1
00:00:00,573 --> 00:00:04,234
Rookie Blue 02x01
Butterflies
Original Air Date June 23, 2011
2
00:00:02,102 --> 00:00:03,269
♪
♪ ♪
3
00:00:03,336 --> 00:00:04,770
(Siren wails)
4
00:00:04,838 --> 00:00:07,896
(Hall & Oates'
"You Make My Dreams" playing)
5
00:00:04,890 --> 00:00:07,378
==Sync Correction by dcdah==
for addic7ed.com
6
00:00:08,016 --> 00:00:09,941
♪ what I want you've got ♪
7
00:00:10,061 --> 00:00:12,545
♪ and it might be hard
to handle ♪
8
00:00:12,612 --> 00:00:16,081
♪ like the flame that burns the
candle ♪ nothin' but net.
9
00:00:16,149 --> 00:00:18,784
♪ the candle feels the flame ♪
(hums along)
10
00:00:19,926 --> 00:00:21,915
♪ what I've got is full stock ♪
11
00:00:22,035 --> 00:00:24,079
(Luke) Andy, have you seen
my new blue tie?
12
00:00:24,199 --> 00:00:26,507
Yeah, second cabinet,
uh, top left drawer.
13
00:00:26,627 --> 00:00:28,427
Great.
14
00:00:28,495 --> 00:00:30,696
(humming)
15
00:00:30,764 --> 00:00:32,665
Uh, briefcase? Anywhere?
16
00:00:32,732 --> 00:00:34,200
Front door!
17
00:00:34,267 --> 00:00:37,836
♪ oh, oh, you make
my dreams come true ♪
18
00:00:37,888 --> 00:00:40,973
♪ yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
19
00:00:41,024 --> 00:00:44,643
♪ ooh, ooh,
well, well, well, you ♪
20
00:00:44,711 --> 00:00:46,568
♪ oh, yeah ♪
21
00:00:46,688 --> 00:00:50,082
♪ you make my dreams come true ♪
22
00:00:50,150 --> 00:00:52,384
♪ mm-hmm, mm-hmm ♪
♪ ooh, ooh,
you, you, oh, yeah ♪
23
00:00:52,452 --> 00:00:54,370
Okay, I know I had
a few drinks last night,
24
00:00:54,454 --> 00:00:57,128
But I could've sworn when I came home,
this place was full of boxes.
25
00:00:57,248 --> 00:00:59,458
I know. I unpacked
this morning. Want a tour?
26
00:00:59,526 --> 00:01:01,026
No, that's okay.
27
00:01:01,061 --> 00:01:02,714
It'll just be like
a scavenger hunt every morning.
28
00:01:02,834 --> 00:01:05,634
- It'll be great.
- What's wrong?
29
00:01:06,716 --> 00:01:09,535
I'm just scattered.
I got court this morning.
30
00:01:09,586 --> 00:01:11,637
What, you got butterflies,
detective?
31
00:01:11,704 --> 00:01:13,553
Yeah, a little, before
I testify. It's no big deal.
32
00:01:13,673 --> 00:01:16,668
Mm-hmm.
Well, you look great.
33
00:01:16,788 --> 00:01:18,498
(Chuckles)
(Chuckles)
34
00:01:18,618 --> 00:01:20,504
- Yeah, so do you.
- You know what?
35
00:01:20,624 --> 00:01:23,415
- What?
- I'm happy.
36
00:01:23,483 --> 00:01:25,284
I know. Me, too.
37
00:01:25,352 --> 00:01:27,603
♪ ooh, ooh, you ♪
38
00:01:27,687 --> 00:01:30,489
♪ well, well, well, you ♪
39
00:01:30,557 --> 00:01:32,758
♪ ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh ♪
40
00:01:32,826 --> 00:01:35,244
♪ you make my dreams
come true ♪
41
00:01:35,328 --> 00:01:37,496
♪ you, you, you ♪
42
00:01:37,564 --> 00:01:39,164
♪ oh, yeah ♪
43
00:01:39,232 --> 00:01:42,117
(Razor buzzing)
44
00:01:42,202 --> 00:01:45,504
Ooh, I'm really hoping those
aren't Dov's hands. (Giggles)
45
00:01:45,572 --> 00:01:48,541
(Chuckles)
You know what I'm hoping?
46
00:01:48,592 --> 00:01:51,173
Yeah, I keep telling you, your voice
will drop once puberty hits.
47
00:01:51,293 --> 00:01:52,092
Thanks, hon.
48
00:01:52,212 --> 00:01:55,674
Actually, I was hoping to use
my bathroom, in my apartment,
49
00:01:55,794 --> 00:01:58,208
because, you know,
I pay rent here.
50
00:01:58,328 --> 00:02:01,797
Sorry. Sorry, bro.
(Horn blares in distance)
51
00:02:01,917 --> 00:02:05,257
Six weeks off the job. It feels
great to be back in action.
52
00:02:05,308 --> 00:02:07,026
(Lowered voice) So how long
is Gail gonna be here, man?
53
00:02:07,146 --> 00:02:08,697
'cause I didn't sign up
for another roommate.
54
00:02:08,817 --> 00:02:10,759
What are you talking about?
She's not a roommate.
55
00:02:10,879 --> 00:02:12,347
Sweetie, don't put your brush
in my drawer. Your hair
56
00:02:12,467 --> 00:02:14,695
- gets in my moisturizer, and it's nasty.
- Sorry, babe.
57
00:02:17,270 --> 00:02:18,470
W-what?
58
00:02:18,590 --> 00:02:22,925
Nothing. Nothing. I'm just gonna
go take a pee... In your room.
59
00:02:24,744 --> 00:02:27,196
(Horn honks, engine starts)
60
00:02:29,672 --> 00:02:30,597
What's that?
61
00:02:30,717 --> 00:02:32,705
A little housewarming
card for your new place.
62
00:02:32,825 --> 00:02:34,498
- Apparently, that's you and Luke.
- Aw!
63
00:02:34,618 --> 00:02:37,752
- Leo is in his purple phase.
- Very cute. Thank you.
64
00:02:37,872 --> 00:02:40,761
- So how's the move going? You settled?
- Uh... yeah.
65
00:02:40,881 --> 00:02:42,929
It's great. I actually have
everything unpacked.
66
00:02:43,049 --> 00:02:44,187
- What?
- Yeah.
67
00:02:44,307 --> 00:02:46,276
You, the girl
who took six months
68
00:02:46,396 --> 00:02:50,185
- To hang pictures in her last place?
- I know. It's... it's different now.
69
00:02:50,270 --> 00:02:53,439
It's like... It's like I know
where everything belongs.
70
00:02:53,506 --> 00:02:55,165
It's very good.
71
00:02:55,905 --> 00:02:57,643
Is that... Boyd?
72
00:02:58,211 --> 00:03:00,023
- Yeah.
- What is he doing here?
73
00:03:00,143 --> 00:03:01,928
Trying to get Swarek back
into Guns and Gangs,
74
00:03:02,048 --> 00:03:03,351
some kinda task force.
75
00:03:04,517 --> 00:03:06,151
(Telephone rings)
76
00:03:06,202 --> 00:03:08,351
McNally, Nash.
77
00:03:08,471 --> 00:03:10,361
- Sir.
- Uh... I need you over at Supernova.
78
00:03:10,481 --> 00:03:11,827
There's a concert
going on there.
79
00:03:11,947 --> 00:03:15,081
1,000 wristbands went out,
and they only got room for 800.
80
00:03:15,201 --> 00:03:17,111
You're in charge, McNally.
Take the other rookies.
81
00:03:17,231 --> 00:03:19,238
Great. Who's playin'?
82
00:03:22,288 --> 00:03:24,505
Just another day at the office.
(Chuckles)
83
00:03:25,318 --> 00:03:27,611
(Man) ♪ yeah ♪
I said, get down!
84
00:03:27,731 --> 00:03:28,696
Oh, I was looking for my friends.
85
00:03:28,816 --> 00:03:30,532
Yeah, you were standing
on top of my cruiser.
86
00:03:30,652 --> 00:03:34,229
I wasn't standing. I was dancing.
(Handcuffs clicking)
87
00:03:34,314 --> 00:03:35,996
What are you on, genius?
88
00:03:36,116 --> 00:03:37,766
Um, natural high.
(Handcuffs clicking)
89
00:03:37,851 --> 00:03:41,950
Pfft. Natural high, my ass.
Let's go. Let's go!
90
00:03:42,522 --> 00:03:44,323
(Crowd cheering)
91
00:03:44,817 --> 00:03:46,204
(Man) Thank you.
92
00:03:46,324 --> 00:03:48,343
(Trara) - Okay, okay.
(Man) - Thank you.
93
00:03:48,463 --> 00:03:50,053
That's enough.
(Speaks indistinctly)
94
00:03:50,173 --> 00:03:52,124
Hey, Andy, what do you want me to do
with the rest of the stragglers?
95
00:03:52,244 --> 00:03:54,897
Uh, if they have wristbands,
get 'em in line.
96
00:03:55,017 --> 00:03:57,961
- If not, uh, put 'em on the sidewalk.
- Okay.
97
00:03:58,081 --> 00:04:00,136
Hey, so, uh, I was just wondering...
98
00:04:00,256 --> 00:04:02,232
and it's totally cool with me
either way...
99
00:04:02,352 --> 00:04:05,048
But, uh, how long do you think
you'll be staying,
100
00:04:05,168 --> 00:04:06,934
you know, at the place?
101
00:04:07,054 --> 00:04:09,798
- Stop shoving. Play nice.
- Oh, you were wondering?
102
00:04:09,883 --> 00:04:12,384
Come on, people. If you're
hiding any alcohol or drugs,
103
00:04:12,435 --> 00:04:13,690
now's your chance to dump it.
104
00:04:13,810 --> 00:04:15,705
Have your pockets and purses
ready to be searched.
105
00:04:15,825 --> 00:04:18,738
- Better be water in that bottle.
- Officer Epstein.
106
00:04:18,858 --> 00:04:22,145
- Come on, people. Patience is a virtue.
- Dov? Dov Epstein?
107
00:04:22,265 --> 00:04:25,288
Mark? Mark Johnson.
How are you?
108
00:04:25,408 --> 00:04:28,500
Great, man. I... wow.
Not in a million years.
109
00:04:28,568 --> 00:04:30,391
- Dov.
- I haven't seen you since, uh...
110
00:04:30,511 --> 00:04:32,037
- Your brother's birthday.
- Yeah.
111
00:04:32,157 --> 00:04:34,457
- The big 2-5. Barbecue caught on fire,
- Where the... barbecue caught on fire.
112
00:04:34,577 --> 00:04:35,488
Yeah, man.
113
00:04:35,608 --> 00:04:38,266
- So how's he doing? How is Adam?
- Great. He's great. Uh...
114
00:04:38,386 --> 00:04:41,298
Actually, I-I don't know
why I just said that.
115
00:04:41,418 --> 00:04:45,550
He died about four years ago,
so yeah...
116
00:04:45,602 --> 00:04:48,353
Uh, anyway, great to see you,
Mark. Okay.
117
00:04:48,405 --> 00:04:50,489
Yeah.
118
00:04:50,557 --> 00:04:53,225
Let's go, people.
Wait now, tweet later.
119
00:04:53,276 --> 00:04:55,861
All right, they're letting
them in ten at a time.
120
00:04:55,912 --> 00:04:58,293
We just need to keep the rest of 'em calm.
(Siren whoops)
121
00:04:58,413 --> 00:05:00,433
This is what happens
when you put the word "free"
122
00:05:00,553 --> 00:05:03,594
- in front of the word "concert".
- See, I love it. That's free music.
123
00:05:03,714 --> 00:05:06,388
- That's culture to the masses.
- Whoa!
124
00:05:06,473 --> 00:05:07,440
(Tires screech)
(Man) Hey!
125
00:05:07,560 --> 00:05:09,456
Do not get any of your culture
on my car, buddy.
126
00:05:09,576 --> 00:05:11,532
(Men) - Aw!
- That's right. Take it over there.
127
00:05:11,652 --> 00:05:14,346
What are you practicing your "Bad Cop"
routine for Guns and Gangs?
128
00:05:14,414 --> 00:05:15,673
I haven't decided yet.
129
00:05:15,793 --> 00:05:18,207
- What's holding you back?
- You.
130
00:05:20,223 --> 00:05:21,499
Love working with you,
McNally
131
00:05:21,619 --> 00:05:23,496
can't imagine my life
without you in it.
132
00:05:23,616 --> 00:05:25,622
Hey, you get to wear all
that hair gel again.
133
00:05:25,742 --> 00:05:27,915
- (Dov) We've got a problem at the door.
- I'm on it.
134
00:05:29,996 --> 00:05:31,579
See you later.
135
00:05:32,097 --> 00:05:36,101
(Indistinct conversations,
rock music playing)
136
00:05:39,072 --> 00:05:40,493
- What's up?
- 50 more... that's it.
137
00:05:40,613 --> 00:05:41,921
Then the doors are
shutting for good.
138
00:05:42,041 --> 00:05:44,188
- Great. The crowd's gonna go nuts.
- Let's hope. Maybe the riot squad
139
00:05:44,308 --> 00:05:46,037
will let me shoot someone
with a water cannon.
140
00:05:46,157 --> 00:05:47,627
What's wrong with you?
141
00:05:48,047 --> 00:05:50,560
I haven't driven over 60 on this
job. I need a little action.
142
00:05:50,680 --> 00:05:53,426
Fine. Then go take the back of the line.
They're definitely not getting in.
143
00:05:55,855 --> 00:05:58,240
(Crowd shouting indistinctly)
144
00:05:58,324 --> 00:05:59,530
All right, you guys, cool it.
145
00:05:59,650 --> 00:06:01,564
Any pushing or shoving,
and you're going home.
146
00:06:02,026 --> 00:06:04,375
Sorry to bother you, officer,
but security told me
147
00:06:04,495 --> 00:06:06,612
that the line was over here,
and I was waiting over there,
148
00:06:06,732 --> 00:06:09,585
and I didn't want to leave, just
in case... I feel ridiculous.
149
00:06:09,669 --> 00:06:12,337
My only job was to stand in line
and watch my friend's place,
150
00:06:12,405 --> 00:06:14,011
and now I'm not even
in that line.
151
00:06:14,131 --> 00:06:16,646
Look, I'm watching my roommate's spot.
We have wristbands.
152
00:06:16,766 --> 00:06:17,635
W-where's your friend?
153
00:06:17,755 --> 00:06:20,612
- She's just around the corner.
- There's nothing I can do.
154
00:06:20,732 --> 00:06:21,661
I mean, we're closing it off.
155
00:06:21,781 --> 00:06:24,733
Look, she went to go get
hot chocolate for me at Artie's.
156
00:06:24,818 --> 00:06:27,959
I got confused. The guy said
that it was to the right, and...
157
00:06:28,079 --> 00:06:30,233
- You always do what people tell you to do?
- Pretty much.
158
00:06:30,353 --> 00:06:32,785
Yeah, me, too.
Well, used to, anyway.
159
00:06:32,905 --> 00:06:36,027
Artie's is really good, by
the way. It takes forever, but...
160
00:06:36,147 --> 00:06:38,831
- You can't hurry love.
- That's true. (Chuckles)
161
00:06:38,898 --> 00:06:41,685
All right, I'll make sure
I get you guys in.
162
00:06:41,805 --> 00:06:43,208
- Thank you.
- Yeah.
163
00:06:43,328 --> 00:06:45,834
Seriously, my roommate has been
dying to see this show.
164
00:06:45,954 --> 00:06:47,387
Yeah, no problem.
165
00:06:47,507 --> 00:06:48,866
Hey, boss.
166
00:06:48,986 --> 00:06:52,461
I'm gonna keep things moving,
if, uh, that's okay with you.
167
00:06:52,581 --> 00:06:54,179
Okay.
168
00:06:56,883 --> 00:06:57,897
Boyfriend?
169
00:06:58,017 --> 00:07:00,763
No. He's my tr...
well, was my training officer.
170
00:07:00,883 --> 00:07:02,899
He's cute. I had
a lab partner like that.
171
00:07:03,019 --> 00:07:04,970
- Acts all tough, but...
- Oh, yeah?
172
00:07:05,090 --> 00:07:06,708
(Gunshot)
173
00:07:13,266 --> 00:07:16,623
(Crowd screaming)
174
00:07:16,743 --> 00:07:18,213
(Gunshot)
175
00:07:20,432 --> 00:07:21,874
(Gunshot)
176
00:07:29,883 --> 00:07:32,884
(Crowd shouting)
177
00:07:34,904 --> 00:07:38,941
(Screaming)
178
00:07:45,535 --> 00:07:46,866
Lie back! Lie back!
179
00:07:48,067 --> 00:07:50,919
(Gasping)
180
00:07:52,589 --> 00:07:56,508
(Continues gasping)
181
00:07:56,575 --> 00:07:59,372
(Shouts inaudibly)
182
00:07:59,492 --> 00:08:00,981
1309. Shots fired.
183
00:08:01,101 --> 00:08:03,682
Supernova,
Queens Quay and Richardson.
184
00:08:03,749 --> 00:08:05,363
Two people shot. Officer down.
185
00:08:05,643 --> 00:08:08,398
Rush an ambulance right away.
Repeat... officer down.
186
00:08:08,518 --> 00:08:10,228
It's okay. It's all right.
187
00:08:10,690 --> 00:08:13,525
Just let the air out.
(Gasps)
188
00:08:14,420 --> 00:08:16,607
McNally, you're gonna be fine,
okay? You gotta stay down.
189
00:08:16,727 --> 00:08:18,548
Don't try to get up. All right?
Looks like the bullet
190
00:08:18,668 --> 00:08:20,914
just got stuck in your vest.
Just stay put.
191
00:08:21,034 --> 00:08:23,632
Just try to breathe, okay?
Andy. Andy, you're fine.
192
00:08:23,752 --> 00:08:25,215
You just got winded.
The bullet's stuck in your vest.
193
00:08:25,335 --> 00:08:28,285
Okay? I'll be back.
I gotta be the boss right now.
194
00:08:29,524 --> 00:08:30,683
(Groans)
195
00:08:30,803 --> 00:08:33,639
(Panting)
(Siren whoops)
196
00:08:34,199 --> 00:08:35,401
Oh.
197
00:08:38,692 --> 00:08:40,300
Nash, Diaz, get that thing.
Move it over there.
198
00:08:40,420 --> 00:08:42,766
- Get it out of the way.
(Oliver) - Right here. Right here.
199
00:08:42,886 --> 00:08:46,018
(Sam) Gunshot wound, the back of the
head... the red jacket.
200
00:08:46,085 --> 00:08:48,987
Back of the head. That's all
that I can see. I got pressure on it.
201
00:08:49,055 --> 00:08:51,456
I'm right here.
(Panting)
202
00:08:51,771 --> 00:08:54,285
No, no, no, no, no, McNally.
McNally, sit back.
203
00:08:54,405 --> 00:08:55,986
Sit back, relax.
It's okay, okay?
204
00:08:56,106 --> 00:08:57,261
I need you to stay put
for a second
205
00:08:57,381 --> 00:08:59,388
- we gotta get you checked out.
- I'm good. I'm fine.
206
00:08:59,508 --> 00:09:01,570
I know you are. I know you are.
But that blood, that bullet...
207
00:09:01,690 --> 00:09:04,114
You're evidence, okay?
Just breathe. Ohh.
208
00:09:04,234 --> 00:09:06,185
Hey, Epstein, you're gonna
stay with the girl.
209
00:09:07,419 --> 00:09:09,157
Diaz, round up those people.
Get 'em over there.
210
00:09:09,277 --> 00:09:12,328
Don't let anybody go, all right?
Get 'em all over there. (Siren whooping)
211
00:09:12,448 --> 00:09:14,618
(Chris) Okay, everybody,
I need all of you to step back.
212
00:09:14,738 --> 00:09:15,894
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
213
00:09:16,014 --> 00:09:17,531
- What happened?!
- Uh, j... you can't go.
214
00:09:17,651 --> 00:09:20,313
- Calm down. Just calm down.
- Kate! (Panting)
215
00:09:20,433 --> 00:09:22,576
Calm down. Calm down.
216
00:09:22,696 --> 00:09:24,289
Just calm down.
Oh, my God!
217
00:09:26,340 --> 00:09:29,000
(Oliver) All right, Epstein, you're gonna
stay with her until further notice.
218
00:09:29,120 --> 00:09:31,459
Okay? Write everything down...
time of arrival,
219
00:09:31,579 --> 00:09:34,085
time that she goes into surgery,
all of her doctors' names,
220
00:09:34,205 --> 00:09:37,178
time that she's declared...
if she's declared.
221
00:09:37,298 --> 00:09:40,339
Okay? Stay on your phone.
I'm gonna go find her family.
222
00:09:40,459 --> 00:09:44,056
Wait. What's her name?
(Police radio chatter)
223
00:09:44,176 --> 00:09:46,644
Kate.
I think her name is Kate.
224
00:09:46,764 --> 00:09:49,912
(Sirens wailing)
225
00:09:49,964 --> 00:09:53,222
(Woman) I need you
to bag her for me. C.T.A.S. One.
226
00:09:53,342 --> 00:09:55,743
I have a 22-year-old female
with a G.S.W. to the head.
227
00:09:55,863 --> 00:09:58,313
G.C.S. Is a 3.
E.T.A. 5 minutes.
228
00:09:58,433 --> 00:10:01,327
- What's happening?
- Anyone notifying her next of kin?
229
00:10:01,447 --> 00:10:03,269
- Oliver's working on it.
- Good.
230
00:10:03,389 --> 00:10:05,006
(Horn blares)
231
00:10:05,875 --> 00:10:07,188
Shots came from over there.
232
00:10:07,308 --> 00:10:09,869
We got 3 casings from a .380
1 of them got trampled.
233
00:10:09,989 --> 00:10:11,219
No sign of the weapon.
234
00:10:11,565 --> 00:10:13,488
Peck and Diaz are rounding
up witnesses.
235
00:10:13,608 --> 00:10:15,319
The victim's roommate
is heading to the station.
236
00:10:15,439 --> 00:10:16,669
Who's helping from homicide?
237
00:10:16,789 --> 00:10:18,901
Oh, we're tryingto reach Callahan,
but he's in court all day.
238
00:10:19,021 --> 00:10:21,364
He's got his phone off.
Not that this is a homicide.
239
00:10:21,484 --> 00:10:24,729
- Looks like it's gonna be.
- Oh, and we are going to treat it as such.
240
00:10:24,849 --> 00:10:25,625
Detective, thanks for coming.
241
00:10:25,745 --> 00:10:27,437
Heard most of it on the
radio on my way over.
242
00:10:27,557 --> 00:10:29,877
I'm glad to help. Got me
out of a sewer. Mm.
243
00:10:29,997 --> 00:10:32,115
Detective Jo Rosati.
She was trained at homicide.
244
00:10:32,235 --> 00:10:34,389
- She works out at 27.
- Sam Swarek.
245
00:10:34,509 --> 00:10:35,633
- Hey. Oliver Shaw. How are you?
246
00:10:35,753 --> 00:10:37,001
Where's the rookie...
the one who got hit?
247
00:10:37,121 --> 00:10:40,644
- Andy McNally. She's right over there.
- Okay, then. Uh, I'm gonna start with her.
248
00:10:40,764 --> 00:10:43,049
You guys look like you have
the rest of this under control.
249
00:10:43,364 --> 00:10:46,174
(Frank) - You did good, McNally.
- Frank.
250
00:10:46,294 --> 00:10:49,798
Jo, good to see you. McNally,
this is, uh, Detective Rosati.
251
00:10:49,918 --> 00:10:53,197
- She's gonna ask you a few questions.
- That hurt? You okay?
252
00:10:53,317 --> 00:10:55,046
Yeah, I'm good. I'm fine.
253
00:10:55,675 --> 00:10:57,080
Yeah, I bet.
254
00:10:58,300 --> 00:11:01,702
(Police radio chatter continues)
255
00:11:01,822 --> 00:11:04,298
First of all, we're gonna
need your vest, okay?
256
00:11:04,418 --> 00:11:06,627
- Okay.
- Walter, right?
257
00:11:06,991 --> 00:11:08,772
It's okay.
258
00:11:08,892 --> 00:11:11,287
Just relax. Relax.
259
00:11:14,165 --> 00:11:16,366
(Tools clatter)
260
00:11:18,989 --> 00:11:21,763
(Velcro ripping)
261
00:11:26,828 --> 00:11:29,583
(Velcro ripping)
262
00:11:37,952 --> 00:11:39,968
Okay. Let's have a look.
Sorry?
263
00:11:40,088 --> 00:11:42,002
I'm serious. You're gonna
have to go to the hospital.
264
00:11:42,122 --> 00:11:43,721
Let's see how soon.
265
00:11:43,841 --> 00:11:46,384
- I'm fine, really.
- How many times have you said that today?
266
00:11:47,814 --> 00:11:49,663
- A hundred.
- Well, you're probably gonna
267
00:11:49,783 --> 00:11:51,105
have to say it about
a hundred more,
268
00:11:51,225 --> 00:11:52,580
but good on ya.
269
00:11:54,540 --> 00:11:56,039
McNally, right?
270
00:11:56,159 --> 00:11:59,404
- Yeah.
- You wanna tell me what happened?
271
00:12:00,051 --> 00:12:01,623
Uh...
272
00:12:03,232 --> 00:12:05,376
Yeah, I, uh...
273
00:12:05,654 --> 00:12:07,910
It's no rush, okay?
No big deal.
274
00:12:11,205 --> 00:12:12,644
I got shot once.
275
00:12:12,764 --> 00:12:14,493
Vest, right up here.
276
00:12:14,613 --> 00:12:17,588
Puked for three days.
Didn't go to work for a month.
277
00:12:17,708 --> 00:12:20,417
(Chuckles) I was...
I was the painkiller queen.
278
00:12:20,537 --> 00:12:23,727
I could tell you every
soap opera plot for 33 days.
279
00:12:25,927 --> 00:12:27,693
She was really nice.
280
00:12:27,813 --> 00:12:31,391
That girl was... Very sweet.
281
00:12:33,844 --> 00:12:35,422
Anyway, I-I let her in,
282
00:12:35,542 --> 00:12:37,602
And, uh, I shouldn't have.
283
00:12:37,722 --> 00:12:39,858
I-I could've made her go home,
but I-I let her in.
284
00:12:39,978 --> 00:12:42,077
Sure. She was nice.
Of course you let her in.
285
00:12:43,334 --> 00:12:45,674
(Sighs) so... so I did,
and, um,
286
00:12:46,475 --> 00:12:48,453
We were just talking.
287
00:12:49,156 --> 00:12:51,153
She was behind me.
288
00:12:51,762 --> 00:12:54,469
We were talking about,
um, hot... hot chocolate,
289
00:12:54,589 --> 00:12:56,133
And...
290
00:12:58,426 --> 00:13:00,719
And then there was the sh...
291
00:13:00,839 --> 00:13:03,603
She... she got shot.
Oh, my God.
292
00:13:05,056 --> 00:13:06,240
You're doing great.
293
00:13:06,360 --> 00:13:07,663
- Okay?
- Oh.
294
00:13:08,311 --> 00:13:11,898
(Indistinct conversations)
295
00:13:13,634 --> 00:13:14,966
Hey, how you feeling?
296
00:13:15,086 --> 00:13:17,332
I'm fine.
Sam, that was really scary,
297
00:13:17,452 --> 00:13:20,032
And that hurt so bad.
I'm all right. I'm all right.
298
00:13:20,152 --> 00:13:22,621
It's just that I've already got
this bruise that's forming, and...
299
00:13:22,741 --> 00:13:24,063
What?
300
00:13:25,048 --> 00:13:26,269
Sam.
301
00:13:30,600 --> 00:13:33,836
You gotta be kidding me.
You gotta get behind that truck.
302
00:13:35,759 --> 00:13:38,403
- Police. Get your hands up. Hands up.
- All right. Allright.
303
00:13:38,523 --> 00:13:39,734
- You got any weapons on you?
- No.
304
00:13:39,854 --> 00:13:42,448
Turn around. Get down on
the ground. Down on the ground.
305
00:13:46,423 --> 00:13:47,468
(Clank)
306
00:13:49,206 --> 00:13:51,369
If you got a gun on you,
so help me God.
307
00:13:52,497 --> 00:13:54,161
Give me that.
308
00:13:54,633 --> 00:13:55,890
(Handcuffs click)
309
00:14:04,597 --> 00:14:06,779
This is Swarek.
I got a male party
310
00:14:06,899 --> 00:14:10,709
in possession of a .380. I'm in a lot
behind the communications truck.
311
00:14:13,177 --> 00:14:16,212
(Police radio chatter)
312
00:14:19,313 --> 00:14:21,981
(Siren wails)
313
00:14:22,032 --> 00:14:25,295
(Siren whoops)
314
00:14:27,385 --> 00:14:29,012
(Man) Please. I'm telling you
the truth.
315
00:14:29,132 --> 00:14:31,333
It's not mine.
Someone must've left it there.
316
00:14:31,453 --> 00:14:33,061
You should be looking for
them right now. (Brakes squeal)
317
00:14:33,181 --> 00:14:35,495
I was just minding my own
business, going for a walk,
318
00:14:35,562 --> 00:14:38,389
and I found it, okay?
Look, how many times
319
00:14:38,509 --> 00:14:41,865
do I have to tell you? It was there
on the sidewalk. I-I-I picked it up!
320
00:14:41,985 --> 00:14:44,250
That's probably enough times.
So you can shut up now.
321
00:14:44,370 --> 00:14:46,748
(Man) I was gonna turn it in
to you guys. I swear.
322
00:14:46,868 --> 00:14:49,027
- Is that him?
- Oscar Benson... 17,
323
00:14:49,147 --> 00:14:50,676
resides at 422 Beckett.
324
00:14:51,764 --> 00:14:53,005
Good. Let's get started.
325
00:14:53,125 --> 00:14:55,242
Ident's on the way over
to check for G.S.R.,
326
00:14:55,362 --> 00:14:56,829
- so don't let him wash his hands.
- Whoa, whoa, whoa.
327
00:14:56,949 --> 00:14:58,955
What the hell is G.S.R.?
'Cause whatever it is,
328
00:14:59,075 --> 00:15:02,171
- I don't have it.
- Oscar, it's okay. It's okay.
329
00:15:02,291 --> 00:15:05,098
This is just standard procedure. We're
gonna have you out in no time, all right?
330
00:15:05,218 --> 00:15:07,502
But, uh, let's get you
a place to sit and, um,
331
00:15:07,622 --> 00:15:09,862
I'll find you, uh, something to drink
once we get in there. (Door buzzes)
332
00:15:09,930 --> 00:15:11,597
(Traci) Right this way.
333
00:15:11,648 --> 00:15:14,283
She just bought you guys about 20 minutes...
(door buzzers)
334
00:15:14,351 --> 00:15:17,537
- before that kid starts thinking lawyer.
- She's good.
335
00:15:17,604 --> 00:15:19,322
Yeah, she is.
336
00:15:19,406 --> 00:15:22,341
(Police radio chatter)
337
00:15:24,559 --> 00:15:26,667
The hospital is
five minutes from here.
338
00:15:26,787 --> 00:15:28,780
Yeah, it's a very...
it's a very quick trip.
339
00:15:29,348 --> 00:15:31,083
You know that talk
you were gonna give me?
340
00:15:31,151 --> 00:15:32,735
W-what talk?
341
00:15:32,819 --> 00:15:35,187
My first day.
342
00:15:35,255 --> 00:15:37,827
You said that we were
gonna go and get a coffee,
343
00:15:37,947 --> 00:15:41,410
and you were gonna
give me the talk.
344
00:15:41,478 --> 00:15:43,829
That's, uh,
that's a aong time ago.
345
00:15:43,880 --> 00:15:45,364
Not really.
346
00:15:50,035 --> 00:15:51,412
Okay.
347
00:15:51,532 --> 00:15:53,224
Um... (clears throat)
I'm Oliver.
348
00:15:53,982 --> 00:15:56,052
Oliver Shaw.
I'll be your training officer,
349
00:15:56,172 --> 00:15:57,864
uh, until further notice.
350
00:15:58,752 --> 00:16:00,490
You don't touch anything
in the car
351
00:16:00,610 --> 00:16:02,524
until, uh, I tell you to.
352
00:16:02,644 --> 00:16:04,460
You don't write anything down
in your memo book
353
00:16:04,580 --> 00:16:07,954
until I tell you to. You don't
talk to oth-other people.
354
00:16:08,074 --> 00:16:11,206
You look at me first. You do
as I say, not as, um, I do.
355
00:16:11,326 --> 00:16:14,497
I know you probably think right now
I'm... I'm being a bit of a hard-ass,
356
00:16:14,617 --> 00:16:18,379
but if it gets stressed out
there, I will be, because my...
357
00:16:20,476 --> 00:16:22,750
My job is to keep you safe.
358
00:16:23,806 --> 00:16:26,320
This crest,
uh, on my shoulder...
359
00:16:26,440 --> 00:16:29,482
this represents, you, McNally,
and we're...
360
00:16:29,602 --> 00:16:32,360
we're both going home today.
361
00:16:33,575 --> 00:16:36,034
(Police radio chatter continues)
362
00:16:35,997 --> 00:16:37,994
(Voice breaks)
That's a really good talk.
363
00:16:41,855 --> 00:16:43,427
(Water running)
364
00:16:43,547 --> 00:16:45,313
(Door opens)
365
00:16:45,433 --> 00:16:48,086
Andy? Andy.
366
00:16:48,206 --> 00:16:50,658
- Hey.
- Hey.
367
00:16:50,778 --> 00:16:52,544
- It's okay. It's not mine.
- Where'd it get you?
368
00:16:52,664 --> 00:16:54,892
It's just my ribs.
It's fine. I'm fine. I'm fine.
369
00:16:57,629 --> 00:16:59,607
- Ow. Ow, ow, ow.
- Sorry. Sorry. Sorry. Sorry.
370
00:16:59,727 --> 00:17:02,584
No, it's okay. It's okay.
Relax, okay? It's just sore.
371
00:17:03,576 --> 00:17:05,166
(Door opens)
372
00:17:05,286 --> 00:17:07,903
McNally.
(Chuckles) S-sorry.
373
00:17:08,023 --> 00:17:10,381
Uh, the roommate wants...
374
00:17:10,501 --> 00:17:12,667
(Door opens)
375
00:17:12,751 --> 00:17:15,343
- Detective Callaghan.
- Jo, what are you doing here?
376
00:17:15,463 --> 00:17:17,137
I'm just in to help.
377
00:17:17,432 --> 00:17:20,150
The roommate wants to talk to
you. She's in the D's office.
378
00:17:20,270 --> 00:17:21,685
- If you're up for it.
- Mm-hmm.
379
00:17:21,805 --> 00:17:23,830
(Clears throat) I hear we got the shooter.
380
00:17:23,950 --> 00:17:25,405
Yeah, looks like. We found
a kid with a gun.
381
00:17:25,525 --> 00:17:29,621
- We're just about to talk to him.
- You don't have to do this.
382
00:17:29,741 --> 00:17:31,063
Just give 'em your statement.
I'll drive you home.
383
00:17:31,183 --> 00:17:32,783
Yeah, you know what?
I understand that.
384
00:17:32,903 --> 00:17:34,600
I'm fine, okay?
385
00:17:34,720 --> 00:17:37,410
I want to be here.
I need to be here.
386
00:17:37,823 --> 00:17:39,222
Yeah.
387
00:17:40,843 --> 00:17:43,284
We'd been in line for, like,
an hour. I mean, she was cold.
388
00:17:43,404 --> 00:17:45,743
She's always freezing. So I went
to get us some hot chocolate.
389
00:17:45,863 --> 00:17:48,664
And I shouldn't have gone.
I shouldn't have waited for it.
390
00:17:48,784 --> 00:17:50,816
- I should've just come right back.
- Miranda, I get what you're saying,
391
00:17:50,936 --> 00:17:53,867
- but it wouldn't have changed anything.
- She didn't even want to come today.
392
00:17:53,987 --> 00:17:56,474
Kate barely even listens to music.
I mean, she listens to classical.
393
00:17:56,594 --> 00:18:01,041
- But she says it helps her study.
- Everything okay?
394
00:18:01,433 --> 00:18:02,691
Yeah.
395
00:18:03,541 --> 00:18:05,815
Yeah, we're just talking
about Kate.
396
00:18:07,184 --> 00:18:08,718
Okay.
397
00:18:11,847 --> 00:18:14,768
(Door closes) Oscar Benson... no
priors, but his brother's in a gang.
398
00:18:14,888 --> 00:18:16,895
- Doesn't mean he is.
- Doesn't mean he isn't.
399
00:18:17,015 --> 00:18:19,058
- Think it's an initiation?
- Yeah, targeting a cop...
400
00:18:19,178 --> 00:18:21,647
in certain circles, that might
buy you some credibility.
401
00:18:21,767 --> 00:18:25,360
- Okay, Luke, we got it.
- What, are you serious?
402
00:18:25,480 --> 00:18:27,967
Yeah, I called her. You were
in court. I needed backup.
403
00:18:28,087 --> 00:18:29,810
Yeah, but I'm here now,
and this guy shot a cop.
404
00:18:29,930 --> 00:18:31,622
A cop who happens
to be your girlfriend.
405
00:18:31,742 --> 00:18:33,416
I mean, unless she's not,
and you just like to make out
406
00:18:33,536 --> 00:18:34,636
with every cute officer
who takes a bullet.
407
00:18:34,756 --> 00:18:37,650
Uh, I-it's a conflict. Okay,
you do live with her.
408
00:18:37,770 --> 00:18:40,984
- Wow. Congratulations.
- Jerry, this is what I do, all right?
409
00:18:41,104 --> 00:18:43,721
- So I'm doing something.
- All right, your name goes on nothing,
410
00:18:43,841 --> 00:18:45,540
- and you have to stay away from this guy.
- Fine.
411
00:18:45,660 --> 00:18:48,480
I'm gonna take first crack.
Uh, all right with you?
412
00:18:48,600 --> 00:18:50,366
I'm not really up for
playing good cop.
413
00:18:52,289 --> 00:18:54,293
You guys used to
partner together, right?
414
00:18:54,413 --> 00:18:55,199
Yeah.
415
00:18:55,319 --> 00:18:57,529
- She ever play good cop?
- No.
416
00:18:57,649 --> 00:18:58,435
Right.
417
00:18:59,064 --> 00:19:00,247
(Door beeps, buzzes)
418
00:19:00,367 --> 00:19:03,288
So the girl you shot's
in critical condition.
419
00:19:05,155 --> 00:19:06,523
and guess what else.
420
00:19:06,643 --> 00:19:09,685
- You also shot a police officer, Oscar.
- I didn't shoot anyone.
421
00:19:09,805 --> 00:19:11,775
Can you just tell me
who you were aiming for,
422
00:19:11,895 --> 00:19:14,182
- or should I ask your brother?
- My brother has nothing to do with it.
423
00:19:14,302 --> 00:19:16,401
- So you did it all by yourself?
- That's not what I meant.
424
00:19:16,521 --> 00:19:19,396
I seriously doubt that you were
aiming for Kate Novatski,
425
00:19:19,516 --> 00:19:22,166
but I guess that's the problem
with shooting into a crowd.
426
00:19:22,286 --> 00:19:24,089
I saw a gun on the sidewalk.
427
00:19:24,209 --> 00:19:26,160
- I picked it up.
- Why didn't you come forward?
428
00:19:26,280 --> 00:19:29,119
I wanted to sell it. I could get 500
bucks for that thing.
429
00:19:29,239 --> 00:19:32,170
- You found it?
- Yeah, that's right.
430
00:19:33,298 --> 00:19:36,280
(Siren wails)
431
00:19:36,400 --> 00:19:39,516
They took her into surgery at 14:43.
(Siren whoops)
432
00:19:39,636 --> 00:19:42,048
Doesn't look good.
What else can I do?
433
00:19:42,696 --> 00:19:44,193
I'll call you back.
(Beep)
434
00:19:44,859 --> 00:19:45,931
(Elevator bell dings)
Ms. Novatski.
435
00:19:46,051 --> 00:19:48,519
- Where's Katie? Is she okay?
- She's in surgery right now.
436
00:19:48,639 --> 00:19:50,222
- I'll take you there.
- You were with her?
437
00:19:50,342 --> 00:19:52,777
- I was in the ambulance.
- Was she awake? Responsive?
438
00:19:52,828 --> 00:19:54,932
- How much blood did she lose?
- Ma'am, a doctor will give you all that...
439
00:19:55,052 --> 00:19:58,799
Okay, look, please.
I'm a nurse at Oakville General.
440
00:19:58,884 --> 00:20:00,312
I know how these things work.
441
00:20:00,432 --> 00:20:01,736
They're gonna shove me
into a waiting room,
442
00:20:01,856 --> 00:20:04,805
And they're not gonna tell me anything
until she's out of surgery, so...
443
00:20:04,925 --> 00:20:07,716
I need to know something.
(Elevator bell dings)
444
00:20:08,548 --> 00:20:10,342
She was outside
at a concert hall.
445
00:20:10,462 --> 00:20:12,635
There were shots fired.
446
00:20:13,332 --> 00:20:14,949
- She got hit.
- Where?
447
00:20:15,225 --> 00:20:16,908
Where was she hit?
448
00:20:18,337 --> 00:20:20,236
It's a head injury.
449
00:20:20,906 --> 00:20:22,677
(Crying)
450
00:20:22,797 --> 00:20:24,428
Was there any brain activity?
(Panting)
451
00:20:24,780 --> 00:20:26,019
- Ms. Novatski,
- Oh!
452
00:20:26,139 --> 00:20:28,220
you need to talk
to a doctor.
453
00:20:29,301 --> 00:20:32,962
(Sobbing)
454
00:20:37,289 --> 00:20:40,589
Katie... she wanted to be a...
455
00:20:40,709 --> 00:20:42,308
an organ donor.
456
00:20:42,428 --> 00:20:44,157
It was really important to her.
457
00:20:44,675 --> 00:20:47,005
And she's young,
and she's, uh...
458
00:20:48,354 --> 00:20:51,813
she's healthy,
so with a head wound,
459
00:20:52,219 --> 00:20:54,050
she's a very good candidate
to be a donor.
460
00:20:54,170 --> 00:20:55,991
So you need to help me.
461
00:20:57,581 --> 00:20:58,838
Okay.
462
00:21:05,930 --> 00:21:08,298
(Helicopter whirring)
463
00:21:08,366 --> 00:21:09,728
(Chris) Somebody
must've seen something.
464
00:21:09,848 --> 00:21:12,224
we just gotta jog their brains a bit.
(Belches)
465
00:21:12,344 --> 00:21:14,942
(Gail) - Charming.
- Don't judge me.
466
00:21:15,062 --> 00:21:16,705
- Too late.
- All right, everyone take a seat,
467
00:21:16,825 --> 00:21:18,092
over there.
468
00:21:18,212 --> 00:21:19,886
All right, since none of you ran
when the shots were fired,
469
00:21:20,006 --> 00:21:21,679
and we didn't find
any weapons on you,
470
00:21:21,799 --> 00:21:23,454
right now you're not suspects.
471
00:21:23,574 --> 00:21:26,671
But nobody is going home until
we know everything you know.
472
00:21:26,791 --> 00:21:29,130
Yeah, every little detail,
and we really don't care
473
00:21:29,250 --> 00:21:31,922
- if it takes all night.
- I'll stay up all night with you.
474
00:21:32,329 --> 00:21:34,583
You'll stay up all night washing the
pepper spray out of your eyes
475
00:21:34,703 --> 00:21:36,857
- if don't let go of me right now.
- Ooh. (Chuckles)
476
00:21:36,977 --> 00:21:38,836
(Chris) All right, who wants to go first?
477
00:21:38,956 --> 00:21:42,090
How about who's had less
than six drinks today?
478
00:21:43,221 --> 00:21:45,273
Lightweight, you're up.
479
00:21:56,786 --> 00:21:59,097
I got something, but I don't think
you're gonna like it.
480
00:21:59,217 --> 00:22:00,003
Try me.
481
00:22:00,123 --> 00:22:02,620
2:33 P.M.... The exact time
the gunshots were fired...
482
00:22:02,740 --> 00:22:05,406
- Oscar Benson was on his phone.
- With his gangbanging brother?
483
00:22:05,526 --> 00:22:09,792
No, with his God-fearing mother.
They were on from 2:26 to 2:37 P.M.
484
00:22:09,912 --> 00:22:11,859
11 minutes on the phone
with his mother.
485
00:22:11,979 --> 00:22:14,479
That'd be a record for me.
I'd definitely shoot somebody.
486
00:22:14,599 --> 00:22:17,387
- I told you you weren't gonna like it.
- I like anything that gets us answers.
487
00:22:17,507 --> 00:22:19,154
So maybe he did find the gun.
488
00:22:19,274 --> 00:22:22,075
At least we still got the weapon.
Yeah. That was ballistics.
489
00:22:22,195 --> 00:22:24,910
The gun was jammed, but the
bullet we got out of Andy's vest
490
00:22:25,030 --> 00:22:26,187
is a match to Oscar's gun.
491
00:22:26,307 --> 00:22:27,148
The gun jammed?
492
00:22:27,268 --> 00:22:29,404
Yeah, that means shot number four never
made it out of the barrel. It's over.
493
00:22:30,661 --> 00:22:33,108
It's over. I just got back
from the hospital.
494
00:22:33,228 --> 00:22:35,152
Kate Novatski's not gonna make it.
495
00:22:35,272 --> 00:22:36,686
I need a minute of your time.
496
00:22:37,555 --> 00:22:39,404
Kate Novatski was pre-med.
497
00:22:39,524 --> 00:22:42,185
She wrote her college admissions
essay on organ donation.
498
00:22:42,462 --> 00:22:44,884
Donor card's complete. It's
the only thing her mother wants.
499
00:22:45,531 --> 00:22:46,650
We gotta find a way.
500
00:22:46,770 --> 00:22:48,776
Dov, as soon as they take
her off the respirator,
501
00:22:48,896 --> 00:22:50,163
it becomes a homicide.
502
00:22:50,283 --> 00:22:52,770
Chain of evidence,
forensics, autopsy...
503
00:22:52,890 --> 00:22:54,856
- We need the body intact.
- She got shot in the head.
504
00:22:54,976 --> 00:22:55,929
We know what happened.
505
00:22:56,049 --> 00:22:59,433
What do her lungs have to do with it? What
the hell does her heart have to do with it?
506
00:22:59,553 --> 00:23:03,102
D-Dov. I get it. You were there
with the mother.
507
00:23:03,222 --> 00:23:03,750
It's terrible.
508
00:23:03,870 --> 00:23:06,283
Yeah, it's terrible, but it
doesn't have to be meaningless,
509
00:23:06,403 --> 00:23:07,966
'cause right now that's all
it's ever gonna be.
510
00:23:08,086 --> 00:23:10,092
But for this woman,
for this family,
511
00:23:10,212 --> 00:23:12,551
we have a chance to do something
that'll actually help 'em
512
00:23:12,671 --> 00:23:16,088
- get through this, so come on, please.
(Jo clears throat) - Fine.
513
00:23:16,208 --> 00:23:18,658
So we get a signed confession
today, before they take her
514
00:23:18,778 --> 00:23:21,135
off the respirator,
before they do the autopsy.
515
00:23:21,255 --> 00:23:23,685
I'll make a case to the coroner,
and we take it from there.
516
00:23:23,805 --> 00:23:26,477
- No, seriously, let's work it out.
- Signed confession today, huh?
517
00:23:26,792 --> 00:23:29,084
Yeah. It's always good
to have a goal.
518
00:23:33,873 --> 00:23:36,218
(Indistinct conversations)
519
00:23:36,338 --> 00:23:38,837
(Man) - Get out of here.
(Woman) - What time is it?
520
00:23:40,221 --> 00:23:42,074
(Andy) Roommate literally laughed
When I asked if Kate was
521
00:23:42,194 --> 00:23:43,276
involved in anything illicit.
522
00:23:43,396 --> 00:23:46,660
Um... she's an "A" student,
full scholarship.
523
00:23:46,780 --> 00:23:48,953
No... no boyfriend, no enemies.
524
00:23:49,073 --> 00:23:51,024
McNally, you gotta
go home, okay?
525
00:23:51,144 --> 00:23:53,204
No, I don't need to go home,
okay? I don't want to go home.
526
00:23:53,324 --> 00:23:56,088
What am I gonna do? You want me to
watch some TV? Huh? You want me...
527
00:23:56,208 --> 00:23:57,642
you want me to take a nap?
(He sighs)
528
00:23:59,465 --> 00:24:03,662
Listen, if I'm gonna figure this thing
out, then I need to understand why...
529
00:24:04,476 --> 00:24:06,423
Understand?
What are you gonna understand?
530
00:24:06,543 --> 00:24:08,346
Shots were fired.
You were hit. She was hit.
531
00:24:08,466 --> 00:24:10,442
- She's on a respirator.
- Kate. Kate's not a "she."
532
00:24:10,562 --> 00:24:12,143
It's Kate, and she
was standing right next to me,
533
00:24:12,263 --> 00:24:14,880
And... and I-I need to know
who she is.
534
00:24:15,638 --> 00:24:18,837
Okay. Take the roommate
back to residence
535
00:24:18,957 --> 00:24:21,706
- and talk to her on the way.
- Okay.
536
00:24:23,075 --> 00:24:25,719
(Police radio chatter)
537
00:24:36,015 --> 00:24:37,661
I don't understand.
538
00:24:38,049 --> 00:24:40,472
If Kate's on a respirator,
then she's still alive.
539
00:24:41,180 --> 00:24:43,842
Not exactly. The machine's
keeping her breathing,
540
00:24:43,962 --> 00:24:46,579
but... I'm so sorry.
541
00:24:46,699 --> 00:24:49,075
You know what? I can take you to the
hospital right now if you want to see her.
542
00:24:49,195 --> 00:24:51,423
No, I don't want to go there.
Her mom is there.
543
00:24:51,777 --> 00:24:55,124
I'm the reason her daughter's
dead or... or almost dead
544
00:24:55,244 --> 00:24:57,028
or, like, about to die.
545
00:24:57,306 --> 00:25:00,079
I made her come with me.
I left her there, in line.
546
00:25:00,452 --> 00:25:02,042
I let her in.
(Crying)
547
00:25:02,162 --> 00:25:03,669
I thought I was being nice.
548
00:25:04,834 --> 00:25:07,829
Listen, I-if Kate...
549
00:25:08,162 --> 00:25:10,657
Is really who you say she is,
then... then...
550
00:25:10,943 --> 00:25:12,644
this shot wasn't
meant for her.
551
00:25:12,764 --> 00:25:14,345
It was an accident.
552
00:25:14,659 --> 00:25:16,249
It wasn't your fault.
553
00:25:16,971 --> 00:25:18,832
- Yes, it was.
- Right?
554
00:25:19,670 --> 00:25:23,257
You sound like
my Philosophy T.A.
555
00:25:23,572 --> 00:25:25,788
Always trying to make sense
of everything
556
00:25:25,908 --> 00:25:28,026
by saying, "nothing
makes sense."
557
00:25:28,322 --> 00:25:31,872
It doesn't change the fact that she
got shot And she's almost dead or...
558
00:25:35,576 --> 00:25:37,499
(Chris) All right, what about him
looked suspicious?
559
00:25:37,619 --> 00:25:39,223
I didn't say he looked suspicious.
560
00:25:39,343 --> 00:25:41,719
I said he was
acting suspicious.
561
00:25:41,839 --> 00:25:44,964
A person isn't suspicious.
Their behavior is.
562
00:25:46,089 --> 00:25:48,290
I'm doing my master's
in criminology.
563
00:25:48,789 --> 00:25:50,564
Oh. Well, good for you.
564
00:25:50,684 --> 00:25:53,466
So what about his behavior
made him suspicious?
565
00:25:53,983 --> 00:25:55,333
He was sober.
566
00:25:55,453 --> 00:25:57,016
She was standing
right in front of me,
567
00:25:57,136 --> 00:26:01,046
and I saw the gun in her hand.
Or maybe it was a cell phone.
568
00:26:01,166 --> 00:26:03,393
It was one of those flip phones,
you know, so it kinda looked like
569
00:26:03,513 --> 00:26:05,723
- it could've been a gun.
- Anyone cough up anything yet?
570
00:26:05,843 --> 00:26:08,922
- Uh, one guy threw up a corn dog.
- We got the day to solve this.
571
00:26:09,042 --> 00:26:11,011
- Okay.
- So let's solve it.
572
00:26:11,131 --> 00:26:12,106
Okay.
573
00:26:12,698 --> 00:26:15,988
If any of you tweeted,
texted, blogged,
574
00:26:16,108 --> 00:26:17,948
or uploaded any
cell phone photos
575
00:26:18,068 --> 00:26:21,202
from outside Supernova,
step forward now.
576
00:26:25,220 --> 00:26:27,975
Larry, you're up.
577
00:26:34,120 --> 00:26:35,544
Give me your phone.
578
00:26:35,664 --> 00:26:37,929
It's a total violation of
the privacy act.
579
00:26:38,049 --> 00:26:41,350
Listen, you grad school poser, a
22-year-old girl was murdered today,
580
00:26:41,470 --> 00:26:43,236
so if you have any photos
of the crime scene,
581
00:26:43,356 --> 00:26:46,582
you better show us, or I'll arrest
your ass for obstruction of justice.
582
00:26:50,753 --> 00:26:53,037
That was so hot.
583
00:26:54,914 --> 00:26:56,522
Let's see what you got.
584
00:26:57,639 --> 00:26:59,127
(Giggles)
585
00:27:02,703 --> 00:27:04,111
(Beeps)
586
00:27:08,509 --> 00:27:10,118
You're still thinking gang,
huh?
587
00:27:10,238 --> 00:27:11,505
I guess you're not.
588
00:27:11,625 --> 00:27:12,979
A gun like that is
too valuable.
589
00:27:13,099 --> 00:27:15,013
Gangbanger's not gonna get rid
of it just 'cause it jammed.
590
00:27:15,133 --> 00:27:17,117
Well, it's not revenge. It's not like
the girl had any enemies.
591
00:27:17,237 --> 00:27:19,040
Well, if it ain't revenge
and it ain't money...
592
00:27:19,160 --> 00:27:20,611
It's love.
593
00:27:22,275 --> 00:27:23,977
(Engine starts)
594
00:27:25,030 --> 00:27:27,453
I don't know where it is. I mean, I've
seen her writing in a journal,
595
00:27:27,573 --> 00:27:31,169
- but I don't know where she keeps it.
- Okay. Is this her computer?
596
00:27:31,289 --> 00:27:33,422
- Yeah.
- You know her password?
597
00:27:33,542 --> 00:27:36,676
- No, I would never... I wouldn't ask.
- She was wearing that coat today.
598
00:27:36,796 --> 00:27:39,355
It's mine. I gave it to her
when I left. She was freezing.
599
00:27:39,475 --> 00:27:41,089
- You wear that a lot?
- Every day.
600
00:27:41,209 --> 00:27:42,345
I mean...
601
00:27:43,158 --> 00:27:45,303
not now, I guess.
602
00:27:45,802 --> 00:27:48,062
- We haven't talked about you.
- What about me?
603
00:27:48,182 --> 00:27:50,341
Well, we talked about Kate.
We know that she doesn't
604
00:27:50,461 --> 00:27:54,090
- have any ex-boyfriends, enemies.
- Well... (Chuckles)
605
00:27:54,210 --> 00:27:56,909
Unlike my perfect roommate,
there are probably
606
00:27:57,029 --> 00:27:58,629
about a million people
who hate my guts...
607
00:27:58,749 --> 00:28:01,329
A few ex-boyfriends,
a couple T.A.s,
608
00:28:01,449 --> 00:28:04,558
but it's not them that
I care about. It's my friend.
609
00:28:04,928 --> 00:28:07,073
Who was wearing your coat.
610
00:28:09,516 --> 00:28:11,420
(Gail) Are they printing?
611
00:28:11,540 --> 00:28:14,009
Yeah, they're printing. They're
printing it right now.
612
00:28:14,129 --> 00:28:15,081
I double-printed that last...
613
00:28:15,201 --> 00:28:17,134
Did you send me that one from that,
uh, the one kid's camera?
614
00:28:17,254 --> 00:28:20,270
- Yeah. Yeah. You got it?
- I'm sending things over right now.
615
00:28:21,639 --> 00:28:23,099
(Beep)
616
00:28:23,781 --> 00:28:25,682
(Typing)
617
00:28:28,036 --> 00:28:29,146
(Beep)
618
00:28:30,371 --> 00:28:32,822
(Printer whirring)
619
00:28:35,152 --> 00:28:38,018
We worked from tweets,
tweet pics, tweetdeck
620
00:28:38,138 --> 00:28:40,830
Hootsuite, Facebook,
and cell phone photos.
621
00:28:40,898 --> 00:28:43,766
- Not a clue what you're talking about.
- All these pictures were taken
622
00:28:43,818 --> 00:28:46,010
moments before the shots
were fired. Now it's possible
623
00:28:46,130 --> 00:28:48,598
someone accidentally took
a picture of the shooter.
624
00:28:48,718 --> 00:28:50,706
All right, bring 'em in.
625
00:28:53,128 --> 00:28:55,077
(Dov) All right, everybody,
I want you to grab a marker
626
00:28:55,129 --> 00:28:56,864
and take a look
at these photographs.
627
00:28:56,984 --> 00:29:00,877
If you've seen any of these
people with this girl...
628
00:29:00,997 --> 00:29:04,654
the girl who got shot today...
I want you to circle their face.
629
00:29:04,705 --> 00:29:08,257
Now be sure. If you're not sure,
take a pass.
630
00:29:20,085 --> 00:29:22,172
You got something, Poindexter?
631
00:29:24,153 --> 00:29:27,844
- I know this guy from the student union.
(Gail) - So?
632
00:29:27,912 --> 00:29:31,450
So I saw him today
and I tried to say hi,
633
00:29:31,570 --> 00:29:34,050
- but he just kept walking.
- You ever seen him with this girl?
634
00:29:34,118 --> 00:29:36,069
No, I don't think so.
635
00:29:36,137 --> 00:29:38,154
But I've seen him
with... with her.
636
00:29:38,205 --> 00:29:39,821
- That's Kate's roommate.
- We should call Andy.
637
00:29:39,941 --> 00:29:41,652
I'm gonna grab
Detective Rosati.
638
00:29:42,428 --> 00:29:44,761
And the student becomes
the master.
639
00:29:44,829 --> 00:29:46,763
I wouldn't go that far.
640
00:29:46,831 --> 00:29:48,030
(Chuckles)
641
00:29:48,082 --> 00:29:50,376
Guy's name
is Adrian Sparks, 27,
642
00:29:50,496 --> 00:29:52,802
a grad student philosophy T.A.,
643
00:29:52,853 --> 00:29:55,572
lives at 1493 Spadina,
apartment 12.
644
00:29:55,692 --> 00:29:57,506
Just hold on.
It's Andy. She's on the line.
645
00:29:57,626 --> 00:30:00,977
(Beep) McNally, can you ask Miranda
about a guy named Adrian Sparks?
646
00:30:01,045 --> 00:30:02,480
I'm not with Miranda right now.
647
00:30:02,600 --> 00:30:05,133
- Where are you?
- I came to the student affairs office.
648
00:30:05,490 --> 00:30:08,368
Miranda mentioned filing some
grievances. I thought I'd check it out.
649
00:30:08,985 --> 00:30:11,588
Hey, "Adrian Sparks"
ring a bell?
650
00:30:11,655 --> 00:30:15,168
Yeah. Miranda made
a complaint against him...
651
00:30:15,288 --> 00:30:18,094
two complaints, actually.
It's not unusual.
652
00:30:18,195 --> 00:30:20,763
Favoritism, harassment,
stalking, ignoring,
653
00:30:20,831 --> 00:30:22,583
"He loves me."
"He hates me."
654
00:30:26,799 --> 00:30:28,130
Thank you.
655
00:30:28,672 --> 00:30:31,195
Okay, Adrian Sparks
was her Philosophy T.A.
656
00:30:31,315 --> 00:30:32,942
They had a relationship.
657
00:30:33,010 --> 00:30:35,111
And she was the one
to break it off.
658
00:30:35,179 --> 00:30:37,361
Harassment,
a couple of threats,
659
00:30:37,481 --> 00:30:38,915
and she even had to get
her locks changed.
660
00:30:39,035 --> 00:30:40,117
We're working on that.
661
00:30:40,417 --> 00:30:41,941
Adrian was up
for assistant professor.
662
00:30:42,061 --> 00:30:43,954
We passed him over, pending
the investigation.
663
00:30:44,074 --> 00:30:44,730
Thank you.
664
00:30:44,850 --> 00:30:47,540
- You're welcome. Good luck.
- Thanks.
665
00:30:47,625 --> 00:30:49,559
(Lowered voice) Okay, Kate was
wearing Miranda's coat.
666
00:30:49,627 --> 00:30:51,196
It's bright red,
very distinctive.
667
00:30:51,316 --> 00:30:53,313
Miranda says she wears it
every day.
668
00:30:53,433 --> 00:30:55,375
From a distance, the two of
them look very similar.
669
00:30:55,495 --> 00:30:58,093
Okay, McNally, go and get Miranda. We're
gonna head over there, all right?
670
00:30:58,213 --> 00:31:00,203
- Sounds good.
(Jo) - All right, let's go.
671
00:31:00,271 --> 00:31:03,206
(Indistinct conversations)
672
00:31:07,957 --> 00:31:09,603
Miranda?
673
00:31:11,215 --> 00:31:12,524
Miranda, please open the door.
674
00:31:12,644 --> 00:31:14,429
I just need to talk to you
for a minute.
675
00:31:15,971 --> 00:31:17,486
(Screaming)
676
00:31:17,538 --> 00:31:21,691
Miranda?
Hey! Hey, get off of her!
677
00:31:21,758 --> 00:31:22,664
You're Adrian.
678
00:31:22,784 --> 00:31:24,402
It's okay. It's all right.
I'm a friend of Miranda's.
679
00:31:24,522 --> 00:31:26,119
This is your ex-boyfriend, the
one you were telling me about.
680
00:31:26,239 --> 00:31:27,099
You told her about me?!
681
00:31:27,219 --> 00:31:28,098
(Miranda) - I didn't say anything!
- What did you tell her?!
682
00:31:28,218 --> 00:31:30,446
Miranda, shut up!
Were you at the show today?
683
00:31:31,119 --> 00:31:32,136
No.
684
00:31:35,020 --> 00:31:37,273
No, you know what?
I don't have to do this.
685
00:31:37,341 --> 00:31:39,925
(Gun clanks) Yes, you do.
So put your hands up and turn around.
686
00:31:40,045 --> 00:31:43,012
Please help me! He wants to
kill me! He's gonna kill me!
687
00:31:43,080 --> 00:31:45,448
- Please help me! (Sobbing)
- Stay here!
688
00:31:52,726 --> 00:31:56,426
(Panting)
689
00:31:58,075 --> 00:32:00,165
(Continues panting)
690
00:32:02,716 --> 00:32:04,500
(Andy) Adrian, stop!
691
00:32:05,786 --> 00:32:07,225
Stop!
692
00:32:15,562 --> 00:32:17,480
(Siren wailing in distance)
693
00:32:17,531 --> 00:32:18,581
(Gun clanks)
694
00:32:18,649 --> 00:32:20,199
Don't move!
695
00:32:22,280 --> 00:32:24,545
I said... Don't move.
696
00:32:25,789 --> 00:32:27,924
(Panting)
697
00:32:27,992 --> 00:32:30,893
Look around you, Adrian,
'cause this is it.
698
00:32:33,563 --> 00:32:35,164
- Turn around.
- Why?
699
00:32:35,232 --> 00:32:36,666
I wanna talk.
700
00:32:36,734 --> 00:32:39,569
What, you gonna talk me down
off the ledge? I love it.
701
00:32:39,637 --> 00:32:40,703
No.
702
00:32:40,771 --> 00:32:42,672
I thought that was your job.
703
00:32:42,740 --> 00:32:45,708
Not really, so if you
wanna jump, then do it.
704
00:32:46,385 --> 00:32:48,511
So then why are you
pointing a gun at me?
705
00:32:48,579 --> 00:32:49,825
I don't know.
706
00:32:51,215 --> 00:32:53,082
Doesn't really make
much sense, does it?
707
00:32:53,150 --> 00:32:55,051
So now we can talk...
really talk.
708
00:32:55,102 --> 00:32:57,444
Okay, fine. You go first.
Why are you doing this?
709
00:32:57,564 --> 00:33:00,623
Why not? It's what
I wanted in the first place.
710
00:33:00,691 --> 00:33:04,060
She'd be over. I'd be over.
The whole thing would be over.
711
00:33:04,111 --> 00:33:06,162
That didn't work out so well.
712
00:33:06,229 --> 00:33:09,632
Miranda's still here.
So are you.
713
00:33:09,700 --> 00:33:11,467
It's pathetic!
714
00:33:11,518 --> 00:33:15,605
And now Kate Novatski is...
is dead
715
00:33:15,656 --> 00:33:17,657
Because she was cold.
716
00:33:17,741 --> 00:33:20,109
Yeah. You're so naive.
(Whoosh)
717
00:33:20,160 --> 00:33:23,012
You're just like...
aah! Uhh!
718
00:33:23,080 --> 00:33:25,615
Aah! Let go! No! Don't!
719
00:33:26,976 --> 00:33:29,786
I just wanted it to be done!
I just wanted to jump!
720
00:33:29,837 --> 00:33:31,775
Yeah, I don't care.
721
00:33:31,895 --> 00:33:32,672
(Clicking)
722
00:33:32,756 --> 00:33:34,243
Let go of me!
723
00:33:34,708 --> 00:33:36,492
(Sirens wailing in distance)
724
00:33:36,543 --> 00:33:39,028
I just wanted it to be over!
725
00:33:40,952 --> 00:33:43,877
(Indistinct conversations)
726
00:33:43,997 --> 00:33:44,922
(Clank)
727
00:33:45,042 --> 00:33:48,158
(Police radio chatter)
728
00:33:48,225 --> 00:33:51,228
(Alexander Cardinale's
"Sick of Dreaming" playing)
729
00:33:55,387 --> 00:33:56,767
He's up there.
730
00:33:56,834 --> 00:33:58,218
(Traci) Andy?
731
00:33:58,302 --> 00:34:01,538
Suspect's secure on the roof
of the student dorm.
732
00:34:02,294 --> 00:34:04,091
♪ I'm ♪
733
00:34:04,158 --> 00:34:11,448
♪ fighting for a sign ♪
734
00:34:12,516 --> 00:34:15,641
Pretty sure it's empty.
735
00:34:16,029 --> 00:34:18,944
Uh, we got the guy...
Kate Novatski's killer.
736
00:34:19,406 --> 00:34:20,357
Luke's in with him right now,
737
00:34:20,425 --> 00:34:22,909
so we probably have
a confession any minute.
738
00:34:22,994 --> 00:34:26,496
♪
♪ ♪
739
00:34:27,701 --> 00:34:30,086
I was in charge today.
740
00:34:32,046 --> 00:34:34,338
I was in charge,
and she got shot.
741
00:34:34,458 --> 00:34:36,640
A girl got... Shot.
742
00:34:37,762 --> 00:34:39,370
So did you.
743
00:34:40,073 --> 00:34:43,313
♪ hopeless and alone ♪
744
00:34:43,381 --> 00:34:45,015
♪ am I breathing ♪
745
00:34:45,082 --> 00:34:49,537
I thought if we caught the guy,
and maybe I could understand
746
00:34:49,657 --> 00:34:51,829
why this happened,
that I would feel better.
747
00:34:52,993 --> 00:34:54,750
I don't.
748
00:34:55,326 --> 00:34:58,228
Well, that's 'cause there's
nothing left for you to do.
749
00:34:58,279 --> 00:35:01,344
Everybody else...
they're gonna live their lives,
750
00:35:01,464 --> 00:35:04,768
eventually forget about this,
but... you can't.
751
00:35:05,732 --> 00:35:08,256
Dov, that's the most
depressing pep talk ever.
752
00:35:08,376 --> 00:35:09,406
Sorry.
753
00:35:11,039 --> 00:35:12,056
(Oliver) Epstein.
754
00:35:12,777 --> 00:35:14,711
Frank's waiting for you
in his office.
755
00:35:14,779 --> 00:35:18,281
♪ stand up for my rights ♪
756
00:35:20,350 --> 00:35:22,615
I'm okay, really.
757
00:35:23,401 --> 00:35:24,954
You will be.
758
00:35:25,324 --> 00:35:29,226
♪ middle of a life ♪
759
00:35:29,293 --> 00:35:37,931
♪ I fear is out of time ♪
(Velcro rips)
760
00:35:39,270 --> 00:35:43,023
♪ 'cause I've been dreaming ♪
761
00:35:43,107 --> 00:35:46,109
♪ no more feeling ♪
762
00:35:46,177 --> 00:35:52,015
♪ weightless as a stone ♪
763
00:35:52,083 --> 00:35:55,352
♪ 'cause nothing is
the same now ♪
764
00:35:58,289 --> 00:36:00,190
I'm dealing with it now.
765
00:36:00,258 --> 00:36:03,610
♪ nonoing is the same now ♪
Mm-hmm. Thank you.
766
00:36:06,273 --> 00:36:08,834
Peter McKee, 42 years old,
3 kids.
767
00:36:08,954 --> 00:36:11,093
He's been waiting for a heart
transplant almost two years.
768
00:36:11,213 --> 00:36:13,571
Ambulance needs police
escorts at St. Pat's.
769
00:36:13,691 --> 00:36:16,326
Epstein, don't, um...
770
00:36:16,446 --> 00:36:17,176
(Keys jangle)
771
00:36:17,296 --> 00:36:19,062
Don't have an accident.
772
00:36:21,045 --> 00:36:22,185
(Keys jangle)
773
00:36:23,867 --> 00:36:25,624
(Chuckles)
774
00:36:26,401 --> 00:36:29,618
(Telephone ringing)
775
00:36:31,122 --> 00:36:35,257
(Siren wailing)
♪ am I breathing ♪
776
00:36:35,377 --> 00:36:38,308
♪ no more feeling ♪
777
00:36:38,428 --> 00:36:44,334
♪ weightless as a stone ♪
778
00:36:44,385 --> 00:36:48,204
♪ nothing is the same now ♪
779
00:36:49,372 --> 00:36:52,409
I didn't even know
Dov had a brother.
780
00:36:52,476 --> 00:36:55,413
Yeah. Adam.
He was a few years older.
781
00:36:55,533 --> 00:36:56,504
Was he sick?
782
00:36:56,624 --> 00:37:00,609
Uh... Dov doesn't like
to talk about it, so...
783
00:37:04,255 --> 00:37:06,690
He killed himself.
784
00:37:07,433 --> 00:37:08,925
You know, he...
785
00:37:08,993 --> 00:37:11,140
He hung himself.
786
00:37:11,260 --> 00:37:13,396
After that, Dov's parents
split for good.
787
00:37:13,464 --> 00:37:14,998
Wow. I...
788
00:37:16,834 --> 00:37:18,385
Um...
789
00:37:18,469 --> 00:37:21,371
Well, Chris, you know,
you're, um...
790
00:37:21,472 --> 00:37:23,323
You know, you're back
at work now,
791
00:37:23,407 --> 00:37:27,011
and... and you don't need me
to take care of you anymore,
792
00:37:27,131 --> 00:37:30,030
so I should probably just
move out, right?
793
00:37:30,589 --> 00:37:32,032
No.
794
00:37:34,348 --> 00:37:36,013
I like having you around.
795
00:37:53,461 --> 00:37:54,885
Luke?
796
00:37:55,005 --> 00:37:56,549
(Jo) Hey, I think we
did good.
797
00:37:56,669 --> 00:37:58,759
From nothing to a signed
confession in six hours?
798
00:37:58,879 --> 00:38:00,710
We've never done that before.
(Door closes)
799
00:38:00,830 --> 00:38:02,792
We did it on that Cardello
chain saw thing.
800
00:38:02,912 --> 00:38:05,510
I don't think that counts. The chain
saw was practically smoking.
801
00:38:05,630 --> 00:38:08,441
Remember the, uh,
Ivan Wallace fiasco?
802
00:38:08,561 --> 00:38:12,235
(Laughs) Rebuilt the entire crime
scene in our apartment...
803
00:38:12,355 --> 00:38:14,257
Felt like we'd shacked up
with two chalk outlines.
804
00:38:14,325 --> 00:38:16,192
Well, we got the guy
in the end.
805
00:38:16,260 --> 00:38:17,804
No, I got the guy
in the end.
806
00:38:17,924 --> 00:38:19,963
- Really?
(Chuckles) - Yeah, really.
807
00:38:20,031 --> 00:38:21,981
- Wait, do you remember it differently?
- Yeah. (Laughs)
808
00:38:22,602 --> 00:38:24,668
(Man)
♪ so can you smell disaster? ♪
809
00:38:24,735 --> 00:38:28,871
♪ can you feel it
in your bones? ♪
810
00:38:29,896 --> 00:38:31,307
Is there something gross
in there?
811
00:38:31,375 --> 00:38:34,878
Oh. No. I was just
thinking about Andy.
812
00:38:34,929 --> 00:38:38,106
You know, like, what if
the bullet hadn't hit her vest?
813
00:38:38,226 --> 00:38:41,607
I mean, if it had hit,
like, 6 inches higher...
814
00:38:41,727 --> 00:38:44,834
But it didn't.
We can't think like that.
815
00:38:44,954 --> 00:38:46,702
Anybody want a drink?
816
00:38:46,822 --> 00:38:49,686
(Sighs) Apparently,
I'm buying, so...
817
00:38:50,761 --> 00:38:52,696
You were amazing today.
818
00:38:53,476 --> 00:38:56,610
Thanks. Doesn't mean
I want you as a roommate.
819
00:38:56,730 --> 00:38:57,912
Doesn't mean I care.
820
00:38:58,032 --> 00:39:00,369
♪
♪ ♪
821
00:39:00,421 --> 00:39:02,305
I'm not taking time off.
822
00:39:02,356 --> 00:39:04,274
Come on. It's all signed,
sealed confession.
823
00:39:04,341 --> 00:39:07,593
- That never happens. Uh-huh.
- What about the Cardello case?
824
00:39:09,424 --> 00:39:11,564
I heard you guys talking.
825
00:39:13,880 --> 00:39:15,359
That was a long time ago.
826
00:39:15,479 --> 00:39:16,690
I know.
827
00:39:17,722 --> 00:39:21,077
(Clears throat) Jo and I were
partners for three years.
828
00:39:21,484 --> 00:39:23,352
How long did you live together?
829
00:39:23,703 --> 00:39:25,128
Two and a half.
830
00:39:28,363 --> 00:39:29,657
Any regrets?
831
00:39:30,693 --> 00:39:31,968
Not one.
832
00:39:33,928 --> 00:39:34,927
Good.
833
00:39:38,942 --> 00:39:40,477
♪
834
00:39:40,544 --> 00:39:42,762
(Laughter,
Indistinct conversations)
835
00:39:42,847 --> 00:39:44,914
(Traci) That's really funny.
(Laughs)
836
00:39:44,965 --> 00:39:46,215
- Hey.
- Hey.
837
00:39:46,267 --> 00:39:47,317
How's the...
838
00:39:47,384 --> 00:39:48,351
(groans)
839
00:39:48,419 --> 00:39:49,853
- Ooh!
- Ooh!
840
00:39:50,296 --> 00:39:51,514
- Nice.
- Wow.
841
00:39:51,634 --> 00:39:52,739
(Dov) Anything broken?
842
00:39:52,823 --> 00:39:55,125
(Gail) That looks worse than...
(Speaks indistinctly)
843
00:39:55,192 --> 00:39:57,177
(Dov) You had us worried, McNally.
844
00:39:59,460 --> 00:40:01,457
Nice working with you,
detective.
845
00:40:01,577 --> 00:40:02,955
Oh, thanks, you, too.
846
00:40:03,075 --> 00:40:05,534
Looks like, uh, we might get
a chance to do it again.
847
00:40:05,654 --> 00:40:06,302
Oh, yeah?
848
00:40:06,954 --> 00:40:08,970
Always tricky switching
teams midseason,
849
00:40:09,090 --> 00:40:10,578
But, uh, duty calls.
850
00:40:10,698 --> 00:40:12,390
You're gonna stay at 15, huh?
851
00:40:12,510 --> 00:40:14,942
Well, you guys had an opening.
I put in for a transfer.
852
00:40:15,062 --> 00:40:16,379
- Oh.
- Yeah.
853
00:40:18,082 --> 00:40:20,911
What about you? I heard you were
headed over to Guns and Gangs.
854
00:40:21,299 --> 00:40:24,202
Uh, yeah.
I haven't decided yet.
855
00:40:24,322 --> 00:40:26,739
♪
♪ ♪
856
00:40:27,771 --> 00:40:28,899
Cheers.
857
00:40:29,019 --> 00:40:30,726
(Clink)
858
00:40:30,778 --> 00:40:32,874
(Clears throat)
859
00:40:33,152 --> 00:40:35,031
♪
♪ ♪
860
00:40:35,099 --> 00:40:38,101
==Sync, corrections by dcdah==
for www.addic7ed.com