1
00:00:05,134 --> 00:00:06,477
Parfait, t'es debout.
2
00:00:06,602 --> 00:00:08,368
Il fait un temps magnifique.
3
00:00:08,493 --> 00:00:10,971
Mangeons à l'extérieur.
J'ai de nouvelles lunettes à porter.
4
00:00:11,587 --> 00:00:14,098
- Beurk ! Ça va ?
- Je me sens pas bien.
5
00:00:14,479 --> 00:00:15,529
J'ai chaud.
6
00:00:16,528 --> 00:00:17,726
Froid, maintenant.
7
00:00:19,020 --> 00:00:21,040
Et on a un concert, ce soir.
8
00:00:21,165 --> 00:00:24,172
Je sais,
mais c'est pas ce qui importe.
9
00:00:24,799 --> 00:00:25,818
Pourquoi moi ?
10
00:00:25,985 --> 00:00:29,185
Lady Gaga nous attendait,
et il tombe malade.
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,283
J'attends ce concert depuis des mois.
12
00:00:32,408 --> 00:00:34,830
C'est le seul cliché gay
que je m'autorise.
13
00:00:53,137 --> 00:00:55,223
Ça suffit.
On arrête de se disputer !
14
00:00:55,348 --> 00:00:56,415
Ça suffit !
15
00:00:56,540 --> 00:00:59,940
Je vous interdis à vie
de vous crier dessus.
16
00:01:00,269 --> 00:01:01,475
Mais toi, tu peux ?
17
00:01:02,146 --> 00:01:04,773
Parce que je vous nourris,
je vous habille et je vous loge.
18
00:01:05,923 --> 00:01:09,126
Venez faire un câlin
à votre vieux papa.
19
00:01:10,071 --> 00:01:13,071
J'aurais dû prendre la température.
Un problème ?
20
00:01:14,325 --> 00:01:16,831
Luke et Manny sont entrés
pendant qu'on se changeait.
21
00:01:16,956 --> 00:01:20,164
- Petits pervers !
- En Europe, ça serait pas grave.
22
00:01:20,331 --> 00:01:22,625
Je veux bien vous montrer
mes sous-vêtements.
23
00:01:23,191 --> 00:01:24,491
On sera quittes.
24
00:01:26,170 --> 00:01:27,547
Garde ton pantalon !
25
00:01:27,672 --> 00:01:29,632
Arrêtez de brailler, les filles.
26
00:01:29,799 --> 00:01:32,603
Grandissez un peu, voyons.
27
00:01:32,728 --> 00:01:35,629
Il faut que les choses changent.
Sinon, j'y veillerai.
28
00:01:36,514 --> 00:01:40,018
Ça voudra dire plus de télé,
plus d'Internet, plus rien.
29
00:01:40,457 --> 00:01:42,155
Un mot en privé, Phil ?
30
00:01:44,607 --> 00:01:45,725
Je suis obligé ?
31
00:01:47,673 --> 00:01:49,610
- Tu joues à quoi ?
- À rien.
32
00:01:49,777 --> 00:01:50,778
Tu me dénigres.
33
00:01:51,689 --> 00:01:53,597
Parfois, t'en fais un peu trop.
34
00:01:53,722 --> 00:01:55,949
Je leur fais savoir
qu'on les aime toujours.
35
00:01:56,376 --> 00:01:57,426
Fais gaffe.
36
00:01:58,035 --> 00:02:00,074
Ce sont juste des rôles qu'on joue.
37
00:02:00,199 --> 00:02:02,164
Et ça a l'air de fonctionner.
38
00:02:02,745 --> 00:02:04,919
J'en ai marre de jouer la méchante.
39
00:02:05,044 --> 00:02:08,713
Tu dois les discipliner aussi
et me laisser donner de l'affection.
40
00:02:08,838 --> 00:02:10,424
Gardons la méthode qui marche.
41
00:02:11,745 --> 00:02:13,397
La salle de bains est crade.
42
00:02:13,522 --> 00:02:16,013
Les filles m'avaient promis
de la nettoyer.
43
00:02:16,278 --> 00:02:19,309
Je vais pas encore leur répéter.
À toi de gérer ça.
44
00:02:19,434 --> 00:02:22,810
J'emmène les garçons au karting.
Pour leurs bulletins scolaires.
45
00:02:22,977 --> 00:02:24,395
Celui de Luke est bon ?
46
00:02:25,223 --> 00:02:27,606
- Il l'a pas perdu, au moins.
- Je les emmène.
47
00:02:28,392 --> 00:02:31,266
Toi, reste ici et oblige les filles
à nettoyer ce bazar.
48
00:02:31,391 --> 00:02:33,153
Moi, je vais m'amuser avec Luke.
49
00:02:33,940 --> 00:02:36,073
Mais je veux faire du karting.
50
00:02:36,240 --> 00:02:38,930
Je sais pas quoi te dire.
C'est comme ça.
51
00:02:41,072 --> 00:02:42,164
Les garçons !
52
00:02:43,398 --> 00:02:46,087
Devinez qui vous emmène
faire du karting.
53
00:02:46,212 --> 00:02:47,212
Moi.
54
00:02:47,293 --> 00:02:49,294
Pourquoi ?
On a fait une bêtise ?
55
00:02:50,425 --> 00:02:52,993
Aucune bêtise.
On va s'amuser, c'est tout !
56
00:02:53,118 --> 00:02:55,300
Et le karting, c'est que le début.
57
00:02:55,466 --> 00:02:57,803
- On fait quoi d'autre ?
- Ce que vous voulez.
58
00:02:58,120 --> 00:03:00,431
- Je veux que papa vienne.
- Pas possible.
59
00:03:00,556 --> 00:03:01,863
Il est occupé.
60
00:03:02,481 --> 00:03:04,810
On file.
On revient dans quelques heures.
61
00:03:06,072 --> 00:03:07,170
Vous allez où ?
62
00:03:07,563 --> 00:03:10,357
J'emmène Alex au cinéma,
et puis je vais faire du shopping.
63
00:03:10,524 --> 00:03:13,597
Ça a l'air sympa, tout ça.
Tu trouves pas, Phil ?
64
00:03:13,722 --> 00:03:16,257
Je suis pas très shopping,
mais ça dépend de...
65
00:03:16,382 --> 00:03:17,906
La salle de bains.
66
00:03:18,849 --> 00:03:19,863
Les filles...
67
00:03:20,467 --> 00:03:22,580
Nettoyez la salle de bains
avant de partir.
68
00:03:22,705 --> 00:03:25,617
- Votre mère apprécierait.
- Moi, je m'en fiche.
69
00:03:25,742 --> 00:03:28,459
Votre mère prend la vie à la cool.
70
00:03:28,626 --> 00:03:29,835
C'est papa qui veut.
71
00:03:30,002 --> 00:03:31,712
Papa veut aller au karting.
72
00:03:33,701 --> 00:03:36,175
J'apprécierais que vous nettoyiez
votre salle de bains.
73
00:03:36,342 --> 00:03:38,093
- Le cinéma !
- Pourquoi maintenant ?
74
00:03:38,259 --> 00:03:40,053
Parce que Claire le dit.
75
00:03:42,133 --> 00:03:43,724
Parce que je le dis.
76
00:03:43,891 --> 00:03:45,781
Je suis votre père.
77
00:03:47,061 --> 00:03:48,661
Je suis le plus vieux.
78
00:03:49,034 --> 00:03:50,843
C'est moi qui décide.
79
00:03:50,968 --> 00:03:52,524
- Non ?
- Si, parfaitement.
80
00:03:52,690 --> 00:03:53,984
C'est pas juste !
81
00:03:54,902 --> 00:03:56,508
Les garçons, on va s'amuser !
82
00:03:56,633 --> 00:03:58,392
- Tu me fais mal.
- Mais non !
83
00:03:58,517 --> 00:04:00,768
- Amusez-vous bien.
- Allez, on y va !
84
00:04:05,441 --> 00:04:07,039
Comment on s'y prend ?
85
00:04:12,434 --> 00:04:15,214
- Bonjour, M. Pritchett.
- Ça va, champion ?
86
00:04:16,547 --> 00:04:18,180
Je savais pas qui c'était.
87
00:04:18,305 --> 00:04:21,282
Au moins une fois par mois,
je trouve un inconnu chez moi.
88
00:04:21,407 --> 00:04:24,920
Gloria recueille tous les paumés
à la recherche d'argent ou de boulot.
89
00:04:25,045 --> 00:04:26,594
Elle a le cœur sur la main.
90
00:04:27,092 --> 00:04:29,394
J'aimerais tellement changer ça,
chez elle.
91
00:04:32,421 --> 00:04:34,119
Un chien. C'est nouveau.
92
00:04:35,691 --> 00:04:37,110
C'était M. Pritchett.
93
00:04:38,091 --> 00:04:39,299
T'es là. Viens.
94
00:04:39,424 --> 00:04:41,281
Je veux te présenter Guillermo.
95
00:04:41,447 --> 00:04:42,970
Déjà rencontré. Super type.
96
00:04:43,095 --> 00:04:45,572
Lâche pas plus de 100 dollars.
Je vais au golf.
97
00:04:46,598 --> 00:04:49,014
C'est un chouette type
qui travaille dans une supérette.
98
00:04:49,139 --> 00:04:50,874
Il a besoin de conseils commerciaux.
99
00:04:51,040 --> 00:04:52,195
Fallait le dire.
100
00:04:52,320 --> 00:04:55,128
Je le prenais pour un cinglé
qui habite derrière un pressing.
101
00:04:55,410 --> 00:04:58,357
Ça, c'est celui du mois dernier.
On lui a acheté des chaussures.
102
00:04:58,881 --> 00:05:00,830
Il sait que tu es un homme accompli.
103
00:05:00,955 --> 00:05:03,512
Il veut juste une heure de ton...
Une demi-heure.
104
00:05:04,354 --> 00:05:06,376
Dix minutes. Je lui ai promis !
105
00:05:06,889 --> 00:05:09,666
Je t'aime,
mais arrête de m'embarquer là-dedans.
106
00:05:09,791 --> 00:05:11,603
Tu dois apprendre à dire non.
107
00:05:11,769 --> 00:05:14,272
Très bien.
Demande-moi si tu peux aller au golf.
108
00:05:14,548 --> 00:05:15,632
Aux autres.
109
00:05:15,757 --> 00:05:17,833
Je veux juste aller me coucher
110
00:05:17,958 --> 00:05:21,460
aux côtés
d'un homme généreux et charitable.
111
00:05:21,814 --> 00:05:24,660
Cet homme,
ce n'est pas forcément toi.
112
00:05:26,854 --> 00:05:28,203
Allons-y.
113
00:05:31,928 --> 00:05:34,257
Tu veux
que je rapproche la poubelle ?
114
00:05:34,382 --> 00:05:36,212
C'est très bien comme ça.
115
00:05:36,337 --> 00:05:38,742
Tu trouves ?
On dirait un lit de pétales de rose.
116
00:05:39,096 --> 00:05:40,632
Merci de prendre soin de moi.
117
00:05:40,811 --> 00:05:42,467
Que pourrais-je faire d'autre ?
118
00:05:42,718 --> 00:05:44,428
Voir Lady Gaga, évidemment.
119
00:05:46,513 --> 00:05:49,933
Désolé d'en parler,
mais on fait quoi pour le concert ?
120
00:05:50,099 --> 00:05:53,103
- Comment ça ?
- On voulait y aller tous les deux.
121
00:05:53,269 --> 00:05:56,665
T'avais hâte d'y aller.
J'avais vraiment hâte d'y aller.
122
00:05:57,722 --> 00:05:59,860
Ce serait dommage
de ne pas utiliser les places.
123
00:06:00,027 --> 00:06:01,277
Je sais, je sais.
124
00:06:01,402 --> 00:06:02,869
Quel choix on a ?
125
00:06:03,473 --> 00:06:05,158
On peut toujours y aller.
126
00:06:07,960 --> 00:06:08,994
Improbable.
127
00:06:10,533 --> 00:06:12,800
On peut vendre les places
sur Internet.
128
00:06:13,369 --> 00:06:15,432
Mais ça grouille de gens dangereux.
129
00:06:16,000 --> 00:06:18,147
Que faire, que faire ?
130
00:06:18,272 --> 00:06:19,921
D'autres choix, d'autres choix...
131
00:06:20,698 --> 00:06:23,884
T'essaies de me faire comprendre
que tu veux y aller sans moi ?
132
00:06:26,152 --> 00:06:27,802
Jamais de la vie !
133
00:06:28,294 --> 00:06:29,931
Mais c'est gentil de proposer.
134
00:06:30,097 --> 00:06:31,725
- J'ai pas proposé.
- Ah bon ?
135
00:06:31,892 --> 00:06:33,483
Ça m'étonnerait pas de toi.
136
00:06:33,608 --> 00:06:34,915
"Vas-y, ça ira.
137
00:06:35,040 --> 00:06:37,514
"Ces places ont coûté cher.
Et puis, je vais rester au lit."
138
00:06:37,639 --> 00:06:38,773
Toi tout craché.
139
00:06:38,939 --> 00:06:40,567
- Je suis faible.
- Très bien.
140
00:06:40,733 --> 00:06:42,129
C'est réglé.
141
00:06:42,254 --> 00:06:45,690
Je n'envisage même pas
d'y aller sans toi.
142
00:06:47,362 --> 00:06:49,112
- Tu sais quoi ?
- Oui ?
143
00:06:50,768 --> 00:06:52,287
Je peux avoir du pudding ?
144
00:06:52,814 --> 00:06:54,154
Bien sûr que oui.
145
00:06:56,220 --> 00:06:58,529
Ça sera plus facile à digérer
que ma déception.
146
00:07:02,764 --> 00:07:04,804
Merci de me recevoir, M. Pritchett.
147
00:07:04,929 --> 00:07:06,760
Mais après m'avoir écouté,
148
00:07:07,178 --> 00:07:09,005
c'est vous qui me remercierez.
149
00:07:09,130 --> 00:07:10,961
La confiance en soi, j'admire ça.
150
00:07:11,086 --> 00:07:14,018
Il admire ça, Guillermo.
Tu t'en sors bien. Continue.
151
00:07:14,143 --> 00:07:16,121
Savez-vous qu'en un an,
152
00:07:16,246 --> 00:07:19,564
les Américains dépensent 40 milliards
pour éduquer leur chien ?
153
00:07:19,989 --> 00:07:21,039
C'est faux.
154
00:07:21,482 --> 00:07:24,887
- J'étais aussi surpris que vous.
- Parce que c'est faux.
155
00:07:25,869 --> 00:07:27,321
Continue, Guillermo.
156
00:07:27,990 --> 00:07:31,243
Que manque-t-il à cette industrie
qui brasse des milliards de dollars ?
157
00:07:31,410 --> 00:07:32,781
Des milliards de dollars.
158
00:07:32,906 --> 00:07:36,000
J'ai conçu un moyen révolutionnaire
pour communiquer...
159
00:07:36,832 --> 00:07:39,878
Désolé de te couper,
mais le chien mâche mon coussin.
160
00:07:40,326 --> 00:07:42,964
- Super.
- Pas pour mon coussin.
161
00:07:43,089 --> 00:07:45,654
C'est l'occasion idéale
pour présenter...
162
00:07:46,163 --> 00:07:49,219
le système Bon Chien, Vilain Chien.
163
00:07:49,498 --> 00:07:51,194
- On est conquis !
- Doucement.
164
00:07:51,319 --> 00:07:52,555
Et le coussin ?
165
00:07:53,282 --> 00:07:54,766
Regardez et frémissez.
166
00:07:55,326 --> 00:07:57,143
Stella est un vilain chien.
167
00:07:57,831 --> 00:07:59,331
Lâche. Vilain chien.
168
00:07:59,720 --> 00:08:00,720
Vilain !
169
00:08:01,746 --> 00:08:02,899
Que mérite-t-elle ?
170
00:08:04,066 --> 00:08:05,818
Un gâteau "vilain chien".
171
00:08:09,034 --> 00:08:10,991
Un gâteau
pour avoir fait une bêtise ?
172
00:08:11,610 --> 00:08:13,071
Un gâteau "vilain chien".
173
00:08:13,196 --> 00:08:16,196
Quand elle est gentille,
on lui donne le gâteau "bon chien".
174
00:08:16,537 --> 00:08:18,738
Impressionnant !
On va être riches !
175
00:08:19,111 --> 00:08:22,877
Quelle est la différence
entre les deux gâteaux ?
176
00:08:23,043 --> 00:08:24,043
Le bacon.
177
00:08:24,113 --> 00:08:26,840
Le gâteau "vilain chien" est fade.
178
00:08:27,006 --> 00:08:28,466
On dirait qu'elle aime.
179
00:08:28,632 --> 00:08:30,552
Attendez de voir avec l'autre.
180
00:08:30,677 --> 00:08:31,921
Stella, assise.
181
00:08:32,316 --> 00:08:34,264
Voilà le gâteau "bon chien".
182
00:08:37,678 --> 00:08:40,263
Elle a encore le ventre plein.
183
00:08:40,388 --> 00:08:43,314
Mais voilà le principe
du système Bon Chien, Vilain Chien.
184
00:08:45,176 --> 00:08:47,444
De quoi soulager
les propriétaires de chiens !
185
00:08:47,610 --> 00:08:49,282
Comme elle sur le sol.
186
00:08:49,407 --> 00:08:51,533
Vite, un gâteau "vilain chien" !
187
00:08:54,106 --> 00:08:55,618
C'est moi. Je te dérange ?
188
00:08:55,784 --> 00:08:57,282
Non, je suis en voiture.
189
00:08:57,407 --> 00:08:58,872
J'ai un dilemme.
190
00:08:59,038 --> 00:09:01,376
On a des places pour Lady Gaga,
mais Cam est malade.
191
00:09:01,775 --> 00:09:04,169
- Je les prends.
- T'aimes pas les concerts.
192
00:09:04,335 --> 00:09:06,292
Si, je sais m'amuser, maintenant.
193
00:09:07,007 --> 00:09:09,591
On doit avoir 13 ans
pour conduire les plus rapides.
194
00:09:09,757 --> 00:09:11,558
Ils ont 13 ans, c'est bon.
195
00:09:12,718 --> 00:09:16,087
Je comprends pas.
Au cinéma, elle me rajeunit.
196
00:09:16,472 --> 00:09:18,396
- On peut revenir à moi ?
- Quoi ?
197
00:09:18,521 --> 00:09:21,519
Je suis horrible
de vouloir y aller sans lui ?
198
00:09:21,685 --> 00:09:23,021
Il est très malade ?
199
00:09:23,187 --> 00:09:26,357
Je sais pas, malade.
On va pas en faire un film.
200
00:09:26,523 --> 00:09:27,776
Il te rend la pareille ?
201
00:09:29,686 --> 00:09:31,724
Je peux marcher jusqu'à la cuisine.
202
00:09:33,238 --> 00:09:36,034
- Un peu.
- Vas-y. Tu sais ce que j'ai appris ?
203
00:09:36,432 --> 00:09:39,045
N'attends pas
qu'on te donne ce que tu veux.
204
00:09:39,170 --> 00:09:40,914
Parfois, tu dois le saisir.
205
00:09:41,080 --> 00:09:44,334
- Je vais me sentir coupable.
- Tu lui en voudras, si t'y vas pas.
206
00:09:44,500 --> 00:09:47,254
Je te propose un truc.
Reste à t'occuper de lui.
207
00:09:47,379 --> 00:09:49,810
Tu lui fais de la soupe,
tu le masses, tu le mouches.
208
00:09:50,822 --> 00:09:52,164
Il a de la chance.
209
00:09:52,289 --> 00:09:54,544
Et ce soir,
juste avant le concert, tu dis :
210
00:09:54,669 --> 00:09:56,696
"Je t'aime,
mais je tiens vraiment à y aller."
211
00:09:56,821 --> 00:09:59,981
Il acceptera.
Et tu déposes Lily chez nous.
212
00:10:00,106 --> 00:10:03,102
- Allumez vos moteurs.
- Je mets le haut-parleur.
213
00:10:03,268 --> 00:10:06,370
- Tu fais quoi ?
- Je gagne l'amour des enfants !
214
00:10:08,944 --> 00:10:12,366
Tenez-vous prêts.
Trois, deux, un !
215
00:10:14,688 --> 00:10:17,045
Tu vas prendre cher, Delgado !
Comme ça !
216
00:10:28,653 --> 00:10:30,755
- On a nettoyé la salle de bains.
- On s'en va.
217
00:10:30,880 --> 00:10:33,801
Vous voyez, c'était pas si long.
Merci, les filles.
218
00:10:33,926 --> 00:10:35,483
Amusez-vous bien.
219
00:10:36,710 --> 00:10:39,014
Vous voyez ?
Pas besoin de conflit.
220
00:10:39,585 --> 00:10:40,688
Mémo pour Claire.
221
00:10:40,813 --> 00:10:43,847
Pour un drame familial,
faut louer Spy Kids.
222
00:10:44,364 --> 00:10:45,713
Ils sauvent leurs parents.
223
00:10:45,838 --> 00:10:48,275
Ça serait arrivé
s'ils les engueulaient ?
224
00:10:59,325 --> 00:11:01,720
Nom d'un petit poulet !
225
00:11:02,793 --> 00:11:03,893
Les filles !
226
00:11:04,325 --> 00:11:06,784
Revenez...
Faut réparer cette marche.
227
00:11:09,863 --> 00:11:12,273
- Il a crié ? Roule !
- J'essaie !
228
00:11:13,354 --> 00:11:15,091
Revenez ici tout de suite !
229
00:11:15,257 --> 00:11:16,260
Ignore-le.
230
00:11:16,385 --> 00:11:18,877
- Vous m'avez entendu !
- Il fonce sur la voiture !
231
00:11:20,320 --> 00:11:21,742
Arrêtez cette voiture !
232
00:11:22,095 --> 00:11:24,007
- Désolées !
- On t'entendait pas !
233
00:11:24,132 --> 00:11:25,759
Ça suffit, les mensonges !
234
00:11:25,884 --> 00:11:27,605
Vous avez cherché l'ours !
235
00:11:28,064 --> 00:11:29,614
Vous l'avez cherché !
236
00:11:30,108 --> 00:11:32,400
Il ne reste qu'une question.
237
00:11:32,566 --> 00:11:34,986
Après avoir investi
dans Bon Chien, Vilain Chien,
238
00:11:35,152 --> 00:11:36,779
comment dépenser son argent ?
239
00:11:36,945 --> 00:11:38,249
En sacs à main !
240
00:11:38,374 --> 00:11:39,774
Non, en vacances !
241
00:11:40,023 --> 00:11:41,451
Un vélo d'intérieur !
242
00:11:41,617 --> 00:11:43,995
Ton ambition est contagieuse.
243
00:11:44,410 --> 00:11:46,969
Ma femme aurait bien besoin
d'un vaccin.
244
00:11:47,419 --> 00:11:48,635
Je vais être franc.
245
00:11:48,760 --> 00:11:50,522
- Non, tu vas pas...
- Si.
246
00:11:50,647 --> 00:11:53,005
Tu voulais
mes conseils commerciaux ?
247
00:11:53,130 --> 00:11:54,736
- Absolument.
- Je me lance.
248
00:11:55,901 --> 00:11:57,675
Ton idée n'est pas bonne.
249
00:12:01,430 --> 00:12:02,492
Il veut dire...
250
00:12:02,617 --> 00:12:04,932
Elle est nulle.
C'est pas contre toi.
251
00:12:05,222 --> 00:12:06,472
Tu es charismatique.
252
00:12:06,597 --> 00:12:08,561
Tu es ambitieux.
C'est très bien.
253
00:12:08,727 --> 00:12:10,897
Il te faut une meilleure idée.
254
00:12:11,063 --> 00:12:12,732
Mais j'en ai pas d'autre.
255
00:12:13,251 --> 00:12:15,151
N'importe laquelle serait mieux.
256
00:12:15,725 --> 00:12:17,872
Votre franchise est rafraîchissante.
257
00:12:19,519 --> 00:12:22,069
- Tu l'as fait pleurer.
- Il pleure pas.
258
00:12:22,341 --> 00:12:23,641
Tu pleures pas ?
259
00:12:25,033 --> 00:12:26,500
Un petit peu.
260
00:12:27,478 --> 00:12:30,572
J'ai perdu cinq ans de ma vie.
261
00:12:30,697 --> 00:12:32,562
Vraiment, cinq ans ?
262
00:12:34,227 --> 00:12:37,215
Je suis désolée.
Tu n'as qu'à rester déjeuner.
263
00:12:37,648 --> 00:12:40,259
On pourra chercher une autre idée.
264
00:12:40,687 --> 00:12:41,688
Vraiment ?
265
00:12:43,911 --> 00:12:45,344
Je vais enfermer Stella.
266
00:12:45,469 --> 00:12:48,197
Je ne veux pas
qu'elle fasse plus de dégâts.
267
00:12:50,852 --> 00:12:51,852
Vilain chien.
268
00:12:53,015 --> 00:12:55,149
Pourquoi t'as été aussi dur ?
Il est sensible.
269
00:12:56,043 --> 00:12:58,240
- Tu trouvais ça bien ?
- Sûrement pas !
270
00:12:58,365 --> 00:13:00,905
Mais je suis gentille,
et je lui passe de la vaseline.
271
00:13:01,071 --> 00:13:03,041
Lui passer de la pommade
ne l'aidera pas.
272
00:13:03,166 --> 00:13:05,159
C'est dur, mais il devait l'entendre.
273
00:13:05,897 --> 00:13:07,697
Un jour, il me remerciera.
274
00:13:11,190 --> 00:13:13,209
- J'ai des excuses à faire.
- Merci.
275
00:13:13,375 --> 00:13:14,375
Pas à toi !
276
00:13:22,564 --> 00:13:23,803
Tu prends quoi, Luke ?
277
00:13:23,969 --> 00:13:25,182
Un cheeseburger.
278
00:13:25,991 --> 00:13:28,635
J'hésite entre des frites
et des oignons frits.
279
00:13:28,760 --> 00:13:30,884
Prends les deux !
Et toi, Manny ?
280
00:13:31,451 --> 00:13:33,604
Vous auriez du poulet grillé
sans la peau ?
281
00:13:33,770 --> 00:13:35,940
Tu vas au bal, Cendrillon ?
Laisse-toi aller.
282
00:13:37,607 --> 00:13:40,874
Claire voulait être drôle,
mais elle est allée trop loin.
283
00:13:41,102 --> 00:13:43,014
Autre chose ?
Qui veut un milkshake ?
284
00:13:43,139 --> 00:13:44,953
Milkshake ? Milkshake ?
Ça fera trois.
285
00:13:45,078 --> 00:13:46,742
J'en voulais pas vraiment.
286
00:13:46,908 --> 00:13:50,469
Mais vu ce qu'elle avait dit à Manny,
je me suis pas plaint.
287
00:13:51,164 --> 00:13:52,814
Je me sens pas bien.
288
00:13:52,939 --> 00:13:54,488
T'as fini ton milkshake ?
289
00:13:54,613 --> 00:13:56,194
Ça vient sûrement de là.
290
00:13:56,319 --> 00:13:58,004
Il se croit médecin.
291
00:13:58,170 --> 00:14:00,467
- C'est peut-être la tarte.
- Il va très bien.
292
00:14:01,359 --> 00:14:03,892
Qui aime les montagnes russes ?
293
00:14:04,795 --> 00:14:06,086
Il me faut un sac.
294
00:14:06,550 --> 00:14:09,054
Tu ne vas pas vomir, Luke.
On s'amuse bien.
295
00:14:11,308 --> 00:14:13,158
Il me faut vraiment un sac.
296
00:14:14,003 --> 00:14:15,273
Ouvre le gobelet.
297
00:14:20,617 --> 00:14:21,780
J'ai trop faim.
298
00:14:22,141 --> 00:14:24,405
Moi aussi. Dis quelque chose.
299
00:14:25,229 --> 00:14:28,284
Dis, papa.
On a pas encore mangé.
300
00:14:28,450 --> 00:14:31,451
Comme la moitié des petits Africains.
Remettez-vous au boulot.
301
00:14:32,687 --> 00:14:34,415
Pourquoi il scotche nos PC ?
302
00:14:34,581 --> 00:14:36,002
Il est devenu fou.
303
00:14:36,127 --> 00:14:37,295
Je suis pas fou !
304
00:14:38,280 --> 00:14:40,921
En vous moquant de moi,
vous avez perdu le droit au PC.
305
00:14:41,443 --> 00:14:43,482
Arrête, papa. On s'est excusées.
306
00:14:43,607 --> 00:14:46,137
Et puis,
c'est impossible à déboucher.
307
00:14:46,262 --> 00:14:47,472
Va plus au fond.
308
00:14:49,181 --> 00:14:51,977
Sinon, on te rase la tête,
vu que ça vient de tes cheveux.
309
00:14:52,978 --> 00:14:54,977
J'aime mieux ça,
parce qu'après celle-ci,
310
00:14:55,143 --> 00:14:57,938
vous nettoierez ma salle de bains,
et je peux être très sale.
311
00:15:04,181 --> 00:15:05,474
C'est dégueulasse !
312
00:15:06,382 --> 00:15:09,035
Faut vous calmer, là.
C'est que des cheveux.
313
00:15:14,579 --> 00:15:16,207
Je suis pas faite pour ça.
314
00:15:16,575 --> 00:15:18,209
J'étais aux petits soins pour Cam.
315
00:15:20,203 --> 00:15:21,587
Tu passes au droit ?
316
00:15:21,753 --> 00:15:24,048
Celui par lequel on a commencé ?
Bien sûr.
317
00:15:26,599 --> 00:15:28,719
J'ai fait de la soupe,
j'ai fait du thé.
318
00:15:29,532 --> 00:15:31,832
Et le moment de vérité est arrivé.
319
00:15:32,480 --> 00:15:34,455
Cam, tu sais, je me disais...
320
00:15:45,784 --> 00:15:47,071
Tu peux refuser,
321
00:15:47,237 --> 00:15:50,382
mais je me disais
que je pourrais aller au concert.
322
00:15:51,653 --> 00:15:53,433
T'es le meilleur. Je t'aime.
323
00:16:02,067 --> 00:16:04,039
T'es rentrée. Alors, ton ami ?
324
00:16:04,164 --> 00:16:06,257
Il va bien. Tu avais raison.
325
00:16:06,423 --> 00:16:08,092
Il a aimé ta franchise.
326
00:16:08,258 --> 00:16:09,258
Tiens donc.
327
00:16:09,296 --> 00:16:11,744
Il va bouleverser sa vie.
328
00:16:11,869 --> 00:16:13,806
- Super.
- Il reprend les études.
329
00:16:14,339 --> 00:16:17,250
Ce qui veut dire
qu'il retourne vivre chez sa sœur,
330
00:16:17,375 --> 00:16:20,077
ce qui veut dire
qu'il a dû abandonner son chien.
331
00:16:20,202 --> 00:16:22,982
- Mais il est bien plus réaliste.
- Tu vois ?
332
00:16:23,735 --> 00:16:25,985
Ça te permet aussi de voir
que parfois,
333
00:16:26,151 --> 00:16:28,906
ça se passe bien mieux
quand on dit non.
334
00:16:29,936 --> 00:16:31,865
Non, non, non. T'as fait quoi ?
335
00:16:33,132 --> 00:16:35,872
- Il allait la mettre à la fourrière.
- C'est son problème.
336
00:16:36,433 --> 00:16:39,790
- Regarde sa petite tête !
- Tu veux même pas d'un chien.
337
00:16:39,956 --> 00:16:42,501
Je sais. J'ai un problème.
338
00:16:43,121 --> 00:16:45,588
Merde, c'est Manny.
S'il voit le chien, c'est foutu.
339
00:16:45,754 --> 00:16:47,548
- Ferme la porte.
- C'est ta solution ?
340
00:16:47,714 --> 00:16:50,092
Manny dort dehors
jusqu'à la mort du chien ?
341
00:16:50,588 --> 00:16:52,222
Coucou, je suis rentré.
342
00:16:52,544 --> 00:16:55,016
Claire a l'air préoccupée,
parce que...
343
00:16:57,259 --> 00:16:59,226
Un chien
pour mon excellent bulletin ?
344
00:17:01,760 --> 00:17:02,960
Désolée, papi.
345
00:17:04,312 --> 00:17:07,234
Cette chienne vit ailleurs.
D'ailleurs, je vais la ramener.
346
00:17:07,659 --> 00:17:09,310
Envoie-moi l'adresse par SMS.
347
00:17:10,438 --> 00:17:13,938
Tu peux me laisser un moment
pour lui dire adieu ?
348
00:17:14,197 --> 00:17:16,212
"Adieu" ?
Tu la vois pour la première fois.
349
00:17:17,184 --> 00:17:18,890
Je suis vraiment désolée.
350
00:17:20,095 --> 00:17:21,918
Luke, reviens.
Je me suis excusée.
351
00:17:22,416 --> 00:17:24,439
J'ai 12 ans.
Faut me poser des limites !
352
00:17:24,834 --> 00:17:25,963
Raconte.
353
00:17:26,088 --> 00:17:28,288
J'ai roulé trop vite,
je les ai gavés de bouffe,
354
00:17:28,413 --> 00:17:30,299
et Luke a vomi dans la voiture.
355
00:17:30,599 --> 00:17:32,522
- Je dois nettoyer.
- Pas du tout.
356
00:17:34,121 --> 00:17:36,518
Prenez vos seaux
et retrouvez-moi à la voiture !
357
00:17:36,643 --> 00:17:39,193
- Elles sont pas obligées.
- Sauf si je le dis.
358
00:17:39,318 --> 00:17:43,187
Excusez-moi.
Je vous ai dit de prendre vos seaux !
359
00:17:43,701 --> 00:17:45,911
- On a pas mangé de la journée.
- On a faim.
360
00:17:46,036 --> 00:17:48,901
- Ça va pas durer.
- Tu les as pas nourries ?
361
00:17:49,256 --> 00:17:50,839
Ce sont des monstres.
362
00:17:52,028 --> 00:17:54,281
Des monstres
menteurs et manipulateurs.
363
00:17:54,803 --> 00:17:56,553
Il faut les briser.
364
00:17:56,678 --> 00:17:57,825
Il est fou !
365
00:17:58,171 --> 00:18:00,126
C'est maman qui est folle !
366
00:18:00,251 --> 00:18:02,542
- Elle m'a roulé sur la main.
- On s'amusait !
367
00:18:03,444 --> 00:18:05,420
Dans la cuisine.
Allez manger un bout.
368
00:18:07,540 --> 00:18:09,589
Phil, ça ne prend pas.
Écoute-moi.
369
00:18:09,714 --> 00:18:11,924
Tu n'es pas doué pour être méchant,
370
00:18:12,090 --> 00:18:14,009
et j'ai du mal à être gentille.
371
00:18:14,175 --> 00:18:15,886
Il faut revenir à la normale.
372
00:18:17,663 --> 00:18:18,972
Je suis mal à l'aise.
373
00:18:20,342 --> 00:18:21,658
J'aime pas être toi.
374
00:18:24,527 --> 00:18:25,960
Comme tout le monde.
375
00:18:29,394 --> 00:18:30,452
Tu sors ?
376
00:18:31,436 --> 00:18:32,437
T'es debout.
377
00:18:32,562 --> 00:18:34,162
Ça te la coupe, hein ?
378
00:18:34,801 --> 00:18:37,618
Tu déposes Lily chez ta sœur,
ou elle prend ma place ?
379
00:18:37,743 --> 00:18:39,708
Déjà, comment tu peux tenir debout ?
380
00:18:39,833 --> 00:18:43,163
- Autant de sirop, c'est traître.
- Je vais te dire ce qui est traître.
381
00:18:43,645 --> 00:18:45,189
Toi, vu ton comportement.
382
00:18:45,631 --> 00:18:47,668
Je préfère le savoir maintenant,
383
00:18:48,340 --> 00:18:51,055
plutôt que d'attendre
d'être vieux et malade.
384
00:18:52,046 --> 00:18:55,036
Je vais devoir économiser
pour avoir des soins à domicile.
385
00:18:55,161 --> 00:18:57,764
Je voudrais pas
que ma hanche et ma pneumonie
386
00:18:57,889 --> 00:19:00,299
t'empêchent
de passer la soirée ailleurs !
387
00:19:02,408 --> 00:19:04,050
Cam, tu as raison.
388
00:19:04,175 --> 00:19:07,000
J'ai pas d'excuse.
C'était mal de faire ça.
389
00:19:07,125 --> 00:19:10,057
J'en étais conscient,
mais j'allais quand même sortir.
390
00:19:10,182 --> 00:19:13,782
Je déculpabilisais peut-être
en me disant qu'on est différents.
391
00:19:13,907 --> 00:19:16,301
Tu es très attentionné,
alors que moi...
392
00:19:16,756 --> 00:19:19,449
J'ai d'autres qualités.
Ça fait de nous un beau couple.
393
00:19:20,707 --> 00:19:22,077
Ce sont des prétextes.
394
00:19:22,920 --> 00:19:24,582
J'ai été très égoïste.
395
00:19:24,707 --> 00:19:26,466
Je vais m'améliorer, promis.
396
00:19:26,591 --> 00:19:28,091
Je le jure sur Lily...
397
00:19:32,670 --> 00:19:34,136
Enfin, sur ses couches.
398
00:19:46,002 --> 00:19:47,773
Ça peut pas être pire, hein ?
399
00:19:51,238 --> 00:19:52,524
Fais pas cette tête.
400
00:19:53,532 --> 00:19:55,319
On a tous des problèmes.
401
00:19:57,898 --> 00:19:59,114
Ça marchera pas.
402
00:19:59,280 --> 00:20:00,847
Tu m'auras pas comme ça.
403
00:20:02,713 --> 00:20:04,157
Allez, on y va.
404
00:20:06,216 --> 00:20:09,290
Je sais que ça fait vieux jeu,
mais je veux un homme fort.
405
00:20:09,415 --> 00:20:11,793
Qui sache dire non
quand je n'y arrive pas.
406
00:20:20,802 --> 00:20:21,802
Chut.
407
00:20:26,766 --> 00:20:28,575
Mais j'ai trouvé Jay, à la place.
408
00:20:29,517 --> 00:20:30,667
Je suis fort.
409
00:20:31,017 --> 00:20:32,753
Mais regardez-moi sa tête.
410
00:20:34,794 --> 00:20:38,040
Peut-être que notre manière d'être
est influencée par notre moitié.
411
00:20:38,698 --> 00:20:41,197
Peut-être qu'on choisit
la personne dont on a besoin.
412
00:20:41,322 --> 00:20:43,843
En tout cas,
une fois qu'on s'est trouvés,
413
00:20:43,968 --> 00:20:45,535
il ne faut jamais se lâcher.
414
00:20:46,539 --> 00:20:48,216
Vous voulez rester seuls ?
415
00:21:00,504 --> 00:21:03,095
- J'ai dû m'assoupir.
- T'as dormi un bout de temps.
416
00:21:03,648 --> 00:21:04,888
T'as fait quoi ?
417
00:21:05,013 --> 00:21:06,932
Je suis resté ici à veiller sur toi.
418
00:21:09,751 --> 00:21:11,265
Je vais me coucher.
419
00:21:14,567 --> 00:21:18,068
- Merci d'être resté avec moi.
- Dans la santé et dans la maladie.
420
00:21:18,818 --> 00:21:20,325
Tu clignotes encore.
421
00:21:24,615 --> 00:21:25,648
C'est drôle.
422
00:21:25,773 --> 00:21:29,332
Tu vas rire en entendant
pourquoi ce truc clignote.