1 00:00:02,356 --> 00:00:03,898 Shh. Someone. 2 00:00:06,027 --> 00:00:07,777 (gasps) 3 00:00:13,367 --> 00:00:14,909 (lowered voice) You're sure it was him? 4 00:00:14,952 --> 00:00:15,952 (lowered voice) I don't know. 5 00:00:15,995 --> 00:00:17,370 What the hell is he doing here? I don't-- 6 00:00:18,664 --> 00:00:20,331 Car's just over there. We can do this. 7 00:00:20,374 --> 00:00:22,417 Yeah, but what about that open spot? We might be in range. 8 00:00:22,460 --> 00:00:24,836 We don't have much of a choice. 9 00:00:24,879 --> 00:00:25,962 (sighs) Come on. 10 00:00:26,005 --> 00:00:27,213 Okay. Let's go. 11 00:00:27,256 --> 00:00:29,257 (siren wailing in distance) 12 00:00:36,390 --> 00:00:38,224 - Wait. - Six o'clock.. 13 00:00:38,267 --> 00:00:39,476 Down. Get down. 14 00:00:39,518 --> 00:00:40,852 (engine starts) 15 00:00:40,895 --> 00:00:42,020 Ow! 16 00:00:42,063 --> 00:00:43,938 Sorry, sorry, sorry. I'm sorry. 17 00:00:45,191 --> 00:00:46,399 Okay, let's go. 18 00:00:47,401 --> 00:00:48,651 - Ow! - Shh. 19 00:00:56,243 --> 00:00:57,368 Okay. 20 00:00:59,371 --> 00:01:00,371 Ohh! 21 00:01:00,414 --> 00:01:01,414 Ow! 22 00:01:01,457 --> 00:01:04,417 (Gail panting) Okay. Tell me we made it. 23 00:01:05,920 --> 00:01:07,462 We made it. 24 00:01:07,922 --> 00:01:09,672 - All right. - All right. 25 00:01:09,715 --> 00:01:11,132 All right, kiss me! 26 00:01:11,175 --> 00:01:12,175 Mmm! 27 00:01:12,218 --> 00:01:13,927 (muffled voice) Mmm. Yeah. 28 00:01:13,969 --> 00:01:15,011 (chuckling) You... 29 00:01:15,054 --> 00:01:17,514 - No, you look really cute. - No, no. 30 00:01:17,556 --> 00:01:19,182 (tapping on window) (screams) 31 00:01:19,225 --> 00:01:21,309 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - (screaming) What?! 32 00:01:21,352 --> 00:01:23,228 I frickin' knew you guys were together! 33 00:01:23,270 --> 00:01:25,396 - Dov! - I should write you up. 34 00:01:25,439 --> 00:01:26,523 - I'd be doing you a favor. - You are gross! 35 00:01:26,565 --> 00:01:27,774 - Dov! - You need help! 36 00:01:27,817 --> 00:01:28,900 (Dov) You're lucky my camera phone's broken. 37 00:01:28,943 --> 00:01:31,402 I know where you live! I can't bel-- 38 00:01:31,445 --> 00:01:33,113 (panting) 39 00:01:33,155 --> 00:01:35,907 I'm sorry. I'm so sorry. 40 00:01:35,950 --> 00:01:39,244 (Forest City Lovers) ♪ You took the land and changed it ♪ 41 00:01:39,286 --> 00:01:41,246 It's all about saving the pennies, brother. 42 00:01:41,288 --> 00:01:42,914 Gotta save the pennies. 43 00:01:44,125 --> 00:01:45,125 You shouldn't have. 44 00:01:45,167 --> 00:01:46,584 I didn't. 45 00:01:46,627 --> 00:01:48,253 (laughing) Ouch. 46 00:01:48,295 --> 00:01:50,505 Who's the lucky girl? 47 00:01:50,548 --> 00:01:51,548 Jerry. 48 00:01:51,590 --> 00:01:53,341 (laughs) I don't know. 49 00:01:53,384 --> 00:01:55,468 Bounce in your step, twinkle in your eye-- 50 00:01:55,511 --> 00:01:58,012 I didn't know any better, I'd swear you were in love. 51 00:01:58,055 --> 00:02:00,640 - (laughs) - ♪ Don't go ♪ 52 00:02:00,683 --> 00:02:03,768 ♪ Please don't go ♪ 53 00:02:03,811 --> 00:02:06,354 (indistinct conversations) 54 00:02:07,439 --> 00:02:09,524 Hey, Swarek. 55 00:02:09,567 --> 00:02:10,859 ♪ Now the rain's... ♪ 56 00:02:10,901 --> 00:02:11,943 - We need to talk. 57 00:02:14,321 --> 00:02:15,613 Is this about McNally? 58 00:02:15,656 --> 00:02:16,698 Yeah. 59 00:02:18,492 --> 00:02:19,701 I need your help. 60 00:02:20,077 --> 00:02:22,120 Today's her first shift back on since the shooting, 61 00:02:22,163 --> 00:02:24,122 and I'm just worried it's gonna be a little weird for her. 62 00:02:24,165 --> 00:02:25,456 Okay, so? 63 00:02:25,499 --> 00:02:29,085 So, uh, I am taking her to my fishing cabin on Simcoe for the night, 64 00:02:29,128 --> 00:02:31,671 give her a chance to unwind, clear her head, 65 00:02:31,714 --> 00:02:34,424 but it is an hour-and-a-half drive after shift. 66 00:02:34,466 --> 00:02:35,884 Do me a favor and make sure she gets out of here, 67 00:02:35,926 --> 00:02:38,094 doesn't get caught up in anything so we can leave on time? 68 00:02:38,137 --> 00:02:39,804 McNally's going up to your fishing cabin? 69 00:02:39,847 --> 00:02:41,347 Yeah. It's her idea. 70 00:02:41,390 --> 00:02:44,475 Oh. Oh, she just doesn't strike me as the fishing type. 71 00:02:44,518 --> 00:02:48,146 Sammy, a fishing cabin really has very little to do with actually fishing. 72 00:02:48,189 --> 00:02:49,814 Right, right. Yeah, sure, okay. 73 00:02:49,857 --> 00:02:52,567 Uh, yeah, no problem. I won't get in your way. 74 00:02:52,610 --> 00:02:55,028 Thanks. All right. 75 00:03:02,578 --> 00:03:04,454 (plunk) 76 00:03:04,830 --> 00:03:06,664 You followed us last night. That was creepy. 77 00:03:06,707 --> 00:03:08,708 No, it wasn't creepy. It was stealthy. 78 00:03:08,751 --> 00:03:10,710 What was creepy was you knocking boots 79 00:03:10,753 --> 00:03:12,295 in an all-night diner with Gail. 80 00:03:12,338 --> 00:03:14,339 Hey, my fiancée and I-- we just broke up. 81 00:03:14,381 --> 00:03:15,632 This thing with Gail, it's new. 82 00:03:15,674 --> 00:03:17,634 We want to keep it discreet, okay? 83 00:03:17,676 --> 00:03:19,302 - Denise wasn't your fiancée. - Hey. 84 00:03:19,345 --> 00:03:21,012 Relax, okay? It's in the vault. 85 00:03:21,055 --> 00:03:22,555 I've heard that one before. 86 00:03:22,598 --> 00:03:24,182 - Excuse me, you can afford 200? - Yeah. 87 00:03:24,225 --> 00:03:26,476 - Why wouldn't I bet on you? - So, yeah. 88 00:03:26,518 --> 00:03:28,353 I mean, you know, I th--I think that's only fair. 89 00:03:28,395 --> 00:03:30,355 (Noelle) All right. Fine. Fine, 200... 90 00:03:30,397 --> 00:03:31,856 (Sam) It's gotta be even. 91 00:03:31,899 --> 00:03:33,399 Oh, you gotta put your money down first, right, 'cause-- 92 00:03:33,442 --> 00:03:34,442 What, you don't trust me? 93 00:03:34,485 --> 00:03:35,526 - I--No, I-- - You know I got... 94 00:03:37,571 --> 00:03:39,948 What's wrong with you? It looks like you've been run over. 95 00:03:39,990 --> 00:03:40,990 Yeah, by fun. 96 00:03:41,033 --> 00:03:42,492 He was at The Penny till close. 97 00:03:42,534 --> 00:03:44,786 - So you're hung over? - Mm-hmm. 98 00:03:44,828 --> 00:03:46,704 And we're doing community outreach. Good times. 99 00:03:46,747 --> 00:03:48,539 Livin' the dream. 100 00:03:49,708 --> 00:03:50,708 Coppers of 15. 101 00:03:50,751 --> 00:03:53,544 - Oh, look at that shirt! - Nice. 102 00:03:53,587 --> 00:03:55,672 (applause) 103 00:03:58,425 --> 00:03:59,842 (Frank) All right. Thank you, thank you. 104 00:03:59,885 --> 00:04:02,387 Uh, before we start, I have a couple of messages to share. 105 00:04:02,429 --> 00:04:05,515 First, former Staff Sergeant Boyko says hi from headquarters. 106 00:04:05,557 --> 00:04:06,933 He wants to make sure you're all listening to me, 107 00:04:06,976 --> 00:04:09,310 giving me the respect that I deserve. 108 00:04:09,353 --> 00:04:12,814 Second, from our wounded officer Oliver Shaw. 109 00:04:12,856 --> 00:04:15,525 It says, "Thank you for your wonderful cards and flowers, 110 00:04:15,567 --> 00:04:18,152 but please get serious. Send food." 111 00:04:18,195 --> 00:04:19,570 (laughter) 112 00:04:19,613 --> 00:04:21,239 Okay, down to business. 113 00:04:21,282 --> 00:04:25,076 Today is our off-duty retraining for all senior officers. 114 00:04:25,119 --> 00:04:26,369 - (laughs) - Whoo! 115 00:04:26,412 --> 00:04:29,080 And, as you know, retraining is my baby, 116 00:04:29,123 --> 00:04:31,207 so like every year, it's not gonna be pretty. 117 00:04:31,250 --> 00:04:34,294 Rookies, you'll be, uh, spending your paid off-duty 118 00:04:34,336 --> 00:04:36,796 at the local high schools doing community outreach. 119 00:04:36,839 --> 00:04:37,880 Sweet. 120 00:04:37,923 --> 00:04:40,008 Except for Officer Peck, 121 00:04:40,050 --> 00:04:42,760 who will have the honor of helping me out with the retests. 122 00:04:42,803 --> 00:04:45,805 Officer Peck, please join me. 123 00:04:47,641 --> 00:04:49,309 (lowered voice) She is so far up his balloon knot. 124 00:04:49,351 --> 00:04:50,601 (laughs) 125 00:04:50,644 --> 00:04:52,770 Rookies, pick up your assignments on the way out. 126 00:04:52,813 --> 00:04:54,981 The rest of you, get ready to serve, protect 127 00:04:55,024 --> 00:04:56,733 and have your asses thoroughly kicked. 128 00:04:56,775 --> 00:04:58,651 Ha ha! I don't think so. 129 00:05:00,237 --> 00:05:01,946 Thanks. Thanks, boss. 130 00:05:01,989 --> 00:05:04,782 (Traci) Thank you so much. This is so awesome. 131 00:05:08,620 --> 00:05:10,580 Sam. 132 00:05:10,622 --> 00:05:13,583 Look, I know we haven't seen each other since the, um-- 133 00:05:13,625 --> 00:05:15,793 Look, I just-- I really think we need to talk. 134 00:05:15,836 --> 00:05:19,881 Andy, it's cool. It was what it was, okay? 135 00:05:19,923 --> 00:05:22,175 What--What? What do you mean, "It was what it was"? 136 00:05:22,217 --> 00:05:24,802 Look, I know it's your specialty, 137 00:05:24,845 --> 00:05:27,472 but let's--let's try not to overthink this one, okay? 138 00:05:31,435 --> 00:05:33,728 (woman) You're not gonna try that again, right? 139 00:05:34,772 --> 00:05:35,772 Hey, you. 140 00:05:35,814 --> 00:05:37,523 Oh, hey. Um... 141 00:05:37,566 --> 00:05:39,942 So we are all set for tonight. 142 00:05:39,985 --> 00:05:41,569 Yeah. You know, um... 143 00:05:41,612 --> 00:05:43,154 Luke, I don't--I don't really know if tonight's-- 144 00:05:43,197 --> 00:05:45,573 Hey, no, no. It's okay. I already talked to Swarek. 145 00:05:47,868 --> 00:05:49,660 - You did? - Yeah, it's all fine. 146 00:05:49,703 --> 00:05:52,163 As far as he's concerned, you're all mine. 147 00:05:54,291 --> 00:05:55,750 - Great. - Yeah. 148 00:05:55,793 --> 00:05:57,251 That's--That's great. 149 00:05:57,294 --> 00:05:58,878 - Okay. - Yeah. 150 00:06:12,601 --> 00:06:15,603 (siren wailing in distance) 151 00:06:19,858 --> 00:06:21,234 All right, Millben Tech or Renfield Prep? 152 00:06:21,276 --> 00:06:24,487 - Prep. All the way. - No, high school's bad enough. 153 00:06:24,530 --> 00:06:26,906 I don't want to deal with a bunch of entitled rich kids. 154 00:06:26,949 --> 00:06:28,449 Excuse me. That's my alma mater. 155 00:06:28,492 --> 00:06:29,826 Figures. 156 00:06:29,868 --> 00:06:32,078 All right, we'll take Tech. This is gonna be awesome. 157 00:06:32,121 --> 00:06:34,205 (sighs) Yeah, awesome. 158 00:06:34,248 --> 00:06:36,207 Bad associations, huh? 159 00:06:36,250 --> 00:06:42,338 Well, you know, teen mom, unpopular, shunned. 160 00:06:42,381 --> 00:06:43,548 Kids can be so cruel. 161 00:06:43,590 --> 00:06:46,008 Yeah. Kids. 162 00:06:46,051 --> 00:06:48,136 Have fun. (blows whistle) 163 00:06:48,178 --> 00:06:50,054 (thud) 164 00:06:50,097 --> 00:06:53,141 Can you please try to take it a little slow on the speed bumps? 165 00:06:53,183 --> 00:06:55,435 You know, it figures you're hung over. 166 00:06:55,477 --> 00:06:56,978 We're going back to high school. We're supposed to be hung over. 167 00:06:57,020 --> 00:06:59,730 You volunteered us for the snobbiest school in the city. 168 00:06:59,773 --> 00:07:01,899 Uh--Pfft. I went there. 169 00:07:01,942 --> 00:07:03,192 It holds a special place in my heart. 170 00:07:03,235 --> 00:07:04,402 Yeah, you keep saying. 171 00:07:04,445 --> 00:07:06,529 I thought your parents were hippies. 172 00:07:06,572 --> 00:07:09,031 They were. My grandma paid. It was amazing. 173 00:07:09,074 --> 00:07:10,408 I mean, the second I got there, 174 00:07:10,451 --> 00:07:13,077 I was, like, anointed the king of Renfield Prep. 175 00:07:13,120 --> 00:07:14,579 I'm in student council, cheerleading... 176 00:07:14,621 --> 00:07:15,830 (chuckles) Cheerleading? 177 00:07:15,873 --> 00:07:18,207 (mouth full) Yeah. It was a coed spirit thing. 178 00:07:18,250 --> 00:07:21,043 Well, school spirit's not really my thing, 179 00:07:21,086 --> 00:07:23,838 because high school was not the best time in my life. 180 00:07:23,881 --> 00:07:24,964 (normal voice) You're cute and fun. 181 00:07:25,007 --> 00:07:26,382 How bad could it have been? 182 00:07:26,425 --> 00:07:30,803 Um, well, I spent six months trying to hide the fact that I was pregnant 183 00:07:30,846 --> 00:07:33,931 and, uh, the next two years trying to hide from all the fallout. 184 00:07:33,974 --> 00:07:35,433 So, yeah, it was amazing. 185 00:07:35,476 --> 00:07:36,559 Oh, look, a speed bump! 186 00:07:36,602 --> 00:07:38,561 (Traci chuckles) (thud) 187 00:07:39,313 --> 00:07:40,313 (Chris) What if they ask you, 188 00:07:40,355 --> 00:07:41,689 "What's your favorite thing about being a cop?" 189 00:07:41,732 --> 00:07:42,732 What do you say? 190 00:07:42,774 --> 00:07:45,067 Well, I'm gonna say the feeling of polyester pants 191 00:07:45,110 --> 00:07:47,278 after you start to sweat a bit. 192 00:07:47,321 --> 00:07:50,781 Seriously. I mean, how do you choose? 193 00:07:50,824 --> 00:07:53,284 I love everything about this job. 194 00:07:53,327 --> 00:07:54,535 Guess I could start with that. 195 00:07:54,578 --> 00:07:56,245 Oh, Chris. 196 00:07:56,288 --> 00:08:00,249 It's a high school seminar, okay, not a final exam. Relax. 197 00:08:00,292 --> 00:08:01,334 Here. 198 00:08:05,130 --> 00:08:07,798 Are you afraid they're gonna ask you what it's like to shoot someone? 199 00:08:08,717 --> 00:08:11,469 Uh, n-no. Um... 200 00:08:11,512 --> 00:08:13,304 You think they will? 201 00:08:13,347 --> 00:08:16,224 Well, yeah. I mean, I--I would. 202 00:08:17,851 --> 00:08:20,228 Look, Andy, you did what you had to do. 203 00:08:20,270 --> 00:08:22,396 All right? You did your job. 204 00:08:22,439 --> 00:08:25,024 Most cops, after something like that, 205 00:08:25,067 --> 00:08:26,484 everything starts to fall apart-- 206 00:08:26,527 --> 00:08:28,986 their job, relationships. 207 00:08:29,029 --> 00:08:30,780 Well, you still got your head screwed on straight. 208 00:08:30,822 --> 00:08:33,115 All right? You got it together. You're solid. 209 00:08:33,158 --> 00:08:35,618 Yeah. Solid. 210 00:08:35,661 --> 00:08:38,746 (school bell rings) 211 00:08:38,789 --> 00:08:40,998 (indistinct conversations) 212 00:08:41,041 --> 00:08:43,417 Okay, we all know the rules. 213 00:08:43,460 --> 00:08:44,460 Okay? 214 00:08:44,503 --> 00:08:46,128 The attacker wears a padded suit. 215 00:08:46,171 --> 00:08:48,339 The officer has to fend off the attacker 216 00:08:48,382 --> 00:08:50,174 using his or her baton. 217 00:08:50,217 --> 00:08:52,677 First one to make the other submit wins. 218 00:08:52,719 --> 00:08:54,971 - Thank you. Single malt. - Oh, oh, oh... 219 00:08:55,013 --> 00:08:57,348 - Ooh. That's new. - (cheers and applause) 220 00:08:57,391 --> 00:09:01,185 Older than all of you put together. Value price--$880. 221 00:09:01,228 --> 00:09:02,895 It goes to the copper with the best time. 222 00:09:02,938 --> 00:09:04,188 (Noelle) That'd be me. 223 00:09:04,231 --> 00:09:05,731 Hey, boss, uh... (clears throat) 224 00:09:05,774 --> 00:09:08,359 I know only the unis are required to retrain, 225 00:09:08,402 --> 00:09:10,778 but I think it's only fair that we give the detectives 226 00:09:10,821 --> 00:09:12,363 a shot at the booze, too. 227 00:09:12,406 --> 00:09:14,865 That is, uh, if the suits think they're up to it. 228 00:09:14,908 --> 00:09:16,325 - (singsongy) Mm. - (Frank) Detectives? 229 00:09:16,368 --> 00:09:18,953 Hold on. You want--You want to unleash these bad boys? 230 00:09:18,996 --> 00:09:20,288 - Yeah. - (normal voice) Oh, I love it. 231 00:09:20,330 --> 00:09:22,873 As much as we have, uh, cases to solve 232 00:09:22,916 --> 00:09:24,041 and--and murderers to put in jail, 233 00:09:24,084 --> 00:09:27,336 we believe it's our civic duty to assist in the reeducation 234 00:09:27,379 --> 00:09:28,713 of our fellow officers. 235 00:09:28,755 --> 00:09:30,006 - (all) Ohh. - Oh, okay, okay. Bring it. 236 00:09:30,048 --> 00:09:33,426 Okay, uh, Peck, clear the board. 237 00:09:33,468 --> 00:09:36,178 The Ds are in. 238 00:09:39,266 --> 00:09:41,225 This is a high school? 239 00:09:41,268 --> 00:09:43,394 Technically, it's a preparatory academy. 240 00:09:43,437 --> 00:09:45,938 Dude, you went to school in a palace. 241 00:09:48,275 --> 00:09:49,734 (car alarm wailing in distance) 242 00:09:49,776 --> 00:09:51,402 - Oh! - Sorry. 243 00:09:51,445 --> 00:09:52,820 - Chris! - Look, again, 244 00:09:52,863 --> 00:09:54,363 I'm really sorry about the miscommunication. 245 00:09:54,406 --> 00:09:56,407 Are you absolutely sure we got the dates mixed up? 246 00:09:56,450 --> 00:09:57,950 I'm sure. You were scheduled for yesterday. 247 00:09:57,993 --> 00:10:00,411 No, we probably should've just called to double-check. 248 00:10:00,454 --> 00:10:01,662 Well, hey, maybe we can come by another day. 249 00:10:01,705 --> 00:10:04,206 Well, we have another outreach day scheduled for next semester. 250 00:10:04,249 --> 00:10:07,084 What? N-Next semester? 251 00:10:07,127 --> 00:10:09,086 - Yes. - Do you know how far that... 252 00:10:09,129 --> 00:10:11,130 Chris! I'm sorry. 253 00:10:11,173 --> 00:10:13,841 My partner was just really excited about the talk. 254 00:10:13,884 --> 00:10:16,010 Yeah. A-Again, I'm sorry. 255 00:10:16,053 --> 00:10:18,137 - Thank you. - W-Wait. What about Saturday? 256 00:10:18,180 --> 00:10:19,263 Maybe they can come-- 257 00:10:19,306 --> 00:10:20,723 (whispers) Let's go. Yeah, let's go. 258 00:10:20,766 --> 00:10:22,099 (normal voice) Thank you. 259 00:10:22,142 --> 00:10:24,560 Unbelievable. I can't believe we mixed the dates up. 260 00:10:24,978 --> 00:10:26,020 I mean, maybe it's me. 261 00:10:26,063 --> 00:10:29,565 No, it's not you. It's definitely me. I'm cursed. 262 00:10:29,608 --> 00:10:32,109 Nah, you're just having a rough week, okay? 263 00:10:32,152 --> 00:10:36,238 Traci said you might be going up to a cabin tonight. 264 00:10:36,281 --> 00:10:38,574 That might be fun. You can relax, 265 00:10:38,617 --> 00:10:40,117 take it easy, forget all your problems. 266 00:10:40,160 --> 00:10:42,578 Mm. Yeah. 267 00:10:49,753 --> 00:10:50,795 Whoa. Hold up. 268 00:11:02,140 --> 00:11:04,433 (Chris) Sir, do you need some help? 269 00:11:04,476 --> 00:11:06,477 (panting) I'm okay. I'm all right. 270 00:11:08,271 --> 00:11:10,022 Okay--No, no. It's okay! Hey, whoa, whoa. Wait, wait! 271 00:11:10,065 --> 00:11:11,232 Ohh! 272 00:11:11,274 --> 00:11:12,650 He's just-- 273 00:11:12,693 --> 00:11:14,318 - What's the problem, sir? - Dispatch, this is 1505. 274 00:11:14,361 --> 00:11:16,237 Alleyway west of Bloor and Brunswick. 275 00:11:16,279 --> 00:11:17,863 We need an ambulance now. 276 00:11:20,867 --> 00:11:25,496 (Andy) Yeah, we were driving down Brunswick when it happened. Yeah. 277 00:11:25,539 --> 00:11:28,165 Well, yeah, it's a new booze-can called Viper. 278 00:11:28,208 --> 00:11:31,335 Apparently they're serving till noon. 279 00:11:31,378 --> 00:11:33,003 Uh, yeah, the victim's name is Jake Plummer. 280 00:11:33,046 --> 00:11:34,505 He's 24 years old, 281 00:11:34,548 --> 00:11:36,298 and the medics say he's in rough shape, 282 00:11:36,341 --> 00:11:37,800 but he's stable enough to talk. 283 00:11:37,843 --> 00:11:40,010 (Chris) Sir? Sir? 284 00:11:40,053 --> 00:11:41,512 Okay, I'd like to inform you 285 00:11:41,555 --> 00:11:42,680 I'm about to take your statement, okay? 286 00:11:42,723 --> 00:11:44,473 (voice straining) I don't want any trouble. 287 00:11:44,516 --> 00:11:45,599 Okay, good. Neither do we. 288 00:11:45,642 --> 00:11:49,520 So why don't you just do your best to tell me exactly what happened last night? 289 00:11:49,563 --> 00:11:50,855 Or--Or this morning, I mean. 290 00:11:50,897 --> 00:11:54,567 I don't remember. I was--I was dancing. 291 00:11:54,609 --> 00:12:00,156 A couple of guys came up. (groans) They s-suckered me. 292 00:12:00,198 --> 00:12:02,158 Black? White? Skinny? Fat? 293 00:12:02,200 --> 00:12:03,868 Any sort of description on their look? 294 00:12:03,910 --> 00:12:05,995 Sir, can you hear me? 295 00:12:06,037 --> 00:12:07,872 Sorry, Officer. We gotta roll. Now. 296 00:12:09,249 --> 00:12:11,751 Okay. Okay, sir. We're on it. 297 00:12:15,088 --> 00:12:16,088 Hey. 298 00:12:17,924 --> 00:12:18,924 Did you get a statement? 299 00:12:18,967 --> 00:12:20,050 Not much of one. 300 00:12:20,093 --> 00:12:21,510 What did Detective Barber say? 301 00:12:21,553 --> 00:12:24,930 No community service, so... I guess it's ours. 302 00:12:24,973 --> 00:12:26,724 - Okay. - (sighs) 303 00:12:26,767 --> 00:12:30,269 (siren wailing) 304 00:12:30,312 --> 00:12:32,480 So... 305 00:12:32,522 --> 00:12:33,981 you guys gonna shut us down? 306 00:12:34,024 --> 00:12:36,108 Still deciding. It might help if you step up 307 00:12:36,151 --> 00:12:37,902 and tell us something about this beating. 308 00:12:37,944 --> 00:12:39,904 Kid said he was dancing, couple of guys jumped him. 309 00:12:39,946 --> 00:12:41,322 It happens. 310 00:12:41,364 --> 00:12:44,742 The right dance moves with the wrong dude's girl. 311 00:12:44,785 --> 00:12:46,202 Did you see the guys that did this? 312 00:12:46,244 --> 00:12:48,204 Heh. 313 00:12:48,246 --> 00:12:49,705 (clears throat) 314 00:12:49,748 --> 00:12:52,583 Jamaicans. Two brothers. 315 00:12:52,626 --> 00:12:54,585 They're in here all the time. 316 00:12:54,628 --> 00:12:55,878 (Traci) If I give you 5 bucks, 317 00:12:55,921 --> 00:12:57,671 will you taser me and remind me I'm alive? 318 00:12:57,714 --> 00:12:58,923 You know what I love? 319 00:12:58,965 --> 00:13:00,591 Wrapping up early, heading back to the barn? 320 00:13:00,634 --> 00:13:03,677 This school. You see that corner? 321 00:13:03,720 --> 00:13:06,305 I got to second base with Sabine Mazursky 322 00:13:06,348 --> 00:13:08,599 right there in that corner-- tenth grade school dance. 323 00:13:08,642 --> 00:13:10,100 Do you have any idea how hard it is 324 00:13:10,143 --> 00:13:12,269 to get to second base at a dance? 325 00:13:12,312 --> 00:13:14,230 I'm not really interested hearing how you groped 326 00:13:14,272 --> 00:13:16,607 some poor girl during a cheesy power ballad. 327 00:13:16,650 --> 00:13:18,108 Well, that's because you're boring. 328 00:13:18,151 --> 00:13:21,070 Now I'm gonna go flirt with the Mothers Against Bulimia. 329 00:13:21,112 --> 00:13:22,571 (indistinct conversations) 330 00:13:22,614 --> 00:13:24,114 Ladies. 331 00:13:28,203 --> 00:13:30,621 So I have a couple of questions about being a cop. 332 00:13:30,664 --> 00:13:31,914 Oh, yeah? 333 00:13:31,957 --> 00:13:34,208 Do they give you a uniform, or is it like a fast-food joint, 334 00:13:34,251 --> 00:13:35,292 where they make you pay? 335 00:13:35,335 --> 00:13:36,335 (laughs) 336 00:13:36,378 --> 00:13:38,420 I just admire that you can make ends meet on that salary. 337 00:13:38,463 --> 00:13:39,922 But don't feel bad-- 338 00:13:39,965 --> 00:13:41,465 not even a supermodel could pull that outfit off. 339 00:13:41,508 --> 00:13:42,508 (laughs) 340 00:13:42,551 --> 00:13:44,343 What about you? You got one, too? 341 00:13:46,221 --> 00:13:49,557 Come on, girls. Snack time. 342 00:13:52,352 --> 00:13:53,978 MAB love. 343 00:13:54,020 --> 00:13:55,145 I got some digits. 344 00:13:56,189 --> 00:13:57,940 Just like old times. 345 00:13:57,983 --> 00:14:01,151 Yeah, just like old times. 346 00:14:01,194 --> 00:14:03,320 (scoffs 347 00:14:03,363 --> 00:14:04,989 So you questioned the Viper victim? 348 00:14:05,031 --> 00:14:06,198 Yes, sir. 349 00:14:06,241 --> 00:14:07,867 No, no. I-I don't need your notes, Diaz. 350 00:14:07,909 --> 00:14:09,076 Just give me the highlights. 351 00:14:09,119 --> 00:14:10,619 Okay, well, the victim was really out of it. 352 00:14:10,662 --> 00:14:12,246 He was actually beaten pretty bad. 353 00:14:12,289 --> 00:14:14,290 Um, but the doorman ID'd two Jamaicans. 354 00:14:14,332 --> 00:14:16,292 Yeah, brothers. Said they were regulars. 355 00:14:16,334 --> 00:14:18,168 Right. Well, that sounds like a slam-dunk. 356 00:14:18,211 --> 00:14:19,837 Go down and see if you can't get a bead on these guys. 357 00:14:19,880 --> 00:14:22,756 All right. Next heat is Officer Williams 358 00:14:22,799 --> 00:14:25,259 versus Detective Watson! 359 00:14:25,302 --> 00:14:26,594 Ohh. 360 00:14:26,636 --> 00:14:27,928 Why are the detectives taking part in the retraining? 361 00:14:27,971 --> 00:14:29,805 Ah, Sammy threw down the gauntlet. 362 00:14:29,848 --> 00:14:31,557 He said we didn't have the stones. 363 00:14:31,600 --> 00:14:33,017 I think he's gonna be sorry. 364 00:14:35,020 --> 00:14:36,854 So we should probably head back down 365 00:14:36,897 --> 00:14:38,355 to the Viper Lounge for that follow-up. 366 00:14:38,398 --> 00:14:41,400 Uh, yeah. Can you just give me a minute, okay? 367 00:14:41,443 --> 00:14:42,693 I'm gonna meet you in the cruiser in ten. 368 00:14:42,736 --> 00:14:46,572 Yeah, s-sure. I'll--I'll see you in ten. 369 00:14:47,824 --> 00:14:49,450 (no audible dialogue) 370 00:14:50,827 --> 00:14:52,202 - What? - How's Mom? 371 00:14:52,245 --> 00:14:53,579 - Why would you ask that? - Shut up. 372 00:14:53,622 --> 00:14:54,663 - Steve! - She's fine. 373 00:14:54,706 --> 00:14:55,998 - What are you doing here? - Oh, hey. 374 00:14:56,041 --> 00:14:57,875 I-I actually think he's here to check up on me. 375 00:14:57,918 --> 00:14:59,710 - I--Pfft. You kidding? - Believe it or not. 376 00:14:59,753 --> 00:15:01,253 You didn't think I'd miss this Gong Show, did you? 377 00:15:01,296 --> 00:15:03,339 I can't believe the Ds agreed to be part of it. 378 00:15:03,381 --> 00:15:04,965 Oh, Chris, uh, this is my partner. 379 00:15:05,008 --> 00:15:06,342 Hey, nice to meet you. Derek Bibby. 380 00:15:06,384 --> 00:15:08,427 - Yeah, I've seen you before at The Penny. - Yeah. 381 00:15:08,470 --> 00:15:12,181 Steve told me about that huge heroin bust you had last, uh, November. 382 00:15:12,223 --> 00:15:14,058 Oh, yeah. About 26 million worth, 383 00:15:14,100 --> 00:15:15,893 dozens of guys off the streets. 384 00:15:15,936 --> 00:15:18,270 Brace yourself, Diaz. You're about to get the full Bibby. 385 00:15:18,313 --> 00:15:20,272 All right, I think I should get back in there. 386 00:15:20,315 --> 00:15:22,024 Yeah, an ass-kisser's job is never done. 387 00:15:22,067 --> 00:15:24,026 (gasps) Would you look at that? 388 00:15:24,069 --> 00:15:25,569 (click) Our time is up. 389 00:15:25,612 --> 00:15:28,238 (Steve and Chris laugh) 390 00:15:28,281 --> 00:15:30,240 Any interest in Vice and Narcotics, Diaz? 391 00:15:30,283 --> 00:15:31,533 Oh, yeah, definitely. 392 00:15:31,576 --> 00:15:33,160 I mean, run on the spin team catching bad guys? 393 00:15:33,203 --> 00:15:34,203 - Mm-hmm. - Yeah, yeah. 394 00:15:34,245 --> 00:15:36,246 I heard you, uh, caught one down at the Viper this morning. 395 00:15:36,289 --> 00:15:37,414 Yeah, it was totally weird. 396 00:15:37,457 --> 00:15:38,582 We were just rolling along, and then bam! 397 00:15:38,625 --> 00:15:39,875 There he was, beaten half to death. 398 00:15:39,918 --> 00:15:41,418 - Mm. - Whoa. 399 00:15:41,461 --> 00:15:42,711 Did he say what happened? 400 00:15:42,754 --> 00:15:45,339 Uh... pshh, danced with the wrong guy's girl. 401 00:15:45,382 --> 00:15:47,424 Yeah? 402 00:15:47,467 --> 00:15:50,594 (lowers voice) The doorman gave up two Jamaicans. 403 00:15:50,637 --> 00:15:52,137 We're just about to go check it out. 404 00:15:53,640 --> 00:15:54,890 Hey, I'm not surprised. 405 00:15:54,933 --> 00:15:57,226 Our guys have been watching that booze-can for weeks. 406 00:15:57,268 --> 00:15:59,144 - Hey, if anything comes up, let us know. - Yeah. 407 00:15:59,187 --> 00:16:02,314 And next time you're down at The Penny, come by our table for a pint, 408 00:16:02,357 --> 00:16:04,191 and I'll introduce you to some of the guys. 409 00:16:04,234 --> 00:16:05,484 - Really? - Yeah. 410 00:16:05,527 --> 00:16:06,652 - Okay, man. - All right. 411 00:16:06,695 --> 00:16:07,695 Well, it was nice meetin' you, Derek. 412 00:16:07,737 --> 00:16:08,779 Yep. 413 00:16:10,573 --> 00:16:11,907 - Attacker, are you ready? - Yeah. 414 00:16:11,950 --> 00:16:13,450 - Officer, are you ready? - I'm ready! 415 00:16:13,493 --> 00:16:15,119 Bring it on. (blows whistle) 416 00:16:15,161 --> 00:16:17,121 Come on, punk. You want a piece of me? 417 00:16:17,163 --> 00:16:19,456 Come on! 418 00:16:19,499 --> 00:16:20,958 Yah! 419 00:16:21,001 --> 00:16:22,459 Ooh. That hurts. (thud) 420 00:16:22,502 --> 00:16:24,294 Come on, come on. Let's go! 421 00:16:24,337 --> 00:16:28,465 (both grunting) 422 00:16:28,508 --> 00:16:29,967 Make him pay! 423 00:16:30,010 --> 00:16:31,218 - (cheering) - Kill him! 424 00:16:31,261 --> 00:16:33,804 - (men shouting) - Harder! 425 00:16:33,847 --> 00:16:36,432 Come on. Come on. I thought you... 426 00:16:36,474 --> 00:16:39,059 - Hey. Hi. Sam! - Stay with it. 427 00:16:39,102 --> 00:16:40,352 (thudding) 428 00:16:41,187 --> 00:16:42,229 Can I talk to you for a second? 429 00:16:42,272 --> 00:16:43,856 What is it, McNally? I already told your boyfriend 430 00:16:43,898 --> 00:16:45,566 I'm not gonna hold you back from the love shack. 431 00:16:45,608 --> 00:16:46,984 He doesn't want to hit traffic. Come on! 432 00:16:47,027 --> 00:16:48,068 It's not even like that, okay? 433 00:16:48,111 --> 00:16:50,320 (Sam) Come on! Yeah, yeah, yeah, man! 434 00:16:50,363 --> 00:16:51,613 (all shouting at once) 435 00:16:51,656 --> 00:16:52,865 Yeah. Push him! Push him! 436 00:16:54,034 --> 00:16:55,284 - Come on! - Push him! 437 00:16:56,369 --> 00:16:58,162 I wanna see blood! 438 00:16:58,204 --> 00:16:59,997 - (man) Push him! Push him! - Aah! 439 00:17:00,040 --> 00:17:01,915 (man) Yeah! 440 00:17:01,958 --> 00:17:03,250 Ah, come on! 441 00:17:05,211 --> 00:17:06,962 Now! 442 00:17:07,005 --> 00:17:08,338 (whistle blows) 443 00:17:08,381 --> 00:17:10,507 - Yaah! - 50 seconds! 444 00:17:10,550 --> 00:17:12,009 - Yeah! - Whoo! 50 seconds. 445 00:17:12,052 --> 00:17:13,343 Now that's the time to beat. 446 00:17:15,722 --> 00:17:17,806 It really breaks down to the three different types... 447 00:17:17,849 --> 00:17:19,808 And what part of criminology are you interested in? 448 00:17:19,851 --> 00:17:21,977 (gasping) Help! Somebody, please help! 449 00:17:22,020 --> 00:17:23,479 She's totally fishing out right now, 450 00:17:23,521 --> 00:17:26,440 and I'm pretty sure she's gonna die! Please! 451 00:17:31,863 --> 00:17:33,363 All right, everybody step back. 452 00:17:33,406 --> 00:17:34,948 - What's her name? - (girl) Brianna. 453 00:17:34,991 --> 00:17:36,241 Brianna, can you hear me? 454 00:17:36,284 --> 00:17:37,618 What's going on? Does she normally have seizures? 455 00:17:37,660 --> 00:17:40,204 No. This shouldn't be happening. 456 00:17:40,246 --> 00:17:41,371 We need a medic. 457 00:17:41,414 --> 00:17:43,207 Dispatch, this is 1502. 458 00:17:43,249 --> 00:17:45,209 I need an ambulance at Renfield Prep immediately. 459 00:17:45,251 --> 00:17:46,668 - Brianna, Brianna... - We have a student... 460 00:17:46,711 --> 00:17:47,961 - can you open your eyes? - who's collapsed and seizing. 461 00:17:48,004 --> 00:17:51,173 (police radio chatter) 462 00:17:53,051 --> 00:17:54,384 (Jamaican accent) Haven't you had enough 463 00:17:54,427 --> 00:17:56,345 of visiting our workplace? 464 00:17:56,387 --> 00:17:57,554 Is your brother here, sir? 465 00:17:57,597 --> 00:17:59,681 Yes, ma'am. Peter! 466 00:17:59,724 --> 00:18:01,475 Babylon a-come visit. 467 00:18:01,518 --> 00:18:04,728 You've been identified as possible assailants in a vicious beating 468 00:18:04,771 --> 00:18:06,730 that occurred outside the Viper early this morning. 469 00:18:06,773 --> 00:18:07,773 A beating? 470 00:18:07,816 --> 00:18:09,066 What's this about? 471 00:18:09,109 --> 00:18:10,567 Could you put the wrench down, sir? 472 00:18:10,610 --> 00:18:12,277 Ah, they claim we took part in a beating. 473 00:18:12,320 --> 00:18:13,737 (wrench clanks) 474 00:18:13,780 --> 00:18:15,823 You guys love harassing people. It's too much. 475 00:18:15,865 --> 00:18:17,324 We're not harassing you, sir. 476 00:18:17,367 --> 00:18:19,409 Well, are you saying that the doorman at the Viper was lying? 477 00:18:19,452 --> 00:18:21,328 The man cannot think for himself. 478 00:18:21,371 --> 00:18:23,413 Babylon has to pay the boy to face us. 479 00:18:23,456 --> 00:18:25,541 You ever seen this man before? 480 00:18:25,583 --> 00:18:28,377 This dude? He bought us a round of shots. 481 00:18:28,419 --> 00:18:30,921 Yeah, he the one was being shadowed by Babylon. 482 00:18:30,964 --> 00:18:34,341 Are you saying that the victim was being followed by a police officer? 483 00:18:34,384 --> 00:18:37,261 The fella that was after your boy was definitely a cop. 484 00:18:37,303 --> 00:18:40,514 Yeah, he's been trying to lock us up for years now-- 485 00:18:40,557 --> 00:18:42,766 one boy named Bibby. 486 00:18:42,809 --> 00:18:44,268 B-Bibby? 487 00:18:44,310 --> 00:18:46,478 That's your boy. 488 00:18:49,816 --> 00:18:53,026 So Detective Bibby, the guy who beat the victim-- 489 00:18:53,069 --> 00:18:55,737 I mean, allegedly-- you actually know him? 490 00:18:55,780 --> 00:18:59,324 Sorta. Vice and Narcotics guy. Works with Steve Peck, 491 00:19:00,076 --> 00:19:01,076 Gail's brother. 492 00:19:01,119 --> 00:19:02,536 Okay. 493 00:19:03,496 --> 00:19:04,955 Look, I should've been honest. 494 00:19:04,998 --> 00:19:07,541 It's just that co-workers aren't really supposed to date. 495 00:19:07,584 --> 00:19:08,625 It gets messy, and-- 496 00:19:08,668 --> 00:19:11,879 - Chris. - I'm seeing Gail. Yeah. 497 00:19:11,921 --> 00:19:13,297 You're--Oh. 498 00:19:13,339 --> 00:19:14,882 - Anyways... - Okay. 499 00:19:14,924 --> 00:19:17,259 the point is, is that Bibby was at the station earlier 500 00:19:17,969 --> 00:19:21,763 asking about Jake, guy in the alley. 501 00:19:21,806 --> 00:19:24,349 He says it was related to a case he was working. 502 00:19:24,392 --> 00:19:26,643 Yeah, well, those two witnesses just said that he's the one 503 00:19:26,686 --> 00:19:28,937 that beat the guy up and put him in the hospital. 504 00:19:30,356 --> 00:19:32,107 Okay, this is a fellow officer we're talking about. 505 00:19:32,150 --> 00:19:34,943 Yeah, you think I don't know that? (sighs) 506 00:19:34,986 --> 00:19:37,196 Okay. First rule of police work, 507 00:19:37,238 --> 00:19:39,156 at least according to my father-- 508 00:19:39,199 --> 00:19:41,909 you never open your mouth against another officer, 509 00:19:41,951 --> 00:19:44,244 not unless you know exactly what the deal is. 510 00:19:46,539 --> 00:19:48,081 (woman) Amphetamines, maybe. 511 00:19:48,124 --> 00:19:50,500 It's hard to tell with these drug cocktails. 512 00:19:50,543 --> 00:19:52,169 Be great to know what we're dealing with. 513 00:19:52,212 --> 00:19:53,253 I'm on it. I'll call you. 514 00:19:53,296 --> 00:19:54,379 All right, stay here. 515 00:19:55,673 --> 00:19:57,716 They say Brianna wasn't high. 516 00:19:57,759 --> 00:19:58,967 The medics say different, 517 00:19:59,010 --> 00:20:00,010 and they're not gonna know how to help her 518 00:20:00,053 --> 00:20:01,803 unless they know exactly what she took. 519 00:20:01,846 --> 00:20:04,681 (siren wailing in distance) 520 00:20:04,724 --> 00:20:07,851 (Steve, lowered voice) I don't know what to say. 521 00:20:07,894 --> 00:20:09,937 (Chris, lowered voice) We don't know if any of it's true, 522 00:20:09,979 --> 00:20:12,189 but we just thought that... 523 00:20:12,232 --> 00:20:15,192 (sighs) 524 00:20:15,235 --> 00:20:18,111 I thought you'd know what's going on. 525 00:20:18,154 --> 00:20:20,364 Like, we didn't want to just walk up the line with this, 526 00:20:20,406 --> 00:20:21,448 so... 527 00:20:22,575 --> 00:20:24,993 I don't know. 528 00:20:25,036 --> 00:20:27,996 I've known Bibby, uh, ten years. 529 00:20:28,039 --> 00:20:30,415 There's gotta be an explanation. There's gotta be. 530 00:20:32,460 --> 00:20:35,128 He's a good cop. An impeccable record. 531 00:20:35,171 --> 00:20:36,755 I know. 532 00:20:38,091 --> 00:20:39,633 (sighs) 533 00:20:39,676 --> 00:20:42,970 You know, with that said, if he did anything illegal-- 534 00:20:43,012 --> 00:20:44,429 I mean, hell, you know my family, 535 00:20:44,472 --> 00:20:45,472 that we do not abide. 536 00:20:45,515 --> 00:20:46,890 No, no. There's no way. 537 00:20:46,933 --> 00:20:50,060 (exhales deeply) Okay. 538 00:20:50,103 --> 00:20:53,480 Thank you, guys, for bringing this to me. 539 00:20:56,693 --> 00:20:58,485 I'll keep you posted. 540 00:21:09,872 --> 00:21:11,248 Drugs? 541 00:21:11,291 --> 00:21:13,750 You think Brianna was on drugs? 542 00:21:13,793 --> 00:21:15,377 Are you mental? 543 00:21:15,420 --> 00:21:17,212 If we don't know what she took, the doctors can't help her. 544 00:21:17,255 --> 00:21:18,839 Okay, what is wrong with you? 545 00:21:18,881 --> 00:21:22,259 Your friend is in the hospital after inhaling amphetamines. 546 00:21:22,302 --> 00:21:23,885 Do you not care? 547 00:21:23,928 --> 00:21:25,429 Ampheta-whatever. 548 00:21:25,471 --> 00:21:26,930 Speed, which can kill you. 549 00:21:26,973 --> 00:21:28,932 Okay, my dad's a lawyer. 550 00:21:28,975 --> 00:21:31,101 This is harassment, 551 00:21:31,144 --> 00:21:34,396 and we have to get back to our studies. Excuse me. 552 00:21:40,361 --> 00:21:42,404 Well, that was informative. 553 00:21:42,447 --> 00:21:44,448 Actually, it was. 554 00:21:44,490 --> 00:21:46,366 We need to get their schedules. 555 00:21:48,077 --> 00:21:50,329 It's gonna be fine. Steve's gonna figure it out. 556 00:21:50,371 --> 00:21:51,955 We've just got to wait it out. 557 00:21:51,998 --> 00:21:53,040 Yeah. 558 00:21:54,834 --> 00:21:56,543 Excuse me. 559 00:21:56,586 --> 00:21:59,296 I'm looking for Officers McNally and Diaz. 560 00:21:59,339 --> 00:22:01,631 Uh, yeah, that's us. Can we help you? 561 00:22:01,674 --> 00:22:03,091 I'm Lily... 562 00:22:04,177 --> 00:22:05,344 Derek Bibby's sister. 563 00:22:06,804 --> 00:22:08,764 Do you guys have a minute? 564 00:22:08,806 --> 00:22:11,058 Alone? 565 00:22:12,310 --> 00:22:15,062 I shouldn't be here. This is all my fault. 566 00:22:15,104 --> 00:22:18,273 Okay, just take a deep breath. Tell us what's going on. 567 00:22:18,316 --> 00:22:22,110 My brother, he called me this morning. 568 00:22:22,153 --> 00:22:25,113 He said--He said Jake wouldn't be bothering me anymore. 569 00:22:25,156 --> 00:22:27,157 - Jake? - The guy that got beaten. 570 00:22:27,200 --> 00:22:29,868 Jake Plummer, right? Do you know him? 571 00:22:29,911 --> 00:22:31,328 He's my boyfriend. 572 00:22:31,371 --> 00:22:34,039 I mean... 573 00:22:34,082 --> 00:22:35,290 well, he was. 574 00:22:35,333 --> 00:22:38,293 It's--It's okay. Take your time. 575 00:22:38,336 --> 00:22:40,796 (sighs) It wasn't working out. 576 00:22:40,838 --> 00:22:43,840 I--I thought we were on the same page, but then... 577 00:22:45,468 --> 00:22:47,386 one night last week, 578 00:22:47,428 --> 00:22:50,639 I tried to end things with him, 579 00:22:50,681 --> 00:22:52,682 but he got really aggressive. 580 00:22:52,725 --> 00:22:54,184 He hurt you? 581 00:22:54,227 --> 00:22:56,269 (voice breaking) He said he wanted to be together one last time, 582 00:22:56,312 --> 00:22:58,772 but I didn't want to, so... 583 00:22:59,816 --> 00:23:01,566 I can't even say it. 584 00:23:03,277 --> 00:23:04,611 He assaulted you. 585 00:23:04,654 --> 00:23:05,654 And you told your brother. 586 00:23:05,696 --> 00:23:07,447 Derek just got carried away. 587 00:23:07,490 --> 00:23:09,699 He's my older brother, you know? He's protective. 588 00:23:09,742 --> 00:23:12,202 Yeah, but if Jake assaulted you, that's really serious. 589 00:23:12,245 --> 00:23:13,829 - You need to press charges. - No. 590 00:23:13,871 --> 00:23:16,873 Please, I just want this to go away. 591 00:23:16,916 --> 00:23:20,252 Please? Just let it go. 592 00:23:23,005 --> 00:23:24,131 I can't believe I'm thinking this, 593 00:23:24,173 --> 00:23:25,632 let alone gonna say it out loud. 594 00:23:25,675 --> 00:23:26,883 You think she was lying, too. 595 00:23:26,926 --> 00:23:28,510 I mean, averted eye contact, 596 00:23:28,553 --> 00:23:30,178 she was touching her nose a bunch of times, 597 00:23:30,221 --> 00:23:32,264 - and she said it hap-- - It happened "one night last week." 598 00:23:32,306 --> 00:23:34,349 - Yeah. - I mean, it's textbook lying, right? 599 00:23:35,309 --> 00:23:38,019 Look, Andy, these types of situations... 600 00:23:39,772 --> 00:23:42,274 I know the woman has to be believed, but... 601 00:23:42,316 --> 00:23:43,567 You think Bibby put her up to it? 602 00:23:43,609 --> 00:23:45,152 He must've, but-- 603 00:23:46,112 --> 00:23:47,571 Peck called him. 604 00:23:47,613 --> 00:23:49,781 Yeah. Steve Peck must've called him, right? 605 00:23:49,824 --> 00:23:52,534 No way. No way Steve would do that. 606 00:23:52,577 --> 00:23:53,577 Oh, come on, Chris. 607 00:23:53,619 --> 00:23:55,245 They're partners, okay? 608 00:23:55,288 --> 00:23:57,706 You look out for each other. That's what partners do. 609 00:23:59,000 --> 00:24:00,959 I should never have went to him. 610 00:24:03,296 --> 00:24:05,297 So what do we do now? 611 00:24:09,552 --> 00:24:11,761 (voice straining) What are you guys doing here? 612 00:24:11,804 --> 00:24:13,805 (Chris) You lied to us. 613 00:24:13,848 --> 00:24:16,892 (sighs) I told you. I-I don't remember anything. 614 00:24:16,934 --> 00:24:20,145 Concealing evidence, obstruction of justice, 615 00:24:20,188 --> 00:24:21,480 sexual assault. 616 00:24:21,522 --> 00:24:22,939 What the hell are you talking about? 617 00:24:22,982 --> 00:24:25,150 Your girlfriend Lily-- you remember her? 618 00:24:25,193 --> 00:24:28,069 We just took her statement. She's saying that you raped her. 619 00:24:28,112 --> 00:24:29,404 (voice breaks) No. 620 00:24:29,447 --> 00:24:31,406 Yeah, that her brother went after you as retaliation. 621 00:24:31,449 --> 00:24:32,657 Come on. That's insane. 622 00:24:32,700 --> 00:24:34,493 What would you say if I told you 623 00:24:34,535 --> 00:24:36,953 that we have evidence taken from a rape kit last week? 624 00:24:36,996 --> 00:24:37,996 (under breath) What? 625 00:24:41,959 --> 00:24:42,959 Oh, my God. 626 00:24:43,002 --> 00:24:45,712 You're setting me up. 627 00:24:45,755 --> 00:24:46,963 All right, look, 628 00:24:47,006 --> 00:24:49,674 I swear to God, 629 00:24:49,717 --> 00:24:51,676 I didn't rape anybody. 630 00:24:51,719 --> 00:24:55,222 Lily said this? About me? 631 00:24:55,264 --> 00:24:56,598 You're all in on this. 632 00:24:56,641 --> 00:24:57,807 We're not in on anything. 633 00:24:57,850 --> 00:24:59,976 But you have to tell us what really happened. 634 00:25:01,229 --> 00:25:02,896 I was on the deck at their house... 635 00:25:04,023 --> 00:25:05,899 having a smoke. I saw him. 636 00:25:05,942 --> 00:25:07,859 Detective Bibby? 637 00:25:07,902 --> 00:25:10,362 Derek, Lily's brother. He was in the driveway. 638 00:25:10,404 --> 00:25:12,030 He was pulling stuff out of his car 639 00:25:12,073 --> 00:25:13,907 and shoving it into an old golf bag 640 00:25:13,950 --> 00:25:16,868 that he keeps in the back of his garage. 641 00:25:16,911 --> 00:25:19,287 It was stupid, but... 642 00:25:19,330 --> 00:25:21,122 the next night, I checked it out. 643 00:25:23,084 --> 00:25:24,834 Must've been 50 grand, easy, 644 00:25:24,877 --> 00:25:27,504 stuffed in the golf bag. 645 00:25:27,547 --> 00:25:29,923 It's either stolen or drug money, right? 646 00:25:29,966 --> 00:25:33,260 I thought he wouldn't do anything if a handful went missing. 647 00:25:34,303 --> 00:25:36,763 Last night, he told me that, uh, 648 00:25:36,806 --> 00:25:38,765 if I talked to anyone, 649 00:25:38,808 --> 00:25:43,103 that if any cop ever found me... 650 00:25:48,734 --> 00:25:50,527 (voice breaks) he'd come finish the job. 651 00:25:54,615 --> 00:25:57,534 So the kid took money that Derek Bibby stole from evidence 652 00:25:57,577 --> 00:25:58,702 or off the street, 653 00:25:58,744 --> 00:26:00,412 so Derek beats the living crap out of him, 654 00:26:00,454 --> 00:26:02,956 puts him in the hospital, then gets his own sister 655 00:26:02,999 --> 00:26:05,667 to tell us some BS story about getting raped. 656 00:26:05,710 --> 00:26:07,168 Blowing the whistle on something like this? 657 00:26:07,211 --> 00:26:09,296 I mean, we're not even fully fledged cops yet. 658 00:26:09,338 --> 00:26:10,422 What, you just want to turn our backs 659 00:26:10,464 --> 00:26:12,424 - and make it all go away? - Hey, losers. 660 00:26:12,466 --> 00:26:14,050 Heard your high school thing got canceled. 661 00:26:14,093 --> 00:26:15,885 I got paperwork to do. 662 00:26:15,928 --> 00:26:18,013 Whoa. What's her problem? 663 00:26:18,055 --> 00:26:19,139 Meh, who cares? 664 00:26:19,181 --> 00:26:21,558 Hey, listen, you really got stick around 665 00:26:21,601 --> 00:26:24,102 and watch these TOs try to prove that they've still got it. 666 00:26:24,145 --> 00:26:25,604 It is so precious. 667 00:26:26,439 --> 00:26:28,565 Hey, you okay? 668 00:26:28,608 --> 00:26:32,110 Oh, yeah. I'm just... 669 00:26:32,153 --> 00:26:33,737 I'm just tired. 670 00:26:33,779 --> 00:26:37,282 Oh. I did kinda keep you up late last night, 671 00:26:37,325 --> 00:26:39,242 although you didn't seem to mind. 672 00:26:39,285 --> 00:26:41,745 (Frank) Peck! Next heat. 673 00:26:41,787 --> 00:26:44,581 (sighs) Okay, I gotta go. 674 00:26:46,459 --> 00:26:49,753 (school bell rings) 675 00:26:49,795 --> 00:26:51,338 (Traci) You know what? 676 00:26:51,380 --> 00:26:52,756 I'm gonna take this one. 677 00:26:53,966 --> 00:26:55,091 All right. 678 00:26:56,344 --> 00:26:58,470 (crying) 679 00:26:58,512 --> 00:27:01,056 Samantha? 680 00:27:02,350 --> 00:27:03,975 What? Are you following me? 681 00:27:04,769 --> 00:27:06,936 Look, I know you're not like those other girls. 682 00:27:06,979 --> 00:27:08,938 I looked at your schedules, 683 00:27:08,981 --> 00:27:11,524 and Robin and Suzie are taking bird courses, 684 00:27:11,567 --> 00:27:14,569 while you're loaded up with biology and chemistry, 685 00:27:14,612 --> 00:27:16,488 - advanced mathematics. - So? 686 00:27:16,530 --> 00:27:19,699 So you're here on scholarship. 687 00:27:19,742 --> 00:27:22,619 You're not just a social butterfly who doesn't care. 688 00:27:22,662 --> 00:27:24,120 Listen, hey. 689 00:27:24,163 --> 00:27:26,122 Hey, come on. Talk to me. 690 00:27:26,165 --> 00:27:29,417 If I'm gonna help your friend, I need to know what she was on. 691 00:27:29,460 --> 00:27:31,336 If Robin knew I was talking to you-- 692 00:27:31,379 --> 00:27:35,507 So what, this Robin chick is making you guys take amphetamines? 693 00:27:39,804 --> 00:27:41,262 To lose weight 694 00:27:41,305 --> 00:27:43,264 and, you know, for the buzz. 695 00:27:43,307 --> 00:27:44,766 It's totally safe, though, 696 00:27:44,809 --> 00:27:46,976 as long as you're not on any meds that are contraindicated, 697 00:27:47,019 --> 00:27:49,145 and Bri said she wasn't. 698 00:27:49,188 --> 00:27:51,815 Okay. Well, at least now I know what she was on. 699 00:27:53,526 --> 00:27:54,943 Can I go? 700 00:27:54,985 --> 00:27:56,027 Yeah. 701 00:27:59,407 --> 00:28:00,532 Samantha. 702 00:28:03,828 --> 00:28:06,746 How long have you been getting it for them? 703 00:28:06,789 --> 00:28:07,831 What? 704 00:28:08,999 --> 00:28:10,959 Those other girls--your friends-- 705 00:28:11,001 --> 00:28:13,169 they wouldn't even know how to spell "contraindicated," 706 00:28:13,212 --> 00:28:14,796 let alone know what it means. 707 00:28:15,631 --> 00:28:16,965 I don't understand. 708 00:28:17,550 --> 00:28:19,175 I think you do. 709 00:28:23,848 --> 00:28:25,306 Can you do that, $2,500? 710 00:28:25,349 --> 00:28:27,392 That totally works. I can do that. 711 00:28:27,435 --> 00:28:30,228 Ahem. Listen, can it be in installments? 712 00:28:30,271 --> 00:28:31,271 That would be a lot easier for me. 713 00:28:31,313 --> 00:28:32,355 You can stop avoiding me now. 714 00:28:32,398 --> 00:28:34,107 Listen, man, can I call you back? 715 00:28:34,150 --> 00:28:35,817 I--Yeah, I'll call you back. 716 00:28:35,860 --> 00:28:38,570 All right. Okay, bye. Avoiding you? 717 00:28:38,612 --> 00:28:41,406 Yeah, running away every time you see me? 718 00:28:41,449 --> 00:28:43,158 Fine, it was what it was. Whatever. 719 00:28:43,200 --> 00:28:44,367 You know, I'm not gonna overthink it. 720 00:28:44,410 --> 00:28:47,203 - But you're still my training officer, right? - Yeah. 721 00:28:47,246 --> 00:28:49,330 Okay, that means that I can come to you with a problem, 722 00:28:49,373 --> 00:28:51,916 no matter what that problem is or who that problem's with. 723 00:28:51,959 --> 00:28:55,378 Sure. What, you and Callaghan fighting over who gets top bunk at the cabin? 724 00:28:55,421 --> 00:28:58,757 Oh, that's hilarious. I'm referring to a case, Sam. 725 00:28:59,925 --> 00:29:01,468 You know what? Screw it. 726 00:29:05,681 --> 00:29:06,681 (groans) 727 00:29:06,724 --> 00:29:07,724 (whistle blows) 728 00:29:07,767 --> 00:29:09,017 - Good job. - Nice job, Ruiz. 729 00:29:09,059 --> 00:29:11,186 Time to beat still belongs to Officer Williams. 730 00:29:12,605 --> 00:29:15,732 All right. Everyone, let's clear the mat for our next matchup. 731 00:29:15,775 --> 00:29:17,025 Let's see who's up next. 732 00:29:17,067 --> 00:29:21,279 Okay, next heat, we got Swarek and Callaghan. 733 00:29:21,322 --> 00:29:23,281 (man) Uh-oh. (whistle blows) 734 00:29:23,324 --> 00:29:24,532 Here we go. 735 00:29:24,575 --> 00:29:26,326 Looks like we're up, buddy. 736 00:29:26,368 --> 00:29:28,119 - Yeah. - Suit up. 737 00:29:29,789 --> 00:29:31,080 Um... 738 00:29:37,463 --> 00:29:38,588 Girlfight! (blows whistle) 739 00:29:38,631 --> 00:29:40,465 - (grunts) - Ohh! 740 00:29:40,508 --> 00:29:43,134 (man) Always keep your eye on your opponent! 741 00:29:43,177 --> 00:29:45,136 Let's go. 742 00:29:45,179 --> 00:29:47,222 Okay, let's do this. 743 00:29:48,015 --> 00:29:49,015 (man) All right, let's do it. 744 00:29:49,058 --> 00:29:52,268 (indistinct shouting) 745 00:29:53,312 --> 00:29:55,021 - You got it. - (Gail) Come on! 746 00:29:55,064 --> 00:29:58,358 - You got it. - (grunting) 747 00:30:03,239 --> 00:30:05,323 (Gail) Come on! 748 00:30:06,784 --> 00:30:09,369 - (Gail) Hit him harder! - Hey, you like that? 749 00:30:09,411 --> 00:30:11,204 Come on. Come on. 750 00:30:11,247 --> 00:30:14,165 (grunting) 751 00:30:19,547 --> 00:30:20,713 All right. 752 00:30:22,550 --> 00:30:23,675 Come on, come on. Come on! 753 00:30:23,717 --> 00:30:25,885 Get up! Get up! 754 00:30:25,928 --> 00:30:27,720 (man) That's what I'm talking about. 755 00:30:27,763 --> 00:30:29,722 Aah! 756 00:30:29,765 --> 00:30:31,349 - Good stuff. - Come on, Sam! Get up! 757 00:30:31,392 --> 00:30:34,269 - (growls) - (man) That's it. 758 00:30:34,311 --> 00:30:35,895 (grunting) 759 00:30:35,938 --> 00:30:37,647 Okay, that's enough! 760 00:30:37,690 --> 00:30:40,233 - Sam! - That's enough! 761 00:30:40,276 --> 00:30:43,778 - Come on! - Okay, Swarek! Swarek, enough! 762 00:31:00,546 --> 00:31:01,546 That was crazy. 763 00:31:01,589 --> 00:31:03,381 You see the way Swarek went after Detective Callaghan? 764 00:31:03,424 --> 00:31:06,050 - What the hell was that about? - I--I have no idea. 765 00:31:06,552 --> 00:31:07,719 (sighs deeply) 766 00:31:07,761 --> 00:31:10,221 Chris, we have to go talk to Detective Bibby. 767 00:31:10,264 --> 00:31:11,639 A-And say what? 768 00:31:11,682 --> 00:31:14,350 We can't accuse a senior officer of stealing evidence. 769 00:31:14,393 --> 00:31:15,935 Yeah, well, we can't just leave it, either. 770 00:31:15,978 --> 00:31:18,021 I mean, we have to at least get his side of the story. 771 00:31:18,063 --> 00:31:19,898 I say we take ourselves out of the equation. 772 00:31:19,940 --> 00:31:21,357 Besides, it's not our job anyways. 773 00:31:21,400 --> 00:31:22,901 All right, we don't investigate other cops. 774 00:31:22,943 --> 00:31:24,444 Other cops? What, like Steve Peck, 775 00:31:24,486 --> 00:31:26,529 who just happens to be related to your girlfriend? 776 00:31:26,572 --> 00:31:28,239 Look, Gail's not my girlfriend. 777 00:31:28,282 --> 00:31:29,699 She--She-- 778 00:31:30,868 --> 00:31:33,870 Well, I don't know what she is yet. I-- 779 00:31:33,913 --> 00:31:34,996 I ju--Yeah, sure. 780 00:31:35,039 --> 00:31:36,414 Maybe--Maybe I don't want to get involved. 781 00:31:36,457 --> 00:31:39,667 We were the responding officers. We're already involved. 782 00:31:39,710 --> 00:31:43,922 Then we'll tell Detective Barber Lily's allegations of assault, 783 00:31:43,964 --> 00:31:45,048 step away from it. 784 00:31:45,090 --> 00:31:47,050 Oh, okay. So you just want to pass the buck 785 00:31:47,092 --> 00:31:48,426 and let the detectives decide? 786 00:31:50,304 --> 00:31:51,804 Everyone's gonna hate us. 787 00:31:51,847 --> 00:31:54,057 Well, you need to figure out what's more important-- 788 00:31:54,099 --> 00:31:57,226 being liked or telling the truth. 789 00:31:59,063 --> 00:32:01,731 (siren wailing, tires skid) 790 00:32:03,984 --> 00:32:05,193 What are you--You can't do this. 791 00:32:05,235 --> 00:32:06,945 This isn't even a code one emergency. 792 00:32:06,987 --> 00:32:08,071 What about the manual? 793 00:32:08,113 --> 00:32:09,572 Screw the manual. 794 00:32:13,619 --> 00:32:15,912 (Bibby) Oh, hey, Diaz. This your partner? 795 00:32:15,955 --> 00:32:17,246 Let me buy you two a drink. 796 00:32:17,289 --> 00:32:18,790 I don't think so. 797 00:32:18,832 --> 00:32:20,083 We need to talk to you. 798 00:32:20,125 --> 00:32:21,334 Yeah, sure thing. 799 00:32:21,377 --> 00:32:23,044 Why don't we go somewhere a little more private? 800 00:32:24,505 --> 00:32:25,755 No, this is good. 801 00:32:25,798 --> 00:32:27,256 Out here in the open's good. 802 00:32:28,300 --> 00:32:33,012 My sister told me that she explained the, uh... situation. 803 00:32:33,055 --> 00:32:35,139 I didn't ask her to come to you, okay? 804 00:32:35,182 --> 00:32:37,100 She did that on her own, so... 805 00:32:38,394 --> 00:32:39,519 I don't believe you. 806 00:32:41,897 --> 00:32:43,648 Are you calling my sister a liar? 807 00:32:43,691 --> 00:32:45,316 No. 808 00:32:46,986 --> 00:32:48,945 Okay. 809 00:32:48,988 --> 00:32:50,822 Watch it, rookie. 810 00:32:52,908 --> 00:32:54,575 We know about Jake stealing the money. 811 00:32:55,995 --> 00:32:57,954 (Chris) We just want to hear your side of things. 812 00:32:57,997 --> 00:32:59,580 Where'd the money come from? 813 00:32:59,623 --> 00:33:02,166 (laughs) No idea what you're talking about. 814 00:33:02,209 --> 00:33:04,419 Was it evidence? 815 00:33:04,461 --> 00:33:05,670 (lowered voice) Okay, look, 816 00:33:05,713 --> 00:33:10,174 I think you should be very careful where you're stepping right now. 817 00:33:10,217 --> 00:33:12,510 (normal voice) You've done your little bit of police work. 818 00:33:14,013 --> 00:33:15,513 Gold stars all around. 819 00:33:16,223 --> 00:33:17,724 And now it's over. 820 00:33:17,766 --> 00:33:19,892 Time to go after some real bad guys. 821 00:33:20,394 --> 00:33:22,353 We're asking you to tell us what happened. 822 00:33:23,814 --> 00:33:24,856 If you don't, 823 00:33:26,025 --> 00:33:27,859 you're gonna leave us no choice. 824 00:33:27,901 --> 00:33:29,902 In order to maintain the integrity of the service-- 825 00:33:29,945 --> 00:33:30,945 The service? 826 00:33:30,988 --> 00:33:32,447 (smacks lips, chuckles) 827 00:33:32,489 --> 00:33:35,450 What the hell do you know about "the service"? 828 00:33:35,492 --> 00:33:37,827 You've been a cop for what, four months? 829 00:33:37,870 --> 00:33:41,039 And you have the balls to come in here and accuse me? 830 00:33:43,167 --> 00:33:44,333 Okay, you know what? 831 00:33:44,376 --> 00:33:46,294 Just get out of my face. 832 00:33:50,007 --> 00:33:51,507 If you don't come clean, 833 00:33:51,550 --> 00:33:54,010 we're gonna have to take what we know upstairs. 834 00:33:54,053 --> 00:33:57,555 Do, and I will systematically destroy your reputations in this service, 835 00:33:57,598 --> 00:33:58,639 as you know I can do. 836 00:33:58,682 --> 00:34:00,475 This is a brotherhood. 837 00:34:00,517 --> 00:34:03,227 You step outside of that, and you're nothing. 838 00:34:03,270 --> 00:34:05,938 (laughing) And who do you think they're gonna believe, huh? 839 00:34:06,523 --> 00:34:10,109 Some rookie with a train wreck for an old man, 840 00:34:10,152 --> 00:34:13,237 some kid who doesn't know how to wipe his own ass yet, 841 00:34:13,280 --> 00:34:16,866 or a detective with an impeccable record 842 00:34:16,909 --> 00:34:19,827 who's been on an elite task force for nine years? 843 00:34:19,870 --> 00:34:21,829 You're nothing! You hear me? 844 00:34:21,872 --> 00:34:25,208 You are nothing but a tube of lipstick and a badge. 845 00:34:25,250 --> 00:34:28,711 (punch lands) (coughing) 846 00:34:31,381 --> 00:34:34,342 (Bibby continues coughing) 847 00:34:37,137 --> 00:34:38,763 You two realize what you're saying? 848 00:34:38,806 --> 00:34:40,598 - Yes. - Yes, sir. 849 00:34:40,641 --> 00:34:42,600 Why didn't you come to one of us with this earlier? 850 00:34:44,978 --> 00:34:46,270 They tried. 851 00:34:46,313 --> 00:34:50,108 I was, uh, distracted. I didn't listen. 852 00:34:58,408 --> 00:34:59,450 (Frank) Okay. 853 00:35:02,121 --> 00:35:04,330 We'll start making the appropriate calls, 854 00:35:04,373 --> 00:35:06,499 have this dealt with, 855 00:35:06,542 --> 00:35:10,128 but I'm not sure I'll be able to keep you two out of it. 856 00:35:10,170 --> 00:35:11,462 Dismissed. 857 00:35:20,848 --> 00:35:22,598 What are you saying? 858 00:35:22,641 --> 00:35:24,642 I don't know. 859 00:35:24,685 --> 00:35:26,894 Well, you--you obviously do. 860 00:35:26,937 --> 00:35:29,939 I mean, to--to sit here and tell me that my brother was-- 861 00:35:29,982 --> 00:35:31,232 I'm not saying Steve's involved. 862 00:35:31,275 --> 00:35:32,733 But you were implying it. 863 00:35:32,776 --> 00:35:35,695 Look, you--you really think I wanted to do this? 864 00:35:35,737 --> 00:35:38,990 No, you are the one who reported it. 865 00:35:39,032 --> 00:35:40,741 What was I supposed to do? 866 00:35:42,452 --> 00:35:45,246 I... (sighs) I don't know. 867 00:35:45,289 --> 00:35:46,914 I mean, Steve is my brother. 868 00:35:46,957 --> 00:35:49,959 I have really, uh, no idea what I'm supposed to say to you. 869 00:35:54,506 --> 00:35:56,465 Hi. Hey. 870 00:35:56,508 --> 00:35:57,758 Hey. 871 00:35:57,801 --> 00:36:00,136 Can I have the same? Thanks. (clears throat) 872 00:36:00,179 --> 00:36:02,597 So, uh, went back to school today, huh? 873 00:36:02,639 --> 00:36:04,265 (laughs) Yeah. 874 00:36:04,308 --> 00:36:05,766 Hmm. 875 00:36:05,809 --> 00:36:08,686 Did you, uh... did you learn anything new? 876 00:36:08,729 --> 00:36:12,190 (laughs) Yeah, you know. Same old, same old. 877 00:36:12,232 --> 00:36:14,192 High school is high school. 878 00:36:14,234 --> 00:36:15,484 Kids will do anything to fit in. 879 00:36:15,527 --> 00:36:17,320 - Yeah. - Detective Barber, 880 00:36:17,362 --> 00:36:19,363 saw you come in, got you this. 881 00:36:19,406 --> 00:36:20,573 - Lemon drop, right? - (chuckles) 882 00:36:20,616 --> 00:36:22,074 - Yeah. - Good man. 883 00:36:22,117 --> 00:36:25,286 Uh, hey, if you or any other Ds want something to drink later, 884 00:36:25,329 --> 00:36:27,455 uh, just tell the bartender you're with Epstein. 885 00:36:27,497 --> 00:36:28,873 I got a tab going. 886 00:36:28,916 --> 00:36:30,499 Thanks, Epstein. I'll be sure to work that. 887 00:36:30,542 --> 00:36:31,542 No problem. 888 00:36:31,585 --> 00:36:33,669 What is going on with those two? 889 00:36:33,712 --> 00:36:36,589 Nothing. No, I mean-- I--nothing that I know about. 890 00:36:36,632 --> 00:36:38,674 I don't know anything. Why? Are you... 891 00:36:38,717 --> 00:36:42,470 What? Okay. (lowers voice) You didn't hear it from me, but... 892 00:36:42,512 --> 00:36:45,139 (speaking indistinctly) 893 00:36:46,725 --> 00:36:47,975 Steve. 894 00:36:50,729 --> 00:36:52,605 Diaz giving you the full report? 895 00:36:52,648 --> 00:36:54,523 IA investigation's already under way, 896 00:36:54,566 --> 00:36:56,275 Bibby's suspended without pay till it's over. 897 00:36:56,318 --> 00:36:57,360 That could take months. 898 00:36:57,402 --> 00:36:58,611 What about you? 899 00:36:58,654 --> 00:37:00,571 I had nothing to do with this. 900 00:37:02,282 --> 00:37:05,368 Listen, I told you to let me handle it, okay? 901 00:37:05,410 --> 00:37:08,371 But, no, Mr. By-the-Book here just screwed a good man out of his job. 902 00:37:08,413 --> 00:37:09,497 All right. There's peop-- 903 00:37:09,539 --> 00:37:11,749 (chair clatters) And for what? 904 00:37:13,168 --> 00:37:14,752 A little punk-ass thief. 905 00:37:14,795 --> 00:37:17,296 You obviously don't get what it means to be a real cop. 906 00:37:17,339 --> 00:37:19,966 I'd watch your back, Diaz, 907 00:37:20,008 --> 00:37:21,425 'cause no one else is going to. 908 00:37:23,011 --> 00:37:25,805 You coming? 909 00:37:28,725 --> 00:37:31,310 Don't. 910 00:37:32,437 --> 00:37:33,437 Gail, you coming? 911 00:37:33,480 --> 00:37:35,231 N-No. G-- 912 00:37:38,527 --> 00:37:40,027 ♪ You get crushed ♪ 913 00:37:40,070 --> 00:37:42,071 All right, coppers! 914 00:37:42,114 --> 00:37:44,323 Coppers, come on. Listen up. Listen up. 915 00:37:44,366 --> 00:37:46,534 Could I have your attention, please? 916 00:37:46,576 --> 00:37:50,454 For her superior achievements of serious ass-kicking, 917 00:37:50,497 --> 00:37:52,540 I would like to present this... 918 00:37:52,582 --> 00:37:55,918 prize bottle to Officer Noelle Williams. 919 00:37:55,961 --> 00:37:57,795 Whoo! 920 00:37:57,838 --> 00:37:59,005 Yeah! 921 00:37:59,047 --> 00:38:01,048 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 922 00:38:01,091 --> 00:38:03,968 So many people to mention. 923 00:38:04,011 --> 00:38:06,595 - So many little, little people. - (laughs) 924 00:38:06,638 --> 00:38:08,597 (Oliver) Open up that scotch already! 925 00:38:08,640 --> 00:38:10,725 (all cheering) 926 00:38:10,767 --> 00:38:12,727 - Oh, my God. - (laughter) 927 00:38:12,769 --> 00:38:14,520 You are so lucky that I wasn't there today. 928 00:38:14,563 --> 00:38:15,563 I would've totally kicked your ass. 929 00:38:15,605 --> 00:38:16,814 Buddy, let me see the war wound. 930 00:38:16,857 --> 00:38:19,317 Oh, I look like the bride of Frankenstein, pal. 931 00:38:19,359 --> 00:38:21,235 Well, okay. Come here. Give me some love. 932 00:38:21,278 --> 00:38:22,445 - All right. Easy with the ribs, huh? - I know. 933 00:38:22,487 --> 00:38:23,487 - All right, all right. - Give me some love. 934 00:38:23,530 --> 00:38:25,072 - Epstein! - Welcome back, sir. 935 00:38:25,115 --> 00:38:26,949 - Hey, buddy. - Drinks on me. 936 00:38:26,992 --> 00:38:28,117 - Thank you. Hi. - Look at you. You look great. Not dead yet? 937 00:38:28,160 --> 00:38:29,952 Hi. Not yet. 938 00:38:29,995 --> 00:38:31,037 Let's get the man some drinks. 939 00:38:32,706 --> 00:38:33,914 Things all right with Gail? 940 00:38:35,584 --> 00:38:36,876 No. 941 00:38:38,128 --> 00:38:39,503 Chris. 942 00:38:40,839 --> 00:38:42,631 So we told the truth. 943 00:38:44,384 --> 00:38:46,719 I'm starting to think I'd rather be liked. 944 00:38:49,973 --> 00:38:51,932 These seats taken? 945 00:38:51,975 --> 00:38:54,310 - No. Please. - Uh, excuse me. Move over. 946 00:38:54,353 --> 00:38:57,646 - Oh, in your dreams. (laughs) - Okay. 947 00:38:57,689 --> 00:39:00,191 You got some 'splainin' to do. 948 00:39:00,776 --> 00:39:03,903 I can't believe you're sleeping with Frosty. 949 00:39:03,945 --> 00:39:05,279 What? She guessed. 950 00:39:06,907 --> 00:39:08,199 I'm gonna be right back. 951 00:39:08,241 --> 00:39:09,825 Did she know? You knew. 952 00:39:09,868 --> 00:39:11,911 - I didn't know. - I didn't know. 953 00:39:16,375 --> 00:39:17,666 Hey, hey. 954 00:39:17,709 --> 00:39:20,211 - Hey. - Hey. 955 00:39:21,922 --> 00:39:23,089 It took a lot of guts-- 956 00:39:23,131 --> 00:39:27,051 reporting a Vice Squad guy like that. Yeah. 957 00:39:27,886 --> 00:39:29,053 I'm sorry I didn't believe-- 958 00:39:29,096 --> 00:39:32,014 um, I'm sorry I didn't listen to you before. 959 00:39:32,057 --> 00:39:33,057 Me, too. 960 00:39:33,100 --> 00:39:34,350 No, Andy... 961 00:39:38,730 --> 00:39:39,772 You were right. 962 00:39:39,815 --> 00:39:41,899 Okay? It was what it was. 963 00:39:43,151 --> 00:39:44,193 (door creaks open) 964 00:39:44,236 --> 00:39:45,736 (groans) 965 00:39:45,779 --> 00:39:48,781 (woman) ♪ Somehow ♪ 966 00:39:51,076 --> 00:39:52,535 ♪ When I'm walking ♪ 967 00:39:52,577 --> 00:39:57,248 - Have a nice trip. - ♪ Here beside you ♪ 968 00:39:57,290 --> 00:40:01,836 ♪ But I'm still not sure about me ♪ 969 00:40:03,338 --> 00:40:05,297 ♪ I know my heart ♪ 970 00:40:05,340 --> 00:40:06,674 - Hey. - ♪ Is awarded ♪ 971 00:40:06,716 --> 00:40:08,384 You're not thinking of backing out on me, are you? 972 00:40:08,427 --> 00:40:09,427 I'm all yours. 973 00:40:09,469 --> 00:40:12,680 ♪ To you ♪ 974 00:40:39,458 --> 00:40:42,668 (woman) ♪ When I'm walking here ♪ 975 00:40:42,711 --> 00:40:45,421 ♪ Beside you ♪ 976 00:40:45,464 --> 00:40:48,757 ♪ But I'm still not sure ♪ 977 00:40:48,800 --> 00:40:51,469 ♪ About me ♪ 978 00:40:51,511 --> 00:40:53,554 ♪ I know ♪ 979 00:40:53,597 --> 00:40:57,224 ♪ My heart is awarded ♪ 980 00:40:57,267 --> 00:41:02,146 ♪ To you ♪ 981 00:41:03,648 --> 00:41:05,649 ♪ I know ♪ 982 00:41:05,692 --> 00:41:09,320 ♪ My heart is awarded ♪ 983 00:41:09,362 --> 00:41:14,867 ♪ To ♪ 984 00:41:16,203 --> 00:41:21,165 ♪ You ♪