1 00:00:01,190 --> 00:00:03,158 ("Magic Carpet Ride Philip Steir Remix" playing) 2 00:00:03,192 --> 00:00:05,794 HOW YOU DOING TODAY? I'M-I'M DOING REALLY GREAT. I'M EXCITED. 3 00:00:05,827 --> 00:00:07,229 YOU KNOW, I'M ABOUT TO JUMP OUT OF A PLANE. 4 00:00:07,262 --> 00:00:09,298 HALFWAY DOWN. UH, DOWN. STRAIGHT DOWN. 5 00:00:09,331 --> 00:00:10,632 120 MILES AN HOUR. 6 00:00:10,665 --> 00:00:12,401 120 MILES AN HOUR. YEP. 7 00:00:12,434 --> 00:00:14,669 THAT'S--THAT'S... GREAT. 8 00:00:14,703 --> 00:00:16,905 ALL RIGHT. LET'S DO THIS. OKAY. 9 00:00:16,938 --> 00:00:18,540 FIRST DAY OF THE REST OF YOUR LIFE. 10 00:00:18,573 --> 00:00:20,542 ABSOLUTELY. LET'S GO. (speaks indistinctly) 11 00:00:20,575 --> 00:00:22,544 * RIGHT BETWEEN THE SOUND MACHINE * WHOO! 12 00:00:22,577 --> 00:00:24,579 * SOUND MACHINE, SOUND MACHINE * 13 00:00:24,613 --> 00:00:27,116 * ON A CLOUD OF SOUND I DRIFT IN THE NIGHT * 14 00:00:27,149 --> 00:00:29,484 * UH, UH, UH * 15 00:00:29,518 --> 00:00:31,820 * ANY PLACE IT GOES IS RIGHT * 16 00:00:31,853 --> 00:00:33,388 * RIGHT, RIGHT * 17 00:00:33,422 --> 00:00:36,024 * GOES FAR, FLIES NEAR * 18 00:00:36,057 --> 00:00:37,826 * NEAR, NEAR * 19 00:00:37,859 --> 00:00:39,694 (roaring) 20 00:00:39,728 --> 00:00:42,164 (needle scratching and scatting) * COME ON * 21 00:00:42,197 --> 00:00:44,499 *** 22 00:00:44,533 --> 00:00:46,735 * CLOSE YOUR EYES * 23 00:00:46,768 --> 00:00:48,670 * LOOK INSIDE * 24 00:00:48,703 --> 00:00:52,507 *** 25 00:00:55,910 --> 00:00:59,214 MOMENT OF TRUTH! NO! I DON'T THINK I WANT TO DO THIS! 26 00:00:59,248 --> 00:01:01,283 HUH? I'M NOT READY! 27 00:01:01,316 --> 00:01:02,651 OF COURSE YOU ARE! 28 00:01:02,684 --> 00:01:03,852 NO! 29 00:01:03,885 --> 00:01:05,287 YOU'VE BEEN TRAINING ALL DAY FOR THIS! 30 00:01:05,320 --> 00:01:08,423 I DON'T WANT TO! (shouting indistinctly) 31 00:01:08,457 --> 00:01:10,058 COME ON! 32 00:01:10,091 --> 00:01:12,327 * ONE, TWO, THREE, GO * 33 00:01:12,361 --> 00:01:13,328 (cell phone rings) 34 00:01:13,362 --> 00:01:15,230 HELLO?! 35 00:01:15,264 --> 00:01:16,631 YES! 36 00:01:16,665 --> 00:01:17,932 TOMORROW? 37 00:01:17,966 --> 00:01:19,768 OKAY, YEAH, I'LL BE THERE. 38 00:01:19,801 --> 00:01:22,537 YES, I'LL ABSOLUTELY BE THERE! OKAY! 39 00:01:22,571 --> 00:01:25,207 THANK YOU! RIGHT! 40 00:01:26,475 --> 00:01:28,743 I MIGHT ACTUALLY BE GETTING MY JOB BACK! 41 00:01:28,777 --> 00:01:30,512 FIRST DAY OF THE REST OF MY LIFE! 42 00:01:30,545 --> 00:01:32,147 AWESOME! LET'S DO THIS! 43 00:01:32,181 --> 00:01:34,316 HEY, I GOT A PLANE TO CATCH! OKAY, NOW... (shouts indistinctly) 44 00:01:34,349 --> 00:01:35,550 OH! 45 00:01:35,584 --> 00:01:37,486 * ONE, TWO, THREE * * COME ON * 46 00:01:37,519 --> 00:01:40,155 * WELL, YOU DON'T KNOW WHAT * 47 00:01:40,189 --> 00:01:41,823 * WE CAN FIND * 48 00:01:41,856 --> 00:01:43,992 * WHY DON'T YOU COME WITH ME, LITTLE GIRL * 49 00:01:44,025 --> 00:01:45,560 * ON A MAGIC CARPET RIDE * 50 00:01:45,594 --> 00:01:48,029 * WELL, YOU DON'T KNOW WHAT * 51 00:01:48,062 --> 00:01:50,031 * WE CAN FIND * 52 00:01:50,064 --> 00:01:52,367 * WHY DON'T YOU COME WITH ME, LITTLE GIRL * 53 00:01:52,401 --> 00:01:55,237 (filtered over radio) * ON A MAGIC CARPET RIDE * 54 00:01:55,270 --> 00:01:58,039 (Dov) NEW ROOKIE. ON A MOTORCYCLE. 55 00:01:58,072 --> 00:01:59,874 (mouth full) UGH. SO PREDICTABLE. 56 00:01:59,908 --> 00:02:01,543 (Dov) I THOUGHT ANDY WAS COMING BACK TODAY. 57 00:02:01,576 --> 00:02:03,044 DOESN'T SHE HAVE HER TRIBUNAL? 58 00:02:03,077 --> 00:02:04,112 (Traci) SHE DOES. 59 00:02:04,145 --> 00:02:05,680 (Dov) SO... WHAT'S HE DOING HERE? 60 00:02:05,714 --> 00:02:07,482 (Traci) NO IDEA. 61 00:02:07,516 --> 00:02:10,552 (indistinct conversations, telephones ringing) 62 00:02:10,585 --> 00:02:13,322 HEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 63 00:02:14,923 --> 00:02:17,192 GAIL. HI. 64 00:02:17,226 --> 00:02:19,294 I WORK HERE. 65 00:02:19,328 --> 00:02:20,562 (laughs) 66 00:02:20,595 --> 00:02:22,163 OH, 'CAUSE I-- I'M STARTING HERE. 67 00:02:22,197 --> 00:02:23,665 IT'S MY FIRST SHIFT. 68 00:02:23,698 --> 00:02:25,700 HOW ARE YOU? 69 00:02:25,734 --> 00:02:28,169 YOU HAD NO IDEA THAT I WAS HERE? 70 00:02:28,203 --> 00:02:30,705 NO, I-I DIDN'T. IT'S JUST WHERE THEY PUT ME. 71 00:02:30,739 --> 00:02:32,974 IT'S GREAT TO SEE YOU. 72 00:02:33,007 --> 00:02:34,776 OH, OFFICER COLLINS. 73 00:02:36,077 --> 00:02:38,380 AH, IT'S A PLEASURE TO HAVE YOU HERE. 74 00:02:38,413 --> 00:02:40,649 I TAKE IT PECK IS GIVING YOU THE TOUR AROUND, 75 00:02:40,682 --> 00:02:41,883 MAKING YOU FEEL AT HOME? 76 00:02:41,916 --> 00:02:43,752 AND CONGRATULATIONS ON YOUR SAFE RETURN. 77 00:02:43,785 --> 00:02:45,654 WE APPRECIATE EVERYTHING YOU GUYS DID OVER THERE. 78 00:02:45,687 --> 00:02:46,855 OH, THANK YOU, SIR. 79 00:02:46,888 --> 00:02:48,823 ALL RIGHT. (pats back) 80 00:02:51,660 --> 00:02:53,728 WELL, HE SEEMS NICE. 81 00:02:59,901 --> 00:03:01,370 BIG DAY TODAY, HUH? 82 00:03:01,403 --> 00:03:02,904 OH, YEAH? WHY IS THAT? 83 00:03:02,937 --> 00:03:04,072 OH, I DON'T KNOW. 84 00:03:04,105 --> 00:03:06,575 YOU KNOW, McNALLY, TRIBUNAL... NO REASON. 85 00:03:06,608 --> 00:03:07,709 WOULDN'T KNOW. 86 00:03:07,742 --> 00:03:08,877 NO. NO. (mutters) 87 00:03:08,910 --> 00:03:10,579 DON'T EVEN THINK OF BRINGING THAT IN THERE. 88 00:03:10,612 --> 00:03:12,080 IF YOU'RE DRINKING COFFEE, YOU'RE NOT TAKING NOTES. 89 00:03:12,113 --> 00:03:14,583 NEW RULES. 90 00:03:14,616 --> 00:03:17,085 ANY MORE NEW RULES WE SHOULD KNOW ABOUT? 91 00:03:17,118 --> 00:03:19,087 NO SQUAD CARS COMING BACK ON EMPTY. 92 00:03:19,120 --> 00:03:20,489 NO OLD LUNCHES LEFT IN THE FRIDGE. 93 00:03:20,522 --> 00:03:22,591 FRANK WANTS 15 TO RUN LIKE A WELL-OILED MACHINE. 94 00:03:22,624 --> 00:03:24,058 DON'T TAKE IT PERSONALLY. 95 00:03:24,092 --> 00:03:25,126 HOW DO YOU TAKE IT? 96 00:03:25,159 --> 00:03:26,395 PERSONALLY. 97 00:03:26,428 --> 00:03:28,096 MORNING, OFFICERS. 98 00:03:28,129 --> 00:03:30,932 I'D LIKE TO START BY WELCOMING 15's NEWEST ROOKIE-- 99 00:03:30,965 --> 00:03:33,067 OFFICER NICK COLLINS. 100 00:03:35,504 --> 00:03:37,439 TWO TOURS IN AFGHANISTAN. 101 00:03:37,472 --> 00:03:40,342 KICKED ASS IN THE ACADEMY. GREAT NEW ADDITION, 102 00:03:40,375 --> 00:03:42,911 ESPECIALLY SINCE WE'RE DOWN AN OFFICER. 103 00:03:42,944 --> 00:03:45,647 I'D ALSO LIKE TO CONGRATULATE THE NEW FACES OF 15-- 104 00:03:45,680 --> 00:03:48,417 TWO OFFICERS HANDPICKED BY ME, OF COURSE, 105 00:03:48,450 --> 00:03:50,452 TO REPRESENT 15 IN A NEW P.R. CAMPAIGN. 106 00:03:50,485 --> 00:03:53,288 TOUGH, PROFESSIONAL-- 107 00:03:53,322 --> 00:03:55,089 THESE OFFICERS PLAY BY THE RULES. 108 00:03:55,123 --> 00:03:56,858 THEY DON'T LET THEIR PERSONAL LIFE GET IN THE WAY 109 00:03:56,891 --> 00:03:58,993 OF DOING A GOOD JOB. 110 00:03:59,994 --> 00:04:02,964 DIAZ, STAND UP. GIVE US A BOW. 111 00:04:04,699 --> 00:04:05,934 FIERCE, DIAZ! YOU'RE FIERCE. 112 00:04:05,967 --> 00:04:07,569 I DON'T HAVE TO WEAR MAKEUP, DO I? 113 00:04:07,602 --> 00:04:08,837 OH, NOT WITH THOSE CHEEKBONES. (laughter) 114 00:04:08,870 --> 00:04:12,206 DON'T LISTEN TO THEM, DIAZ. IT'S A GREAT HONOR. 115 00:04:12,240 --> 00:04:13,908 WELL, I'M GLAD YOU THINK SO, OFFICER WILLIAMS, 116 00:04:13,942 --> 00:04:15,344 BECAUSE YOU ARE THAT OTHER FACE. 117 00:04:15,377 --> 00:04:18,947 (scattered laughter) (applause) 118 00:04:18,980 --> 00:04:22,150 (Frank) PHOTOGRAPHER WILL BE HERE IN AN HOUR. SHAW? 119 00:04:22,183 --> 00:04:25,554 (laughs) OH, COLLINS, YOU... 120 00:04:25,587 --> 00:04:27,889 WIN TODAY, BECAUSE YOU ARE TRAINING WITH ME. 121 00:04:27,922 --> 00:04:29,558 PECK HAS VOLUNTEERED TO WORK WITH DETECTIVE BARBER 122 00:04:29,591 --> 00:04:32,026 ON LAST NIGHT'S HOME INVASION, AND THE REST OF YOU? 123 00:04:32,060 --> 00:04:34,763 GET OUT THERE. GO ON. 124 00:04:34,796 --> 00:04:36,831 TRY TO DO SOMETHING RIGHT FOR A CHANGE. (chairs scraping) 125 00:04:36,865 --> 00:04:38,533 (radio chatter) 126 00:04:38,567 --> 00:04:40,034 (mouth full) IT IS COLLINS, RIGHT? 127 00:04:40,068 --> 00:04:41,202 YES, SIR. 128 00:04:41,235 --> 00:04:43,037 ALL RIGHT, GOOD. LET ME TAKE A LOOK AT YOU. 129 00:04:43,071 --> 00:04:44,539 ALL RIGHT. GUN BELT LOOKS GOOD. 130 00:04:44,573 --> 00:04:46,207 RADIO'S IN THE RIGHT PLACE. 131 00:04:46,240 --> 00:04:48,877 ALL RIGHT. GOT A NAPKIN? YOU PACKIN' IN YOUR NAPKIN? 132 00:04:48,910 --> 00:04:51,179 WE'RE GONNA GET IN THE CAR. THANK YOU. 133 00:04:51,212 --> 00:04:52,747 WE'RE GONNA GO DOWN TO GERRARD, 134 00:04:52,781 --> 00:04:54,383 AND YOU'RE GONNA BUY ME A FRESH-PRESSED LEMONADE, 135 00:04:54,416 --> 00:04:56,250 AND THEN WE ARE GONNA HAVE... (Dov and Traci) THE TALK! 136 00:04:56,284 --> 00:04:57,652 DON'T LISTEN TO THEM. 137 00:04:57,686 --> 00:04:58,987 (laughing) OKAY, THEY'RE JEALOUS. 138 00:04:59,020 --> 00:05:00,088 THEY'RE SMART-ASSES. 139 00:05:00,121 --> 00:05:01,556 THEY WISH THAT THEY HAD HAD MY TALK. 140 00:05:04,058 --> 00:05:06,027 HEY, DAD. YEAH. 141 00:05:06,060 --> 00:05:07,929 YEAH, IT'S ME. UM, I'M BACK. 142 00:05:07,962 --> 00:05:09,864 NO, I'M JUST GONNA JUMP IN A CAB. 143 00:05:09,898 --> 00:05:11,700 UH, DID YOU PICK UP MY UNIFORM? 144 00:05:11,733 --> 00:05:12,867 (lowered voice) EXCUSE ME. 145 00:05:12,901 --> 00:05:14,369 (normal voice) GREAT. THANK YOU. 146 00:05:14,403 --> 00:05:16,571 SO WHERE IS IT, LIKE THE CLOSET, ON THE BED OR-- 147 00:05:16,605 --> 00:05:18,407 NO. I JUST WANT EVERYTHING TO BE PERFECT, YOU KNOW? 148 00:05:18,440 --> 00:05:20,041 I DON'T WANT TO MESS ANYTHING UP. 149 00:05:20,074 --> 00:05:22,210 OKAY. YEAH. 150 00:05:23,578 --> 00:05:26,214 YEP. I'M GONNA CALL YOU BACK. LOVE YOU. 151 00:05:32,086 --> 00:05:33,388 HI. 152 00:05:33,422 --> 00:05:35,356 ANY BAGGAGE? 153 00:05:35,390 --> 00:05:37,258 NO. 154 00:05:37,759 --> 00:05:39,160 YEAH. 155 00:05:40,895 --> 00:05:42,697 (woman speaking indistinctly over P.A.) 156 00:05:42,731 --> 00:05:45,700 WHAT DOES A PERSON BUY IN NORTH BAY? 157 00:05:45,734 --> 00:05:47,368 CAMPING GEAR. I MEAN, SLEEPING BAGS. 158 00:05:47,402 --> 00:05:49,538 THERE'S A LOT OF GREAT STUFF IN FLEECE. 159 00:05:49,571 --> 00:05:51,540 DID YOU HAVE A GOOD TIME? 160 00:05:51,573 --> 00:05:53,775 YOU KNOW, I TOLD YOU EXACTLY WHAT I WAS DOING. 161 00:05:53,808 --> 00:05:56,711 I CALLED YOU. I E-MAILED YOU BEFORE I LEFT. 162 00:05:56,745 --> 00:05:58,680 I MEAN, I COULDN'T CONTACT YOU DURING THE SUSPENSION. 163 00:05:58,713 --> 00:06:00,348 I-I DIDN'T KNOW HOW TO DO THAT. 164 00:06:00,381 --> 00:06:02,016 YOU KNOW? I DIDN'T-- 165 00:06:02,050 --> 00:06:03,652 I DIDN'T KNOW HOW NOT TO SEE YOU. 166 00:06:03,685 --> 00:06:05,620 SO YOU RAN AWAY TO TEMAGAMI? 167 00:06:06,621 --> 00:06:08,623 I HAD TO DO SOMETHING. 168 00:06:10,124 --> 00:06:12,026 DO YOU MIND? I HAVEN'T USED ONE LIKE THIS. 169 00:06:12,060 --> 00:06:13,361 (radio chatter) 170 00:06:13,394 --> 00:06:15,296 YEP. FILL YOUR BOOTS. 171 00:06:15,329 --> 00:06:17,365 (radio static) UH, WHAT'S THE PASSWORD? 172 00:06:17,398 --> 00:06:20,234 IT'S, UH, T-1-M-3-H-0. 173 00:06:20,268 --> 00:06:21,703 (buttons clicking) 174 00:06:21,736 --> 00:06:22,871 (man) 1503 to Dispatch. 175 00:06:22,904 --> 00:06:24,673 Could I get a radio check here? 176 00:06:24,706 --> 00:06:26,975 HOW LONG WERE YOU OVER THERE, ANYWAY? 177 00:06:27,008 --> 00:06:29,043 FOUR YEARS. 178 00:06:29,077 --> 00:06:30,545 WOW. 179 00:06:30,579 --> 00:06:34,248 WELL, YOU GET USED TO ANYTHING, RIGHT? 180 00:06:34,282 --> 00:06:36,017 (radio static) 181 00:06:36,050 --> 00:06:37,586 YOU PROBABLY THINK THIS IS GONNA BE A BREEZE. 182 00:06:37,619 --> 00:06:39,220 NO, SIR. I DO NOT. 183 00:06:39,253 --> 00:06:40,955 GOOD. 184 00:06:40,989 --> 00:06:41,990 DO YOU LIKE LEMONADE? 185 00:06:42,023 --> 00:06:44,258 (radio chatter) WAS THAT THE TALK? 186 00:06:44,292 --> 00:06:46,961 NO, THAT'S NOT THE TALK. 187 00:06:49,664 --> 00:06:51,199 I DON'T SEE WHY YOU'RE WORRIED. 188 00:06:51,232 --> 00:06:53,134 BECAUSE I WANT TO BE DETECTIVE. 189 00:06:53,167 --> 00:06:55,203 I WANT THIS ROTATION. (inhales sharply) 190 00:06:55,236 --> 00:06:57,806 I'VE BEEN BUSTING MY ASS ALL YEAR FOR IT. SO YOU'RE GOOD. 191 00:06:57,839 --> 00:07:01,543 YEAH, BUT GOOD DOESN'T MAKE ME GAIL. 192 00:07:01,576 --> 00:07:04,513 LITTLE KISS-ASS, VOLUNTEERING TO WORK WITH MY BOYFRIEND. 193 00:07:07,048 --> 00:07:09,217 WHOA. DID THAT JUST HAPPEN? 194 00:07:09,250 --> 00:07:11,252 (switch clicks, siren wailing) 195 00:07:11,285 --> 00:07:12,954 STILL GIVES ME THAT RUSH. 196 00:07:12,987 --> 00:07:15,524 THAT'S LAME. NOT IF YOU ADMIT IT. 197 00:07:15,557 --> 00:07:17,959 (siren continues wailing) 198 00:07:17,992 --> 00:07:19,928 SO WHERE YOU HEADED? HOME. 199 00:07:19,961 --> 00:07:21,763 GOT TRIBUNAL AT 4:00, SO I FIGURED 200 00:07:21,796 --> 00:07:24,265 I'D TAKE A SHOWER AND PRACTICE MY SPEECH. 201 00:07:24,298 --> 00:07:26,801 YOUR SPEECH. WHAT DO YOU GOT? WHAT ARE YOU GONNA SAY? 202 00:07:26,835 --> 00:07:28,637 (radio chatter) THE TRUTH. 203 00:07:28,670 --> 00:07:30,204 OKAY, OFFICER McNALLY, 204 00:07:30,238 --> 00:07:32,874 THREE MONTHS SUSPENSION FOR CONDUCT UNBECOMING. 205 00:07:32,907 --> 00:07:34,375 WHAT HAVE YOU LEARNED? 206 00:07:34,408 --> 00:07:37,378 "I'VE LEARNED MY LESSON. THE HARD WAY. 207 00:07:37,411 --> 00:07:40,314 "AND I HAVE FOLLOWED EVERY RULE OF THE SUSPENSION 208 00:07:40,348 --> 00:07:41,616 "TO THE LETTER, 209 00:07:41,650 --> 00:07:43,718 "AND I WILL CONTINUE TO DO SO IF YOU REINSTATE ME. 210 00:07:43,752 --> 00:07:45,620 "I AM HERE TO KEEP MY EMOTIONS IN CHECK, 211 00:07:45,654 --> 00:07:48,389 "TO PROTECT AND SERVE, BECAUSE THAT IS MY JOB, 212 00:07:48,422 --> 00:07:50,659 AND GOD KNOWS I LOVE MY JOB." 213 00:07:50,692 --> 00:07:53,161 (radio chatter) THAT'S A PRETTY GOOD SPEECH. 214 00:07:53,194 --> 00:07:55,864 (radio static) 1505, we got a green sedan 215 00:07:55,897 --> 00:07:58,132 HEADING 80 DOWN EASTERN TOWARDS PARKWAY. (siren wailing) 216 00:07:58,166 --> 00:08:00,268 DRIVER WON'T STOP FOR POLICE. 217 00:08:01,736 --> 00:08:03,672 (female dispatcher) 1521, are you 10-8? 218 00:08:03,705 --> 00:08:05,106 (clicks) 219 00:08:05,139 --> 00:08:07,375 1521, MARK ME ON THAT. 220 00:08:07,408 --> 00:08:08,843 (switch clicks, siren wailing) 221 00:08:08,877 --> 00:08:10,178 Copy that, 1521. 222 00:08:10,211 --> 00:08:12,747 SO WHAT? WHAT DID YOU SAY IN YOUR SPEECH? 223 00:08:12,781 --> 00:08:15,516 OH, IT WAS GREAT. I BLAMED IT ALL ON YOU. SAM-- 224 00:08:15,550 --> 00:08:17,886 I TOLD THEM MY PERSONAL LIFE WAS NONE OF THEIR BUSINESS, 225 00:08:17,919 --> 00:08:20,054 AND IT HAD NOT GOTTEN IN THE WAY OF ME DOING MY JOB. 226 00:08:20,088 --> 00:08:22,190 SAME THING I TOLD YOU THREE MONTHS AGO. 227 00:08:22,223 --> 00:08:24,225 YEAH, WELL, I'M NOT IN THE SAME POSITION AS YOU-- THREE MONTHS AGO, 228 00:08:24,258 --> 00:08:26,394 I ASKED YOU IF YOU WANTED TO TRY BEING NORMAL TOGETHER. 229 00:08:26,427 --> 00:08:29,363 YOU SAID YES. (tires screeching) 230 00:08:29,397 --> 00:08:32,667 (alarm wailing) 231 00:08:32,701 --> 00:08:35,704 (wailing continues) 232 00:08:39,140 --> 00:08:40,541 (slurping) 233 00:08:40,575 --> 00:08:42,677 SO THEN, UM... 234 00:08:42,711 --> 00:08:45,714 I'D TELL YOU NOT TO TOUCH ANYTHING IN THE CAR, BUT... 235 00:08:45,747 --> 00:08:48,883 UH... AND THEN I'D TELL YOU NOT TO WRITE ANYTHING DOWN 236 00:08:48,917 --> 00:08:51,886 UNTIL I TELL YOU TO. (radio chatter) 237 00:08:51,920 --> 00:08:53,922 IT'S FINE. COLLINS, YOU CAN-- 238 00:08:53,955 --> 00:08:55,423 YOU CAN WRITE THAT PART DOWN. 239 00:08:55,456 --> 00:08:56,791 YOU KNOW WHAT I THINK? 240 00:08:56,825 --> 00:08:58,292 I THINK THIS IS JUST A LITTLE BIT TOO MUCH BUILDUP, 241 00:08:58,326 --> 00:09:00,361 SO WE'RE GONNA TAKE A SPIN, 242 00:09:00,394 --> 00:09:02,196 AND, UH, WE CAN HAVE THE TALK TOMORROW. YES, SIR. 243 00:09:02,230 --> 00:09:03,832 (female dispatcher) All cars, we've got 1521 244 00:09:03,865 --> 00:09:05,366 in a 4-car pile-up at Sumach and Eastern. 245 00:09:05,399 --> 00:09:06,534 All cars, let's go. 246 00:09:06,567 --> 00:09:07,902 THAT'S SAMMY! (starts engine) 247 00:09:07,936 --> 00:09:09,738 JEEZ. 248 00:09:10,772 --> 00:09:12,040 (door closes) 249 00:09:12,073 --> 00:09:14,375 HEY, ARE YOU OKAY? (speak indistinctly) 250 00:09:14,408 --> 00:09:16,277 OKAY, OKAY. I'LL JUST BE RIGHT BACK. (sirens approaching) 251 00:09:16,310 --> 00:09:18,212 SAM. OKAY. ALL RIGHT. WE GOTTA MOVE. 252 00:09:18,246 --> 00:09:20,214 (clears throat) WE GOTTA CHECK ON THESE OTHER GUYS. OKAY. 253 00:09:20,248 --> 00:09:22,150 CHECK THE VAN. I'LL TAKE THAT CAR. 254 00:09:22,183 --> 00:09:23,885 PUT NASHSTEIN ON THE SEDAN 255 00:09:23,918 --> 00:09:26,054 AND DON'T LET ANY OF THE DRIVERS GO ANYWHERE. OKAY. 256 00:09:26,087 --> 00:09:28,056 ANDY, WHAT ARE YOU DOING HERE? (sighs) DON'T ASK. LISTEN. 257 00:09:28,089 --> 00:09:29,824 YOU GUYS TAKE THE SEDAN. SAM'S ON THE OTHER CAR. 258 00:09:29,858 --> 00:09:31,159 I'M GONNA GET THE VAN, OKAY? YOU OKAY? 259 00:09:31,192 --> 00:09:32,794 YEAH. OKAY. 260 00:09:32,827 --> 00:09:33,928 (hissing) (gasping) 261 00:09:33,962 --> 00:09:35,764 MA'AM, YOU ALL RIGHT? 262 00:09:35,797 --> 00:09:37,699 (gasping) I CAN'T-- I CAN'T BREATHE. 263 00:09:37,732 --> 00:09:40,001 I'M GONNA OPEN THE DOOR. ALL RIGHT? 264 00:09:40,034 --> 00:09:41,269 WHAT'S YOUR NAME? GRETA. 265 00:09:41,302 --> 00:09:42,971 I REALLY... CAN'T... BREATHE. 266 00:09:43,004 --> 00:09:44,839 GRETA, I'M GONNA MAKE A BIT MORE ROOM FOR YOU, 267 00:09:44,873 --> 00:09:46,040 AND YOU TAKE A BREATH, ALL RIGHT? 268 00:09:46,074 --> 00:09:47,709 OH, MY GOD! WHERE'S-- WHERE'S NATHAN? 269 00:09:47,742 --> 00:09:49,177 OKAY. OKAY. (panting) NATHAN? 270 00:09:49,210 --> 00:09:50,912 GRETA--GRETA, JUST STAY THERE. WHY ISN'T HE CRYING? 271 00:09:50,945 --> 00:09:52,647 CALM DOWN. I'M GONNA HAVE A LOOK FOR HIM. (panting) 272 00:09:52,681 --> 00:09:54,515 I'LL FIND HIM, ALL RIGHT? 273 00:09:54,548 --> 00:09:56,217 (sobbing) NO! WHERE IS HE? GRETA. GRETA. 274 00:09:56,250 --> 00:09:58,286 (panting) GRETA, WHAT WAS NATHAN WEARING THIS MORNING? 275 00:09:58,319 --> 00:09:59,688 LOOK AT ME. WHAT DO YOU MEAN? 276 00:09:59,721 --> 00:10:00,989 WHAT WAS NATHAN WEARING THIS MORNING? 277 00:10:01,022 --> 00:10:03,557 A RED SHIRT WITH-- WITH A BASEBALL ON IT. 278 00:10:03,591 --> 00:10:04,693 OKAY. OKAY. OKAY. 279 00:10:04,726 --> 00:10:06,027 AFTER YOU PUT HIM IN THE CAR SEAT, 280 00:10:06,060 --> 00:10:07,729 WHERE DID YOU GO? (sobbing) I DON'T KNOW! 281 00:10:07,762 --> 00:10:10,164 JUST TAKE A BREATH AND THINK ABOUT IT FOR A SECOND. I DON'T KNOW. 282 00:10:10,198 --> 00:10:11,632 TAKE A BREATH. (breathing heavily) 283 00:10:11,666 --> 00:10:14,535 YOU PUT HIM IN THE CAR SEAT, YOU GOT INTO THE CAR... 284 00:10:14,568 --> 00:10:16,137 AND WHERE DID YOU GO? DAY CARE. 285 00:10:16,170 --> 00:10:18,206 OH, MY GOD. (sobbing) HE'S AT DAY CARE. 286 00:10:18,239 --> 00:10:20,541 OKAY. I'M SO SORRY. I JUST-- 287 00:10:20,574 --> 00:10:22,510 IT'S OKAY. IT HAPPENS. ALL RIGHT. I COULDN'T REMEMBER. 288 00:10:22,543 --> 00:10:24,713 (man) WHAT'D YOU TO MY CAR? SIR, YOU'VE BEEN IN AN ACCIDENT. 289 00:10:24,746 --> 00:10:26,514 I NEED YOU TO SIT STILL UNTIL THE MEDICS GET HERE. 290 00:10:26,547 --> 00:10:28,649 I GOTTA CALL YOUR MOTHER. (siren wailing) 291 00:10:28,683 --> 00:10:30,151 WHAT? (slurring) SHE'LL WOR-WORRY ABOUT YOU. 292 00:10:30,184 --> 00:10:31,820 WHOA. DOV, HE'S LOADED. 293 00:10:31,853 --> 00:10:33,521 WAIT A MINUTE. SIR. 294 00:10:33,554 --> 00:10:35,456 SIR, CALM DOWN. NO, LET ME GO. I GOTTA MAKE SURE SHE'S ALL RIGHT. 295 00:10:35,489 --> 00:10:37,125 EVERYBODY IS RECEIVING MEDICAL ATTENTION! NO, LET ME GO! 296 00:10:37,158 --> 00:10:38,459 I SAID LET ME GO! 297 00:10:38,492 --> 00:10:39,694 I GOTTA SEE IF SHE'S ALL RIGHT! 298 00:10:39,728 --> 00:10:41,129 (grunts) 299 00:10:41,162 --> 00:10:42,764 HEY! HEY! 300 00:10:42,797 --> 00:10:44,398 ARE YOU ALL RIGHT? (pounds on van) 301 00:10:44,432 --> 00:10:45,800 WHAT IS YOUR DAMAGE? (stammering) 302 00:10:45,834 --> 00:10:47,435 HEY! SIR! 303 00:10:47,468 --> 00:10:48,703 HANDS IN FRONT! HANDS IN FRONT! 304 00:10:48,737 --> 00:10:50,271 YOU SON OF A BITCH! NOW! 305 00:10:50,304 --> 00:10:52,741 WHAT DID YOU DO TO HER?! GUYS, YOU WANNA GET THIS CLOWN INTO A SQUAD 306 00:10:52,774 --> 00:10:54,843 AND GET HIM OUT OF HERE? 307 00:10:54,876 --> 00:10:56,610 DRIVING UNDER THE INFLUENCE. HUH? 308 00:10:56,644 --> 00:10:58,112 ASSAULTING A POLICE OFFICER. 309 00:10:58,146 --> 00:11:00,181 OKAY, McNALLY, THANK YOU. (siren wailing) 310 00:11:00,214 --> 00:11:03,417 DO ME A FAVOR AND STAY BACK. ALL RIGHT? PLEASE? (speaks indistinctly) 311 00:11:03,451 --> 00:11:05,720 BUDDY? BUDDY, CAN YOU HEAR ME? 312 00:11:05,754 --> 00:11:09,090 BUDDY? 313 00:11:09,123 --> 00:11:10,892 McNALLY, I TOLD YOU TO STAND DOWN! 314 00:11:10,925 --> 00:11:12,526 YEAH, I HEARD. THERE'S A FIRE. YEAH, I CAN SEE THAT. 315 00:11:12,560 --> 00:11:14,628 SAM, THERE'S PROPANE. OKAY. 316 00:11:14,662 --> 00:11:15,663 LET'S GET HIM OUT OF HERE. 317 00:11:15,696 --> 00:11:17,198 (hisses) 318 00:11:20,268 --> 00:11:21,435 (girl gasps and sobs) (pounding on window) 319 00:11:21,469 --> 00:11:22,470 HEY! 320 00:11:22,503 --> 00:11:23,704 HEY! 321 00:11:23,738 --> 00:11:25,807 COME ON. YOU GOTTA GET OUT! 322 00:11:25,840 --> 00:11:27,641 COME ON. YOU GOTTA MOVE! LET'S GO! 323 00:11:27,675 --> 00:11:29,043 GET OUT! 324 00:11:29,077 --> 00:11:30,478 I CAN'T MOVE! 325 00:11:30,511 --> 00:11:32,513 OH, DAMN IT! 326 00:11:32,546 --> 00:11:34,515 McNALLY, GET OUT OF THERE! 327 00:11:36,017 --> 00:11:38,186 (panting) 328 00:11:38,219 --> 00:11:40,421 OH, GOD. 329 00:11:40,454 --> 00:11:43,091 LET'S GO, KID! PLEASE! PLEASE, PLEASE, LET'S GO, LET'S GO! 330 00:11:43,124 --> 00:11:45,393 OKAY. COME ON. 331 00:11:45,426 --> 00:11:47,829 ALL RIGHT, READY? JUST COME HERE. JUST COME HERE. 332 00:11:47,862 --> 00:11:49,697 OKAY. THAT'S RIGHT. (coughing) 333 00:11:49,730 --> 00:11:52,500 (explosion whooshes) COME ON! COME ON! OH, GOD! 334 00:11:52,533 --> 00:11:54,035 (continues coughing) KEEP YOUR HEAD DOWN! 335 00:11:54,068 --> 00:11:56,204 LET'S GO. IT'S OKAY. 336 00:11:56,237 --> 00:11:59,173 (panting) COME ON, JUST A LITTLE BIT FURTHER, OKAY? (continues coughing) 337 00:11:59,207 --> 00:12:00,775 JUST A LITTLE BIT FURTHER. GET DOWN. 338 00:12:00,809 --> 00:12:02,576 THAT'S RIGHT. GET DOWN. (panting) 339 00:12:02,610 --> 00:12:04,545 (coughing) IT'S OKAY, IT'S OKAY. JUST RELAX, OKAY? 340 00:12:04,578 --> 00:12:06,881 IT'S FINE, IT'S FINE! LOOK AT ME. LOOK AT ME! 341 00:12:06,915 --> 00:12:08,616 LOOK AT ME. I'M A POLICE OFFICER. 342 00:12:08,649 --> 00:12:11,853 IT'S OKAY, OKAY? IT'S FINE. (sirens wailing) 343 00:12:13,654 --> 00:12:16,791 (siren wailing) (indistinct shouting) 344 00:12:16,825 --> 00:12:18,492 (horn honks, radio chatter) 345 00:12:18,526 --> 00:12:20,228 (siren stops) 346 00:12:20,261 --> 00:12:23,597 COLLINS. HEY, YOU KNOW WHAT? THIS IS THE TALK. 347 00:12:23,631 --> 00:12:25,599 OKAY? YOU ARE GONNA GO... 348 00:12:25,633 --> 00:12:27,001 TO THE HOSPITAL WITH THESE GUYS, 349 00:12:27,035 --> 00:12:28,369 AND YOU ARE GONNA STAY THERE 350 00:12:28,402 --> 00:12:29,770 UNTIL I TELL YOU THAT YOU CAN LEAVE. 351 00:12:29,804 --> 00:12:31,772 WE'RE GONNA NEED TO KNOW WHAT KIND OF CHARGES TO LAY, 352 00:12:31,806 --> 00:12:33,808 SO YOU'RE GONNA WRITE EVERYTHING DOWN, OKAY? 353 00:12:33,842 --> 00:12:35,844 AND THEN YOU KEEP ME IN THE LOOP, OKAY? THAT'S IT. 354 00:12:35,877 --> 00:12:37,979 TODAY? TODAY THAT'S ALL THAT YOU'RE GONNA DO. 355 00:12:38,012 --> 00:12:40,081 WE'RE GONNA GET YOU INTO AN AMBULANCE. 356 00:12:40,114 --> 00:12:42,150 UH... CAN YOU STAND ON THIS RIGHT NOW? 357 00:12:42,183 --> 00:12:43,284 CAN WE TRY? 358 00:12:43,317 --> 00:12:44,452 OKAY. OKAY. 359 00:12:44,485 --> 00:12:46,220 READY? 360 00:12:46,254 --> 00:12:48,022 (gasps) OW! OW! OKAY. OKAY. OKAY. 361 00:12:48,056 --> 00:12:49,290 YOU CAN'T? OKAY. NO. MY ANKLE HURTS. 362 00:12:49,323 --> 00:12:50,724 OKAY, DON'T WORRY ABOUT IT. JUST STAY HERE. 363 00:12:50,758 --> 00:12:51,860 DON'T MOVE. I'M GONNA GO FIND SOMEBODY. 364 00:12:51,893 --> 00:12:53,161 WE'RE GONNA CALL YOUR FAMILY 365 00:12:53,194 --> 00:12:55,296 AND GET YOU INTO A HOSPITAL, OKAY? OKAY. 366 00:12:55,329 --> 00:12:56,998 WHERE THE HELL IS McNALLY? 367 00:12:57,031 --> 00:12:58,199 M-McNALLY? 368 00:12:58,232 --> 00:13:00,001 WHAT? YOU GOTTA BE KIDDING ME, BROTHER. 369 00:13:00,034 --> 00:13:02,904 WHO'S McNALLY? SHUT UP. AND DO NOT WRITE THAT DOWN. 370 00:13:02,937 --> 00:13:04,738 SAM! (radio static) 371 00:13:04,772 --> 00:13:06,607 THERE WAS A GIRL. SHE WAS IN THE BACK OF THE VAN. 372 00:13:06,640 --> 00:13:08,409 SHE'S UNDERNEATH THE BRIDGE NOW. SHE'S BADLY HURT. WH--WHAT? WHAT? 373 00:13:08,442 --> 00:13:09,911 WHERE WERE YOU? 374 00:13:09,944 --> 00:13:11,445 WELL, I-I WAS IN THE VAN. 375 00:13:11,479 --> 00:13:13,581 WHAT PART OF "STAND DOWN" DO YOU NOT UNDERSTAND? 376 00:13:13,614 --> 00:13:15,816 OKAY. THE VAN WAS ON FIRE. 377 00:13:15,850 --> 00:13:18,552 THERE WAS A GIRL IN THE BACK. I GOT HER OUT. UH-- 378 00:13:18,586 --> 00:13:20,788 WHAT DID YOU WANT ME TO DO? 379 00:13:20,821 --> 00:13:22,056 WELL, LET'S GO GET HER. 380 00:13:24,092 --> 00:13:25,726 (radio chatter, water hissing) 381 00:13:25,759 --> 00:13:26,760 (shutter clicks and beeps) 382 00:13:26,794 --> 00:13:28,496 THAT'S GREAT, CHRIS. 383 00:13:28,529 --> 00:13:29,730 THAT'S GREAT. 384 00:13:29,763 --> 00:13:31,465 (shutter clicks and beeps) COME ON IN, NICOLE. 385 00:13:31,499 --> 00:13:33,167 IT'S NOELLE. 386 00:13:33,201 --> 00:13:35,303 GREAT. YOU WANNA GET IN HERE? 387 00:13:35,336 --> 00:13:38,006 NOT REALLY. COME ON IN. SNUGGLE UP. 388 00:13:38,039 --> 00:13:40,508 THERE WE GO. 389 00:13:41,109 --> 00:13:42,543 THERE WE ARE. 390 00:13:42,576 --> 00:13:44,946 DO YOU JUST WANNA DO UP THOSE BUTTONS? 391 00:13:44,979 --> 00:13:46,347 I CAN'T. 392 00:13:46,380 --> 00:13:47,515 IT'S JUST FOR THE PHOTOS. 393 00:13:47,548 --> 00:13:49,417 I CAN'T. ALL RIGHT? 394 00:13:49,450 --> 00:13:51,285 THAT'S OKAY. I HEAR YA. 395 00:13:51,319 --> 00:13:52,720 TOO MUCH PASTA. 396 00:13:52,753 --> 00:13:55,123 YOU CUT OUT THOSE CARBS, YOU'LL BE RIGHT AS RAIN. 397 00:13:55,156 --> 00:13:57,625 OKAY, LET'S GET ANOTHER SHIRT. YOU GUYS ARE GREAT. 398 00:13:57,658 --> 00:13:59,727 (door opens) 399 00:13:59,760 --> 00:14:01,062 (door closes) 400 00:14:01,095 --> 00:14:02,130 WHAT?! 401 00:14:02,163 --> 00:14:04,265 THIS IS SUPPOSED TO BE AN HONOR. 402 00:14:04,298 --> 00:14:06,234 I MEAN, WE'RE--WE'RE HERE BECAUSE WE'RE GOOD COPS. 403 00:14:06,267 --> 00:14:07,936 NO. NO, DIAZ. 404 00:14:07,969 --> 00:14:09,971 WE'RE HERE BECAUSE YOU'RE CUTE, AND I'M A BLACK WOMAN. 405 00:14:10,004 --> 00:14:11,472 THAT'S WHY WE'RE HERE. 406 00:14:11,505 --> 00:14:13,574 I'M ALSO CUTE, BUT THE BLACK WOMAN PART REALLY NAILS IT. 407 00:14:13,607 --> 00:14:15,009 (door opens) (slurring) I'M TELLING YOU, 408 00:14:15,043 --> 00:14:16,945 I'M NOT GOING IN THROUGH BOOKING. 409 00:14:16,978 --> 00:14:19,280 I'M NOT A CRIMINAL. WELL, IT'S NOT HOW YOU ENTER. IT'S HOW YOU LEAVE. 410 00:14:19,313 --> 00:14:20,781 I NEED TO GO TO A HOSPITAL. 411 00:14:20,814 --> 00:14:22,183 MEDICS CHECKED. YOU'RE FINE. 412 00:14:22,216 --> 00:14:23,952 YOU JUST NEED TO SOBER UP. 413 00:14:23,985 --> 00:14:25,419 STOP MOVING! 414 00:14:25,453 --> 00:14:27,521 YOU WANT TO BE TREATED WITH DIGNITY? EARN IT. 415 00:14:27,555 --> 00:14:30,591 (door buzzes and beeps) LET'S GO. 416 00:14:32,660 --> 00:14:33,894 WHAT'D HE DO? 417 00:14:33,928 --> 00:14:36,164 WHERE THE HELL ARE YOU TAKING ME? THIS WAY. 418 00:14:36,197 --> 00:14:38,599 4-CAR PILE-UP, INCLUDING SWAREK'S SQUAD CAR. 419 00:14:38,632 --> 00:14:40,268 TWO PEOPLE IN THE HOSPITAL. ANDY AND SAM ARE FINE, THOUGH. 420 00:14:40,301 --> 00:14:42,937 WAIT, WAIT, WAIT. ANDY? 421 00:14:42,971 --> 00:14:45,473 (sighs) 422 00:14:45,506 --> 00:14:48,076 (radio chatter) 423 00:14:48,109 --> 00:14:50,278 I MEAN, SHE WAS RIGHT THERE. SHE COULDN'T EVEN MOVE! 424 00:14:50,311 --> 00:14:52,813 NOBODY ELSE SAW HER? I DON'T THINK SO. 425 00:14:52,846 --> 00:14:55,816 (radio chatter) WHY WAS SHE IN THE BACK OF THE VAN? 426 00:14:55,849 --> 00:14:58,319 I HAVE NO IDEA. RHETORICAL QUESTION. 427 00:14:58,352 --> 00:15:00,321 WHO SITS IN THE BACK OF A VAN 428 00:15:00,354 --> 00:15:01,722 JAMMED WITH ROOFING EQUIPMENT 429 00:15:01,755 --> 00:15:03,324 WHEN THERE'S AN EMPTY FRONT SEAT? 430 00:15:03,357 --> 00:15:05,526 THAT WAS ALSO RHETORICAL. YEAH. WELL, I DON'T KNOW. 431 00:15:05,559 --> 00:15:07,161 MAYBE SHE LIKES SITTING IN THE BACK OF VANS. 432 00:15:07,195 --> 00:15:09,030 (dialing) WELL, LET'S FIND OUT. 433 00:15:09,063 --> 00:15:11,065 DID YOU GET HER NAME? 434 00:15:12,600 --> 00:15:14,602 JERRY, IT'S ME. 435 00:15:14,635 --> 00:15:17,671 HEY, SAM. ARE YOU OKAY? I HEARD ABOUT THE ACCIDENT. 436 00:15:17,705 --> 00:15:19,707 YEAH, I'M FINE. I NEED YOU TO CHECK SOMETHING FOR ME. 437 00:15:19,740 --> 00:15:21,009 I'M NOT AT MY CAR. 438 00:15:21,042 --> 00:15:22,410 Okay, I'm ready. 439 00:15:22,443 --> 00:15:23,911 ALL RIGHT. BLUE VAN. 440 00:15:23,944 --> 00:15:25,379 CORBO ROOFING. 441 00:15:25,413 --> 00:15:29,917 TAG ALPHA-YANKEE- VICTOR-LIMA-947. 442 00:15:29,950 --> 00:15:31,952 I NEED YOU TO RUN THE DRIVER, WHO'S CURRENTLY AT MEMORIAL. 443 00:15:31,986 --> 00:15:33,787 SEE IF WE CAN FIGURE OUT WHY HE MIGHT HAVE HAD 444 00:15:33,821 --> 00:15:35,556 A YOUNG GIRL IN THE BACK OF HIS VAN. 445 00:15:35,589 --> 00:15:37,691 DID YOU GET A NAME FOR THE GIRL? No. 446 00:15:37,725 --> 00:15:39,627 COULD BE HIS DAUGHTER, SISTER. 447 00:15:39,660 --> 00:15:42,496 SHE'S, UH, 14, 15, BLONDE HAIR, 448 00:15:42,530 --> 00:15:45,899 SLIM BUILD, UH, YELLOW DRESS MADE OUT OF THAT S-- 449 00:15:45,933 --> 00:15:47,701 CHINTZ. CHINTZ. IT'S GOT A FLOWERY KIND-- CHINTZ. 450 00:15:47,735 --> 00:15:48,836 CHINTZ. 451 00:15:48,869 --> 00:15:50,071 WHO'S THERE WITH YOU? 452 00:15:50,104 --> 00:15:51,772 JERRY, UH... (stammers) 453 00:15:51,805 --> 00:15:53,274 A GIRL'S DISAPPEARED FROM THE SCENE. 454 00:15:53,307 --> 00:15:54,475 I'D KIND OF LIKE TO FIND HER, OKAY? 455 00:15:54,508 --> 00:15:55,909 YEAH, WELL, I'M GONNA GET PECK ON IT, 456 00:15:55,943 --> 00:15:57,711 AND I'LL CALL YOU BACK. 457 00:15:57,745 --> 00:15:59,813 (cell phone beeps) 458 00:15:59,847 --> 00:16:02,883 (radio chatter) 459 00:16:02,916 --> 00:16:07,788 *** 460 00:16:07,821 --> 00:16:10,224 OH, HEY, COLLINS, THIS IS OFFICER NASH-- 461 00:16:10,258 --> 00:16:12,593 TRACI--CALLING, CHECKING ON THE STATUS 462 00:16:12,626 --> 00:16:14,228 OF THOSE CRASH VICTIMS. 463 00:16:14,262 --> 00:16:15,529 (man speaking indistinctly over P.A.) 464 00:16:15,563 --> 00:16:18,699 I'M COMPLIANT. I'M PLEADING GUILTY. 465 00:16:18,732 --> 00:16:21,969 I'LL ENTER A... ALCOHOL EDUCATION PROGRAM IF YOU WISH. 466 00:16:22,002 --> 00:16:23,671 JUST HURRY THIS ALONG, WILL YOU, PLEASE? 467 00:16:23,704 --> 00:16:25,606 YEAH, I COULD GO FASTER, BUT THAT WOULD INVOLVE ME 468 00:16:25,639 --> 00:16:27,908 BREATHING THROUGH MY NOSE. 469 00:16:28,909 --> 00:16:30,078 (distant beep) 470 00:16:30,111 --> 00:16:31,745 I HAVE A RIGHT TO JUSTICE IN A TIMELY 471 00:16:31,779 --> 00:16:33,981 AND--AND--AND EXPEDIENT FASHION. 472 00:16:34,014 --> 00:16:35,683 LET ME GUESS--LAWYER? 473 00:16:35,716 --> 00:16:38,386 LET ME GUESS-- COMMUNITY COLLEGE? 474 00:16:41,122 --> 00:16:42,656 YOU. 475 00:16:42,690 --> 00:16:44,692 YOU LIKE YOU KNOW HOW TO WIPE YOUR OWN ASS. 476 00:16:44,725 --> 00:16:46,294 CAN YOU TAKE OVER FOR JUNIOR? 477 00:16:46,327 --> 00:16:48,096 AND--I'VE GOT TO GET OUT OF HERE. 478 00:16:48,129 --> 00:16:49,830 I GOTTA BE RELEASED AS SOON AS POSSIBLE. 479 00:16:49,863 --> 00:16:52,200 RELEASED? IT'S YOUR THIRD D.U.I. THIS YEAR. 480 00:16:52,233 --> 00:16:54,935 YOU HIT A VAN, WHICH HIT A POLICE CAR, 481 00:16:54,968 --> 00:16:56,670 CAUSED A 4-CAR ACCIDENT, 482 00:16:56,704 --> 00:16:58,272 AND PUT TWO INNOCENT PEOPLE IN THE HOSPITAL. 483 00:16:58,306 --> 00:17:00,608 THE VAN DRIVER'S AWAKE, BUT HE'S IN SURGERY. 484 00:17:00,641 --> 00:17:02,276 HE FRACTURED HIS PELVIS. 485 00:17:02,310 --> 00:17:06,013 BUT AT LEAST HE'S ALIVE. DIDN'T DIE OF SMOKE INHALATION. 486 00:17:06,046 --> 00:17:08,116 SMOKE INHALA-- WHAT DO YOU MEAN, SM-- 487 00:17:08,149 --> 00:17:09,550 WHAT DO YOU MEAN, SMOKE INHALATION? 488 00:17:09,583 --> 00:17:11,585 THE VAN YOU HIT WENT UP IN FLAMES. 489 00:17:11,619 --> 00:17:15,923 OH, MY GOD. DID SHE-- IS SHE--DID I HURT HER? 490 00:17:15,956 --> 00:17:18,025 WOMAN'S FINE. JUST A COUPLE SCRATCHES. 491 00:17:18,058 --> 00:17:19,627 THE VAN! THE GIRL IN THE VAN! 492 00:17:19,660 --> 00:17:21,862 THERE WAS NO GIRL IN THE VAN, MR. McLEOD. 493 00:17:21,895 --> 00:17:23,731 OH, YES-- 494 00:17:25,766 --> 00:17:28,001 OH... 495 00:17:28,035 --> 00:17:29,737 OH... (mutters) 496 00:17:29,770 --> 00:17:31,672 I DON'T BELIEVE THIS. I DON'T-- SIR. 497 00:17:31,705 --> 00:17:33,174 I DON'T--JUST DON'T BELIEVE... 498 00:17:33,207 --> 00:17:34,342 YOU WERE IN A CAR ACCIDENT. 499 00:17:34,375 --> 00:17:36,777 YOU WERE DISORIENTED AND CLEARLY DRUNK. 500 00:17:36,810 --> 00:17:38,279 ALL RIGHT, HENRY. 501 00:17:38,312 --> 00:17:41,515 I NEED YOU TO BREATHE INTO THIS LITTLE TUBE. 502 00:17:41,549 --> 00:17:43,417 (rings and beeps) 503 00:17:43,451 --> 00:17:45,286 COLLINS. 504 00:17:45,319 --> 00:17:47,355 (chuckles) YEAH. I KNOW WHO YOU ARE. 505 00:17:47,388 --> 00:17:49,022 WELL, THAT'S JUST WHAT I SAY WHEN I ANSWER MY PHONE. 506 00:17:49,056 --> 00:17:50,391 YEAH, WELL, IT'S DUMB. 507 00:17:50,424 --> 00:17:52,160 WELL, DON'T CALL ME THEN. 508 00:17:52,193 --> 00:17:53,461 Hey, are you still at the hospital? 509 00:17:53,494 --> 00:17:56,130 MM-HMM. I JUST UPDATED OFFICER NASH. 510 00:17:56,164 --> 00:17:57,965 OKAY. I NEED YOU TO STAY ON THE VAN DRIVER. 511 00:17:57,998 --> 00:18:00,834 YOU HEAR ANYTHING, YOU CALL IN. Okay. Why? 512 00:18:00,868 --> 00:18:02,836 BECAUSE THE GUY HAD A GIRL IN THE BACK OF HIS VAN, 513 00:18:02,870 --> 00:18:03,904 AND NOW SHE'S GONE MISSING. 514 00:18:03,937 --> 00:18:05,339 WHAT'S THE GUY'S NAME? 515 00:18:05,373 --> 00:18:07,308 His name is Doug Corbo. 35. 516 00:18:07,341 --> 00:18:09,009 RESIDES AT 37 McKENNA AVENUE. 517 00:18:09,042 --> 00:18:10,411 DON'T LET HIM GO ANYWHERE. 518 00:18:10,444 --> 00:18:12,112 WHOA. SORRY. WH-WHAT'S HIS NAME AGAIN? 519 00:18:12,146 --> 00:18:13,381 FIGURE IT OUT. (beeps) 520 00:18:15,449 --> 00:18:16,817 YES, MA'AM. 521 00:18:16,850 --> 00:18:18,819 (radio chatter) TOOK A HELL OF A HIT. 522 00:18:18,852 --> 00:18:20,588 YEAH, SURE DID. YOU'RE A LUCKY MAN. 523 00:18:20,621 --> 00:18:22,256 YOU KNOW WHAT'S REALLY LUCKY? 524 00:18:22,290 --> 00:18:25,526 THAT THERE WAS NOBODY ELSE IN THE CAR WITH YOU. (cell phone rings) 525 00:18:25,559 --> 00:18:27,495 (ring and beep) HEY. 526 00:18:27,528 --> 00:18:29,597 HEY, IT'S SWAREK. YOU'VE GOT YOUR TRIBUNAL TODAY, HUH? 527 00:18:29,630 --> 00:18:31,165 YEAH. 4:00. 528 00:18:31,199 --> 00:18:33,267 YEAH, YOU DON'T WANT TO MESS THIS UP. 529 00:18:33,301 --> 00:18:34,902 YOU WORKED HARD KEEPING YOUR NOSE CLEAN TILL NOW, 530 00:18:34,935 --> 00:18:36,504 AND THAT'S A GOOD THING. 531 00:18:36,537 --> 00:18:40,841 ALL RIGHT, UH, VAN DRIVER'S STILL IN SURGERY, 532 00:18:40,874 --> 00:18:42,676 BUT, UH, PECK'S GOT A NAME AND A HOME ADDRESS. 533 00:18:42,710 --> 00:18:44,778 YOU MIND IF I TAKE THE OTHER CAR? KINDA. 534 00:18:44,812 --> 00:18:46,347 OLIVER, WE GOT A GIRL WE'RE TRYING TO FIND. OKAY. 535 00:18:46,380 --> 00:18:47,581 OKAY? YEAH. 536 00:18:47,615 --> 00:18:48,949 I'LL GET YOU A RELAY BACK TO THE STATION. 537 00:18:48,982 --> 00:18:49,950 ARE YOU COMING? YEAH. 538 00:18:49,983 --> 00:18:52,119 ALL RIGHT. HEY, WAIT, WAIT. 539 00:18:52,152 --> 00:18:53,521 WELL, YOU KNOW SHE'S GOT HER THING AT 4:00. 540 00:18:53,554 --> 00:18:55,155 YES, I KNOW SHE'S GOT HER THING AT 4:00. 541 00:18:55,189 --> 00:18:56,924 SHE'S THE ONLY ONE WHO SAW THE GIRL, OKAY? ALL RIGHT? 542 00:18:56,957 --> 00:18:57,958 YES. ALL RIGHT. 543 00:18:57,991 --> 00:18:59,159 WE GOT PLENTY OF TIME. 544 00:18:59,193 --> 00:19:01,762 (reverse signal beeping) 545 00:19:01,795 --> 00:19:05,299 (radio chatter) 546 00:19:05,333 --> 00:19:07,167 (shutter clicks and beeps) 547 00:19:07,201 --> 00:19:10,137 YOU KNOW, I... NEVER STAND UP HERE, RIGHT? (clicks and beeps) 548 00:19:10,170 --> 00:19:11,972 I NEVER HAVE, PROBABLY NEVER WILL. 549 00:19:12,005 --> 00:19:13,341 YOU SHOULD TRY IT SOME TIME. 550 00:19:13,374 --> 00:19:16,510 MAKES YOU LOOK REALLY AUTHORITATIVE. 551 00:19:16,544 --> 00:19:18,011 OFFICER, WE'RE READY FOR YOU. 552 00:19:18,045 --> 00:19:20,147 (sighs) 553 00:19:20,180 --> 00:19:21,515 HEY. WHAT'S GOING ON? 554 00:19:21,549 --> 00:19:23,183 HOW COULD YOU DO THIS TO ME? 555 00:19:23,217 --> 00:19:24,585 (radio chatter) 556 00:19:24,618 --> 00:19:26,153 (sighs) 557 00:19:26,186 --> 00:19:28,722 NOELLE, YOU'RE GORGEOUS. 558 00:19:28,756 --> 00:19:30,991 BOTH OF YOU. 559 00:19:31,024 --> 00:19:33,494 DON'T FORGET TO SAY "CHEESE." (groans) 560 00:19:34,928 --> 00:19:36,930 (radio chatter, gears shift) 561 00:19:36,964 --> 00:19:39,500 HOLD--WAIT. WAIT HERE, OKAY? 562 00:19:39,533 --> 00:19:41,001 WHAT? LOTS OF RULES WORTH BREAKING. 563 00:19:41,034 --> 00:19:42,836 THIS ISN'T ONE OF THEM, OKAY? 564 00:19:42,870 --> 00:19:44,972 OH, COME ON-- STAY RIGHT HERE. 565 00:19:45,005 --> 00:19:48,509 (radio chatter) 566 00:19:48,542 --> 00:19:50,678 (exhales deeply) 567 00:19:50,711 --> 00:19:52,246 (taps car) 568 00:19:54,615 --> 00:19:57,618 (radio chatter continues) 569 00:20:00,053 --> 00:20:01,422 (doorbell rings) 570 00:20:01,455 --> 00:20:03,023 (taps on glass) HEY. 571 00:20:03,056 --> 00:20:05,259 HOLY... DID YOU SEE A CAT COME RUNNING PAST HERE? 572 00:20:05,293 --> 00:20:06,894 ORANGE AND WHITE. NO. 573 00:20:06,927 --> 00:20:09,062 NO? NO. 574 00:20:09,096 --> 00:20:10,698 (sighs) EVERY TIME IT GETS OUT, IT'S LIKE A DAY 575 00:20:10,731 --> 00:20:12,300 BEFORE I CAN FIND HIM. I DON'T EVEN LIKE CATS. 576 00:20:12,333 --> 00:20:13,401 WHY DO YOU HAVE ONE? 577 00:20:13,434 --> 00:20:16,337 UH, IT'S MY GIRLFRIEND'S. 578 00:20:16,370 --> 00:20:17,871 CAN I, UH... CAN I HELP YOU GUYS? 579 00:20:17,905 --> 00:20:19,139 YEAH. YOU KNOW DOUG CORBO? 580 00:20:19,172 --> 00:20:20,541 (chuckles) 581 00:20:20,574 --> 00:20:22,376 NICE OF YOU GUYS TO FINALLY SHOW UP. 582 00:20:22,410 --> 00:20:25,178 I'VE CALLED LIKE TEN TIMES ABOUT THIS GUY. 583 00:20:25,212 --> 00:20:26,980 YOU KNOW, AT FIRST IT WAS JUST NOISE COMPLAINTS 584 00:20:27,014 --> 00:20:30,651 BECAUSE HE PLAYS THIS GOD-AWFUL SPEED METAL AT 3:00 A.M. 585 00:20:30,684 --> 00:20:32,085 THEN THERE'S THE DRILLING AND THE HAMMERING 586 00:20:32,119 --> 00:20:33,354 ALL HOURS OF THE NIGHT. 587 00:20:33,387 --> 00:20:34,822 BUT THE WORST THING IS THIS FENCE. 588 00:20:34,855 --> 00:20:36,490 HE BUILT THIS WITHOUT A PERMIT, 589 00:20:36,524 --> 00:20:38,191 AND IT'S 6 INCHES ON MY SIDE OF THE PROPERTY LINE. 590 00:20:38,225 --> 00:20:39,693 I HAVE A SURVEY, YOU KNOW. 591 00:20:39,727 --> 00:20:41,161 THE GUY'S A TOTAL FREAK. 592 00:20:41,194 --> 00:20:42,863 I WISH I WOULDN'T HAVE COMPLAINED ABOUT THE NOISE NOW, 593 00:20:42,896 --> 00:20:45,466 'CAUSE HE STAYS UP ALL NIGHT NOW SOUNDPROOFING THE HOUSE. 594 00:20:45,499 --> 00:20:48,168 DOES HE, UH, HAVE A DAUGHTER? 595 00:20:48,201 --> 00:20:50,070 NO, NOT THAT I'VE SEEN. 596 00:20:50,103 --> 00:20:51,539 HAVE YOU EVER SEEN HIM WITH A YOUNG GIRL? 597 00:20:51,572 --> 00:20:53,073 14, 15? 598 00:20:53,106 --> 00:20:54,241 NO, THERE'S ONLY LITTLE KIDS ON THE STREET, 599 00:20:54,274 --> 00:20:56,276 NO ONE THAT AGE. I THINK HE LIVES ALONE. 600 00:20:56,310 --> 00:20:57,978 HOW ABOUT THIS, UH-- THIS MORNING? 601 00:20:58,011 --> 00:21:00,648 DID YOU, UH--DID YOU SEE HIM THIS MORNING? 602 00:21:00,681 --> 00:21:02,916 NO. I WAS AT WORK ALL DAY, AND I THINK HE SLEEPS IN LATE. 603 00:21:02,950 --> 00:21:05,052 IS HE IN SOME SORT OF TROUBLE? 604 00:21:05,085 --> 00:21:07,821 UH, WE DON'T KNOW YET. 605 00:21:07,855 --> 00:21:09,890 AM I THE ONLY ONE WHO HAS THE CREEPS? 606 00:21:09,923 --> 00:21:13,527 McNALLY, UH, WE'RE NOT THE TASTE POLICE, YOU KNOW? 607 00:21:13,561 --> 00:21:15,996 YEAH, BUT THERE'S BARS ON THE WINDOW, YOU KNOW? 608 00:21:16,029 --> 00:21:17,598 THERE'S--THERE'S LOCKS ON THE SHED. 609 00:21:17,631 --> 00:21:19,467 WEIRDLY HIGH FENCES. 610 00:21:19,500 --> 00:21:21,168 I MEAN, HE'S SOUNDPROOFING, SAM. 611 00:21:21,201 --> 00:21:23,003 I MEAN, SHE WAS IN THE BACK OF THE VAN. WE... 612 00:21:23,036 --> 00:21:25,005 SHE OBVIOUSLY WASN'T A PASSENGER. DON'T KNOW THAT. 613 00:21:25,038 --> 00:21:26,807 THEN WHY WOULD SHE RUN AWAY FROM THE SCENE? OKAY, LET'S-- 614 00:21:26,840 --> 00:21:28,509 SHE'S AFRAID! LET'S FIND OUT WHEN WE FIND HER 615 00:21:28,542 --> 00:21:30,277 AND ASK HER. 616 00:21:30,310 --> 00:21:31,712 (hip-hop music playing) 617 00:21:31,745 --> 00:21:33,847 HELLO? (sighs) HELLO. 618 00:21:33,881 --> 00:21:35,983 HEY, YEAH, YO. UH, CAN I HELP YOU? 619 00:21:36,016 --> 00:21:38,852 WE'RE LOOKING FOR A 14-, 15-YEAR-OLD GIRL, 620 00:21:38,886 --> 00:21:40,120 MAYBE LIVES IN THE NEIGHBORHOOD. 621 00:21:40,153 --> 00:21:41,689 UH, SHE'S GOT LIGHT BROWN HAIR, 622 00:21:41,722 --> 00:21:43,991 THIN, PRETTY, SHE'S WEARING A YELLOW DRESS. 623 00:21:44,024 --> 00:21:46,494 YEAH, YEAH, YEAH. YEAH. SHE WAS HERE A FEW HOURS AGO. 624 00:21:46,527 --> 00:21:47,995 SHE ASKED TO USE THE PHONE, 625 00:21:48,028 --> 00:21:49,397 THEN SHE STOOD OUTSIDE FOR A WHILE. 626 00:21:49,430 --> 00:21:51,632 I FIGURED SHE WAS WAITING FOR SOMEONE. 627 00:21:51,665 --> 00:21:53,967 WHERE? RIGHT THERE. 628 00:21:54,001 --> 00:21:57,070 SO SHE WAS USING THE PH--THE PHONE, 629 00:21:57,104 --> 00:22:00,107 AND THEN--DID YOU SEE WHICH WAY SHE WENT AFTER, UH, SHE LEFT? 630 00:22:00,140 --> 00:22:01,842 (speaking indistinctly) (sirens wailing in distance) 631 00:22:01,875 --> 00:22:03,511 DID ANY VEHICLE STOP OUTSIDE 632 00:22:03,544 --> 00:22:04,778 WHILE SHE WAITING? 633 00:22:04,812 --> 00:22:06,580 A CAR OR A VAN? 634 00:22:06,614 --> 00:22:09,016 I WASN'T REALLY LOOKING. SORRY. 635 00:22:09,049 --> 00:22:11,519 (sirens continue wailing) 636 00:22:11,552 --> 00:22:12,786 SAM. 637 00:22:12,820 --> 00:22:14,755 HANG ON ONE SECOND, ALL RIGHT? YEAH. 638 00:22:17,558 --> 00:22:19,259 WHAT? 639 00:22:21,294 --> 00:22:23,431 YEAH, I REMEMBER THIS CASE. IT WAS LIKE SEVEN YEARS AGO. 640 00:22:23,464 --> 00:22:25,165 YEAH. THAT'S HER. THAT'S THE GIRL. 641 00:22:25,198 --> 00:22:32,105 *** 642 00:22:32,139 --> 00:22:34,442 (door buzzes and beeps) 643 00:22:34,475 --> 00:22:37,177 (radio chatter) ARE YOU SURE IT'S THE GIRL? 644 00:22:37,210 --> 00:22:38,946 I DIDN'T SEE HER. SHE SAW HER. IT'S THE SAME GIRL. 645 00:22:38,979 --> 00:22:40,548 DETECTIVE, IT IS THE SAME GIRL. 646 00:22:40,581 --> 00:22:41,782 HI, BY THE WAY. HI. HI. 647 00:22:41,815 --> 00:22:43,551 OKAY, LET'S DO THIS THING. 648 00:22:43,584 --> 00:22:46,119 (clears throat) FRANK SEES McNALLY, HE'S GONNA BLOW A NUT, 649 00:22:46,153 --> 00:22:49,289 OR HIS STACK, OR WHATEVER IT IS YOU BLOW. 650 00:22:49,322 --> 00:22:50,824 WHERE'S LUKE? 651 00:22:50,858 --> 00:22:52,292 OH, HE'S WORKING SOME TASK FORCE. 652 00:22:52,325 --> 00:22:54,428 HE WOULDN'T EVEN SAY WHAT. 653 00:22:54,462 --> 00:22:55,696 WAIT. 654 00:22:55,729 --> 00:22:57,498 HE DIDN'T EVEN TELL YOU? 655 00:22:57,531 --> 00:22:58,732 NO. 656 00:22:58,766 --> 00:23:02,169 OH. SORRY. 657 00:23:02,202 --> 00:23:05,939 OKAY, SO ALICE McLEOD-- 8 YEARS OLD, 658 00:23:05,973 --> 00:23:08,942 ABDUCTED AT EXHIBITION GROUNDS, 2005. 659 00:23:08,976 --> 00:23:10,944 THIS IS A BIG FAIR. THERE'S A LOT OF PEOPLE, A LOT OF CHAOS. 660 00:23:10,978 --> 00:23:13,747 (Swarek) YOU GUYS WORKED THIS CASE, RIGHT? ARE YOU KIDDING? 661 00:23:13,781 --> 00:23:15,115 OLIVER AND I LOOKED FOR THAT LITTLE GIRL FOR FIVE MONTHS. 662 00:23:15,148 --> 00:23:17,117 I STILL REMEMBER THE MOTHER. MESSED UP, 663 00:23:17,150 --> 00:23:19,319 BUT SHE WAS A--SHE WAS A REALLY NICE WOMAN. 664 00:23:19,352 --> 00:23:22,389 WAS? YEAH. SHE KILLED HERSELF. O.D.'d A COUPLE OF YEARS AGO. 665 00:23:22,422 --> 00:23:24,291 SOMEBODY'S ON DOUG CORBO, RIGHT? 666 00:23:24,324 --> 00:23:25,993 (Oliver) YEAH, I GOT MY ROOKIE DOWN AT THE HOSPITAL. 667 00:23:26,026 --> 00:23:27,495 HE'S GONNA CALL ME BACK WHEN THE DRIVER'S OUT OF SURGERY. 668 00:23:27,528 --> 00:23:29,029 YOU PUT A FIRST-DAY ROOKIE ON THAT? 669 00:23:29,062 --> 00:23:31,632 YES, I DID, AND IT'S FINE. HE'S A SMART KID. 670 00:23:31,665 --> 00:23:33,767 NO, NO, NO. SAM'S RIGHT. PECK. 671 00:23:33,801 --> 00:23:35,569 YEAH--UM, YEAH, I'M ON IT. I'M ON IT. 672 00:23:36,670 --> 00:23:39,540 SO, UH, WHAT ELSE DO WE KNOW ABOUT DOUG CORBO, 673 00:23:39,573 --> 00:23:40,974 BESIDES THE FACT THAT HE'S A ROOFER? 674 00:23:41,008 --> 00:23:42,375 AND HE LIKES TO DRIVE AROUND IN HIS VAN 675 00:23:42,409 --> 00:23:43,677 WITH LITTLE GIRLS IN THE BACK. 676 00:23:43,711 --> 00:23:45,713 UH, NOTHING SERIOUS. NO OFFENSES. 677 00:23:45,746 --> 00:23:49,449 A COUPLE OF SPEEDING TICKETS. 35, SINGLE, OWNS HIS OWN HOUSE. 678 00:23:49,483 --> 00:23:50,484 ANY NOISE COMPLAINTS? 679 00:23:50,518 --> 00:23:52,219 NO. 680 00:23:52,252 --> 00:23:54,354 (Jerry) SEVEN YEARS AGO, WHO WERE WE LOOKING AT? 681 00:23:54,387 --> 00:23:56,089 THERE WAS FAMILY, RELATIVES. 682 00:23:56,123 --> 00:23:57,357 WHO WAS WITH HER WHEN SHE GOT PICKED UP? 683 00:23:57,390 --> 00:23:58,659 IT WAS THE GRANDFATHER. 684 00:23:58,692 --> 00:24:00,494 BUT WE CLEARED HIM. HE WAS NEVER A SUSPECT. 685 00:24:00,528 --> 00:24:01,762 WHAT WAS HIS NAME? 686 00:24:01,795 --> 00:24:04,798 HARRY. McLEOD, I'M GUESSING. 687 00:24:04,832 --> 00:24:07,100 HENRY. HENRY McLEOD. 688 00:24:07,134 --> 00:24:09,436 WHAT? I KNEW I'D SEEN HIM. 689 00:24:09,469 --> 00:24:11,572 HE'S HERE. HE'S IN THE STATION. 690 00:24:13,741 --> 00:24:16,209 EPSTEIN, HENRY McLEOD-- WHERE IS HE? 691 00:24:16,243 --> 00:24:17,711 UH, HE'S IN A CELL. WE BOOKED HIM. 692 00:24:17,745 --> 00:24:19,880 WE'RE WAITING FOR A JUDGE. 693 00:24:21,882 --> 00:24:26,186 (man speaking indistinctly over P.A.) 694 00:24:26,219 --> 00:24:29,857 (sighs) THAT'S HIM. 695 00:24:29,890 --> 00:24:32,025 (clicks tongue and sighs) WELL, 696 00:24:32,059 --> 00:24:35,028 YOU WORKED THE ORIGINAL CASE. YOU WANT TO TAKE IT? 697 00:24:35,062 --> 00:24:36,530 YOU SURE? 698 00:24:36,564 --> 00:24:39,199 YEAH. YOU KNEW THE DAUGHTER. MIGHT HELP. 699 00:24:39,232 --> 00:24:40,534 OKAY. 700 00:24:40,568 --> 00:24:42,202 OKAY. 701 00:24:43,303 --> 00:24:45,539 (door buzzes and beeps) 702 00:24:48,008 --> 00:24:49,677 HENRY... 703 00:24:49,710 --> 00:24:51,845 (filtered voice) WE NEED TO KNOW WHAT REALLY HAPPENED TODAY. 704 00:24:51,879 --> 00:24:53,747 WHAT THE HELL DO YOU WANT FROM ME? 705 00:24:53,781 --> 00:24:56,349 BOOK ME, DON'T BOOK ME, LET ME GO-- 706 00:24:56,383 --> 00:24:57,484 JUST DO SOMETHING, 707 00:24:57,517 --> 00:24:58,986 THAT'S WHAT I HATE ABOUT YOU GUYS-- 708 00:24:59,019 --> 00:25:01,054 ALL THE DITHERING, SITTING ON YOUR DAMN HANDS. 709 00:25:01,088 --> 00:25:02,923 I KNEW YOUR DAUGHTER, ALICE'S MOTHER, 710 00:25:02,956 --> 00:25:04,524 AND I'VE MET YOU BEFORE. 711 00:25:04,558 --> 00:25:06,627 I WORKED ALICE'S CASE FOR FIVE MONTHS. 712 00:25:06,660 --> 00:25:08,629 THEN YOU'RE AS USELESS AS I THOUGHT YOU WERE. 713 00:25:08,662 --> 00:25:10,931 ALL RIGHT, FINE. YOU DON'T WANT TO TALK TO ME, 714 00:25:10,964 --> 00:25:12,933 TALK TO HIM. HE WASN'T THERE. 715 00:25:12,966 --> 00:25:15,268 HE DIDN'T SCREW IT UP. HE DOESN'T KNOW THE STORY. 716 00:25:15,302 --> 00:25:16,536 EVERYBODY KNOWS THE STORY. 717 00:25:16,570 --> 00:25:18,438 UH, ACTUALLY, I-I DON'T, UH, EXACTLY-- 718 00:25:18,471 --> 00:25:20,841 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? MY GRANDDAUGHTER. 719 00:25:22,375 --> 00:25:25,245 ALICE. 8 YEARS OLD. LOVE OF MY LIFE. 720 00:25:27,615 --> 00:25:29,750 I TOOK HER TO THE FAIR. 721 00:25:30,517 --> 00:25:33,987 WE HAD ICE CREAM. SHE RODE A PONY. 722 00:25:34,021 --> 00:25:35,856 I... 723 00:25:38,792 --> 00:25:41,929 (exhales) I LOST HER. 724 00:25:41,962 --> 00:25:43,964 WHEN? 725 00:25:43,997 --> 00:25:46,900 SEVEN YEARS AGO LAST MONTH. 726 00:25:46,934 --> 00:25:49,670 SEVEN YEARS... 727 00:25:49,703 --> 00:25:52,405 OF LOOKING, HOPING, NOT HOPING. 728 00:25:56,509 --> 00:25:58,979 HER MOTHER-- 729 00:25:59,012 --> 00:26:02,515 MY DAUGHTER-- NEVER FORGAVE ME. 730 00:26:02,549 --> 00:26:06,787 SHE--SHE TRIED, BUT, UH... OH... 731 00:26:08,288 --> 00:26:11,058 SO I DRIVE EVERY DAY. 732 00:26:11,091 --> 00:26:13,761 (filtered voice) I START WHERE I LOST HER, 733 00:26:13,794 --> 00:26:16,630 AND I DRIVE. 734 00:26:16,664 --> 00:26:18,766 ABOUT A YEAR AGO, I-- 735 00:26:18,799 --> 00:26:23,103 I STARTED TAKING A BOTTLE OF WHISKEY WITH ME FOR COMPANY. 736 00:26:23,136 --> 00:26:24,738 AND TODAY? 737 00:26:24,772 --> 00:26:26,940 I SAW HER. 738 00:26:27,708 --> 00:26:29,476 AT LEAST I THOUGHT I DID. 739 00:26:30,978 --> 00:26:33,380 I WAS DRIVING BY A CORNER STORE ON WALLACE, 740 00:26:33,413 --> 00:26:35,048 AND SHE WAS STANDING THERE. 741 00:26:35,082 --> 00:26:36,784 AND THEN SHE GOT INTO THE BACK OF THE VAN. 742 00:26:36,817 --> 00:26:39,753 THE GUY TOOK OFF, AND I TRIED TO STOP HIM! 743 00:26:46,760 --> 00:26:50,030 BUT I WAS WRONG, OKAY? I ADMIT IT. ALL RIGHT? 744 00:26:50,063 --> 00:26:53,701 ONE OF OUR OFFICERS THINKS SHE MAY HAVE SEEN A GIRL 745 00:26:53,734 --> 00:26:55,135 IN THE BACK OF THAT VAN. 746 00:27:00,741 --> 00:27:02,642 SEE, THIS IS FUN. 747 00:27:02,676 --> 00:27:04,712 YOU AND ME WORKING TOGETHER, JUST LIKE OLD TIMES. 748 00:27:04,745 --> 00:27:06,113 EXCEPT NOT. 749 00:27:06,146 --> 00:27:07,915 LESS TALKING, MORE WALKING, PLEASE. 750 00:27:07,948 --> 00:27:11,518 IT'S ROOM 313. GUY JUST GOT OUT OF SURGERY. 751 00:27:11,551 --> 00:27:13,620 (respirator hissing) (knock on door) 752 00:27:13,653 --> 00:27:15,088 (radio chatter) 753 00:27:15,122 --> 00:27:16,623 OKAY, WE'RE GONNA GET HIS DETAILS, 754 00:27:16,656 --> 00:27:18,759 BUT WE'RE STILL WAITING FOR THE DETECTIVE TO ARRIVE. 755 00:27:18,792 --> 00:27:20,794 HE'S STILL PRETTY GROGGY. HOW LONG DO YOU NEED? 756 00:27:20,828 --> 00:27:23,363 THE GUY'S A SUSPECT IN A CHILD ABDUCTION. 757 00:27:23,396 --> 00:27:25,232 OKAY THEN. HE'S ALL YOURS. 758 00:27:26,633 --> 00:27:28,101 HEY! (kicks twice) 759 00:27:28,135 --> 00:27:29,803 MR. CORBO, HOW YOU FEELING? 760 00:27:29,837 --> 00:27:31,104 (monitor beeping) 761 00:27:31,138 --> 00:27:32,906 I'VE HAD BETTER MORNINGS. 762 00:27:32,940 --> 00:27:34,474 WE NEED TO TALK ABOUT ALICE McLEOD. 763 00:27:34,507 --> 00:27:35,943 WHO'S THAT? 764 00:27:35,976 --> 00:27:37,444 WHAT, YOU--YOU LOCK UP A GIRL, 765 00:27:37,477 --> 00:27:38,912 YOU PUT HER IN THE BACK OF YOUR VAN, 766 00:27:38,946 --> 00:27:40,714 AND YOU DON'T EVEN BOTHER TO ASK HER NAME? 767 00:27:40,748 --> 00:27:42,515 WHOA, WHOA. WHAT? 768 00:27:42,549 --> 00:27:43,751 I DIDN'T-- WHO IS SHE TO YOU? 769 00:27:43,784 --> 00:27:45,118 (radio chatter) 770 00:27:45,152 --> 00:27:48,956 HER NAME IS EDEN. SHE LIVES NEXT DOOR. I-- 771 00:27:48,989 --> 00:27:51,691 I-I DIDN'T DO ANYTHING. I WAS TRYING TO HELP HER OUT. 772 00:27:51,725 --> 00:27:53,193 SHE CALLED ME THIS MORNING 773 00:27:53,226 --> 00:27:54,862 SAYING SHE NEEDED TO GO TO THE HOSPITAL. 774 00:27:54,895 --> 00:27:56,129 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 775 00:27:56,163 --> 00:27:57,898 YEAH. HOW'D SHE GET YOUR NUMBER? 776 00:27:57,931 --> 00:28:00,233 IT'S--IT'S ON THE SIDE OF MY VAN. 777 00:28:00,267 --> 00:28:02,535 THE REASON WHY SHE WAS IN THE BACK 778 00:28:02,569 --> 00:28:04,271 WAS 'CAUSE SHE WOULDN'T SIT IN THE FRONT. 779 00:28:04,304 --> 00:28:05,773 SHE WAS AFRAID HER DAD WAS GONNA SEE HER. 780 00:28:05,806 --> 00:28:07,007 WHY'D SHE GO TO THE HOSPITAL? 781 00:28:07,040 --> 00:28:09,943 WELL... SHE SAID HER STOMACH WAS HURTING. 782 00:28:09,977 --> 00:28:12,712 YOU KNOW, LIKE... CRAMPS. 783 00:28:12,746 --> 00:28:16,549 I THOUGHT MAYBE, YOU KNOW, SHE WAS PREG-PREGNANT. 784 00:28:16,583 --> 00:28:17,918 DID YOU TOUCH HER? 785 00:28:17,951 --> 00:28:19,820 NO. N-NO! 786 00:28:19,853 --> 00:28:21,654 I S--I SWEAR! I-- 787 00:28:21,688 --> 00:28:23,190 I'VE BARELY EVER SEEN HER. 788 00:28:23,223 --> 00:28:25,425 I-I--HER DAD KEEPS HER IN THE HOUSE ALL THE TIME. 789 00:28:25,458 --> 00:28:27,627 I-I FEEL SORRY FOR HER. 790 00:28:27,660 --> 00:28:29,262 SO WHAT'S HER FATHER'S NAME? 791 00:28:29,296 --> 00:28:31,598 JOHN... SOMETHING. 792 00:28:31,631 --> 00:28:34,701 (rustling) UH, JOHN THE NEIGHBOR. I-I DON'T KNOW. 793 00:28:34,734 --> 00:28:36,269 (cell phone dialing) 794 00:28:36,303 --> 00:28:37,938 PLEASE. TELL ME SHE'S OKAY. 795 00:28:39,506 --> 00:28:42,109 THANKS. 796 00:28:42,142 --> 00:28:44,244 VAN DRIVER SAYS SHE LIVES WITH THE NEIGHBOR. 797 00:28:44,277 --> 00:28:46,246 JOHN GRAY, 39 McKENNA AVENUE. 798 00:28:46,279 --> 00:28:47,680 I WAS RIGHT THERE. WE TALKED TO THE GUY. 799 00:28:47,714 --> 00:28:49,850 HE WAS COMPLAINING ABOUT A... 800 00:28:49,883 --> 00:28:51,885 HE WAS COMPLAINING ABOUT A 10-YEAR-OLD FENCE. 801 00:28:51,919 --> 00:28:53,186 DAMN IT! WE WERE RIGHT THERE! 802 00:28:53,220 --> 00:28:55,688 WE DON'T KNOW IT'S HIM. IT'S HIM! 803 00:28:55,722 --> 00:28:56,790 UH, NOPE. 804 00:28:56,824 --> 00:28:59,692 WHAT? WHAT? ARE YOU SERIOUS? 805 00:28:59,726 --> 00:29:01,561 YEAH, I'M SERIOUS, ANDY. IT'S ALMOST 4:00, 806 00:29:01,594 --> 00:29:03,030 AND WE NEED YOU BACK ON THE JOB. 807 00:29:03,063 --> 00:29:05,866 AND WE GOT THIS. HEY. HEY. WE GOT IT. 808 00:29:05,899 --> 00:29:09,870 *** 809 00:29:12,139 --> 00:29:14,942 POLICE! 810 00:29:14,975 --> 00:29:18,145 (radio chatter) 811 00:29:26,119 --> 00:29:27,620 HE'S GONE. 812 00:29:27,654 --> 00:29:29,256 HE'S GONE! 813 00:29:29,289 --> 00:29:30,924 (holsters gun) 814 00:29:30,958 --> 00:29:32,425 (mutters indistinctly) 815 00:29:32,459 --> 00:29:34,928 WELL, HE KNEW WE'D FIGURE IT OUT. 816 00:29:34,962 --> 00:29:37,931 (cat meowing) 817 00:29:37,965 --> 00:29:40,433 (meowing continues) WELL, AT LEAST HE DIDN'T KILL THE CAT. 818 00:29:40,467 --> 00:29:42,735 BRIGHT SIDE. (meows) 819 00:29:42,769 --> 00:29:44,337 (rattling) 820 00:29:44,371 --> 00:29:45,973 POLICE! 821 00:30:01,488 --> 00:30:04,391 (exhales) 822 00:30:04,824 --> 00:30:05,926 (Swarek) SO? 823 00:30:05,959 --> 00:30:07,560 I'LL PUT OUT AS B.O.L.O., MAYBE-- 824 00:30:07,594 --> 00:30:09,496 (Chris) WHO IS THIS? THIS IS DETECTIVE JERRY BARBER 825 00:30:09,529 --> 00:30:11,264 FROM 15 DIVISION. 826 00:30:11,298 --> 00:30:13,433 YEAH, THE WARRANT'S ON ITS WAY, BUT WE DON'T HAVE TIME TO WAIT. 827 00:30:13,466 --> 00:30:15,936 WE GOT A 15-YEAR-OLD GIRL MISSING. 828 00:30:15,969 --> 00:30:17,270 YEAH. 829 00:30:17,304 --> 00:30:19,339 OH. IT'S THE PHONE COMPANY. 830 00:30:19,372 --> 00:30:20,773 THEY'RE GONNA PUT YOU THROUGH 831 00:30:20,807 --> 00:30:22,775 TO THE LAST NUMBER THAT JOHN GRAY CALLED. WHICH WAS? 832 00:30:22,809 --> 00:30:24,011 UH, EMPIRE TAXI. 833 00:30:24,044 --> 00:30:25,979 (radio static and chatter) 834 00:30:26,013 --> 00:30:28,081 THIS IS JERRY. WE GOT A SITUATION. 835 00:30:28,115 --> 00:30:30,583 THE GUY YOU PICKED UP AT 39 McKENNA AVENUE-- 836 00:30:30,617 --> 00:30:32,319 WHERE DID YOU DROP HIM OFF? 837 00:30:33,887 --> 00:30:35,322 WHICH TERMINAL? 838 00:30:35,355 --> 00:30:38,325 OKAY. GREAT. THANK YOU. 839 00:30:38,358 --> 00:30:40,093 FAST FERRY. ROCHESTER. 840 00:30:40,127 --> 00:30:42,329 (radio static and chatter) 841 00:30:42,362 --> 00:30:45,232 (sirens wailing) 842 00:30:45,265 --> 00:30:46,566 (click) 843 00:30:46,599 --> 00:30:48,201 DISPATCH, THIS IS 1514 844 00:30:48,235 --> 00:30:50,703 EN ROUTE TO THE FAST FERRY TERMINAL ON A CODE ONE. 845 00:30:50,737 --> 00:30:52,339 CAN YOU GIVE ME THE BEST ROUTE? 846 00:30:52,372 --> 00:30:53,773 (female dispatcher) Copy, 1514. 847 00:30:53,806 --> 00:30:55,175 Eastern is clear east-west. 848 00:30:55,208 --> 00:30:56,709 Leslie's clear all the way to Commissioners. 849 00:30:56,743 --> 00:30:58,111 THANK YOU. (radio beeps) 850 00:30:58,145 --> 00:31:00,513 FERRY LEAVES EVERY HOUR. LAST ONE LEFT 20 MINUTES AGO. 851 00:31:00,547 --> 00:31:02,249 LET'S HOPE THEY MISSED IT. 852 00:31:02,282 --> 00:31:04,084 (sirens continue wailing) 853 00:31:04,117 --> 00:31:06,786 (Gail) WHAT THE HELL HAS HAPPENED TO YOU? 854 00:31:06,819 --> 00:31:08,788 YOU USED TO BE A GOOD DRIVER. TURN! 855 00:31:08,821 --> 00:31:10,590 (horn honking and passing) I'M OUT OF PRACTICE. 856 00:31:10,623 --> 00:31:12,425 I HAVEN'T HAD A CAR SINCE I CRASHED THE MG. 857 00:31:12,459 --> 00:31:14,627 (scoffs) THAT WAS A TERRIBLE NIGHT. 858 00:31:14,661 --> 00:31:17,664 IT WASN'T TOTALLY TERRIBLE. 859 00:31:17,697 --> 00:31:20,667 (ship horn blowing) 860 00:31:20,700 --> 00:31:22,602 (radio static) This is Shaw. Three units headed up to the ramp. 861 00:31:22,635 --> 00:31:24,204 We're gonna need support on the ground 862 00:31:24,237 --> 00:31:26,306 in case they get behind us. COPY. WE'RE JUST PULLING UP. 863 00:31:26,339 --> 00:31:28,041 (radio static) VICTIM IS A 15-YEAR-OLD GIRL. 864 00:31:28,075 --> 00:31:29,742 RIGHT ANKLE MIGHT BE SPRAINED. 865 00:31:29,776 --> 00:31:33,280 Suspect is John Gray, 38, 6'1", average build, 866 00:31:33,313 --> 00:31:34,581 light brown hair. (indistinct conversations) 867 00:31:34,614 --> 00:31:36,683 If you see them, just hold them. 868 00:31:36,716 --> 00:31:38,385 Otherwise, I'll tell the guys in Rochester 869 00:31:38,418 --> 00:31:39,819 to hold the ferry when it docks. 870 00:31:39,852 --> 00:31:42,255 EXCUSE ME, SIR. THANK YOU. EXCUSE ME. 871 00:31:42,289 --> 00:31:43,823 OLIVER. YEAH? 872 00:31:43,856 --> 00:31:45,993 BLUE AND RED COAT. 873 00:31:46,026 --> 00:31:47,694 ALL RIGHT, FIRST PRIORITY IS THE GIRL. 874 00:31:47,727 --> 00:31:50,163 YOU GET HER AWAY FROM HIM. MAKE SURE THAT SHE IS SAFE. 875 00:31:50,197 --> 00:31:51,464 (lowered voice) GO! 876 00:31:55,735 --> 00:31:57,037 EXCUSE ME, MISS. 877 00:31:57,070 --> 00:31:58,205 CAN I HELP YOU? 878 00:31:58,238 --> 00:31:59,706 LOOK, I JUST NEED YOU TO COME WITH ME. 879 00:31:59,739 --> 00:32:01,141 YOU HAVEN'T DONE ANYTHING WRONG, ALL RIGHT? 880 00:32:01,174 --> 00:32:02,875 JUST LEAVE HER ALONE, OKAY? IT'S OKAY. 881 00:32:02,909 --> 00:32:05,445 YOU'RE SAFE NOW. LEAVE HIM ALONE. HE DIDN'T DO ANYTHING. 882 00:32:05,478 --> 00:32:06,579 IT'S OKAY. YOU'RE ALL RIGHT. DON'T TOUCH HER! 883 00:32:06,613 --> 00:32:08,015 HEY! POLICE. EVERYONE BACK INSIDE. 884 00:32:08,048 --> 00:32:11,584 GO AHEAD. SIR? LET GO OF THE GIRL. 885 00:32:11,618 --> 00:32:14,187 SHOW ME YOUR HANDS. 886 00:32:14,221 --> 00:32:16,423 (whimpering) IT'S OKAY. 887 00:32:16,456 --> 00:32:17,857 WE'RE FINE. 888 00:32:17,890 --> 00:32:19,426 WE'RE HAPPY. 889 00:32:19,459 --> 00:32:21,628 OKAY. JOHN, THERE'S NOWHERE TO GO. 890 00:32:21,661 --> 00:32:23,196 HEY, WE DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 891 00:32:26,699 --> 00:32:28,335 COLLINS, STOP. 892 00:32:28,368 --> 00:32:30,003 JOHN. 893 00:32:31,538 --> 00:32:34,074 WE'RE GONNA DO THIS SO NOBODY GETS HURT, OKAY? 894 00:32:34,107 --> 00:32:36,276 YOU CAN'T POSSIBLY UNDERSTAND US. 895 00:32:38,645 --> 00:32:40,013 EDEN. 896 00:32:41,714 --> 00:32:44,184 WE LOVE EACH OTHER. 897 00:32:44,217 --> 00:32:45,885 WE LOVE EACH OTHER, RIGHT? 898 00:32:45,918 --> 00:32:48,155 (sirens wailing) Y-YEAH. 899 00:32:48,188 --> 00:32:50,690 (sirens approaching) 900 00:32:51,891 --> 00:32:53,293 WHAT-- 901 00:32:53,326 --> 00:32:55,528 (inhales and exhales) 902 00:32:55,562 --> 00:32:56,896 (sirens continue wailing) 903 00:32:56,929 --> 00:32:58,498 WHAT SHOULD I DO NOW? 904 00:32:58,531 --> 00:32:59,699 YOU'RE GONNA TURN AROUND 905 00:32:59,732 --> 00:33:01,000 AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK, JOHN. 906 00:33:01,034 --> 00:33:02,235 (sirens stop wailing) 907 00:33:02,269 --> 00:33:03,736 OKAY. 908 00:33:11,111 --> 00:33:12,079 STOP! NO! 909 00:33:12,112 --> 00:33:13,246 SUSPECT IS IN THE WATER! NO! 910 00:33:13,280 --> 00:33:14,581 REPEAT, SUSPECT IS IN THE WATER! 911 00:33:14,614 --> 00:33:15,948 WE NEED A MARINE UNIT RIGHT AWAY! 912 00:33:15,982 --> 00:33:17,650 WHAT ARE YOU DOING? SO--COLLINS! 913 00:33:26,759 --> 00:33:27,894 I FOUND HER. 914 00:33:27,927 --> 00:33:29,696 SHE WAS ABANDONED. I LOOKED AFTER HER. 915 00:33:29,729 --> 00:33:31,398 WE NEED EACH OTHER. I HAVE TO SEE HER. 916 00:33:31,431 --> 00:33:32,999 YOU GOTTA LET ME SEE HER. STOP. 917 00:33:33,032 --> 00:33:34,467 (grunts) STOP TALKING. 918 00:33:34,501 --> 00:33:37,504 (radio chatter) 919 00:33:39,506 --> 00:33:40,540 I'VE BEEN RACKING MY BRAIN 920 00:33:40,573 --> 00:33:41,941 TRYING TO PUT IT TOGETHER, ROOKIE. 921 00:33:41,974 --> 00:33:43,210 WHAT EXACTLY WERE YOU THINKING? 922 00:33:43,243 --> 00:33:44,611 I DIDN'T WANT HIM TO GET AWAY. 923 00:33:44,644 --> 00:33:46,379 SO... YOU JUMPED 40 FEET INTO A LAKE? 924 00:33:46,413 --> 00:33:48,148 I DOVE, TECHNICALLY, BUT YEAH. 925 00:33:48,181 --> 00:33:50,717 YEAH? THAT'S A REAL ROOKIE MOVE, COLLINS. 926 00:33:50,750 --> 00:33:53,120 (radio chatter) SORRY, SIR. 927 00:33:53,153 --> 00:33:55,021 MY FAULT. 928 00:33:55,054 --> 00:33:57,824 I SHOULD HAVE FINISHED GIVING YOU THAT TALK. 929 00:33:57,857 --> 00:34:04,364 *** 930 00:34:04,397 --> 00:34:05,798 I FOLLOWED EVERY RULE TO THE LETTER, 931 00:34:05,832 --> 00:34:08,468 AND IF YOU REINSTATE ME, I WILL CONTINUE TO DO SO. 932 00:34:08,501 --> 00:34:10,503 (man) WHAT ABOUT OFFICER SWAREK? 933 00:34:12,139 --> 00:34:14,073 I UNDERSTAND HE'S BEEN CLEARED. 934 00:34:15,742 --> 00:34:18,077 YES, AFTER ALSO BEING SUSPENDED 935 00:34:18,111 --> 00:34:21,348 FOR CONDUCT UNBECOMING. 936 00:34:21,381 --> 00:34:24,751 YOU AND OFFICER SWAREK JEOPARDIZED A MAJOR OPERATION 937 00:34:24,784 --> 00:34:26,519 BECAUSE OF YOUR RELATIONSHIP. 938 00:34:26,553 --> 00:34:28,655 PART OF THE MANDATE OF YOUR SUSPENSION 939 00:34:28,688 --> 00:34:30,990 WAS THAT YOU WERE TO HAVE NO CONTACT WITH EACH OTHER. 940 00:34:31,023 --> 00:34:32,759 THAT'S RIGHT. 941 00:34:32,792 --> 00:34:34,161 AND? 942 00:34:34,194 --> 00:34:36,996 I HAVEN'T SEEN HIM UNTIL TODAY. 943 00:34:37,029 --> 00:34:37,930 REALLY? 944 00:34:39,031 --> 00:34:41,901 I MEAN, THOSE WERE THE TERMS, AND I FOLLOWED THEM. 945 00:34:41,934 --> 00:34:43,736 LOOK. I MADE A MISTAKE, 946 00:34:43,770 --> 00:34:45,305 AND IT ALMOST COST ME EVERYTHING. 947 00:34:45,338 --> 00:34:47,240 I WASN'T ABOUT TO MAKE THE SAME MISTAKE AGAIN. 948 00:34:50,910 --> 00:34:52,645 THANK YOU, OFFICER. 949 00:34:52,679 --> 00:34:55,047 WE'LL NEED A MOMENT TO DELIBERATE. 950 00:34:55,081 --> 00:34:56,849 THANK YOU. 951 00:34:59,552 --> 00:35:01,454 (sighs) 952 00:35:01,488 --> 00:35:03,089 OFFICER McNALLY. 953 00:35:03,122 --> 00:35:04,757 YEA--I-I GUESS I'M JUST CONFUSED 954 00:35:04,791 --> 00:35:06,726 ABOUT WHAT THIS IS ABOUT. 955 00:35:06,759 --> 00:35:09,095 I KNOW I MADE A MISTAKE, BUT... 956 00:35:09,929 --> 00:35:12,432 WE FOUND A MISSING GIRL TODAY. 957 00:35:12,465 --> 00:35:14,767 UM... I MEAN, SHE WAS GONE A LONG TIME-- 958 00:35:14,801 --> 00:35:17,604 A REALLY LONG TIME, AND IT'S DAYS LIKE TODAY 959 00:35:17,637 --> 00:35:19,872 THAT... JUST MAKE ME REALIZE 960 00:35:19,906 --> 00:35:22,409 HOW MUCH MY JOB MEANS TO ME. 961 00:35:22,442 --> 00:35:25,878 MORE THAN I COULD TELL YOU IN SOME LAME SPEECH 962 00:35:25,912 --> 00:35:28,515 THAT I'VE BEEN TRYING TO WRITE FOR THREE MONTHS. 963 00:35:30,183 --> 00:35:34,621 TO GET TO DO THIS IS AN HONOR AND A PRIVILEGE, 964 00:35:34,654 --> 00:35:37,924 AND I'M GOOD AT IT, SO, PLEASE, 965 00:35:37,957 --> 00:35:40,327 PLEASE LET ME KEEP DOING IT. 966 00:35:49,369 --> 00:35:52,071 (door closes) (sighs) 967 00:35:52,104 --> 00:35:54,241 HENRY, IT MIGHT NOT BE HER. SHE WON'T TELL US HER NAME. 968 00:35:54,274 --> 00:35:56,509 BUT IT'S THE GIRL FROM THE--FROM THE VAN. 969 00:35:56,543 --> 00:35:57,677 YES. YES. 970 00:35:57,710 --> 00:35:59,279 SO WE'RE GONNA BRING YOU IN. 971 00:35:59,312 --> 00:36:01,448 BUT EVEN IF IT'S HER, SHE MIGHT NOT REMEMBER YOU. 972 00:36:01,481 --> 00:36:02,882 I UNDERSTAND. 973 00:36:02,915 --> 00:36:04,951 OKAY, WE NEED HER TO SAY WHO SHE IS. 974 00:36:04,984 --> 00:36:07,186 WE DON'T WANT TO LEAD HER. ALL RIGHT. 975 00:36:07,220 --> 00:36:09,456 HOLD ON. AND IF IT'S NOT ALICE, 976 00:36:09,489 --> 00:36:11,591 I'M GONNA NEED YOU TO LET ME KNOW. I UNDERSTAND. 977 00:36:11,624 --> 00:36:13,293 (woman speaking indistinctly over P.A.) 978 00:36:13,326 --> 00:36:14,461 (knock on door) 979 00:36:27,274 --> 00:36:29,208 HI. 980 00:36:39,819 --> 00:36:42,389 YOU MAY NOT REMEMBER ME, BUT, UH... 981 00:36:46,826 --> 00:36:48,828 YOU'RE SAFE NOW, SWEETHEART. 982 00:37:03,876 --> 00:37:06,112 I'M SO... 983 00:37:06,145 --> 00:37:08,047 OH, MY GOD. 984 00:37:10,950 --> 00:37:13,853 YOU'RE SO... BIG. 985 00:37:13,886 --> 00:37:15,655 (sobbing) YOU'RE-- 986 00:37:15,688 --> 00:37:18,090 YOU'RE BEAU-- YOU'RE BEAUTIFUL. 987 00:37:26,299 --> 00:37:27,600 I'M SO SOR-- 988 00:37:27,634 --> 00:37:31,604 I'M SO, SO SORRY I LOST YOU. 989 00:37:33,640 --> 00:37:36,443 I... 990 00:37:36,476 --> 00:37:39,346 I NEVER, EVER STOPPED LOOKING. 991 00:37:39,379 --> 00:37:42,682 (gasping) 992 00:37:42,715 --> 00:37:44,984 GRANDPA... 993 00:37:45,885 --> 00:37:48,254 IT'S OKAY. 994 00:37:49,789 --> 00:37:51,891 IT'S NOT YOUR FAULT. 995 00:37:53,326 --> 00:37:55,962 (woman) I'LL GET BACK TO YOU BY THE END OF THE DAY. 996 00:37:55,995 --> 00:37:57,364 (telephones ringing) 997 00:37:57,397 --> 00:37:59,031 (Chris) HEY, ANDY. 998 00:37:59,065 --> 00:38:00,700 (Traci) WHAT HAPPENED? 999 00:38:00,733 --> 00:38:01,901 I'M BACK. 1000 00:38:01,934 --> 00:38:04,337 (laughing) YES! (laughing) 1001 00:38:04,371 --> 00:38:05,805 HEY. HI. 1002 00:38:05,838 --> 00:38:08,441 (sighs and laughs) 1003 00:38:08,475 --> 00:38:10,276 YOU--YOU KNOW WHAT? YOU GOT A TAN. 1004 00:38:10,309 --> 00:38:11,411 BITCH. SLACKER. 1005 00:38:11,444 --> 00:38:13,480 (laughs) (hisses) 1006 00:38:13,513 --> 00:38:14,747 SAM. 1007 00:38:14,781 --> 00:38:16,148 SEE YOU AT THE PENNY, RIGHT? 1008 00:38:16,182 --> 00:38:17,249 (Dov) YEP. IN YOUR DREAMS. 1009 00:38:17,283 --> 00:38:18,351 SAM! 1010 00:38:18,385 --> 00:38:19,886 HEY. 1011 00:38:19,919 --> 00:38:21,821 HEY. 1012 00:38:21,854 --> 00:38:25,291 UH, THANKS FOR YOUR HELP TODAY AND, UH, 1013 00:38:25,324 --> 00:38:27,760 CONGRATULATIONS. I'M GLAD YOU'RE BACK. 1014 00:38:27,794 --> 00:38:29,762 WHAT, THAT'S IT? I MEAN, YOU'RE JUST LEAVING? 1015 00:38:29,796 --> 00:38:32,932 WHY? WHAT DO YOU WANT? 1016 00:38:33,966 --> 00:38:35,935 McNALLY, YOU LEFT, OKAY? 1017 00:38:35,968 --> 00:38:37,770 AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED BETWEEN US, 1018 00:38:37,804 --> 00:38:39,939 YOU CUT IT OFF BECAUSE SOME GUY 1019 00:38:39,972 --> 00:38:41,708 WITH A WHITE SHIRT TOLD YOU TO. 1020 00:38:41,741 --> 00:38:43,242 OKAY. YOU BREAK ALL THE RULES. 1021 00:38:43,275 --> 00:38:45,378 YOU DO WHATEVER YOU WANT. BUT THAT'S NOT ME. 1022 00:38:45,412 --> 00:38:47,213 I'M ONLY TWO YEARS ON THIS JOB, 1023 00:38:47,246 --> 00:38:48,648 A JOB I REALLY LOVE. 1024 00:38:48,681 --> 00:38:50,683 YEAH. ALL YOU WANTED WAS TO KEEP BEING A COP, 1025 00:38:50,717 --> 00:38:52,819 AND ALL I WANTED WAS YOU. 1026 00:38:57,123 --> 00:38:59,859 *** 1027 00:38:59,892 --> 00:39:01,994 I THINK TODAY WAS A PRETTY GOOD FIRST DAY. 1028 00:39:02,028 --> 00:39:03,630 YEAH. FIRST DAY OF THE REST OF MY LIFE. 1029 00:39:03,663 --> 00:39:06,966 AND CHRIS IS THE NEW POSTER BOY FOR 15! 1030 00:39:06,999 --> 00:39:08,601 YEAH, I THOUGHT IT WAS COOL, 1031 00:39:08,635 --> 00:39:10,437 UNTIL NOELLE MADE ME FEEL BAD ABOUT IT. 1032 00:39:10,470 --> 00:39:11,604 OH, CHRIS. (mutters) 1033 00:39:11,638 --> 00:39:12,939 IT'S COOL. 1034 00:39:12,972 --> 00:39:14,474 YEAH, IT'S TOTALLY COOL. (clinking) 1035 00:39:14,507 --> 00:39:16,709 ENJOY! AS LONG AS IT'S NOT ME. 1036 00:39:16,743 --> 00:39:20,246 HEY, ROOKS! UM, UH, I WANT YOU TO MEET SOMEONE. 1037 00:39:20,279 --> 00:39:22,014 WE MAKE EACH OTHER REALLY HAPPY, 1038 00:39:22,048 --> 00:39:25,418 AND I THINK-- I THINK THIS IS THE ONE. 1039 00:39:25,452 --> 00:39:26,986 (murmuring) (deep voice) HOW YOU DOING? 1040 00:39:27,019 --> 00:39:28,020 OH, GOD. 1041 00:39:28,054 --> 00:39:29,456 (laughter) 1042 00:39:29,489 --> 00:39:32,124 HEY, WAIT. CHRIS, I THINK WE CAN MAKE THIS WORK. 1043 00:39:32,158 --> 00:39:33,760 (laughter) THAT'S 'CAUSE HE CAN'T TALK BACK. 1044 00:39:33,793 --> 00:39:35,261 (laughter continues) (Oliver) OH! 1045 00:39:35,294 --> 00:39:38,865 ALL RIGHT. DON'T THINK I'M NOT FINDING YOU HILARIOUS. 1046 00:39:38,898 --> 00:39:42,268 OH, MY GOD! I ACTUALLY OUT-MEANED HER! 1047 00:39:42,301 --> 00:39:43,536 (laughing) 1048 00:39:43,570 --> 00:39:45,938 *** 1049 00:39:45,972 --> 00:39:47,707 I HOPE YOU CATCH PNEUMONIA. 1050 00:39:47,740 --> 00:39:49,509 THANKS. 1051 00:39:49,542 --> 00:39:51,911 THAT WAS INCREDIBLY STUPID, WHAT YOU DID. 1052 00:39:51,944 --> 00:39:53,446 YOU KNOW WHAT THE WORST PART IS? 1053 00:39:53,480 --> 00:39:55,247 IS THAT THEY ARE ACTUALLY GONNA KEEP YOU. 1054 00:39:55,281 --> 00:39:56,883 I'M NOT GONNA GET RID OF THE GUY 1055 00:39:56,916 --> 00:39:58,250 WHO JUMPED OFF THE FERRY TERMINAL, 1056 00:39:58,284 --> 00:39:59,652 EVEN THOUGH IT WAS BUSH LEAGUE. 1057 00:39:59,686 --> 00:40:03,089 GAIL, I-- THE LAST TIME I SAW YOU, WE WERE ENGAGED. 1058 00:40:03,122 --> 00:40:05,892 WE WEREN'T EXACTLY ENGAGED. 1059 00:40:05,925 --> 00:40:07,494 WE WERE ABOUT TO GET MARRIED. 1060 00:40:07,527 --> 00:40:08,961 IN VEGAS. 1061 00:40:08,995 --> 00:40:10,229 *** 1062 00:40:10,262 --> 00:40:13,800 (scoffs) IT WAS PRETTY REAL FOR ME, 1063 00:40:13,833 --> 00:40:15,134 SO DON'T. 1064 00:40:17,036 --> 00:40:18,938 (glass slides away) 1065 00:40:18,971 --> 00:40:20,707 HERE, GRAB A SEAT. 1066 00:40:20,740 --> 00:40:23,175 I SAID DON'T. 1067 00:40:23,209 --> 00:40:25,111 *** 1068 00:40:31,017 --> 00:40:32,485 (knock on door) 1069 00:40:39,826 --> 00:40:40,927 (chain clicks) 1070 00:40:43,696 --> 00:40:46,465 (clattering) HEY, YOUR STUFF WAS IN MY TRUCK. 1071 00:40:46,499 --> 00:40:48,267 I, UH... (clicks) 1072 00:40:48,300 --> 00:40:50,002 THREW IT IN THERE AFTER THE ACCIDENT. 1073 00:40:50,036 --> 00:40:53,873 I DIDN'T KNOW IF YOU NEEDED SOMETHING FOR TOMORROW, SO... 1074 00:40:53,906 --> 00:40:55,908 SAM, PLEASE, JUST STAY. FOR TODAY. FOR WHATEVER. 1075 00:40:55,942 --> 00:40:57,476 PLEASE STAY. 1076 00:40:57,510 --> 00:40:59,145 LOOK. 1077 00:40:59,178 --> 00:41:02,915 SAM, DON'T. JUST HEAR ME OUT. 1078 00:41:02,949 --> 00:41:05,217 I'M SORRY. I KNOW I SAID "YES." 1079 00:41:05,251 --> 00:41:06,986 I MEANT "YES." 1080 00:41:07,019 --> 00:41:08,788 LOOK, I THOUGHT ABOUT YOU EVERY DAY. 1081 00:41:08,821 --> 00:41:12,058 I-I-I MISSED YOU EVERY SINGLE DAY. 1082 00:41:12,091 --> 00:41:14,260 I DON'T KNOW IF WHAT I DID WAS THE RIGHT THING, 1083 00:41:14,293 --> 00:41:15,695 BUT-BUT I DID IT. 1084 00:41:18,130 --> 00:41:21,934 COME ON. WE FINALLY HAVE THE CHANCE TO ACTUALLY START OVER. 1085 00:41:21,968 --> 00:41:25,204 NOT-NOT EVEN START OVER, BUT TO START. 1086 00:41:25,237 --> 00:41:27,006 OKAY. 1087 00:41:27,039 --> 00:41:28,407 (Maylee Todd's 1088 00:41:28,440 --> 00:41:29,542 "A Lullaby For My Fictitious Children Lucious & Sumat" plays) 1089 00:41:29,576 --> 00:41:34,080 * TOOK YOUR HEAD OUT OF MY HAND * 1090 00:41:34,113 --> 00:41:37,850 * LEFT YOUR EMPTY SHELL * 1091 00:41:37,884 --> 00:41:43,690 * ON THE SHORELINE * 1092 00:41:43,723 --> 00:41:45,692 * SEEING YOU LIKE THIS * 1093 00:41:45,725 --> 00:41:49,696 * REALLY PAINS ME * 1094 00:41:49,729 --> 00:41:53,700 * SO I'LL SEE YOU THERE * 1095 00:41:53,733 --> 00:41:57,336 * 'CAUSE YOUR TIME BEGINS * 1096 00:41:57,369 --> 00:42:00,406 SO HOW DO WE START? 1097 00:42:00,439 --> 00:42:02,775 *** 1098 00:42:02,809 --> 00:42:09,381 * SO DON'T WAKE UP NOW * 1099 00:42:09,415 --> 00:42:12,318 * MY CHILDREN HAVE FALLEN * 1100 00:42:12,351 --> 00:42:14,253 * FROM THE SKY * 1101 00:42:14,286 --> 00:42:17,624 * THE STARS, THE MOON, AND THE * 1102 00:42:17,657 --> 00:42:21,193 * NIGHT *