1
00:00:01,190 --> 00:00:03,158
("Magic Carpet Ride
Philip Steir Remix" playing)
2
00:00:03,192 --> 00:00:05,794
HOW YOU DOING TODAY?
I'M-I'M DOING REALLY GREAT.
I'M EXCITED.
3
00:00:05,827 --> 00:00:07,229
YOU KNOW, I'M ABOUT TO
JUMP OUT OF A PLANE.
4
00:00:07,262 --> 00:00:09,298
HALFWAY DOWN. UH, DOWN.
STRAIGHT DOWN.
5
00:00:09,331 --> 00:00:10,632
120 MILES AN HOUR.
6
00:00:10,665 --> 00:00:12,401
120 MILES AN HOUR. YEP.
7
00:00:12,434 --> 00:00:14,669
THAT'S--THAT'S... GREAT.
8
00:00:14,703 --> 00:00:16,905
ALL RIGHT.
LET'S DO THIS.
OKAY.
9
00:00:16,938 --> 00:00:18,540
FIRST DAY
OF THE REST OF YOUR LIFE.
10
00:00:18,573 --> 00:00:20,542
ABSOLUTELY.
LET'S GO.
(speaks indistinctly)
11
00:00:20,575 --> 00:00:22,544
* RIGHT BETWEEN
THE SOUND MACHINE *
WHOO!
12
00:00:22,577 --> 00:00:24,579
* SOUND MACHINE,
SOUND MACHINE *
13
00:00:24,613 --> 00:00:27,116
* ON A CLOUD OF SOUND
I DRIFT IN THE NIGHT *
14
00:00:27,149 --> 00:00:29,484
* UH, UH, UH *
15
00:00:29,518 --> 00:00:31,820
* ANY PLACE IT GOES IS RIGHT *
16
00:00:31,853 --> 00:00:33,388
* RIGHT, RIGHT *
17
00:00:33,422 --> 00:00:36,024
* GOES FAR, FLIES NEAR *
18
00:00:36,057 --> 00:00:37,826
* NEAR, NEAR *
19
00:00:37,859 --> 00:00:39,694
(roaring)
20
00:00:39,728 --> 00:00:42,164
(needle scratching and scatting)
* COME ON *
21
00:00:42,197 --> 00:00:44,499
***
22
00:00:44,533 --> 00:00:46,735
* CLOSE YOUR EYES *
23
00:00:46,768 --> 00:00:48,670
* LOOK INSIDE *
24
00:00:48,703 --> 00:00:52,507
***
25
00:00:55,910 --> 00:00:59,214
MOMENT OF TRUTH!
NO! I DON'T THINK
I WANT TO DO THIS!
26
00:00:59,248 --> 00:01:01,283
HUH?
I'M NOT READY!
27
00:01:01,316 --> 00:01:02,651
OF COURSE YOU ARE!
28
00:01:02,684 --> 00:01:03,852
NO!
29
00:01:03,885 --> 00:01:05,287
YOU'VE BEEN TRAINING
ALL DAY FOR THIS!
30
00:01:05,320 --> 00:01:08,423
I DON'T WANT TO!
(shouting indistinctly)
31
00:01:08,457 --> 00:01:10,058
COME ON!
32
00:01:10,091 --> 00:01:12,327
* ONE, TWO, THREE, GO *
33
00:01:12,361 --> 00:01:13,328
(cell phone rings)
34
00:01:13,362 --> 00:01:15,230
HELLO?!
35
00:01:15,264 --> 00:01:16,631
YES!
36
00:01:16,665 --> 00:01:17,932
TOMORROW?
37
00:01:17,966 --> 00:01:19,768
OKAY, YEAH, I'LL BE THERE.
38
00:01:19,801 --> 00:01:22,537
YES, I'LL ABSOLUTELY BE THERE!
OKAY!
39
00:01:22,571 --> 00:01:25,207
THANK YOU! RIGHT!
40
00:01:26,475 --> 00:01:28,743
I MIGHT ACTUALLY BE
GETTING MY JOB BACK!
41
00:01:28,777 --> 00:01:30,512
FIRST DAY OF THE REST
OF MY LIFE!
42
00:01:30,545 --> 00:01:32,147
AWESOME! LET'S DO THIS!
43
00:01:32,181 --> 00:01:34,316
HEY, I GOT A PLANE TO CATCH!
OKAY, NOW...
(shouts indistinctly)
44
00:01:34,349 --> 00:01:35,550
OH!
45
00:01:35,584 --> 00:01:37,486
* ONE, TWO, THREE *
* COME ON *
46
00:01:37,519 --> 00:01:40,155
* WELL, YOU DON'T KNOW WHAT *
47
00:01:40,189 --> 00:01:41,823
* WE CAN FIND *
48
00:01:41,856 --> 00:01:43,992
* WHY DON'T YOU COME WITH ME,
LITTLE GIRL *
49
00:01:44,025 --> 00:01:45,560
* ON A MAGIC CARPET RIDE *
50
00:01:45,594 --> 00:01:48,029
* WELL, YOU DON'T KNOW WHAT *
51
00:01:48,062 --> 00:01:50,031
* WE CAN FIND *
52
00:01:50,064 --> 00:01:52,367
* WHY DON'T YOU COME WITH ME,
LITTLE GIRL *
53
00:01:52,401 --> 00:01:55,237
(filtered over radio)
* ON A MAGIC CARPET RIDE *
54
00:01:55,270 --> 00:01:58,039
(Dov) NEW ROOKIE.
ON A MOTORCYCLE.
55
00:01:58,072 --> 00:01:59,874
(mouth full) UGH.
SO PREDICTABLE.
56
00:01:59,908 --> 00:02:01,543
(Dov) I THOUGHT ANDY WAS
COMING BACK TODAY.
57
00:02:01,576 --> 00:02:03,044
DOESN'T SHE HAVE
HER TRIBUNAL?
58
00:02:03,077 --> 00:02:04,112
(Traci) SHE DOES.
59
00:02:04,145 --> 00:02:05,680
(Dov) SO...
WHAT'S HE DOING HERE?
60
00:02:05,714 --> 00:02:07,482
(Traci) NO IDEA.
61
00:02:07,516 --> 00:02:10,552
(indistinct conversations,
telephones ringing)
62
00:02:10,585 --> 00:02:13,322
HEY! WHAT ARE YOU
DOING HERE?
63
00:02:14,923 --> 00:02:17,192
GAIL. HI.
64
00:02:17,226 --> 00:02:19,294
I WORK HERE.
65
00:02:19,328 --> 00:02:20,562
(laughs)
66
00:02:20,595 --> 00:02:22,163
OH, 'CAUSE I--
I'M STARTING HERE.
67
00:02:22,197 --> 00:02:23,665
IT'S MY FIRST SHIFT.
68
00:02:23,698 --> 00:02:25,700
HOW ARE YOU?
69
00:02:25,734 --> 00:02:28,169
YOU HAD NO IDEA
THAT I WAS HERE?
70
00:02:28,203 --> 00:02:30,705
NO, I-I DIDN'T.
IT'S JUST WHERE THEY PUT ME.
71
00:02:30,739 --> 00:02:32,974
IT'S GREAT TO SEE YOU.
72
00:02:33,007 --> 00:02:34,776
OH, OFFICER COLLINS.
73
00:02:36,077 --> 00:02:38,380
AH, IT'S A PLEASURE
TO HAVE YOU HERE.
74
00:02:38,413 --> 00:02:40,649
I TAKE IT PECK IS GIVING YOU
THE TOUR AROUND,
75
00:02:40,682 --> 00:02:41,883
MAKING YOU FEEL AT HOME?
76
00:02:41,916 --> 00:02:43,752
AND CONGRATULATIONS
ON YOUR SAFE RETURN.
77
00:02:43,785 --> 00:02:45,654
WE APPRECIATE EVERYTHING
YOU GUYS DID OVER THERE.
78
00:02:45,687 --> 00:02:46,855
OH, THANK YOU, SIR.
79
00:02:46,888 --> 00:02:48,823
ALL RIGHT.
(pats back)
80
00:02:51,660 --> 00:02:53,728
WELL, HE SEEMS NICE.
81
00:02:59,901 --> 00:03:01,370
BIG DAY TODAY, HUH?
82
00:03:01,403 --> 00:03:02,904
OH, YEAH? WHY IS THAT?
83
00:03:02,937 --> 00:03:04,072
OH, I DON'T KNOW.
84
00:03:04,105 --> 00:03:06,575
YOU KNOW, McNALLY,
TRIBUNAL... NO REASON.
85
00:03:06,608 --> 00:03:07,709
WOULDN'T KNOW.
86
00:03:07,742 --> 00:03:08,877
NO. NO. (mutters)
87
00:03:08,910 --> 00:03:10,579
DON'T EVEN THINK
OF BRINGING THAT IN THERE.
88
00:03:10,612 --> 00:03:12,080
IF YOU'RE DRINKING COFFEE,
YOU'RE NOT TAKING NOTES.
89
00:03:12,113 --> 00:03:14,583
NEW RULES.
90
00:03:14,616 --> 00:03:17,085
ANY MORE NEW RULES
WE SHOULD KNOW ABOUT?
91
00:03:17,118 --> 00:03:19,087
NO SQUAD CARS
COMING BACK ON EMPTY.
92
00:03:19,120 --> 00:03:20,489
NO OLD LUNCHES
LEFT IN THE FRIDGE.
93
00:03:20,522 --> 00:03:22,591
FRANK WANTS 15 TO RUN
LIKE A WELL-OILED MACHINE.
94
00:03:22,624 --> 00:03:24,058
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
95
00:03:24,092 --> 00:03:25,126
HOW DO YOU TAKE IT?
96
00:03:25,159 --> 00:03:26,395
PERSONALLY.
97
00:03:26,428 --> 00:03:28,096
MORNING, OFFICERS.
98
00:03:28,129 --> 00:03:30,932
I'D LIKE TO START BY WELCOMING
15's NEWEST ROOKIE--
99
00:03:30,965 --> 00:03:33,067
OFFICER NICK COLLINS.
100
00:03:35,504 --> 00:03:37,439
TWO TOURS IN AFGHANISTAN.
101
00:03:37,472 --> 00:03:40,342
KICKED ASS IN THE ACADEMY.
GREAT NEW ADDITION,
102
00:03:40,375 --> 00:03:42,911
ESPECIALLY SINCE
WE'RE DOWN AN OFFICER.
103
00:03:42,944 --> 00:03:45,647
I'D ALSO LIKE TO CONGRATULATE
THE NEW FACES OF 15--
104
00:03:45,680 --> 00:03:48,417
TWO OFFICERS HANDPICKED
BY ME, OF COURSE,
105
00:03:48,450 --> 00:03:50,452
TO REPRESENT 15
IN A NEW P.R. CAMPAIGN.
106
00:03:50,485 --> 00:03:53,288
TOUGH, PROFESSIONAL--
107
00:03:53,322 --> 00:03:55,089
THESE OFFICERS
PLAY BY THE RULES.
108
00:03:55,123 --> 00:03:56,858
THEY DON'T LET THEIR
PERSONAL LIFE GET IN THE WAY
109
00:03:56,891 --> 00:03:58,993
OF DOING A GOOD JOB.
110
00:03:59,994 --> 00:04:02,964
DIAZ, STAND UP.
GIVE US A BOW.
111
00:04:04,699 --> 00:04:05,934
FIERCE, DIAZ! YOU'RE FIERCE.
112
00:04:05,967 --> 00:04:07,569
I DON'T HAVE TO WEAR MAKEUP,
DO I?
113
00:04:07,602 --> 00:04:08,837
OH, NOT WITH THOSE CHEEKBONES.
(laughter)
114
00:04:08,870 --> 00:04:12,206
DON'T LISTEN TO THEM, DIAZ.
IT'S A GREAT HONOR.
115
00:04:12,240 --> 00:04:13,908
WELL, I'M GLAD YOU THINK SO,
OFFICER WILLIAMS,
116
00:04:13,942 --> 00:04:15,344
BECAUSE YOU ARE
THAT OTHER FACE.
117
00:04:15,377 --> 00:04:18,947
(scattered laughter)
(applause)
118
00:04:18,980 --> 00:04:22,150
(Frank) PHOTOGRAPHER
WILL BE HERE IN AN HOUR. SHAW?
119
00:04:22,183 --> 00:04:25,554
(laughs)
OH, COLLINS, YOU...
120
00:04:25,587 --> 00:04:27,889
WIN TODAY, BECAUSE YOU ARE
TRAINING WITH ME.
121
00:04:27,922 --> 00:04:29,558
PECK HAS VOLUNTEERED
TO WORK WITH DETECTIVE BARBER
122
00:04:29,591 --> 00:04:32,026
ON LAST NIGHT'S HOME INVASION,
AND THE REST OF YOU?
123
00:04:32,060 --> 00:04:34,763
GET OUT THERE. GO ON.
124
00:04:34,796 --> 00:04:36,831
TRY TO DO SOMETHING RIGHT
FOR A CHANGE.
(chairs scraping)
125
00:04:36,865 --> 00:04:38,533
(radio chatter)
126
00:04:38,567 --> 00:04:40,034
(mouth full)
IT IS COLLINS, RIGHT?
127
00:04:40,068 --> 00:04:41,202
YES, SIR.
128
00:04:41,235 --> 00:04:43,037
ALL RIGHT, GOOD.
LET ME TAKE A LOOK AT YOU.
129
00:04:43,071 --> 00:04:44,539
ALL RIGHT.
GUN BELT LOOKS GOOD.
130
00:04:44,573 --> 00:04:46,207
RADIO'S IN THE RIGHT PLACE.
131
00:04:46,240 --> 00:04:48,877
ALL RIGHT. GOT A NAPKIN?
YOU PACKIN' IN YOUR NAPKIN?
132
00:04:48,910 --> 00:04:51,179
WE'RE GONNA GET IN THE CAR.
THANK YOU.
133
00:04:51,212 --> 00:04:52,747
WE'RE GONNA GO DOWN
TO GERRARD,
134
00:04:52,781 --> 00:04:54,383
AND YOU'RE GONNA BUY ME
A FRESH-PRESSED LEMONADE,
135
00:04:54,416 --> 00:04:56,250
AND THEN
WE ARE GONNA HAVE...
(Dov and Traci) THE TALK!
136
00:04:56,284 --> 00:04:57,652
DON'T LISTEN TO THEM.
137
00:04:57,686 --> 00:04:58,987
(laughing)
OKAY, THEY'RE JEALOUS.
138
00:04:59,020 --> 00:05:00,088
THEY'RE SMART-ASSES.
139
00:05:00,121 --> 00:05:01,556
THEY WISH THAT THEY HAD
HAD MY TALK.
140
00:05:04,058 --> 00:05:06,027
HEY, DAD. YEAH.
141
00:05:06,060 --> 00:05:07,929
YEAH, IT'S ME.
UM, I'M BACK.
142
00:05:07,962 --> 00:05:09,864
NO, I'M JUST GONNA
JUMP IN A CAB.
143
00:05:09,898 --> 00:05:11,700
UH, DID YOU PICK UP
MY UNIFORM?
144
00:05:11,733 --> 00:05:12,867
(lowered voice) EXCUSE ME.
145
00:05:12,901 --> 00:05:14,369
(normal voice)
GREAT. THANK YOU.
146
00:05:14,403 --> 00:05:16,571
SO WHERE IS IT, LIKE THE CLOSET,
ON THE BED OR--
147
00:05:16,605 --> 00:05:18,407
NO. I JUST WANT EVERYTHING
TO BE PERFECT, YOU KNOW?
148
00:05:18,440 --> 00:05:20,041
I DON'T WANT TO MESS
ANYTHING UP.
149
00:05:20,074 --> 00:05:22,210
OKAY. YEAH.
150
00:05:23,578 --> 00:05:26,214
YEP. I'M GONNA CALL YOU BACK.
LOVE YOU.
151
00:05:32,086 --> 00:05:33,388
HI.
152
00:05:33,422 --> 00:05:35,356
ANY BAGGAGE?
153
00:05:35,390 --> 00:05:37,258
NO.
154
00:05:37,759 --> 00:05:39,160
YEAH.
155
00:05:40,895 --> 00:05:42,697
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
156
00:05:42,731 --> 00:05:45,700
WHAT DOES A PERSON
BUY IN NORTH BAY?
157
00:05:45,734 --> 00:05:47,368
CAMPING GEAR.
I MEAN, SLEEPING BAGS.
158
00:05:47,402 --> 00:05:49,538
THERE'S A LOT OF
GREAT STUFF IN FLEECE.
159
00:05:49,571 --> 00:05:51,540
DID YOU HAVE A GOOD TIME?
160
00:05:51,573 --> 00:05:53,775
YOU KNOW, I TOLD YOU
EXACTLY WHAT I WAS DOING.
161
00:05:53,808 --> 00:05:56,711
I CALLED YOU.
I E-MAILED YOU BEFORE I LEFT.
162
00:05:56,745 --> 00:05:58,680
I MEAN, I COULDN'T CONTACT YOU
DURING THE SUSPENSION.
163
00:05:58,713 --> 00:06:00,348
I-I DIDN'T KNOW
HOW TO DO THAT.
164
00:06:00,381 --> 00:06:02,016
YOU KNOW? I DIDN'T--
165
00:06:02,050 --> 00:06:03,652
I DIDN'T KNOW
HOW NOT TO SEE YOU.
166
00:06:03,685 --> 00:06:05,620
SO YOU RAN AWAY
TO TEMAGAMI?
167
00:06:06,621 --> 00:06:08,623
I HAD TO DO SOMETHING.
168
00:06:10,124 --> 00:06:12,026
DO YOU MIND? I HAVEN'T
USED ONE LIKE THIS.
169
00:06:12,060 --> 00:06:13,361
(radio chatter)
170
00:06:13,394 --> 00:06:15,296
YEP. FILL YOUR BOOTS.
171
00:06:15,329 --> 00:06:17,365
(radio static)
UH, WHAT'S THE PASSWORD?
172
00:06:17,398 --> 00:06:20,234
IT'S, UH, T-1-M-3-H-0.
173
00:06:20,268 --> 00:06:21,703
(buttons clicking)
174
00:06:21,736 --> 00:06:22,871
(man) 1503 to Dispatch.
175
00:06:22,904 --> 00:06:24,673
Could I get a radio check here?
176
00:06:24,706 --> 00:06:26,975
HOW LONG WERE YOU
OVER THERE, ANYWAY?
177
00:06:27,008 --> 00:06:29,043
FOUR YEARS.
178
00:06:29,077 --> 00:06:30,545
WOW.
179
00:06:30,579 --> 00:06:34,248
WELL, YOU GET USED
TO ANYTHING, RIGHT?
180
00:06:34,282 --> 00:06:36,017
(radio static)
181
00:06:36,050 --> 00:06:37,586
YOU PROBABLY THINK
THIS IS GONNA BE A BREEZE.
182
00:06:37,619 --> 00:06:39,220
NO, SIR. I DO NOT.
183
00:06:39,253 --> 00:06:40,955
GOOD.
184
00:06:40,989 --> 00:06:41,990
DO YOU LIKE LEMONADE?
185
00:06:42,023 --> 00:06:44,258
(radio chatter)
WAS THAT THE TALK?
186
00:06:44,292 --> 00:06:46,961
NO, THAT'S NOT THE TALK.
187
00:06:49,664 --> 00:06:51,199
I DON'T SEE
WHY YOU'RE WORRIED.
188
00:06:51,232 --> 00:06:53,134
BECAUSE I WANT TO BE
DETECTIVE.
189
00:06:53,167 --> 00:06:55,203
I WANT THIS ROTATION.
(inhales sharply)
190
00:06:55,236 --> 00:06:57,806
I'VE BEEN BUSTING MY ASS
ALL YEAR FOR IT.
SO YOU'RE GOOD.
191
00:06:57,839 --> 00:07:01,543
YEAH, BUT GOOD
DOESN'T MAKE ME GAIL.
192
00:07:01,576 --> 00:07:04,513
LITTLE KISS-ASS, VOLUNTEERING
TO WORK WITH MY BOYFRIEND.
193
00:07:07,048 --> 00:07:09,217
WHOA. DID THAT JUST HAPPEN?
194
00:07:09,250 --> 00:07:11,252
(switch clicks, siren wailing)
195
00:07:11,285 --> 00:07:12,954
STILL GIVES ME
THAT RUSH.
196
00:07:12,987 --> 00:07:15,524
THAT'S LAME.
NOT IF YOU ADMIT IT.
197
00:07:15,557 --> 00:07:17,959
(siren continues wailing)
198
00:07:17,992 --> 00:07:19,928
SO WHERE YOU HEADED?
HOME.
199
00:07:19,961 --> 00:07:21,763
GOT TRIBUNAL AT 4:00,
SO I FIGURED
200
00:07:21,796 --> 00:07:24,265
I'D TAKE A SHOWER
AND PRACTICE MY SPEECH.
201
00:07:24,298 --> 00:07:26,801
YOUR SPEECH. WHAT DO YOU GOT?
WHAT ARE YOU GONNA SAY?
202
00:07:26,835 --> 00:07:28,637
(radio chatter)
THE TRUTH.
203
00:07:28,670 --> 00:07:30,204
OKAY, OFFICER McNALLY,
204
00:07:30,238 --> 00:07:32,874
THREE MONTHS SUSPENSION
FOR CONDUCT UNBECOMING.
205
00:07:32,907 --> 00:07:34,375
WHAT HAVE YOU LEARNED?
206
00:07:34,408 --> 00:07:37,378
"I'VE LEARNED MY LESSON.
THE HARD WAY.
207
00:07:37,411 --> 00:07:40,314
"AND I HAVE FOLLOWED
EVERY RULE OF THE SUSPENSION
208
00:07:40,348 --> 00:07:41,616
"TO THE LETTER,
209
00:07:41,650 --> 00:07:43,718
"AND I WILL CONTINUE TO DO SO
IF YOU REINSTATE ME.
210
00:07:43,752 --> 00:07:45,620
"I AM HERE TO KEEP
MY EMOTIONS IN CHECK,
211
00:07:45,654 --> 00:07:48,389
"TO PROTECT AND SERVE,
BECAUSE THAT IS MY JOB,
212
00:07:48,422 --> 00:07:50,659
AND GOD KNOWS
I LOVE MY JOB."
213
00:07:50,692 --> 00:07:53,161
(radio chatter)
THAT'S A PRETTY GOOD
SPEECH.
214
00:07:53,194 --> 00:07:55,864
(radio static)
1505, we got a green sedan
215
00:07:55,897 --> 00:07:58,132
HEADING 80 DOWN EASTERN
TOWARDS PARKWAY.
(siren wailing)
216
00:07:58,166 --> 00:08:00,268
DRIVER WON'T STOP
FOR POLICE.
217
00:08:01,736 --> 00:08:03,672
(female dispatcher)
1521, are you 10-8?
218
00:08:03,705 --> 00:08:05,106
(clicks)
219
00:08:05,139 --> 00:08:07,375
1521, MARK ME ON THAT.
220
00:08:07,408 --> 00:08:08,843
(switch clicks,
siren wailing)
221
00:08:08,877 --> 00:08:10,178
Copy that, 1521.
222
00:08:10,211 --> 00:08:12,747
SO WHAT? WHAT DID YOU SAY
IN YOUR SPEECH?
223
00:08:12,781 --> 00:08:15,516
OH, IT WAS GREAT.
I BLAMED IT ALL ON YOU.
SAM--
224
00:08:15,550 --> 00:08:17,886
I TOLD THEM MY PERSONAL LIFE
WAS NONE OF THEIR BUSINESS,
225
00:08:17,919 --> 00:08:20,054
AND IT HAD NOT GOTTEN
IN THE WAY OF ME DOING MY JOB.
226
00:08:20,088 --> 00:08:22,190
SAME THING I TOLD YOU
THREE MONTHS AGO.
227
00:08:22,223 --> 00:08:24,225
YEAH, WELL, I'M NOT
IN THE SAME POSITION AS YOU--
THREE MONTHS AGO,
228
00:08:24,258 --> 00:08:26,394
I ASKED YOU IF YOU WANTED
TO TRY BEING NORMAL TOGETHER.
229
00:08:26,427 --> 00:08:29,363
YOU SAID YES.
(tires screeching)
230
00:08:29,397 --> 00:08:32,667
(alarm wailing)
231
00:08:32,701 --> 00:08:35,704
(wailing continues)
232
00:08:39,140 --> 00:08:40,541
(slurping)
233
00:08:40,575 --> 00:08:42,677
SO THEN, UM...
234
00:08:42,711 --> 00:08:45,714
I'D TELL YOU NOT TO TOUCH
ANYTHING IN THE CAR, BUT...
235
00:08:45,747 --> 00:08:48,883
UH... AND THEN I'D TELL YOU
NOT TO WRITE ANYTHING DOWN
236
00:08:48,917 --> 00:08:51,886
UNTIL I TELL YOU TO.
(radio chatter)
237
00:08:51,920 --> 00:08:53,922
IT'S FINE.
COLLINS, YOU CAN--
238
00:08:53,955 --> 00:08:55,423
YOU CAN WRITE
THAT PART DOWN.
239
00:08:55,456 --> 00:08:56,791
YOU KNOW WHAT I THINK?
240
00:08:56,825 --> 00:08:58,292
I THINK THIS IS JUST
A LITTLE BIT TOO MUCH BUILDUP,
241
00:08:58,326 --> 00:09:00,361
SO WE'RE GONNA TAKE
A SPIN,
242
00:09:00,394 --> 00:09:02,196
AND, UH, WE CAN HAVE
THE TALK TOMORROW.
YES, SIR.
243
00:09:02,230 --> 00:09:03,832
(female dispatcher)
All cars, we've got 1521
244
00:09:03,865 --> 00:09:05,366
in a 4-car pile-up
at Sumach and Eastern.
245
00:09:05,399 --> 00:09:06,534
All cars, let's go.
246
00:09:06,567 --> 00:09:07,902
THAT'S SAMMY!
(starts engine)
247
00:09:07,936 --> 00:09:09,738
JEEZ.
248
00:09:10,772 --> 00:09:12,040
(door closes)
249
00:09:12,073 --> 00:09:14,375
HEY, ARE YOU OKAY?
(speak indistinctly)
250
00:09:14,408 --> 00:09:16,277
OKAY, OKAY.
I'LL JUST BE RIGHT BACK.
(sirens approaching)
251
00:09:16,310 --> 00:09:18,212
SAM.
OKAY. ALL RIGHT.
WE GOTTA MOVE.
252
00:09:18,246 --> 00:09:20,214
(clears throat) WE GOTTA CHECK
ON THESE OTHER GUYS.
OKAY.
253
00:09:20,248 --> 00:09:22,150
CHECK THE VAN.
I'LL TAKE THAT CAR.
254
00:09:22,183 --> 00:09:23,885
PUT NASHSTEIN ON THE SEDAN
255
00:09:23,918 --> 00:09:26,054
AND DON'T LET ANY
OF THE DRIVERS GO ANYWHERE.
OKAY.
256
00:09:26,087 --> 00:09:28,056
ANDY, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
(sighs) DON'T ASK. LISTEN.
257
00:09:28,089 --> 00:09:29,824
YOU GUYS TAKE THE SEDAN.
SAM'S ON THE OTHER CAR.
258
00:09:29,858 --> 00:09:31,159
I'M GONNA GET THE VAN,
OKAY?
YOU OKAY?
259
00:09:31,192 --> 00:09:32,794
YEAH.
OKAY.
260
00:09:32,827 --> 00:09:33,928
(hissing)
(gasping)
261
00:09:33,962 --> 00:09:35,764
MA'AM, YOU ALL RIGHT?
262
00:09:35,797 --> 00:09:37,699
(gasping) I CAN'T--
I CAN'T BREATHE.
263
00:09:37,732 --> 00:09:40,001
I'M GONNA OPEN THE DOOR.
ALL RIGHT?
264
00:09:40,034 --> 00:09:41,269
WHAT'S YOUR NAME?
GRETA.
265
00:09:41,302 --> 00:09:42,971
I REALLY... CAN'T...
BREATHE.
266
00:09:43,004 --> 00:09:44,839
GRETA, I'M GONNA MAKE
A BIT MORE ROOM FOR YOU,
267
00:09:44,873 --> 00:09:46,040
AND YOU TAKE A BREATH,
ALL RIGHT?
268
00:09:46,074 --> 00:09:47,709
OH, MY GOD! WHERE'S--
WHERE'S NATHAN?
269
00:09:47,742 --> 00:09:49,177
OKAY. OKAY.
(panting) NATHAN?
270
00:09:49,210 --> 00:09:50,912
GRETA--GRETA,
JUST STAY THERE.
WHY ISN'T HE CRYING?
271
00:09:50,945 --> 00:09:52,647
CALM DOWN. I'M GONNA
HAVE A LOOK FOR HIM.
(panting)
272
00:09:52,681 --> 00:09:54,515
I'LL FIND HIM, ALL RIGHT?
273
00:09:54,548 --> 00:09:56,217
(sobbing)
NO! WHERE IS HE?
GRETA. GRETA.
274
00:09:56,250 --> 00:09:58,286
(panting)
GRETA, WHAT WAS NATHAN
WEARING THIS MORNING?
275
00:09:58,319 --> 00:09:59,688
LOOK AT ME.
WHAT DO YOU MEAN?
276
00:09:59,721 --> 00:10:00,989
WHAT WAS NATHAN WEARING
THIS MORNING?
277
00:10:01,022 --> 00:10:03,557
A RED SHIRT WITH--
WITH A BASEBALL ON IT.
278
00:10:03,591 --> 00:10:04,693
OKAY. OKAY. OKAY.
279
00:10:04,726 --> 00:10:06,027
AFTER YOU PUT HIM
IN THE CAR SEAT,
280
00:10:06,060 --> 00:10:07,729
WHERE DID YOU GO?
(sobbing) I DON'T KNOW!
281
00:10:07,762 --> 00:10:10,164
JUST TAKE A BREATH
AND THINK ABOUT IT FOR A SECOND.
I DON'T KNOW.
282
00:10:10,198 --> 00:10:11,632
TAKE A BREATH.
(breathing heavily)
283
00:10:11,666 --> 00:10:14,535
YOU PUT HIM IN THE CAR SEAT,
YOU GOT INTO THE CAR...
284
00:10:14,568 --> 00:10:16,137
AND WHERE DID YOU GO?
DAY CARE.
285
00:10:16,170 --> 00:10:18,206
OH, MY GOD.
(sobbing) HE'S AT DAY CARE.
286
00:10:18,239 --> 00:10:20,541
OKAY.
I'M SO SORRY. I JUST--
287
00:10:20,574 --> 00:10:22,510
IT'S OKAY. IT HAPPENS.
ALL RIGHT.
I COULDN'T REMEMBER.
288
00:10:22,543 --> 00:10:24,713
(man) WHAT'D YOU TO MY CAR?
SIR, YOU'VE BEEN
IN AN ACCIDENT.
289
00:10:24,746 --> 00:10:26,514
I NEED YOU TO SIT STILL
UNTIL THE MEDICS GET HERE.
290
00:10:26,547 --> 00:10:28,649
I GOTTA CALL YOUR MOTHER.
(siren wailing)
291
00:10:28,683 --> 00:10:30,151
WHAT?
(slurring) SHE'LL WOR-WORRY
ABOUT YOU.
292
00:10:30,184 --> 00:10:31,820
WHOA. DOV, HE'S LOADED.
293
00:10:31,853 --> 00:10:33,521
WAIT A MINUTE.
SIR.
294
00:10:33,554 --> 00:10:35,456
SIR, CALM DOWN.
NO, LET ME GO. I GOTTA
MAKE SURE SHE'S ALL RIGHT.
295
00:10:35,489 --> 00:10:37,125
EVERYBODY IS RECEIVING
MEDICAL ATTENTION!
NO, LET ME GO!
296
00:10:37,158 --> 00:10:38,459
I SAID LET ME GO!
297
00:10:38,492 --> 00:10:39,694
I GOTTA SEE
IF SHE'S ALL RIGHT!
298
00:10:39,728 --> 00:10:41,129
(grunts)
299
00:10:41,162 --> 00:10:42,764
HEY! HEY!
300
00:10:42,797 --> 00:10:44,398
ARE YOU ALL RIGHT?
(pounds on van)
301
00:10:44,432 --> 00:10:45,800
WHAT IS YOUR DAMAGE?
(stammering)
302
00:10:45,834 --> 00:10:47,435
HEY! SIR!
303
00:10:47,468 --> 00:10:48,703
HANDS IN FRONT!
HANDS IN FRONT!
304
00:10:48,737 --> 00:10:50,271
YOU SON OF A BITCH!
NOW!
305
00:10:50,304 --> 00:10:52,741
WHAT DID YOU DO TO HER?!
GUYS, YOU WANNA GET THIS
CLOWN INTO A SQUAD
306
00:10:52,774 --> 00:10:54,843
AND GET HIM OUT OF HERE?
307
00:10:54,876 --> 00:10:56,610
DRIVING UNDER
THE INFLUENCE. HUH?
308
00:10:56,644 --> 00:10:58,112
ASSAULTING
A POLICE OFFICER.
309
00:10:58,146 --> 00:11:00,181
OKAY, McNALLY, THANK YOU.
(siren wailing)
310
00:11:00,214 --> 00:11:03,417
DO ME A FAVOR AND STAY BACK.
ALL RIGHT? PLEASE?
(speaks indistinctly)
311
00:11:03,451 --> 00:11:05,720
BUDDY? BUDDY, CAN YOU
HEAR ME?
312
00:11:05,754 --> 00:11:09,090
BUDDY?
313
00:11:09,123 --> 00:11:10,892
McNALLY, I TOLD YOU
TO STAND DOWN!
314
00:11:10,925 --> 00:11:12,526
YEAH, I HEARD. THERE'S A FIRE.
YEAH, I CAN SEE THAT.
315
00:11:12,560 --> 00:11:14,628
SAM, THERE'S PROPANE.
OKAY.
316
00:11:14,662 --> 00:11:15,663
LET'S GET HIM OUT OF HERE.
317
00:11:15,696 --> 00:11:17,198
(hisses)
318
00:11:20,268 --> 00:11:21,435
(girl gasps and sobs)
(pounding on window)
319
00:11:21,469 --> 00:11:22,470
HEY!
320
00:11:22,503 --> 00:11:23,704
HEY!
321
00:11:23,738 --> 00:11:25,807
COME ON. YOU GOTTA GET OUT!
322
00:11:25,840 --> 00:11:27,641
COME ON. YOU GOTTA MOVE!
LET'S GO!
323
00:11:27,675 --> 00:11:29,043
GET OUT!
324
00:11:29,077 --> 00:11:30,478
I CAN'T MOVE!
325
00:11:30,511 --> 00:11:32,513
OH, DAMN IT!
326
00:11:32,546 --> 00:11:34,515
McNALLY,
GET OUT OF THERE!
327
00:11:36,017 --> 00:11:38,186
(panting)
328
00:11:38,219 --> 00:11:40,421
OH, GOD.
329
00:11:40,454 --> 00:11:43,091
LET'S GO, KID! PLEASE! PLEASE,
PLEASE, LET'S GO, LET'S GO!
330
00:11:43,124 --> 00:11:45,393
OKAY. COME ON.
331
00:11:45,426 --> 00:11:47,829
ALL RIGHT, READY?
JUST COME HERE. JUST COME HERE.
332
00:11:47,862 --> 00:11:49,697
OKAY. THAT'S RIGHT.
(coughing)
333
00:11:49,730 --> 00:11:52,500
(explosion whooshes)
COME ON!
COME ON! OH, GOD!
334
00:11:52,533 --> 00:11:54,035
(continues coughing)
KEEP YOUR HEAD DOWN!
335
00:11:54,068 --> 00:11:56,204
LET'S GO. IT'S OKAY.
336
00:11:56,237 --> 00:11:59,173
(panting) COME ON, JUST
A LITTLE BIT FURTHER, OKAY?
(continues coughing)
337
00:11:59,207 --> 00:12:00,775
JUST A LITTLE BIT FURTHER.
GET DOWN.
338
00:12:00,809 --> 00:12:02,576
THAT'S RIGHT. GET DOWN.
(panting)
339
00:12:02,610 --> 00:12:04,545
(coughing)
IT'S OKAY, IT'S OKAY.
JUST RELAX, OKAY?
340
00:12:04,578 --> 00:12:06,881
IT'S FINE, IT'S FINE!
LOOK AT ME. LOOK AT ME!
341
00:12:06,915 --> 00:12:08,616
LOOK AT ME.
I'M A POLICE OFFICER.
342
00:12:08,649 --> 00:12:11,853
IT'S OKAY, OKAY? IT'S FINE.
(sirens wailing)
343
00:12:13,654 --> 00:12:16,791
(siren wailing)
(indistinct shouting)
344
00:12:16,825 --> 00:12:18,492
(horn honks, radio chatter)
345
00:12:18,526 --> 00:12:20,228
(siren stops)
346
00:12:20,261 --> 00:12:23,597
COLLINS. HEY, YOU KNOW WHAT?
THIS IS THE TALK.
347
00:12:23,631 --> 00:12:25,599
OKAY? YOU ARE GONNA GO...
348
00:12:25,633 --> 00:12:27,001
TO THE HOSPITAL
WITH THESE GUYS,
349
00:12:27,035 --> 00:12:28,369
AND YOU ARE GONNA
STAY THERE
350
00:12:28,402 --> 00:12:29,770
UNTIL I TELL YOU
THAT YOU CAN LEAVE.
351
00:12:29,804 --> 00:12:31,772
WE'RE GONNA NEED TO KNOW
WHAT KIND OF CHARGES TO LAY,
352
00:12:31,806 --> 00:12:33,808
SO YOU'RE GONNA WRITE
EVERYTHING DOWN, OKAY?
353
00:12:33,842 --> 00:12:35,844
AND THEN YOU KEEP ME
IN THE LOOP, OKAY? THAT'S IT.
354
00:12:35,877 --> 00:12:37,979
TODAY? TODAY THAT'S
ALL THAT YOU'RE GONNA DO.
355
00:12:38,012 --> 00:12:40,081
WE'RE GONNA GET YOU
INTO AN AMBULANCE.
356
00:12:40,114 --> 00:12:42,150
UH... CAN YOU STAND
ON THIS RIGHT NOW?
357
00:12:42,183 --> 00:12:43,284
CAN WE TRY?
358
00:12:43,317 --> 00:12:44,452
OKAY.
OKAY.
359
00:12:44,485 --> 00:12:46,220
READY?
360
00:12:46,254 --> 00:12:48,022
(gasps) OW! OW!
OKAY. OKAY. OKAY.
361
00:12:48,056 --> 00:12:49,290
YOU CAN'T? OKAY.
NO. MY ANKLE HURTS.
362
00:12:49,323 --> 00:12:50,724
OKAY, DON'T WORRY ABOUT IT.
JUST STAY HERE.
363
00:12:50,758 --> 00:12:51,860
DON'T MOVE. I'M GONNA GO
FIND SOMEBODY.
364
00:12:51,893 --> 00:12:53,161
WE'RE GONNA CALL YOUR FAMILY
365
00:12:53,194 --> 00:12:55,296
AND GET YOU
INTO A HOSPITAL, OKAY?
OKAY.
366
00:12:55,329 --> 00:12:56,998
WHERE THE HELL IS McNALLY?
367
00:12:57,031 --> 00:12:58,199
M-McNALLY?
368
00:12:58,232 --> 00:13:00,001
WHAT? YOU GOTTA BE
KIDDING ME, BROTHER.
369
00:13:00,034 --> 00:13:02,904
WHO'S McNALLY?
SHUT UP. AND DO NOT
WRITE THAT DOWN.
370
00:13:02,937 --> 00:13:04,738
SAM!
(radio static)
371
00:13:04,772 --> 00:13:06,607
THERE WAS A GIRL. SHE WAS
IN THE BACK OF THE VAN.
372
00:13:06,640 --> 00:13:08,409
SHE'S UNDERNEATH THE BRIDGE NOW.
SHE'S BADLY HURT.
WH--WHAT? WHAT?
373
00:13:08,442 --> 00:13:09,911
WHERE WERE YOU?
374
00:13:09,944 --> 00:13:11,445
WELL, I-I WAS IN THE VAN.
375
00:13:11,479 --> 00:13:13,581
WHAT PART OF "STAND DOWN"
DO YOU NOT UNDERSTAND?
376
00:13:13,614 --> 00:13:15,816
OKAY. THE VAN WAS ON FIRE.
377
00:13:15,850 --> 00:13:18,552
THERE WAS A GIRL IN THE BACK.
I GOT HER OUT. UH--
378
00:13:18,586 --> 00:13:20,788
WHAT DID YOU WANT ME
TO DO?
379
00:13:20,821 --> 00:13:22,056
WELL, LET'S GO GET HER.
380
00:13:24,092 --> 00:13:25,726
(radio chatter, water hissing)
381
00:13:25,759 --> 00:13:26,760
(shutter clicks and beeps)
382
00:13:26,794 --> 00:13:28,496
THAT'S GREAT, CHRIS.
383
00:13:28,529 --> 00:13:29,730
THAT'S GREAT.
384
00:13:29,763 --> 00:13:31,465
(shutter clicks and beeps)
COME ON IN, NICOLE.
385
00:13:31,499 --> 00:13:33,167
IT'S NOELLE.
386
00:13:33,201 --> 00:13:35,303
GREAT. YOU WANNA
GET IN HERE?
387
00:13:35,336 --> 00:13:38,006
NOT REALLY.
COME ON IN.
SNUGGLE UP.
388
00:13:38,039 --> 00:13:40,508
THERE WE GO.
389
00:13:41,109 --> 00:13:42,543
THERE WE ARE.
390
00:13:42,576 --> 00:13:44,946
DO YOU JUST WANNA
DO UP THOSE BUTTONS?
391
00:13:44,979 --> 00:13:46,347
I CAN'T.
392
00:13:46,380 --> 00:13:47,515
IT'S JUST FOR THE PHOTOS.
393
00:13:47,548 --> 00:13:49,417
I CAN'T. ALL RIGHT?
394
00:13:49,450 --> 00:13:51,285
THAT'S OKAY. I HEAR YA.
395
00:13:51,319 --> 00:13:52,720
TOO MUCH PASTA.
396
00:13:52,753 --> 00:13:55,123
YOU CUT OUT THOSE CARBS,
YOU'LL BE RIGHT AS RAIN.
397
00:13:55,156 --> 00:13:57,625
OKAY, LET'S GET ANOTHER SHIRT.
YOU GUYS ARE GREAT.
398
00:13:57,658 --> 00:13:59,727
(door opens)
399
00:13:59,760 --> 00:14:01,062
(door closes)
400
00:14:01,095 --> 00:14:02,130
WHAT?!
401
00:14:02,163 --> 00:14:04,265
THIS IS SUPPOSED TO BE
AN HONOR.
402
00:14:04,298 --> 00:14:06,234
I MEAN, WE'RE--WE'RE HERE
BECAUSE WE'RE GOOD COPS.
403
00:14:06,267 --> 00:14:07,936
NO. NO, DIAZ.
404
00:14:07,969 --> 00:14:09,971
WE'RE HERE BECAUSE YOU'RE CUTE,
AND I'M A BLACK WOMAN.
405
00:14:10,004 --> 00:14:11,472
THAT'S WHY WE'RE HERE.
406
00:14:11,505 --> 00:14:13,574
I'M ALSO CUTE, BUT THE BLACK
WOMAN PART REALLY NAILS IT.
407
00:14:13,607 --> 00:14:15,009
(door opens)
(slurring) I'M TELLING YOU,
408
00:14:15,043 --> 00:14:16,945
I'M NOT GOING IN
THROUGH BOOKING.
409
00:14:16,978 --> 00:14:19,280
I'M NOT A CRIMINAL.
WELL, IT'S NOT HOW YOU ENTER.
IT'S HOW YOU LEAVE.
410
00:14:19,313 --> 00:14:20,781
I NEED TO GO
TO A HOSPITAL.
411
00:14:20,814 --> 00:14:22,183
MEDICS CHECKED.
YOU'RE FINE.
412
00:14:22,216 --> 00:14:23,952
YOU JUST NEED
TO SOBER UP.
413
00:14:23,985 --> 00:14:25,419
STOP MOVING!
414
00:14:25,453 --> 00:14:27,521
YOU WANT TO BE TREATED
WITH DIGNITY? EARN IT.
415
00:14:27,555 --> 00:14:30,591
(door buzzes and beeps)
LET'S GO.
416
00:14:32,660 --> 00:14:33,894
WHAT'D HE DO?
417
00:14:33,928 --> 00:14:36,164
WHERE THE HELL
ARE YOU TAKING ME?
THIS WAY.
418
00:14:36,197 --> 00:14:38,599
4-CAR PILE-UP,
INCLUDING SWAREK'S SQUAD CAR.
419
00:14:38,632 --> 00:14:40,268
TWO PEOPLE IN THE HOSPITAL.
ANDY AND SAM ARE FINE, THOUGH.
420
00:14:40,301 --> 00:14:42,937
WAIT, WAIT, WAIT.
ANDY?
421
00:14:42,971 --> 00:14:45,473
(sighs)
422
00:14:45,506 --> 00:14:48,076
(radio chatter)
423
00:14:48,109 --> 00:14:50,278
I MEAN, SHE WAS RIGHT THERE.
SHE COULDN'T EVEN MOVE!
424
00:14:50,311 --> 00:14:52,813
NOBODY ELSE SAW HER?
I DON'T THINK SO.
425
00:14:52,846 --> 00:14:55,816
(radio chatter)
WHY WAS SHE
IN THE BACK OF THE VAN?
426
00:14:55,849 --> 00:14:58,319
I HAVE NO IDEA.
RHETORICAL QUESTION.
427
00:14:58,352 --> 00:15:00,321
WHO SITS IN THE BACK
OF A VAN
428
00:15:00,354 --> 00:15:01,722
JAMMED WITH
ROOFING EQUIPMENT
429
00:15:01,755 --> 00:15:03,324
WHEN THERE'S AN EMPTY
FRONT SEAT?
430
00:15:03,357 --> 00:15:05,526
THAT WAS ALSO RHETORICAL.
YEAH.
WELL, I DON'T KNOW.
431
00:15:05,559 --> 00:15:07,161
MAYBE SHE LIKES SITTING
IN THE BACK OF VANS.
432
00:15:07,195 --> 00:15:09,030
(dialing)
WELL, LET'S FIND OUT.
433
00:15:09,063 --> 00:15:11,065
DID YOU GET HER NAME?
434
00:15:12,600 --> 00:15:14,602
JERRY, IT'S ME.
435
00:15:14,635 --> 00:15:17,671
HEY, SAM. ARE YOU OKAY?
I HEARD ABOUT THE ACCIDENT.
436
00:15:17,705 --> 00:15:19,707
YEAH, I'M FINE. I NEED YOU
TO CHECK SOMETHING FOR ME.
437
00:15:19,740 --> 00:15:21,009
I'M NOT AT MY CAR.
438
00:15:21,042 --> 00:15:22,410
Okay, I'm ready.
439
00:15:22,443 --> 00:15:23,911
ALL RIGHT. BLUE VAN.
440
00:15:23,944 --> 00:15:25,379
CORBO ROOFING.
441
00:15:25,413 --> 00:15:29,917
TAG ALPHA-YANKEE-
VICTOR-LIMA-947.
442
00:15:29,950 --> 00:15:31,952
I NEED YOU TO RUN THE DRIVER,
WHO'S CURRENTLY AT MEMORIAL.
443
00:15:31,986 --> 00:15:33,787
SEE IF WE CAN FIGURE OUT
WHY HE MIGHT HAVE HAD
444
00:15:33,821 --> 00:15:35,556
A YOUNG GIRL
IN THE BACK OF HIS VAN.
445
00:15:35,589 --> 00:15:37,691
DID YOU GET A NAME
FOR THE GIRL?
No.
446
00:15:37,725 --> 00:15:39,627
COULD BE HIS DAUGHTER,
SISTER.
447
00:15:39,660 --> 00:15:42,496
SHE'S, UH, 14, 15,
BLONDE HAIR,
448
00:15:42,530 --> 00:15:45,899
SLIM BUILD, UH, YELLOW DRESS
MADE OUT OF THAT S--
449
00:15:45,933 --> 00:15:47,701
CHINTZ. CHINTZ.
IT'S GOT A FLOWERY KIND--
CHINTZ.
450
00:15:47,735 --> 00:15:48,836
CHINTZ.
451
00:15:48,869 --> 00:15:50,071
WHO'S THERE WITH YOU?
452
00:15:50,104 --> 00:15:51,772
JERRY, UH... (stammers)
453
00:15:51,805 --> 00:15:53,274
A GIRL'S DISAPPEARED
FROM THE SCENE.
454
00:15:53,307 --> 00:15:54,475
I'D KIND OF LIKE
TO FIND HER, OKAY?
455
00:15:54,508 --> 00:15:55,909
YEAH, WELL, I'M GONNA
GET PECK ON IT,
456
00:15:55,943 --> 00:15:57,711
AND I'LL CALL YOU BACK.
457
00:15:57,745 --> 00:15:59,813
(cell phone beeps)
458
00:15:59,847 --> 00:16:02,883
(radio chatter)
459
00:16:02,916 --> 00:16:07,788
***
460
00:16:07,821 --> 00:16:10,224
OH, HEY, COLLINS,
THIS IS OFFICER NASH--
461
00:16:10,258 --> 00:16:12,593
TRACI--CALLING,
CHECKING ON THE STATUS
462
00:16:12,626 --> 00:16:14,228
OF THOSE CRASH VICTIMS.
463
00:16:14,262 --> 00:16:15,529
(man speaking indistinctly
over P.A.)
464
00:16:15,563 --> 00:16:18,699
I'M COMPLIANT.
I'M PLEADING GUILTY.
465
00:16:18,732 --> 00:16:21,969
I'LL ENTER A... ALCOHOL
EDUCATION PROGRAM IF YOU WISH.
466
00:16:22,002 --> 00:16:23,671
JUST HURRY THIS ALONG,
WILL YOU, PLEASE?
467
00:16:23,704 --> 00:16:25,606
YEAH, I COULD GO FASTER,
BUT THAT WOULD INVOLVE ME
468
00:16:25,639 --> 00:16:27,908
BREATHING THROUGH MY NOSE.
469
00:16:28,909 --> 00:16:30,078
(distant beep)
470
00:16:30,111 --> 00:16:31,745
I HAVE A RIGHT TO JUSTICE
IN A TIMELY
471
00:16:31,779 --> 00:16:33,981
AND--AND--AND EXPEDIENT
FASHION.
472
00:16:34,014 --> 00:16:35,683
LET ME GUESS--LAWYER?
473
00:16:35,716 --> 00:16:38,386
LET ME GUESS--
COMMUNITY COLLEGE?
474
00:16:41,122 --> 00:16:42,656
YOU.
475
00:16:42,690 --> 00:16:44,692
YOU LIKE YOU KNOW
HOW TO WIPE YOUR OWN ASS.
476
00:16:44,725 --> 00:16:46,294
CAN YOU TAKE OVER FOR JUNIOR?
477
00:16:46,327 --> 00:16:48,096
AND--I'VE GOT TO GET
OUT OF HERE.
478
00:16:48,129 --> 00:16:49,830
I GOTTA BE RELEASED
AS SOON AS POSSIBLE.
479
00:16:49,863 --> 00:16:52,200
RELEASED? IT'S YOUR THIRD
D.U.I. THIS YEAR.
480
00:16:52,233 --> 00:16:54,935
YOU HIT A VAN,
WHICH HIT A POLICE CAR,
481
00:16:54,968 --> 00:16:56,670
CAUSED A 4-CAR ACCIDENT,
482
00:16:56,704 --> 00:16:58,272
AND PUT TWO INNOCENT PEOPLE
IN THE HOSPITAL.
483
00:16:58,306 --> 00:17:00,608
THE VAN DRIVER'S AWAKE,
BUT HE'S IN SURGERY.
484
00:17:00,641 --> 00:17:02,276
HE FRACTURED HIS PELVIS.
485
00:17:02,310 --> 00:17:06,013
BUT AT LEAST HE'S ALIVE.
DIDN'T DIE OF SMOKE INHALATION.
486
00:17:06,046 --> 00:17:08,116
SMOKE INHALA--
WHAT DO YOU MEAN, SM--
487
00:17:08,149 --> 00:17:09,550
WHAT DO YOU MEAN,
SMOKE INHALATION?
488
00:17:09,583 --> 00:17:11,585
THE VAN YOU HIT
WENT UP IN FLAMES.
489
00:17:11,619 --> 00:17:15,923
OH, MY GOD. DID SHE--
IS SHE--DID I HURT HER?
490
00:17:15,956 --> 00:17:18,025
WOMAN'S FINE.
JUST A COUPLE SCRATCHES.
491
00:17:18,058 --> 00:17:19,627
THE VAN! THE GIRL IN THE VAN!
492
00:17:19,660 --> 00:17:21,862
THERE WAS NO GIRL IN THE VAN,
MR. McLEOD.
493
00:17:21,895 --> 00:17:23,731
OH, YES--
494
00:17:25,766 --> 00:17:28,001
OH...
495
00:17:28,035 --> 00:17:29,737
OH... (mutters)
496
00:17:29,770 --> 00:17:31,672
I DON'T BELIEVE THIS.
I DON'T--
SIR.
497
00:17:31,705 --> 00:17:33,174
I DON'T--JUST DON'T
BELIEVE...
498
00:17:33,207 --> 00:17:34,342
YOU WERE IN A CAR ACCIDENT.
499
00:17:34,375 --> 00:17:36,777
YOU WERE DISORIENTED
AND CLEARLY DRUNK.
500
00:17:36,810 --> 00:17:38,279
ALL RIGHT, HENRY.
501
00:17:38,312 --> 00:17:41,515
I NEED YOU TO BREATHE
INTO THIS LITTLE TUBE.
502
00:17:41,549 --> 00:17:43,417
(rings and beeps)
503
00:17:43,451 --> 00:17:45,286
COLLINS.
504
00:17:45,319 --> 00:17:47,355
(chuckles) YEAH.
I KNOW WHO YOU ARE.
505
00:17:47,388 --> 00:17:49,022
WELL, THAT'S JUST WHAT I SAY
WHEN I ANSWER MY PHONE.
506
00:17:49,056 --> 00:17:50,391
YEAH, WELL, IT'S DUMB.
507
00:17:50,424 --> 00:17:52,160
WELL, DON'T CALL ME THEN.
508
00:17:52,193 --> 00:17:53,461
Hey, are you still
at the hospital?
509
00:17:53,494 --> 00:17:56,130
MM-HMM. I JUST UPDATED
OFFICER NASH.
510
00:17:56,164 --> 00:17:57,965
OKAY. I NEED YOU TO STAY
ON THE VAN DRIVER.
511
00:17:57,998 --> 00:18:00,834
YOU HEAR ANYTHING,
YOU CALL IN.
Okay. Why?
512
00:18:00,868 --> 00:18:02,836
BECAUSE THE GUY HAD A GIRL
IN THE BACK OF HIS VAN,
513
00:18:02,870 --> 00:18:03,904
AND NOW SHE'S GONE MISSING.
514
00:18:03,937 --> 00:18:05,339
WHAT'S THE GUY'S NAME?
515
00:18:05,373 --> 00:18:07,308
His name is Doug Corbo. 35.
516
00:18:07,341 --> 00:18:09,009
RESIDES
AT 37 McKENNA AVENUE.
517
00:18:09,042 --> 00:18:10,411
DON'T LET HIM GO ANYWHERE.
518
00:18:10,444 --> 00:18:12,112
WHOA. SORRY. WH-WHAT'S
HIS NAME AGAIN?
519
00:18:12,146 --> 00:18:13,381
FIGURE IT OUT.
(beeps)
520
00:18:15,449 --> 00:18:16,817
YES, MA'AM.
521
00:18:16,850 --> 00:18:18,819
(radio chatter)
TOOK A HELL OF A HIT.
522
00:18:18,852 --> 00:18:20,588
YEAH, SURE DID.
YOU'RE A LUCKY MAN.
523
00:18:20,621 --> 00:18:22,256
YOU KNOW WHAT'S REALLY LUCKY?
524
00:18:22,290 --> 00:18:25,526
THAT THERE WAS NOBODY ELSE
IN THE CAR WITH YOU.
(cell phone rings)
525
00:18:25,559 --> 00:18:27,495
(ring and beep)
HEY.
526
00:18:27,528 --> 00:18:29,597
HEY, IT'S SWAREK.
YOU'VE GOT YOUR TRIBUNAL
TODAY, HUH?
527
00:18:29,630 --> 00:18:31,165
YEAH. 4:00.
528
00:18:31,199 --> 00:18:33,267
YEAH, YOU DON'T WANT
TO MESS THIS UP.
529
00:18:33,301 --> 00:18:34,902
YOU WORKED HARD KEEPING
YOUR NOSE CLEAN TILL NOW,
530
00:18:34,935 --> 00:18:36,504
AND THAT'S A GOOD THING.
531
00:18:36,537 --> 00:18:40,841
ALL RIGHT, UH, VAN DRIVER'S
STILL IN SURGERY,
532
00:18:40,874 --> 00:18:42,676
BUT, UH, PECK'S GOT A NAME
AND A HOME ADDRESS.
533
00:18:42,710 --> 00:18:44,778
YOU MIND IF I TAKE
THE OTHER CAR?
KINDA.
534
00:18:44,812 --> 00:18:46,347
OLIVER, WE GOT A GIRL
WE'RE TRYING TO FIND.
OKAY.
535
00:18:46,380 --> 00:18:47,581
OKAY?
YEAH.
536
00:18:47,615 --> 00:18:48,949
I'LL GET YOU A RELAY
BACK TO THE STATION.
537
00:18:48,982 --> 00:18:49,950
ARE YOU COMING?
YEAH.
538
00:18:49,983 --> 00:18:52,119
ALL RIGHT.
HEY, WAIT, WAIT.
539
00:18:52,152 --> 00:18:53,521
WELL, YOU KNOW SHE'S GOT
HER THING AT 4:00.
540
00:18:53,554 --> 00:18:55,155
YES, I KNOW SHE'S GOT
HER THING AT 4:00.
541
00:18:55,189 --> 00:18:56,924
SHE'S THE ONLY ONE WHO SAW
THE GIRL, OKAY? ALL RIGHT?
542
00:18:56,957 --> 00:18:57,958
YES.
ALL RIGHT.
543
00:18:57,991 --> 00:18:59,159
WE GOT PLENTY OF TIME.
544
00:18:59,193 --> 00:19:01,762
(reverse signal beeping)
545
00:19:01,795 --> 00:19:05,299
(radio chatter)
546
00:19:05,333 --> 00:19:07,167
(shutter clicks and beeps)
547
00:19:07,201 --> 00:19:10,137
YOU KNOW, I... NEVER
STAND UP HERE, RIGHT?
(clicks and beeps)
548
00:19:10,170 --> 00:19:11,972
I NEVER HAVE,
PROBABLY NEVER WILL.
549
00:19:12,005 --> 00:19:13,341
YOU SHOULD TRY IT SOME TIME.
550
00:19:13,374 --> 00:19:16,510
MAKES YOU LOOK
REALLY AUTHORITATIVE.
551
00:19:16,544 --> 00:19:18,011
OFFICER, WE'RE READY
FOR YOU.
552
00:19:18,045 --> 00:19:20,147
(sighs)
553
00:19:20,180 --> 00:19:21,515
HEY. WHAT'S GOING ON?
554
00:19:21,549 --> 00:19:23,183
HOW COULD YOU DO THIS
TO ME?
555
00:19:23,217 --> 00:19:24,585
(radio chatter)
556
00:19:24,618 --> 00:19:26,153
(sighs)
557
00:19:26,186 --> 00:19:28,722
NOELLE, YOU'RE GORGEOUS.
558
00:19:28,756 --> 00:19:30,991
BOTH OF YOU.
559
00:19:31,024 --> 00:19:33,494
DON'T FORGET
TO SAY "CHEESE."
(groans)
560
00:19:34,928 --> 00:19:36,930
(radio chatter, gears shift)
561
00:19:36,964 --> 00:19:39,500
HOLD--WAIT.
WAIT HERE, OKAY?
562
00:19:39,533 --> 00:19:41,001
WHAT?
LOTS OF RULES
WORTH BREAKING.
563
00:19:41,034 --> 00:19:42,836
THIS ISN'T ONE OF THEM,
OKAY?
564
00:19:42,870 --> 00:19:44,972
OH, COME ON--
STAY RIGHT HERE.
565
00:19:45,005 --> 00:19:48,509
(radio chatter)
566
00:19:48,542 --> 00:19:50,678
(exhales deeply)
567
00:19:50,711 --> 00:19:52,246
(taps car)
568
00:19:54,615 --> 00:19:57,618
(radio chatter continues)
569
00:20:00,053 --> 00:20:01,422
(doorbell rings)
570
00:20:01,455 --> 00:20:03,023
(taps on glass)
HEY.
571
00:20:03,056 --> 00:20:05,259
HOLY...
DID YOU SEE A CAT
COME RUNNING PAST HERE?
572
00:20:05,293 --> 00:20:06,894
ORANGE AND WHITE.
NO.
573
00:20:06,927 --> 00:20:09,062
NO?
NO.
574
00:20:09,096 --> 00:20:10,698
(sighs) EVERY TIME IT
GETS OUT, IT'S LIKE A DAY
575
00:20:10,731 --> 00:20:12,300
BEFORE I CAN FIND HIM.
I DON'T EVEN LIKE CATS.
576
00:20:12,333 --> 00:20:13,401
WHY DO YOU HAVE ONE?
577
00:20:13,434 --> 00:20:16,337
UH, IT'S MY GIRLFRIEND'S.
578
00:20:16,370 --> 00:20:17,871
CAN I, UH...
CAN I HELP YOU GUYS?
579
00:20:17,905 --> 00:20:19,139
YEAH. YOU KNOW DOUG CORBO?
580
00:20:19,172 --> 00:20:20,541
(chuckles)
581
00:20:20,574 --> 00:20:22,376
NICE OF YOU GUYS
TO FINALLY SHOW UP.
582
00:20:22,410 --> 00:20:25,178
I'VE CALLED LIKE TEN TIMES
ABOUT THIS GUY.
583
00:20:25,212 --> 00:20:26,980
YOU KNOW, AT FIRST
IT WAS JUST NOISE COMPLAINTS
584
00:20:27,014 --> 00:20:30,651
BECAUSE HE PLAYS THIS GOD-AWFUL
SPEED METAL AT 3:00 A.M.
585
00:20:30,684 --> 00:20:32,085
THEN THERE'S THE DRILLING
AND THE HAMMERING
586
00:20:32,119 --> 00:20:33,354
ALL HOURS OF THE NIGHT.
587
00:20:33,387 --> 00:20:34,822
BUT THE WORST THING
IS THIS FENCE.
588
00:20:34,855 --> 00:20:36,490
HE BUILT THIS
WITHOUT A PERMIT,
589
00:20:36,524 --> 00:20:38,191
AND IT'S 6 INCHES ON MY SIDE
OF THE PROPERTY LINE.
590
00:20:38,225 --> 00:20:39,693
I HAVE A SURVEY, YOU KNOW.
591
00:20:39,727 --> 00:20:41,161
THE GUY'S A TOTAL FREAK.
592
00:20:41,194 --> 00:20:42,863
I WISH I WOULDN'T HAVE
COMPLAINED ABOUT THE NOISE NOW,
593
00:20:42,896 --> 00:20:45,466
'CAUSE HE STAYS UP ALL NIGHT
NOW SOUNDPROOFING THE HOUSE.
594
00:20:45,499 --> 00:20:48,168
DOES HE, UH,
HAVE A DAUGHTER?
595
00:20:48,201 --> 00:20:50,070
NO, NOT THAT I'VE SEEN.
596
00:20:50,103 --> 00:20:51,539
HAVE YOU EVER SEEN HIM
WITH A YOUNG GIRL?
597
00:20:51,572 --> 00:20:53,073
14, 15?
598
00:20:53,106 --> 00:20:54,241
NO, THERE'S ONLY LITTLE KIDS
ON THE STREET,
599
00:20:54,274 --> 00:20:56,276
NO ONE THAT AGE.
I THINK HE LIVES ALONE.
600
00:20:56,310 --> 00:20:57,978
HOW ABOUT THIS, UH--
THIS MORNING?
601
00:20:58,011 --> 00:21:00,648
DID YOU, UH--DID YOU
SEE HIM THIS MORNING?
602
00:21:00,681 --> 00:21:02,916
NO. I WAS AT WORK ALL DAY,
AND I THINK HE SLEEPS IN LATE.
603
00:21:02,950 --> 00:21:05,052
IS HE IN SOME SORT OF TROUBLE?
604
00:21:05,085 --> 00:21:07,821
UH, WE DON'T KNOW YET.
605
00:21:07,855 --> 00:21:09,890
AM I THE ONLY ONE
WHO HAS THE CREEPS?
606
00:21:09,923 --> 00:21:13,527
McNALLY, UH, WE'RE NOT
THE TASTE POLICE, YOU KNOW?
607
00:21:13,561 --> 00:21:15,996
YEAH, BUT THERE'S BARS
ON THE WINDOW, YOU KNOW?
608
00:21:16,029 --> 00:21:17,598
THERE'S--THERE'S
LOCKS ON THE SHED.
609
00:21:17,631 --> 00:21:19,467
WEIRDLY HIGH FENCES.
610
00:21:19,500 --> 00:21:21,168
I MEAN, HE'S SOUNDPROOFING,
SAM.
611
00:21:21,201 --> 00:21:23,003
I MEAN, SHE WAS IN THE BACK
OF THE VAN.
WE...
612
00:21:23,036 --> 00:21:25,005
SHE OBVIOUSLY
WASN'T A PASSENGER.
DON'T KNOW THAT.
613
00:21:25,038 --> 00:21:26,807
THEN WHY WOULD SHE
RUN AWAY FROM THE SCENE?
OKAY, LET'S--
614
00:21:26,840 --> 00:21:28,509
SHE'S AFRAID!
LET'S FIND OUT
WHEN WE FIND HER
615
00:21:28,542 --> 00:21:30,277
AND ASK HER.
616
00:21:30,310 --> 00:21:31,712
(hip-hop music playing)
617
00:21:31,745 --> 00:21:33,847
HELLO? (sighs) HELLO.
618
00:21:33,881 --> 00:21:35,983
HEY, YEAH, YO.
UH, CAN I HELP YOU?
619
00:21:36,016 --> 00:21:38,852
WE'RE LOOKING FOR
A 14-, 15-YEAR-OLD GIRL,
620
00:21:38,886 --> 00:21:40,120
MAYBE LIVES
IN THE NEIGHBORHOOD.
621
00:21:40,153 --> 00:21:41,689
UH, SHE'S GOT
LIGHT BROWN HAIR,
622
00:21:41,722 --> 00:21:43,991
THIN, PRETTY,
SHE'S WEARING A YELLOW DRESS.
623
00:21:44,024 --> 00:21:46,494
YEAH, YEAH, YEAH. YEAH.
SHE WAS HERE A FEW HOURS AGO.
624
00:21:46,527 --> 00:21:47,995
SHE ASKED TO USE THE PHONE,
625
00:21:48,028 --> 00:21:49,397
THEN SHE STOOD OUTSIDE
FOR A WHILE.
626
00:21:49,430 --> 00:21:51,632
I FIGURED SHE WAS
WAITING FOR SOMEONE.
627
00:21:51,665 --> 00:21:53,967
WHERE?
RIGHT THERE.
628
00:21:54,001 --> 00:21:57,070
SO SHE WAS USING
THE PH--THE PHONE,
629
00:21:57,104 --> 00:22:00,107
AND THEN--DID YOU SEE WHICH WAY
SHE WENT AFTER, UH, SHE LEFT?
630
00:22:00,140 --> 00:22:01,842
(speaking indistinctly)
(sirens wailing in distance)
631
00:22:01,875 --> 00:22:03,511
DID ANY VEHICLE
STOP OUTSIDE
632
00:22:03,544 --> 00:22:04,778
WHILE SHE WAITING?
633
00:22:04,812 --> 00:22:06,580
A CAR OR A VAN?
634
00:22:06,614 --> 00:22:09,016
I WASN'T REALLY LOOKING.
SORRY.
635
00:22:09,049 --> 00:22:11,519
(sirens continue wailing)
636
00:22:11,552 --> 00:22:12,786
SAM.
637
00:22:12,820 --> 00:22:14,755
HANG ON ONE SECOND,
ALL RIGHT?
YEAH.
638
00:22:17,558 --> 00:22:19,259
WHAT?
639
00:22:21,294 --> 00:22:23,431
YEAH, I REMEMBER THIS CASE.
IT WAS LIKE SEVEN YEARS AGO.
640
00:22:23,464 --> 00:22:25,165
YEAH. THAT'S HER.
THAT'S THE GIRL.
641
00:22:25,198 --> 00:22:32,105
***
642
00:22:32,139 --> 00:22:34,442
(door buzzes and beeps)
643
00:22:34,475 --> 00:22:37,177
(radio chatter)
ARE YOU SURE
IT'S THE GIRL?
644
00:22:37,210 --> 00:22:38,946
I DIDN'T SEE HER.
SHE SAW HER.
IT'S THE SAME GIRL.
645
00:22:38,979 --> 00:22:40,548
DETECTIVE,
IT IS THE SAME GIRL.
646
00:22:40,581 --> 00:22:41,782
HI, BY THE WAY.
HI. HI.
647
00:22:41,815 --> 00:22:43,551
OKAY, LET'S DO THIS THING.
648
00:22:43,584 --> 00:22:46,119
(clears throat) FRANK SEES
McNALLY, HE'S GONNA BLOW A NUT,
649
00:22:46,153 --> 00:22:49,289
OR HIS STACK,
OR WHATEVER IT IS YOU BLOW.
650
00:22:49,322 --> 00:22:50,824
WHERE'S LUKE?
651
00:22:50,858 --> 00:22:52,292
OH, HE'S WORKING
SOME TASK FORCE.
652
00:22:52,325 --> 00:22:54,428
HE WOULDN'T EVEN SAY WHAT.
653
00:22:54,462 --> 00:22:55,696
WAIT.
654
00:22:55,729 --> 00:22:57,498
HE DIDN'T EVEN TELL YOU?
655
00:22:57,531 --> 00:22:58,732
NO.
656
00:22:58,766 --> 00:23:02,169
OH. SORRY.
657
00:23:02,202 --> 00:23:05,939
OKAY, SO ALICE McLEOD--
8 YEARS OLD,
658
00:23:05,973 --> 00:23:08,942
ABDUCTED AT EXHIBITION GROUNDS,
2005.
659
00:23:08,976 --> 00:23:10,944
THIS IS A BIG FAIR. THERE'S
A LOT OF PEOPLE, A LOT OF CHAOS.
660
00:23:10,978 --> 00:23:13,747
(Swarek) YOU GUYS
WORKED THIS CASE, RIGHT?
ARE YOU KIDDING?
661
00:23:13,781 --> 00:23:15,115
OLIVER AND I LOOKED FOR THAT
LITTLE GIRL FOR FIVE MONTHS.
662
00:23:15,148 --> 00:23:17,117
I STILL REMEMBER THE MOTHER.
MESSED UP,
663
00:23:17,150 --> 00:23:19,319
BUT SHE WAS A--SHE WAS
A REALLY NICE WOMAN.
664
00:23:19,352 --> 00:23:22,389
WAS?
YEAH. SHE KILLED HERSELF.
O.D.'d A COUPLE OF YEARS AGO.
665
00:23:22,422 --> 00:23:24,291
SOMEBODY'S
ON DOUG CORBO, RIGHT?
666
00:23:24,324 --> 00:23:25,993
(Oliver) YEAH, I GOT MY ROOKIE
DOWN AT THE HOSPITAL.
667
00:23:26,026 --> 00:23:27,495
HE'S GONNA CALL ME BACK WHEN
THE DRIVER'S OUT OF SURGERY.
668
00:23:27,528 --> 00:23:29,029
YOU PUT A FIRST-DAY ROOKIE
ON THAT?
669
00:23:29,062 --> 00:23:31,632
YES, I DID, AND IT'S FINE.
HE'S A SMART KID.
670
00:23:31,665 --> 00:23:33,767
NO, NO, NO.
SAM'S RIGHT. PECK.
671
00:23:33,801 --> 00:23:35,569
YEAH--UM, YEAH, I'M ON IT.
I'M ON IT.
672
00:23:36,670 --> 00:23:39,540
SO, UH, WHAT ELSE DO WE KNOW
ABOUT DOUG CORBO,
673
00:23:39,573 --> 00:23:40,974
BESIDES THE FACT
THAT HE'S A ROOFER?
674
00:23:41,008 --> 00:23:42,375
AND HE LIKES TO DRIVE AROUND
IN HIS VAN
675
00:23:42,409 --> 00:23:43,677
WITH LITTLE GIRLS
IN THE BACK.
676
00:23:43,711 --> 00:23:45,713
UH, NOTHING SERIOUS.
NO OFFENSES.
677
00:23:45,746 --> 00:23:49,449
A COUPLE OF SPEEDING TICKETS.
35, SINGLE, OWNS HIS OWN HOUSE.
678
00:23:49,483 --> 00:23:50,484
ANY NOISE COMPLAINTS?
679
00:23:50,518 --> 00:23:52,219
NO.
680
00:23:52,252 --> 00:23:54,354
(Jerry) SEVEN YEARS AGO,
WHO WERE WE LOOKING AT?
681
00:23:54,387 --> 00:23:56,089
THERE WAS FAMILY, RELATIVES.
682
00:23:56,123 --> 00:23:57,357
WHO WAS WITH HER
WHEN SHE GOT PICKED UP?
683
00:23:57,390 --> 00:23:58,659
IT WAS THE GRANDFATHER.
684
00:23:58,692 --> 00:24:00,494
BUT WE CLEARED HIM.
HE WAS NEVER A SUSPECT.
685
00:24:00,528 --> 00:24:01,762
WHAT WAS HIS NAME?
686
00:24:01,795 --> 00:24:04,798
HARRY.
McLEOD, I'M GUESSING.
687
00:24:04,832 --> 00:24:07,100
HENRY. HENRY McLEOD.
688
00:24:07,134 --> 00:24:09,436
WHAT?
I KNEW I'D SEEN HIM.
689
00:24:09,469 --> 00:24:11,572
HE'S HERE.
HE'S IN THE STATION.
690
00:24:13,741 --> 00:24:16,209
EPSTEIN, HENRY McLEOD--
WHERE IS HE?
691
00:24:16,243 --> 00:24:17,711
UH, HE'S IN A CELL.
WE BOOKED HIM.
692
00:24:17,745 --> 00:24:19,880
WE'RE WAITING FOR A JUDGE.
693
00:24:21,882 --> 00:24:26,186
(man speaking indistinctly
over P.A.)
694
00:24:26,219 --> 00:24:29,857
(sighs) THAT'S HIM.
695
00:24:29,890 --> 00:24:32,025
(clicks tongue and sighs)
WELL,
696
00:24:32,059 --> 00:24:35,028
YOU WORKED THE ORIGINAL CASE.
YOU WANT TO TAKE IT?
697
00:24:35,062 --> 00:24:36,530
YOU SURE?
698
00:24:36,564 --> 00:24:39,199
YEAH. YOU KNEW THE DAUGHTER.
MIGHT HELP.
699
00:24:39,232 --> 00:24:40,534
OKAY.
700
00:24:40,568 --> 00:24:42,202
OKAY.
701
00:24:43,303 --> 00:24:45,539
(door buzzes and beeps)
702
00:24:48,008 --> 00:24:49,677
HENRY...
703
00:24:49,710 --> 00:24:51,845
(filtered voice) WE NEED TO KNOW
WHAT REALLY HAPPENED TODAY.
704
00:24:51,879 --> 00:24:53,747
WHAT THE HELL
DO YOU WANT FROM ME?
705
00:24:53,781 --> 00:24:56,349
BOOK ME, DON'T BOOK ME,
LET ME GO--
706
00:24:56,383 --> 00:24:57,484
JUST DO SOMETHING,
707
00:24:57,517 --> 00:24:58,986
THAT'S WHAT I HATE
ABOUT YOU GUYS--
708
00:24:59,019 --> 00:25:01,054
ALL THE DITHERING,
SITTING ON YOUR DAMN HANDS.
709
00:25:01,088 --> 00:25:02,923
I KNEW YOUR DAUGHTER,
ALICE'S MOTHER,
710
00:25:02,956 --> 00:25:04,524
AND I'VE MET YOU BEFORE.
711
00:25:04,558 --> 00:25:06,627
I WORKED ALICE'S CASE
FOR FIVE MONTHS.
712
00:25:06,660 --> 00:25:08,629
THEN YOU'RE AS USELESS
AS I THOUGHT YOU WERE.
713
00:25:08,662 --> 00:25:10,931
ALL RIGHT, FINE.
YOU DON'T WANT TO TALK TO ME,
714
00:25:10,964 --> 00:25:12,933
TALK TO HIM.
HE WASN'T THERE.
715
00:25:12,966 --> 00:25:15,268
HE DIDN'T SCREW IT UP.
HE DOESN'T KNOW THE STORY.
716
00:25:15,302 --> 00:25:16,536
EVERYBODY KNOWS
THE STORY.
717
00:25:16,570 --> 00:25:18,438
UH, ACTUALLY, I-I DON'T,
UH, EXACTLY--
718
00:25:18,471 --> 00:25:20,841
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
MY GRANDDAUGHTER.
719
00:25:22,375 --> 00:25:25,245
ALICE. 8 YEARS OLD.
LOVE OF MY LIFE.
720
00:25:27,615 --> 00:25:29,750
I TOOK HER TO THE FAIR.
721
00:25:30,517 --> 00:25:33,987
WE HAD ICE CREAM.
SHE RODE A PONY.
722
00:25:34,021 --> 00:25:35,856
I...
723
00:25:38,792 --> 00:25:41,929
(exhales) I LOST HER.
724
00:25:41,962 --> 00:25:43,964
WHEN?
725
00:25:43,997 --> 00:25:46,900
SEVEN YEARS AGO
LAST MONTH.
726
00:25:46,934 --> 00:25:49,670
SEVEN YEARS...
727
00:25:49,703 --> 00:25:52,405
OF LOOKING, HOPING,
NOT HOPING.
728
00:25:56,509 --> 00:25:58,979
HER MOTHER--
729
00:25:59,012 --> 00:26:02,515
MY DAUGHTER--
NEVER FORGAVE ME.
730
00:26:02,549 --> 00:26:06,787
SHE--SHE TRIED, BUT, UH...
OH...
731
00:26:08,288 --> 00:26:11,058
SO I DRIVE EVERY DAY.
732
00:26:11,091 --> 00:26:13,761
(filtered voice)
I START WHERE I LOST HER,
733
00:26:13,794 --> 00:26:16,630
AND I DRIVE.
734
00:26:16,664 --> 00:26:18,766
ABOUT A YEAR AGO, I--
735
00:26:18,799 --> 00:26:23,103
I STARTED TAKING A BOTTLE
OF WHISKEY WITH ME FOR COMPANY.
736
00:26:23,136 --> 00:26:24,738
AND TODAY?
737
00:26:24,772 --> 00:26:26,940
I SAW HER.
738
00:26:27,708 --> 00:26:29,476
AT LEAST I THOUGHT I DID.
739
00:26:30,978 --> 00:26:33,380
I WAS DRIVING BY A CORNER STORE
ON WALLACE,
740
00:26:33,413 --> 00:26:35,048
AND SHE WAS STANDING THERE.
741
00:26:35,082 --> 00:26:36,784
AND THEN SHE GOT INTO
THE BACK OF THE VAN.
742
00:26:36,817 --> 00:26:39,753
THE GUY TOOK OFF,
AND I TRIED TO STOP HIM!
743
00:26:46,760 --> 00:26:50,030
BUT I WAS WRONG, OKAY?
I ADMIT IT. ALL RIGHT?
744
00:26:50,063 --> 00:26:53,701
ONE OF OUR OFFICERS THINKS
SHE MAY HAVE SEEN A GIRL
745
00:26:53,734 --> 00:26:55,135
IN THE BACK OF THAT VAN.
746
00:27:00,741 --> 00:27:02,642
SEE, THIS IS FUN.
747
00:27:02,676 --> 00:27:04,712
YOU AND ME WORKING TOGETHER,
JUST LIKE OLD TIMES.
748
00:27:04,745 --> 00:27:06,113
EXCEPT NOT.
749
00:27:06,146 --> 00:27:07,915
LESS TALKING,
MORE WALKING, PLEASE.
750
00:27:07,948 --> 00:27:11,518
IT'S ROOM 313.
GUY JUST GOT OUT OF SURGERY.
751
00:27:11,551 --> 00:27:13,620
(respirator hissing)
(knock on door)
752
00:27:13,653 --> 00:27:15,088
(radio chatter)
753
00:27:15,122 --> 00:27:16,623
OKAY, WE'RE GONNA
GET HIS DETAILS,
754
00:27:16,656 --> 00:27:18,759
BUT WE'RE STILL WAITING
FOR THE DETECTIVE TO ARRIVE.
755
00:27:18,792 --> 00:27:20,794
HE'S STILL PRETTY GROGGY.
HOW LONG DO YOU NEED?
756
00:27:20,828 --> 00:27:23,363
THE GUY'S A SUSPECT
IN A CHILD ABDUCTION.
757
00:27:23,396 --> 00:27:25,232
OKAY THEN.
HE'S ALL YOURS.
758
00:27:26,633 --> 00:27:28,101
HEY!
(kicks twice)
759
00:27:28,135 --> 00:27:29,803
MR. CORBO,
HOW YOU FEELING?
760
00:27:29,837 --> 00:27:31,104
(monitor beeping)
761
00:27:31,138 --> 00:27:32,906
I'VE HAD BETTER MORNINGS.
762
00:27:32,940 --> 00:27:34,474
WE NEED TO TALK ABOUT
ALICE McLEOD.
763
00:27:34,507 --> 00:27:35,943
WHO'S THAT?
764
00:27:35,976 --> 00:27:37,444
WHAT, YOU--YOU LOCK UP
A GIRL,
765
00:27:37,477 --> 00:27:38,912
YOU PUT HER IN THE BACK
OF YOUR VAN,
766
00:27:38,946 --> 00:27:40,714
AND YOU DON'T EVEN BOTHER
TO ASK HER NAME?
767
00:27:40,748 --> 00:27:42,515
WHOA, WHOA. WHAT?
768
00:27:42,549 --> 00:27:43,751
I DIDN'T--
WHO IS SHE TO YOU?
769
00:27:43,784 --> 00:27:45,118
(radio chatter)
770
00:27:45,152 --> 00:27:48,956
HER NAME IS EDEN.
SHE LIVES NEXT DOOR. I--
771
00:27:48,989 --> 00:27:51,691
I-I DIDN'T DO ANYTHING.
I WAS TRYING TO HELP HER OUT.
772
00:27:51,725 --> 00:27:53,193
SHE CALLED ME THIS MORNING
773
00:27:53,226 --> 00:27:54,862
SAYING SHE NEEDED
TO GO TO THE HOSPITAL.
774
00:27:54,895 --> 00:27:56,129
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
775
00:27:56,163 --> 00:27:57,898
YEAH. HOW'D SHE GET
YOUR NUMBER?
776
00:27:57,931 --> 00:28:00,233
IT'S--IT'S ON THE SIDE
OF MY VAN.
777
00:28:00,267 --> 00:28:02,535
THE REASON WHY SHE WAS
IN THE BACK
778
00:28:02,569 --> 00:28:04,271
WAS 'CAUSE SHE WOULDN'T
SIT IN THE FRONT.
779
00:28:04,304 --> 00:28:05,773
SHE WAS AFRAID HER DAD
WAS GONNA SEE HER.
780
00:28:05,806 --> 00:28:07,007
WHY'D SHE GO TO THE HOSPITAL?
781
00:28:07,040 --> 00:28:09,943
WELL... SHE SAID HER
STOMACH WAS HURTING.
782
00:28:09,977 --> 00:28:12,712
YOU KNOW, LIKE... CRAMPS.
783
00:28:12,746 --> 00:28:16,549
I THOUGHT MAYBE, YOU KNOW,
SHE WAS PREG-PREGNANT.
784
00:28:16,583 --> 00:28:17,918
DID YOU TOUCH HER?
785
00:28:17,951 --> 00:28:19,820
NO. N-NO!
786
00:28:19,853 --> 00:28:21,654
I S--I SWEAR! I--
787
00:28:21,688 --> 00:28:23,190
I'VE BARELY EVER SEEN HER.
788
00:28:23,223 --> 00:28:25,425
I-I--HER DAD KEEPS HER
IN THE HOUSE ALL THE TIME.
789
00:28:25,458 --> 00:28:27,627
I-I FEEL SORRY FOR HER.
790
00:28:27,660 --> 00:28:29,262
SO WHAT'S HER FATHER'S NAME?
791
00:28:29,296 --> 00:28:31,598
JOHN... SOMETHING.
792
00:28:31,631 --> 00:28:34,701
(rustling)
UH, JOHN THE NEIGHBOR.
I-I DON'T KNOW.
793
00:28:34,734 --> 00:28:36,269
(cell phone dialing)
794
00:28:36,303 --> 00:28:37,938
PLEASE.
TELL ME SHE'S OKAY.
795
00:28:39,506 --> 00:28:42,109
THANKS.
796
00:28:42,142 --> 00:28:44,244
VAN DRIVER SAYS
SHE LIVES WITH THE NEIGHBOR.
797
00:28:44,277 --> 00:28:46,246
JOHN GRAY,
39 McKENNA AVENUE.
798
00:28:46,279 --> 00:28:47,680
I WAS RIGHT THERE.
WE TALKED TO THE GUY.
799
00:28:47,714 --> 00:28:49,850
HE WAS COMPLAINING
ABOUT A...
800
00:28:49,883 --> 00:28:51,885
HE WAS COMPLAINING ABOUT
A 10-YEAR-OLD FENCE.
801
00:28:51,919 --> 00:28:53,186
DAMN IT!
WE WERE RIGHT THERE!
802
00:28:53,220 --> 00:28:55,688
WE DON'T KNOW IT'S HIM.
IT'S HIM!
803
00:28:55,722 --> 00:28:56,790
UH, NOPE.
804
00:28:56,824 --> 00:28:59,692
WHAT? WHAT?
ARE YOU SERIOUS?
805
00:28:59,726 --> 00:29:01,561
YEAH, I'M SERIOUS, ANDY.
IT'S ALMOST 4:00,
806
00:29:01,594 --> 00:29:03,030
AND WE NEED YOU
BACK ON THE JOB.
807
00:29:03,063 --> 00:29:05,866
AND WE GOT THIS.
HEY. HEY. WE GOT IT.
808
00:29:05,899 --> 00:29:09,870
***
809
00:29:12,139 --> 00:29:14,942
POLICE!
810
00:29:14,975 --> 00:29:18,145
(radio chatter)
811
00:29:26,119 --> 00:29:27,620
HE'S GONE.
812
00:29:27,654 --> 00:29:29,256
HE'S GONE!
813
00:29:29,289 --> 00:29:30,924
(holsters gun)
814
00:29:30,958 --> 00:29:32,425
(mutters indistinctly)
815
00:29:32,459 --> 00:29:34,928
WELL, HE KNEW
WE'D FIGURE IT OUT.
816
00:29:34,962 --> 00:29:37,931
(cat meowing)
817
00:29:37,965 --> 00:29:40,433
(meowing continues)
WELL, AT LEAST
HE DIDN'T KILL THE CAT.
818
00:29:40,467 --> 00:29:42,735
BRIGHT SIDE.
(meows)
819
00:29:42,769 --> 00:29:44,337
(rattling)
820
00:29:44,371 --> 00:29:45,973
POLICE!
821
00:30:01,488 --> 00:30:04,391
(exhales)
822
00:30:04,824 --> 00:30:05,926
(Swarek) SO?
823
00:30:05,959 --> 00:30:07,560
I'LL PUT OUT AS B.O.L.O.,
MAYBE--
824
00:30:07,594 --> 00:30:09,496
(Chris) WHO IS THIS?
THIS IS DETECTIVE JERRY BARBER
825
00:30:09,529 --> 00:30:11,264
FROM 15 DIVISION.
826
00:30:11,298 --> 00:30:13,433
YEAH, THE WARRANT'S ON ITS WAY,
BUT WE DON'T HAVE TIME TO WAIT.
827
00:30:13,466 --> 00:30:15,936
WE GOT A 15-YEAR-OLD GIRL
MISSING.
828
00:30:15,969 --> 00:30:17,270
YEAH.
829
00:30:17,304 --> 00:30:19,339
OH. IT'S THE PHONE COMPANY.
830
00:30:19,372 --> 00:30:20,773
THEY'RE GONNA PUT YOU THROUGH
831
00:30:20,807 --> 00:30:22,775
TO THE LAST NUMBER
THAT JOHN GRAY CALLED.
WHICH WAS?
832
00:30:22,809 --> 00:30:24,011
UH, EMPIRE TAXI.
833
00:30:24,044 --> 00:30:25,979
(radio static and chatter)
834
00:30:26,013 --> 00:30:28,081
THIS IS JERRY.
WE GOT A SITUATION.
835
00:30:28,115 --> 00:30:30,583
THE GUY YOU PICKED UP
AT 39 McKENNA AVENUE--
836
00:30:30,617 --> 00:30:32,319
WHERE DID YOU DROP HIM OFF?
837
00:30:33,887 --> 00:30:35,322
WHICH TERMINAL?
838
00:30:35,355 --> 00:30:38,325
OKAY. GREAT. THANK YOU.
839
00:30:38,358 --> 00:30:40,093
FAST FERRY. ROCHESTER.
840
00:30:40,127 --> 00:30:42,329
(radio static and chatter)
841
00:30:42,362 --> 00:30:45,232
(sirens wailing)
842
00:30:45,265 --> 00:30:46,566
(click)
843
00:30:46,599 --> 00:30:48,201
DISPATCH, THIS IS 1514
844
00:30:48,235 --> 00:30:50,703
EN ROUTE TO THE FAST FERRY
TERMINAL ON A CODE ONE.
845
00:30:50,737 --> 00:30:52,339
CAN YOU GIVE ME
THE BEST ROUTE?
846
00:30:52,372 --> 00:30:53,773
(female dispatcher)
Copy, 1514.
847
00:30:53,806 --> 00:30:55,175
Eastern is clear east-west.
848
00:30:55,208 --> 00:30:56,709
Leslie's clear all the way
to Commissioners.
849
00:30:56,743 --> 00:30:58,111
THANK YOU.
(radio beeps)
850
00:30:58,145 --> 00:31:00,513
FERRY LEAVES EVERY HOUR.
LAST ONE LEFT 20 MINUTES AGO.
851
00:31:00,547 --> 00:31:02,249
LET'S HOPE THEY MISSED IT.
852
00:31:02,282 --> 00:31:04,084
(sirens continue wailing)
853
00:31:04,117 --> 00:31:06,786
(Gail) WHAT THE HELL
HAS HAPPENED TO YOU?
854
00:31:06,819 --> 00:31:08,788
YOU USED TO BE
A GOOD DRIVER. TURN!
855
00:31:08,821 --> 00:31:10,590
(horn honking and passing)
I'M OUT OF PRACTICE.
856
00:31:10,623 --> 00:31:12,425
I HAVEN'T HAD A CAR
SINCE I CRASHED THE MG.
857
00:31:12,459 --> 00:31:14,627
(scoffs) THAT WAS
A TERRIBLE NIGHT.
858
00:31:14,661 --> 00:31:17,664
IT WASN'T TOTALLY
TERRIBLE.
859
00:31:17,697 --> 00:31:20,667
(ship horn blowing)
860
00:31:20,700 --> 00:31:22,602
(radio static)
This is Shaw. Three units
headed up to the ramp.
861
00:31:22,635 --> 00:31:24,204
We're gonna need support
on the ground
862
00:31:24,237 --> 00:31:26,306
in case they get behind us.
COPY.
WE'RE JUST PULLING UP.
863
00:31:26,339 --> 00:31:28,041
(radio static)
VICTIM IS A 15-YEAR-OLD GIRL.
864
00:31:28,075 --> 00:31:29,742
RIGHT ANKLE MIGHT BE
SPRAINED.
865
00:31:29,776 --> 00:31:33,280
Suspect is John Gray,
38, 6'1", average build,
866
00:31:33,313 --> 00:31:34,581
light brown hair.
(indistinct conversations)
867
00:31:34,614 --> 00:31:36,683
If you see them,
just hold them.
868
00:31:36,716 --> 00:31:38,385
Otherwise, I'll tell
the guys in Rochester
869
00:31:38,418 --> 00:31:39,819
to hold the ferry
when it docks.
870
00:31:39,852 --> 00:31:42,255
EXCUSE ME, SIR.
THANK YOU. EXCUSE ME.
871
00:31:42,289 --> 00:31:43,823
OLIVER.
YEAH?
872
00:31:43,856 --> 00:31:45,993
BLUE AND RED COAT.
873
00:31:46,026 --> 00:31:47,694
ALL RIGHT, FIRST PRIORITY
IS THE GIRL.
874
00:31:47,727 --> 00:31:50,163
YOU GET HER AWAY FROM HIM.
MAKE SURE THAT SHE IS SAFE.
875
00:31:50,197 --> 00:31:51,464
(lowered voice) GO!
876
00:31:55,735 --> 00:31:57,037
EXCUSE ME, MISS.
877
00:31:57,070 --> 00:31:58,205
CAN I HELP YOU?
878
00:31:58,238 --> 00:31:59,706
LOOK, I JUST NEED YOU
TO COME WITH ME.
879
00:31:59,739 --> 00:32:01,141
YOU HAVEN'T DONE ANYTHING
WRONG, ALL RIGHT?
880
00:32:01,174 --> 00:32:02,875
JUST LEAVE HER ALONE,
OKAY?
IT'S OKAY.
881
00:32:02,909 --> 00:32:05,445
YOU'RE SAFE NOW.
LEAVE HIM ALONE.
HE DIDN'T DO ANYTHING.
882
00:32:05,478 --> 00:32:06,579
IT'S OKAY.
YOU'RE ALL RIGHT.
DON'T TOUCH HER!
883
00:32:06,613 --> 00:32:08,015
HEY!
POLICE.
EVERYONE BACK INSIDE.
884
00:32:08,048 --> 00:32:11,584
GO AHEAD. SIR?
LET GO OF THE GIRL.
885
00:32:11,618 --> 00:32:14,187
SHOW ME YOUR HANDS.
886
00:32:14,221 --> 00:32:16,423
(whimpering)
IT'S OKAY.
887
00:32:16,456 --> 00:32:17,857
WE'RE FINE.
888
00:32:17,890 --> 00:32:19,426
WE'RE HAPPY.
889
00:32:19,459 --> 00:32:21,628
OKAY. JOHN,
THERE'S NOWHERE TO GO.
890
00:32:21,661 --> 00:32:23,196
HEY, WE DIDN'T DO
ANYTHING WRONG.
891
00:32:26,699 --> 00:32:28,335
COLLINS, STOP.
892
00:32:28,368 --> 00:32:30,003
JOHN.
893
00:32:31,538 --> 00:32:34,074
WE'RE GONNA DO THIS
SO NOBODY GETS HURT, OKAY?
894
00:32:34,107 --> 00:32:36,276
YOU CAN'T POSSIBLY
UNDERSTAND US.
895
00:32:38,645 --> 00:32:40,013
EDEN.
896
00:32:41,714 --> 00:32:44,184
WE LOVE EACH OTHER.
897
00:32:44,217 --> 00:32:45,885
WE LOVE EACH OTHER, RIGHT?
898
00:32:45,918 --> 00:32:48,155
(sirens wailing)
Y-YEAH.
899
00:32:48,188 --> 00:32:50,690
(sirens approaching)
900
00:32:51,891 --> 00:32:53,293
WHAT--
901
00:32:53,326 --> 00:32:55,528
(inhales and exhales)
902
00:32:55,562 --> 00:32:56,896
(sirens continue wailing)
903
00:32:56,929 --> 00:32:58,498
WHAT SHOULD I DO NOW?
904
00:32:58,531 --> 00:32:59,699
YOU'RE GONNA TURN AROUND
905
00:32:59,732 --> 00:33:01,000
AND PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK, JOHN.
906
00:33:01,034 --> 00:33:02,235
(sirens stop wailing)
907
00:33:02,269 --> 00:33:03,736
OKAY.
908
00:33:11,111 --> 00:33:12,079
STOP!
NO!
909
00:33:12,112 --> 00:33:13,246
SUSPECT IS IN THE WATER!
NO!
910
00:33:13,280 --> 00:33:14,581
REPEAT,
SUSPECT IS IN THE WATER!
911
00:33:14,614 --> 00:33:15,948
WE NEED A MARINE UNIT
RIGHT AWAY!
912
00:33:15,982 --> 00:33:17,650
WHAT ARE YOU DOING?
SO--COLLINS!
913
00:33:26,759 --> 00:33:27,894
I FOUND HER.
914
00:33:27,927 --> 00:33:29,696
SHE WAS ABANDONED.
I LOOKED AFTER HER.
915
00:33:29,729 --> 00:33:31,398
WE NEED EACH OTHER.
I HAVE TO SEE HER.
916
00:33:31,431 --> 00:33:32,999
YOU GOTTA LET ME SEE HER.
STOP.
917
00:33:33,032 --> 00:33:34,467
(grunts)
STOP TALKING.
918
00:33:34,501 --> 00:33:37,504
(radio chatter)
919
00:33:39,506 --> 00:33:40,540
I'VE BEEN RACKING MY BRAIN
920
00:33:40,573 --> 00:33:41,941
TRYING TO PUT IT
TOGETHER, ROOKIE.
921
00:33:41,974 --> 00:33:43,210
WHAT EXACTLY
WERE YOU THINKING?
922
00:33:43,243 --> 00:33:44,611
I DIDN'T WANT HIM
TO GET AWAY.
923
00:33:44,644 --> 00:33:46,379
SO... YOU JUMPED 40 FEET
INTO A LAKE?
924
00:33:46,413 --> 00:33:48,148
I DOVE, TECHNICALLY,
BUT YEAH.
925
00:33:48,181 --> 00:33:50,717
YEAH? THAT'S A REAL
ROOKIE MOVE, COLLINS.
926
00:33:50,750 --> 00:33:53,120
(radio chatter)
SORRY, SIR.
927
00:33:53,153 --> 00:33:55,021
MY FAULT.
928
00:33:55,054 --> 00:33:57,824
I SHOULD HAVE FINISHED
GIVING YOU THAT TALK.
929
00:33:57,857 --> 00:34:04,364
***
930
00:34:04,397 --> 00:34:05,798
I FOLLOWED EVERY RULE
TO THE LETTER,
931
00:34:05,832 --> 00:34:08,468
AND IF YOU REINSTATE ME,
I WILL CONTINUE TO DO SO.
932
00:34:08,501 --> 00:34:10,503
(man) WHAT ABOUT
OFFICER SWAREK?
933
00:34:12,139 --> 00:34:14,073
I UNDERSTAND
HE'S BEEN CLEARED.
934
00:34:15,742 --> 00:34:18,077
YES, AFTER ALSO BEING
SUSPENDED
935
00:34:18,111 --> 00:34:21,348
FOR CONDUCT UNBECOMING.
936
00:34:21,381 --> 00:34:24,751
YOU AND OFFICER SWAREK
JEOPARDIZED A MAJOR OPERATION
937
00:34:24,784 --> 00:34:26,519
BECAUSE OF YOUR RELATIONSHIP.
938
00:34:26,553 --> 00:34:28,655
PART OF THE MANDATE
OF YOUR SUSPENSION
939
00:34:28,688 --> 00:34:30,990
WAS THAT YOU WERE TO HAVE
NO CONTACT WITH EACH OTHER.
940
00:34:31,023 --> 00:34:32,759
THAT'S RIGHT.
941
00:34:32,792 --> 00:34:34,161
AND?
942
00:34:34,194 --> 00:34:36,996
I HAVEN'T SEEN HIM
UNTIL TODAY.
943
00:34:37,029 --> 00:34:37,930
REALLY?
944
00:34:39,031 --> 00:34:41,901
I MEAN, THOSE WERE THE TERMS,
AND I FOLLOWED THEM.
945
00:34:41,934 --> 00:34:43,736
LOOK. I MADE A MISTAKE,
946
00:34:43,770 --> 00:34:45,305
AND IT ALMOST COST ME
EVERYTHING.
947
00:34:45,338 --> 00:34:47,240
I WASN'T ABOUT TO MAKE
THE SAME MISTAKE AGAIN.
948
00:34:50,910 --> 00:34:52,645
THANK YOU, OFFICER.
949
00:34:52,679 --> 00:34:55,047
WE'LL NEED A MOMENT
TO DELIBERATE.
950
00:34:55,081 --> 00:34:56,849
THANK YOU.
951
00:34:59,552 --> 00:35:01,454
(sighs)
952
00:35:01,488 --> 00:35:03,089
OFFICER McNALLY.
953
00:35:03,122 --> 00:35:04,757
YEA--I-I GUESS
I'M JUST CONFUSED
954
00:35:04,791 --> 00:35:06,726
ABOUT WHAT THIS IS ABOUT.
955
00:35:06,759 --> 00:35:09,095
I KNOW I MADE A MISTAKE,
BUT...
956
00:35:09,929 --> 00:35:12,432
WE FOUND A MISSING GIRL
TODAY.
957
00:35:12,465 --> 00:35:14,767
UM... I MEAN, SHE WAS GONE
A LONG TIME--
958
00:35:14,801 --> 00:35:17,604
A REALLY LONG TIME,
AND IT'S DAYS LIKE TODAY
959
00:35:17,637 --> 00:35:19,872
THAT...
JUST MAKE ME REALIZE
960
00:35:19,906 --> 00:35:22,409
HOW MUCH
MY JOB MEANS TO ME.
961
00:35:22,442 --> 00:35:25,878
MORE THAN I COULD TELL YOU
IN SOME LAME SPEECH
962
00:35:25,912 --> 00:35:28,515
THAT I'VE BEEN TRYING
TO WRITE FOR THREE MONTHS.
963
00:35:30,183 --> 00:35:34,621
TO GET TO DO THIS
IS AN HONOR AND A PRIVILEGE,
964
00:35:34,654 --> 00:35:37,924
AND I'M GOOD AT IT,
SO, PLEASE,
965
00:35:37,957 --> 00:35:40,327
PLEASE LET ME KEEP
DOING IT.
966
00:35:49,369 --> 00:35:52,071
(door closes)
(sighs)
967
00:35:52,104 --> 00:35:54,241
HENRY, IT MIGHT NOT BE HER.
SHE WON'T TELL US HER NAME.
968
00:35:54,274 --> 00:35:56,509
BUT IT'S THE GIRL
FROM THE--FROM THE VAN.
969
00:35:56,543 --> 00:35:57,677
YES.
YES.
970
00:35:57,710 --> 00:35:59,279
SO WE'RE GONNA
BRING YOU IN.
971
00:35:59,312 --> 00:36:01,448
BUT EVEN IF IT'S HER,
SHE MIGHT NOT REMEMBER YOU.
972
00:36:01,481 --> 00:36:02,882
I UNDERSTAND.
973
00:36:02,915 --> 00:36:04,951
OKAY, WE NEED HER
TO SAY WHO SHE IS.
974
00:36:04,984 --> 00:36:07,186
WE DON'T WANT
TO LEAD HER.
ALL RIGHT.
975
00:36:07,220 --> 00:36:09,456
HOLD ON.
AND IF IT'S NOT ALICE,
976
00:36:09,489 --> 00:36:11,591
I'M GONNA NEED YOU
TO LET ME KNOW.
I UNDERSTAND.
977
00:36:11,624 --> 00:36:13,293
(woman speaking indistinctly
over P.A.)
978
00:36:13,326 --> 00:36:14,461
(knock on door)
979
00:36:27,274 --> 00:36:29,208
HI.
980
00:36:39,819 --> 00:36:42,389
YOU MAY NOT REMEMBER ME,
BUT, UH...
981
00:36:46,826 --> 00:36:48,828
YOU'RE SAFE NOW,
SWEETHEART.
982
00:37:03,876 --> 00:37:06,112
I'M SO...
983
00:37:06,145 --> 00:37:08,047
OH, MY GOD.
984
00:37:10,950 --> 00:37:13,853
YOU'RE SO... BIG.
985
00:37:13,886 --> 00:37:15,655
(sobbing) YOU'RE--
986
00:37:15,688 --> 00:37:18,090
YOU'RE BEAU--
YOU'RE BEAUTIFUL.
987
00:37:26,299 --> 00:37:27,600
I'M SO SOR--
988
00:37:27,634 --> 00:37:31,604
I'M SO, SO SORRY
I LOST YOU.
989
00:37:33,640 --> 00:37:36,443
I...
990
00:37:36,476 --> 00:37:39,346
I NEVER, EVER
STOPPED LOOKING.
991
00:37:39,379 --> 00:37:42,682
(gasping)
992
00:37:42,715 --> 00:37:44,984
GRANDPA...
993
00:37:45,885 --> 00:37:48,254
IT'S OKAY.
994
00:37:49,789 --> 00:37:51,891
IT'S NOT YOUR FAULT.
995
00:37:53,326 --> 00:37:55,962
(woman) I'LL GET BACK TO YOU
BY THE END OF THE DAY.
996
00:37:55,995 --> 00:37:57,364
(telephones ringing)
997
00:37:57,397 --> 00:37:59,031
(Chris) HEY, ANDY.
998
00:37:59,065 --> 00:38:00,700
(Traci) WHAT HAPPENED?
999
00:38:00,733 --> 00:38:01,901
I'M BACK.
1000
00:38:01,934 --> 00:38:04,337
(laughing)
YES! (laughing)
1001
00:38:04,371 --> 00:38:05,805
HEY.
HI.
1002
00:38:05,838 --> 00:38:08,441
(sighs and laughs)
1003
00:38:08,475 --> 00:38:10,276
YOU--YOU KNOW WHAT?
YOU GOT A TAN.
1004
00:38:10,309 --> 00:38:11,411
BITCH.
SLACKER.
1005
00:38:11,444 --> 00:38:13,480
(laughs)
(hisses)
1006
00:38:13,513 --> 00:38:14,747
SAM.
1007
00:38:14,781 --> 00:38:16,148
SEE YOU AT THE PENNY,
RIGHT?
1008
00:38:16,182 --> 00:38:17,249
(Dov) YEP.
IN YOUR DREAMS.
1009
00:38:17,283 --> 00:38:18,351
SAM!
1010
00:38:18,385 --> 00:38:19,886
HEY.
1011
00:38:19,919 --> 00:38:21,821
HEY.
1012
00:38:21,854 --> 00:38:25,291
UH, THANKS FOR YOUR HELP
TODAY AND, UH,
1013
00:38:25,324 --> 00:38:27,760
CONGRATULATIONS.
I'M GLAD YOU'RE BACK.
1014
00:38:27,794 --> 00:38:29,762
WHAT, THAT'S IT?
I MEAN, YOU'RE JUST LEAVING?
1015
00:38:29,796 --> 00:38:32,932
WHY? WHAT DO YOU WANT?
1016
00:38:33,966 --> 00:38:35,935
McNALLY, YOU LEFT, OKAY?
1017
00:38:35,968 --> 00:38:37,770
AFTER EVERYTHING THAT
HAPPENED BETWEEN US,
1018
00:38:37,804 --> 00:38:39,939
YOU CUT IT OFF
BECAUSE SOME GUY
1019
00:38:39,972 --> 00:38:41,708
WITH A WHITE SHIRT
TOLD YOU TO.
1020
00:38:41,741 --> 00:38:43,242
OKAY. YOU BREAK
ALL THE RULES.
1021
00:38:43,275 --> 00:38:45,378
YOU DO WHATEVER YOU WANT.
BUT THAT'S NOT ME.
1022
00:38:45,412 --> 00:38:47,213
I'M ONLY TWO YEARS
ON THIS JOB,
1023
00:38:47,246 --> 00:38:48,648
A JOB I REALLY LOVE.
1024
00:38:48,681 --> 00:38:50,683
YEAH. ALL YOU WANTED
WAS TO KEEP BEING A COP,
1025
00:38:50,717 --> 00:38:52,819
AND ALL I WANTED WAS YOU.
1026
00:38:57,123 --> 00:38:59,859
***
1027
00:38:59,892 --> 00:39:01,994
I THINK TODAY WAS
A PRETTY GOOD FIRST DAY.
1028
00:39:02,028 --> 00:39:03,630
YEAH. FIRST DAY
OF THE REST OF MY LIFE.
1029
00:39:03,663 --> 00:39:06,966
AND CHRIS IS
THE NEW POSTER BOY FOR 15!
1030
00:39:06,999 --> 00:39:08,601
YEAH, I THOUGHT IT WAS COOL,
1031
00:39:08,635 --> 00:39:10,437
UNTIL NOELLE MADE ME
FEEL BAD ABOUT IT.
1032
00:39:10,470 --> 00:39:11,604
OH, CHRIS.
(mutters)
1033
00:39:11,638 --> 00:39:12,939
IT'S COOL.
1034
00:39:12,972 --> 00:39:14,474
YEAH, IT'S TOTALLY COOL.
(clinking)
1035
00:39:14,507 --> 00:39:16,709
ENJOY!
AS LONG AS IT'S NOT ME.
1036
00:39:16,743 --> 00:39:20,246
HEY, ROOKS! UM, UH,
I WANT YOU TO MEET SOMEONE.
1037
00:39:20,279 --> 00:39:22,014
WE MAKE EACH OTHER
REALLY HAPPY,
1038
00:39:22,048 --> 00:39:25,418
AND I THINK--
I THINK THIS IS THE ONE.
1039
00:39:25,452 --> 00:39:26,986
(murmuring)
(deep voice) HOW YOU DOING?
1040
00:39:27,019 --> 00:39:28,020
OH, GOD.
1041
00:39:28,054 --> 00:39:29,456
(laughter)
1042
00:39:29,489 --> 00:39:32,124
HEY, WAIT. CHRIS, I THINK
WE CAN MAKE THIS WORK.
1043
00:39:32,158 --> 00:39:33,760
(laughter)
THAT'S 'CAUSE HE CAN'T
TALK BACK.
1044
00:39:33,793 --> 00:39:35,261
(laughter continues)
(Oliver) OH!
1045
00:39:35,294 --> 00:39:38,865
ALL RIGHT. DON'T THINK
I'M NOT FINDING YOU HILARIOUS.
1046
00:39:38,898 --> 00:39:42,268
OH, MY GOD!
I ACTUALLY OUT-MEANED HER!
1047
00:39:42,301 --> 00:39:43,536
(laughing)
1048
00:39:43,570 --> 00:39:45,938
***
1049
00:39:45,972 --> 00:39:47,707
I HOPE YOU CATCH PNEUMONIA.
1050
00:39:47,740 --> 00:39:49,509
THANKS.
1051
00:39:49,542 --> 00:39:51,911
THAT WAS INCREDIBLY STUPID,
WHAT YOU DID.
1052
00:39:51,944 --> 00:39:53,446
YOU KNOW
WHAT THE WORST PART IS?
1053
00:39:53,480 --> 00:39:55,247
IS THAT THEY ARE ACTUALLY
GONNA KEEP YOU.
1054
00:39:55,281 --> 00:39:56,883
I'M NOT GONNA GET RID
OF THE GUY
1055
00:39:56,916 --> 00:39:58,250
WHO JUMPED OFF
THE FERRY TERMINAL,
1056
00:39:58,284 --> 00:39:59,652
EVEN THOUGH
IT WAS BUSH LEAGUE.
1057
00:39:59,686 --> 00:40:03,089
GAIL, I--
THE LAST TIME I SAW YOU,
WE WERE ENGAGED.
1058
00:40:03,122 --> 00:40:05,892
WE WEREN'T EXACTLY
ENGAGED.
1059
00:40:05,925 --> 00:40:07,494
WE WERE ABOUT
TO GET MARRIED.
1060
00:40:07,527 --> 00:40:08,961
IN VEGAS.
1061
00:40:08,995 --> 00:40:10,229
***
1062
00:40:10,262 --> 00:40:13,800
(scoffs) IT WAS
PRETTY REAL FOR ME,
1063
00:40:13,833 --> 00:40:15,134
SO DON'T.
1064
00:40:17,036 --> 00:40:18,938
(glass slides away)
1065
00:40:18,971 --> 00:40:20,707
HERE, GRAB A SEAT.
1066
00:40:20,740 --> 00:40:23,175
I SAID DON'T.
1067
00:40:23,209 --> 00:40:25,111
***
1068
00:40:31,017 --> 00:40:32,485
(knock on door)
1069
00:40:39,826 --> 00:40:40,927
(chain clicks)
1070
00:40:43,696 --> 00:40:46,465
(clattering)
HEY, YOUR STUFF
WAS IN MY TRUCK.
1071
00:40:46,499 --> 00:40:48,267
I, UH...
(clicks)
1072
00:40:48,300 --> 00:40:50,002
THREW IT IN THERE
AFTER THE ACCIDENT.
1073
00:40:50,036 --> 00:40:53,873
I DIDN'T KNOW IF YOU NEEDED
SOMETHING FOR TOMORROW, SO...
1074
00:40:53,906 --> 00:40:55,908
SAM, PLEASE, JUST STAY.
FOR TODAY. FOR WHATEVER.
1075
00:40:55,942 --> 00:40:57,476
PLEASE STAY.
1076
00:40:57,510 --> 00:40:59,145
LOOK.
1077
00:40:59,178 --> 00:41:02,915
SAM, DON'T.
JUST HEAR ME OUT.
1078
00:41:02,949 --> 00:41:05,217
I'M SORRY.
I KNOW I SAID "YES."
1079
00:41:05,251 --> 00:41:06,986
I MEANT "YES."
1080
00:41:07,019 --> 00:41:08,788
LOOK, I THOUGHT ABOUT YOU
EVERY DAY.
1081
00:41:08,821 --> 00:41:12,058
I-I-I MISSED YOU
EVERY SINGLE DAY.
1082
00:41:12,091 --> 00:41:14,260
I DON'T KNOW IF WHAT I DID
WAS THE RIGHT THING,
1083
00:41:14,293 --> 00:41:15,695
BUT-BUT I DID IT.
1084
00:41:18,130 --> 00:41:21,934
COME ON. WE FINALLY HAVE THE
CHANCE TO ACTUALLY START OVER.
1085
00:41:21,968 --> 00:41:25,204
NOT-NOT EVEN START OVER,
BUT TO START.
1086
00:41:25,237 --> 00:41:27,006
OKAY.
1087
00:41:27,039 --> 00:41:28,407
(Maylee Todd's
1088
00:41:28,440 --> 00:41:29,542
"A Lullaby For My Fictitious
Children Lucious & Sumat" plays)
1089
00:41:29,576 --> 00:41:34,080
* TOOK YOUR HEAD
OUT OF MY HAND *
1090
00:41:34,113 --> 00:41:37,850
* LEFT YOUR EMPTY SHELL *
1091
00:41:37,884 --> 00:41:43,690
* ON THE SHORELINE *
1092
00:41:43,723 --> 00:41:45,692
* SEEING YOU LIKE THIS *
1093
00:41:45,725 --> 00:41:49,696
* REALLY PAINS ME *
1094
00:41:49,729 --> 00:41:53,700
* SO I'LL SEE YOU THERE *
1095
00:41:53,733 --> 00:41:57,336
* 'CAUSE YOUR TIME BEGINS *
1096
00:41:57,369 --> 00:42:00,406
SO HOW DO WE START?
1097
00:42:00,439 --> 00:42:02,775
***
1098
00:42:02,809 --> 00:42:09,381
* SO DON'T WAKE UP NOW *
1099
00:42:09,415 --> 00:42:12,318
* MY CHILDREN HAVE FALLEN *
1100
00:42:12,351 --> 00:42:14,253
* FROM THE SKY *
1101
00:42:14,286 --> 00:42:17,624
* THE STARS, THE MOON,
AND THE *
1102
00:42:17,657 --> 00:42:21,193
* NIGHT *