1 00:00:02,069 --> 00:00:03,407 هنوزم پای لپ‌تاپی؟ 2 00:00:03,519 --> 00:00:05,570 چی رو همش داری توی کامپیوتر نگاه میکنی؟ 3 00:00:05,699 --> 00:00:08,025 واقعا دوست داری پرسیدن همچین سوالی اینجا باب بشه؟ 4 00:00:08,146 --> 00:00:09,394 نه راستش 5 00:00:09,467 --> 00:00:11,346 دارم پذیرش دانشگاه‌ها رو چک میکنم 6 00:00:11,418 --> 00:00:12,987 دیگه تا الان باید جواب رو میفرستادن 7 00:00:13,080 --> 00:00:14,671 نباید همه‌ی تعطیلات بهاره‌ت رو بشینی و 8 00:00:14,759 --> 00:00:16,068 نگران پذیرش دانشگاه باشی 9 00:00:16,145 --> 00:00:18,200 ...پاشو با هیلی برو به اون فستیوال موسیقی‌ای که قراره بره 10 00:00:18,304 --> 00:00:20,482 برو خوش بگذرون و ...یکم استراحت 11 00:00:20,565 --> 00:00:23,100 همه‌ی کنترل‌هایی که تا حالا داشتیم رو باید نگه داریم؟ 12 00:00:23,246 --> 00:00:26,221 یه جایی توی آشغالدونی یه سی‌دی دراومد الان 13 00:00:26,301 --> 00:00:28,098 نمیتونم الکس رو با خودم ببرم فستیوال 14 00:00:28,194 --> 00:00:31,544 چونکه قراره از طرف کار برم ببینم مد جدیدی که مردم میپوشن چیه 15 00:00:31,669 --> 00:00:33,265 باید بین‌شون پذیرفته بشم، میدونی؟ 16 00:00:33,332 --> 00:00:34,902 همه خیال میکنن اون پلیس‌ـه 17 00:00:35,670 --> 00:00:38,017 میتونم اینجا بشینم و غصه بخورم و روزم رو خراب کنم 18 00:00:38,103 --> 00:00:39,574 یا اینکه با هیلی برم و روز اونو خراب کنم 19 00:00:40,455 --> 00:00:41,656 کرم ضد‌آفتابم رو میارم 20 00:00:41,722 --> 00:00:43,330 صبح‌بخیر - سلام بابا - 21 00:00:43,420 --> 00:00:45,962 نمیخوام خجالت بکشین ولی هیلی زودتر از شما بیدار شد 22 00:00:46,055 --> 00:00:47,704 هیلی که دیروز 10کیلومتر برای 23 00:00:47,778 --> 00:00:49,419 آگاهی مردم درباره‌ی "آلوپشیا" ندوید (طاسی) 24 00:00:49,556 --> 00:00:50,541 آلوپشیا دیگه چیه؟ 25 00:00:50,667 --> 00:00:52,459 برای همینه که میدوم 26 00:00:52,547 --> 00:00:53,665 عزیزم، امروز توی خونه‌تکونی بهاره 27 00:00:53,748 --> 00:00:54,711 میتونی حسابی کمکم کنی 28 00:00:54,780 --> 00:00:56,980 همه‌ی این جعبه‌ها روباید ببرم به مرکز کمک‌های اهدایی 29 00:00:57,123 --> 00:00:58,439 کاشکی میشد بیام ولی کار دارم 30 00:00:58,595 --> 00:01:00,893 "بعدش من و لوک یه "ترامپولین مهم داریم که باید انجام بدیم (پرش روی تشک لاستیکی) 31 00:01:01,024 --> 00:01:04,088 عاشق اینم که چطور مسئولیت‌ها رو منصفانه تقسیم میکنیم 32 00:01:04,167 --> 00:01:05,500 گفتم بهتره یه رابطه‌ی پدر و پسری داشته باشیم 33 00:01:05,570 --> 00:01:07,059 حالا که اردوی مدرسه‌ت کنسل شده 34 00:01:07,164 --> 00:01:09,534 میتونی پرش دانفی رو یادم بدی 35 00:01:10,465 --> 00:01:13,016 ،از اشتیاقت خوشم میاد پسر ولی اینکار خیلی خطرناکه 36 00:01:13,103 --> 00:01:14,893 یه حرکت اشتباه بکنی اونوقت یه مشت فنر میره توی دهنت 37 00:01:14,971 --> 00:01:16,065 ...نه، نه، اونا 38 00:01:16,136 --> 00:01:17,386 اون بانجوی منه؟ 39 00:01:18,126 --> 00:01:20,409 وقتی اولین بار این دختر کوچولو رو کنارم دیدم 40 00:01:20,501 --> 00:01:22,104 توی نگاه اول عاشقش شدم 41 00:01:22,860 --> 00:01:25,181 چند سالی هست که دارم 42 00:01:25,274 --> 00:01:26,914 با این وسیله کار میکنم 43 00:01:27,126 --> 00:01:30,117 ...الهام‌بخش‌های من اسکراگز" و "کرمیت" بودن" (نوازنده‌های بانجو) 44 00:01:30,555 --> 00:01:31,644 خیلی سخته بخوام باهاش تمرین کنم 45 00:01:31,723 --> 00:01:33,713 چون باعث میشه کلیر تحریک و اذیت بشه 46 00:01:38,870 --> 00:01:41,189 بنظرم به اندازه‌ی کافی شنیدم 47 00:01:45,247 --> 00:01:46,288 از خوش شانسیت، وقت دارم که 48 00:01:46,384 --> 00:01:48,508 برات چندتا بیت از آهنگ شورتنینگ برید" بزنم" 49 00:01:48,587 --> 00:01:49,316 نه، نه، نه، نه 50 00:01:49,398 --> 00:01:50,942 .نه، نه، باید بذاریش توی جعبه جاش توی این خونه نیست 51 00:01:51,021 --> 00:01:53,125 دیگه نمیتونم اون آهنگ مزخرف رو بشنوم 52 00:01:53,323 --> 00:01:54,713 "ولی بهم گفتی "بانجووی - میدونم - (شبیه اسم خواننده‌ی راک) 53 00:01:54,818 --> 00:01:56,937 هر کاری لازم بود کردم تا جلوت رو بگیرم 54 00:01:57,004 --> 00:01:59,548 .وایستا ببینم یعنی ساز اسکاتلندیم رو هم دوست نداشتی؟ 55 00:01:59,695 --> 00:02:00,938 برای همین لوک رو داریم الان؟ 56 00:02:01,012 --> 00:02:01,805 اینطور نیست 57 00:02:02,001 --> 00:02:02,955 برای همینه؟ 58 00:02:07,213 --> 00:02:15,231 ترجمه از فایر امین www.facebook.com/Aminsub 59 00:02:15,653 --> 00:02:17,118 تو دسر نمیخوری کم؟ 60 00:02:17,232 --> 00:02:18,112 نه، من نمیخورم 61 00:02:18,195 --> 00:02:20,340 امشب توی لباس تنگ گربه باید جام بشه 62 00:02:20,456 --> 00:02:21,239 ...چونکه قراره 63 00:02:21,320 --> 00:02:22,820 هر کاری پشت درب‌های بسته میخواین بکنین 64 00:02:22,946 --> 00:02:24,053 به خودتون ربط داره 65 00:02:24,128 --> 00:02:27,293 چونکه قراره آهنگ "خاطره" رو توی نمایش رقص بخونم 66 00:02:27,362 --> 00:02:28,099 یه مراسم خیریه‌ست که 67 00:02:28,184 --> 00:02:29,722 معلم‌ها میان استعدادهاشون رو نشون میدن 68 00:02:29,792 --> 00:02:31,298 شاید بیام تماشا کنم 69 00:02:31,390 --> 00:02:32,588 از وقتی دیگه سریال آبکی نگاه نمیکنم 70 00:02:32,699 --> 00:02:34,672 باید یه چیز جایگزین براش پیدا کنم 71 00:02:34,758 --> 00:02:36,108 چون فرصت نمیکردی به جو توجه کنی؟ 72 00:02:36,191 --> 00:02:39,007 نه، چون از جی خواستم دیگه سیگار نکشه و 73 00:02:39,094 --> 00:02:40,479 اونم گفت که ترک میکنه اگه 74 00:02:40,587 --> 00:02:42,678 من دیگه سریال آبکی نگاه نکنم 75 00:02:42,846 --> 00:02:44,194 ولی خیلی سخته 76 00:02:44,266 --> 00:02:45,233 چیش سخته؟ 77 00:02:45,314 --> 00:02:46,499 ...همه‌ی سریال‌هاشون شبیه همدیگه‌ن 78 00:02:46,662 --> 00:02:48,174 فراموشی، دوقلو‌های شیطانی 79 00:02:48,331 --> 00:02:50,466 دو تا زن که آخر سر وسط فواره دعوا میکنن 80 00:02:50,557 --> 00:02:53,063 واقعا چیه اینا؟ برای فرار از چیزی اینکارو میکنی؟ 81 00:02:53,164 --> 00:02:55,994 بهتر از اینه که دود سیگار توی صورت بچه فوت کنم 82 00:02:56,240 --> 00:02:58,036 کجا هستش حالا؟ 83 00:02:58,196 --> 00:02:59,983 یه ایمیل از اردوگاه پیش‌آهنگی لیلی اومده 84 00:03:00,089 --> 00:03:01,727 خدا کنه همه‌چی مرتب باشه - مشکلی نداره - 85 00:03:01,874 --> 00:03:03,727 مچیل چون اهل کمپ رفتن نبوده یکم استرس داره 86 00:03:03,820 --> 00:03:05,694 برای اون سختی یعنی اینکه بره هتل و 87 00:03:05,796 --> 00:03:07,239 ماهواره‌ی هتل کانال براوو رو نگیره 88 00:03:07,332 --> 00:03:09,271 توی پذیرش اینو باید بهم میگفتن 89 00:03:09,411 --> 00:03:11,632 اوه پسر این عکس رو نگاه کن 90 00:03:11,724 --> 00:03:13,406 داره علامت میده - چه علامتی؟ - 91 00:03:13,501 --> 00:03:14,787 بچه‌ها اجازه ندارن با پدر و مادرشون تماس بگیرن 92 00:03:14,884 --> 00:03:17,872 ،ولی کمپ عکس‌شون رو برامون میفرسته واسه همین یه رمز داریم 93 00:03:17,956 --> 00:03:18,815 "آره، "ما 94 00:03:18,896 --> 00:03:21,592 .یه انگشت، یعنی حالش خوبه دو انگشت، یعنی حالش خوب نیست 95 00:03:21,670 --> 00:03:22,837 ...اینجا رو نگاه کنین دو انگشت 96 00:03:22,914 --> 00:03:24,001 من توی گوشی عکس نگاه نمیکنم 97 00:03:24,075 --> 00:03:26,618 ،اگه عکسش خوبه یه پرینت بگیرین و بذارینش توی آلبوم 98 00:03:26,703 --> 00:03:28,168 زمان مناسبی رو برای علامت انتخاب کرده 99 00:03:28,252 --> 00:03:29,461 ولی بنظر میاد فقط میخواسته 100 00:03:29,551 --> 00:03:31,673 برای دوستش شاخ بذاره 101 00:03:31,758 --> 00:03:33,071 دقیقا همون کاری که باید میکرد تا 102 00:03:33,168 --> 00:03:34,928 ،بدون توجه مسئولین رمز مخفی بفرسته 103 00:03:35,003 --> 00:03:36,966 بیخیال، اردوگاه پیش‌آهنگی هستش "نه زندان "لیون‌ورث 104 00:03:37,063 --> 00:03:38,782 .داره لبخند میزنه نگران چی هستی؟ 105 00:03:38,885 --> 00:03:41,354 ...چون اولین دفعشه که از خونه دوره و 106 00:03:42,007 --> 00:03:43,993 میدونین چیه؟ شما درست میگین 107 00:03:44,096 --> 00:03:45,778 ...الکی استرس دارم 108 00:03:45,925 --> 00:03:47,253 یه سر میرم اداره و 109 00:03:47,356 --> 00:03:48,824 به کارهام میرسم 110 00:03:48,908 --> 00:03:50,456 میدونی چیه؟ منم باهات میام 111 00:03:50,531 --> 00:03:52,012 منو باشگاه گلف پیاده کن 112 00:03:52,337 --> 00:03:53,275 قرار نیست برم اداره 113 00:03:53,349 --> 00:03:54,664 .مهم نیست میخوام برم سیگار بکشم 114 00:03:57,583 --> 00:03:59,121 طبق برآوردی که داشتم 115 00:03:59,209 --> 00:04:01,121 ،باز بودن کنار سینه جای بیرون بودن باسن رو گرفته 116 00:04:01,314 --> 00:04:03,088 میخوای بریم ردیف جلو؟ 117 00:04:03,350 --> 00:04:05,001 الکس 118 00:04:05,326 --> 00:04:07,314 خیلی‌خب، باید اینو بخوری 119 00:04:07,393 --> 00:04:08,334 من یکی دیگه میگیرم 120 00:04:08,419 --> 00:04:09,476 توش وودکا داره؟ 121 00:04:09,557 --> 00:04:11,654 ،اگه هم داشته باشه تا وقتیکه نخوردیش 122 00:04:11,739 --> 00:04:14,395 هیچ تاثیری روت نداره 123 00:04:15,188 --> 00:04:16,492 میکل‌آنژ درباره‌ی اینکه چطور 124 00:04:16,582 --> 00:04:18,395 از سنگ مرمر مجسمه بتراشه صحبت میکنه 125 00:04:18,536 --> 00:04:21,465 خب، تراشیدن من نوشیدنی "آیس‌تی لانگ آیلند" هستش (حاوی وودکا) 126 00:04:21,575 --> 00:04:24,737 و از این نوشیدنی برای آزادی یه دختر از خرخونی استفاده میکنم 127 00:04:24,942 --> 00:04:27,523 آهنگ 128 00:04:27,791 --> 00:04:28,975 آره 129 00:04:29,850 --> 00:04:32,968 البته همه‌ی مجسمه‌هام شاهکار نیستن 130 00:04:34,471 --> 00:04:35,412 سلام 131 00:04:35,672 --> 00:04:36,456 ...من خونه‌م 132 00:04:45,140 --> 00:04:46,860 عالی بود 133 00:04:47,865 --> 00:04:49,755 داشتی گوش میدادی عزیزم؟ کارش خوب نبود؟ 134 00:04:49,869 --> 00:04:51,209 خیلی‌ خوب بود - اره - 135 00:04:51,321 --> 00:04:52,537 خیلی خوب 136 00:04:52,628 --> 00:04:54,457 خیال میکردم بانجو دوست نداری 137 00:04:54,567 --> 00:04:55,438 منم همین خیالو میکردم 138 00:04:55,528 --> 00:04:57,209 ولی یه چیزی توی نواختنش وجود داره 139 00:04:57,305 --> 00:04:59,433 ...خیلی خیلی موسیقیایی هستش 140 00:05:00,697 --> 00:05:02,153 ،قضیه چیه یه سورپرایز برای بابای پیرت؟ 141 00:05:02,233 --> 00:05:04,548 برای ماه‌ها داشتی تمرین میکردی یا شایدم بیشتر؟ 142 00:05:04,635 --> 00:05:06,654 نه. همین امروز یکم باهاش ور رفتم 143 00:05:06,746 --> 00:05:08,017 اونوقت یه آهنگ رو کامل یاد گرفتی 144 00:05:08,106 --> 00:05:10,600 راستش، دو تا آهنگ یاد گرفته اون یکی رو براش بزن 145 00:05:10,682 --> 00:05:11,877 لازم نیست، مرسی 146 00:05:13,057 --> 00:05:14,461 اونا کفش‌های منه؟ 147 00:05:14,552 --> 00:05:16,054 توی جعبه‌های اهدایی پیداش کردم 148 00:05:16,157 --> 00:05:17,480 کاملا اندازشه 149 00:05:17,574 --> 00:05:18,803 فقط یکم براش تنگه 150 00:05:18,910 --> 00:05:20,464 میتونه درشون بیاره 151 00:05:20,559 --> 00:05:22,434 چون میخوایم بریم با هم ترامپولین بازی کنیم 152 00:05:22,536 --> 00:05:23,816 وقتشه پرش دانفی رو یاد بگیری 153 00:05:23,987 --> 00:05:25,507 فکر میکردم گقتی ممکنه آسییب ببینه 154 00:05:25,609 --> 00:05:27,061 غیرممکنه بخوای همیشه ایمن باشی 155 00:05:27,152 --> 00:05:29,235 حتی با اومدن توی خونه‌ی خودت هم میتونی آسیب ببینی 156 00:05:30,194 --> 00:05:31,532 خیلی‌خب، من میرم لباسم رو توی 157 00:05:31,634 --> 00:05:33,429 رختکن آویزون کنم و صدام رو گرم کنم 158 00:05:33,530 --> 00:05:35,770 رختکن؟ نشونم بده 159 00:05:35,871 --> 00:05:37,635 نمیتونم. رختکنم یه اتاقک معلولین هست که توی رختکن مردونه قرار داره 160 00:05:37,722 --> 00:05:39,326 ولی امشب کمرون تاکر مهم نیست 161 00:05:39,423 --> 00:05:40,147 امشب بچه‌ها اهمیت دارن 162 00:05:41,714 --> 00:05:42,728 مربی تاکر 163 00:05:42,887 --> 00:05:44,021 سنیور کاپلان 164 00:05:44,116 --> 00:05:46,149 ،اون چیه لباس غارنشین‌ها؟ 165 00:05:46,258 --> 00:05:48,896 نه، ثبت نام کردم تا آهنگ "خاطره" گروه "گربه‌ها" رو بخونم 166 00:05:49,012 --> 00:05:51,421 البته امیدوارم اجرام بعد از گروه کُر "گریس" نباشه 167 00:05:51,544 --> 00:05:53,038 نمیشه به پای اونا رسید 168 00:05:53,136 --> 00:05:54,180 آهنگ "خاطره"؟ 169 00:05:54,321 --> 00:05:55,921 ولی اون آهنگ توئه 170 00:05:56,025 --> 00:05:57,635 خاطره"؟ ولی اون آهنگ اینه" - دو نفر با لباس گربه؟ - 171 00:05:57,724 --> 00:05:59,195 جفتمون نمیتونیم یه آهنگ رو اجرا کنیم 172 00:05:59,286 --> 00:06:01,079 اینجوری نمایش به مسخره کشیده میشه 173 00:06:01,204 --> 00:06:02,967 من پارسال این آهنگ رو خوندم 174 00:06:03,089 --> 00:06:04,806 ...اصرار میکنم که تو این آهنگو بخونی 175 00:06:04,912 --> 00:06:07,102 بیخیال آهنگش شد - پارسال آهنگ اون بودش - 176 00:06:07,205 --> 00:06:08,468 توی زندگیش خیر ببینه 177 00:06:08,562 --> 00:06:09,573 این کارو در حقم میکنی؟ 178 00:06:09,648 --> 00:06:11,421 این واقعا بهترین حرکتی بود که 179 00:06:11,522 --> 00:06:12,640 ...تا حالا دیدم 180 00:06:12,727 --> 00:06:13,980 تازه اهل کانادا هم هستم 181 00:06:14,822 --> 00:06:16,351 از این وضعیت خوشم نمیاد 182 00:06:16,456 --> 00:06:18,680 مثل موقعی میمونه که روزابلا و ماریسول 183 00:06:18,785 --> 00:06:20,958 فهمیدن که دوتاییشون با یه مرد ازدواج کردن 184 00:06:21,116 --> 00:06:23,059 ماریسول پا پس کشید ولی 185 00:06:23,174 --> 00:06:25,381 دو روز بعد جنازه‌ش رو پیدا کردن 186 00:06:25,477 --> 00:06:27,083 ،خیلی‌خب گلوریا بنظرم فرصت خوبی پیدا کردی تا 187 00:06:27,191 --> 00:06:28,764 یه موقعیت معمولی رو به یکی از 188 00:06:28,884 --> 00:06:30,448 سریال‌های آبکیت تبدیل کنی 189 00:06:30,619 --> 00:06:32,639 ...باشه، ولی تصور کن 190 00:06:32,759 --> 00:06:35,329 یه تشویق ایستاده برای تو اونو داغون میکنه 191 00:06:35,426 --> 00:06:35,985 میدونی چیه؟ 192 00:06:36,079 --> 00:06:38,336 ...اینجوری بهتره که من کار درست رو انجام بدم 193 00:06:38,449 --> 00:06:41,889 میدونی، توی پشت‌صحنه کمک کنم و بذارم اونم خودش رو نشون بده 194 00:06:42,576 --> 00:06:44,890 خدای من 195 00:06:51,300 --> 00:06:53,685 حرکتی که میخوای مشاهده کنی رو اولین بار 196 00:06:53,795 --> 00:06:56,918 توسط پدر پدر پدر پدربزرگم رازوان دانفی درست شد 197 00:06:57,020 --> 00:07:00,156 ولی به اندازه‌ی آرزوی بشریت برای پرواز قدمت داره 198 00:07:00,241 --> 00:07:01,965 فقط یه پرشه که یکم پیچش هم داره مگه نه؟ 199 00:07:02,055 --> 00:07:03,658 خیلی چیزهای دیگه‌ای رو هم در بر میگیره 200 00:07:03,791 --> 00:07:05,255 ولی تو قادر به مشاهده‌ش 201 00:07:05,365 --> 00:07:07,166 توی اولین بار نیستی 202 00:07:07,921 --> 00:07:10,410 یک...دو...سه 203 00:07:10,491 --> 00:07:11,828 خوب نبود. خیلی‌خب 204 00:07:11,959 --> 00:07:14,113 حق با شما بود خیلی از نکات حرکت رو متوجه نشدم 205 00:07:14,198 --> 00:07:16,002 خوشحالم همچین اتفاقی افتاد واقعا خوشحالم همچین اتفاقی افتاد 206 00:07:16,083 --> 00:07:18,384 ...یاد‌آوری خوبی بود که پرش دانفی نیازمند احترامه 207 00:07:18,522 --> 00:07:21,312 ...این...دفعه...واقعا 208 00:07:21,413 --> 00:07:22,834 میرم 209 00:07:24,812 --> 00:07:26,377 یا "جیم مک‌کی"، خیلی درد داشت (گزارشگر ورزشی) 210 00:07:27,113 --> 00:07:29,663 ...باید یکم فنرهاش رو تنظیم کنم 211 00:07:30,037 --> 00:07:31,291 بنظر من که مشکلی ندارن 212 00:07:31,470 --> 00:07:32,233 مطمئنم یه مشکلی دارن 213 00:07:32,314 --> 00:07:34,649 پاهای تو به اندازه‌ی یه قهرمان ترامپولین حساسیت نداره 214 00:07:35,016 --> 00:07:37,147 اگه یه زمانی قرار بود خط بریل بخونم ...اونوقت 215 00:07:37,690 --> 00:07:39,756 !خدای من فکر کنم موفق شدم 216 00:07:39,849 --> 00:07:40,582 تونستم؟ 217 00:07:40,657 --> 00:07:41,652 تقریبا. آره 218 00:07:41,741 --> 00:07:43,204 یکم حالت بدنت درست نبود 219 00:07:43,291 --> 00:07:46,030 واقعا؟ بنظرم که عالی بود یبار دیگه امتحان میکنم 220 00:07:46,207 --> 00:07:47,792 فکر نکنم ایده‌ی خوبی باشه 221 00:07:47,908 --> 00:07:50,396 شاید اینجوری...بد عادت بشی 222 00:07:50,682 --> 00:07:51,980 دوباره موفق شدم 223 00:07:52,077 --> 00:07:53,422 میرم یکم آب برات بیارم 224 00:07:53,500 --> 00:07:55,718 بنظر میاد گیج و متوهم شدی 225 00:07:56,389 --> 00:07:57,418 دوباره تونستم 226 00:08:00,152 --> 00:08:02,156 عزیزم بنظر خسته میای 227 00:08:02,234 --> 00:08:04,334 .خسته نیستم مثل همیشه قوی‌ام 228 00:08:04,426 --> 00:08:05,981 قطعا قوی‌ترین آدم توی این خونه‌ام 229 00:08:06,103 --> 00:08:09,286 لوک داره پرش دانفی رو انجام میده؟ 230 00:08:09,378 --> 00:08:10,787 یجورایی ورژن داغونش رو انجام میده 231 00:08:10,876 --> 00:08:12,893 یه پیچش جدید بهش اضافه کرد 232 00:08:12,994 --> 00:08:14,921 .بهش میگن چرخش الکی دقت کن 233 00:08:15,651 --> 00:08:17,293 اونقدر درگیر خونه‌تکونی بهاره بودم که 234 00:08:17,407 --> 00:08:20,706 دیر متوجه شدم فیل دچار کمبود شده 235 00:08:21,586 --> 00:08:23,447 میدونستم باید چیکار کنم 236 00:08:23,546 --> 00:08:25,360 وقتی کارتون تموم شد 237 00:08:25,459 --> 00:08:27,793 میشه این لیست رو بدی به لوک؟ 238 00:08:27,886 --> 00:08:30,029 یه سری کارای منزل هستش که نیاز به قدرت بدنی داره 239 00:08:30,123 --> 00:08:31,475 شاید من بتونم انجامشون بدم 240 00:08:31,566 --> 00:08:32,330 نه 241 00:08:32,417 --> 00:08:33,753 نه، نه میتونم از پسش بربیام 242 00:08:33,820 --> 00:08:36,409 لوک درگیر اینه که شصت پاش توی چشمش نره 243 00:08:36,539 --> 00:08:37,782 "اون میگفت "برو دنبال زندگیت 244 00:08:37,881 --> 00:08:39,396 و منم گفتم "نه، مرسی. 9تا جون دارم" 245 00:08:41,911 --> 00:08:44,750 ببخشین که مزاحم میشم، ولی وسط رنگ زدن یه استراحتی دارم میکنم 246 00:08:44,885 --> 00:08:46,397 میخواستم برات چایی بیارم و بگم 247 00:08:46,509 --> 00:08:48,191 یه دست و پنجه‌ای بشکون 248 00:08:49,127 --> 00:08:50,483 همین الانش هم نزدیک بود سرش رو بشکونه 249 00:08:50,569 --> 00:08:52,403 آره، میدونم و بابت اون قضیه حسابی متاسفم 250 00:08:52,498 --> 00:08:53,334 امیدوارم بدونی که 251 00:08:53,423 --> 00:08:55,981 هیچ‌وقت از روی قصد کاری نمیکنم که ...باعث آسیب 252 00:08:56,076 --> 00:08:57,369 آخ گلوم 253 00:08:57,472 --> 00:08:58,195 میسوزه 254 00:08:58,286 --> 00:09:00,214 چایی رو زیادی داغ درست کرده - از روی عمد نبوده - 255 00:09:02,228 --> 00:09:04,303 پاش روی یکی از قوطی‌های رنگ مربی تاکر رفت 256 00:09:04,396 --> 00:09:05,569 یادم نمیاد اونو اونجا گذاشته باشم 257 00:09:05,712 --> 00:09:09,044 .منو نگاه کن نمیتونم روی صحنه اجرا کنم 258 00:09:09,218 --> 00:09:11,559 تو باید جای من اجرا کنی 259 00:09:11,729 --> 00:09:13,459 با صندلی چرخدار میبریمت 260 00:09:13,544 --> 00:09:14,603 ...بیخیال جفتمون میدونیم که 261 00:09:14,685 --> 00:09:16,914 این آهنگ نیازمند حرکات گربه‌ای هستش 262 00:09:17,000 --> 00:09:19,543 یه نفر این مرد رو پر از پشم و آرایش کنه 263 00:09:21,286 --> 00:09:23,203 چیکار داری میکنی؟ - ...آخرین کار توی لیست - 264 00:09:23,290 --> 00:09:25,222 میز رو جابجا کنم - نه، نباید تنهایی اینکارو بکنی - 265 00:09:25,362 --> 00:09:26,960 واقعا؟ چونکه فریزر رو بردم کنار خیابون 266 00:09:27,096 --> 00:09:28,185 چطوری؟ - کشوندمش - 267 00:09:28,291 --> 00:09:29,337 .عقب وایستا میخوام مدل لاک‌پشتی ببرمش 268 00:09:29,429 --> 00:09:30,362 نه، به خودت آسیب میزنی عزیزم 269 00:09:30,467 --> 00:09:31,626 بذار برم لوک رو صدا کنم - نه، نه، نه - 270 00:09:31,722 --> 00:09:34,186 به کمک اون نیازی ندارم بذار با بانجوی عزیزش مشغول باشه 271 00:09:37,016 --> 00:09:38,797 انگاری بانجو داشت منو مسخره میکرد 272 00:09:39,480 --> 00:09:41,668 ♪ دیگه اون مرد سابق نیستی ♪ 273 00:09:42,325 --> 00:09:43,817 ♪ شبی چهار بار برای شاشیدن پا میشی ♪ 274 00:09:45,062 --> 00:09:46,709 ♪ دیگه الان حسابی پیر شدی ♪ 275 00:09:47,737 --> 00:09:49,555 (هی! 5رو بگیر(5دقیقه استراحت کن 276 00:09:49,642 --> 00:09:50,726 اون نُت رو بلد نیستم 277 00:09:50,807 --> 00:09:52,200 یه چند دقیقه بهم وقت بده یجوری یادش میگیرم 278 00:09:52,279 --> 00:09:55,138 خیلی سخت میشه با این همه سر و صدا کاری رو انجام داد 279 00:09:55,243 --> 00:09:56,342 اون چیه؟ 280 00:09:56,438 --> 00:09:57,891 هیچی 281 00:09:57,981 --> 00:09:59,191 ...اون 282 00:09:59,663 --> 00:10:00,909 سوتین‌ـه؟ 283 00:10:00,987 --> 00:10:02,347 اجازه نداری دختر بیاری اینجا 284 00:10:02,463 --> 00:10:03,276 میتونم توضیح بدم 285 00:10:03,355 --> 00:10:04,369 لازم نیست 286 00:10:04,771 --> 00:10:07,190 خیال میکنی بزرگسالی ولی نیستی 287 00:10:07,289 --> 00:10:09,137 تو یه بچه‌ای که زیر سقف من زندگی میکنه و 288 00:10:09,228 --> 00:10:10,512 باید از قوانین من تبعیت کنی 289 00:10:11,406 --> 00:10:13,553 رشته‌ی "جی" در رفت (هم‌معنی نقطه‌ی ارگاسم زن‌ها) 290 00:10:13,645 --> 00:10:15,580 احتمالا اولین باری نیست که همچین اتفاقی اینجا میوفته 291 00:10:15,680 --> 00:10:17,627 نه! خورد توی چشمم 292 00:10:17,842 --> 00:10:18,575 داره خون میاد؟ 293 00:10:18,661 --> 00:10:20,315 ،اول از همه ...چشم خونریزی نمیکنه 294 00:10:20,393 --> 00:10:22,741 "یا "سامی دیویس جونیور خیلی داغونه (بازیگر آمریکایی) 295 00:10:23,299 --> 00:10:24,645 الکس 296 00:10:24,757 --> 00:10:25,308 سلام 297 00:10:25,389 --> 00:10:26,475 دنبال خواهرم میگردم 298 00:10:26,570 --> 00:10:27,859 موهاش قهوه‌ایه 299 00:10:27,969 --> 00:10:30,677 شبیه خرخون‌ها لباس پوشیده بدون اغراق میگم 300 00:10:31,798 --> 00:10:33,077 وایستا 301 00:10:33,217 --> 00:10:34,520 الو؟ 302 00:10:34,597 --> 00:10:37,407 هیلی، پیش الکس هستی؟ تلفنش رو جواب نمیده 303 00:10:37,528 --> 00:10:39,065 آره، آره 304 00:10:39,152 --> 00:10:41,571 الان فقط یکم از همدیگه دور افتادیم 305 00:10:41,721 --> 00:10:43,923 ولی یکم عجیب داره رفتار میکنه 306 00:10:44,092 --> 00:10:45,472 وای نه منظورت چیه؟ 307 00:10:45,626 --> 00:10:48,346 ...میتونم بگم که یه خورده 308 00:10:48,644 --> 00:10:50,198 توی خودشه 309 00:10:50,341 --> 00:10:51,567 وای نه 310 00:10:51,678 --> 00:10:53,408 مامان، نترس 311 00:10:53,530 --> 00:10:56,338 نه، همین امروز که با همدیگه رفتین نگران این موضوع بودم 312 00:10:56,528 --> 00:10:59,497 یکمی درهم بودش 313 00:10:59,621 --> 00:11:01,960 !یالا باز شو خنگ احمق 314 00:11:02,070 --> 00:11:04,959 خیلی‌خب، باشه یکمی ضدحال بودش 315 00:11:05,045 --> 00:11:06,408 فقط میخواستم آروم بشه 316 00:11:06,629 --> 00:11:07,480 لعنتی 317 00:11:07,587 --> 00:11:10,141 میدونم، میدونم اشتباه بود 318 00:11:10,244 --> 00:11:12,263 ولی اینجوری نبود که بزور توی حلقش بریزم 319 00:11:12,361 --> 00:11:13,609 نتونسته توی هاروارد قبول بشه 320 00:11:13,742 --> 00:11:15,322 خدا رو شکر 321 00:11:15,398 --> 00:11:17,377 برای همین رفتارش عجیب شده بود 322 00:11:17,477 --> 00:11:19,408 وایستا ببینم. منظورت چی بود که بزور توی حلقش نریختی؟ 323 00:11:19,490 --> 00:11:20,536 مستش کردی؟ 324 00:11:20,621 --> 00:11:22,094 هی، خودت هم کامپیوترش رو هک کردی 325 00:11:23,266 --> 00:11:24,587 خودشه؟ 326 00:11:25,466 --> 00:11:27,272 پیداش کردم 327 00:11:27,358 --> 00:11:28,718 بهش میگم بهت زنگ بزنه 328 00:11:30,962 --> 00:11:32,861 منو ببرین پیش خواهرم 329 00:11:33,215 --> 00:11:35,033 سلام 330 00:11:37,205 --> 00:11:38,740 خیلی‌خب، کمپ لیلی وسط اون درخت‌هاست 331 00:11:38,839 --> 00:11:40,317 زود برمیگردم - عجله نکن - 332 00:11:40,450 --> 00:11:42,770 من یه چندتا سیگار روبوستو دارم که تنها نباشم 333 00:11:42,899 --> 00:11:44,846 قضیه‌ی لباست چیه؟ 334 00:11:44,958 --> 00:11:47,247 برای اینه که بوی سیگار نگیرم و گلوریا نفهمه 335 00:11:47,338 --> 00:11:48,052 دیوونگیه 336 00:11:48,144 --> 00:11:48,961 آره، زده به سرم 337 00:11:49,059 --> 00:11:51,477 خوش بگذره وقتی میخوای دخترت رو از کمپ فراری بدی 338 00:11:51,572 --> 00:11:52,985 البته که شما سر درنمیارین 339 00:11:53,082 --> 00:11:53,949 چطور؟ 340 00:11:54,040 --> 00:11:55,874 فراموش کردین؟ 341 00:11:55,966 --> 00:11:57,737 "فراموش کردم که نباید میپرسیدم "چطور 342 00:11:57,849 --> 00:11:59,907 ‏9سالم بود، توی کمپ بودم 343 00:12:00,044 --> 00:12:03,247 پر از پشه بود، دستشویی تجزیه‌ای داشت و بچه‌های بدجنس هم بودن 344 00:12:03,331 --> 00:12:04,356 کمپ نمایشی بود، مگه نه؟ 345 00:12:04,431 --> 00:12:05,531 طبیعتا این قسمتش رو یادته 346 00:12:05,617 --> 00:12:07,489 نکته‌ش اینه که من از اونجا متنفر بودم 347 00:12:07,568 --> 00:12:09,323 ،هم سردم بود هم ترسیده بودم 348 00:12:09,419 --> 00:12:13,029 مخصوصا بعد از اینکه یه بچه داستان ارواح تعریف کرد 349 00:12:13,137 --> 00:12:16,109 منم آهستکی رفتم پای تلفن عمومی و با صدای گریون بهت زنگ زدم 350 00:12:16,239 --> 00:12:19,450 "و در یه عکس‌العملی که از "تاد جانس (همکار میچل) 351 00:12:19,544 --> 00:12:21,417 بازیگر نقش "آرتفول داجر" قابل پیش‌بینی تر بود (شخصیت الیور توییست) 352 00:12:21,542 --> 00:12:24,182 قبول نکردی بیای دنبال من 353 00:12:24,283 --> 00:12:25,116 بخاطر خودت بود 354 00:12:25,217 --> 00:12:26,398 اینکه یاد بگیری مقاومت کنی 355 00:12:26,508 --> 00:12:28,757 بخش مهمی از مرد شدنه 356 00:12:29,319 --> 00:12:31,088 قبل از اینکه ادعا کنی همه‌ی موفقیت‌های شغلی من 357 00:12:31,199 --> 00:12:33,428 ناشی از تصمیم شجاعانه‌ی شما بوده که 358 00:12:33,525 --> 00:12:36,336 توی خونه روی کاناپه بشینین و سریال " بیونیک وومن" رو ببینین 359 00:12:36,452 --> 00:12:37,779 من میرم سراغ لیلی 360 00:12:37,878 --> 00:12:40,297 تا اینو بدونه که میتونه همیشه روی من حساب کنه 361 00:12:43,148 --> 00:12:44,145 بیخیالش 362 00:12:44,540 --> 00:12:46,590 اگه تصورت از خروج احساسی اینه 363 00:12:46,695 --> 00:12:50,122 پس تعجبی نداره اون نقش رو به "تاد جانسن" دادن 364 00:12:53,313 --> 00:12:55,359 دکتر چند دقیقه دیگه میبینتت 365 00:12:55,479 --> 00:12:57,216 خوبه حداقل یکی میتونه ببینه 366 00:12:57,630 --> 00:12:59,310 خوبه هنوز چشم سالمت میتونه بچرخه 367 00:13:01,106 --> 00:13:02,218 هنوزم عصبانی‌ای؟ 368 00:13:02,397 --> 00:13:03,984 برای چی باید عصبانی باشم؟ 369 00:13:04,079 --> 00:13:06,043 چونکه بهم توهین کردی ناقصم کردی و همه‌ی 370 00:13:06,152 --> 00:13:08,696 موفقیت‌هام توی هنرهای بانجوی و ترامپولین رو تحقیر کردی؟ 371 00:13:08,781 --> 00:13:09,631 میدونم. معذرت میخوام 372 00:13:09,712 --> 00:13:11,139 از رفتار امروزم راضی نیستم 373 00:13:12,732 --> 00:13:15,095 احتمالا بخاطر اینکه دیروز فقط 5کیلومتر دویدم هستش 374 00:13:15,186 --> 00:13:16,015 ‏‏10کیلومتر دویدی 375 00:13:16,101 --> 00:13:17,592 به بقیه اینو میگم 376 00:13:18,078 --> 00:13:21,044 توی 15سال، اولین دفعه‌ای بود که نتونستم تموم کنم 377 00:13:21,448 --> 00:13:23,986 امروز هم که، هر کاری بلد بودم تو بهتر میتونی انجامش بدی 378 00:13:24,092 --> 00:13:24,649 نه، نمیتونم 379 00:13:24,725 --> 00:13:25,882 چرا، میتونی 380 00:13:25,966 --> 00:13:27,979 اشکالی نداره، تقصیر تو که نیست 381 00:13:29,496 --> 00:13:31,127 ...برای هر پدری پیش میاد 382 00:13:31,858 --> 00:13:33,398 روزی که ببینه پسرش یه مرد شده و 383 00:13:33,496 --> 00:13:35,104 دیگه بچه نیست 384 00:13:35,638 --> 00:13:36,850 شوک بزرگیه 385 00:13:37,525 --> 00:13:38,966 مثل وقتیکه تازه تلویزیون اچ‌دی گرفته بودم و 386 00:13:39,082 --> 00:13:41,640 اون موقع فهمیدم "اد برادلی" گوشواره میندازه (خبرنگار) 387 00:13:41,751 --> 00:13:44,061 منم اونقدر که شما فکر میکنین مرد نشدم بابا 388 00:13:44,152 --> 00:13:44,931 واقعا؟ 389 00:13:45,006 --> 00:13:45,868 پس یک ساعت پیش 390 00:13:45,952 --> 00:13:49,167 سوتین یه دختر 16ساله توی دست من چیکار میکرد؟ 391 00:13:50,106 --> 00:13:52,300 میشه یه جای خصوصی‌تر صحبت کنیم؟ 392 00:13:55,001 --> 00:13:56,524 اون سوتین مال خودم بود 393 00:13:56,817 --> 00:13:59,211 خیلی...خب 394 00:14:00,590 --> 00:14:02,622 فکر نمیکردم صحبت‌مون قراره اینجوری پیش بره 395 00:14:02,709 --> 00:14:05,538 ولی...اگه این چیزیه که توی ظاهر نیاز داری تا 396 00:14:05,619 --> 00:14:07,891 لوک"‌ای که توی باطن داری رو احساس کنی" 397 00:14:07,980 --> 00:14:08,703 نه 398 00:14:08,802 --> 00:14:10,465 برای تمرین کردن گرفتمش 399 00:14:11,055 --> 00:14:12,713 توی باز کردن سوتین افتضاح هستم 400 00:14:13,143 --> 00:14:16,017 هفته‌ی پیش، میخواستم سوتین یه دختر توی مهمونی رو باز کنم 401 00:14:16,111 --> 00:14:19,486 اونقدر ناشی بازی درآوردم که خنده‌ش گرفت 402 00:14:19,713 --> 00:14:20,781 هنوزم بهش فکر میکنم 403 00:14:25,487 --> 00:14:27,608 برای همین این هفته نرفتم بیرون 404 00:14:27,876 --> 00:14:29,448 سفر مدرسه‌م کنسل نشده بود 405 00:14:29,641 --> 00:14:31,084 ...همه‌ی بچه‌ها خبردار شده بودن و 406 00:14:31,171 --> 00:14:32,767 ...میدونم نمیتونستی باهاشون روبرو بشی 407 00:14:32,857 --> 00:14:34,061 گوش کن، میدونم شاید این بخش از زندگیت 408 00:14:34,140 --> 00:14:35,891 به اون سرعتی که میخوای پیش نمیره 409 00:14:35,998 --> 00:14:38,059 ولی تا وقتیکه هست ازش لذت ببر 410 00:14:38,208 --> 00:14:40,117 یه روزی میاد که زندگیت خیلی سریعتر از چیزی که میخوای پیش میره و 411 00:14:40,219 --> 00:14:41,545 آخرش هم یه کار احمقانه میکنی 412 00:14:41,642 --> 00:14:43,009 مثل کور کردن پسرت 413 00:14:43,092 --> 00:14:44,602 کور شدم؟ - احتمالا نه - 414 00:14:44,694 --> 00:14:46,352 لوک دانفی؟ 415 00:14:49,635 --> 00:14:52,056 ...میدونم سنم برای همچین جایی زیاد شده ولی 416 00:14:52,571 --> 00:14:53,952 اینجا اومدن رو دوست دارم 417 00:14:55,367 --> 00:14:56,536 اوه، لوکی 418 00:14:56,633 --> 00:14:57,873 چشمت صدمه دیده 419 00:14:57,979 --> 00:14:59,267 بغل میخوای؟ 420 00:14:59,445 --> 00:15:00,766 یدونه بزرگش رو 421 00:15:00,858 --> 00:15:02,082 بیا اینجا 422 00:15:04,326 --> 00:15:05,809 !الکس الکس، وایستا 423 00:15:05,900 --> 00:15:07,758 یه ساعته دارم دنبالت میدوم 424 00:15:07,845 --> 00:15:09,538 کجا داری میری؟ 425 00:15:09,725 --> 00:15:11,076 این یارو ویزل میگه که 426 00:15:11,170 --> 00:15:12,256 یه چندتا چشمه‌ی آب گرم توی تپه‌ها میشناسه 427 00:15:12,347 --> 00:15:13,471 میخواستیم بریم و پیداشون کنیم 428 00:15:13,567 --> 00:15:15,992 خیلی‌خب، پس یه ده ساله دیگه میبینیمت 429 00:15:16,119 --> 00:15:18,386 وقتی با قاشق تونل زدی تا از زیرزمین ویزل فرار کنی؟ 430 00:15:19,629 --> 00:15:21,387 قضیه‌ی هاواردت رو میدونم 431 00:15:24,004 --> 00:15:25,019 چطوری؟ 432 00:15:25,140 --> 00:15:26,277 مامان توی کامپیوترت دید 433 00:15:26,421 --> 00:15:27,696 البته که به تو هم گفت 434 00:15:27,845 --> 00:15:30,609 چون حریم شخصی هیچ معنایی نداره 435 00:15:30,954 --> 00:15:32,325 برای چی همه چی رو عالی انجام بدم؟ 436 00:15:32,426 --> 00:15:34,691 ...الکس، من - نه! فایده‌ش چیه؟ - 437 00:15:34,874 --> 00:15:36,638 ‏‏10سال تمام ‏‏همه‌ی نمره‌هات 20باشه 438 00:15:36,743 --> 00:15:38,634 تابستون‌ها رو مشغول ساختن خونه باشی 439 00:15:38,753 --> 00:15:41,045 هر روز ویولن‌سلت رو با خودت بیاری مدرسه 440 00:15:41,139 --> 00:15:43,982 بهترین مقاله‌ها رو بنویسی اونم برای چی؟ 441 00:15:44,551 --> 00:15:46,221 "نه، خیلی ممنونیم الکس" 442 00:15:46,717 --> 00:15:48,647 "ما تو رو نمیخوایم الکس" 443 00:15:49,219 --> 00:15:51,243 از اون یارویی که راسو رو بعنوان شال‌گردن انداخته 444 00:15:51,352 --> 00:15:53,448 داری بیشتر جلب توجه میکنی 445 00:15:53,568 --> 00:15:55,121 دیگه برام مهم نیست 446 00:15:55,251 --> 00:15:57,833 همه‌ی زندگیم سعی میکردم بی‌نقص باشم 447 00:15:57,951 --> 00:15:59,150 اونوقت چه فایده‌ای برام داشته؟ 448 00:15:59,344 --> 00:16:02,639 توی یه مزرعه با 6000تا احمق هستم 449 00:16:05,146 --> 00:16:07,330 میدونی چیه؟ فکر میکنم این به نفعت بوده 450 00:16:07,581 --> 00:16:09,461 میشه امروز سر به سرم نذاری؟ - نه - 451 00:16:09,558 --> 00:16:10,797 واضحه که تو بالاخره 452 00:16:10,889 --> 00:16:12,118 به یکی از اون دانشگاه‌های پرافاده میری و 453 00:16:12,224 --> 00:16:15,320 ...بعضی‌وقتا ممکنه دوم بشی 454 00:16:15,427 --> 00:16:18,426 یا نفر چهارم، یا شایدم نفر دهم 455 00:16:19,547 --> 00:16:20,819 ولی قراره یه تکونی به خودت بدی 456 00:16:20,911 --> 00:16:23,904 برای یبار هم که شده رژ لب بزنی و به راهت ادامه بدی 457 00:16:24,131 --> 00:16:26,428 حقمه که درباره‌ی این موضوع احساس بدی داشته باشم باشه؟ 458 00:16:26,977 --> 00:16:29,618 ببین، تو یه سوپراستاری 459 00:16:29,832 --> 00:16:31,189 از وقتی 10سالت بود همیشه میگفتم که 460 00:16:31,279 --> 00:16:33,098 قراره عضو دیوان عالی بشی 461 00:16:33,480 --> 00:16:34,467 ممنونم 462 00:16:34,875 --> 00:16:36,809 ،ولی محض اطلاعت قراره دانشمند بشم 463 00:16:37,444 --> 00:16:39,401 ...کت آزمایشگاه، ردای رسمی 464 00:16:39,505 --> 00:16:41,309 هرچیزی که این لباس‌هات رو بپوشونه 465 00:16:41,395 --> 00:16:43,102 کفایت میکنه 466 00:16:47,174 --> 00:16:49,082 نمیخوام درباره‌ش صحبت کنم 467 00:16:49,190 --> 00:16:51,222 با اون آهنگ توی 3تا کلیپ آماتور 468 00:16:51,365 --> 00:16:54,766 دو تا عروسی همجنسبازها و یه معطلی دو ساعته دم گیت هواپیما غوغا کرده بودم 469 00:16:54,871 --> 00:16:56,674 ولی میتونستم به جرات بگم که حضار خیال میکردن 470 00:16:56,782 --> 00:16:59,862 من برای کاپلان کارشکنی کردم تا خودم در معرض توجه قرار بگیرم و 471 00:17:00,011 --> 00:17:03,168 اعتماد به نفسم مثل یه گولّه مو توی گلوم گیر کرده بود 472 00:17:03,270 --> 00:17:04,769 حتی اگه توی ظرف ادرار اجرا میکردم 473 00:17:04,852 --> 00:17:06,881 بیشتر از این گند زده نمیشد 474 00:17:09,828 --> 00:17:11,368 ممنونم خیلی ممنونم 475 00:17:14,559 --> 00:17:15,639 آفرین کمرون 476 00:17:15,737 --> 00:17:17,612 نمیتونم صحبت کنم میرم توی اتاقکم 477 00:17:19,921 --> 00:17:23,405 الان همه از کمرون بدشون میاد 478 00:17:23,503 --> 00:17:25,569 خیلی‌خب، من نمیتونم آهنگ "خاطره" رو بخونم 479 00:17:25,643 --> 00:17:27,116 برای من خیلی سنگینه 480 00:17:27,257 --> 00:17:28,389 وقتیکه فهمیدم مربی تاکر هم 481 00:17:28,473 --> 00:17:30,569 ،میخواد این آهنگ رو بخونه ...یه راه فرار پیدا کردم 482 00:17:30,661 --> 00:17:32,457 تا اینکه از روی جوانمردی پا پس کشید 483 00:17:32,566 --> 00:17:34,964 خوشبختانه، کیسه شن افتاد و همه اونو مقصر دونستن 484 00:17:35,062 --> 00:17:36,528 منم راه فرارم رو پیدا کردم 485 00:17:36,923 --> 00:17:38,447 قوطی‌های رنگ رو گذاشتم زمین و 486 00:17:38,610 --> 00:17:40,254 وانمود کردم که چایی سوزوندتم 487 00:17:41,224 --> 00:17:43,816 ولی اینکه ببینم روی صحنه ...بسوزه و نابود بشه 488 00:17:43,922 --> 00:17:46,328 بهتر از این دیگه نمیشد 489 00:17:46,414 --> 00:17:47,913 ،قراره بشه 490 00:17:47,981 --> 00:17:49,554 چون میکروفونت رو روشن گذاشتم و 491 00:17:49,643 --> 00:17:51,423 همه حرف‌هایی که الان 492 00:17:51,500 --> 00:17:53,068 زدی رو شنیدن 493 00:17:53,175 --> 00:17:55,266 نه، نه نه، نه، نه 494 00:17:55,331 --> 00:17:56,713 ای هیولا 495 00:17:58,239 --> 00:18:00,062 !عالیه تازه تبلیغات هم وسطش نداره 496 00:18:02,514 --> 00:18:03,540 بدترین چیز جنگل اینه که 497 00:18:03,647 --> 00:18:05,858 ...نمدونی قراره با چی برخورد کنی 498 00:18:06,012 --> 00:18:09,577 با خرس، با شکارچی‌ای که برخورد خوبی با شهرنشین‌ها نداره 499 00:18:09,717 --> 00:18:10,639 ...یا بدتر از اونا 500 00:18:10,739 --> 00:18:13,107 نمیتونم صبر کنم عاشق شیرینی اسمورز هستم 501 00:18:13,238 --> 00:18:15,666 دخترت رو ببینی که مثل همیشه شاد و شنگول نشسته... 502 00:18:15,805 --> 00:18:17,594 تنها کاری که باید میکردم این بود که یواشکی 503 00:18:17,691 --> 00:18:20,090 برگردم سمت ماشین و توی طول مسیر یه دروغ جور کنم تا به بابام بگم 504 00:18:20,366 --> 00:18:21,510 صدای چی بود؟ 505 00:18:21,583 --> 00:18:23,556 ،نمیدونم ولی بیاین با بیل بیوفتیم به جونش و 506 00:18:23,666 --> 00:18:25,740 با چوب‌های مارشمالو بهش سیخونک بزنیم 507 00:18:25,861 --> 00:18:26,985 آره 508 00:18:27,070 --> 00:18:28,872 نه، نه، نه من پدر لیلی هستم 509 00:18:28,973 --> 00:18:30,189 ...من پدر لیلی سلام. دختر منه 510 00:18:30,275 --> 00:18:31,756 اینجا چیکار میکنی؟ 511 00:18:31,889 --> 00:18:33,475 خیال میکردم بهم علامت دادی 512 00:18:33,594 --> 00:18:34,839 نه! برو پی کارت 513 00:18:34,921 --> 00:18:36,566 داری جلوی 8ساله‌ها آبروم رو میبری 514 00:18:36,751 --> 00:18:37,374 ببخشین 515 00:18:37,465 --> 00:18:39,371 داشتم برای دخترها داستان ارواح تعریف میکردم 516 00:18:39,464 --> 00:18:40,882 خیلی ترسناک بود 517 00:18:41,004 --> 00:18:41,943 تو چیزی بلدی؟ 518 00:18:42,028 --> 00:18:43,683 از روز‌های کمپ خودم یه داستان بلدم 519 00:18:43,818 --> 00:18:45,430 ...ولی احتمالا برای شماها خیلی ترسناکه 520 00:18:45,533 --> 00:18:47,678 تعریف کن برامون - باشه، باشه - 521 00:18:47,762 --> 00:18:49,495 فقط خیلی ترسناکه نگین که بهتون نگفتم 522 00:18:50,358 --> 00:18:52,355 شانس بیاری که خوب باشه 523 00:18:54,307 --> 00:18:57,667 ماجرا توی کمپی که خیلی شبیه اینجاست اتفاق افتاده 524 00:18:57,801 --> 00:19:01,013 جاییکه پشت جنگل‌هاش یه دریاچه‌ی سیاه بود 525 00:19:01,123 --> 00:19:04,022 و پشت اون دریاچه یه زندون وجود داشت 526 00:19:04,119 --> 00:19:05,315 اصلا ترسناک نیست 527 00:19:05,434 --> 00:19:06,996 ،خیلی‌خب ...اون زندون روح‌ 528 00:19:07,118 --> 00:19:09,426 روح‌زده بود 529 00:19:09,625 --> 00:19:12,743 ،توی اون شب شبی که ماه کامل بود 530 00:19:12,883 --> 00:19:15,524 ...که بهش میگن ماه خونی 531 00:19:17,966 --> 00:19:20,443 چیزی که توی این زندون وجود داشت ...یه روح بود 532 00:19:20,550 --> 00:19:24,304 روح یه پیرمرد با چشم‌های قرمز درخشان 533 00:19:24,435 --> 00:19:26,367 که از دهنش آتیش درمیومد 534 00:19:26,464 --> 00:19:28,509 حوصله‌م سر رفت میشه زودتر بریم بخوابیم؟ 535 00:19:28,593 --> 00:19:31,154 فکر کنم به قسمت "ماه خونی" خوب توجه نکردی 536 00:19:31,239 --> 00:19:32,195 اون چیه؟ 537 00:19:32,319 --> 00:19:34,349 چشم‌های درخشان 538 00:19:34,442 --> 00:19:35,552 روح‌ـه 539 00:19:35,636 --> 00:19:36,985 روح‌ـه - نه - 540 00:19:37,110 --> 00:19:38,664 دخترا 541 00:19:39,746 --> 00:19:42,286 به لطف شما خوابوندنشون مصیبته 542 00:19:44,090 --> 00:19:46,880 بنظرم بالاخره توی کمپ به نجاتم اومدی 543 00:19:46,976 --> 00:19:48,097 دیر اومدن بهتر از هرگز نیومدنه 544 00:19:49,847 --> 00:19:50,765 در ضمن، اونشب باید میومدم دنبالت و 545 00:19:50,860 --> 00:19:52,074 از کمپ میوردمت خونه 546 00:19:52,744 --> 00:19:54,427 ..."اینکه "به بچه باید سخت بگیری 547 00:19:54,534 --> 00:19:55,899 از حرف‌های پدرم بود 548 00:19:56,158 --> 00:19:58,080 یبار منو پرت کرد توی دریاچه‌ای که ازش میترسیدم 549 00:19:58,182 --> 00:19:58,956 تا حالا اون داستان رو برات تعریف کردم؟ 550 00:19:59,045 --> 00:20:00,399 آره، آره هممون اون داستان رو شنیدیم 551 00:20:01,019 --> 00:20:02,160 زیاد خودتون رو ناراحت نکنین 552 00:20:02,254 --> 00:20:04,592 منم کاملا درباره‌ی لیلی اشتباه میکردم 553 00:20:04,747 --> 00:20:07,135 نزدیک بود از بهترین لحظات زندگیش نجاتش بدم 554 00:20:07,252 --> 00:20:08,489 روال اوضاع همینه 555 00:20:08,723 --> 00:20:10,037 این ماجراها تموم میشه و یه روزی 556 00:20:10,154 --> 00:20:12,684 میتونی ببینی که لیلی چقدر درباره‌ی بچه‌هاش اشتباه میکنه 557 00:20:12,767 --> 00:20:13,347 حال میده 558 00:20:13,447 --> 00:20:14,521 خیلی‌خب 559 00:20:14,629 --> 00:20:15,721 سیگار میخوای؟ 560 00:20:15,796 --> 00:20:16,978 نه. نه، مرسی 561 00:20:17,338 --> 00:20:20,585 وقتی بچه بودم یکی از اینا رو دزدیدم 562 00:20:20,698 --> 00:20:21,751 حسابی سرگیجه گرفتم 563 00:20:21,841 --> 00:20:23,000 بقیه‌ی شب رو یادم نمیاد 564 00:20:23,116 --> 00:20:25,691 بعد از اینجا قرار نیست بری به اون مراسم رقص کمرون؟ 565 00:20:25,788 --> 00:20:27,065 .آره یکی از اونا رو بده بیاد 566 00:20:32,095 --> 00:20:33,694 خیال میکردم اینجا پله داریم 567 00:20:33,730 --> 00:20:35,463 آره، وقتیکه پانسمانت رو باز کنی قدرت تشخیص 568 00:20:35,498 --> 00:20:36,931 عمق اجسام رو دوباره پیدا میکنی 569 00:20:36,966 --> 00:20:38,900 پله‌های وسطی رو مواظب باش ...هنوز فرصت نکردم که 570 00:20:38,935 --> 00:20:39,867 میدونم 571 00:20:39,903 --> 00:20:42,203 خیال میکردم الکس هستی 572 00:20:42,238 --> 00:20:43,704 توی دانشگاه قبول نشده 573 00:20:43,740 --> 00:20:44,772 وای نه 574 00:20:44,808 --> 00:20:46,074 هاروارد احمق 575 00:20:46,109 --> 00:20:47,175 هاروارد احمق"؟" 576 00:20:47,210 --> 00:20:48,509 توی دانشگاه پرینستون هم قبول نشده؟ 577 00:20:48,545 --> 00:20:49,811 نه، فقط هاروارد رد شده 578 00:20:49,846 --> 00:20:51,612 گفتم این شاید آرومترش کنه 579 00:20:51,648 --> 00:20:53,281 شام مورد علاقه‌ش رو هم درست کردم 580 00:20:53,316 --> 00:20:54,382 خیلی مامان خوبی هستی 581 00:20:54,417 --> 00:20:56,451 اومدش 582 00:20:56,486 --> 00:20:57,819 سلام. خبردار شدم 583 00:20:57,854 --> 00:20:59,287 خیلی متاسفم 584 00:21:00,323 --> 00:21:01,622 مرسی مامان 585 00:21:01,691 --> 00:21:03,991 ولی هیلی خیلی آرومم کرد 586 00:21:04,027 --> 00:21:06,227 الان دلم نمیخواد درباره‌ش صحبت کنم 587 00:21:06,262 --> 00:21:08,896 میخوام برم پسوردم رو عوض کنم و بگیرم بخوابم 588 00:21:08,932 --> 00:21:10,865 خیلی‌خب 589 00:21:10,900 --> 00:21:13,101 فقط یکم زمان میخواد تا از پسش بربیاد 590 00:21:13,136 --> 00:21:14,102 سلام 591 00:21:14,137 --> 00:21:15,436 تنهایی؟ 592 00:21:15,472 --> 00:21:16,771 بچه‌ها دارن بزرگ میشن 593 00:21:17,974 --> 00:21:19,774 بنظرم دیگه مثل گذشته بهمون نیاز ندارن 594 00:21:19,809 --> 00:21:21,275 هدفمون هم همین بوده 595 00:21:21,311 --> 00:21:23,077 فقط خیال میکردم حسش بهتر از این باشه 596 00:21:23,113 --> 00:21:24,312 منم همینطور 597 00:21:24,347 --> 00:21:27,344 حداقل ما هنوز به همدیگه احتیاج داریم 598 00:21:27,345 --> 00:21:28,877 ...چقدر خوش‌شانسم که 599 00:21:28,878 --> 00:21:30,394 خیلی‌خب - هنوزم توانایی‌ش رو دارم - 600 00:21:30,395 --> 00:21:36,146 ترجمه از فایر امین www.facebook.com/Aminsub