1
00:00:02,424 --> 00:00:03,792
* HERE THEY COMING WITH
THEIR GUNS, GUNS, GUNS, GUNS *
2
00:00:03,825 --> 00:00:05,360
* SAY, "DON'T MOVE,
STICK 'EM UP" *
3
00:00:06,428 --> 00:00:09,531
* YOU REALLY THINK
I'M GONNA RUN, RUN, RUN, RUN *
4
00:00:09,564 --> 00:00:10,665
* I'M NEVER GIVING UP
5
00:00:11,700 --> 00:00:14,636
* DON'T WANT TO, DON'T WANT TO
6
00:00:14,669 --> 00:00:17,406
* DON'T WANT TO MESS WITH ME
7
00:00:17,439 --> 00:00:20,642
* YOU DON'T WANT TO,
DON'T WANT TO *
8
00:00:20,675 --> 00:00:23,378
* DON'T WANT TO MESS WITH ME
OHH!
9
00:00:23,412 --> 00:00:26,848
OH!
* I GOT THE FEELING
I CAN BREAK *
10
00:00:26,881 --> 00:00:29,718
GIVE ME THE BALL.
ALL RIGHT, FIRST -- FIRST,
McNALLY, WE'RE DRINKING.
11
00:00:29,751 --> 00:00:31,786
THIS ISN'T A DRINKING GAME,
AND THAT WAS MY POINT.
WELL, YOU KNOW WHAT?
12
00:00:31,820 --> 00:00:33,388
LIFE IS A DRINKING GAME,
McNALLY,
13
00:00:33,422 --> 00:00:35,390
AND YOU HAVE BEEN
PHONING IT IN.
14
00:00:35,424 --> 00:00:36,491
THERE. DOWN.
15
00:00:36,525 --> 00:00:39,394
DOWN THIS. DOWN IT NOW.
TO SAM SWAREK.
[ CHUCKLES ]
16
00:00:39,428 --> 00:00:41,396
* HERE THEY COMING WITH
THEIR GUNS, GUNS, GUNS, GUNS *
MNH, MNH-MNH.
17
00:00:41,430 --> 00:00:43,332
* SAY, "DON'T MOVE,
STICK 'EM UP" *
MNH-MNH!
18
00:00:43,365 --> 00:00:44,666
INSPECTOR.
19
00:00:44,699 --> 00:00:46,668
HI, HI.
20
00:00:46,701 --> 00:00:48,503
UH, YOU WANT TO PLAY?
THAT'S...
21
00:00:48,537 --> 00:00:49,771
NO. NO, NO.
BUT I NEED A WORD.
22
00:00:49,804 --> 00:00:52,141
ALL RIGHT, A WORD, A WORD.
THIS MAN NEEDS A WORD.
23
00:00:52,174 --> 00:00:53,675
SOMEBODY GET THIS MAN A WORD --
ANY WORD -- AND A DRINK.
24
00:00:53,708 --> 00:00:54,676
LET'S GET A DRINK.
25
00:00:54,709 --> 00:00:56,278
NO, THANKS.
MY CAR'S RUNNING.
26
00:00:56,311 --> 00:00:58,280
ALL RIGHT. EXCUSE ME.
27
00:00:58,313 --> 00:01:00,749
YOU, PECK...
TAKE MY SPANK HANDLE.
28
00:01:00,782 --> 00:01:02,517
[ LAUGHS ] OOH.
GO FORTH.
29
00:01:02,551 --> 00:01:06,121
I SHALL RETURN.
OOH, INSPECTOR, SORRY.
30
00:01:06,155 --> 00:01:08,290
I, UH, BURN ENERGY
WHEN I COMPETE.
31
00:01:08,323 --> 00:01:10,125
WELL, I'VE GOT A NEW SHIRT
FOR YOU.
32
00:01:10,159 --> 00:01:13,128
I'VE DECIDED ON
THE NEW STAFF SERGEANT.
33
00:01:13,162 --> 00:01:15,797
NO.
NO, NO, NO, NO, NO.
34
00:01:15,830 --> 00:01:18,600
YEAH, NO. I, UH --
I GOT TO TRAIN THAT ROOKIE.
35
00:01:18,633 --> 00:01:19,668
SOMEONE ELSE
CAN TRAIN HIM.
36
00:01:19,701 --> 00:01:22,804
JOHN...
I'M NOT A WHITE SHIRT.
37
00:01:22,837 --> 00:01:24,406
I'M A STREET COP.
I'M ONE OF THE BOYS.
38
00:01:24,439 --> 00:01:26,175
THAT'S SOMETHING
THAT I LOVE ABOUT MYSELF.
39
00:01:26,208 --> 00:01:28,710
EVERYBODY LIKES THAT ABOUT YOU.
THAT'S WHY YOU'RE MY GUY.
40
00:01:28,743 --> 00:01:30,179
THEY RESPECT YOU.
41
00:01:30,212 --> 00:01:32,547
YOU HAVING A GOOD TIME?
YEAH.
42
00:01:32,581 --> 00:01:35,150
I'LL SEE YOU TOMORROW.
WELL...
43
00:01:35,184 --> 00:01:38,287
Man: OH. OH!
44
00:01:38,320 --> 00:01:40,822
* AND FIGHT UNTIL THE DEATH
45
00:01:40,855 --> 00:01:45,794
* 'CAUSE WHAT I STAND FOR
WILL NOT GIVE UP *
[ SIREN WAILING ]
46
00:01:45,827 --> 00:01:47,529
Psst!
47
00:01:48,830 --> 00:01:51,700
[ Laughing ] DON'T SHOOT.
IT'S JUST ME.
48
00:01:52,967 --> 00:01:56,571
GUESS WHAT.
WHAT?
49
00:01:56,605 --> 00:01:59,441
WE'RE GETTING A NEW
ACTING STAFF SERGEANT.
REALLY? WHO?
50
00:01:59,474 --> 00:02:00,942
IT'S GONNA BE OLIVER.
REALLY?
51
00:02:00,975 --> 00:02:02,744
I MEAN,
NOBODY KNOWS THAT, BUT --
52
00:02:02,777 --> 00:02:04,346
MM, CAN I HAVE
YOUR WATER?
53
00:02:04,379 --> 00:02:06,615
MM.
[ SLURPING ]
54
00:02:06,648 --> 00:02:09,484
OKAY,
AND ANOTHER THING --
55
00:02:09,518 --> 00:02:10,619
WE HAVE A NEW ROOKIE,
56
00:02:10,652 --> 00:02:13,222
AND OLIVER WAS SUPPOSED TO
TRAIN HIM, BUT NOW HE CAN'T.
57
00:02:13,255 --> 00:02:16,225
SO TONIGHT WAS JUST LIKE
ONE BIG MYSTERY
58
00:02:16,258 --> 00:02:17,626
WITH NO DETECTIVE THERE
TO SOLVE IT,
59
00:02:17,659 --> 00:02:19,361
WHICH, BY THE WAY, WHEN ARE YOU
COMING BACK TO WORK?
60
00:02:19,394 --> 00:02:21,963
WE SHOULD BREAK YOU OUT OF HERE,
MAN. YOU NEED TO BE FREE.
61
00:02:21,996 --> 00:02:24,266
I THINK YOU SHOULD DO IT.
GET YOU OUT OF HERE RIGHT NOW?
YEAH, MAN.
62
00:02:24,299 --> 00:02:26,201
NO, I THINK YOU SHOULD
TRAIN THE ROOKIE.
63
00:02:26,235 --> 00:02:27,502
OH, YEAH, GREAT IDEA.
YOU'D BE GREAT.
64
00:02:27,536 --> 00:02:28,570
MM-HMM. FOR SURE.
I'M DRUNK.
65
00:02:28,603 --> 00:02:29,638
WELL, YOU WON'T BE DRUNK
TOMORROW.
66
00:02:29,671 --> 00:02:31,906
[ SIGHS ]
[ MONITOR BEEPS ]
67
00:02:31,940 --> 00:02:33,975
I WOULD BE REALLY GOOD AT IT,
ACTUALLY.
68
00:02:34,008 --> 00:02:37,312
YEAH.
PROBABLY THE BEST.
[ CHUCKLES ]
69
00:02:37,346 --> 00:02:38,947
YOUR FEET ARE FREEZING.
70
00:02:38,980 --> 00:02:41,283
NO, THEY'RE SWEATY.
I'VE BEEN COMPETING ALL NIGHT.
71
00:02:41,316 --> 00:02:42,551
HEY.
HI.
72
00:02:42,584 --> 00:02:43,818
I'M INTERRUPTING.
SORRY.
73
00:02:43,852 --> 00:02:44,953
NO, NO, NO, NO.
THAT'S OKAY.
74
00:02:44,986 --> 00:02:47,289
I WAS JUST, UH,
YOU KNOW, POPPING BY.
75
00:02:47,322 --> 00:02:49,458
NO. WHAT?
YOU DON'T HAVE TO...
SO, GOOD NIGHT.
76
00:02:49,491 --> 00:02:50,725
DON'T LET
THE BEDBUGS BITE.
77
00:02:50,759 --> 00:02:52,594
SAY A PRAYER, YOU KNOW,
AND ALL THAT GOOD STUFF.
78
00:02:52,627 --> 00:02:54,596
SAM DOESN'T KNOW
WHAT A PRAYER IS.
79
00:02:54,629 --> 00:02:56,398
WHAT DO YOU MEAN? I'VE SAID
SOME PRAYERS IN MY DAY.
80
00:02:56,431 --> 00:02:57,432
[ Chuckling ]
YEAH, RIGHT.
81
00:02:57,466 --> 00:02:59,334
OKAY,
SO, I'M GONNA GO.
82
00:02:59,368 --> 00:03:01,936
OKAY, WELL, I GUESS
I SHOULD SAY GOODBYE NOW, THEN,
83
00:03:01,970 --> 00:03:04,273
'CAUSE, UH,
I GOT TO HEAD OUT TOMORROW.
84
00:03:04,306 --> 00:03:06,941
OH, OKAY, WELL, I MEAN,
I CAN GIVE YOU A RIDE.
85
00:03:06,975 --> 00:03:08,910
YEAH?
[ Laughing ] NO.
86
00:03:08,943 --> 00:03:11,280
I DON'T HAVE A CAR.
YOU CAN TAKE MY TRUCK.
87
00:03:11,313 --> 00:03:12,547
OKAY.
OKAY?
88
00:03:12,581 --> 00:03:14,849
THAT WOULD BE GREAT,
SERIOUSLY.
89
00:03:14,883 --> 00:03:17,586
MY TRAIN LEAVES AT 8:00.
OKAY.
90
00:03:17,619 --> 00:03:19,688
SEE YOU TOMORROW, HMM?
SEE YOU TOMORROW.
91
00:03:19,721 --> 00:03:21,723
BYE.
92
00:03:23,958 --> 00:03:26,428
[ DOOR CLOSES ]
93
00:03:27,729 --> 00:03:29,331
WHAT?
94
00:03:29,364 --> 00:03:30,732
[ SIREN WAILING ]
95
00:03:33,768 --> 00:03:35,737
HEY.
WHAT'S GOING ON?
96
00:03:35,770 --> 00:03:37,572
UH, I...
I JUST DROPPED MY GO-BAG.
97
00:03:37,606 --> 00:03:39,441
A LOT OF GO IN YOUR BAG.
[ SLURPS ]
98
00:03:39,474 --> 00:03:41,343
ARE YOU HITTING ON ME?
99
00:03:41,376 --> 00:03:43,812
YOU'RE THE NEW ROOKIE.
100
00:03:43,845 --> 00:03:46,681
YEAH, HOW DID YOU KNOW?
DETECTIVE, RIGHT?
101
00:03:46,715 --> 00:03:47,949
NOT QUITE.
102
00:03:47,982 --> 00:03:51,320
[ DOOR BUZZES ]
WELCOME TO 15.
103
00:03:54,088 --> 00:03:57,559
WHOO! WHOO!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
104
00:03:57,592 --> 00:04:00,662
AW, PUT IT IN A CAGE, PECK.
COME ON, BUDDY.
105
00:04:00,695 --> 00:04:03,064
YEP. YEAH, THANK YOU.
THANK YOU.
106
00:04:03,097 --> 00:04:06,535
YES, I FEEL VERY SPECIAL.
IT'S A WONDERFUL DAY.
107
00:04:06,568 --> 00:04:09,538
UH, I WOULD LIKE TO INTRODUCE
OUR NEWEST RECRUIT HERE AT 15.
108
00:04:09,571 --> 00:04:10,639
THIS IS DUNCAN MOORE.
109
00:04:10,672 --> 00:04:12,474
[ APPLAUSE ]
110
00:04:13,875 --> 00:04:14,876
THERE YOU GO. GREAT.
111
00:04:14,909 --> 00:04:16,711
OKAY, SO, YOU'RE PART
OF THE FAMILY NOW, ROOKIE.
112
00:04:16,745 --> 00:04:17,946
I'M SURE YOU KNOW
WHAT THAT MEANS.
113
00:04:17,979 --> 00:04:21,383
MM. NO.
NO?
WE DO NOT HAVE TO LIKE YOU.
114
00:04:21,416 --> 00:04:22,984
WE DON'T HAVE TO BE NICE
TO YOU.
115
00:04:23,017 --> 00:04:25,654
AND WE CAN MAKE FUN OF YOU
WHENEVER WE WANT BECAUSE,
116
00:04:25,687 --> 00:04:27,922
WHEN IT REALLY COMES DOWN TO IT,
WE'LL ALWAYS HAVE YOUR BACK.
117
00:04:27,956 --> 00:04:30,759
OH.
AND I HAVE YOURS...SIR.
118
00:04:30,792 --> 00:04:32,461
ALL RIGHT.
119
00:04:32,494 --> 00:04:36,865
UH, OKAY, SO, UM...
FIRST DAY OF A NEW ROTATION.
120
00:04:36,898 --> 00:04:40,869
YOU, UH, SEE WHO -- YOUR
ASSIGNMENTS ARE UP ON THE BOARD,
121
00:04:40,902 --> 00:04:44,706
AND THAT'S WHO YOU'LL BE
RIDING WITH FOR THE DAY.
122
00:04:44,739 --> 00:04:48,410
UH, OKAY, THAT'S IT.
YOU'RE DISMISSED.
123
00:04:48,443 --> 00:04:49,678
OFF YOU GO. BE GOOD COPS.
COME HERE, MOORE.
124
00:04:49,711 --> 00:04:51,980
[ COUGHS ]
125
00:04:52,013 --> 00:04:54,115
[ BEEPING ]
126
00:04:54,148 --> 00:04:56,985
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
127
00:04:57,018 --> 00:04:58,853
Andy: OLIVER.
YES.
128
00:04:58,887 --> 00:05:00,922
SORRY.
STAFF SERGEANT SHAW.
YEAH?
129
00:05:00,955 --> 00:05:03,091
[ SIGHS ]
I CAN DO IT.
130
00:05:03,124 --> 00:05:05,727
DO WHAT?
TRAIN THE ROOKIE, SIR.
131
00:05:05,760 --> 00:05:07,929
I DON'T THINK THAT'S
A GOOD IDEA, McNALLY.
132
00:05:07,962 --> 00:05:09,931
I CAN DO IT, OKAY?
I THOUGHT LONG AND HARD ABOUT IT
133
00:05:09,964 --> 00:05:11,833
LAST NIGHT WHEN I WAS --
WHEN I COULDN'T SLEEP.
134
00:05:11,866 --> 00:05:13,402
IT'S A BIG RESPONSIBILITY
TO TRAIN A COP.
135
00:05:13,435 --> 00:05:14,836
I DON'T WANT TO TRAIN
A COP.
136
00:05:14,869 --> 00:05:16,438
I WANT TO TRAIN
A SUPER COP.
137
00:05:16,471 --> 00:05:17,839
SOLD.
138
00:05:17,872 --> 00:05:19,508
WHAT'S THE PROBLEM, SHAW?
139
00:05:22,010 --> 00:05:24,579
SHE'S GREAT. I TRAINED HER.
SURE.
140
00:05:24,613 --> 00:05:27,582
THAT SETTLES IT, THEN.
GREAT.
141
00:05:27,616 --> 00:05:30,351
COME ON, ROOKIE.
GRAB YOUR GO-BAG. LET'S ROCK.
142
00:05:31,886 --> 00:05:34,589
GET ME McNALLY'S
PERSONNEL FILE.
YEAH.
143
00:05:34,623 --> 00:05:37,726
[ SIREN WAILS ]
144
00:05:37,759 --> 00:05:40,595
THIS IS A BIG MOMENT --
145
00:05:40,629 --> 00:05:42,831
FIRST TIME HEADING
TO THE SQUAD CAR.
YEP.
146
00:05:42,864 --> 00:05:44,466
DO YOU MIND?
147
00:05:44,499 --> 00:05:46,668
UH, NOPE.
THANK YOU.
148
00:05:51,039 --> 00:05:52,474
MM.
149
00:05:52,507 --> 00:05:55,444
HEY, YOU KNOW,
I'M -- I'M REALLY HAPPY
150
00:05:55,477 --> 00:05:57,946
THAT I'M BEING TAUGHT
BY A WOMAN.
151
00:05:57,979 --> 00:05:59,714
YOU KNOW?
152
00:05:59,748 --> 00:06:01,750
I-I JUST FEEL LIKE
I COULD BE MORE MYSELF,
153
00:06:01,783 --> 00:06:03,752
LIKE I DON'T --
I DON'T HAVE TO PRETEND TO --
154
00:06:03,785 --> 00:06:07,489
TO BE ALL MACHO AND --
AND ACT LIKE I'M NOT NERVOUS.
MM.
155
00:06:07,522 --> 00:06:08,423
[ POLICE RADIO CHATTER ]
156
00:06:08,457 --> 00:06:11,626
AND THIS IS MY FIRST DAY,
TOO, AS A T.O.
157
00:06:11,660 --> 00:06:14,496
ARE -- ARE YOU NERVOUS?
YEAH, A BIT.
158
00:06:14,529 --> 00:06:16,030
I MEAN, I FEEL LIKE I HAVE
SO MUCH TO TELL YOU,
159
00:06:16,064 --> 00:06:18,132
BUT I DON'T WANT TO BOMBARD YOU
WITH INFORMATION.
160
00:06:18,166 --> 00:06:20,602
OH, NO, BOMBARD ME.
BOMBARD ME.
161
00:06:20,635 --> 00:06:22,136
HEY, ARE YOU INTO
SELF-FEEDBACK?
162
00:06:22,170 --> 00:06:24,138
I DON'T KNOW
WHAT THAT IS.
163
00:06:24,172 --> 00:06:26,007
OKAY, WELL, THAT'S -- THAT'S
SOMETHING THAT WE PRACTICED
164
00:06:26,040 --> 00:06:28,610
IN ONE OF OUR SEMINAR COURSES
AT COLLEGE, WHERE --
165
00:06:28,643 --> 00:06:31,746
SURPRISE, SURPRISE --
THE PROF WAS A WOMAN.
166
00:06:31,780 --> 00:06:33,482
BUT IT'S PRETTY
SELF-EXPLANATORY.
167
00:06:33,515 --> 00:06:35,149
UM, EACH PARTICIPANT
PROVIDES,
168
00:06:35,183 --> 00:06:37,852
UH, FEEDBACK
ON THEIR OWN PERFORMANCE.
169
00:06:37,886 --> 00:06:41,856
SO, INSTEAD OF, YOU KNOW,
YOU "GRADING" ME,
170
00:06:41,890 --> 00:06:45,126
I TELL YOU HOW I'VE DONE, AND --
AND -- AND HOW YOU'VE DONE.
171
00:06:45,159 --> 00:06:46,995
AND YOU -- YOU'D DO THE SAME,
OF COURSE.
172
00:06:47,028 --> 00:06:47,829
OH, OKAY.
173
00:06:47,862 --> 00:06:51,733
WELL, HERE, UM,
THERE'S PROTOCOL,
174
00:06:51,766 --> 00:06:53,502
AND I JUST WRITE THE REPORT
MYSELF.
175
00:06:53,535 --> 00:06:57,071
RIGHT, RIGHT.
MESSAGE RECEIVED.
176
00:06:57,105 --> 00:07:00,675
YEAH, BUT YOU CAN BET THAT RULE
WAS MADE BY A MAN.
177
00:07:00,709 --> 00:07:02,677
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
178
00:07:02,711 --> 00:07:03,512
Steve: GOOD MORNING.
179
00:07:03,545 --> 00:07:07,148
TODAY HAS TO BE
AN EIGHT-HOUR DAY.
180
00:07:07,181 --> 00:07:09,618
OKAY.
BUT I GOT TO CATALOG
ALL OF THIS.
181
00:07:09,651 --> 00:07:12,487
PLUS, I HAVE TO TAKE STATEMENTS
FROM TWO WITNESSES
182
00:07:12,521 --> 00:07:14,022
ON THE KRIZANC CASE,
EVEN THOUGH THEY'RE FULL OF IT,
183
00:07:14,055 --> 00:07:15,256
'CAUSE WE ALL KNOW
JOEY NELSON DID IT.
184
00:07:15,289 --> 00:07:16,891
I CAN FILE THAT STUFF FOR YOU,
IF YOU WANT.
185
00:07:16,925 --> 00:07:18,993
WHAT? GUNS AND GANGS
NOT KEEPING YOU BUSY?
186
00:07:19,027 --> 00:07:21,730
THAT'S ONE OF THE DOWNSIDES
OF BEING SO GOOD --
187
00:07:21,763 --> 00:07:23,498
I'M ON TOP
OF MY PAPERWORK.
188
00:07:23,532 --> 00:07:24,799
SO NOW I GOT NOTHING TO DO
189
00:07:24,833 --> 00:07:27,001
BUT DRINK COFFEE
AND CHECK OUT THE LADIES.
190
00:07:27,035 --> 00:07:30,004
NOW, I CAN HANDLE
A HUMBLE BRAG
191
00:07:30,038 --> 00:07:32,507
IF IT MEANS YOU WILL TAKE
ALL THIS OFF MY PLATE FOR ME.
192
00:07:32,541 --> 00:07:34,108
YEAH, NO PROBLEM.
193
00:07:34,142 --> 00:07:35,844
I OWE YOU.
194
00:07:35,877 --> 00:07:37,245
EIGHT-HOUR DAY.
EIGHT-HOUR DAY.
195
00:07:37,278 --> 00:07:39,113
IF I KEEP SAYING IT,
IT'LL HAPPEN, RIGHT?
196
00:07:39,147 --> 00:07:40,849
I THINK I CAN. I THINK I CAN.
I THINK I CAN.
197
00:07:40,882 --> 00:07:42,250
OKAY,
YOU'RE GONNA OBSERVE ME.
198
00:07:42,283 --> 00:07:44,218
I WANT YOU TO LISTEN
TO WHAT I'M GONNA SAY,
199
00:07:44,252 --> 00:07:46,187
AND YOU'RE GONNA DO
WHAT I TELL YOU TO DO.
200
00:07:46,220 --> 00:07:48,189
[ CLICKING ]
201
00:07:48,222 --> 00:07:50,559
WHAT -- WHAT --
WHAT IS HAPPENING RIGHT NOW?
202
00:07:50,592 --> 00:07:52,961
OH, SORRY.
[ CHUCKLES ]
203
00:07:52,994 --> 00:07:55,964
UM, I'M -- I'M JUST -- I'M JUST
SENDING MY BOY THE SHOT.
204
00:07:55,997 --> 00:07:58,567
ME IN A UNIFORM.
YEAH, OKAY, POP QUIZ, OKAY?
205
00:07:58,600 --> 00:07:59,500
TRAFFIC STOP.
206
00:07:59,534 --> 00:08:00,902
WHAT IS THE FIRST THING
YOU'RE GONNA DO
207
00:08:00,935 --> 00:08:02,070
BEFORE YOU APPROACH
THAT CAR?
208
00:08:02,103 --> 00:08:04,973
UH, DO A QUICK SCAN,
AND THEN, UH, SEE IF THE --
WRONG.
209
00:08:05,006 --> 00:08:06,708
CALL ME.
210
00:08:06,741 --> 00:08:09,844
UH, A MAN PULLS A KNIFE.
I SHOOT HIM.
211
00:08:09,878 --> 00:08:11,546
YOU'RE JUST GONNA SHOOT HIM?
YOU'RE NOT -- YOU'RE NOT GONNA
212
00:08:11,580 --> 00:08:12,981
TALK TO HIM AND TRY TO GET HIM
TO DROP THE WEAPON FIRST?
213
00:08:13,014 --> 00:08:14,883
ABSOLUTELY.
OH, OKAY.
WHAT ARE YOU GONNA SAY?
214
00:08:14,916 --> 00:08:16,785
PUT YOUR HANDS UP
BEFORE I SHOOT YOU!
215
00:08:16,818 --> 00:08:19,287
NEVER MIND.
JUST CALL ME, ALL RIGHT?
216
00:08:19,320 --> 00:08:22,023
OKAY.
IF THERE'S A ROBBERY,
CALL ME.
217
00:08:22,056 --> 00:08:24,292
YOU SEE A DRUG DEAL GO DOWN,
YOU'RE GONNA CALL ME.
218
00:08:24,325 --> 00:08:27,896
YOU SEE A KID FALL OFF
A TRICYCLE, CALL ME.
219
00:08:27,929 --> 00:08:30,031
I AM YOUR TRAINING OFFICER,
OKAY?
220
00:08:30,064 --> 00:08:32,166
SO, NO MATTER WHAT HAPPENS,
YOU'RE GONNA DO WHAT?
221
00:08:32,200 --> 00:08:33,301
ASSESS THE SITUATION --
222
00:08:33,334 --> 00:08:36,004
OH, MY GOD. CALL ME.
223
00:08:36,037 --> 00:08:38,006
RIGHT. GOTCHA.
224
00:08:38,039 --> 00:08:40,174
I JUST -- I THOUGHT
IT WAS A TRICK QUESTION.
225
00:08:42,210 --> 00:08:44,646
DISPATCHER: 1504, we've got
a possible break-and-enter
226
00:08:44,679 --> 00:08:47,315
at Pawn Kings, 2793 Gerrard.
227
00:08:47,348 --> 00:08:50,652
Uh, the door's open and
there's broken glass inside.
228
00:08:50,685 --> 00:08:52,120
WELL,
WHAT ARE YOU GONNA DO?
229
00:08:54,155 --> 00:08:56,257
CALL YOU?
ANSWER THE RADIO.
230
00:08:56,290 --> 00:08:57,291
RIGHT.
231
00:09:01,930 --> 00:09:04,666
PAWN KINGS, HERE WE GO.
232
00:09:07,101 --> 00:09:09,337
HEY, WAIT!
233
00:09:09,370 --> 00:09:11,572
[ POLICE RADIO CHATTER ]
234
00:09:21,249 --> 00:09:24,786
WHOA, YOU ALWAYS
STAY BEHIND ME.
235
00:09:24,819 --> 00:09:27,656
[ POLICE RADIO CHATTER ]
OKAY.
236
00:09:27,689 --> 00:09:29,257
THAT LOOKS LIKE
A DEAD DUDE'S LEGS.
237
00:09:29,290 --> 00:09:32,894
SIR?
238
00:09:32,927 --> 00:09:34,629
YEAH.
SIR, YOU GOT TO WAKE UP.
239
00:09:34,663 --> 00:09:36,765
OHH.
HI.
240
00:09:36,798 --> 00:09:38,967
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE?
241
00:09:39,000 --> 00:09:43,104
UM, RIGHT.
UH, LAST NIGHT, UH...
242
00:09:43,137 --> 00:09:45,373
[ SIGHS ]
243
00:09:45,406 --> 00:09:47,241
UH...
244
00:09:47,275 --> 00:09:50,111
LIFE PRESENTS A GIFT.
245
00:09:50,144 --> 00:09:52,213
TAKE THE GIFT
AND BE GRATEFUL.
246
00:09:52,246 --> 00:09:54,415
GIFTS WILL COME AGAIN.
247
00:09:54,448 --> 00:09:57,652
THE DOOR WAS OPEN.
IT WAS COLD OUT.
248
00:09:57,686 --> 00:09:58,820
COME ON.
LET'S GET YOU UP.
249
00:09:58,853 --> 00:10:01,222
OKAY.
250
00:10:01,255 --> 00:10:03,224
ANYBODY ELSE IN HERE?
NOPE.
251
00:10:03,257 --> 00:10:04,325
DID YOU TAKE ANYTHING?
252
00:10:04,358 --> 00:10:06,895
FEEL FREE TO SEARCH ME.
253
00:10:06,928 --> 00:10:10,431
I DON'T THINK THERE'S ANYTHING,
BUT I DRINK TOO MUCH.
254
00:10:10,464 --> 00:10:13,401
A HAIKU MAN.
I LIKE HAIKU.
255
00:10:13,434 --> 00:10:16,004
I'M GONNA NEED YOUR FULL NAME
AND ADDRESS.
256
00:10:16,037 --> 00:10:18,106
MY NAME'S YOSA BUSON.
257
00:10:18,139 --> 00:10:20,374
ANY I.D. ON YOU?
I DON'T.
258
00:10:20,408 --> 00:10:23,845
B-U-S-O-N.
259
00:10:23,878 --> 00:10:25,980
DON'T HAVE AN ADDRESS.
260
00:10:26,014 --> 00:10:30,819
I USE THE SHELTER
ON HALLIDAY.
261
00:10:30,852 --> 00:10:34,956
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE?
EXCUSE ME.
262
00:10:34,989 --> 00:10:39,093
UM, EVEN IF HE DIDN'T BREAK IN,
IT'S STILL ILLEGAL ENTRY.
263
00:10:39,127 --> 00:10:41,029
YOU'RE LOOKING
FOR A MYSTERY,
264
00:10:41,062 --> 00:10:44,032
BUT THERE'S NONE.
265
00:10:44,065 --> 00:10:46,768
LOOK, HE'S HARMLESS, OKAY?
HE CAME IN FROM THE COLD.
266
00:10:46,801 --> 00:10:48,903
[ POLICE RADIO CHATTER ]
267
00:10:48,937 --> 00:10:50,805
OFFICER MOORE IS
GONNA SEARCH YOU.
268
00:10:50,839 --> 00:10:53,141
IF HE DOESN'T FIND ANYTHING,
YOU'RE FREE TO GO.
269
00:10:53,174 --> 00:10:55,443
I WANT YOU TO SEE
IF YOU CAN TRACK DOWN THE OWNER.
270
00:10:55,476 --> 00:10:58,079
I'M GONNA CLEAR
THE REST OF THE BUILDING.
MM-HMM.
271
00:10:58,112 --> 00:10:59,948
[ CLEARS THROAT ]
272
00:10:59,981 --> 00:11:02,316
CAN YOU PLEASE
PUT YOUR ARMS UP?
273
00:11:02,350 --> 00:11:05,787
YOU DON'T HAVE ANY SHARP OBJECTS
IN YOUR POCKETS, DO YOU?
274
00:11:05,820 --> 00:11:07,155
COOL. THANK YOU.
275
00:11:07,188 --> 00:11:10,058
COME ON. WE'LL --
WE'LL GET YOU OUT OF HERE.
276
00:11:23,371 --> 00:11:25,339
OKAY, MR. BUSON,
STAY OUT OF TROUBLE.
277
00:11:25,373 --> 00:11:28,009
DRINK SOME WATER.
278
00:11:45,894 --> 00:11:48,296
DUNCAN, COME DOWN HERE.
I THINK WE FOUND HIM.
279
00:11:57,338 --> 00:12:00,809
HE'S DEAD.
280
00:12:00,842 --> 00:12:02,076
NO WAY.
281
00:12:02,110 --> 00:12:04,512
THIS IS
MY FIRST HOMICIDE.
282
00:12:04,545 --> 00:12:08,116
CAN I TAKE A --
NO.
283
00:12:08,149 --> 00:12:09,183
OKAY.
284
00:12:12,153 --> 00:12:14,322
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
285
00:12:14,355 --> 00:12:15,790
[ SIRENS WAIL ]
HEY.
286
00:12:15,824 --> 00:12:18,059
HEY. HOLD UP.
287
00:12:18,092 --> 00:12:20,328
VICTIM'S NAME IS,
UH, BILL POWER, 52.
288
00:12:20,361 --> 00:12:21,495
HE OWNS THE PLACE.
289
00:12:21,529 --> 00:12:24,398
UM, WE ENTERED AT 9:00 A.M.,
AND THE DOOR WAS ALREADY AJAR.
290
00:12:24,432 --> 00:12:25,466
ANYONE HERE?
YES.
291
00:12:25,499 --> 00:12:27,068
HE WAS, UH, 50-SOMETHING.
292
00:12:27,101 --> 00:12:28,803
HE SAID HIS NAME
WAS YOSA BUSON,
293
00:12:28,837 --> 00:12:30,438
AND HE HAS
NO FIXED ADDRESS.
294
00:12:30,471 --> 00:12:33,274
WHERE IS HE?
WELL, WE KIND OF LET HIM GO.
295
00:12:33,307 --> 00:12:35,076
WHAT "WE"?
YOUR ROOKIE "WE"?
296
00:12:35,109 --> 00:12:36,945
YEAH.
297
00:12:36,978 --> 00:12:39,580
NO. TRAINING OFFICER "WE." ME.
FIRST RESPONDER
TO A MURDER SCENE,
298
00:12:39,613 --> 00:12:41,816
AND YOU LET
THE SUSPECT WALK?
299
00:12:41,850 --> 00:12:43,084
I DIDN'T KNOW
THE BODY WAS DOWNSTAIRS.
300
00:12:43,117 --> 00:12:43,985
I MEAN, I THOUGHT THIS GUY
301
00:12:44,018 --> 00:12:45,486
JUST CAME OFF THE STREET
FROM THE COLD.
302
00:12:45,519 --> 00:12:47,088
FIND HIM!
303
00:12:47,121 --> 00:12:48,489
IT'S GOT TO BE
AN EIGHT-HOUR DAY.
304
00:12:48,522 --> 00:12:50,825
GET OFF THAT THING.
EIGHT HOURS, OKAY?
305
00:12:50,859 --> 00:12:52,593
OKAY.
DUNCAN, LET'S GO.
306
00:12:52,626 --> 00:12:54,929
[ POLICE RADIO CHATTER ]
307
00:12:54,963 --> 00:12:58,332
I LOOKED UP YOSA BUSON.
HE IN THE SYSTEM?
308
00:12:58,366 --> 00:13:00,201
YEAH, HE'S A FAMOUS
JAPANESE HAIKU POET
309
00:13:00,234 --> 00:13:01,870
FROM THE 18th CENTURY.
310
00:13:01,903 --> 00:13:04,272
YEAH, THAT'S IMPOSSIBLE. HE'D BE
LIKE 300 YEARS OLD BY NOW.
311
00:13:04,305 --> 00:13:07,541
NOT ONLY DID WE LET HIM GO,
BUT WE FELL FOR A FAKE NAME.
312
00:13:07,575 --> 00:13:10,544
WELL, TECHNICALLY,
YOU -- YOU LET HIM GO.
313
00:13:10,578 --> 00:13:13,114
I WANTED TO BOOK HIM,
BUT Y--
314
00:13:13,147 --> 00:13:14,148
HERE'S ANOTHER QUIZ --
315
00:13:14,182 --> 00:13:16,450
HOW DO YOU FIND A HOMELESS MAN
WITHOUT A NAME?
316
00:13:16,484 --> 00:13:18,586
WE KNOW WHERE THE --
WHAT SHELTER HE'S AT.
317
00:13:18,619 --> 00:13:22,156
SHELTERS ARE FOR NIGHT.
318
00:13:22,190 --> 00:13:23,224
IT'S DAYTIME.
319
00:13:23,257 --> 00:13:25,860
OKAY.
THINK OF THE COMMON TRAITS.
320
00:13:25,894 --> 00:13:27,195
UM, HE'S LIKES HAIKU,
321
00:13:27,228 --> 00:13:29,497
NAMED HIMSELF
AFTER A JAPANESE GUY,
322
00:13:29,530 --> 00:13:31,966
AND, WELL, HE SMELLS.
323
00:13:32,000 --> 00:13:33,601
HE'S A BUDDHIST.
324
00:13:33,634 --> 00:13:36,070
OKAY, WE CALL UP ALL
THE BUDDHIST TEMPLES IN TOWN
325
00:13:36,104 --> 00:13:37,571
AND FIND OUT
IF HE'S EATING
326
00:13:37,605 --> 00:13:40,008
LITTLE TINY LEAVES
IN A BASEMENT.
STOP.
327
00:13:40,041 --> 00:13:41,542
HEY, THIS IS
OFFICER McNALLY.
328
00:13:41,575 --> 00:13:45,880
CAN YOU GUYS HELP ME TRACK DOWN
A GUY IN HIS 50s, SCRUFFY?
329
00:13:45,914 --> 00:13:49,150
HE GOES BY THE NAME
YOSA BUSON.
330
00:13:49,183 --> 00:13:51,419
TEAMWORK. OKAY?
331
00:13:51,452 --> 00:13:56,224
THIS IS THE FOUNDATION OF
POLICING -- THE POLICE FORCE.
332
00:13:56,257 --> 00:13:58,960
[ SIREN WAILS ]
333
00:13:58,993 --> 00:14:00,228
MAN:
It's your lucky day, McNally.
334
00:14:00,261 --> 00:14:01,562
We got a guy man matching
that description
335
00:14:01,595 --> 00:14:04,165
at Dundas and Greenwood.
336
00:14:04,198 --> 00:14:05,433
HEY, CAN YOU DO ME
A FAVOR?
337
00:14:05,466 --> 00:14:08,436
CAN YOU, UH, BOX HIM UP AND TAKE
HIM DOWN TO THE STATION FOR ME?
338
00:14:08,469 --> 00:14:10,038
Sure thing.
You owe me.
339
00:14:10,071 --> 00:14:11,572
THANK YOU.
340
00:14:11,605 --> 00:14:13,407
ALL RIGHT.
[ ENGINE TURNS OVER ]
341
00:14:13,441 --> 00:14:15,643
[ TELEPHONES RINGING ]
342
00:14:15,676 --> 00:14:18,112
ANYTHING INTERESTING
IN THE PAPER?
343
00:14:18,146 --> 00:14:19,981
MM...NOT REALLY.
344
00:14:22,116 --> 00:14:24,652
YOU KNOW, WHEN I GO VISIT DAD,
I BRING THE PAPER SOMETIMES,
345
00:14:24,685 --> 00:14:26,454
AND WE'LL GO THROUGH
THE HEADLINES.
346
00:14:26,487 --> 00:14:31,059
AND HE ACTUALLY LIKES TO READ
STUFF FROM THE BUSINESS SECTION.
347
00:14:31,092 --> 00:14:34,996
RIGHT. I FORGOT -- I'M NOT
SUPPOSED TO BRING HIM UP.
348
00:14:35,029 --> 00:14:37,932
I'M GONNA GO TO THE CAFETERIA
AND GET MYSELF A COFFEE.
349
00:14:37,966 --> 00:14:40,201
NO, YOU WAIT THERE.
350
00:14:40,234 --> 00:14:42,370
I'LL GET IT.
ARE YOU SURE?
351
00:14:42,403 --> 00:14:45,306
YEP. THAT'S --
THAT'S WHAT I'M HERE FOR --
352
00:14:45,339 --> 00:14:48,676
TO HELP YOU OUT,
MAKE SMALL TALK.
353
00:14:48,709 --> 00:14:50,578
WHAT ELSE
WOULD I BE HERE FOR?
354
00:14:53,181 --> 00:14:54,182
[ DOOR BUZZES ]
355
00:14:56,584 --> 00:15:00,454
HEY.
HOW'S IT GOING?
356
00:15:00,488 --> 00:15:06,594
THERE IS A BRIGHT SIDE,
TO EVERY DARK CORNER.
357
00:15:06,627 --> 00:15:09,063
AT LEAST NOW I'M WARM.
358
00:15:09,097 --> 00:15:12,366
YOU WASTED MY TIME.
359
00:15:12,400 --> 00:15:15,369
YOU SAID YOUR NAME
WAS YOSA.
360
00:15:15,403 --> 00:15:18,106
WHO ARE YOU REALLY?
361
00:15:18,139 --> 00:15:21,009
SHELDON.
362
00:15:21,042 --> 00:15:23,411
NICE TO MEET YOU,
SHELDON.
363
00:15:23,444 --> 00:15:24,979
THE DETECTIVE
WILL BE WITH YOU SHORTLY.
364
00:15:27,515 --> 00:15:28,749
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
365
00:15:28,782 --> 00:15:30,618
MILD TRAUMAS TO THE FACE,
366
00:15:30,651 --> 00:15:33,988
AND HERE,
TRAUMAS TO THE CHEST.
367
00:15:34,022 --> 00:15:36,490
SO I'M THINKING
HE WAS BEATEN TO DEATH.
368
00:15:36,524 --> 00:15:38,159
NO, THAT DIDN'T KILL HIM.
369
00:15:38,192 --> 00:15:40,661
SEE? LOOKS LIKE HE WAS
STRUGGLING TO GET LOOSE.
370
00:15:40,694 --> 00:15:42,230
MIGHT HAVE BEEN LEFT HERE ALONE
FOR AWHILE.
371
00:15:42,263 --> 00:15:43,264
SO, THEN, WHAT WAS IT?
372
00:15:43,297 --> 00:15:46,000
[ SNIFFS ]
DIAPHORESIS.
373
00:15:46,034 --> 00:15:49,403
THE CADAVER SMELLS
OF SWEAT AND SMOKE.
374
00:15:49,437 --> 00:15:52,006
YEAH, POOR DENTITION.
375
00:15:52,040 --> 00:15:53,541
GUY WAS A HEAVY SMOKER.
376
00:15:53,574 --> 00:15:55,009
WE GOT A DEAD GUY
DUCT-TAPED TO A CHAIR.
377
00:15:55,043 --> 00:15:57,011
PLEASE DON'T TELL ME
HE DIED OF SMOKING.
378
00:15:57,045 --> 00:15:58,079
[ CHUCKLES ]
379
00:15:58,112 --> 00:15:59,647
THERE ARE SIGNS
OF PERIPHERAL VASCULAR DISEASE,
380
00:15:59,680 --> 00:16:02,350
WHICH CAN LEAD
TO A MYOCARDIAL INFARCTION.
381
00:16:02,383 --> 00:16:03,751
A HEART ATTACK.
THAT'S MY GUESS.
382
00:16:03,784 --> 00:16:06,520
WON'T KNOW FOR SURE
UNTIL I GET HIM ON THE SLAB.
383
00:16:06,554 --> 00:16:08,189
SO, HOW LONG AGO
DID HE DIE?
384
00:16:08,222 --> 00:16:12,426
I'D SAY FIVE, SIX HOURS.
YOU READY TO BAG HIM?
385
00:16:12,460 --> 00:16:14,528
OH, YEAH.
LET'S DO IT.
386
00:16:14,562 --> 00:16:16,264
[ POLICE RADIO CHATTER ]
387
00:16:16,297 --> 00:16:17,531
WHAT DO YOU GOT?
388
00:16:17,565 --> 00:16:19,400
UH, PAWN TICKETS
FROM THE LAST MONTH.
389
00:16:19,433 --> 00:16:20,801
I'M GONNA START
BY CALLING EVERYBODY
390
00:16:20,834 --> 00:16:22,136
WHO WAS
IN HERE YESTERDAY.
391
00:16:22,170 --> 00:16:23,171
IT'LL TAKE A WHILE TO RUN
392
00:16:23,204 --> 00:16:24,805
THROUGH THE INVENTORY
TO SEE WHAT WAS STOLEN,
393
00:16:24,838 --> 00:16:27,541
BUT I'M ASSUMING
HE WAS LOOKING FOR JEWELRY.
394
00:16:27,575 --> 00:16:28,376
THIS IS FOR YOU.
395
00:16:28,409 --> 00:16:30,378
LOOKS LIKE HE USED THIS
TO BREAK IT.
396
00:16:30,411 --> 00:16:31,545
THERE'S GLASS ALL OVER IT.
397
00:16:31,579 --> 00:16:34,815
OH. WELL,
LET'S GETS SOME PRINTS.
398
00:16:34,848 --> 00:16:37,385
WE FIND OUR GOLFER,
WE FIND OUR KILLER.
399
00:16:41,322 --> 00:16:42,156
DID YOU FIND BILL POWER'S
NEXT OF KIN?
400
00:16:42,190 --> 00:16:43,357
WE'RE ON OUR WAY TO TALK
TO HIS WIFE.
401
00:16:43,391 --> 00:16:45,759
TRACE,
I DON'T THINK HE DID IT.
HE DID LIE ABOUT HIS NAME.
402
00:16:45,793 --> 00:16:47,761
WHY WOULD HE TIE A GUY UP,
LEAVE HIM TO DIE,
403
00:16:47,795 --> 00:16:49,497
AND THEN CURL UP ON THE FLOOR
TO GO TO SLEEP?
404
00:16:49,530 --> 00:16:51,632
WELL, MAYBE HE DIDN'T.
BUT YOU GET HIS PRINTS?
405
00:16:51,665 --> 00:16:53,734
YEAH, WE DID.
ALL RIGHT.
406
00:16:53,767 --> 00:16:55,469
[ BEEP ]
407
00:16:55,503 --> 00:16:58,606
YOU GO TO PAWN KINGS
OFTEN?
408
00:16:58,639 --> 00:17:01,275
I ONLY PAWN THERE WHEN
I DON'T WANT THE THINGS BACK.
409
00:17:01,309 --> 00:17:02,810
HE CAN'T BE TRUSTED.
410
00:17:02,843 --> 00:17:04,545
THAT'S RIGHT.
411
00:17:04,578 --> 00:17:06,814
HEARD YOU WERE A FAN
OF THE HAIKU.
412
00:17:06,847 --> 00:17:09,583
WAS BILL POWER AT THE STORE
LAST NIGHT WHEN YOU WENT IN?
413
00:17:09,617 --> 00:17:12,853
DON'T THINK
I SAW HIM.
414
00:17:12,886 --> 00:17:15,589
BUT THEN,
I DRANK A BOTTLE.
415
00:17:15,623 --> 00:17:17,158
MEMORY'S FOGGY.
416
00:17:17,191 --> 00:17:19,393
DO YOU KNOW OF ANYBODY WHO MIGHT
HAVE AN ISSUE WITH HIM?
417
00:17:19,427 --> 00:17:21,395
AND, PLEASE, USE AS MANY
SYLLABLES AS YOU'D LIKE.
418
00:17:21,429 --> 00:17:23,664
[ INHALES DEEPLY ]
419
00:17:23,697 --> 00:17:26,434
I PAWNED
A MEDALLION THERE ONCE.
420
00:17:26,467 --> 00:17:28,702
I DIDN'T KNOW
WHAT IT WAS.
421
00:17:28,736 --> 00:17:30,838
HE GAVE ME $5.
422
00:17:30,871 --> 00:17:34,575
GUY TURNED AROUND AND SOLD IT
THE NEXT DAY FOR 2,000 BUCKS.
423
00:17:34,608 --> 00:17:37,711
SO, YEAH, I'D SAY A FEW PEOPLE
HAD AN ISSUE WITH HIM
424
00:17:37,745 --> 00:17:41,715
BECAUSE BILL POWER
WAS A CHEAT.
425
00:17:46,154 --> 00:17:48,389
[ ENGINE SHUTS OFF ]
426
00:17:48,422 --> 00:17:50,158
CAN I TAKE THE LEAD
ON THIS?
427
00:17:50,191 --> 00:17:52,326
NO.
YOU CAN OBSERVE.
428
00:17:52,360 --> 00:17:53,861
LOOK,
I'VE OBSERVED, OKAY?
429
00:17:53,894 --> 00:17:56,730
WE DID A DOZEN PRACTICE DEATH
NOTIFICATIONS AT THE ACADEMY,
430
00:17:56,764 --> 00:17:58,599
AND I BREEZED
THROUGH IT.
431
00:17:58,632 --> 00:18:00,334
NOW I NEED TO GET
IN THE GAME FOR REAL.
432
00:18:00,368 --> 00:18:05,239
FINE, BUT YOU NEED TO BE CLEAR
AND TO THE POINT.
433
00:18:05,273 --> 00:18:08,376
MM-HMM.
434
00:18:08,409 --> 00:18:10,511
WHAT ARE YOU DOING?
[ Muffled ] FUELING UP.
435
00:18:10,544 --> 00:18:14,682
SORRY. WHAT?
FUELING UP.
436
00:18:14,715 --> 00:18:16,717
[ COUGHING ]
437
00:18:22,323 --> 00:18:24,825
ARE YOU OKAY?
[ CLEARS THROAT ]
438
00:18:24,858 --> 00:18:27,495
NOW I HAVE A PEANUT STUCK
IN MY THROAT. [ COUGHS ]
439
00:18:27,528 --> 00:18:30,864
OKAY. YOU KNOW WHAT?
MAYBE I SHOULD JUST GO IN ALONE.
NO, NO, NO.
440
00:18:30,898 --> 00:18:33,234
I GOT SOME COCONUT WATER
BACK IN THE CAR.
441
00:18:33,267 --> 00:18:34,802
CAN YOU -- DO YOU MIND?
YEAH.
442
00:18:34,835 --> 00:18:37,438
[ COUGHING,
CLEARING THROAT ]
443
00:18:40,474 --> 00:18:43,744
HURRY UP, ALL RIGHT? IF SHE
SEES US OUT HERE, IT'S NOT GOOD.
444
00:18:46,214 --> 00:18:47,848
[ COUGHS ]
JUST HOLD ON ONE SECOND.
445
00:18:47,881 --> 00:18:50,284
[ COUGHS, SIGHS ]
446
00:18:50,318 --> 00:18:51,952
HAD ALL THE BLOOD RUSHING
TO MY HEAD.
447
00:18:51,985 --> 00:18:54,688
[ COUGHING ]
448
00:18:54,722 --> 00:18:56,524
HI. CAN I HELP YOU?
449
00:18:56,557 --> 00:18:59,193
UM [COUGHING]
I'M SORRY, MA'AM.
450
00:18:59,227 --> 00:19:01,395
IT'S YOUR HUSBAND.
[ COUGHS ]
451
00:19:01,429 --> 00:19:03,264
ARE YOU MRS. POWER?
452
00:19:03,297 --> 00:19:05,533
RIGHT, ARE YOU MRS. POWER --
MARA POWER?
453
00:19:05,566 --> 00:19:07,768
YES. WHY?
WHAT'S HAPPENED TO BILL?
454
00:19:07,801 --> 00:19:09,703
UH, MA'AM.
[ COUGHS ] MA'AM.
455
00:19:09,737 --> 00:19:11,305
OKAY, YOU NEED TO GO WAIT
IN THE CAR.
456
00:19:11,339 --> 00:19:12,973
NO, WHAT'S GOING ON?
I'M JUST NERVOUS.
457
00:19:13,006 --> 00:19:14,675
THIS IS MY -- THIS IS
MY FIRST DEATH NOTIFICATION.
458
00:19:14,708 --> 00:19:15,943
[ SIGHS ]
YOUR FIRST --
459
00:19:15,976 --> 00:19:18,979
OH, MY GOD.
I'M SO -- I'M SORRY.
460
00:19:19,012 --> 00:19:20,848
CAN WE PLEASE GO INSIDE?
461
00:19:20,881 --> 00:19:24,285
LET'S JUST GO INSIDE.
DEAR GOD.
462
00:19:24,318 --> 00:19:27,288
WHAT HAPPENED? I MEAN,
HOW COULD THIS HAVE HAPPENED?
463
00:19:27,321 --> 00:19:28,822
HE WAS JUST AT WORK.
464
00:19:28,856 --> 00:19:30,691
WE'RE STILL
TRYING TO FIGURE THAT OUT.
465
00:19:30,724 --> 00:19:33,427
IN THE MEANTIME, IS THERE
ANYBODY THAT YOU COULD CALL?
466
00:19:33,461 --> 00:19:35,996
[ Cellphone ringing ] * HEY,
YO PICK 'EM UP, PICK 'EM UP *
467
00:19:36,029 --> 00:19:37,598
* HEY, PICK 'EM UP,
PICK 'EM UP *
468
00:19:37,631 --> 00:19:38,799
[ CLEARS THROAT ]
[ RINGING STOPS ]
469
00:19:38,832 --> 00:19:41,435
DUNCAN, COULD YOU GET
A GLASS OF WATER, PLEASE?
MM-HMM.
470
00:19:41,469 --> 00:19:42,836
[ SIGHS ]
471
00:19:42,870 --> 00:19:45,005
WE JUST -- WE JUST HAD DINNER
TOGETHER LAST NIGHT.
472
00:19:45,038 --> 00:19:47,575
[ WATER RUNNING ]
HOW AM I SUPPOSED TO FEEL?
473
00:19:47,608 --> 00:19:50,711
[ WATER SHUTS OFF ]
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
474
00:19:50,744 --> 00:19:53,247
WHAT DO I DO
WITH THIS STUFF?
475
00:19:53,281 --> 00:19:55,816
NOW COULD GRAB MRS. POWER
A GLASS OF WATER?
476
00:19:55,849 --> 00:19:59,453
OF COURSE, YEAH.
477
00:19:59,487 --> 00:20:02,656
UH, MAY I ASK
WHAT ALL THIS IS FOR?
478
00:20:02,690 --> 00:20:06,260
HE SELLS SOME THINGS ONLINE
FROM THE STORE.
479
00:20:06,294 --> 00:20:08,962
MARA, I HATE TO
ASK YOU THIS, BUT...
480
00:20:08,996 --> 00:20:11,832
DID BILL
HAVE ANY ENEMIES,
481
00:20:11,865 --> 00:20:13,967
ANYBODY WHO WAS UPSET
WITH HIM?
NO.
482
00:20:14,001 --> 00:20:15,703
NO, NOT THAT I KNOW OF.
483
00:20:15,736 --> 00:20:16,904
OKAY.
484
00:20:16,937 --> 00:20:18,706
[ SIGHS ]
485
00:20:18,739 --> 00:20:22,576
YOU KNOW, I WORKED
THE NIGHT SHIFT LAST NIGHT.
486
00:20:22,610 --> 00:20:27,315
WHEN I CAME HOME THIS MORNING,
I NOTICED THAT THE BED WAS MADE.
487
00:20:27,348 --> 00:20:30,017
HE NEVER MAKES THE BED.
488
00:20:30,050 --> 00:20:32,453
I THOUGHT
HE WAS JUST BEING SWEET.
489
00:20:32,486 --> 00:20:36,457
[ SIGHS ]
490
00:20:36,490 --> 00:20:39,293
* HEY, YO, PICK 'EM UP,
PICK 'EM UP *
491
00:20:39,327 --> 00:20:40,428
* HEY, PICK 'EM UP,
PICK 'EM UP *
492
00:20:40,461 --> 00:20:41,862
* HEY, YO, PICK 'EM UP,
PICK 'EM UP *
493
00:20:41,895 --> 00:20:43,331
I'M JUST GONNA
TURN IT OFF.
494
00:20:43,364 --> 00:20:45,866
WOULD YOU PLEASE
JUST GO?
495
00:20:45,899 --> 00:20:47,601
PLEASE, JUST --
JUST GO.
496
00:20:47,635 --> 00:20:48,969
YES.
JUST...
497
00:20:49,002 --> 00:20:50,838
DUNCAN.
JUST GET OUT OF HERE.
498
00:20:50,871 --> 00:20:52,806
I'M SORRY.
499
00:20:52,840 --> 00:20:55,676
WE JUST TALKED
TO HALF A DOZEN PEOPLE
500
00:20:55,709 --> 00:20:57,711
WHO DID BUSINESS
AT PAWN KINGS YESTERDAY.
501
00:20:57,745 --> 00:20:59,847
WE GOT NOTHING.
502
00:20:59,880 --> 00:21:01,382
UH, NICK'S BRINGING IN
MEGHAN KELLY,
503
00:21:01,415 --> 00:21:02,650
THE LAST CUSTOMER ON RECORD.
504
00:21:02,683 --> 00:21:04,585
SHE'S GOT TWO PRIORS
IN OUR SYSTEM
505
00:21:04,618 --> 00:21:05,719
FOR POSSESSION OF COCAINE.
506
00:21:05,753 --> 00:21:08,522
LET ME KNOW
WHAT SHE HAS TO SAY.
507
00:21:10,958 --> 00:21:14,762
OFFICER DIAZ --
IS THAT SHORT FOR "DIAZEPAM"?
508
00:21:14,795 --> 00:21:17,531
ACTUALLY, I'M KIND OF LIKE
THE OPPOSITE OF VALIUM.
509
00:21:17,565 --> 00:21:19,667
Dov:
ACCORDING TO THIS RECEIPT,
510
00:21:19,700 --> 00:21:21,902
YOU SOLD SOME DVDs YESTERDAY
AT 5:17 p.m.
511
00:21:21,935 --> 00:21:25,506
YES,
I SOLD MY STASH OF PORN...
512
00:21:25,539 --> 00:21:27,675
HOPING TO BUY IT BACK
LATER.
513
00:21:27,708 --> 00:21:29,677
DID YOU NOTICE ANYONE ELSE
514
00:21:29,710 --> 00:21:31,545
IN THE STORE WITH YOU
WHILE YOU WERE THERE?
515
00:21:31,579 --> 00:21:33,481
YEAH, THERE WERE A FEW PEOPLE
IN AND OUT.
516
00:21:33,514 --> 00:21:35,716
DID YOU NOTICE
ANYTHING UNUSUAL?
UNUSUAL HOW?
517
00:21:35,749 --> 00:21:37,885
UNUSUAL -- WAS ANYBODY
AGGRAVATED, ANGRY, UPSET?
518
00:21:37,918 --> 00:21:39,620
YEAH, ACTUALLY.
519
00:21:39,653 --> 00:21:42,022
THERE WAS THIS, UH,
ONE GUY WHO WAS PISSED
520
00:21:42,055 --> 00:21:43,991
'CAUSE BILL SOLD HIS RING
BEFORE THE CONTRACT DATE.
521
00:21:44,024 --> 00:21:45,793
DO YOU REMEMBER THE DETAILS
OF THEIR CONVERSATION?
522
00:21:45,826 --> 00:21:47,060
UH, I DON'T KNOW.
523
00:21:47,094 --> 00:21:49,797
THE GUY SAID
IT HAD ONLY BEEN 26 DAYS.
524
00:21:49,830 --> 00:21:52,666
AND BILL SAID, "WELL, IT'S BEEN
30, ON ACCOUNT OF THE HOLIDAY,
525
00:21:52,700 --> 00:21:55,903
AND YOU NOT FACTORING IN
THE FIRST DAY," OR I DON'T KNOW.
526
00:21:55,936 --> 00:21:58,038
ANYWAY,
THE GUY WAS FREAKING OUT,
527
00:21:58,071 --> 00:22:00,408
AND HE HAD THE MONEY TO BUY BACK
THE RING AND EVERYTHING.
528
00:22:00,441 --> 00:22:01,709
AND YOU'RE SURE
HE SAID 26 DAYS?
529
00:22:01,742 --> 00:22:05,713
YEAH. YEAH,
I'M SURE HE SAID 26.
530
00:22:05,746 --> 00:22:06,714
WHY?
531
00:22:06,747 --> 00:22:09,450
BECAUSE I LOST MY VIRGINITY
ON JUNE 26th --
532
00:22:09,483 --> 00:22:10,984
NOT OF THIS YEAR, OF COURSE,
533
00:22:11,018 --> 00:22:13,587
BUT THAT NUMBER'S JUST ALWAYS
STUCK OUT FOR ME, I GUESS.
534
00:22:13,621 --> 00:22:15,589
I'M GONNA GO GET TRACI.
535
00:22:15,623 --> 00:22:18,492
[ CLEARS THROAT ]
536
00:22:22,896 --> 00:22:25,999
HERE.
537
00:22:26,033 --> 00:22:29,603
THIS IS IN CASE YOU...
GET HUNGRY.
538
00:22:29,637 --> 00:22:31,939
[ DOOR BUZZES ]
539
00:22:31,972 --> 00:22:34,542
LOOK, YOU CAN'T BLAME ME
FOR COUGHING.
540
00:22:34,575 --> 00:22:35,609
I TOLD YOU TO GO WAIT
IN THE CAR.
541
00:22:35,643 --> 00:22:37,044
NO, YOU SAID, "WHY DON'T YOU GO
WAIT IN THE CAR?"
542
00:22:37,077 --> 00:22:38,646
I DIDN'T KNOW
THAT WAS AN ORDER.
543
00:22:38,679 --> 00:22:39,913
AND THAT DOESN'T SOUND
LIKE AN ORDER TO YOU?
544
00:22:39,947 --> 00:22:41,915
"OFFICER, GO WAIT IN THE CAR."
THAT'S AN ORDER.
545
00:22:41,949 --> 00:22:43,784
YOURS WAS A SUGGESTION.
546
00:22:43,817 --> 00:22:45,052
WAIT. THAT'S -- THAT'S NOT GONNA
GO IN MY REPORT,
547
00:22:45,085 --> 00:22:46,119
IS IT --
THE WHOLE DEATH-NOTE THING?
548
00:22:46,153 --> 00:22:48,055
OKAY, YOU REALIZE
THAT YOU'RE NOT SAVING ANY TIME
549
00:22:48,088 --> 00:22:49,723
BY CALLING IT A DEATH NOTE,
RIGHT?
550
00:22:49,757 --> 00:22:51,792
OKAY, BUT, NO --
JUST HOLD UP. HEY, TRACE.
551
00:22:51,825 --> 00:22:54,061
OH. HEY.
552
00:22:54,094 --> 00:22:57,598
WE GOT THOSE PRINTS IN
ON THE GOLF CLUB FROM FORENSICS.
553
00:22:57,631 --> 00:22:59,567
GREAT.
ANYBODY IN THE SYSTEM?
554
00:22:59,600 --> 00:23:01,869
YEAH, SOMEBODY BY THE NAME
OF DUNCAN MOORE.
555
00:23:01,902 --> 00:23:04,204
HIS PAWS
WERE ALL OVER IT,
556
00:23:04,237 --> 00:23:07,541
SO IF OUR GUY'S PRINTS
WERE ON IT ANYWHERE,
557
00:23:07,575 --> 00:23:09,810
THEY CAN'T BE FOUND NOW.
558
00:23:09,843 --> 00:23:12,946
NOW THIS CASE IS GONNA TAKE
DAYS, WEEKS, MONTHS.
559
00:23:12,980 --> 00:23:14,482
TRACE, I'M SORRY.
560
00:23:14,515 --> 00:23:16,884
[ SIGHS ]
561
00:23:22,055 --> 00:23:23,724
I DIDN'T KNOW THAT HE WAS GONNA
CONTAMINATE THE SCENE.
562
00:23:23,757 --> 00:23:25,025
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE VICTIM'S WIFE,
563
00:23:25,058 --> 00:23:25,993
AND SHE IS GONNA LODGE
A COMPLAINT
564
00:23:26,026 --> 00:23:29,463
ABOUT YOUR TRIP TO HER HOUSE
THIS AFTERNOON.
565
00:23:29,497 --> 00:23:33,467
AND MAYBE RIGHTLY SO, OKAY?
SHE WANTS AN APOLOGY.
566
00:23:33,501 --> 00:23:35,469
WHAT HAPPENED?
567
00:23:35,503 --> 00:23:37,605
HE'S NEW.
568
00:23:37,638 --> 00:23:39,473
HE'S YOUR ROOKIE.
WELL, HE'S LEARNING.
569
00:23:39,507 --> 00:23:40,974
HE'S YOUR ROOKIE.
570
00:23:41,008 --> 00:23:43,243
OKAY.
571
00:23:43,276 --> 00:23:44,878
[ SIGHS ]
THAT'S MY FAULT.
572
00:23:44,912 --> 00:23:46,880
I TRI-- I TRIED TO TELL YOU,
MAN. YOU KNOW?
573
00:23:46,914 --> 00:23:48,148
"I WANT TO LEAVE HIM
ON A DESK.
574
00:23:48,181 --> 00:23:49,950
I WANT TO FEEL HIM OUT, SEE
WHO'S RIGHT TO TRAIN THIS KID,"
575
00:23:49,983 --> 00:23:52,085
BUT YOU JUMPED IN.
I KNOW.
576
00:23:52,119 --> 00:23:53,621
IS THAT HOW
YOU'RE TRAINING HIM?
577
00:23:53,654 --> 00:23:55,489
NO,
I TOLD HIM TO CALL ME.
578
00:23:55,523 --> 00:23:59,159
HE'S NOT TO CALL YOU --
HE'S TO STAND RIGHT BESIDE YOU.
579
00:23:59,192 --> 00:24:00,628
[ COUGHS ] OKAY.
580
00:24:00,661 --> 00:24:02,896
UM, YOU EVER HEARD THAT --
THAT SAYING,
581
00:24:02,930 --> 00:24:04,231
"SLOW DOWN,
WE'RE IN A HURRY"?
582
00:24:05,966 --> 00:24:08,936
OKAY, WHEN YOU WERE A ROOK,
WE'D ROLL UP TO A HOT CALL,
583
00:24:08,969 --> 00:24:10,738
REMEMBER, I'D --
I'D TAKE A SHOT OF COFFEE,
584
00:24:10,771 --> 00:24:11,939
OR I'D PULL OUT A SANDWICH
AND HAVE A BITE?
585
00:24:11,972 --> 00:24:14,742
MM-HMM.
THAT WAS JUST TO GIVE YOU
A MOMENT TO BREATHE.
586
00:24:14,775 --> 00:24:16,744
YOU KNOW, GIVE YOU JUST A SECOND
TO COLLECT YOURSELF
587
00:24:16,777 --> 00:24:17,711
BEFORE WE WENT IN.
588
00:24:17,745 --> 00:24:21,014
YOU KNOW, ANDY,
THIS IS -- THIS IS DOMINOES.
589
00:24:21,048 --> 00:24:22,883
HE FAILS, YOU FAIL.
590
00:24:22,916 --> 00:24:26,153
IF YOU FAIL, I FAIL, AND I-I
CAN'T FAIL, NOT WITH THIS KID.
591
00:24:26,186 --> 00:24:28,556
WHY NOT WITH THIS KID?
592
00:24:28,589 --> 00:24:31,825
MOORE IS
HIS MOTHER'S NAME.
593
00:24:31,859 --> 00:24:33,694
HIS STEPFATHER
IS ALONSO SANTANA.
594
00:24:33,727 --> 00:24:37,297
WHOA, WHY WOULDN'T YOU
TELL ME THAT?
595
00:24:37,330 --> 00:24:39,199
UH, I AM TELLING YOU NOW.
WELL, NOW WHAT
AM I SUPPOSED TO DO?
596
00:24:39,232 --> 00:24:40,768
YOU KEEP HIM
ON A SHORT LEASH.
597
00:24:40,801 --> 00:24:44,204
YOU JUST FIGURE IT OUT.
YOU DO IT.
OHH.
598
00:24:46,173 --> 00:24:49,877
LOOK, I HAD NO IDEA
THAT THE GOLF CLUB WAS EVIDENCE.
599
00:24:49,910 --> 00:24:52,312
THAT'S THE POINT.
WHY DID YOU PICK IT UP?
600
00:24:52,345 --> 00:24:54,815
I GOLF.
THAT'S WHAT GOLFERS DO.
601
00:24:54,848 --> 00:24:57,084
WELL,
WHY DIDN'T YOU TELL ME
602
00:24:57,117 --> 00:24:59,653
THAT YOUR STEPFATHER
IS THE COMMISSIONER, HMM?
603
00:24:59,687 --> 00:25:03,624
WHAT WOULD THAT CHANGE
IF I TOLD YOU THAT?
604
00:25:03,657 --> 00:25:04,958
THAT'S NOT THE POINT --
YOU SHOULD HAVE TOLD ME.
605
00:25:04,992 --> 00:25:06,960
OKAY, WELL, I THINK
IT'D BE UNPROFESSIONAL FOR ME
606
00:25:06,994 --> 00:25:09,563
TO JUST THROW HIS NAME AROUND
AND -- AND -- AND ACT LIKE
607
00:25:09,597 --> 00:25:11,799
I SHOULD GET SPECIAL TREATMENT,
OKAY? IT'S IRRELEVANT.
608
00:25:11,832 --> 00:25:13,166
IT'S NOT.
609
00:25:13,200 --> 00:25:16,169
LOOK, I'M SORRY TO DISAGREE
WITH YOU, BUT I THINK IT IS.
610
00:25:16,203 --> 00:25:17,771
OKAY?
I'M HERE ON MY OWN MERIT,
611
00:25:17,805 --> 00:25:19,673
AND HE'S NOT EVEN
MY REAL FATHER, ANYWAY.
612
00:25:19,707 --> 00:25:21,942
[ ALARM CHIRPS ]
LOOK, I'M SORRY, OKAY?
613
00:25:21,975 --> 00:25:24,044
I SHOULDN'T HAVE TOUCHED
THE GOLF CLUB.
614
00:25:24,077 --> 00:25:25,646
YOU'RE RIGHT TO GET ON ME
ABOUT IT.
615
00:25:25,679 --> 00:25:26,914
[ SIREN WAILS ]
616
00:25:26,947 --> 00:25:28,882
WHERE --
WHERE ARE WE GOING?
617
00:25:28,916 --> 00:25:31,118
WE'RE GOING TO APOLOGIZE
TO THE VICTIM'S WIFE. GET IN.
618
00:25:33,921 --> 00:25:37,024
LOOKS LIKE THE ONLY THING
HAWKED 26 DAYS AGO AT PAWN KINGS
619
00:25:37,057 --> 00:25:40,628
WERE MUSICAL INSTRUMENTS --
FRENCH HORNS, VIOLINS.
620
00:25:40,661 --> 00:25:42,029
WHAT -- DID THE SYMPHONY
GO BANKRUPT?
621
00:25:42,062 --> 00:25:43,931
YOU KNOW,
I THINK I GOT SOMETHING.
622
00:25:43,964 --> 00:25:47,300
AN ANTIQUE HOCKEY RING PAWNED
BY A RAY SPENCER --
623
00:25:47,334 --> 00:25:49,302
1139 CRESCENT ROAD.
624
00:25:49,336 --> 00:25:50,337
[ Muffled ] RAY SPENCER.
625
00:25:50,370 --> 00:25:52,339
[ CRUNCHING ]
626
00:25:52,372 --> 00:25:54,708
YOU KNOW, I-I WOULDN'T
EAT THOSE, IF I WAS YOU.
627
00:25:54,742 --> 00:25:56,076
WHY?
WERE THEY IN THE TOILET?
628
00:25:56,109 --> 00:25:57,611
NO.
629
00:25:57,645 --> 00:25:59,713
THEN I DON'T REALLY CARE.
I'M HUNGRY.
630
00:25:59,747 --> 00:26:01,048
PROBABLY SPRINKLED
WITH ROOFIES.
631
00:26:01,081 --> 00:26:03,917
[ COMPUTER BEEPS ]
ALL RIGHT,
HE'S GOT A RECORD --
632
00:26:03,951 --> 00:26:05,285
POSSESSION
OF STOLEN PROPERTY,
633
00:26:05,318 --> 00:26:07,387
STILL LIVES
WITH HIS PARENTS.
634
00:26:07,420 --> 00:26:08,856
HEY, BILL POWER
IS STILL SELLING THAT RING.
635
00:26:08,889 --> 00:26:10,257
WAS.
NO, "IS."
636
00:26:10,290 --> 00:26:11,925
IT'S POSTED UP
ON THE VICTIM'S PROFILE.
637
00:26:11,959 --> 00:26:14,027
STARTING BID AT $10,000.
638
00:26:14,061 --> 00:26:17,631
AUCTION DOESN'T CLOSE
ANOTHER TWO DAYS.
639
00:26:19,667 --> 00:26:21,802
[ SIGHS ]
640
00:26:21,835 --> 00:26:24,337
YOU KNOW WHAT, BOSS?
641
00:26:24,371 --> 00:26:25,939
[ POLICE RADIO CHATTER ]
642
00:26:25,973 --> 00:26:29,409
IT'S MY SCREW-UP.
NEEDS TO BE MY APOLOGY.
643
00:26:29,442 --> 00:26:30,911
WELL, I HAVE TO GO IN THERE
WITH YOU.
644
00:26:30,944 --> 00:26:33,313
BUT I'LL ONLY BE CONCERNED
WITH IMPRESSING YOU, OKAY?
645
00:26:33,346 --> 00:26:36,049
IT'S NOT
EASY SAYING SORRY,
646
00:26:36,083 --> 00:26:37,651
ESPECIALLY IN FRONT
OF AN AUDIENCE.
647
00:26:37,685 --> 00:26:39,286
GIVE ME ANOTHER CHANCE.
648
00:26:39,319 --> 00:26:43,156
YOU NEED TO MAKE IT
SHORT AND SWEET.
649
00:26:43,190 --> 00:26:46,860
I WANT YOU TO GO IN THERE
AND APOLOGIZE SINCERELY,
650
00:26:46,894 --> 00:26:48,028
THEN GET
RIGHT BACK OUT HERE.
651
00:26:48,061 --> 00:26:50,764
OKAY.
652
00:26:50,798 --> 00:26:52,800
[ SEAT BELT CLICKS ]
653
00:26:58,105 --> 00:27:01,041
[ POLICE RADIO CHATTER ]
654
00:27:07,214 --> 00:27:10,083
[ KNOCKING ON DOOR ]
655
00:27:18,458 --> 00:27:20,894
[ DOOR CREAKS ]
656
00:27:20,928 --> 00:27:22,896
HELLO?
657
00:27:22,930 --> 00:27:24,765
[ DOG BARKS IN DISTANCE ]
658
00:27:24,798 --> 00:27:28,068
IT'S OFFICER MOORE.
CAN I COME IN?
659
00:27:31,238 --> 00:27:33,206
I'M -- I'M COMING IN.
660
00:27:33,240 --> 00:27:35,475
[ POLICE RADIO CHATTER ]
661
00:27:35,508 --> 00:27:38,678
MRS. POWER, IT'S OFFICER MOORE.
I WAS HERE EARLIER TODAY.
662
00:27:41,181 --> 00:27:42,415
HEY.
663
00:27:42,449 --> 00:27:45,352
UH, WHO ARE YOU?
I'M RAY.
664
00:27:45,385 --> 00:27:49,089
OH. IS, UM,
MRS. POWER AROUND?
665
00:27:49,122 --> 00:27:52,893
MM. [ CLEARS THROAT ]
NO, SHE'S OUT.
666
00:27:52,926 --> 00:27:56,764
UM. SORRY. I JUST LET MYSELF IN.
THE DOOR WAS OPEN.
667
00:27:56,797 --> 00:27:58,766
ARE YOU A RELATIVE
OR SOMETHING?
668
00:27:58,799 --> 00:28:01,068
UH [CLEARS THROAT]
I'M A FRIEND.
669
00:28:01,101 --> 00:28:02,302
OH.
670
00:28:02,335 --> 00:28:04,772
UM, YEAH, I JUST
REALLY NEED TO TALK TO HER.
671
00:28:04,805 --> 00:28:06,774
YOU KNOW,
I FEEL REALLY BAD.
672
00:28:06,807 --> 00:28:08,208
CAME HERE EARLIER
TO LET HER KNOW
673
00:28:08,241 --> 00:28:10,844
THAT HER HUSBAND HAD PASSED
AWAY, AND, AH, I SCREWED IT UP.
674
00:28:10,878 --> 00:28:11,979
WHO DIED?
675
00:28:12,012 --> 00:28:14,982
HER HUSBAND, UH,
DOWN AT THE PAWN SHOP.
676
00:28:15,015 --> 00:28:17,785
I'M -- I'M -- I'M REALLY SORRY
IF YOU WERE CLOSE.
677
00:28:17,818 --> 00:28:19,419
NO, HE DIDN'T DIE.
678
00:28:19,452 --> 00:28:22,422
NO, NO. HE DID.
679
00:28:22,455 --> 00:28:24,758
UM, I'M SORRY.
680
00:28:24,792 --> 00:28:26,827
UH, CAN YOU TELL ME -- WHAT --
WHAT IS YOUR NAME AGAIN?
681
00:28:32,365 --> 00:28:35,068
LOOK, I'M JUST LOOKING
FOR MY RING, OKAY?
682
00:28:35,102 --> 00:28:37,470
I WENT TO THE STORE, AND I TRIED
TO BUY THE THING BACK,
683
00:28:37,504 --> 00:28:39,206
AND THE GUY WOULDN'T EVEN
GIVE IT BACK TO ME, OKAY?
684
00:28:39,239 --> 00:28:41,341
OKAY.
685
00:28:41,374 --> 00:28:42,943
I'M -- NOW I'M STARTING
TO PUT THIS TOGETHER.
686
00:28:42,976 --> 00:28:45,145
NOW, YOU -- YOU WERE THE GUY
THAT BROKE INTO THE PAWNSHOP.
687
00:28:45,178 --> 00:28:47,480
I REALLY NEED
THAT RING BACK.
688
00:28:47,514 --> 00:28:49,817
YEAH, OKAY,
JUST DO ME A FAVOR --
689
00:28:49,850 --> 00:28:51,451
CAN YOU JUST TURN AROUND AND
PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK?
690
00:28:51,484 --> 00:28:53,120
I REALLY NEED
THAT RING BACK.
NO, I GET THAT.
691
00:28:53,153 --> 00:28:54,855
JUST TURN AROUND AND PUT
YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK.
692
00:28:54,888 --> 00:28:57,257
IT'S FINE, OKAY? THAT'S
ALL YOU HAVE TO DO. OKAY?
693
00:28:57,290 --> 00:28:59,126
ALL RIGHT, JUST PUT THEM BOTH
BEHIND YOUR BACK, OKAY?
694
00:28:59,159 --> 00:29:02,062
I-I WAS-- I WASN'T EVEN --
YEAH, JUST TURN AROUND.
695
00:29:02,095 --> 00:29:04,064
TURN AROUND. TURN AROUND.
I WASN'T EVEN THERE
T-TRYING TO ROB THE PLACE.
696
00:29:04,097 --> 00:29:05,332
YEAH.
OKAY?
697
00:29:05,365 --> 00:29:06,399
WE'LL FIND THE RING.
DON'T WORRY.
698
00:29:06,433 --> 00:29:07,467
CAN YOU PUT THAT HAND
BEHIND YOUR BACK, PLEASE?
699
00:29:07,500 --> 00:29:09,169
[ HANDCUFFS CLICK ]
WE'LL FIND THE RING, YOU KNOW,
700
00:29:09,202 --> 00:29:11,104
BUT YOU DID KILL THE GUY,
YOU KNOW?
701
00:29:11,138 --> 00:29:12,472
COME ON!
NO, BUT, HEY, LISTEN.
PLEASE LISTEN TO ME, MAN.
702
00:29:12,505 --> 00:29:13,941
OKAY, FIRST OF ALL, TURN AROUND.
NO. LISTEN TO ME.
703
00:29:13,974 --> 00:29:15,375
TURN AROUND.
PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK.
704
00:29:15,408 --> 00:29:16,509
JUST SHUT UP!
TURN AROUND RIGHT NOW!
705
00:29:16,543 --> 00:29:17,878
NO!
NO, NO, TURN --
706
00:29:17,911 --> 00:29:19,079
PUT THAT DOWN!
PUT THE SWORD DOWN.
707
00:29:19,112 --> 00:29:21,081
I DID NOT -- OKAY, LISTEN.
PUT THE SWORD DOWN
RIGHT NOW.
708
00:29:21,114 --> 00:29:22,816
Ray: OKAY, QUIET.
JUST PUT THE SWORD DOWN
RIGHT NOW.
709
00:29:22,850 --> 00:29:24,284
I DIDN'T KILL ANYBODY,
ALL RIGHT?
JUST PUT IT DOWN!
710
00:29:24,317 --> 00:29:27,420
DISPATCHER:
All units, we have a BOLO
on a Ray Spencer, 30 years old,
711
00:29:27,454 --> 00:29:29,422
Wanted in connection
with a homicide
712
00:29:29,456 --> 00:29:32,092
this morning at Pawn Kings,
driving a red Sunfire
713
00:29:32,125 --> 00:29:35,929
Alfa-Zulu-Uniform-
Whiskey-3-9-5.
714
00:29:35,963 --> 00:29:37,931
THIS IS 1504.
715
00:29:37,965 --> 00:29:41,301
HE'S AT 1544 CONLEY STREET.
SEND BACKUP RIGHT AWAY.
716
00:29:49,542 --> 00:29:51,478
PLEASE LISTEN TO ME!
PUT THE SWORD
ON THE DAMN GROUND!
717
00:29:51,511 --> 00:29:53,413
PUT IT DOWN!
PUT THE SWORD DOWN!
I JUST WANT MY DAD'S RING!
718
00:29:53,446 --> 00:29:55,015
DUNCAN,
I'M RIGHT BEHIND YOU!
719
00:29:55,048 --> 00:29:56,549
PUT THE SWORD ON THE GROUND
RIGHT NOW!
720
00:29:56,583 --> 00:29:57,617
HOLSTER YOUR WEAPON, NOW.
721
00:29:57,650 --> 00:30:00,253
NO, NOT UNTIL HE DROPS IT.
PUT THE GUN AWAY NOW!
722
00:30:05,325 --> 00:30:06,894
YOU RAY SPENCER?
723
00:30:06,927 --> 00:30:08,261
YEAH.
HE'S A KILLER.
724
00:30:08,295 --> 00:30:09,529
HE KILLED MR. POWERS.
I DIDN'T KILL ANYBODY!
725
00:30:09,562 --> 00:30:10,630
YES, YOU DID!
STOP. STOP.
726
00:30:10,663 --> 00:30:14,001
[ POLICE RADIO CHATTER ]
727
00:30:17,404 --> 00:30:19,106
YOU WANT SOME GUM?
728
00:30:19,139 --> 00:30:20,874
NO.
729
00:30:24,044 --> 00:30:26,279
WANT TO TELL ME
WHAT'S GOING ON, RAY?
730
00:30:26,313 --> 00:30:30,150
I WAS LOOKING
FOR MY DAD'S HOCKEY RING.
731
00:30:30,183 --> 00:30:32,152
I PAWNED IT, OKAY?
732
00:30:32,185 --> 00:30:34,587
IT WASN'T AT THE STORE,
SO IT'S GOT TO BE HERE, RIGHT?
733
00:30:34,621 --> 00:30:35,588
GO LOOK FOR THE RING.
734
00:30:35,622 --> 00:30:37,390
I DON'T KNOW WHERE IT IS.
LOOK AT THIS MESS.
735
00:30:37,424 --> 00:30:38,992
LOOK AROUND.
LOOK,
WE NEED TO TAKE HIM IN.
736
00:30:39,026 --> 00:30:40,127
WE NEED TO BOOK HIM
RIGHT --
737
00:30:40,160 --> 00:30:41,995
YOU NEED TO SLOW DOWN
RIGHT NOW.
738
00:30:43,530 --> 00:30:46,233
START IN THERE.
739
00:30:46,266 --> 00:30:49,536
[ SIGHS ]
740
00:30:52,472 --> 00:30:54,441
YOU WANT TO TELL ME
WHAT HAPPENED, RAY?
741
00:30:54,474 --> 00:30:56,543
[ SNIFFLING ]
742
00:30:56,576 --> 00:30:59,679
I STOLE IT
FROM MY OLD MAN.
743
00:30:59,712 --> 00:31:03,516
I WAS GOING TO GET IT BACK,
AND THEN HE FOUND OUT.
744
00:31:03,550 --> 00:31:07,254
SO I WENT TO BUY IT BACK,
AND IT WAS GONE.
745
00:31:07,287 --> 00:31:11,058
SO, WHAT IS THAT, EH?
IT HADN'T EVEN BEEN 30 DAYS.
746
00:31:11,091 --> 00:31:13,060
OKAY, WELL,
WHY IS THE RING SO SPECIAL?
747
00:31:13,093 --> 00:31:14,527
MY DAD HAS HAD TO BAIL ME
OUT OF JAIL.
748
00:31:14,561 --> 00:31:18,531
HE'S HAD TO WRESTLE ME
TO THE GROUND WHILE I WAS HIGH.
749
00:31:18,565 --> 00:31:21,668
HE'S HAD TO FIGHT MY BATTLES
WITH DRUG DEALERS.
750
00:31:21,701 --> 00:31:26,139
BUT I HAVE NEVER SEEN HIM CRY
UNTIL I DID THIS TO HIM.
751
00:31:26,173 --> 00:31:28,675
SO I DON'T EVEN CARE
WHAT HAPPENS TO ME --
752
00:31:28,708 --> 00:31:31,111
I JUST REALLY WANT HIM
TO GET HIS RING BACK.
753
00:31:31,144 --> 00:31:33,680
THIS IT?
YEAH.
754
00:31:37,350 --> 00:31:39,552
I'M GONNA GIVE YOU THIS,
755
00:31:39,586 --> 00:31:41,388
BUT YOU HAVE TO
PUT THE SWORD DOWN NOW.
756
00:31:43,290 --> 00:31:45,292
THIS IS WHAT
YOU CAME HERE FOR, RIGHT?
757
00:31:49,262 --> 00:31:51,231
BUT I HAVE TO
TAKE YOU IN.
758
00:31:51,264 --> 00:31:53,633
[ PANTING ]
759
00:31:53,666 --> 00:31:56,636
NOW, TURN AROUND.
PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK.
760
00:31:56,669 --> 00:31:59,539
[ HANDCUFFS CLICKING ]
761
00:32:03,210 --> 00:32:04,577
[ ENGINE TURNS OVER ]
762
00:32:04,611 --> 00:32:08,181
IT WAS A 1918
ALLAN CUP HOCKEY RING --
763
00:32:08,215 --> 00:32:09,349
SPENCER'S GRANDFATHER'S.
764
00:32:09,382 --> 00:32:11,751
THE POOR DUMMY HAWKED IT
FOR 100 BUCKS.
765
00:32:11,784 --> 00:32:15,355
BILL POWER WAS SELLING IT ONLINE
FOR $10,000.
WOW.
766
00:32:15,388 --> 00:32:17,624
GUESS HE THOUGHT A DRUG ADDICT
WOULDN'T COME BACK FOR IT.
767
00:32:17,657 --> 00:32:20,460
IS IT WEIRD
THAT I FEEL SORRY FOR RAY?
768
00:32:20,493 --> 00:32:23,463
NO. THAT'S YOU.
769
00:32:23,496 --> 00:32:25,999
I SUPPOSE IT'S THE SAME REASON
YOU ENDED UP WITH HIM.
770
00:32:26,033 --> 00:32:29,002
YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
771
00:32:29,036 --> 00:32:30,670
UH, THIS COULD BE
AN EIGHT-HOUR DAY.
772
00:32:30,703 --> 00:32:32,405
WHAT IS THE DEAL WITH
THIS EIGHT-HOUR-DAY THING?
773
00:32:32,439 --> 00:32:35,408
JUST TIRED
OF BREAKING PROMISES.
774
00:32:35,442 --> 00:32:37,410
YEAH.
775
00:32:37,444 --> 00:32:40,413
OKAY, LET'S GO BACK
AND WRITE IT DOWN...
776
00:32:40,447 --> 00:32:41,581
[ POLICE RADIO CHATTER ]
777
00:32:50,390 --> 00:32:51,758
I HAD IT UNDER CONTROL.
778
00:32:51,791 --> 00:32:54,094
NO, YOU DIDN'T.
I DID.
779
00:32:54,127 --> 00:32:56,463
IF I HADN'T HAVE WALKED
IN THERE WHEN I DID,
780
00:32:56,496 --> 00:32:57,764
YOU WOULD HAVE SHOT HIM.
781
00:32:57,797 --> 00:33:00,533
YOU WERE IN A RUSH,
WANTING TO BE A HERO.
782
00:33:00,567 --> 00:33:02,369
I WAS FOLLOWING PROTOCOL.
CALL ME.
783
00:33:02,402 --> 00:33:05,138
THAT'S WHAT
I TOLD YOU TO DO.
784
00:33:06,639 --> 00:33:09,342
YOU KNOW, I DON'T CARE
HOW GREAT YOU THINK YOU ARE.
785
00:33:09,376 --> 00:33:13,346
I DON'T CARE
WHO YOUR STEPDAD IS.
786
00:33:13,380 --> 00:33:15,615
I DON'T CARE HOW MANY EXCUSES
OR --
787
00:33:15,648 --> 00:33:18,218
OR PEANUTS YOU HAVE STUCK
IN YOUR THROAT.
788
00:33:18,251 --> 00:33:20,753
YOU ARE NOT READY TO BE
ON YOUR OWN IN THAT UNIFORM.
789
00:33:20,787 --> 00:33:22,755
YOU NEED ME.
790
00:33:22,789 --> 00:33:24,491
IF YOU DON'T LEAN ON ME,
YOU'RE GONNA FAIL.
791
00:33:24,524 --> 00:33:25,558
DO YOU UNDERSTAND THAT?
792
00:33:30,763 --> 00:33:32,732
[ SIGHS ]
793
00:33:32,765 --> 00:33:35,668
YOU GONNA WRITE ME UP?
794
00:33:35,702 --> 00:33:39,139
MAYBE. MAYBE NOT.
795
00:33:39,172 --> 00:33:41,541
DEPENDS.
796
00:33:41,574 --> 00:33:44,377
ON WHAT?
[ SEAT BELT CLICKS ]
797
00:33:44,411 --> 00:33:47,514
HOW MUCH YOU ANNOY ME
ON THE DRIVE HOME.
798
00:33:47,547 --> 00:33:50,250
[ ENGINE TURNS OVER ]
799
00:33:50,283 --> 00:33:52,119
[ MONITOR BEEPS ]
800
00:33:52,152 --> 00:33:55,522
WHY DID --
WHY DID YOU COME, THEN?
801
00:33:55,555 --> 00:33:58,391
A COP SHOWED UP AT MY DOOR
AT MIDNIGHT,
802
00:33:58,425 --> 00:34:01,128
AND I THOUGHT
YOU WERE GONNA DIE.
803
00:34:01,161 --> 00:34:04,531
WELL...HERE I AM.
804
00:34:04,564 --> 00:34:05,798
I DIDN'T.
805
00:34:05,832 --> 00:34:07,667
AND YOU'RE STILL HERE.
806
00:34:07,700 --> 00:34:10,270
I DON'T KNOW, SAM.
807
00:34:10,303 --> 00:34:12,539
I GUESS I JUST THOUGHT
MAYBE THIS COULD BE
808
00:34:12,572 --> 00:34:16,143
AN OPPORTUNITY
FOR YOU TO BE OPEN.
809
00:34:16,176 --> 00:34:17,810
OPEN TO WHAT?
810
00:34:17,844 --> 00:34:21,181
[ SIGHS ]
TO US, TO THE FAMILY.
811
00:34:21,214 --> 00:34:23,150
YOU'RE -- [ CHUCKLES ]
YOU'RE CRAZY.
812
00:34:23,183 --> 00:34:24,217
[ SIGHS ]
813
00:34:24,251 --> 00:34:28,455
[ Chuckling ] OH, MAN,
CAN YOU EVER HOLD A GRUDGE.
814
00:34:28,488 --> 00:34:30,590
YOU KNOW, YOU ENDED UP
WITH THE FORGIVENESS GENE.
815
00:34:30,623 --> 00:34:32,859
I ONLY GOT
THE BACKBONE GENE.
816
00:34:32,892 --> 00:34:35,328
YOUR ABILITY
TO TOLERATE MEN LIKE HIM
817
00:34:35,362 --> 00:34:36,563
IS, UM -- WELL,
IT'S AMAZING IS WHAT IT IS.
818
00:34:36,596 --> 00:34:38,565
GET OVER IT, SAM!
819
00:34:40,300 --> 00:34:43,170
HE'S OUR FATHER.
820
00:34:43,203 --> 00:34:44,737
WHO ART IN HEAVEN.
821
00:34:44,771 --> 00:34:47,640
SEE?
I DO KNOW A PRAYER.
822
00:34:50,210 --> 00:34:52,445
SQUARE, COME ON.
DON'T CALL ME THAT.
823
00:34:52,479 --> 00:34:53,813
WHAT DO YOU MEAN,
DON'T CALL YOU THAT?
824
00:34:53,846 --> 00:34:55,148
I'VE ALWAYS
CALLED YOU THAT.
825
00:34:55,182 --> 00:34:57,284
WHEN WE WERE A FAMILY.
SARAH.
826
00:34:57,317 --> 00:34:58,351
KNOCK, KNOCK.
827
00:34:58,385 --> 00:34:59,819
WHO'S THERE?
828
00:35:06,125 --> 00:35:09,329
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
829
00:35:09,362 --> 00:35:10,863
HEY. HOW DID IT GO?
HEY.
830
00:35:10,897 --> 00:35:14,301
HEY. UM...
YEAH, IT WENT GREAT.
831
00:35:15,568 --> 00:35:18,471
HEY, UH, YOU GUYS, UH,
WANT TO TAKE A GROUP SHOT --
832
00:35:18,505 --> 00:35:19,872
YOU KNOW,
AFTER MY FIRST DAY?
833
00:35:19,906 --> 00:35:21,808
DO IT. YEAH, IT'S FINE.
SURE.
834
00:35:21,841 --> 00:35:24,277
HEY, I REALLY --
I REALLY WANT TO THANK YOU GUYS
835
00:35:24,311 --> 00:35:25,812
FOR BEING MY NEW FAMILY.
836
00:35:25,845 --> 00:35:28,415
IT -- IT MEANS A LOT.
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
837
00:35:28,448 --> 00:35:29,682
AND I WANT TO GIVE
AN INDIVIDUAL SHOUT-OUT
838
00:35:29,716 --> 00:35:32,719
TO MY T.O., M.C. NALLY.
839
00:35:32,752 --> 00:35:35,222
UM, YOU REALLY
HELPED ME OUT TODAY.
840
00:35:35,255 --> 00:35:38,191
AND TOMORROW, I'LL LISTEN
TO EVERY WORD YOU SAY.
841
00:35:38,225 --> 00:35:39,592
ALL GOOD.
842
00:35:39,626 --> 00:35:43,330
HEY, YOU GUYS -- YOU GUYS
WANT TO GET SOME DRINKS?
843
00:35:43,363 --> 00:35:45,298
OHH.
BOND?
844
00:35:45,332 --> 00:35:47,434
NO, IT'S BEEN A LONG DAY.
I'LL SEE YOU TOMORROW.
845
00:35:47,467 --> 00:35:49,802
YEAH, YOU KNOW, I GOT TO GET TO
THE HOSPITAL TO SEE CHLOE, SO...
846
00:35:49,836 --> 00:35:51,338
SORRY, MAN.
I'M WIPED.
847
00:35:51,371 --> 00:35:52,372
YEAH, THAT'S COOL.
848
00:35:52,405 --> 00:35:54,374
NO, I'M -- I'M --
I'M BUSY TONIGHT, TOO, ANYWAY,
849
00:35:54,407 --> 00:35:56,643
SO MAYBE TOMORROW.
YEAH.
850
00:35:56,676 --> 00:35:58,378
[ DOOR BUZZES ]
851
00:35:58,411 --> 00:36:00,413
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
852
00:36:02,982 --> 00:36:05,418
HEY, MEGHAN.
853
00:36:05,452 --> 00:36:06,953
HEY, IT'S OFFICER DIAZEPAM.
854
00:36:06,986 --> 00:36:09,289
YOU STILL FEEL LIKE
SOME COMPANY?
855
00:36:09,322 --> 00:36:10,857
GREAT. GREAT. ME, TOO.
856
00:36:10,890 --> 00:36:13,326
GOOD.
WHAT'S YOUR ADDRESS?
857
00:36:13,360 --> 00:36:15,462
I THINK I CAN.
I THINK I CAN.
858
00:36:15,495 --> 00:36:17,330
I KNEW YOU COULD.
[ LAUGHS ]
859
00:36:17,364 --> 00:36:19,866
I'LL CALL YOU LATER.
YEAH, ANYTIME.
860
00:36:19,899 --> 00:36:22,902
[ MONITOR BEEPING ]
861
00:36:26,773 --> 00:36:29,008
[ SIGHS ]
862
00:36:29,041 --> 00:36:31,778
YOUR SMELL WOKE ME UP.
863
00:36:35,415 --> 00:36:38,751
I MISS MAKING DINNER
WITH YOU.
864
00:36:38,785 --> 00:36:41,020
ME, TOO,
WHICH IS STRANGE,
865
00:36:41,053 --> 00:36:43,456
CONSIDERING WE ONLY DID IT
A COUPLE TIMES.
[ CHUCKLES ]
866
00:36:43,490 --> 00:36:46,259
IT'S NOT LIKE
WE LIVED TOGETHER.
867
00:36:46,293 --> 00:36:48,661
IT'S NOT LIKE
WE'RE MARRIED.
868
00:36:50,530 --> 00:36:52,465
TOO SOON?
869
00:36:52,499 --> 00:36:54,901
NO.
870
00:36:57,804 --> 00:37:00,740
I KNOW THAT YOU WANT
AN EXPLANATION.
871
00:37:03,009 --> 00:37:06,713
OKAY,
HERE'S THE DEAL --
872
00:37:06,746 --> 00:37:10,450
NORMALLY, I'M LIKE A FUN,
MODERN-DAY INDIE FLICK.
873
00:37:10,483 --> 00:37:11,551
AGREE?
874
00:37:12,985 --> 00:37:14,554
OKAY.
875
00:37:14,587 --> 00:37:16,423
BUT WHEN I WAS WITH WES,
876
00:37:16,456 --> 00:37:21,561
I WAS THIS DARK,
DEPRESSING, PERIOD MOVIE,
877
00:37:21,594 --> 00:37:24,597
YOU KNOW, LIKE,
BEFORE THE SUFFRAGE MOVEMENT.
878
00:37:26,366 --> 00:37:30,337
THAT'S IT?
879
00:37:30,370 --> 00:37:31,871
THAT'S --
THAT'S YOUR EXPLANATION --
880
00:37:31,904 --> 00:37:34,441
A-A WEIRD MOVIE ANALOGY?
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
881
00:37:34,474 --> 00:37:37,977
I-I WAS TRYING TO PAINT
A PICTURE WITH MY WORDS.
882
00:37:38,010 --> 00:37:40,713
BUT IF YOU WANT ME
TO BE MORE CLEAR...
883
00:37:42,482 --> 00:37:48,721
...HE WAS --
HE WAS JEALOUS AND POSSESSIVE,
884
00:37:48,755 --> 00:37:51,758
AND I LET MYSELF
BE CONTROLLED.
885
00:37:51,791 --> 00:37:55,328
AND I'M REALLY EMBARRASSED
ABOUT IT,
886
00:37:55,362 --> 00:37:58,365
WHICH IS WHY
I DIDN'T TELL YOU.
887
00:38:00,733 --> 00:38:03,736
LOOK...
888
00:38:06,639 --> 00:38:11,010
...WES AND I --
WE WEREN'T GOOD TOGETHER...
889
00:38:11,043 --> 00:38:14,347
BUT YOU AND I SO ARE,
890
00:38:14,381 --> 00:38:16,516
AND THAT'S
ALL THAT MATTERS.
891
00:38:21,454 --> 00:38:26,726
SO PLEASE SHUT UP AND KISS ME
BEFORE I DIE.
892
00:38:38,104 --> 00:38:40,407
WANTED TO CHECK IN
ON YOU.
893
00:38:40,440 --> 00:38:41,941
HOW WAS
YOUR FIRST DAY?
894
00:38:41,974 --> 00:38:44,544
YOU GET ALONG
WITH YOUR TRAINING OFFICER?
895
00:38:44,577 --> 00:38:47,547
UH, YEAH,
SHE'S -- SHE'S GREAT.
896
00:38:47,580 --> 00:38:49,449
YOU KNOW,
SHE'S -- SHE'S GREAT.
897
00:38:49,482 --> 00:38:52,819
IS THERE SOMETHING
YOU WANT TO TELL ME?
898
00:38:52,852 --> 00:38:55,822
NO, NO.
899
00:38:55,855 --> 00:38:58,558
TODAY WAS GOOD.
900
00:38:58,591 --> 00:39:00,427
I'M JUST, UH...
901
00:39:00,460 --> 00:39:02,695
JUST EAGER TO MAKE
A DIFFERENCE -- THAT'S ALL.
902
00:39:02,729 --> 00:39:04,130
AND I'M EAGER TO SEE
THAT HAPPEN.
903
00:39:04,163 --> 00:39:05,965
GOOD.
904
00:39:07,600 --> 00:39:11,438
WELL, UM,
I-I GOT TO GO.
905
00:39:11,471 --> 00:39:14,707
I'M, UH -- I'M MEETING
SOME OF THE GUYS FOR SOME BEERS,
906
00:39:14,741 --> 00:39:18,578
SO...I'LL SEE YOU.
907
00:39:20,880 --> 00:39:24,584
* OH, YOU KNOW,
WHEN YOU'RE ALONE *
Traci: OH, COME ON!
908
00:39:24,617 --> 00:39:27,454
* I'M HOLDING ON
AND ON AND ON AND ON *
COME ON! COME ON!
WE CAN STILL MAKE IT!
909
00:39:27,487 --> 00:39:30,723
THE GAME CAN'T START WITHOUT
THEIR ROCK-'N'-ROLL LEFT WING,
910
00:39:30,757 --> 00:39:32,992
LEO "THE LION" NASH.
YEAH!
911
00:39:33,025 --> 00:39:34,727
LET'S GO.
YOU CAN DO IT!
912
00:39:34,761 --> 00:39:36,996
COME ON! COME ON! COME ON!
[ LAUGHS ]
913
00:39:37,029 --> 00:39:38,998
* TO YOUR SOUL
914
00:39:39,031 --> 00:39:41,000
SO, TRAIN LEAVES
AT 8:00?
915
00:39:41,033 --> 00:39:43,870
[ SNIFFLES ] YEAH.
OKAY, GOOD. GOOD.
916
00:39:43,903 --> 00:39:46,473
WE STILL HAVE
QUITE A BIT OF TIME.
917
00:39:46,506 --> 00:39:48,608
I LIKE TO BUDGET LIKE
HALF AN HOUR TO GET ACROSS TOWN,
918
00:39:48,641 --> 00:39:50,877
YOU KNOW, JUST IN CASE
SOMETHING COMES UP --
919
00:39:50,910 --> 00:39:52,144
CONSTRUCTION, TRAFFIC.
920
00:39:52,178 --> 00:39:54,947
[ HORN HONKS ]
YOU NEVER KNOW.
921
00:39:54,981 --> 00:39:58,084
RIGHT, YEAH,
NO, IT'S GOOD TO, UM,
922
00:39:58,117 --> 00:40:00,653
BE ABLE TO TAKE OUR TIME.
MM-HMM.
923
00:40:00,687 --> 00:40:04,657
* SOUL SHINE
924
00:40:04,691 --> 00:40:06,526
UH, SAM'S GONNA MISS
HAVING YOU.
925
00:40:06,559 --> 00:40:09,929
WILL HE?
926
00:40:09,962 --> 00:40:12,932
[ SCOFFS ] I MEAN, YOU NEVER
KNOW WITH THAT GUY, RIGHT?
927
00:40:12,965 --> 00:40:15,668
DO YOU?
DO I WHAT?
928
00:40:15,702 --> 00:40:18,204
DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON
IN HIS HEAD, WHAT HE'S --
929
00:40:18,237 --> 00:40:22,074
WHAT HE'S FEELING
FROM ONE MINUTE TO THE NEXT?
930
00:40:22,108 --> 00:40:26,679
I MEAN...HE SEEMS DIFFERENT
THESE LAST FEW WEEKS.
931
00:40:26,713 --> 00:40:29,749
AND HE SEEMS MORE OPEN.
932
00:40:29,782 --> 00:40:32,151
* I'M HOLDING ON
AND ON AND ON AND ON *
[ SIREN WAILING ]
933
00:40:32,184 --> 00:40:35,154
HMM.
[ INHALES SHARPLY ]
934
00:40:35,187 --> 00:40:36,956
SAM WILL NEVER CHANGE.
935
00:40:36,989 --> 00:40:41,060
* TO YOUR SOUL
936
00:40:41,093 --> 00:40:45,665
* TO YOUR SOUL
937
00:40:45,698 --> 00:40:49,068
* TO YOUR SOUL
938
00:40:49,101 --> 00:40:51,671
HE'S MY BROTHER,
AND I LOVE HIM.
939
00:40:51,704 --> 00:40:55,207
AND I KNOW
HE'S REINVENTED HIMSELF
940
00:40:55,241 --> 00:40:59,546
AND HE'S SAVING LIVES AND
RESCUING PUPPIES -- WHATEVER.
941
00:40:59,579 --> 00:41:06,285
BUT, UH, EVENTUALLY, LIFE WILL
THROW YOU A PILE OF LEMONS.
942
00:41:06,318 --> 00:41:09,155
AND, UH,
WHEN THAT DAY COMES
943
00:41:09,188 --> 00:41:12,024
[CLICKS TONGUE]
THERE'S NO LEMONADE,
944
00:41:12,058 --> 00:41:13,926
NOT WITH SAM.
945
00:41:13,960 --> 00:41:17,797
* OH, YOU KNOW,
WHEN YOU'RE ALONE *
946
00:41:17,830 --> 00:41:21,067
* I'M HOLDING ON
AND ON AND ON AND ON *
947
00:41:21,100 --> 00:41:24,170
HE'LL JUST KEEP HURTING YOU.
SO BE CAREFUL.
948
00:41:24,203 --> 00:41:27,039
* OH, YOU KNOW,
WHEN YOU'RE ALONE *
949
00:41:27,073 --> 00:41:30,777
* I'M HOLDING ON
AND ON AND ON AND ON *
950
00:41:30,810 --> 00:41:32,912
[ CELLPHONE CHIMES ]
951
00:41:32,945 --> 00:41:37,283
* TO YOUR SOUL
952
00:41:37,316 --> 00:41:39,085
* TO YOUR SOUL
953
00:41:39,118 --> 00:41:42,221
[ CELLPHONE BEEPS ]
954
00:41:42,254 --> 00:41:46,693
* TO YOUR SOUL
955
00:41:46,726 --> 00:41:50,096
* TO YOUR SOUL
956
00:41:50,129 --> 00:41:55,568
* TO YOUR SOUL
957
00:41:55,602 --> 00:42:00,573
* TO YOUR SOUL
958
00:42:00,607 --> 00:42:03,142
* TO YOUR SOUL
959
00:42:03,175 --> 00:42:04,844
[ CELLPHONE CHIMES ]
960
00:42:04,877 --> 00:42:09,148
* TO YOUR SOUL
961
00:42:10,917 --> 00:42:14,286
* NO, I DON'T
WANT TO TALK ABOUT IT *
962
00:42:14,320 --> 00:42:21,594
* I JUST WANT TO HOLD
YOUR HAND *