1 00:00:23,752 --> 00:00:25,281 Without a thermos of chardonnay... 2 00:00:25,282 --> 00:00:28,473 And don't get me started on the dad. That guy is-- 3 00:00:28,474 --> 00:00:30,041 Oh! Oh, my god! Oh, my god! 4 00:00:30,042 --> 00:00:34,262 - Mom! - Oh! This is such a dangerous intersection! 5 00:00:34,430 --> 00:00:36,380 Did I get lipstick on my face? 6 00:00:36,381 --> 00:00:38,643 No, you're fine. And consider yourself lucky 7 00:00:38,644 --> 00:00:40,949 You didn't just get, like, felt up by your mom. 8 00:00:40,950 --> 00:00:42,272 They need to get a stop sign. 9 00:00:42,273 --> 00:00:43,719 What is your obsession with traffic? 10 00:00:43,720 --> 00:00:45,770 It's an obsession with safety. 11 00:00:45,771 --> 00:00:48,890 One of these days, Joe Speeder's gonna come tearing through here, 12 00:00:48,891 --> 00:00:50,621 - and somebody's gonna-- Aah! - Aah! 13 00:00:51,557 --> 00:00:52,543 - Aah! Oh! - I'm okay. 14 00:00:53,044 --> 00:00:55,345 - Oh! Oh, my god! - I'm okay. Oh, hey, guys. 15 00:00:55,346 --> 00:00:58,374 - Phil? - Yeah. No, I'm good. Gotta keep moving. 16 00:00:58,624 --> 00:01:00,185 Keep the heart rate up. 17 00:01:01,426 --> 00:01:02,488 Oh. Okay. 18 00:01:02,489 --> 00:01:03,718 How's my face? 19 00:01:03,719 --> 00:01:05,006 Still good. 20 00:01:05,046 --> 00:01:06,196 Okay. Good. 21 00:01:07,291 --> 00:01:08,535 Modern Family. 22 00:01:08,536 --> 00:01:12,036 Sync by YYeTs, corrected by susanaLC www.addic7ed.com 23 00:01:17,981 --> 00:01:20,021 Gloria, how many times do I have to tell you 24 00:01:20,022 --> 00:01:21,601 to pull your car all the way in? 25 00:01:21,602 --> 00:01:23,042 The gate was open all night. 26 00:01:23,043 --> 00:01:24,892 We live in a nice neighborhood. 27 00:01:24,893 --> 00:01:28,139 What are you afraid of? That some money's gonna fly in 28 00:01:28,140 --> 00:01:30,917 and then your gardener is gonna have to rake it up? 29 00:01:31,566 --> 00:01:33,714 Jay, I'm going to need you to cut me a check. 30 00:01:33,715 --> 00:01:34,569 What now? 31 00:01:34,570 --> 00:01:36,680 Drama club trip. "Les Miserables." 32 00:01:36,681 --> 00:01:38,544 We're selling wrapping paper to raise money for the tickets. 33 00:01:38,545 --> 00:01:41,252 No. No. Wait. Wait. Slow down. What's the story exactly? 34 00:01:41,253 --> 00:01:43,389 Well, Jean Valjean spent 19 years in prison 35 00:01:43,390 --> 00:01:45,847 - for stealing a loaf of bread. - The wrapping paper. 36 00:01:45,848 --> 00:01:48,100 19 years for a loaf of bread? 37 00:01:48,413 --> 00:01:49,929 How good was this bread? 38 00:01:49,930 --> 00:01:51,806 It wasn't about the bread. It was about the society-- 39 00:01:51,807 --> 00:01:53,509 Focus, people. 40 00:01:53,510 --> 00:01:55,029 Manny, we will buy all your wrapping paper. 41 00:01:55,030 --> 00:01:58,065 No. No, we won't. No, he's got to learn to sell. 42 00:01:58,261 --> 00:02:00,237 This is the best business training there is, 43 00:02:00,238 --> 00:02:01,692 hell, the best life training. 44 00:02:01,693 --> 00:02:03,075 Manny, write this down-- 45 00:02:03,450 --> 00:02:07,184 "A good salesman goes after Moby Dick in a rowboat 46 00:02:07,314 --> 00:02:09,747 and brings the tartar sauce with him." 47 00:02:11,037 --> 00:02:13,449 Jay is always telling me to "Write this down." 48 00:02:13,450 --> 00:02:15,697 I don't always catch everything he says. 49 00:02:16,428 --> 00:02:19,068 "Something, something, firm handshake." 50 00:02:20,252 --> 00:02:22,540 "Never take the first room they show you." 51 00:02:22,574 --> 00:02:24,582 Not sure who "They" is. 52 00:02:24,984 --> 00:02:27,513 And this one just says "Pancakes." 53 00:02:28,208 --> 00:02:30,312 Cam, what's this scribble on the "Vanity fair" 54 00:02:30,313 --> 00:02:32,500 - about an adoption agency? - Oh, uh, yeah, they called 55 00:02:32,501 --> 00:02:34,951 to say they wanted to reschedule our home visit. 56 00:02:34,952 --> 00:02:38,236 When? Why didn't you tell me? Th-this is kind of important. 57 00:02:38,237 --> 00:02:39,683 Well, when does it say? 58 00:02:40,257 --> 00:02:40,970 Uh, well, who knows? 59 00:02:40,971 --> 00:02:43,134 It disappears into Jennifer Aniston's hair. 60 00:02:43,329 --> 00:02:44,889 You gotta get a better system. 61 00:02:44,993 --> 00:02:47,050 There is nothing wrong with my system. 62 00:02:47,051 --> 00:02:48,662 Ask me anything about any upcoming event. 63 00:02:48,663 --> 00:02:50,297 I can tell you when and where it is. 64 00:02:50,391 --> 00:02:52,568 When is the adoption agency visit? 65 00:02:53,337 --> 00:02:55,642 Okay. Is that a "5" or a curl? 66 00:02:55,952 --> 00:02:58,264 Oh, I hope Jen's finally found love. 67 00:03:05,049 --> 00:03:06,183 What happened here? 68 00:03:06,184 --> 00:03:08,114 Well, Lily and I woke up in a french mood, 69 00:03:08,115 --> 00:03:10,562 so we decided to whip up some crepes. 70 00:03:10,573 --> 00:03:12,542 When are you gonna be in the mood to wipe up some crepes? 71 00:03:12,543 --> 00:03:14,342 Oh, I know, it's a little messy, but... 72 00:03:14,343 --> 00:03:16,228 - You know what? I'm gonna clean it up. - Okay. 73 00:03:16,229 --> 00:03:18,432 - I'll clean it up. - Will you? 74 00:03:18,433 --> 00:03:20,496 - Just say what's on your mind. - You never clean up. 75 00:03:20,497 --> 00:03:22,038 Save the gasp. 76 00:03:22,039 --> 00:03:23,966 Cam, whenever you get creative in the kitchen, 77 00:03:23,967 --> 00:03:25,939 I'm the one who ends up cleaning it up, okay? 78 00:03:25,940 --> 00:03:29,485 The homemade pizza, fondue, molecular gastronomy. 79 00:03:29,486 --> 00:03:31,646 I'm still cleaning shrimp foam out of the curtains. 80 00:03:31,647 --> 00:03:34,302 Okay, you know, Mitchell? Just go to work, okay? 81 00:03:34,330 --> 00:03:36,806 I'm gonna take Lily to school, and then when I get home, 82 00:03:36,945 --> 00:03:38,953 I'm gonna scrub this place like a crime scene, 83 00:03:39,313 --> 00:03:41,256 which it is, because you've murdered joy. 84 00:03:45,604 --> 00:03:47,723 Hey, buddy. What's up? 85 00:03:47,724 --> 00:03:49,304 Hey, dad. Think fast. 86 00:03:51,537 --> 00:03:53,043 Oh, my god! 87 00:03:53,045 --> 00:03:55,312 - Oh, my god! - Oh, my god! 88 00:03:55,313 --> 00:03:58,331 If we had that on tape, it'd be the greatest youtube video ever! 89 00:03:58,332 --> 00:04:01,113 We'd get, like, a million hits. This is our double rainbow! 90 00:04:01,114 --> 00:04:02,568 We need to do it again. 91 00:04:02,569 --> 00:04:04,242 Oh, I would, buddy, but, uh, 92 00:04:04,243 --> 00:04:06,786 your mom's all over me to change a bunch of lightbulbs. 93 00:04:06,795 --> 00:04:09,250 How many moms does it take to screw on a lightbulb? 94 00:04:09,251 --> 00:04:12,716 - I don't know. - None, 'cause they get you to do it, sucker. 95 00:04:16,148 --> 00:04:17,404 I laughed, but... 96 00:04:18,398 --> 00:04:19,910 It hurt a little. 97 00:04:21,559 --> 00:04:22,894 We're home! 98 00:04:23,093 --> 00:04:25,360 - Us, too. - Oh, great. You're all here. 99 00:04:25,361 --> 00:04:26,617 What's up, girl? 100 00:04:27,099 --> 00:04:29,419 Oh. You know that really dangerous intersection? 101 00:04:29,444 --> 00:04:32,742 Where desire meets jealousy, and the result is murder? 102 00:04:32,743 --> 00:04:34,330 Mnh-mnh. The one where I almost killed you this morning. 103 00:04:34,331 --> 00:04:37,623 Oh, yeah. Sorry. That was my bad. I got lost in my jams. 104 00:04:37,900 --> 00:04:40,865 Dangerous combo-- speed walking and speedwagon. 105 00:04:40,866 --> 00:04:43,389 Oh. I wasn't even trying for that. 106 00:04:43,390 --> 00:04:44,235 Nice. 107 00:04:44,236 --> 00:04:47,352 Well, I am getting us a stop sign. 108 00:04:47,353 --> 00:04:49,928 I called City Hall, and how is this for amazing? 109 00:04:49,929 --> 00:04:51,791 The traffic committee meets tonight. 110 00:04:51,792 --> 00:04:52,731 I've got goosebumps. 111 00:04:52,732 --> 00:04:56,452 I know, right? All I have to do is get 50 signatures, 112 00:04:56,453 --> 00:04:58,117 show up, make my case. 113 00:04:58,118 --> 00:05:00,223 - It's on. - I am so proud of you. 114 00:05:00,224 --> 00:05:02,086 - We all are. - Mm. 115 00:05:02,087 --> 00:05:04,148 We love when mom gets on a project 116 00:05:04,149 --> 00:05:06,229 because usually the minute any of us walks in the door, 117 00:05:06,230 --> 00:05:07,824 she gives us something to do. 118 00:05:07,825 --> 00:05:09,833 "Do your homework. Clean your room." 119 00:05:09,834 --> 00:05:10,996 "Put on pants." 120 00:05:10,997 --> 00:05:13,560 Like the queen's coming over. Am I right? 121 00:05:14,264 --> 00:05:15,817 So when she's not around or gets busy, 122 00:05:15,818 --> 00:05:18,076 Luke and I capitalize on the situation. 123 00:05:18,993 --> 00:05:20,753 There you are, my good man. 124 00:05:21,107 --> 00:05:24,090 Squire, let's do it. 125 00:05:24,689 --> 00:05:26,032 Get you some! 126 00:05:26,689 --> 00:05:28,506 Well, I think it's awesome. 127 00:05:28,539 --> 00:05:30,423 I am so glad because I could really use your help 128 00:05:30,424 --> 00:05:32,168 getting these signatures. 129 00:05:33,851 --> 00:05:35,196 I'll do it, 130 00:05:35,294 --> 00:05:37,345 soon as I change those lightbulbs you wanted. 131 00:05:37,346 --> 00:05:39,229 Great. Kids? 132 00:05:39,230 --> 00:05:42,494 Crud. You know, I've got a ton of homework. 133 00:05:43,081 --> 00:05:46,734 - Uh, science project. - Haley? 134 00:05:46,735 --> 00:05:49,708 I need to get started on my college essay. 135 00:05:49,709 --> 00:05:52,527 You know what? Maybe I'll write it about you. 136 00:05:52,528 --> 00:05:54,201 You're just so inspirational. 137 00:05:54,202 --> 00:05:56,664 Girl power! You rock. 138 00:05:56,665 --> 00:05:58,065 Thanks, honey. 139 00:05:59,336 --> 00:06:00,768 I do rock. 140 00:06:02,646 --> 00:06:04,262 Stella, down. 141 00:06:06,850 --> 00:06:09,162 Stella, no. This is very dangerous. 142 00:06:09,931 --> 00:06:11,003 Okay, señorita. That's it. 143 00:06:11,583 --> 00:06:13,639 Come here, because Jay is gonna be very mad 144 00:06:13,640 --> 00:06:15,552 if something happens to you. 145 00:06:16,158 --> 00:06:18,473 Ay, tener que cuidar perro ahora. ¡Qué belleza! 146 00:06:19,200 --> 00:06:22,871 Go play with the bone. See you later. 147 00:06:23,602 --> 00:06:26,687 Now I can cook my empanadas. 148 00:06:27,558 --> 00:06:28,814 The gate. 149 00:06:29,029 --> 00:06:29,972 Ay, no! 150 00:06:29,973 --> 00:06:32,365 Ay, no! The gate! The gate! 151 00:06:33,017 --> 00:06:35,513 Estella, come back! 152 00:06:44,723 --> 00:06:46,572 Hey there, Mr. Salesman. 153 00:06:46,573 --> 00:06:48,304 Can we not talk about business? 154 00:06:48,305 --> 00:06:49,311 That bad, huh? 155 00:06:49,312 --> 00:06:50,906 I gave it everything I got-- 156 00:06:50,907 --> 00:06:53,051 Working the dimples, going big eyes. 157 00:06:53,052 --> 00:06:56,091 It got me two things-- diddly and squat. 158 00:06:56,359 --> 00:06:57,698 How many houses you hit? 159 00:06:57,699 --> 00:06:59,004 I don't know. 160 00:06:59,357 --> 00:07:00,795 Must've been at least three. 161 00:07:00,796 --> 00:07:03,978 Three? And that's your idea of the best you got? 162 00:07:03,979 --> 00:07:05,215 It was very hard on me. 163 00:07:05,216 --> 00:07:08,137 I'm not used to rejection... Or hills. 164 00:07:08,138 --> 00:07:10,070 Look, you can't quit after three houses. 165 00:07:10,071 --> 00:07:12,327 That's-- that's not perseverance. 166 00:07:12,651 --> 00:07:13,727 What are you selling? 167 00:07:13,728 --> 00:07:15,560 - Wrapping paper. - Wrong. 168 00:07:15,776 --> 00:07:17,529 You're selling christmas-- 169 00:07:17,530 --> 00:07:19,206 The excitement of opening presents, 170 00:07:19,207 --> 00:07:20,813 the taste of eggnog. 171 00:07:20,814 --> 00:07:21,730 I do love eggnog. 172 00:07:21,731 --> 00:07:23,006 Look, write this down-- 173 00:07:23,592 --> 00:07:26,776 "What's the difference between 'try' and 'triumph'?" 174 00:07:27,692 --> 00:07:28,381 A little oomph? 175 00:07:28,382 --> 00:07:30,405 A little oomph. Get it? 176 00:07:30,502 --> 00:07:32,165 Of course I get it. I just said it. 177 00:07:33,665 --> 00:07:37,419 Hey! I'm gonna kill you when I find you, silly dog! 178 00:07:37,446 --> 00:07:39,182 Why don't you come back? Stella! 179 00:07:39,183 --> 00:07:40,478 I have a theory. 180 00:07:40,538 --> 00:07:42,152 Ay, Cam, thank you for helping me. 181 00:07:42,153 --> 00:07:44,926 Oh, it's my pleasure. Stella! 182 00:07:45,780 --> 00:07:47,172 Stella! 183 00:07:49,051 --> 00:07:50,326 Oh, my god. 184 00:07:50,327 --> 00:07:52,134 What? Do you see her? 185 00:07:52,135 --> 00:07:56,206 No. But I see myself in the role I was born to play. 186 00:07:57,144 --> 00:07:59,543 Stella! 187 00:08:01,881 --> 00:08:04,900 Stella! 188 00:08:10,210 --> 00:08:13,304 Hello? Oh, Mitchell, you are not gonna believe this. 189 00:08:13,305 --> 00:08:15,268 I'm out helping Gloria look for her dog. 190 00:08:15,269 --> 00:08:17,530 I'm wearing an undershirt and I'm screaming "Stella," 191 00:08:17,531 --> 00:08:19,324 just like in "Streetcar." 192 00:08:19,913 --> 00:08:21,739 - Hello? - You didn't clean the kitchen. 193 00:08:21,740 --> 00:08:24,273 Mitchell, I am an inadvertent Stanley Kowalski. 194 00:08:24,274 --> 00:08:26,091 How can you not be delighted by this? 195 00:08:26,092 --> 00:08:27,229 You promised. 196 00:08:27,230 --> 00:08:28,633 I was called away for an emergency. 197 00:08:28,634 --> 00:08:30,761 Gloria's lost her dog, and she's heartbroken. 198 00:08:30,762 --> 00:08:34,533 Where are you, dumb dog? I hope in a big, black hole. 199 00:08:34,933 --> 00:08:37,842 I cannot believe that you did this to me yet again. Oh. 200 00:08:37,843 --> 00:08:39,802 I didn't do anything. 201 00:08:39,803 --> 00:08:41,879 I cooked a meal in our kitchen. 202 00:08:41,880 --> 00:08:43,675 And then you left on purpose, knowing that 203 00:08:43,676 --> 00:08:45,708 I would not be able to sit here without cleaning it up. 204 00:08:45,709 --> 00:08:49,431 Life is messy sometimes. Big deal. It gets cleaned up. 205 00:08:49,432 --> 00:08:51,194 You're the one with a problem if you can't leave 206 00:08:51,195 --> 00:08:53,116 a few dirty dishes for a couple hours. 207 00:08:53,117 --> 00:08:55,528 O-okay, fine. C-cam, I'm not cleaning it up. 208 00:08:55,529 --> 00:08:56,537 Great. 209 00:08:56,945 --> 00:08:57,657 I mean it. 210 00:08:57,658 --> 00:08:59,597 Perfect. You know what? Why don't you make it bigger? 211 00:08:59,598 --> 00:09:00,883 You know what? I will. 212 00:09:00,884 --> 00:09:03,615 I-I... Okay, you know, get--get ready, 213 00:09:03,616 --> 00:09:06,069 because you are gonna come home to-- to a giant mess. 214 00:09:06,070 --> 00:09:09,356 And I will give him a giant hug when I get there. 215 00:09:12,355 --> 00:09:14,572 Stella! 216 00:09:15,316 --> 00:09:17,719 Hey, dad. Think fast. 217 00:09:17,720 --> 00:09:20,070 Oh. Wow. Buddy. 218 00:09:20,071 --> 00:09:22,036 I'm sorry. I told you, I gotta change the lightbulbs 219 00:09:22,037 --> 00:09:24,293 and then help your mom with those signatures. 220 00:09:24,823 --> 00:09:25,939 Never mind. 221 00:09:25,940 --> 00:09:28,524 I guess it was a stupid idea anyways. 222 00:09:29,891 --> 00:09:31,394 I've always said that if my son thinks of me 223 00:09:31,395 --> 00:09:34,366 as one of his idiot friends, then I've succeeded as a dad. 224 00:09:34,367 --> 00:09:37,061 If he wants to go the wrong way on the escalator, I'm on board. 225 00:09:37,062 --> 00:09:38,382 If he wants to go into a restaurant 226 00:09:38,383 --> 00:09:39,762 and pretend we're australian, 227 00:09:40,486 --> 00:09:43,808 toss a few shrimp on the Barbie for me and my Joey. 228 00:09:43,809 --> 00:09:46,213 Yeah? Right? Nicole Kidman? 229 00:09:46,282 --> 00:09:47,736 Men at work? 230 00:09:48,633 --> 00:09:50,882 Here we go. Take 12. 231 00:09:51,193 --> 00:09:52,277 Hey, buddy! I'm home! 232 00:09:52,278 --> 00:09:53,818 Hey, dad. Think fast. 233 00:09:56,248 --> 00:09:58,058 Wow. You know, my arm's starting to hurt a little. 234 00:09:58,059 --> 00:09:59,981 Really? 'Cause my face feels great. 235 00:09:59,982 --> 00:10:02,197 Come on, dad. Let's not turn on each other. 236 00:10:02,198 --> 00:10:03,681 We could be here a while. 237 00:10:03,999 --> 00:10:06,197 Yeah. Okay. You're right. Here we go. 238 00:10:06,198 --> 00:10:07,742 Take nine. 239 00:10:07,792 --> 00:10:09,367 You're not even trying. 240 00:10:15,405 --> 00:10:17,431 Daddy, I'm hungry. 241 00:10:17,432 --> 00:10:18,500 What do you want, honey? 242 00:10:18,501 --> 00:10:19,550 Raisins. 243 00:10:19,551 --> 00:10:21,736 All right well, go get 'em. 244 00:10:24,487 --> 00:10:26,216 It's too high, daddy. 245 00:10:26,217 --> 00:10:28,040 I can't reach. 246 00:10:28,135 --> 00:10:30,407 For the record, I am not a neat freak. 247 00:10:30,408 --> 00:10:32,525 I-in fact, in my first long-term relationship, 248 00:10:32,526 --> 00:10:35,485 I was the messy one, which is why she broke up with me. 249 00:10:36,293 --> 00:10:37,645 Well... 250 00:10:38,240 --> 00:10:40,111 - No, thanks. - Okay. 251 00:10:42,018 --> 00:10:44,442 Whoa, whoa, whoa, whoa. Let me show you how it's done. 252 00:10:47,886 --> 00:10:49,216 Hi. Uh, Jay Pritchett here. 253 00:10:49,217 --> 00:10:50,830 Holidays are just around the corner. 254 00:10:50,831 --> 00:10:53,295 I'm sorry. I don't believe in wrapping paper. 255 00:10:53,359 --> 00:10:54,751 What do you mean you don't believe in wrapping paper? 256 00:10:54,752 --> 00:10:56,559 It's not Bigfoot. It exists. 257 00:10:56,769 --> 00:10:58,374 It's not eco-friendly. It's wasteful. 258 00:10:58,445 --> 00:10:59,405 No, not this stuff. 259 00:10:59,406 --> 00:11:02,699 This paper was made from 100% recycled materials. 260 00:11:02,700 --> 00:11:04,044 I don't think so. 261 00:11:05,552 --> 00:11:08,020 I can't understand what you're saying. 262 00:11:08,055 --> 00:11:09,991 She's an ugly little fresh bulldog 263 00:11:09,992 --> 00:11:12,599 with the tiny ears and the smushy face. 264 00:11:12,600 --> 00:11:14,581 What is so hard to understand? 265 00:11:14,582 --> 00:11:16,176 Maybe I should translate. 266 00:11:16,912 --> 00:11:19,736 I really don't like people coming to my door unannounced 267 00:11:19,737 --> 00:11:21,654 while I'm working on my carving. 268 00:11:21,655 --> 00:11:25,478 I understand, but a stop sign is really important. 269 00:11:27,373 --> 00:11:28,826 What exactly are you carving? 270 00:11:29,388 --> 00:11:31,461 Hello, ma'am. Do you love christmas? 271 00:11:31,462 --> 00:11:33,363 Actually, I'm jewish. 272 00:11:33,397 --> 00:11:36,749 Oh, well, then you must appreciate a good value. 273 00:11:36,800 --> 00:11:38,468 Oh, jeez. 274 00:11:38,502 --> 00:11:40,233 If you see her, let us know. 275 00:11:43,774 --> 00:11:46,409 Oh, my god. No, no. No, no. 276 00:11:46,443 --> 00:11:48,911 Are you kidding? Seriously?! 277 00:11:48,946 --> 00:11:52,010 See? You're not keeping your head in the right position. 278 00:11:52,011 --> 00:11:54,850 I know that's me, but I'm not remembering any of this. 279 00:11:54,868 --> 00:11:57,036 Oh. Those stupid neighbors! 280 00:11:57,071 --> 00:12:00,523 - What's wrong? - I can't ask for a simple signature, 281 00:12:00,524 --> 00:12:02,058 but it's fine for them to build a house 282 00:12:02,092 --> 00:12:04,469 that looks like the Beverly Hillbillies just moved in. 283 00:12:04,946 --> 00:12:06,095 Did you do any better? 284 00:12:06,130 --> 00:12:07,630 We came close a few times, 285 00:12:07,664 --> 00:12:10,650 but you're not talking about the basketball, are you? 286 00:12:10,701 --> 00:12:13,315 Phil, tell me you got some signatures. 287 00:12:13,316 --> 00:12:15,523 I have to be at City Hall in, like, two hours. 288 00:12:15,524 --> 00:12:17,989 Oh, god. Haley, how about you? 289 00:12:18,751 --> 00:12:20,440 I've been busy with my college essay. 290 00:12:20,621 --> 00:12:21,749 Really? Where is it? 291 00:12:22,211 --> 00:12:24,212 It's in a rough, rough draft right now. 292 00:12:24,246 --> 00:12:25,914 I've been thinking that maybe that I should-- 293 00:12:25,948 --> 00:12:28,216 Alex has been skyping with her boyfriend since you left. 294 00:12:28,250 --> 00:12:29,784 That's so not true! 295 00:12:29,802 --> 00:12:30,724 Thank you. 296 00:12:30,725 --> 00:12:34,063 Really, thank all of you so much for your help. 297 00:12:37,383 --> 00:12:38,082 Really? 298 00:12:38,083 --> 00:12:40,549 Sometimes those things need to warm up, like the car. 299 00:12:40,550 --> 00:12:42,120 Phil, don't even. I have been out there, 300 00:12:42,155 --> 00:12:44,589 trying to do something good for our community, 301 00:12:44,607 --> 00:12:47,725 because let me tell you, change doesn't just happen. 302 00:12:47,743 --> 00:12:49,628 It is forged 303 00:12:49,629 --> 00:12:52,212 by empowered women like me 304 00:12:52,213 --> 00:12:55,212 and Norma Rae and the lady from "The Blind Side." 305 00:12:55,213 --> 00:12:57,204 Do you know what the difference is between me and her? 306 00:12:57,205 --> 00:12:59,468 Blind side's family had her back. 307 00:13:02,580 --> 00:13:03,412 Okay. 308 00:13:03,738 --> 00:13:05,047 Huddle up, everybody. 309 00:13:06,441 --> 00:13:07,457 Your mother's right. 310 00:13:08,175 --> 00:13:10,143 She's the quarterback of this family, 311 00:13:10,177 --> 00:13:12,479 and we need to protect her like blind side did. 312 00:13:12,513 --> 00:13:14,311 She just said the mom was blind side. 313 00:13:14,312 --> 00:13:15,275 Well, she's confused. 314 00:13:15,276 --> 00:13:17,573 Blind side was the black kid who played tight end. 315 00:13:17,652 --> 00:13:18,809 Offense line. 316 00:13:19,587 --> 00:13:21,808 Sorry. African-american kid. 317 00:13:29,855 --> 00:13:31,672 There she is. 318 00:13:31,706 --> 00:13:34,291 Ay! Stella! 319 00:13:34,326 --> 00:13:38,362 Ay, thank god you found my dog. Thank you. 320 00:13:38,396 --> 00:13:40,748 This is my dog. Her name's Pinky. 321 00:13:40,782 --> 00:13:42,450 No, it's not. Her name is Stella. 322 00:13:42,484 --> 00:13:44,452 It says right here on the tag. Look. 323 00:13:44,486 --> 00:13:46,920 Uh, uh, uh, excuse me. Hi, sweetie. What's your name? 324 00:13:46,938 --> 00:13:47,938 Blanche. 325 00:13:47,989 --> 00:13:50,212 Shut up. Mitchell would die. 326 00:13:50,213 --> 00:13:51,635 Listen, we don't know you. 327 00:13:51,636 --> 00:13:53,421 You seem like a very sweet little girl, 328 00:13:53,472 --> 00:13:55,026 and right now we're forced to-- 329 00:13:55,027 --> 00:13:56,819 I can't believe I'm saying this to you-- 330 00:13:57,276 --> 00:13:59,699 Rely on the kindness of strangers. 331 00:13:59,700 --> 00:14:01,601 I'll sell her to you for $200. 332 00:14:01,635 --> 00:14:03,503 That's it. Give me my dog. 333 00:14:03,537 --> 00:14:04,971 Aah! 334 00:14:05,005 --> 00:14:07,073 Oh, really? The little girl thinks because she can scream, 335 00:14:07,107 --> 00:14:09,592 she can get away with everything? I can scream, too. 336 00:14:09,626 --> 00:14:11,127 - Aah! - Aah! 337 00:14:11,178 --> 00:14:13,629 - Aah! - Aah! 338 00:14:13,680 --> 00:14:15,681 Aah! 339 00:14:15,715 --> 00:14:16,749 Aah! 340 00:14:16,784 --> 00:14:18,234 Aah! 341 00:14:18,285 --> 00:14:20,219 What the hell sound is that? 342 00:14:20,254 --> 00:14:21,811 Coyotes must've got a cat. 343 00:14:22,464 --> 00:14:24,946 Jay, can we stop now? I'm getting hungry. 344 00:14:24,980 --> 00:14:27,139 You know what the problem is? You're not hungry. 345 00:14:27,140 --> 00:14:28,640 I had a carrot at 3:00. 346 00:14:28,641 --> 00:14:30,051 What if you couldn't feed your family 347 00:14:30,085 --> 00:14:31,569 unless you made this next sale? 348 00:14:31,620 --> 00:14:33,393 What if you were gonna lose your house? 349 00:14:34,004 --> 00:14:37,108 I know I was pushing the kid hard, but here's the thing-- 350 00:14:37,981 --> 00:14:40,550 I'm an older dad. I'm not gonna be around forever. 351 00:14:41,103 --> 00:14:41,894 And I'll sleep better 352 00:14:41,929 --> 00:14:44,028 knowing he's got something to fall back on. 353 00:14:44,168 --> 00:14:45,686 Come on! Let's hit another one. 354 00:14:45,720 --> 00:14:47,371 - I can't do it. - What? 355 00:14:47,405 --> 00:14:50,415 - I don't have what it takes. - What kind of talk is that? 356 00:14:50,416 --> 00:14:51,768 It's the truth, Jay. 357 00:14:51,769 --> 00:14:55,002 I'm not a great salesman. I'm not a great businessman. 358 00:14:55,003 --> 00:14:56,788 I'm not you. 359 00:14:56,822 --> 00:14:58,673 Do you know what it's like to see all the amazing things 360 00:14:58,707 --> 00:15:00,792 you've accomplished, knowing I never will? 361 00:15:00,826 --> 00:15:02,827 How am I supposed to live up to you? 362 00:15:02,861 --> 00:15:04,233 How is anyone? 363 00:15:06,648 --> 00:15:08,638 Ah, so the fish weren't biting today. 364 00:15:08,639 --> 00:15:10,446 So what? That's life. 365 00:15:11,082 --> 00:15:13,593 You tried hard, and that's what matters. 366 00:15:13,594 --> 00:15:14,469 Yeah. 367 00:15:16,145 --> 00:15:19,507 You know, I-I actually need some wrapping paper. 368 00:15:19,508 --> 00:15:20,692 You know where I can find some? 369 00:15:20,693 --> 00:15:23,029 - You don't have to do that. - I want to do it. 370 00:15:23,421 --> 00:15:26,299 You'll never go broke playing to a rich guy's ego--- 371 00:15:26,300 --> 00:15:27,582 Write that down. 372 00:15:29,597 --> 00:15:30,927 Thanks so much, you guys. 373 00:15:30,945 --> 00:15:32,362 Maybe you should make a wish. 374 00:15:32,396 --> 00:15:33,887 Uh, hi. Oh, sorry. 375 00:15:33,888 --> 00:15:36,752 Um, I'm here for the traffic committee meeting? 376 00:15:36,753 --> 00:15:38,422 The meeting's been adjourned. 377 00:15:38,423 --> 00:15:39,939 - Yeah. Um... - It's my birthday. 378 00:15:39,940 --> 00:15:41,839 I'm sorry. Happy birthday. 379 00:15:41,840 --> 00:15:43,591 Uh, just--someone sent me to the wrong room, 380 00:15:43,592 --> 00:15:45,017 and you guys don't meet again for months, 381 00:15:45,018 --> 00:15:47,824 and this is pretty much a matter of life and death, so... 382 00:15:49,304 --> 00:15:50,628 Uh, yeah, it's fine. 383 00:15:50,629 --> 00:15:52,572 Uh, just-- if you could make it quick. 384 00:15:52,573 --> 00:15:54,189 We--it's an ice cream cake. 385 00:15:54,224 --> 00:15:56,041 - Okay. - A-actually, it's not. 386 00:15:56,075 --> 00:15:58,060 - What? - No. 387 00:15:58,094 --> 00:16:02,240 Really? Oh, then we-- we're not in a rush, I guess. 388 00:16:02,241 --> 00:16:04,736 At all. No rush. Go ahead. 389 00:16:04,737 --> 00:16:06,838 Great. My name is Claire Dunphy, 390 00:16:06,872 --> 00:16:08,675 and my family and I live near 391 00:16:08,676 --> 00:16:10,500 - that intersection of -- - Why not? Why not? 392 00:16:11,049 --> 00:16:13,264 The freezer was broken, and we couldn't keep it here. 393 00:16:13,946 --> 00:16:16,648 See? This is why I ask you to think ahead, okay? 394 00:16:16,649 --> 00:16:18,255 Do you have your 50 signatures? 395 00:16:18,256 --> 00:16:21,587 Uh, almost. I have 34, but I-- 396 00:16:21,588 --> 00:16:24,180 Oh. That's the same thing. 397 00:16:25,532 --> 00:16:26,948 Wow. I'm confused. 398 00:16:26,949 --> 00:16:28,272 - It's not the same thing. - No. 399 00:16:28,273 --> 00:16:30,828 No. 34 is not the same thing as 50, 400 00:16:30,829 --> 00:16:34,162 just like a cake is not the same thing 401 00:16:34,163 --> 00:16:36,627 - as an ice cream cake. - Right. 402 00:16:36,628 --> 00:16:39,383 - I get that. Sir, I'm trying to save lives here... - Mom. 403 00:16:39,384 --> 00:16:41,128 - And I can get you the rest of the signatures. - Mom. Mom. Mom. 404 00:16:41,232 --> 00:16:43,068 Mom! Oh, my god. What are you doing here? Girls. 405 00:16:43,069 --> 00:16:45,619 We--we went door to door and we got you 20 more signatures. 406 00:16:47,072 --> 00:16:48,757 That is so sweet of you. 407 00:16:49,049 --> 00:16:50,915 - Well, you were freaking out at us, so... - Okay, 408 00:16:50,916 --> 00:16:52,267 you know, let's not ruin it. 409 00:16:52,268 --> 00:16:56,035 - All right, 54 signatures. - Okay. 410 00:16:56,036 --> 00:16:56,921 So what do you say? 411 00:16:56,922 --> 00:17:00,032 Let's start saving lives one intersection at a time. 412 00:17:00,033 --> 00:17:00,919 Okay, thank you very much. 413 00:17:00,920 --> 00:17:02,723 We will, uh, take these under advisement. 414 00:17:02,724 --> 00:17:04,024 Just leave 'em here, and thank you-- 415 00:17:04,025 --> 00:17:06,404 Wait a minute. I know what that means. 416 00:17:06,405 --> 00:17:07,268 Oh, here we go. 417 00:17:07,269 --> 00:17:09,655 That's Washington-speak for "Get lost." 418 00:17:09,656 --> 00:17:12,061 Well, um, wow, Phil. 419 00:17:12,062 --> 00:17:13,269 What are you doing here? 420 00:17:13,564 --> 00:17:15,052 I'm your husband. 421 00:17:15,299 --> 00:17:16,468 I'm blindsiding you. 422 00:17:16,767 --> 00:17:18,067 Uh... 423 00:17:18,619 --> 00:17:20,771 Your honor, permission to approach. 424 00:17:20,805 --> 00:17:23,197 - Not a judge. - I'll allow it. 425 00:17:23,258 --> 00:17:25,537 I'll get straight to the point because this is important, 426 00:17:25,538 --> 00:17:26,894 and that appears to be an ice cream cake. 427 00:17:26,928 --> 00:17:28,570 Well, it's not! 428 00:17:28,730 --> 00:17:31,527 Okay. I present to you 429 00:17:31,528 --> 00:17:34,931 "Stop in the name of life." 430 00:17:34,965 --> 00:17:37,183 Kick it. 431 00:17:37,217 --> 00:17:38,818 Clive Bixby. 432 00:17:38,869 --> 00:17:43,105 Can I meet you at Harry's bar in two minutes? 433 00:17:43,140 --> 00:17:45,908 Baby, I can do anything in two minutes. 434 00:17:45,943 --> 00:17:47,543 - Ooh. - Oh. 435 00:17:47,578 --> 00:17:49,078 I'll just speed through 436 00:17:49,112 --> 00:17:51,047 the intersection of Greenleaf and Bristol. 437 00:17:51,081 --> 00:17:54,503 It's easy 'cause there's no stop sign. 438 00:17:56,285 --> 00:17:57,557 I love being a kid. 439 00:17:57,558 --> 00:17:59,406 I have my whole life ahead of me. 440 00:18:04,492 --> 00:18:06,265 No! 441 00:18:06,316 --> 00:18:07,650 No! 442 00:18:07,684 --> 00:18:11,871 No! 443 00:18:13,328 --> 00:18:14,666 Okay. Well... 444 00:18:14,667 --> 00:18:15,929 Powerful. 445 00:18:15,930 --> 00:18:20,867 And unconventional, but I believe it makes our point. 446 00:18:20,901 --> 00:18:22,868 So what do you say? 447 00:18:22,886 --> 00:18:26,788 Well, the kid was all right. I didn't care for you so much. 448 00:18:26,789 --> 00:18:28,500 But if I were to give a stop sign 449 00:18:28,501 --> 00:18:31,377 - to everybody who wanted a stop sign... - Mm-hmm. 450 00:18:31,412 --> 00:18:33,967 This city would grind to a halt. 451 00:18:33,968 --> 00:18:35,194 - I understand, sir, but-- - Thank you, ma'am. 452 00:18:35,195 --> 00:18:36,747 - Thank you. Thank you. - Allow me. Allow me. 453 00:18:36,748 --> 00:18:37,620 Ladies and gentlemen, 454 00:18:37,872 --> 00:18:39,992 - I've lived with this woman for 20 years. - Mm-hmm. 455 00:18:39,993 --> 00:18:41,897 If she wants a stop sign... 456 00:18:42,626 --> 00:18:43,893 There's gonna be a stop sign. 457 00:18:43,928 --> 00:18:45,178 - Mm-hmm. - He's right. 458 00:18:45,212 --> 00:18:47,026 - Listen to the man. - Yeah. 459 00:18:47,027 --> 00:18:48,783 Still--no good? 460 00:18:48,784 --> 00:18:49,848 No bueno? 461 00:18:52,324 --> 00:18:53,542 I'm home! 462 00:18:53,976 --> 00:18:55,704 Oh, hey. Did you find Stella? 463 00:18:56,061 --> 00:18:57,198 - Safe and sound. - Mm. 464 00:18:58,549 --> 00:19:00,291 Oh! 465 00:19:00,292 --> 00:19:01,096 Hey! 466 00:19:01,233 --> 00:19:04,552 I did it! I left the mess. Aren't you proud of me? 467 00:19:04,586 --> 00:19:06,554 I sure am. Good for you! 468 00:19:06,588 --> 00:19:08,088 You know, it wasn't easy at first, 469 00:19:08,107 --> 00:19:09,690 but I just-- I took Lily to the park, 470 00:19:09,725 --> 00:19:12,170 and I completely put it out of my mind. 471 00:19:12,494 --> 00:19:14,695 And I think I really cleared a hurdle today. 472 00:19:14,730 --> 00:19:16,781 Oh, that's great. I'm super proud of you, 473 00:19:16,815 --> 00:19:19,380 And you're--and you're not even tempted to clean it up now? 474 00:19:19,381 --> 00:19:20,501 - No! - That's great. 475 00:19:20,536 --> 00:19:22,251 No, not now that you're home. 476 00:19:22,252 --> 00:19:24,360 So guess I'd better get started. 477 00:19:24,361 --> 00:19:25,139 Yeah. 478 00:19:30,779 --> 00:19:33,580 I don't like it. 479 00:19:34,868 --> 00:19:36,107 It's so gross. 480 00:19:36,108 --> 00:19:37,643 Oh, my god. 481 00:19:37,644 --> 00:19:38,245 What? 482 00:19:38,246 --> 00:19:40,979 I was right. You wanted me to clean it up. 483 00:19:40,980 --> 00:19:42,781 Oh, that's preposterous. 484 00:19:42,815 --> 00:19:44,749 I will not stand here and take this from you. 485 00:19:44,784 --> 00:19:48,967 Oh, Cam! "Life is messy. I love chaos." 486 00:19:48,968 --> 00:19:51,569 You are so full of it. Well, you know what? 487 00:19:53,225 --> 00:19:55,527 That's all right. No worries. Hey, come on. 488 00:19:55,561 --> 00:19:57,428 - Come on. Just embrace it. It's life. - Oh, no! 489 00:19:57,446 --> 00:19:59,064 Oh! Okay, now that is gratuitous. 490 00:19:59,098 --> 00:20:00,782 - Oh, it's okay. No! - That's Lily's favorite cereal. 491 00:20:00,816 --> 00:20:02,267 This is ridiculous. 492 00:20:02,301 --> 00:20:05,253 Relax! Hey, Lily! Honey, come here! 493 00:20:05,304 --> 00:20:08,139 Sweetheart, do you want a princess hat? 494 00:20:08,174 --> 00:20:09,557 Yes! Yes! Yes! 495 00:20:09,592 --> 00:20:10,809 Okay. 496 00:20:10,843 --> 00:20:12,777 Oh. Oh, okay. That--that is enough! No! 497 00:20:12,812 --> 00:20:15,346 You've proven your point. I don't like to clean up. 498 00:20:15,347 --> 00:20:16,845 It's smelly, it's sticky, and after I eat, 499 00:20:16,846 --> 00:20:18,487 I'm tired, and I just want to lay down. 500 00:20:18,488 --> 00:20:20,190 And you put it off, knowing that I would do it? 501 00:20:20,224 --> 00:20:22,091 Yes! Are you happy? 502 00:20:22,109 --> 00:20:25,061 Yes... I... Am. 503 00:20:31,742 --> 00:20:35,344 Hi. I'm Ellen Roberts from the adoption agency. 504 00:20:35,612 --> 00:20:38,581 I'm... Here for the home visit. 505 00:20:38,615 --> 00:20:40,583 Oh! 506 00:20:41,592 --> 00:20:43,051 I might need to tweak my system. 507 00:20:47,411 --> 00:20:49,043 Hey, dad. Think fast. 508 00:20:51,533 --> 00:20:52,958 Sacagawea! 509 00:20:56,984 --> 00:20:57,996 Wait, wait, wait... I need a break. 510 00:20:57,997 --> 00:21:00,724 Oh! John Philip Sousa! 511 00:21:00,725 --> 00:21:03,013 Oh, my... 78 views. 512 00:21:03,014 --> 00:21:04,828 We are on our way. 513 00:21:04,829 --> 00:21:06,094 Yeah, we are. 514 00:21:06,095 --> 00:21:09,019 You know what, Lukey? My dad was away a lot. 515 00:21:09,020 --> 00:21:11,055 And I'm not gonna do that to you. 516 00:21:14,144 --> 00:21:15,793 I'm gonna be the kind of dad... 517 00:21:17,816 --> 00:21:19,595 How many more of these do you wanna do? 518 00:21:20,677 --> 00:21:24,177 Sync by YYeTs, corrected by susanaLC www.addic7ed.com