1 00:00:01,762 --> 00:00:02,924 Good night, sweet pea. 2 00:00:06,762 --> 00:00:07,274 Mitchell! 3 00:00:07,275 --> 00:00:08,814 There's a stranger in our hot tub! 4 00:00:08,815 --> 00:00:10,082 Who is it?! 5 00:00:10,116 --> 00:00:12,250 You do know what "stranger" means, don't you? 6 00:00:12,284 --> 00:00:13,585 Oh, my G... Oh, my God! 7 00:00:13,620 --> 00:00:15,153 How long has he been there? 8 00:00:15,187 --> 00:00:17,254 I saw him exactly one second before you. 9 00:00:17,288 --> 00:00:18,656 You know everything I know. 10 00:00:18,690 --> 00:00:19,991 Okay, I'm... I'm calling 911. 11 00:00:20,025 --> 00:00:21,525 I'm getting my bat. 12 00:00:24,562 --> 00:00:25,863 Maybe we're overreacting. 13 00:00:25,897 --> 00:00:26,864 Yeah, he could have a very good reason for be... 14 00:00:26,898 --> 00:00:27,898 We should at least say hello. 15 00:00:27,933 --> 00:00:29,000 It's only polite. 16 00:00:29,034 --> 00:00:30,534 Okay. 17 00:00:38,310 --> 00:00:40,175 *** 18 00:00:42,965 --> 00:00:44,893 so I looked that coyote dead in the eye, 19 00:00:44,894 --> 00:00:47,628 and I let him know, without saying a word, 20 00:00:47,663 --> 00:00:49,930 "I will not harm you... 21 00:00:49,965 --> 00:00:51,698 But I'm the Alpha here." 22 00:00:51,732 --> 00:00:54,168 And he just stared back at me... 23 00:00:54,202 --> 00:00:55,936 Mesmerized. 24 00:00:56,712 --> 00:00:58,205 Whoa. 25 00:00:58,239 --> 00:00:59,206 Yeah. 26 00:00:59,240 --> 00:01:00,657 Amazing. 27 00:01:00,658 --> 00:01:04,097 Turns out, Barry just moved into the apartment upstairs 28 00:01:04,098 --> 00:01:06,198 and thought the hot tub was for the whole building. 29 00:01:06,233 --> 00:01:08,767 Anyway, he's a super-cool guy, and he's straight, 30 00:01:08,801 --> 00:01:10,536 so there's no weirdness. 31 00:01:10,570 --> 00:01:13,005 Aside from you turning into a 16-year-old girl. 32 00:01:13,040 --> 00:01:14,040 I did not. 33 00:01:16,376 --> 00:01:17,376 Cameron, give me your arm. 34 00:01:17,411 --> 00:01:18,710 Okay. 35 00:01:22,481 --> 00:01:23,981 Whatcha doin'? 36 00:01:24,016 --> 00:01:26,151 Oh, I'm studying to be a reiki master. 37 00:01:26,185 --> 00:01:28,819 What I'm doing is I'm transferring my positive energy 38 00:01:28,820 --> 00:01:29,748 into Cameron, 39 00:01:30,016 --> 00:01:31,416 and I'm taking out all the negative energy. 40 00:01:31,450 --> 00:01:32,483 Okay. Mm. 41 00:01:32,518 --> 00:01:34,257 - Now, do you feel that? - I do. 42 00:01:34,258 --> 00:01:35,224 Does it feel warm? 43 00:01:35,259 --> 00:01:35,973 It does. 44 00:01:35,974 --> 00:01:37,773 It feels warm, Mitchell. 45 00:01:37,808 --> 00:01:40,009 Imagine that. In a hot tub. 46 00:01:40,845 --> 00:01:42,959 What are you gonna do when he drives by? 47 00:01:42,960 --> 00:01:44,894 I'm gonna tell him to slow down. 48 00:01:44,929 --> 00:01:47,397 I think you should drag him out of his car, 49 00:01:47,432 --> 00:01:49,199 and we all get turns punching him in the stomach 50 00:01:49,233 --> 00:01:50,500 until he barfs. 51 00:01:50,535 --> 00:01:52,370 Honey, I think I'm just gonna turn over his license plate 52 00:01:52,371 --> 00:01:53,363 to the police. 53 00:01:53,983 --> 00:01:54,792 Please. 54 00:01:54,838 --> 00:01:56,739 Order a pizza and call the cops. 55 00:01:56,773 --> 00:01:58,574 We'll see who gets here first. 56 00:01:58,608 --> 00:02:01,310 Ever since they put those speed bumps on oakmont, 57 00:02:01,345 --> 00:02:04,428 some lunatic driver in a crazy sports car 58 00:02:04,429 --> 00:02:05,853 has been racing down our street, 59 00:02:05,854 --> 00:02:07,087 and it is dangerous. 60 00:02:07,121 --> 00:02:09,422 We've got kids here and babies in strollers 61 00:02:09,456 --> 00:02:10,823 and moms who like to jog. 62 00:02:10,857 --> 00:02:12,659 She has to run every day, or she goes crazy. 63 00:02:12,693 --> 00:02:14,126 She's like a border collie. 64 00:02:14,195 --> 00:02:16,496 You're comparing me to a dog? 65 00:02:16,530 --> 00:02:19,232 The smartest dogs in the world. 66 00:02:23,582 --> 00:02:24,916 What are you guys doing? 67 00:02:24,951 --> 00:02:26,083 What the cops won't. 68 00:02:26,117 --> 00:02:27,852 We are catching that speeder, 69 00:02:27,886 --> 00:02:30,254 and when we do, he's gonna get an earful of this. 70 00:02:30,288 --> 00:02:31,917 Slow down, jerk! 71 00:02:31,918 --> 00:02:33,539 Oh! Okay! Easy. Oh, my God. Mom, what are you doing? 72 00:02:33,540 --> 00:02:35,039 Why are you being such a freak?! 73 00:02:35,074 --> 00:02:36,474 I am being a freak for safety. 74 00:02:36,508 --> 00:02:37,808 And I'm doing this for you, 75 00:02:37,842 --> 00:02:39,843 because I don't want anything bad to happen to you. 76 00:02:39,878 --> 00:02:41,178 Well, it's embarrassing. 77 00:02:41,212 --> 00:02:42,379 Mom, you need a life. 78 00:02:42,413 --> 00:02:44,714 Why can't you just volunteer at the museum 79 00:02:44,748 --> 00:02:46,550 or bring pudding to old people? 80 00:02:46,584 --> 00:02:48,751 Honey, if anybody's being embarrassing right now, it's you. 81 00:02:48,786 --> 00:02:51,488 Luke, I am your father! 82 00:02:51,522 --> 00:02:53,825 That takes me back to the delivery room. 83 00:02:53,826 --> 00:02:55,125 That's what I said to you 84 00:02:55,160 --> 00:02:56,861 when you were coming out of your mom's lady parts. 85 00:02:56,895 --> 00:02:58,728 Oh, my God, dad! 86 00:02:58,763 --> 00:03:00,430 Oh, my God. I know those girls. 87 00:03:00,465 --> 00:03:02,432 What? Are you ashamed of us? Yes! 88 00:03:02,467 --> 00:03:04,167 Ooh. Sweet valley high! 89 00:03:04,201 --> 00:03:06,939 This is that woman from the house on seventh street! Oh, good! 90 00:03:06,940 --> 00:03:08,607 Yeah, if I sell it by the end of next month, 91 00:03:08,641 --> 00:03:11,077 I dethrone Gil thorpe as salesman of the quarter. Ahh. 92 00:03:11,111 --> 00:03:12,792 That's awesome, dad. 93 00:03:12,793 --> 00:03:13,611 It is awesome. 94 00:03:14,858 --> 00:03:15,529 Phil Dunphy. 95 00:03:15,530 --> 00:03:16,962 That's the speeder! That's the speeder! Yeah. 96 00:03:16,997 --> 00:03:19,020 Slow down, jerk! Slow down! 97 00:03:19,021 --> 00:03:20,621 Yeah. No. Yeah, that's great. 98 00:03:20,656 --> 00:03:22,090 Okay, fire away. 99 00:03:22,124 --> 00:03:23,992 2-u-r-n-8-0-1. Yeah. Oh, uh, just the address. 100 00:03:24,026 --> 00:03:25,927 Yep. Okay. 1-0... 8-0-1. 2-u-r-n. 101 00:03:25,962 --> 00:03:29,497 1... North... Seventh... 8-0-1. 2... I gave it to dad. 102 00:03:29,531 --> 00:03:30,865 U-r......Street. 103 00:03:30,899 --> 00:03:32,032 Oh, God. Okay. 10-4. 104 00:03:32,067 --> 00:03:35,202 This is gonna be my best year since 2006. 105 00:03:36,838 --> 00:03:39,373 Let's go, kid. Back to the salt mine. 106 00:03:39,407 --> 00:03:41,541 That's okay, Jay. I'm biking to school today. 107 00:03:41,609 --> 00:03:42,113 Good for you. 108 00:03:42,114 --> 00:03:44,466 There's a bunch of cool kids who ride their bikes every day. 109 00:03:44,467 --> 00:03:45,566 Thought I'd join them. 110 00:03:46,283 --> 00:03:48,183 Hey, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 111 00:03:48,218 --> 00:03:49,585 What the hell is that? 112 00:03:49,619 --> 00:03:52,120 My new bike. Mom got it for me yesterday. 113 00:03:52,155 --> 00:03:53,222 Pretty sweet, huh? 114 00:03:53,256 --> 00:03:54,523 Training wheels? 115 00:03:54,558 --> 00:03:56,005 Nice ones. Custom made. 116 00:03:56,006 --> 00:03:57,740 They don't usually come on bikes this size. 117 00:03:57,774 --> 00:03:59,365 Gloria! What's wrong? 118 00:03:59,366 --> 00:04:00,333 You don't know how to ride a bike? 119 00:04:00,367 --> 00:04:01,634 I know how to ride this bike. 120 00:04:01,668 --> 00:04:04,069 Stephen Hawking could ride that bike. 121 00:04:04,983 --> 00:04:06,483 Ay. What happened? 122 00:04:06,517 --> 00:04:07,484 Did he fall? 123 00:04:07,518 --> 00:04:08,918 How could he fall? 124 00:04:08,953 --> 00:04:10,853 You can't send him to school on a bike with training wheels. 125 00:04:10,854 --> 00:04:11,904 They'll make fun of him. 126 00:04:11,905 --> 00:04:13,562 Didn't you teach him how to ride a bike? 127 00:04:13,563 --> 00:04:15,425 How could I? I don't know how to ride a bike. 128 00:04:15,426 --> 00:04:18,067 2/3 of my house can't do what a billion Chinese do. 129 00:04:18,068 --> 00:04:20,435 My mother thought that riding a bike was dangerous. 130 00:04:20,469 --> 00:04:22,604 She would say, "that's how people grab you!" 131 00:04:22,639 --> 00:04:24,130 Okay, this is how it's going down. 132 00:04:24,131 --> 00:04:25,630 Today I'm driving you to school, 133 00:04:25,664 --> 00:04:27,432 on the weekend, I'm buying you a bike, 134 00:04:27,466 --> 00:04:28,900 and I'm teaching both of you. 135 00:04:28,934 --> 00:04:29,901 I'm nervous... 136 00:04:29,935 --> 00:04:31,102 But I'm excited. 137 00:04:31,137 --> 00:04:33,223 You two have fun. I pass. 138 00:04:33,224 --> 00:04:34,425 It makes no sense. 139 00:04:34,459 --> 00:04:37,027 There's no reason that thing should stay upright. 140 00:04:37,061 --> 00:04:38,127 There's no reason you should stay upright, 141 00:04:38,162 --> 00:04:38,895 but it just works. 142 00:04:42,700 --> 00:04:44,801 Hey, Phil. Come on in. 143 00:04:44,835 --> 00:04:46,378 Laura, good day. 144 00:04:46,379 --> 00:04:48,881 Well, I couldn't love this entry any more. 145 00:04:48,915 --> 00:04:50,398 It's very welcoming. 146 00:04:50,399 --> 00:04:51,498 Yeah, I got a thing in 10 minutes, 147 00:04:51,532 --> 00:04:53,296 so I have to make this quick. Great. 148 00:04:53,297 --> 00:04:55,197 Um, let me run through 149 00:04:55,198 --> 00:04:57,133 my three-pronged approach to selling... 150 00:04:57,167 --> 00:04:58,783 I only need one prong... Sell the house. 151 00:04:58,784 --> 00:04:59,875 I don't want to be that yutz 152 00:04:59,876 --> 00:05:01,042 who prices her house too high 153 00:05:01,076 --> 00:05:02,644 so it sits around for a year 154 00:05:02,645 --> 00:05:05,605 while every lookie-loo without something to do on Sundays 155 00:05:05,606 --> 00:05:07,007 is going through my underwear drawer. 156 00:05:07,041 --> 00:05:08,066 What's the number? 157 00:05:08,067 --> 00:05:09,299 Well, there are quite a few factors to take into... 158 00:05:09,334 --> 00:05:10,834 Need a number. 159 00:05:10,868 --> 00:05:14,070 Uh, we list at 1.4. We take anything north of 1.25. 160 00:05:14,104 --> 00:05:15,706 Done! 161 00:05:15,740 --> 00:05:17,140 Great! 162 00:05:17,174 --> 00:05:19,390 I got all the paperwork right here. 163 00:05:19,391 --> 00:05:20,900 Whoa, whoa, whoa. You got to buy me a beer 164 00:05:20,901 --> 00:05:22,233 before you can put your hand up my sweater. 165 00:05:22,268 --> 00:05:24,635 Oh, I had no intention... 166 00:05:24,670 --> 00:05:26,291 Pouse this weekend, 167 00:05:26,292 --> 00:05:27,425 the listing's yours. 168 00:05:28,727 --> 00:05:30,028 Bring it, Laura. 169 00:05:30,062 --> 00:05:32,530 You want to test me? I've been tested my whole life. 170 00:05:32,564 --> 00:05:35,267 They could never find anything. 171 00:05:36,161 --> 00:05:38,828 So, uh, Sunday 12:00 to 4:00 for the open house? 172 00:05:38,829 --> 00:05:40,362 That works for you? Great. 173 00:05:40,397 --> 00:05:42,164 Great. Oh, and if you have any questions 174 00:05:42,165 --> 00:05:43,431 or you need anything, just call. 175 00:05:43,465 --> 00:05:45,366 When you work with me, you're working with a friend. 176 00:05:45,367 --> 00:05:47,134 That is so sweet. I like you. 177 00:05:47,168 --> 00:05:49,236 God, I hope I don't have to fire you. 178 00:05:56,996 --> 00:05:58,630 Hi. This is Claire. Leave a message. 179 00:05:59,484 --> 00:06:00,269 Hey, honey. It's me. 180 00:06:00,270 --> 00:06:02,671 I just finished the meeting, and she is the perfect client. 181 00:06:02,705 --> 00:06:04,472 Realistic about the price... 182 00:06:04,507 --> 00:06:06,708 She wants to sell fast, and she's a real character. 183 00:06:06,742 --> 00:06:08,710 You got to...Meet her. 184 00:06:13,315 --> 00:06:16,450 But she's moving soon, so what's the point? 185 00:06:20,713 --> 00:06:21,525 Hey! 186 00:06:21,526 --> 00:06:22,827 Wow, you worked late. 187 00:06:22,861 --> 00:06:25,044 Yes. Brutal day. I just want to sit. 188 00:06:25,045 --> 00:06:26,645 Perfect. Lily's asleep. 189 00:06:26,679 --> 00:06:27,879 Barry's meeting us in the hot tub. 190 00:06:27,914 --> 00:06:29,636 If you're feeling stressed, he could give you a treatment. 191 00:06:29,637 --> 00:06:30,397 Ah, that's all right. 192 00:06:30,398 --> 00:06:32,031 I have an appointment with Dr. Bgfoot tomorrow. 193 00:06:32,065 --> 00:06:33,712 Okay. Here comes the judge. 194 00:06:33,713 --> 00:06:35,959 Reiki is a bunch of nonsense, Cam. 195 00:06:35,960 --> 00:06:36,893 That guy is a nut. 196 00:06:36,928 --> 00:06:38,094 You do this every time. 197 00:06:38,129 --> 00:06:39,129 We meet a new friend, 198 00:06:39,163 --> 00:06:40,096 they say one thing you don't like, 199 00:06:40,131 --> 00:06:41,064 and you just write 'em off. 200 00:06:41,098 --> 00:06:42,655 I do not! Oh, really? 201 00:06:42,656 --> 00:06:43,623 What about "but yet Rachel"? 202 00:06:43,657 --> 00:06:44,610 "I'd love to go, 203 00:06:44,611 --> 00:06:46,245 but yet, I don't feel like parking." 204 00:06:46,279 --> 00:06:48,080 It's either "but" or "yet, " not both. 205 00:06:48,114 --> 00:06:50,636 You're lucky no one's kicked your butt yet. What about Thomas? 206 00:06:50,637 --> 00:06:52,104 You wrote him off because he serves the salad 207 00:06:52,138 --> 00:06:53,238 after the meal, 208 00:06:53,273 --> 00:06:55,441 which, by the way, is very common in Europe. 209 00:06:55,475 --> 00:06:58,210 What part of Europe is he from? Pretentious-Stan? Okay, fine. 210 00:06:58,244 --> 00:06:59,858 Keep judging. Don't let anyone in. 211 00:06:59,859 --> 00:07:01,058 I could care less. 212 00:07:01,093 --> 00:07:02,144 I think you mean you couldn't care less, 213 00:07:02,145 --> 00:07:03,110 because if you could care less, 214 00:07:03,145 --> 00:07:04,091 that means that you care a little bit. 215 00:07:04,092 --> 00:07:05,324 All right. I'm going to the hot tub. 216 00:07:05,358 --> 00:07:06,492 If I stay in here one more minute, 217 00:07:06,526 --> 00:07:08,165 my head is literally gonna explode. 218 00:07:08,166 --> 00:07:09,533 Well, I hope not, because if you mean "literally"... 219 00:07:09,567 --> 00:07:11,601 I don't feel safe in my own home! 220 00:07:14,543 --> 00:07:15,979 Phil, honey, I need your help. 221 00:07:15,980 --> 00:07:16,748 With what? 222 00:07:16,846 --> 00:07:19,681 What is the one thing a speeder can't outrun? 223 00:07:19,716 --> 00:07:22,121 Ooh. Bullets. A laser. 224 00:07:22,122 --> 00:07:24,257 Oh, I know... a falcon! Dad, jump in. 225 00:07:24,291 --> 00:07:25,222 Not a good time. 226 00:07:25,223 --> 00:07:26,689 A laser falcon! That's awesome. 227 00:07:26,723 --> 00:07:29,392 Shame. 228 00:07:30,494 --> 00:07:33,295 "Slow down your neighbors!"? 229 00:07:33,329 --> 00:07:35,330 No. "Slow down"... 230 00:07:35,365 --> 00:07:36,902 Talking to the speeder... 231 00:07:36,903 --> 00:07:38,433 Who's talking to the speeder? 232 00:07:38,467 --> 00:07:39,467 Your neighbors. 233 00:07:39,502 --> 00:07:40,702 It doesn't say that. 234 00:07:40,736 --> 00:07:43,083 Yeah, it just says "slow down your neighbors!" 235 00:07:43,084 --> 00:07:43,972 Phil. 236 00:07:44,007 --> 00:07:44,807 I know what you were going for, 237 00:07:44,808 --> 00:07:46,575 but now all I can see is "slow down your neighbors!" 238 00:07:46,609 --> 00:07:49,187 Well, you're all wrong, 'cause this is incredibly clear. 239 00:07:49,188 --> 00:07:50,441 And it's really important. 240 00:07:50,442 --> 00:07:52,682 We need to put these signs up all over the neighborhood. 241 00:07:52,683 --> 00:07:54,416 I don't know. It seems kind of cowardly. Mm. 242 00:07:54,450 --> 00:07:56,819 Why don't you just make an anonymous call to the police? 243 00:07:56,853 --> 00:07:59,321 I called the police, and they were totally unhelpful. 244 00:07:59,355 --> 00:08:01,157 Surprise. Surprise. 245 00:08:01,191 --> 00:08:02,391 Phil, come on. Are you with me or not? 246 00:08:02,425 --> 00:08:03,358 Of course I'm with you. 247 00:08:03,393 --> 00:08:04,860 Who else would I be with? This guy? 248 00:08:04,895 --> 00:08:06,294 I have no connection to this guy. 249 00:08:06,328 --> 00:08:07,428 Good! No! 250 00:08:08,530 --> 00:08:10,098 Fine. 251 00:08:10,132 --> 00:08:11,465 Before you judge me, 252 00:08:11,500 --> 00:08:13,534 I have come in second to Gil thorpe 253 00:08:13,568 --> 00:08:16,370 for salesman of the quarter seven quarters in a row. 254 00:08:16,405 --> 00:08:17,738 Seven. 255 00:08:18,334 --> 00:08:19,801 Nobody remembers second best. 256 00:08:19,836 --> 00:08:22,036 Oh, yeah, everybody loves Michael Jordan, 257 00:08:22,071 --> 00:08:24,037 but nobody thinks of Scottie Pippen. 258 00:08:24,072 --> 00:08:25,806 The only reason I remember him 259 00:08:25,841 --> 00:08:28,609 is because he's named after my favorite musical. 260 00:08:30,812 --> 00:08:33,013 Oh, hey, Mitch. Hey. It's Barry. 261 00:08:33,047 --> 00:08:34,147 Uh, I just want to let you guys know 262 00:08:34,182 --> 00:08:36,016 you got a sprinkler head that's leaking out there. 263 00:08:36,050 --> 00:08:37,618 Oh. Thanks, Barry. I'll let the gardener know. 264 00:08:37,652 --> 00:08:40,253 All right. Or maybe I could just wave my hands over it 265 00:08:40,287 --> 00:08:41,388 and heal it that way. 266 00:08:42,857 --> 00:08:44,156 I'm joking. 267 00:08:44,191 --> 00:08:45,825 Oh. 268 00:08:45,860 --> 00:08:47,694 Oh, God. That was a good one. 269 00:08:47,728 --> 00:08:48,728 Look, don't worry about it. 270 00:08:48,763 --> 00:08:50,129 As soon as I started talking about reiki, 271 00:08:50,163 --> 00:08:52,064 I could tell you thought I might be a little nutty. 272 00:08:52,978 --> 00:08:54,392 Was I that obvious? 273 00:08:54,393 --> 00:08:55,727 You roll your eyes a lot. 274 00:08:56,995 --> 00:08:58,229 Uh, no, it's true. 275 00:08:58,263 --> 00:08:59,396 It's true, no. 276 00:08:59,431 --> 00:09:00,898 I-I once saw a picture of myself 277 00:09:00,933 --> 00:09:02,166 at a friend's poetry slam, 278 00:09:02,201 --> 00:09:04,068 and all you could see were the whites of my eyes. 279 00:09:05,409 --> 00:09:06,943 Yeah, I looked like little orphan Annie. 280 00:09:07,945 --> 00:09:09,045 The cartoon. 281 00:09:09,080 --> 00:09:10,880 Anyway, I'm sorry if I offended you. 282 00:09:10,914 --> 00:09:11,947 No. Don't apologize. 283 00:09:11,981 --> 00:09:14,563 Look, I... Only thing that offends me 284 00:09:14,564 --> 00:09:16,698 is a man who doesn't live in his own truth. 285 00:09:17,794 --> 00:09:18,879 And I appreciate how hard 286 00:09:18,880 --> 00:09:20,179 you're trying not to roll your eyes right now. 287 00:09:20,214 --> 00:09:21,871 'Cause I'm about to pass out! 288 00:09:21,872 --> 00:09:22,806 I see it. 289 00:09:23,841 --> 00:09:26,108 Okay! I'm ready! 290 00:09:26,143 --> 00:09:27,443 Oh. 291 00:09:29,011 --> 00:09:30,546 What the hell's he wearing? 292 00:09:30,943 --> 00:09:32,677 Protection pads. He needs more? 293 00:09:32,711 --> 00:09:35,280 We're riding bikes. We're not training police dogs. 294 00:09:35,314 --> 00:09:37,081 All right, kid. Come on. Get on. 295 00:09:37,116 --> 00:09:40,051 On board. 296 00:09:40,119 --> 00:09:41,385 Attaboy. 297 00:09:41,420 --> 00:09:42,687 All right, we ready? 298 00:09:42,721 --> 00:09:44,087 Ride! 299 00:09:44,122 --> 00:09:45,588 Be careful, papi. 300 00:09:45,623 --> 00:09:46,790 Ignore her. 301 00:09:46,825 --> 00:09:47,991 I've seen the kid fall down 302 00:09:48,026 --> 00:09:49,606 on that moving sidewalk at the airport, 303 00:09:49,607 --> 00:09:50,939 so I didn't have high hopes. 304 00:09:53,877 --> 00:09:56,358 But what do you know? The kid was a natural. 305 00:09:56,579 --> 00:09:58,646 Mom! It's so easy! 306 00:09:58,681 --> 00:09:59,647 Bravo, Manny! 307 00:09:59,682 --> 00:10:00,647 I told you! 308 00:10:00,682 --> 00:10:02,616 Be careful with the bump! 309 00:10:02,650 --> 00:10:04,352 Hey, wait a minute. Who's that guy? 310 00:10:04,386 --> 00:10:05,719 Jay, he's gonna grab him! 311 00:10:05,754 --> 00:10:07,922 Oh, no one's grabbing anyone. It's a neighbor. 312 00:10:07,956 --> 00:10:09,523 Gloria, on the other hand, 313 00:10:09,557 --> 00:10:11,292 was a natural disaster. 314 00:10:11,326 --> 00:10:13,827 There are three things you want to do before you ride. 315 00:10:13,862 --> 00:10:14,896 Manny. 316 00:10:14,930 --> 00:10:17,163 Check your shoelaces, adjust your mirror, 317 00:10:17,198 --> 00:10:18,231 and test your bell. 318 00:10:18,266 --> 00:10:19,786 Okay. Shoelaces tied... 319 00:10:20,381 --> 00:10:21,481 The mirror is good... 320 00:10:22,917 --> 00:10:24,184 ...The bell is ringing. 321 00:10:24,218 --> 00:10:25,251 Okay, now what? 322 00:10:25,286 --> 00:10:25,999 Ride. 323 00:10:26,000 --> 00:10:27,033 Ay, no, no, no, Jay. 324 00:10:27,067 --> 00:10:28,602 Don't push me! I don't want to get hurt! 325 00:10:28,669 --> 00:10:30,069 Trust me. I'm not gonna hurt you. 326 00:10:30,104 --> 00:10:31,204 You're a work of art. 327 00:10:31,239 --> 00:10:32,001 If you get scratched 328 00:10:32,002 --> 00:10:33,036 the value goes down 329 00:10:33,037 --> 00:10:34,538 I'm making a joke to lighten the mood. 330 00:10:34,573 --> 00:10:35,673 It's not working! 331 00:10:35,707 --> 00:10:37,040 Let's just do this. 332 00:10:37,888 --> 00:10:39,555 Okay. 333 00:10:39,590 --> 00:10:41,291 Slowly. 334 00:10:41,325 --> 00:10:43,025 Jay, slowly. 335 00:10:43,059 --> 00:10:44,494 Relax. You're not gonna fall. 336 00:10:44,528 --> 00:10:46,362 I got you. Put your feet on the pedals. 337 00:10:46,397 --> 00:10:47,301 Now look where you're going. 338 00:10:47,302 --> 00:10:48,401 Look where you're going! 339 00:10:48,435 --> 00:10:49,351 No, I'm falling. I'm falling. 340 00:10:49,352 --> 00:10:50,351 Look straight ahead. Go, go, go. 341 00:10:50,386 --> 00:10:51,653 Pedal! No, Jay! 342 00:10:51,688 --> 00:10:53,455 What are you ringing the bell for? 343 00:10:53,489 --> 00:10:55,123 Ay! Why you let me go, Jay?! 344 00:10:55,157 --> 00:10:56,491 No, no! Pedal! 345 00:10:56,525 --> 00:10:58,226 Look where you're going! Look where you're going! 346 00:10:59,729 --> 00:11:01,742 I'm gonna kill you, Jay! 347 00:11:01,743 --> 00:11:03,578 Okay. Good day's work. 348 00:11:03,612 --> 00:11:06,547 What do you say we hit the jewelry store? 349 00:11:12,653 --> 00:11:14,254 Phil? 350 00:11:14,289 --> 00:11:15,956 Laura! 351 00:11:15,990 --> 00:11:17,591 What are you doing? 352 00:11:17,625 --> 00:11:20,389 Taking this...sign down! 353 00:11:20,390 --> 00:11:22,757 I recognized your license plate. 354 00:11:22,792 --> 00:11:24,225 This is ridiculous! 355 00:11:24,259 --> 00:11:26,294 I know. They're all over the neighborhood. 356 00:11:26,328 --> 00:11:28,763 What kind of lunatic does something like this? 357 00:11:28,798 --> 00:11:29,831 Who knows? 358 00:11:29,866 --> 00:11:31,733 It's probably some bored housewife 359 00:11:31,767 --> 00:11:33,368 who hates her husband and hates her life, 360 00:11:33,402 --> 00:11:35,525 so she takes it out on the rest of us! 361 00:11:35,526 --> 00:11:37,294 Or things are so good at home, 362 00:11:37,328 --> 00:11:38,727 she's out looking for problems. 363 00:11:38,762 --> 00:11:39,796 Trust me. 364 00:11:39,830 --> 00:11:41,964 This woman needs to get laid. 365 00:11:41,999 --> 00:11:43,632 I don't think that's the issue. 366 00:11:43,667 --> 00:11:45,868 Here. Stick this up. 367 00:11:45,903 --> 00:11:48,137 Send her a message from me. 368 00:11:48,172 --> 00:11:50,506 Okay. 369 00:11:52,176 --> 00:11:53,942 Hey! Hey! 370 00:11:54,597 --> 00:11:55,831 Oh, my gosh. 371 00:11:55,865 --> 00:11:57,132 What happened to my sign? 372 00:11:57,166 --> 00:11:58,133 I don't know! 373 00:11:58,200 --> 00:11:59,668 I put it up, I went away, 374 00:11:59,702 --> 00:12:02,137 I came back... It was in pieces! 375 00:12:02,171 --> 00:12:03,906 This is so crazy. 376 00:12:03,940 --> 00:12:04,907 Crazy!! 377 00:12:04,941 --> 00:12:06,508 Claire, this whole thing is crazy. 378 00:12:06,543 --> 00:12:09,311 Maybe we should back off a little bit. 379 00:12:09,345 --> 00:12:11,145 You know what, Phil? No. 380 00:12:11,179 --> 00:12:12,747 I am not gonna back off. 381 00:12:12,781 --> 00:12:16,250 Okay? I am doing this for the safety of our neighborhood. 382 00:12:27,528 --> 00:12:29,462 Well, what's going on here? 383 00:12:29,496 --> 00:12:30,430 Hey, Cam. 384 00:12:30,464 --> 00:12:32,299 Just getting rid of some negative energy. 385 00:12:32,333 --> 00:12:34,534 Oh, well, in that case, we'll be back Tuesday. 386 00:12:34,568 --> 00:12:36,536 You're all set, Mitch. 387 00:12:36,570 --> 00:12:37,737 Oh. 388 00:12:37,771 --> 00:12:39,339 Barry. Mm. 389 00:12:39,373 --> 00:12:41,441 Oh, man, that was... that was great. Yeah? 390 00:12:41,475 --> 00:12:42,475 Oh. 391 00:12:42,509 --> 00:12:43,442 Namaste, man. 392 00:12:43,476 --> 00:12:45,144 Namaste. Namaste. 393 00:12:45,178 --> 00:12:46,946 All right. I'm gonna get out of your hair. 394 00:12:46,980 --> 00:12:48,657 I'm gonna grab a quick tub 395 00:12:48,658 --> 00:12:50,726 and see if I can rustle up some food. 396 00:12:50,760 --> 00:12:51,860 Oh, no. Hey, don't rustle. 397 00:12:51,895 --> 00:12:53,629 We're making dinner tonight. You're coming. 398 00:12:53,663 --> 00:12:54,730 Yeah, come down. 399 00:12:54,764 --> 00:12:56,031 Yeah? Yes. 400 00:12:56,066 --> 00:12:57,100 Thank you, Mitch. 401 00:12:57,134 --> 00:12:58,434 See? It's working already. 402 00:13:00,303 --> 00:13:01,236 Namaste. 403 00:13:05,891 --> 00:13:06,758 What? 404 00:13:06,759 --> 00:13:07,959 You know what I'm looking for. 405 00:13:07,994 --> 00:13:09,794 He's a very nice guy. That's not it. 406 00:13:09,829 --> 00:13:10,762 I'm sorry I made a snap judgment. 407 00:13:10,796 --> 00:13:11,763 Still not it. 408 00:13:11,797 --> 00:13:12,831 You were right. 409 00:13:12,865 --> 00:13:14,633 There she is. 410 00:13:18,603 --> 00:13:19,737 Hello, Mitchell. 411 00:13:19,771 --> 00:13:21,772 Oh. Mrs. Ko. I'm Cameron. 412 00:13:21,806 --> 00:13:23,140 Mitchell's the other one. 413 00:13:23,174 --> 00:13:24,474 What are you doing here? 414 00:13:24,509 --> 00:13:26,677 I just finished showing the apartment upstairs. 415 00:13:26,711 --> 00:13:28,478 What do you mean? What about Barry? Who's Barry? 416 00:13:28,513 --> 00:13:31,015 The new tenant. Nobody living up there. It's empty. 417 00:13:31,049 --> 00:13:33,616 But... you see anybody up there, you call me. 418 00:13:34,685 --> 00:13:35,952 My husband. 419 00:13:35,986 --> 00:13:37,353 I'm coming! 420 00:13:37,387 --> 00:13:40,757 You two so lucky they don't let you get married. 421 00:13:58,215 --> 00:13:59,537 The problem wasn't me. 422 00:13:59,538 --> 00:14:01,439 It was Jay. He's a very bad teacher. 423 00:14:01,473 --> 00:14:02,473 Very bossy. 424 00:14:02,507 --> 00:14:03,941 I don't respond to that. 425 00:14:03,975 --> 00:14:06,738 I need somebody gentle, nurturing, 426 00:14:06,739 --> 00:14:07,973 like a woman. 427 00:14:09,798 --> 00:14:11,561 Hey. Gloria. What's up? 428 00:14:11,562 --> 00:14:13,529 Can you teach me how to ride a bike? 429 00:14:13,564 --> 00:14:14,564 You can't ride a bike? 430 00:14:14,598 --> 00:14:15,866 I love that about you. 431 00:14:15,900 --> 00:14:17,868 I was beginning to think you didn't have any flaws. 432 00:14:17,902 --> 00:14:19,236 Listen, I wish I could, 433 00:14:19,270 --> 00:14:20,270 but I'm late for an open house. 434 00:14:20,304 --> 00:14:21,570 Oh. Yeah. 435 00:14:21,604 --> 00:14:23,472 I could teach you. 436 00:14:23,506 --> 00:14:25,241 Really? Sure. 437 00:14:25,275 --> 00:14:26,541 I'm a great bike rider. 438 00:14:26,576 --> 00:14:28,477 I've taught a bunch of my friends. 439 00:14:29,279 --> 00:14:31,247 I never taught anyone anything. 440 00:14:31,281 --> 00:14:34,216 But my playdate canceled, so I was wide open. 441 00:14:37,987 --> 00:14:39,187 Barry? 442 00:14:39,221 --> 00:14:40,655 Yep! 443 00:14:45,127 --> 00:14:46,795 Oh. Hey, Cameron. 444 00:14:46,829 --> 00:14:48,496 What are you doing in there? 445 00:14:48,530 --> 00:14:49,630 I'm just tidying up a little bit. 446 00:14:49,665 --> 00:14:50,799 What's up? 447 00:14:50,833 --> 00:14:52,767 Are you living in our daughter's princess castle?! 448 00:14:52,801 --> 00:14:53,934 What?! 449 00:14:53,968 --> 00:14:55,202 No, don't be ridiculous. 450 00:14:55,236 --> 00:14:56,937 I'm living in here, man. 451 00:14:56,971 --> 00:14:58,272 I'm sleeping in there. 452 00:14:58,306 --> 00:15:00,507 You said you had just moved in upstairs. 453 00:15:00,541 --> 00:15:02,009 No, I said I just moved in. 454 00:15:02,911 --> 00:15:05,046 I'm... I'm sorry. I thought it was implied... 455 00:15:05,080 --> 00:15:06,380 That you're living in a dollhouse? 456 00:15:06,414 --> 00:15:07,648 Okay. Let's not do this outside. 457 00:15:07,683 --> 00:15:08,649 All right? 458 00:15:08,684 --> 00:15:09,194 You want to go inside 459 00:15:09,195 --> 00:15:10,128 and talk about this like two adults? 460 00:15:10,162 --> 00:15:11,129 Yes. Let's do that. 461 00:15:11,163 --> 00:15:12,130 Great. 462 00:15:12,164 --> 00:15:13,297 No... 463 00:15:13,332 --> 00:15:15,153 No! It's okay. I just cleaned up. 464 00:15:18,510 --> 00:15:19,677 Come on in. 465 00:15:21,547 --> 00:15:23,448 Oh, my God! You are living in here! 466 00:15:23,482 --> 00:15:24,616 Shh, shh, shh, shh! 467 00:15:24,650 --> 00:15:26,250 Inside voices. 468 00:15:30,576 --> 00:15:31,736 Barry... 469 00:15:31,737 --> 00:15:32,501 Uh-huh. 470 00:15:32,758 --> 00:15:34,125 ...Are you homeless? 471 00:15:34,159 --> 00:15:35,957 Homeless? 472 00:15:35,958 --> 00:15:37,682 Are you insane? 473 00:15:37,683 --> 00:15:38,750 Look at this place.I mean... 474 00:15:39,979 --> 00:15:42,382 Okay. I can't even believe I'm having to say this, 475 00:15:42,383 --> 00:15:45,184 but you can't... you can't stay here. 476 00:15:45,218 --> 00:15:46,352 Oh, boy. 477 00:15:46,386 --> 00:15:47,453 This is about the... 478 00:15:47,487 --> 00:15:48,654 the body work I did with Mitchell, isn't it? 479 00:15:48,688 --> 00:15:50,122 'Cause I would understand if that was... 480 00:15:50,157 --> 00:15:53,091 Bothering you. No. You are living in a little girl's toy, 481 00:15:53,126 --> 00:15:54,593 and you have to move out. 482 00:15:54,628 --> 00:15:56,295 Okay, well, this is gonna make dinner really awkward. 483 00:15:56,329 --> 00:15:58,033 There's no dinner! Dinner is off! 484 00:15:58,034 --> 00:15:59,601 Okay? Now, come on. Let's go. 485 00:15:59,635 --> 00:16:02,269 No, no, no. Don't touch me. I don't like to be touched. 486 00:16:02,304 --> 00:16:04,171 You're a massage therapist. 487 00:16:04,206 --> 00:16:06,508 I'm a reiki master. Very little touching. 488 00:16:06,542 --> 00:16:08,209 Okay, Barry. Listen to me. 489 00:16:08,243 --> 00:16:09,176 Okay. 490 00:16:09,211 --> 00:16:10,444 You're a very nice man. 491 00:16:10,479 --> 00:16:12,079 Mitchell and I like you very much. 492 00:16:12,114 --> 00:16:12,981 Thank you. 493 00:16:13,015 --> 00:16:14,081 But I'm... You're welcome. 494 00:16:14,116 --> 00:16:16,216 I'm going to take your hand... 495 00:16:16,250 --> 00:16:18,519 Yes, I am. 496 00:16:18,553 --> 00:16:20,854 Don't give me the coyote look. I'm not a canine. 497 00:16:20,889 --> 00:16:23,189 We're gonna walk out of here together. Mm. 498 00:16:23,224 --> 00:16:24,808 Nobody's gonna hurt you. 499 00:16:24,809 --> 00:16:26,043 Oh, this is not gonna end very well. 500 00:16:26,078 --> 00:16:27,044 Give me your hand. 501 00:16:35,519 --> 00:16:36,519 Cam?! 502 00:16:36,554 --> 00:16:38,621 Mitchell! Call 911! 503 00:16:38,655 --> 00:16:39,589 What's happening?! 504 00:16:39,623 --> 00:16:40,623 Barry's a nut! 505 00:16:40,657 --> 00:16:41,924 He's been living in Lily's castle! 506 00:16:41,959 --> 00:16:42,825 What? Ow! 507 00:16:42,859 --> 00:16:44,327 Hey, Mitchell! 508 00:16:44,361 --> 00:16:46,229 Oh, my God! I thought he was living upstairs! 509 00:16:46,263 --> 00:16:47,529 Just call the police! 510 00:16:47,564 --> 00:16:49,931 Do you want me to stop and give you the whole story?! 511 00:16:49,966 --> 00:16:51,700 I never... I never said upstairs. 512 00:16:51,734 --> 00:16:52,867 Mitchell! 513 00:16:52,902 --> 00:16:55,358 Call 911! Stop pinching! 514 00:16:55,359 --> 00:16:56,892 Okay. And just for the record, 515 00:16:56,927 --> 00:16:58,794 I was right! 516 00:16:58,829 --> 00:17:01,197 I still don't think you should judge people! 517 00:17:01,231 --> 00:17:02,765 I said get off me! 518 00:17:02,799 --> 00:17:03,766 Okay, Gloria. 519 00:17:03,800 --> 00:17:05,629 What scares you about riding a bike? 520 00:17:05,630 --> 00:17:07,830 Losing control and falling down. 521 00:17:07,864 --> 00:17:09,231 Great. What else? 522 00:17:09,266 --> 00:17:10,900 Somebody grabbing me? 523 00:17:10,934 --> 00:17:12,935 That's weird. What else? 524 00:17:12,969 --> 00:17:15,371 Looking foolish. Okay. 525 00:17:15,406 --> 00:17:17,640 See, all these bad thoughts are holding you back. 526 00:17:17,675 --> 00:17:20,475 Mm. So how do we get rid of these bad thoughts? 527 00:17:21,909 --> 00:17:22,915 We shoot 'em out! 528 00:17:22,916 --> 00:17:24,183 No, don't you dare! 529 00:17:24,217 --> 00:17:25,184 Ride! 530 00:17:25,218 --> 00:17:26,318 Don't you dare! 531 00:17:26,352 --> 00:17:27,919 Ride! Luke, stop it! 532 00:17:27,954 --> 00:17:29,020 No! I said ride! 533 00:17:29,055 --> 00:17:30,155 No, no! 534 00:17:30,190 --> 00:17:31,790 Ride! I'm gonna tell your mother! 535 00:17:31,824 --> 00:17:33,092 What? That you're riding a bike? 536 00:17:33,126 --> 00:17:35,026 No, that you're... 537 00:17:35,061 --> 00:17:36,494 Yes! I'm riding the bike! 538 00:17:36,528 --> 00:17:38,129 Whoo-hoo! 539 00:17:38,163 --> 00:17:41,265 It was the greatest feeling in the world. 540 00:17:41,300 --> 00:17:42,333 Luke was right. 541 00:17:42,367 --> 00:17:44,602 There was nothing to be afraid of. 542 00:17:54,787 --> 00:17:55,911 Get off the bike! Get off the bike! 543 00:17:55,912 --> 00:17:56,649 Give it to me! Give it to me! Ay, don't grab me! 544 00:17:56,650 --> 00:17:58,378 No, no! No, don't grab me! 545 00:17:58,379 --> 00:18:00,047 Go, go, go, go, go! Go! 546 00:18:00,081 --> 00:18:01,916 Laces, mirror... 547 00:18:01,950 --> 00:18:03,183 Bell. 548 00:18:03,217 --> 00:18:04,384 Slow down, jerk! 549 00:18:09,122 --> 00:18:11,925 Thanks so much for coming. It was great to meet you both. 550 00:18:11,959 --> 00:18:13,026 Have a good one! 551 00:18:15,095 --> 00:18:16,095 See you later. 552 00:18:17,364 --> 00:18:18,431 How's it going? 553 00:18:18,465 --> 00:18:19,632 Hey, great. Lots of people. 554 00:18:19,667 --> 00:18:21,601 Listen, I was thinking about those signs. 555 00:18:21,635 --> 00:18:22,635 "Slow down your neighbors!" 556 00:18:22,670 --> 00:18:23,736 Oh, actually, I think they meant 557 00:18:23,771 --> 00:18:24,870 "slow down"... talking to you... 558 00:18:24,904 --> 00:18:26,004 Who's talking? "Your neighbors." 559 00:18:26,039 --> 00:18:27,172 Anyway... 560 00:18:27,206 --> 00:18:28,373 Yeah, um, you think maybe it's possible 561 00:18:28,407 --> 00:18:29,374 that you do drive a little too fast 562 00:18:29,408 --> 00:18:30,375 in a residential neighborhood 563 00:18:30,409 --> 00:18:32,343 with children present, maybe, or... 564 00:18:32,378 --> 00:18:33,912 Oh, Phil, I appreciate your concern, 565 00:18:33,947 --> 00:18:34,980 but I am not the problem. 566 00:18:35,014 --> 00:18:35,981 It's the crazy sign lady 567 00:18:36,015 --> 00:18:37,382 who can't put a sentence together... 568 00:18:37,416 --> 00:18:38,416 That's your problem. 569 00:18:53,335 --> 00:18:55,402 Phil? Honey? 570 00:18:55,437 --> 00:18:55,997 Claire? 571 00:18:55,998 --> 00:18:57,438 Ohh. God. 572 00:18:57,472 --> 00:18:59,162 I had to get some water. 573 00:18:59,163 --> 00:19:01,698 I was chasing that crazy maniac. 574 00:19:01,733 --> 00:19:03,433 I got so close. 575 00:19:03,467 --> 00:19:04,901 And you just gave up? Mm! 576 00:19:04,936 --> 00:19:06,669 That's not the Claire that I know. 577 00:19:06,704 --> 00:19:07,938 Get back out there! Really? 578 00:19:07,972 --> 00:19:08,743 Yeah! 579 00:19:08,744 --> 00:19:10,111 Phil, I left my phone at the drugstore. 580 00:19:10,145 --> 00:19:11,245 I'll be right back. Okay, bye. 581 00:19:11,280 --> 00:19:13,275 Hey. Hi. I'm Claire Dunphy. 582 00:19:13,276 --> 00:19:14,208 I'm Phil's wife. 583 00:19:14,243 --> 00:19:15,209 Let's not talk her ear off. 584 00:19:15,244 --> 00:19:16,244 Hi. She's got to go. 585 00:19:16,278 --> 00:19:17,245 I'm Laura. Nice to meet you. 586 00:19:17,279 --> 00:19:18,113 Oh, beautiful house. 587 00:19:18,147 --> 00:19:19,280 Hmm. Thanks. 588 00:19:19,314 --> 00:19:21,149 Hey, are you going by Greenleaf? Mm... 589 00:19:21,183 --> 00:19:22,250 Actually, yeah. 590 00:19:22,284 --> 00:19:23,584 I just overdid it on my bike, 591 00:19:23,619 --> 00:19:25,053 and I cannot get back on there. 592 00:19:25,087 --> 00:19:25,954 No problem. I'll give you a ride. 593 00:19:25,988 --> 00:19:27,588 That's a terrible idea. 594 00:19:27,623 --> 00:19:29,524 - Why? - Why? 595 00:19:29,558 --> 00:19:31,573 I wish I were one of those people 596 00:19:31,574 --> 00:19:34,209 who thrives on the danger of leading a double life. 597 00:19:34,244 --> 00:19:37,879 You know, Bruce Wayne, Peter Parker, Hannah Montana. 598 00:19:37,914 --> 00:19:40,849 That's a terrible... idea, 599 00:19:40,883 --> 00:19:43,685 because your bike is here. 600 00:19:43,719 --> 00:19:46,590 What are you gonna do? Leave it? That's rude! 601 00:19:46,591 --> 00:19:47,724 Oh, just pick it up whenever. 602 00:19:47,759 --> 00:19:49,359 Whenever?! What's "whenever"? 603 00:19:49,393 --> 00:19:50,928 That's so open-ended. 604 00:19:50,962 --> 00:19:52,596 Oh, stop it. Come on, Claire. Let's fly. 605 00:19:52,630 --> 00:19:54,297 Ahh. I love her energy. 606 00:19:54,332 --> 00:19:56,099 I'm coming! 607 00:20:00,861 --> 00:20:03,496 So, why do you want to move? 608 00:20:03,530 --> 00:20:06,232 Ah, I want a high-rise with a doorman. 609 00:20:06,266 --> 00:20:07,600 Mm-hmm. 610 00:20:07,634 --> 00:20:09,669 Besides, this neighborhood is getting a little crazy. 611 00:20:09,703 --> 00:20:10,969 Oh, tell me about it. 612 00:20:11,004 --> 00:20:12,205 There's this one whack job... 613 00:20:12,239 --> 00:20:13,506 You know, don't say another word. 614 00:20:13,540 --> 00:20:15,174 I bet I know exactly who you're thinking of. 615 00:20:16,310 --> 00:20:17,343 Yeah. 616 00:20:28,254 --> 00:20:29,583 Claire was furious. 617 00:20:29,584 --> 00:20:31,284 She said I betrayed her on every level. 618 00:20:31,318 --> 00:20:33,720 So, I called the florist, 619 00:20:33,754 --> 00:20:38,691 and I have ordered one dozen mylar balloons. 620 00:20:38,725 --> 00:20:41,627 Good luck staying mad, honey. 621 00:20:43,315 --> 00:20:45,491 C'mon, which civilization invented the alphabet? 622 00:20:45,492 --> 00:20:46,685 I don't know. 623 00:20:46,686 --> 00:20:47,394 Yes, you do. 624 00:20:47,395 --> 00:20:49,106 We've been over this a hundred times. 625 00:20:49,107 --> 00:20:52,142 Allow me, dad. I'm a great teacher. 626 00:20:52,176 --> 00:20:54,477 Who invented the alphabet? 627 00:20:54,511 --> 00:20:56,579 I... Don't... Know. 628 00:20:56,613 --> 00:20:58,281 Luke! 629 00:20:58,316 --> 00:20:59,449 I got soaked! What are you doing?! 630 00:20:59,483 --> 00:21:00,802 Say it! Say it! 631 00:21:00,803 --> 00:21:01,707 Luke, that's enough! 632 00:21:01,708 --> 00:21:03,808 Oh, my God! I don't know! I don't know! I don't know! 633 00:21:03,842 --> 00:21:05,742 The Phoenicians! The Phoenicians! 634 00:21:05,777 --> 00:21:08,244 That's... right. 635 00:21:08,279 --> 00:21:10,280 Teacher of the year. 636 00:21:12,316 --> 00:21:14,084 She's all yours, buddy. 637 00:21:14,284 --> 00:21:24,484 Sync by YYeTs.net www.addic7ed.com