1 00:00:02,523 --> 00:00:03,565 (Andy) What about this one? 2 00:00:03,607 --> 00:00:05,775 Mm. Gunshot. 3 00:00:05,818 --> 00:00:07,694 - Really? - (chuckles) No. 4 00:00:08,863 --> 00:00:11,823 Neighbor's dog. I think I was, like, 5. 5 00:00:12,867 --> 00:00:14,200 Mean little bugger. 6 00:00:14,744 --> 00:00:15,910 You or the dog? 7 00:00:15,953 --> 00:00:17,787 (chuckles) Both, probably. 8 00:00:19,540 --> 00:00:21,166 - What about this guy? - Hmm? 9 00:00:21,751 --> 00:00:23,043 The one on your wrist. 10 00:00:25,212 --> 00:00:29,215 Oh, I was building a dock at the cabin. 11 00:00:29,258 --> 00:00:31,551 There was a piece of wood with a nail in it. 12 00:00:31,594 --> 00:00:32,802 It really didn't hurt that much. 13 00:00:34,847 --> 00:00:36,139 Mmm. 14 00:00:38,726 --> 00:00:44,981 (woman) ♪ You're confused but I cannot pretend ♪ 15 00:00:45,024 --> 00:00:50,612 ♪ Swimming cold water under the rain ♪ 16 00:00:51,363 --> 00:00:56,701 ♪ Your frozen hand feels sober and sane ♪ 17 00:00:57,578 --> 00:00:59,037 (siren wailing in distance) 18 00:00:59,080 --> 00:01:01,748 ♪ Pain ♪ 19 00:01:03,250 --> 00:01:09,089 ♪ Who feels like this? ♪ 20 00:01:09,465 --> 00:01:10,882 ♪ I feel... ♪ 21 00:01:10,925 --> 00:01:12,092 (Luke) Everything all right? 22 00:01:13,177 --> 00:01:15,095 Yeah. I'm just getting a glass of water. 23 00:01:16,180 --> 00:01:19,766 ♪ Like it feels ♪ 24 00:01:35,366 --> 00:01:37,367 Hey, I was actually worried. You know, you could've called. 25 00:01:37,409 --> 00:01:39,410 Well, I figured you'd be asleep. 26 00:01:39,745 --> 00:01:41,079 I was up all night cleaning. 27 00:01:41,330 --> 00:01:43,957 Hey, you know they make this thing, it's like an-- uh, it's like an eraser, 28 00:01:43,999 --> 00:01:45,125 you can get stains off the walls? 29 00:01:45,626 --> 00:01:47,210 You actually cleaned our apartment? 30 00:01:47,962 --> 00:01:48,962 Well, it's a long weekend. 31 00:01:50,714 --> 00:01:52,924 - Denise is coming down from Timmins. - Denise? 32 00:01:52,967 --> 00:01:54,801 Well, I haven't heard you talk about her in a while. 33 00:01:54,844 --> 00:01:56,386 I figured you guys broke up. 34 00:01:56,428 --> 00:01:59,430 We did once, in the 11th grade, but she took me back. 35 00:01:59,473 --> 00:02:01,808 Is she gonna be here all weekend? 36 00:02:01,851 --> 00:02:03,893 - Why? - Because I just found out 37 00:02:03,936 --> 00:02:05,520 in the best possible way, 38 00:02:05,563 --> 00:02:08,064 flight attendants have a serious thing for cops. 39 00:02:08,107 --> 00:02:10,191 Last night--two-on-one. 40 00:02:10,234 --> 00:02:12,402 Tonight they have a friend that wants to meet you. 41 00:02:13,112 --> 00:02:14,571 Denise wants me to propose. 42 00:02:14,613 --> 00:02:15,655 Propose what? 43 00:02:15,698 --> 00:02:18,783 Well, she says that, um... 44 00:02:20,035 --> 00:02:21,661 She--she told me, actually, 45 00:02:21,704 --> 00:02:24,330 that it's been way too long without a real commitment, 46 00:02:24,373 --> 00:02:27,458 and, um, you know, seven years, so... 47 00:02:27,501 --> 00:02:28,585 What the hell are you gonna do? 48 00:02:31,922 --> 00:02:33,756 (sighs) No clue, man. 49 00:02:37,469 --> 00:02:38,887 (siren wailing in distance) 50 00:02:39,221 --> 00:02:40,263 (Traci) You walked out on him? 51 00:02:40,306 --> 00:02:43,933 Yeah, I did. 'Cause I'm--I don't know. I'm used to being alone, you know? 52 00:02:43,976 --> 00:02:45,852 - I like to sleep in my own bed. - I think it's weird. 53 00:02:45,895 --> 00:02:48,813 You're weird. Okay, you're not, but you're touchy this morning. 54 00:02:48,856 --> 00:02:51,441 - I know. It's my k-i-d. - Leo? 55 00:02:52,484 --> 00:02:53,568 Oh, right. They can't spell. 56 00:02:53,611 --> 00:02:56,279 Well, if I'd known you couldn't keep a secret to save your life... 57 00:02:56,322 --> 00:02:59,240 Come on. You have an adorable 6-year-old. I don't know why it has to be a secret. 58 00:02:59,283 --> 00:03:01,618 Well, it's on my own terms, okay? 59 00:03:01,869 --> 00:03:04,078 Everyone'd treat me different, look at me different. 60 00:03:04,121 --> 00:03:05,538 So what's up with Leo? 61 00:03:05,581 --> 00:03:08,166 Hates me, hates my job, wants to go live with daddy, 62 00:03:08,209 --> 00:03:09,834 all because he can't go to the Fenelon Fair this Saturday. 63 00:03:09,877 --> 00:03:11,169 And what am I supposed to do? 64 00:03:11,212 --> 00:03:13,087 Tell him his dad bowed out on him at the last minute? 65 00:03:13,130 --> 00:03:15,590 - So what's daddy's problem? - Oh, daddy's distracted. 66 00:03:15,633 --> 00:03:17,592 He's slippin' it to a yoga teacher he met in N.A. 67 00:03:17,635 --> 00:03:20,511 Ooh. Who's slippin' it to the yoga teacher they met at N.A.? 68 00:03:20,554 --> 00:03:21,554 Your mother. 69 00:03:21,597 --> 00:03:24,224 - Hey, Chris. - Hey, careful. Man's on a deadline. 70 00:03:24,266 --> 00:03:27,685 He's gotta propose or lose the girl he's loved since he had grass on the field. 71 00:03:27,728 --> 00:03:28,853 (click) 72 00:03:29,355 --> 00:03:32,440 So... are you gonna propose? (click) 73 00:03:32,483 --> 00:03:34,192 Well, you know, I love her, so... 74 00:03:36,070 --> 00:03:37,111 Why not, right? 75 00:03:37,905 --> 00:03:40,323 - Well, congratulations. - Thanks. 76 00:03:40,616 --> 00:03:42,325 Yeah, it's a good plan. 77 00:03:42,368 --> 00:03:45,078 Why play the field in the big city with your best friend 78 00:03:45,120 --> 00:03:47,538 when you can restrict yourself to your banjo-playing second cousin? 79 00:03:47,915 --> 00:03:50,375 You know what? Denise is a special girl, and I'm not-- 80 00:03:50,417 --> 00:03:52,794 And I'm sure you'll be very happy together. Come on. 81 00:03:53,545 --> 00:03:54,837 Psst. 82 00:03:58,592 --> 00:03:59,634 Hey. 83 00:03:59,969 --> 00:04:02,220 Right. And you are? 84 00:04:03,347 --> 00:04:04,597 Sorry. 85 00:04:04,640 --> 00:04:07,558 It's just, you know, I have trouble sleeping in other people's beds. 86 00:04:07,601 --> 00:04:10,520 It's weird, I know. It's just this thing that I have. 87 00:04:10,562 --> 00:04:12,397 It's all right. I get it. It's just, you know, when you... 88 00:04:12,439 --> 00:04:14,565 wake up alone and you wonder where someone's gone, 89 00:04:14,608 --> 00:04:15,858 it can kind of ruin your whole day. 90 00:04:16,277 --> 00:04:18,945 Well, it's early. Your day could still turn around. 91 00:04:19,780 --> 00:04:22,407 - You joining us for parade? - Yes, sir. 92 00:04:22,449 --> 00:04:24,200 Okay, then. Anytime. 93 00:04:30,833 --> 00:04:33,459 Everybody's got a plan. Everyone's off to the cottage 94 00:04:33,502 --> 00:04:36,296 with a case of beer and a fistful of firecrackers. 95 00:04:36,338 --> 00:04:38,423 Everyone's gonna spend three long days grilling 96 00:04:39,008 --> 00:04:40,717 and lounging on the dock-- 97 00:04:40,759 --> 00:04:43,970 everyone but you, 'cause you are working. 98 00:04:44,013 --> 00:04:46,264 Detective Erico? 99 00:04:47,433 --> 00:04:48,558 (lowered voice) Go get 'em. 100 00:04:48,767 --> 00:04:53,062 Last long weekend, there were 11 high-end B&Es-- 101 00:04:53,105 --> 00:04:56,232 total take estimated close to $600,000. 102 00:04:56,275 --> 00:04:58,901 Last week, they assaulted a housekeeper when she walked in on them, 103 00:04:59,528 --> 00:05:01,279 so proceed with caution. 104 00:05:01,322 --> 00:05:03,531 It's one crew, highly organized. 105 00:05:03,574 --> 00:05:05,616 They work with a lookout, carry radios. 106 00:05:05,659 --> 00:05:07,618 Alarm goes off, they don't care. 107 00:05:07,661 --> 00:05:09,912 They're in and out in four minutes. 108 00:05:09,955 --> 00:05:11,789 (whispering) Want to come over later? 109 00:05:11,832 --> 00:05:14,334 I'll scare up a couple of steaks, throw'em on the barbie? 110 00:05:14,501 --> 00:05:15,626 (whispers) I'm busy later. 111 00:05:16,170 --> 00:05:19,339 Really? But I already got them. They're filet mignon. 112 00:05:19,381 --> 00:05:21,090 Anything to add, Detective Barber? 113 00:05:21,133 --> 00:05:22,508 (normal voice) You bet. 114 00:05:23,177 --> 00:05:26,471 Uh, one thing you should know is they are dangerous. 115 00:05:27,181 --> 00:05:30,016 Housekeeper caught them in the act, and they put the boots to her. 116 00:05:30,059 --> 00:05:32,935 So what I suggest to you is proceed with caution. 117 00:05:33,979 --> 00:05:35,313 (Boyko) Serve, protect... 118 00:05:35,356 --> 00:05:37,357 and grill when you're retired. 119 00:05:37,691 --> 00:05:38,858 Go on. Get out there. 120 00:05:42,029 --> 00:05:44,322 (siren wailing in distance) 121 00:05:44,365 --> 00:05:46,991 So has, uh, Noelle let you drive yet? 122 00:05:47,034 --> 00:05:48,076 Not yet. 123 00:05:49,203 --> 00:05:50,244 Yeah, it's fun. 124 00:05:52,706 --> 00:05:53,706 Hey. 125 00:05:55,501 --> 00:05:59,337 My brother told me about this new sushi place on King, 126 00:05:59,380 --> 00:06:01,339 and, well, it's always full. 127 00:06:01,382 --> 00:06:04,675 But since the suits are all headed out of town this weekend... 128 00:06:04,718 --> 00:06:06,636 Well, you know, if you maybe want to grab lunch 129 00:06:06,678 --> 00:06:08,179 or maybe after shift, get something to eat... 130 00:06:08,972 --> 00:06:10,515 - You and me? - It's not a big deal. 131 00:06:10,557 --> 00:06:12,767 - I just thought maybe if you were hungry. - No, no, it--it sounds fun. 132 00:06:12,810 --> 00:06:15,686 - It's just I can't 'cause I got plans this weekend. - Fine. 133 00:06:16,522 --> 00:06:17,605 - Sorry. - Whatever. 134 00:06:19,108 --> 00:06:20,733 - Some other time. - Yeah, sure. 135 00:06:27,408 --> 00:06:30,118 (man on radio) 1503, advising on route selection... 136 00:06:30,661 --> 00:06:31,661 (woman on radio) Go ahead, 1503. 137 00:06:33,038 --> 00:06:36,249 Look, no one will pass me. (chuckles) 138 00:06:38,085 --> 00:06:39,210 You are so evil. 139 00:06:39,253 --> 00:06:41,462 These people are already staring down a barrel of stop-and-go traffic 140 00:06:41,505 --> 00:06:42,547 all the way up the 400. 141 00:06:43,715 --> 00:06:47,218 (Sam) Oh, oh, oh! Oh! He didn't go for it. 142 00:06:47,469 --> 00:06:48,511 Stop it. 143 00:06:49,430 --> 00:06:50,430 You involved with Callaghan? 144 00:06:50,472 --> 00:06:52,223 (police radio chatter) 145 00:06:55,102 --> 00:06:57,270 I'm just saying you might want to be a little careful, you know? 146 00:06:57,396 --> 00:06:59,730 Callaghan's good solid police, but, uh, 147 00:06:59,773 --> 00:07:01,607 he picks a different rookie every year. 148 00:07:02,443 --> 00:07:04,569 Thanks, yeah. I can take care of myself. 149 00:07:04,611 --> 00:07:06,821 Ah, the cat who walks by herself. 150 00:07:06,864 --> 00:07:07,989 Exactly. 151 00:07:08,031 --> 00:07:09,782 The cheese stands alone. 152 00:07:10,659 --> 00:07:12,618 You, of all people, should understand that. 153 00:07:13,162 --> 00:07:14,662 (woman on radio) Stand by for the hotshot. 154 00:07:14,705 --> 00:07:17,915 We've got a B&E in progress at 37 Chadwick. 155 00:07:18,417 --> 00:07:19,834 The homeowner is in the house 156 00:07:19,877 --> 00:07:23,129 and reported that the front door was forced open by a male party. 157 00:07:23,172 --> 00:07:24,422 Light it up. 158 00:07:24,465 --> 00:07:27,967 (siren wailing) (Andy) 1505. We're en route. 159 00:07:30,888 --> 00:07:31,971 See ya. 160 00:07:32,014 --> 00:07:35,892 (woman on radio) Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet. 161 00:07:35,934 --> 00:07:37,602 Says she can hear the intruder downstairs. 162 00:07:37,644 --> 00:07:39,604 Okay, hit the gas, Peck. Go. 163 00:07:39,646 --> 00:07:43,232 I am. Wait. Is it--is it a left here? 164 00:07:43,275 --> 00:07:45,067 (siren wailing) 165 00:07:45,110 --> 00:07:46,777 (Oliver) No, stop. It's... 166 00:07:46,820 --> 00:07:48,070 (tires screech) 167 00:07:48,113 --> 00:07:50,323 - I'm sorry. - Don't be sorry. 168 00:07:51,617 --> 00:07:52,909 Home invasion. They'll wait, I guess. 169 00:07:52,951 --> 00:07:54,035 I'm sorry. 170 00:07:54,953 --> 00:07:57,079 (siren wailing) 171 00:07:59,416 --> 00:08:02,001 (woman on radio) Please be advised. There is a guard dog on the premises. 172 00:08:04,421 --> 00:08:07,423 (police radio chatter) 173 00:08:09,676 --> 00:08:10,801 (woman screaming) 174 00:08:10,844 --> 00:08:12,845 Get around back. Cut him off. 175 00:08:13,514 --> 00:08:17,141 (dog barking) 176 00:08:23,440 --> 00:08:25,191 (clanks) 177 00:08:33,367 --> 00:08:34,534 (Andy) Stop! Police! 178 00:08:36,036 --> 00:08:37,370 (dog still barking) 179 00:08:43,043 --> 00:08:44,544 (barking, snarling) 180 00:08:45,170 --> 00:08:46,879 Augh! Unh! 181 00:08:47,214 --> 00:08:48,798 (grunting) 182 00:08:49,883 --> 00:08:51,717 - Sam! - Would you calm down if I said, "nice boy"? 183 00:08:51,760 --> 00:08:54,220 That's it. Nice boy. Nice boy! 184 00:08:54,555 --> 00:08:56,305 What the hell are you doing? Get that guy! 185 00:08:56,348 --> 00:08:57,390 Okay. 186 00:08:57,432 --> 00:08:59,559 All right. Aa-aah! Ow, ow! That hurts. 187 00:09:18,537 --> 00:09:20,079 (man on radio) 1505 en route for medical treatment. 188 00:09:20,122 --> 00:09:22,206 (woman) I need to call my husband. (baby crying) 189 00:09:22,249 --> 00:09:24,500 Sure. It's just time's of the essence, 190 00:09:24,543 --> 00:09:26,711 so if I could ask you a few questions first... 191 00:09:26,753 --> 00:09:30,548 Um, Nash, could you help out Mrs. Wright? 192 00:09:30,591 --> 00:09:32,216 Martha. Martha is fine. Here. 193 00:09:32,926 --> 00:09:35,177 I have to call Paul. He's at work. 194 00:09:35,470 --> 00:09:37,722 I told him it's a long weekend. No one else is going in. 195 00:09:38,181 --> 00:09:40,182 What-- Uh, so no one knew 196 00:09:40,225 --> 00:09:42,059 - that you were headed to the cottage today? - No. 197 00:09:42,102 --> 00:09:44,770 No one else? You didn't stop the newspaper or ask someone to bring in the mail? 198 00:09:44,813 --> 00:09:46,897 - No, look, it was just for the long weekend. - Okay. 199 00:09:47,482 --> 00:09:48,774 (panting) 200 00:09:50,444 --> 00:09:52,737 This guy wasn't that organized. Andy chased him, 201 00:09:52,779 --> 00:09:55,489 said he was tripping over the cord of a $90 DVD player. 202 00:09:55,532 --> 00:09:56,657 And she couldn't catch him? 203 00:09:57,367 --> 00:10:00,286 Well, if it's just one guy, it's not our B&E gang. 204 00:10:01,705 --> 00:10:03,205 That crew works in a group. 205 00:10:03,874 --> 00:10:04,957 They're pros... 206 00:10:05,709 --> 00:10:10,212 and they're sure as hell not gonna be wasting their time on a DVD player. 207 00:10:17,471 --> 00:10:21,349 (Sam) There's no sign of entry or exit from the lower level. 208 00:10:21,391 --> 00:10:24,518 (man on radio) This is S1. Let's let PIV handle it from here. 209 00:10:24,561 --> 00:10:25,978 (Sam) Copy. 210 00:10:26,480 --> 00:10:27,647 Nothing down here. 211 00:10:29,524 --> 00:10:31,067 Of course there's nothing down here. 212 00:10:31,109 --> 00:10:32,902 Look, I know it's my fault the guy got away. 213 00:10:32,944 --> 00:10:35,363 It's just that there was the dog, and I thought he was gonna hurt you. 214 00:10:35,405 --> 00:10:36,781 That's why there's two of us, right? 215 00:10:36,823 --> 00:10:38,866 One to deal with the dog, one to get the bad guy. 216 00:10:38,909 --> 00:10:39,950 There's no one back there. 217 00:10:40,577 --> 00:10:43,204 House is clear. Let's head out. After you. 218 00:10:43,246 --> 00:10:45,289 Oh, hey, so I heard you pinned that dog. 219 00:10:45,916 --> 00:10:48,000 Those German Shepherds-- they freak me out. 220 00:10:48,043 --> 00:10:50,670 Yeah, bark, bite. Dogs don't scare me. 221 00:10:51,296 --> 00:10:52,505 Heavy sucker, though. 222 00:10:53,382 --> 00:10:56,801 Yeah, so if you make it down by 2:00, then just- -just come on in. 223 00:10:57,469 --> 00:10:59,387 Okay. Yep. Well, I can't wait. 224 00:10:59,513 --> 00:11:02,098 Okay. Bye, babe. Bye. 225 00:11:03,517 --> 00:11:05,059 Did you just invite Denise to lunch? 226 00:11:06,728 --> 00:11:09,689 Well, you know, it's just everyone's out of town. 227 00:11:09,731 --> 00:11:11,023 It's dead. 228 00:11:11,066 --> 00:11:13,984 It's not like I'm gonna miss anything if I take her to lunch, so-- 229 00:11:14,027 --> 00:11:15,820 Except maybe the prime of your life-- 230 00:11:15,862 --> 00:11:17,613 moments like I had last night 231 00:11:17,656 --> 00:11:20,324 when I realized I was buying drinks for two airline hotties, 232 00:11:20,367 --> 00:11:22,159 trying to decide which one I wanted to take home, 233 00:11:22,202 --> 00:11:24,328 and then I realized I didn't have to choose. 234 00:11:24,371 --> 00:11:25,496 (knocking on glass) 235 00:11:26,581 --> 00:11:27,915 (mouths word) 236 00:11:28,667 --> 00:11:30,584 It's Detective Erico. 237 00:11:33,630 --> 00:11:35,089 I need a good cop. Anyone free? 238 00:11:35,132 --> 00:11:36,173 For an interrogation? 239 00:11:36,216 --> 00:11:37,967 Pawnshop owner, interview three. 240 00:11:38,051 --> 00:11:40,678 Tried to sell Boyko a $50,000 Rolex on the cheap. 241 00:11:40,721 --> 00:11:42,638 We traced it back to one of our B&Es. 242 00:11:42,681 --> 00:11:45,975 - Boyko was in a pawnshop? - A watch costs $50,000? 243 00:11:46,017 --> 00:11:47,059 Diaz, huh? 244 00:11:48,895 --> 00:11:50,771 You're looking particularly good to me. 245 00:11:53,442 --> 00:11:54,984 - Can I-- - You can watch. 246 00:11:57,904 --> 00:11:59,905 I need... 247 00:12:02,451 --> 00:12:03,534 Aha. 248 00:12:05,162 --> 00:12:07,204 Big boy's in there saying he's gonna have a heart attack 249 00:12:07,247 --> 00:12:08,581 if I ask him any more questions. 250 00:12:08,999 --> 00:12:10,332 Thought I'd give him a couple minutes. 251 00:12:10,876 --> 00:12:11,876 To do what? 252 00:12:11,918 --> 00:12:13,919 - We're primates. - So? 253 00:12:14,045 --> 00:12:15,337 Chris doesn't believe in evolution. 254 00:12:15,380 --> 00:12:17,715 So primates can't stand to be alone. 255 00:12:17,758 --> 00:12:20,342 Stick a monkey in a cage by himself for a couple of days, 256 00:12:20,385 --> 00:12:22,011 he'll cuddle with a Kleenex. 257 00:12:22,053 --> 00:12:24,680 Couple weeks, he'll droop and die. 258 00:12:25,599 --> 00:12:27,767 - Well, what if he does? - Does what? 259 00:12:27,934 --> 00:12:30,269 Well, you know, have a heart condition or something. 260 00:12:31,104 --> 00:12:32,938 He's not gonna have a heart attack. 261 00:12:32,981 --> 00:12:34,356 He's not even short of breath. 262 00:12:35,734 --> 00:12:37,234 Guy's lying out of his ass. 263 00:12:37,277 --> 00:12:39,528 Just go in there and cuddle, Diaz. 264 00:12:41,114 --> 00:12:42,615 (door beeping) 265 00:12:50,749 --> 00:12:52,666 - Hey. - (faintly) Hey. 266 00:12:53,043 --> 00:12:54,668 (Martha) I don't care if it was one guy or 20 guys. 267 00:12:54,711 --> 00:12:55,836 You cannot leave me alone here. 268 00:12:55,879 --> 00:12:57,630 (Jerry) Ma'am, the suspect's long gone. 269 00:12:57,672 --> 00:12:58,756 I haven't even reached my husband yet. 270 00:12:58,799 --> 00:13:00,841 Please don't go-- at least until he gets home. 271 00:13:00,884 --> 00:13:02,218 Okay, okay, okay. 272 00:13:02,260 --> 00:13:04,094 Officer McNally can stay with you. 273 00:13:04,137 --> 00:13:07,056 Well, armed B&E is a 2-officer minimum. 274 00:13:07,098 --> 00:13:08,265 He wasn't armed. 275 00:13:08,308 --> 00:13:10,184 Fine. Nash can stay with McNally. 276 00:13:10,227 --> 00:13:11,602 Well, can I ride back with you, sir? 277 00:13:11,645 --> 00:13:14,063 Because Officer Shaw's gone back to the barn. 278 00:13:14,105 --> 00:13:15,147 Sounds good to me. 279 00:13:17,317 --> 00:13:20,194 This is your occurrence number, ma'am. Insurance is gonna want that. 280 00:13:20,987 --> 00:13:23,197 (police radio chatter) 281 00:13:24,533 --> 00:13:26,492 (engine starts) 282 00:13:29,329 --> 00:13:30,371 (Chris) Can I get you a soda or something? 283 00:13:30,705 --> 00:13:32,915 How the hell's that gonna help? You got the heat blasting. 284 00:13:32,958 --> 00:13:35,501 Yeah. It is hot in here. 285 00:13:35,544 --> 00:13:38,504 Uh, it's not just in here, though. It's, uh, it's the whole office. 286 00:13:40,507 --> 00:13:42,508 We're still finessing the art of interrogation. 287 00:13:42,551 --> 00:13:44,718 That's why I wanted a rookie. 288 00:13:45,971 --> 00:13:49,390 I needed to get a baseline on this guy, see how he acts when he's not threatened. 289 00:13:51,017 --> 00:13:52,893 Toad on a lily pad. 290 00:13:52,936 --> 00:13:54,478 He's barely moving-- 291 00:13:55,689 --> 00:13:57,857 conserving his energy for his big show. 292 00:13:57,899 --> 00:13:59,692 (door beeps) 293 00:14:00,527 --> 00:14:03,153 Ohh. I told you, I get chest pains. 294 00:14:03,196 --> 00:14:06,991 Oh, look at you. You're a mess... 295 00:14:08,535 --> 00:14:10,911 stuttering about a heart attack, 296 00:14:12,706 --> 00:14:13,998 (suspect breathing heavily) 297 00:14:14,040 --> 00:14:15,291 Turn off the cameras. 298 00:14:15,834 --> 00:14:20,546 - Uh, I don't think we're supposed-- - Turn them off. 299 00:14:23,049 --> 00:14:25,759 This one's a rookie. Likes to play by the rules. 300 00:14:28,430 --> 00:14:29,555 (slams remote on table) 301 00:14:30,140 --> 00:14:31,765 Okay, Ronald... 302 00:14:33,643 --> 00:14:36,186 I'm gonna hook you up to a lie detector. 303 00:14:37,230 --> 00:14:39,273 There's no lie detector in here. 304 00:14:39,316 --> 00:14:40,941 I'm the lie detector. 305 00:14:41,568 --> 00:14:43,903 - You know, you can't turn the cameras off. - You see me? 306 00:14:44,946 --> 00:14:46,280 I'm not new. 307 00:14:46,323 --> 00:14:49,533 I've been doing this for about 11 years. 308 00:14:49,576 --> 00:14:53,621 Somewhere along the way, I realized I can do whatever I like. 309 00:14:54,456 --> 00:14:56,874 - Stand up! - (stammering) 310 00:14:56,917 --> 00:14:58,208 (chair clatters) 311 00:14:58,251 --> 00:14:59,835 I--I--I don't know where they get the stuff. 312 00:15:00,712 --> 00:15:04,131 Oh! Okay, okay. They told me today there'd be a load of silver and china. 313 00:15:04,174 --> 00:15:06,300 - Silver from where? - I don't know. They don't tell me. 314 00:15:06,343 --> 00:15:07,343 - Ron! - (gasps) 315 00:15:07,385 --> 00:15:09,094 Please don't lie to me! 316 00:15:09,930 --> 00:15:11,430 What kind of silver? 317 00:15:11,473 --> 00:15:14,058 (breathing heavily) Um, I don't know. 318 00:15:14,100 --> 00:15:16,393 Uh, bowls, um, trays, salad tongs. 319 00:15:16,436 --> 00:15:17,603 Last time I got-- 320 00:15:17,646 --> 00:15:20,022 I got two bread makers still in their boxes. 321 00:15:20,941 --> 00:15:21,941 Uh... 322 00:15:23,026 --> 00:15:24,193 Sorry, it's just... 323 00:15:24,235 --> 00:15:26,195 Kind of sounds like they're robbing a wedding. 324 00:15:28,865 --> 00:15:29,865 You know what? 325 00:15:32,285 --> 00:15:33,827 Kind of does. 326 00:15:37,290 --> 00:15:38,415 Sweetie, please. 327 00:15:39,209 --> 00:15:40,876 I heard something breaking. I called 911. 328 00:15:40,919 --> 00:15:42,419 The guy was right downstairs. 329 00:15:43,171 --> 00:15:46,340 No, I'm-- Look, could you just come home? 330 00:15:47,592 --> 00:15:50,803 (sighs) No, he's not here anymore, but, um... 331 00:15:51,721 --> 00:15:53,764 Can't you tell your client it's the long weekend? 332 00:15:53,807 --> 00:15:56,016 Oh, my God. Come home already. 333 00:15:56,643 --> 00:15:58,310 What kind of workaholic is this guy? 334 00:15:58,353 --> 00:16:00,479 - The douchebag kind. - (Andy scoffs) 335 00:16:00,981 --> 00:16:03,023 I guess he figures she's got the dog to keep her safe. 336 00:16:03,066 --> 00:16:04,608 Yeah, a lot of good that did. The dog didn't even bark 337 00:16:04,651 --> 00:16:05,818 at the guy who broke in this morning. 338 00:16:06,695 --> 00:16:09,279 Did I tell you Gail asked me to go for sushi? 339 00:16:09,906 --> 00:16:12,157 - I think, as, like, friends. - What? (laughs) 340 00:16:12,200 --> 00:16:14,159 Cold fish with Gail? Go figure. (cell phone rings) 341 00:16:14,202 --> 00:16:16,078 My husband might be a while. 342 00:16:16,121 --> 00:16:17,663 Um, okay. 343 00:16:17,706 --> 00:16:20,290 Uh, maybe we should do an inventory, see what's missing. 344 00:16:20,333 --> 00:16:22,042 He wants me to drive to the cottage without him-- 345 00:16:22,085 --> 00:16:24,044 the baby, the dog, just me. 346 00:16:24,087 --> 00:16:27,631 Huh. You'd think he could take the weekend, right? But no. 347 00:16:28,341 --> 00:16:30,509 And then some loser breaks into my house, and... 348 00:16:31,761 --> 00:16:32,845 Sorry. I'm... 349 00:16:34,097 --> 00:16:35,139 Excuse me. 350 00:16:35,682 --> 00:16:38,058 That was Leo's day care, and it's a long weekend, 351 00:16:38,101 --> 00:16:40,227 so they're having a half day. And I don't know-- 352 00:16:40,270 --> 00:16:42,229 Maybe I forgot, but I don't think that I forgot, but-- 353 00:16:42,272 --> 00:16:44,064 Okay, Traci, calm down. Can your mom go? 354 00:16:44,107 --> 00:16:45,274 I can't get ahold of her. 355 00:16:46,943 --> 00:16:50,362 (sighs) Fine. Go. I'll be fine on my own. 356 00:16:50,405 --> 00:16:52,031 Half-hour, I swear. I'll be right back. 357 00:16:52,115 --> 00:16:53,240 Okay, I'll tell the station. 358 00:16:53,283 --> 00:16:55,034 No, no, no, no. Please, please. 359 00:16:55,368 --> 00:16:56,744 If you tell them I'm gone, they're gonna ask why. 360 00:16:56,786 --> 00:16:59,163 They're not gonna ask why, but I've gotta say something. 361 00:16:59,205 --> 00:17:02,624 Andy, look around. Do you see a lot of women on this job-- 362 00:17:02,667 --> 00:17:05,461 a lot of moms with a kid juggling this job? 363 00:17:07,047 --> 00:17:08,422 Leo is sitting there. I gotta go. 364 00:17:09,007 --> 00:17:10,007 Go. 365 00:17:10,050 --> 00:17:12,384 Half an hour. I swear. Thank you. 366 00:17:13,053 --> 00:17:14,136 I'd better check on the baby. 367 00:17:14,179 --> 00:17:16,055 Do you--do you mind coming upstairs with me? 368 00:17:16,431 --> 00:17:17,639 Sure. 369 00:17:20,852 --> 00:17:22,478 I don't even know what a bread maker is, 370 00:17:22,520 --> 00:17:24,563 and you're like, bread maker equals wedding? 371 00:17:25,106 --> 00:17:27,608 It--it wasn't the bread maker. It was the salad tongs. 372 00:17:27,859 --> 00:17:29,234 Yeah, me and Denise-- 373 00:17:29,277 --> 00:17:31,070 That's what we'd always get people as a wedding gift-- 374 00:17:31,112 --> 00:17:34,239 you know, silver ones, get 'em engraved, uh, 375 00:17:34,407 --> 00:17:37,284 "May these be your salad days," love, Chris and Denise. 376 00:17:38,244 --> 00:17:39,995 Still don't really know what that means, but-- 377 00:17:40,038 --> 00:17:41,121 (Oliver) Good news, bad news. 378 00:17:42,248 --> 00:17:46,877 Uh, good news is there really is only one wedding scheduled for today in Rosedale, 379 00:17:46,920 --> 00:17:48,837 - so that kind of narrows it down. - Bad news? 380 00:17:48,880 --> 00:17:51,423 Thanks to boy genius here, we gotta stake it out, 381 00:17:51,466 --> 00:17:53,383 which could be a total waste of a day. 382 00:17:53,426 --> 00:17:55,344 A stakeout? Are you serious? 383 00:17:55,386 --> 00:17:57,346 "We" as in "all of us"? 384 00:17:57,388 --> 00:17:59,932 You boys up for it? Could be, uh, could be kind of dangerous. 385 00:18:00,725 --> 00:18:03,393 - No stranger to danger, man. - Yeah, we're totally up for it, sir. 386 00:18:03,436 --> 00:18:06,480 All right, well, good. Suit up. 387 00:18:07,941 --> 00:18:09,108 Uh... 388 00:18:10,902 --> 00:18:14,071 Sir, wouldn't we be a more intimidating presence in our uniforms? 389 00:18:14,447 --> 00:18:16,573 Yeah! Yeah, Diaz... (chuckles) 390 00:18:16,616 --> 00:18:19,076 You, uh, would be a couple of uniform cops 391 00:18:19,119 --> 00:18:22,913 walking into the house that's presumably being watched by our bad guys. 392 00:18:25,083 --> 00:18:28,502 Nobody is gonna take a second look at a couple more guests showing up in suits. 393 00:18:29,170 --> 00:18:30,546 Buttons in the front. (clicks tongue) 394 00:18:30,839 --> 00:18:32,005 Tags in the back. 395 00:18:35,885 --> 00:18:39,221 (horns honking) 396 00:18:39,264 --> 00:18:41,515 Come on! 397 00:18:43,059 --> 00:18:45,060 (siren wails) 398 00:18:47,063 --> 00:18:49,231 "Human lie detector." That was amazing. 399 00:18:49,274 --> 00:18:50,732 I thought you couldn't turn off the cameras. 400 00:18:50,775 --> 00:18:53,402 You can't. She didn't. That was just some random remote. 401 00:18:53,444 --> 00:18:55,487 Hey, did you see the way Erico looked at you? 402 00:18:56,197 --> 00:18:57,614 You propose to Denise, 403 00:18:57,657 --> 00:19:00,659 you might miss out on your very own Sergeant Sexy. 404 00:19:02,662 --> 00:19:04,329 What kind of jerk robs a wedding? 405 00:19:04,789 --> 00:19:06,999 Who cares? We're going undercover. 406 00:19:16,634 --> 00:19:17,801 Where is Leo? 407 00:19:17,844 --> 00:19:19,553 So sorry, Ms. Nash, but we had to lock up. 408 00:19:19,596 --> 00:19:21,513 - You locked him in? - We called his dad. 409 00:19:21,556 --> 00:19:22,848 Do you mind? 410 00:19:22,891 --> 00:19:25,809 - Excuse me? - Your g-u-n is in my son's face. 411 00:19:25,852 --> 00:19:28,061 What do you mean, you called his dad? 412 00:19:28,104 --> 00:19:29,313 You're an hour late. 413 00:19:29,355 --> 00:19:32,024 - So you just handed my kid over to Dex? - Please move. 414 00:19:32,066 --> 00:19:34,735 I don't think it's appropriate you wearing a g-u-n 415 00:19:34,777 --> 00:19:36,612 to pick up a child at this day care. 416 00:19:36,654 --> 00:19:40,157 Okay, lady, this g-u-n is safety holstered, and the trigger guard is on. 417 00:19:40,200 --> 00:19:42,034 I have it because it is my j-o-b. 418 00:19:44,537 --> 00:19:46,413 (Martha) So your partner has a child? 419 00:19:46,456 --> 00:19:47,539 (police radio chatter blares) 420 00:19:47,582 --> 00:19:49,416 Sorry. (beep) 421 00:19:49,834 --> 00:19:53,212 How does she manage, being a cop and taking care of a kid? 422 00:19:53,713 --> 00:19:57,341 Um, well, we're sort of new, so I guess she doesn't really know yet. 423 00:19:57,383 --> 00:19:59,009 I can't imagine. 424 00:19:59,052 --> 00:20:01,053 When I was her age, I didn't know what I was doing, 425 00:20:01,095 --> 00:20:02,763 let alone how to do it with a baby. 426 00:20:02,805 --> 00:20:04,473 Oh, you have another kid? 427 00:20:04,724 --> 00:20:06,433 Yeah. He's 22 now. 428 00:20:06,851 --> 00:20:08,685 Never really got along with Paul. 429 00:20:09,187 --> 00:20:13,148 Noah didn't make it very easy-- juvenile, drugs. 430 00:20:13,191 --> 00:20:14,441 Paul paid for rehab. 431 00:20:14,484 --> 00:20:17,277 Right after Noah got out, he ended up in Quinley's. 432 00:20:17,320 --> 00:20:18,320 Prison? 433 00:20:18,363 --> 00:20:21,448 Three years, trafficking. Crystal meth. It's... 434 00:20:22,575 --> 00:20:24,868 Well, you love your kid, no matter what. 435 00:20:24,911 --> 00:20:29,623 (Andy) Yeah, prison--it's tough. How's he doing? 436 00:20:29,666 --> 00:20:32,125 (Martha) I've been meaning to go and see him. 437 00:20:34,254 --> 00:20:36,088 (clatter) 438 00:20:38,758 --> 00:20:40,384 (clank) 439 00:20:40,426 --> 00:20:41,760 (cell phone rings, beeps) 440 00:20:42,303 --> 00:20:43,303 Swarek. 441 00:20:43,346 --> 00:20:45,138 (Andy, lowers voice) Mrs. Wright has a son from a previous marriage-- 442 00:20:45,181 --> 00:20:48,475 22. Uh, he was locked up a couple years ago for trafficking. 443 00:20:48,518 --> 00:20:50,143 (Sam) She doesn't tell us this at the scene? 444 00:20:50,186 --> 00:20:52,729 Well, he's still in prison, but could you just check anyway? 445 00:20:52,772 --> 00:20:54,815 Noah Davis, born 1988. 446 00:20:55,858 --> 00:20:57,693 (Erico) One and two are in play. 447 00:20:58,403 --> 00:21:00,279 - About damn time. - (Chris) Sorry? 448 00:21:00,321 --> 00:21:01,989 You boys better have David. I mean, come on. 449 00:21:02,031 --> 00:21:03,782 My daughter's headed to the altar, and there's no groom? 450 00:21:05,785 --> 00:21:09,079 Mr. Burton, we believe your house may be the target 451 00:21:09,122 --> 00:21:12,207 of a robbery this afternoon. Can we come in? 452 00:21:13,376 --> 00:21:15,961 Uh, you--you lost your groom? 453 00:21:19,257 --> 00:21:21,383 I'm here with Mr. Burton. I'll keep you posted. 454 00:21:21,426 --> 00:21:22,801 Over and out. 455 00:21:25,805 --> 00:21:29,099 (Erico chuckles) I swear, they get younger every year. 456 00:21:29,142 --> 00:21:31,101 (chuckles) Man. "Over and out." 457 00:21:33,187 --> 00:21:35,814 Hey, you know what I would do if I was gonna knock that house over? 458 00:21:35,857 --> 00:21:37,316 Infiltrate the alarm company? 459 00:21:38,484 --> 00:21:41,153 What, you're kidding, right? Get a job to do a job? 460 00:21:42,363 --> 00:21:44,114 I'd walk up. I would knock, flash my badge, 461 00:21:44,157 --> 00:21:46,283 and I'd tell them that we think their house is about to get robbed. 462 00:21:46,326 --> 00:21:47,701 (chuckles) 463 00:21:48,453 --> 00:21:49,619 I was on my way there to get him. 464 00:21:49,662 --> 00:21:51,872 It's no problem. Just glad you're here. 465 00:21:51,914 --> 00:21:53,582 We're about to head out to the cottage. 466 00:21:53,624 --> 00:21:56,626 Well, maybe you could take Leo along. 467 00:22:00,465 --> 00:22:03,717 Jeez, Traci, I don't know. I mean, it's Della's parents' place, and... 468 00:22:05,053 --> 00:22:08,138 Sorry, okay? Just, it's the long-- 469 00:22:08,181 --> 00:22:10,515 Weekend, I know. 470 00:22:11,559 --> 00:22:12,934 Well, I gotta get back to work, 471 00:22:12,977 --> 00:22:15,812 so maybe you could just go get me my child. 472 00:22:23,321 --> 00:22:26,073 (cell phone rings, beeps) Hey, what'd you get? 473 00:22:26,115 --> 00:22:28,992 Noah Davis was released from prison on Saturday. 474 00:22:29,035 --> 00:22:31,578 Might want to tell his mom to keep better track of him. 475 00:22:31,621 --> 00:22:32,996 Well, did he get released to anyone? 476 00:22:33,039 --> 00:22:36,958 According to his parole officer, uh, he's staying with a guy named... what? 477 00:22:37,001 --> 00:22:38,335 Sean Spruitt. 478 00:22:38,378 --> 00:22:41,004 - Sean Spruitt. - At 16 Nicholas Street. 479 00:22:41,047 --> 00:22:42,464 16 Nicholas Street. 480 00:22:42,507 --> 00:22:44,424 Smart money says he's our runner. 481 00:22:44,467 --> 00:22:45,842 We're on our way there now. 482 00:22:45,885 --> 00:22:48,345 Great, okay. (flips cell phone shut) 483 00:23:33,224 --> 00:23:34,307 (Oliver) All right. 484 00:23:34,767 --> 00:23:36,935 Get to the church already. 485 00:23:38,688 --> 00:23:40,063 Good. 486 00:23:40,106 --> 00:23:42,149 So you think these thieves are gonna try 487 00:23:42,191 --> 00:23:45,235 the old, uh, "knock, knock, we're making a delivery" routine? 488 00:23:45,278 --> 00:23:47,028 Not if they know everybody's gone. 489 00:23:47,071 --> 00:23:48,280 If it were me-- 490 00:23:48,322 --> 00:23:50,574 throw on a mask, knock down the front door, in and out, five minutes. 491 00:23:50,616 --> 00:23:53,660 Well, but, Jess, you have bigger balls than the average criminal. 492 00:23:54,203 --> 00:23:59,332 50 bucks says that they show up decked out like party rental delivery guys. 493 00:23:59,375 --> 00:24:02,586 (Erico laughs) Double it. These guys are pros. 494 00:24:02,628 --> 00:24:05,672 - Oh, yeah? All right, well... - Bam. 495 00:24:05,715 --> 00:24:07,716 Wow. I might have to hit an ATM. 496 00:24:07,842 --> 00:24:10,218 We're taking pictures, for God sakes. 497 00:24:10,261 --> 00:24:12,804 Look at you. Take a little responsibility. 498 00:24:13,806 --> 00:24:15,765 No, I'm sorry, baby. It was last-minute. 499 00:24:15,808 --> 00:24:18,185 They think these guys are breaking into houses 500 00:24:18,227 --> 00:24:20,103 while everyone's away at the church for the wedding. 501 00:24:20,980 --> 00:24:24,608 Yeah. Well, so we're staking it out. 502 00:24:24,650 --> 00:24:28,278 What she sees in you, I have no idea, but, son, you'd better deliver-- 503 00:24:28,321 --> 00:24:31,448 not just today but for the rest of your life! 504 00:24:32,033 --> 00:24:33,533 Yes... sir. 505 00:24:33,576 --> 00:24:35,452 No, I don't know how long. 506 00:24:35,495 --> 00:24:37,454 Baby, this is-- this is gonna be huge. I just... 507 00:24:39,165 --> 00:24:40,248 Denise? 508 00:24:47,215 --> 00:24:50,133 I guess Denise really had her heart set on lunch, huh? 509 00:24:53,137 --> 00:24:54,471 (Sam) So where's Noah? 510 00:24:54,514 --> 00:24:56,932 (Sean laughs) - You think I'm funny? 511 00:24:56,974 --> 00:24:58,892 You're the guy the dog took down, right? 512 00:24:58,935 --> 00:25:00,644 I am that guy. How come you're not? 513 00:25:00,686 --> 00:25:02,979 Noah brought doggy treats. He didn't need 'em. 514 00:25:03,022 --> 00:25:05,315 The dog just wagged his tail and jumped all over him. 515 00:25:05,358 --> 00:25:08,318 Man, I never could understand why people let dogs lick their face. 516 00:25:08,361 --> 00:25:10,445 Yeah, me neither. Where's Noah? 517 00:25:10,988 --> 00:25:13,323 I don't know, man. Hey. 518 00:25:19,121 --> 00:25:21,206 (siren wailing in distance) 519 00:25:23,417 --> 00:25:26,211 Hey, hey, hey. I--I was just along for the ride, man. 520 00:25:26,254 --> 00:25:29,297 Noah said if I could get us past the alarm, I could take whatever I wanted. 521 00:25:29,340 --> 00:25:32,551 So, uh, rob mom and dad-- that was Noah's brilliant plan, huh? 522 00:25:32,593 --> 00:25:34,302 They wasn't supposed to be there. 523 00:25:34,345 --> 00:25:36,763 Anyhow, it's not his dad. It's his stepdad. 524 00:25:36,806 --> 00:25:39,683 He really hates the guy-- edible thing. 525 00:25:39,725 --> 00:25:41,017 Edible? 526 00:25:41,060 --> 00:25:44,354 Yeah, you know, loves mommy, wants to kill daddy. That thing. 527 00:25:47,358 --> 00:25:48,608 So where's Noah now? 528 00:25:48,651 --> 00:25:51,861 I don't know. Cops came. Dog went all ape. I ran. 529 00:25:51,904 --> 00:25:53,029 Noah was in the basement. 530 00:25:53,072 --> 00:25:54,698 You took off, but Noah didn't? 531 00:25:54,740 --> 00:25:57,784 I have no idea, man. For all I know, he's still down there. 532 00:26:06,586 --> 00:26:08,545 Why wouldn't he call me? Why wouldn't he tell me he was out? 533 00:26:08,588 --> 00:26:12,007 Well, I mean, you never went to see him. 534 00:26:12,049 --> 00:26:13,091 After the whole rehab fiasco, 535 00:26:13,134 --> 00:26:15,176 Paul sort of made it clear it was either him or Noah. 536 00:26:16,262 --> 00:26:18,805 But still... (door opens downstairs) 537 00:26:18,848 --> 00:26:20,265 (man) Martha, I'm home! 538 00:26:20,308 --> 00:26:21,933 (Martha) I'm up here, honey! 539 00:26:28,399 --> 00:26:30,400 Tell me they didn't get the video camera. 540 00:26:30,443 --> 00:26:33,612 That camera was brand-new. This is who they sent? 541 00:26:33,654 --> 00:26:36,406 You called 911, they sent her? 542 00:26:36,449 --> 00:26:38,491 Actually, there were a lot of officers and cars here, 543 00:26:38,534 --> 00:26:40,910 but I was left to keep Mrs. Wright company until you came home. 544 00:26:40,953 --> 00:26:42,871 Other cars and officers. 545 00:26:42,913 --> 00:26:44,748 You clowns didn't catch the guy, did you? 546 00:26:44,790 --> 00:26:47,250 Amazing. Nice work. 547 00:26:47,960 --> 00:26:48,960 (slam) 548 00:26:49,003 --> 00:26:51,087 (Martha, lowers voice) Paul! You'll wake her. 549 00:26:53,549 --> 00:26:55,383 (footsteps descend stairs) 550 00:27:07,813 --> 00:27:11,107 Ahh. I should've known. 551 00:27:11,150 --> 00:27:14,486 So they let you out. Let me guess--um, good behavior? 552 00:27:15,780 --> 00:27:17,030 Stay away from me. 553 00:27:17,073 --> 00:27:18,907 Well, genius, you're headed right back there now. 554 00:27:18,949 --> 00:27:21,493 Did you, uh, do you want to say hi to your mother first? 555 00:27:21,535 --> 00:27:23,286 Leave me alone. I'm outta here. 556 00:27:23,329 --> 00:27:25,121 Hey. What's the matter? What's the matter? 557 00:27:25,164 --> 00:27:27,123 You're scared to see her, huh? Is that it? 558 00:27:27,166 --> 00:27:29,709 Yeah, let me go. Let me go, I mean it. I mean it! 559 00:27:29,752 --> 00:27:31,961 You little punk! Stealing my stuff. 560 00:27:32,004 --> 00:27:34,756 What now, huh? Off to get high? 561 00:27:34,799 --> 00:27:36,966 Right, your house, your wife, your stuff-- 562 00:27:37,009 --> 00:27:38,885 (crash, Noah shouting) 563 00:27:43,307 --> 00:27:44,766 I told you to leave me alone. 564 00:27:44,809 --> 00:27:46,434 Police! Don't move. 565 00:27:47,186 --> 00:27:48,978 Noah! What are you doing?! 566 00:27:49,522 --> 00:27:50,522 (Andy) Nobody move! 567 00:27:56,529 --> 00:27:57,529 (Martha) Noah! 568 00:28:01,283 --> 00:28:03,243 (siren wailing) 569 00:28:03,285 --> 00:28:05,412 Come on, McNally. Come on, pick up! 570 00:28:05,454 --> 00:28:08,456 (siren wailing, tires screech) 571 00:28:09,917 --> 00:28:13,128 Mom, I just need you to take him till after I finish shift. 572 00:28:13,170 --> 00:28:17,090 Buddy, hey, you're gonna be at your dad's next weekend. 573 00:28:17,133 --> 00:28:18,842 Okay? All weekend. 574 00:28:18,884 --> 00:28:21,386 Thank you. Thanks, mom. Thanks, okay. 575 00:28:21,429 --> 00:28:23,638 Yeah, I'll see you in five. Thanks. 576 00:28:23,681 --> 00:28:26,683 Who's that lady with daddy? 577 00:28:26,726 --> 00:28:30,520 That's... your dad's friend who has a cottage. 578 00:28:30,563 --> 00:28:33,189 (cell phone rings) 579 00:28:33,232 --> 00:28:35,692 (ring, beep) 580 00:28:35,735 --> 00:28:36,901 Nash. 581 00:28:36,944 --> 00:28:39,571 Get everyone out of the house. I think the son's still in there. 582 00:28:40,489 --> 00:28:41,698 I'm not there. 583 00:28:41,741 --> 00:28:44,075 What the hell you mean, you're not there? Where are you? 584 00:28:49,790 --> 00:28:52,417 - What do you think of me now, Paul? - (Paul) You wouldn't dare. 585 00:28:52,460 --> 00:28:54,627 Noah, put the gun down. 586 00:28:54,670 --> 00:28:57,213 Oh, big man. You got my gun. You even know how to fire it? 587 00:28:57,256 --> 00:28:59,048 - (Martha) Noah, please put the gun down. - I'll show you. 588 00:28:59,091 --> 00:29:00,216 - I hate you. - What are you doing, Paul? 589 00:29:00,259 --> 00:29:01,259 (Andy) Don't make this worse than it already is. 590 00:29:01,302 --> 00:29:03,636 - Stop talking, okay? - (Paul) Don't you see? 591 00:29:03,679 --> 00:29:05,388 - It's Noah's job to make things worse. - Paul, stop it. 592 00:29:05,431 --> 00:29:07,390 - That's how he gets her attention. - (Andy) Noah, listen to me. 593 00:29:07,433 --> 00:29:09,142 You can't solve this with a gun. 594 00:29:09,185 --> 00:29:10,518 You don't know what he's done to my mom. 595 00:29:10,561 --> 00:29:12,729 Noah, this is not Paul's fault! 596 00:29:12,772 --> 00:29:15,273 You treat the dog better than you treat me! 597 00:29:15,316 --> 00:29:17,108 - (Martha) I love you! - Come on. You're a drug addict. 598 00:29:17,151 --> 00:29:19,277 A criminal. You think she wants you around? 599 00:29:19,570 --> 00:29:21,321 Let the woman have a fresh start already. 600 00:29:21,363 --> 00:29:22,363 Would you shut it? 601 00:29:23,157 --> 00:29:26,117 Noah, your mother loves you. 602 00:29:26,160 --> 00:29:28,077 Okay, she may be mixed up, but she loves you. 603 00:29:28,120 --> 00:29:30,914 - Don't give me that, okay? - I do! You know that I do. 604 00:29:30,956 --> 00:29:33,249 'Cause you don't know. You don't know. 605 00:29:33,292 --> 00:29:34,375 Yeah? You think I don't know? 606 00:29:34,835 --> 00:29:36,544 I was abandoned in the middle of the night by my mother. 607 00:29:37,171 --> 00:29:40,632 Okay, she has an entirely new family, and I was completely erased. 608 00:29:40,674 --> 00:29:43,301 It messes you up. I know. 609 00:29:43,344 --> 00:29:45,136 I haven't seen my mother in 14 years. 610 00:29:46,514 --> 00:29:48,014 Your mother is right here. 611 00:29:49,225 --> 00:29:50,308 Don't do this. 612 00:29:51,644 --> 00:29:53,144 Come on. Put the gun down. 613 00:29:54,021 --> 00:29:57,273 (Martha) Please, Noah. Just put it down. It's okay. 614 00:29:57,316 --> 00:29:58,942 (Andy) Put down the gun. 615 00:30:01,028 --> 00:30:02,445 (Martha) I'm sorry. 616 00:30:06,867 --> 00:30:09,077 (Noah grunts) (Martha) Stop! Paul! 617 00:30:09,119 --> 00:30:10,119 - In my house? You piece of trash! - (Martha) Don't hurt him! 618 00:30:10,663 --> 00:30:11,663 Huh? 619 00:30:12,206 --> 00:30:13,873 - (Martha) Paul, stop it! - How do you like that? 620 00:30:14,124 --> 00:30:15,542 - Aah! - (Martha) No! 621 00:30:16,168 --> 00:30:18,253 Uhh! Get your hands off me! 622 00:30:18,295 --> 00:30:19,462 - Be quiet! - (Andy) I've got the gun, sir. 623 00:30:20,923 --> 00:30:21,923 Don't move. 624 00:30:22,174 --> 00:30:24,050 (Andy on radio) I need E.M.S. on scene at 37 Chadwick. 625 00:30:24,093 --> 00:30:25,510 (Martha) Noah, are you hurt? 626 00:30:26,720 --> 00:30:27,846 (yawns) Hear anything, boys? 627 00:30:27,888 --> 00:30:29,597 No. You guys see anything? 628 00:30:29,640 --> 00:30:33,184 Uh, not so far. This is one sleepy street. 629 00:30:36,480 --> 00:30:39,107 And to think my day started out so well. 630 00:30:39,149 --> 00:30:42,735 Huh? Oh, yeah. Flight attendants. 631 00:30:44,321 --> 00:30:46,155 (Chris) So what did you even do with those two girls? 632 00:30:46,198 --> 00:30:48,700 (Dov) Well, that was the beautiful thing about these two girls. 633 00:30:48,868 --> 00:30:50,285 Kid's radio's on. 634 00:30:50,870 --> 00:30:51,995 He must be sitting on it. 635 00:30:52,037 --> 00:30:53,872 Yeah, every rookie does it once. I never did. 636 00:30:54,373 --> 00:30:57,250 I mean, they were running the show, totally and completely. 637 00:30:57,293 --> 00:30:58,668 Wasn't up to me. 638 00:31:00,129 --> 00:31:01,129 Are you lying? 639 00:31:01,964 --> 00:31:03,214 I mean, these girls-- 640 00:31:03,257 --> 00:31:05,425 they really know how to take charge. 641 00:31:05,467 --> 00:31:08,136 (Dov) That's what I'm trying to say. That's what you're missing out on. 642 00:31:08,178 --> 00:31:10,597 I hope I'm making myself clear, because flight attendants-- 643 00:31:10,639 --> 00:31:12,515 - in charge. - You're doing the hand thing. 644 00:31:12,558 --> 00:31:14,767 You're moving 'em all around, and you're doing that eye-- 645 00:31:14,810 --> 00:31:16,477 - You're lying. - I'm not lying. 646 00:31:16,520 --> 00:31:18,187 - Yes. - No, I'm not lying. 647 00:31:19,440 --> 00:31:20,523 I slept over. 648 00:31:20,566 --> 00:31:24,193 - (laughs) I knew-- you slept over? - Yeah, I slept over. 649 00:31:24,236 --> 00:31:26,696 (Dov) It was late. They were hungry. They got some food, 650 00:31:26,739 --> 00:31:28,489 and then they had to catch a flight. 651 00:31:28,532 --> 00:31:30,992 - You're so full of it. - Okay, whatever. 652 00:31:31,035 --> 00:31:33,828 When was the last time you had a threesome with two smokin' hot chicks? 653 00:31:35,247 --> 00:31:37,457 Have you ever even slept with somebody who wasn't Denise? 654 00:31:37,499 --> 00:31:39,626 - Ohh. - (Oliver exhales deeply) 655 00:31:42,338 --> 00:31:43,838 See the look on that groom's face today? 656 00:31:45,049 --> 00:31:47,759 You have slept with someone other than Denise, right? 657 00:31:49,094 --> 00:31:50,261 He had the thousand-yard stare. 658 00:31:50,930 --> 00:31:52,305 You haven't, have you? 659 00:31:52,348 --> 00:31:55,683 I made out with Krista Bloom in the 11th grade, 660 00:31:55,726 --> 00:31:57,143 when Denise and I were broken up. 661 00:31:57,186 --> 00:31:59,270 (Dov) Oh. (laughs) Okay, good. That's going in the vault. 662 00:31:59,313 --> 00:32:01,648 (Chris) Okay. I... 663 00:32:02,274 --> 00:32:03,316 Have you? 664 00:32:06,445 --> 00:32:07,820 I don't think I can propose to her. 665 00:32:09,782 --> 00:32:11,699 (radio beeps, static crackles) 666 00:32:11,742 --> 00:32:13,451 - Oh. What's-- - Uh... 667 00:32:13,494 --> 00:32:14,994 Has your radio been on this whole time? 668 00:32:15,037 --> 00:32:16,829 (both laugh) 669 00:32:16,872 --> 00:32:18,247 Oh-ho-ho-- Oh, there's our guys. 670 00:32:18,958 --> 00:32:21,417 (Erico) It's go time, rookies. Suspects are on the scene. 671 00:32:21,460 --> 00:32:23,044 Looks like three bodies. 672 00:32:24,004 --> 00:32:25,755 Okay, boys, bodies coming in. Take down, take down! 673 00:32:26,632 --> 00:32:27,632 Let's go. 674 00:32:30,469 --> 00:32:32,804 Police! Don't move! Let me see those hands! 675 00:32:41,730 --> 00:32:43,898 Shaky? 676 00:32:43,941 --> 00:32:45,400 I'm fine. 677 00:32:46,568 --> 00:32:49,195 Sometimes things go sideways. It's not your fault. 678 00:32:49,738 --> 00:32:50,738 Yeah. 679 00:32:53,784 --> 00:32:55,076 What a cluster. Where's Nash? 680 00:32:57,037 --> 00:32:58,621 - Um... - What, you telling me Nash isn't here? 681 00:32:58,664 --> 00:32:59,664 Where the hell is she? 682 00:33:02,126 --> 00:33:03,126 Ask her. 683 00:33:11,593 --> 00:33:12,593 What happened? 684 00:33:12,636 --> 00:33:15,763 Do you not know the number one rule is never, ever leave your partner? 685 00:33:15,806 --> 00:33:17,390 - (stammers) - Never leave your p-- 686 00:33:20,310 --> 00:33:21,811 Whose is that? 687 00:33:21,854 --> 00:33:23,146 That's my son. 688 00:33:29,486 --> 00:33:31,821 Kid breaks into my house, pulls a gun on me, 689 00:33:31,864 --> 00:33:33,072 you put me in handcuffs? 690 00:33:36,368 --> 00:33:39,203 This is a nightmare. Boyko's gonna have my badge. 691 00:33:39,538 --> 00:33:41,330 I'm great. Thanks for asking. 692 00:33:41,373 --> 00:33:43,166 Whoa. Hey. 693 00:33:43,208 --> 00:33:45,001 Hey, what? You left me alone. 694 00:33:45,044 --> 00:33:47,003 I--I didn't know. The house was clear. 695 00:33:47,546 --> 00:33:48,546 Except it wasn't. 696 00:33:48,756 --> 00:33:49,964 You said you were fine. 697 00:33:50,007 --> 00:33:51,674 Well, good thing I was, huh? 698 00:33:52,718 --> 00:33:55,470 Well, yeah. You never need anything. You don't need anyone. Good job. 699 00:33:55,512 --> 00:33:57,847 Me? I'm about to get fired. 700 00:33:57,890 --> 00:33:59,891 - Congrats. - Whatever. 701 00:34:08,692 --> 00:34:10,818 I'm trying to sort out exactly what happened. 702 00:34:10,861 --> 00:34:12,320 It's my fault, sir. 703 00:34:12,362 --> 00:34:15,031 I left my rookie at the house when we dissolved the perimeter. 704 00:34:15,074 --> 00:34:17,283 I was under the impression that the house had been cleared. 705 00:34:17,326 --> 00:34:18,826 What gave you that impression? 706 00:34:18,869 --> 00:34:19,869 We'd searched it. 707 00:34:19,912 --> 00:34:22,830 Noah knew the house. I mean, he knew exactly where to hide. 708 00:34:22,873 --> 00:34:27,877 Officer McNally, I need to understand how the hostage situation developed. 709 00:34:27,920 --> 00:34:29,337 Like I said, sir, it's my fault. 710 00:34:29,379 --> 00:34:30,797 My gun wasn't loaded. 711 00:34:35,260 --> 00:34:36,928 I forgot to load my gun this morning. 712 00:34:47,898 --> 00:34:48,981 You're not the first. 713 00:34:49,733 --> 00:34:51,275 It happens. 714 00:34:52,277 --> 00:34:53,903 That's why you have a partner. 715 00:35:27,396 --> 00:35:28,771 Let me tell you something about partners, okay? 716 00:35:28,814 --> 00:35:30,606 You back 'em up, no matter what. 717 00:35:30,649 --> 00:35:31,816 - I know that. - You know that? 718 00:35:31,859 --> 00:35:34,819 So why'd you let Nash dangle back there? Boyko's gonna be very unhappy. 719 00:35:34,862 --> 00:35:36,863 - Yeah, well, she-- - You knew she was leaving, right? 720 00:35:36,905 --> 00:35:38,364 You must've told her it was okay. 721 00:35:39,116 --> 00:35:42,201 Look, I get it, okay-- what you said to that kid. 722 00:35:42,244 --> 00:35:45,037 Your mother left you. You felt abandoned. 723 00:35:45,080 --> 00:35:46,539 Now you want to stand alone. 724 00:35:46,582 --> 00:35:48,583 But in this job, you can't do it alone. 725 00:35:49,001 --> 00:35:50,668 You have to have each other's back. 726 00:35:51,170 --> 00:35:53,671 You stand behind your partner always. 727 00:36:01,471 --> 00:36:04,932 (man) ♪ You turn me over and look ♪ 728 00:36:07,853 --> 00:36:10,146 ♪ It's not like ♪ 729 00:36:11,023 --> 00:36:13,441 ♪ I need it ♪ 730 00:36:15,360 --> 00:36:20,406 ♪ We haven't spoken in days now ♪ (knock on window) 731 00:36:21,867 --> 00:36:26,078 ♪ 'Cause you don't care ♪ 732 00:36:28,582 --> 00:36:31,667 ♪ That's what probably ♪ 733 00:36:32,294 --> 00:36:35,087 ♪ Is making me ♪ 734 00:36:35,631 --> 00:36:37,840 ♪ Sad ♪ 735 00:36:40,260 --> 00:36:41,469 (telephone ringing) 736 00:36:41,887 --> 00:36:42,887 (door buzzes) 737 00:36:43,555 --> 00:36:46,140 You gonna run, or, uh, should I cuff you? 738 00:36:47,059 --> 00:36:49,352 - You should probably cuff me. - (Luke chuckles) 739 00:36:50,145 --> 00:36:52,271 I'm really sorry about this morning. 740 00:36:53,440 --> 00:36:56,567 It's just...things get heavy, and I start to get vulnerable, 741 00:36:56,610 --> 00:36:59,695 and so I--I take off, every time. 742 00:36:59,738 --> 00:37:02,323 So you're a cop with intimacy issues. Join the club. 743 00:37:05,410 --> 00:37:07,995 Look if it doesn't work for you, you don't have to sleep over. 744 00:37:08,747 --> 00:37:10,706 Perfect. Then we'll just have sex in your car. 745 00:37:10,749 --> 00:37:13,542 Or we could go to your place. 746 00:37:13,585 --> 00:37:15,836 Or we don't have to sleep at all. 747 00:37:15,879 --> 00:37:17,129 (chuckles) 748 00:37:18,215 --> 00:37:20,716 Go to the Penny. Laugh with your friends. 749 00:37:20,759 --> 00:37:22,426 It'll be better tomorrow. 750 00:37:22,469 --> 00:37:23,886 Oh, yeah? 751 00:37:23,929 --> 00:37:25,930 It always is. 752 00:37:26,932 --> 00:37:28,391 (kiss) Go on. Get out of here. 753 00:37:28,433 --> 00:37:31,185 ♪ And I'm turning over ♪ 754 00:37:31,228 --> 00:37:34,522 ♪ On love ♪ 755 00:37:34,564 --> 00:37:37,817 ♪ On love ♪ 756 00:37:39,444 --> 00:37:42,905 Three. Three members of our B&E gang locked up, 757 00:37:42,948 --> 00:37:44,156 and it's only Friday. 758 00:37:44,199 --> 00:37:45,533 (Oliver) Hey, hey, hey. Look who it is. Look who it is. 759 00:37:45,575 --> 00:37:46,993 It's the one-hit wonder. (laughs) 760 00:37:48,996 --> 00:37:50,246 No, I'm--I shouldn't interrupt. 761 00:37:50,289 --> 00:37:52,915 You guys are probably gonna have a threesome. 762 00:37:52,958 --> 00:37:54,333 (Oliver laughs) 763 00:37:56,628 --> 00:37:58,337 - So what are you gonna do? - What can I do? 764 00:37:58,380 --> 00:38:00,339 It's gonna be all over the division by tomorrow morning. 765 00:38:00,382 --> 00:38:02,925 No, I meant about Denise. Are you still gonna propose? 766 00:38:04,136 --> 00:38:06,262 - Can we not talk about that? - Don't do it, man. 767 00:38:06,305 --> 00:38:08,431 I know, okay. I'm young. I have my whole life ahead of me. 768 00:38:08,473 --> 00:38:10,266 - We already talked about-- - No, it's--it's not that. 769 00:38:10,309 --> 00:38:12,601 If you get married, then you're gonna have kids, 770 00:38:12,644 --> 00:38:14,228 and you're gonna split up, 771 00:38:14,271 --> 00:38:17,189 and your kids are gonna have to go back and forth every weekend, 772 00:38:17,232 --> 00:38:19,025 living out of their knapsack. 773 00:38:20,277 --> 00:38:21,319 Divorce sucks. 774 00:38:24,990 --> 00:38:28,117 The word is that Diaz is on a-- is on a, uh, deadline. 775 00:38:28,160 --> 00:38:31,746 The man is not into comparison shopping. I can respect that. 776 00:38:31,788 --> 00:38:33,664 Well, I can, too. But Timmins, huh? 777 00:38:34,416 --> 00:38:35,416 Hmm. 778 00:38:35,459 --> 00:38:36,834 (door squeaks) 779 00:38:39,629 --> 00:38:40,796 Wow. 780 00:38:40,839 --> 00:38:42,298 Indeed, indeed. 781 00:38:42,341 --> 00:38:45,259 (Gail) What is wrong with you guys? 782 00:38:47,346 --> 00:38:48,804 Hey, guys. 783 00:38:48,847 --> 00:38:51,807 Oh, hey, Denise. Let me introduce you. 784 00:38:51,850 --> 00:38:54,143 Uh, oh. (chuckles) 785 00:38:54,186 --> 00:38:55,895 I've heard so much about you. 786 00:39:01,443 --> 00:39:03,277 Uh, this is Dov. 787 00:39:03,320 --> 00:39:05,237 Uh, Denise... 788 00:39:05,280 --> 00:39:08,157 That's--that's Gail. 789 00:39:08,200 --> 00:39:09,784 - (crunching) Hi. - Hi. 790 00:39:14,664 --> 00:39:15,831 - Hey. - Hey. 791 00:39:15,874 --> 00:39:18,417 - You all right? - Yeah. Yeah, thanks. 792 00:39:18,627 --> 00:39:19,752 Uh, have you seen Andy? 793 00:39:20,003 --> 00:39:22,296 - Yeah, she's right... - She--okay. 794 00:39:23,048 --> 00:39:24,465 - What's his name? - What? 795 00:39:25,217 --> 00:39:27,551 Your son. H-he's a good-looking kid. 796 00:39:27,594 --> 00:39:28,969 What--what's--what's his name? 797 00:39:30,180 --> 00:39:31,222 Leo. 798 00:39:31,264 --> 00:39:34,225 Leo. Huh. Well, that's funny, because I'm a Leo. 799 00:39:35,102 --> 00:39:36,852 (clears throat) 800 00:39:36,895 --> 00:39:39,855 You know, I--I like kids. L-love them. 801 00:39:39,898 --> 00:39:43,025 I--I like the, um, the zoo, you know? 802 00:39:43,068 --> 00:39:45,653 And I like, um... 803 00:39:45,695 --> 00:39:46,779 you know? 804 00:39:48,532 --> 00:39:49,657 Great. 805 00:39:50,534 --> 00:39:52,076 - Thanks. - Yeah. 806 00:39:55,789 --> 00:39:56,997 (mouths words) 807 00:39:57,040 --> 00:39:58,249 (laughs) 808 00:40:00,168 --> 00:40:01,210 Hi. 809 00:40:02,421 --> 00:40:03,504 Hey. 810 00:40:04,214 --> 00:40:05,506 You want a drink? 811 00:40:05,549 --> 00:40:07,716 No, no, I--I can't. I got Leo tonight. 812 00:40:07,759 --> 00:40:09,176 Uh, I just... 813 00:40:10,637 --> 00:40:13,013 I just-- I wanted to thank you 814 00:40:13,056 --> 00:40:15,307 for going back in and talking to Boyko. 815 00:40:16,935 --> 00:40:17,935 (whispers) Yeah. 816 00:40:18,603 --> 00:40:20,020 I should never have left you alone. 817 00:40:20,063 --> 00:40:23,524 (sighs) I told you to go. It's fine. 818 00:40:24,818 --> 00:40:29,071 (sighs) The thing about juggling is, at some point, 819 00:40:29,114 --> 00:40:31,115 you always end up dropping the ball. 820 00:40:32,242 --> 00:40:33,492 Trace, you didn't drop the ball. 821 00:40:34,619 --> 00:40:37,037 You were there for your kid. I mean, that's the most important thing. 822 00:40:38,748 --> 00:40:40,458 You think it gets any easier? 823 00:40:40,500 --> 00:40:43,461 (sighs) 824 00:40:43,503 --> 00:40:45,588 I have no idea.