1 00:00:04,546 --> 00:00:05,879 (line rings) 2 00:00:05,922 --> 00:00:07,548 (voice mail) You've reached Detective Luke CaIIaghan. 3 00:00:07,590 --> 00:00:09,299 Please leave a message after the beep. 4 00:00:09,342 --> 00:00:10,426 (beep) 5 00:00:10,468 --> 00:00:11,760 Uh, hi, Luke. It's me. 6 00:00:11,803 --> 00:00:14,096 Um, I guess we should probably talk. 7 00:00:14,139 --> 00:00:17,850 It's been a couple of days, and not that I'm a "Rules" girl, 8 00:00:17,892 --> 00:00:21,270 but, uh, you know, it's starting to feel kinda weird, so-- 9 00:00:21,312 --> 00:00:22,938 Uh, l know things are complicated for you, 10 00:00:22,981 --> 00:00:24,898 and you're probably just trying to figure stuff out, and... 11 00:00:26,818 --> 00:00:28,360 just call me, all right? 12 00:00:28,403 --> 00:00:30,738 We really need to decide what we're gonna do next. 13 00:00:31,906 --> 00:00:32,781 (beep) 14 00:00:39,956 --> 00:00:41,999 Okay, yeah. Thank you for calling. 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,333 All right, bye. (beep) 16 00:00:43,376 --> 00:00:45,210 - Hey. - Hey. 17 00:00:45,253 --> 00:00:48,088 When were you at the Edinboro Hotel? 18 00:00:49,215 --> 00:00:50,174 Why? 19 00:00:50,216 --> 00:00:52,134 You left your credit card there. 20 00:00:52,177 --> 00:00:55,679 Well, maybe you can pick it up for me 21 00:00:55,722 --> 00:00:57,306 when you go for your day at the spa. 22 00:00:57,348 --> 00:00:59,099 - Seriously? - Surprise. 23 00:00:59,142 --> 00:01:00,809 (water running) - What? 24 00:01:00,852 --> 00:01:02,561 That is so nice of you. 25 00:01:02,604 --> 00:01:05,314 I--I feel really bad, actually. 26 00:01:05,356 --> 00:01:06,857 I should be getting you something, 27 00:01:06,900 --> 00:01:09,276 since it's your first day back on the job. 28 00:01:13,323 --> 00:01:14,740 Let's get married. 29 00:01:14,783 --> 00:01:16,909 Uh, we are. 30 00:01:16,951 --> 00:01:19,411 Yeah, I don't want to wait. 31 00:01:19,454 --> 00:01:21,538 Let's go to City Hall next week. 32 00:01:21,581 --> 00:01:24,541 We'll throw a big party afterwards. What do you think? 33 00:01:24,584 --> 00:01:27,169 Well, I think the girl in me says l don't have a dress. 34 00:01:27,212 --> 00:01:30,798 Okay, let's get one. Come on. 35 00:01:30,840 --> 00:01:32,091 - Are you okay? - Yeah. 36 00:01:32,133 --> 00:01:33,717 I'm great. 37 00:01:33,760 --> 00:01:35,052 I just don't want to wait anymore. 38 00:01:35,095 --> 00:01:37,888 Okay. Yeah. What the hell? 39 00:01:37,931 --> 00:01:39,556 - Sure. Let's do it. - Mm. 40 00:01:39,599 --> 00:01:41,725 - Mm. - Mm-hmm. 41 00:01:41,768 --> 00:01:44,603 - Ooh, let's get married. - (Iaughs) 42 00:01:44,646 --> 00:01:47,314 (siren wails) ♪ Ohh ♪ 43 00:01:47,357 --> 00:01:49,024 ♪ Now, now ♪ 44 00:01:49,067 --> 00:01:52,069 Next week? Let me try that again. 45 00:01:52,112 --> 00:01:53,445 Next week?! 46 00:01:53,488 --> 00:01:55,072 I knew he was gearing up for something. 47 00:01:55,115 --> 00:01:57,116 He went to the cabin on Friday night, and when he got back, 48 00:01:57,158 --> 00:01:59,368 just, it was obvious something was on his mind. 49 00:01:59,410 --> 00:02:02,579 And then flowers and dinners, spa packages. 50 00:02:02,622 --> 00:02:04,373 So where are you doing it? Have you told anyone? 51 00:02:04,415 --> 00:02:06,542 No. No, no, no, no. We're keeping this very small, quiet. 52 00:02:06,584 --> 00:02:08,377 Okay, my dad's outta town, 53 00:02:08,419 --> 00:02:11,839 so it's just gonna be the four of us-- me, you, Luke and Jerry. 54 00:02:11,881 --> 00:02:13,298 You're gonna be my maid of honor, right? 55 00:02:13,341 --> 00:02:15,092 - I wouldn't miss it. - Okay, good. 56 00:02:16,803 --> 00:02:18,095 Hey. What are you guys doing? 57 00:02:18,138 --> 00:02:19,763 Oh, just cleaning up the pIace a bit. 58 00:02:19,806 --> 00:02:22,474 Make it look a little less, you know, murdery. 59 00:02:22,517 --> 00:02:24,518 You all good, Gail? Can I get you anything? 60 00:02:24,561 --> 00:02:25,602 (Dov) Gail's had paralysis 61 00:02:25,645 --> 00:02:27,729 ever since she found out her mom was coming in tonight. 62 00:02:27,772 --> 00:02:29,940 Superintendent Elaine Peck. 63 00:02:29,983 --> 00:02:31,275 (Chris) Supernice lady. 64 00:02:31,317 --> 00:02:32,651 You don't know her. 65 00:02:32,694 --> 00:02:34,570 Yeah, we had Sunday dinner, like, a month ago. 66 00:02:34,612 --> 00:02:35,696 She was really great. 67 00:02:35,738 --> 00:02:37,197 She kept calling you Craig. 68 00:02:37,240 --> 00:02:39,575 - (Traci laughs) - Craig's a great name. 69 00:02:42,078 --> 00:02:44,288 Well, at least we now know how to make the demon flee-- 70 00:02:44,330 --> 00:02:46,165 speak the name of thy life-giver. 71 00:02:48,960 --> 00:02:50,586 "Open City, Open House!" 72 00:02:50,628 --> 00:02:52,254 - (Iaughter) - (Frank) Save it. 73 00:02:52,297 --> 00:02:54,631 Brass upstairs wants us to interface with the community, 74 00:02:54,674 --> 00:02:56,508 that's what we do. There'll be a lot of press, 75 00:02:56,551 --> 00:02:58,218 community leaders, poIiticaI types, 76 00:02:58,261 --> 00:03:02,014 so I want you all to be here cleaned up 1900 hours. 77 00:03:02,056 --> 00:03:03,307 Diaz. 78 00:03:03,349 --> 00:03:05,017 - (cIears throat) - Now apparently, 79 00:03:05,059 --> 00:03:09,563 Superintendent Elaine Peck will be joining us tonight as well. 80 00:03:09,606 --> 00:03:11,481 I'm hoping that, um, 81 00:03:11,524 --> 00:03:13,734 you know, she'II-- she'll like what she sees. 82 00:03:13,776 --> 00:03:17,112 This is the first one of these for me as staff sergeant, 83 00:03:17,155 --> 00:03:20,490 so I want you guys to look sharp, you know, be sharp. 84 00:03:20,533 --> 00:03:22,701 Now keep your noses clean today, okay? 85 00:03:22,744 --> 00:03:24,328 Make me look good out there. 86 00:03:24,370 --> 00:03:27,080 (chatter) 87 00:03:27,123 --> 00:03:30,584 Why are you so happy? 88 00:03:30,627 --> 00:03:33,295 Oh, don't tell me. 89 00:03:33,338 --> 00:03:35,964 You're jazzed about the open house. 90 00:03:36,007 --> 00:03:39,176 My 6-year-oId gets to see where I work, and he's excited. 91 00:03:39,219 --> 00:03:40,928 So he gets excited, I get excited. 92 00:03:40,970 --> 00:03:42,554 It's an all-around exciting day. 93 00:03:42,597 --> 00:03:44,223 I guess he thinks, like everybody else, 94 00:03:44,265 --> 00:03:46,475 we play with plastic guns and yeII, "Stick 'em up"? 95 00:03:46,517 --> 00:03:48,143 I just think it's cool-- 96 00:03:48,186 --> 00:03:50,771 opening doors and letting people see what it is we reaIIy do. 97 00:03:50,813 --> 00:03:51,939 You know what tonight's gonna be? 98 00:03:51,981 --> 00:03:54,191 A bunch of little old ladies getting fingerprinted for fun, 99 00:03:54,234 --> 00:03:55,484 and a bunch of little kids 100 00:03:55,526 --> 00:03:57,486 getting souvenir mug shots for the fridge. 101 00:03:57,528 --> 00:03:59,613 Nobody actually wants to know what we really do. 102 00:03:59,656 --> 00:04:01,865 Nobody really wants to know how the sausages get made. 103 00:04:01,908 --> 00:04:03,242 (gun clicks) 104 00:04:03,284 --> 00:04:05,994 Are they seriously doing souvenir mug shots? 105 00:04:06,037 --> 00:04:07,746 Leo would actually really love that. 106 00:04:07,789 --> 00:04:10,374 Whoa. Sam, buddy. 107 00:04:10,416 --> 00:04:11,375 - Uh-oh. - Mm-hmm? 108 00:04:11,417 --> 00:04:12,376 Oh, no, uh, 109 00:04:12,418 --> 00:04:13,627 just a bit of an uh-oh. 110 00:04:13,670 --> 00:04:15,212 You know my informant, Marco Forlan? 111 00:04:15,255 --> 00:04:17,631 Testifying-against- the-Jameson-gang Marco Forlan? 112 00:04:17,674 --> 00:04:19,841 Yeah. I can't find him. 113 00:04:19,884 --> 00:04:21,551 What do you mean? You Iost him? 114 00:04:21,594 --> 00:04:26,014 No, I didn't lose him. I just-- I--I can't find him. 115 00:04:26,057 --> 00:04:28,433 Look, he refused protective custody. 116 00:04:28,476 --> 00:04:30,435 You know, he's a Church Street party boy. It's not my fault. 117 00:04:30,478 --> 00:04:32,437 (sighs) It's a hell of a day to lose your informant. 118 00:04:33,022 --> 00:04:34,189 I know. 119 00:04:34,232 --> 00:04:36,566 Do you have a Iast address? Maybe we can do a drive-by. 120 00:04:36,609 --> 00:04:38,735 No, I--That's the thing. I--I don't have anything. 121 00:04:38,778 --> 00:04:43,490 And now the prosecutor wants to meet before the triaI, 122 00:04:43,533 --> 00:04:45,409 and I--I don't have the star-- 123 00:04:45,451 --> 00:04:46,660 - (cell phone chirps) - Okay, hoId on. 124 00:04:48,788 --> 00:04:50,289 Oh. 125 00:04:50,331 --> 00:04:53,125 It's okay. We found him. 126 00:04:53,167 --> 00:04:55,961 Yeah. Yeah, look, Forlan wouldn't stay put. 127 00:04:56,004 --> 00:04:57,421 He refused custody. 128 00:04:58,798 --> 00:04:59,923 No, I know. 129 00:05:00,967 --> 00:05:02,301 Yeah. No, I--I know. 130 00:05:02,343 --> 00:05:04,219 BeIieve me, we're doing the best we can. 131 00:05:04,262 --> 00:05:05,679 (beep) 132 00:05:05,722 --> 00:05:08,557 Thanks, buddy. You're really making my day. 133 00:05:08,599 --> 00:05:11,601 Okay, I'm gonna need you guys to Iook around for witnesses. 134 00:05:11,644 --> 00:05:14,062 That means alleyways, side streets, everything. 135 00:05:14,105 --> 00:05:15,105 Sure. 136 00:05:16,232 --> 00:05:17,816 Jerry, I think we got something. 137 00:05:17,859 --> 00:05:18,859 (Oliver) McNally? 138 00:05:18,901 --> 00:05:20,193 A witness was in the restaurant, 139 00:05:20,236 --> 00:05:21,820 heard firecracker sounds and breaking glass, 140 00:05:21,863 --> 00:05:24,281 looked outside, and saw a red two-door fIeeing the scene. 141 00:05:24,324 --> 00:05:25,741 Yeah. Thought it could've been a black male driving, 142 00:05:25,783 --> 00:05:27,117 but she couldn't be sure. 143 00:05:27,160 --> 00:05:28,410 Okay, well, was there a make or a model? 144 00:05:28,453 --> 00:05:30,037 We got partial plates. 145 00:05:30,079 --> 00:05:31,913 Yeah, ran 'em. Uh, three hits. 146 00:05:31,956 --> 00:05:34,041 One's registered to a Kylie Penrose. 147 00:05:34,083 --> 00:05:37,002 She's not black or male, but girl's got a rap sheet-- 148 00:05:37,045 --> 00:05:39,963 soliciting, drug possession, and--wait for it-- 149 00:05:40,006 --> 00:05:42,090 boys in Vice told us... 150 00:05:42,133 --> 00:05:43,258 she's hooking for the Jamesons. 151 00:05:43,301 --> 00:05:44,634 Oh. 152 00:05:44,677 --> 00:05:45,886 Yeah, buddy. 153 00:05:45,928 --> 00:05:48,180 Looks like Forlan is gonna help us out. 154 00:05:48,222 --> 00:05:49,306 Thank you. 155 00:05:53,519 --> 00:05:55,103 (camera shutter clicks) 156 00:05:55,146 --> 00:05:56,563 So? 157 00:05:56,606 --> 00:05:58,732 Cause of death--three gunshot wounds to the head. 158 00:05:58,775 --> 00:06:00,108 Yeah, sharp as always. 159 00:06:00,151 --> 00:06:01,818 That's not what I meant. 160 00:06:03,446 --> 00:06:05,655 (sighs) It was a mistake. 161 00:06:05,698 --> 00:06:06,782 (shutter click) What? 162 00:06:06,824 --> 00:06:08,909 I'm engaged. I'm happy. 163 00:06:08,951 --> 00:06:10,494 Never should've happened. 164 00:06:10,536 --> 00:06:11,870 (click) That's the story? 165 00:06:11,913 --> 00:06:12,871 That's what you're telling yourself? 166 00:06:12,914 --> 00:06:14,748 It's the truth. 167 00:06:14,791 --> 00:06:17,042 So what now? We just never talk about it again? 168 00:06:17,085 --> 00:06:18,502 That's it? 169 00:06:18,544 --> 00:06:20,629 l'II take the coroner. You take the witnesses. 170 00:06:27,762 --> 00:06:30,555 What are you looking at? I thought that went great. 171 00:06:33,518 --> 00:06:34,935 - What's your mom doing here? - (gasps) 172 00:06:34,977 --> 00:06:37,062 Psych! Totally got you. 173 00:06:37,105 --> 00:06:38,480 You are such a loser. 174 00:06:38,523 --> 00:06:39,481 What's the big deal? 175 00:06:39,524 --> 00:06:40,565 If my mom was superintendent, 176 00:06:40,608 --> 00:06:41,983 I'd be detective by now. 177 00:06:42,026 --> 00:06:44,903 Yeah. If my mom was your mom, you'd be gay. 178 00:06:48,699 --> 00:06:49,908 (cans rattle) - Dov. 179 00:06:49,951 --> 00:06:51,368 (rattling continues) 180 00:06:52,620 --> 00:06:55,956 Police. Come out of there now. 181 00:07:09,429 --> 00:07:11,012 (Traci) You haven't driven your car today? 182 00:07:11,055 --> 00:07:12,013 (woman) No. 183 00:07:12,056 --> 00:07:13,932 - So then who did? - No idea. 184 00:07:13,975 --> 00:07:16,309 Kylie, someone drove your car today. 185 00:07:16,352 --> 00:07:17,519 Well, then someone must've stolen it, 186 00:07:17,562 --> 00:07:18,728 because I've been home all morning. 187 00:07:18,771 --> 00:07:19,896 Oh, stole it and then brought it back? 188 00:07:19,939 --> 00:07:21,148 'Cause it's right there. 189 00:07:21,190 --> 00:07:22,149 That'd be very considerate of them. 190 00:07:22,191 --> 00:07:23,775 (police radio chatter) 191 00:07:23,818 --> 00:07:25,402 Maybe your boyfriend took it? 192 00:07:25,445 --> 00:07:27,237 My boyfriend's out of town, all week. 193 00:07:27,280 --> 00:07:29,030 - He's not your boyfriend. - Shut up, Deena. 194 00:07:29,073 --> 00:07:30,907 He's nobody's boyfriend. He's a pimp. 195 00:07:30,950 --> 00:07:32,117 (Sam) Uh, Deena, right? 196 00:07:32,160 --> 00:07:33,660 Can I use your bathroom? 197 00:07:33,703 --> 00:07:35,495 Uh, no. Oh. 198 00:07:35,538 --> 00:07:37,998 - (Kylie) What is he doing? - lt's just great in here. 199 00:07:38,040 --> 00:07:39,416 I love what you've done with the place. 200 00:07:39,459 --> 00:07:41,543 Um, that's not even the way to the bathroom. 201 00:07:41,586 --> 00:07:43,712 Sorry. l got kinda turned around in here. 202 00:07:43,754 --> 00:07:45,589 What the hell is he doing? He's not allowed to be in there. 203 00:07:45,631 --> 00:07:47,174 Sit down. 204 00:07:47,216 --> 00:07:48,758 - How old are you? - She's 19. 205 00:07:48,801 --> 00:07:50,343 I asked her. 206 00:07:50,386 --> 00:07:51,761 (Deena) l don't think I've done anything wrong. 207 00:07:51,804 --> 00:07:53,597 Officer Swarek, l think we might have a problem. 208 00:07:53,639 --> 00:07:55,724 l think Deena here might be underage. 209 00:08:01,063 --> 00:08:03,231 Thank you, Officer Nash, but, uh... 210 00:08:04,650 --> 00:08:08,153 l think we might have a slightly bigger problem, 211 00:08:08,196 --> 00:08:11,156 especially if this gun kiIIed our witness. 212 00:08:14,494 --> 00:08:16,411 (Frank) We're thinking the girls are the shooters? 213 00:08:16,454 --> 00:08:18,079 (Noelle) No way. Jamesons keep their pretty girIs 214 00:08:18,122 --> 00:08:20,457 working in other areas. But according to the landlord, 215 00:08:20,500 --> 00:08:22,083 this is the guy who pays their bills-- 216 00:08:22,126 --> 00:08:25,045 Darrell Jameson--pimp, gunrunner, family enforcer. 217 00:08:25,087 --> 00:08:28,173 Forlan had a lot to say about the guy. Darrell must've heard. 218 00:08:28,216 --> 00:08:29,382 Where's Darrell? 219 00:08:29,425 --> 00:08:31,051 Sam's out looking for him. 220 00:08:31,093 --> 00:08:33,345 He knows a guy who knows a guy. We find Darrell, 221 00:08:33,387 --> 00:08:35,430 connect the girls with the gun, we're good to go. 222 00:08:35,473 --> 00:08:37,015 What about the kid in the box? 223 00:08:37,058 --> 00:08:38,975 Um, he hasn't said anything since we brought him in. 224 00:08:39,018 --> 00:08:40,393 WeII, he better start talking fast. 225 00:08:40,436 --> 00:08:42,270 You need to get on top of things before... 226 00:08:42,313 --> 00:08:44,731 How do you set up a conference call on this thing? 227 00:08:44,774 --> 00:08:46,983 AII l did was press a couple of buttons, 228 00:08:47,026 --> 00:08:49,444 and now l think the whole division's on hold. 229 00:08:49,487 --> 00:08:50,946 (hangs up receiver, sighs) 230 00:08:50,988 --> 00:08:52,948 I lost my BlackBerry, fifth one this month, 231 00:08:52,990 --> 00:08:54,115 second one this week. 232 00:08:54,158 --> 00:08:55,909 My office is yours, Superintendent. 233 00:08:55,952 --> 00:08:57,035 You know that. 234 00:08:57,078 --> 00:08:58,954 Our office needs an air freshener. 235 00:08:58,996 --> 00:09:00,539 You need me to help you dial out? 236 00:09:00,581 --> 00:09:03,166 I need you to tell me how to tell the chief 237 00:09:03,209 --> 00:09:07,170 that we lost a major witness in an upcoming gang trial. 238 00:09:07,213 --> 00:09:08,672 I mean, today, of all days. 239 00:09:08,714 --> 00:09:12,175 Uh, we do have two known accomplices in custody. 240 00:09:12,218 --> 00:09:14,511 (Frank) We have detectives canvassing the city. 241 00:09:14,554 --> 00:09:16,263 We're completely on top of things. 242 00:09:16,305 --> 00:09:17,597 (snores) 243 00:09:22,478 --> 00:09:24,187 Frankie, I know what-- 244 00:09:24,230 --> 00:09:27,190 You get the bad guys, and I'll make it sound good. 245 00:09:27,233 --> 00:09:29,192 - We'll get it done. - I know you will, 246 00:09:29,235 --> 00:09:31,653 because there is no other option, is there? 247 00:09:33,072 --> 00:09:36,950 Now do you mind if I steal my sweetheart for a second? 248 00:09:38,661 --> 00:09:40,203 You're as quiet as a mouse. 249 00:09:40,246 --> 00:09:41,204 (Gail) Mm. 250 00:09:41,247 --> 00:09:42,247 (Elaine) Hmm? 251 00:09:44,208 --> 00:09:45,458 "Frankie"? 252 00:09:45,501 --> 00:09:48,211 I'm just glad she's on our side... 253 00:09:48,254 --> 00:09:49,963 I think. 254 00:09:51,132 --> 00:09:52,215 This is you. 255 00:09:52,258 --> 00:09:54,342 (lock clicks) 256 00:09:54,385 --> 00:09:56,761 Hey, can I have some water, please? 257 00:09:56,804 --> 00:09:58,221 (door buzzes, beeps) 258 00:09:58,264 --> 00:10:01,641 We'll, uh, hold the girls for 24 hours. 259 00:10:01,684 --> 00:10:02,976 Resisting arrest. 260 00:10:03,019 --> 00:10:04,227 Gun's at ballistics. 261 00:10:04,270 --> 00:10:05,729 Is there a warrant I'm not aware of? 262 00:10:05,771 --> 00:10:07,564 Well, Sam said the gun was in plain view. 263 00:10:07,607 --> 00:10:09,608 In plain-view plain view 264 00:10:09,650 --> 00:10:12,360 or a plain-view-for-Sam? 265 00:10:12,403 --> 00:10:14,613 Yes. 266 00:10:14,655 --> 00:10:17,574 - Okay. What are we doing? - We're hunting. 267 00:10:17,617 --> 00:10:19,993 We go after the weakest member of the pack. lt's Deena. 268 00:10:20,036 --> 00:10:21,328 You want me to get Callaghan? 269 00:10:21,370 --> 00:10:24,122 Actually, uh, I'll take McNally. 270 00:10:24,165 --> 00:10:26,124 Eh, give the girl someone to relate to. 271 00:10:29,545 --> 00:10:31,046 (door closes) 272 00:10:33,883 --> 00:10:35,967 (Elaine) Smile. 273 00:10:36,010 --> 00:10:38,219 Bit bigger. 274 00:10:38,262 --> 00:10:40,847 Less. We're not going for scary here. 275 00:10:40,890 --> 00:10:42,140 Which button do I press? 276 00:10:42,183 --> 00:10:43,433 The one with the camera on it. 277 00:10:43,476 --> 00:10:44,601 (phone camera shutter clicks) 278 00:10:44,644 --> 00:10:48,146 Hmm. Okay. E-mail it to your father. 279 00:10:48,189 --> 00:10:49,939 He's forgotten what you look like. 280 00:10:49,982 --> 00:10:51,691 Speaking of what you look like-- 281 00:10:51,734 --> 00:10:53,026 Ohh. Are we done? 282 00:10:53,069 --> 00:10:54,778 Well, I don't know, Gail. You tell me. 283 00:10:54,820 --> 00:10:56,196 You haven't impressed me so far. 284 00:10:56,238 --> 00:10:57,697 Oh, okay. Well, then let's do it. 285 00:10:57,740 --> 00:10:58,698 When you were a rookie, 286 00:10:58,741 --> 00:11:00,533 you broke the record for coIIars. l know, 287 00:11:00,576 --> 00:11:02,327 because I dusted the trophies, l shined your medaIs. 288 00:11:02,370 --> 00:11:05,038 l just don't want you to look up 20 years from now, 289 00:11:05,081 --> 00:11:06,915 married to some Okie from Muskogee 290 00:11:06,957 --> 00:11:08,500 who's stiII on the doughnut patrol and wonder, 291 00:11:08,542 --> 00:11:09,959 "How the hell did I get here, 292 00:11:10,002 --> 00:11:12,045 "and why didn't my mother push me 293 00:11:12,088 --> 00:11:14,923 just when l needed to be pushed the most?" 294 00:11:17,134 --> 00:11:18,927 Anyway... 295 00:11:18,969 --> 00:11:21,096 I'm gonna be doing interviews 296 00:11:21,138 --> 00:11:23,056 tonight at this Open House thing, 297 00:11:23,099 --> 00:11:26,685 and I thought it would be great if we did them together, 298 00:11:26,727 --> 00:11:29,688 two generations of Peck policing. 299 00:11:29,730 --> 00:11:31,106 - Sound good? - Yeah. 300 00:11:31,148 --> 00:11:33,983 - Sounds great. - Okay. 301 00:11:34,026 --> 00:11:38,446 You know, we shouId actuaIIy do something about your hair. 302 00:11:38,489 --> 00:11:41,408 Come on, son. You can--You can talk to us. We're the police. 303 00:11:41,450 --> 00:11:43,451 You know, the-- We're the police. 304 00:11:43,494 --> 00:11:45,704 He's a kid, not an alien. 305 00:11:45,746 --> 00:11:49,082 A reaIIy cooI kid. Isn't that right? Huh? Up high. 306 00:11:49,125 --> 00:11:52,127 Come on. I said, "Up high." Come on. Gimme five. 307 00:11:52,169 --> 00:11:53,586 - Hey, Elaine. - No? 308 00:11:53,629 --> 00:11:56,172 l mean, Superintendent Elaine, uh, Peck. 309 00:11:56,215 --> 00:11:58,758 Superintendent, Officer Dov Epstein. Pleasure. 310 00:11:58,801 --> 00:12:00,093 - The meth lab bust. - Hmm. 311 00:12:00,136 --> 00:12:01,845 Outstanding work, Officer. 312 00:12:01,887 --> 00:12:03,555 Excellent initiative. 313 00:12:03,597 --> 00:12:05,265 Is this your witness? 314 00:12:05,307 --> 00:12:07,767 Yeah, so we should probably just get back to work. 315 00:12:07,810 --> 00:12:08,935 What do you have so far? 316 00:12:08,978 --> 00:12:10,103 I'm making excellent progress. 317 00:12:10,146 --> 00:12:12,897 Nothing, ma'am. No. Not a word. 318 00:12:12,940 --> 00:12:14,441 Officer CooI Kid isn't really working. 319 00:12:14,483 --> 00:12:15,859 It'd help if I had some backup. 320 00:12:15,901 --> 00:12:17,402 It would help if you were cool. Mom, I got this. 321 00:12:17,445 --> 00:12:20,280 Shh. I'm great with kids. 322 00:12:22,825 --> 00:12:25,452 Did you see... 323 00:12:25,494 --> 00:12:27,495 the bad man? 324 00:12:27,538 --> 00:12:29,664 Pow! Pow! 325 00:12:29,707 --> 00:12:31,166 There's your answer. 326 00:12:31,208 --> 00:12:33,585 Call Children's Aid. You're done with him. 327 00:12:33,627 --> 00:12:34,586 It's nice working with you boys. 328 00:12:34,628 --> 00:12:35,628 (Dov chuckles) 329 00:12:40,050 --> 00:12:41,801 I'm just gonna go over. 330 00:12:41,844 --> 00:12:44,721 l gotta say, your mother, excellent judge of character 331 00:12:44,764 --> 00:12:47,015 and surprisingly good with chiIdren. 332 00:12:47,057 --> 00:12:48,016 Hey. Okay, I'm gonna take you-- 333 00:12:48,058 --> 00:12:50,727 (speaks Russian) 334 00:12:52,229 --> 00:12:54,647 Well, why didn't you say so in the first place? 335 00:12:54,690 --> 00:12:57,192 So, uh... 336 00:12:57,234 --> 00:13:00,111 is this the room where you get aII the confessions and stuff? 337 00:13:00,154 --> 00:13:01,321 Sometimes. 338 00:13:02,615 --> 00:13:04,908 Could we talk about this morning? 339 00:13:05,951 --> 00:13:07,118 What about it? 340 00:13:07,161 --> 00:13:08,745 Whose gun is it? 341 00:13:08,788 --> 00:13:09,788 Where'd it come from? 342 00:13:10,956 --> 00:13:11,915 No idea. 343 00:13:11,957 --> 00:13:13,249 We know about Darrell. 344 00:13:13,292 --> 00:13:16,085 We know who he is and what he makes you do. 345 00:13:16,128 --> 00:13:18,588 DarreII doesn't make me do anything. I do it for us. 346 00:13:18,631 --> 00:13:19,798 "Us"? 347 00:13:19,840 --> 00:13:22,842 Me and DarreII. We love each other. 348 00:13:22,885 --> 00:13:25,970 We're actually getting a place together, 349 00:13:26,013 --> 00:13:27,430 you know, one of those condos that they're building 350 00:13:27,473 --> 00:13:28,473 down by the lake, the new ones? 351 00:13:28,516 --> 00:13:29,557 Mm-hmm. 352 00:13:29,600 --> 00:13:30,767 We were actually there Iast week, 353 00:13:30,810 --> 00:13:31,851 and we were picking out kitchen tiIes. 354 00:13:31,894 --> 00:13:34,395 And l Iike the little glass ones, 355 00:13:34,438 --> 00:13:37,273 but he's more of a limestone kinda guy, so-- (door reIease buzzes, beeps) 356 00:13:37,316 --> 00:13:39,776 Officer McNaIIy, I'd like a second with Deena. 357 00:13:45,241 --> 00:13:46,908 (door release buzzes, beeps) 358 00:13:50,329 --> 00:13:51,412 - (Jo) Got a record here. - (Andy) Hey. 359 00:13:51,455 --> 00:13:53,164 Hey. 360 00:13:53,207 --> 00:13:55,333 - How's your first day back? - (chuckles) 361 00:13:55,376 --> 00:13:58,127 Lucky you. You got to see me get kicked out of my own interview. 362 00:13:58,170 --> 00:14:00,839 Yeah, don't take it personally. She has her own rhythm. 363 00:14:00,881 --> 00:14:02,423 (buzzer sounds in distance) 364 00:14:02,466 --> 00:14:04,384 So... 365 00:14:04,426 --> 00:14:06,719 Darrell Jameson. We already know what happened. 366 00:14:06,762 --> 00:14:09,097 He borrowed Kylie's car, he went out, 367 00:14:09,139 --> 00:14:11,516 shot a guy, came back to your place, 368 00:14:11,559 --> 00:14:13,893 dropped off the car, hid the gun. 369 00:14:13,936 --> 00:14:16,563 All we need you to do is confirm it. 370 00:14:17,481 --> 00:14:18,648 Okay. 371 00:14:20,192 --> 00:14:22,485 Mindy Karkanis, 18 years old. 372 00:14:22,528 --> 00:14:25,238 I think Mindy was from Oakville. 373 00:14:25,281 --> 00:14:28,783 Megan Stanheight, 1 7. I don't know where Megan was from. 374 00:14:28,826 --> 00:14:29,784 What are you doing? 375 00:14:29,827 --> 00:14:32,203 Just showing you some of Darrell's last few girlfriends. 376 00:14:33,497 --> 00:14:35,999 No. It-- 377 00:14:36,041 --> 00:14:37,292 (sighs) There's no way. 378 00:14:37,334 --> 00:14:38,585 He wouldn't actually do that, so... 379 00:14:38,627 --> 00:14:42,088 Bad johns, bad dope, bad luck. 380 00:14:42,131 --> 00:14:44,507 This is the life Darrell is gonna give you. 381 00:14:44,550 --> 00:14:45,842 This is where it leads. 382 00:14:46,719 --> 00:14:47,719 What do you mean? 383 00:14:47,761 --> 00:14:50,346 Well, door number one... 384 00:14:50,389 --> 00:14:53,766 we bust you for the gun, whatever else we can find, 385 00:14:53,809 --> 00:14:56,603 you get out in a couple of years, Darrell's moved on, 386 00:14:56,645 --> 00:14:58,813 you end up like one of the girls in the picture. 387 00:14:58,856 --> 00:15:02,859 Or you tell us what we already know, we take care of you, 388 00:15:02,902 --> 00:15:05,361 we put you up in a hotel, we fly you someplace safe. 389 00:15:05,404 --> 00:15:07,030 Then you take it from there. 390 00:15:07,072 --> 00:15:08,823 l mean, you might even have a chance at a life worth living. 391 00:15:13,120 --> 00:15:15,580 (engine starts, police radio chatter) 392 00:15:15,623 --> 00:15:17,749 So who are we waiting for? 393 00:15:17,791 --> 00:15:20,793 Lionel Jameson, one of Darrell's cousins by marriage. 394 00:15:20,836 --> 00:15:21,920 And when's he getting here? 395 00:15:21,962 --> 00:15:23,963 Any minute. Guy keeps junkie time. 396 00:15:24,006 --> 00:15:26,090 - When's that? - When it's no-dope o'clock. 397 00:15:26,133 --> 00:15:27,717 - (spits) - Whoa. 398 00:15:27,760 --> 00:15:30,219 Yeah, you're, uh, not supposed to drink it. 399 00:15:30,262 --> 00:15:31,095 Ohh. 400 00:15:31,138 --> 00:15:32,430 You can get any drug you want in there. 401 00:15:32,473 --> 00:15:34,557 What you can't get's a decent cup of coffee. 402 00:15:34,600 --> 00:15:35,850 Hey, Lionel! 403 00:15:41,273 --> 00:15:42,231 What you want, man? 404 00:15:42,274 --> 00:15:43,274 I just want to talk. 405 00:15:43,317 --> 00:15:45,860 Talk about what? I'm--I'm clean. l'm not using anything. 406 00:15:45,903 --> 00:15:47,403 That's great news. What are you doing here? 407 00:15:47,446 --> 00:15:48,863 (laughs) 408 00:15:48,906 --> 00:15:50,490 I'm going to a coffee shop to get some coffee. 409 00:15:50,532 --> 00:15:51,574 Have mine. 410 00:15:51,617 --> 00:15:54,202 Look, man, I gotta go, man. I got places to be, a'ight? 411 00:15:54,244 --> 00:15:55,203 Okay, well, th-that's perfect. 412 00:15:55,245 --> 00:15:56,287 We'll give you a ride. 413 00:15:56,330 --> 00:15:58,498 We can give you a ride. No problem. 414 00:15:58,540 --> 00:16:01,042 That's right. Just five minutes. 415 00:16:01,085 --> 00:16:03,294 (door release beeps, handcuffs clank) 416 00:16:03,337 --> 00:16:05,588 - Deena, what's going on? - They're not letting me go. 417 00:16:05,631 --> 00:16:06,923 It's entrapment. It's coercion. 418 00:16:06,966 --> 00:16:08,466 It's--It's entrapment and coercion. 419 00:16:08,509 --> 00:16:09,842 It's crap! That's what it is. 420 00:16:09,885 --> 00:16:11,010 You have to call Darrell. 421 00:16:11,053 --> 00:16:12,428 You know what? That's enough. 422 00:16:12,471 --> 00:16:14,722 We'll get you out, sweetie. I promise. 423 00:16:14,765 --> 00:16:16,641 I said that's enough! 424 00:16:16,684 --> 00:16:18,601 What is coercion anyway? l heard you say that. 425 00:16:18,644 --> 00:16:19,811 I don't even know what it means. 426 00:16:19,853 --> 00:16:22,188 Deena, you did great. She bought it. 427 00:16:22,231 --> 00:16:24,482 I know, and it doesn't really feel very good. 428 00:16:24,525 --> 00:16:26,985 It's okay. You're doing the right thing. 429 00:16:27,027 --> 00:16:28,444 (Luke) We gotta move quick. 430 00:16:28,487 --> 00:16:30,154 When Darrell finds out she's not coming back... 431 00:16:30,197 --> 00:16:32,824 So how long do I gotta stay outta town for? 432 00:16:32,866 --> 00:16:34,784 lt couId be a whiIe. You're definitely gonna be safe. 433 00:16:34,827 --> 00:16:37,203 We've got you on an 8 A.M. flight to Halifax. 434 00:16:37,246 --> 00:16:38,538 Someone'll meet you at the airport. 435 00:16:38,580 --> 00:16:39,747 Uh, what do you mean? Who's meeting me? 436 00:16:39,790 --> 00:16:41,290 We're trying to reach your family. 437 00:16:41,333 --> 00:16:42,750 Uh, not my mom. Don't call her. 438 00:16:42,793 --> 00:16:44,794 Well, Deena, you have to stay with somebody. 439 00:16:44,837 --> 00:16:46,337 Yeah, but it doesn't have to be my mom. 440 00:16:46,380 --> 00:16:49,632 We can, um--We can caII my sister and her boyfriend. 441 00:16:49,675 --> 00:16:52,135 They live just outside the city, and they have a new baby. 442 00:16:52,177 --> 00:16:53,928 lt's reaIIy cute. She's just like a doll. 443 00:16:53,971 --> 00:16:57,473 Okay. Yeah, we can do that. Detective? 444 00:16:57,516 --> 00:16:58,683 After you give your statement, 445 00:16:58,726 --> 00:17:01,644 you and I are gonna go to a motel outside the airport for the night. 446 00:17:01,687 --> 00:17:04,897 Uh, can you come, too? Please? 447 00:17:05,983 --> 00:17:07,859 No. Sorry. She can't. 448 00:17:09,028 --> 00:17:11,195 Maybe we should get somebody who's just coming on shift. 449 00:17:11,238 --> 00:17:13,614 It could be a long night. 450 00:17:13,657 --> 00:17:15,158 Would that make you happy? 451 00:17:15,200 --> 00:17:16,451 Yeah. 452 00:17:16,493 --> 00:17:18,536 If that's good with you, McNally. 453 00:17:18,579 --> 00:17:19,996 Sure. Yeah. 454 00:17:20,039 --> 00:17:22,290 We'll make it a girls night. Could be fun. 455 00:17:25,961 --> 00:17:28,004 (siren wailing) 456 00:17:28,047 --> 00:17:31,716 Okay, McNally, we need to keep all the, uh, inside doors open 457 00:17:31,759 --> 00:17:33,468 in case we need to get her outta here fast. 458 00:17:33,510 --> 00:17:34,719 Okay. 459 00:17:34,762 --> 00:17:35,928 How are the sight lines from the window? 460 00:17:35,971 --> 00:17:37,263 Uh, parking lot, cars, 461 00:17:37,306 --> 00:17:39,223 got a 180-view of the only road. 462 00:17:39,266 --> 00:17:41,017 Good. So we can see who's approaching, 463 00:17:41,060 --> 00:17:42,101 keep this place secure. 464 00:17:42,144 --> 00:17:43,102 Do I have to sleep on these beds? 465 00:17:43,145 --> 00:17:44,937 The sheets look kinda uggy. 466 00:17:46,899 --> 00:17:49,067 DarreII said that he wouId get me Egyptian cotton ones 467 00:17:49,109 --> 00:17:50,860 when we got our place together. 468 00:17:50,903 --> 00:17:52,320 Apparently those are the best. 469 00:17:52,362 --> 00:17:54,614 Okay, well, um, 470 00:17:54,656 --> 00:17:56,074 once we get settled, I'll go out, 471 00:17:56,116 --> 00:17:58,409 see if I can find some sheets that are Iess uggy. 472 00:17:59,536 --> 00:18:01,621 (Man) He says he heard some noise, 473 00:18:01,663 --> 00:18:04,332 but didn't see anybody. 474 00:18:04,374 --> 00:18:06,375 Uh... (speaking Russian) 475 00:18:08,962 --> 00:18:10,421 (speaking Russian) 476 00:18:14,134 --> 00:18:15,676 Okay, he says that, uh, 477 00:18:15,719 --> 00:18:17,470 he doesn't know his adoptive parents' names. 478 00:18:17,513 --> 00:18:20,640 A big house, something about a bike they got him. 479 00:18:20,682 --> 00:18:22,350 You ask him how he got out on the street? 480 00:18:22,392 --> 00:18:24,852 (speaks Russian) 481 00:18:24,895 --> 00:18:26,521 (speaking Russian) 482 00:18:30,901 --> 00:18:32,902 Uh, what he's saying is, um, 483 00:18:32,945 --> 00:18:35,154 he ran away because they didn't want him 484 00:18:35,197 --> 00:18:36,989 or left him. 485 00:18:37,032 --> 00:18:39,158 I'm not 100%. 486 00:18:40,494 --> 00:18:42,870 You want this? 487 00:18:42,913 --> 00:18:44,831 What is that? 488 00:18:44,873 --> 00:18:46,165 (Gail) Don't touch him. He'II freak. 489 00:18:46,208 --> 00:18:47,416 Ask him to roll up his sleeve. 490 00:18:47,459 --> 00:18:49,544 (speaks Russian) 491 00:18:49,586 --> 00:18:51,129 (Dov) Now ask him where he got that. 492 00:18:51,171 --> 00:18:57,009 (speaks Russian) 493 00:18:57,052 --> 00:18:58,344 - (speaks Russian) - Da. 494 00:18:58,387 --> 00:19:00,555 He says someone tied him up. 495 00:19:11,525 --> 00:19:13,484 You want to get a movie? 496 00:19:13,527 --> 00:19:15,570 City won't spring for it, I will. 497 00:19:15,612 --> 00:19:18,114 I'm fine. All right? I'm okay. 498 00:19:20,284 --> 00:19:21,242 Detective? 499 00:19:21,285 --> 00:19:22,827 She said she's okay. 500 00:19:22,870 --> 00:19:25,872 l'm okay. I think we're all okay. 501 00:19:25,914 --> 00:19:27,915 (Jo) Don't stand by the window, Deena. 502 00:19:29,918 --> 00:19:31,502 Did you guys get ahold of my sister? 503 00:19:31,545 --> 00:19:33,880 Uh, she's supposed to pick us up at the airport, right? 504 00:19:33,922 --> 00:19:35,339 But I know she's working days. 505 00:19:35,382 --> 00:19:36,799 Actually, she said that's not gonna work out, 506 00:19:36,842 --> 00:19:38,426 but we talked to your mom and-- 507 00:19:38,468 --> 00:19:39,886 No. No way. 508 00:19:39,928 --> 00:19:41,971 Deena, we need to get you somepIace safe. 509 00:19:42,014 --> 00:19:44,640 Well, that place is not with my mom. 510 00:19:44,683 --> 00:19:47,143 l actuaIIy think l wouId feel better with Darrell. 511 00:19:47,186 --> 00:19:49,562 Yeah, well, your mom's not trying to kiII you. 512 00:19:49,605 --> 00:19:51,647 You know what? I'm outta here. 513 00:19:51,690 --> 00:19:54,400 This was stupid. This whole thing was just stupid. 514 00:19:54,443 --> 00:19:56,485 No, Deena. Okay, what do you want? 515 00:19:56,528 --> 00:19:57,737 What can we do? 516 00:19:57,779 --> 00:19:59,822 I want-- 517 00:19:59,865 --> 00:20:00,990 I don't want this. 518 00:20:02,284 --> 00:20:03,618 Okay, well, what do you want? 519 00:20:03,660 --> 00:20:05,536 (sighs) I want-- 520 00:20:06,997 --> 00:20:10,124 I want to be someplace nice 521 00:20:10,167 --> 00:20:12,251 with people who don't hate me. 522 00:20:12,294 --> 00:20:14,170 Okay, well, this is just for now. 523 00:20:14,213 --> 00:20:16,881 And things'll happen for you. lt'II get better. 524 00:20:16,924 --> 00:20:18,424 When? 525 00:20:18,467 --> 00:20:22,845 Now, 'cause we're gonna get a movie 526 00:20:22,888 --> 00:20:25,973 and--Or, I mean, I can go out and get some magazines. 527 00:20:26,016 --> 00:20:27,892 What kind of magazines? 528 00:20:27,935 --> 00:20:30,603 Oh, celebrity magazines or-- 529 00:20:30,646 --> 00:20:32,605 l don't know. l can get some wedding magazines. 530 00:20:32,648 --> 00:20:34,357 I'm getting married in, Iike, a week. 531 00:20:34,399 --> 00:20:38,069 I have about a day to pick out a dress. Want to heIp me? 532 00:20:47,204 --> 00:20:48,788 (police radio chatter) 533 00:20:48,830 --> 00:20:50,873 (mouth full) Are you sure you don't want one? 534 00:20:50,916 --> 00:20:53,042 l just--l just need to get outta here, man. 535 00:20:53,085 --> 00:20:54,460 And you will, as soon as you tell us 536 00:20:54,503 --> 00:20:55,962 where we can find your cousin Darrell. 537 00:20:56,004 --> 00:20:57,171 - (Lionel sighs) - These are actually pretty good, you know, 538 00:20:57,214 --> 00:20:58,714 cold and sweet. 539 00:20:58,757 --> 00:21:01,008 I didn't even know I wanted one till right this second. 540 00:21:01,051 --> 00:21:04,011 Oh, God. Oh, God. Just-- I'm not feeling too good, man. 541 00:21:04,054 --> 00:21:05,680 Well, maybe you need to score. 542 00:21:05,722 --> 00:21:07,390 I don't do that anymore. I'm clean, okay? 543 00:21:07,432 --> 00:21:09,016 Hey, I get it. Whatever lie you need to teII yourseIf 544 00:21:09,059 --> 00:21:10,184 to get through the day, man. 545 00:21:10,227 --> 00:21:11,936 - It's true, okay, man? - Great. 546 00:21:11,979 --> 00:21:13,437 I'm really happy for you, buddy. I am. 547 00:21:13,480 --> 00:21:15,022 I don't feel good about this. 548 00:21:15,065 --> 00:21:16,440 - About what? - (groans) 549 00:21:16,483 --> 00:21:17,942 We're just taking an old friend for a drive. 550 00:21:17,985 --> 00:21:19,819 Hey, LioneI, when was the last time you took a ride 551 00:21:19,861 --> 00:21:21,779 out to the country? 'Cause we got all day. 552 00:21:21,822 --> 00:21:24,615 Come on, man! Look, I don't know anything, okay? 553 00:21:24,658 --> 00:21:26,242 They don't tell me anything anymore. 554 00:21:26,285 --> 00:21:28,119 Come on. You're Darrell's cousin. He loves you. 555 00:21:28,161 --> 00:21:30,705 Look, dude, l don't know. They're going legit or something. 556 00:21:30,747 --> 00:21:32,581 That's all they tell me. l don't know, man. 557 00:21:32,624 --> 00:21:34,166 - Jeez. - What do you mean, legit? 558 00:21:34,209 --> 00:21:36,460 The dude's buying up, like, four condos under his mother's name. 559 00:21:36,503 --> 00:21:37,878 Why don't you guys try looking there? 560 00:21:37,921 --> 00:21:39,672 Maybe that's where he's hiding, okay? 561 00:21:39,715 --> 00:21:41,382 I mean, that's where I'd go. They're pretty sweet. 562 00:21:41,425 --> 00:21:42,967 In downtown where? 563 00:21:43,010 --> 00:21:44,719 It's by the lake or something. Man, l swear to God, 564 00:21:44,761 --> 00:21:46,929 that's aII l know, guys. Please just let me out. 565 00:21:46,972 --> 00:21:49,390 Nice work, Officer Nash. Hey. 566 00:21:51,018 --> 00:21:52,935 All right. Nice. 567 00:21:55,981 --> 00:21:57,898 (distant siren wails) 568 00:21:57,941 --> 00:22:00,818 (Elaine) Chief, I told you that we had everything under controI, 569 00:22:00,861 --> 00:22:02,987 and yet still you worried. 570 00:22:03,030 --> 00:22:05,197 I have to say that hurt my feelings, 571 00:22:05,240 --> 00:22:07,867 offended me on a professional level. 572 00:22:09,828 --> 00:22:14,832 Well, my division could use some new communications equipment. 573 00:22:14,875 --> 00:22:17,168 These phones are a hundred years old. 574 00:22:19,212 --> 00:22:22,465 Okay. I'll take that as a compIiment. 575 00:22:22,507 --> 00:22:23,924 Ohh. (coffee splashes) 576 00:22:23,967 --> 00:22:26,427 Craig. Did that hurt? 577 00:22:26,470 --> 00:22:28,804 Uh, no pain here, superintendent. Just... 578 00:22:28,847 --> 00:22:30,890 Well, good. Could you get me another cup, then? 579 00:22:30,932 --> 00:22:32,183 'Cause I don't like mine all drippy. 580 00:22:33,226 --> 00:22:35,561 Yeah, sure. Sorry. 581 00:22:35,604 --> 00:22:38,356 Wait. I'll walk with you. 582 00:22:38,398 --> 00:22:42,943 So, GaiI said you haven't decided where you're going after 15 Division. 583 00:22:42,986 --> 00:22:45,738 Yeah, weII, you know, I'm just really happy here, 584 00:22:45,781 --> 00:22:47,990 you know, doing what I'm doing, for now... 585 00:22:48,033 --> 00:22:50,326 but l, uh, definitely have thoughts. 586 00:22:50,369 --> 00:22:53,454 What about GaiI? Has she said what she's planning? 587 00:22:53,497 --> 00:22:55,498 Uh, it's something you probably want to ask her. 588 00:22:55,540 --> 00:22:57,625 But I'm asking you. 589 00:22:57,667 --> 00:23:00,127 Yeah, um, I just don't know 590 00:23:00,170 --> 00:23:03,839 if she'd be cool with me telling you about her. No offense. 591 00:23:03,882 --> 00:23:05,508 Who said you needed to tell her? 592 00:23:05,550 --> 00:23:08,260 Superintendent, that was the chief's executive assistant. 593 00:23:08,303 --> 00:23:10,054 Apparently, we're getting getting new communications tech. 594 00:23:11,348 --> 00:23:14,308 We'll talk later. You know, 595 00:23:14,351 --> 00:23:17,812 Chris, you really should think more about what you want. 596 00:23:17,854 --> 00:23:21,649 And don't listen to Gail. I can be very helpful, 597 00:23:21,691 --> 00:23:24,068 maternal, even. 598 00:23:24,111 --> 00:23:25,778 Sweet. 599 00:23:29,116 --> 00:23:30,699 All right, she's gonna take a bath. 600 00:23:30,742 --> 00:23:32,576 I'm gonna go head out and get those magazines. 601 00:23:36,456 --> 00:23:38,749 Did we really call her sister? 602 00:23:38,792 --> 00:23:40,376 You know, sometimes you say a thing 603 00:23:40,419 --> 00:23:43,254 just to get the job done, you know, Iike, 604 00:23:43,296 --> 00:23:45,589 "lt'II happen for you. Things are gonna get better." 605 00:23:45,632 --> 00:23:47,216 I actually believe that. 606 00:23:47,259 --> 00:23:48,717 Fine. 607 00:23:48,760 --> 00:23:50,928 Department'll get the magazines. 608 00:23:50,971 --> 00:23:52,346 Just, um-- 609 00:23:52,389 --> 00:23:53,764 Just let me... 610 00:24:01,898 --> 00:24:03,732 Edinboro Hotel. 611 00:24:07,237 --> 00:24:09,738 - Is it nice? - Yeah. 612 00:24:09,781 --> 00:24:12,283 Yeah. When were you there? 613 00:24:12,325 --> 00:24:14,076 Uh, Friday. We were on a stakeout. 614 00:24:15,245 --> 00:24:16,495 With who? 615 00:24:16,538 --> 00:24:19,248 Just me, spin team. 616 00:24:19,291 --> 00:24:21,792 Luke? 617 00:24:21,835 --> 00:24:22,835 W-What? 618 00:24:26,131 --> 00:24:28,257 Were you with Luke? 619 00:24:28,300 --> 00:24:29,592 No. 620 00:24:34,556 --> 00:24:35,973 His credit card was there. 621 00:24:36,016 --> 00:24:38,100 Well, he might have stopped by. 622 00:24:38,143 --> 00:24:40,728 On his way to the cabin? 623 00:24:40,770 --> 00:24:41,937 Sure. 624 00:24:43,273 --> 00:24:44,648 So he did go to the cabin. 625 00:24:47,277 --> 00:24:48,986 If that's what he told you. 626 00:24:52,741 --> 00:24:54,700 Did something happen with you guys? 627 00:24:56,495 --> 00:24:57,912 Jo, did something happen?! 628 00:24:57,954 --> 00:25:00,414 Uh, just go. Get your magazines. 629 00:25:00,457 --> 00:25:03,459 Just go. Okay? Just go. 630 00:25:08,298 --> 00:25:10,299 (airplane passing overhead) 631 00:25:16,264 --> 00:25:17,640 (sighs) 632 00:25:21,520 --> 00:25:23,896 (exhales deeply) 633 00:25:23,939 --> 00:25:26,607 (woman) ♪ Don't the hours grow shorter ♪ 634 00:25:26,650 --> 00:25:30,152 ♪ As the days go by? ♪ 635 00:25:30,195 --> 00:25:32,363 (line ringing) 636 00:25:34,366 --> 00:25:36,450 (voice mail) You've reached Detective Luke Callaghan. Please lea-- 637 00:25:36,493 --> 00:25:38,285 ♪ You know you have to stop ♪ 638 00:25:38,328 --> 00:25:43,332 ♪ And open your eyes ♪ 639 00:25:47,712 --> 00:25:54,093 ♪ One day, you're waiting for the sky to faII ♪ 640 00:25:55,887 --> 00:25:58,597 Kid's asleep in Jerry's chair. According to Gregor, 641 00:25:58,640 --> 00:26:00,933 he was in a Russian orphanage up until last year. 642 00:26:00,976 --> 00:26:03,686 But the marks on his wrist are fresh, must've happened here. 643 00:26:03,728 --> 00:26:05,896 Anyway, I'm sure Children's Aid will look into it. 644 00:26:05,939 --> 00:26:07,606 You did call Children's Aid, right? 645 00:26:09,109 --> 00:26:11,902 Gail, your mo--Superintendent-- 646 00:26:11,945 --> 00:26:14,196 You always do what your mama tells you? 647 00:26:14,239 --> 00:26:15,239 Okay. 648 00:26:16,449 --> 00:26:18,993 Apparently, his last name is Adinocki. 649 00:26:19,035 --> 00:26:20,828 - Adinochka. - What he said. 650 00:26:20,870 --> 00:26:21,870 How do I spell that? 651 00:26:22,914 --> 00:26:24,915 (airplane passing overhead) 652 00:26:33,133 --> 00:26:35,426 (siren wailing in distance) 653 00:26:35,468 --> 00:26:37,052 - (Jo groans) - What happened? 654 00:26:37,095 --> 00:26:39,346 - That little bitch hit me! - Where is she? 655 00:26:39,389 --> 00:26:41,140 - I don't know. - Where did she go? 656 00:26:41,182 --> 00:26:43,017 I don't know! 657 00:26:54,362 --> 00:26:55,738 (door closes) 658 00:26:55,780 --> 00:26:57,740 Checked the perimeter. I can't find Deena. 659 00:26:57,782 --> 00:26:59,491 The door was locked. I busted in. 660 00:26:59,534 --> 00:27:00,618 I was worried she was hurting herself. 661 00:27:00,660 --> 00:27:02,578 Yeah, towel rack. 662 00:27:02,621 --> 00:27:05,706 Yeah, resourceful girl. 663 00:27:05,749 --> 00:27:08,626 (Andy sighs) 664 00:27:08,668 --> 00:27:10,878 - McNaIIy-- - We need to find Deena. 665 00:27:10,920 --> 00:27:12,963 Why? She's not gonna testify now. 666 00:27:13,006 --> 00:27:13,839 Well, Darrell doesn't know that. 667 00:27:13,882 --> 00:27:15,424 He just knows that she didn't come home, 668 00:27:15,467 --> 00:27:17,301 which means that she snitched, 669 00:27:17,344 --> 00:27:19,470 which means he's gonna kill her. 670 00:27:23,933 --> 00:27:24,892 (siren whoops) 671 00:27:24,934 --> 00:27:26,602 Has the girl called anyone yet? 672 00:27:26,645 --> 00:27:28,937 Uh, we cIoned her phone when she was in interview with Rosati, 673 00:27:28,980 --> 00:27:30,606 so I'm calling the Spin Team right now. 674 00:27:30,649 --> 00:27:32,107 We got all available foot patrol 675 00:27:32,150 --> 00:27:34,443 checking all known Jameson hangouts--clubs, corners. 676 00:27:34,486 --> 00:27:36,779 Two witnesses in one day, same case. 677 00:27:36,821 --> 00:27:38,280 I want to be updated every three minutes. 678 00:27:38,323 --> 00:27:39,490 Yeah. 679 00:27:39,532 --> 00:27:41,659 And I don't want anything out there about her witness testimony. 680 00:27:41,701 --> 00:27:43,035 Might as well paint a target on her back. 681 00:27:43,078 --> 00:27:44,411 Sam, I got Frank here. Frank. 682 00:27:44,454 --> 00:27:45,871 Sam? 683 00:27:45,914 --> 00:27:49,291 Informant told us the Jamesons have some properties downtown, 684 00:27:49,334 --> 00:27:50,668 possible safe houses. 685 00:27:50,710 --> 00:27:53,921 Checked 'em out. No sign of Darrell. 686 00:27:53,963 --> 00:27:55,589 We can stick around the neighborhood, 687 00:27:55,632 --> 00:27:56,632 uh, see if he shows up. 688 00:27:56,675 --> 00:27:58,842 Okay, but keep me posted. A lot. 689 00:27:58,885 --> 00:28:00,010 Frank. 690 00:28:03,682 --> 00:28:04,682 (cell phone beeps off) 691 00:28:05,975 --> 00:28:08,185 I have a, um... 692 00:28:08,228 --> 00:28:10,896 (clears throat) 693 00:28:10,939 --> 00:28:13,190 Superintendent. 694 00:28:13,233 --> 00:28:15,484 There's nothing under "Toma Adinocki," 695 00:28:15,527 --> 00:28:18,487 because that's not his real name. It wasn't until we-- 696 00:28:18,530 --> 00:28:20,989 Officer Peck searched the missing persons photos 697 00:28:21,032 --> 00:28:22,199 that we found him. 698 00:28:22,242 --> 00:28:23,367 Yeah, his real name's Toma Morev. 699 00:28:24,994 --> 00:28:26,704 So where did "Adinocki" come from? 700 00:28:26,746 --> 00:28:29,248 It means "alone." I mean, he either made it up, 701 00:28:29,290 --> 00:28:31,250 or he got mixed up. I... don't know. 702 00:28:31,292 --> 00:28:32,793 Okay, you know what? That's fine. 703 00:28:32,836 --> 00:28:34,002 Did he see something or not? 704 00:28:34,045 --> 00:28:35,546 Uh, no, he didn't. He was hiding. 705 00:28:35,588 --> 00:28:36,880 Okay. 706 00:28:36,923 --> 00:28:37,923 But we have his parents-- 707 00:28:37,966 --> 00:28:39,675 his adoptive parents coming in. 708 00:28:39,718 --> 00:28:42,177 Why? If it's an adoption issue, that's Immigration. 709 00:28:42,220 --> 00:28:43,846 If it's abuse, that's Special Victims. 710 00:28:43,888 --> 00:28:46,432 Yeah, well, I'd kinda like to know why they've been tying him up. 711 00:28:46,474 --> 00:28:48,934 Children's Aid will find that out, so let's let this go, guys, 712 00:28:48,977 --> 00:28:51,478 'cause I kinda need you out there looking for this girl. 713 00:28:51,521 --> 00:28:53,021 l'm just trying to make a collar here. 714 00:28:53,064 --> 00:28:54,815 lf this is chiId abuse and we can prove it, 715 00:28:54,858 --> 00:28:58,652 that looks pretty good on 15 and you, 716 00:28:58,695 --> 00:28:59,903 especially tonight. 717 00:29:01,573 --> 00:29:04,742 Fine. Just remember this when I'm working for you. 718 00:29:04,784 --> 00:29:07,578 AbsoIuteIy, Detective. You were always my favorite. 719 00:29:07,620 --> 00:29:09,872 - (scoffs) - Jerry. 720 00:29:09,914 --> 00:29:12,791 If this has anything to do with the Russian kid, l don't care. 721 00:29:12,834 --> 00:29:15,002 No, uh, we found her. The girl you're looking for, Deena, 722 00:29:15,044 --> 00:29:17,504 - we got her. Really. - Okay. 723 00:29:17,547 --> 00:29:20,966 The, uh, Spin Team recorded this from Deena's phone-- 724 00:29:21,009 --> 00:29:22,760 her cell--uh, four minutes ago. 725 00:29:22,802 --> 00:29:25,179 At least she's not a criminal mastermind. 726 00:29:25,221 --> 00:29:27,514 - (Deena) Hey, it's me. - (man) Where you at, D? 727 00:29:27,557 --> 00:29:30,017 No, I'm fine. I didn't tell them anything, though. l swear. 728 00:29:30,059 --> 00:29:32,895 - I just--I really want to see you. - So Iet me come get you. 729 00:29:32,937 --> 00:29:36,106 They showed me these pictures of, um, these other girIs, 730 00:29:36,149 --> 00:29:37,566 and they were hurt really bad. 731 00:29:37,609 --> 00:29:39,526 Deena, Deena, Deena. Have I ever hurt you? 732 00:29:39,569 --> 00:29:41,445 No. I just want us to be together, 733 00:29:41,488 --> 00:29:43,113 and I want us to have a home together. 734 00:29:43,156 --> 00:29:44,990 I know, sweetheart. I know. 735 00:29:45,033 --> 00:29:47,743 Let's just talk about it, all right? At our new pIace. 736 00:29:47,786 --> 00:29:50,746 You remember the park where our kid's gonna play, 737 00:29:50,789 --> 00:29:52,748 you know, where we made those wishes? 738 00:29:52,791 --> 00:29:54,416 - Yeah. Okay. - (beep) 739 00:29:54,459 --> 00:29:58,378 What the hell park are they talking about? 740 00:29:58,421 --> 00:30:01,757 Any units have information on possible whereabouts 741 00:30:01,800 --> 00:30:05,761 of missing party, please advise S-1 on channel 2. 742 00:30:05,804 --> 00:30:08,013 The Iast condo we saw, one of the Jameson properties, 743 00:30:08,056 --> 00:30:09,014 it had a park. 744 00:30:09,057 --> 00:30:10,682 Yeah, they all had parks, Nash. 745 00:30:10,725 --> 00:30:12,684 But this one had a fountain. 746 00:30:12,727 --> 00:30:14,353 Where else do you make wishes? 747 00:30:15,563 --> 00:30:17,147 Fine. Let's give it a whirl. 748 00:30:17,190 --> 00:30:18,565 But keep it off the radio for now. 749 00:30:18,608 --> 00:30:21,068 No leaks until we get her back. 750 00:30:21,110 --> 00:30:22,694 (cell phone beeps) 751 00:30:24,823 --> 00:30:27,032 Just so you know, the story I'm telling the Sarge-- 752 00:30:27,075 --> 00:30:28,325 you had nothing to do with the witness escaping. 753 00:30:28,368 --> 00:30:29,618 It's all on me. 754 00:30:29,661 --> 00:30:30,869 That's not a story. That's true. 755 00:30:32,664 --> 00:30:34,456 Then I guess we should probably talk. 756 00:30:34,499 --> 00:30:37,543 You know, we have a job to do, Detective. Let's just do that. 757 00:30:42,298 --> 00:30:43,632 (We Were Promised Jetpacks) ♪ Oh, no... ♪ 758 00:30:43,675 --> 00:30:45,717 Backup units are on their way. 759 00:30:45,760 --> 00:30:47,636 Keep all radio chatter on a secure channeI 760 00:30:47,679 --> 00:30:48,762 and wait for my go. 761 00:30:48,805 --> 00:30:51,431 If the girl shows, we pick her up, 762 00:30:51,474 --> 00:30:53,392 wait for Darrell to arrive, if he arrives. 763 00:30:53,434 --> 00:30:54,852 If Darrell shows first? 764 00:30:54,894 --> 00:30:56,520 Take him down as fast as possible. 765 00:30:56,563 --> 00:30:57,563 Do what you gotta do. 766 00:31:04,320 --> 00:31:05,445 (cell phone rings) 767 00:31:05,488 --> 00:31:07,573 ♪ Something's happened ♪ 768 00:31:07,615 --> 00:31:08,699 (ring) 769 00:31:08,741 --> 00:31:12,077 ♪ In the attic ♪ 770 00:31:12,120 --> 00:31:16,164 ♪ There's no way I am going up there ♪ 771 00:31:17,959 --> 00:31:20,752 ♪ Something's happened ♪ 772 00:31:20,795 --> 00:31:24,548 ♪ In the attic ♪ 773 00:31:24,591 --> 00:31:29,136 ♪ We both know I'm not going up there... ♪ 774 00:31:29,178 --> 00:31:31,763 (man) This is Echo 1 . Status reports? 775 00:31:31,806 --> 00:31:33,932 (Oliver) 1509. We're en route to the east perimeter. 776 00:31:33,975 --> 00:31:36,184 North perimeter is cold. 777 00:31:36,227 --> 00:31:40,188 (man) 1530. No cars or pedestrians in the southwest lot. 778 00:31:40,231 --> 00:31:42,900 (Echo 1 officer) Foot patrol, do we have a visual? 779 00:31:42,942 --> 00:31:46,403 (man) Foxtrot's a negative on the girl. No eyes on Jameson either. 780 00:31:49,240 --> 00:31:52,242 (OIiver) Stand by. Possible visual on the girl. 781 00:31:54,078 --> 00:31:55,579 Female entering from the southeast corner. 782 00:31:55,622 --> 00:31:57,623 ♪ Something's happened... ♪ 783 00:31:57,665 --> 00:31:59,291 We marked her. McNally and I will approach. 784 00:31:59,334 --> 00:32:02,544 ♪ In the attic ♪ 785 00:32:02,587 --> 00:32:06,965 ♪ There's no way I am going up there ♪ 786 00:32:08,092 --> 00:32:11,428 ♪ Something's happened ♪ 787 00:32:11,471 --> 00:32:13,388 ♪ In the attic... ♪ 788 00:32:13,431 --> 00:32:14,514 (man) We got him. He's alone. 789 00:32:14,557 --> 00:32:15,682 Red and black jacket, 790 00:32:15,725 --> 00:32:17,142 coming in from the east perimeter. 791 00:32:17,185 --> 00:32:20,187 ♪ ...going up there ♪ 792 00:32:20,229 --> 00:32:23,899 ♪ Something's happened ♪ 793 00:32:23,942 --> 00:32:30,364 ♪ In the attic ♪ 794 00:32:33,743 --> 00:32:36,828 Police! Don't move! Do not move! 795 00:32:36,871 --> 00:32:38,497 Let's go! Get down on your knees! 796 00:32:38,539 --> 00:32:39,581 (Deena) No! Don't do it! 797 00:32:39,624 --> 00:32:40,749 Put that gun down very slowly. 798 00:32:40,792 --> 00:32:41,792 That's right. 799 00:32:41,834 --> 00:32:43,669 Put your hands on your head. 800 00:32:43,711 --> 00:32:45,379 On your head. That's right. 801 00:32:45,421 --> 00:32:47,130 - Look at me. - (sobbing) 802 00:32:47,173 --> 00:32:48,298 Nash, cuff him. 803 00:32:48,341 --> 00:32:50,968 (Deena sobbing) 804 00:32:54,806 --> 00:32:57,766 (siren wails) 805 00:32:57,809 --> 00:33:00,352 And you have no idea how he got downtown? 806 00:33:01,854 --> 00:33:03,355 Do you know how many times 807 00:33:03,398 --> 00:33:05,315 he's run away since we brought him over? 808 00:33:05,358 --> 00:33:07,234 His therapist said it's gonna be a long transition. 809 00:33:07,276 --> 00:33:08,986 Toma has a therapist? 810 00:33:09,028 --> 00:33:11,780 Oh, sure. He's got one. My wife has one. 811 00:33:11,823 --> 00:33:14,491 l have one. You want one, too? 812 00:33:14,534 --> 00:33:16,451 Look, we're asking, because if he has a therapist, 813 00:33:16,494 --> 00:33:19,287 we wouId expect to see any reports of physical abuse. 814 00:33:19,330 --> 00:33:20,747 It's-- 815 00:33:20,790 --> 00:33:22,290 What about the marks on his wrists? 816 00:33:25,086 --> 00:33:27,045 His therapist calls it "the big hug." 817 00:33:27,088 --> 00:33:29,047 Uh, apparently Toma has something called 818 00:33:29,090 --> 00:33:30,632 reactive attachment disorder. 819 00:33:30,675 --> 00:33:32,092 The whoIe time he was in the orphanage, 820 00:33:32,135 --> 00:33:34,219 they bareIy touched him. Nobody ever spoke to him. 821 00:33:34,262 --> 00:33:35,887 He had to survive that. lt's not his fauIt. 822 00:33:35,930 --> 00:33:37,973 He screams when you touch him, 823 00:33:38,016 --> 00:33:40,017 screams if you even--if you even pat him on the shoulder. 824 00:33:40,059 --> 00:33:41,143 He punches. He kicks. 825 00:33:41,185 --> 00:33:44,396 Well, none of this is explaining the marks on his wrists. 826 00:33:46,315 --> 00:33:49,026 We tried, uh, holding him to us with our arms, 827 00:33:49,068 --> 00:33:50,235 but he fought it so hard. 828 00:33:50,278 --> 00:33:52,863 He punched. He--He was hurting us. 829 00:33:52,905 --> 00:33:54,406 (sighs) 830 00:33:54,449 --> 00:33:56,074 We tied his hands. 831 00:33:58,703 --> 00:34:01,538 His therapist said that it was to show him that we love him, 832 00:34:01,581 --> 00:34:03,707 and maybe then he could learn to Iove us back. 833 00:34:13,801 --> 00:34:17,763 So, uh, Children's Aid talked to your social worker. 834 00:34:17,805 --> 00:34:21,892 This is reaIIy stupid, 'cause it's not like you understand me. 835 00:34:21,934 --> 00:34:23,894 Toma... 836 00:34:23,936 --> 00:34:26,938 I--I know this might be really hard to understand, 837 00:34:26,981 --> 00:34:30,567 but I think those people actuaIIy Iove you... 838 00:34:33,529 --> 00:34:35,572 and I think you might have a chance. 839 00:34:37,492 --> 00:34:38,742 You guys ready? 840 00:34:43,956 --> 00:34:46,333 Wait. Don't forget this. 841 00:34:46,375 --> 00:34:47,751 I don't want you getting lost. 842 00:34:47,794 --> 00:34:50,587 Spasiba. (speaking Russian) 843 00:35:00,098 --> 00:35:01,973 (laughs) 844 00:35:24,080 --> 00:35:26,248 You don't have to talk. 845 00:35:26,290 --> 00:35:28,542 I mean, it's no difference to me. 846 00:35:28,584 --> 00:35:31,545 I mean, we've got the, uh... (crunches) 847 00:35:31,587 --> 00:35:35,298 (mouth full) the statement, and we've got the gun. 848 00:35:35,341 --> 00:35:37,384 So we're good to go, right? 849 00:35:37,426 --> 00:35:40,470 Yeah, um, at this point, all we're talking about is, 850 00:35:40,513 --> 00:35:42,931 you know, how much time you're wiIIing to do for your crew-- 851 00:35:42,974 --> 00:35:44,933 life, half-life, 852 00:35:44,976 --> 00:35:47,769 maybe less if you're willing to heIp us out. (chuckIes) 853 00:35:54,777 --> 00:35:56,820 - Yeah. - Mm-hmm. (inhales deeply) 854 00:36:04,120 --> 00:36:05,412 - McNally-- - You don't need me anymore. 855 00:36:05,454 --> 00:36:06,955 You found her. She's safe. 856 00:36:06,998 --> 00:36:08,248 Deena's refusing to testify. 857 00:36:08,291 --> 00:36:10,375 She wants to take the rap for Marco Forlan's murder. 858 00:36:16,841 --> 00:36:18,175 Deena, look at me. 859 00:36:19,218 --> 00:36:20,510 Look at me. 860 00:36:23,139 --> 00:36:25,265 He had a gun. He was going to kill you. 861 00:36:25,308 --> 00:36:27,726 He was defending himself. He was defending me. 862 00:36:27,768 --> 00:36:29,269 What about the other girls? 863 00:36:29,312 --> 00:36:31,354 The other dead girls? 864 00:36:31,397 --> 00:36:34,566 It--It doesn't matter. They don't matter. 865 00:36:34,609 --> 00:36:36,109 Okay, then what matters? 866 00:36:36,152 --> 00:36:39,154 What matters is us-- me and Darrell. 867 00:36:39,197 --> 00:36:40,447 (sighs) 868 00:36:43,326 --> 00:36:46,620 The gun in the apartment was mine. 869 00:36:46,662 --> 00:36:48,163 I shot the guy. 870 00:36:49,332 --> 00:36:51,917 I'm 1 7, so I'm a minor, 871 00:36:51,959 --> 00:36:54,711 and... when I get out, 872 00:36:54,754 --> 00:36:56,504 we're gonna get a place together. 873 00:36:57,798 --> 00:36:59,049 Hmm. 874 00:37:03,179 --> 00:37:07,349 If I talk, I'm gonna spend the rest of my life looking over my shoulder. 875 00:37:07,391 --> 00:37:09,351 And if I don't talk, 876 00:37:09,393 --> 00:37:14,022 then I'll get out in, like, one year, maybe two, 877 00:37:14,065 --> 00:37:15,482 and at least I'll be alive. 878 00:37:15,524 --> 00:37:16,691 Alive? 879 00:37:19,487 --> 00:37:21,821 How can you possibly believe that? 880 00:37:21,864 --> 00:37:22,697 How? 881 00:37:22,740 --> 00:37:25,367 After everything you've seen tonight? 882 00:37:26,285 --> 00:37:27,786 (sighs) 883 00:37:34,377 --> 00:37:37,712 What I saw was my man, 884 00:37:37,755 --> 00:37:40,966 and he was coming to get me, to take me home. 885 00:37:44,011 --> 00:37:46,888 I have nothing else to say. l'd Iike to taIk to a Iawyer. 886 00:38:02,405 --> 00:38:03,780 Andy. 887 00:38:03,823 --> 00:38:04,948 What? 888 00:38:17,461 --> 00:38:18,628 (chatter, child laughing) 889 00:38:18,671 --> 00:38:20,880 (The Daylights) ♪ I tried ♪ 890 00:38:20,923 --> 00:38:22,340 All right, smile. 891 00:38:22,383 --> 00:38:24,926 ♪ Tried to make it on my own ♪ 892 00:38:24,969 --> 00:38:28,138 ♪ Did my best to get along ♪ 893 00:38:28,180 --> 00:38:30,056 ♪ I tried ♪ 894 00:38:31,267 --> 00:38:34,311 ♪ It's no use ♪ 895 00:38:34,353 --> 00:38:37,856 ♪ Every winning streak just ends ♪ 896 00:38:37,898 --> 00:38:41,026 ♪ Only days become the trend ♪ 897 00:38:41,068 --> 00:38:44,696 ♪ Without you ♪ 898 00:38:44,739 --> 00:38:48,283 ♪ 'Cause only you can make me ♪ 899 00:38:48,326 --> 00:38:53,747 ♪ Only you can make me happy ♪ 900 00:38:53,789 --> 00:38:57,334 ♪ Me happy ♪ 901 00:38:57,376 --> 00:38:59,294 ♪ Yeah... ♪ 902 00:39:00,296 --> 00:39:02,130 (Gail) Do you have a family cottage? 903 00:39:02,173 --> 00:39:05,008 (Chris) No, we just--we just camped in the backyard. 904 00:39:05,051 --> 00:39:06,718 We have a place up north. 905 00:39:06,761 --> 00:39:09,929 lt's been in the famiIy, for, like, a hundred years. 906 00:39:09,972 --> 00:39:11,139 There was this one summer. 907 00:39:11,182 --> 00:39:14,392 I think I was 12 years old. 908 00:39:14,435 --> 00:39:16,853 My parents and I, we drive into town. 909 00:39:16,896 --> 00:39:19,356 I go into a store to get something. 910 00:39:19,398 --> 00:39:23,151 l come out. Mom and Dad are gone. 911 00:39:23,194 --> 00:39:25,904 You find your way home through the woods on your own. 912 00:39:25,946 --> 00:39:27,781 It's a Peck family tradition. 913 00:39:27,823 --> 00:39:30,033 Why? 914 00:39:30,618 --> 00:39:32,494 I guess they thought it was for our own good. 915 00:39:32,536 --> 00:39:34,037 ♪ To be so... ♪ 916 00:39:34,080 --> 00:39:36,331 That... sounds horrible. 917 00:39:36,374 --> 00:39:38,792 GaiI, your mom's looking for you inside, 918 00:39:38,834 --> 00:39:40,585 something about an interview. 919 00:39:40,628 --> 00:39:42,962 ♪ ...can make me happy ♪ 920 00:39:43,005 --> 00:39:44,798 I don't want to go. 921 00:39:44,840 --> 00:39:46,591 ♪ Me happy... ♪ 922 00:39:46,634 --> 00:39:47,967 It's okay. I got this. 923 00:39:48,010 --> 00:39:53,056 ♪ Oh, only you can make me, onIy you... ♪ 924 00:39:53,099 --> 00:39:55,225 More and more women are rising through the ranks. 925 00:39:55,267 --> 00:39:56,810 Can you excuse us for a second? 926 00:39:59,313 --> 00:40:02,065 Sorry. Gail's not up to it right now. 927 00:40:02,108 --> 00:40:05,443 She'd like to. She really would, but she's tired. 928 00:40:05,486 --> 00:40:07,529 You're a good boyfriend, Craig. 929 00:40:09,031 --> 00:40:10,698 Actually, it's Chris. 930 00:40:11,117 --> 00:40:14,077 I'm sure Gail will appreciate your loyalty... 931 00:40:15,871 --> 00:40:17,205 even if I don't. 932 00:40:17,248 --> 00:40:20,542 ♪ Wouldn't wanna live another day ♪ 933 00:40:20,584 --> 00:40:23,253 ♪ Without, without ♪ 934 00:40:23,295 --> 00:40:25,755 ♪ Without ♪ 935 00:40:25,798 --> 00:40:31,386 ♪ 'Cause only you can make me ♪ 936 00:40:31,429 --> 00:40:35,390 - Andy? - ♪ Ohh... ♪ 937 00:40:38,686 --> 00:40:44,232 ♪ Only you can make me ♪ 938 00:40:44,275 --> 00:40:48,445 ♪ Ohh, ooh... ♪ 939 00:40:49,905 --> 00:40:51,114 Please don't do this. 940 00:40:54,076 --> 00:40:55,743 Andy... 941 00:40:56,871 --> 00:40:58,663 I screwed up. 942 00:40:58,706 --> 00:41:01,916 I made a huge mistake, and l am so sorry. 943 00:41:01,959 --> 00:41:05,670 I know. I know, 'cause I--I got all your flowers 944 00:41:05,713 --> 00:41:09,257 and your dinners and your spa packages. 945 00:41:09,300 --> 00:41:11,634 I can only imagine what else I was about to get. 946 00:41:15,764 --> 00:41:18,141 Why did you still want to get married? 947 00:41:21,896 --> 00:41:23,730 Because I love you. 948 00:41:24,773 --> 00:41:26,399 (scoffs) 949 00:41:32,114 --> 00:41:34,657 The ring is in the lockbox, 950 00:41:34,700 --> 00:41:36,367 where I found it. 951 00:41:36,410 --> 00:41:37,994 ♪ ...make me ♪ 952 00:41:38,037 --> 00:41:41,831 ♪ Only you can make me ♪ 953 00:41:41,874 --> 00:41:42,832 (door slams) 954 00:41:42,875 --> 00:41:45,293 ♪ Happy ♪