1
00:00:02,356 --> 00:00:03,898
Shh. Someone.
2
00:00:06,027 --> 00:00:07,777
(gasps)
3
00:00:13,367 --> 00:00:14,909
(lowered voice)
You're sure it was him?
4
00:00:14,952 --> 00:00:15,952
(lowered voice) I don't know.
5
00:00:15,995 --> 00:00:17,370
What the hell is he doing here?
I don't--
6
00:00:18,664 --> 00:00:20,331
Car's just over there.
We can do this.
7
00:00:20,374 --> 00:00:22,417
Yeah, but what about that
open spot? We might be in range.
8
00:00:22,460 --> 00:00:24,836
We don't have much of a choice.
9
00:00:24,879 --> 00:00:25,962
(sighs) Come on.
10
00:00:26,005 --> 00:00:27,213
Okay. Let's go.
11
00:00:27,256 --> 00:00:29,257
(siren wailing in distance)
12
00:00:36,390 --> 00:00:38,224
- Wait.
- Six o'clock..
13
00:00:38,267 --> 00:00:39,476
Down. Get down.
14
00:00:39,518 --> 00:00:40,852
(engine starts)
15
00:00:40,895 --> 00:00:42,020
Ow!
16
00:00:42,063 --> 00:00:43,938
Sorry, sorry, sorry. I'm sorry.
17
00:00:45,191 --> 00:00:46,399
Okay, let's go.
18
00:00:47,401 --> 00:00:48,651
- Ow!
- Shh.
19
00:00:56,243 --> 00:00:57,368
Okay.
20
00:00:59,371 --> 00:01:00,371
Ohh!
21
00:01:00,414 --> 00:01:01,414
Ow!
22
00:01:01,457 --> 00:01:04,417
(Gail panting)
Okay. Tell me we made it.
23
00:01:05,920 --> 00:01:07,462
We made it.
24
00:01:07,922 --> 00:01:09,672
- All right.
- All right.
25
00:01:09,715 --> 00:01:11,132
All right, kiss me!
26
00:01:11,175 --> 00:01:12,175
Mmm!
27
00:01:12,218 --> 00:01:13,927
(muffled voice) Mmm. Yeah.
28
00:01:13,969 --> 00:01:15,011
(chuckling) You...
29
00:01:15,054 --> 00:01:17,514
- No, you look really cute.
- No, no.
30
00:01:17,556 --> 00:01:19,182
(tapping on window)
(screams)
31
00:01:19,225 --> 00:01:21,309
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
- (screaming) What?!
32
00:01:21,352 --> 00:01:23,228
I frickin' knew you guys
were together!
33
00:01:23,270 --> 00:01:25,396
- Dov!
- I should write you up.
34
00:01:25,439 --> 00:01:26,523
- I'd be doing you a favor.
- You are gross!
35
00:01:26,565 --> 00:01:27,774
- Dov!
- You need help!
36
00:01:27,817 --> 00:01:28,900
(Dov) You're lucky
my camera phone's broken.
37
00:01:28,943 --> 00:01:31,402
I know where you live!
I can't bel--
38
00:01:31,445 --> 00:01:33,113
(panting)
39
00:01:33,155 --> 00:01:35,907
I'm sorry. I'm so sorry.
40
00:01:35,950 --> 00:01:39,244
(Forest City Lovers)
♪ You took the land and changed it ♪
41
00:01:39,286 --> 00:01:41,246
It's all about saving
the pennies, brother.
42
00:01:41,288 --> 00:01:42,914
Gotta save the pennies.
43
00:01:44,125 --> 00:01:45,125
You shouldn't have.
44
00:01:45,167 --> 00:01:46,584
I didn't.
45
00:01:46,627 --> 00:01:48,253
(laughing) Ouch.
46
00:01:48,295 --> 00:01:50,505
Who's the lucky girl?
47
00:01:50,548 --> 00:01:51,548
Jerry.
48
00:01:51,590 --> 00:01:53,341
(laughs) I don't know.
49
00:01:53,384 --> 00:01:55,468
Bounce in your step,
twinkle in your eye--
50
00:01:55,511 --> 00:01:58,012
I didn't know any better,
I'd swear you were in love.
51
00:01:58,055 --> 00:02:00,640
- (laughs)
- ♪ Don't go ♪
52
00:02:00,683 --> 00:02:03,768
♪ Please don't go ♪
53
00:02:03,811 --> 00:02:06,354
(indistinct conversations)
54
00:02:07,439 --> 00:02:09,524
Hey, Swarek.
55
00:02:09,567 --> 00:02:10,859
♪ Now the rain's... ♪
56
00:02:10,901 --> 00:02:11,943
- We need to talk.
57
00:02:14,321 --> 00:02:15,613
Is this about McNally?
58
00:02:15,656 --> 00:02:16,698
Yeah.
59
00:02:18,492 --> 00:02:19,701
I need your help.
60
00:02:20,077 --> 00:02:22,120
Today's her first shift back on
since the shooting,
61
00:02:22,163 --> 00:02:24,122
and I'm just worried
it's gonna be a little weird for her.
62
00:02:24,165 --> 00:02:25,456
Okay, so?
63
00:02:25,499 --> 00:02:29,085
So, uh, I am taking her to my fishing cabin
on Simcoe for the night,
64
00:02:29,128 --> 00:02:31,671
give her a chance to unwind, clear her head,
65
00:02:31,714 --> 00:02:34,424
but it is an hour-and-a-half drive after shift.
66
00:02:34,466 --> 00:02:35,884
Do me a favor and make sure
she gets out of here,
67
00:02:35,926 --> 00:02:38,094
doesn't get caught up in anything
so we can leave on time?
68
00:02:38,137 --> 00:02:39,804
McNally's going up to your fishing cabin?
69
00:02:39,847 --> 00:02:41,347
Yeah. It's her idea.
70
00:02:41,390 --> 00:02:44,475
Oh. Oh, she just doesn't strike me
as the fishing type.
71
00:02:44,518 --> 00:02:48,146
Sammy, a fishing cabin really has
very little to do with actually fishing.
72
00:02:48,189 --> 00:02:49,814
Right, right. Yeah, sure, okay.
73
00:02:49,857 --> 00:02:52,567
Uh, yeah, no problem.
I won't get in your way.
74
00:02:52,610 --> 00:02:55,028
Thanks. All right.
75
00:03:02,578 --> 00:03:04,454
(plunk)
76
00:03:04,830 --> 00:03:06,664
You followed us last night.
That was creepy.
77
00:03:06,707 --> 00:03:08,708
No, it wasn't creepy. It was stealthy.
78
00:03:08,751 --> 00:03:10,710
What was creepy
was you knocking boots
79
00:03:10,753 --> 00:03:12,295
in an all-night diner with Gail.
80
00:03:12,338 --> 00:03:14,339
Hey, my fiancée and I--
we just broke up.
81
00:03:14,381 --> 00:03:15,632
This thing with Gail, it's new.
82
00:03:15,674 --> 00:03:17,634
We want to keep it discreet, okay?
83
00:03:17,676 --> 00:03:19,302
- Denise wasn't your fiancée.
- Hey.
84
00:03:19,345 --> 00:03:21,012
Relax, okay? It's in the vault.
85
00:03:21,055 --> 00:03:22,555
I've heard that one before.
86
00:03:22,598 --> 00:03:24,182
- Excuse me, you can afford 200?
- Yeah.
87
00:03:24,225 --> 00:03:26,476
- Why wouldn't I bet on you?
- So, yeah.
88
00:03:26,518 --> 00:03:28,353
I mean, you know,
I th--I think that's only fair.
89
00:03:28,395 --> 00:03:30,355
(Noelle) All right. Fine.
Fine, 200...
90
00:03:30,397 --> 00:03:31,856
(Sam) It's gotta be even.
91
00:03:31,899 --> 00:03:33,399
Oh, you gotta put your money down
first, right, 'cause--
92
00:03:33,442 --> 00:03:34,442
What, you don't trust me?
93
00:03:34,485 --> 00:03:35,526
- I--No, I--
- You know I got...
94
00:03:37,571 --> 00:03:39,948
What's wrong with you?
It looks like you've been run over.
95
00:03:39,990 --> 00:03:40,990
Yeah, by fun.
96
00:03:41,033 --> 00:03:42,492
He was at The Penny till close.
97
00:03:42,534 --> 00:03:44,786
- So you're hung over?
- Mm-hmm.
98
00:03:44,828 --> 00:03:46,704
And we're doing community outreach.
Good times.
99
00:03:46,747 --> 00:03:48,539
Livin' the dream.
100
00:03:49,708 --> 00:03:50,708
Coppers of 15.
101
00:03:50,751 --> 00:03:53,544
- Oh, look at that shirt!
- Nice.
102
00:03:53,587 --> 00:03:55,672
(applause)
103
00:03:58,425 --> 00:03:59,842
(Frank) All right.
Thank you, thank you.
104
00:03:59,885 --> 00:04:02,387
Uh, before we start,
I have a couple of messages to share.
105
00:04:02,429 --> 00:04:05,515
First, former Staff Sergeant Boyko
says hi from headquarters.
106
00:04:05,557 --> 00:04:06,933
He wants to make sure
you're all listening to me,
107
00:04:06,976 --> 00:04:09,310
giving me the respect that I deserve.
108
00:04:09,353 --> 00:04:12,814
Second, from our wounded officer
Oliver Shaw.
109
00:04:12,856 --> 00:04:15,525
It says, "Thank you for your
wonderful cards and flowers,
110
00:04:15,567 --> 00:04:18,152
but please get serious.
Send food."
111
00:04:18,195 --> 00:04:19,570
(laughter)
112
00:04:19,613 --> 00:04:21,239
Okay, down to business.
113
00:04:21,282 --> 00:04:25,076
Today is our off-duty retraining
for all senior officers.
114
00:04:25,119 --> 00:04:26,369
- (laughs)
- Whoo!
115
00:04:26,412 --> 00:04:29,080
And, as you know, retraining is my baby,
116
00:04:29,123 --> 00:04:31,207
so like every year, it's not gonna be pretty.
117
00:04:31,250 --> 00:04:34,294
Rookies, you'll be,
uh, spending your paid off-duty
118
00:04:34,336 --> 00:04:36,796
at the local high schools
doing community outreach.
119
00:04:36,839 --> 00:04:37,880
Sweet.
120
00:04:37,923 --> 00:04:40,008
Except for Officer Peck,
121
00:04:40,050 --> 00:04:42,760
who will have the honor of
helping me out with the retests.
122
00:04:42,803 --> 00:04:45,805
Officer Peck, please join me.
123
00:04:47,641 --> 00:04:49,309
(lowered voice)
She is so far up his balloon knot.
124
00:04:49,351 --> 00:04:50,601
(laughs)
125
00:04:50,644 --> 00:04:52,770
Rookies, pick up your assignments
on the way out.
126
00:04:52,813 --> 00:04:54,981
The rest of you,
get ready to serve, protect
127
00:04:55,024 --> 00:04:56,733
and have your asses thoroughly kicked.
128
00:04:56,775 --> 00:04:58,651
Ha ha! I don't think so.
129
00:05:00,237 --> 00:05:01,946
Thanks. Thanks, boss.
130
00:05:01,989 --> 00:05:04,782
(Traci) Thank you so much.
This is so awesome.
131
00:05:08,620 --> 00:05:10,580
Sam.
132
00:05:10,622 --> 00:05:13,583
Look, I know we haven't seen
each other since the, um--
133
00:05:13,625 --> 00:05:15,793
Look, I just--
I really think we need to talk.
134
00:05:15,836 --> 00:05:19,881
Andy, it's cool.
It was what it was, okay?
135
00:05:19,923 --> 00:05:22,175
What--What? What do you mean,
"It was what it was"?
136
00:05:22,217 --> 00:05:24,802
Look, I know it's your specialty,
137
00:05:24,845 --> 00:05:27,472
but let's--let's try not
to overthink this one, okay?
138
00:05:31,435 --> 00:05:33,728
(woman) You're not gonna
try that again, right?
139
00:05:34,772 --> 00:05:35,772
Hey, you.
140
00:05:35,814 --> 00:05:37,523
Oh, hey. Um...
141
00:05:37,566 --> 00:05:39,942
So we are all set for tonight.
142
00:05:39,985 --> 00:05:41,569
Yeah. You know, um...
143
00:05:41,612 --> 00:05:43,154
Luke, I don't--I don't
really know if tonight's--
144
00:05:43,197 --> 00:05:45,573
Hey, no, no. It's okay.
I already talked to Swarek.
145
00:05:47,868 --> 00:05:49,660
- You did?
- Yeah, it's all fine.
146
00:05:49,703 --> 00:05:52,163
As far as he's concerned,
you're all mine.
147
00:05:54,291 --> 00:05:55,750
- Great.
- Yeah.
148
00:05:55,793 --> 00:05:57,251
That's--That's great.
149
00:05:57,294 --> 00:05:58,878
- Okay.
- Yeah.
150
00:06:12,601 --> 00:06:15,603
(siren wailing in distance)
151
00:06:19,858 --> 00:06:21,234
All right, Millben Tech
or Renfield Prep?
152
00:06:21,276 --> 00:06:24,487
- Prep. All the way.
- No, high school's bad enough.
153
00:06:24,530 --> 00:06:26,906
I don't want to deal with
a bunch of entitled rich kids.
154
00:06:26,949 --> 00:06:28,449
Excuse me. That's my alma mater.
155
00:06:28,492 --> 00:06:29,826
Figures.
156
00:06:29,868 --> 00:06:32,078
All right, we'll take Tech.
This is gonna be awesome.
157
00:06:32,121 --> 00:06:34,205
(sighs) Yeah, awesome.
158
00:06:34,248 --> 00:06:36,207
Bad associations, huh?
159
00:06:36,250 --> 00:06:42,338
Well, you know, teen mom,
unpopular, shunned.
160
00:06:42,381 --> 00:06:43,548
Kids can be so cruel.
161
00:06:43,590 --> 00:06:46,008
Yeah. Kids.
162
00:06:46,051 --> 00:06:48,136
Have fun. (blows whistle)
163
00:06:48,178 --> 00:06:50,054
(thud)
164
00:06:50,097 --> 00:06:53,141
Can you please try to take it
a little slow on the speed bumps?
165
00:06:53,183 --> 00:06:55,435
You know, it figures you're hung over.
166
00:06:55,477 --> 00:06:56,978
We're going back to high school.
We're supposed to be hung over.
167
00:06:57,020 --> 00:06:59,730
You volunteered us
for the snobbiest school in the city.
168
00:06:59,773 --> 00:07:01,899
Uh--Pfft. I went there.
169
00:07:01,942 --> 00:07:03,192
It holds a special place in my heart.
170
00:07:03,235 --> 00:07:04,402
Yeah, you keep saying.
171
00:07:04,445 --> 00:07:06,529
I thought your parents were hippies.
172
00:07:06,572 --> 00:07:09,031
They were. My grandma paid.
It was amazing.
173
00:07:09,074 --> 00:07:10,408
I mean, the second I got there,
174
00:07:10,451 --> 00:07:13,077
I was, like, anointed
the king of Renfield Prep.
175
00:07:13,120 --> 00:07:14,579
I'm in student council,
cheerleading...
176
00:07:14,621 --> 00:07:15,830
(chuckles) Cheerleading?
177
00:07:15,873 --> 00:07:18,207
(mouth full) Yeah.
It was a coed spirit thing.
178
00:07:18,250 --> 00:07:21,043
Well, school spirit's
not really my thing,
179
00:07:21,086 --> 00:07:23,838
because high school
was not the best time in my life.
180
00:07:23,881 --> 00:07:24,964
(normal voice)
You're cute and fun.
181
00:07:25,007 --> 00:07:26,382
How bad could it have been?
182
00:07:26,425 --> 00:07:30,803
Um, well, I spent six months
trying to hide the fact that I was pregnant
183
00:07:30,846 --> 00:07:33,931
and, uh, the next two years
trying to hide from all the fallout.
184
00:07:33,974 --> 00:07:35,433
So, yeah, it was amazing.
185
00:07:35,476 --> 00:07:36,559
Oh, look, a speed bump!
186
00:07:36,602 --> 00:07:38,561
(Traci chuckles)
(thud)
187
00:07:39,313 --> 00:07:40,313
(Chris) What if they ask you,
188
00:07:40,355 --> 00:07:41,689
"What's your favorite thing
about being a cop?"
189
00:07:41,732 --> 00:07:42,732
What do you say?
190
00:07:42,774 --> 00:07:45,067
Well, I'm gonna say
the feeling of polyester pants
191
00:07:45,110 --> 00:07:47,278
after you start to sweat a bit.
192
00:07:47,321 --> 00:07:50,781
Seriously.
I mean, how do you choose?
193
00:07:50,824 --> 00:07:53,284
I love everything about this job.
194
00:07:53,327 --> 00:07:54,535
Guess I could start with that.
195
00:07:54,578 --> 00:07:56,245
Oh, Chris.
196
00:07:56,288 --> 00:08:00,249
It's a high school seminar, okay,
not a final exam. Relax.
197
00:08:00,292 --> 00:08:01,334
Here.
198
00:08:05,130 --> 00:08:07,798
Are you afraid they're gonna ask you
what it's like to shoot someone?
199
00:08:08,717 --> 00:08:11,469
Uh, n-no. Um...
200
00:08:11,512 --> 00:08:13,304
You think they will?
201
00:08:13,347 --> 00:08:16,224
Well, yeah. I mean, I--I would.
202
00:08:17,851 --> 00:08:20,228
Look, Andy,
you did what you had to do.
203
00:08:20,270 --> 00:08:22,396
All right? You did your job.
204
00:08:22,439 --> 00:08:25,024
Most cops, after something like that,
205
00:08:25,067 --> 00:08:26,484
everything starts to fall apart--
206
00:08:26,527 --> 00:08:28,986
their job, relationships.
207
00:08:29,029 --> 00:08:30,780
Well, you still got
your head screwed on straight.
208
00:08:30,822 --> 00:08:33,115
All right? You got it together.
You're solid.
209
00:08:33,158 --> 00:08:35,618
Yeah. Solid.
210
00:08:35,661 --> 00:08:38,746
(school bell rings)
211
00:08:38,789 --> 00:08:40,998
(indistinct conversations)
212
00:08:41,041 --> 00:08:43,417
Okay, we all know the rules.
213
00:08:43,460 --> 00:08:44,460
Okay?
214
00:08:44,503 --> 00:08:46,128
The attacker wears a padded suit.
215
00:08:46,171 --> 00:08:48,339
The officer has to fend off the attacker
216
00:08:48,382 --> 00:08:50,174
using his or her baton.
217
00:08:50,217 --> 00:08:52,677
First one to make the other submit wins.
218
00:08:52,719 --> 00:08:54,971
- Thank you. Single malt.
- Oh, oh, oh...
219
00:08:55,013 --> 00:08:57,348
- Ooh. That's new.
- (cheers and applause)
220
00:08:57,391 --> 00:09:01,185
Older than all of you put together.
Value price--$880.
221
00:09:01,228 --> 00:09:02,895
It goes to the copper with the best time.
222
00:09:02,938 --> 00:09:04,188
(Noelle) That'd be me.
223
00:09:04,231 --> 00:09:05,731
Hey, boss, uh... (clears throat)
224
00:09:05,774 --> 00:09:08,359
I know only the unis
are required to retrain,
225
00:09:08,402 --> 00:09:10,778
but I think it's only fair
that we give the detectives
226
00:09:10,821 --> 00:09:12,363
a shot at the booze, too.
227
00:09:12,406 --> 00:09:14,865
That is, uh, if the suits
think they're up to it.
228
00:09:14,908 --> 00:09:16,325
- (singsongy) Mm.
- (Frank) Detectives?
229
00:09:16,368 --> 00:09:18,953
Hold on. You want--You want
to unleash these bad boys?
230
00:09:18,996 --> 00:09:20,288
- Yeah.
- (normal voice) Oh, I love it.
231
00:09:20,330 --> 00:09:22,873
As much as we have, uh, cases to solve
232
00:09:22,916 --> 00:09:24,041
and--and murderers to put in jail,
233
00:09:24,084 --> 00:09:27,336
we believe it's our civic duty
to assist in the reeducation
234
00:09:27,379 --> 00:09:28,713
of our fellow officers.
235
00:09:28,755 --> 00:09:30,006
- (all) Ohh.
- Oh, okay, okay. Bring it.
236
00:09:30,048 --> 00:09:33,426
Okay, uh, Peck, clear the board.
237
00:09:33,468 --> 00:09:36,178
The Ds are in.
238
00:09:39,266 --> 00:09:41,225
This is a high school?
239
00:09:41,268 --> 00:09:43,394
Technically, it's a preparatory academy.
240
00:09:43,437 --> 00:09:45,938
Dude, you went to school in a palace.
241
00:09:48,275 --> 00:09:49,734
(car alarm wailing in distance)
242
00:09:49,776 --> 00:09:51,402
- Oh!
- Sorry.
243
00:09:51,445 --> 00:09:52,820
- Chris!
- Look, again,
244
00:09:52,863 --> 00:09:54,363
I'm really sorry about
the miscommunication.
245
00:09:54,406 --> 00:09:56,407
Are you absolutely sure
we got the dates mixed up?
246
00:09:56,450 --> 00:09:57,950
I'm sure. You were scheduled
for yesterday.
247
00:09:57,993 --> 00:10:00,411
No, we probably should've
just called to double-check.
248
00:10:00,454 --> 00:10:01,662
Well, hey, maybe
we can come by another day.
249
00:10:01,705 --> 00:10:04,206
Well, we have another outreach day
scheduled for next semester.
250
00:10:04,249 --> 00:10:07,084
What? N-Next semester?
251
00:10:07,127 --> 00:10:09,086
- Yes.
- Do you know how far that...
252
00:10:09,129 --> 00:10:11,130
Chris! I'm sorry.
253
00:10:11,173 --> 00:10:13,841
My partner was just
really excited about the talk.
254
00:10:13,884 --> 00:10:16,010
Yeah. A-Again, I'm sorry.
255
00:10:16,053 --> 00:10:18,137
- Thank you.
- W-Wait. What about Saturday?
256
00:10:18,180 --> 00:10:19,263
Maybe they can come--
257
00:10:19,306 --> 00:10:20,723
(whispers)
Let's go. Yeah, let's go.
258
00:10:20,766 --> 00:10:22,099
(normal voice) Thank you.
259
00:10:22,142 --> 00:10:24,560
Unbelievable. I can't believe
we mixed the dates up.
260
00:10:24,978 --> 00:10:26,020
I mean, maybe it's me.
261
00:10:26,063 --> 00:10:29,565
No, it's not you.
It's definitely me. I'm cursed.
262
00:10:29,608 --> 00:10:32,109
Nah, you're just having
a rough week, okay?
263
00:10:32,152 --> 00:10:36,238
Traci said you might be
going up to a cabin tonight.
264
00:10:36,281 --> 00:10:38,574
That might be fun. You can relax,
265
00:10:38,617 --> 00:10:40,117
take it easy, forget all your problems.
266
00:10:40,160 --> 00:10:42,578
Mm. Yeah.
267
00:10:49,753 --> 00:10:50,795
Whoa. Hold up.
268
00:11:02,140 --> 00:11:04,433
(Chris)
Sir, do you need some help?
269
00:11:04,476 --> 00:11:06,477
(panting) I'm okay.
I'm all right.
270
00:11:08,271 --> 00:11:10,022
Okay--No, no. It's okay!
Hey, whoa, whoa. Wait, wait!
271
00:11:10,065 --> 00:11:11,232
Ohh!
272
00:11:11,274 --> 00:11:12,650
He's just--
273
00:11:12,693 --> 00:11:14,318
- What's the problem, sir?
- Dispatch, this is 1505.
274
00:11:14,361 --> 00:11:16,237
Alleyway west of Bloor and Brunswick.
275
00:11:16,279 --> 00:11:17,863
We need an ambulance now.
276
00:11:20,867 --> 00:11:25,496
(Andy) Yeah, we were driving down Brunswick
when it happened. Yeah.
277
00:11:25,539 --> 00:11:28,165
Well, yeah, it's a new booze-can
called Viper.
278
00:11:28,208 --> 00:11:31,335
Apparently they're serving till noon.
279
00:11:31,378 --> 00:11:33,003
Uh, yeah, the victim's name is Jake Plummer.
280
00:11:33,046 --> 00:11:34,505
He's 24 years old,
281
00:11:34,548 --> 00:11:36,298
and the medics say he's in rough shape,
282
00:11:36,341 --> 00:11:37,800
but he's stable enough to talk.
283
00:11:37,843 --> 00:11:40,010
(Chris) Sir? Sir?
284
00:11:40,053 --> 00:11:41,512
Okay, I'd like to inform you
285
00:11:41,555 --> 00:11:42,680
I'm about to take your statement, okay?
286
00:11:42,723 --> 00:11:44,473
(voice straining)
I don't want any trouble.
287
00:11:44,516 --> 00:11:45,599
Okay, good. Neither do we.
288
00:11:45,642 --> 00:11:49,520
So why don't you just do your best
to tell me exactly what happened last night?
289
00:11:49,563 --> 00:11:50,855
Or--Or this morning, I mean.
290
00:11:50,897 --> 00:11:54,567
I don't remember.
I was--I was dancing.
291
00:11:54,609 --> 00:12:00,156
A couple of guys came up.
(groans) They s-suckered me.
292
00:12:00,198 --> 00:12:02,158
Black? White? Skinny? Fat?
293
00:12:02,200 --> 00:12:03,868
Any sort of description on their look?
294
00:12:03,910 --> 00:12:05,995
Sir, can you hear me?
295
00:12:06,037 --> 00:12:07,872
Sorry, Officer. We gotta roll. Now.
296
00:12:09,249 --> 00:12:11,751
Okay. Okay, sir. We're on it.
297
00:12:15,088 --> 00:12:16,088
Hey.
298
00:12:17,924 --> 00:12:18,924
Did you get a statement?
299
00:12:18,967 --> 00:12:20,050
Not much of one.
300
00:12:20,093 --> 00:12:21,510
What did Detective Barber say?
301
00:12:21,553 --> 00:12:24,930
No community service,
so... I guess it's ours.
302
00:12:24,973 --> 00:12:26,724
- Okay.
- (sighs)
303
00:12:26,767 --> 00:12:30,269
(siren wailing)
304
00:12:30,312 --> 00:12:32,480
So...
305
00:12:32,522 --> 00:12:33,981
you guys gonna shut us down?
306
00:12:34,024 --> 00:12:36,108
Still deciding.
It might help if you step up
307
00:12:36,151 --> 00:12:37,902
and tell us something about this beating.
308
00:12:37,944 --> 00:12:39,904
Kid said he was dancing,
couple of guys jumped him.
309
00:12:39,946 --> 00:12:41,322
It happens.
310
00:12:41,364 --> 00:12:44,742
The right dance moves
with the wrong dude's girl.
311
00:12:44,785 --> 00:12:46,202
Did you see the guys that did this?
312
00:12:46,244 --> 00:12:48,204
Heh.
313
00:12:48,246 --> 00:12:49,705
(clears throat)
314
00:12:49,748 --> 00:12:52,583
Jamaicans. Two brothers.
315
00:12:52,626 --> 00:12:54,585
They're in here all the time.
316
00:12:54,628 --> 00:12:55,878
(Traci) If I give you 5 bucks,
317
00:12:55,921 --> 00:12:57,671
will you taser me
and remind me I'm alive?
318
00:12:57,714 --> 00:12:58,923
You know what I love?
319
00:12:58,965 --> 00:13:00,591
Wrapping up early,
heading back to the barn?
320
00:13:00,634 --> 00:13:03,677
This school.
You see that corner?
321
00:13:03,720 --> 00:13:06,305
I got to second base
with Sabine Mazursky
322
00:13:06,348 --> 00:13:08,599
right there in that corner--
tenth grade school dance.
323
00:13:08,642 --> 00:13:10,100
Do you have any idea how hard it is
324
00:13:10,143 --> 00:13:12,269
to get to second base at a dance?
325
00:13:12,312 --> 00:13:14,230
I'm not really interested
hearing how you groped
326
00:13:14,272 --> 00:13:16,607
some poor girl
during a cheesy power ballad.
327
00:13:16,650 --> 00:13:18,108
Well, that's because you're boring.
328
00:13:18,151 --> 00:13:21,070
Now I'm gonna go flirt
with the Mothers Against Bulimia.
329
00:13:21,112 --> 00:13:22,571
(indistinct conversations)
330
00:13:22,614 --> 00:13:24,114
Ladies.
331
00:13:28,203 --> 00:13:30,621
So I have a couple of questions
about being a cop.
332
00:13:30,664 --> 00:13:31,914
Oh, yeah?
333
00:13:31,957 --> 00:13:34,208
Do they give you a uniform,
or is it like a fast-food joint,
334
00:13:34,251 --> 00:13:35,292
where they make you pay?
335
00:13:35,335 --> 00:13:36,335
(laughs)
336
00:13:36,378 --> 00:13:38,420
I just admire that you can
make ends meet on that salary.
337
00:13:38,463 --> 00:13:39,922
But don't feel bad--
338
00:13:39,965 --> 00:13:41,465
not even a supermodel
could pull that outfit off.
339
00:13:41,508 --> 00:13:42,508
(laughs)
340
00:13:42,551 --> 00:13:44,343
What about you?
You got one, too?
341
00:13:46,221 --> 00:13:49,557
Come on, girls. Snack time.
342
00:13:52,352 --> 00:13:53,978
MAB love.
343
00:13:54,020 --> 00:13:55,145
I got some digits.
344
00:13:56,189 --> 00:13:57,940
Just like old times.
345
00:13:57,983 --> 00:14:01,151
Yeah, just like old times.
346
00:14:01,194 --> 00:14:03,320
(scoffs
347
00:14:03,363 --> 00:14:04,989
So you questioned the Viper victim?
348
00:14:05,031 --> 00:14:06,198
Yes, sir.
349
00:14:06,241 --> 00:14:07,867
No, no. I-I don't need your notes, Diaz.
350
00:14:07,909 --> 00:14:09,076
Just give me the highlights.
351
00:14:09,119 --> 00:14:10,619
Okay, well, the victim was really out of it.
352
00:14:10,662 --> 00:14:12,246
He was actually beaten pretty bad.
353
00:14:12,289 --> 00:14:14,290
Um, but the doorman ID'd two Jamaicans.
354
00:14:14,332 --> 00:14:16,292
Yeah, brothers. Said they were regulars.
355
00:14:16,334 --> 00:14:18,168
Right. Well, that sounds
like a slam-dunk.
356
00:14:18,211 --> 00:14:19,837
Go down and see if you can't
get a bead on these guys.
357
00:14:19,880 --> 00:14:22,756
All right.
Next heat is Officer Williams
358
00:14:22,799 --> 00:14:25,259
versus Detective Watson!
359
00:14:25,302 --> 00:14:26,594
Ohh.
360
00:14:26,636 --> 00:14:27,928
Why are the detectives
taking part in the retraining?
361
00:14:27,971 --> 00:14:29,805
Ah, Sammy threw down the gauntlet.
362
00:14:29,848 --> 00:14:31,557
He said we didn't have the stones.
363
00:14:31,600 --> 00:14:33,017
I think he's gonna be sorry.
364
00:14:35,020 --> 00:14:36,854
So we should probably head back down
365
00:14:36,897 --> 00:14:38,355
to the Viper Lounge for that follow-up.
366
00:14:38,398 --> 00:14:41,400
Uh, yeah. Can you just
give me a minute, okay?
367
00:14:41,443 --> 00:14:42,693
I'm gonna meet you
in the cruiser in ten.
368
00:14:42,736 --> 00:14:46,572
Yeah, s-sure.
I'll--I'll see you in ten.
369
00:14:47,824 --> 00:14:49,450
(no audible dialogue)
370
00:14:50,827 --> 00:14:52,202
- What?
- How's Mom?
371
00:14:52,245 --> 00:14:53,579
- Why would you ask that?
- Shut up.
372
00:14:53,622 --> 00:14:54,663
- Steve!
- She's fine.
373
00:14:54,706 --> 00:14:55,998
- What are you doing here?
- Oh, hey.
374
00:14:56,041 --> 00:14:57,875
I-I actually think
he's here to check up on me.
375
00:14:57,918 --> 00:14:59,710
- I--Pfft. You kidding?
- Believe it or not.
376
00:14:59,753 --> 00:15:01,253
You didn't think I'd miss
this Gong Show, did you?
377
00:15:01,296 --> 00:15:03,339
I can't believe
the Ds agreed to be part of it.
378
00:15:03,381 --> 00:15:04,965
Oh, Chris, uh, this is my partner.
379
00:15:05,008 --> 00:15:06,342
Hey, nice to meet you. Derek Bibby.
380
00:15:06,384 --> 00:15:08,427
- Yeah, I've seen you before at The Penny.
- Yeah.
381
00:15:08,470 --> 00:15:12,181
Steve told me about that huge heroin bust
you had last, uh, November.
382
00:15:12,223 --> 00:15:14,058
Oh, yeah.
About 26 million worth,
383
00:15:14,100 --> 00:15:15,893
dozens of guys off the streets.
384
00:15:15,936 --> 00:15:18,270
Brace yourself, Diaz.
You're about to get the full Bibby.
385
00:15:18,313 --> 00:15:20,272
All right, I think
I should get back in there.
386
00:15:20,315 --> 00:15:22,024
Yeah, an ass-kisser's job
is never done.
387
00:15:22,067 --> 00:15:24,026
(gasps) Would you look at that?
388
00:15:24,069 --> 00:15:25,569
(click)
Our time is up.
389
00:15:25,612 --> 00:15:28,238
(Steve and Chris laugh)
390
00:15:28,281 --> 00:15:30,240
Any interest in Vice and Narcotics, Diaz?
391
00:15:30,283 --> 00:15:31,533
Oh, yeah, definitely.
392
00:15:31,576 --> 00:15:33,160
I mean, run on the spin team
catching bad guys?
393
00:15:33,203 --> 00:15:34,203
- Mm-hmm.
- Yeah, yeah.
394
00:15:34,245 --> 00:15:36,246
I heard you, uh, caught one
down at the Viper this morning.
395
00:15:36,289 --> 00:15:37,414
Yeah, it was totally weird.
396
00:15:37,457 --> 00:15:38,582
We were just rolling along,
and then bam!
397
00:15:38,625 --> 00:15:39,875
There he was, beaten half to death.
398
00:15:39,918 --> 00:15:41,418
- Mm.
- Whoa.
399
00:15:41,461 --> 00:15:42,711
Did he say what happened?
400
00:15:42,754 --> 00:15:45,339
Uh... pshh, danced
with the wrong guy's girl.
401
00:15:45,382 --> 00:15:47,424
Yeah?
402
00:15:47,467 --> 00:15:50,594
(lowers voice) The doorman
gave up two Jamaicans.
403
00:15:50,637 --> 00:15:52,137
We're just about to go check it out.
404
00:15:53,640 --> 00:15:54,890
Hey, I'm not surprised.
405
00:15:54,933 --> 00:15:57,226
Our guys have been watching
that booze-can for weeks.
406
00:15:57,268 --> 00:15:59,144
- Hey, if anything comes up, let us know.
- Yeah.
407
00:15:59,187 --> 00:16:02,314
And next time you're down at The Penny,
come by our table for a pint,
408
00:16:02,357 --> 00:16:04,191
and I'll introduce you
to some of the guys.
409
00:16:04,234 --> 00:16:05,484
- Really?
- Yeah.
410
00:16:05,527 --> 00:16:06,652
- Okay, man.
- All right.
411
00:16:06,695 --> 00:16:07,695
Well, it was nice meetin' you, Derek.
412
00:16:07,737 --> 00:16:08,779
Yep.
413
00:16:10,573 --> 00:16:11,907
- Attacker, are you ready?
- Yeah.
414
00:16:11,950 --> 00:16:13,450
- Officer, are you ready?
- I'm ready!
415
00:16:13,493 --> 00:16:15,119
Bring it on.
(blows whistle)
416
00:16:15,161 --> 00:16:17,121
Come on, punk.
You want a piece of me?
417
00:16:17,163 --> 00:16:19,456
Come on!
418
00:16:19,499 --> 00:16:20,958
Yah!
419
00:16:21,001 --> 00:16:22,459
Ooh. That hurts.
(thud)
420
00:16:22,502 --> 00:16:24,294
Come on, come on. Let's go!
421
00:16:24,337 --> 00:16:28,465
(both grunting)
422
00:16:28,508 --> 00:16:29,967
Make him pay!
423
00:16:30,010 --> 00:16:31,218
- (cheering)
- Kill him!
424
00:16:31,261 --> 00:16:33,804
- (men shouting)
- Harder!
425
00:16:33,847 --> 00:16:36,432
Come on. Come on.
I thought you...
426
00:16:36,474 --> 00:16:39,059
- Hey. Hi. Sam!
- Stay with it.
427
00:16:39,102 --> 00:16:40,352
(thudding)
428
00:16:41,187 --> 00:16:42,229
Can I talk to you for a second?
429
00:16:42,272 --> 00:16:43,856
What is it, McNally?
I already told your boyfriend
430
00:16:43,898 --> 00:16:45,566
I'm not gonna hold you back
from the love shack.
431
00:16:45,608 --> 00:16:46,984
He doesn't want to hit traffic.
Come on!
432
00:16:47,027 --> 00:16:48,068
It's not even like that, okay?
433
00:16:48,111 --> 00:16:50,320
(Sam) Come on!
Yeah, yeah, yeah, man!
434
00:16:50,363 --> 00:16:51,613
(all shouting at once)
435
00:16:51,656 --> 00:16:52,865
Yeah. Push him! Push him!
436
00:16:54,034 --> 00:16:55,284
- Come on!
- Push him!
437
00:16:56,369 --> 00:16:58,162
I wanna see blood!
438
00:16:58,204 --> 00:16:59,997
- (man) Push him! Push him!
- Aah!
439
00:17:00,040 --> 00:17:01,915
(man) Yeah!
440
00:17:01,958 --> 00:17:03,250
Ah, come on!
441
00:17:05,211 --> 00:17:06,962
Now!
442
00:17:07,005 --> 00:17:08,338
(whistle blows)
443
00:17:08,381 --> 00:17:10,507
- Yaah!
- 50 seconds!
444
00:17:10,550 --> 00:17:12,009
- Yeah!
- Whoo! 50 seconds.
445
00:17:12,052 --> 00:17:13,343
Now that's the time to beat.
446
00:17:15,722 --> 00:17:17,806
It really breaks down
to the three different types...
447
00:17:17,849 --> 00:17:19,808
And what part of criminology
are you interested in?
448
00:17:19,851 --> 00:17:21,977
(gasping) Help!
Somebody, please help!
449
00:17:22,020 --> 00:17:23,479
She's totally fishing out right now,
450
00:17:23,521 --> 00:17:26,440
and I'm pretty sure she's gonna die!
Please!
451
00:17:31,863 --> 00:17:33,363
All right, everybody step back.
452
00:17:33,406 --> 00:17:34,948
- What's her name?
- (girl) Brianna.
453
00:17:34,991 --> 00:17:36,241
Brianna, can you hear me?
454
00:17:36,284 --> 00:17:37,618
What's going on?
Does she normally have seizures?
455
00:17:37,660 --> 00:17:40,204
No. This shouldn't be happening.
456
00:17:40,246 --> 00:17:41,371
We need a medic.
457
00:17:41,414 --> 00:17:43,207
Dispatch, this is 1502.
458
00:17:43,249 --> 00:17:45,209
I need an ambulance at Renfield Prep
immediately.
459
00:17:45,251 --> 00:17:46,668
- Brianna, Brianna...
- We have a student...
460
00:17:46,711 --> 00:17:47,961
- can you open your eyes?
- who's collapsed and seizing.
461
00:17:48,004 --> 00:17:51,173
(police radio chatter)
462
00:17:53,051 --> 00:17:54,384
(Jamaican accent)
Haven't you had enough
463
00:17:54,427 --> 00:17:56,345
of visiting our workplace?
464
00:17:56,387 --> 00:17:57,554
Is your brother here, sir?
465
00:17:57,597 --> 00:17:59,681
Yes, ma'am. Peter!
466
00:17:59,724 --> 00:18:01,475
Babylon a-come visit.
467
00:18:01,518 --> 00:18:04,728
You've been identified as possible
assailants in a vicious beating
468
00:18:04,771 --> 00:18:06,730
that occurred outside the Viper
early this morning.
469
00:18:06,773 --> 00:18:07,773
A beating?
470
00:18:07,816 --> 00:18:09,066
What's this about?
471
00:18:09,109 --> 00:18:10,567
Could you put the wrench down, sir?
472
00:18:10,610 --> 00:18:12,277
Ah, they claim we took part in a beating.
473
00:18:12,320 --> 00:18:13,737
(wrench clanks)
474
00:18:13,780 --> 00:18:15,823
You guys love harassing people.
It's too much.
475
00:18:15,865 --> 00:18:17,324
We're not harassing you, sir.
476
00:18:17,367 --> 00:18:19,409
Well, are you saying that
the doorman at the Viper was lying?
477
00:18:19,452 --> 00:18:21,328
The man cannot think for himself.
478
00:18:21,371 --> 00:18:23,413
Babylon has to pay the boy to face us.
479
00:18:23,456 --> 00:18:25,541
You ever seen this man before?
480
00:18:25,583 --> 00:18:28,377
This dude?
He bought us a round of shots.
481
00:18:28,419 --> 00:18:30,921
Yeah, he the one was
being shadowed by Babylon.
482
00:18:30,964 --> 00:18:34,341
Are you saying that the victim
was being followed by a police officer?
483
00:18:34,384 --> 00:18:37,261
The fella that was after your boy
was definitely a cop.
484
00:18:37,303 --> 00:18:40,514
Yeah, he's been trying to lock us up
for years now--
485
00:18:40,557 --> 00:18:42,766
one boy named Bibby.
486
00:18:42,809 --> 00:18:44,268
B-Bibby?
487
00:18:44,310 --> 00:18:46,478
That's your boy.
488
00:18:49,816 --> 00:18:53,026
So Detective Bibby,
the guy who beat the victim--
489
00:18:53,069 --> 00:18:55,737
I mean, allegedly--
you actually know him?
490
00:18:55,780 --> 00:18:59,324
Sorta. Vice and Narcotics guy.
Works with Steve Peck,
491
00:19:00,076 --> 00:19:01,076
Gail's brother.
492
00:19:01,119 --> 00:19:02,536
Okay.
493
00:19:03,496 --> 00:19:04,955
Look, I should've been honest.
494
00:19:04,998 --> 00:19:07,541
It's just that co-workers
aren't really supposed to date.
495
00:19:07,584 --> 00:19:08,625
It gets messy, and--
496
00:19:08,668 --> 00:19:11,879
- Chris.
- I'm seeing Gail. Yeah.
497
00:19:11,921 --> 00:19:13,297
You're--Oh.
498
00:19:13,339 --> 00:19:14,882
- Anyways...
- Okay.
499
00:19:14,924 --> 00:19:17,259
the point is, is that Bibby
was at the station earlier
500
00:19:17,969 --> 00:19:21,763
asking about Jake, guy in the alley.
501
00:19:21,806 --> 00:19:24,349
He says it was related
to a case he was working.
502
00:19:24,392 --> 00:19:26,643
Yeah, well, those two witnesses
just said that he's the one
503
00:19:26,686 --> 00:19:28,937
that beat the guy up
and put him in the hospital.
504
00:19:30,356 --> 00:19:32,107
Okay, this is a fellow officer
we're talking about.
505
00:19:32,150 --> 00:19:34,943
Yeah, you think
I don't know that? (sighs)
506
00:19:34,986 --> 00:19:37,196
Okay. First rule of police work,
507
00:19:37,238 --> 00:19:39,156
at least according to my father--
508
00:19:39,199 --> 00:19:41,909
you never open your mouth
against another officer,
509
00:19:41,951 --> 00:19:44,244
not unless you know
exactly what the deal is.
510
00:19:46,539 --> 00:19:48,081
(woman) Amphetamines, maybe.
511
00:19:48,124 --> 00:19:50,500
It's hard to tell with these drug cocktails.
512
00:19:50,543 --> 00:19:52,169
Be great to know what we're dealing with.
513
00:19:52,212 --> 00:19:53,253
I'm on it. I'll call you.
514
00:19:53,296 --> 00:19:54,379
All right, stay here.
515
00:19:55,673 --> 00:19:57,716
They say Brianna wasn't high.
516
00:19:57,759 --> 00:19:58,967
The medics say different,
517
00:19:59,010 --> 00:20:00,010
and they're not gonna
know how to help her
518
00:20:00,053 --> 00:20:01,803
unless they know
exactly what she took.
519
00:20:01,846 --> 00:20:04,681
(siren wailing in distance)
520
00:20:04,724 --> 00:20:07,851
(Steve, lowered voice)
I don't know what to say.
521
00:20:07,894 --> 00:20:09,937
(Chris, lowered voice)
We don't know if any of it's true,
522
00:20:09,979 --> 00:20:12,189
but we just thought that...
523
00:20:12,232 --> 00:20:15,192
(sighs)
524
00:20:15,235 --> 00:20:18,111
I thought you'd know what's going on.
525
00:20:18,154 --> 00:20:20,364
Like, we didn't want to just
walk up the line with this,
526
00:20:20,406 --> 00:20:21,448
so...
527
00:20:22,575 --> 00:20:24,993
I don't know.
528
00:20:25,036 --> 00:20:27,996
I've known Bibby, uh, ten years.
529
00:20:28,039 --> 00:20:30,415
There's gotta be an explanation.
There's gotta be.
530
00:20:32,460 --> 00:20:35,128
He's a good cop.
An impeccable record.
531
00:20:35,171 --> 00:20:36,755
I know.
532
00:20:38,091 --> 00:20:39,633
(sighs)
533
00:20:39,676 --> 00:20:42,970
You know, with that said,
if he did anything illegal--
534
00:20:43,012 --> 00:20:44,429
I mean, hell,
you know my family,
535
00:20:44,472 --> 00:20:45,472
that we do not abide.
536
00:20:45,515 --> 00:20:46,890
No, no. There's no way.
537
00:20:46,933 --> 00:20:50,060
(exhales deeply) Okay.
538
00:20:50,103 --> 00:20:53,480
Thank you, guys,
for bringing this to me.
539
00:20:56,693 --> 00:20:58,485
I'll keep you posted.
540
00:21:09,872 --> 00:21:11,248
Drugs?
541
00:21:11,291 --> 00:21:13,750
You think Brianna was on drugs?
542
00:21:13,793 --> 00:21:15,377
Are you mental?
543
00:21:15,420 --> 00:21:17,212
If we don't know what she took,
the doctors can't help her.
544
00:21:17,255 --> 00:21:18,839
Okay, what is wrong with you?
545
00:21:18,881 --> 00:21:22,259
Your friend is in the hospital
after inhaling amphetamines.
546
00:21:22,302 --> 00:21:23,885
Do you not care?
547
00:21:23,928 --> 00:21:25,429
Ampheta-whatever.
548
00:21:25,471 --> 00:21:26,930
Speed, which can kill you.
549
00:21:26,973 --> 00:21:28,932
Okay, my dad's a lawyer.
550
00:21:28,975 --> 00:21:31,101
This is harassment,
551
00:21:31,144 --> 00:21:34,396
and we have to get back to our studies.
Excuse me.
552
00:21:40,361 --> 00:21:42,404
Well, that was informative.
553
00:21:42,447 --> 00:21:44,448
Actually, it was.
554
00:21:44,490 --> 00:21:46,366
We need to get their schedules.
555
00:21:48,077 --> 00:21:50,329
It's gonna be fine.
Steve's gonna figure it out.
556
00:21:50,371 --> 00:21:51,955
We've just got to wait it out.
557
00:21:51,998 --> 00:21:53,040
Yeah.
558
00:21:54,834 --> 00:21:56,543
Excuse me.
559
00:21:56,586 --> 00:21:59,296
I'm looking
for Officers McNally and Diaz.
560
00:21:59,339 --> 00:22:01,631
Uh, yeah, that's us.
Can we help you?
561
00:22:01,674 --> 00:22:03,091
I'm Lily...
562
00:22:04,177 --> 00:22:05,344
Derek Bibby's sister.
563
00:22:06,804 --> 00:22:08,764
Do you guys have a minute?
564
00:22:08,806 --> 00:22:11,058
Alone?
565
00:22:12,310 --> 00:22:15,062
I shouldn't be here.
This is all my fault.
566
00:22:15,104 --> 00:22:18,273
Okay, just take a deep breath.
Tell us what's going on.
567
00:22:18,316 --> 00:22:22,110
My brother,
he called me this morning.
568
00:22:22,153 --> 00:22:25,113
He said--He said Jake wouldn't
be bothering me anymore.
569
00:22:25,156 --> 00:22:27,157
- Jake?
- The guy that got beaten.
570
00:22:27,200 --> 00:22:29,868
Jake Plummer, right?
Do you know him?
571
00:22:29,911 --> 00:22:31,328
He's my boyfriend.
572
00:22:31,371 --> 00:22:34,039
I mean...
573
00:22:34,082 --> 00:22:35,290
well, he was.
574
00:22:35,333 --> 00:22:38,293
It's--It's okay. Take your time.
575
00:22:38,336 --> 00:22:40,796
(sighs) It wasn't working out.
576
00:22:40,838 --> 00:22:43,840
I--I thought we were on the same page,
but then...
577
00:22:45,468 --> 00:22:47,386
one night last week,
578
00:22:47,428 --> 00:22:50,639
I tried to end things with him,
579
00:22:50,681 --> 00:22:52,682
but he got really aggressive.
580
00:22:52,725 --> 00:22:54,184
He hurt you?
581
00:22:54,227 --> 00:22:56,269
(voice breaking) He said he wanted
to be together one last time,
582
00:22:56,312 --> 00:22:58,772
but I didn't want to, so...
583
00:22:59,816 --> 00:23:01,566
I can't even say it.
584
00:23:03,277 --> 00:23:04,611
He assaulted you.
585
00:23:04,654 --> 00:23:05,654
And you told your brother.
586
00:23:05,696 --> 00:23:07,447
Derek just got carried away.
587
00:23:07,490 --> 00:23:09,699
He's my older brother, you know?
He's protective.
588
00:23:09,742 --> 00:23:12,202
Yeah, but if Jake assaulted you,
that's really serious.
589
00:23:12,245 --> 00:23:13,829
- You need to press charges.
- No.
590
00:23:13,871 --> 00:23:16,873
Please, I just want this to go away.
591
00:23:16,916 --> 00:23:20,252
Please? Just let it go.
592
00:23:23,005 --> 00:23:24,131
I can't believe I'm thinking this,
593
00:23:24,173 --> 00:23:25,632
let alone gonna say it out loud.
594
00:23:25,675 --> 00:23:26,883
You think she was lying, too.
595
00:23:26,926 --> 00:23:28,510
I mean, averted eye contact,
596
00:23:28,553 --> 00:23:30,178
she was touching her nose
a bunch of times,
597
00:23:30,221 --> 00:23:32,264
- and she said it hap--
- It happened "one night last week."
598
00:23:32,306 --> 00:23:34,349
- Yeah.
- I mean, it's textbook lying, right?
599
00:23:35,309 --> 00:23:38,019
Look, Andy,
these types of situations...
600
00:23:39,772 --> 00:23:42,274
I know the woman
has to be believed, but...
601
00:23:42,316 --> 00:23:43,567
You think Bibby put her up to it?
602
00:23:43,609 --> 00:23:45,152
He must've, but--
603
00:23:46,112 --> 00:23:47,571
Peck called him.
604
00:23:47,613 --> 00:23:49,781
Yeah. Steve Peck
must've called him, right?
605
00:23:49,824 --> 00:23:52,534
No way.
No way Steve would do that.
606
00:23:52,577 --> 00:23:53,577
Oh, come on, Chris.
607
00:23:53,619 --> 00:23:55,245
They're partners, okay?
608
00:23:55,288 --> 00:23:57,706
You look out for each other.
That's what partners do.
609
00:23:59,000 --> 00:24:00,959
I should never have went to him.
610
00:24:03,296 --> 00:24:05,297
So what do we do now?
611
00:24:09,552 --> 00:24:11,761
(voice straining)
What are you guys doing here?
612
00:24:11,804 --> 00:24:13,805
(Chris) You lied to us.
613
00:24:13,848 --> 00:24:16,892
(sighs) I told you.
I-I don't remember anything.
614
00:24:16,934 --> 00:24:20,145
Concealing evidence,
obstruction of justice,
615
00:24:20,188 --> 00:24:21,480
sexual assault.
616
00:24:21,522 --> 00:24:22,939
What the hell are you talking about?
617
00:24:22,982 --> 00:24:25,150
Your girlfriend Lily--
you remember her?
618
00:24:25,193 --> 00:24:28,069
We just took her statement.
She's saying that you raped her.
619
00:24:28,112 --> 00:24:29,404
(voice breaks) No.
620
00:24:29,447 --> 00:24:31,406
Yeah, that her brother
went after you as retaliation.
621
00:24:31,449 --> 00:24:32,657
Come on. That's insane.
622
00:24:32,700 --> 00:24:34,493
What would you say if I told you
623
00:24:34,535 --> 00:24:36,953
that we have evidence taken
from a rape kit last week?
624
00:24:36,996 --> 00:24:37,996
(under breath) What?
625
00:24:41,959 --> 00:24:42,959
Oh, my God.
626
00:24:43,002 --> 00:24:45,712
You're setting me up.
627
00:24:45,755 --> 00:24:46,963
All right, look,
628
00:24:47,006 --> 00:24:49,674
I swear to God,
629
00:24:49,717 --> 00:24:51,676
I didn't rape anybody.
630
00:24:51,719 --> 00:24:55,222
Lily said this? About me?
631
00:24:55,264 --> 00:24:56,598
You're all in on this.
632
00:24:56,641 --> 00:24:57,807
We're not in on anything.
633
00:24:57,850 --> 00:24:59,976
But you have to tell us
what really happened.
634
00:25:01,229 --> 00:25:02,896
I was on the deck at their house...
635
00:25:04,023 --> 00:25:05,899
having a smoke.
I saw him.
636
00:25:05,942 --> 00:25:07,859
Detective Bibby?
637
00:25:07,902 --> 00:25:10,362
Derek, Lily's brother.
He was in the driveway.
638
00:25:10,404 --> 00:25:12,030
He was pulling stuff out of his car
639
00:25:12,073 --> 00:25:13,907
and shoving it into an old golf bag
640
00:25:13,950 --> 00:25:16,868
that he keeps in the back of his garage.
641
00:25:16,911 --> 00:25:19,287
It was stupid, but...
642
00:25:19,330 --> 00:25:21,122
the next night, I checked it out.
643
00:25:23,084 --> 00:25:24,834
Must've been 50 grand, easy,
644
00:25:24,877 --> 00:25:27,504
stuffed in the golf bag.
645
00:25:27,547 --> 00:25:29,923
It's either stolen or drug money, right?
646
00:25:29,966 --> 00:25:33,260
I thought he wouldn't do anything
if a handful went missing.
647
00:25:34,303 --> 00:25:36,763
Last night, he told me that, uh,
648
00:25:36,806 --> 00:25:38,765
if I talked to anyone,
649
00:25:38,808 --> 00:25:43,103
that if any cop ever found me...
650
00:25:48,734 --> 00:25:50,527
(voice breaks)
he'd come finish the job.
651
00:25:54,615 --> 00:25:57,534
So the kid took money that
Derek Bibby stole from evidence
652
00:25:57,577 --> 00:25:58,702
or off the street,
653
00:25:58,744 --> 00:26:00,412
so Derek beats the living crap out of him,
654
00:26:00,454 --> 00:26:02,956
puts him in the hospital,
then gets his own sister
655
00:26:02,999 --> 00:26:05,667
to tell us some BS story
about getting raped.
656
00:26:05,710 --> 00:26:07,168
Blowing the whistle
on something like this?
657
00:26:07,211 --> 00:26:09,296
I mean, we're not even
fully fledged cops yet.
658
00:26:09,338 --> 00:26:10,422
What, you just want to turn our backs
659
00:26:10,464 --> 00:26:12,424
- and make it all go away?
- Hey, losers.
660
00:26:12,466 --> 00:26:14,050
Heard your high school thing got canceled.
661
00:26:14,093 --> 00:26:15,885
I got paperwork to do.
662
00:26:15,928 --> 00:26:18,013
Whoa. What's her problem?
663
00:26:18,055 --> 00:26:19,139
Meh, who cares?
664
00:26:19,181 --> 00:26:21,558
Hey, listen, you really got stick around
665
00:26:21,601 --> 00:26:24,102
and watch these TOs try to prove
that they've still got it.
666
00:26:24,145 --> 00:26:25,604
It is so precious.
667
00:26:26,439 --> 00:26:28,565
Hey, you okay?
668
00:26:28,608 --> 00:26:32,110
Oh, yeah. I'm just...
669
00:26:32,153 --> 00:26:33,737
I'm just tired.
670
00:26:33,779 --> 00:26:37,282
Oh. I did kinda
keep you up late last night,
671
00:26:37,325 --> 00:26:39,242
although you didn't seem to mind.
672
00:26:39,285 --> 00:26:41,745
(Frank) Peck! Next heat.
673
00:26:41,787 --> 00:26:44,581
(sighs) Okay, I gotta go.
674
00:26:46,459 --> 00:26:49,753
(school bell rings)
675
00:26:49,795 --> 00:26:51,338
(Traci) You know what?
676
00:26:51,380 --> 00:26:52,756
I'm gonna take this one.
677
00:26:53,966 --> 00:26:55,091
All right.
678
00:26:56,344 --> 00:26:58,470
(crying)
679
00:26:58,512 --> 00:27:01,056
Samantha?
680
00:27:02,350 --> 00:27:03,975
What? Are you following me?
681
00:27:04,769 --> 00:27:06,936
Look, I know you're
not like those other girls.
682
00:27:06,979 --> 00:27:08,938
I looked at your schedules,
683
00:27:08,981 --> 00:27:11,524
and Robin and Suzie
are taking bird courses,
684
00:27:11,567 --> 00:27:14,569
while you're loaded up
with biology and chemistry,
685
00:27:14,612 --> 00:27:16,488
- advanced mathematics.
- So?
686
00:27:16,530 --> 00:27:19,699
So you're here on scholarship.
687
00:27:19,742 --> 00:27:22,619
You're not just a social butterfly
who doesn't care.
688
00:27:22,662 --> 00:27:24,120
Listen, hey.
689
00:27:24,163 --> 00:27:26,122
Hey, come on. Talk to me.
690
00:27:26,165 --> 00:27:29,417
If I'm gonna help your friend,
I need to know what she was on.
691
00:27:29,460 --> 00:27:31,336
If Robin knew I was talking to you--
692
00:27:31,379 --> 00:27:35,507
So what, this Robin chick is making
you guys take amphetamines?
693
00:27:39,804 --> 00:27:41,262
To lose weight
694
00:27:41,305 --> 00:27:43,264
and, you know, for the buzz.
695
00:27:43,307 --> 00:27:44,766
It's totally safe, though,
696
00:27:44,809 --> 00:27:46,976
as long as you're not on any meds
that are contraindicated,
697
00:27:47,019 --> 00:27:49,145
and Bri said she wasn't.
698
00:27:49,188 --> 00:27:51,815
Okay. Well, at least
now I know what she was on.
699
00:27:53,526 --> 00:27:54,943
Can I go?
700
00:27:54,985 --> 00:27:56,027
Yeah.
701
00:27:59,407 --> 00:28:00,532
Samantha.
702
00:28:03,828 --> 00:28:06,746
How long have you been getting it for them?
703
00:28:06,789 --> 00:28:07,831
What?
704
00:28:08,999 --> 00:28:10,959
Those other girls--your friends--
705
00:28:11,001 --> 00:28:13,169
they wouldn't even know how to spell
"contraindicated,"
706
00:28:13,212 --> 00:28:14,796
let alone know what it means.
707
00:28:15,631 --> 00:28:16,965
I don't understand.
708
00:28:17,550 --> 00:28:19,175
I think you do.
709
00:28:23,848 --> 00:28:25,306
Can you do that, $2,500?
710
00:28:25,349 --> 00:28:27,392
That totally works. I can do that.
711
00:28:27,435 --> 00:28:30,228
Ahem. Listen, can it be in installments?
712
00:28:30,271 --> 00:28:31,271
That would be a lot easier for me.
713
00:28:31,313 --> 00:28:32,355
You can stop avoiding me now.
714
00:28:32,398 --> 00:28:34,107
Listen, man, can I call you back?
715
00:28:34,150 --> 00:28:35,817
I--Yeah, I'll call you back.
716
00:28:35,860 --> 00:28:38,570
All right. Okay, bye.
Avoiding you?
717
00:28:38,612 --> 00:28:41,406
Yeah, running away
every time you see me?
718
00:28:41,449 --> 00:28:43,158
Fine, it was what it was.
Whatever.
719
00:28:43,200 --> 00:28:44,367
You know, I'm not gonna overthink it.
720
00:28:44,410 --> 00:28:47,203
- But you're still my training officer, right?
- Yeah.
721
00:28:47,246 --> 00:28:49,330
Okay, that means that I can
come to you with a problem,
722
00:28:49,373 --> 00:28:51,916
no matter what that problem is
or who that problem's with.
723
00:28:51,959 --> 00:28:55,378
Sure. What, you and Callaghan fighting over
who gets top bunk at the cabin?
724
00:28:55,421 --> 00:28:58,757
Oh, that's hilarious.
I'm referring to a case, Sam.
725
00:28:59,925 --> 00:29:01,468
You know what? Screw it.
726
00:29:05,681 --> 00:29:06,681
(groans)
727
00:29:06,724 --> 00:29:07,724
(whistle blows)
728
00:29:07,767 --> 00:29:09,017
- Good job.
- Nice job, Ruiz.
729
00:29:09,059 --> 00:29:11,186
Time to beat still belongs
to Officer Williams.
730
00:29:12,605 --> 00:29:15,732
All right. Everyone, let's clear
the mat for our next matchup.
731
00:29:15,775 --> 00:29:17,025
Let's see who's up next.
732
00:29:17,067 --> 00:29:21,279
Okay, next heat,
we got Swarek and Callaghan.
733
00:29:21,322 --> 00:29:23,281
(man) Uh-oh.
(whistle blows)
734
00:29:23,324 --> 00:29:24,532
Here we go.
735
00:29:24,575 --> 00:29:26,326
Looks like we're up, buddy.
736
00:29:26,368 --> 00:29:28,119
- Yeah.
- Suit up.
737
00:29:29,789 --> 00:29:31,080
Um...
738
00:29:37,463 --> 00:29:38,588
Girlfight!
(blows whistle)
739
00:29:38,631 --> 00:29:40,465
- (grunts)
- Ohh!
740
00:29:40,508 --> 00:29:43,134
(man) Always keep your eye
on your opponent!
741
00:29:43,177 --> 00:29:45,136
Let's go.
742
00:29:45,179 --> 00:29:47,222
Okay, let's do this.
743
00:29:48,015 --> 00:29:49,015
(man) All right, let's do it.
744
00:29:49,058 --> 00:29:52,268
(indistinct shouting)
745
00:29:53,312 --> 00:29:55,021
- You got it.
- (Gail) Come on!
746
00:29:55,064 --> 00:29:58,358
- You got it.
- (grunting)
747
00:30:03,239 --> 00:30:05,323
(Gail) Come on!
748
00:30:06,784 --> 00:30:09,369
- (Gail) Hit him harder!
- Hey, you like that?
749
00:30:09,411 --> 00:30:11,204
Come on. Come on.
750
00:30:11,247 --> 00:30:14,165
(grunting)
751
00:30:19,547 --> 00:30:20,713
All right.
752
00:30:22,550 --> 00:30:23,675
Come on, come on. Come on!
753
00:30:23,717 --> 00:30:25,885
Get up! Get up!
754
00:30:25,928 --> 00:30:27,720
(man) That's what I'm talking about.
755
00:30:27,763 --> 00:30:29,722
Aah!
756
00:30:29,765 --> 00:30:31,349
- Good stuff.
- Come on, Sam! Get up!
757
00:30:31,392 --> 00:30:34,269
- (growls)
- (man) That's it.
758
00:30:34,311 --> 00:30:35,895
(grunting)
759
00:30:35,938 --> 00:30:37,647
Okay, that's enough!
760
00:30:37,690 --> 00:30:40,233
- Sam!
- That's enough!
761
00:30:40,276 --> 00:30:43,778
- Come on!
- Okay, Swarek! Swarek, enough!
762
00:31:00,546 --> 00:31:01,546
That was crazy.
763
00:31:01,589 --> 00:31:03,381
You see the way Swarek
went after Detective Callaghan?
764
00:31:03,424 --> 00:31:06,050
- What the hell was that about?
- I--I have no idea.
765
00:31:06,552 --> 00:31:07,719
(sighs deeply)
766
00:31:07,761 --> 00:31:10,221
Chris, we have to go
talk to Detective Bibby.
767
00:31:10,264 --> 00:31:11,639
A-And say what?
768
00:31:11,682 --> 00:31:14,350
We can't accuse a senior officer
of stealing evidence.
769
00:31:14,393 --> 00:31:15,935
Yeah, well, we can't
just leave it, either.
770
00:31:15,978 --> 00:31:18,021
I mean, we have to at least
get his side of the story.
771
00:31:18,063 --> 00:31:19,898
I say we take ourselves
out of the equation.
772
00:31:19,940 --> 00:31:21,357
Besides, it's not our job anyways.
773
00:31:21,400 --> 00:31:22,901
All right, we don't investigate other cops.
774
00:31:22,943 --> 00:31:24,444
Other cops? What, like Steve Peck,
775
00:31:24,486 --> 00:31:26,529
who just happens to be
related to your girlfriend?
776
00:31:26,572 --> 00:31:28,239
Look, Gail's not my girlfriend.
777
00:31:28,282 --> 00:31:29,699
She--She--
778
00:31:30,868 --> 00:31:33,870
Well, I don't know what she is yet. I--
779
00:31:33,913 --> 00:31:34,996
I ju--Yeah, sure.
780
00:31:35,039 --> 00:31:36,414
Maybe--Maybe I don't want
to get involved.
781
00:31:36,457 --> 00:31:39,667
We were the responding officers.
We're already involved.
782
00:31:39,710 --> 00:31:43,922
Then we'll tell Detective Barber
Lily's allegations of assault,
783
00:31:43,964 --> 00:31:45,048
step away from it.
784
00:31:45,090 --> 00:31:47,050
Oh, okay. So you
just want to pass the buck
785
00:31:47,092 --> 00:31:48,426
and let the detectives decide?
786
00:31:50,304 --> 00:31:51,804
Everyone's gonna hate us.
787
00:31:51,847 --> 00:31:54,057
Well, you need to figure out
what's more important--
788
00:31:54,099 --> 00:31:57,226
being liked or telling the truth.
789
00:31:59,063 --> 00:32:01,731
(siren wailing, tires skid)
790
00:32:03,984 --> 00:32:05,193
What are you--You can't do this.
791
00:32:05,235 --> 00:32:06,945
This isn't even a code one emergency.
792
00:32:06,987 --> 00:32:08,071
What about the manual?
793
00:32:08,113 --> 00:32:09,572
Screw the manual.
794
00:32:13,619 --> 00:32:15,912
(Bibby) Oh, hey, Diaz. This your partner?
795
00:32:15,955 --> 00:32:17,246
Let me buy you two a drink.
796
00:32:17,289 --> 00:32:18,790
I don't think so.
797
00:32:18,832 --> 00:32:20,083
We need to talk to you.
798
00:32:20,125 --> 00:32:21,334
Yeah, sure thing.
799
00:32:21,377 --> 00:32:23,044
Why don't we go somewhere
a little more private?
800
00:32:24,505 --> 00:32:25,755
No, this is good.
801
00:32:25,798 --> 00:32:27,256
Out here in the open's good.
802
00:32:28,300 --> 00:32:33,012
My sister told me that she
explained the, uh... situation.
803
00:32:33,055 --> 00:32:35,139
I didn't ask her to come to you, okay?
804
00:32:35,182 --> 00:32:37,100
She did that on her own, so...
805
00:32:38,394 --> 00:32:39,519
I don't believe you.
806
00:32:41,897 --> 00:32:43,648
Are you calling my sister a liar?
807
00:32:43,691 --> 00:32:45,316
No.
808
00:32:46,986 --> 00:32:48,945
Okay.
809
00:32:48,988 --> 00:32:50,822
Watch it, rookie.
810
00:32:52,908 --> 00:32:54,575
We know about Jake stealing the money.
811
00:32:55,995 --> 00:32:57,954
(Chris) We just want to hear
your side of things.
812
00:32:57,997 --> 00:32:59,580
Where'd the money come from?
813
00:32:59,623 --> 00:33:02,166
(laughs) No idea
what you're talking about.
814
00:33:02,209 --> 00:33:04,419
Was it evidence?
815
00:33:04,461 --> 00:33:05,670
(lowered voice) Okay, look,
816
00:33:05,713 --> 00:33:10,174
I think you should be very careful
where you're stepping right now.
817
00:33:10,217 --> 00:33:12,510
(normal voice) You've done
your little bit of police work.
818
00:33:14,013 --> 00:33:15,513
Gold stars all around.
819
00:33:16,223 --> 00:33:17,724
And now it's over.
820
00:33:17,766 --> 00:33:19,892
Time to go after some real bad guys.
821
00:33:20,394 --> 00:33:22,353
We're asking you to tell us what happened.
822
00:33:23,814 --> 00:33:24,856
If you don't,
823
00:33:26,025 --> 00:33:27,859
you're gonna leave us no choice.
824
00:33:27,901 --> 00:33:29,902
In order to maintain
the integrity of the service--
825
00:33:29,945 --> 00:33:30,945
The service?
826
00:33:30,988 --> 00:33:32,447
(smacks lips, chuckles)
827
00:33:32,489 --> 00:33:35,450
What the hell do you know
about "the service"?
828
00:33:35,492 --> 00:33:37,827
You've been a cop for what,
four months?
829
00:33:37,870 --> 00:33:41,039
And you have the balls
to come in here and accuse me?
830
00:33:43,167 --> 00:33:44,333
Okay, you know what?
831
00:33:44,376 --> 00:33:46,294
Just get out of my face.
832
00:33:50,007 --> 00:33:51,507
If you don't come clean,
833
00:33:51,550 --> 00:33:54,010
we're gonna have to take
what we know upstairs.
834
00:33:54,053 --> 00:33:57,555
Do, and I will systematically destroy
your reputations in this service,
835
00:33:57,598 --> 00:33:58,639
as you know I can do.
836
00:33:58,682 --> 00:34:00,475
This is a brotherhood.
837
00:34:00,517 --> 00:34:03,227
You step outside of that,
and you're nothing.
838
00:34:03,270 --> 00:34:05,938
(laughing) And who do you think
they're gonna believe, huh?
839
00:34:06,523 --> 00:34:10,109
Some rookie with a train wreck
for an old man,
840
00:34:10,152 --> 00:34:13,237
some kid who doesn't know
how to wipe his own ass yet,
841
00:34:13,280 --> 00:34:16,866
or a detective
with an impeccable record
842
00:34:16,909 --> 00:34:19,827
who's been on an elite task force
for nine years?
843
00:34:19,870 --> 00:34:21,829
You're nothing! You hear me?
844
00:34:21,872 --> 00:34:25,208
You are nothing but a tube of lipstick
and a badge.
845
00:34:25,250 --> 00:34:28,711
(punch lands)
(coughing)
846
00:34:31,381 --> 00:34:34,342
(Bibby continues coughing)
847
00:34:37,137 --> 00:34:38,763
You two realize what you're saying?
848
00:34:38,806 --> 00:34:40,598
- Yes.
- Yes, sir.
849
00:34:40,641 --> 00:34:42,600
Why didn't you come to one of us
with this earlier?
850
00:34:44,978 --> 00:34:46,270
They tried.
851
00:34:46,313 --> 00:34:50,108
I was, uh, distracted. I didn't listen.
852
00:34:58,408 --> 00:34:59,450
(Frank) Okay.
853
00:35:02,121 --> 00:35:04,330
We'll start making
the appropriate calls,
854
00:35:04,373 --> 00:35:06,499
have this dealt with,
855
00:35:06,542 --> 00:35:10,128
but I'm not sure I'll be able
to keep you two out of it.
856
00:35:10,170 --> 00:35:11,462
Dismissed.
857
00:35:20,848 --> 00:35:22,598
What are you saying?
858
00:35:22,641 --> 00:35:24,642
I don't know.
859
00:35:24,685 --> 00:35:26,894
Well, you--you obviously do.
860
00:35:26,937 --> 00:35:29,939
I mean, to--to sit here and tell me
that my brother was--
861
00:35:29,982 --> 00:35:31,232
I'm not saying Steve's involved.
862
00:35:31,275 --> 00:35:32,733
But you were implying it.
863
00:35:32,776 --> 00:35:35,695
Look, you--you really think
I wanted to do this?
864
00:35:35,737 --> 00:35:38,990
No, you are the one who reported it.
865
00:35:39,032 --> 00:35:40,741
What was I supposed to do?
866
00:35:42,452 --> 00:35:45,246
I... (sighs) I don't know.
867
00:35:45,289 --> 00:35:46,914
I mean, Steve is my brother.
868
00:35:46,957 --> 00:35:49,959
I have really, uh, no idea what
I'm supposed to say to you.
869
00:35:54,506 --> 00:35:56,465
Hi. Hey.
870
00:35:56,508 --> 00:35:57,758
Hey.
871
00:35:57,801 --> 00:36:00,136
Can I have the same? Thanks.
(clears throat)
872
00:36:00,179 --> 00:36:02,597
So, uh, went back to school today, huh?
873
00:36:02,639 --> 00:36:04,265
(laughs) Yeah.
874
00:36:04,308 --> 00:36:05,766
Hmm.
875
00:36:05,809 --> 00:36:08,686
Did you, uh...
did you learn anything new?
876
00:36:08,729 --> 00:36:12,190
(laughs) Yeah, you know.
Same old, same old.
877
00:36:12,232 --> 00:36:14,192
High school is high school.
878
00:36:14,234 --> 00:36:15,484
Kids will do anything to fit in.
879
00:36:15,527 --> 00:36:17,320
- Yeah.
- Detective Barber,
880
00:36:17,362 --> 00:36:19,363
saw you come in, got you this.
881
00:36:19,406 --> 00:36:20,573
- Lemon drop, right?
- (chuckles)
882
00:36:20,616 --> 00:36:22,074
- Yeah.
- Good man.
883
00:36:22,117 --> 00:36:25,286
Uh, hey, if you or any other Ds
want something to drink later,
884
00:36:25,329 --> 00:36:27,455
uh, just tell the bartender
you're with Epstein.
885
00:36:27,497 --> 00:36:28,873
I got a tab going.
886
00:36:28,916 --> 00:36:30,499
Thanks, Epstein.
I'll be sure to work that.
887
00:36:30,542 --> 00:36:31,542
No problem.
888
00:36:31,585 --> 00:36:33,669
What is going on with those two?
889
00:36:33,712 --> 00:36:36,589
Nothing. No, I mean--
I--nothing that I know about.
890
00:36:36,632 --> 00:36:38,674
I don't know anything.
Why? Are you...
891
00:36:38,717 --> 00:36:42,470
What? Okay. (lowers voice)
You didn't hear it from me, but...
892
00:36:42,512 --> 00:36:45,139
(speaking indistinctly)
893
00:36:46,725 --> 00:36:47,975
Steve.
894
00:36:50,729 --> 00:36:52,605
Diaz giving you the full report?
895
00:36:52,648 --> 00:36:54,523
IA investigation's already under way,
896
00:36:54,566 --> 00:36:56,275
Bibby's suspended without pay till it's over.
897
00:36:56,318 --> 00:36:57,360
That could take months.
898
00:36:57,402 --> 00:36:58,611
What about you?
899
00:36:58,654 --> 00:37:00,571
I had nothing to do with this.
900
00:37:02,282 --> 00:37:05,368
Listen, I told you
to let me handle it, okay?
901
00:37:05,410 --> 00:37:08,371
But, no, Mr. By-the-Book here
just screwed a good man out of his job.
902
00:37:08,413 --> 00:37:09,497
All right. There's peop--
903
00:37:09,539 --> 00:37:11,749
(chair clatters)
And for what?
904
00:37:13,168 --> 00:37:14,752
A little punk-ass thief.
905
00:37:14,795 --> 00:37:17,296
You obviously don't get
what it means to be a real cop.
906
00:37:17,339 --> 00:37:19,966
I'd watch your back, Diaz,
907
00:37:20,008 --> 00:37:21,425
'cause no one else is going to.
908
00:37:23,011 --> 00:37:25,805
You coming?
909
00:37:28,725 --> 00:37:31,310
Don't.
910
00:37:32,437 --> 00:37:33,437
Gail, you coming?
911
00:37:33,480 --> 00:37:35,231
N-No. G--
912
00:37:38,527 --> 00:37:40,027
♪ You get crushed ♪
913
00:37:40,070 --> 00:37:42,071
All right, coppers!
914
00:37:42,114 --> 00:37:44,323
Coppers, come on.
Listen up. Listen up.
915
00:37:44,366 --> 00:37:46,534
Could I have your attention, please?
916
00:37:46,576 --> 00:37:50,454
For her superior achievements
of serious ass-kicking,
917
00:37:50,497 --> 00:37:52,540
I would like to present this...
918
00:37:52,582 --> 00:37:55,918
prize bottle
to Officer Noelle Williams.
919
00:37:55,961 --> 00:37:57,795
Whoo!
920
00:37:57,838 --> 00:37:59,005
Yeah!
921
00:37:59,047 --> 00:38:01,048
Thank you. Thank you,
thank you, thank you.
922
00:38:01,091 --> 00:38:03,968
So many people to mention.
923
00:38:04,011 --> 00:38:06,595
- So many little, little people.
- (laughs)
924
00:38:06,638 --> 00:38:08,597
(Oliver) Open up that scotch already!
925
00:38:08,640 --> 00:38:10,725
(all cheering)
926
00:38:10,767 --> 00:38:12,727
- Oh, my God.
- (laughter)
927
00:38:12,769 --> 00:38:14,520
You are so lucky
that I wasn't there today.
928
00:38:14,563 --> 00:38:15,563
I would've totally kicked your ass.
929
00:38:15,605 --> 00:38:16,814
Buddy, let me see the war wound.
930
00:38:16,857 --> 00:38:19,317
Oh, I look like
the bride of Frankenstein, pal.
931
00:38:19,359 --> 00:38:21,235
Well, okay.
Come here. Give me some love.
932
00:38:21,278 --> 00:38:22,445
- All right. Easy with the ribs, huh?
- I know.
933
00:38:22,487 --> 00:38:23,487
- All right, all right.
- Give me some love.
934
00:38:23,530 --> 00:38:25,072
- Epstein!
- Welcome back, sir.
935
00:38:25,115 --> 00:38:26,949
- Hey, buddy.
- Drinks on me.
936
00:38:26,992 --> 00:38:28,117
- Thank you. Hi.
- Look at you. You look great. Not dead yet?
937
00:38:28,160 --> 00:38:29,952
Hi. Not yet.
938
00:38:29,995 --> 00:38:31,037
Let's get the man some drinks.
939
00:38:32,706 --> 00:38:33,914
Things all right with Gail?
940
00:38:35,584 --> 00:38:36,876
No.
941
00:38:38,128 --> 00:38:39,503
Chris.
942
00:38:40,839 --> 00:38:42,631
So we told the truth.
943
00:38:44,384 --> 00:38:46,719
I'm starting to think I'd rather be liked.
944
00:38:49,973 --> 00:38:51,932
These seats taken?
945
00:38:51,975 --> 00:38:54,310
- No. Please.
- Uh, excuse me. Move over.
946
00:38:54,353 --> 00:38:57,646
- Oh, in your dreams. (laughs)
- Okay.
947
00:38:57,689 --> 00:39:00,191
You got some 'splainin' to do.
948
00:39:00,776 --> 00:39:03,903
I can't believe you're sleeping with Frosty.
949
00:39:03,945 --> 00:39:05,279
What? She guessed.
950
00:39:06,907 --> 00:39:08,199
I'm gonna be right back.
951
00:39:08,241 --> 00:39:09,825
Did she know? You knew.
952
00:39:09,868 --> 00:39:11,911
- I didn't know.
- I didn't know.
953
00:39:16,375 --> 00:39:17,666
Hey, hey.
954
00:39:17,709 --> 00:39:20,211
- Hey.
- Hey.
955
00:39:21,922 --> 00:39:23,089
It took a lot of guts--
956
00:39:23,131 --> 00:39:27,051
reporting a Vice Squad guy
like that. Yeah.
957
00:39:27,886 --> 00:39:29,053
I'm sorry I didn't believe--
958
00:39:29,096 --> 00:39:32,014
um, I'm sorry
I didn't listen to you before.
959
00:39:32,057 --> 00:39:33,057
Me, too.
960
00:39:33,100 --> 00:39:34,350
No, Andy...
961
00:39:38,730 --> 00:39:39,772
You were right.
962
00:39:39,815 --> 00:39:41,899
Okay? It was what it was.
963
00:39:43,151 --> 00:39:44,193
(door creaks open)
964
00:39:44,236 --> 00:39:45,736
(groans)
965
00:39:45,779 --> 00:39:48,781
(woman) ♪ Somehow ♪
966
00:39:51,076 --> 00:39:52,535
♪ When I'm walking ♪
967
00:39:52,577 --> 00:39:57,248
- Have a nice trip.
- ♪ Here beside you ♪
968
00:39:57,290 --> 00:40:01,836
♪ But I'm still not sure about me ♪
969
00:40:03,338 --> 00:40:05,297
♪ I know my heart ♪
970
00:40:05,340 --> 00:40:06,674
- Hey.
- ♪ Is awarded ♪
971
00:40:06,716 --> 00:40:08,384
You're not thinking of
backing out on me, are you?
972
00:40:08,427 --> 00:40:09,427
I'm all yours.
973
00:40:09,469 --> 00:40:12,680
♪ To you ♪
974
00:40:39,458 --> 00:40:42,668
(woman)
♪ When I'm walking here ♪
975
00:40:42,711 --> 00:40:45,421
♪ Beside you ♪
976
00:40:45,464 --> 00:40:48,757
♪ But I'm still not sure ♪
977
00:40:48,800 --> 00:40:51,469
♪ About me ♪
978
00:40:51,511 --> 00:40:53,554
♪ I know ♪
979
00:40:53,597 --> 00:40:57,224
♪ My heart is awarded ♪
980
00:40:57,267 --> 00:41:02,146
♪ To you ♪
981
00:41:03,648 --> 00:41:05,649
♪ I know ♪
982
00:41:05,692 --> 00:41:09,320
♪ My heart is awarded ♪
983
00:41:09,362 --> 00:41:14,867
♪ To ♪
984
00:41:16,203 --> 00:41:21,165
♪ You ♪