1 00:00:02,335 --> 00:00:04,545 (siren wails) 2 00:00:04,587 --> 00:00:05,796 (Andy) Okay. 3 00:00:05,839 --> 00:00:08,632 Maybe this is a really bad idea. 4 00:00:09,134 --> 00:00:10,134 Okay. Let me-- 5 00:00:10,176 --> 00:00:11,010 (sighs) 6 00:00:11,052 --> 00:00:13,804 Come on. Take my arm and let me help you, okay? 7 00:00:13,972 --> 00:00:14,847 You got to let me do this. 8 00:00:14,889 --> 00:00:19,184 Just... come on. Admit it. I make a sexy nurse. Hmm? 9 00:00:19,227 --> 00:00:21,145 I can do this. Please. 10 00:00:21,187 --> 00:00:22,813 Okay, then why don't we just go back in there? 11 00:00:22,856 --> 00:00:24,398 - We can lie down, and... - (sighs) 12 00:00:24,441 --> 00:00:28,027 l'II give you a massage. Okay? I also make a very sexy R.M.T. 13 00:00:28,111 --> 00:00:30,738 I can't be in that room anymore, aII right? 14 00:00:30,780 --> 00:00:32,948 It's like I can't breathe in there. The windows don't open, 15 00:00:32,991 --> 00:00:35,451 I'm surrounded by balloons and fIowers. 16 00:00:35,493 --> 00:00:36,410 - I mean... - Oh, no. 17 00:00:36,453 --> 00:00:39,288 Seriously, do I look like a tulip guy to you? 18 00:00:39,330 --> 00:00:40,956 (laughs) Luke? 19 00:00:40,999 --> 00:00:42,041 (sighs) 20 00:00:42,125 --> 00:00:46,336 What do you want? Anything. What is gonna make you happy? 21 00:00:46,379 --> 00:00:47,588 I want to go back to work, 22 00:00:47,630 --> 00:00:50,591 I want to have not been shot by my own gun, 23 00:00:50,633 --> 00:00:55,512 and l want to waIk down the haIIway without using my fiancée as a walker. 24 00:00:58,725 --> 00:01:00,934 You do make a real sexy walker, though. 25 00:01:00,977 --> 00:01:02,686 (laughs) 26 00:01:02,729 --> 00:01:05,355 Okay. l'II teII you what. Let's go to the cafeteria, 27 00:01:05,398 --> 00:01:06,774 and I'll get us a Scrabble board. 28 00:01:06,816 --> 00:01:09,276 - Oh, honey, you're terrible at Scrabble. - Oh, yeah? 29 00:01:09,319 --> 00:01:11,862 - Yeah. Yeah. - (laughs) 30 00:01:11,905 --> 00:01:14,114 Race ya. 31 00:01:14,699 --> 00:01:18,660 (police radio chatter) 32 00:01:20,413 --> 00:01:23,373 (Dov) I thought kids didn't exercise these days! 33 00:01:23,416 --> 00:01:25,209 Man down! Hold still. 34 00:01:25,251 --> 00:01:27,419 Ah! You're hurting my head! 35 00:01:27,462 --> 00:01:30,798 That's so you don't bang it, accuse me of police brutality, you little creep. 36 00:01:30,840 --> 00:01:32,341 Hey! Stop! 37 00:01:32,383 --> 00:01:35,260 AII right. AII right, put the pillowcase down. 38 00:01:35,303 --> 00:01:37,262 Get down on the ground, hands on your head. 39 00:01:38,598 --> 00:01:39,431 (grunts) 40 00:01:40,975 --> 00:01:42,768 Dov! 41 00:01:42,811 --> 00:01:43,977 Got him. 42 00:01:44,020 --> 00:01:44,978 (dog whimpers) 43 00:01:45,021 --> 00:01:46,480 Yeah, he got him. 44 00:01:46,523 --> 00:01:48,023 Down now. 45 00:01:48,066 --> 00:01:50,275 (Chris) Yeah, he's got him. 46 00:01:50,318 --> 00:01:51,777 This is Epstein... 47 00:01:51,820 --> 00:01:54,571 Yes, he does. Hmm? 48 00:01:54,614 --> 00:01:57,449 (blender whirring) 49 00:01:59,994 --> 00:02:01,829 All hail the conquering heroes. 50 00:02:01,871 --> 00:02:03,205 Oh. Can I not? 51 00:02:03,248 --> 00:02:04,540 - Hey. - Hey, baby. 52 00:02:04,582 --> 00:02:06,667 Broke up a dogfighting ring in LittIe PortugaI. 53 00:02:06,709 --> 00:02:08,335 Bunch of guys stealing house pets, 54 00:02:08,378 --> 00:02:10,796 using them as bait, giving them a taste of blood. 55 00:02:10,839 --> 00:02:12,381 You--You personally broke it up? 56 00:02:12,423 --> 00:02:16,760 Well... we were there. We were near. 57 00:02:16,803 --> 00:02:20,097 (dog whining) 58 00:02:20,140 --> 00:02:21,598 No. 59 00:02:21,641 --> 00:02:23,183 Just--No, just-- 60 00:02:23,226 --> 00:02:24,476 No. 61 00:02:24,519 --> 00:02:26,895 Chris, we can't keep that. 62 00:02:26,938 --> 00:02:28,438 No, yeah, look-- look, we just-- 63 00:02:28,481 --> 00:02:30,941 We're just gonna keep him till we find his parents, okay? 64 00:02:30,984 --> 00:02:33,235 We're like his, uh... we're like his foster parents. 65 00:02:33,278 --> 00:02:34,653 We're already Dov's foster parents. 66 00:02:34,696 --> 00:02:36,321 Bite me, Casper. 67 00:02:36,364 --> 00:02:39,658 You know what, Chris? You decide who you want licking your feet tonight. 68 00:02:39,701 --> 00:02:40,951 - How about that? - (Dov) Ooh. 69 00:02:40,994 --> 00:02:43,036 It's like "Sophie's Choice"... 70 00:02:43,079 --> 00:02:44,204 only different. 71 00:02:45,748 --> 00:02:47,916 I love this little fellow already. 72 00:02:47,959 --> 00:02:49,334 - Hey. - (dog yips) 73 00:02:49,377 --> 00:02:51,378 Oh, uh... (clears throat) We'll talk later. 74 00:02:51,421 --> 00:02:52,796 (whispers) Yeah. (dog whimpers) 75 00:02:52,839 --> 00:02:56,091 Don't worry, IittIe buddy. Her bark's worse than her bite. 76 00:02:56,134 --> 00:02:57,134 (door closes) 77 00:02:57,177 --> 00:02:59,469 You know, sometimes... l don't get that guy. 78 00:02:59,512 --> 00:03:01,471 One of life's great mysteries. (beep) 79 00:03:01,514 --> 00:03:03,557 Time for a little "Deathdomain"? 80 00:03:03,600 --> 00:03:05,684 Want to pIay tiII he gets back? (video game auto racing sounds) 81 00:03:05,727 --> 00:03:09,354 - Are you ready to be humiliated? - Oh, game on. 82 00:03:09,397 --> 00:03:10,731 (whispers) Bastard. 83 00:03:12,817 --> 00:03:14,860 (police radio chatter) 84 00:03:17,488 --> 00:03:18,947 Bye, you. 85 00:03:18,990 --> 00:03:20,449 Bye, Mommy. 86 00:03:20,491 --> 00:03:21,992 (giggles) Mwah. 87 00:03:23,995 --> 00:03:26,538 You gonna be working Iate again tonight? 88 00:03:26,581 --> 00:03:28,749 I'll try and be home by dinner. I know you got hockey. 89 00:03:28,791 --> 00:03:32,419 Oh, don't worry. I already told 'em that l couIdn't make it. 90 00:03:32,462 --> 00:03:35,005 It's fine. Just get home when you can. 91 00:03:35,048 --> 00:03:37,341 I'm serious, it's cool. 92 00:03:37,383 --> 00:03:39,301 - Thank you. - l can do it. 93 00:03:39,344 --> 00:03:40,802 Okay. 94 00:03:40,845 --> 00:03:42,304 Bye. Thank you. 95 00:03:42,347 --> 00:03:44,014 Hi. 96 00:03:44,057 --> 00:03:46,600 Hi. I didn't know you've been working late. 97 00:03:47,060 --> 00:03:48,352 Yeah, I have, a few times. 98 00:03:48,394 --> 00:03:51,897 Oh. 'cause l've been working late every night 99 00:03:51,940 --> 00:03:53,815 for the past two weeks, and I don't remember seeing you. 100 00:03:54,150 --> 00:03:56,360 You've been working late every night the past two weeks? 101 00:03:56,402 --> 00:03:58,320 Don't change the subject. 102 00:03:58,363 --> 00:04:00,530 (man) All right, all right. See you tomorrow. 103 00:04:00,573 --> 00:04:01,949 I don't know what to do about Luke. 104 00:04:01,991 --> 00:04:04,451 I mean, I've tried everything-- action movies, 105 00:04:04,494 --> 00:04:07,829 crosswords, Sudoku. I've even offered to play poker. 106 00:04:07,872 --> 00:04:11,208 What is gonna cheer him up? Don't say porn. 107 00:04:11,334 --> 00:04:13,919 I would have thought the poker. Maybe a little porn. 108 00:04:13,962 --> 00:04:15,003 Shut up. 109 00:04:15,046 --> 00:04:17,256 Guy's all hopped up on painkillers. Give him a break. 110 00:04:17,298 --> 00:04:18,382 I know. I mean, 111 00:04:18,424 --> 00:04:20,509 l know the doctor said that he could be down after the surgery, 112 00:04:20,551 --> 00:04:23,637 but I am doing everything wrong. l'm saying aII the wrong things. 113 00:04:23,680 --> 00:04:26,014 - Well, give him some space. - I don't like space, 114 00:04:26,057 --> 00:04:28,308 because space doesn't involve me doing something. 115 00:04:28,351 --> 00:04:30,143 You know, it's kind of like time. 116 00:04:30,186 --> 00:04:31,061 Time doesn't work for me either. 117 00:04:31,104 --> 00:04:33,563 Time and space-- two things that don't work for you. 118 00:04:33,606 --> 00:04:34,940 Pretty much. 119 00:04:34,983 --> 00:04:36,316 (door release buzzes) Hey. 120 00:04:36,359 --> 00:04:38,318 Dale from next door is taking the dog out this afternoon. 121 00:04:38,361 --> 00:04:40,195 You better watch yourself with the dog, man. 122 00:04:40,238 --> 00:04:42,990 - You heard what Gail said. - Aw, she's just being mean. 123 00:04:43,032 --> 00:04:45,450 You don't dump the pooch, Shorty might dump you. 124 00:04:45,493 --> 00:04:47,202 So what? You hate having Gail around anyways. 125 00:04:47,245 --> 00:04:49,246 You're right. I do hate having Gail around. 126 00:04:49,289 --> 00:04:50,998 So what do you care if she dumps me? 127 00:04:51,040 --> 00:04:52,040 - Tell him. - WeII-- 128 00:04:52,792 --> 00:04:53,875 Because... 129 00:04:55,003 --> 00:04:56,169 Gail's awesome. 130 00:04:56,212 --> 00:04:57,796 Little side bet last night, 131 00:04:57,839 --> 00:04:59,339 right before I crushed your friend here. 132 00:05:00,341 --> 00:05:01,842 - lt was a totaI fIuke. - (laughs) Yeah, right. 133 00:05:01,884 --> 00:05:03,844 - I had a bad game. - What? 134 00:05:03,886 --> 00:05:04,720 I had a bad game. 135 00:05:04,762 --> 00:05:08,307 So Epstein's got to spend the entire day admitting that... 136 00:05:09,309 --> 00:05:10,225 Gail's awesome. 137 00:05:10,268 --> 00:05:11,727 Yes. (laughs) 138 00:05:11,769 --> 00:05:13,562 So you two actually had fun together? 139 00:05:13,604 --> 00:05:15,272 (Frank) All right. Listen up. 140 00:05:15,315 --> 00:05:19,651 Another garage fire last night, north edge of 15 Division. 141 00:05:19,694 --> 00:05:20,944 Detective. 142 00:05:20,987 --> 00:05:23,572 That's four this month, two in the Iast week. 143 00:05:23,614 --> 00:05:24,614 (Frank) So keep an eye open. 144 00:05:24,657 --> 00:05:25,907 If there's one thing we know about firebugs, 145 00:05:25,950 --> 00:05:28,869 it's that they Iove to watch their target burn. 146 00:05:28,911 --> 00:05:31,079 (lowered voice) Kind of like me watching you burn last night. 147 00:05:31,581 --> 00:05:33,457 What a rush. 148 00:05:33,499 --> 00:05:35,042 - (Frank) Peck! - Oh, yeah. 149 00:05:35,084 --> 00:05:37,252 - Care to share? - No, we're good. 150 00:05:37,295 --> 00:05:40,380 (clicking) 151 00:05:42,633 --> 00:05:44,593 Detective Barber. 152 00:05:44,635 --> 00:05:46,094 Officer Nash. 153 00:05:46,137 --> 00:05:47,512 What are you doing? 154 00:05:47,638 --> 00:05:50,724 Well, Oliver keeps coming up behind me, 155 00:05:50,933 --> 00:05:52,601 grabbing my gun out of my holster, and saying... 156 00:05:52,643 --> 00:05:55,604 "What if I was a suspect? You'd be dead by now." 157 00:05:55,646 --> 00:05:59,149 So I'm just trying to practice somebody stealing my gun. 158 00:05:59,192 --> 00:06:00,859 Let me see your interview stance. 159 00:06:04,530 --> 00:06:06,740 Yeah. There's your problem. 160 00:06:11,788 --> 00:06:14,331 Drop your elbows. 161 00:06:14,374 --> 00:06:16,833 You gotta tuck 'em in. 162 00:06:16,876 --> 00:06:19,294 Okay. 163 00:06:19,337 --> 00:06:23,465 You got to feel your gun at all times. 164 00:06:23,508 --> 00:06:25,550 What are you doing later? 165 00:06:25,593 --> 00:06:28,053 Why? You gonna text me for a hookup? 166 00:06:28,096 --> 00:06:30,222 - Already have. - Really? 167 00:06:30,264 --> 00:06:33,642 - Mm-hmm. - Couple of "LOLs," a few "OMGs"? 168 00:06:33,684 --> 00:06:36,686 - Little bit. - Where the hell's my phone? 169 00:06:36,854 --> 00:06:38,688 Hey, Nash. Hot call. And by "hot," 170 00:06:38,731 --> 00:06:40,816 I mean there's a laundromat on fire at AIdermere MaII. 171 00:06:40,858 --> 00:06:41,691 Arson? 172 00:06:41,734 --> 00:06:44,528 I don't know, do I? Because I'm not a mentalist. 173 00:06:44,570 --> 00:06:46,780 Let's go. 174 00:06:49,784 --> 00:06:52,828 (click release) Aw! 175 00:06:52,912 --> 00:06:55,831 (Noelle) Start with the other store owners. We need statements. 176 00:06:55,957 --> 00:06:56,790 If this is our guy, 177 00:06:56,833 --> 00:06:58,500 good chance he's somewhere around here, watching. 178 00:06:58,543 --> 00:07:00,752 The pIace is seIf-serve, so it was empty at the time. 179 00:07:00,795 --> 00:07:01,628 That's the good news. 180 00:07:01,671 --> 00:07:05,006 Uh, we're gonna track down the owner with the aIarm company. 181 00:07:05,049 --> 00:07:06,758 In the meantime, we need names. 182 00:07:06,801 --> 00:07:09,678 Find out who saw what, and report back... 183 00:07:11,139 --> 00:07:13,014 Burnt my pants. 184 00:07:14,475 --> 00:07:15,851 Yeah. 185 00:07:16,060 --> 00:07:17,227 Peck. 186 00:07:17,311 --> 00:07:21,731 Uh, I would talk to him, but, um, you know, since I-- 187 00:07:21,774 --> 00:07:22,607 What is the word? 188 00:07:22,692 --> 00:07:26,611 --humiIiated Officer Epstein in Deathdomain last night... 189 00:07:26,654 --> 00:07:29,489 I can respect that. Epstein, aII yours. 190 00:07:29,532 --> 00:07:32,033 Peck, you're awesome. 191 00:07:32,118 --> 00:07:35,370 (Dov) Excuse me, sir? Uh, can I talk to you for a second? 192 00:07:35,413 --> 00:07:37,914 You can't go in there yet. lt's very unstabIe, so... 193 00:07:37,957 --> 00:07:40,750 - (Oliver) What a mess. - (Andy) What? 194 00:07:40,793 --> 00:07:42,794 Kind of wish it had burned to the ground. 195 00:07:42,837 --> 00:07:44,296 Why? Easier investigation? 196 00:07:44,338 --> 00:07:48,175 No, we just wouldn't have to spend all day with the hose monkeys. 197 00:07:48,259 --> 00:07:50,010 Hmm? 198 00:07:50,052 --> 00:07:52,304 One guy's insecure enough-- other guys-- 199 00:07:52,346 --> 00:07:55,557 without having to watch last year's charity calendar 200 00:07:55,600 --> 00:07:57,559 work it out for the ladies. 201 00:07:57,602 --> 00:08:01,480 Shaw, come on. Every girl knows it's what's inside that counts. 202 00:08:01,522 --> 00:08:04,357 - Man, that's feeble, McNally. - (chuckIes) 203 00:08:04,400 --> 00:08:07,068 Weak. For that you get guard duty on the door. 204 00:08:07,111 --> 00:08:08,487 - Seriously? - What? 205 00:08:08,529 --> 00:08:09,529 Okay. 206 00:08:11,574 --> 00:08:15,285 (inhales and exhales deeply) 207 00:08:15,328 --> 00:08:17,704 (breathes deeply) 208 00:08:17,747 --> 00:08:19,372 This is pretty cool, huh? 209 00:08:19,415 --> 00:08:22,501 Looks like the same guy. Looks like we might have a shot. 210 00:08:22,543 --> 00:08:24,503 All right. I don't love fire, okay? 211 00:08:24,587 --> 00:08:27,589 Nobody likes fire, Noelle-- 212 00:08:27,632 --> 00:08:28,924 No. I'm serious. 213 00:08:28,966 --> 00:08:31,718 I spent my entire childhood worrying about fire. 214 00:08:31,761 --> 00:08:35,639 Are--Are we gonna go out this window? That window? 215 00:08:35,681 --> 00:08:37,057 Climb down that tree? 216 00:08:37,099 --> 00:08:40,769 I kept bugging my mom, you know? I... 217 00:08:40,811 --> 00:08:42,938 I had at least eight exit strategies. 218 00:08:43,481 --> 00:08:44,564 And what'd your mom say? 219 00:08:44,607 --> 00:08:47,025 She gave me a plan, a little map. 220 00:08:47,068 --> 00:08:49,277 Plan A, plan B, plan C. 221 00:08:49,320 --> 00:08:51,696 That's pretty good strategy. 222 00:08:51,739 --> 00:08:53,865 Yeah, she was a pretty good mom. 223 00:08:58,246 --> 00:09:01,206 Yeah, the place was already in flames when I smelled the smoke, 224 00:09:01,249 --> 00:09:03,250 so I called 91 1 right away. 225 00:09:03,292 --> 00:09:05,710 Yeah. Uh, do you know the person who owns the building? 226 00:09:05,753 --> 00:09:07,045 I've seen him around. 227 00:09:07,088 --> 00:09:09,130 Don't know his name, though. Sorry. 228 00:09:09,173 --> 00:09:10,549 Wish I could help you out more. 229 00:09:10,591 --> 00:09:12,217 (Dov) All right, let's go. Come on. 230 00:09:12,260 --> 00:09:16,179 I had a whole cycle to wait, feIt Iike a Iatte. l got back, 231 00:09:16,222 --> 00:09:18,807 the place was locked up. Kept Iooking around, 232 00:09:18,849 --> 00:09:22,060 trying to figure out how to get in and get my pants, when, "boom!" 233 00:09:22,103 --> 00:09:24,854 (Dov) Yeah? Anybody else watching? 234 00:09:26,190 --> 00:09:27,649 That girl there. 235 00:09:32,196 --> 00:09:35,156 Excuse me. You mind if I ask you a few questions about the fire? 236 00:09:35,199 --> 00:09:36,658 Uh, can't. I got to go. I'm sorry. 237 00:09:36,701 --> 00:09:39,411 It's not gonna take long. I just need your name. 238 00:09:39,453 --> 00:09:42,747 Hey, I'm actually not asking you-- Hey! Hey! 239 00:09:47,420 --> 00:09:49,546 You are so busted. 240 00:09:58,180 --> 00:10:00,015 You're not allowed to interrogate me. 241 00:10:00,057 --> 00:10:01,641 We are not interrogating you. 242 00:10:02,101 --> 00:10:04,144 We're just asking for your name and address. 243 00:10:04,186 --> 00:10:06,646 Yeah. Go ahead. Keep asking me questions. 244 00:10:06,689 --> 00:10:10,650 Trust me, I know my rights. My dad's an excellent lawyer. 245 00:10:10,735 --> 00:10:12,819 See, this is when I'm glad I don't have kids. 246 00:10:13,779 --> 00:10:16,197 I only need one of you guys to stay. 247 00:10:17,283 --> 00:10:18,950 Finders, keepers. 248 00:10:18,993 --> 00:10:21,911 (chuckles) 249 00:10:21,954 --> 00:10:24,414 It's not that particular dog. lt's aII dogs. 250 00:10:24,457 --> 00:10:26,875 They have perpetual puke breath, 251 00:10:26,917 --> 00:10:29,377 and they just love you unconditionally. 252 00:10:29,420 --> 00:10:30,920 We're only gonna keep him for a coupIe of days. 253 00:10:30,963 --> 00:10:33,423 Yeah, what if you don't find the owner? 254 00:10:33,466 --> 00:10:34,924 (sighs) Hello? 255 00:10:35,801 --> 00:10:37,260 Here. 256 00:10:37,345 --> 00:10:40,138 (Gail) Excuse me? Sir. 257 00:10:40,181 --> 00:10:43,183 Hey, do you mind putting that down for a moment? 258 00:10:45,770 --> 00:10:47,646 Jeez. 259 00:10:49,148 --> 00:10:50,190 You scared me. 260 00:10:51,233 --> 00:10:52,651 Can I help you? 261 00:10:52,693 --> 00:10:55,028 (Gail) Yeah, we need to ask you a few questions about the fire. 262 00:10:55,071 --> 00:10:57,906 - Ryan? - Yeah, Ryan Miller. 263 00:10:57,948 --> 00:10:58,948 Do I know you? 264 00:10:58,991 --> 00:11:01,201 Chris. 265 00:11:02,620 --> 00:11:04,079 Chris? 266 00:11:04,121 --> 00:11:05,372 Chris Diaz? 267 00:11:05,456 --> 00:11:08,416 It's good to see you, man. 268 00:11:08,501 --> 00:11:12,587 How you doing? I mean, look at you. You look like a cop. 269 00:11:12,630 --> 00:11:15,090 'Cause you are a cop. (chuckIes) 270 00:11:15,132 --> 00:11:17,384 Chris Diaz. You know, God... 271 00:11:17,426 --> 00:11:18,927 He used to play cops. 272 00:11:18,969 --> 00:11:21,888 I never thought you'd grow up to be one. 273 00:11:21,931 --> 00:11:23,556 How's your mom doing? 274 00:11:23,599 --> 00:11:25,058 Good, thanks. 275 00:11:25,101 --> 00:11:27,060 So you saw the fire? 276 00:11:28,062 --> 00:11:29,354 No, I got here after it was out. 277 00:11:29,438 --> 00:11:31,690 Yeah. You got anyone who can verify that? 278 00:11:32,775 --> 00:11:33,775 Yeah, sure, my wife. 279 00:11:34,777 --> 00:11:36,194 You're married. 280 00:11:36,237 --> 00:11:37,904 Yeah. 281 00:11:37,947 --> 00:11:39,531 (Gail) Do you know the guy who owns the laundromat? 282 00:11:39,573 --> 00:11:43,034 Uh, yeah. His name's, um, Ron Hannah. 283 00:11:44,370 --> 00:11:46,287 I'll let Officer Shaw know. 284 00:11:47,581 --> 00:11:50,917 Okay, you don't go anywhere. We still need to get your statement. 285 00:11:51,919 --> 00:11:53,336 Who's her dad? 286 00:11:53,379 --> 00:11:56,548 Uh, "Donald Sharpe, of Sharpe & McCarthy Sullivan." 287 00:11:56,590 --> 00:11:58,842 Great, terrific, the best in town. 288 00:11:58,884 --> 00:11:59,884 We sure she's guilty? 289 00:11:59,927 --> 00:12:02,178 Well, four garage fires and now the laundromat, 290 00:12:02,221 --> 00:12:03,513 all within 2 miles of her school, 291 00:12:03,556 --> 00:12:06,641 plus the "arson for dummies" kit in her knapsack. 292 00:12:09,311 --> 00:12:10,854 - (sighs) - (chuckles) 293 00:12:12,940 --> 00:12:14,399 You coming? 294 00:12:14,442 --> 00:12:16,151 We're not allowed to interrogate her. 295 00:12:16,193 --> 00:12:20,405 So you'll sit there and be my witness as I don't interrogate her. 296 00:12:21,490 --> 00:12:22,699 (door closes) 297 00:12:22,783 --> 00:12:24,200 (Traci) Detective Barber? 298 00:12:24,243 --> 00:12:26,369 (Jerry) Yes, Officer Nash. 299 00:12:26,746 --> 00:12:29,330 I'm still kind of new here, right out of the Academy. 300 00:12:29,373 --> 00:12:30,707 Well, let me tell you, 301 00:12:30,750 --> 00:12:33,126 we are all thrilled with your performance so far. 302 00:12:33,169 --> 00:12:34,627 - Thank you. - You're welcome. 303 00:12:34,670 --> 00:12:36,212 But I'm confused. 304 00:12:36,255 --> 00:12:39,424 When a young offender commits a crime like, 305 00:12:39,508 --> 00:12:41,176 oh, I don't know, arson, 306 00:12:41,218 --> 00:12:44,262 is the punishment community service or juvie? 307 00:12:44,346 --> 00:12:47,515 That's a good question. It all depends, Officer Nash, 308 00:12:47,558 --> 00:12:50,852 on whether the young offender is friendly, cooperative... 309 00:12:51,228 --> 00:12:53,354 not threatening to get their daddy in here 310 00:12:53,397 --> 00:12:56,191 and make my life a living hell. 311 00:12:56,233 --> 00:12:59,194 (woman over intercom) Detective Barber to reception, pIease. 312 00:13:00,154 --> 00:13:02,238 Speaking of. 313 00:13:02,281 --> 00:13:05,950 (door reIease buzzes and beeps) 314 00:13:07,036 --> 00:13:07,911 (door closes) 315 00:13:07,995 --> 00:13:10,914 (radio chatter, telephones ringing) 316 00:13:10,956 --> 00:13:12,415 (Sharpe) That's great, Kevin. Thanks. 317 00:13:12,458 --> 00:13:15,752 Tell you what, why don't you put Finlay on it? Thanks. 318 00:13:16,754 --> 00:13:17,962 Ah. Detective. 319 00:13:18,088 --> 00:13:19,464 Donald Sharpe, Esther's dad. 320 00:13:19,548 --> 00:13:22,175 Jerry Barber. So we got her in Interview. 321 00:13:22,301 --> 00:13:24,177 Well, that's good. Good, good. 322 00:13:24,220 --> 00:13:27,430 Um, must be some massive mix-up. 323 00:13:28,182 --> 00:13:29,933 You didn't, uh, take her statement yet, did you? 324 00:13:30,017 --> 00:13:32,185 No, no. No. Of course not. Waiting for you. 325 00:13:32,228 --> 00:13:35,146 Oh, that's good. That's great. 326 00:13:35,189 --> 00:13:37,148 Must be some reasonable explanation. 327 00:13:37,942 --> 00:13:39,317 (cell phone rings) Ah. 328 00:13:39,360 --> 00:13:41,444 Oops. Gotta take this. Sec. 329 00:13:41,487 --> 00:13:42,445 (beep) 330 00:13:42,488 --> 00:13:44,572 Yeah. Oh, hey, Michael. 331 00:13:44,615 --> 00:13:47,033 Hey, that's great. 332 00:13:47,076 --> 00:13:50,161 TeII you what, can I call you back in five? 333 00:13:51,247 --> 00:13:53,623 (snorts) Of course we're still on for tonight. We're all good. 334 00:13:54,208 --> 00:13:55,124 (under his breath) Come on. 335 00:13:55,167 --> 00:13:57,001 (Sharpe chuckles) 336 00:13:57,044 --> 00:13:58,503 All right, how do you spell "Hannah"? 337 00:13:58,546 --> 00:14:01,005 Uh, couple of Hs, As, Ns, I don't know. 338 00:14:01,048 --> 00:14:03,508 Okay. I'm gonna go call this in. 339 00:14:03,551 --> 00:14:05,009 Hey, Chris. 340 00:14:05,052 --> 00:14:07,303 So that--that guy knew your mom? 341 00:14:08,389 --> 00:14:10,306 That's the last guy I ever thought I'd have to deal with. 342 00:14:11,267 --> 00:14:13,351 I mean... a city this big... 343 00:14:13,394 --> 00:14:15,645 So what? They used to date? 344 00:14:15,688 --> 00:14:18,064 Yeah, for a few years. 345 00:14:19,024 --> 00:14:20,316 The guy took off when I was 10. 346 00:14:20,359 --> 00:14:23,111 - He was your stepfather? - Are we done here? 347 00:14:23,904 --> 00:14:25,530 Well, we still need to get his statement. 348 00:14:25,573 --> 00:14:28,783 Yeah. Go for it. I got nothin' to say to that clown. 349 00:14:28,909 --> 00:14:30,285 (Oliver) Absolutely. 350 00:14:31,203 --> 00:14:32,787 Clown... what? 351 00:14:32,830 --> 00:14:36,457 (man) Guys, anybody know who that rig beIongs to? 352 00:14:36,500 --> 00:14:38,585 (police radio chatter, car door opens) 353 00:14:38,627 --> 00:14:41,004 (speaks foreign language) 354 00:14:41,046 --> 00:14:45,008 Ma'am? Ma'am. Ma'am! No, no, no. You can't go in there. 355 00:14:45,050 --> 00:14:46,593 (Eastern European accent) My husband--he is in there! 356 00:14:46,719 --> 00:14:48,428 Nobody's in there, okay? No, the door was locked. 357 00:14:48,470 --> 00:14:49,596 That his car! 358 00:14:49,638 --> 00:14:52,265 Okay, just... hold on a second, okay? 359 00:14:52,308 --> 00:14:53,600 Stay here. 360 00:14:53,642 --> 00:14:56,185 (Andy) Neil. 361 00:14:57,897 --> 00:14:59,272 Ma'am! 362 00:14:59,315 --> 00:15:01,399 Ma'am, you can't go in there. It's dangerous. 363 00:15:02,693 --> 00:15:05,320 Ma'am! The roof is unstable! 364 00:15:05,362 --> 00:15:07,113 The building is about to collapse! 365 00:15:08,073 --> 00:15:10,450 Ma'am! The building's unsafe! Stop! 366 00:15:10,576 --> 00:15:13,453 I just said the building's not safe! 367 00:15:13,495 --> 00:15:15,705 (crashing) 368 00:15:17,499 --> 00:15:19,626 (gasps) 369 00:15:23,464 --> 00:15:25,048 (Oliver, on radio) McNally... 370 00:15:25,174 --> 00:15:26,174 Copy, McNally?! 371 00:15:26,342 --> 00:15:28,509 (beep, squelch) 372 00:15:28,552 --> 00:15:29,677 Yeah, we're here, we're here. 373 00:15:29,720 --> 00:15:32,805 Uh, we're okay, but I think we're stuck in here. 374 00:15:34,642 --> 00:15:36,684 No, you've got to stay still, you got to stay still-- 375 00:15:36,727 --> 00:15:37,560 (screams) 376 00:15:37,603 --> 00:15:39,437 What--Whoa! 377 00:15:39,521 --> 00:15:40,813 Okay... 378 00:15:49,031 --> 00:15:52,575 (siren wails) 379 00:15:55,162 --> 00:15:57,914 Hey, you know what? You guys stay right there. 380 00:15:57,957 --> 00:15:59,916 You're not going in there. Anybody barges in, 381 00:16:00,000 --> 00:16:02,919 the roof could come down, okay? Fire's called for a backup. 382 00:16:02,962 --> 00:16:04,462 What the heII were you thinking, 383 00:16:04,505 --> 00:16:06,172 letting her go in there in the first place?! 384 00:16:06,215 --> 00:16:07,840 Obviously, I didn't let her. 385 00:16:07,883 --> 00:16:09,050 So what? She's in there with the body? 386 00:16:09,093 --> 00:16:11,469 Yeah, and the body's wife. Sam, she's fine. 387 00:16:11,512 --> 00:16:13,888 (squeIch) McNaIIy, how you doing in there? 388 00:16:13,931 --> 00:16:16,140 Yeah, we're okay, it's just-- I'm trying to keep things calm. 389 00:16:16,183 --> 00:16:18,559 Copy. 390 00:16:18,602 --> 00:16:20,812 How did this ever happen? 391 00:16:20,854 --> 00:16:23,356 You know what? We already have a suspect in custody. 392 00:16:23,399 --> 00:16:25,358 Ron. Ron, I'm so sorry. 393 00:16:25,401 --> 00:16:26,859 - Mrs. Hannah, please-- - Lidia. 394 00:16:26,902 --> 00:16:29,404 Lidia, pIease. We have to keep the evidence clean. 395 00:16:29,446 --> 00:16:31,948 Okay? No, no, no. You just have to stay away from the body 396 00:16:31,991 --> 00:16:33,157 just for a little bit-- 397 00:16:33,200 --> 00:16:34,701 You shouldn't even be seeing him like this. 398 00:16:34,743 --> 00:16:36,285 I have to get him out of here. 399 00:16:36,328 --> 00:16:39,872 I know, I completely agree with you, but right now we need to stay calm. 400 00:16:39,915 --> 00:16:41,874 Okay? It's very important to stay calm. 401 00:16:41,917 --> 00:16:43,668 (panting) 402 00:16:43,711 --> 00:16:46,129 Okay. 403 00:16:46,171 --> 00:16:47,130 (beeps) 404 00:16:47,923 --> 00:16:49,298 What's McNally's cell number? 405 00:16:52,177 --> 00:16:53,761 No, I want to speak to her privately. 406 00:16:53,804 --> 00:16:56,597 I don't want the wife listening. Look, it's a crime scene. 407 00:16:56,640 --> 00:16:58,933 If I can't be in there, I want to know what she's seeing, at Ieast. 408 00:16:58,976 --> 00:17:00,643 It's too dangerous for the fire department in there, 409 00:17:00,686 --> 00:17:02,353 but you're gonna have her rooting around? I don't think so. 410 00:17:02,396 --> 00:17:03,896 Well, you're not thinking clearly. 411 00:17:03,939 --> 00:17:06,649 We have a suspect in custody whose father's a hotshot lawyer. 412 00:17:06,692 --> 00:17:08,109 If this place collapses, 413 00:17:08,152 --> 00:17:10,570 we need to know everything we can before it... 414 00:17:11,113 --> 00:17:14,657 If you've trained her well, she's gonna be chomping at the bit to do her job. 415 00:17:15,367 --> 00:17:16,868 Speed-dial 3. 416 00:17:17,953 --> 00:17:19,829 (beep) Who are number 1 and number 2? 417 00:17:22,166 --> 00:17:24,125 (door reIease buzzes and beeps) 418 00:17:24,168 --> 00:17:27,628 Officer... Nash. How's my girI? 419 00:17:27,671 --> 00:17:28,880 Daddy-- 420 00:17:29,798 --> 00:17:31,090 I'm sure I don't have to tell you, 421 00:17:31,133 --> 00:17:32,967 but anything she may have said to you is inadmissibIe-- 422 00:17:33,010 --> 00:17:35,470 I didn't say anything. 423 00:17:36,180 --> 00:17:38,181 Obtained without permission. 424 00:17:38,223 --> 00:17:40,183 (cell phone rings, beep) 425 00:17:40,225 --> 00:17:43,436 Kevin. Hey. 426 00:17:43,479 --> 00:17:46,814 That's great. Ah. Thank you, my friend. 427 00:17:46,857 --> 00:17:49,776 Yeah, no, no, no, l'm-- I'm at the station already. 428 00:17:49,818 --> 00:17:52,195 Uh-huh. You're a good man. 429 00:17:52,237 --> 00:17:56,365 Her lawyer is on his way. I'm sorry for any inconvenience. 430 00:17:56,408 --> 00:17:57,867 (cell phone rings, beep) 431 00:17:57,910 --> 00:17:59,285 (Sharpe) Maddie. 432 00:17:59,328 --> 00:18:01,662 No--Hey. 433 00:18:01,705 --> 00:18:06,459 I'll be ten minutes late. Yeah. It's a minor delay. 434 00:18:06,502 --> 00:18:07,668 I did it. 435 00:18:07,711 --> 00:18:10,338 What? Um... 436 00:18:10,380 --> 00:18:12,548 She didn't mean that. 437 00:18:12,591 --> 00:18:15,593 Don't be stupid, honey. Not you. 438 00:18:15,636 --> 00:18:17,845 Put toiIet paper in the windows and lit it. 439 00:18:17,888 --> 00:18:20,264 The curtains caught first, then everything went up. 440 00:18:20,307 --> 00:18:22,391 I'll call you back. (beep) 441 00:18:22,434 --> 00:18:24,894 This is not admissible. This is priviIeged. 442 00:18:24,937 --> 00:18:29,357 You know what the best part is? When the windows blow out. Boom. 443 00:18:29,399 --> 00:18:31,192 Esther, shut it. Now. 444 00:18:31,235 --> 00:18:32,944 (cell phone rings, beep) 445 00:18:32,986 --> 00:18:34,195 Okay. 446 00:18:34,238 --> 00:18:35,071 (beep) 447 00:18:36,865 --> 00:18:38,908 There was a body in that fire, 448 00:18:38,951 --> 00:18:41,410 so your daughter just confessed to a homicide. 449 00:18:44,790 --> 00:18:48,126 (Andy) Now look... just give me a second. 450 00:18:48,168 --> 00:18:50,086 (Jo) Can you see it? 451 00:18:52,172 --> 00:18:53,422 Yeah. 452 00:18:53,465 --> 00:18:55,424 You're looking for eschar. 453 00:18:55,467 --> 00:18:56,425 For what? 454 00:18:56,468 --> 00:19:00,054 Eschar, uh, bIackened skin around the throat, like a ring or a necklace. 455 00:19:00,097 --> 00:19:04,100 The skin gets constricted when it burns, makes it impossible to breathe. 456 00:19:04,143 --> 00:19:05,518 Okay, I... honestly, 457 00:19:05,561 --> 00:19:09,105 I can't make anything out that, uh, that distinctive. 458 00:19:09,189 --> 00:19:11,149 Then look around his mouth, his nose. 459 00:19:11,191 --> 00:19:12,400 Do you see any lines of soot? 460 00:19:12,442 --> 00:19:13,776 Uh... 461 00:19:14,903 --> 00:19:17,905 Yeah, but I really-- l can't--l can't teII. 462 00:19:17,948 --> 00:19:19,782 All right. Um... 463 00:19:21,034 --> 00:19:22,243 We'll get you out of there soon. 464 00:19:22,286 --> 00:19:24,036 Okay. 465 00:19:24,079 --> 00:19:26,414 (beep) So we can't confirm anything. 466 00:19:26,456 --> 00:19:28,291 We don't know whether Ron Hannah died in the fire, 467 00:19:28,333 --> 00:19:30,209 or if he was already dead when it started. 468 00:19:30,252 --> 00:19:32,003 Sorry. Did you want to speak to her? 469 00:19:32,045 --> 00:19:34,755 - Can I have my phone back? - Oh. 470 00:19:34,798 --> 00:19:37,633 (beeps) 471 00:19:37,676 --> 00:19:39,218 (cell phone rings) 472 00:19:39,261 --> 00:19:40,553 (beep) 473 00:19:40,596 --> 00:19:42,013 Yeah. 474 00:19:42,055 --> 00:19:43,931 Uh, McNally, one more thing. WhiIe you're in there, 475 00:19:43,974 --> 00:19:45,725 find out what the wife knows about Esther Sharpe. 476 00:19:45,767 --> 00:19:47,018 Okay. 477 00:19:47,060 --> 00:19:48,227 (beep) 478 00:19:51,231 --> 00:19:54,483 Does the name Esther Sharpe mean anything to you? 479 00:19:54,526 --> 00:19:55,985 No. 480 00:19:56,028 --> 00:19:59,197 Who is she? Maybe she's customer. 481 00:19:59,239 --> 00:20:00,156 Why are you asking? 482 00:20:00,199 --> 00:20:03,075 No, we're just trying to figure out who might be responsible for this. 483 00:20:03,827 --> 00:20:05,578 I am responsible. 484 00:20:06,622 --> 00:20:07,788 What? 485 00:20:07,831 --> 00:20:10,249 It's my fault he was here, 486 00:20:10,918 --> 00:20:13,628 opening earlier, staying later, 487 00:20:13,670 --> 00:20:16,297 all to make us more money. 488 00:20:17,674 --> 00:20:19,508 Every morning, 489 00:20:19,551 --> 00:20:22,011 I get up early to make him breakfast, 490 00:20:22,054 --> 00:20:24,889 but this morning, my alarm didn't go off. 491 00:20:24,932 --> 00:20:26,474 He was already gone. 492 00:20:27,392 --> 00:20:30,478 He must have left so early. 493 00:20:30,520 --> 00:20:36,651 (sobbing) 494 00:20:36,693 --> 00:20:38,152 It's okay. 495 00:20:38,195 --> 00:20:39,695 (crash) 496 00:20:43,283 --> 00:20:44,575 (coughs) 497 00:20:44,618 --> 00:20:47,620 l can't breathe. I can't be in here with him like this. 498 00:20:47,663 --> 00:20:49,747 - No, Lidia, Lidia, stop... - l need to get out. 499 00:20:50,290 --> 00:20:51,249 No. You can't. 500 00:20:51,291 --> 00:20:52,250 (crack) 501 00:20:52,292 --> 00:20:53,751 Just hold on. 502 00:20:53,794 --> 00:20:55,253 (beeps, crash) 503 00:20:55,295 --> 00:20:57,255 Sam, are you there? 504 00:20:57,297 --> 00:20:59,423 - Right here. - Listen, how much longer? 505 00:21:00,384 --> 00:21:01,926 They're working as fast as they can, you know? 506 00:21:02,386 --> 00:21:03,928 Okay. Well, Mrs. Hannah is... very uncomfortabIe. 507 00:21:04,888 --> 00:21:06,389 We are both uncomfortable in here. 508 00:21:06,431 --> 00:21:08,849 I hear you. Just don't move around 509 00:21:08,892 --> 00:21:10,476 and don't let her touch anything, okay? 510 00:21:10,519 --> 00:21:12,603 Yeah, I know that, but it's really hard. 511 00:21:16,108 --> 00:21:17,441 Okay, uh... 512 00:21:19,069 --> 00:21:20,528 I'm gonna put the phone down for a second. 513 00:21:20,570 --> 00:21:22,321 I'm here if you need me, okay? 514 00:21:22,781 --> 00:21:24,573 Lidia? 515 00:21:24,616 --> 00:21:26,200 - Lidia? - Yeah. 516 00:21:26,243 --> 00:21:27,785 They're on their way right now, okay? So l just-- 517 00:21:27,828 --> 00:21:30,788 I just want you to talk to me. TaIk about your husband. 518 00:21:30,831 --> 00:21:33,582 I don't want to talk. l want out-- 519 00:21:33,625 --> 00:21:35,626 Okay. Tell me how you met Ron. 520 00:21:36,795 --> 00:21:37,795 Internet. 521 00:21:37,838 --> 00:21:38,921 Okay. Dating web site? 522 00:21:39,381 --> 00:21:43,259 It was web site, yes, where... 523 00:21:43,302 --> 00:21:44,760 mm... 524 00:21:45,637 --> 00:21:49,390 European women meet men from North America. 525 00:21:49,933 --> 00:21:50,766 Okay. 526 00:21:50,809 --> 00:21:53,060 And then a woman I work with-- 527 00:21:53,103 --> 00:21:56,939 she is older and not as pretty, 528 00:21:56,982 --> 00:21:59,608 and yet she moved to New York. 529 00:21:59,943 --> 00:22:03,696 New York. So I come here. 530 00:22:03,739 --> 00:22:05,281 Okay, and you met Ron. 531 00:22:05,324 --> 00:22:06,782 I think, 532 00:22:06,825 --> 00:22:09,869 if I don't like him, I'll leave, 533 00:22:10,287 --> 00:22:12,580 but he is nice... 534 00:22:13,749 --> 00:22:14,832 lonely. 535 00:22:14,875 --> 00:22:17,460 He hadn't met the right person until me. 536 00:22:18,462 --> 00:22:19,545 (creaking) 537 00:22:19,713 --> 00:22:20,963 How much longer? 538 00:22:21,006 --> 00:22:22,506 You know what? Just a few more minutes. You're doing great. 539 00:22:22,549 --> 00:22:24,842 You can do this, okay? Just keep taIking. 540 00:22:24,885 --> 00:22:28,012 You are distracting me. You are very good police. 541 00:22:28,055 --> 00:22:29,930 (cries) 542 00:22:32,184 --> 00:22:33,184 (fire official) Yeah, he's there now. 543 00:22:34,311 --> 00:22:36,687 Let me know if you need any help, all right? 544 00:22:36,730 --> 00:22:39,523 Everybody loves a fire guy, hey, brother? 545 00:22:39,566 --> 00:22:41,067 Never have to make an arrest. 546 00:22:41,109 --> 00:22:43,819 AII you have to do is pour water on things. 547 00:22:45,280 --> 00:22:46,322 They're gonna get her out of there. 548 00:22:47,199 --> 00:22:48,824 Sam, these guys know what they're doing. 549 00:22:48,867 --> 00:22:50,785 - I know. - Good. 550 00:22:53,330 --> 00:22:57,041 And once she's out, might be a good time to talk to her. 551 00:22:57,084 --> 00:22:58,125 About what? 552 00:23:01,088 --> 00:23:03,130 About... I don't know. 553 00:23:05,509 --> 00:23:07,134 Whatever. 554 00:23:07,177 --> 00:23:09,428 (fire official) Yeah, yeah, yeah, I got it. 555 00:23:11,056 --> 00:23:13,808 Okay. You know what? We're gonna hear sirens in a few seconds. 556 00:23:13,850 --> 00:23:16,936 Okay? So, um, how about, uh, the business? 557 00:23:16,978 --> 00:23:20,106 Was the business not going well? I mean, what happened? 558 00:23:21,108 --> 00:23:24,110 We could never get ahead. 559 00:23:24,820 --> 00:23:27,154 I told him I didn't care, 560 00:23:27,197 --> 00:23:32,618 but it was keeping him up at night--the worry, 561 00:23:32,661 --> 00:23:35,788 that he promised me certain kind of life. 562 00:23:36,957 --> 00:23:40,209 I don't hear trucks. I don't hear anything-- 563 00:23:40,252 --> 00:23:42,169 Life--life and marriage, you know, uh-- 564 00:23:42,212 --> 00:23:44,171 sometimes, you know-- weII, most of the time, 565 00:23:44,214 --> 00:23:45,506 it doesn't work out how you promise, you know? 566 00:23:45,549 --> 00:23:48,717 But love... when you love each other, that's what matters. 567 00:23:49,219 --> 00:23:51,137 I loved him! 568 00:23:51,179 --> 00:23:54,432 He never knew! I never told him! 569 00:23:54,474 --> 00:23:56,517 No, no, no, no. He knew. Lidia? He knew. You know why? 570 00:23:56,560 --> 00:23:58,644 Because you made him breakfast every morning. 571 00:23:58,687 --> 00:24:00,104 (siren wailing in distance) 572 00:24:00,147 --> 00:24:03,023 You hear that? Okay. Okay. Okay, just breathe. 573 00:24:03,066 --> 00:24:07,069 We're gonna be fine. Hold onto me, and just breathe. That's it. 574 00:24:07,612 --> 00:24:08,612 Okay. 575 00:24:10,615 --> 00:24:12,575 (siren stops) 576 00:24:13,827 --> 00:24:15,953 (fire official) Let's make it work, guys. Yeah. 577 00:24:15,996 --> 00:24:17,371 In there. 578 00:24:17,414 --> 00:24:19,081 I've got her on the phone right now. 579 00:24:22,335 --> 00:24:23,502 What the hell you doing? 580 00:24:25,172 --> 00:24:26,088 Sam! 581 00:24:27,090 --> 00:24:30,050 Follow me, walk where I walk, and keep your head up. 582 00:24:33,388 --> 00:24:34,263 We're gonna use the saw. 583 00:24:34,306 --> 00:24:36,390 Tell 'em to stay back, get under something solid. 584 00:24:36,433 --> 00:24:37,892 Andy? Andy, you there? 585 00:24:38,393 --> 00:24:41,353 - Sam, yeah, yeah, l'm here. - They're gonna cut through, all right? 586 00:24:41,396 --> 00:24:43,481 You guys got to find some solid cover, stay back. 587 00:24:43,690 --> 00:24:44,815 (saw blade buzzing) 588 00:24:44,858 --> 00:24:47,151 - We got to go under the desk. - l can't. 589 00:24:47,194 --> 00:24:50,070 l know. Look, we can't. We ha--We can't go anywhere else. 590 00:24:50,113 --> 00:24:51,405 Okay? This is the only place that's stabIe in here. 591 00:24:51,448 --> 00:24:53,699 We've got to go under there. Okay? You can do it. 592 00:25:15,680 --> 00:25:17,556 Oh, God. 593 00:25:20,227 --> 00:25:22,853 (gasping) 594 00:26:14,406 --> 00:26:15,531 Hey. 595 00:26:15,574 --> 00:26:16,782 Come on. 596 00:26:16,825 --> 00:26:18,576 Yeah. 597 00:26:20,537 --> 00:26:22,371 (female witness) I got here around 9:45. 598 00:26:22,414 --> 00:26:26,041 Um, I didn't even know there was a fire untiI l saw the trucks. 599 00:26:26,084 --> 00:26:27,334 - (Gail) Chris? - Okay. 600 00:26:27,377 --> 00:26:30,254 Andy and the wife are okay. They got them both out. 601 00:26:30,297 --> 00:26:32,506 We should probably call Luke about Andy. 602 00:26:32,549 --> 00:26:33,841 You know, l think he'd probably want to know. 603 00:26:33,883 --> 00:26:36,093 Yeah, she'II caII him when she's done with Jo. 604 00:26:36,136 --> 00:26:39,471 Chris, we really should go back and finish taking Ryan's statement. 605 00:26:39,514 --> 00:26:43,392 What part of "I've got nothin' to say to that clown," didn't you understand? 606 00:26:43,476 --> 00:26:45,269 The "clown" part. 607 00:26:45,312 --> 00:26:47,563 Look, I don't want to talk to him. AII right? 608 00:26:50,108 --> 00:26:53,152 My mom gave everything to that guy. 609 00:26:53,194 --> 00:26:57,031 Okay? She was a-- She was a complete basket case, 610 00:26:57,073 --> 00:26:59,033 and he made her that way. 611 00:26:59,075 --> 00:27:01,577 And when he finally left... 612 00:27:03,663 --> 00:27:05,956 she lost it. 613 00:27:07,083 --> 00:27:08,042 I mean, it was... 614 00:27:10,003 --> 00:27:12,588 It was--It was bad. 615 00:27:15,508 --> 00:27:17,176 Look, he--he didn't have time for us then, 616 00:27:17,260 --> 00:27:19,178 so I don't have time for him now. 617 00:27:19,220 --> 00:27:23,015 Okay, okay. You stay here. I'll get a statement. 618 00:27:26,227 --> 00:27:27,645 So Ron Hannah's broke. 619 00:27:27,687 --> 00:27:29,688 He feels really guilty. He's in terrible debt. 620 00:27:29,731 --> 00:27:33,317 So you think he set the fire for the insurance money? 621 00:27:33,360 --> 00:27:35,694 (chuckles) You're a romantic, huh? 622 00:27:35,737 --> 00:27:37,988 I just think he probably read the papers, you know, 623 00:27:38,031 --> 00:27:40,908 sees that there's a bunch of fires in the area and decides he'll copycat. 624 00:27:40,950 --> 00:27:42,326 Okay. So he sets the fire. Fine. 625 00:27:42,369 --> 00:27:44,411 How's he get stuck in his office? 626 00:27:45,288 --> 00:27:46,205 Uh, I don't know. 627 00:27:46,247 --> 00:27:48,123 I mean, maybe it went up faster than he thought it wouId. 628 00:27:48,166 --> 00:27:50,584 McNally's got pretty good instincts. 629 00:27:50,627 --> 00:27:52,252 Is that right? 630 00:27:52,295 --> 00:27:54,505 While you were in there, the girI confessed-- 631 00:27:54,547 --> 00:27:56,632 all four garages and this one this morning. 632 00:27:58,593 --> 00:28:01,595 Oh. O-Okay. Well... 633 00:28:01,638 --> 00:28:03,430 I'll just go get cleaned up, then. 634 00:28:07,727 --> 00:28:10,354 Well, she was in there with the wife. You were not. 635 00:28:10,397 --> 00:28:12,773 Yeah, okay. I'll check out her hunch. 636 00:28:15,360 --> 00:28:16,527 I'm sorry. 637 00:28:18,655 --> 00:28:20,614 I didn't talk much to Hannah, 638 00:28:20,657 --> 00:28:23,784 but he seemed friendly with the rentaI car guy. 639 00:28:23,827 --> 00:28:26,537 He spent most of his day in the parking Iot, 640 00:28:26,579 --> 00:28:27,830 drinking coffee with him. 641 00:28:29,290 --> 00:28:31,625 Okay. So I'm gonna need you to sign this statement, 642 00:28:31,668 --> 00:28:32,793 once we have it typed. 643 00:28:37,173 --> 00:28:40,634 Chris Diaz-- I'm his girlfriend, and... 644 00:28:41,344 --> 00:28:43,762 you should know that he turned out amazing. 645 00:28:43,805 --> 00:28:45,597 That's good. 646 00:28:46,516 --> 00:28:47,766 I'm glad. 647 00:28:49,352 --> 00:28:50,853 Kid had it pretty rough. 648 00:28:50,895 --> 00:28:53,230 Yeah, I'm sure you leaving didn't help things. 649 00:28:53,273 --> 00:28:56,984 I take it you never met Tina? Chris's mom? 650 00:28:58,194 --> 00:29:00,028 She was always on that kid. 651 00:29:00,071 --> 00:29:02,364 She had all these crazy rules. 652 00:29:03,700 --> 00:29:05,409 He tried to make himself dinner once, 653 00:29:06,161 --> 00:29:07,244 and he stood on a chair 654 00:29:07,287 --> 00:29:09,371 to get some spaghetti out of the cupboard, 655 00:29:09,748 --> 00:29:11,373 and he spilled the whole box. 656 00:29:12,876 --> 00:29:15,836 Tina made him stand on that chair for three hours. 657 00:29:16,963 --> 00:29:18,505 A little kid, 658 00:29:18,548 --> 00:29:21,341 white as a sheet, and his knees were buckling... 659 00:29:26,389 --> 00:29:29,725 The day l caIIed ChiId Services was the day she kicked me out. 660 00:29:44,282 --> 00:29:46,617 Your dad always that busy? 661 00:29:47,285 --> 00:29:49,870 God. Makes me feel like the best mother in the world. 662 00:29:51,706 --> 00:29:53,499 My kid still gets mad at me, though. 663 00:29:53,583 --> 00:29:56,960 When I work late nights, hides my keys, 664 00:29:57,003 --> 00:29:58,670 pretends he's got a sore throat. 665 00:30:00,256 --> 00:30:02,508 It works about half the time. 666 00:30:04,219 --> 00:30:05,761 But it's a fine line. 667 00:30:07,472 --> 00:30:09,389 Gotta be careful how much you want to sacrifice 668 00:30:09,432 --> 00:30:11,767 just to get a bit of attention. 669 00:30:14,938 --> 00:30:17,773 Did somebody, uh, actually die in that fire? 670 00:30:17,816 --> 00:30:20,609 Mm-hmm. Man named Ron Hannah. 671 00:30:20,652 --> 00:30:23,695 He was the owner. He was married. 672 00:30:27,784 --> 00:30:28,700 I didn't do it. 673 00:30:30,703 --> 00:30:32,246 So why were you there? 674 00:30:32,872 --> 00:30:34,248 My school's two blocks away. 675 00:30:34,290 --> 00:30:36,124 I saw the fire, and I got off the bus. 676 00:30:36,835 --> 00:30:38,544 And what about all that stuff in your backpack? 677 00:30:39,712 --> 00:30:43,465 I was gonna torch the utility shed after fifth period. 678 00:30:45,885 --> 00:30:48,345 You get anything off that welding guy? 679 00:30:48,388 --> 00:30:52,057 Um, yeah. I did. 680 00:30:52,600 --> 00:30:55,686 Okay, what's going on? Are you so awesome 681 00:30:55,728 --> 00:30:57,980 that you convinced Chris to get rid of that puppy? 682 00:30:58,606 --> 00:31:01,692 You know, there's a really big difference between us and Chris. 683 00:31:01,734 --> 00:31:06,989 Not sure I like being lumped into the Gail camp, but proceed. 684 00:31:07,073 --> 00:31:10,033 He's used to looking after things, and... 685 00:31:10,076 --> 00:31:11,785 we're used to being looked after. 686 00:31:12,829 --> 00:31:14,830 If he wants the dog, he can keep it. 687 00:31:16,833 --> 00:31:18,876 Okay, what just happened? 688 00:31:21,921 --> 00:31:24,673 Okay. So the kid didn't light the fire. 689 00:31:24,716 --> 00:31:26,550 l'm sure Detective Rosati will follow up on what you said. 690 00:31:26,593 --> 00:31:27,968 Yeah, what if she doesn't, huh? 691 00:31:28,011 --> 00:31:30,470 Besides, they're always telling us to do more proactive poIicing anyway. 692 00:31:30,513 --> 00:31:32,055 Yeah, but... 693 00:31:33,016 --> 00:31:33,849 (clank) 694 00:31:33,892 --> 00:31:35,267 There. (opens door) 695 00:31:36,144 --> 00:31:37,394 - Cover me. - Yeah. 696 00:31:39,230 --> 00:31:43,191 Not that I'm a party to this clear vioIation of the ruIes, but, uh... 697 00:31:43,234 --> 00:31:44,318 how can we help? 698 00:31:44,360 --> 00:31:45,485 You talk to Ryan? 699 00:31:45,528 --> 00:31:46,737 Yeah. 700 00:31:46,779 --> 00:31:49,531 - What'd he say? - Nothing much. 701 00:31:49,616 --> 00:31:53,785 Ouch. Okay. Move over. Cover me. 702 00:31:53,828 --> 00:31:56,121 Okay, what is going on here? 703 00:31:56,164 --> 00:31:58,624 I'm smelling for gas. If Ron Hannah started the fire, 704 00:31:58,666 --> 00:31:59,875 maybe he brought a can of it to work. 705 00:31:59,918 --> 00:32:01,543 Yeah, unless he didn't start it. 706 00:32:01,586 --> 00:32:02,878 Well, then who? 707 00:32:02,962 --> 00:32:05,714 Bet that rental car company's got gas. 708 00:32:13,890 --> 00:32:14,973 What's his name? 709 00:32:15,016 --> 00:32:16,308 Nappo. Joey Nappo. 710 00:32:16,351 --> 00:32:19,686 Mr. Nappo. Andy McNally, 15 Division. 711 00:32:21,022 --> 00:32:23,649 (sighs) I already talked to the poIice. 712 00:32:23,733 --> 00:32:25,025 Yeah. 713 00:32:25,068 --> 00:32:26,902 You said you didn't know the guy who owned the laundromat. 714 00:32:26,986 --> 00:32:28,445 (Gail) Yeah, but according to the other tenants, 715 00:32:28,488 --> 00:32:30,447 you guys were afternoon coffee buddies. 716 00:32:32,492 --> 00:32:33,575 Not anymore. 717 00:32:36,454 --> 00:32:38,997 (voice breaking) Is that Ron? 718 00:32:39,040 --> 00:32:42,250 I just spoke to his wife, Lidia. You know her? 719 00:32:42,293 --> 00:32:45,754 That's all he ever talked about. 720 00:32:46,923 --> 00:32:48,632 She's the reason he asked me-- 721 00:32:48,841 --> 00:32:50,092 How much he offer you? 722 00:32:51,052 --> 00:32:53,261 $10,000. 723 00:32:55,264 --> 00:32:57,265 He wasn't supposed to be in there. 724 00:32:59,143 --> 00:33:00,852 He was gonna go home. 725 00:33:01,854 --> 00:33:02,854 He was gonna lock up 726 00:33:02,897 --> 00:33:07,234 and tape a note on the door saying, "back in five"... 727 00:33:11,990 --> 00:33:16,493 This whole thing was to help him start a new life. 728 00:33:27,714 --> 00:33:29,923 How's it going with little Miss Firestarter? 729 00:33:29,966 --> 00:33:33,301 Her dad took her home. She's got an order to appear in the morning, 730 00:33:33,344 --> 00:33:35,262 so I guess we'll see what happens. 731 00:33:35,304 --> 00:33:37,931 Probably nothing, with a father like that. 732 00:33:38,850 --> 00:33:40,684 Where is my phone? 733 00:33:42,270 --> 00:33:43,353 You're not working late tonight? 734 00:33:43,396 --> 00:33:47,524 (sighs) No way. What I need is a hot bath, not more overtime. 735 00:33:47,567 --> 00:33:51,028 Yeah, two weeks straight of O.T. Must be a little burnt out. 736 00:33:53,948 --> 00:33:55,907 $10,000. 737 00:33:55,950 --> 00:33:58,368 That's how much one round of in vitro costs. 738 00:34:00,329 --> 00:34:02,372 l'm kiIIing myseIf just trying to get pregnant. 739 00:34:05,460 --> 00:34:07,002 So you should take a little time off. 740 00:34:07,045 --> 00:34:07,961 I can't. 741 00:34:08,004 --> 00:34:09,713 I mean, one, I can't afford it, 742 00:34:09,756 --> 00:34:13,050 and two, when a woman takes time off in this job, 743 00:34:13,092 --> 00:34:14,301 everybody starts talking. 744 00:34:14,343 --> 00:34:16,053 She's either having a nervous breakdown, 745 00:34:16,095 --> 00:34:17,846 or she's having a baby. 746 00:34:17,889 --> 00:34:19,473 I don't know which is worse. 747 00:34:20,516 --> 00:34:21,600 You should talk to Frank. 748 00:34:21,642 --> 00:34:23,060 (scoffs) I don't think so. 749 00:34:23,102 --> 00:34:25,187 I'm serious. He's discreet. 750 00:34:25,229 --> 00:34:27,189 He'll run a smoke screen for you, 751 00:34:27,231 --> 00:34:31,026 you know, tell everyone you're studying for the sergeants' exam or something. 752 00:34:31,110 --> 00:34:32,986 Wow, you're good at this. 753 00:34:34,197 --> 00:34:35,489 Don't change the subject. 754 00:34:37,575 --> 00:34:39,618 Congrats on the confession. 755 00:34:42,246 --> 00:34:43,872 (Jerry) I can't believe it. 756 00:34:43,915 --> 00:34:47,250 l pour my heart out to you in eloquent text messages, 757 00:34:47,293 --> 00:34:48,418 and you lose your phone? 758 00:34:48,461 --> 00:34:52,339 I didn't lose it. l can't find it. 759 00:34:52,381 --> 00:34:54,758 Traci, I'm miserable. 760 00:34:54,801 --> 00:34:56,635 We talked about this. 761 00:34:56,677 --> 00:34:58,929 I know, I know. I get it. 762 00:35:00,014 --> 00:35:03,558 You're tough, beautiful, sexy, and ambitious, 763 00:35:03,601 --> 00:35:05,060 and you're throwing away your happiness 764 00:35:05,144 --> 00:35:06,978 'cause you think it's gonna make you better at work. 765 00:35:07,021 --> 00:35:08,063 Here's the thing. 766 00:35:08,815 --> 00:35:11,066 l'm teIIing you firsthand, from personal experience-- 767 00:35:11,109 --> 00:35:12,317 Jerry. 768 00:35:17,824 --> 00:35:18,949 You. 769 00:35:20,076 --> 00:35:21,118 You're Jerry? 770 00:35:21,160 --> 00:35:22,577 What are you doing here? 771 00:35:26,874 --> 00:35:28,166 "Tuesday still lingers," huh? 772 00:35:29,836 --> 00:35:31,336 - Dex-- - All right... 773 00:35:31,379 --> 00:35:32,921 - Just take this. - ...here's the thing. 774 00:35:35,299 --> 00:35:37,342 Oh. Wow. No, no... 775 00:35:37,385 --> 00:35:38,468 (officer) What happened? 776 00:35:38,511 --> 00:35:40,345 It's good. It's good. 777 00:35:40,388 --> 00:35:41,721 - (Traci) What, uh... - (Dex) Aah... 778 00:35:42,348 --> 00:35:43,265 Dex... 779 00:35:44,225 --> 00:35:45,600 Are you okay? 780 00:35:45,643 --> 00:35:46,893 (laughs to himself) 781 00:35:48,896 --> 00:35:50,188 Show's over. 782 00:35:52,066 --> 00:35:53,316 You got a minute? 783 00:35:53,359 --> 00:35:54,568 Yeah, yeah. Come on in. 784 00:35:54,610 --> 00:35:56,319 Uh, the--the minute's not now. 785 00:35:56,362 --> 00:35:59,656 The minute is really later, tomorrow, next week, even. 786 00:36:00,783 --> 00:36:02,951 Can we book an appointment or something? 787 00:36:05,246 --> 00:36:06,788 Is this about a fire? 788 00:36:06,831 --> 00:36:09,332 No. No, it--it's more personal, kind of, 789 00:36:09,375 --> 00:36:11,543 but not in a "big deal" kind of way, just... 790 00:36:13,713 --> 00:36:15,422 Okay, how about Friday? 791 00:36:15,464 --> 00:36:17,507 That new Italian place on King? 792 00:36:17,550 --> 00:36:20,051 Say, 7:00...ish. 793 00:36:20,094 --> 00:36:21,761 W--That's not wh-- 794 00:36:21,804 --> 00:36:23,930 Uh, uh, sure. 795 00:36:23,973 --> 00:36:25,849 Sure, that--that'd be nice. 796 00:36:25,892 --> 00:36:28,310 Okay, so I'll--I'll see you then. 797 00:36:28,352 --> 00:36:30,187 Uh, I'll see you tomorrow. 798 00:36:31,647 --> 00:36:33,148 Yeah. 799 00:36:39,822 --> 00:36:41,406 (knock on door) 800 00:36:41,490 --> 00:36:42,574 Hey. 801 00:36:42,617 --> 00:36:46,369 Ident found a plastic pill bottle melted in Ron Hannah's pocket. 802 00:36:46,412 --> 00:36:48,663 Still waiting on the results from toxicology. 803 00:36:48,706 --> 00:36:50,874 Okay. 804 00:36:50,917 --> 00:36:53,835 Well, the guy was probably unconscious by the time Joey Nappo set the fire. 805 00:36:53,878 --> 00:36:56,671 - Suicide. - Yeah, looks like, uh, 806 00:36:56,714 --> 00:36:58,798 he wanted his wife to have the life insurance money, too. 807 00:36:59,884 --> 00:37:02,177 So what, you love something, you set it free? 808 00:37:02,220 --> 00:37:04,179 (chuckles) Not me. 809 00:37:04,222 --> 00:37:06,723 Me, l Iike to keep the things I love close. 810 00:37:06,766 --> 00:37:08,808 Hold 'em in a death grip, never let 'em go. 811 00:37:17,944 --> 00:37:21,196 Who does that? What kind of person actually... 812 00:37:21,906 --> 00:37:23,073 What? 813 00:37:23,115 --> 00:37:25,242 Okay, so--so Ron Hannah starts taIking detaiIs 814 00:37:25,284 --> 00:37:26,534 about torching the place, right? 815 00:37:26,577 --> 00:37:29,204 And--And Joey just says, "Sure. Yeah, no problem, buddy. 816 00:37:29,247 --> 00:37:31,331 Give me 1 0K, and I'll light the fuse for you." 817 00:37:31,374 --> 00:37:35,418 Well, it's illegal, but he didn't know Ron was gonna kiII himseIf. 818 00:37:35,461 --> 00:37:37,170 Yeah, but if the guy's your friend, 819 00:37:37,213 --> 00:37:39,339 you'd think that he'd give him some time to think it over. 820 00:37:39,382 --> 00:37:41,216 I mean, you don't have to light the frickin' match. 821 00:37:42,218 --> 00:37:43,510 Time and space, McNally. 822 00:37:43,552 --> 00:37:45,887 You said it yourseIf. None of us are experts. 823 00:37:45,930 --> 00:37:50,183 Except you. Time and space, and you're a bona fide savant. 824 00:37:51,227 --> 00:37:53,436 I'm there when it matters. 825 00:37:56,524 --> 00:37:59,150 (locker door closes) 826 00:38:05,616 --> 00:38:06,574 Sam. 827 00:38:07,410 --> 00:38:09,035 What? You need a ride? 828 00:38:10,705 --> 00:38:15,041 No. No, I don't. Thank you. 829 00:38:16,752 --> 00:38:18,378 Okey-doke. 830 00:38:22,174 --> 00:38:25,427 Thai, sushi, or Chinese? 831 00:38:25,469 --> 00:38:26,636 Whatever. You pick. 832 00:38:27,888 --> 00:38:29,306 Chris is gonna want pizza again. 833 00:38:29,348 --> 00:38:31,308 Have you ever met Chris's mother? 834 00:38:31,350 --> 00:38:33,601 No. Why? 835 00:38:33,644 --> 00:38:36,730 I'm thinking she might have been a little out there. 836 00:38:38,733 --> 00:38:42,235 And maybe that's why... Chris is with me, 837 00:38:42,278 --> 00:38:44,321 because I'm nuts just like his mother. 838 00:38:44,363 --> 00:38:49,200 No, Gail. You're not nuts. You're-- 839 00:38:49,243 --> 00:38:50,118 Don't. 840 00:38:52,455 --> 00:38:54,289 No. I mean it. 841 00:38:55,333 --> 00:38:56,458 You're awesome. 842 00:38:58,753 --> 00:38:59,669 Really. 843 00:38:59,712 --> 00:39:01,504 Dov... 844 00:39:01,547 --> 00:39:03,048 (door opens and closes) 845 00:39:03,966 --> 00:39:05,050 Hey. 846 00:39:05,092 --> 00:39:07,302 (Oceanship's "Anywhere at All" playing) 847 00:39:07,345 --> 00:39:08,970 (sighs) 848 00:39:09,680 --> 00:39:10,972 What are you guys talking about? 849 00:39:12,058 --> 00:39:12,932 The dog. 850 00:39:12,975 --> 00:39:14,809 We should keep it. 851 00:39:14,852 --> 00:39:17,645 Ah. Yeah, we, uh, found the owner today. 852 00:39:17,688 --> 00:39:20,065 4-year-old kid in Riverdale. 853 00:39:21,859 --> 00:39:25,195 ♪ Honestly ♪ 854 00:39:28,074 --> 00:39:30,283 ♪ But where is that to be ♪ 855 00:39:30,326 --> 00:39:31,368 You okay? 856 00:39:32,203 --> 00:39:33,328 (Gail whispers) I'm sorry. 857 00:39:33,412 --> 00:39:36,331 ♪ Where do I go to find ♪ 858 00:39:37,541 --> 00:39:40,043 ♪ Some peace of mind? ♪ 859 00:39:40,086 --> 00:39:41,878 (pop) (both laughing) 860 00:39:41,921 --> 00:39:43,046 (pop, pop) 861 00:39:43,339 --> 00:39:45,590 ♪ She said anywhere at all ♪ 862 00:39:45,633 --> 00:39:47,342 (Jo) Remember when, uh, that guy bit me, 863 00:39:47,385 --> 00:39:48,927 and they made me see a shrink? 864 00:39:48,969 --> 00:39:52,138 (chuckles, groans) 865 00:39:52,181 --> 00:39:54,599 Come on. It's time you stopped feeling sorry for yourself. 866 00:39:54,642 --> 00:39:57,519 You know what I love about you is your sympathetic nature. 867 00:39:57,561 --> 00:39:59,062 You didn't die. 868 00:39:59,105 --> 00:40:00,522 Florence Nightingale over here. 869 00:40:00,564 --> 00:40:01,523 (laughs) 870 00:40:01,565 --> 00:40:03,858 Yeah, get--get rid of those, too, please. 871 00:40:03,901 --> 00:40:06,486 I'm working on it as fast as I can. 872 00:40:06,529 --> 00:40:08,488 Oh, seriously, though, this is great. 873 00:40:08,531 --> 00:40:11,950 I feel like I can breathe in here again. 874 00:40:16,997 --> 00:40:18,498 (Jo laughing)