1 00:00:02,424 --> 00:00:03,792 * HERE THEY COMING WITH THEIR GUNS, GUNS, GUNS, GUNS * 2 00:00:03,825 --> 00:00:05,360 * SAY, "DON'T MOVE, STICK 'EM UP" * 3 00:00:06,428 --> 00:00:09,531 * YOU REALLY THINK I'M GONNA RUN, RUN, RUN, RUN * 4 00:00:09,564 --> 00:00:10,665 * I'M NEVER GIVING UP 5 00:00:11,700 --> 00:00:14,636 * DON'T WANT TO, DON'T WANT TO 6 00:00:14,669 --> 00:00:17,406 * DON'T WANT TO MESS WITH ME 7 00:00:17,439 --> 00:00:20,642 * YOU DON'T WANT TO, DON'T WANT TO * 8 00:00:20,675 --> 00:00:23,378 * DON'T WANT TO MESS WITH ME OHH! 9 00:00:23,412 --> 00:00:26,848 OH! * I GOT THE FEELING I CAN BREAK * 10 00:00:26,881 --> 00:00:29,718 GIVE ME THE BALL. ALL RIGHT, FIRST -- FIRST, McNALLY, WE'RE DRINKING. 11 00:00:29,751 --> 00:00:31,786 THIS ISN'T A DRINKING GAME, AND THAT WAS MY POINT. WELL, YOU KNOW WHAT? 12 00:00:31,820 --> 00:00:33,388 LIFE IS A DRINKING GAME, McNALLY, 13 00:00:33,422 --> 00:00:35,390 AND YOU HAVE BEEN PHONING IT IN. 14 00:00:35,424 --> 00:00:36,491 THERE. DOWN. 15 00:00:36,525 --> 00:00:39,394 DOWN THIS. DOWN IT NOW. TO SAM SWAREK. [ CHUCKLES ] 16 00:00:39,428 --> 00:00:41,396 * HERE THEY COMING WITH THEIR GUNS, GUNS, GUNS, GUNS * MNH, MNH-MNH. 17 00:00:41,430 --> 00:00:43,332 * SAY, "DON'T MOVE, STICK 'EM UP" * MNH-MNH! 18 00:00:43,365 --> 00:00:44,666 INSPECTOR. 19 00:00:44,699 --> 00:00:46,668 HI, HI. 20 00:00:46,701 --> 00:00:48,503 UH, YOU WANT TO PLAY? THAT'S... 21 00:00:48,537 --> 00:00:49,771 NO. NO, NO. BUT I NEED A WORD. 22 00:00:49,804 --> 00:00:52,141 ALL RIGHT, A WORD, A WORD. THIS MAN NEEDS A WORD. 23 00:00:52,174 --> 00:00:53,675 SOMEBODY GET THIS MAN A WORD -- ANY WORD -- AND A DRINK. 24 00:00:53,708 --> 00:00:54,676 LET'S GET A DRINK. 25 00:00:54,709 --> 00:00:56,278 NO, THANKS. MY CAR'S RUNNING. 26 00:00:56,311 --> 00:00:58,280 ALL RIGHT. EXCUSE ME. 27 00:00:58,313 --> 00:01:00,749 YOU, PECK... TAKE MY SPANK HANDLE. 28 00:01:00,782 --> 00:01:02,517 [ LAUGHS ] OOH. GO FORTH. 29 00:01:02,551 --> 00:01:06,121 I SHALL RETURN. OOH, INSPECTOR, SORRY. 30 00:01:06,155 --> 00:01:08,290 I, UH, BURN ENERGY WHEN I COMPETE. 31 00:01:08,323 --> 00:01:10,125 WELL, I'VE GOT A NEW SHIRT FOR YOU. 32 00:01:10,159 --> 00:01:13,128 I'VE DECIDED ON THE NEW STAFF SERGEANT. 33 00:01:13,162 --> 00:01:15,797 NO. NO, NO, NO, NO, NO. 34 00:01:15,830 --> 00:01:18,600 YEAH, NO. I, UH -- I GOT TO TRAIN THAT ROOKIE. 35 00:01:18,633 --> 00:01:19,668 SOMEONE ELSE CAN TRAIN HIM. 36 00:01:19,701 --> 00:01:22,804 JOHN... I'M NOT A WHITE SHIRT. 37 00:01:22,837 --> 00:01:24,406 I'M A STREET COP. I'M ONE OF THE BOYS. 38 00:01:24,439 --> 00:01:26,175 THAT'S SOMETHING THAT I LOVE ABOUT MYSELF. 39 00:01:26,208 --> 00:01:28,710 EVERYBODY LIKES THAT ABOUT YOU. THAT'S WHY YOU'RE MY GUY. 40 00:01:28,743 --> 00:01:30,179 THEY RESPECT YOU. 41 00:01:30,212 --> 00:01:32,547 YOU HAVING A GOOD TIME? YEAH. 42 00:01:32,581 --> 00:01:35,150 I'LL SEE YOU TOMORROW. WELL... 43 00:01:35,184 --> 00:01:38,287 Man: OH. OH! 44 00:01:38,320 --> 00:01:40,822 * AND FIGHT UNTIL THE DEATH 45 00:01:40,855 --> 00:01:45,794 * 'CAUSE WHAT I STAND FOR WILL NOT GIVE UP * [ SIREN WAILING ] 46 00:01:45,827 --> 00:01:47,529 Psst! 47 00:01:48,830 --> 00:01:51,700 [ Laughing ] DON'T SHOOT. IT'S JUST ME. 48 00:01:52,967 --> 00:01:56,571 GUESS WHAT. WHAT? 49 00:01:56,605 --> 00:01:59,441 WE'RE GETTING A NEW ACTING STAFF SERGEANT. REALLY? WHO? 50 00:01:59,474 --> 00:02:00,942 IT'S GONNA BE OLIVER. REALLY? 51 00:02:00,975 --> 00:02:02,744 I MEAN, NOBODY KNOWS THAT, BUT -- 52 00:02:02,777 --> 00:02:04,346 MM, CAN I HAVE YOUR WATER? 53 00:02:04,379 --> 00:02:06,615 MM. [ SLURPING ] 54 00:02:06,648 --> 00:02:09,484 OKAY, AND ANOTHER THING -- 55 00:02:09,518 --> 00:02:10,619 WE HAVE A NEW ROOKIE, 56 00:02:10,652 --> 00:02:13,222 AND OLIVER WAS SUPPOSED TO TRAIN HIM, BUT NOW HE CAN'T. 57 00:02:13,255 --> 00:02:16,225 SO TONIGHT WAS JUST LIKE ONE BIG MYSTERY 58 00:02:16,258 --> 00:02:17,626 WITH NO DETECTIVE THERE TO SOLVE IT, 59 00:02:17,659 --> 00:02:19,361 WHICH, BY THE WAY, WHEN ARE YOU COMING BACK TO WORK? 60 00:02:19,394 --> 00:02:21,963 WE SHOULD BREAK YOU OUT OF HERE, MAN. YOU NEED TO BE FREE. 61 00:02:21,996 --> 00:02:24,266 I THINK YOU SHOULD DO IT. GET YOU OUT OF HERE RIGHT NOW? YEAH, MAN. 62 00:02:24,299 --> 00:02:26,201 NO, I THINK YOU SHOULD TRAIN THE ROOKIE. 63 00:02:26,235 --> 00:02:27,502 OH, YEAH, GREAT IDEA. YOU'D BE GREAT. 64 00:02:27,536 --> 00:02:28,570 MM-HMM. FOR SURE. I'M DRUNK. 65 00:02:28,603 --> 00:02:29,638 WELL, YOU WON'T BE DRUNK TOMORROW. 66 00:02:29,671 --> 00:02:31,906 [ SIGHS ] [ MONITOR BEEPS ] 67 00:02:31,940 --> 00:02:33,975 I WOULD BE REALLY GOOD AT IT, ACTUALLY. 68 00:02:34,008 --> 00:02:37,312 YEAH. PROBABLY THE BEST. [ CHUCKLES ] 69 00:02:37,346 --> 00:02:38,947 YOUR FEET ARE FREEZING. 70 00:02:38,980 --> 00:02:41,283 NO, THEY'RE SWEATY. I'VE BEEN COMPETING ALL NIGHT. 71 00:02:41,316 --> 00:02:42,551 HEY. HI. 72 00:02:42,584 --> 00:02:43,818 I'M INTERRUPTING. SORRY. 73 00:02:43,852 --> 00:02:44,953 NO, NO, NO, NO. THAT'S OKAY. 74 00:02:44,986 --> 00:02:47,289 I WAS JUST, UH, YOU KNOW, POPPING BY. 75 00:02:47,322 --> 00:02:49,458 NO. WHAT? YOU DON'T HAVE TO... SO, GOOD NIGHT. 76 00:02:49,491 --> 00:02:50,725 DON'T LET THE BEDBUGS BITE. 77 00:02:50,759 --> 00:02:52,594 SAY A PRAYER, YOU KNOW, AND ALL THAT GOOD STUFF. 78 00:02:52,627 --> 00:02:54,596 SAM DOESN'T KNOW WHAT A PRAYER IS. 79 00:02:54,629 --> 00:02:56,398 WHAT DO YOU MEAN? I'VE SAID SOME PRAYERS IN MY DAY. 80 00:02:56,431 --> 00:02:57,432 [ Chuckling ] YEAH, RIGHT. 81 00:02:57,466 --> 00:02:59,334 OKAY, SO, I'M GONNA GO. 82 00:02:59,368 --> 00:03:01,936 OKAY, WELL, I GUESS I SHOULD SAY GOODBYE NOW, THEN, 83 00:03:01,970 --> 00:03:04,273 'CAUSE, UH, I GOT TO HEAD OUT TOMORROW. 84 00:03:04,306 --> 00:03:06,941 OH, OKAY, WELL, I MEAN, I CAN GIVE YOU A RIDE. 85 00:03:06,975 --> 00:03:08,910 YEAH? [ Laughing ] NO. 86 00:03:08,943 --> 00:03:11,280 I DON'T HAVE A CAR. YOU CAN TAKE MY TRUCK. 87 00:03:11,313 --> 00:03:12,547 OKAY. OKAY? 88 00:03:12,581 --> 00:03:14,849 THAT WOULD BE GREAT, SERIOUSLY. 89 00:03:14,883 --> 00:03:17,586 MY TRAIN LEAVES AT 8:00. OKAY. 90 00:03:17,619 --> 00:03:19,688 SEE YOU TOMORROW, HMM? SEE YOU TOMORROW. 91 00:03:19,721 --> 00:03:21,723 BYE. 92 00:03:23,958 --> 00:03:26,428 [ DOOR CLOSES ] 93 00:03:27,729 --> 00:03:29,331 WHAT? 94 00:03:29,364 --> 00:03:30,732 [ SIREN WAILING ] 95 00:03:33,768 --> 00:03:35,737 HEY. WHAT'S GOING ON? 96 00:03:35,770 --> 00:03:37,572 UH, I... I JUST DROPPED MY GO-BAG. 97 00:03:37,606 --> 00:03:39,441 A LOT OF GO IN YOUR BAG. [ SLURPS ] 98 00:03:39,474 --> 00:03:41,343 ARE YOU HITTING ON ME? 99 00:03:41,376 --> 00:03:43,812 YOU'RE THE NEW ROOKIE. 100 00:03:43,845 --> 00:03:46,681 YEAH, HOW DID YOU KNOW? DETECTIVE, RIGHT? 101 00:03:46,715 --> 00:03:47,949 NOT QUITE. 102 00:03:47,982 --> 00:03:51,320 [ DOOR BUZZES ] WELCOME TO 15. 103 00:03:54,088 --> 00:03:57,559 WHOO! WHOO! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 104 00:03:57,592 --> 00:04:00,662 AW, PUT IT IN A CAGE, PECK. COME ON, BUDDY. 105 00:04:00,695 --> 00:04:03,064 YEP. YEAH, THANK YOU. THANK YOU. 106 00:04:03,097 --> 00:04:06,535 YES, I FEEL VERY SPECIAL. IT'S A WONDERFUL DAY. 107 00:04:06,568 --> 00:04:09,538 UH, I WOULD LIKE TO INTRODUCE OUR NEWEST RECRUIT HERE AT 15. 108 00:04:09,571 --> 00:04:10,639 THIS IS DUNCAN MOORE. 109 00:04:10,672 --> 00:04:12,474 [ APPLAUSE ] 110 00:04:13,875 --> 00:04:14,876 THERE YOU GO. GREAT. 111 00:04:14,909 --> 00:04:16,711 OKAY, SO, YOU'RE PART OF THE FAMILY NOW, ROOKIE. 112 00:04:16,745 --> 00:04:17,946 I'M SURE YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 113 00:04:17,979 --> 00:04:21,383 MM. NO. NO? WE DO NOT HAVE TO LIKE YOU. 114 00:04:21,416 --> 00:04:22,984 WE DON'T HAVE TO BE NICE TO YOU. 115 00:04:23,017 --> 00:04:25,654 AND WE CAN MAKE FUN OF YOU WHENEVER WE WANT BECAUSE, 116 00:04:25,687 --> 00:04:27,922 WHEN IT REALLY COMES DOWN TO IT, WE'LL ALWAYS HAVE YOUR BACK. 117 00:04:27,956 --> 00:04:30,759 OH. AND I HAVE YOURS...SIR. 118 00:04:30,792 --> 00:04:32,461 ALL RIGHT. 119 00:04:32,494 --> 00:04:36,865 UH, OKAY, SO, UM... FIRST DAY OF A NEW ROTATION. 120 00:04:36,898 --> 00:04:40,869 YOU, UH, SEE WHO -- YOUR ASSIGNMENTS ARE UP ON THE BOARD, 121 00:04:40,902 --> 00:04:44,706 AND THAT'S WHO YOU'LL BE RIDING WITH FOR THE DAY. 122 00:04:44,739 --> 00:04:48,410 UH, OKAY, THAT'S IT. YOU'RE DISMISSED. 123 00:04:48,443 --> 00:04:49,678 OFF YOU GO. BE GOOD COPS. COME HERE, MOORE. 124 00:04:49,711 --> 00:04:51,980 [ COUGHS ] 125 00:04:52,013 --> 00:04:54,115 [ BEEPING ] 126 00:04:54,148 --> 00:04:56,985 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 127 00:04:57,018 --> 00:04:58,853 Andy: OLIVER. YES. 128 00:04:58,887 --> 00:05:00,922 SORRY. STAFF SERGEANT SHAW. YEAH? 129 00:05:00,955 --> 00:05:03,091 [ SIGHS ] I CAN DO IT. 130 00:05:03,124 --> 00:05:05,727 DO WHAT? TRAIN THE ROOKIE, SIR. 131 00:05:05,760 --> 00:05:07,929 I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA, McNALLY. 132 00:05:07,962 --> 00:05:09,931 I CAN DO IT, OKAY? I THOUGHT LONG AND HARD ABOUT IT 133 00:05:09,964 --> 00:05:11,833 LAST NIGHT WHEN I WAS -- WHEN I COULDN'T SLEEP. 134 00:05:11,866 --> 00:05:13,402 IT'S A BIG RESPONSIBILITY TO TRAIN A COP. 135 00:05:13,435 --> 00:05:14,836 I DON'T WANT TO TRAIN A COP. 136 00:05:14,869 --> 00:05:16,438 I WANT TO TRAIN A SUPER COP. 137 00:05:16,471 --> 00:05:17,839 SOLD. 138 00:05:17,872 --> 00:05:19,508 WHAT'S THE PROBLEM, SHAW? 139 00:05:22,010 --> 00:05:24,579 SHE'S GREAT. I TRAINED HER. SURE. 140 00:05:24,613 --> 00:05:27,582 THAT SETTLES IT, THEN. GREAT. 141 00:05:27,616 --> 00:05:30,351 COME ON, ROOKIE. GRAB YOUR GO-BAG. LET'S ROCK. 142 00:05:31,886 --> 00:05:34,589 GET ME McNALLY'S PERSONNEL FILE. YEAH. 143 00:05:34,623 --> 00:05:37,726 [ SIREN WAILS ] 144 00:05:37,759 --> 00:05:40,595 THIS IS A BIG MOMENT -- 145 00:05:40,629 --> 00:05:42,831 FIRST TIME HEADING TO THE SQUAD CAR. YEP. 146 00:05:42,864 --> 00:05:44,466 DO YOU MIND? 147 00:05:44,499 --> 00:05:46,668 UH, NOPE. THANK YOU. 148 00:05:51,039 --> 00:05:52,474 MM. 149 00:05:52,507 --> 00:05:55,444 HEY, YOU KNOW, I'M -- I'M REALLY HAPPY 150 00:05:55,477 --> 00:05:57,946 THAT I'M BEING TAUGHT BY A WOMAN. 151 00:05:57,979 --> 00:05:59,714 YOU KNOW? 152 00:05:59,748 --> 00:06:01,750 I-I JUST FEEL LIKE I COULD BE MORE MYSELF, 153 00:06:01,783 --> 00:06:03,752 LIKE I DON'T -- I DON'T HAVE TO PRETEND TO -- 154 00:06:03,785 --> 00:06:07,489 TO BE ALL MACHO AND -- AND ACT LIKE I'M NOT NERVOUS. MM. 155 00:06:07,522 --> 00:06:08,423 [ POLICE RADIO CHATTER ] 156 00:06:08,457 --> 00:06:11,626 AND THIS IS MY FIRST DAY, TOO, AS A T.O. 157 00:06:11,660 --> 00:06:14,496 ARE -- ARE YOU NERVOUS? YEAH, A BIT. 158 00:06:14,529 --> 00:06:16,030 I MEAN, I FEEL LIKE I HAVE SO MUCH TO TELL YOU, 159 00:06:16,064 --> 00:06:18,132 BUT I DON'T WANT TO BOMBARD YOU WITH INFORMATION. 160 00:06:18,166 --> 00:06:20,602 OH, NO, BOMBARD ME. BOMBARD ME. 161 00:06:20,635 --> 00:06:22,136 HEY, ARE YOU INTO SELF-FEEDBACK? 162 00:06:22,170 --> 00:06:24,138 I DON'T KNOW WHAT THAT IS. 163 00:06:24,172 --> 00:06:26,007 OKAY, WELL, THAT'S -- THAT'S SOMETHING THAT WE PRACTICED 164 00:06:26,040 --> 00:06:28,610 IN ONE OF OUR SEMINAR COURSES AT COLLEGE, WHERE -- 165 00:06:28,643 --> 00:06:31,746 SURPRISE, SURPRISE -- THE PROF WAS A WOMAN. 166 00:06:31,780 --> 00:06:33,482 BUT IT'S PRETTY SELF-EXPLANATORY. 167 00:06:33,515 --> 00:06:35,149 UM, EACH PARTICIPANT PROVIDES, 168 00:06:35,183 --> 00:06:37,852 UH, FEEDBACK ON THEIR OWN PERFORMANCE. 169 00:06:37,886 --> 00:06:41,856 SO, INSTEAD OF, YOU KNOW, YOU "GRADING" ME, 170 00:06:41,890 --> 00:06:45,126 I TELL YOU HOW I'VE DONE, AND -- AND -- AND HOW YOU'VE DONE. 171 00:06:45,159 --> 00:06:46,995 AND YOU -- YOU'D DO THE SAME, OF COURSE. 172 00:06:47,028 --> 00:06:47,829 OH, OKAY. 173 00:06:47,862 --> 00:06:51,733 WELL, HERE, UM, THERE'S PROTOCOL, 174 00:06:51,766 --> 00:06:53,502 AND I JUST WRITE THE REPORT MYSELF. 175 00:06:53,535 --> 00:06:57,071 RIGHT, RIGHT. MESSAGE RECEIVED. 176 00:06:57,105 --> 00:07:00,675 YEAH, BUT YOU CAN BET THAT RULE WAS MADE BY A MAN. 177 00:07:00,709 --> 00:07:02,677 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 178 00:07:02,711 --> 00:07:03,512 Steve: GOOD MORNING. 179 00:07:03,545 --> 00:07:07,148 TODAY HAS TO BE AN EIGHT-HOUR DAY. 180 00:07:07,181 --> 00:07:09,618 OKAY. BUT I GOT TO CATALOG ALL OF THIS. 181 00:07:09,651 --> 00:07:12,487 PLUS, I HAVE TO TAKE STATEMENTS FROM TWO WITNESSES 182 00:07:12,521 --> 00:07:14,022 ON THE KRIZANC CASE, EVEN THOUGH THEY'RE FULL OF IT, 183 00:07:14,055 --> 00:07:15,256 'CAUSE WE ALL KNOW JOEY NELSON DID IT. 184 00:07:15,289 --> 00:07:16,891 I CAN FILE THAT STUFF FOR YOU, IF YOU WANT. 185 00:07:16,925 --> 00:07:18,993 WHAT? GUNS AND GANGS NOT KEEPING YOU BUSY? 186 00:07:19,027 --> 00:07:21,730 THAT'S ONE OF THE DOWNSIDES OF BEING SO GOOD -- 187 00:07:21,763 --> 00:07:23,498 I'M ON TOP OF MY PAPERWORK. 188 00:07:23,532 --> 00:07:24,799 SO NOW I GOT NOTHING TO DO 189 00:07:24,833 --> 00:07:27,001 BUT DRINK COFFEE AND CHECK OUT THE LADIES. 190 00:07:27,035 --> 00:07:30,004 NOW, I CAN HANDLE A HUMBLE BRAG 191 00:07:30,038 --> 00:07:32,507 IF IT MEANS YOU WILL TAKE ALL THIS OFF MY PLATE FOR ME. 192 00:07:32,541 --> 00:07:34,108 YEAH, NO PROBLEM. 193 00:07:34,142 --> 00:07:35,844 I OWE YOU. 194 00:07:35,877 --> 00:07:37,245 EIGHT-HOUR DAY. EIGHT-HOUR DAY. 195 00:07:37,278 --> 00:07:39,113 IF I KEEP SAYING IT, IT'LL HAPPEN, RIGHT? 196 00:07:39,147 --> 00:07:40,849 I THINK I CAN. I THINK I CAN. I THINK I CAN. 197 00:07:40,882 --> 00:07:42,250 OKAY, YOU'RE GONNA OBSERVE ME. 198 00:07:42,283 --> 00:07:44,218 I WANT YOU TO LISTEN TO WHAT I'M GONNA SAY, 199 00:07:44,252 --> 00:07:46,187 AND YOU'RE GONNA DO WHAT I TELL YOU TO DO. 200 00:07:46,220 --> 00:07:48,189 [ CLICKING ] 201 00:07:48,222 --> 00:07:50,559 WHAT -- WHAT -- WHAT IS HAPPENING RIGHT NOW? 202 00:07:50,592 --> 00:07:52,961 OH, SORRY. [ CHUCKLES ] 203 00:07:52,994 --> 00:07:55,964 UM, I'M -- I'M JUST -- I'M JUST SENDING MY BOY THE SHOT. 204 00:07:55,997 --> 00:07:58,567 ME IN A UNIFORM. YEAH, OKAY, POP QUIZ, OKAY? 205 00:07:58,600 --> 00:07:59,500 TRAFFIC STOP. 206 00:07:59,534 --> 00:08:00,902 WHAT IS THE FIRST THING YOU'RE GONNA DO 207 00:08:00,935 --> 00:08:02,070 BEFORE YOU APPROACH THAT CAR? 208 00:08:02,103 --> 00:08:04,973 UH, DO A QUICK SCAN, AND THEN, UH, SEE IF THE -- WRONG. 209 00:08:05,006 --> 00:08:06,708 CALL ME. 210 00:08:06,741 --> 00:08:09,844 UH, A MAN PULLS A KNIFE. I SHOOT HIM. 211 00:08:09,878 --> 00:08:11,546 YOU'RE JUST GONNA SHOOT HIM? YOU'RE NOT -- YOU'RE NOT GONNA 212 00:08:11,580 --> 00:08:12,981 TALK TO HIM AND TRY TO GET HIM TO DROP THE WEAPON FIRST? 213 00:08:13,014 --> 00:08:14,883 ABSOLUTELY. OH, OKAY. WHAT ARE YOU GONNA SAY? 214 00:08:14,916 --> 00:08:16,785 PUT YOUR HANDS UP BEFORE I SHOOT YOU! 215 00:08:16,818 --> 00:08:19,287 NEVER MIND. JUST CALL ME, ALL RIGHT? 216 00:08:19,320 --> 00:08:22,023 OKAY. IF THERE'S A ROBBERY, CALL ME. 217 00:08:22,056 --> 00:08:24,292 YOU SEE A DRUG DEAL GO DOWN, YOU'RE GONNA CALL ME. 218 00:08:24,325 --> 00:08:27,896 YOU SEE A KID FALL OFF A TRICYCLE, CALL ME. 219 00:08:27,929 --> 00:08:30,031 I AM YOUR TRAINING OFFICER, OKAY? 220 00:08:30,064 --> 00:08:32,166 SO, NO MATTER WHAT HAPPENS, YOU'RE GONNA DO WHAT? 221 00:08:32,200 --> 00:08:33,301 ASSESS THE SITUATION -- 222 00:08:33,334 --> 00:08:36,004 OH, MY GOD. CALL ME. 223 00:08:36,037 --> 00:08:38,006 RIGHT. GOTCHA. 224 00:08:38,039 --> 00:08:40,174 I JUST -- I THOUGHT IT WAS A TRICK QUESTION. 225 00:08:42,210 --> 00:08:44,646 DISPATCHER: 1504, we've got a possible break-and-enter 226 00:08:44,679 --> 00:08:47,315 at Pawn Kings, 2793 Gerrard. 227 00:08:47,348 --> 00:08:50,652 Uh, the door's open and there's broken glass inside. 228 00:08:50,685 --> 00:08:52,120 WELL, WHAT ARE YOU GONNA DO? 229 00:08:54,155 --> 00:08:56,257 CALL YOU? ANSWER THE RADIO. 230 00:08:56,290 --> 00:08:57,291 RIGHT. 231 00:09:01,930 --> 00:09:04,666 PAWN KINGS, HERE WE GO. 232 00:09:07,101 --> 00:09:09,337 HEY, WAIT! 233 00:09:09,370 --> 00:09:11,572 [ POLICE RADIO CHATTER ] 234 00:09:21,249 --> 00:09:24,786 WHOA, YOU ALWAYS STAY BEHIND ME. 235 00:09:24,819 --> 00:09:27,656 [ POLICE RADIO CHATTER ] OKAY. 236 00:09:27,689 --> 00:09:29,257 THAT LOOKS LIKE A DEAD DUDE'S LEGS. 237 00:09:29,290 --> 00:09:32,894 SIR? 238 00:09:32,927 --> 00:09:34,629 YEAH. SIR, YOU GOT TO WAKE UP. 239 00:09:34,663 --> 00:09:36,765 OHH. HI. 240 00:09:36,798 --> 00:09:38,967 WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 241 00:09:39,000 --> 00:09:43,104 UM, RIGHT. UH, LAST NIGHT, UH... 242 00:09:43,137 --> 00:09:45,373 [ SIGHS ] 243 00:09:45,406 --> 00:09:47,241 UH... 244 00:09:47,275 --> 00:09:50,111 LIFE PRESENTS A GIFT. 245 00:09:50,144 --> 00:09:52,213 TAKE THE GIFT AND BE GRATEFUL. 246 00:09:52,246 --> 00:09:54,415 GIFTS WILL COME AGAIN. 247 00:09:54,448 --> 00:09:57,652 THE DOOR WAS OPEN. IT WAS COLD OUT. 248 00:09:57,686 --> 00:09:58,820 COME ON. LET'S GET YOU UP. 249 00:09:58,853 --> 00:10:01,222 OKAY. 250 00:10:01,255 --> 00:10:03,224 ANYBODY ELSE IN HERE? NOPE. 251 00:10:03,257 --> 00:10:04,325 DID YOU TAKE ANYTHING? 252 00:10:04,358 --> 00:10:06,895 FEEL FREE TO SEARCH ME. 253 00:10:06,928 --> 00:10:10,431 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING, BUT I DRINK TOO MUCH. 254 00:10:10,464 --> 00:10:13,401 A HAIKU MAN. I LIKE HAIKU. 255 00:10:13,434 --> 00:10:16,004 I'M GONNA NEED YOUR FULL NAME AND ADDRESS. 256 00:10:16,037 --> 00:10:18,106 MY NAME'S YOSA BUSON. 257 00:10:18,139 --> 00:10:20,374 ANY I.D. ON YOU? I DON'T. 258 00:10:20,408 --> 00:10:23,845 B-U-S-O-N. 259 00:10:23,878 --> 00:10:25,980 DON'T HAVE AN ADDRESS. 260 00:10:26,014 --> 00:10:30,819 I USE THE SHELTER ON HALLIDAY. 261 00:10:30,852 --> 00:10:34,956 CAN I TALK TO YOU FOR A MINUTE? EXCUSE ME. 262 00:10:34,989 --> 00:10:39,093 UM, EVEN IF HE DIDN'T BREAK IN, IT'S STILL ILLEGAL ENTRY. 263 00:10:39,127 --> 00:10:41,029 YOU'RE LOOKING FOR A MYSTERY, 264 00:10:41,062 --> 00:10:44,032 BUT THERE'S NONE. 265 00:10:44,065 --> 00:10:46,768 LOOK, HE'S HARMLESS, OKAY? HE CAME IN FROM THE COLD. 266 00:10:46,801 --> 00:10:48,903 [ POLICE RADIO CHATTER ] 267 00:10:48,937 --> 00:10:50,805 OFFICER MOORE IS GONNA SEARCH YOU. 268 00:10:50,839 --> 00:10:53,141 IF HE DOESN'T FIND ANYTHING, YOU'RE FREE TO GO. 269 00:10:53,174 --> 00:10:55,443 I WANT YOU TO SEE IF YOU CAN TRACK DOWN THE OWNER. 270 00:10:55,476 --> 00:10:58,079 I'M GONNA CLEAR THE REST OF THE BUILDING. MM-HMM. 271 00:10:58,112 --> 00:10:59,948 [ CLEARS THROAT ] 272 00:10:59,981 --> 00:11:02,316 CAN YOU PLEASE PUT YOUR ARMS UP? 273 00:11:02,350 --> 00:11:05,787 YOU DON'T HAVE ANY SHARP OBJECTS IN YOUR POCKETS, DO YOU? 274 00:11:05,820 --> 00:11:07,155 COOL. THANK YOU. 275 00:11:07,188 --> 00:11:10,058 COME ON. WE'LL -- WE'LL GET YOU OUT OF HERE. 276 00:11:23,371 --> 00:11:25,339 OKAY, MR. BUSON, STAY OUT OF TROUBLE. 277 00:11:25,373 --> 00:11:28,009 DRINK SOME WATER. 278 00:11:45,894 --> 00:11:48,296 DUNCAN, COME DOWN HERE. I THINK WE FOUND HIM. 279 00:11:57,338 --> 00:12:00,809 HE'S DEAD. 280 00:12:00,842 --> 00:12:02,076 NO WAY. 281 00:12:02,110 --> 00:12:04,512 THIS IS MY FIRST HOMICIDE. 282 00:12:04,545 --> 00:12:08,116 CAN I TAKE A -- NO. 283 00:12:08,149 --> 00:12:09,183 OKAY. 284 00:12:12,153 --> 00:12:14,322 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 285 00:12:14,355 --> 00:12:15,790 [ SIRENS WAIL ] HEY. 286 00:12:15,824 --> 00:12:18,059 HEY. HOLD UP. 287 00:12:18,092 --> 00:12:20,328 VICTIM'S NAME IS, UH, BILL POWER, 52. 288 00:12:20,361 --> 00:12:21,495 HE OWNS THE PLACE. 289 00:12:21,529 --> 00:12:24,398 UM, WE ENTERED AT 9:00 A.M., AND THE DOOR WAS ALREADY AJAR. 290 00:12:24,432 --> 00:12:25,466 ANYONE HERE? YES. 291 00:12:25,499 --> 00:12:27,068 HE WAS, UH, 50-SOMETHING. 292 00:12:27,101 --> 00:12:28,803 HE SAID HIS NAME WAS YOSA BUSON, 293 00:12:28,837 --> 00:12:30,438 AND HE HAS NO FIXED ADDRESS. 294 00:12:30,471 --> 00:12:33,274 WHERE IS HE? WELL, WE KIND OF LET HIM GO. 295 00:12:33,307 --> 00:12:35,076 WHAT "WE"? YOUR ROOKIE "WE"? 296 00:12:35,109 --> 00:12:36,945 YEAH. 297 00:12:36,978 --> 00:12:39,580 NO. TRAINING OFFICER "WE." ME. FIRST RESPONDER TO A MURDER SCENE, 298 00:12:39,613 --> 00:12:41,816 AND YOU LET THE SUSPECT WALK? 299 00:12:41,850 --> 00:12:43,084 I DIDN'T KNOW THE BODY WAS DOWNSTAIRS. 300 00:12:43,117 --> 00:12:43,985 I MEAN, I THOUGHT THIS GUY 301 00:12:44,018 --> 00:12:45,486 JUST CAME OFF THE STREET FROM THE COLD. 302 00:12:45,519 --> 00:12:47,088 FIND HIM! 303 00:12:47,121 --> 00:12:48,489 IT'S GOT TO BE AN EIGHT-HOUR DAY. 304 00:12:48,522 --> 00:12:50,825 GET OFF THAT THING. EIGHT HOURS, OKAY? 305 00:12:50,859 --> 00:12:52,593 OKAY. DUNCAN, LET'S GO. 306 00:12:52,626 --> 00:12:54,929 [ POLICE RADIO CHATTER ] 307 00:12:54,963 --> 00:12:58,332 I LOOKED UP YOSA BUSON. HE IN THE SYSTEM? 308 00:12:58,366 --> 00:13:00,201 YEAH, HE'S A FAMOUS JAPANESE HAIKU POET 309 00:13:00,234 --> 00:13:01,870 FROM THE 18th CENTURY. 310 00:13:01,903 --> 00:13:04,272 YEAH, THAT'S IMPOSSIBLE. HE'D BE LIKE 300 YEARS OLD BY NOW. 311 00:13:04,305 --> 00:13:07,541 NOT ONLY DID WE LET HIM GO, BUT WE FELL FOR A FAKE NAME. 312 00:13:07,575 --> 00:13:10,544 WELL, TECHNICALLY, YOU -- YOU LET HIM GO. 313 00:13:10,578 --> 00:13:13,114 I WANTED TO BOOK HIM, BUT Y-- 314 00:13:13,147 --> 00:13:14,148 HERE'S ANOTHER QUIZ -- 315 00:13:14,182 --> 00:13:16,450 HOW DO YOU FIND A HOMELESS MAN WITHOUT A NAME? 316 00:13:16,484 --> 00:13:18,586 WE KNOW WHERE THE -- WHAT SHELTER HE'S AT. 317 00:13:18,619 --> 00:13:22,156 SHELTERS ARE FOR NIGHT. 318 00:13:22,190 --> 00:13:23,224 IT'S DAYTIME. 319 00:13:23,257 --> 00:13:25,860 OKAY. THINK OF THE COMMON TRAITS. 320 00:13:25,894 --> 00:13:27,195 UM, HE'S LIKES HAIKU, 321 00:13:27,228 --> 00:13:29,497 NAMED HIMSELF AFTER A JAPANESE GUY, 322 00:13:29,530 --> 00:13:31,966 AND, WELL, HE SMELLS. 323 00:13:32,000 --> 00:13:33,601 HE'S A BUDDHIST. 324 00:13:33,634 --> 00:13:36,070 OKAY, WE CALL UP ALL THE BUDDHIST TEMPLES IN TOWN 325 00:13:36,104 --> 00:13:37,571 AND FIND OUT IF HE'S EATING 326 00:13:37,605 --> 00:13:40,008 LITTLE TINY LEAVES IN A BASEMENT. STOP. 327 00:13:40,041 --> 00:13:41,542 HEY, THIS IS OFFICER McNALLY. 328 00:13:41,575 --> 00:13:45,880 CAN YOU GUYS HELP ME TRACK DOWN A GUY IN HIS 50s, SCRUFFY? 329 00:13:45,914 --> 00:13:49,150 HE GOES BY THE NAME YOSA BUSON. 330 00:13:49,183 --> 00:13:51,419 TEAMWORK. OKAY? 331 00:13:51,452 --> 00:13:56,224 THIS IS THE FOUNDATION OF POLICING -- THE POLICE FORCE. 332 00:13:56,257 --> 00:13:58,960 [ SIREN WAILS ] 333 00:13:58,993 --> 00:14:00,228 MAN: It's your lucky day, McNally. 334 00:14:00,261 --> 00:14:01,562 We got a guy man matching that description 335 00:14:01,595 --> 00:14:04,165 at Dundas and Greenwood. 336 00:14:04,198 --> 00:14:05,433 HEY, CAN YOU DO ME A FAVOR? 337 00:14:05,466 --> 00:14:08,436 CAN YOU, UH, BOX HIM UP AND TAKE HIM DOWN TO THE STATION FOR ME? 338 00:14:08,469 --> 00:14:10,038 Sure thing. You owe me. 339 00:14:10,071 --> 00:14:11,572 THANK YOU. 340 00:14:11,605 --> 00:14:13,407 ALL RIGHT. [ ENGINE TURNS OVER ] 341 00:14:13,441 --> 00:14:15,643 [ TELEPHONES RINGING ] 342 00:14:15,676 --> 00:14:18,112 ANYTHING INTERESTING IN THE PAPER? 343 00:14:18,146 --> 00:14:19,981 MM...NOT REALLY. 344 00:14:22,116 --> 00:14:24,652 YOU KNOW, WHEN I GO VISIT DAD, I BRING THE PAPER SOMETIMES, 345 00:14:24,685 --> 00:14:26,454 AND WE'LL GO THROUGH THE HEADLINES. 346 00:14:26,487 --> 00:14:31,059 AND HE ACTUALLY LIKES TO READ STUFF FROM THE BUSINESS SECTION. 347 00:14:31,092 --> 00:14:34,996 RIGHT. I FORGOT -- I'M NOT SUPPOSED TO BRING HIM UP. 348 00:14:35,029 --> 00:14:37,932 I'M GONNA GO TO THE CAFETERIA AND GET MYSELF A COFFEE. 349 00:14:37,966 --> 00:14:40,201 NO, YOU WAIT THERE. 350 00:14:40,234 --> 00:14:42,370 I'LL GET IT. ARE YOU SURE? 351 00:14:42,403 --> 00:14:45,306 YEP. THAT'S -- THAT'S WHAT I'M HERE FOR -- 352 00:14:45,339 --> 00:14:48,676 TO HELP YOU OUT, MAKE SMALL TALK. 353 00:14:48,709 --> 00:14:50,578 WHAT ELSE WOULD I BE HERE FOR? 354 00:14:53,181 --> 00:14:54,182 [ DOOR BUZZES ] 355 00:14:56,584 --> 00:15:00,454 HEY. HOW'S IT GOING? 356 00:15:00,488 --> 00:15:06,594 THERE IS A BRIGHT SIDE, TO EVERY DARK CORNER. 357 00:15:06,627 --> 00:15:09,063 AT LEAST NOW I'M WARM. 358 00:15:09,097 --> 00:15:12,366 YOU WASTED MY TIME. 359 00:15:12,400 --> 00:15:15,369 YOU SAID YOUR NAME WAS YOSA. 360 00:15:15,403 --> 00:15:18,106 WHO ARE YOU REALLY? 361 00:15:18,139 --> 00:15:21,009 SHELDON. 362 00:15:21,042 --> 00:15:23,411 NICE TO MEET YOU, SHELDON. 363 00:15:23,444 --> 00:15:24,979 THE DETECTIVE WILL BE WITH YOU SHORTLY. 364 00:15:27,515 --> 00:15:28,749 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 365 00:15:28,782 --> 00:15:30,618 MILD TRAUMAS TO THE FACE, 366 00:15:30,651 --> 00:15:33,988 AND HERE, TRAUMAS TO THE CHEST. 367 00:15:34,022 --> 00:15:36,490 SO I'M THINKING HE WAS BEATEN TO DEATH. 368 00:15:36,524 --> 00:15:38,159 NO, THAT DIDN'T KILL HIM. 369 00:15:38,192 --> 00:15:40,661 SEE? LOOKS LIKE HE WAS STRUGGLING TO GET LOOSE. 370 00:15:40,694 --> 00:15:42,230 MIGHT HAVE BEEN LEFT HERE ALONE FOR AWHILE. 371 00:15:42,263 --> 00:15:43,264 SO, THEN, WHAT WAS IT? 372 00:15:43,297 --> 00:15:46,000 [ SNIFFS ] DIAPHORESIS. 373 00:15:46,034 --> 00:15:49,403 THE CADAVER SMELLS OF SWEAT AND SMOKE. 374 00:15:49,437 --> 00:15:52,006 YEAH, POOR DENTITION. 375 00:15:52,040 --> 00:15:53,541 GUY WAS A HEAVY SMOKER. 376 00:15:53,574 --> 00:15:55,009 WE GOT A DEAD GUY DUCT-TAPED TO A CHAIR. 377 00:15:55,043 --> 00:15:57,011 PLEASE DON'T TELL ME HE DIED OF SMOKING. 378 00:15:57,045 --> 00:15:58,079 [ CHUCKLES ] 379 00:15:58,112 --> 00:15:59,647 THERE ARE SIGNS OF PERIPHERAL VASCULAR DISEASE, 380 00:15:59,680 --> 00:16:02,350 WHICH CAN LEAD TO A MYOCARDIAL INFARCTION. 381 00:16:02,383 --> 00:16:03,751 A HEART ATTACK. THAT'S MY GUESS. 382 00:16:03,784 --> 00:16:06,520 WON'T KNOW FOR SURE UNTIL I GET HIM ON THE SLAB. 383 00:16:06,554 --> 00:16:08,189 SO, HOW LONG AGO DID HE DIE? 384 00:16:08,222 --> 00:16:12,426 I'D SAY FIVE, SIX HOURS. YOU READY TO BAG HIM? 385 00:16:12,460 --> 00:16:14,528 OH, YEAH. LET'S DO IT. 386 00:16:14,562 --> 00:16:16,264 [ POLICE RADIO CHATTER ] 387 00:16:16,297 --> 00:16:17,531 WHAT DO YOU GOT? 388 00:16:17,565 --> 00:16:19,400 UH, PAWN TICKETS FROM THE LAST MONTH. 389 00:16:19,433 --> 00:16:20,801 I'M GONNA START BY CALLING EVERYBODY 390 00:16:20,834 --> 00:16:22,136 WHO WAS IN HERE YESTERDAY. 391 00:16:22,170 --> 00:16:23,171 IT'LL TAKE A WHILE TO RUN 392 00:16:23,204 --> 00:16:24,805 THROUGH THE INVENTORY TO SEE WHAT WAS STOLEN, 393 00:16:24,838 --> 00:16:27,541 BUT I'M ASSUMING HE WAS LOOKING FOR JEWELRY. 394 00:16:27,575 --> 00:16:28,376 THIS IS FOR YOU. 395 00:16:28,409 --> 00:16:30,378 LOOKS LIKE HE USED THIS TO BREAK IT. 396 00:16:30,411 --> 00:16:31,545 THERE'S GLASS ALL OVER IT. 397 00:16:31,579 --> 00:16:34,815 OH. WELL, LET'S GETS SOME PRINTS. 398 00:16:34,848 --> 00:16:37,385 WE FIND OUR GOLFER, WE FIND OUR KILLER. 399 00:16:41,322 --> 00:16:42,156 DID YOU FIND BILL POWER'S NEXT OF KIN? 400 00:16:42,190 --> 00:16:43,357 WE'RE ON OUR WAY TO TALK TO HIS WIFE. 401 00:16:43,391 --> 00:16:45,759 TRACE, I DON'T THINK HE DID IT. HE DID LIE ABOUT HIS NAME. 402 00:16:45,793 --> 00:16:47,761 WHY WOULD HE TIE A GUY UP, LEAVE HIM TO DIE, 403 00:16:47,795 --> 00:16:49,497 AND THEN CURL UP ON THE FLOOR TO GO TO SLEEP? 404 00:16:49,530 --> 00:16:51,632 WELL, MAYBE HE DIDN'T. BUT YOU GET HIS PRINTS? 405 00:16:51,665 --> 00:16:53,734 YEAH, WE DID. ALL RIGHT. 406 00:16:53,767 --> 00:16:55,469 [ BEEP ] 407 00:16:55,503 --> 00:16:58,606 YOU GO TO PAWN KINGS OFTEN? 408 00:16:58,639 --> 00:17:01,275 I ONLY PAWN THERE WHEN I DON'T WANT THE THINGS BACK. 409 00:17:01,309 --> 00:17:02,810 HE CAN'T BE TRUSTED. 410 00:17:02,843 --> 00:17:04,545 THAT'S RIGHT. 411 00:17:04,578 --> 00:17:06,814 HEARD YOU WERE A FAN OF THE HAIKU. 412 00:17:06,847 --> 00:17:09,583 WAS BILL POWER AT THE STORE LAST NIGHT WHEN YOU WENT IN? 413 00:17:09,617 --> 00:17:12,853 DON'T THINK I SAW HIM. 414 00:17:12,886 --> 00:17:15,589 BUT THEN, I DRANK A BOTTLE. 415 00:17:15,623 --> 00:17:17,158 MEMORY'S FOGGY. 416 00:17:17,191 --> 00:17:19,393 DO YOU KNOW OF ANYBODY WHO MIGHT HAVE AN ISSUE WITH HIM? 417 00:17:19,427 --> 00:17:21,395 AND, PLEASE, USE AS MANY SYLLABLES AS YOU'D LIKE. 418 00:17:21,429 --> 00:17:23,664 [ INHALES DEEPLY ] 419 00:17:23,697 --> 00:17:26,434 I PAWNED A MEDALLION THERE ONCE. 420 00:17:26,467 --> 00:17:28,702 I DIDN'T KNOW WHAT IT WAS. 421 00:17:28,736 --> 00:17:30,838 HE GAVE ME $5. 422 00:17:30,871 --> 00:17:34,575 GUY TURNED AROUND AND SOLD IT THE NEXT DAY FOR 2,000 BUCKS. 423 00:17:34,608 --> 00:17:37,711 SO, YEAH, I'D SAY A FEW PEOPLE HAD AN ISSUE WITH HIM 424 00:17:37,745 --> 00:17:41,715 BECAUSE BILL POWER WAS A CHEAT. 425 00:17:46,154 --> 00:17:48,389 [ ENGINE SHUTS OFF ] 426 00:17:48,422 --> 00:17:50,158 CAN I TAKE THE LEAD ON THIS? 427 00:17:50,191 --> 00:17:52,326 NO. YOU CAN OBSERVE. 428 00:17:52,360 --> 00:17:53,861 LOOK, I'VE OBSERVED, OKAY? 429 00:17:53,894 --> 00:17:56,730 WE DID A DOZEN PRACTICE DEATH NOTIFICATIONS AT THE ACADEMY, 430 00:17:56,764 --> 00:17:58,599 AND I BREEZED THROUGH IT. 431 00:17:58,632 --> 00:18:00,334 NOW I NEED TO GET IN THE GAME FOR REAL. 432 00:18:00,368 --> 00:18:05,239 FINE, BUT YOU NEED TO BE CLEAR AND TO THE POINT. 433 00:18:05,273 --> 00:18:08,376 MM-HMM. 434 00:18:08,409 --> 00:18:10,511 WHAT ARE YOU DOING? [ Muffled ] FUELING UP. 435 00:18:10,544 --> 00:18:14,682 SORRY. WHAT? FUELING UP. 436 00:18:14,715 --> 00:18:16,717 [ COUGHING ] 437 00:18:22,323 --> 00:18:24,825 ARE YOU OKAY? [ CLEARS THROAT ] 438 00:18:24,858 --> 00:18:27,495 NOW I HAVE A PEANUT STUCK IN MY THROAT. [ COUGHS ] 439 00:18:27,528 --> 00:18:30,864 OKAY. YOU KNOW WHAT? MAYBE I SHOULD JUST GO IN ALONE. NO, NO, NO. 440 00:18:30,898 --> 00:18:33,234 I GOT SOME COCONUT WATER BACK IN THE CAR. 441 00:18:33,267 --> 00:18:34,802 CAN YOU -- DO YOU MIND? YEAH. 442 00:18:34,835 --> 00:18:37,438 [ COUGHING, CLEARING THROAT ] 443 00:18:40,474 --> 00:18:43,744 HURRY UP, ALL RIGHT? IF SHE SEES US OUT HERE, IT'S NOT GOOD. 444 00:18:46,214 --> 00:18:47,848 [ COUGHS ] JUST HOLD ON ONE SECOND. 445 00:18:47,881 --> 00:18:50,284 [ COUGHS, SIGHS ] 446 00:18:50,318 --> 00:18:51,952 HAD ALL THE BLOOD RUSHING TO MY HEAD. 447 00:18:51,985 --> 00:18:54,688 [ COUGHING ] 448 00:18:54,722 --> 00:18:56,524 HI. CAN I HELP YOU? 449 00:18:56,557 --> 00:18:59,193 UM [COUGHING] I'M SORRY, MA'AM. 450 00:18:59,227 --> 00:19:01,395 IT'S YOUR HUSBAND. [ COUGHS ] 451 00:19:01,429 --> 00:19:03,264 ARE YOU MRS. POWER? 452 00:19:03,297 --> 00:19:05,533 RIGHT, ARE YOU MRS. POWER -- MARA POWER? 453 00:19:05,566 --> 00:19:07,768 YES. WHY? WHAT'S HAPPENED TO BILL? 454 00:19:07,801 --> 00:19:09,703 UH, MA'AM. [ COUGHS ] MA'AM. 455 00:19:09,737 --> 00:19:11,305 OKAY, YOU NEED TO GO WAIT IN THE CAR. 456 00:19:11,339 --> 00:19:12,973 NO, WHAT'S GOING ON? I'M JUST NERVOUS. 457 00:19:13,006 --> 00:19:14,675 THIS IS MY -- THIS IS MY FIRST DEATH NOTIFICATION. 458 00:19:14,708 --> 00:19:15,943 [ SIGHS ] YOUR FIRST -- 459 00:19:15,976 --> 00:19:18,979 OH, MY GOD. I'M SO -- I'M SORRY. 460 00:19:19,012 --> 00:19:20,848 CAN WE PLEASE GO INSIDE? 461 00:19:20,881 --> 00:19:24,285 LET'S JUST GO INSIDE. DEAR GOD. 462 00:19:24,318 --> 00:19:27,288 WHAT HAPPENED? I MEAN, HOW COULD THIS HAVE HAPPENED? 463 00:19:27,321 --> 00:19:28,822 HE WAS JUST AT WORK. 464 00:19:28,856 --> 00:19:30,691 WE'RE STILL TRYING TO FIGURE THAT OUT. 465 00:19:30,724 --> 00:19:33,427 IN THE MEANTIME, IS THERE ANYBODY THAT YOU COULD CALL? 466 00:19:33,461 --> 00:19:35,996 [ Cellphone ringing ] * HEY, YO PICK 'EM UP, PICK 'EM UP * 467 00:19:36,029 --> 00:19:37,598 * HEY, PICK 'EM UP, PICK 'EM UP * 468 00:19:37,631 --> 00:19:38,799 [ CLEARS THROAT ] [ RINGING STOPS ] 469 00:19:38,832 --> 00:19:41,435 DUNCAN, COULD YOU GET A GLASS OF WATER, PLEASE? MM-HMM. 470 00:19:41,469 --> 00:19:42,836 [ SIGHS ] 471 00:19:42,870 --> 00:19:45,005 WE JUST -- WE JUST HAD DINNER TOGETHER LAST NIGHT. 472 00:19:45,038 --> 00:19:47,575 [ WATER RUNNING ] HOW AM I SUPPOSED TO FEEL? 473 00:19:47,608 --> 00:19:50,711 [ WATER SHUTS OFF ] I DON'T KNOW WHAT TO DO. 474 00:19:50,744 --> 00:19:53,247 WHAT DO I DO WITH THIS STUFF? 475 00:19:53,281 --> 00:19:55,816 NOW COULD GRAB MRS. POWER A GLASS OF WATER? 476 00:19:55,849 --> 00:19:59,453 OF COURSE, YEAH. 477 00:19:59,487 --> 00:20:02,656 UH, MAY I ASK WHAT ALL THIS IS FOR? 478 00:20:02,690 --> 00:20:06,260 HE SELLS SOME THINGS ONLINE FROM THE STORE. 479 00:20:06,294 --> 00:20:08,962 MARA, I HATE TO ASK YOU THIS, BUT... 480 00:20:08,996 --> 00:20:11,832 DID BILL HAVE ANY ENEMIES, 481 00:20:11,865 --> 00:20:13,967 ANYBODY WHO WAS UPSET WITH HIM? NO. 482 00:20:14,001 --> 00:20:15,703 NO, NOT THAT I KNOW OF. 483 00:20:15,736 --> 00:20:16,904 OKAY. 484 00:20:16,937 --> 00:20:18,706 [ SIGHS ] 485 00:20:18,739 --> 00:20:22,576 YOU KNOW, I WORKED THE NIGHT SHIFT LAST NIGHT. 486 00:20:22,610 --> 00:20:27,315 WHEN I CAME HOME THIS MORNING, I NOTICED THAT THE BED WAS MADE. 487 00:20:27,348 --> 00:20:30,017 HE NEVER MAKES THE BED. 488 00:20:30,050 --> 00:20:32,453 I THOUGHT HE WAS JUST BEING SWEET. 489 00:20:32,486 --> 00:20:36,457 [ SIGHS ] 490 00:20:36,490 --> 00:20:39,293 * HEY, YO, PICK 'EM UP, PICK 'EM UP * 491 00:20:39,327 --> 00:20:40,428 * HEY, PICK 'EM UP, PICK 'EM UP * 492 00:20:40,461 --> 00:20:41,862 * HEY, YO, PICK 'EM UP, PICK 'EM UP * 493 00:20:41,895 --> 00:20:43,331 I'M JUST GONNA TURN IT OFF. 494 00:20:43,364 --> 00:20:45,866 WOULD YOU PLEASE JUST GO? 495 00:20:45,899 --> 00:20:47,601 PLEASE, JUST -- JUST GO. 496 00:20:47,635 --> 00:20:48,969 YES. JUST... 497 00:20:49,002 --> 00:20:50,838 DUNCAN. JUST GET OUT OF HERE. 498 00:20:50,871 --> 00:20:52,806 I'M SORRY. 499 00:20:52,840 --> 00:20:55,676 WE JUST TALKED TO HALF A DOZEN PEOPLE 500 00:20:55,709 --> 00:20:57,711 WHO DID BUSINESS AT PAWN KINGS YESTERDAY. 501 00:20:57,745 --> 00:20:59,847 WE GOT NOTHING. 502 00:20:59,880 --> 00:21:01,382 UH, NICK'S BRINGING IN MEGHAN KELLY, 503 00:21:01,415 --> 00:21:02,650 THE LAST CUSTOMER ON RECORD. 504 00:21:02,683 --> 00:21:04,585 SHE'S GOT TWO PRIORS IN OUR SYSTEM 505 00:21:04,618 --> 00:21:05,719 FOR POSSESSION OF COCAINE. 506 00:21:05,753 --> 00:21:08,522 LET ME KNOW WHAT SHE HAS TO SAY. 507 00:21:10,958 --> 00:21:14,762 OFFICER DIAZ -- IS THAT SHORT FOR "DIAZEPAM"? 508 00:21:14,795 --> 00:21:17,531 ACTUALLY, I'M KIND OF LIKE THE OPPOSITE OF VALIUM. 509 00:21:17,565 --> 00:21:19,667 Dov: ACCORDING TO THIS RECEIPT, 510 00:21:19,700 --> 00:21:21,902 YOU SOLD SOME DVDs YESTERDAY AT 5:17 p.m. 511 00:21:21,935 --> 00:21:25,506 YES, I SOLD MY STASH OF PORN... 512 00:21:25,539 --> 00:21:27,675 HOPING TO BUY IT BACK LATER. 513 00:21:27,708 --> 00:21:29,677 DID YOU NOTICE ANYONE ELSE 514 00:21:29,710 --> 00:21:31,545 IN THE STORE WITH YOU WHILE YOU WERE THERE? 515 00:21:31,579 --> 00:21:33,481 YEAH, THERE WERE A FEW PEOPLE IN AND OUT. 516 00:21:33,514 --> 00:21:35,716 DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL? UNUSUAL HOW? 517 00:21:35,749 --> 00:21:37,885 UNUSUAL -- WAS ANYBODY AGGRAVATED, ANGRY, UPSET? 518 00:21:37,918 --> 00:21:39,620 YEAH, ACTUALLY. 519 00:21:39,653 --> 00:21:42,022 THERE WAS THIS, UH, ONE GUY WHO WAS PISSED 520 00:21:42,055 --> 00:21:43,991 'CAUSE BILL SOLD HIS RING BEFORE THE CONTRACT DATE. 521 00:21:44,024 --> 00:21:45,793 DO YOU REMEMBER THE DETAILS OF THEIR CONVERSATION? 522 00:21:45,826 --> 00:21:47,060 UH, I DON'T KNOW. 523 00:21:47,094 --> 00:21:49,797 THE GUY SAID IT HAD ONLY BEEN 26 DAYS. 524 00:21:49,830 --> 00:21:52,666 AND BILL SAID, "WELL, IT'S BEEN 30, ON ACCOUNT OF THE HOLIDAY, 525 00:21:52,700 --> 00:21:55,903 AND YOU NOT FACTORING IN THE FIRST DAY," OR I DON'T KNOW. 526 00:21:55,936 --> 00:21:58,038 ANYWAY, THE GUY WAS FREAKING OUT, 527 00:21:58,071 --> 00:22:00,408 AND HE HAD THE MONEY TO BUY BACK THE RING AND EVERYTHING. 528 00:22:00,441 --> 00:22:01,709 AND YOU'RE SURE HE SAID 26 DAYS? 529 00:22:01,742 --> 00:22:05,713 YEAH. YEAH, I'M SURE HE SAID 26. 530 00:22:05,746 --> 00:22:06,714 WHY? 531 00:22:06,747 --> 00:22:09,450 BECAUSE I LOST MY VIRGINITY ON JUNE 26th -- 532 00:22:09,483 --> 00:22:10,984 NOT OF THIS YEAR, OF COURSE, 533 00:22:11,018 --> 00:22:13,587 BUT THAT NUMBER'S JUST ALWAYS STUCK OUT FOR ME, I GUESS. 534 00:22:13,621 --> 00:22:15,589 I'M GONNA GO GET TRACI. 535 00:22:15,623 --> 00:22:18,492 [ CLEARS THROAT ] 536 00:22:22,896 --> 00:22:25,999 HERE. 537 00:22:26,033 --> 00:22:29,603 THIS IS IN CASE YOU... GET HUNGRY. 538 00:22:29,637 --> 00:22:31,939 [ DOOR BUZZES ] 539 00:22:31,972 --> 00:22:34,542 LOOK, YOU CAN'T BLAME ME FOR COUGHING. 540 00:22:34,575 --> 00:22:35,609 I TOLD YOU TO GO WAIT IN THE CAR. 541 00:22:35,643 --> 00:22:37,044 NO, YOU SAID, "WHY DON'T YOU GO WAIT IN THE CAR?" 542 00:22:37,077 --> 00:22:38,646 I DIDN'T KNOW THAT WAS AN ORDER. 543 00:22:38,679 --> 00:22:39,913 AND THAT DOESN'T SOUND LIKE AN ORDER TO YOU? 544 00:22:39,947 --> 00:22:41,915 "OFFICER, GO WAIT IN THE CAR." THAT'S AN ORDER. 545 00:22:41,949 --> 00:22:43,784 YOURS WAS A SUGGESTION. 546 00:22:43,817 --> 00:22:45,052 WAIT. THAT'S -- THAT'S NOT GONNA GO IN MY REPORT, 547 00:22:45,085 --> 00:22:46,119 IS IT -- THE WHOLE DEATH-NOTE THING? 548 00:22:46,153 --> 00:22:48,055 OKAY, YOU REALIZE THAT YOU'RE NOT SAVING ANY TIME 549 00:22:48,088 --> 00:22:49,723 BY CALLING IT A DEATH NOTE, RIGHT? 550 00:22:49,757 --> 00:22:51,792 OKAY, BUT, NO -- JUST HOLD UP. HEY, TRACE. 551 00:22:51,825 --> 00:22:54,061 OH. HEY. 552 00:22:54,094 --> 00:22:57,598 WE GOT THOSE PRINTS IN ON THE GOLF CLUB FROM FORENSICS. 553 00:22:57,631 --> 00:22:59,567 GREAT. ANYBODY IN THE SYSTEM? 554 00:22:59,600 --> 00:23:01,869 YEAH, SOMEBODY BY THE NAME OF DUNCAN MOORE. 555 00:23:01,902 --> 00:23:04,204 HIS PAWS WERE ALL OVER IT, 556 00:23:04,237 --> 00:23:07,541 SO IF OUR GUY'S PRINTS WERE ON IT ANYWHERE, 557 00:23:07,575 --> 00:23:09,810 THEY CAN'T BE FOUND NOW. 558 00:23:09,843 --> 00:23:12,946 NOW THIS CASE IS GONNA TAKE DAYS, WEEKS, MONTHS. 559 00:23:12,980 --> 00:23:14,482 TRACE, I'M SORRY. 560 00:23:14,515 --> 00:23:16,884 [ SIGHS ] 561 00:23:22,055 --> 00:23:23,724 I DIDN'T KNOW THAT HE WAS GONNA CONTAMINATE THE SCENE. 562 00:23:23,757 --> 00:23:25,025 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE VICTIM'S WIFE, 563 00:23:25,058 --> 00:23:25,993 AND SHE IS GONNA LODGE A COMPLAINT 564 00:23:26,026 --> 00:23:29,463 ABOUT YOUR TRIP TO HER HOUSE THIS AFTERNOON. 565 00:23:29,497 --> 00:23:33,467 AND MAYBE RIGHTLY SO, OKAY? SHE WANTS AN APOLOGY. 566 00:23:33,501 --> 00:23:35,469 WHAT HAPPENED? 567 00:23:35,503 --> 00:23:37,605 HE'S NEW. 568 00:23:37,638 --> 00:23:39,473 HE'S YOUR ROOKIE. WELL, HE'S LEARNING. 569 00:23:39,507 --> 00:23:40,974 HE'S YOUR ROOKIE. 570 00:23:41,008 --> 00:23:43,243 OKAY. 571 00:23:43,276 --> 00:23:44,878 [ SIGHS ] THAT'S MY FAULT. 572 00:23:44,912 --> 00:23:46,880 I TRI-- I TRIED TO TELL YOU, MAN. YOU KNOW? 573 00:23:46,914 --> 00:23:48,148 "I WANT TO LEAVE HIM ON A DESK. 574 00:23:48,181 --> 00:23:49,950 I WANT TO FEEL HIM OUT, SEE WHO'S RIGHT TO TRAIN THIS KID," 575 00:23:49,983 --> 00:23:52,085 BUT YOU JUMPED IN. I KNOW. 576 00:23:52,119 --> 00:23:53,621 IS THAT HOW YOU'RE TRAINING HIM? 577 00:23:53,654 --> 00:23:55,489 NO, I TOLD HIM TO CALL ME. 578 00:23:55,523 --> 00:23:59,159 HE'S NOT TO CALL YOU -- HE'S TO STAND RIGHT BESIDE YOU. 579 00:23:59,192 --> 00:24:00,628 [ COUGHS ] OKAY. 580 00:24:00,661 --> 00:24:02,896 UM, YOU EVER HEARD THAT -- THAT SAYING, 581 00:24:02,930 --> 00:24:04,231 "SLOW DOWN, WE'RE IN A HURRY"? 582 00:24:05,966 --> 00:24:08,936 OKAY, WHEN YOU WERE A ROOK, WE'D ROLL UP TO A HOT CALL, 583 00:24:08,969 --> 00:24:10,738 REMEMBER, I'D -- I'D TAKE A SHOT OF COFFEE, 584 00:24:10,771 --> 00:24:11,939 OR I'D PULL OUT A SANDWICH AND HAVE A BITE? 585 00:24:11,972 --> 00:24:14,742 MM-HMM. THAT WAS JUST TO GIVE YOU A MOMENT TO BREATHE. 586 00:24:14,775 --> 00:24:16,744 YOU KNOW, GIVE YOU JUST A SECOND TO COLLECT YOURSELF 587 00:24:16,777 --> 00:24:17,711 BEFORE WE WENT IN. 588 00:24:17,745 --> 00:24:21,014 YOU KNOW, ANDY, THIS IS -- THIS IS DOMINOES. 589 00:24:21,048 --> 00:24:22,883 HE FAILS, YOU FAIL. 590 00:24:22,916 --> 00:24:26,153 IF YOU FAIL, I FAIL, AND I-I CAN'T FAIL, NOT WITH THIS KID. 591 00:24:26,186 --> 00:24:28,556 WHY NOT WITH THIS KID? 592 00:24:28,589 --> 00:24:31,825 MOORE IS HIS MOTHER'S NAME. 593 00:24:31,859 --> 00:24:33,694 HIS STEPFATHER IS ALONSO SANTANA. 594 00:24:33,727 --> 00:24:37,297 WHOA, WHY WOULDN'T YOU TELL ME THAT? 595 00:24:37,330 --> 00:24:39,199 UH, I AM TELLING YOU NOW. WELL, NOW WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 596 00:24:39,232 --> 00:24:40,768 YOU KEEP HIM ON A SHORT LEASH. 597 00:24:40,801 --> 00:24:44,204 YOU JUST FIGURE IT OUT. YOU DO IT. OHH. 598 00:24:46,173 --> 00:24:49,877 LOOK, I HAD NO IDEA THAT THE GOLF CLUB WAS EVIDENCE. 599 00:24:49,910 --> 00:24:52,312 THAT'S THE POINT. WHY DID YOU PICK IT UP? 600 00:24:52,345 --> 00:24:54,815 I GOLF. THAT'S WHAT GOLFERS DO. 601 00:24:54,848 --> 00:24:57,084 WELL, WHY DIDN'T YOU TELL ME 602 00:24:57,117 --> 00:24:59,653 THAT YOUR STEPFATHER IS THE COMMISSIONER, HMM? 603 00:24:59,687 --> 00:25:03,624 WHAT WOULD THAT CHANGE IF I TOLD YOU THAT? 604 00:25:03,657 --> 00:25:04,958 THAT'S NOT THE POINT -- YOU SHOULD HAVE TOLD ME. 605 00:25:04,992 --> 00:25:06,960 OKAY, WELL, I THINK IT'D BE UNPROFESSIONAL FOR ME 606 00:25:06,994 --> 00:25:09,563 TO JUST THROW HIS NAME AROUND AND -- AND -- AND ACT LIKE 607 00:25:09,597 --> 00:25:11,799 I SHOULD GET SPECIAL TREATMENT, OKAY? IT'S IRRELEVANT. 608 00:25:11,832 --> 00:25:13,166 IT'S NOT. 609 00:25:13,200 --> 00:25:16,169 LOOK, I'M SORRY TO DISAGREE WITH YOU, BUT I THINK IT IS. 610 00:25:16,203 --> 00:25:17,771 OKAY? I'M HERE ON MY OWN MERIT, 611 00:25:17,805 --> 00:25:19,673 AND HE'S NOT EVEN MY REAL FATHER, ANYWAY. 612 00:25:19,707 --> 00:25:21,942 [ ALARM CHIRPS ] LOOK, I'M SORRY, OKAY? 613 00:25:21,975 --> 00:25:24,044 I SHOULDN'T HAVE TOUCHED THE GOLF CLUB. 614 00:25:24,077 --> 00:25:25,646 YOU'RE RIGHT TO GET ON ME ABOUT IT. 615 00:25:25,679 --> 00:25:26,914 [ SIREN WAILS ] 616 00:25:26,947 --> 00:25:28,882 WHERE -- WHERE ARE WE GOING? 617 00:25:28,916 --> 00:25:31,118 WE'RE GOING TO APOLOGIZE TO THE VICTIM'S WIFE. GET IN. 618 00:25:33,921 --> 00:25:37,024 LOOKS LIKE THE ONLY THING HAWKED 26 DAYS AGO AT PAWN KINGS 619 00:25:37,057 --> 00:25:40,628 WERE MUSICAL INSTRUMENTS -- FRENCH HORNS, VIOLINS. 620 00:25:40,661 --> 00:25:42,029 WHAT -- DID THE SYMPHONY GO BANKRUPT? 621 00:25:42,062 --> 00:25:43,931 YOU KNOW, I THINK I GOT SOMETHING. 622 00:25:43,964 --> 00:25:47,300 AN ANTIQUE HOCKEY RING PAWNED BY A RAY SPENCER -- 623 00:25:47,334 --> 00:25:49,302 1139 CRESCENT ROAD. 624 00:25:49,336 --> 00:25:50,337 [ Muffled ] RAY SPENCER. 625 00:25:50,370 --> 00:25:52,339 [ CRUNCHING ] 626 00:25:52,372 --> 00:25:54,708 YOU KNOW, I-I WOULDN'T EAT THOSE, IF I WAS YOU. 627 00:25:54,742 --> 00:25:56,076 WHY? WERE THEY IN THE TOILET? 628 00:25:56,109 --> 00:25:57,611 NO. 629 00:25:57,645 --> 00:25:59,713 THEN I DON'T REALLY CARE. I'M HUNGRY. 630 00:25:59,747 --> 00:26:01,048 PROBABLY SPRINKLED WITH ROOFIES. 631 00:26:01,081 --> 00:26:03,917 [ COMPUTER BEEPS ] ALL RIGHT, HE'S GOT A RECORD -- 632 00:26:03,951 --> 00:26:05,285 POSSESSION OF STOLEN PROPERTY, 633 00:26:05,318 --> 00:26:07,387 STILL LIVES WITH HIS PARENTS. 634 00:26:07,420 --> 00:26:08,856 HEY, BILL POWER IS STILL SELLING THAT RING. 635 00:26:08,889 --> 00:26:10,257 WAS. NO, "IS." 636 00:26:10,290 --> 00:26:11,925 IT'S POSTED UP ON THE VICTIM'S PROFILE. 637 00:26:11,959 --> 00:26:14,027 STARTING BID AT $10,000. 638 00:26:14,061 --> 00:26:17,631 AUCTION DOESN'T CLOSE ANOTHER TWO DAYS. 639 00:26:19,667 --> 00:26:21,802 [ SIGHS ] 640 00:26:21,835 --> 00:26:24,337 YOU KNOW WHAT, BOSS? 641 00:26:24,371 --> 00:26:25,939 [ POLICE RADIO CHATTER ] 642 00:26:25,973 --> 00:26:29,409 IT'S MY SCREW-UP. NEEDS TO BE MY APOLOGY. 643 00:26:29,442 --> 00:26:30,911 WELL, I HAVE TO GO IN THERE WITH YOU. 644 00:26:30,944 --> 00:26:33,313 BUT I'LL ONLY BE CONCERNED WITH IMPRESSING YOU, OKAY? 645 00:26:33,346 --> 00:26:36,049 IT'S NOT EASY SAYING SORRY, 646 00:26:36,083 --> 00:26:37,651 ESPECIALLY IN FRONT OF AN AUDIENCE. 647 00:26:37,685 --> 00:26:39,286 GIVE ME ANOTHER CHANCE. 648 00:26:39,319 --> 00:26:43,156 YOU NEED TO MAKE IT SHORT AND SWEET. 649 00:26:43,190 --> 00:26:46,860 I WANT YOU TO GO IN THERE AND APOLOGIZE SINCERELY, 650 00:26:46,894 --> 00:26:48,028 THEN GET RIGHT BACK OUT HERE. 651 00:26:48,061 --> 00:26:50,764 OKAY. 652 00:26:50,798 --> 00:26:52,800 [ SEAT BELT CLICKS ] 653 00:26:58,105 --> 00:27:01,041 [ POLICE RADIO CHATTER ] 654 00:27:07,214 --> 00:27:10,083 [ KNOCKING ON DOOR ] 655 00:27:18,458 --> 00:27:20,894 [ DOOR CREAKS ] 656 00:27:20,928 --> 00:27:22,896 HELLO? 657 00:27:22,930 --> 00:27:24,765 [ DOG BARKS IN DISTANCE ] 658 00:27:24,798 --> 00:27:28,068 IT'S OFFICER MOORE. CAN I COME IN? 659 00:27:31,238 --> 00:27:33,206 I'M -- I'M COMING IN. 660 00:27:33,240 --> 00:27:35,475 [ POLICE RADIO CHATTER ] 661 00:27:35,508 --> 00:27:38,678 MRS. POWER, IT'S OFFICER MOORE. I WAS HERE EARLIER TODAY. 662 00:27:41,181 --> 00:27:42,415 HEY. 663 00:27:42,449 --> 00:27:45,352 UH, WHO ARE YOU? I'M RAY. 664 00:27:45,385 --> 00:27:49,089 OH. IS, UM, MRS. POWER AROUND? 665 00:27:49,122 --> 00:27:52,893 MM. [ CLEARS THROAT ] NO, SHE'S OUT. 666 00:27:52,926 --> 00:27:56,764 UM. SORRY. I JUST LET MYSELF IN. THE DOOR WAS OPEN. 667 00:27:56,797 --> 00:27:58,766 ARE YOU A RELATIVE OR SOMETHING? 668 00:27:58,799 --> 00:28:01,068 UH [CLEARS THROAT] I'M A FRIEND. 669 00:28:01,101 --> 00:28:02,302 OH. 670 00:28:02,335 --> 00:28:04,772 UM, YEAH, I JUST REALLY NEED TO TALK TO HER. 671 00:28:04,805 --> 00:28:06,774 YOU KNOW, I FEEL REALLY BAD. 672 00:28:06,807 --> 00:28:08,208 CAME HERE EARLIER TO LET HER KNOW 673 00:28:08,241 --> 00:28:10,844 THAT HER HUSBAND HAD PASSED AWAY, AND, AH, I SCREWED IT UP. 674 00:28:10,878 --> 00:28:11,979 WHO DIED? 675 00:28:12,012 --> 00:28:14,982 HER HUSBAND, UH, DOWN AT THE PAWN SHOP. 676 00:28:15,015 --> 00:28:17,785 I'M -- I'M -- I'M REALLY SORRY IF YOU WERE CLOSE. 677 00:28:17,818 --> 00:28:19,419 NO, HE DIDN'T DIE. 678 00:28:19,452 --> 00:28:22,422 NO, NO. HE DID. 679 00:28:22,455 --> 00:28:24,758 UM, I'M SORRY. 680 00:28:24,792 --> 00:28:26,827 UH, CAN YOU TELL ME -- WHAT -- WHAT IS YOUR NAME AGAIN? 681 00:28:32,365 --> 00:28:35,068 LOOK, I'M JUST LOOKING FOR MY RING, OKAY? 682 00:28:35,102 --> 00:28:37,470 I WENT TO THE STORE, AND I TRIED TO BUY THE THING BACK, 683 00:28:37,504 --> 00:28:39,206 AND THE GUY WOULDN'T EVEN GIVE IT BACK TO ME, OKAY? 684 00:28:39,239 --> 00:28:41,341 OKAY. 685 00:28:41,374 --> 00:28:42,943 I'M -- NOW I'M STARTING TO PUT THIS TOGETHER. 686 00:28:42,976 --> 00:28:45,145 NOW, YOU -- YOU WERE THE GUY THAT BROKE INTO THE PAWNSHOP. 687 00:28:45,178 --> 00:28:47,480 I REALLY NEED THAT RING BACK. 688 00:28:47,514 --> 00:28:49,817 YEAH, OKAY, JUST DO ME A FAVOR -- 689 00:28:49,850 --> 00:28:51,451 CAN YOU JUST TURN AROUND AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK? 690 00:28:51,484 --> 00:28:53,120 I REALLY NEED THAT RING BACK. NO, I GET THAT. 691 00:28:53,153 --> 00:28:54,855 JUST TURN AROUND AND PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 692 00:28:54,888 --> 00:28:57,257 IT'S FINE, OKAY? THAT'S ALL YOU HAVE TO DO. OKAY? 693 00:28:57,290 --> 00:28:59,126 ALL RIGHT, JUST PUT THEM BOTH BEHIND YOUR BACK, OKAY? 694 00:28:59,159 --> 00:29:02,062 I-I WAS-- I WASN'T EVEN -- YEAH, JUST TURN AROUND. 695 00:29:02,095 --> 00:29:04,064 TURN AROUND. TURN AROUND. I WASN'T EVEN THERE T-TRYING TO ROB THE PLACE. 696 00:29:04,097 --> 00:29:05,332 YEAH. OKAY? 697 00:29:05,365 --> 00:29:06,399 WE'LL FIND THE RING. DON'T WORRY. 698 00:29:06,433 --> 00:29:07,467 CAN YOU PUT THAT HAND BEHIND YOUR BACK, PLEASE? 699 00:29:07,500 --> 00:29:09,169 [ HANDCUFFS CLICK ] WE'LL FIND THE RING, YOU KNOW, 700 00:29:09,202 --> 00:29:11,104 BUT YOU DID KILL THE GUY, YOU KNOW? 701 00:29:11,138 --> 00:29:12,472 COME ON! NO, BUT, HEY, LISTEN. PLEASE LISTEN TO ME, MAN. 702 00:29:12,505 --> 00:29:13,941 OKAY, FIRST OF ALL, TURN AROUND. NO. LISTEN TO ME. 703 00:29:13,974 --> 00:29:15,375 TURN AROUND. PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 704 00:29:15,408 --> 00:29:16,509 JUST SHUT UP! TURN AROUND RIGHT NOW! 705 00:29:16,543 --> 00:29:17,878 NO! NO, NO, TURN -- 706 00:29:17,911 --> 00:29:19,079 PUT THAT DOWN! PUT THE SWORD DOWN. 707 00:29:19,112 --> 00:29:21,081 I DID NOT -- OKAY, LISTEN. PUT THE SWORD DOWN RIGHT NOW. 708 00:29:21,114 --> 00:29:22,816 Ray: OKAY, QUIET. JUST PUT THE SWORD DOWN RIGHT NOW. 709 00:29:22,850 --> 00:29:24,284 I DIDN'T KILL ANYBODY, ALL RIGHT? JUST PUT IT DOWN! 710 00:29:24,317 --> 00:29:27,420 DISPATCHER: All units, we have a BOLO on a Ray Spencer, 30 years old, 711 00:29:27,454 --> 00:29:29,422 Wanted in connection with a homicide 712 00:29:29,456 --> 00:29:32,092 this morning at Pawn Kings, driving a red Sunfire 713 00:29:32,125 --> 00:29:35,929 Alfa-Zulu-Uniform- Whiskey-3-9-5. 714 00:29:35,963 --> 00:29:37,931 THIS IS 1504. 715 00:29:37,965 --> 00:29:41,301 HE'S AT 1544 CONLEY STREET. SEND BACKUP RIGHT AWAY. 716 00:29:49,542 --> 00:29:51,478 PLEASE LISTEN TO ME! PUT THE SWORD ON THE DAMN GROUND! 717 00:29:51,511 --> 00:29:53,413 PUT IT DOWN! PUT THE SWORD DOWN! I JUST WANT MY DAD'S RING! 718 00:29:53,446 --> 00:29:55,015 DUNCAN, I'M RIGHT BEHIND YOU! 719 00:29:55,048 --> 00:29:56,549 PUT THE SWORD ON THE GROUND RIGHT NOW! 720 00:29:56,583 --> 00:29:57,617 HOLSTER YOUR WEAPON, NOW. 721 00:29:57,650 --> 00:30:00,253 NO, NOT UNTIL HE DROPS IT. PUT THE GUN AWAY NOW! 722 00:30:05,325 --> 00:30:06,894 YOU RAY SPENCER? 723 00:30:06,927 --> 00:30:08,261 YEAH. HE'S A KILLER. 724 00:30:08,295 --> 00:30:09,529 HE KILLED MR. POWERS. I DIDN'T KILL ANYBODY! 725 00:30:09,562 --> 00:30:10,630 YES, YOU DID! STOP. STOP. 726 00:30:10,663 --> 00:30:14,001 [ POLICE RADIO CHATTER ] 727 00:30:17,404 --> 00:30:19,106 YOU WANT SOME GUM? 728 00:30:19,139 --> 00:30:20,874 NO. 729 00:30:24,044 --> 00:30:26,279 WANT TO TELL ME WHAT'S GOING ON, RAY? 730 00:30:26,313 --> 00:30:30,150 I WAS LOOKING FOR MY DAD'S HOCKEY RING. 731 00:30:30,183 --> 00:30:32,152 I PAWNED IT, OKAY? 732 00:30:32,185 --> 00:30:34,587 IT WASN'T AT THE STORE, SO IT'S GOT TO BE HERE, RIGHT? 733 00:30:34,621 --> 00:30:35,588 GO LOOK FOR THE RING. 734 00:30:35,622 --> 00:30:37,390 I DON'T KNOW WHERE IT IS. LOOK AT THIS MESS. 735 00:30:37,424 --> 00:30:38,992 LOOK AROUND. LOOK, WE NEED TO TAKE HIM IN. 736 00:30:39,026 --> 00:30:40,127 WE NEED TO BOOK HIM RIGHT -- 737 00:30:40,160 --> 00:30:41,995 YOU NEED TO SLOW DOWN RIGHT NOW. 738 00:30:43,530 --> 00:30:46,233 START IN THERE. 739 00:30:46,266 --> 00:30:49,536 [ SIGHS ] 740 00:30:52,472 --> 00:30:54,441 YOU WANT TO TELL ME WHAT HAPPENED, RAY? 741 00:30:54,474 --> 00:30:56,543 [ SNIFFLING ] 742 00:30:56,576 --> 00:30:59,679 I STOLE IT FROM MY OLD MAN. 743 00:30:59,712 --> 00:31:03,516 I WAS GOING TO GET IT BACK, AND THEN HE FOUND OUT. 744 00:31:03,550 --> 00:31:07,254 SO I WENT TO BUY IT BACK, AND IT WAS GONE. 745 00:31:07,287 --> 00:31:11,058 SO, WHAT IS THAT, EH? IT HADN'T EVEN BEEN 30 DAYS. 746 00:31:11,091 --> 00:31:13,060 OKAY, WELL, WHY IS THE RING SO SPECIAL? 747 00:31:13,093 --> 00:31:14,527 MY DAD HAS HAD TO BAIL ME OUT OF JAIL. 748 00:31:14,561 --> 00:31:18,531 HE'S HAD TO WRESTLE ME TO THE GROUND WHILE I WAS HIGH. 749 00:31:18,565 --> 00:31:21,668 HE'S HAD TO FIGHT MY BATTLES WITH DRUG DEALERS. 750 00:31:21,701 --> 00:31:26,139 BUT I HAVE NEVER SEEN HIM CRY UNTIL I DID THIS TO HIM. 751 00:31:26,173 --> 00:31:28,675 SO I DON'T EVEN CARE WHAT HAPPENS TO ME -- 752 00:31:28,708 --> 00:31:31,111 I JUST REALLY WANT HIM TO GET HIS RING BACK. 753 00:31:31,144 --> 00:31:33,680 THIS IT? YEAH. 754 00:31:37,350 --> 00:31:39,552 I'M GONNA GIVE YOU THIS, 755 00:31:39,586 --> 00:31:41,388 BUT YOU HAVE TO PUT THE SWORD DOWN NOW. 756 00:31:43,290 --> 00:31:45,292 THIS IS WHAT YOU CAME HERE FOR, RIGHT? 757 00:31:49,262 --> 00:31:51,231 BUT I HAVE TO TAKE YOU IN. 758 00:31:51,264 --> 00:31:53,633 [ PANTING ] 759 00:31:53,666 --> 00:31:56,636 NOW, TURN AROUND. PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 760 00:31:56,669 --> 00:31:59,539 [ HANDCUFFS CLICKING ] 761 00:32:03,210 --> 00:32:04,577 [ ENGINE TURNS OVER ] 762 00:32:04,611 --> 00:32:08,181 IT WAS A 1918 ALLAN CUP HOCKEY RING -- 763 00:32:08,215 --> 00:32:09,349 SPENCER'S GRANDFATHER'S. 764 00:32:09,382 --> 00:32:11,751 THE POOR DUMMY HAWKED IT FOR 100 BUCKS. 765 00:32:11,784 --> 00:32:15,355 BILL POWER WAS SELLING IT ONLINE FOR $10,000. WOW. 766 00:32:15,388 --> 00:32:17,624 GUESS HE THOUGHT A DRUG ADDICT WOULDN'T COME BACK FOR IT. 767 00:32:17,657 --> 00:32:20,460 IS IT WEIRD THAT I FEEL SORRY FOR RAY? 768 00:32:20,493 --> 00:32:23,463 NO. THAT'S YOU. 769 00:32:23,496 --> 00:32:25,999 I SUPPOSE IT'S THE SAME REASON YOU ENDED UP WITH HIM. 770 00:32:26,033 --> 00:32:29,002 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 771 00:32:29,036 --> 00:32:30,670 UH, THIS COULD BE AN EIGHT-HOUR DAY. 772 00:32:30,703 --> 00:32:32,405 WHAT IS THE DEAL WITH THIS EIGHT-HOUR-DAY THING? 773 00:32:32,439 --> 00:32:35,408 JUST TIRED OF BREAKING PROMISES. 774 00:32:35,442 --> 00:32:37,410 YEAH. 775 00:32:37,444 --> 00:32:40,413 OKAY, LET'S GO BACK AND WRITE IT DOWN... 776 00:32:40,447 --> 00:32:41,581 [ POLICE RADIO CHATTER ] 777 00:32:50,390 --> 00:32:51,758 I HAD IT UNDER CONTROL. 778 00:32:51,791 --> 00:32:54,094 NO, YOU DIDN'T. I DID. 779 00:32:54,127 --> 00:32:56,463 IF I HADN'T HAVE WALKED IN THERE WHEN I DID, 780 00:32:56,496 --> 00:32:57,764 YOU WOULD HAVE SHOT HIM. 781 00:32:57,797 --> 00:33:00,533 YOU WERE IN A RUSH, WANTING TO BE A HERO. 782 00:33:00,567 --> 00:33:02,369 I WAS FOLLOWING PROTOCOL. CALL ME. 783 00:33:02,402 --> 00:33:05,138 THAT'S WHAT I TOLD YOU TO DO. 784 00:33:06,639 --> 00:33:09,342 YOU KNOW, I DON'T CARE HOW GREAT YOU THINK YOU ARE. 785 00:33:09,376 --> 00:33:13,346 I DON'T CARE WHO YOUR STEPDAD IS. 786 00:33:13,380 --> 00:33:15,615 I DON'T CARE HOW MANY EXCUSES OR -- 787 00:33:15,648 --> 00:33:18,218 OR PEANUTS YOU HAVE STUCK IN YOUR THROAT. 788 00:33:18,251 --> 00:33:20,753 YOU ARE NOT READY TO BE ON YOUR OWN IN THAT UNIFORM. 789 00:33:20,787 --> 00:33:22,755 YOU NEED ME. 790 00:33:22,789 --> 00:33:24,491 IF YOU DON'T LEAN ON ME, YOU'RE GONNA FAIL. 791 00:33:24,524 --> 00:33:25,558 DO YOU UNDERSTAND THAT? 792 00:33:30,763 --> 00:33:32,732 [ SIGHS ] 793 00:33:32,765 --> 00:33:35,668 YOU GONNA WRITE ME UP? 794 00:33:35,702 --> 00:33:39,139 MAYBE. MAYBE NOT. 795 00:33:39,172 --> 00:33:41,541 DEPENDS. 796 00:33:41,574 --> 00:33:44,377 ON WHAT? [ SEAT BELT CLICKS ] 797 00:33:44,411 --> 00:33:47,514 HOW MUCH YOU ANNOY ME ON THE DRIVE HOME. 798 00:33:47,547 --> 00:33:50,250 [ ENGINE TURNS OVER ] 799 00:33:50,283 --> 00:33:52,119 [ MONITOR BEEPS ] 800 00:33:52,152 --> 00:33:55,522 WHY DID -- WHY DID YOU COME, THEN? 801 00:33:55,555 --> 00:33:58,391 A COP SHOWED UP AT MY DOOR AT MIDNIGHT, 802 00:33:58,425 --> 00:34:01,128 AND I THOUGHT YOU WERE GONNA DIE. 803 00:34:01,161 --> 00:34:04,531 WELL...HERE I AM. 804 00:34:04,564 --> 00:34:05,798 I DIDN'T. 805 00:34:05,832 --> 00:34:07,667 AND YOU'RE STILL HERE. 806 00:34:07,700 --> 00:34:10,270 I DON'T KNOW, SAM. 807 00:34:10,303 --> 00:34:12,539 I GUESS I JUST THOUGHT MAYBE THIS COULD BE 808 00:34:12,572 --> 00:34:16,143 AN OPPORTUNITY FOR YOU TO BE OPEN. 809 00:34:16,176 --> 00:34:17,810 OPEN TO WHAT? 810 00:34:17,844 --> 00:34:21,181 [ SIGHS ] TO US, TO THE FAMILY. 811 00:34:21,214 --> 00:34:23,150 YOU'RE -- [ CHUCKLES ] YOU'RE CRAZY. 812 00:34:23,183 --> 00:34:24,217 [ SIGHS ] 813 00:34:24,251 --> 00:34:28,455 [ Chuckling ] OH, MAN, CAN YOU EVER HOLD A GRUDGE. 814 00:34:28,488 --> 00:34:30,590 YOU KNOW, YOU ENDED UP WITH THE FORGIVENESS GENE. 815 00:34:30,623 --> 00:34:32,859 I ONLY GOT THE BACKBONE GENE. 816 00:34:32,892 --> 00:34:35,328 YOUR ABILITY TO TOLERATE MEN LIKE HIM 817 00:34:35,362 --> 00:34:36,563 IS, UM -- WELL, IT'S AMAZING IS WHAT IT IS. 818 00:34:36,596 --> 00:34:38,565 GET OVER IT, SAM! 819 00:34:40,300 --> 00:34:43,170 HE'S OUR FATHER. 820 00:34:43,203 --> 00:34:44,737 WHO ART IN HEAVEN. 821 00:34:44,771 --> 00:34:47,640 SEE? I DO KNOW A PRAYER. 822 00:34:50,210 --> 00:34:52,445 SQUARE, COME ON. DON'T CALL ME THAT. 823 00:34:52,479 --> 00:34:53,813 WHAT DO YOU MEAN, DON'T CALL YOU THAT? 824 00:34:53,846 --> 00:34:55,148 I'VE ALWAYS CALLED YOU THAT. 825 00:34:55,182 --> 00:34:57,284 WHEN WE WERE A FAMILY. SARAH. 826 00:34:57,317 --> 00:34:58,351 KNOCK, KNOCK. 827 00:34:58,385 --> 00:34:59,819 WHO'S THERE? 828 00:35:06,125 --> 00:35:09,329 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 829 00:35:09,362 --> 00:35:10,863 HEY. HOW DID IT GO? HEY. 830 00:35:10,897 --> 00:35:14,301 HEY. UM... YEAH, IT WENT GREAT. 831 00:35:15,568 --> 00:35:18,471 HEY, UH, YOU GUYS, UH, WANT TO TAKE A GROUP SHOT -- 832 00:35:18,505 --> 00:35:19,872 YOU KNOW, AFTER MY FIRST DAY? 833 00:35:19,906 --> 00:35:21,808 DO IT. YEAH, IT'S FINE. SURE. 834 00:35:21,841 --> 00:35:24,277 HEY, I REALLY -- I REALLY WANT TO THANK YOU GUYS 835 00:35:24,311 --> 00:35:25,812 FOR BEING MY NEW FAMILY. 836 00:35:25,845 --> 00:35:28,415 IT -- IT MEANS A LOT. [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 837 00:35:28,448 --> 00:35:29,682 AND I WANT TO GIVE AN INDIVIDUAL SHOUT-OUT 838 00:35:29,716 --> 00:35:32,719 TO MY T.O., M.C. NALLY. 839 00:35:32,752 --> 00:35:35,222 UM, YOU REALLY HELPED ME OUT TODAY. 840 00:35:35,255 --> 00:35:38,191 AND TOMORROW, I'LL LISTEN TO EVERY WORD YOU SAY. 841 00:35:38,225 --> 00:35:39,592 ALL GOOD. 842 00:35:39,626 --> 00:35:43,330 HEY, YOU GUYS -- YOU GUYS WANT TO GET SOME DRINKS? 843 00:35:43,363 --> 00:35:45,298 OHH. BOND? 844 00:35:45,332 --> 00:35:47,434 NO, IT'S BEEN A LONG DAY. I'LL SEE YOU TOMORROW. 845 00:35:47,467 --> 00:35:49,802 YEAH, YOU KNOW, I GOT TO GET TO THE HOSPITAL TO SEE CHLOE, SO... 846 00:35:49,836 --> 00:35:51,338 SORRY, MAN. I'M WIPED. 847 00:35:51,371 --> 00:35:52,372 YEAH, THAT'S COOL. 848 00:35:52,405 --> 00:35:54,374 NO, I'M -- I'M -- I'M BUSY TONIGHT, TOO, ANYWAY, 849 00:35:54,407 --> 00:35:56,643 SO MAYBE TOMORROW. YEAH. 850 00:35:56,676 --> 00:35:58,378 [ DOOR BUZZES ] 851 00:35:58,411 --> 00:36:00,413 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 852 00:36:02,982 --> 00:36:05,418 HEY, MEGHAN. 853 00:36:05,452 --> 00:36:06,953 HEY, IT'S OFFICER DIAZEPAM. 854 00:36:06,986 --> 00:36:09,289 YOU STILL FEEL LIKE SOME COMPANY? 855 00:36:09,322 --> 00:36:10,857 GREAT. GREAT. ME, TOO. 856 00:36:10,890 --> 00:36:13,326 GOOD. WHAT'S YOUR ADDRESS? 857 00:36:13,360 --> 00:36:15,462 I THINK I CAN. I THINK I CAN. 858 00:36:15,495 --> 00:36:17,330 I KNEW YOU COULD. [ LAUGHS ] 859 00:36:17,364 --> 00:36:19,866 I'LL CALL YOU LATER. YEAH, ANYTIME. 860 00:36:19,899 --> 00:36:22,902 [ MONITOR BEEPING ] 861 00:36:26,773 --> 00:36:29,008 [ SIGHS ] 862 00:36:29,041 --> 00:36:31,778 YOUR SMELL WOKE ME UP. 863 00:36:35,415 --> 00:36:38,751 I MISS MAKING DINNER WITH YOU. 864 00:36:38,785 --> 00:36:41,020 ME, TOO, WHICH IS STRANGE, 865 00:36:41,053 --> 00:36:43,456 CONSIDERING WE ONLY DID IT A COUPLE TIMES. [ CHUCKLES ] 866 00:36:43,490 --> 00:36:46,259 IT'S NOT LIKE WE LIVED TOGETHER. 867 00:36:46,293 --> 00:36:48,661 IT'S NOT LIKE WE'RE MARRIED. 868 00:36:50,530 --> 00:36:52,465 TOO SOON? 869 00:36:52,499 --> 00:36:54,901 NO. 870 00:36:57,804 --> 00:37:00,740 I KNOW THAT YOU WANT AN EXPLANATION. 871 00:37:03,009 --> 00:37:06,713 OKAY, HERE'S THE DEAL -- 872 00:37:06,746 --> 00:37:10,450 NORMALLY, I'M LIKE A FUN, MODERN-DAY INDIE FLICK. 873 00:37:10,483 --> 00:37:11,551 AGREE? 874 00:37:12,985 --> 00:37:14,554 OKAY. 875 00:37:14,587 --> 00:37:16,423 BUT WHEN I WAS WITH WES, 876 00:37:16,456 --> 00:37:21,561 I WAS THIS DARK, DEPRESSING, PERIOD MOVIE, 877 00:37:21,594 --> 00:37:24,597 YOU KNOW, LIKE, BEFORE THE SUFFRAGE MOVEMENT. 878 00:37:26,366 --> 00:37:30,337 THAT'S IT? 879 00:37:30,370 --> 00:37:31,871 THAT'S -- THAT'S YOUR EXPLANATION -- 880 00:37:31,904 --> 00:37:34,441 A-A WEIRD MOVIE ANALOGY? WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 881 00:37:34,474 --> 00:37:37,977 I-I WAS TRYING TO PAINT A PICTURE WITH MY WORDS. 882 00:37:38,010 --> 00:37:40,713 BUT IF YOU WANT ME TO BE MORE CLEAR... 883 00:37:42,482 --> 00:37:48,721 ...HE WAS -- HE WAS JEALOUS AND POSSESSIVE, 884 00:37:48,755 --> 00:37:51,758 AND I LET MYSELF BE CONTROLLED. 885 00:37:51,791 --> 00:37:55,328 AND I'M REALLY EMBARRASSED ABOUT IT, 886 00:37:55,362 --> 00:37:58,365 WHICH IS WHY I DIDN'T TELL YOU. 887 00:38:00,733 --> 00:38:03,736 LOOK... 888 00:38:06,639 --> 00:38:11,010 ...WES AND I -- WE WEREN'T GOOD TOGETHER... 889 00:38:11,043 --> 00:38:14,347 BUT YOU AND I SO ARE, 890 00:38:14,381 --> 00:38:16,516 AND THAT'S ALL THAT MATTERS. 891 00:38:21,454 --> 00:38:26,726 SO PLEASE SHUT UP AND KISS ME BEFORE I DIE. 892 00:38:38,104 --> 00:38:40,407 WANTED TO CHECK IN ON YOU. 893 00:38:40,440 --> 00:38:41,941 HOW WAS YOUR FIRST DAY? 894 00:38:41,974 --> 00:38:44,544 YOU GET ALONG WITH YOUR TRAINING OFFICER? 895 00:38:44,577 --> 00:38:47,547 UH, YEAH, SHE'S -- SHE'S GREAT. 896 00:38:47,580 --> 00:38:49,449 YOU KNOW, SHE'S -- SHE'S GREAT. 897 00:38:49,482 --> 00:38:52,819 IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 898 00:38:52,852 --> 00:38:55,822 NO, NO. 899 00:38:55,855 --> 00:38:58,558 TODAY WAS GOOD. 900 00:38:58,591 --> 00:39:00,427 I'M JUST, UH... 901 00:39:00,460 --> 00:39:02,695 JUST EAGER TO MAKE A DIFFERENCE -- THAT'S ALL. 902 00:39:02,729 --> 00:39:04,130 AND I'M EAGER TO SEE THAT HAPPEN. 903 00:39:04,163 --> 00:39:05,965 GOOD. 904 00:39:07,600 --> 00:39:11,438 WELL, UM, I-I GOT TO GO. 905 00:39:11,471 --> 00:39:14,707 I'M, UH -- I'M MEETING SOME OF THE GUYS FOR SOME BEERS, 906 00:39:14,741 --> 00:39:18,578 SO...I'LL SEE YOU. 907 00:39:20,880 --> 00:39:24,584 * OH, YOU KNOW, WHEN YOU'RE ALONE * Traci: OH, COME ON! 908 00:39:24,617 --> 00:39:27,454 * I'M HOLDING ON AND ON AND ON AND ON * COME ON! COME ON! WE CAN STILL MAKE IT! 909 00:39:27,487 --> 00:39:30,723 THE GAME CAN'T START WITHOUT THEIR ROCK-'N'-ROLL LEFT WING, 910 00:39:30,757 --> 00:39:32,992 LEO "THE LION" NASH. YEAH! 911 00:39:33,025 --> 00:39:34,727 LET'S GO. YOU CAN DO IT! 912 00:39:34,761 --> 00:39:36,996 COME ON! COME ON! COME ON! [ LAUGHS ] 913 00:39:37,029 --> 00:39:38,998 * TO YOUR SOUL 914 00:39:39,031 --> 00:39:41,000 SO, TRAIN LEAVES AT 8:00? 915 00:39:41,033 --> 00:39:43,870 [ SNIFFLES ] YEAH. OKAY, GOOD. GOOD. 916 00:39:43,903 --> 00:39:46,473 WE STILL HAVE QUITE A BIT OF TIME. 917 00:39:46,506 --> 00:39:48,608 I LIKE TO BUDGET LIKE HALF AN HOUR TO GET ACROSS TOWN, 918 00:39:48,641 --> 00:39:50,877 YOU KNOW, JUST IN CASE SOMETHING COMES UP -- 919 00:39:50,910 --> 00:39:52,144 CONSTRUCTION, TRAFFIC. 920 00:39:52,178 --> 00:39:54,947 [ HORN HONKS ] YOU NEVER KNOW. 921 00:39:54,981 --> 00:39:58,084 RIGHT, YEAH, NO, IT'S GOOD TO, UM, 922 00:39:58,117 --> 00:40:00,653 BE ABLE TO TAKE OUR TIME. MM-HMM. 923 00:40:00,687 --> 00:40:04,657 * SOUL SHINE 924 00:40:04,691 --> 00:40:06,526 UH, SAM'S GONNA MISS HAVING YOU. 925 00:40:06,559 --> 00:40:09,929 WILL HE? 926 00:40:09,962 --> 00:40:12,932 [ SCOFFS ] I MEAN, YOU NEVER KNOW WITH THAT GUY, RIGHT? 927 00:40:12,965 --> 00:40:15,668 DO YOU? DO I WHAT? 928 00:40:15,702 --> 00:40:18,204 DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON IN HIS HEAD, WHAT HE'S -- 929 00:40:18,237 --> 00:40:22,074 WHAT HE'S FEELING FROM ONE MINUTE TO THE NEXT? 930 00:40:22,108 --> 00:40:26,679 I MEAN...HE SEEMS DIFFERENT THESE LAST FEW WEEKS. 931 00:40:26,713 --> 00:40:29,749 AND HE SEEMS MORE OPEN. 932 00:40:29,782 --> 00:40:32,151 * I'M HOLDING ON AND ON AND ON AND ON * [ SIREN WAILING ] 933 00:40:32,184 --> 00:40:35,154 HMM. [ INHALES SHARPLY ] 934 00:40:35,187 --> 00:40:36,956 SAM WILL NEVER CHANGE. 935 00:40:36,989 --> 00:40:41,060 * TO YOUR SOUL 936 00:40:41,093 --> 00:40:45,665 * TO YOUR SOUL 937 00:40:45,698 --> 00:40:49,068 * TO YOUR SOUL 938 00:40:49,101 --> 00:40:51,671 HE'S MY BROTHER, AND I LOVE HIM. 939 00:40:51,704 --> 00:40:55,207 AND I KNOW HE'S REINVENTED HIMSELF 940 00:40:55,241 --> 00:40:59,546 AND HE'S SAVING LIVES AND RESCUING PUPPIES -- WHATEVER. 941 00:40:59,579 --> 00:41:06,285 BUT, UH, EVENTUALLY, LIFE WILL THROW YOU A PILE OF LEMONS. 942 00:41:06,318 --> 00:41:09,155 AND, UH, WHEN THAT DAY COMES 943 00:41:09,188 --> 00:41:12,024 [CLICKS TONGUE] THERE'S NO LEMONADE, 944 00:41:12,058 --> 00:41:13,926 NOT WITH SAM. 945 00:41:13,960 --> 00:41:17,797 * OH, YOU KNOW, WHEN YOU'RE ALONE * 946 00:41:17,830 --> 00:41:21,067 * I'M HOLDING ON AND ON AND ON AND ON * 947 00:41:21,100 --> 00:41:24,170 HE'LL JUST KEEP HURTING YOU. SO BE CAREFUL. 948 00:41:24,203 --> 00:41:27,039 * OH, YOU KNOW, WHEN YOU'RE ALONE * 949 00:41:27,073 --> 00:41:30,777 * I'M HOLDING ON AND ON AND ON AND ON * 950 00:41:30,810 --> 00:41:32,912 [ CELLPHONE CHIMES ] 951 00:41:32,945 --> 00:41:37,283 * TO YOUR SOUL 952 00:41:37,316 --> 00:41:39,085 * TO YOUR SOUL 953 00:41:39,118 --> 00:41:42,221 [ CELLPHONE BEEPS ] 954 00:41:42,254 --> 00:41:46,693 * TO YOUR SOUL 955 00:41:46,726 --> 00:41:50,096 * TO YOUR SOUL 956 00:41:50,129 --> 00:41:55,568 * TO YOUR SOUL 957 00:41:55,602 --> 00:42:00,573 * TO YOUR SOUL 958 00:42:00,607 --> 00:42:03,142 * TO YOUR SOUL 959 00:42:03,175 --> 00:42:04,844 [ CELLPHONE CHIMES ] 960 00:42:04,877 --> 00:42:09,148 * TO YOUR SOUL 961 00:42:10,917 --> 00:42:14,286 * NO, I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT * 962 00:42:14,320 --> 00:42:21,594 * I JUST WANT TO HOLD YOUR HAND *