am. 97 00:04:43,461 --> 00:04:46,030 Who would make something like that up? A criminal. 98 00:04:46,030 --> 00:04:47,765 Someone running from something, 99 00:04:47,765 --> 00:04:51,836 going to start a new life somewhere. 100 00:04:51,836 --> 00:04:53,971 My attorney has informed me 101 00:04:53,971 --> 00:04:55,339 that I've adopted an adult white male. 102 00:04:55,339 --> 00:04:57,141 When I'd laughed it off, 103 00:04:57,141 --> 00:04:58,643 he showed me some documentation-- 104 00:04:58,643 --> 00:05:00,878 signed. By me. 105 00:05:00,878 --> 00:05:02,914 At the risk of sounding like I don't know 106 00:05:02,914 --> 00:05:04,248 what's going on with my company, 107 00:05:04,248 --> 00:05:06,217 what the hell is going on? 108 00:05:06,217 --> 00:05:08,586 Well, you're actually a legal guardian. 109 00:05:08,586 --> 00:05:10,588 Technically, he's not adopted. 110 00:05:10,588 --> 00:05:12,523 No, see, we thought it would be best 111 00:05:12,523 --> 00:05:13,891 to get the client quickly to someplace where 112 00:05:13,891 --> 00:05:15,560 he'd feel protected. 113 00:05:15,560 --> 00:05:17,061 So the forgery was just the best way 114 00:05:17,061 --> 00:05:21,365 to get around all that hospital red tape. 115 00:05:21,365 --> 00:05:23,167 Yeah. 116 00:05:23,167 --> 00:05:25,470 Forgive me for mentioning the unthinkable, 117 00:05:25,470 --> 00:05:27,572 but instead of committing a felony, 118 00:05:27,572 --> 00:05:29,140 perhaps you'd consider the benefits 119 00:05:29,140 --> 00:05:31,108 of law enforcement? 120 00:05:31,108 --> 00:05:32,510 Oh, yeah, yeah, 121 00:05:32,510 --> 00:05:33,845 but see, before the accident, 122 00:05:33,845 --> 00:05:36,881 the client was very specific--no cops. 123 00:05:36,881 --> 00:05:39,617 That's the only thing we knew about him. 124 00:05:39,617 --> 00:05:40,817 All right. 125 00:05:44,256 --> 00:05:48,559 Oh, and, gentlemen, your paychecks. 126 00:05:48,559 --> 00:05:50,244 You'll note at the bottom my signature. 127 00:05:50,244 --> 00:05:53,598 Try and get it closer next time. 128 00:05:57,703 --> 00:05:59,070 I could be a good guy. 129 00:05:59,070 --> 00:06:01,205 People don't blow up good guys. 130 00:06:01,205 --> 00:06:03,374 I'm watching you. 131 00:06:03,374 --> 00:06:04,408 What are you doing? 132 00:06:04,408 --> 00:06:06,210 Nothing. 133 00:06:06,210 --> 00:06:07,879 Uh-huh. 134 00:06:07,879 --> 00:06:09,080 That the dead head? 135 00:06:09,080 --> 00:06:10,781 Just call him J.D. 136 00:06:10,781 --> 00:06:12,031 Okay. 137 00:06:13,318 --> 00:06:16,153 Hey, dudes. Hey. 138 00:06:16,153 --> 00:06:17,622 No hits on his prints. 139 00:06:17,622 --> 00:06:20,625 He's also not in the facial-recognition database, 140 00:06:20,625 --> 00:06:22,793 and the car he's-- rented to Dustin Hoffman. 141 00:06:22,793 --> 00:06:25,930 Yeah. Safe to assume that's an alias. 142 00:06:25,930 --> 00:06:28,666 But the car had a navigation system. 143 00:06:28,666 --> 00:06:30,401 J.D. over there spent the last couple days 144 00:06:30,401 --> 00:06:32,470 holed up in a hot sheet motel. 145 00:06:32,470 --> 00:06:33,905 Nice place to start. Any word on the bomb? 146 00:06:33,905 --> 00:06:35,923 Patience, brother. Car's still at the crime scene. 147 00:06:35,923 --> 00:06:37,642 If I can get a look at the blast signature, 148 00:06:37,642 --> 00:06:39,010 i can narrow down the threat list. 149 00:06:39,010 --> 00:06:42,597 Why is my full legal name printed on this envelope? 150 00:06:42,597 --> 00:06:46,484 Oh...Oh, see, that there is your paycheck. 151 00:06:46,484 --> 00:06:48,119 Paycheck? Mm. 152 00:06:52,658 --> 00:06:56,644 This some kind of joke? 153 00:06:56,644 --> 00:06:58,429 If you're referring to the amount, 154 00:06:58,429 --> 00:07:00,464 think of it as a signing bonus. 155 00:07:00,464 --> 00:07:02,099 Oh, and I still need that W2. 156 00:07:02,099 --> 00:07:03,100 No, it's not the amount. 157 00:07:03,100 --> 00:07:05,703 It's that this is not money. 158 00:07:05,703 --> 00:07:07,872 I only get paid in cash. 159 00:07:07,872 --> 00:07:10,207 I've never taken a check in my entire life. 160 00:07:10,207 --> 00:07:11,876 Look, men in my vocation can't afford 161 00:07:11,876 --> 00:07:13,144 being burnt by a paper trail. 162 00:07:13,144 --> 00:07:16,981 Do you know what this is? It's a license to steal. 163 00:07:16,981 --> 00:07:18,182 It's a map for thieves. 164 00:07:18,182 --> 00:07:20,551 Get your account number, they find your social. 165 00:07:20,551 --> 00:07:24,322 They find your social, they got you. 166 00:07:24,322 --> 00:07:25,790 Who are they, exactly? 167 00:07:25,790 --> 00:07:30,294 Well, uh, me... And men of my ðîäà. 168 00:07:30,294 --> 00:07:34,031 Well, as I've explained to your colleagues, 169 00:07:34,031 --> 00:07:36,350 I'm running a legitimate business here. 170 00:07:36,350 --> 00:07:38,402 So take your check. 171 00:07:38,402 --> 00:07:40,871 Deposit it in a secure banking facility. 172 00:07:40,871 --> 00:07:43,674 Report it to the Federal government, and... 173 00:07:43,674 --> 00:07:48,179 Wait for it... Pay taxes on it. 174 00:07:48,179 --> 00:07:51,515 Taxes? Taxes. 175 00:07:51,515 --> 00:07:54,318 You think I'm gonna-- S.F.P.D. 176 00:07:54,318 --> 00:07:56,587 Cops. To be continued. 177 00:07:56,587 --> 00:07:59,724 Hello, can I help you? 178 00:07:59,724 --> 00:08:02,159 Yeah, just need to ask a few questions. 179 00:08:02,159 --> 00:08:04,895 Why am I not surprised? 180 00:08:07,766 --> 00:08:09,700 The police are here. 181 00:08:09,700 --> 00:08:11,802 I assume it's about my adult orphan. 182 00:08:11,802 --> 00:08:13,020 J.D. said no cops. 183 00:08:13,020 --> 00:08:14,772 I can hardly lie to the police. 184 00:08:14,772 --> 00:08:16,340 Why not? 185 00:08:20,729 --> 00:08:22,113 Lieutenant Broward, S.F.P.D. 186 00:08:22,113 --> 00:08:24,198 This is Detective Delgado. 187 00:08:24,198 --> 00:08:25,199 Ilsa Pucci. My associate, Mr. Chance. 188 00:08:25,199 --> 00:08:26,617 What can we do for you? 189 00:08:26,617 --> 00:08:29,086 Well, we're just following up on our bombing victim. 190 00:08:29,086 --> 00:08:32,039 I understand the hospital left him in your care. 191 00:08:32,039 --> 00:08:34,492 That's correct. We've taken guardianship of him. 192 00:08:34,492 --> 00:08:35,526 So you know him. 193 00:08:35,526 --> 00:08:36,994 Uh, who he is. 194 00:08:36,994 --> 00:08:38,529 We're working on it. 195 00:08:38,529 --> 00:08:40,531 We were hoping you would have an identification on him. 196 00:08:40,531 --> 00:08:42,700 No, just following up. Routine. 197 00:08:42,700 --> 00:08:44,368 You mind if I talk to him? 198 00:08:44,368 --> 00:08:47,271 Yeah, we do. 199 00:08:47,271 --> 00:08:49,106 Our John Doe's been through a lot. 200 00:08:49,106 --> 00:08:51,926 We wouldn't want to risk getting him further traumatized. 201 00:08:51,926 --> 00:08:54,745 Winston... Been a long time. 202 00:08:54,745 --> 00:08:56,914 Not long enough, Detective Broward. 203 00:08:56,914 --> 00:09:01,952 It's actually Lieutenant Broward now. 204 00:09:01,952 --> 00:09:04,155 Whatever. 205 00:09:04,155 --> 00:09:05,790 Till a judge says otherwise, 206 00:09:05,790 --> 00:09:06,791 he's in our custody. 207 00:09:06,791 --> 00:09:07,958 No need to get territorial. 208 00:09:07,958 --> 00:09:10,061 Lieutenant Broward, let me assure you 209 00:09:10,061 --> 00:09:12,630 that if Mr. Doe remembers even the smallest detail, 210 00:09:12,630 --> 00:09:15,299 we'll inform you immediately. Do you have a card? 211 00:09:18,070 --> 00:09:19,603 It's a pleasure, Mrs. Pucci. 212 00:09:19,603 --> 00:09:21,005 All mine. 213 00:09:32,584 --> 00:09:34,618 Forgive me for prying, but there seemed to be 214 00:09:34,618 --> 00:09:36,353 more going on than just our client's protection. 215 00:09:36,353 --> 00:09:38,689 The guy's a crook. Okay? 216 00:09:38,689 --> 00:09:42,359 He and his team have been gaming the system for years. 217 00:09:42,359 --> 00:09:44,361 Money disappearing from drug busts, evidence gone missing. 218 00:09:44,361 --> 00:09:45,696 I knew the guy was dirty. 219 00:09:45,696 --> 00:09:48,766 Staked my reputation on proving it. 220 00:09:48,766 --> 00:09:50,618 I just never could. 221 00:09:50,618 --> 00:09:52,636 - So that was the guy. - Yeah. 222 00:09:52,636 --> 00:09:55,372 That was the guy. 223 00:09:55,372 --> 00:10:00,711 That guy cost me everything. My job, my reputation, my-- 224 00:10:00,711 --> 00:10:03,214 that close. Almost had him. 225 00:10:03,214 --> 00:10:05,416 Well, maybe you still can. 226 00:10:06,718 --> 00:10:08,986 He must want J.D. for a reason. 227 00:10:08,986 --> 00:10:11,555 We just figure out why and then we take him down. 228 00:10:24,269 --> 00:10:26,570 Okay, this is your last known address. 229 00:10:26,570 --> 00:10:27,822 Does it trigger anything? 230 00:10:27,822 --> 00:10:29,607 No, but it's not that bad. 231 00:10:29,607 --> 00:10:31,709 It looks like a good guy motel, doesn't it? 232 00:10:31,709 --> 00:10:33,077 Doesn't it? 233 00:10:42,420 --> 00:10:43,954 This place jog any memories? 234 00:10:43,954 --> 00:10:45,956 I guess I'm not the four seasons type. 235 00:10:49,461 --> 00:10:51,495 Whoa... 236 00:10:51,495 --> 00:10:53,764 J.D., what are you into? 237 00:10:53,764 --> 00:10:57,368 Drugs, protection, banking. 238 00:10:57,368 --> 00:10:59,770 Any of this familiar to you? 239 00:10:59,770 --> 00:11:01,438 This doesn't mean I'm a bad guy. 240 00:11:01,438 --> 00:11:03,674 I swear, I don't remember doing a single illegal thing 241 00:11:03,674 --> 00:11:04,975 my entire life. 242 00:11:04,975 --> 00:11:07,044 I can still be a good person, right? 243 00:11:07,044 --> 00:11:08,245 Tell it to the judge. 244 00:11:08,245 --> 00:11:09,713 If you were a good person, 245 00:11:09,713 --> 00:11:11,715 Broward wouldn't want you so bad. 246 00:11:11,715 --> 00:11:14,018 Ames, you're the thief. Where do we start? 247 00:11:14,018 --> 00:11:16,453 No, if you really wanted to hide something, 248 00:11:16,453 --> 00:11:20,291 you'd put it somewhere no one else would look. 249 00:11:20,291 --> 00:11:25,462 When was the last time anyone staying in this motel used this? 250 00:11:27,799 --> 00:11:29,400 Huh? Anything? 251 00:11:29,400 --> 00:11:30,634 It's a key. 252 00:11:30,634 --> 00:11:31,474 I kno-- 253 00:11:33,038 --> 00:11:36,140 I got two damn eyes. 254 00:11:36,140 --> 00:11:37,408 Let's say we go to the office, 255 00:11:37,408 --> 00:11:39,777 check out the footage from the security camera. 256 00:11:39,777 --> 00:11:42,613 Yeah. Ames, keep an eye on him. 257 00:11:42,613 --> 00:11:46,116 And you...Try to have an epiphany, would you? 258 00:11:52,824 --> 00:11:54,992 Don't open that trunk. 259 00:11:54,992 --> 00:11:57,161 Step away from the vehicle, slowly. 260 00:11:57,161 --> 00:11:58,445 Who the hell are you? 261 00:11:58,445 --> 00:12:01,532 I'm the guy that's been chasing this sick bastard 262 00:12:01,532 --> 00:12:02,583 up and down the west coast. 263 00:12:02,583 --> 00:12:04,285 He always leaves a secondary device 264 00:12:04,285 --> 00:12:06,070 with a hairline trigger. 265 00:12:06,070 --> 00:12:08,138 I cannot chalk line any more corpses today, okay? 266 00:12:08,138 --> 00:12:09,139 Please? 267 00:12:09,139 --> 00:12:11,342 I'll let you work. 268 00:12:11,342 --> 00:12:12,182 Thanks. 269 00:12:25,123 --> 00:12:27,591 So you double up on caffeine today? 270 00:12:27,591 --> 00:12:29,593 I'm a little on edge. 271 00:12:29,593 --> 00:12:31,312 I just want to nail Broward, that's all. 272 00:12:33,398 --> 00:12:34,665 Talk to me. 273 00:12:34,665 --> 00:12:36,233 Hey, dude, I can't tell you who made the bomb, 274 00:12:36,233 --> 00:12:39,286 but the workmanship-- total amateur hour, dude. 275 00:12:39,286 --> 00:12:40,871 Listen, if we're thinking this guy's in trouble 276 00:12:40,871 --> 00:12:42,339 with the Russians or Yakuza... 277 00:12:42,339 --> 00:12:44,008 Doe would be dead. Those guys are pros. 278 00:12:49,047 --> 00:12:50,881 What about the Mongrels? They just got here. 279 00:12:50,881 --> 00:12:53,117 It could totally be those grease heads. 280 00:12:53,117 --> 00:12:54,652 I've got a couple contacts I can run down. 281 00:12:54,652 --> 00:12:56,320 Well, hit me back when you've got something. 282 00:12:56,320 --> 00:12:57,621 Yeah, you got it, dude. 283 00:12:57,621 --> 00:12:58,622 Listen, when it comes to these guys, 284 00:12:58,622 --> 00:13:00,674 shoot first, ask questions later. 285 00:13:00,674 --> 00:13:02,593 Got it? 286 00:13:02,593 --> 00:13:03,827 Ready to go? 287 00:13:03,827 --> 00:13:05,663 Let's do this. 288 00:13:05,663 --> 00:13:07,898 Ames and J.D. are still in there. 289 00:13:09,267 --> 00:13:10,567 Room's in the back. 290 00:13:15,740 --> 00:13:18,809 Using an alias and renting some crappy motel room... 291 00:13:18,809 --> 00:13:22,546 Maybe I was a journalist or... 292 00:13:22,546 --> 00:13:24,682 Some kind of a whistle-blower. 293 00:13:27,752 --> 00:13:29,386 Come on out. Yeah, you in there, come on out. 294 00:13:29,386 --> 00:13:30,587 J.D., if you were a meth dealer, 295 00:13:30,587 --> 00:13:31,755 now's the time to come clean. 296 00:13:31,755 --> 00:13:33,290 I'm not. I think. 297 00:13:36,594 --> 00:13:38,429 ♪ ♪ 298 00:13:38,429 --> 00:13:41,198 Get down! 299 00:13:44,302 --> 00:13:46,070 ♪ You win some, lose some ♪ 300 00:13:46,070 --> 00:13:47,037 Come on. 301 00:13:47,037 --> 00:13:47,877 ♪ ♪ 302 00:13:54,813 --> 00:13:55,653 ♪ ♪ 303 00:14:01,619 --> 00:14:03,020 ♪ I don't share your greed ♪ 304 00:14:03,020 --> 00:14:04,521 ♪ the only card I need... ♪ 305 00:14:04,521 --> 00:14:06,623 That was nice. 306 00:14:06,623 --> 00:14:07,791 Thanks. 307 00:14:07,791 --> 00:14:09,760 Four of them, two of us. 308 00:14:09,760 --> 00:14:12,096 They won't know what hit 'em. 309 00:14:12,096 --> 00:14:13,364 ♪ Playing for the high one ♪ 310 00:14:13,364 --> 00:14:15,032 ♪ dancing with the devil ♪ 311 00:14:15,032 --> 00:14:16,400 ♪ going with the flow ♪ 312 00:14:16,400 --> 00:14:19,036 ♪ it's all a game to me ♪ 313 00:14:24,309 --> 00:14:25,509 Drop your weapons! 314 00:14:25,509 --> 00:14:27,711 I will shoot you! Drop it! 315 00:14:34,386 --> 00:14:37,488 I haven't seen you in eight years, 316 00:14:37,488 --> 00:14:39,123 and now it's twice in one day. 317 00:14:39,123 --> 00:14:41,859 Lucky me. 318 00:14:50,888 --> 00:14:54,090 Oh, you can't take him. That's my client. 319 00:14:54,090 --> 00:14:55,191 Heck of a job protecting him. 320 00:14:55,191 --> 00:14:56,283 This is a crime scene, 321 00:14:56,283 --> 00:14:58,602 and John Doe is under police protection. 322 00:14:58,602 --> 00:15:00,120 You remember the drill. 323 00:15:00,120 --> 00:15:01,639 I remember everything about the job. 324 00:15:01,639 --> 00:15:02,740 Don't worry, he ain't taking you. 325 00:15:02,740 --> 00:15:04,208 You know what, actually, I am worried. 326 00:15:04,208 --> 00:15:06,010 Which is why I've decided I'm going with the police. 327 00:15:06,010 --> 00:15:08,545 Be a little safer. 328 00:15:08,545 --> 00:15:10,748 See you around, Winston. 329 00:15:16,638 --> 00:15:17,888 Yeah? 330 00:15:17,888 --> 00:15:19,340 Hey, dude. 331 00:15:19,340 --> 00:15:21,592 Ran into an old friend that runs with the Mongrels. 332 00:15:21,592 --> 00:15:25,145 Asked him why his buddies were after John Doe. 333 00:15:25,145 --> 00:15:26,497 He said they're not after him. 334 00:15:26,497 --> 00:15:28,849 They were hired to take out his protection...You. 335 00:15:28,849 --> 00:15:29,689 Dude... 336 00:15:31,303 --> 00:15:33,654 Do not bleed on the Eldo. 337 00:15:33,654 --> 00:15:34,655 Guerrero, hired by who? 338 00:15:34,655 --> 00:15:36,991 He claims he doesn't know. 339 00:15:36,991 --> 00:15:38,809 Three cracked ribs, I'm inclined to believe him. 340 00:15:38,809 --> 00:15:40,210 Got it. Thanks. 341 00:15:42,113 --> 00:15:44,481 Somebody hired the Mongrels to take us out. 342 00:15:44,481 --> 00:15:46,216 "Somebody." It was him! 343 00:15:46,216 --> 00:15:48,952 Broward did this so he can grab J.D. 344 00:15:48,952 --> 00:15:50,621 Hiring a motorcycle gang to do your dirty work-- 345 00:15:50,621 --> 00:15:51,872 that's right out of Broward's playbook. 346 00:15:51,872 --> 00:15:55,259 If he wants this guy dead, nothing can save him. 347 00:15:55,259 --> 00:15:57,061 Let's just go get him. 348 00:15:57,061 --> 00:16:00,130 I can't believe I'm the one who's the voice of reason here. 349 00:16:00,130 --> 00:16:04,668 But...are you sure you want to do that? 350 00:16:04,668 --> 00:16:08,355 I've been waiting eight years for this. Let's go. 351 00:16:10,508 --> 00:16:12,376 Okay. 352 00:16:14,913 --> 00:16:17,848 First it's a car bomb, then it's a biker gang. 353 00:16:17,848 --> 00:16:19,650 I must have been on the cusp 354 00:16:19,650 --> 00:16:22,753 of exposing a major criminal enterprise. 355 00:16:22,753 --> 00:16:25,155 You can cut the act, old buddy. 356 00:16:25,155 --> 00:16:26,240 It's just me and you. 357 00:16:26,240 --> 00:16:29,927 You know who I am? Tell me. 358 00:16:29,927 --> 00:16:32,129 You really don't know who you are, do you? 359 00:16:34,299 --> 00:16:37,301 Than I have no reason to keep you alive. 360 00:16:43,942 --> 00:16:45,008 What's going on? 361 00:16:45,008 --> 00:16:49,279 Saving your ass again. 362 00:16:49,279 --> 00:16:52,216 Hiya. So I'm gonna need your car keys, 363 00:16:52,216 --> 00:16:53,550 your cell phone, and your gun. 364 00:16:53,550 --> 00:16:56,587 You're digging your own grave. 365 00:16:56,587 --> 00:16:58,238 I'm still a cop. 366 00:16:58,238 --> 00:16:59,723 Not for long. 367 00:16:59,723 --> 00:17:01,625 I'll get that badge off you later. 368 00:17:01,625 --> 00:17:03,127 You're going down, Winston. 369 00:17:03,127 --> 00:17:04,628 This time you're taking your whole team with you. 370 00:17:04,628 --> 00:17:07,965 Better keep your head low. There's a price on it. 371 00:17:14,139 --> 00:17:15,806 Put it on the bill. 372 00:17:23,965 --> 00:17:25,516 Brilliant. 373 00:17:25,516 --> 00:17:28,252 Hello. How can I help you? 374 00:17:28,252 --> 00:17:30,354 Mrs. Ilsa Pucci, you and your associates 375 00:17:30,354 --> 00:17:31,822 are suspected of kidnapping a material witness 376 00:17:31,822 --> 00:17:32,990 from police custody. 377 00:17:32,990 --> 00:17:34,691 We have a warrant for your arrest. 378 00:17:34,691 --> 00:17:36,560 Could you just hang on a sec? 379 00:17:36,560 --> 00:17:39,229 I've got the kettle on. 380 00:17:46,171 --> 00:17:47,204 Hello? 381 00:17:47,204 --> 00:17:49,339 You kidnapped John Doe from the police. 382 00:17:49,339 --> 00:17:51,842 It was really more of a rescue. 383 00:17:51,842 --> 00:17:52,943 Are the cops there? 384 00:17:52,943 --> 00:17:55,212 Yeah. The one from this morning. 385 00:17:55,212 --> 00:17:56,780 Mrs. Pucci, open the door now, please. 386 00:17:56,780 --> 00:17:58,415 He's with Broward. 387 00:17:58,415 --> 00:17:59,650 You need to get out of there now. 388 00:18:03,188 --> 00:18:04,755 Let them arrest me. My lawyers will have me out of there 389 00:18:04,755 --> 00:18:06,156 before my fingerprints dry. 390 00:18:06,156 --> 00:18:09,493 Ilsa, did you hear anything I said to you about these guys? 391 00:18:09,493 --> 00:18:10,794 These are not the regular cops, 392 00:18:10,794 --> 00:18:12,229 and they're not there to arrest you. 393 00:18:12,229 --> 00:18:14,298 They're gonna take you and hold you hostage, 394 00:18:14,298 --> 00:18:15,466 and force us to give them J.D. 395 00:18:15,466 --> 00:18:17,234 Get the hell out of there now. 396 00:18:17,234 --> 00:18:20,003 And what do you suggest I do? 397 00:18:20,003 --> 00:18:21,738 You wearing heels? 398 00:18:21,738 --> 00:18:23,373 Of course. 399 00:18:23,373 --> 00:18:24,441 Take them off. 400 00:18:40,525 --> 00:18:42,926 Mrs. Pucci... 401 00:18:46,264 --> 00:18:48,131 Mrs. Pucci! 402 00:18:50,401 --> 00:18:51,121 Miss-- 403 00:18:59,777 --> 00:19:03,046 she's in here somewhere. Find her. 404 00:19:22,734 --> 00:19:24,434 Yeah? 405 00:19:24,434 --> 00:19:27,538 I'm out. Now what? 406 00:19:27,538 --> 00:19:29,172 Get yourself to a bus stop. 407 00:19:29,172 --> 00:19:30,607 I'm gonna have Guerrero come and pick you up. 408 00:19:30,607 --> 00:19:33,710 Ilsa Pucci's running from the law? 409 00:19:33,710 --> 00:19:35,596 So are we. 410 00:19:46,141 --> 00:19:48,276 I still can't believe that cop was gonna kill me 411 00:19:48,276 --> 00:19:49,744 I want his name and badge number. 412 00:19:49,744 --> 00:19:51,312 I'm writing all this down in case I forget. 413 00:19:51,312 --> 00:19:52,580 Where'd you get this? 414 00:19:52,580 --> 00:19:54,549 At the motel. Why? 415 00:19:54,549 --> 00:19:55,750 "Store it Yourself Storage. 416 00:19:55,750 --> 00:19:57,652 Your extra clutter is our bread and butter." 417 00:19:57,652 --> 00:20:00,588 Wait a minute. Hold on a second. 418 00:20:00,588 --> 00:20:03,057 So that's what this key is for. 419 00:20:03,057 --> 00:20:06,494 Good. Maybe we can unlock some of the memories 420 00:20:06,494 --> 00:20:08,746 you've got stored over there. 421 00:20:16,305 --> 00:20:18,256 Whoa. Nice. 422 00:20:18,256 --> 00:20:19,908 Looks more like a safe house. 423 00:20:24,914 --> 00:20:28,383 Derivatives... Credit default swaps... 424 00:20:28,383 --> 00:20:29,651 You understand any of this stuff? 425 00:20:29,651 --> 00:20:31,319 Who the hell understands that stuff? 426 00:20:36,191 --> 00:20:38,142 Damn it! 427 00:20:38,142 --> 00:20:39,894 The whole system's been wiped clean. 428 00:20:39,894 --> 00:20:41,162 Just like his damn brain. 429 00:20:44,800 --> 00:20:46,067 Jackpot! 430 00:20:53,275 --> 00:20:56,945 The odds of me being good are getting really bad, aren't they? 431 00:20:56,945 --> 00:20:59,247 J.D., I don't care what you did. 432 00:20:59,247 --> 00:21:01,382 No, this is a sign. 433 00:21:01,382 --> 00:21:04,485 You, me, a van full of cash, the open road... 434 00:21:04,485 --> 00:21:07,805 Hey! You want to, uh, 435 00:21:07,805 --> 00:21:09,290 roll your tongue back in your head, 436 00:21:09,290 --> 00:21:12,093 maybe step away from the van. 437 00:21:16,599 --> 00:21:18,766 I bet Broward would love to get his hands on this. 438 00:21:21,270 --> 00:21:25,406 We have a name. Everyone... 439 00:21:25,406 --> 00:21:28,176 David Jarecki. 440 00:21:32,314 --> 00:21:33,581 David Jarecki? 441 00:21:33,581 --> 00:21:35,717 David Jarecki... 442 00:21:37,720 --> 00:21:40,588 David Jarecki. 443 00:21:40,588 --> 00:21:41,723 David Jarecki. 444 00:21:41,723 --> 00:21:43,925 Hello, my name is David Jarecki. 445 00:21:43,925 --> 00:21:45,526 David Jarecki. David Jarecki. It's good to meet you. 446 00:21:45,526 --> 00:21:47,395 It's good to meet you. You can call me David. 447 00:21:47,395 --> 00:21:50,598 Dave...Davey. Big "d." D-man. 448 00:21:50,598 --> 00:21:52,233 D.J. All flooding back? 449 00:21:52,233 --> 00:21:55,003 No, no. It's my face and my name, 450 00:21:55,003 --> 00:21:56,738 but it means absolutely nothing. 451 00:21:56,738 --> 00:21:59,273 What is it gonna take for me to figure out who the hell I am? 452 00:21:59,273 --> 00:22:00,508 I'm gonna look myself up on the Internet. 453 00:22:00,508 --> 00:22:01,676 No, we could do better than that. 454 00:22:01,676 --> 00:22:03,144 We've got our own criminal search engine. 455 00:22:11,754 --> 00:22:13,454 What's up, bro? 456 00:22:13,454 --> 00:22:15,089 Yeah, we're at the storage facility. 457 00:22:15,089 --> 00:22:16,858 Found a huge pile of cash and a name-- 458 00:22:16,858 --> 00:22:19,193 David Jarecki. Mean anything to you? 459 00:22:19,193 --> 00:22:21,362 David Jarecki? The laundry man? 460 00:22:21,362 --> 00:22:23,264 This guy's doing more than starching collars. 461 00:22:23,264 --> 00:22:25,533 No, no, dude. The laundry man. 462 00:22:25,533 --> 00:22:26,734 You're talking the most notorious money launderer 463 00:22:26,734 --> 00:22:27,935 on the West Coast. 464 00:22:27,935 --> 00:22:29,587 This guy can make millions disappear, 465 00:22:29,587 --> 00:22:30,972 then look legit days later. 466 00:22:30,972 --> 00:22:32,540 This guy's an artist. 467 00:22:32,540 --> 00:22:34,676 Thanks. 468 00:22:39,648 --> 00:22:43,518 That could be you and me, girl. 469 00:22:47,756 --> 00:22:48,790 Get in. 470 00:22:52,060 --> 00:22:53,294 Not you, Hef. 471 00:22:53,294 --> 00:22:57,031 Well, it took you long enough. 472 00:22:58,901 --> 00:23:00,902 Oh, God! 473 00:23:02,838 --> 00:23:04,806 I'm taking you someplace safe till this thing blows over. 474 00:23:04,806 --> 00:23:06,607 How about the ritz? 475 00:23:06,607 --> 00:23:08,076 I'll need a few things first. 476 00:23:08,076 --> 00:23:09,444 Shoes, for starters. 477 00:23:09,444 --> 00:23:11,129 No, no, I don't think you're fully grasping 478 00:23:11,129 --> 00:23:12,213 your situation here. 479 00:23:12,213 --> 00:23:14,048 You use a credit card, ATM-- 480 00:23:14,048 --> 00:23:16,317 you flash your I.D., that's like sending up a flare. 481 00:23:16,317 --> 00:23:19,387 No credit cards? What did I tell you? Cash is king. 482 00:23:21,423 --> 00:23:22,924 Great. I suppose I'm gonna have to float you a loan now. 483 00:23:26,628 --> 00:23:31,032 A money launderer? Me? 484 00:23:31,032 --> 00:23:34,135 I just can't believe I was such a scumbag. 485 00:23:34,135 --> 00:23:36,804 That's why Broward wanted J.D., 486 00:23:36,804 --> 00:23:38,339 to wash his dirty money. 487 00:23:38,339 --> 00:23:40,408 Gets rid of J.D., protects himself. 488 00:23:40,408 --> 00:23:41,709 Mm-hmm. 489 00:23:41,709 --> 00:23:43,244 He's got something on Broward. 490 00:23:43,244 --> 00:23:44,679 If I can find out what it is, 491 00:23:44,679 --> 00:23:46,180 I can get him. 492 00:23:46,180 --> 00:23:49,383 Ames, I want you to tear this place apart 493 00:23:49,383 --> 00:23:51,119 until you find J.D.'s banking records. 494 00:23:51,119 --> 00:23:52,186 Where are you going? 495 00:23:52,186 --> 00:23:54,338 I gotta get something from my place. 496 00:23:54,338 --> 00:23:55,556 Whoa, whoa, you're not going home. 497 00:23:55,556 --> 00:23:57,191 The cops are gonna be waiting for you there. 498 00:23:57,191 --> 00:23:59,193 My old place. 499 00:23:59,193 --> 00:24:01,229 What, you're just gonna leave me here 500 00:24:01,229 --> 00:24:02,230 with a van full of cash? 501 00:24:02,230 --> 00:24:04,599 I trust you. 502 00:24:11,690 --> 00:24:15,076 How do you know the evidence we're looking for is still here? 503 00:24:15,076 --> 00:24:17,829 Because she's been trying to get me to take it out of here 504 00:24:17,829 --> 00:24:20,081 for I don't know how long. She? 505 00:24:20,081 --> 00:24:22,817 My ex-wife. 506 00:24:22,817 --> 00:24:25,086 Oh, so you were married. 507 00:24:25,086 --> 00:24:28,322 I told you. 508 00:24:28,322 --> 00:24:31,526 It was a long time ago when I--I told you. 509 00:24:39,101 --> 00:24:40,101 You never told me. 510 00:24:40,101 --> 00:24:43,237 You know how you think you tell-- 511 00:24:48,277 --> 00:24:50,011 hello, Laverne. 512 00:24:50,011 --> 00:24:52,947 It's been a long time. 513 00:24:55,484 --> 00:24:58,820 Something tells me this isn't a social visit. 514 00:25:10,365 --> 00:25:11,766 Lovely home. 515 00:25:16,088 --> 00:25:17,939 Got it. 516 00:25:17,939 --> 00:25:20,808 Should have known you weren't back for your golf clubs. 517 00:25:20,808 --> 00:25:22,844 Thank you, Michelle. 518 00:25:22,844 --> 00:25:25,246 I thought you had thrown this stuff out. 519 00:25:25,246 --> 00:25:26,948 Sometimes it's best just to let things gather dust, 520 00:25:26,948 --> 00:25:29,116 instead of dragging them out again. 521 00:25:29,116 --> 00:25:35,223 Hey, something worthwhile, always worth a second chance. 522 00:25:35,223 --> 00:25:39,927 I'm finally gonna bring Broward down. 523 00:25:39,927 --> 00:25:42,797 Of course. 524 00:25:42,797 --> 00:25:44,398 Of course. 525 00:25:44,398 --> 00:25:46,601 Because it's comforting to know that people don't change. 526 00:25:46,601 --> 00:25:49,103 Hey, see? Look at this. 527 00:25:49,103 --> 00:25:51,105 Back then I used to write everything down. 528 00:25:51,105 --> 00:25:52,506 I always thought he might be 529 00:25:52,506 --> 00:25:54,542 funneling money offshore. 530 00:25:54,542 --> 00:25:57,278 I caught him online one time checking out a bank. See? 531 00:25:57,278 --> 00:25:58,679 First Barbados Federal. 532 00:25:58,679 --> 00:26:01,766 Problem was they don't give out their clients' names. 533 00:26:01,766 --> 00:26:03,601 They only use these anonymous account numbers, but-- 534 00:26:03,601 --> 00:26:06,470 if J.D.'S records match the bank's name and account number-- 535 00:26:06,470 --> 00:26:08,689 we get that dirty money. 536 00:26:13,328 --> 00:26:14,612 Laverne... Michelle... 537 00:26:14,612 --> 00:26:16,964 Cops just pulled up out front. 538 00:26:16,964 --> 00:26:19,133 They must have followed us. 539 00:26:21,270 --> 00:26:23,437 Use the back door. I'll cover for you. 540 00:26:23,437 --> 00:26:24,906 Thanks. 541 00:26:24,906 --> 00:26:26,440 Like I said, 542 00:26:26,440 --> 00:26:29,243 some things never change. 543 00:26:29,243 --> 00:26:31,012 I can't believe I haven't run off 544 00:26:31,012 --> 00:26:32,647 with your millions of dollars. 545 00:26:32,647 --> 00:26:35,149 Actually, it was over $10 million. 546 00:26:35,149 --> 00:26:37,485 $10,860,000, to be exact. 547 00:26:37,485 --> 00:26:40,454 You knew how much was there. You remembered something. 548 00:26:40,454 --> 00:26:43,691 I wish. No, I just added it in my head. 549 00:26:43,691 --> 00:26:45,359 Each stack of $100 bills 550 00:26:45,359 --> 00:26:47,495 is approximately 4/10 of an inch thick, 551 00:26:47,495 --> 00:26:49,797 and the pile was 18 inches high and three feet deep. 552 00:26:49,797 --> 00:26:50,865 It's simple math. 553 00:26:50,865 --> 00:26:54,602 Holy crap. You're a Rain Man. 554 00:26:54,602 --> 00:26:56,771 What? 555 00:26:56,771 --> 00:26:59,473 He had this super- photographic memory. 556 00:26:59,473 --> 00:27:02,376 He'd do, like, crazy math counting cards. 557 00:27:02,376 --> 00:27:04,779 And he was played by your alias, Dustin Hoffman. 558 00:27:04,779 --> 00:27:07,848 At least I was good at something. 559 00:27:07,848 --> 00:27:09,717 Dude, do you know what this means? 560 00:27:09,717 --> 00:27:11,502 It means we're going to Vegas. 561 00:27:13,188 --> 00:27:14,622 Tell me you got those bank records. 562 00:27:14,622 --> 00:27:17,124 Uh, bad news. There are no banking records. 563 00:27:17,124 --> 00:27:19,060 But the good news is we're about to go 564 00:27:19,060 --> 00:27:22,563 and drain the Bellagio of everything but its fountain. 565 00:27:22,563 --> 00:27:24,131 No records? What do you mean, no records? 566 00:27:24,131 --> 00:27:25,800 Are you sure? 567 00:27:25,800 --> 00:27:27,535 J.D. Has a photographic memory. A thing for numbers. 568 00:27:27,535 --> 00:27:29,704 He didn't need to keep records 'cause... 569 00:27:29,704 --> 00:27:32,540 They're in his head. 570 00:27:32,540 --> 00:27:33,841 You mean, they were in his head. 571 00:27:33,841 --> 00:27:36,644 He's got no memory now. 572 00:27:36,644 --> 00:27:38,379 So I've got no proof. I've got nothing! 573 00:27:38,379 --> 00:27:39,914 Nothing. 574 00:27:39,914 --> 00:27:41,682 This is my life. You understand? 575 00:27:41,682 --> 00:27:44,051 I spent my whole life going after this guy. 576 00:27:44,051 --> 00:27:45,886 Now you've just ruined it! 577 00:27:45,886 --> 00:27:47,655 Lay off! 578 00:27:47,655 --> 00:27:50,691 What are you doing? 579 00:27:50,691 --> 00:27:51,759 This isn't about him. 580 00:27:57,532 --> 00:28:00,968 I'm sorry, man. I'm sorry. 581 00:28:02,938 --> 00:28:06,173 I thought this was over eight years ago. 582 00:28:06,173 --> 00:28:08,376 And it's back now, and it's worse than ever now 583 00:28:08,376 --> 00:28:10,478 because I got everybody involved. 584 00:28:10,478 --> 00:28:12,079 And it's all for nothing. 585 00:28:12,079 --> 00:28:15,683 It's not for nothing. This is different now. 586 00:28:15,683 --> 00:28:17,685 Different how? 587 00:28:17,685 --> 00:28:20,154 You got us. 588 00:28:33,416 --> 00:28:35,050 So what's the plan? 589 00:28:38,054 --> 00:28:39,755 Well... 590 00:28:39,755 --> 00:28:43,926 Broward wants the laundry man. 591 00:28:46,111 --> 00:28:47,677 Let's give him the laundry man. 592 00:28:47,677 --> 00:28:50,332 Um, no, just-- 593 00:28:50,332 --> 00:28:54,937 no, no, please, tell me you're joking. 594 00:29:04,214 --> 00:29:06,448 Keys to the Caddy? Thanks, dad. 595 00:29:06,448 --> 00:29:07,616 Listen... 596 00:29:07,616 --> 00:29:09,284 You are not a getaway driver. 597 00:29:09,284 --> 00:29:11,587 Your job is to make sure that we can walk out of there, 598 00:29:11,587 --> 00:29:12,654 and not in handcuffs. 599 00:29:12,654 --> 00:29:15,691 And as for the Eldo... 600 00:29:15,691 --> 00:29:17,192 One speck of pigeon crap... 601 00:29:17,192 --> 00:29:20,162 Nothing more needs to be said. 602 00:29:26,870 --> 00:29:28,704 You remember the plan? 603 00:29:28,704 --> 00:29:30,222 I bluff Broward into believing I remember who I am, 604 00:29:30,222 --> 00:29:31,640 and then I offer to pay him off. 605 00:29:31,640 --> 00:29:33,058 And? 606 00:29:33,058 --> 00:29:35,510 Bait him into giving me his offshore account number. 607 00:29:35,510 --> 00:29:37,345 We track the dirty money, then we nail him. 608 00:29:37,345 --> 00:29:39,181 The money better be in the bank. 609 00:29:39,181 --> 00:29:41,250 Trust me, Ilsa Pucci knows her way around a bank. 610 00:29:41,250 --> 00:29:44,520 Good afternoon. How may I assist you? 611 00:29:44,520 --> 00:29:46,155 I need to open an account. 612 00:29:46,155 --> 00:29:49,191 I'll be transferring money from my bank in Switzerland, 613 00:29:49,191 --> 00:29:51,426 and I need the funds to be accessible immediately. 614 00:29:51,426 --> 00:29:53,428 That's $2 million. 615 00:29:53,428 --> 00:29:58,533 There's a 24-hour hold on all transfers over $10,000. 616 00:29:58,533 --> 00:30:00,569 Standard protocol. 617 00:30:00,569 --> 00:30:03,572 Well, I'm not your standard customer. 618 00:30:03,572 --> 00:30:06,241 Perhaps this will expedite things. 619 00:30:10,747 --> 00:30:14,249 Of course... Mrs. Pucci. 620 00:30:14,249 --> 00:30:15,918 Rest assured that Grand Cayman Bank 621 00:30:15,918 --> 00:30:19,888 would love to assist you with all of your financial needs. 622 00:30:19,888 --> 00:30:24,726 But it's policy to put on a hold. 623 00:30:24,726 --> 00:30:26,628 Isn't there some way we can forget about 624 00:30:26,628 --> 00:30:29,398 all that red tape...Paul? 625 00:30:29,398 --> 00:30:32,100 You see, I plan on doing a lot of banking here. 626 00:30:32,100 --> 00:30:35,270 In fact, I can picture making this my central account. 627 00:30:35,270 --> 00:30:38,574 I can...Picture that. 628 00:30:38,574 --> 00:30:40,742 And imagine how impressive that would look 629 00:30:40,742 --> 00:30:41,977 if you were the one responsible 630 00:30:41,977 --> 00:30:43,111 for bringing in my business. 631 00:30:46,950 --> 00:30:48,750 Will not be a problem. 632 00:30:52,255 --> 00:30:53,655 Ilsa showed her I.D. 633 00:30:53,655 --> 00:30:54,957 They're running it through the system now. 634 00:30:54,957 --> 00:30:55,991 Flare's up. 635 00:31:00,630 --> 00:31:03,098 If he finds out I'm bluffing, I'm dead. 636 00:31:03,098 --> 00:31:06,235 Hi. Excuse me. 637 00:31:06,235 --> 00:31:09,638 I'm Christopher Chance. 638 00:31:09,638 --> 00:31:12,441 You're probably looking for me here. 639 00:31:12,441 --> 00:31:15,277 That all-points bulletin, all the points point to, 640 00:31:15,277 --> 00:31:16,778 well, me and my friend here. 641 00:31:22,085 --> 00:31:24,353 Call the Lieutenant. 642 00:31:24,353 --> 00:31:26,255 All right, the money's 643 00:31:26,255 --> 00:31:27,472 We're coming out, Ames. 644 00:31:27,472 --> 00:31:30,259 No, you're not. The cops just showed. 645 00:31:30,259 --> 00:31:33,428 Stay cool. 646 00:31:33,428 --> 00:31:34,680 The heat's outside. 647 00:31:37,500 --> 00:31:40,302 Do not let those cops get into this building. 648 00:31:40,302 --> 00:31:41,503 Yeah, what do you want me to do? 649 00:31:41,503 --> 00:31:42,771 I thought you could think in your feet, man. 650 00:31:42,771 --> 00:31:44,506 Do something, anything. I don't care. 651 00:31:44,506 --> 00:31:46,108 As long as you don't care. 652 00:31:48,528 --> 00:31:50,512 Oops. 653 00:31:50,512 --> 00:31:55,150 I can't believe she smashed the Eldo. 654 00:31:55,150 --> 00:31:57,836 I'm so sorry. 655 00:31:57,836 --> 00:31:59,487 Put that away. 656 00:31:59,487 --> 00:32:01,123 Mrs. Pucci, hold it. 657 00:32:01,123 --> 00:32:03,558 You forgot your welcome packet. 658 00:32:03,558 --> 00:32:07,346 Tell me, Paul, 659 00:32:07,346 --> 00:32:09,231 you wouldn't happen to have a back exit, would you? 660 00:32:09,231 --> 00:32:10,465 Paparazzi. 661 00:32:10,465 --> 00:32:14,069 Oh... Right this way. 662 00:32:14,069 --> 00:32:15,537 Can I get arrested for this? 663 00:32:15,537 --> 00:32:17,105 Okay, you know what-- it was a total accident. 664 00:32:24,981 --> 00:32:27,449 Gentlemen... 665 00:32:27,449 --> 00:32:29,651 Mr. Jarecki has regained his memory 666 00:32:29,651 --> 00:32:30,869 and would like to make a deal. 667 00:32:30,869 --> 00:32:33,755 That right, David? Here's my proposition. 668 00:32:33,755 --> 00:32:36,391 $2 million for my freedom. 669 00:32:36,391 --> 00:32:39,061 Secure transfer, immediately verifiable. 670 00:32:39,061 --> 00:32:40,329 Doesn't take a genius to figure out 671 00:32:40,329 --> 00:32:41,463 how long it would take to make that on the force. 672 00:32:41,463 --> 00:32:43,632 Why is he here? 673 00:32:43,632 --> 00:32:46,668 I'm just here to make sure he gets back alive. 674 00:32:46,668 --> 00:32:48,670 How noble. 675 00:32:48,670 --> 00:32:50,138 Well, it's self-interest, actually. 676 00:32:50,138 --> 00:32:51,940 The deal includes myself and my associates, 677 00:32:51,940 --> 00:32:54,009 so it's kind of a win-win situation. 678 00:32:54,009 --> 00:32:55,677 I can wire the money right now. 679 00:32:55,677 --> 00:32:57,379 I just need the account number. 680 00:33:02,785 --> 00:33:07,322 First...you show me the $2 million. 681 00:33:28,177 --> 00:33:29,177 See? 682 00:33:30,947 --> 00:33:33,015 There's the money. 683 00:33:36,719 --> 00:33:38,487 Come on, take it. 684 00:33:38,487 --> 00:33:39,447 Take it. 685 00:33:41,124 --> 00:33:43,058 Now just let me type in 686 00:33:43,058 --> 00:33:44,493 what account you'd like me to send it to. 687 00:33:44,493 --> 00:33:47,529 I can type it in myself. 688 00:33:53,703 --> 00:33:54,736 Come on. 689 00:33:54,736 --> 00:33:56,972 Take it, scumbag. 690 00:34:05,998 --> 00:34:07,516 Problem? 691 00:34:13,222 --> 00:34:17,192 You said you regained your memory, right? 692 00:34:18,728 --> 00:34:19,861 Yeah. So? 693 00:34:19,861 --> 00:34:25,000 Name the bar where we conduct business. 694 00:34:27,336 --> 00:34:29,037 Of course I know the name of the bar. 695 00:34:31,607 --> 00:34:34,843 We never met in a bar, scumbag! 696 00:34:34,843 --> 00:34:36,978 Okay, take it easy. Okay, I don't remember anything. 697 00:34:36,978 --> 00:34:42,150 Those guys put me up to this. They wanted to set you up. 698 00:34:42,150 --> 00:34:43,919 We can still make a deal. 699 00:34:43,919 --> 00:34:45,787 I've got money. Real money. 700 00:34:45,787 --> 00:34:48,390 $10.8 million, cash. What are you doing? 701 00:34:48,390 --> 00:34:49,891 You're screwing up the plan. 702 00:34:49,891 --> 00:34:52,461 Cash. I'm listening. Where? 703 00:34:52,461 --> 00:34:56,798 In storage. I can take you there. 704 00:34:56,798 --> 00:35:00,068 All right. Let's go. 705 00:35:00,068 --> 00:35:02,337 Sorry, I had no choice. 706 00:35:02,337 --> 00:35:03,738 Clean up this mess. 707 00:35:03,738 --> 00:35:05,140 But keep it quiet. 708 00:35:05,140 --> 00:35:07,476 Okay, look, four against one? 709 00:35:07,476 --> 00:35:09,377 This is hardly fair. 710 00:35:16,652 --> 00:35:18,587 That's better. 711 00:35:33,636 --> 00:35:34,736 Put your hands up! 712 00:35:34,736 --> 00:35:36,204 Don't move! Freeze! 713 00:35:38,007 --> 00:35:39,841 Oh, good, the police. 714 00:35:39,841 --> 00:35:41,041 All right. 715 00:35:51,087 --> 00:35:54,122 So are we good? 716 00:35:54,122 --> 00:35:56,291 I'm great. 717 00:35:56,291 --> 00:35:57,292 As for you, 718 00:35:57,292 --> 00:36:01,163 not one soul out there knows you, 719 00:36:01,163 --> 00:36:05,300 cares about you, or is gonna miss you. 720 00:36:05,300 --> 00:36:06,535 I don't know about that. 721 00:36:06,535 --> 00:36:08,403 Me and him, we kinda bonded. 722 00:36:08,403 --> 00:36:09,804 Show me your hands. 723 00:36:09,804 --> 00:36:11,239 See, the question is, 724 00:36:11,239 --> 00:36:15,810 who's gonna miss you when I.A.B. throws your ass in jail? 725 00:36:15,810 --> 00:36:17,846 Just like old times. 726 00:36:17,846 --> 00:36:20,715 Jumping the gun before you have enough to convict. 727 00:36:20,715 --> 00:36:22,651 I've got First Barbados Federal. 728 00:36:22,651 --> 00:36:25,320 That's all you got-- a bank name? 729 00:36:25,320 --> 00:36:26,621 You got nothing. 730 00:36:26,621 --> 00:36:28,089 Nothing? 731 00:36:28,089 --> 00:36:30,025 What do you say, J.D., nothing? 732 00:36:32,195 --> 00:36:36,565 Account number 5697124- 733 00:36:36,565 --> 00:36:37,645 80155-94. 734 00:36:41,204 --> 00:36:42,938 I saw you type it on your keyboard. 735 00:36:42,938 --> 00:36:46,575 See, I got everything. Took me eight years. 736 00:36:46,575 --> 00:36:48,743 But now I've got enough to put you away 737 00:36:48,743 --> 00:36:49,744 for the next eight. 738 00:36:49,744 --> 00:36:51,780 And the next eight after that. 739 00:36:55,051 --> 00:36:56,051 Unh! 740 00:37:04,160 --> 00:37:05,460 Turn around, scumbag. 741 00:37:08,264 --> 00:37:09,264 Look at that. You see that? 742 00:37:09,264 --> 00:37:13,835 I told you I'd get that off of you. 743 00:37:13,835 --> 00:37:16,271 Hear that? 744 00:37:16,271 --> 00:37:20,208 They're coming for you. 745 00:37:32,852 --> 00:37:34,236 Satisfied? 746 00:37:34,931 --> 00:37:35,698 No. 747 00:37:35,698 --> 00:37:37,503 I thought cash was king. 748 00:37:37,503 --> 00:37:40,206 You got any idea how much out of pocket I am? 749 00:37:40,206 --> 00:37:43,209 Your new shoes, your new suit. 750 00:37:43,209 --> 00:37:45,178 That lip junk you couldn't live a day without. 751 00:37:45,178 --> 00:37:46,879 Not to mention the damage to the Eldo. 752 00:37:46,879 --> 00:37:48,080 I could write you a check. 753 00:37:48,080 --> 00:37:48,800 Funny. 754 00:37:50,417 --> 00:37:53,419 Just add it to my next payday. 755 00:37:59,426 --> 00:38:00,426 Here. 756 00:38:00,426 --> 00:38:03,462 - I got you something. - Oh, a gift. 757 00:38:05,032 --> 00:38:06,232 How sweet. 758 00:38:09,469 --> 00:38:11,037 Paper? 759 00:38:11,037 --> 00:38:14,240 I figured if you insist on writing checks, 760 00:38:14,240 --> 00:38:15,608 you might as well be safe about it. 761 00:38:15,608 --> 00:38:17,376 Same paper the U.S. Treasury used to use. 762 00:38:17,376 --> 00:38:18,778 But not anymore. 763 00:38:18,778 --> 00:38:22,548 Uh, well, let's just say they ran into supply issues. 764 00:38:22,548 --> 00:38:25,818 How thoughtful. Thank you. 765 00:38:28,322 --> 00:38:30,423 You're welcome. 766 00:38:36,230 --> 00:38:38,898 So the cops aren't gonna arrest me? 767 00:38:38,898 --> 00:38:41,234 Well, we've assured them that in exchange for immunity 768 00:38:41,234 --> 00:38:44,770 and, uh, $10.8 million, 769 00:38:44,770 --> 00:38:45,905 that you'll cooperate with the investigation, 770 00:38:45,905 --> 00:38:47,323 and that, if your memory does recover... 771 00:38:47,323 --> 00:38:51,477 Well, yeah, I'd help in any way I can, of course. 772 00:38:51,477 --> 00:38:53,346 So you're free to be a new man. 773 00:38:53,346 --> 00:38:55,748 Well, not entirely. 774 00:38:55,748 --> 00:38:57,116 We agree that you should probably enter 775 00:38:57,116 --> 00:38:58,284 the Witness Protection program. 776 00:38:58,284 --> 00:39:00,086 Although Broward is locked up, 777 00:39:00,086 --> 00:39:02,488 some of your former clients may come after you. 778 00:39:02,488 --> 00:39:05,591 I could find another bomb in my car? 779 00:39:05,591 --> 00:39:08,928 I thought Broward was behind that. 780 00:39:08,928 --> 00:39:12,531 We tracked the purchase of the bomb ingredients 781 00:39:12,531 --> 00:39:14,100 to a hardware store. Yeah. 782 00:39:14,100 --> 00:39:15,134 Surveillance footage showed that you were the one 783 00:39:15,134 --> 00:39:16,135 that bought them. 784 00:39:16,135 --> 00:39:16,885 Me? 785 00:39:18,705 --> 00:39:20,106 Why would I buy... 786 00:39:20,106 --> 00:39:21,274 It looks like you were planning on 787 00:39:21,274 --> 00:39:23,175 faking your own death. 788 00:39:23,175 --> 00:39:28,047 Just disappearing with your clients' cash. 789 00:39:28,047 --> 00:39:29,482 You hired us to protect you 790 00:39:29,482 --> 00:39:31,651 until you could make a dash. 791 00:39:31,651 --> 00:39:34,787 So I had to stay alive long enough 792 00:39:34,787 --> 00:39:35,955 to fake my death? 793 00:39:35,955 --> 00:39:37,857 But the bomb went off early. 794 00:39:39,626 --> 00:39:43,529 Wow, I can't believe I was such a lowlife. 795 00:39:43,529 --> 00:39:46,299 I hate myself. 796 00:39:46,299 --> 00:39:49,468 No, you don't hate yourself. 797 00:39:49,468 --> 00:39:52,905 Come on, you hate the person that you used to be. 798 00:39:52,905 --> 00:39:56,876 I mean, with good reason. 799 00:39:56,876 --> 00:39:58,811 You've got a real opportunity here. 800 00:39:58,811 --> 00:40:01,013 Start a new life... 801 00:40:01,013 --> 00:40:04,317 Second chances don't come very often. 802 00:40:04,317 --> 00:40:05,584 You can trust us on that one. 803 00:40:05,584 --> 00:40:07,253 It may not mean much, 804 00:40:07,253 --> 00:40:09,488 given my history, 805 00:40:09,488 --> 00:40:13,225 but I'll never forget what you guys did for me. 806 00:40:13,225 --> 00:40:14,065 I hope. 807 00:40:33,280 --> 00:40:35,314 You back for those golf clubs? 808 00:40:38,452 --> 00:40:42,188 Michelle, I came here today to apologize to you. 809 00:40:42,188 --> 00:40:45,257 I'm really sorry. 810 00:40:45,257 --> 00:40:47,360 I'm sorry for everything that happened before. 811 00:40:47,360 --> 00:40:51,597 Before. When you stopped by a few days ago? 812 00:40:51,597 --> 00:40:53,165 Or when you checked out a few years ago? 813 00:40:53,165 --> 00:40:54,365 All of it. 814 00:40:56,903 --> 00:40:58,804 You remember what I went through eight years ago 815 00:40:58,804 --> 00:41:01,640 with Broward and all those dirty cops? 816 00:41:01,640 --> 00:41:03,743 Well, it really is over now. It's over. 817 00:41:03,743 --> 00:41:05,344 I got him. 818 00:41:05,344 --> 00:41:08,180 Thank you for helping me. 819 00:41:08,180 --> 00:41:10,916 I'm happy for you, Laverne, I really am. 820 00:41:10,916 --> 00:41:14,320 Oh, babe... 821 00:41:14,320 --> 00:41:15,921 I just know things would have been different 822 00:41:15,921 --> 00:41:17,757 between me and you if I'd have gotten him way back then. 823 00:41:17,757 --> 00:41:20,860 Laverne, if it wasn't Broward, 824 00:41:20,860 --> 00:41:25,264 it was a crime boss, some drug dealer, 825 00:41:25,264 --> 00:41:27,166 or some other bad guy you were consumed 826 00:41:27,166 --> 00:41:29,902 with taking down. 827 00:41:29,902 --> 00:41:31,470 You have a laser-like focus 828 00:41:31,470 --> 00:41:35,441 on whatever's in your sights. 829 00:41:35,441 --> 00:41:37,843 But that focus was never on us. 830 00:41:37,843 --> 00:41:38,683 I know. 831 00:41:41,114 --> 00:41:42,314 I'm sorry. 832 00:41:44,518 --> 00:41:46,185 You deserved better. 833 00:41:46,185 --> 00:41:47,625 We both did. 834 00:42:17,417 --> 00:42:20,419 ♪ oh, old man Chicago ♪ 835 00:42:20,419 --> 00:42:23,155 ♪ having his own fun ♪ 836 00:42:23,155 --> 00:42:26,342 ♪ living life if only... ♪ 837 00:42:26,342 --> 00:42:28,527 How'd it go? 838 00:42:28,527 --> 00:42:32,214 Um, not so good. 839 00:42:32,214 --> 00:42:35,568 Said it was never about Broward, it was about me. 840 00:42:35,568 --> 00:42:38,270 And she's right. 841 00:42:38,270 --> 00:42:41,240 I am obsessed with work. 842 00:42:41,240 --> 00:42:44,076 And I'm not the easiest guy in the world to live with. 843 00:42:44,076 --> 00:42:45,244 I know that. 844 00:42:45,244 --> 00:42:48,747 You're not so big on sharing certain details. 845 00:42:48,747 --> 00:42:52,017 I thought I had mentioned my ex-wife. 846 00:42:52,017 --> 00:42:55,654 You are a terrible liar. 847 00:42:57,090 --> 00:42:59,692 But you're a great cop. 848 00:42:59,692 --> 00:43:02,394 I was a great cop. 849 00:43:02,394 --> 00:43:07,099 Hey, you got your man, didn't you? 850 00:43:07,099 --> 00:43:09,268 You're damn right I got him.