1 00:00:05,134 --> 00:00:06,477 Parfait, t'es debout. 2 00:00:06,602 --> 00:00:08,368 Il fait un temps magnifique. 3 00:00:08,493 --> 00:00:10,971 Mangeons à l'extérieur. J'ai de nouvelles lunettes à porter. 4 00:00:11,587 --> 00:00:14,098 - Beurk ! Ça va ? - Je me sens pas bien. 5 00:00:14,479 --> 00:00:15,529 J'ai chaud. 6 00:00:16,528 --> 00:00:17,726 Froid, maintenant. 7 00:00:19,020 --> 00:00:21,040 Et on a un concert, ce soir. 8 00:00:21,165 --> 00:00:24,172 Je sais, mais c'est pas ce qui importe. 9 00:00:24,799 --> 00:00:25,818 Pourquoi moi ? 10 00:00:25,985 --> 00:00:29,185 Lady Gaga nous attendait, et il tombe malade. 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,283 J'attends ce concert depuis des mois. 12 00:00:32,408 --> 00:00:34,830 C'est le seul cliché gay que je m'autorise. 13 00:00:53,137 --> 00:00:55,223 Ça suffit. On arrête de se disputer ! 14 00:00:55,348 --> 00:00:56,415 Ça suffit ! 15 00:00:56,540 --> 00:00:59,940 Je vous interdis à vie de vous crier dessus. 16 00:01:00,269 --> 00:01:01,475 Mais toi, tu peux ? 17 00:01:02,146 --> 00:01:04,773 Parce que je vous nourris, je vous habille et je vous loge. 18 00:01:05,923 --> 00:01:09,126 Venez faire un câlin à votre vieux papa. 19 00:01:10,071 --> 00:01:13,071 J'aurais dû prendre la température. Un problème ? 20 00:01:14,325 --> 00:01:16,831 Luke et Manny sont entrés pendant qu'on se changeait. 21 00:01:16,956 --> 00:01:20,164 - Petits pervers ! - En Europe, ça serait pas grave. 22 00:01:20,331 --> 00:01:22,625 Je veux bien vous montrer mes sous-vêtements. 23 00:01:23,191 --> 00:01:24,491 On sera quittes. 24 00:01:26,170 --> 00:01:27,547 Garde ton pantalon ! 25 00:01:27,672 --> 00:01:29,632 Arrêtez de brailler, les filles. 26 00:01:29,799 --> 00:01:32,603 Grandissez un peu, voyons. 27 00:01:32,728 --> 00:01:35,629 Il faut que les choses changent. Sinon, j'y veillerai. 28 00:01:36,514 --> 00:01:40,018 Ça voudra dire plus de télé, plus d'Internet, plus rien. 29 00:01:40,457 --> 00:01:42,155 Un mot en privé, Phil ? 30 00:01:44,607 --> 00:01:45,725 Je suis obligé ? 31 00:01:47,673 --> 00:01:49,610 - Tu joues à quoi ? - À rien. 32 00:01:49,777 --> 00:01:50,778 Tu me dénigres. 33 00:01:51,689 --> 00:01:53,597 Parfois, t'en fais un peu trop. 34 00:01:53,722 --> 00:01:55,949 Je leur fais savoir qu'on les aime toujours. 35 00:01:56,376 --> 00:01:57,426 Fais gaffe. 36 00:01:58,035 --> 00:02:00,074 Ce sont juste des rôles qu'on joue. 37 00:02:00,199 --> 00:02:02,164 Et ça a l'air de fonctionner. 38 00:02:02,745 --> 00:02:04,919 J'en ai marre de jouer la méchante. 39 00:02:05,044 --> 00:02:08,713 Tu dois les discipliner aussi et me laisser donner de l'affection. 40 00:02:08,838 --> 00:02:10,424 Gardons la méthode qui marche. 41 00:02:11,745 --> 00:02:13,397 La salle de bains est crade. 42 00:02:13,522 --> 00:02:16,013 Les filles m'avaient promis de la nettoyer. 43 00:02:16,278 --> 00:02:19,309 Je vais pas encore leur répéter. À toi de gérer ça. 44 00:02:19,434 --> 00:02:22,810 J'emmène les garçons au karting. Pour leurs bulletins scolaires. 45 00:02:22,977 --> 00:02:24,395 Celui de Luke est bon ? 46 00:02:25,223 --> 00:02:27,606 - Il l'a pas perdu, au moins. - Je les emmène. 47 00:02:28,392 --> 00:02:31,266 Toi, reste ici et oblige les filles à nettoyer ce bazar. 48 00:02:31,391 --> 00:02:33,153 Moi, je vais m'amuser avec Luke. 49 00:02:33,940 --> 00:02:36,073 Mais je veux faire du karting. 50 00:02:36,240 --> 00:02:38,930 Je sais pas quoi te dire. C'est comme ça. 51 00:02:41,072 --> 00:02:42,164 Les garçons ! 52 00:02:43,398 --> 00:02:46,087 Devinez qui vous emmène faire du karting. 53 00:02:46,212 --> 00:02:47,212 Moi. 54 00:02:47,293 --> 00:02:49,294 Pourquoi ? On a fait une bêtise ? 55 00:02:50,425 --> 00:02:52,993 Aucune bêtise. On va s'amuser, c'est tout ! 56 00:02:53,118 --> 00:02:55,300 Et le karting, c'est que le début. 57 00:02:55,466 --> 00:02:57,803 - On fait quoi d'autre ? - Ce que vous voulez. 58 00:02:58,120 --> 00:03:00,431 - Je veux que papa vienne. - Pas possible. 59 00:03:00,556 --> 00:03:01,863 Il est occupé. 60 00:03:02,481 --> 00:03:04,810 On file. On revient dans quelques heures. 61 00:03:06,072 --> 00:03:07,170 Vous allez où ? 62 00:03:07,563 --> 00:03:10,357 J'emmène Alex au cinéma, et puis je vais faire du shopping. 63 00:03:10,524 --> 00:03:13,597 Ça a l'air sympa, tout ça. Tu trouves pas, Phil ? 64 00:03:13,722 --> 00:03:16,257 Je suis pas très shopping, mais ça dépend de... 65 00:03:16,382 --> 00:03:17,906 La salle de bains. 66 00:03:18,849 --> 00:03:19,863 Les filles... 67 00:03:20,467 --> 00:03:22,580 Nettoyez la salle de bains avant de partir. 68 00:03:22,705 --> 00:03:25,617 - Votre mère apprécierait. - Moi, je m'en fiche. 69 00:03:25,742 --> 00:03:28,459 Votre mère prend la vie à la cool. 70 00:03:28,626 --> 00:03:29,835 C'est papa qui veut. 71 00:03:30,002 --> 00:03:31,712 Papa veut aller au karting. 72 00:03:33,701 --> 00:03:36,175 J'apprécierais que vous nettoyiez votre salle de bains. 73 00:03:36,342 --> 00:03:38,093 - Le cinéma ! - Pourquoi maintenant ? 74 00:03:38,259 --> 00:03:40,053 Parce que Claire le dit. 75 00:03:42,133 --> 00:03:43,724 Parce que je le dis. 76 00:03:43,891 --> 00:03:45,781 Je suis votre père. 77 00:03:47,061 --> 00:03:48,661 Je suis le plus vieux. 78 00:03:49,034 --> 00:03:50,843 C'est moi qui décide. 79 00:03:50,968 --> 00:03:52,524 - Non ? - Si, parfaitement. 80 00:03:52,690 --> 00:03:53,984 C'est pas juste ! 81 00:03:54,902 --> 00:03:56,508 Les garçons, on va s'amuser ! 82 00:03:56,633 --> 00:03:58,392 - Tu me fais mal. - Mais non ! 83 00:03:58,517 --> 00:04:00,768 - Amusez-vous bien. - Allez, on y va ! 84 00:04:05,441 --> 00:04:07,039 Comment on s'y prend ? 85 00:04:12,434 --> 00:04:15,214 - Bonjour, M. Pritchett. - Ça va, champion ? 86 00:04:16,547 --> 00:04:18,180 Je savais pas qui c'était. 87 00:04:18,305 --> 00:04:21,282 Au moins une fois par mois, je trouve un inconnu chez moi. 88 00:04:21,407 --> 00:04:24,920 Gloria recueille tous les paumés à la recherche d'argent ou de boulot. 89 00:04:25,045 --> 00:04:26,594 Elle a le cœur sur la main. 90 00:04:27,092 --> 00:04:29,394 J'aimerais tellement changer ça, chez elle. 91 00:04:32,421 --> 00:04:34,119 Un chien. C'est nouveau. 92 00:04:35,691 --> 00:04:37,110 C'était M. Pritchett. 93 00:04:38,091 --> 00:04:39,299 T'es là. Viens. 94 00:04:39,424 --> 00:04:41,281 Je veux te présenter Guillermo. 95 00:04:41,447 --> 00:04:42,970 Déjà rencontré. Super type. 96 00:04:43,095 --> 00:04:45,572 Lâche pas plus de 100 dollars. Je vais au golf. 97 00:04:46,598 --> 00:04:49,014 C'est un chouette type qui travaille dans une supérette. 98 00:04:49,139 --> 00:04:50,874 Il a besoin de conseils commerciaux. 99 00:04:51,040 --> 00:04:52,195 Fallait le dire. 100 00:04:52,320 --> 00:04:55,128 Je le prenais pour un cinglé qui habite derrière un pressing. 101 00:04:55,410 --> 00:04:58,357 Ça, c'est celui du mois dernier. On lui a acheté des chaussures. 102 00:04:58,881 --> 00:05:00,830 Il sait que tu es un homme accompli. 103 00:05:00,955 --> 00:05:03,512 Il veut juste une heure de ton... Une demi-heure. 104 00:05:04,354 --> 00:05:06,376 Dix minutes. Je lui ai promis ! 105 00:05:06,889 --> 00:05:09,666 Je t'aime, mais arrête de m'embarquer là-dedans. 106 00:05:09,791 --> 00:05:11,603 Tu dois apprendre à dire non. 107 00:05:11,769 --> 00:05:14,272 Très bien. Demande-moi si tu peux aller au golf. 108 00:05:14,548 --> 00:05:15,632 Aux autres. 109 00:05:15,757 --> 00:05:17,833 Je veux juste aller me coucher 110 00:05:17,958 --> 00:05:21,460 aux côtés d'un homme généreux et charitable. 111 00:05:21,814 --> 00:05:24,660 Cet homme, ce n'est pas forcément toi. 112 00:05:26,854 --> 00:05:28,203 Allons-y. 113 00:05:31,928 --> 00:05:34,257 Tu veux que je rapproche la poubelle ? 114 00:05:34,382 --> 00:05:36,212 C'est très bien comme ça. 115 00:05:36,337 --> 00:05:38,742 Tu trouves ? On dirait un lit de pétales de rose. 116 00:05:39,096 --> 00:05:40,632 Merci de prendre soin de moi. 117 00:05:40,811 --> 00:05:42,467 Que pourrais-je faire d'autre ? 118 00:05:42,718 --> 00:05:44,428 Voir Lady Gaga, évidemment. 119 00:05:46,513 --> 00:05:49,933 Désolé d'en parler, mais on fait quoi pour le concert ? 120 00:05:50,099 --> 00:05:53,103 - Comment ça ? - On voulait y aller tous les deux. 121 00:05:53,269 --> 00:05:56,665 T'avais hâte d'y aller. J'avais vraiment hâte d'y aller. 122 00:05:57,722 --> 00:05:59,860 Ce serait dommage de ne pas utiliser les places. 123 00:06:00,027 --> 00:06:01,277 Je sais, je sais. 124 00:06:01,402 --> 00:06:02,869 Quel choix on a ? 125 00:06:03,473 --> 00:06:05,158 On peut toujours y aller. 126 00:06:07,960 --> 00:06:08,994 Improbable. 127 00:06:10,533 --> 00:06:12,800 On peut vendre les places sur Internet. 128 00:06:13,369 --> 00:06:15,432 Mais ça grouille de gens dangereux. 129 00:06:16,000 --> 00:06:18,147 Que faire, que faire ? 130 00:06:18,272 --> 00:06:19,921 D'autres choix, d'autres choix... 131 00:06:20,698 --> 00:06:23,884 T'essaies de me faire comprendre que tu veux y aller sans moi ? 132 00:06:26,152 --> 00:06:27,802 Jamais de la vie ! 133 00:06:28,294 --> 00:06:29,931 Mais c'est gentil de proposer. 134 00:06:30,097 --> 00:06:31,725 - J'ai pas proposé. - Ah bon ? 135 00:06:31,892 --> 00:06:33,483 Ça m'étonnerait pas de toi. 136 00:06:33,608 --> 00:06:34,915 "Vas-y, ça ira. 137 00:06:35,040 --> 00:06:37,514 "Ces places ont coûté cher. Et puis, je vais rester au lit." 138 00:06:37,639 --> 00:06:38,773 Toi tout craché. 139 00:06:38,939 --> 00:06:40,567 - Je suis faible. - Très bien. 140 00:06:40,733 --> 00:06:42,129 C'est réglé. 141 00:06:42,254 --> 00:06:45,690 Je n'envisage même pas d'y aller sans toi. 142 00:06:47,362 --> 00:06:49,112 - Tu sais quoi ? - Oui ? 143 00:06:50,768 --> 00:06:52,287 Je peux avoir du pudding ? 144 00:06:52,814 --> 00:06:54,154 Bien sûr que oui. 145 00:06:56,220 --> 00:06:58,529 Ça sera plus facile à digérer que ma déception. 146 00:07:02,764 --> 00:07:04,804 Merci de me recevoir, M. Pritchett. 147 00:07:04,929 --> 00:07:06,760 Mais après m'avoir écouté, 148 00:07:07,178 --> 00:07:09,005 c'est vous qui me remercierez. 149 00:07:09,130 --> 00:07:10,961 La confiance en soi, j'admire ça. 150 00:07:11,086 --> 00:07:14,018 Il admire ça, Guillermo. Tu t'en sors bien. Continue. 151 00:07:14,143 --> 00:07:16,121 Savez-vous qu'en un an, 152 00:07:16,246 --> 00:07:19,564 les Américains dépensent 40 milliards pour éduquer leur chien ? 153 00:07:19,989 --> 00:07:21,039 C'est faux. 154 00:07:21,482 --> 00:07:24,887 - J'étais aussi surpris que vous. - Parce que c'est faux. 155 00:07:25,869 --> 00:07:27,321 Continue, Guillermo. 156 00:07:27,990 --> 00:07:31,243 Que manque-t-il à cette industrie qui brasse des milliards de dollars ? 157 00:07:31,410 --> 00:07:32,781 Des milliards de dollars. 158 00:07:32,906 --> 00:07:36,000 J'ai conçu un moyen révolutionnaire pour communiquer... 159 00:07:36,832 --> 00:07:39,878 Désolé de te couper, mais le chien mâche mon coussin. 160 00:07:40,326 --> 00:07:42,964 - Super. - Pas pour mon coussin. 161 00:07:43,089 --> 00:07:45,654 C'est l'occasion idéale pour présenter... 162 00:07:46,163 --> 00:07:49,219 le système Bon Chien, Vilain Chien. 163 00:07:49,498 --> 00:07:51,194 - On est conquis ! - Doucement. 164 00:07:51,319 --> 00:07:52,555 Et le coussin ? 165 00:07:53,282 --> 00:07:54,766 Regardez et frémissez. 166 00:07:55,326 --> 00:07:57,143 Stella est un vilain chien. 167 00:07:57,831 --> 00:07:59,331 Lâche. Vilain chien. 168 00:07:59,720 --> 00:08:00,720 Vilain ! 169 00:08:01,746 --> 00:08:02,899 Que mérite-t-elle ? 170 00:08:04,066 --> 00:08:05,818 Un gâteau "vilain chien". 171 00:08:09,034 --> 00:08:10,991 Un gâteau pour avoir fait une bêtise ? 172 00:08:11,610 --> 00:08:13,071 Un gâteau "vilain chien". 173 00:08:13,196 --> 00:08:16,196 Quand elle est gentille, on lui donne le gâteau "bon chien". 174 00:08:16,537 --> 00:08:18,738 Impressionnant ! On va être riches ! 175 00:08:19,111 --> 00:08:22,877 Quelle est la différence entre les deux gâteaux ? 176 00:08:23,043 --> 00:08:24,043 Le bacon. 177 00:08:24,113 --> 00:08:26,840 Le gâteau "vilain chien" est fade. 178 00:08:27,006 --> 00:08:28,466 On dirait qu'elle aime. 179 00:08:28,632 --> 00:08:30,552 Attendez de voir avec l'autre. 180 00:08:30,677 --> 00:08:31,921 Stella, assise. 181 00:08:32,316 --> 00:08:34,264 Voilà le gâteau "bon chien". 182 00:08:37,678 --> 00:08:40,263 Elle a encore le ventre plein. 183 00:08:40,388 --> 00:08:43,314 Mais voilà le principe du système Bon Chien, Vilain Chien. 184 00:08:45,176 --> 00:08:47,444 De quoi soulager les propriétaires de chiens ! 185 00:08:47,610 --> 00:08:49,282 Comme elle sur le sol. 186 00:08:49,407 --> 00:08:51,533 Vite, un gâteau "vilain chien" ! 187 00:08:54,106 --> 00:08:55,618 C'est moi. Je te dérange ? 188 00:08:55,784 --> 00:08:57,282 Non, je suis en voiture. 189 00:08:57,407 --> 00:08:58,872 J'ai un dilemme. 190 00:08:59,038 --> 00:09:01,376 On a des places pour Lady Gaga, mais Cam est malade. 191 00:09:01,775 --> 00:09:04,169 - Je les prends. - T'aimes pas les concerts. 192 00:09:04,335 --> 00:09:06,292 Si, je sais m'amuser, maintenant. 193 00:09:07,007 --> 00:09:09,591 On doit avoir 13 ans pour conduire les plus rapides. 194 00:09:09,757 --> 00:09:11,558 Ils ont 13 ans, c'est bon. 195 00:09:12,718 --> 00:09:16,087 Je comprends pas. Au cinéma, elle me rajeunit. 196 00:09:16,472 --> 00:09:18,396 - On peut revenir à moi ? - Quoi ? 197 00:09:18,521 --> 00:09:21,519 Je suis horrible de vouloir y aller sans lui ? 198 00:09:21,685 --> 00:09:23,021 Il est très malade ? 199 00:09:23,187 --> 00:09:26,357 Je sais pas, malade. On va pas en faire un film. 200 00:09:26,523 --> 00:09:27,776 Il te rend la pareille ? 201 00:09:29,686 --> 00:09:31,724 Je peux marcher jusqu'à la cuisine. 202 00:09:33,238 --> 00:09:36,034 - Un peu. - Vas-y. Tu sais ce que j'ai appris ? 203 00:09:36,432 --> 00:09:39,045 N'attends pas qu'on te donne ce que tu veux. 204 00:09:39,170 --> 00:09:40,914 Parfois, tu dois le saisir. 205 00:09:41,080 --> 00:09:44,334 - Je vais me sentir coupable. - Tu lui en voudras, si t'y vas pas. 206 00:09:44,500 --> 00:09:47,254 Je te propose un truc. Reste à t'occuper de lui. 207 00:09:47,379 --> 00:09:49,810 Tu lui fais de la soupe, tu le masses, tu le mouches. 208 00:09:50,822 --> 00:09:52,164 Il a de la chance. 209 00:09:52,289 --> 00:09:54,544 Et ce soir, juste avant le concert, tu dis : 210 00:09:54,669 --> 00:09:56,696 "Je t'aime, mais je tiens vraiment à y aller." 211 00:09:56,821 --> 00:09:59,981 Il acceptera. Et tu déposes Lily chez nous. 212 00:10:00,106 --> 00:10:03,102 - Allumez vos moteurs. - Je mets le haut-parleur. 213 00:10:03,268 --> 00:10:06,370 - Tu fais quoi ? - Je gagne l'amour des enfants ! 214 00:10:08,944 --> 00:10:12,366 Tenez-vous prêts. Trois, deux, un ! 215 00:10:14,688 --> 00:10:17,045 Tu vas prendre cher, Delgado ! Comme ça ! 216 00:10:28,653 --> 00:10:30,755 - On a nettoyé la salle de bains. - On s'en va. 217 00:10:30,880 --> 00:10:33,801 Vous voyez, c'était pas si long. Merci, les filles. 218 00:10:33,926 --> 00:10:35,483 Amusez-vous bien. 219 00:10:36,710 --> 00:10:39,014 Vous voyez ? Pas besoin de conflit. 220 00:10:39,585 --> 00:10:40,688 Mémo pour Claire. 221 00:10:40,813 --> 00:10:43,847 Pour un drame familial, faut louer Spy Kids. 222 00:10:44,364 --> 00:10:45,713 Ils sauvent leurs parents. 223 00:10:45,838 --> 00:10:48,275 Ça serait arrivé s'ils les engueulaient ? 224 00:10:59,325 --> 00:11:01,720 Nom d'un petit poulet ! 225 00:11:02,793 --> 00:11:03,893 Les filles ! 226 00:11:04,325 --> 00:11:06,784 Revenez... Faut réparer cette marche. 227 00:11:09,863 --> 00:11:12,273 - Il a crié ? Roule ! - J'essaie ! 228 00:11:13,354 --> 00:11:15,091 Revenez ici tout de suite ! 229 00:11:15,257 --> 00:11:16,260 Ignore-le. 230 00:11:16,385 --> 00:11:18,877 - Vous m'avez entendu ! - Il fonce sur la voiture ! 231 00:11:20,320 --> 00:11:21,742 Arrêtez cette voiture ! 232 00:11:22,095 --> 00:11:24,007 - Désolées ! - On t'entendait pas ! 233 00:11:24,132 --> 00:11:25,759 Ça suffit, les mensonges ! 234 00:11:25,884 --> 00:11:27,605 Vous avez cherché l'ours ! 235 00:11:28,064 --> 00:11:29,614 Vous l'avez cherché ! 236 00:11:30,108 --> 00:11:32,400 Il ne reste qu'une question. 237 00:11:32,566 --> 00:11:34,986 Après avoir investi dans Bon Chien, Vilain Chien, 238 00:11:35,152 --> 00:11:36,779 comment dépenser son argent ? 239 00:11:36,945 --> 00:11:38,249 En sacs à main ! 240 00:11:38,374 --> 00:11:39,774 Non, en vacances ! 241 00:11:40,023 --> 00:11:41,451 Un vélo d'intérieur ! 242 00:11:41,617 --> 00:11:43,995 Ton ambition est contagieuse. 243 00:11:44,410 --> 00:11:46,969 Ma femme aurait bien besoin d'un vaccin. 244 00:11:47,419 --> 00:11:48,635 Je vais être franc. 245 00:11:48,760 --> 00:11:50,522 - Non, tu vas pas... - Si. 246 00:11:50,647 --> 00:11:53,005 Tu voulais mes conseils commerciaux ? 247 00:11:53,130 --> 00:11:54,736 - Absolument. - Je me lance. 248 00:11:55,901 --> 00:11:57,675 Ton idée n'est pas bonne. 249 00:12:01,430 --> 00:12:02,492 Il veut dire... 250 00:12:02,617 --> 00:12:04,932 Elle est nulle. C'est pas contre toi. 251 00:12:05,222 --> 00:12:06,472 Tu es charismatique. 252 00:12:06,597 --> 00:12:08,561 Tu es ambitieux. C'est très bien. 253 00:12:08,727 --> 00:12:10,897 Il te faut une meilleure idée. 254 00:12:11,063 --> 00:12:12,732 Mais j'en ai pas d'autre. 255 00:12:13,251 --> 00:12:15,151 N'importe laquelle serait mieux. 256 00:12:15,725 --> 00:12:17,872 Votre franchise est rafraîchissante. 257 00:12:19,519 --> 00:12:22,069 - Tu l'as fait pleurer. - Il pleure pas. 258 00:12:22,341 --> 00:12:23,641 Tu pleures pas ? 259 00:12:25,033 --> 00:12:26,500 Un petit peu. 260 00:12:27,478 --> 00:12:30,572 J'ai perdu cinq ans de ma vie. 261 00:12:30,697 --> 00:12:32,562 Vraiment, cinq ans ? 262 00:12:34,227 --> 00:12:37,215 Je suis désolée. Tu n'as qu'à rester déjeuner. 263 00:12:37,648 --> 00:12:40,259 On pourra chercher une autre idée. 264 00:12:40,687 --> 00:12:41,688 Vraiment ? 265 00:12:43,911 --> 00:12:45,344 Je vais enfermer Stella. 266 00:12:45,469 --> 00:12:48,197 Je ne veux pas qu'elle fasse plus de dégâts. 267 00:12:50,852 --> 00:12:51,852 Vilain chien. 268 00:12:53,015 --> 00:12:55,149 Pourquoi t'as été aussi dur ? Il est sensible. 269 00:12:56,043 --> 00:12:58,240 - Tu trouvais ça bien ? - Sûrement pas ! 270 00:12:58,365 --> 00:13:00,905 Mais je suis gentille, et je lui passe de la vaseline. 271 00:13:01,071 --> 00:13:03,041 Lui passer de la pommade ne l'aidera pas. 272 00:13:03,166 --> 00:13:05,159 C'est dur, mais il devait l'entendre. 273 00:13:05,897 --> 00:13:07,697 Un jour, il me remerciera. 274 00:13:11,190 --> 00:13:13,209 - J'ai des excuses à faire. - Merci. 275 00:13:13,375 --> 00:13:14,375 Pas à toi ! 276 00:13:22,564 --> 00:13:23,803 Tu prends quoi, Luke ? 277 00:13:23,969 --> 00:13:25,182 Un cheeseburger. 278 00:13:25,991 --> 00:13:28,635 J'hésite entre des frites et des oignons frits. 279 00:13:28,760 --> 00:13:30,884 Prends les deux ! Et toi, Manny ? 280 00:13:31,451 --> 00:13:33,604 Vous auriez du poulet grillé sans la peau ? 281 00:13:33,770 --> 00:13:35,940 Tu vas au bal, Cendrillon ? Laisse-toi aller. 282 00:13:37,607 --> 00:13:40,874 Claire voulait être drôle, mais elle est allée trop loin. 283 00:13:41,102 --> 00:13:43,014 Autre chose ? Qui veut un milkshake ? 284 00:13:43,139 --> 00:13:44,953 Milkshake ? Milkshake ? Ça fera trois. 285 00:13:45,078 --> 00:13:46,742 J'en voulais pas vraiment. 286 00:13:46,908 --> 00:13:50,469 Mais vu ce qu'elle avait dit à Manny, je me suis pas plaint. 287 00:13:51,164 --> 00:13:52,814 Je me sens pas bien. 288 00:13:52,939 --> 00:13:54,488 T'as fini ton milkshake ? 289 00:13:54,613 --> 00:13:56,194 Ça vient sûrement de là. 290 00:13:56,319 --> 00:13:58,004 Il se croit médecin. 291 00:13:58,170 --> 00:14:00,467 - C'est peut-être la tarte. - Il va très bien. 292 00:14:01,359 --> 00:14:03,892 Qui aime les montagnes russes ? 293 00:14:04,795 --> 00:14:06,086 Il me faut un sac. 294 00:14:06,550 --> 00:14:09,054 Tu ne vas pas vomir, Luke. On s'amuse bien. 295 00:14:11,308 --> 00:14:13,158 Il me faut vraiment un sac. 296 00:14:14,003 --> 00:14:15,273 Ouvre le gobelet. 297 00:14:20,617 --> 00:14:21,780 J'ai trop faim. 298 00:14:22,141 --> 00:14:24,405 Moi aussi. Dis quelque chose. 299 00:14:25,229 --> 00:14:28,284 Dis, papa. On a pas encore mangé. 300 00:14:28,450 --> 00:14:31,451 Comme la moitié des petits Africains. Remettez-vous au boulot. 301 00:14:32,687 --> 00:14:34,415 Pourquoi il scotche nos PC ? 302 00:14:34,581 --> 00:14:36,002 Il est devenu fou. 303 00:14:36,127 --> 00:14:37,295 Je suis pas fou ! 304 00:14:38,280 --> 00:14:40,921 En vous moquant de moi, vous avez perdu le droit au PC. 305 00:14:41,443 --> 00:14:43,482 Arrête, papa. On s'est excusées. 306 00:14:43,607 --> 00:14:46,137 Et puis, c'est impossible à déboucher. 307 00:14:46,262 --> 00:14:47,472 Va plus au fond. 308 00:14:49,181 --> 00:14:51,977 Sinon, on te rase la tête, vu que ça vient de tes cheveux. 309 00:14:52,978 --> 00:14:54,977 J'aime mieux ça, parce qu'après celle-ci, 310 00:14:55,143 --> 00:14:57,938 vous nettoierez ma salle de bains, et je peux être très sale. 311 00:15:04,181 --> 00:15:05,474 C'est dégueulasse ! 312 00:15:06,382 --> 00:15:09,035 Faut vous calmer, là. C'est que des cheveux. 313 00:15:14,579 --> 00:15:16,207 Je suis pas faite pour ça. 314 00:15:16,575 --> 00:15:18,209 J'étais aux petits soins pour Cam. 315 00:15:20,203 --> 00:15:21,587 Tu passes au droit ? 316 00:15:21,753 --> 00:15:24,048 Celui par lequel on a commencé ? Bien sûr. 317 00:15:26,599 --> 00:15:28,719 J'ai fait de la soupe, j'ai fait du thé. 318 00:15:29,532 --> 00:15:31,832 Et le moment de vérité est arrivé. 319 00:15:32,480 --> 00:15:34,455 Cam, tu sais, je me disais... 320 00:15:45,784 --> 00:15:47,071 Tu peux refuser, 321 00:15:47,237 --> 00:15:50,382 mais je me disais que je pourrais aller au concert. 322 00:15:51,653 --> 00:15:53,433 T'es le meilleur. Je t'aime. 323 00:16:02,067 --> 00:16:04,039 T'es rentrée. Alors, ton ami ? 324 00:16:04,164 --> 00:16:06,257 Il va bien. Tu avais raison. 325 00:16:06,423 --> 00:16:08,092 Il a aimé ta franchise. 326 00:16:08,258 --> 00:16:09,258 Tiens donc. 327 00:16:09,296 --> 00:16:11,744 Il va bouleverser sa vie. 328 00:16:11,869 --> 00:16:13,806 - Super. - Il reprend les études. 329 00:16:14,339 --> 00:16:17,250 Ce qui veut dire qu'il retourne vivre chez sa sœur, 330 00:16:17,375 --> 00:16:20,077 ce qui veut dire qu'il a dû abandonner son chien. 331 00:16:20,202 --> 00:16:22,982 - Mais il est bien plus réaliste. - Tu vois ? 332 00:16:23,735 --> 00:16:25,985 Ça te permet aussi de voir que parfois, 333 00:16:26,151 --> 00:16:28,906 ça se passe bien mieux quand on dit non. 334 00:16:29,936 --> 00:16:31,865 Non, non, non. T'as fait quoi ? 335 00:16:33,132 --> 00:16:35,872 - Il allait la mettre à la fourrière. - C'est son problème. 336 00:16:36,433 --> 00:16:39,790 - Regarde sa petite tête ! - Tu veux même pas d'un chien. 337 00:16:39,956 --> 00:16:42,501 Je sais. J'ai un problème. 338 00:16:43,121 --> 00:16:45,588 Merde, c'est Manny. S'il voit le chien, c'est foutu. 339 00:16:45,754 --> 00:16:47,548 - Ferme la porte. - C'est ta solution ? 340 00:16:47,714 --> 00:16:50,092 Manny dort dehors jusqu'à la mort du chien ? 341 00:16:50,588 --> 00:16:52,222 Coucou, je suis rentré. 342 00:16:52,544 --> 00:16:55,016 Claire a l'air préoccupée, parce que... 343 00:16:57,259 --> 00:16:59,226 Un chien pour mon excellent bulletin ? 344 00:17:01,760 --> 00:17:02,960 Désolée, papi. 345 00:17:04,312 --> 00:17:07,234 Cette chienne vit ailleurs. D'ailleurs, je vais la ramener. 346 00:17:07,659 --> 00:17:09,310 Envoie-moi l'adresse par SMS. 347 00:17:10,438 --> 00:17:13,938 Tu peux me laisser un moment pour lui dire adieu ? 348 00:17:14,197 --> 00:17:16,212 "Adieu" ? Tu la vois pour la première fois. 349 00:17:17,184 --> 00:17:18,890 Je suis vraiment désolée. 350 00:17:20,095 --> 00:17:21,918 Luke, reviens. Je me suis excusée. 351 00:17:22,416 --> 00:17:24,439 J'ai 12 ans. Faut me poser des limites ! 352 00:17:24,834 --> 00:17:25,963 Raconte. 353 00:17:26,088 --> 00:17:28,288 J'ai roulé trop vite, je les ai gavés de bouffe, 354 00:17:28,413 --> 00:17:30,299 et Luke a vomi dans la voiture. 355 00:17:30,599 --> 00:17:32,522 - Je dois nettoyer. - Pas du tout. 356 00:17:34,121 --> 00:17:36,518 Prenez vos seaux et retrouvez-moi à la voiture ! 357 00:17:36,643 --> 00:17:39,193 - Elles sont pas obligées. - Sauf si je le dis. 358 00:17:39,318 --> 00:17:43,187 Excusez-moi. Je vous ai dit de prendre vos seaux ! 359 00:17:43,701 --> 00:17:45,911 - On a pas mangé de la journée. - On a faim. 360 00:17:46,036 --> 00:17:48,901 - Ça va pas durer. - Tu les as pas nourries ? 361 00:17:49,256 --> 00:17:50,839 Ce sont des monstres. 362 00:17:52,028 --> 00:17:54,281 Des monstres menteurs et manipulateurs. 363 00:17:54,803 --> 00:17:56,553 Il faut les briser. 364 00:17:56,678 --> 00:17:57,825 Il est fou ! 365 00:17:58,171 --> 00:18:00,126 C'est maman qui est folle ! 366 00:18:00,251 --> 00:18:02,542 - Elle m'a roulé sur la main. - On s'amusait ! 367 00:18:03,444 --> 00:18:05,420 Dans la cuisine. Allez manger un bout. 368 00:18:07,540 --> 00:18:09,589 Phil, ça ne prend pas. Écoute-moi. 369 00:18:09,714 --> 00:18:11,924 Tu n'es pas doué pour être méchant, 370 00:18:12,090 --> 00:18:14,009 et j'ai du mal à être gentille. 371 00:18:14,175 --> 00:18:15,886 Il faut revenir à la normale. 372 00:18:17,663 --> 00:18:18,972 Je suis mal à l'aise. 373 00:18:20,342 --> 00:18:21,658 J'aime pas être toi. 374 00:18:24,527 --> 00:18:25,960 Comme tout le monde. 375 00:18:29,394 --> 00:18:30,452 Tu sors ? 376 00:18:31,436 --> 00:18:32,437 T'es debout. 377 00:18:32,562 --> 00:18:34,162 Ça te la coupe, hein ? 378 00:18:34,801 --> 00:18:37,618 Tu déposes Lily chez ta sœur, ou elle prend ma place ? 379 00:18:37,743 --> 00:18:39,708 Déjà, comment tu peux tenir debout ? 380 00:18:39,833 --> 00:18:43,163 - Autant de sirop, c'est traître. - Je vais te dire ce qui est traître. 381 00:18:43,645 --> 00:18:45,189 Toi, vu ton comportement. 382 00:18:45,631 --> 00:18:47,668 Je préfère le savoir maintenant, 383 00:18:48,340 --> 00:18:51,055 plutôt que d'attendre d'être vieux et malade. 384 00:18:52,046 --> 00:18:55,036 Je vais devoir économiser pour avoir des soins à domicile. 385 00:18:55,161 --> 00:18:57,764 Je voudrais pas que ma hanche et ma pneumonie 386 00:18:57,889 --> 00:19:00,299 t'empêchent de passer la soirée ailleurs ! 387 00:19:02,408 --> 00:19:04,050 Cam, tu as raison. 388 00:19:04,175 --> 00:19:07,000 J'ai pas d'excuse. C'était mal de faire ça. 389 00:19:07,125 --> 00:19:10,057 J'en étais conscient, mais j'allais quand même sortir. 390 00:19:10,182 --> 00:19:13,782 Je déculpabilisais peut-être en me disant qu'on est différents. 391 00:19:13,907 --> 00:19:16,301 Tu es très attentionné, alors que moi... 392 00:19:16,756 --> 00:19:19,449 J'ai d'autres qualités. Ça fait de nous un beau couple. 393 00:19:20,707 --> 00:19:22,077 Ce sont des prétextes. 394 00:19:22,920 --> 00:19:24,582 J'ai été très égoïste. 395 00:19:24,707 --> 00:19:26,466 Je vais m'améliorer, promis. 396 00:19:26,591 --> 00:19:28,091 Je le jure sur Lily... 397 00:19:32,670 --> 00:19:34,136 Enfin, sur ses couches. 398 00:19:46,002 --> 00:19:47,773 Ça peut pas être pire, hein ? 399 00:19:51,238 --> 00:19:52,524 Fais pas cette tête. 400 00:19:53,532 --> 00:19:55,319 On a tous des problèmes. 401 00:19:57,898 --> 00:19:59,114 Ça marchera pas. 402 00:19:59,280 --> 00:20:00,847 Tu m'auras pas comme ça. 403 00:20:02,713 --> 00:20:04,157 Allez, on y va. 404 00:20:06,216 --> 00:20:09,290 Je sais que ça fait vieux jeu, mais je veux un homme fort. 405 00:20:09,415 --> 00:20:11,793 Qui sache dire non quand je n'y arrive pas. 406 00:20:20,802 --> 00:20:21,802 Chut. 407 00:20:26,766 --> 00:20:28,575 Mais j'ai trouvé Jay, à la place. 408 00:20:29,517 --> 00:20:30,667 Je suis fort. 409 00:20:31,017 --> 00:20:32,753 Mais regardez-moi sa tête. 410 00:20:34,794 --> 00:20:38,040 Peut-être que notre manière d'être est influencée par notre moitié. 411 00:20:38,698 --> 00:20:41,197 Peut-être qu'on choisit la personne dont on a besoin. 412 00:20:41,322 --> 00:20:43,843 En tout cas, une fois qu'on s'est trouvés, 413 00:20:43,968 --> 00:20:45,535 il ne faut jamais se lâcher. 414 00:20:46,539 --> 00:20:48,216 Vous voulez rester seuls ? 415 00:21:00,504 --> 00:21:03,095 - J'ai dû m'assoupir. - T'as dormi un bout de temps. 416 00:21:03,648 --> 00:21:04,888 T'as fait quoi ? 417 00:21:05,013 --> 00:21:06,932 Je suis resté ici à veiller sur toi. 418 00:21:09,751 --> 00:21:11,265 Je vais me coucher. 419 00:21:14,567 --> 00:21:18,068 - Merci d'être resté avec moi. - Dans la santé et dans la maladie. 420 00:21:18,818 --> 00:21:20,325 Tu clignotes encore. 421 00:21:24,615 --> 00:21:25,648 C'est drôle. 422 00:21:25,773 --> 00:21:29,332 Tu vas rire en entendant pourquoi ce truc clignote.