1
00:00:04,763 --> 00:00:06,731
♪ This here's a jam
for all the fellas ♪
2
00:00:06,799 --> 00:00:08,934
♪ try to do
what those ladies tell us ♪
3
00:00:08,985 --> 00:00:10,302
♪ get shot down
'cause you're overzealous ♪
4
00:00:10,353 --> 00:00:11,770
♪ play hard to get ♪
5
00:00:11,821 --> 00:00:13,105
♪ females get jealous ♪
6
00:00:13,156 --> 00:00:14,907
♪ okay, smarty,
go to a party ♪
7
00:00:14,974 --> 00:00:16,742
♪ girls are scantily clad
and showing body ♪
8
00:00:16,809 --> 00:00:17,976
♪ a chick walks by ♪
9
00:00:18,027 --> 00:00:19,445
♪ you wish you could sex her ♪
10
00:00:19,496 --> 00:00:21,146
♪ bustin' another move
like you was poindexter ♪
11
00:00:21,197 --> 00:00:22,748
♪ hey ♪
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,616
♪ oh, oh ♪
13
00:00:24,667 --> 00:00:26,084
♪ oh, oh ♪
14
00:00:26,152 --> 00:00:27,920
♪ yeah, oh ♪
15
00:00:27,987 --> 00:00:29,154
♪ just bust a move ♪
16
00:00:29,205 --> 00:00:31,173
♪ oh, hey ♪
17
00:00:31,257 --> 00:00:32,758
♪ oh, yeah ♪
18
00:00:32,825 --> 00:00:34,793
♪ oh, oh ♪
19
00:00:34,844 --> 00:00:36,512
♪ yeah, oh ♪
20
00:00:36,579 --> 00:00:38,297
♪ you're on a mission ♪
21
00:00:38,348 --> 00:00:39,681
♪ and you're wishin' ♪
22
00:00:39,766 --> 00:00:41,600
♪ someone could cure
your lonely condition ♪
23
00:00:41,667 --> 00:00:42,601
♪ lookin' for love ♪
24
00:00:42,668 --> 00:00:43,719
♪ In all the wrong places ♪
25
00:00:43,787 --> 00:00:45,437
♪ no fine girls,
just ugly faces ♪
26
00:00:45,505 --> 00:00:47,556
Come on!
27
00:01:19,522 --> 00:01:21,473
Bob here says
he has no idea
28
00:01:21,541 --> 00:01:23,559
why anyone would want
to put a hit on him.
29
00:01:23,643 --> 00:01:26,512
Wait, a hit?
30
00:01:26,563 --> 00:01:27,712
You mean
like he was hired?
31
00:01:27,764 --> 00:01:29,681
He didn't just want
to kill me himself?
32
00:01:29,732 --> 00:01:31,066
Well, he's obviously a pro.
33
00:01:31,150 --> 00:01:32,384
He knew your route.
34
00:01:32,435 --> 00:01:34,319
He knew the traffic,
how to get in and out quickly.
35
00:01:34,387 --> 00:01:35,521
It's what
I would've done.
36
00:01:35,572 --> 00:01:37,906
Well, in the abstract.
37
00:01:37,991 --> 00:01:39,775
You sure you didn't
see anything?
38
00:01:39,859 --> 00:01:41,026
Maybe the make
of the motorcycle,
39
00:01:41,077 --> 00:01:42,828
license plate number,
something like that?
40
00:01:42,895 --> 00:01:44,997
No, I told you.
I was ducking.
41
00:01:45,064 --> 00:01:47,249
I was reaching
for my phone.
42
00:01:47,333 --> 00:01:50,035
Thank God my wife
called when she did.
43
00:01:50,086 --> 00:01:51,253
Hey, listen,
I don't want her
44
00:01:51,337 --> 00:01:53,088
to find out
about this, okay?
45
00:01:53,172 --> 00:01:54,573
She'd freak.
46
00:01:54,624 --> 00:01:56,592
I mean, you know,
she's just a schoolteacher.
47
00:01:56,676 --> 00:01:59,678
Yeah, but it's
a slippery slope, believe me.
48
00:01:59,745 --> 00:02:00,879
Ask my ex.
49
00:02:01,554 --> 00:02:03,055
I just don't get it
50
00:02:03,139 --> 00:02:06,091
I'm like the last guy
anyone would want to kill.
51
00:02:06,176 --> 00:02:07,476
Bob, why don't you
have a seat?
52
00:02:07,543 --> 00:02:09,811
And we're gonna figure out
who tried to kill you.
53
00:02:09,879 --> 00:02:12,097
What do you do
for a living?
54
00:02:12,182 --> 00:02:13,599
I write
communication software
55
00:02:13,683 --> 00:02:14,933
for weather satellites.
56
00:02:15,018 --> 00:02:16,652
Where do you do this?
57
00:02:16,719 --> 00:02:18,103
Lendyne.
58
00:02:19,322 --> 00:02:21,823
Lendyne,
the defense contractor?
59
00:02:21,891 --> 00:02:24,426
Well, talk about
burying the lead.
60
00:02:24,494 --> 00:02:26,111
Except nothing I do
is classified,
61
00:02:26,196 --> 00:02:27,663
or even
remotely secretive.
62
00:02:27,730 --> 00:02:31,250
I have the lowest level
clearance possible.
63
00:02:31,334 --> 00:02:34,286
Hey, maybe it was
a drive-by.
64
00:02:34,354 --> 00:02:35,671
I did have rap on
in the car.
65
00:02:35,738 --> 00:02:37,422
Gonna go out
on a limb and say
66
00:02:37,507 --> 00:02:39,875
it has nothing to do
with your gang affiliation.
67
00:02:39,926 --> 00:02:41,593
So what do we do?
68
00:02:41,678 --> 00:02:43,345
We do what we do best.
69
00:02:43,412 --> 00:02:46,215
Blend into your life,
hide in the shadows,
70
00:02:46,266 --> 00:02:48,634
wait for the threat
to reveal itself,
71
00:02:48,718 --> 00:02:52,754
then we hope
someone tries to kill you.
72
00:03:12,075 --> 00:03:13,125
Somebody enlighten me here.
73
00:03:13,209 --> 00:03:14,376
Is this a fun couples
thing to do?
74
00:03:14,443 --> 00:03:15,711
Hell, no.
75
00:03:15,778 --> 00:03:17,479
One thing I don't miss
about married life
76
00:03:17,547 --> 00:03:19,831
is getting dragged
down here every Sunday,
77
00:03:19,916 --> 00:03:21,583
freezin' my ass off,
78
00:03:21,634 --> 00:03:24,970
missin' my 49ers.
79
00:03:25,054 --> 00:03:26,788
Still, actuary tables show
80
00:03:26,839 --> 00:03:29,007
that married people
tend to live longer lives.
81
00:03:29,092 --> 00:03:31,343
Right. Says the guy
who tends
82
00:03:31,427 --> 00:03:33,428
to make people
live shorter lives.
83
00:03:35,014 --> 00:03:36,682
Okay, they're splitting up.
84
00:03:36,766 --> 00:03:38,267
Guerrero,
you and I flank Bob,
85
00:03:38,318 --> 00:03:39,318
Winston, take Angie.
86
00:03:55,918 --> 00:03:57,202
Whoa, whoa, whoa,
hold on a second.
87
00:03:57,270 --> 00:04:00,038
Something here ain't right.
Let me--
88
00:04:06,996 --> 00:04:08,597
Chance, you got eyes
on Angie?
89
00:04:08,664 --> 00:04:10,048
I think she's
heading back to Bob.
90
00:04:11,184 --> 00:04:12,067
Think she's got a gun.
91
00:04:12,122 --> 00:04:13,122
A gun?
92
00:04:15,448 --> 00:04:17,566
Guerrero,
get him outta here.
93
00:04:17,948 --> 00:04:20,166
Hey, dude, got a situation.
Walk that way. Go.
94
00:04:20,173 --> 00:04:21,674
What about my wife?
Aren't you worried about her?
95
00:04:21,725 --> 00:04:23,893
Yeah, more than
you know. Go, go.
96
00:04:23,978 --> 00:04:26,195
Chance, now would be
a good time to do something.
97
00:04:32,820 --> 00:04:35,187
Hey, my fish!
98
00:04:35,239 --> 00:04:36,239
Thanks.
99
00:04:55,843 --> 00:04:56,909
Come on!
Get in!
100
00:04:56,977 --> 00:04:58,394
What happened? Did you
see the assassin?
101
00:04:58,479 --> 00:04:59,562
What'd he look like?
102
00:04:59,646 --> 00:05:01,014
Yeah, looked a lot
like your wife.
103
00:05:01,065 --> 00:05:02,765
Wait. What?
104
00:05:09,606 --> 00:05:13,663
♪ Human target 2x11 ♪
Kill Bob
Original Air Date on January 31, 2011
105
00:05:13,763 --> 00:05:17,763
== sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
106
00:05:17,863 --> 00:05:40,144
♪ ♪
107
00:05:43,922 --> 00:05:44,773
I'm telling you,
108
00:05:44,871 --> 00:05:47,923
There's no way my wife
is trying to kill me.
109
00:05:48,007 --> 00:05:50,342
She loves me. We've
never even had a fight.
110
00:05:50,409 --> 00:05:51,743
That should have
been your first clue.
111
00:05:53,129 --> 00:05:54,262
Oh, my God, it's Angie.
112
00:05:54,347 --> 00:05:55,263
Don't answer it.
113
00:05:55,348 --> 00:05:56,515
Don't think of it.
114
00:05:59,936 --> 00:06:02,420
Hey, Ames.
115
00:06:02,472 --> 00:06:03,939
Where have you been?
116
00:06:04,023 --> 00:06:06,091
Is there something
wrong with your phone?
117
00:06:06,142 --> 00:06:07,559
Um...No.
118
00:06:07,627 --> 00:06:10,562
Mr. Winston, I'm so sorry.
It was all my fault.
119
00:06:10,613 --> 00:06:11,930
We were in Las Vegas.
120
00:06:11,981 --> 00:06:13,799
Vegas?
For what?
121
00:06:15,368 --> 00:06:16,952
Uh...
122
00:06:17,036 --> 00:06:18,670
Mrs. Pucci...
123
00:06:20,073 --> 00:06:21,123
Like to introduce you
to our new client,
124
00:06:21,207 --> 00:06:22,607
Bob Anderson.
Oh, excellent!
125
00:06:22,658 --> 00:06:24,442
Well, it's a pleasure
to meet you, Mr. Anderson.
126
00:06:24,494 --> 00:06:25,610
So what brings you here?
127
00:06:25,661 --> 00:06:26,795
Wife's trying to kill him.
128
00:06:26,879 --> 00:06:28,547
No. No, no, he's wrong.
129
00:06:28,614 --> 00:06:30,031
It's not my wife.
130
00:06:30,099 --> 00:06:31,616
We're very happily married.
131
00:06:31,667 --> 00:06:32,784
Yeah? For how long?
132
00:06:32,835 --> 00:06:36,304
Three years, four months,
two days.
133
00:06:36,389 --> 00:06:37,956
Aw. You know to the day.
134
00:06:38,007 --> 00:06:38,990
That is so sweet.
135
00:06:39,058 --> 00:06:40,675
Yeah, give it
a couple of years.
136
00:06:40,760 --> 00:06:43,145
As someone who's had firsthand
experience on the subject,
137
00:06:43,229 --> 00:06:46,748
I believe that marriage
is a sacred institution,
138
00:06:46,816 --> 00:06:47,899
one that
only a husband and wife
139
00:06:47,967 --> 00:06:49,768
can truly appreciate
and understand.
140
00:06:49,819 --> 00:06:51,186
Thank you.
So you don't think
141
00:06:51,270 --> 00:06:52,187
my wife's
trying to kill me?
142
00:06:52,271 --> 00:06:53,488
Oh, yes, she probably is
143
00:06:53,573 --> 00:06:54,990
if Mr. Chance believes so.
144
00:06:55,074 --> 00:06:56,908
Well, in any event,
145
00:06:56,976 --> 00:06:58,627
you're in very good hands,
146
00:06:58,694 --> 00:07:01,746
so best of luck.
147
00:07:03,616 --> 00:07:06,401
So, Bob,
148
00:07:06,469 --> 00:07:08,720
you want to know
who your wife really is?
149
00:07:13,059 --> 00:07:14,426
Her maiden name
was Schwedak,
150
00:07:14,493 --> 00:07:15,827
at least was before
151
00:07:15,878 --> 00:07:17,028
she married
her first husband.
152
00:07:17,096 --> 00:07:18,513
What? No.
153
00:07:18,598 --> 00:07:20,498
Her maiden name
is Monroe.
154
00:07:20,550 --> 00:07:21,550
Who is that guy?
155
00:07:21,634 --> 00:07:24,769
That's Jim Charles,
her first husband.
156
00:07:24,837 --> 00:07:26,388
It didn't end well.
157
00:07:27,974 --> 00:07:29,224
Oh.
158
00:07:29,308 --> 00:07:30,392
Scotland Yard found his body
159
00:07:30,460 --> 00:07:31,443
floating in the Thames.
160
00:07:31,510 --> 00:07:32,677
He'd been poisoned.
161
00:07:32,728 --> 00:07:34,345
This doesn't
make any sense.
162
00:07:34,397 --> 00:07:36,398
I know this has got to be
overwhelming for you, Bob.
163
00:07:36,482 --> 00:07:37,699
I kind of know
how you feel.
164
00:07:37,783 --> 00:07:40,485
Have you ever been
married, Mr. Chance?
165
00:07:40,536 --> 00:07:41,736
No.
166
00:07:41,821 --> 00:07:43,788
Okay, then you can't
possibly know how I feel.
167
00:07:45,658 --> 00:07:48,910
I've been with Angie
for three years,
168
00:07:48,978 --> 00:07:50,679
and they've been the happiest
three years of my life.
169
00:07:50,746 --> 00:07:53,198
You expect me to believe
it was all just
170
00:07:53,249 --> 00:07:54,633
a lie?
171
00:07:54,700 --> 00:07:56,418
Look, as much as
I would love to root
172
00:07:56,502 --> 00:07:57,836
for the institution
of marriage,
173
00:07:57,887 --> 00:07:59,671
the evidence is here
pretty compelling.
174
00:07:59,722 --> 00:08:02,207
Listen, Bob,
has there been anything
175
00:08:02,275 --> 00:08:03,708
in your wife's behavior
recently
176
00:08:03,759 --> 00:08:04,960
that would make you feel
177
00:08:05,027 --> 00:08:07,562
even remotely suspicious
of her?
178
00:08:07,647 --> 00:08:09,514
No! What are you--
179
00:08:09,565 --> 00:08:10,649
are you guys--
180
00:08:10,716 --> 00:08:13,535
I'm telling you,
we are completely in love.
181
00:08:13,603 --> 00:08:15,604
We're even
supposed to go away
182
00:08:15,688 --> 00:08:17,656
for a romantic
getaway weekend tonight.
183
00:08:17,723 --> 00:08:19,557
Now, do you think
she'd want to do that
184
00:08:19,609 --> 00:08:20,659
if she was trying
to kill me?
185
00:08:20,726 --> 00:08:21,943
Come on.
186
00:08:22,028 --> 00:08:25,747
Best way to find out,
let her try.
187
00:08:25,815 --> 00:08:28,750
Wait. What?
188
00:08:34,790 --> 00:08:36,791
Here's your copy.
189
00:08:42,081 --> 00:08:46,351
Why is he still alive?
190
00:08:46,418 --> 00:08:48,436
Look, if you just
want me to kill him,
191
00:08:48,521 --> 00:08:50,105
I can do it
in his sleep.
192
00:08:50,189 --> 00:08:51,306
But if the point is
193
00:08:51,390 --> 00:08:52,857
to make it look like
somebody else did it--
194
00:08:52,925 --> 00:08:55,860
the point is
we are running out of time.
195
00:08:55,928 --> 00:08:57,946
And if we do not
meet this deadline--
196
00:08:58,030 --> 00:08:59,948
we'll meet the deadline.
197
00:09:00,032 --> 00:09:01,449
Want to take it down
to the truck?
198
00:09:01,534 --> 00:09:03,034
Yeah, hold on.
199
00:09:20,617 --> 00:09:21,568
Trust me.
200
00:09:21,641 --> 00:09:22,908
You and I will be
long gone
201
00:09:22,976 --> 00:09:24,693
by the time
they find his body.
202
00:09:30,617 --> 00:09:32,201
Okay, she's coming out now.
203
00:09:32,285 --> 00:09:33,485
You got anything yet?
204
00:09:33,537 --> 00:09:35,204
No. I can't
hear a thing in there.
205
00:09:39,876 --> 00:09:41,343
Probably using jammers.
206
00:09:41,428 --> 00:09:42,995
If we're gonna find out
what she's up to,
207
00:09:43,046 --> 00:09:44,663
we're gonna have to break in.
Yeah?
208
00:09:44,714 --> 00:09:46,015
Interior doors are
probably alarmed, so...
209
00:09:46,099 --> 00:09:49,334
Yeah, I'll get
the climbing gear.
210
00:09:49,386 --> 00:09:50,436
Seriously?
211
00:09:50,503 --> 00:09:51,971
Yeah, man.
212
00:09:52,022 --> 00:09:54,173
Hey, you gotta do
what you gotta do.
213
00:09:54,224 --> 00:09:56,842
Look, uh, don't know
how to tell you this,
214
00:09:56,893 --> 00:09:59,778
but you rappelling off the side
of a 40-story building is...
215
00:10:01,398 --> 00:10:02,781
Not a good idea.
216
00:10:02,849 --> 00:10:06,368
Oh, so what's this now,
another crack about my size?
217
00:10:06,453 --> 00:10:07,853
Well...
218
00:10:07,904 --> 00:10:09,021
Yeah.
219
00:10:11,124 --> 00:10:12,858
Ames, you're late.
220
00:10:12,909 --> 00:10:14,359
Suit up.
221
00:10:14,411 --> 00:10:15,911
Maybe next time.
222
00:10:19,633 --> 00:10:21,700
Hang on.
223
00:10:21,751 --> 00:10:23,135
Is that
a wedding ring?
224
00:10:23,203 --> 00:10:24,170
What?
225
00:10:24,221 --> 00:10:25,888
No,
course, it's not.
226
00:10:25,972 --> 00:10:27,056
It's on your left hand,
227
00:10:27,140 --> 00:10:28,373
and it's
on your ring finger.
228
00:10:28,425 --> 00:10:31,376
I know what
a wedding ring is.
229
00:10:31,428 --> 00:10:35,614
Wait, that's why
you went to Vegas?
230
00:10:35,682 --> 00:10:37,316
To get married?
231
00:10:37,383 --> 00:10:38,317
No.
232
00:10:38,384 --> 00:10:40,385
Yes.
233
00:10:40,437 --> 00:10:42,238
How do you know?
234
00:10:42,322 --> 00:10:44,240
Told you
you should've invited him.
235
00:11:12,018 --> 00:11:13,018
Hi, Bob.
236
00:11:13,069 --> 00:11:14,403
Hi.
237
00:11:14,488 --> 00:11:15,654
Hi.
238
00:11:15,722 --> 00:11:16,655
Hi.
239
00:11:16,723 --> 00:11:17,656
You okay?
240
00:11:17,724 --> 00:11:18,657
Me?
Yeah.
241
00:11:18,725 --> 00:11:19,692
Fine. Why?
242
00:11:19,743 --> 00:11:20,993
I don't know.
243
00:11:21,060 --> 00:11:23,028
You just seem
a little jumpy.
244
00:11:23,079 --> 00:11:26,448
Jumpy? No, I'm just,
you know...
245
00:11:26,533 --> 00:11:28,450
I'm just excited
about our trip, you know?
246
00:11:28,535 --> 00:11:31,036
Um, are you ready to go?
247
00:11:31,087 --> 00:11:33,122
Yeah.
Yeah, I'm ready.
248
00:11:33,206 --> 00:11:36,008
Yeah. Can't wait.
249
00:11:40,764 --> 00:11:42,765
All right, you two...
250
00:11:44,050 --> 00:11:44,967
Lovebirds.
251
00:11:46,252 --> 00:11:47,269
You must be Angie.
252
00:11:47,354 --> 00:11:48,804
Heard a lot about you,
all good.
253
00:11:48,889 --> 00:11:51,273
Bob, she's gorgeous.
254
00:11:51,358 --> 00:11:54,927
Uh, Bob,
who is this person?
255
00:11:54,978 --> 00:11:55,945
I'm Larry.
Yeah.
256
00:11:56,029 --> 00:11:57,062
Bob and I
work together.
257
00:11:57,113 --> 00:11:59,448
Not exactly together.
I'm in H.R.
258
00:11:59,533 --> 00:12:01,317
Bob--well,
he's your husband
259
00:12:01,401 --> 00:12:02,568
you know
where he works, right?
260
00:12:02,619 --> 00:12:04,620
Yeah.
261
00:12:04,704 --> 00:12:07,289
Um, Larry's
car broke down.
262
00:12:07,374 --> 00:12:08,490
Yeah, fuel pump,
second time.
263
00:12:08,575 --> 00:12:09,292
Second time.
264
00:12:09,305 --> 00:12:12,689
So his fiancee is supposed
to be at that resort
265
00:12:12,710 --> 00:12:14,794
up near our cabin,
266
00:12:14,888 --> 00:12:17,223
so I...
267
00:12:19,036 --> 00:12:21,305
Offered him a ride.
268
00:12:21,326 --> 00:12:22,043
Bob!
269
00:12:22,127 --> 00:12:23,494
Well, you just gotta
drop me off.
270
00:12:23,545 --> 00:12:25,096
I mean, you won't even
know I'm there.
271
00:12:25,163 --> 00:12:26,080
Won't even know.
272
00:12:26,148 --> 00:12:27,982
- Appreciate it.
- He appreciates it.
273
00:12:31,336 --> 00:12:34,138
Okay, I'm gonna get
the rest of the stuff.
274
00:12:37,226 --> 00:12:39,227
Don't kill me.
275
00:13:03,134 --> 00:13:04,802
We're in.
276
00:13:04,869 --> 00:13:06,220
Fine.
277
00:13:06,304 --> 00:13:08,005
So what's
his name?
278
00:13:08,056 --> 00:13:09,256
Who?
279
00:13:09,340 --> 00:13:11,475
Alejandro.
280
00:13:11,542 --> 00:13:14,094
Oh, of course--Alejandro.
281
00:13:14,162 --> 00:13:17,581
And how long
have you known Alejandro?
282
00:13:17,649 --> 00:13:20,400
A couple of weeks.
283
00:13:20,485 --> 00:13:22,402
Oh, a couple of weeks.
284
00:13:22,487 --> 00:13:24,154
Look, are we really
going to get into this
285
00:13:24,222 --> 00:13:25,656
right here, now?
286
00:13:25,723 --> 00:13:27,324
You're damn right we're gonna
get into it right now.
287
00:13:27,391 --> 00:13:28,692
What's the matter with you?
288
00:13:28,743 --> 00:13:30,110
How could you
marry this guy?
289
00:13:30,195 --> 00:13:31,945
You hardly even know him.
290
00:13:33,397 --> 00:13:35,616
If anybody cares,
291
00:13:35,700 --> 00:13:37,367
they've got some serious
encryption protocols
292
00:13:37,418 --> 00:13:40,537
protecting something
called "Project Graystar."
293
00:13:47,378 --> 00:13:49,096
Turn around,
294
00:13:49,180 --> 00:13:50,848
now.
295
00:13:59,891 --> 00:14:02,109
We might have to take this back
to HQ to decode, dude.
296
00:14:02,193 --> 00:14:04,895
All right, what are you
thinking? CIA, black ops?
297
00:14:04,946 --> 00:14:06,280
No, more like OSA.
298
00:14:06,364 --> 00:14:08,899
Database logbook's
all in Russian.
299
00:14:08,950 --> 00:14:11,601
Which means Bob's wife's is
looking a lot more like a spy.
300
00:14:11,653 --> 00:14:13,453
Poor guy,
he has no idea.
301
00:14:13,538 --> 00:14:15,438
Yeah.
See, that's what happens
302
00:14:15,490 --> 00:14:17,774
when you marry people
you hardly know.
303
00:14:23,281 --> 00:14:24,614
Hang on a second.
304
00:14:26,217 --> 00:14:28,218
Bad guys just pulled up
to the front,
305
00:14:28,286 --> 00:14:29,670
and I believe they're
headed your way.
306
00:14:33,141 --> 00:14:34,308
All right, dude,
307
00:14:34,375 --> 00:14:36,710
I'm streaming encrypted files
to you now.
308
00:14:36,778 --> 00:14:37,961
All right, good, good.
309
00:14:40,982 --> 00:14:43,267
Come on, come on,
come on, come on.
310
00:14:44,986 --> 00:14:45,986
Now how you gonna get out?
311
00:14:46,070 --> 00:14:48,322
Same way we got in.
312
00:14:51,326 --> 00:14:54,027
Got it.
Ames.
313
00:14:54,112 --> 00:14:55,162
Whoa, whoa.
How do we know
314
00:14:55,246 --> 00:14:56,613
the ropes are long enough
to reach the ground?
315
00:14:56,664 --> 00:14:59,166
Only one way
to find out.
316
00:15:24,342 --> 00:15:28,478
Okay. Well, that's
kind of embarrassing.
317
00:15:28,529 --> 00:15:29,846
Just talked
to my fiancee.
318
00:15:29,897 --> 00:15:31,815
Apparently, we're supposed
to meet next weekend.
319
00:15:31,866 --> 00:15:35,369
Yeah, got our signals
crossed a little bit.
320
00:15:35,453 --> 00:15:36,954
What can you do?
321
00:15:37,021 --> 00:15:39,623
Uh, call the inn,
get a room.
322
00:15:39,690 --> 00:15:41,074
Well, listen,
I'll be fine.
323
00:15:41,159 --> 00:15:42,075
I'll sleep
in the truck.
324
00:15:42,160 --> 00:15:43,410
No.
Great.
325
00:15:43,494 --> 00:15:44,745
That's great. Thank you.
326
00:15:44,829 --> 00:15:46,046
Angie, come on,
he'll freeze.
327
00:15:46,130 --> 00:15:48,665
It's not that cold.
He's fine.
328
00:15:48,716 --> 00:15:50,667
Okay, are you sure
this is a good idea?
329
00:15:50,718 --> 00:15:53,220
She seems really pissed.
330
00:15:53,304 --> 00:15:55,305
If we're lucky, maybe she'll try
to take us both out.
331
00:15:56,808 --> 00:15:58,141
Who are you?
332
00:15:58,209 --> 00:15:59,926
Yeah.
333
00:16:00,011 --> 00:16:01,878
We're pretty sure Angie's
a spy, Chance.
334
00:16:01,929 --> 00:16:03,480
Probably OSA.
335
00:16:03,547 --> 00:16:04,815
Her marriage to Bob
is a cover,
336
00:16:04,882 --> 00:16:06,233
and now she doesn't
need him anymore.
337
00:16:06,317 --> 00:16:07,567
What's going on?
What's happening?
338
00:16:10,738 --> 00:16:12,322
What?
339
00:16:12,390 --> 00:16:13,657
We have been breached,
340
00:16:13,724 --> 00:16:15,225
perhaps by CIA.
341
00:16:15,276 --> 00:16:17,110
Did they find anything?
Not sure,
342
00:16:17,195 --> 00:16:19,162
but finish the job
343
00:16:19,230 --> 00:16:21,999
and keep your eyes open
for anything suspicious.
344
00:16:25,403 --> 00:16:26,870
We're headed back
to HQ right now
345
00:16:26,921 --> 00:16:28,088
to try and
decrypt the files,
346
00:16:28,172 --> 00:16:30,040
find out why OSA
wants Bob dead.
347
00:16:30,091 --> 00:16:32,125
So, listen,
watch your back.
348
00:16:32,210 --> 00:16:33,877
For all we know,
she could already be onto you.
349
00:16:35,096 --> 00:16:37,180
Looks like he's
got sat reception too.
350
00:16:37,248 --> 00:16:38,265
What?
351
00:16:38,349 --> 00:16:39,599
Who?
352
00:16:39,684 --> 00:16:42,052
Never mind,
I'll handle it.
353
00:16:54,899 --> 00:16:57,934
Looks like we're in
for an interesting evening.
354
00:17:00,455 --> 00:17:01,738
Ahem.
355
00:17:05,076 --> 00:17:07,210
Oh, hey, Ange,
listen, um...
356
00:17:07,278 --> 00:17:09,463
I've been thinking,
I really feel bad about today,
357
00:17:09,547 --> 00:17:13,116
so maybe Bob just gives me
a ride down the mountain.
358
00:17:13,167 --> 00:17:14,968
- Tomorrow--
- Nonsense.
359
00:17:15,053 --> 00:17:16,303
No, Larry,
360
00:17:16,387 --> 00:17:18,472
you're not
going anywhere.
361
00:17:29,426 --> 00:17:32,312
So, medium,
medium rare, or bloody?
362
00:17:32,396 --> 00:17:35,431
Uh, either.
363
00:17:35,483 --> 00:17:37,567
Why don't you let me
do that for you?
364
00:17:37,618 --> 00:17:39,035
Yeah.
365
00:17:39,103 --> 00:17:40,570
No, it's okay.
366
00:17:40,621 --> 00:17:42,823
- Oh! I'm sorry.
- Oh.
367
00:17:42,907 --> 00:17:44,741
Um, must be the altitude.
368
00:17:44,792 --> 00:17:46,543
How sweet.
Thank you.
369
00:17:46,610 --> 00:17:48,745
Excuse me. Oh.
370
00:17:52,283 --> 00:17:53,466
Excuse me.
371
00:17:55,837 --> 00:17:57,170
Ahem.
372
00:18:00,057 --> 00:18:01,791
Oh, Bob, by the way
the body shop called.
373
00:18:01,843 --> 00:18:04,761
Um, what, uh...
What was that about?
374
00:18:04,812 --> 00:18:07,797
Uh, just a little
fender bender.
375
00:18:07,849 --> 00:18:09,516
Not to worry.
376
00:18:09,600 --> 00:18:10,684
Oh, okay.
377
00:18:10,768 --> 00:18:13,520
Well, just as long
as you're all right.
378
00:18:16,357 --> 00:18:18,074
You know,
this is really great,
379
00:18:18,142 --> 00:18:20,310
and I hope you're not
just doing this for my benefit.
380
00:18:20,361 --> 00:18:22,662
Well, you know,
it's not often
381
00:18:22,747 --> 00:18:24,865
I get to cook for more
than just Bob and I, so...
382
00:18:24,949 --> 00:18:28,168
I didn't want
to miss my chance.
383
00:18:32,540 --> 00:18:33,840
How about a toast?
384
00:18:36,294 --> 00:18:37,844
Salud.
385
00:18:37,929 --> 00:18:39,162
It's Italian.
386
00:18:39,213 --> 00:18:40,130
Salud.
387
00:18:40,181 --> 00:18:42,883
Salud.
And salud.
388
00:19:00,234 --> 00:19:02,152
Mmm!
389
00:19:07,024 --> 00:19:08,792
Kharashow.
390
00:19:08,859 --> 00:19:10,460
Oh, thank you.
391
00:19:22,473 --> 00:19:24,591
Bob?
Yeah?
392
00:19:24,675 --> 00:19:26,709
Now would be a great time
to go get some firewood.
393
00:19:26,761 --> 00:19:28,728
Right now?
I'm eating.
394
00:19:28,813 --> 00:19:30,597
Pass the salt, will you?
395
00:19:30,681 --> 00:19:31,731
Get the firewood, Bob.
396
00:19:35,620 --> 00:19:36,786
Oh-kay.
397
00:19:39,490 --> 00:19:41,574
Getting the firewood.
398
00:19:47,898 --> 00:19:50,750
Nice spread. I thought for sure
you'd be serving borscht.
399
00:19:50,835 --> 00:19:52,085
Talk fast, CIA,
what do you want?
400
00:19:52,169 --> 00:19:55,505
Well, first of all,
I'm not CIA.
401
00:19:55,572 --> 00:19:57,123
Secondly, I think it's
pretty clear what I want.
402
00:19:57,208 --> 00:19:58,675
I want Bob alive.
403
00:19:58,742 --> 00:20:01,344
Then why don't you just
go ahead and shoot me?
404
00:20:01,412 --> 00:20:03,596
Because I don't like
to shoot unarmed women.
405
00:20:03,681 --> 00:20:04,798
Company policy.
406
00:20:04,882 --> 00:20:06,549
Feeling a little light
there, by the way?
407
00:20:09,920 --> 00:20:11,972
Took my clip,
but put my gun back.
408
00:20:12,056 --> 00:20:14,357
Impressive.
Didn't even notice.
409
00:20:14,425 --> 00:20:17,477
Did you?
410
00:20:17,561 --> 00:20:19,612
Nicely done.
411
00:20:19,697 --> 00:20:21,097
Spasiba.
412
00:20:32,109 --> 00:20:33,326
Ahh!
413
00:20:45,130 --> 00:20:46,765
Aah!
414
00:20:52,271 --> 00:20:53,605
Aah!
415
00:20:56,442 --> 00:20:58,109
Oh!
416
00:21:14,427 --> 00:21:15,627
I'm back!
417
00:21:18,881 --> 00:21:20,548
Go!
418
00:21:20,633 --> 00:21:21,800
Go!
419
00:21:28,340 --> 00:21:29,841
This way. Go.
420
00:21:31,444 --> 00:21:32,977
Go!
421
00:21:42,020 --> 00:21:43,521
What the hell are
you doing here?
422
00:21:43,572 --> 00:21:44,739
I told you
I could handle it.
423
00:21:44,824 --> 00:21:46,741
You have said that before.
424
00:21:46,826 --> 00:21:48,076
I am here to make sure.
425
00:21:48,160 --> 00:21:50,078
Yeah, yeah.
426
00:21:50,162 --> 00:21:52,530
Come on, answer.
427
00:21:52,581 --> 00:21:54,466
Damn it, he's not
answering his phone.
428
00:21:54,533 --> 00:21:55,750
We got to figure out
429
00:21:55,835 --> 00:21:57,085
who the hell it is
we're dealing with.
430
00:21:58,304 --> 00:22:00,171
Come on, just forget
about the sequencer.
431
00:22:00,222 --> 00:22:01,506
Have you tried
a backdoor?
432
00:22:01,557 --> 00:22:03,458
Yes, twice. Just chill.
433
00:22:08,564 --> 00:22:11,182
Aren't you going
to answer that?
434
00:22:15,154 --> 00:22:16,071
Hi, honey.
435
00:22:16,155 --> 00:22:19,223
No, I'm still at work.
436
00:22:19,275 --> 00:22:22,327
No, of course I want to talk
to you, and I'm sorry...
437
00:22:22,394 --> 00:22:23,945
I'm ain't getting them
no present.
438
00:22:24,013 --> 00:22:26,081
I don't care.
439
00:22:26,165 --> 00:22:27,782
How you gonna invite
440
00:22:27,867 --> 00:22:29,334
everybody in the office
except me?
441
00:22:29,401 --> 00:22:33,288
Dude, if you haven't figured out
why you weren't invited yet,
442
00:22:33,372 --> 00:22:34,789
give it up.
443
00:22:40,146 --> 00:22:41,796
Alejandro
wanted me to tell you
444
00:22:41,881 --> 00:22:43,014
that he's
got a great picture
445
00:22:43,081 --> 00:22:44,933
of you playing sax
with the band.
446
00:22:45,000 --> 00:22:46,634
Great.
447
00:22:51,524 --> 00:22:53,575
Yeah, military satellites,
I get it.
448
00:22:53,642 --> 00:22:55,076
Why in the hell
would the Russians
449
00:22:55,144 --> 00:22:56,644
be interested
in a weather satellite?
450
00:22:56,729 --> 00:22:59,063
Question is,
what has it got to do
451
00:22:59,115 --> 00:23:01,616
with them wanting
Bob dead?
452
00:23:01,700 --> 00:23:05,069
Whoa! Back up.
What the hell was that?
453
00:23:07,490 --> 00:23:10,074
Dude? Why does the OSA
454
00:23:10,126 --> 00:23:11,426
have a file
on Ilsa's husband?
455
00:23:11,494 --> 00:23:13,077
And who's the babe?
456
00:23:13,129 --> 00:23:14,245
I'm curious...
457
00:23:15,581 --> 00:23:16,648
Shut it down,
shut it down.
458
00:23:17,950 --> 00:23:20,135
Curious about what?
459
00:23:20,202 --> 00:23:21,669
Well, whether
or not Bob's wife
460
00:23:21,754 --> 00:23:23,605
is actually trying to kill him
or not, of course.
461
00:23:23,672 --> 00:23:24,973
Oh.
462
00:23:26,392 --> 00:23:29,394
Why?
Is there something else?
463
00:23:29,461 --> 00:23:31,262
No. What you
talkin' about?
464
00:23:31,313 --> 00:23:32,647
No.
465
00:23:38,070 --> 00:23:39,904
Where are they going?
466
00:23:39,972 --> 00:23:41,923
Exactly where I want them to.
467
00:23:43,692 --> 00:23:45,643
We're pinned!
468
00:23:45,694 --> 00:23:49,747
We're gonna go back to the cabin
and hotwire the truck.
469
00:23:49,815 --> 00:23:52,534
Um, why aren't
we doing that right now?
470
00:23:52,618 --> 00:23:55,119
Because I think that's exactly
what she wants us to do.
471
00:23:55,171 --> 00:23:56,838
I just can't
figure out why.
472
00:24:00,109 --> 00:24:02,076
Unless...
473
00:24:03,512 --> 00:24:04,879
Lift your head up
a little bit.
474
00:24:04,947 --> 00:24:06,631
Are you crazy?
Come on.
475
00:24:10,553 --> 00:24:12,537
Oh, my God, she is
trying to kill me.
476
00:24:12,605 --> 00:24:14,756
Yeah, but she didn't.
477
00:24:18,310 --> 00:24:19,711
Come on.
478
00:24:27,319 --> 00:24:28,570
What are you doing?
479
00:24:28,654 --> 00:24:30,572
Chance, talk to me.
480
00:24:33,325 --> 00:24:34,909
Wow, she's good.
481
00:24:34,994 --> 00:24:36,027
She's really good.
482
00:24:36,078 --> 00:24:37,361
What the hell
are you talking about?
483
00:24:37,413 --> 00:24:38,496
Finish them off.
484
00:24:46,889 --> 00:24:48,673
Good news.
Your wife loves you.
485
00:24:48,724 --> 00:24:50,341
- Come on.
- What?
486
00:24:55,302 --> 00:24:57,070
I'm happy for you, Bob.
487
00:24:57,138 --> 00:24:58,572
Happy for me?
488
00:24:58,639 --> 00:24:59,906
Are you kidding?
489
00:24:59,974 --> 00:25:01,892
My wife tried
to kill me yesterday.
490
00:25:01,959 --> 00:25:04,745
He just means he's happy
you're still alive, Bob.
491
00:25:04,812 --> 00:25:06,663
Uh, no,
he means he's happy
492
00:25:06,748 --> 00:25:08,165
that Bob's wife
still loves him.
493
00:25:08,249 --> 00:25:10,150
Score another win
for matrimony.
494
00:25:10,201 --> 00:25:11,835
Bob, what I'm saying is,
495
00:25:11,919 --> 00:25:14,004
your wife isn't
trying to kill you.
496
00:25:14,088 --> 00:25:16,373
She's trying to make it look
like she's killing you.
497
00:25:18,209 --> 00:25:20,377
Okay, a world-class
assassin like her,
498
00:25:20,461 --> 00:25:22,679
she doesn't miss as often and
as closely as she does with you.
499
00:25:22,764 --> 00:25:24,881
I'm betting that
she rigged the explosives
500
00:25:24,966 --> 00:25:26,700
on the truck to make it look
like you were both killed.
501
00:25:26,768 --> 00:25:28,552
So you think she had
an exit strategy?
502
00:25:28,636 --> 00:25:29,686
I think she still has one.
503
00:25:29,771 --> 00:25:32,022
Even if she wasn't
trying to kill me,
504
00:25:32,106 --> 00:25:34,357
she was still trying
to kill you.
505
00:25:34,425 --> 00:25:36,176
Right.
She's not in love with me.
506
00:25:36,227 --> 00:25:37,394
She's in love with you.
507
00:25:37,478 --> 00:25:38,395
Aw.
508
00:25:38,463 --> 00:25:39,996
Even if that's true,
509
00:25:40,064 --> 00:25:42,866
who could she possibly
be working for
510
00:25:42,950 --> 00:25:45,819
that would make her
want to fake my--her--
511
00:25:45,870 --> 00:25:47,520
our deaths?
512
00:25:49,574 --> 00:25:51,491
Natalia Petrovic?
513
00:25:51,542 --> 00:25:54,995
That's the little woman's
real name.
514
00:25:55,046 --> 00:25:56,746
She was born
in St. Petersburg,
515
00:25:56,831 --> 00:25:58,882
and she graduated
from University of Moscow,
516
00:25:58,966 --> 00:26:00,584
where she was recruited
to the OSA,
517
00:26:00,668 --> 00:26:02,419
a secret branch
of Russian intelligence.
518
00:26:02,487 --> 00:26:04,354
Why would
they want Angie
519
00:26:04,422 --> 00:26:06,306
to marry me
of all people?
520
00:26:06,373 --> 00:26:08,558
Because the encryption code
you were working on
521
00:26:08,626 --> 00:26:10,393
wasn't really
for weather satellites.
522
00:26:10,478 --> 00:26:12,345
According
to our Russian friends,
523
00:26:12,396 --> 00:26:15,949
the code was actually to
protect NSA spy satellites.
524
00:26:16,017 --> 00:26:17,400
So what do we do now?
525
00:26:17,468 --> 00:26:18,685
Call your wife's bosses,
526
00:26:18,736 --> 00:26:19,736
give them what they want.
527
00:26:19,821 --> 00:26:21,404
You--you mean--
you mean me?
528
00:26:21,472 --> 00:26:23,690
Listen, I think the only reason
they wanted to kill you
529
00:26:23,741 --> 00:26:25,408
is because they thought you were
close to finishing the code.
530
00:26:25,493 --> 00:26:26,743
Which they don't
want you to do
531
00:26:26,828 --> 00:26:28,778
because they'd already
hacked into the old one.
532
00:26:28,863 --> 00:26:30,864
Okay, but if I give them
the new code,
533
00:26:30,915 --> 00:26:32,582
they're going
to kill me anyway.
534
00:26:32,650 --> 00:26:34,400
I don't think so.
You see, I think Angie--
535
00:26:34,452 --> 00:26:35,502
Natalia.
536
00:26:35,569 --> 00:26:37,904
Natalia isn't gonna
let that happen.
537
00:26:37,955 --> 00:26:39,523
So you call them,
arrange a meeting,
538
00:26:39,590 --> 00:26:41,374
tell them you want to trade
the code for your life,
539
00:26:41,425 --> 00:26:42,375
see what happens.
540
00:26:42,426 --> 00:26:44,911
See what happens?
541
00:26:44,962 --> 00:26:47,597
You mean put all my trust
into a woman
542
00:26:47,682 --> 00:26:50,100
who's been lying to me
all these years?
543
00:26:50,184 --> 00:26:51,384
That's--that's--
544
00:26:51,435 --> 00:26:52,853
crazy?
545
00:26:52,920 --> 00:26:55,121
Granted, if I'm wrong,
you're probably dead.
546
00:26:55,189 --> 00:26:56,189
There's no denying that.
547
00:26:56,257 --> 00:26:57,274
But if I'm right,
548
00:26:57,358 --> 00:26:58,725
you just might
get Angie back.
549
00:27:01,095 --> 00:27:02,362
Sorry to interrupt.
550
00:27:02,429 --> 00:27:03,780
Dude, you got a second?
551
00:27:03,865 --> 00:27:04,898
Yeah.
552
00:27:04,949 --> 00:27:06,566
Think about it.
553
00:27:10,104 --> 00:27:13,323
So what are
we doing down here?
554
00:27:13,407 --> 00:27:15,242
When we found
that file on Angie,
555
00:27:15,309 --> 00:27:18,879
we also found a file
on Marshall Pucci.
556
00:27:18,946 --> 00:27:20,964
Photo was taken
at a local hotel
557
00:27:21,048 --> 00:27:22,549
two days
before he was killed.
558
00:27:22,616 --> 00:27:24,367
Who's the woman?
559
00:27:24,435 --> 00:27:26,452
You mean
who's the mistress?
560
00:27:26,504 --> 00:27:28,338
Could be something else.
561
00:27:29,840 --> 00:27:31,958
Either way, dude,
not lookin' good.
562
00:27:32,009 --> 00:27:33,677
Okay, let me know
what you find,
563
00:27:33,761 --> 00:27:35,295
but come to me first
with whatever you dig up.
564
00:27:35,346 --> 00:27:37,147
I don't want Ilsa
to worry for no reason.
565
00:27:37,231 --> 00:27:39,933
No reason for me
to worry about what?
566
00:27:45,289 --> 00:27:47,640
We got that
off the hard drive
567
00:27:47,692 --> 00:27:50,193
of a Russian spy agency
we infiltrated.
568
00:27:50,278 --> 00:27:52,478
And may I ask you why you
wouldn't show it to me?
569
00:27:52,530 --> 00:27:54,447
Wanted to
check it out first
570
00:27:54,498 --> 00:27:55,865
before we bothered
you with it.
571
00:27:55,933 --> 00:27:59,452
Bother me?
572
00:27:59,503 --> 00:28:01,705
What if there were others
involved in his killing?
573
00:28:01,789 --> 00:28:04,657
This woman could lead us to
knowing more of the full story.
574
00:28:06,027 --> 00:28:08,995
Or it could lead us
to something else.
575
00:28:09,046 --> 00:28:12,599
Look, Ilsa, I know
this has got to be hard,
576
00:28:12,666 --> 00:28:15,335
but some things are really
better off left alone.
577
00:28:22,059 --> 00:28:24,861
Yes, yes.
578
00:28:24,929 --> 00:28:26,479
I'd imagine
to a person like you
579
00:28:26,530 --> 00:28:28,198
that would seem
to be the case.
580
00:28:28,282 --> 00:28:30,900
A person like me?
581
00:28:30,985 --> 00:28:32,369
A person who's never been
in a relationship
582
00:28:32,453 --> 00:28:33,820
with someone
he actually trusts,
583
00:28:33,871 --> 00:28:36,289
someone who's
always been alone.
584
00:28:36,357 --> 00:28:38,825
While your professional threat
assessment is appreciated,
585
00:28:38,876 --> 00:28:39,960
I would
very much like to know
586
00:28:40,027 --> 00:28:41,494
more about the woman
in this photo.
587
00:28:41,545 --> 00:28:44,331
If I learn anything of import,
I'll be sure to let you know.
588
00:28:44,382 --> 00:28:45,865
Good day.
589
00:28:52,006 --> 00:28:55,475
Okay,
I thought about it.
590
00:28:55,542 --> 00:28:56,726
I'll do it.
591
00:28:56,811 --> 00:28:58,895
Not 'cause I trust Angie.
592
00:29:00,064 --> 00:29:02,432
But, um...
593
00:29:02,516 --> 00:29:04,517
'Cause I trust you.
594
00:29:04,585 --> 00:29:07,821
Good. I'm glad somebody
around here does.
595
00:29:13,944 --> 00:29:15,412
Just give them
the hard drive.
596
00:29:15,496 --> 00:29:16,896
Let us take
care the rest.
597
00:29:16,947 --> 00:29:18,448
Okay, and, if you
don't mind my asking,
598
00:29:18,532 --> 00:29:20,400
what will
that entail, exactly?
599
00:29:20,451 --> 00:29:21,701
It depends...
600
00:29:21,769 --> 00:29:23,787
On your wife's move,
then we go in.
601
00:29:25,039 --> 00:29:29,092
Okay, um,
what's my wife's move?
602
00:29:29,176 --> 00:29:30,343
I'll recognize it
when I see it.
603
00:29:31,745 --> 00:29:33,463
Don't worry. She's not going
to let them hurt you.
604
00:29:33,547 --> 00:29:34,798
Hmm.
605
00:29:34,882 --> 00:29:37,083
Just in case,
neither will we.
606
00:29:47,611 --> 00:29:49,312
Okay, I'm here.
607
00:29:49,397 --> 00:29:50,763
What's so important?
608
00:29:50,815 --> 00:29:52,282
Sit.
609
00:29:52,366 --> 00:29:53,817
Okay.
610
00:29:56,954 --> 00:29:58,321
Isn't that--
611
00:29:58,406 --> 00:29:59,656
it is.
612
00:29:59,740 --> 00:30:01,875
The question is,
who is the woman with him?
613
00:30:01,942 --> 00:30:03,126
This is what you and I
614
00:30:03,210 --> 00:30:04,961
shall endeavor to find out
this afternoon.
615
00:30:05,046 --> 00:30:07,113
Help me.
616
00:30:13,671 --> 00:30:15,755
Been, uh,
reading the manual.
617
00:30:15,806 --> 00:30:16,756
I know, right?
618
00:30:16,807 --> 00:30:18,425
Me, go figure.
619
00:30:43,667 --> 00:30:45,585
Showtime.
620
00:30:52,626 --> 00:30:54,043
Is Angie with them?
621
00:30:55,796 --> 00:30:57,547
Can't tell.
622
00:30:57,631 --> 00:31:00,033
Windows are tinted.
623
00:31:06,307 --> 00:31:08,942
All right, muscle's
getting out now.
624
00:31:09,009 --> 00:31:10,310
Whoa.
625
00:31:10,361 --> 00:31:11,928
Packing
some serious heat.
626
00:31:22,623 --> 00:31:24,824
You are a trusting man, Bob,
627
00:31:24,875 --> 00:31:27,043
coming out here
by yourself.
628
00:31:28,496 --> 00:31:30,313
I admire that.
629
00:31:30,381 --> 00:31:34,267
You did bring the code,
i presume?
630
00:31:44,895 --> 00:31:46,763
I want my wife
back first.
631
00:31:50,401 --> 00:31:54,070
Far be it from me to stand
in the way of romance.
632
00:31:56,440 --> 00:31:58,558
Come to your husband,
Natalia.
633
00:32:01,278 --> 00:32:03,613
Come.
634
00:32:18,429 --> 00:32:22,131
Okay, he gave 'em
the code. Now what?
635
00:32:23,767 --> 00:32:27,437
And this time,
do not miss.
636
00:32:42,870 --> 00:32:44,153
Chance, she's armed!
637
00:32:44,238 --> 00:32:45,371
She's gonna shoot him!
638
00:32:47,374 --> 00:32:48,491
I'm sorry.
639
00:32:50,494 --> 00:32:52,412
I'm sorry.
640
00:32:52,463 --> 00:32:54,797
Her finger's on the trigger.
Talk to me, Chance.
641
00:32:54,865 --> 00:32:56,782
Nah, it's okay.
She's just playing them.
642
00:32:56,834 --> 00:32:58,618
Are you sure?
643
00:32:58,669 --> 00:33:00,637
Trust me.
She's got a plan.
644
00:33:17,271 --> 00:33:20,023
Uh, dude,
645
00:33:20,107 --> 00:33:22,141
looks like Angie
just shot Bob.
646
00:33:22,192 --> 00:33:24,277
Chance?
647
00:33:24,328 --> 00:33:25,645
Chance!
648
00:33:41,400 --> 00:33:42,784
Easy, Bob. easy.
649
00:33:42,851 --> 00:33:44,952
Just breathe.
Just breathe.
650
00:33:45,020 --> 00:33:46,037
She shot me.
651
00:33:46,121 --> 00:33:47,955
Angie shot me.
652
00:33:48,023 --> 00:33:49,741
Whoa, she really shot him.
653
00:33:49,825 --> 00:33:51,525
Well, I told you.
654
00:33:51,577 --> 00:33:53,745
I'm aware
that she shot him.
655
00:33:53,829 --> 00:33:55,696
I knew it.
656
00:33:55,748 --> 00:33:56,881
This is
perfectly executed.
657
00:33:56,965 --> 00:33:58,299
The bullet
went clean though.
658
00:33:58,366 --> 00:33:59,700
It's less than a centimeter
away from his heart.
659
00:33:59,752 --> 00:34:01,085
She's a pretty good shot,
I'll tell you that.
660
00:34:01,170 --> 00:34:02,420
That's beautiful, man.
661
00:34:02,504 --> 00:34:04,305
What the hell
are you talking about?
662
00:34:04,372 --> 00:34:06,474
Guys, am I going to die?
663
00:34:06,541 --> 00:34:07,725
Bob, you're
gonna fine.
664
00:34:07,810 --> 00:34:08,726
She had to do it,
665
00:34:08,811 --> 00:34:09,894
make them think
you're really dead.
666
00:34:09,978 --> 00:34:11,545
I don't understand.
667
00:34:11,597 --> 00:34:13,598
Because
it's un-understandable!
668
00:34:13,682 --> 00:34:14,932
It's a clean shot,
dude.
669
00:34:15,017 --> 00:34:17,151
He's going to be fine.
She planned it.
670
00:34:17,219 --> 00:34:19,821
She planned it so they
won't keep coming after you.
671
00:34:19,888 --> 00:34:22,940
So that was her move?
672
00:34:23,025 --> 00:34:25,443
Pretty good move.
673
00:34:25,527 --> 00:34:27,728
She loves me.
674
00:34:27,780 --> 00:34:30,281
Angie loves me.
675
00:34:30,365 --> 00:34:31,666
Oh, brother.
676
00:34:31,733 --> 00:34:33,951
Now I gotta go kill her.
677
00:34:34,036 --> 00:34:35,169
At?
678
00:34:36,288 --> 00:34:37,789
Did he say kill her?
679
00:34:48,684 --> 00:34:50,218
I don't know
about this.
680
00:34:50,269 --> 00:34:53,054
We can't count on her
missing on purpose again.
681
00:34:53,105 --> 00:34:54,605
We're not.
682
00:34:54,690 --> 00:34:57,258
Speed up a little bit,
will you?
683
00:35:43,138 --> 00:35:46,691
I don't suppose I can
talk you out of this.
684
00:35:46,775 --> 00:35:48,910
Nope. Hit it!
685
00:36:52,007 --> 00:36:53,841
Angie?
686
00:36:56,428 --> 00:36:57,762
I was worried
I was the only one
687
00:36:57,846 --> 00:36:58,980
who could make that shot.
688
00:36:59,047 --> 00:37:02,667
To tell you the truth,
so was I.
689
00:37:02,734 --> 00:37:04,718
I need a drink.
690
00:37:16,415 --> 00:37:18,165
Ready, Bob?
691
00:37:20,619 --> 00:37:22,169
What happened?
Did they get away?
692
00:37:22,237 --> 00:37:24,005
They got away, Bob.
693
00:37:24,072 --> 00:37:26,374
Did you...
694
00:37:26,425 --> 00:37:27,959
Did you kill Angie?
695
00:37:28,043 --> 00:37:31,178
No, honey, he didn't.
696
00:37:31,246 --> 00:37:33,347
Angie.
Hi.
697
00:37:34,549 --> 00:37:37,351
I love you, Bob.
698
00:37:37,419 --> 00:37:38,936
I love you, too...
699
00:37:39,021 --> 00:37:40,771
Natalia.
700
00:37:50,115 --> 00:37:52,433
So I guess you're
the love expert now.
701
00:37:54,236 --> 00:37:55,486
What, are you
waiting for me
702
00:37:55,570 --> 00:37:57,655
to give you an apology
for doubting you?
703
00:37:57,739 --> 00:37:59,874
Love is never having
to say you're sorry.
704
00:37:59,941 --> 00:38:01,626
Oh, why don't you
shut up?
705
00:38:01,710 --> 00:38:03,995
Even after you shoot
somebody in the chest.
706
00:38:15,484 --> 00:38:17,536
So, uh...
707
00:38:17,620 --> 00:38:18,820
We'll, uh...
708
00:38:19,445 --> 00:38:21,847
Ahem!
709
00:38:21,915 --> 00:38:23,816
We'll alert the NSA
about that code.
710
00:38:23,870 --> 00:38:24,354
Oh.
711
00:38:24,396 --> 00:38:26,330
The one you gave them
will never go operational.
712
00:38:26,398 --> 00:38:27,614
I know.
713
00:38:27,666 --> 00:38:29,133
I never gave it to them.
714
00:38:29,217 --> 00:38:31,419
What?
715
00:38:31,470 --> 00:38:33,170
You didn't give them
the drive?
716
00:38:33,238 --> 00:38:34,621
No, I gave them
the drive.
717
00:38:34,673 --> 00:38:35,990
It was just infected
with a virus,
718
00:38:36,057 --> 00:38:39,176
which means it'll have
corrupted the code by now.
719
00:38:39,261 --> 00:38:41,178
Ballsy. I like it.
720
00:38:41,263 --> 00:38:44,398
That's amazing.
721
00:38:44,466 --> 00:38:45,683
Nice move, Bob.
722
00:38:45,767 --> 00:38:47,451
Not bad.
723
00:38:47,519 --> 00:38:49,470
Listen, I can't thank
you all enough.
724
00:38:49,521 --> 00:38:51,272
I wanted so much
for what you were telling me
725
00:38:51,323 --> 00:38:52,740
about Angie to be true,
726
00:38:52,807 --> 00:38:54,074
and, uh, now I know it is.
727
00:38:54,142 --> 00:38:56,310
Yeah. Our relationship may
have started out a lie,
728
00:38:56,361 --> 00:38:59,246
but, um,
it became very real.
729
00:39:00,832 --> 00:39:02,166
Yeah.
730
00:39:02,234 --> 00:39:04,435
Normally,
it's the other way around.
731
00:39:07,372 --> 00:39:09,490
I think what Winston
meant was,
732
00:39:09,541 --> 00:39:11,926
it's not
the lack of love,
733
00:39:11,993 --> 00:39:13,794
but the, uh,
lack of friendship
734
00:39:13,845 --> 00:39:15,763
that makes for
an unhappy marriage.
735
00:39:15,830 --> 00:39:16,964
Did you make that up?
736
00:39:17,015 --> 00:39:18,799
Nietzsche.
737
00:39:18,850 --> 00:39:21,352
I take it this means
the mission was a success?
738
00:39:21,436 --> 00:39:23,220
Oh, absolutely.
739
00:39:23,305 --> 00:39:24,972
My faith in the institution
of marriage
740
00:39:25,023 --> 00:39:27,308
has just been
officially renewed.
741
00:39:27,359 --> 00:39:29,677
Well, good.
742
00:39:29,744 --> 00:39:31,629
I'm glad
we could be of service,
743
00:39:31,696 --> 00:39:35,132
and I wish you both
the best of luck.
744
00:39:35,200 --> 00:39:36,817
Thank you.
Thank you.
745
00:39:36,868 --> 00:39:38,869
Listen,
on the subject of luck,
746
00:39:38,954 --> 00:39:40,488
you guys are going to need
all you can get
747
00:39:40,539 --> 00:39:42,156
to stay alive.
748
00:39:42,207 --> 00:39:43,824
By now, Ivan knows
he doesn't have the code,
749
00:39:43,875 --> 00:39:45,576
and he's probably
not gonna forget that.
750
00:39:45,660 --> 00:39:46,827
Yeah,
it's not a problem.
751
00:39:46,878 --> 00:39:48,162
We have an exit plan.
752
00:39:48,213 --> 00:39:50,431
Uh, we do?
753
00:39:50,499 --> 00:39:52,199
Of course.
754
00:39:52,250 --> 00:39:54,701
Every good spy has one.
755
00:39:54,753 --> 00:39:56,220
Although, um,
756
00:39:56,288 --> 00:39:59,039
we could use your assistance
on a few things.
757
00:39:59,090 --> 00:40:02,226
All right.
758
00:40:02,310 --> 00:40:04,645
Any preference
on your new names?
759
00:40:08,617 --> 00:40:09,900
Winston?
760
00:40:09,968 --> 00:40:11,218
Hmm?
761
00:40:11,269 --> 00:40:14,104
I'm really sorry.
762
00:40:14,189 --> 00:40:16,557
I should have invited you
to the wedding,
763
00:40:16,608 --> 00:40:18,175
but...
764
00:40:18,243 --> 00:40:20,361
I knew you'd think
it was a mistake.
765
00:40:20,412 --> 00:40:23,364
Let me tell you something.
766
00:40:26,101 --> 00:40:28,586
Ah, what the hell.
767
00:40:28,670 --> 00:40:30,571
Ain't like my marriage
turned out that great.
768
00:40:30,622 --> 00:40:32,089
What the hell do I know?
769
00:40:32,157 --> 00:40:34,225
A lot, apparently.
770
00:40:35,911 --> 00:40:38,912
Alejandro and I are
getting an annulment.
771
00:40:38,964 --> 00:40:40,347
I mean,
he is great and all,
772
00:40:40,415 --> 00:40:41,966
but you were right.
773
00:40:42,033 --> 00:40:43,951
I hardly
even know the guy.
774
00:40:44,019 --> 00:40:47,304
Plus, I'm totally not suited
to be with a Pisces.
775
00:40:47,389 --> 00:40:49,756
I mean, I'm a Scorpio.
What was I thinking?
776
00:40:49,808 --> 00:40:52,226
I know, I know...
777
00:40:52,277 --> 00:40:54,111
I wasn't.
778
00:41:04,623 --> 00:41:06,407
I just wanted to apologize
779
00:41:06,458 --> 00:41:08,242
for not telling you
about the photo.
780
00:41:10,445 --> 00:41:11,962
I didn't want you to have
to endure anything else,
781
00:41:12,030 --> 00:41:14,431
considering what
you've already been through.
782
00:41:14,499 --> 00:41:17,801
Apology accepted.
783
00:41:19,471 --> 00:41:20,787
But you should know
784
00:41:20,839 --> 00:41:22,756
that there's nothing
more important to me
785
00:41:22,807 --> 00:41:24,458
than making sure that
there's no one else out there
786
00:41:24,509 --> 00:41:26,293
who could have played a role
in Marshall's death.
787
00:41:26,344 --> 00:41:27,928
I understand.
788
00:41:27,979 --> 00:41:29,930
I don't think you do.
789
00:41:32,017 --> 00:41:33,684
Yeah, you mentioned that.
790
00:41:33,768 --> 00:41:35,402
I'm sorry. I don't mean
to sound so harsh.
791
00:41:35,470 --> 00:41:38,606
But?
792
00:41:38,673 --> 00:41:41,041
I don't think you've
ever been in love.
793
00:41:42,994 --> 00:41:45,529
And that makes
all the difference.
794
00:42:03,882 --> 00:42:05,215
Just want to say
I hope you guys
795
00:42:05,300 --> 00:42:06,600
have a wonderful life
together.
796
00:42:06,668 --> 00:42:08,352
Thanks, Chance.
Thanks.
797
00:42:08,436 --> 00:42:10,888
You have no idea
what this means to us.
798
00:42:14,192 --> 00:42:16,060
Welcome aboard,
Mr. and Mrs. Schneider.
799
00:42:16,144 --> 00:42:17,844
Uh, Schneider?
800
00:42:17,896 --> 00:42:19,146
How many identities
do you have?
801
00:42:19,197 --> 00:42:21,181
Does it matter,
sweetheart?
802
00:42:21,232 --> 00:42:23,183
Ya liubliu tebia.
803
00:42:26,521 --> 00:42:28,539
It means "I love you."
804
00:42:31,576 --> 00:42:39,633
♪ ♪
805
00:43:02,857 --> 00:43:05,892
== sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==