1
00:00:00,766 --> 00:00:03,367
It's so unfair. You told me I coyld go.
2
00:00:03,487 --> 00:00:06,715
I told you you could go if you got to be
on your History exam, which you didn't.
3
00:00:06,835 --> 00:00:09,018
I have a learning disability.
4
00:00:09,138 --> 00:00:11,589
The letters jump around on the page
and appear backwards.
5
00:00:11,590 --> 00:00:13,604
Honey, we had you tested
like six times.
6
00:00:13,605 --> 00:00:15,573
Trust me,
I was praying for dyslexia.
7
00:00:15,574 --> 00:00:18,935
Oh, my God, why can't you
ever let me have any fun?!
8
00:00:20,292 --> 00:00:21,598
Ew. Ew. Dad, gross.
9
00:00:21,599 --> 00:00:23,399
Your hand smells like cheese!
10
00:00:23,400 --> 00:00:25,615
I didn't want
to dirty a knife. Sit.
11
00:00:27,037 --> 00:00:28,913
Now, we all know when
Nana Dede comes to visit,
12
00:00:28,914 --> 00:00:30,449
- your mom can get a little...
- Psycho?
13
00:00:30,450 --> 00:00:31,654
- Scary.
- Drunk?
14
00:00:31,655 --> 00:00:32,509
All true.
15
00:00:32,510 --> 00:00:35,368
Therefore, I need you guys
to be on your best behavior.
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,339
Don't worry.
I'll keep to myself.
17
00:00:37,340 --> 00:00:39,324
I have to practice
for my cello recital.
18
00:00:39,325 --> 00:00:40,823
Ohh, fine.
19
00:00:40,824 --> 00:00:43,120
You know what? If it keeps you
out of your mom's hair, yes,
20
00:00:43,121 --> 00:00:44,016
do that.
21
00:00:44,017 --> 00:00:45,926
Luke, if your mom
starts to lose it,
22
00:00:45,927 --> 00:00:47,787
I need you to lighten the mood
by being extra cute.
23
00:00:47,788 --> 00:00:50,815
No problem.
I've got some stuff prepared.
24
00:00:50,816 --> 00:00:53,545
"Hey, mom,
I'm 'firsty.'"
25
00:00:53,546 --> 00:00:55,398
Heh? Adorable, right?
26
00:00:55,399 --> 00:00:57,189
Yeah, that's... that's good.
27
00:00:57,190 --> 00:00:59,974
Don't worry.
It works better in my jammies.
28
00:01:00,094 --> 00:01:10,357
Sync by Finovsk
www.addic7ed.com
29
00:01:16,469 --> 00:01:17,836
Her mom's gonna be in Chicago.
30
00:01:17,837 --> 00:01:19,838
Oh, that's fantastic!
What part is she playing?
31
00:01:21,290 --> 00:01:23,625
The city of Chicago.
32
00:01:23,626 --> 00:01:24,760
Oh.
33
00:01:24,761 --> 00:01:26,728
Okay.
Gun to your head...
34
00:01:26,729 --> 00:01:28,814
Which pair should I wear?
35
00:01:28,815 --> 00:01:30,131
Oh.
Gun to my head.
36
00:01:30,132 --> 00:01:31,767
I'd say, pull the trigger.
37
00:01:31,768 --> 00:01:32,967
What's that supposed to mean?
38
00:01:32,968 --> 00:01:33,968
No Fizbo.
39
00:01:33,969 --> 00:01:35,320
Okay, w-why?!
40
00:01:35,321 --> 00:01:37,706
C-Cam, the center of attention
at Lily's party
41
00:01:37,707 --> 00:01:41,159
should be Lily,
not Fizbo the needy clown.
42
00:01:41,160 --> 00:01:42,661
I'm sorry. Excuse me.
"Needy"?
43
00:01:42,662 --> 00:01:44,446
"Why aren't they laughing,
Mitchell?
44
00:01:44,447 --> 00:01:45,747
"Why aren't they clapping
45
00:01:45,748 --> 00:01:47,482
when I'm pulling the
handkerchief out of my mouth?"
46
00:01:47,483 --> 00:01:49,651
It's 10 feet long
with boxer shorts at the end.
47
00:01:49,652 --> 00:01:51,019
It works on so many levels.
48
00:01:51,020 --> 00:01:52,120
Yeah. Well, also,
49
00:01:52,121 --> 00:01:54,689
it's a princess
theme party, so...
50
00:01:54,690 --> 00:01:56,991
I guess you just don't respect
party themes.
51
00:01:58,044 --> 00:01:59,661
You did not just say that.
52
00:01:59,662 --> 00:02:01,463
I'm sorry. That was...
That was crossing a line.
53
00:02:01,464 --> 00:02:02,497
Yes, it was.
54
00:02:03,349 --> 00:02:06,101
So? Can Fizbo
come to the party?
55
00:02:06,102 --> 00:02:07,636
No! No!
56
00:02:07,637 --> 00:02:10,522
You are Lily's dad.
Just be there as her dad.
57
00:02:10,523 --> 00:02:12,474
Are you implying
I'm not being a good dad now?
58
00:02:12,475 --> 00:02:14,442
Well, if the shoe fits...
59
00:02:14,443 --> 00:02:17,279
They don't.
They're comically large.
60
00:02:20,416 --> 00:02:21,616
Hey, mom.
61
00:02:21,617 --> 00:02:23,885
Dad and Nana just pulled in.
62
00:02:44,373 --> 00:02:45,157
Aah!
63
00:02:45,158 --> 00:02:46,274
Oh, wow.
64
00:02:46,275 --> 00:02:47,792
Claire bear!
65
00:02:47,793 --> 00:02:49,761
Ohh.
Oh, my sweet girl!
66
00:02:49,762 --> 00:02:51,880
Gosh, I forget
that you're all grown up. Yeah.
67
00:02:51,881 --> 00:02:54,232
You know, in my mind,
you're still 12.
68
00:02:54,233 --> 00:02:56,718
Well, look at us...
just two old ladies.
69
00:02:58,271 --> 00:02:59,771
Ohh.
70
00:03:00,489 --> 00:03:01,810
We're home!
71
00:03:01,811 --> 00:03:02,798
Oh, good.
72
00:03:02,799 --> 00:03:05,517
And we bought Lily
a beautiful birthday gift.
73
00:03:05,518 --> 00:03:08,449
Yeah. I was pushing
for a cashmere throw.
74
00:03:08,450 --> 00:03:11,900
Look, Jay.
It's a talking storybook.
75
00:03:11,901 --> 00:03:13,574
We record ourselves reading it,
76
00:03:13,575 --> 00:03:14,526
and then at night,
77
00:03:14,527 --> 00:03:17,243
Lily can hear our voices
before she goes to sleep.
78
00:03:17,244 --> 00:03:18,222
Terrible idea.
79
00:03:18,223 --> 00:03:20,008
Unlike the timelessness
of cashmere.
80
00:03:20,009 --> 00:03:21,409
Enough with the cashmere!
81
00:03:21,410 --> 00:03:23,011
Why is it a terrible idea?
82
00:03:23,012 --> 00:03:25,760
Don't you remember
the answering-machine message?
83
00:03:26,409 --> 00:03:27,666
Hi, you've reached Jay...
84
00:03:27,667 --> 00:03:28,750
And Gloria.
85
00:03:28,751 --> 00:03:31,069
Please leave a message
after the...
86
00:03:33,351 --> 00:03:34,767
You didn't say "beep."
87
00:03:34,768 --> 00:03:35,423
If I say "beep,"
88
00:03:35,424 --> 00:03:37,182
then the people will think
it's the beep.
89
00:03:37,183 --> 00:03:39,488
No, I think they're gonna know
to wait for the actual beep.
90
00:03:39,489 --> 00:03:41,254
- I don't think they'll know.
- Just trust me.
91
00:03:41,255 --> 00:03:42,430
Okay, fine.
92
00:03:44,647 --> 00:03:46,601
- Hi, you've reached Jay...
- And Gloria.
93
00:03:46,602 --> 00:03:50,139
Please leave a message
after the beeeeeep!
94
00:03:50,140 --> 00:03:51,651
What was that?
95
00:03:51,652 --> 00:03:52,840
You told me to make the beep.
96
00:03:52,841 --> 00:03:54,543
No, I didn't tell you
to make the beep.
97
00:03:54,544 --> 00:03:56,453
I told you to say
the word "beep."
98
00:03:56,454 --> 00:03:59,241
If I say the word,
then people think it's the beep.
99
00:03:59,242 --> 00:04:01,552
- It's not the beep!
- Then why even say it?!
100
00:04:03,190 --> 00:04:04,557
So, anyways,
101
00:04:04,558 --> 00:04:07,160
you'll never guess who I saw
at the airport.
102
00:04:07,161 --> 00:04:08,578
Mm.
Who's that?
103
00:04:08,579 --> 00:04:10,630
Robbie Sullivan.
104
00:04:10,631 --> 00:04:13,132
Robbie... my Robbie Sullivan
from high school?
105
00:04:13,133 --> 00:04:15,401
God, I haven't seen him
in...years.
106
00:04:15,402 --> 00:04:16,402
Decades, really.
107
00:04:16,403 --> 00:04:18,104
I always liked him.
108
00:04:18,105 --> 00:04:19,472
And as I recall,
109
00:04:19,473 --> 00:04:22,192
the two of you couldn't keep
your hands off each other.
110
00:04:22,193 --> 00:04:23,776
Oh, really, mom?
111
00:04:23,777 --> 00:04:25,445
That's...not true.
112
00:04:25,446 --> 00:04:27,080
It is true.
I read it in your diary.
113
00:04:27,081 --> 00:04:30,183
You read my diary!
114
00:04:30,184 --> 00:04:31,434
Well...Yeah.
115
00:04:31,435 --> 00:04:32,619
I-I read it
116
00:04:32,620 --> 00:04:36,823
because I wanted to see
if you were on drugs.
117
00:04:36,824 --> 00:04:39,192
It's called parenting, Claire.
118
00:04:39,193 --> 00:04:40,510
Mm-hmm.
119
00:04:40,511 --> 00:04:42,686
- So, mom...
- Okay, buddy.
120
00:04:42,687 --> 00:04:43,965
We're gonna need you
on the front lines
121
00:04:43,966 --> 00:04:45,285
sooner than expected.
122
00:04:45,286 --> 00:04:46,870
Are you ready to be cute?
123
00:04:46,871 --> 00:04:48,334
- Please.
- Go get 'em.
124
00:04:50,616 --> 00:04:52,959
Hi, mommy.
My tummy's growling.
125
00:04:52,960 --> 00:04:54,636
Can I have
some pas-ghetti?
126
00:04:54,637 --> 00:04:55,929
Sweetie, you're hurting me.
127
00:04:55,930 --> 00:04:58,672
And take a shower tonight.
Your hair smells like cheese.
128
00:04:59,733 --> 00:05:01,675
I'll get it.
129
00:05:03,782 --> 00:05:06,200
Okay, I need a giant lollipop,
130
00:05:06,201 --> 00:05:07,874
and I need it now.
131
00:05:07,875 --> 00:05:09,582
Oh, there's my girl!
132
00:05:09,583 --> 00:05:11,185
Oh, my God.
Mwah!
133
00:05:11,186 --> 00:05:12,075
- Robbie?!
- Look at you!
134
00:05:12,076 --> 00:05:14,190
Surprise!
135
00:05:14,191 --> 00:05:16,693
I invited him to dinner!
136
00:05:16,694 --> 00:05:17,527
What?
137
00:05:17,528 --> 00:05:19,280
Didn't I tell you
she'd be excited?
138
00:05:19,281 --> 00:05:20,503
Huh?
I... Uh-huh.
139
00:05:20,504 --> 00:05:22,453
I don't know what to say.
140
00:05:22,454 --> 00:05:25,129
Well, maybe a fuzzy navel
wine cooler will loosen you up.
141
00:05:26,384 --> 00:05:27,478
Sure used to.
142
00:05:27,479 --> 00:05:28,308
Ohh...
143
00:05:29,154 --> 00:05:30,554
Hey, honey, who's this?
144
00:05:30,555 --> 00:05:31,822
This is, um...
145
00:05:31,823 --> 00:05:32,990
Robbie...
146
00:05:32,991 --> 00:05:35,242
My boyfriend from when
I was 17 years old,
147
00:05:35,243 --> 00:05:37,561
whom my mom invited to dinner.
148
00:05:37,562 --> 00:05:39,630
Fasten your seatbelts.
Phil Dunphy.
149
00:05:39,631 --> 00:05:40,881
Hey, Phil.
How do you know Claire?
150
00:05:40,882 --> 00:05:43,867
I know Claire
from being married to Claire.
151
00:05:43,868 --> 00:05:46,036
Whoa, whoa, whoa.
U-um...
152
00:05:46,037 --> 00:05:47,688
Wait a minute.
Uh...
153
00:05:47,689 --> 00:05:50,013
Mom didn't mention
that I'm married
154
00:05:50,014 --> 00:05:52,718
- with three kids?
- No. All she said
155
00:05:52,719 --> 00:05:54,678
was that you were still trying
to figure out your life.
156
00:05:54,679 --> 00:05:55,546
- Really?
- Yeah.
157
00:05:55,547 --> 00:05:57,047
Okay. Mom?
Dede?
158
00:05:57,048 --> 00:06:00,194
- Aren't we all?
- Uh, no. Not really.
159
00:06:00,195 --> 00:06:02,386
Why would you not mention
that I'm married?
160
00:06:02,387 --> 00:06:04,090
Oh, God, Claire.
161
00:06:04,091 --> 00:06:07,011
Not everything in a conversation
is about you.
162
00:06:07,012 --> 00:06:07,675
Mom...
Mm-hmm.
163
00:06:07,676 --> 00:06:09,779
...I could use some help
in the kitchen.
164
00:06:09,780 --> 00:06:11,167
Your words, not mine.
165
00:06:13,992 --> 00:06:15,242
Whoa.
166
00:06:15,243 --> 00:06:16,727
You came here in a limo?
167
00:06:16,728 --> 00:06:18,128
Yep. That's right,
little dude.
168
00:06:18,129 --> 00:06:19,284
Are you rich?
169
00:06:19,285 --> 00:06:20,776
Luke, that's not polite.
170
00:06:20,777 --> 00:06:21,865
Maybe Robbie isn't rich,
171
00:06:21,866 --> 00:06:24,535
but he needs a limo
because he has a lot of DUIs.
172
00:06:24,536 --> 00:06:25,911
Nope.
It's nothing like that.
173
00:06:25,912 --> 00:06:27,757
The truth is, Luke, I am rich,
174
00:06:27,758 --> 00:06:29,332
but not with money.
175
00:06:29,333 --> 00:06:31,192
I've got my abs,
176
00:06:31,193 --> 00:06:32,838
I've got my hair,
177
00:06:32,839 --> 00:06:35,952
and I've got a super-sweet job
driving that limo outside.
178
00:06:35,953 --> 00:06:38,414
- Cool.
- It is cool.
179
00:06:38,415 --> 00:06:41,238
Hey, Luke, who's taller?
180
00:06:41,239 --> 00:06:42,771
Me or your dad?
181
00:06:42,772 --> 00:06:45,647
Oh... I don't think
we need to...
182
00:06:45,648 --> 00:06:47,825
I am just wearing socks, buddy.
183
00:06:47,826 --> 00:06:50,892
I just don't understand
why you invited him to my house.
184
00:06:50,893 --> 00:06:52,594
Because he's an old friend.
185
00:06:52,595 --> 00:06:54,829
What was I gonna do...
not invite him?
186
00:06:54,830 --> 00:06:56,648
Yes. Yes.
187
00:06:56,649 --> 00:06:58,266
Sweetheart,
I don't know about you,
188
00:06:58,267 --> 00:07:00,668
but that is not the way
I was raised.
189
00:07:01,597 --> 00:07:02,892
You raised me.
190
00:07:02,893 --> 00:07:04,627
You're overthinking this.
Uh-huh.
191
00:07:04,628 --> 00:07:07,225
I was thinking
that it might be a hoot
192
00:07:07,226 --> 00:07:08,343
for you to see him again.
193
00:07:09,678 --> 00:07:12,731
And did you think it might be
a hoot to ask me first?
194
00:07:12,732 --> 00:07:15,650
No. If I'd asked you,
you would have said no.
195
00:07:15,651 --> 00:07:19,421
Of course, mom.
Of course I would have said no.
196
00:07:19,422 --> 00:07:21,727
Oh. And I'm the bad guy.
197
00:07:21,728 --> 00:07:23,324
Honestly, Claire,
198
00:07:23,325 --> 00:07:25,926
I wish I had a tape recorder.
199
00:07:28,444 --> 00:07:32,408
"Once upon a time,
there lived a family of bears.
200
00:07:32,409 --> 00:07:35,160
"There was papa bear"...
201
00:07:36,319 --> 00:07:37,369
That's you, Jay.
202
00:07:37,370 --> 00:07:38,681
Ah. Okay. Let's see.
203
00:07:44,194 --> 00:07:48,497
Do you want me to hold it
and stand in the driveway?
204
00:07:48,498 --> 00:07:50,516
"Holy mackerel,
this is good salmon."
205
00:07:50,517 --> 00:07:51,767
I feel like
they missed an oppor...
206
00:07:51,768 --> 00:07:53,669
Shh!
207
00:07:53,670 --> 00:07:56,339
"I don't want to eat the fish.
208
00:07:56,340 --> 00:07:58,774
They are my friends!"
209
00:07:58,775 --> 00:08:00,343
What kind of voice is that?
210
00:08:00,344 --> 00:08:01,861
- I am a bear.
- A bear?
211
00:08:01,862 --> 00:08:03,346
I was gonna get a crucifix.
212
00:08:03,347 --> 00:08:05,615
"And then
the baby bear said..."
213
00:08:05,616 --> 00:08:08,284
"Good night, mama.
Good night, papa.
214
00:08:08,285 --> 00:08:11,420
This has been
the best day ever."
215
00:08:11,421 --> 00:08:14,457
"And after she kissed
her parents good night,
216
00:08:14,458 --> 00:08:16,575
"she drifted off to sleep.
217
00:08:16,576 --> 00:08:18,143
The end."
218
00:08:18,144 --> 00:08:19,503
Whoa, whoa, whoa.
219
00:08:19,504 --> 00:08:21,397
She?
Baby bear's a girl?
220
00:08:21,398 --> 00:08:22,468
We have to do it over.
221
00:08:22,469 --> 00:08:23,653
I would have played it
totally different.
222
00:08:23,654 --> 00:08:26,055
- I think you nailed it.
- And what's that supposed to mean?
223
00:08:26,056 --> 00:08:27,389
Manny, you're fine.
224
00:08:27,390 --> 00:08:30,092
But, Jay, I need
to tell you something.
225
00:08:30,093 --> 00:08:32,161
It's a bear, Gloria.
I did the best I could.
226
00:08:32,162 --> 00:08:34,997
No. I don't want you
to get upset about this,
227
00:08:34,998 --> 00:08:37,099
but I'm not going to the party.
228
00:08:37,100 --> 00:08:38,367
What?
229
00:08:38,368 --> 00:08:40,820
Yeah, it's because your ex-wife
is going to be there,
230
00:08:40,821 --> 00:08:42,555
and we're never good together.
231
00:08:42,556 --> 00:08:43,839
I'm feeling very nervous.
232
00:08:43,840 --> 00:08:45,358
It's better that I stay here.
233
00:08:45,359 --> 00:08:46,776
Wow. I...
234
00:08:46,777 --> 00:08:48,961
I don't know what to say.
235
00:08:48,962 --> 00:08:51,547
Greatest news ever!
236
00:08:51,548 --> 00:08:52,865
So you're okay with this?
237
00:08:52,866 --> 00:08:55,501
Well, I wouldn't say
I'm okay with it, but I get it.
238
00:08:55,502 --> 00:08:56,968
I feel like
I'm in the same boat
239
00:08:56,969 --> 00:08:59,321
with your friend's daughter's
first communion coming up.
240
00:08:59,322 --> 00:09:02,608
I always felt like
the husband never liked me.
241
00:09:02,609 --> 00:09:04,093
Maybe you're right.
242
00:09:04,094 --> 00:09:06,312
I should probably skip it.
243
00:09:09,132 --> 00:09:10,282
Wait, wait, wait.
244
00:09:10,283 --> 00:09:12,267
So Robbie Sullivan's
at your house right now.
245
00:09:12,268 --> 00:09:13,952
Yes, he is having dinner
246
00:09:13,953 --> 00:09:15,137
with my family.
247
00:09:15,138 --> 00:09:16,872
And let me tell you something.
248
00:09:16,873 --> 00:09:17,923
This chick was fat.
249
00:09:17,924 --> 00:09:18,924
Okay?
250
00:09:18,925 --> 00:09:20,459
Every time he opens his mouth,
251
00:09:20,460 --> 00:09:22,661
I can feel my daughters
losing respect for me.
252
00:09:22,662 --> 00:09:24,730
You know,
I never liked that guy.
253
00:09:24,731 --> 00:09:26,415
He used to always put me
in a headlock.
254
00:09:26,416 --> 00:09:28,121
It is amazing
the freaks we used to date.
255
00:09:28,122 --> 00:09:30,119
'Ello, gov'nah!
256
00:09:32,368 --> 00:09:33,967
I gotta jump.
257
00:09:35,708 --> 00:09:37,543
All right.
Let's hear it.
258
00:09:37,544 --> 00:09:38,761
Sir Fizbo-lot,
259
00:09:38,762 --> 00:09:41,497
royal court Jester,
at your service.
260
00:09:41,498 --> 00:09:43,382
I understand
there's a little princess
261
00:09:43,383 --> 00:09:46,552
'oos in need
of a jolly good time!
262
00:09:46,553 --> 00:09:47,803
No!
263
00:09:48,805 --> 00:09:50,422
Your 'ighness said
that the clown
264
00:09:50,423 --> 00:09:51,990
doesn't fit the princess theme.
265
00:09:51,991 --> 00:09:53,664
But "mefinks"...
266
00:09:53,665 --> 00:09:57,252
That a court Jester
is right as rain!
267
00:09:57,253 --> 00:09:57,862
There goes the theory
268
00:09:57,863 --> 00:09:59,912
that an English accent
makes everyone sound smart.
269
00:09:59,913 --> 00:10:00,666
Oh, come on.
270
00:10:00,667 --> 00:10:02,851
It's gonna be a boring party
without any entertainment.
271
00:10:02,852 --> 00:10:04,436
I agree, which is why
I hired a princess.
272
00:10:04,437 --> 00:10:05,421
Cue the gasp.
273
00:10:07,158 --> 00:10:09,978
How could you do that?
How dare you?!
274
00:10:09,979 --> 00:10:13,098
Entertaining and delighting
children is who I am.
275
00:10:13,099 --> 00:10:14,233
Just be a parent.
276
00:10:14,234 --> 00:10:15,383
But I want to...
Go.
277
00:10:15,384 --> 00:10:17,319
I want to...
Now. Stop.
278
00:10:21,758 --> 00:10:23,701
I was thinking
about what you said,
279
00:10:23,702 --> 00:10:25,528
and maybe I should go
to the party.
280
00:10:25,529 --> 00:10:26,895
What'd I say?
I didn't say anything.
281
00:10:26,896 --> 00:10:29,031
About Maria Victoria's
first communion.
282
00:10:29,032 --> 00:10:30,999
We cannot let other people
283
00:10:31,000 --> 00:10:32,968
make us miss
important family events.
284
00:10:32,969 --> 00:10:35,270
What? I'm gonna miss
Alex's graduation,
285
00:10:35,271 --> 00:10:37,940
all of Haley's weddings,
just because of Dede?
286
00:10:37,941 --> 00:10:40,092
I love them.
They're my family, too.
287
00:10:40,093 --> 00:10:41,243
Whoa, whoa.
Slow down.
288
00:10:41,244 --> 00:10:42,594
You're up to weddings already?
289
00:10:42,595 --> 00:10:44,212
H-h-how about this?
290
00:10:44,213 --> 00:10:45,614
Try missing tomorrow,
291
00:10:45,615 --> 00:10:47,866
and then just see
how that feels.
292
00:10:47,867 --> 00:10:49,418
Ay, Jay.
293
00:10:49,419 --> 00:10:51,286
You're so good to me.
294
00:10:51,287 --> 00:10:53,138
That's why I have to go.
295
00:10:53,139 --> 00:10:54,506
You're gonna be there for me
296
00:10:54,507 --> 00:10:56,341
the same way
I'm gonna be there for you
297
00:10:56,342 --> 00:10:58,093
at Maria Victoria's
first communion.
298
00:10:58,094 --> 00:11:01,530
Wait a minute.
That's back on the table?
299
00:11:01,531 --> 00:11:03,749
Well, you know,
we didn't want to break curfew.
300
00:11:03,750 --> 00:11:05,200
Curfew?!
301
00:11:05,201 --> 00:11:06,401
Oh, right.
302
00:11:06,402 --> 00:11:09,171
As if you two
ever honored a curfew.
303
00:11:09,172 --> 00:11:11,523
I love your stories, Nana.
Keep on goin'.
304
00:11:12,709 --> 00:11:13,775
Your father used to scare
the crap out of me.
305
00:11:13,776 --> 00:11:15,627
Mm-hmm.
306
00:11:15,628 --> 00:11:19,398
Well, evidently not enough
to keep you from sneaking in
307
00:11:19,399 --> 00:11:20,516
at 3:00 in the morning.
308
00:11:20,517 --> 00:11:21,733
I didn't know
whether to punish you
309
00:11:21,734 --> 00:11:23,385
or make you pancakes.
310
00:11:23,386 --> 00:11:25,103
Hey, hey! Ha ha ha ha!
311
00:11:25,104 --> 00:11:27,022
Halfway through dinner,
I told Claire
312
00:11:27,023 --> 00:11:29,825
that whenever she had the urge
to lash out at her mother,
313
00:11:29,826 --> 00:11:31,927
she should just squeeze
my hand instead.
314
00:11:32,802 --> 00:11:35,496
A doctor had to cut off
my wedding ring.
315
00:11:35,497 --> 00:11:37,579
Claire, you remember that time
we cut school
316
00:11:37,580 --> 00:11:39,268
- and we went out to the pier...
- Mm-hmm.
317
00:11:39,269 --> 00:11:42,182
...And we played that game,
and you won the...
318
00:11:42,183 --> 00:11:43,784
Giant panda bear!
The panda bear... Right.
319
00:11:43,785 --> 00:11:44,952
Yeah. Yes.
320
00:11:44,953 --> 00:11:46,186
Yeah.
321
00:11:46,187 --> 00:11:48,122
Do you remember
what we did after that?
322
00:11:48,123 --> 00:11:49,890
Yes.
323
00:11:49,891 --> 00:11:51,809
Hey, do you still like
roller coasters?
324
00:11:51,810 --> 00:11:54,061
Not this one.
325
00:11:54,062 --> 00:11:56,430
You know, Robbie was a rogue,
326
00:11:56,431 --> 00:11:58,899
but he could charm
your socks off.
327
00:11:58,900 --> 00:12:00,484
Although I doubt
he stopped there.
328
00:12:02,737 --> 00:12:04,788
Wow, mom.
Mom?
329
00:12:04,789 --> 00:12:06,957
We're all adults here, honey,
pretty much.
330
00:12:06,958 --> 00:12:09,209
Okay, I think
we're... we're done.
331
00:12:09,210 --> 00:12:10,728
Yeah, well, I better get going.
332
00:12:10,729 --> 00:12:12,513
I've got
an early-morning run,
333
00:12:12,514 --> 00:12:13,647
celebrity client.
334
00:12:13,648 --> 00:12:14,732
Don't ask me who.
335
00:12:14,733 --> 00:12:16,483
Let's just say
that if I'm late,
336
00:12:16,484 --> 00:12:18,786
I'll be in Jeopardy.
337
00:12:18,787 --> 00:12:20,570
Who is Alex Trebek?
338
00:12:20,571 --> 00:12:22,859
Uh, he's a game-show host.
Why?
339
00:12:22,860 --> 00:12:24,327
No reason.
340
00:12:25,365 --> 00:12:26,896
- Claire.
- Yes?
341
00:12:26,897 --> 00:12:28,731
This was incredible.
Thanks a lot.
342
00:12:28,732 --> 00:12:30,132
S-so great.
It was so great.
343
00:12:30,133 --> 00:12:31,567
- So good to see you.
- I know.
344
00:12:31,568 --> 00:12:32,985
- You look so good.
- Catching up was so fun.
345
00:12:32,986 --> 00:12:33,986
Really good.
346
00:12:33,987 --> 00:12:35,821
Hey, you...
you take good care.
347
00:12:35,822 --> 00:12:37,540
- You take good care, now.
- Yes.
348
00:12:37,541 --> 00:12:39,708
Ohh, let's do it.
Let's do that.
349
00:12:40,578 --> 00:12:42,928
I'll walk you out.
350
00:12:42,929 --> 00:12:44,500
Bye!
351
00:12:44,501 --> 00:12:46,166
- Really, mom?
- I was young.
352
00:12:46,167 --> 00:12:47,444
I thought he was sexy.
353
00:12:47,445 --> 00:12:49,479
- Go to your room.
- Okay.
354
00:12:53,183 --> 00:12:54,300
I did it.
355
00:12:54,301 --> 00:12:56,319
She brought all the crazy
in her arsenal,
356
00:12:56,320 --> 00:12:57,337
and I did not crack.
357
00:12:57,338 --> 00:12:58,938
I think a bone in my hand did.
358
00:12:58,939 --> 00:13:00,607
Oh, honey, I'm sorry.
I'm sorry.
359
00:13:00,608 --> 00:13:02,308
You know what hurt more?
What?
360
00:13:02,309 --> 00:13:03,777
I used to think your mother loved me.
361
00:13:03,778 --> 00:13:06,196
Apparently, she always wished
you'd married Robbie.
362
00:13:06,197 --> 00:13:07,396
Oh, no, sweetie.
363
00:13:07,397 --> 00:13:10,333
This was all about her
trying to annoy me.
364
00:13:10,334 --> 00:13:12,752
Come on. She's practically
walking you two down the aisle.
365
00:13:12,753 --> 00:13:14,337
Ohh. Oh.
366
00:13:14,338 --> 00:13:15,605
His phone.
367
00:13:15,606 --> 00:13:17,757
All those mother's day cards
I sent her...
368
00:13:17,758 --> 00:13:20,059
All those joke e-mails
she forwarded to me
369
00:13:20,060 --> 00:13:22,044
months after
I'd already seen them.
370
00:13:22,045 --> 00:13:24,314
Well, no more polite "LOLs"
for you, Dede.
371
00:13:26,535 --> 00:13:28,251
Oh! Oh!
Holy cow!
372
00:13:28,252 --> 00:13:30,452
Wow. Okay, well...
373
00:13:30,453 --> 00:13:32,468
You were right.
It's not about me.
374
00:13:32,469 --> 00:13:33,489
Oh, God.
375
00:13:36,176 --> 00:13:38,827
You are princess...
376
00:13:40,613 --> 00:13:42,881
Stop eyeing the princess.
You're gonna freak her out.
377
00:13:42,882 --> 00:13:43,516
I don't know.
378
00:13:43,517 --> 00:13:45,951
I-I think the whole idea of
needing a prince to come along
379
00:13:45,952 --> 00:13:48,535
and make you happy, sends
the wrong message, Mitchell.
380
00:13:48,536 --> 00:13:49,317
I really do.
381
00:13:49,318 --> 00:13:50,021
Really?
And a grown man
382
00:13:50,022 --> 00:13:51,957
pulling boxer shorts
out of his mouth doesn't.
383
00:13:51,958 --> 00:13:53,792
I'm...
384
00:13:53,793 --> 00:13:55,844
Hey. Hi. Hi. Hi. Hi. Hi.
Hi. Hi. Hi.
385
00:13:55,845 --> 00:13:56,862
Hi. Hi, sweetie.
386
00:13:56,863 --> 00:13:57,896
Hey, Phil.
Hey.
387
00:13:57,897 --> 00:14:00,349
So...Where is she?
Where's mom?
388
00:14:00,350 --> 00:14:01,841
Yeah, let's get the weirdness
over with.
389
00:14:01,842 --> 00:14:02,850
Oh, no. I thought
she was coming with you.
390
00:14:02,851 --> 00:14:03,760
Oh, no, no.
391
00:14:03,761 --> 00:14:05,821
I haven't seen mom
since... let's see...
392
00:14:05,822 --> 00:14:07,839
oh, she made out with
my ex-boyfriend last night.
393
00:14:07,840 --> 00:14:08,473
What?
Yeah.
394
00:14:08,474 --> 00:14:09,674
No, my God!
395
00:14:09,675 --> 00:14:10,859
Yeah. Yeah.
396
00:14:10,860 --> 00:14:12,277
And then she took off with him,
397
00:14:12,278 --> 00:14:14,579
didn't come back to the house
until after I was asleep,
398
00:14:14,580 --> 00:14:16,715
and then this morning
left a cute little note
399
00:14:16,716 --> 00:14:18,684
that said,
"having breakfast with Robbie!"
400
00:14:18,685 --> 00:14:21,169
What the hell is she doing?
He's half her age!
401
00:14:22,288 --> 00:14:23,388
Don't say it.
402
00:14:23,389 --> 00:14:25,223
I think it's sweet.
403
00:14:25,224 --> 00:14:27,726
Love is beautiful.
It has no age.
404
00:14:27,727 --> 00:14:30,028
When it's meant to be,
it's meant to be.
405
00:14:30,029 --> 00:14:32,347
That is the question.
406
00:14:32,348 --> 00:14:33,715
Dad, what's going on
over there?
407
00:14:33,716 --> 00:14:35,767
She was a little nervous
about your mother being here,
408
00:14:35,768 --> 00:14:37,436
so she tried her first Xanax,
409
00:14:37,437 --> 00:14:39,521
washed it down
with a shot of tequila.
410
00:14:39,522 --> 00:14:44,008
Ay, look at the princess.
It's so beautiful.
411
00:14:44,009 --> 00:14:45,927
Really?
'Cause I don't see it.
412
00:14:45,928 --> 00:14:47,896
Excuse me.
413
00:14:48,931 --> 00:14:50,649
There's the birthday girl!
414
00:14:50,650 --> 00:14:51,817
Glitter?
415
00:14:51,818 --> 00:14:54,302
That'll settle in her lungs.
416
00:14:54,303 --> 00:14:56,805
So, I wanted to ask what method
of payment you prefer...
417
00:14:56,806 --> 00:14:58,990
Cash, credit card, check?
418
00:14:58,991 --> 00:15:01,193
Why, princesses don't get paid,
419
00:15:01,194 --> 00:15:02,794
except maybe in laughter
420
00:15:02,795 --> 00:15:04,129
and sparkles.
421
00:15:04,130 --> 00:15:06,331
That's nice.
But I really need to know.
422
00:15:06,332 --> 00:15:09,923
All I ask is that a little
girl's birthday wishes...
423
00:15:09,924 --> 00:15:11,117
"Come true"
424
00:15:11,118 --> 00:15:12,872
Miss, seriously, if you want to
get paid, I need to...
425
00:15:12,873 --> 00:15:15,039
Fine. You can make the check out
to party stars incorporated.
426
00:15:15,040 --> 00:15:17,202
Never break character.
Never, ever!
427
00:15:17,203 --> 00:15:18,427
But...
"But" nothing.
428
00:15:18,428 --> 00:15:20,646
When I was a clown,
my shoe caught on fire,
429
00:15:20,647 --> 00:15:21,781
and one of my fellow clowns
430
00:15:21,782 --> 00:15:23,315
put me out with a bucket
of flammable confetti.
431
00:15:23,316 --> 00:15:24,533
What's happening?
432
00:15:24,534 --> 00:15:26,035
Even as they loaded me
into the ambulance,
433
00:15:26,036 --> 00:15:27,920
I continued to make
balloon animals!
434
00:15:27,921 --> 00:15:28,971
Flammable confetti?
435
00:15:28,972 --> 00:15:31,524
There was a seltzer bottle
right there!
436
00:15:31,525 --> 00:15:33,175
Oh, hi!
437
00:15:33,176 --> 00:15:34,835
Mwah!
438
00:15:34,836 --> 00:15:36,483
I cannot believe it.
439
00:15:36,484 --> 00:15:38,135
She brought him to the party!
440
00:15:38,136 --> 00:15:39,386
Oh, my God!
I'm gonna kill her.
441
00:15:39,387 --> 00:15:41,055
- I'm gonna...
- Stop. No, not... not now.
442
00:15:41,056 --> 00:15:42,857
The last thing I need
is some big scene, Claire.
443
00:15:42,858 --> 00:15:44,859
You know, she's doing this
just to torture me. Mm-hmm.
444
00:15:44,860 --> 00:15:46,527
No, no. She's doing this
to get back at me
445
00:15:46,528 --> 00:15:47,528
because I didn't let her
stay with us.
446
00:15:47,529 --> 00:15:49,463
You're both wrong.
This is about me.
447
00:15:49,464 --> 00:15:51,765
I got the young girl.
She had to get the young guy.
448
00:15:51,766 --> 00:15:53,067
Well, she and I are good.
449
00:15:53,068 --> 00:15:54,652
We had a long talk last night
450
00:15:54,653 --> 00:15:56,399
after you and I "split"
that bottle of wine,
451
00:15:56,400 --> 00:15:58,634
and you "fell asleep"
on the stairs.
452
00:15:58,635 --> 00:16:02,538
I don't know why everybody's
getting so upset about this.
453
00:16:02,539 --> 00:16:04,780
Maybe it's about passion,
454
00:16:04,781 --> 00:16:07,379
about what the body wants,
455
00:16:07,380 --> 00:16:08,984
what the... what the heart
wants for the heart.
456
00:16:08,985 --> 00:16:11,720
Dad, seriously, can you deal
with Cheech and Chong?
457
00:16:11,721 --> 00:16:13,122
Hi, everyone.
458
00:16:13,123 --> 00:16:14,757
Jay, Gloria.
459
00:16:14,758 --> 00:16:16,625
Oh, buenos dias, Dede...
460
00:16:16,626 --> 00:16:17,927
B-buenos...
...Mi amor bella. ¿Cómo está?
461
00:16:17,928 --> 00:16:19,044
Uh, yeah.
Uh, Gloria...
462
00:16:19,045 --> 00:16:20,062
Come on.
463
00:16:20,063 --> 00:16:21,347
That's enough.
464
00:16:21,348 --> 00:16:23,015
Hi, mom. Hi.
465
00:16:23,016 --> 00:16:24,333
Oh, Mitchell.
Mwah!
466
00:16:24,334 --> 00:16:25,985
Thank you for coming.
467
00:16:25,986 --> 00:16:27,169
Oh!
You remember Robbie.
468
00:16:27,170 --> 00:16:29,037
Yes, I do. Yes.
Hi.
469
00:16:29,038 --> 00:16:31,674
Oh!
That's Lily!
470
00:16:31,675 --> 00:16:33,259
Oh!
I guess you're trying
471
00:16:33,260 --> 00:16:35,711
to keep the outfit
I sent her clean.
472
00:16:37,491 --> 00:16:38,791
So, Robbie,
473
00:16:38,792 --> 00:16:40,594
it looks like the years have
been treating you good, huh?
474
00:16:40,595 --> 00:16:42,062
Hey, what's up, Red?
Okay. Um...
475
00:16:42,063 --> 00:16:44,397
I love this guy. Remember,
we used to wrestle around
476
00:16:44,398 --> 00:16:45,549
all the time?
477
00:16:45,550 --> 00:16:46,800
Yeah. Please stop.
Is my baby watching?
478
00:16:46,801 --> 00:16:47,868
Good to see you, man.
479
00:16:47,869 --> 00:16:49,252
I need to talk to you
for a second.
480
00:16:49,253 --> 00:16:50,637
Let me just...
Whoa, whoa, whoa.
481
00:16:50,638 --> 00:16:52,005
...Ask you
a little something.
482
00:16:52,006 --> 00:16:53,540
What are you doing
with my mother?
483
00:16:53,541 --> 00:16:54,741
Hey, I've got a code.
484
00:16:54,742 --> 00:16:57,244
What happens in the limo
stays in the limo.
485
00:16:57,245 --> 00:16:58,295
She's my mother!
486
00:16:58,296 --> 00:17:00,297
Look, I know this is all
a little freaky,
487
00:17:00,298 --> 00:17:03,817
but I had a crush on your mother
back in high school,
488
00:17:03,818 --> 00:17:06,119
and it's always been kind of
a fantasy for me.
489
00:17:06,120 --> 00:17:07,604
Ew!
490
00:17:07,605 --> 00:17:10,624
You were dating me
and fantasizing about my mother?
491
00:17:10,625 --> 00:17:11,758
Ohh, boy.
492
00:17:11,759 --> 00:17:12,792
What?
493
00:17:12,793 --> 00:17:13,977
I think we both know
494
00:17:13,978 --> 00:17:16,329
what this is really all about.
495
00:17:16,330 --> 00:17:17,556
Uh, no.
496
00:17:17,557 --> 00:17:18,760
You still want me.
497
00:17:18,761 --> 00:17:20,713
Oh, my God.
Are you insane?
498
00:17:20,714 --> 00:17:22,269
Oh, what's going on here,
you two?
499
00:17:22,270 --> 00:17:25,037
You are.
You're insane.
500
00:17:25,038 --> 00:17:26,171
Claire still wants me.
501
00:17:26,172 --> 00:17:27,222
No. Don't.
502
00:17:27,223 --> 00:17:29,141
Oh...Oh, I should've
seen this coming.
503
00:17:29,142 --> 00:17:29,857
Oh, really.
504
00:17:29,858 --> 00:17:32,394
One minute she sees I'm happy,
505
00:17:32,395 --> 00:17:34,113
and she swoops in!
Didn't swoop!
506
00:17:34,114 --> 00:17:35,998
I didn't swoop.
If anybody swooped, it was you!
507
00:17:35,999 --> 00:17:37,499
- You swooped!
- Claire, hush. Not now! Not now!
508
00:17:37,500 --> 00:17:38,434
Not now.
No, stop, please.
509
00:17:38,435 --> 00:17:42,037
She accused me of trying to
steal my old boyfriend from her.
510
00:17:42,038 --> 00:17:44,605
Okay, fine, but make it quick.
511
00:17:44,606 --> 00:17:47,508
Why does everything
have to be so hard with you?
512
00:17:47,509 --> 00:17:51,178
Why can't you just be
a normal old grandma?!
513
00:17:51,179 --> 00:17:52,379
Why do you...
You come in here,
514
00:17:52,380 --> 00:17:53,747
it's some sort of sick game
for you
515
00:17:53,748 --> 00:17:55,349
to just push people and
push people and push people
516
00:17:55,350 --> 00:17:56,517
and see how far
you can push them!
517
00:17:56,518 --> 00:17:57,851
And so fine...
Look at me!
518
00:17:57,852 --> 00:17:58,852
You win! You win!
519
00:17:58,853 --> 00:18:00,904
I'm screaming
at a princess party, mom!
520
00:18:00,905 --> 00:18:02,622
- Claire. Claire...
- I'm [muffled] screaming
521
00:18:02,623 --> 00:18:04,458
- at a princess party!
- Claire, Claire, Claire, Claire.
522
00:18:04,459 --> 00:18:05,793
Robbie?
523
00:18:05,794 --> 00:18:08,095
I think maybe, you know,
you should take off.
524
00:18:08,096 --> 00:18:09,997
Yeah, yeah, look,
I hear you, Phil.
525
00:18:09,998 --> 00:18:12,266
Uh, but between you and me...
526
00:18:12,267 --> 00:18:14,268
I'm getting some serious vibes
527
00:18:14,269 --> 00:18:15,775
from the princess over here,
528
00:18:15,776 --> 00:18:17,905
and I'd kind of like
to play that out. Oh.
529
00:18:17,906 --> 00:18:19,573
Hey. Time to go.
530
00:18:19,574 --> 00:18:21,943
Hey, Mr. P.
How you been?
531
00:18:21,944 --> 00:18:23,114
I'm doing good.
532
00:18:23,115 --> 00:18:25,412
But I never liked you in
the basement with my daughter,
533
00:18:25,413 --> 00:18:27,481
and I don't like you here
with my ex.
534
00:18:27,482 --> 00:18:31,370
You know, your little
intimidation game
535
00:18:31,371 --> 00:18:33,240
may have worked on me
when I was a kid,
536
00:18:33,241 --> 00:18:36,055
but I'm a full-grown
man now...
537
00:18:36,056 --> 00:18:37,724
And I think I should go.
538
00:18:43,708 --> 00:18:45,359
So much for keeping it
all about Lily.
539
00:18:45,360 --> 00:18:47,060
Well, yeah, and I certainly
didn't help
540
00:18:47,061 --> 00:18:49,246
by berating that perfectly sweet
journeyman princess
541
00:18:49,247 --> 00:18:50,280
like I did.
542
00:18:50,281 --> 00:18:51,715
Oh, God, look at this place.
543
00:18:51,716 --> 00:18:53,183
Everybody's traumatized.
544
00:18:53,184 --> 00:18:54,829
Oh, we need somebody to
545
00:18:54,830 --> 00:18:57,030
pump some life back
into this party, huh?
546
00:18:57,031 --> 00:18:58,705
I got this. I'll go in
and turn on some music,
547
00:18:58,706 --> 00:19:00,490
bring out the cupcakes,
pump up the bubble machine.
548
00:19:00,491 --> 00:19:01,958
Or...
549
00:19:03,388 --> 00:19:04,562
Is that a roundabout way
of saying
550
00:19:04,563 --> 00:19:06,564
a certain clown
can come to the party?
551
00:19:06,565 --> 00:19:07,965
I was wrong.
552
00:19:07,966 --> 00:19:10,167
Every kid wants a clown
for a dad.
553
00:19:10,168 --> 00:19:12,670
Oh! You just made
a little girl very happy.
554
00:19:12,671 --> 00:19:14,538
Yes, well, I can see that.
555
00:19:21,279 --> 00:19:22,246
You okay?
556
00:19:22,247 --> 00:19:23,347
I'm fine.
557
00:19:23,990 --> 00:19:25,495
I will be fine.
558
00:19:25,496 --> 00:19:27,964
'Cause you know Claire
gets stressed out.
559
00:19:27,965 --> 00:19:29,382
That stuff
she said out there...
560
00:19:29,383 --> 00:19:31,201
Was all true.
561
00:19:31,202 --> 00:19:32,035
Yeah.
562
00:19:33,403 --> 00:19:35,839
I don't know what I was thinking
with him.
563
00:19:35,840 --> 00:19:37,223
I feel like such a fool.
564
00:19:37,224 --> 00:19:40,143
You got flattered by
the attention of a younger guy,
565
00:19:40,144 --> 00:19:41,845
and you got
a little carried away.
566
00:19:41,846 --> 00:19:43,680
- So what?
- It's not that.
567
00:19:43,681 --> 00:19:45,665
It's...
I divorced you,
568
00:19:45,666 --> 00:19:48,034
because I was looking
for something else.
569
00:19:48,035 --> 00:19:49,752
I haven't found it.
570
00:19:49,753 --> 00:19:51,387
But when I come back here,
571
00:19:51,388 --> 00:19:53,873
I feel like I have
to prove something.
572
00:19:53,874 --> 00:19:56,860
Like people are looking at me,
573
00:19:56,861 --> 00:19:58,578
saying,
"You broke up the family.
574
00:19:58,579 --> 00:20:00,363
What do you have
to show for it?"
575
00:20:00,364 --> 00:20:01,531
You did the right thing.
576
00:20:01,532 --> 00:20:02,899
We were stalled.
577
00:20:02,900 --> 00:20:04,400
I didn't have the guts
to end it.
578
00:20:04,401 --> 00:20:07,036
That's because
you're a decent man.
579
00:20:07,037 --> 00:20:09,722
And that doesn't make it
any easier.
580
00:20:09,723 --> 00:20:13,409
I just don't want to be
thought of as "Crazy Nana."
581
00:20:13,410 --> 00:20:15,512
That's not really who I am.
582
00:20:15,513 --> 00:20:18,848
I think,
more than anything else,
583
00:20:18,849 --> 00:20:21,263
my real problem...
584
00:20:21,264 --> 00:20:22,718
Is her!
585
00:20:22,719 --> 00:20:23,987
Huh?
586
00:20:23,988 --> 00:20:26,222
No, Dede!
Ay, ¿qué pasa? Oh.
587
00:20:26,223 --> 00:20:29,041
Ha ha. So,
maybe it isn't about me?
588
00:20:29,042 --> 00:20:29,993
Or me.
589
00:20:29,994 --> 00:20:31,361
- I told you it was about me!
- No! No!
590
00:20:31,362 --> 00:20:32,810
I got Gloria!
591
00:20:33,758 --> 00:20:35,231
I got Gloria!
592
00:20:40,577 --> 00:20:42,779
This is such a precious gift!
593
00:20:42,780 --> 00:20:45,248
I know. I can't believe my dad
sat down and did this.
594
00:20:45,249 --> 00:20:47,095
Keep going.
595
00:20:47,096 --> 00:20:49,186
Jay, pay attention.
It's your line!
596
00:20:49,187 --> 00:20:50,920
I just had a damn line.
597
00:20:50,921 --> 00:20:53,406
Manny, freshen this up for me.
598
00:20:53,407 --> 00:20:54,758
No, no more drinks
until we finish this.
599
00:20:54,759 --> 00:20:57,616
Who cares? Cam's just
gonna return it anyway.
600
00:20:57,617 --> 00:20:58,748
Cue gasp.
601
00:20:59,089 --> 00:21:06,436
Sync by Finovsk
www.addic7ed.com