1
00:00:02,523 --> 00:00:03,565
(Andy) What about this one?
2
00:00:03,607 --> 00:00:05,775
Mm. Gunshot.
3
00:00:05,818 --> 00:00:07,694
- Really?
- (chuckles) No.
4
00:00:08,863 --> 00:00:11,823
Neighbor's dog. I think I was, like, 5.
5
00:00:12,867 --> 00:00:14,200
Mean little bugger.
6
00:00:14,744 --> 00:00:15,910
You or the dog?
7
00:00:15,953 --> 00:00:17,787
(chuckles) Both, probably.
8
00:00:19,540 --> 00:00:21,166
- What about this guy?
- Hmm?
9
00:00:21,751 --> 00:00:23,043
The one on your wrist.
10
00:00:25,212 --> 00:00:29,215
Oh, I was building a dock at the cabin.
11
00:00:29,258 --> 00:00:31,551
There was a piece of wood with a nail in it.
12
00:00:31,594 --> 00:00:32,802
It really didn't hurt that much.
13
00:00:34,847 --> 00:00:36,139
Mmm.
14
00:00:38,726 --> 00:00:44,981
(woman)
♪ You're confused but I cannot pretend ♪
15
00:00:45,024 --> 00:00:50,612
♪ Swimming cold water under the rain ♪
16
00:00:51,363 --> 00:00:56,701
♪ Your frozen hand feels sober and sane ♪
17
00:00:57,578 --> 00:00:59,037
(siren wailing in distance)
18
00:00:59,080 --> 00:01:01,748
♪ Pain ♪
19
00:01:03,250 --> 00:01:09,089
♪ Who feels like this? ♪
20
00:01:09,465 --> 00:01:10,882
♪ I feel... ♪
21
00:01:10,925 --> 00:01:12,092
(Luke) Everything all right?
22
00:01:13,177 --> 00:01:15,095
Yeah. I'm just getting a glass of water.
23
00:01:16,180 --> 00:01:19,766
♪ Like it feels ♪
24
00:01:35,366 --> 00:01:37,367
Hey, I was actually worried.
You know, you could've called.
25
00:01:37,409 --> 00:01:39,410
Well, I figured you'd be asleep.
26
00:01:39,745 --> 00:01:41,079
I was up all night cleaning.
27
00:01:41,330 --> 00:01:43,957
Hey, you know they make this thing,
it's like an-- uh, it's like an eraser,
28
00:01:43,999 --> 00:01:45,125
you can get stains off the walls?
29
00:01:45,626 --> 00:01:47,210
You actually cleaned our apartment?
30
00:01:47,962 --> 00:01:48,962
Well, it's a long weekend.
31
00:01:50,714 --> 00:01:52,924
- Denise is coming down from Timmins.
- Denise?
32
00:01:52,967 --> 00:01:54,801
Well, I haven't heard you talk
about her in a while.
33
00:01:54,844 --> 00:01:56,386
I figured you guys broke up.
34
00:01:56,428 --> 00:01:59,430
We did once, in the 11th grade,
but she took me back.
35
00:01:59,473 --> 00:02:01,808
Is she gonna be here all weekend?
36
00:02:01,851 --> 00:02:03,893
- Why?
- Because I just found out
37
00:02:03,936 --> 00:02:05,520
in the best possible way,
38
00:02:05,563 --> 00:02:08,064
flight attendants
have a serious thing for cops.
39
00:02:08,107 --> 00:02:10,191
Last night--two-on-one.
40
00:02:10,234 --> 00:02:12,402
Tonight they have a friend
that wants to meet you.
41
00:02:13,112 --> 00:02:14,571
Denise wants me to propose.
42
00:02:14,613 --> 00:02:15,655
Propose what?
43
00:02:15,698 --> 00:02:18,783
Well, she says that, um...
44
00:02:20,035 --> 00:02:21,661
She--she told me, actually,
45
00:02:21,704 --> 00:02:24,330
that it's been way too long
without a real commitment,
46
00:02:24,373 --> 00:02:27,458
and, um, you know, seven years, so...
47
00:02:27,501 --> 00:02:28,585
What the hell are you gonna do?
48
00:02:31,922 --> 00:02:33,756
(sighs) No clue, man.
49
00:02:37,469 --> 00:02:38,887
(siren wailing in distance)
50
00:02:39,221 --> 00:02:40,263
(Traci) You walked out on him?
51
00:02:40,306 --> 00:02:43,933
Yeah, I did. 'Cause I'm--I don't know.
I'm used to being alone, you know?
52
00:02:43,976 --> 00:02:45,852
- I like to sleep in my own bed.
- I think it's weird.
53
00:02:45,895 --> 00:02:48,813
You're weird. Okay, you're not,
but you're touchy this morning.
54
00:02:48,856 --> 00:02:51,441
- I know. It's my k-i-d.
- Leo?
55
00:02:52,484 --> 00:02:53,568
Oh, right. They can't spell.
56
00:02:53,611 --> 00:02:56,279
Well, if I'd known you couldn't keep a secret
to save your life...
57
00:02:56,322 --> 00:02:59,240
Come on. You have an adorable 6-year-old.
I don't know why it has to be a secret.
58
00:02:59,283 --> 00:03:01,618
Well, it's on my own terms, okay?
59
00:03:01,869 --> 00:03:04,078
Everyone'd treat me different,
look at me different.
60
00:03:04,121 --> 00:03:05,538
So what's up with Leo?
61
00:03:05,581 --> 00:03:08,166
Hates me, hates my job,
wants to go live with daddy,
62
00:03:08,209 --> 00:03:09,834
all because he can't go
to the Fenelon Fair this Saturday.
63
00:03:09,877 --> 00:03:11,169
And what am I supposed to do?
64
00:03:11,212 --> 00:03:13,087
Tell him his dad bowed out on him
at the last minute?
65
00:03:13,130 --> 00:03:15,590
- So what's daddy's problem?
- Oh, daddy's distracted.
66
00:03:15,633 --> 00:03:17,592
He's slippin' it to a yoga teacher he met in N.A.
67
00:03:17,635 --> 00:03:20,511
Ooh. Who's slippin' it to the yoga teacher
they met at N.A.?
68
00:03:20,554 --> 00:03:21,554
Your mother.
69
00:03:21,597 --> 00:03:24,224
- Hey, Chris.
- Hey, careful. Man's on a deadline.
70
00:03:24,266 --> 00:03:27,685
He's gotta propose or lose the girl he's loved
since he had grass on the field.
71
00:03:27,728 --> 00:03:28,853
(click)
72
00:03:29,355 --> 00:03:32,440
So... are you gonna propose?
(click)
73
00:03:32,483 --> 00:03:34,192
Well, you know, I love her, so...
74
00:03:36,070 --> 00:03:37,111
Why not, right?
75
00:03:37,905 --> 00:03:40,323
- Well, congratulations.
- Thanks.
76
00:03:40,616 --> 00:03:42,325
Yeah, it's a good plan.
77
00:03:42,368 --> 00:03:45,078
Why play the field in the big city
with your best friend
78
00:03:45,120 --> 00:03:47,538
when you can restrict yourself
to your banjo-playing second cousin?
79
00:03:47,915 --> 00:03:50,375
You know what? Denise is a special girl,
and I'm not--
80
00:03:50,417 --> 00:03:52,794
And I'm sure you'll be very happy together.
Come on.
81
00:03:53,545 --> 00:03:54,837
Psst.
82
00:03:58,592 --> 00:03:59,634
Hey.
83
00:03:59,969 --> 00:04:02,220
Right. And you are?
84
00:04:03,347 --> 00:04:04,597
Sorry.
85
00:04:04,640 --> 00:04:07,558
It's just, you know, I have trouble
sleeping in other people's beds.
86
00:04:07,601 --> 00:04:10,520
It's weird, I know.
It's just this thing that I have.
87
00:04:10,562 --> 00:04:12,397
It's all right. I get it.
It's just, you know, when you...
88
00:04:12,439 --> 00:04:14,565
wake up alone and you wonder
where someone's gone,
89
00:04:14,608 --> 00:04:15,858
it can kind of ruin your whole day.
90
00:04:16,277 --> 00:04:18,945
Well, it's early.
Your day could still turn around.
91
00:04:19,780 --> 00:04:22,407
- You joining us for parade?
- Yes, sir.
92
00:04:22,449 --> 00:04:24,200
Okay, then. Anytime.
93
00:04:30,833 --> 00:04:33,459
Everybody's got a plan.
Everyone's off to the cottage
94
00:04:33,502 --> 00:04:36,296
with a case of beer
and a fistful of firecrackers.
95
00:04:36,338 --> 00:04:38,423
Everyone's gonna spend
three long days grilling
96
00:04:39,008 --> 00:04:40,717
and lounging on the dock--
97
00:04:40,759 --> 00:04:43,970
everyone but you, 'cause you are working.
98
00:04:44,013 --> 00:04:46,264
Detective Erico?
99
00:04:47,433 --> 00:04:48,558
(lowered voice) Go get 'em.
100
00:04:48,767 --> 00:04:53,062
Last long weekend,
there were 11 high-end B&Es--
101
00:04:53,105 --> 00:04:56,232
total take estimated close to $600,000.
102
00:04:56,275 --> 00:04:58,901
Last week, they assaulted a housekeeper
when she walked in on them,
103
00:04:59,528 --> 00:05:01,279
so proceed with caution.
104
00:05:01,322 --> 00:05:03,531
It's one crew, highly organized.
105
00:05:03,574 --> 00:05:05,616
They work with a lookout, carry radios.
106
00:05:05,659 --> 00:05:07,618
Alarm goes off, they don't care.
107
00:05:07,661 --> 00:05:09,912
They're in and out in four minutes.
108
00:05:09,955 --> 00:05:11,789
(whispering)
Want to come over later?
109
00:05:11,832 --> 00:05:14,334
I'll scare up a couple of steaks,
throw'em on the barbie?
110
00:05:14,501 --> 00:05:15,626
(whispers) I'm busy later.
111
00:05:16,170 --> 00:05:19,339
Really? But I already got them.
They're filet mignon.
112
00:05:19,381 --> 00:05:21,090
Anything to add, Detective Barber?
113
00:05:21,133 --> 00:05:22,508
(normal voice) You bet.
114
00:05:23,177 --> 00:05:26,471
Uh, one thing you should know is
they are dangerous.
115
00:05:27,181 --> 00:05:30,016
Housekeeper caught them in the act,
and they put the boots to her.
116
00:05:30,059 --> 00:05:32,935
So what I suggest to you
is proceed with caution.
117
00:05:33,979 --> 00:05:35,313
(Boyko) Serve, protect...
118
00:05:35,356 --> 00:05:37,357
and grill when you're retired.
119
00:05:37,691 --> 00:05:38,858
Go on. Get out there.
120
00:05:42,029 --> 00:05:44,322
(siren wailing in distance)
121
00:05:44,365 --> 00:05:46,991
So has, uh, Noelle let you drive yet?
122
00:05:47,034 --> 00:05:48,076
Not yet.
123
00:05:49,203 --> 00:05:50,244
Yeah, it's fun.
124
00:05:52,706 --> 00:05:53,706
Hey.
125
00:05:55,501 --> 00:05:59,337
My brother told me about
this new sushi place on King,
126
00:05:59,380 --> 00:06:01,339
and, well, it's always full.
127
00:06:01,382 --> 00:06:04,675
But since the suits are all
headed out of town this weekend...
128
00:06:04,718 --> 00:06:06,636
Well, you know,
if you maybe want to grab lunch
129
00:06:06,678 --> 00:06:08,179
or maybe after shift, get something to eat...
130
00:06:08,972 --> 00:06:10,515
- You and me?
- It's not a big deal.
131
00:06:10,557 --> 00:06:12,767
- I just thought maybe if you were hungry.
- No, no, it--it sounds fun.
132
00:06:12,810 --> 00:06:15,686
- It's just I can't 'cause I got plans this weekend.
- Fine.
133
00:06:16,522 --> 00:06:17,605
- Sorry.
- Whatever.
134
00:06:19,108 --> 00:06:20,733
- Some other time.
- Yeah, sure.
135
00:06:27,408 --> 00:06:30,118
(man on radio)
1503, advising on route selection...
136
00:06:30,661 --> 00:06:31,661
(woman on radio) Go ahead, 1503.
137
00:06:33,038 --> 00:06:36,249
Look, no one will pass me.
(chuckles)
138
00:06:38,085 --> 00:06:39,210
You are so evil.
139
00:06:39,253 --> 00:06:41,462
These people are already staring down
a barrel of stop-and-go traffic
140
00:06:41,505 --> 00:06:42,547
all the way up the 400.
141
00:06:43,715 --> 00:06:47,218
(Sam) Oh, oh, oh!
Oh! He didn't go for it.
142
00:06:47,469 --> 00:06:48,511
Stop it.
143
00:06:49,430 --> 00:06:50,430
You involved with Callaghan?
144
00:06:50,472 --> 00:06:52,223
(police radio chatter)
145
00:06:55,102 --> 00:06:57,270
I'm just saying you might want to be
a little careful, you know?
146
00:06:57,396 --> 00:06:59,730
Callaghan's good solid police, but, uh,
147
00:06:59,773 --> 00:07:01,607
he picks a different rookie every year.
148
00:07:02,443 --> 00:07:04,569
Thanks, yeah. I can take care of myself.
149
00:07:04,611 --> 00:07:06,821
Ah, the cat who walks by herself.
150
00:07:06,864 --> 00:07:07,989
Exactly.
151
00:07:08,031 --> 00:07:09,782
The cheese stands alone.
152
00:07:10,659 --> 00:07:12,618
You, of all people, should understand that.
153
00:07:13,162 --> 00:07:14,662
(woman on radio)
Stand by for the hotshot.
154
00:07:14,705 --> 00:07:17,915
We've got a B&E in progress at 37 Chadwick.
155
00:07:18,417 --> 00:07:19,834
The homeowner is in the house
156
00:07:19,877 --> 00:07:23,129
and reported that the front door
was forced open by a male party.
157
00:07:23,172 --> 00:07:24,422
Light it up.
158
00:07:24,465 --> 00:07:27,967
(siren wailing)
(Andy) 1505. We're en route.
159
00:07:30,888 --> 00:07:31,971
See ya.
160
00:07:32,014 --> 00:07:35,892
(woman on radio) Homeowner alone with infant,
hiding upstairs, bedroom closet.
161
00:07:35,934 --> 00:07:37,602
Says she can hear the intruder downstairs.
162
00:07:37,644 --> 00:07:39,604
Okay, hit the gas, Peck. Go.
163
00:07:39,646 --> 00:07:43,232
I am. Wait. Is it--is it a left here?
164
00:07:43,275 --> 00:07:45,067
(siren wailing)
165
00:07:45,110 --> 00:07:46,777
(Oliver) No, stop. It's...
166
00:07:46,820 --> 00:07:48,070
(tires screech)
167
00:07:48,113 --> 00:07:50,323
- I'm sorry.
- Don't be sorry.
168
00:07:51,617 --> 00:07:52,909
Home invasion. They'll wait, I guess.
169
00:07:52,951 --> 00:07:54,035
I'm sorry.
170
00:07:54,953 --> 00:07:57,079
(siren wailing)
171
00:07:59,416 --> 00:08:02,001
(woman on radio) Please be advised.
There is a guard dog on the premises.
172
00:08:04,421 --> 00:08:07,423
(police radio chatter)
173
00:08:09,676 --> 00:08:10,801
(woman screaming)
174
00:08:10,844 --> 00:08:12,845
Get around back. Cut him off.
175
00:08:13,514 --> 00:08:17,141
(dog barking)
176
00:08:23,440 --> 00:08:25,191
(clanks)
177
00:08:33,367 --> 00:08:34,534
(Andy) Stop! Police!
178
00:08:36,036 --> 00:08:37,370
(dog still barking)
179
00:08:43,043 --> 00:08:44,544
(barking, snarling)
180
00:08:45,170 --> 00:08:46,879
Augh! Unh!
181
00:08:47,214 --> 00:08:48,798
(grunting)
182
00:08:49,883 --> 00:08:51,717
- Sam!
- Would you calm down if I said, "nice boy"?
183
00:08:51,760 --> 00:08:54,220
That's it. Nice boy. Nice boy!
184
00:08:54,555 --> 00:08:56,305
What the hell are you doing?
Get that guy!
185
00:08:56,348 --> 00:08:57,390
Okay.
186
00:08:57,432 --> 00:08:59,559
All right. Aa-aah!
Ow, ow! That hurts.
187
00:09:18,537 --> 00:09:20,079
(man on radio)
1505 en route for medical treatment.
188
00:09:20,122 --> 00:09:22,206
(woman) I need to call my husband.
(baby crying)
189
00:09:22,249 --> 00:09:24,500
Sure. It's just time's of the essence,
190
00:09:24,543 --> 00:09:26,711
so if I could ask you a few questions first...
191
00:09:26,753 --> 00:09:30,548
Um, Nash, could you help out Mrs. Wright?
192
00:09:30,591 --> 00:09:32,216
Martha. Martha is fine. Here.
193
00:09:32,926 --> 00:09:35,177
I have to call Paul. He's at work.
194
00:09:35,470 --> 00:09:37,722
I told him it's a long weekend.
No one else is going in.
195
00:09:38,181 --> 00:09:40,182
What-- Uh, so no one knew
196
00:09:40,225 --> 00:09:42,059
- that you were headed to the cottage today?
- No.
197
00:09:42,102 --> 00:09:44,770
No one else? You didn't stop the newspaper
or ask someone to bring in the mail?
198
00:09:44,813 --> 00:09:46,897
- No, look, it was just for the long weekend.
- Okay.
199
00:09:47,482 --> 00:09:48,774
(panting)
200
00:09:50,444 --> 00:09:52,737
This guy wasn't that organized.
Andy chased him,
201
00:09:52,779 --> 00:09:55,489
said he was tripping over
the cord of a $90 DVD player.
202
00:09:55,532 --> 00:09:56,657
And she couldn't catch him?
203
00:09:57,367 --> 00:10:00,286
Well, if it's just one guy,
it's not our B&E gang.
204
00:10:01,705 --> 00:10:03,205
That crew works in a group.
205
00:10:03,874 --> 00:10:04,957
They're pros...
206
00:10:05,709 --> 00:10:10,212
and they're sure as hell not gonna be
wasting their time on a DVD player.
207
00:10:17,471 --> 00:10:21,349
(Sam) There's no sign of entry or exit
from the lower level.
208
00:10:21,391 --> 00:10:24,518
(man on radio) This is S1.
Let's let PIV handle it from here.
209
00:10:24,561 --> 00:10:25,978
(Sam) Copy.
210
00:10:26,480 --> 00:10:27,647
Nothing down here.
211
00:10:29,524 --> 00:10:31,067
Of course there's nothing down here.
212
00:10:31,109 --> 00:10:32,902
Look, I know it's my fault the guy got away.
213
00:10:32,944 --> 00:10:35,363
It's just that there was the dog,
and I thought he was gonna hurt you.
214
00:10:35,405 --> 00:10:36,781
That's why there's two of us, right?
215
00:10:36,823 --> 00:10:38,866
One to deal with the dog,
one to get the bad guy.
216
00:10:38,909 --> 00:10:39,950
There's no one back there.
217
00:10:40,577 --> 00:10:43,204
House is clear. Let's head out.
After you.
218
00:10:43,246 --> 00:10:45,289
Oh, hey, so I heard you pinned that dog.
219
00:10:45,916 --> 00:10:48,000
Those German Shepherds--
they freak me out.
220
00:10:48,043 --> 00:10:50,670
Yeah, bark, bite.
Dogs don't scare me.
221
00:10:51,296 --> 00:10:52,505
Heavy sucker, though.
222
00:10:53,382 --> 00:10:56,801
Yeah, so if you make it down by 2:00,
then just- -just come on in.
223
00:10:57,469 --> 00:10:59,387
Okay. Yep. Well, I can't wait.
224
00:10:59,513 --> 00:11:02,098
Okay. Bye, babe. Bye.
225
00:11:03,517 --> 00:11:05,059
Did you just invite Denise to lunch?
226
00:11:06,728 --> 00:11:09,689
Well, you know,
it's just everyone's out of town.
227
00:11:09,731 --> 00:11:11,023
It's dead.
228
00:11:11,066 --> 00:11:13,984
It's not like I'm gonna miss anything
if I take her to lunch, so--
229
00:11:14,027 --> 00:11:15,820
Except maybe the prime of your life--
230
00:11:15,862 --> 00:11:17,613
moments like I had last night
231
00:11:17,656 --> 00:11:20,324
when I realized I was buying drinks
for two airline hotties,
232
00:11:20,367 --> 00:11:22,159
trying to decide which one
I wanted to take home,
233
00:11:22,202 --> 00:11:24,328
and then I realized
I didn't have to choose.
234
00:11:24,371 --> 00:11:25,496
(knocking on glass)
235
00:11:26,581 --> 00:11:27,915
(mouths word)
236
00:11:28,667 --> 00:11:30,584
It's Detective Erico.
237
00:11:33,630 --> 00:11:35,089
I need a good cop. Anyone free?
238
00:11:35,132 --> 00:11:36,173
For an interrogation?
239
00:11:36,216 --> 00:11:37,967
Pawnshop owner, interview three.
240
00:11:38,051 --> 00:11:40,678
Tried to sell Boyko
a $50,000 Rolex on the cheap.
241
00:11:40,721 --> 00:11:42,638
We traced it back to one of our B&Es.
242
00:11:42,681 --> 00:11:45,975
- Boyko was in a pawnshop?
- A watch costs $50,000?
243
00:11:46,017 --> 00:11:47,059
Diaz, huh?
244
00:11:48,895 --> 00:11:50,771
You're looking particularly good to me.
245
00:11:53,442 --> 00:11:54,984
- Can I--
- You can watch.
246
00:11:57,904 --> 00:11:59,905
I need...
247
00:12:02,451 --> 00:12:03,534
Aha.
248
00:12:05,162 --> 00:12:07,204
Big boy's in there saying
he's gonna have a heart attack
249
00:12:07,247 --> 00:12:08,581
if I ask him any more questions.
250
00:12:08,999 --> 00:12:10,332
Thought I'd give him a couple minutes.
251
00:12:10,876 --> 00:12:11,876
To do what?
252
00:12:11,918 --> 00:12:13,919
- We're primates.
- So?
253
00:12:14,045 --> 00:12:15,337
Chris doesn't believe in evolution.
254
00:12:15,380 --> 00:12:17,715
So primates can't stand to be alone.
255
00:12:17,758 --> 00:12:20,342
Stick a monkey in a cage by himself
for a couple of days,
256
00:12:20,385 --> 00:12:22,011
he'll cuddle with a Kleenex.
257
00:12:22,053 --> 00:12:24,680
Couple weeks, he'll droop and die.
258
00:12:25,599 --> 00:12:27,767
- Well, what if he does?
- Does what?
259
00:12:27,934 --> 00:12:30,269
Well, you know,
have a heart condition or something.
260
00:12:31,104 --> 00:12:32,938
He's not gonna have a heart attack.
261
00:12:32,981 --> 00:12:34,356
He's not even short of breath.
262
00:12:35,734 --> 00:12:37,234
Guy's lying out of his ass.
263
00:12:37,277 --> 00:12:39,528
Just go in there and cuddle, Diaz.
264
00:12:41,114 --> 00:12:42,615
(door beeping)
265
00:12:50,749 --> 00:12:52,666
- Hey.
- (faintly) Hey.
266
00:12:53,043 --> 00:12:54,668
(Martha) I don't care if it was
one guy or 20 guys.
267
00:12:54,711 --> 00:12:55,836
You cannot leave me alone here.
268
00:12:55,879 --> 00:12:57,630
(Jerry) Ma'am, the suspect's long gone.
269
00:12:57,672 --> 00:12:58,756
I haven't even reached my husband yet.
270
00:12:58,799 --> 00:13:00,841
Please don't go--
at least until he gets home.
271
00:13:00,884 --> 00:13:02,218
Okay, okay, okay.
272
00:13:02,260 --> 00:13:04,094
Officer McNally can stay with you.
273
00:13:04,137 --> 00:13:07,056
Well, armed B&E is a 2-officer minimum.
274
00:13:07,098 --> 00:13:08,265
He wasn't armed.
275
00:13:08,308 --> 00:13:10,184
Fine. Nash can stay with McNally.
276
00:13:10,227 --> 00:13:11,602
Well, can I ride back with you, sir?
277
00:13:11,645 --> 00:13:14,063
Because Officer Shaw's gone back to the barn.
278
00:13:14,105 --> 00:13:15,147
Sounds good to me.
279
00:13:17,317 --> 00:13:20,194
This is your occurrence number, ma'am.
Insurance is gonna want that.
280
00:13:20,987 --> 00:13:23,197
(police radio chatter)
281
00:13:24,533 --> 00:13:26,492
(engine starts)
282
00:13:29,329 --> 00:13:30,371
(Chris) Can I get you a soda or something?
283
00:13:30,705 --> 00:13:32,915
How the hell's that gonna help?
You got the heat blasting.
284
00:13:32,958 --> 00:13:35,501
Yeah. It is hot in here.
285
00:13:35,544 --> 00:13:38,504
Uh, it's not just in here, though.
It's, uh, it's the whole office.
286
00:13:40,507 --> 00:13:42,508
We're still finessing the art of interrogation.
287
00:13:42,551 --> 00:13:44,718
That's why I wanted a rookie.
288
00:13:45,971 --> 00:13:49,390
I needed to get a baseline on this guy,
see how he acts when he's not threatened.
289
00:13:51,017 --> 00:13:52,893
Toad on a lily pad.
290
00:13:52,936 --> 00:13:54,478
He's barely moving--
291
00:13:55,689 --> 00:13:57,857
conserving his energy for his big show.
292
00:13:57,899 --> 00:13:59,692
(door beeps)
293
00:14:00,527 --> 00:14:03,153
Ohh. I told you, I get chest pains.
294
00:14:03,196 --> 00:14:06,991
Oh, look at you. You're a mess...
295
00:14:08,535 --> 00:14:10,911
stuttering about a heart attack,
296
00:14:12,706 --> 00:14:13,998
(suspect breathing heavily)
297
00:14:14,040 --> 00:14:15,291
Turn off the cameras.
298
00:14:15,834 --> 00:14:20,546
- Uh, I don't think we're supposed--
- Turn them off.
299
00:14:23,049 --> 00:14:25,759
This one's a rookie.
Likes to play by the rules.
300
00:14:28,430 --> 00:14:29,555
(slams remote on table)
301
00:14:30,140 --> 00:14:31,765
Okay, Ronald...
302
00:14:33,643 --> 00:14:36,186
I'm gonna hook you up to a lie detector.
303
00:14:37,230 --> 00:14:39,273
There's no lie detector in here.
304
00:14:39,316 --> 00:14:40,941
I'm the lie detector.
305
00:14:41,568 --> 00:14:43,903
- You know, you can't turn the cameras off.
- You see me?
306
00:14:44,946 --> 00:14:46,280
I'm not new.
307
00:14:46,323 --> 00:14:49,533
I've been doing this for about 11 years.
308
00:14:49,576 --> 00:14:53,621
Somewhere along the way,
I realized I can do whatever I like.
309
00:14:54,456 --> 00:14:56,874
- Stand up!
- (stammering)
310
00:14:56,917 --> 00:14:58,208
(chair clatters)
311
00:14:58,251 --> 00:14:59,835
I--I--I don't know
where they get the stuff.
312
00:15:00,712 --> 00:15:04,131
Oh! Okay, okay. They told me today
there'd be a load of silver and china.
313
00:15:04,174 --> 00:15:06,300
- Silver from where?
- I don't know. They don't tell me.
314
00:15:06,343 --> 00:15:07,343
- Ron!
- (gasps)
315
00:15:07,385 --> 00:15:09,094
Please don't lie to me!
316
00:15:09,930 --> 00:15:11,430
What kind of silver?
317
00:15:11,473 --> 00:15:14,058
(breathing heavily)
Um, I don't know.
318
00:15:14,100 --> 00:15:16,393
Uh, bowls, um, trays, salad tongs.
319
00:15:16,436 --> 00:15:17,603
Last time I got--
320
00:15:17,646 --> 00:15:20,022
I got two bread makers
still in their boxes.
321
00:15:20,941 --> 00:15:21,941
Uh...
322
00:15:23,026 --> 00:15:24,193
Sorry, it's just...
323
00:15:24,235 --> 00:15:26,195
Kind of sounds
like they're robbing a wedding.
324
00:15:28,865 --> 00:15:29,865
You know what?
325
00:15:32,285 --> 00:15:33,827
Kind of does.
326
00:15:37,290 --> 00:15:38,415
Sweetie, please.
327
00:15:39,209 --> 00:15:40,876
I heard something breaking.
I called 911.
328
00:15:40,919 --> 00:15:42,419
The guy was right downstairs.
329
00:15:43,171 --> 00:15:46,340
No, I'm--
Look, could you just come home?
330
00:15:47,592 --> 00:15:50,803
(sighs) No, he's not here anymore,
but, um...
331
00:15:51,721 --> 00:15:53,764
Can't you tell your client
it's the long weekend?
332
00:15:53,807 --> 00:15:56,016
Oh, my God.
Come home already.
333
00:15:56,643 --> 00:15:58,310
What kind of workaholic is this guy?
334
00:15:58,353 --> 00:16:00,479
- The douchebag kind.
- (Andy scoffs)
335
00:16:00,981 --> 00:16:03,023
I guess he figures
she's got the dog to keep her safe.
336
00:16:03,066 --> 00:16:04,608
Yeah, a lot of good that did.
The dog didn't even bark
337
00:16:04,651 --> 00:16:05,818
at the guy who broke in this morning.
338
00:16:06,695 --> 00:16:09,279
Did I tell you Gail asked me to go for sushi?
339
00:16:09,906 --> 00:16:12,157
- I think, as, like, friends.
- What? (laughs)
340
00:16:12,200 --> 00:16:14,159
Cold fish with Gail? Go figure.
(cell phone rings)
341
00:16:14,202 --> 00:16:16,078
My husband might be a while.
342
00:16:16,121 --> 00:16:17,663
Um, okay.
343
00:16:17,706 --> 00:16:20,290
Uh, maybe we should do an inventory,
see what's missing.
344
00:16:20,333 --> 00:16:22,042
He wants me to drive
to the cottage without him--
345
00:16:22,085 --> 00:16:24,044
the baby, the dog, just me.
346
00:16:24,087 --> 00:16:27,631
Huh. You'd think he could take
the weekend, right? But no.
347
00:16:28,341 --> 00:16:30,509
And then some loser
breaks into my house, and...
348
00:16:31,761 --> 00:16:32,845
Sorry. I'm...
349
00:16:34,097 --> 00:16:35,139
Excuse me.
350
00:16:35,682 --> 00:16:38,058
That was Leo's day care,
and it's a long weekend,
351
00:16:38,101 --> 00:16:40,227
so they're having a half day.
And I don't know--
352
00:16:40,270 --> 00:16:42,229
Maybe I forgot,
but I don't think that I forgot, but--
353
00:16:42,272 --> 00:16:44,064
Okay, Traci, calm down.
Can your mom go?
354
00:16:44,107 --> 00:16:45,274
I can't get ahold of her.
355
00:16:46,943 --> 00:16:50,362
(sighs) Fine. Go.
I'll be fine on my own.
356
00:16:50,405 --> 00:16:52,031
Half-hour, I swear. I'll be right back.
357
00:16:52,115 --> 00:16:53,240
Okay, I'll tell the station.
358
00:16:53,283 --> 00:16:55,034
No, no, no, no. Please, please.
359
00:16:55,368 --> 00:16:56,744
If you tell them I'm gone,
they're gonna ask why.
360
00:16:56,786 --> 00:16:59,163
They're not gonna ask why,
but I've gotta say something.
361
00:16:59,205 --> 00:17:02,624
Andy, look around.
Do you see a lot of women on this job--
362
00:17:02,667 --> 00:17:05,461
a lot of moms with a kid juggling this job?
363
00:17:07,047 --> 00:17:08,422
Leo is sitting there. I gotta go.
364
00:17:09,007 --> 00:17:10,007
Go.
365
00:17:10,050 --> 00:17:12,384
Half an hour. I swear. Thank you.
366
00:17:13,053 --> 00:17:14,136
I'd better check on the baby.
367
00:17:14,179 --> 00:17:16,055
Do you--do you mind
coming upstairs with me?
368
00:17:16,431 --> 00:17:17,639
Sure.
369
00:17:20,852 --> 00:17:22,478
I don't even know what a bread maker is,
370
00:17:22,520 --> 00:17:24,563
and you're like,
bread maker equals wedding?
371
00:17:25,106 --> 00:17:27,608
It--it wasn't the bread maker.
It was the salad tongs.
372
00:17:27,859 --> 00:17:29,234
Yeah, me and Denise--
373
00:17:29,277 --> 00:17:31,070
That's what we'd always get people
as a wedding gift--
374
00:17:31,112 --> 00:17:34,239
you know, silver ones,
get 'em engraved, uh,
375
00:17:34,407 --> 00:17:37,284
"May these be your salad days,"
love, Chris and Denise.
376
00:17:38,244 --> 00:17:39,995
Still don't really know
what that means, but--
377
00:17:40,038 --> 00:17:41,121
(Oliver) Good news, bad news.
378
00:17:42,248 --> 00:17:46,877
Uh, good news is there really is only one
wedding scheduled for today in Rosedale,
379
00:17:46,920 --> 00:17:48,837
- so that kind of narrows it down.
- Bad news?
380
00:17:48,880 --> 00:17:51,423
Thanks to boy genius here,
we gotta stake it out,
381
00:17:51,466 --> 00:17:53,383
which could be a total waste of a day.
382
00:17:53,426 --> 00:17:55,344
A stakeout? Are you serious?
383
00:17:55,386 --> 00:17:57,346
"We" as in "all of us"?
384
00:17:57,388 --> 00:17:59,932
You boys up for it?
Could be, uh, could be kind of dangerous.
385
00:18:00,725 --> 00:18:03,393
- No stranger to danger, man.
- Yeah, we're totally up for it, sir.
386
00:18:03,436 --> 00:18:06,480
All right, well, good. Suit up.
387
00:18:07,941 --> 00:18:09,108
Uh...
388
00:18:10,902 --> 00:18:14,071
Sir, wouldn't we be a more intimidating
presence in our uniforms?
389
00:18:14,447 --> 00:18:16,573
Yeah!
Yeah, Diaz... (chuckles)
390
00:18:16,616 --> 00:18:19,076
You, uh, would be
a couple of uniform cops
391
00:18:19,119 --> 00:18:22,913
walking into the house that's presumably
being watched by our bad guys.
392
00:18:25,083 --> 00:18:28,502
Nobody is gonna take a second look
at a couple more guests showing up in suits.
393
00:18:29,170 --> 00:18:30,546
Buttons in the front.
(clicks tongue)
394
00:18:30,839 --> 00:18:32,005
Tags in the back.
395
00:18:35,885 --> 00:18:39,221
(horns honking)
396
00:18:39,264 --> 00:18:41,515
Come on!
397
00:18:43,059 --> 00:18:45,060
(siren wails)
398
00:18:47,063 --> 00:18:49,231
"Human lie detector."
That was amazing.
399
00:18:49,274 --> 00:18:50,732
I thought you couldn't
turn off the cameras.
400
00:18:50,775 --> 00:18:53,402
You can't. She didn't.
That was just some random remote.
401
00:18:53,444 --> 00:18:55,487
Hey, did you see the way
Erico looked at you?
402
00:18:56,197 --> 00:18:57,614
You propose to Denise,
403
00:18:57,657 --> 00:19:00,659
you might miss out
on your very own Sergeant Sexy.
404
00:19:02,662 --> 00:19:04,329
What kind of jerk robs a wedding?
405
00:19:04,789 --> 00:19:06,999
Who cares? We're going undercover.
406
00:19:16,634 --> 00:19:17,801
Where is Leo?
407
00:19:17,844 --> 00:19:19,553
So sorry, Ms. Nash,
but we had to lock up.
408
00:19:19,596 --> 00:19:21,513
- You locked him in?
- We called his dad.
409
00:19:21,556 --> 00:19:22,848
Do you mind?
410
00:19:22,891 --> 00:19:25,809
- Excuse me?
- Your g-u-n is in my son's face.
411
00:19:25,852 --> 00:19:28,061
What do you mean,
you called his dad?
412
00:19:28,104 --> 00:19:29,313
You're an hour late.
413
00:19:29,355 --> 00:19:32,024
- So you just handed my kid over to Dex?
- Please move.
414
00:19:32,066 --> 00:19:34,735
I don't think it's appropriate
you wearing a g-u-n
415
00:19:34,777 --> 00:19:36,612
to pick up a child at this day care.
416
00:19:36,654 --> 00:19:40,157
Okay, lady, this g-u-n is safety holstered,
and the trigger guard is on.
417
00:19:40,200 --> 00:19:42,034
I have it because it is my j-o-b.
418
00:19:44,537 --> 00:19:46,413
(Martha)
So your partner has a child?
419
00:19:46,456 --> 00:19:47,539
(police radio chatter blares)
420
00:19:47,582 --> 00:19:49,416
Sorry.
(beep)
421
00:19:49,834 --> 00:19:53,212
How does she manage,
being a cop and taking care of a kid?
422
00:19:53,713 --> 00:19:57,341
Um, well, we're sort of new,
so I guess she doesn't really know yet.
423
00:19:57,383 --> 00:19:59,009
I can't imagine.
424
00:19:59,052 --> 00:20:01,053
When I was her age,
I didn't know what I was doing,
425
00:20:01,095 --> 00:20:02,763
let alone how to do it with a baby.
426
00:20:02,805 --> 00:20:04,473
Oh, you have another kid?
427
00:20:04,724 --> 00:20:06,433
Yeah. He's 22 now.
428
00:20:06,851 --> 00:20:08,685
Never really got along with Paul.
429
00:20:09,187 --> 00:20:13,148
Noah didn't make it very easy--
juvenile, drugs.
430
00:20:13,191 --> 00:20:14,441
Paul paid for rehab.
431
00:20:14,484 --> 00:20:17,277
Right after Noah got out,
he ended up in Quinley's.
432
00:20:17,320 --> 00:20:18,320
Prison?
433
00:20:18,363 --> 00:20:21,448
Three years, trafficking.
Crystal meth. It's...
434
00:20:22,575 --> 00:20:24,868
Well, you love your kid, no matter what.
435
00:20:24,911 --> 00:20:29,623
(Andy) Yeah, prison--it's tough.
How's he doing?
436
00:20:29,666 --> 00:20:32,125
(Martha)
I've been meaning to go and see him.
437
00:20:34,254 --> 00:20:36,088
(clatter)
438
00:20:38,758 --> 00:20:40,384
(clank)
439
00:20:40,426 --> 00:20:41,760
(cell phone rings, beeps)
440
00:20:42,303 --> 00:20:43,303
Swarek.
441
00:20:43,346 --> 00:20:45,138
(Andy, lowers voice) Mrs. Wright has a son
from a previous marriage--
442
00:20:45,181 --> 00:20:48,475
22. Uh, he was locked up
a couple years ago for trafficking.
443
00:20:48,518 --> 00:20:50,143
(Sam) She doesn't tell us this at the scene?
444
00:20:50,186 --> 00:20:52,729
Well, he's still in prison,
but could you just check anyway?
445
00:20:52,772 --> 00:20:54,815
Noah Davis, born 1988.
446
00:20:55,858 --> 00:20:57,693
(Erico)
One and two are in play.
447
00:20:58,403 --> 00:21:00,279
- About damn time.
- (Chris) Sorry?
448
00:21:00,321 --> 00:21:01,989
You boys better have David.
I mean, come on.
449
00:21:02,031 --> 00:21:03,782
My daughter's headed to the altar,
and there's no groom?
450
00:21:05,785 --> 00:21:09,079
Mr. Burton, we believe
your house may be the target
451
00:21:09,122 --> 00:21:12,207
of a robbery this afternoon.
Can we come in?
452
00:21:13,376 --> 00:21:15,961
Uh, you--you lost your groom?
453
00:21:19,257 --> 00:21:21,383
I'm here with Mr. Burton.
I'll keep you posted.
454
00:21:21,426 --> 00:21:22,801
Over and out.
455
00:21:25,805 --> 00:21:29,099
(Erico chuckles)
I swear, they get younger every year.
456
00:21:29,142 --> 00:21:31,101
(chuckles) Man. "Over and out."
457
00:21:33,187 --> 00:21:35,814
Hey, you know what I would do
if I was gonna knock that house over?
458
00:21:35,857 --> 00:21:37,316
Infiltrate the alarm company?
459
00:21:38,484 --> 00:21:41,153
What, you're kidding, right?
Get a job to do a job?
460
00:21:42,363 --> 00:21:44,114
I'd walk up. I would knock, flash my badge,
461
00:21:44,157 --> 00:21:46,283
and I'd tell them that we think their house
is about to get robbed.
462
00:21:46,326 --> 00:21:47,701
(chuckles)
463
00:21:48,453 --> 00:21:49,619
I was on my way there to get him.
464
00:21:49,662 --> 00:21:51,872
It's no problem. Just glad you're here.
465
00:21:51,914 --> 00:21:53,582
We're about to head out to the cottage.
466
00:21:53,624 --> 00:21:56,626
Well, maybe you could take Leo along.
467
00:22:00,465 --> 00:22:03,717
Jeez, Traci, I don't know.
I mean, it's Della's parents' place, and...
468
00:22:05,053 --> 00:22:08,138
Sorry, okay?
Just, it's the long--
469
00:22:08,181 --> 00:22:10,515
Weekend, I know.
470
00:22:11,559 --> 00:22:12,934
Well, I gotta get back to work,
471
00:22:12,977 --> 00:22:15,812
so maybe you could just
go get me my child.
472
00:22:23,321 --> 00:22:26,073
(cell phone rings, beeps)
Hey, what'd you get?
473
00:22:26,115 --> 00:22:28,992
Noah Davis was released
from prison on Saturday.
474
00:22:29,035 --> 00:22:31,578
Might want to tell his mom
to keep better track of him.
475
00:22:31,621 --> 00:22:32,996
Well, did he get released to anyone?
476
00:22:33,039 --> 00:22:36,958
According to his parole officer,
uh, he's staying with a guy named... what?
477
00:22:37,001 --> 00:22:38,335
Sean Spruitt.
478
00:22:38,378 --> 00:22:41,004
- Sean Spruitt.
- At 16 Nicholas Street.
479
00:22:41,047 --> 00:22:42,464
16 Nicholas Street.
480
00:22:42,507 --> 00:22:44,424
Smart money says he's our runner.
481
00:22:44,467 --> 00:22:45,842
We're on our way there now.
482
00:22:45,885 --> 00:22:48,345
Great, okay.
(flips cell phone shut)
483
00:23:33,224 --> 00:23:34,307
(Oliver) All right.
484
00:23:34,767 --> 00:23:36,935
Get to the church already.
485
00:23:38,688 --> 00:23:40,063
Good.
486
00:23:40,106 --> 00:23:42,149
So you think these thieves are gonna try
487
00:23:42,191 --> 00:23:45,235
the old, uh, "knock, knock,
we're making a delivery" routine?
488
00:23:45,278 --> 00:23:47,028
Not if they know everybody's gone.
489
00:23:47,071 --> 00:23:48,280
If it were me--
490
00:23:48,322 --> 00:23:50,574
throw on a mask, knock down the front door,
in and out, five minutes.
491
00:23:50,616 --> 00:23:53,660
Well, but, Jess, you have bigger balls
than the average criminal.
492
00:23:54,203 --> 00:23:59,332
50 bucks says that they show up
decked out like party rental delivery guys.
493
00:23:59,375 --> 00:24:02,586
(Erico laughs)
Double it. These guys are pros.
494
00:24:02,628 --> 00:24:05,672
- Oh, yeah? All right, well...
- Bam.
495
00:24:05,715 --> 00:24:07,716
Wow. I might have to hit an ATM.
496
00:24:07,842 --> 00:24:10,218
We're taking pictures, for God sakes.
497
00:24:10,261 --> 00:24:12,804
Look at you. Take a little responsibility.
498
00:24:13,806 --> 00:24:15,765
No, I'm sorry, baby. It was last-minute.
499
00:24:15,808 --> 00:24:18,185
They think these guys
are breaking into houses
500
00:24:18,227 --> 00:24:20,103
while everyone's away at the church
for the wedding.
501
00:24:20,980 --> 00:24:24,608
Yeah. Well, so we're staking it out.
502
00:24:24,650 --> 00:24:28,278
What she sees in you, I have no idea,
but, son, you'd better deliver--
503
00:24:28,321 --> 00:24:31,448
not just today but for the rest of your life!
504
00:24:32,033 --> 00:24:33,533
Yes... sir.
505
00:24:33,576 --> 00:24:35,452
No, I don't know how long.
506
00:24:35,495 --> 00:24:37,454
Baby, this is--
this is gonna be huge. I just...
507
00:24:39,165 --> 00:24:40,248
Denise?
508
00:24:47,215 --> 00:24:50,133
I guess Denise really had
her heart set on lunch, huh?
509
00:24:53,137 --> 00:24:54,471
(Sam) So where's Noah?
510
00:24:54,514 --> 00:24:56,932
(Sean laughs)
- You think I'm funny?
511
00:24:56,974 --> 00:24:58,892
You're the guy the dog took down, right?
512
00:24:58,935 --> 00:25:00,644
I am that guy.
How come you're not?
513
00:25:00,686 --> 00:25:02,979
Noah brought doggy treats.
He didn't need 'em.
514
00:25:03,022 --> 00:25:05,315
The dog just wagged his tail
and jumped all over him.
515
00:25:05,358 --> 00:25:08,318
Man, I never could understand
why people let dogs lick their face.
516
00:25:08,361 --> 00:25:10,445
Yeah, me neither. Where's Noah?
517
00:25:10,988 --> 00:25:13,323
I don't know, man. Hey.
518
00:25:19,121 --> 00:25:21,206
(siren wailing in distance)
519
00:25:23,417 --> 00:25:26,211
Hey, hey, hey.
I--I was just along for the ride, man.
520
00:25:26,254 --> 00:25:29,297
Noah said if I could get us past the alarm,
I could take whatever I wanted.
521
00:25:29,340 --> 00:25:32,551
So, uh, rob mom and dad--
that was Noah's brilliant plan, huh?
522
00:25:32,593 --> 00:25:34,302
They wasn't supposed to be there.
523
00:25:34,345 --> 00:25:36,763
Anyhow, it's not his dad.
It's his stepdad.
524
00:25:36,806 --> 00:25:39,683
He really hates the guy--
edible thing.
525
00:25:39,725 --> 00:25:41,017
Edible?
526
00:25:41,060 --> 00:25:44,354
Yeah, you know, loves mommy,
wants to kill daddy. That thing.
527
00:25:47,358 --> 00:25:48,608
So where's Noah now?
528
00:25:48,651 --> 00:25:51,861
I don't know. Cops came.
Dog went all ape. I ran.
529
00:25:51,904 --> 00:25:53,029
Noah was in the basement.
530
00:25:53,072 --> 00:25:54,698
You took off, but Noah didn't?
531
00:25:54,740 --> 00:25:57,784
I have no idea, man.
For all I know, he's still down there.
532
00:26:06,586 --> 00:26:08,545
Why wouldn't he call me?
Why wouldn't he tell me he was out?
533
00:26:08,588 --> 00:26:12,007
Well, I mean, you never went to see him.
534
00:26:12,049 --> 00:26:13,091
After the whole rehab fiasco,
535
00:26:13,134 --> 00:26:15,176
Paul sort of made it clear
it was either him or Noah.
536
00:26:16,262 --> 00:26:18,805
But still...
(door opens downstairs)
537
00:26:18,848 --> 00:26:20,265
(man) Martha, I'm home!
538
00:26:20,308 --> 00:26:21,933
(Martha) I'm up here, honey!
539
00:26:28,399 --> 00:26:30,400
Tell me they didn't get
the video camera.
540
00:26:30,443 --> 00:26:33,612
That camera was brand-new.
This is who they sent?
541
00:26:33,654 --> 00:26:36,406
You called 911, they sent her?
542
00:26:36,449 --> 00:26:38,491
Actually, there were a lot
of officers and cars here,
543
00:26:38,534 --> 00:26:40,910
but I was left to keep Mrs. Wright company
until you came home.
544
00:26:40,953 --> 00:26:42,871
Other cars and officers.
545
00:26:42,913 --> 00:26:44,748
You clowns didn't catch the guy, did you?
546
00:26:44,790 --> 00:26:47,250
Amazing. Nice work.
547
00:26:47,960 --> 00:26:48,960
(slam)
548
00:26:49,003 --> 00:26:51,087
(Martha, lowers voice)
Paul! You'll wake her.
549
00:26:53,549 --> 00:26:55,383
(footsteps descend stairs)
550
00:27:07,813 --> 00:27:11,107
Ahh. I should've known.
551
00:27:11,150 --> 00:27:14,486
So they let you out.
Let me guess--um, good behavior?
552
00:27:15,780 --> 00:27:17,030
Stay away from me.
553
00:27:17,073 --> 00:27:18,907
Well, genius, you're headed
right back there now.
554
00:27:18,949 --> 00:27:21,493
Did you, uh, do you want to say
hi to your mother first?
555
00:27:21,535 --> 00:27:23,286
Leave me alone. I'm outta here.
556
00:27:23,329 --> 00:27:25,121
Hey. What's the matter?
What's the matter?
557
00:27:25,164 --> 00:27:27,123
You're scared to see her, huh? Is that it?
558
00:27:27,166 --> 00:27:29,709
Yeah, let me go. Let me go, I mean it.
I mean it!
559
00:27:29,752 --> 00:27:31,961
You little punk! Stealing my stuff.
560
00:27:32,004 --> 00:27:34,756
What now, huh? Off to get high?
561
00:27:34,799 --> 00:27:36,966
Right, your house, your wife, your stuff--
562
00:27:37,009 --> 00:27:38,885
(crash, Noah shouting)
563
00:27:43,307 --> 00:27:44,766
I told you to leave me alone.
564
00:27:44,809 --> 00:27:46,434
Police! Don't move.
565
00:27:47,186 --> 00:27:48,978
Noah! What are you doing?!
566
00:27:49,522 --> 00:27:50,522
(Andy) Nobody move!
567
00:27:56,529 --> 00:27:57,529
(Martha) Noah!
568
00:28:01,283 --> 00:28:03,243
(siren wailing)
569
00:28:03,285 --> 00:28:05,412
Come on, McNally.
Come on, pick up!
570
00:28:05,454 --> 00:28:08,456
(siren wailing, tires screech)
571
00:28:09,917 --> 00:28:13,128
Mom, I just need you to take him
till after I finish shift.
572
00:28:13,170 --> 00:28:17,090
Buddy, hey, you're gonna be
at your dad's next weekend.
573
00:28:17,133 --> 00:28:18,842
Okay? All weekend.
574
00:28:18,884 --> 00:28:21,386
Thank you. Thanks, mom.
Thanks, okay.
575
00:28:21,429 --> 00:28:23,638
Yeah, I'll see you in five. Thanks.
576
00:28:23,681 --> 00:28:26,683
Who's that lady with daddy?
577
00:28:26,726 --> 00:28:30,520
That's... your dad's friend
who has a cottage.
578
00:28:30,563 --> 00:28:33,189
(cell phone rings)
579
00:28:33,232 --> 00:28:35,692
(ring, beep)
580
00:28:35,735 --> 00:28:36,901
Nash.
581
00:28:36,944 --> 00:28:39,571
Get everyone out of the house.
I think the son's still in there.
582
00:28:40,489 --> 00:28:41,698
I'm not there.
583
00:28:41,741 --> 00:28:44,075
What the hell you mean, you're not there?
Where are you?
584
00:28:49,790 --> 00:28:52,417
- What do you think of me now, Paul?
- (Paul) You wouldn't dare.
585
00:28:52,460 --> 00:28:54,627
Noah, put the gun down.
586
00:28:54,670 --> 00:28:57,213
Oh, big man. You got my gun.
You even know how to fire it?
587
00:28:57,256 --> 00:28:59,048
- (Martha) Noah, please put the gun down.
- I'll show you.
588
00:28:59,091 --> 00:29:00,216
- I hate you.
- What are you doing, Paul?
589
00:29:00,259 --> 00:29:01,259
(Andy) Don't make this worse
than it already is.
590
00:29:01,302 --> 00:29:03,636
- Stop talking, okay?
- (Paul) Don't you see?
591
00:29:03,679 --> 00:29:05,388
- It's Noah's job to make things worse.
- Paul, stop it.
592
00:29:05,431 --> 00:29:07,390
- That's how he gets her attention.
- (Andy) Noah, listen to me.
593
00:29:07,433 --> 00:29:09,142
You can't solve this with a gun.
594
00:29:09,185 --> 00:29:10,518
You don't know what
he's done to my mom.
595
00:29:10,561 --> 00:29:12,729
Noah, this is not Paul's fault!
596
00:29:12,772 --> 00:29:15,273
You treat the dog
better than you treat me!
597
00:29:15,316 --> 00:29:17,108
- (Martha) I love you!
- Come on. You're a drug addict.
598
00:29:17,151 --> 00:29:19,277
A criminal.
You think she wants you around?
599
00:29:19,570 --> 00:29:21,321
Let the woman have a fresh start already.
600
00:29:21,363 --> 00:29:22,363
Would you shut it?
601
00:29:23,157 --> 00:29:26,117
Noah, your mother loves you.
602
00:29:26,160 --> 00:29:28,077
Okay, she may be mixed up,
but she loves you.
603
00:29:28,120 --> 00:29:30,914
- Don't give me that, okay?
- I do! You know that I do.
604
00:29:30,956 --> 00:29:33,249
'Cause you don't know.
You don't know.
605
00:29:33,292 --> 00:29:34,375
Yeah? You think I don't know?
606
00:29:34,835 --> 00:29:36,544
I was abandoned in the middle of the night
by my mother.
607
00:29:37,171 --> 00:29:40,632
Okay, she has an entirely new family,
and I was completely erased.
608
00:29:40,674 --> 00:29:43,301
It messes you up. I know.
609
00:29:43,344 --> 00:29:45,136
I haven't seen my mother in 14 years.
610
00:29:46,514 --> 00:29:48,014
Your mother is right here.
611
00:29:49,225 --> 00:29:50,308
Don't do this.
612
00:29:51,644 --> 00:29:53,144
Come on. Put the gun down.
613
00:29:54,021 --> 00:29:57,273
(Martha) Please, Noah.
Just put it down. It's okay.
614
00:29:57,316 --> 00:29:58,942
(Andy) Put down the gun.
615
00:30:01,028 --> 00:30:02,445
(Martha) I'm sorry.
616
00:30:06,867 --> 00:30:09,077
(Noah grunts)
(Martha) Stop! Paul!
617
00:30:09,119 --> 00:30:10,119
- In my house? You piece of trash!
- (Martha) Don't hurt him!
618
00:30:10,663 --> 00:30:11,663
Huh?
619
00:30:12,206 --> 00:30:13,873
- (Martha) Paul, stop it!
- How do you like that?
620
00:30:14,124 --> 00:30:15,542
- Aah!
- (Martha) No!
621
00:30:16,168 --> 00:30:18,253
Uhh! Get your hands off me!
622
00:30:18,295 --> 00:30:19,462
- Be quiet!
- (Andy) I've got the gun, sir.
623
00:30:20,923 --> 00:30:21,923
Don't move.
624
00:30:22,174 --> 00:30:24,050
(Andy on radio) I need E.M.S. on scene
at 37 Chadwick.
625
00:30:24,093 --> 00:30:25,510
(Martha) Noah, are you hurt?
626
00:30:26,720 --> 00:30:27,846
(yawns) Hear anything, boys?
627
00:30:27,888 --> 00:30:29,597
No. You guys see anything?
628
00:30:29,640 --> 00:30:33,184
Uh, not so far.
This is one sleepy street.
629
00:30:36,480 --> 00:30:39,107
And to think my day started out so well.
630
00:30:39,149 --> 00:30:42,735
Huh? Oh, yeah.
Flight attendants.
631
00:30:44,321 --> 00:30:46,155
(Chris) So what did you even do
with those two girls?
632
00:30:46,198 --> 00:30:48,700
(Dov) Well, that was the beautiful thing
about these two girls.
633
00:30:48,868 --> 00:30:50,285
Kid's radio's on.
634
00:30:50,870 --> 00:30:51,995
He must be sitting on it.
635
00:30:52,037 --> 00:30:53,872
Yeah, every rookie does it once.
I never did.
636
00:30:54,373 --> 00:30:57,250
I mean, they were running the show,
totally and completely.
637
00:30:57,293 --> 00:30:58,668
Wasn't up to me.
638
00:31:00,129 --> 00:31:01,129
Are you lying?
639
00:31:01,964 --> 00:31:03,214
I mean, these girls--
640
00:31:03,257 --> 00:31:05,425
they really know how to take charge.
641
00:31:05,467 --> 00:31:08,136
(Dov) That's what I'm trying to say.
That's what you're missing out on.
642
00:31:08,178 --> 00:31:10,597
I hope I'm making myself clear,
because flight attendants--
643
00:31:10,639 --> 00:31:12,515
- in charge.
- You're doing the hand thing.
644
00:31:12,558 --> 00:31:14,767
You're moving 'em all around,
and you're doing that eye--
645
00:31:14,810 --> 00:31:16,477
- You're lying.
- I'm not lying.
646
00:31:16,520 --> 00:31:18,187
- Yes.
- No, I'm not lying.
647
00:31:19,440 --> 00:31:20,523
I slept over.
648
00:31:20,566 --> 00:31:24,193
- (laughs) I knew-- you slept over?
- Yeah, I slept over.
649
00:31:24,236 --> 00:31:26,696
(Dov) It was late. They were hungry.
They got some food,
650
00:31:26,739 --> 00:31:28,489
and then they had to catch a flight.
651
00:31:28,532 --> 00:31:30,992
- You're so full of it.
- Okay, whatever.
652
00:31:31,035 --> 00:31:33,828
When was the last time you had a threesome
with two smokin' hot chicks?
653
00:31:35,247 --> 00:31:37,457
Have you ever even slept with somebody
who wasn't Denise?
654
00:31:37,499 --> 00:31:39,626
- Ohh.
- (Oliver exhales deeply)
655
00:31:42,338 --> 00:31:43,838
See the look on that groom's face today?
656
00:31:45,049 --> 00:31:47,759
You have slept with someone
other than Denise, right?
657
00:31:49,094 --> 00:31:50,261
He had the thousand-yard stare.
658
00:31:50,930 --> 00:31:52,305
You haven't, have you?
659
00:31:52,348 --> 00:31:55,683
I made out with Krista Bloom
in the 11th grade,
660
00:31:55,726 --> 00:31:57,143
when Denise and I were broken up.
661
00:31:57,186 --> 00:31:59,270
(Dov) Oh. (laughs) Okay, good.
That's going in the vault.
662
00:31:59,313 --> 00:32:01,648
(Chris) Okay. I...
663
00:32:02,274 --> 00:32:03,316
Have you?
664
00:32:06,445 --> 00:32:07,820
I don't think I can propose to her.
665
00:32:09,782 --> 00:32:11,699
(radio beeps, static crackles)
666
00:32:11,742 --> 00:32:13,451
- Oh. What's--
- Uh...
667
00:32:13,494 --> 00:32:14,994
Has your radio been on this whole time?
668
00:32:15,037 --> 00:32:16,829
(both laugh)
669
00:32:16,872 --> 00:32:18,247
Oh-ho-ho--
Oh, there's our guys.
670
00:32:18,958 --> 00:32:21,417
(Erico) It's go time, rookies.
Suspects are on the scene.
671
00:32:21,460 --> 00:32:23,044
Looks like three bodies.
672
00:32:24,004 --> 00:32:25,755
Okay, boys, bodies coming in.
Take down, take down!
673
00:32:26,632 --> 00:32:27,632
Let's go.
674
00:32:30,469 --> 00:32:32,804
Police! Don't move!
Let me see those hands!
675
00:32:41,730 --> 00:32:43,898
Shaky?
676
00:32:43,941 --> 00:32:45,400
I'm fine.
677
00:32:46,568 --> 00:32:49,195
Sometimes things go sideways.
It's not your fault.
678
00:32:49,738 --> 00:32:50,738
Yeah.
679
00:32:53,784 --> 00:32:55,076
What a cluster. Where's Nash?
680
00:32:57,037 --> 00:32:58,621
- Um...
- What, you telling me Nash isn't here?
681
00:32:58,664 --> 00:32:59,664
Where the hell is she?
682
00:33:02,126 --> 00:33:03,126
Ask her.
683
00:33:11,593 --> 00:33:12,593
What happened?
684
00:33:12,636 --> 00:33:15,763
Do you not know the number one rule
is never, ever leave your partner?
685
00:33:15,806 --> 00:33:17,390
- (stammers)
- Never leave your p--
686
00:33:20,310 --> 00:33:21,811
Whose is that?
687
00:33:21,854 --> 00:33:23,146
That's my son.
688
00:33:29,486 --> 00:33:31,821
Kid breaks into my house,
pulls a gun on me,
689
00:33:31,864 --> 00:33:33,072
you put me in handcuffs?
690
00:33:36,368 --> 00:33:39,203
This is a nightmare.
Boyko's gonna have my badge.
691
00:33:39,538 --> 00:33:41,330
I'm great. Thanks for asking.
692
00:33:41,373 --> 00:33:43,166
Whoa. Hey.
693
00:33:43,208 --> 00:33:45,001
Hey, what? You left me alone.
694
00:33:45,044 --> 00:33:47,003
I--I didn't know.
The house was clear.
695
00:33:47,546 --> 00:33:48,546
Except it wasn't.
696
00:33:48,756 --> 00:33:49,964
You said you were fine.
697
00:33:50,007 --> 00:33:51,674
Well, good thing I was, huh?
698
00:33:52,718 --> 00:33:55,470
Well, yeah. You never need anything.
You don't need anyone. Good job.
699
00:33:55,512 --> 00:33:57,847
Me? I'm about to get fired.
700
00:33:57,890 --> 00:33:59,891
- Congrats.
- Whatever.
701
00:34:08,692 --> 00:34:10,818
I'm trying to sort out exactly what happened.
702
00:34:10,861 --> 00:34:12,320
It's my fault, sir.
703
00:34:12,362 --> 00:34:15,031
I left my rookie at the house
when we dissolved the perimeter.
704
00:34:15,074 --> 00:34:17,283
I was under the impression
that the house had been cleared.
705
00:34:17,326 --> 00:34:18,826
What gave you that impression?
706
00:34:18,869 --> 00:34:19,869
We'd searched it.
707
00:34:19,912 --> 00:34:22,830
Noah knew the house.
I mean, he knew exactly where to hide.
708
00:34:22,873 --> 00:34:27,877
Officer McNally, I need to understand
how the hostage situation developed.
709
00:34:27,920 --> 00:34:29,337
Like I said, sir, it's my fault.
710
00:34:29,379 --> 00:34:30,797
My gun wasn't loaded.
711
00:34:35,260 --> 00:34:36,928
I forgot to load my gun this morning.
712
00:34:47,898 --> 00:34:48,981
You're not the first.
713
00:34:49,733 --> 00:34:51,275
It happens.
714
00:34:52,277 --> 00:34:53,903
That's why you have a partner.
715
00:35:27,396 --> 00:35:28,771
Let me tell you something
about partners, okay?
716
00:35:28,814 --> 00:35:30,606
You back 'em up, no matter what.
717
00:35:30,649 --> 00:35:31,816
- I know that.
- You know that?
718
00:35:31,859 --> 00:35:34,819
So why'd you let Nash dangle back there?
Boyko's gonna be very unhappy.
719
00:35:34,862 --> 00:35:36,863
- Yeah, well, she--
- You knew she was leaving, right?
720
00:35:36,905 --> 00:35:38,364
You must've told her it was okay.
721
00:35:39,116 --> 00:35:42,201
Look, I get it, okay--
what you said to that kid.
722
00:35:42,244 --> 00:35:45,037
Your mother left you.
You felt abandoned.
723
00:35:45,080 --> 00:35:46,539
Now you want to stand alone.
724
00:35:46,582 --> 00:35:48,583
But in this job, you can't do it alone.
725
00:35:49,001 --> 00:35:50,668
You have to have each other's back.
726
00:35:51,170 --> 00:35:53,671
You stand behind your partner always.
727
00:36:01,471 --> 00:36:04,932
(man)
♪ You turn me over and look ♪
728
00:36:07,853 --> 00:36:10,146
♪ It's not like ♪
729
00:36:11,023 --> 00:36:13,441
♪ I need it ♪
730
00:36:15,360 --> 00:36:20,406
♪ We haven't spoken in days now ♪
(knock on window)
731
00:36:21,867 --> 00:36:26,078
♪ 'Cause you don't care ♪
732
00:36:28,582 --> 00:36:31,667
♪ That's what probably ♪
733
00:36:32,294 --> 00:36:35,087
♪ Is making me ♪
734
00:36:35,631 --> 00:36:37,840
♪ Sad ♪
735
00:36:40,260 --> 00:36:41,469
(telephone ringing)
736
00:36:41,887 --> 00:36:42,887
(door buzzes)
737
00:36:43,555 --> 00:36:46,140
You gonna run, or, uh, should I cuff you?
738
00:36:47,059 --> 00:36:49,352
- You should probably cuff me.
- (Luke chuckles)
739
00:36:50,145 --> 00:36:52,271
I'm really sorry about this morning.
740
00:36:53,440 --> 00:36:56,567
It's just...things get heavy,
and I start to get vulnerable,
741
00:36:56,610 --> 00:36:59,695
and so I--I take off, every time.
742
00:36:59,738 --> 00:37:02,323
So you're a cop with intimacy issues.
Join the club.
743
00:37:05,410 --> 00:37:07,995
Look if it doesn't work for you,
you don't have to sleep over.
744
00:37:08,747 --> 00:37:10,706
Perfect. Then we'll just have sex in your car.
745
00:37:10,749 --> 00:37:13,542
Or we could go to your place.
746
00:37:13,585 --> 00:37:15,836
Or we don't have to sleep at all.
747
00:37:15,879 --> 00:37:17,129
(chuckles)
748
00:37:18,215 --> 00:37:20,716
Go to the Penny.
Laugh with your friends.
749
00:37:20,759 --> 00:37:22,426
It'll be better tomorrow.
750
00:37:22,469 --> 00:37:23,886
Oh, yeah?
751
00:37:23,929 --> 00:37:25,930
It always is.
752
00:37:26,932 --> 00:37:28,391
(kiss)
Go on. Get out of here.
753
00:37:28,433 --> 00:37:31,185
♪ And I'm turning over ♪
754
00:37:31,228 --> 00:37:34,522
♪ On love ♪
755
00:37:34,564 --> 00:37:37,817
♪ On love ♪
756
00:37:39,444 --> 00:37:42,905
Three. Three members
of our B&E gang locked up,
757
00:37:42,948 --> 00:37:44,156
and it's only Friday.
758
00:37:44,199 --> 00:37:45,533
(Oliver) Hey, hey, hey.
Look who it is. Look who it is.
759
00:37:45,575 --> 00:37:46,993
It's the one-hit wonder. (laughs)
760
00:37:48,996 --> 00:37:50,246
No, I'm--I shouldn't interrupt.
761
00:37:50,289 --> 00:37:52,915
You guys are probably
gonna have a threesome.
762
00:37:52,958 --> 00:37:54,333
(Oliver laughs)
763
00:37:56,628 --> 00:37:58,337
- So what are you gonna do?
- What can I do?
764
00:37:58,380 --> 00:38:00,339
It's gonna be all over the division
by tomorrow morning.
765
00:38:00,382 --> 00:38:02,925
No, I meant about Denise.
Are you still gonna propose?
766
00:38:04,136 --> 00:38:06,262
- Can we not talk about that?
- Don't do it, man.
767
00:38:06,305 --> 00:38:08,431
I know, okay. I'm young.
I have my whole life ahead of me.
768
00:38:08,473 --> 00:38:10,266
- We already talked about--
- No, it's--it's not that.
769
00:38:10,309 --> 00:38:12,601
If you get married,
then you're gonna have kids,
770
00:38:12,644 --> 00:38:14,228
and you're gonna split up,
771
00:38:14,271 --> 00:38:17,189
and your kids are gonna have to
go back and forth every weekend,
772
00:38:17,232 --> 00:38:19,025
living out of their knapsack.
773
00:38:20,277 --> 00:38:21,319
Divorce sucks.
774
00:38:24,990 --> 00:38:28,117
The word is that Diaz is on a--
is on a, uh, deadline.
775
00:38:28,160 --> 00:38:31,746
The man is not into comparison shopping.
I can respect that.
776
00:38:31,788 --> 00:38:33,664
Well, I can, too. But Timmins, huh?
777
00:38:34,416 --> 00:38:35,416
Hmm.
778
00:38:35,459 --> 00:38:36,834
(door squeaks)
779
00:38:39,629 --> 00:38:40,796
Wow.
780
00:38:40,839 --> 00:38:42,298
Indeed, indeed.
781
00:38:42,341 --> 00:38:45,259
(Gail)
What is wrong with you guys?
782
00:38:47,346 --> 00:38:48,804
Hey, guys.
783
00:38:48,847 --> 00:38:51,807
Oh, hey, Denise.
Let me introduce you.
784
00:38:51,850 --> 00:38:54,143
Uh, oh. (chuckles)
785
00:38:54,186 --> 00:38:55,895
I've heard so much about you.
786
00:39:01,443 --> 00:39:03,277
Uh, this is Dov.
787
00:39:03,320 --> 00:39:05,237
Uh, Denise...
788
00:39:05,280 --> 00:39:08,157
That's--that's Gail.
789
00:39:08,200 --> 00:39:09,784
- (crunching) Hi.
- Hi.
790
00:39:14,664 --> 00:39:15,831
- Hey.
- Hey.
791
00:39:15,874 --> 00:39:18,417
- You all right?
- Yeah. Yeah, thanks.
792
00:39:18,627 --> 00:39:19,752
Uh, have you seen Andy?
793
00:39:20,003 --> 00:39:22,296
- Yeah, she's right...
- She--okay.
794
00:39:23,048 --> 00:39:24,465
- What's his name?
- What?
795
00:39:25,217 --> 00:39:27,551
Your son.
H-he's a good-looking kid.
796
00:39:27,594 --> 00:39:28,969
What--what's--what's his name?
797
00:39:30,180 --> 00:39:31,222
Leo.
798
00:39:31,264 --> 00:39:34,225
Leo. Huh. Well, that's funny,
because I'm a Leo.
799
00:39:35,102 --> 00:39:36,852
(clears throat)
800
00:39:36,895 --> 00:39:39,855
You know, I--I like kids. L-love them.
801
00:39:39,898 --> 00:39:43,025
I--I like the, um, the zoo, you know?
802
00:39:43,068 --> 00:39:45,653
And I like, um...
803
00:39:45,695 --> 00:39:46,779
you know?
804
00:39:48,532 --> 00:39:49,657
Great.
805
00:39:50,534 --> 00:39:52,076
- Thanks.
- Yeah.
806
00:39:55,789 --> 00:39:56,997
(mouths words)
807
00:39:57,040 --> 00:39:58,249
(laughs)
808
00:40:00,168 --> 00:40:01,210
Hi.
809
00:40:02,421 --> 00:40:03,504
Hey.
810
00:40:04,214 --> 00:40:05,506
You want a drink?
811
00:40:05,549 --> 00:40:07,716
No, no, I--I can't. I got Leo tonight.
812
00:40:07,759 --> 00:40:09,176
Uh, I just...
813
00:40:10,637 --> 00:40:13,013
I just-- I wanted to thank you
814
00:40:13,056 --> 00:40:15,307
for going back in and talking to Boyko.
815
00:40:16,935 --> 00:40:17,935
(whispers) Yeah.
816
00:40:18,603 --> 00:40:20,020
I should never have left you alone.
817
00:40:20,063 --> 00:40:23,524
(sighs)
I told you to go. It's fine.
818
00:40:24,818 --> 00:40:29,071
(sighs) The thing about juggling is,
at some point,
819
00:40:29,114 --> 00:40:31,115
you always end up dropping the ball.
820
00:40:32,242 --> 00:40:33,492
Trace, you didn't drop the ball.
821
00:40:34,619 --> 00:40:37,037
You were there for your kid.
I mean, that's the most important thing.
822
00:40:38,748 --> 00:40:40,458
You think it gets any easier?
823
00:40:40,500 --> 00:40:43,461
(sighs)
824
00:40:43,503 --> 00:40:45,588
I have no idea.