1
00:00:01,621 --> 00:00:03,554
Hey, all y'all.
What's going down?
2
00:00:03,728 --> 00:00:05,094
My opinion of you.
3
00:00:05,129 --> 00:00:06,528
What's with the fake glasses?
4
00:00:06,564 --> 00:00:09,298
As an actual glasses wearer,
this is offensive.
5
00:00:09,333 --> 00:00:12,167
It's like non-disabled people
who park in handicapped spaces.
6
00:00:12,203 --> 00:00:14,503
I was in and out
in three minutes, young lady,
7
00:00:14,538 --> 00:00:16,972
and it was your stye medication
I was picking up.
8
00:00:17,269 --> 00:00:19,336
That's a lot of bracelets there,
buddy.
9
00:00:19,372 --> 00:00:21,372
Just ignore them.
They're being sheep.
10
00:00:21,407 --> 00:00:23,374
If I'd listened to
what other people said,
11
00:00:23,409 --> 00:00:25,542
I'd never have rocked
my '90s frosted tips.
12
00:00:25,578 --> 00:00:26,710
We've got pictures.
13
00:00:26,746 --> 00:00:28,045
No, we don't.
14
00:00:28,080 --> 00:00:29,179
You're an original, son.
15
00:00:29,215 --> 00:00:31,749
When they made you,
they broke the mold.
16
00:00:32,852 --> 00:00:33,817
What's good, L.D.?
17
00:00:33,853 --> 00:00:35,185
Yo, Will.
18
00:00:35,221 --> 00:00:38,889
Luke, um, there's no easy way
to ask this.
19
00:00:39,137 --> 00:00:40,403
Are you in a boy band?
20
00:00:40,439 --> 00:00:41,738
So, we're gonna go
hang at the pier.
21
00:00:41,773 --> 00:00:42,906
You in?
22
00:00:42,941 --> 00:00:45,775
Sounds cool,
but I don't know if I can.
23
00:00:45,811 --> 00:00:47,043
That's right.
We got a big day planned.
24
00:00:47,079 --> 00:00:49,179
He's coming to work
with the old man.
25
00:00:49,214 --> 00:00:50,013
Sorry.
26
00:00:50,048 --> 00:00:51,214
Next time.
27
00:00:51,250 --> 00:00:52,282
Deuces.
28
00:00:52,317 --> 00:00:53,183
Deuces.
29
00:00:53,218 --> 00:00:54,985
Word to your mothers.
30
00:00:55,020 --> 00:00:57,053
Seriously, David.
Tell your mom I say hi.
31
00:00:57,089 --> 00:00:59,055
There she is --
Our little genius.
32
00:00:59,091 --> 00:01:00,757
Look at
my conscientious little girl
33
00:01:00,792 --> 00:01:02,859
getting ready to leave
for college a whole day early.
34
00:01:02,895 --> 00:01:04,294
I'm leaving today.
35
00:01:04,329 --> 00:01:05,795
- What?
- No.
36
00:01:05,831 --> 00:01:07,631
No, no. No, no.
We have a plan.
37
00:01:07,666 --> 00:01:10,133
I-I was gonna make
your favorite meal for dinner,
38
00:01:10,168 --> 00:01:12,569
and then we were gonna fight
because of separation anxiety,
39
00:01:12,604 --> 00:01:13,737
and then tomorrow morning,
40
00:01:13,772 --> 00:01:15,205
we would make up
before you leave for good.
41
00:01:15,240 --> 00:01:15,939
- I just --
- Oh!
42
00:01:15,991 --> 00:01:18,157
No, no, guys, this is
exactly why I didn't tell you!
43
00:01:18,381 --> 00:01:20,281
But I can't take you.
I have a showing.
44
00:01:20,316 --> 00:01:23,551
I was gonna burn a CD
of goodbye songs for the ride.
45
00:01:23,586 --> 00:01:25,352
I have never felt better
about a decision.
46
00:01:25,388 --> 00:01:27,021
Look, I'm only 30 minutes away,
47
00:01:27,056 --> 00:01:28,656
and I'll be back
in a couple of weeks.
48
00:01:28,691 --> 00:01:30,457
I already asked Haley
to take me.
49
00:01:31,009 --> 00:01:33,042
Well, I better get going.
50
00:01:33,078 --> 00:01:35,478
You may each hug me
for five seconds.
51
00:01:35,513 --> 00:01:37,449
I want you to know that
you'll always be my little girl.
52
00:01:39,091 --> 00:01:40,758
Goodbye, nor--
53
00:01:40,783 --> 00:01:41,782
Time's up. Mom.
54
00:01:42,324 --> 00:01:43,991
I am so proud of you,
55
00:01:44,026 --> 00:01:46,026
and I know you're gonna achieve
great things in this world,
56
00:01:46,061 --> 00:01:48,061
and I just read about this new
nail polish that changes colors
57
00:01:48,097 --> 00:01:49,563
if you dip it in
a drink that has a roofie --
58
00:01:49,598 --> 00:01:51,632
- Next.
- I'm good.
59
00:01:51,667 --> 00:01:52,766
All right, cool.
60
00:01:52,801 --> 00:01:54,902
Well, I will text you guys
when I get there.
61
00:01:54,937 --> 00:01:56,904
I'm taking his five seconds.
62
00:02:05,446 --> 00:02:08,779
Sync and corrections by gloriabg
www.addic7ed.com
63
00:02:10,686 --> 00:02:13,220
It's a tragedy --
No other way to put it.
64
00:02:13,255 --> 00:02:14,955
Such a beautiful day, too.
65
00:02:14,991 --> 00:02:17,391
We just have to accept that
Lily has a soccer game
66
00:02:17,426 --> 00:02:19,226
and we all have to be there.
67
00:02:19,261 --> 00:02:21,061
You were supposed to
make an excuse.
68
00:02:21,097 --> 00:02:22,229
I'm sorry!
69
00:02:22,298 --> 00:02:23,897
I ran into Cam at the market.
70
00:02:23,933 --> 00:02:25,933
He asked if we could go.
I panicked.
71
00:02:25,968 --> 00:02:27,301
I shot myself in the foot.
72
00:02:27,336 --> 00:02:29,003
Oh, yeah,
you shot yourself on your foot,
73
00:02:29,038 --> 00:02:30,671
you put your foot in your mouth,
74
00:02:30,706 --> 00:02:33,073
you put the shoe in
the wrong foot.
75
00:02:33,109 --> 00:02:35,509
What is with you Americans
and the foot?
76
00:02:35,544 --> 00:02:37,945
I hate that painting,
by the way.
77
00:02:37,980 --> 00:02:40,981
I'm having the last cronut.
I'm so depressed.
78
00:02:41,017 --> 00:02:43,384
I'm sorry, kid.
I think Andy ate it.
79
00:02:43,419 --> 00:02:44,985
So the game starts at 2:00,
right?
80
00:02:45,021 --> 00:02:46,987
Jay ate the last cronut.
81
00:02:47,023 --> 00:02:48,989
No one likes a tattletale, kid.
82
00:02:49,025 --> 00:02:51,558
Thank you, baby,
for being so honest.
83
00:02:51,594 --> 00:02:52,993
So we should leave
in about an hour.
84
00:02:53,029 --> 00:02:54,328
What is this "we"?
85
00:02:54,363 --> 00:02:57,998
I have to go and register Joe
for the winter camp.
86
00:02:58,034 --> 00:03:00,300
Mommy's going to buy shoes.
87
00:03:00,336 --> 00:03:02,169
I did not raise a rat!
88
00:03:02,204 --> 00:03:03,404
Nobody gets out of this.
89
00:03:03,439 --> 00:03:06,173
World's worst sport,
world's worst players of it.
90
00:03:06,208 --> 00:03:07,941
22 girls in a cluster
91
00:03:07,977 --> 00:03:10,177
zig-zagging across a field
like a busted Roomba.
92
00:03:10,212 --> 00:03:13,814
Except the only thing it sucks
up is two hours of my life.
93
00:03:14,884 --> 00:03:17,117
Behold, the unsellable house.
94
00:03:17,153 --> 00:03:18,385
Two years on the market,
95
00:03:18,421 --> 00:03:21,622
it's crushed the soul of
every real-estate agent in town.
96
00:03:21,657 --> 00:03:25,092
Todd and Terry Taylor,
the spouses selling houses --
97
00:03:25,127 --> 00:03:26,827
They're no longer either.
98
00:03:26,862 --> 00:03:28,395
I used to love
going to work with my dad
99
00:03:28,431 --> 00:03:30,998
to his grocery store,
Frank's Food Town.
100
00:03:31,033 --> 00:03:33,200
I got to watch him
crack up the deli team
101
00:03:33,235 --> 00:03:34,935
by pretending to lose a finger,
102
00:03:34,970 --> 00:03:37,838
or he'd pull out an orange
from the pyramid
103
00:03:37,873 --> 00:03:39,873
and somehow, it wouldn't fall.
104
00:03:39,909 --> 00:03:42,009
I don't care
what the sign out front said --
105
00:03:42,044 --> 00:03:44,211
Savings wasn't king.
My dad was.
106
00:03:44,246 --> 00:03:45,512
You know, with Alex leaving,
107
00:03:45,548 --> 00:03:47,748
you and I are gonna get to
spend a lot more time together.
108
00:03:47,783 --> 00:03:49,216
Wait.
109
00:03:49,251 --> 00:03:52,052
What the whatsit?
110
00:03:52,088 --> 00:03:53,487
Those are duck eggs.
111
00:03:53,522 --> 00:03:55,355
Cool. So --
112
00:03:55,391 --> 00:03:58,025
Remember how you and I used to
talk about raising ducklings
113
00:03:58,060 --> 00:03:59,760
and building them
a little bird circus?
114
00:03:59,795 --> 00:04:01,095
Kind of.
115
00:04:01,130 --> 00:04:02,896
Hey, how long do you think
we're gonna be here today?
116
00:04:02,932 --> 00:04:04,865
Oh, I like
where you're going with this --
117
00:04:04,900 --> 00:04:06,366
Make it a time challenge.
118
00:04:06,402 --> 00:04:11,672
I think I can get 'er done
in under five hours.
119
00:04:11,707 --> 00:04:14,108
That'll leave us time
to get to the trampoline park.
120
00:04:14,143 --> 00:04:15,342
Oh, and surprise.
121
00:04:15,377 --> 00:04:17,578
We're going to
the trampoline park.
122
00:04:17,613 --> 00:04:18,946
Boing!
123
00:04:21,784 --> 00:04:23,984
His life will be rem--
124
00:04:26,255 --> 00:04:27,287
No.
125
00:04:27,323 --> 00:04:28,956
So, busy time
at the house lately.
126
00:04:28,991 --> 00:04:29,957
Fun busy.
127
00:04:29,992 --> 00:04:30,991
I've taken on some work
128
00:04:31,026 --> 00:04:32,759
helping people
with estates and wills.
129
00:04:32,795 --> 00:04:34,695
It's sadder
than I thought it would be.
130
00:04:34,730 --> 00:04:36,563
Fun sad.
131
00:04:36,599 --> 00:04:37,931
- No, no, don't shoot!
- Bang, bang, bang, bang!
132
00:04:37,967 --> 00:04:39,199
Oh! Oh, no!
133
00:04:39,235 --> 00:04:41,101
Oh, I'm dying!
I'm dying!
134
00:04:43,739 --> 00:04:45,739
Meantime, I'm running
a side business we started
135
00:04:45,774 --> 00:04:48,575
doing short-term rentals
on our unit upstairs.
136
00:04:48,611 --> 00:04:51,612
We call ourselves
the Artful Lodgers.
137
00:04:51,647 --> 00:04:52,779
Mitchell, by any chance
138
00:04:52,815 --> 00:04:54,114
when you were filling out
the new rental agreement,
139
00:04:54,150 --> 00:04:57,584
did you forget to mark no pets,
or, specifically, dogs?
140
00:04:57,620 --> 00:04:59,019
Oh, sorry, sorry, ooh!
141
00:04:59,054 --> 00:04:59,953
You remember the Donaldsons?
142
00:04:59,989 --> 00:05:00,854
Oh.
143
00:05:01,666 --> 00:05:03,799
This is a Vanderkoff.
144
00:05:03,834 --> 00:05:05,701
You know, s-some couples
might feel the strain
145
00:05:05,736 --> 00:05:07,336
and take it out on one another.
146
00:05:07,371 --> 00:05:09,571
But not the Artful Lodgers.
147
00:05:09,607 --> 00:05:11,840
This morning was tough.
148
00:05:11,876 --> 00:05:12,975
There, there.
149
00:05:13,044 --> 00:05:15,077
And whenever you're ready,
there and there.
150
00:05:15,112 --> 00:05:16,278
Whoa, whoa, whoa, girls.
151
00:05:16,314 --> 00:05:18,314
No, no, no. Not a good time,
not a good time.
152
00:05:18,349 --> 00:05:20,149
Wasn't daddy supposed to be
driving you to our game?
153
00:05:20,184 --> 00:05:22,284
Daddy's been a little bit busy
himself dealing with linens
154
00:05:22,320 --> 00:05:23,786
that no guest has ever
called scratchy before.
155
00:05:23,821 --> 00:05:25,421
Is there a way to
make the room not so cold?
156
00:05:25,456 --> 00:05:26,722
Do you know what it's like
to wake up
157
00:05:26,757 --> 00:05:29,224
next to your husband one morning
and he's cold as ice?
158
00:05:29,939 --> 00:05:31,572
Yes.
159
00:05:31,607 --> 00:05:33,140
Yeah, I'll work on that
while you eat breakfast.
160
00:05:33,175 --> 00:05:34,808
- Did you make the French toast?
- Yes, it's right on the counter.
161
00:05:34,844 --> 00:05:36,143
- That's French toast.
- What's happening?
162
00:05:36,178 --> 00:05:37,778
I wanted regular toast
for the French people.
163
00:05:37,813 --> 00:05:39,313
Surely there was a better way
to describe that.
164
00:05:39,348 --> 00:05:40,547
He's allergic to eggs, Mitchell.
165
00:05:42,284 --> 00:05:44,118
Okay, w-why did you eat that?
166
00:05:44,153 --> 00:05:45,786
Why --
Why did he eat that?
167
00:05:45,821 --> 00:05:47,855
Okay, maybe we should
finish this up another time.
168
00:05:47,890 --> 00:05:49,757
And just so you know --
Ooh!
169
00:05:49,792 --> 00:05:51,859
I do --
I do work on referrals.
170
00:05:52,666 --> 00:05:54,832
Here is a room
you're going to love --
171
00:05:55,092 --> 00:05:57,793
Your very own man ca--
172
00:05:57,829 --> 00:05:59,261
Closet. Man closet.
173
00:05:59,297 --> 00:06:00,896
Who loves, uh, basements?
174
00:06:00,932 --> 00:06:02,298
That's a rhetorical question.
175
00:06:02,333 --> 00:06:04,834
Have I got a basement for you.
176
00:06:04,869 --> 00:06:06,249
Watch your step coming down.
177
00:06:09,454 --> 00:06:10,987
Because it's
a finished basement,
178
00:06:11,022 --> 00:06:12,355
you can actually
count the square --
179
00:06:12,390 --> 00:06:14,924
Huh.
180
00:06:14,959 --> 00:06:17,827
I don't think this house
is kid-friendly.
181
00:06:17,862 --> 00:06:19,228
Well, you said it yourself
182
00:06:19,263 --> 00:06:21,130
when we were taking the towrope
up the driveway.
183
00:06:21,165 --> 00:06:23,399
This -- this house looks like
a weird spaceship.
184
00:06:23,434 --> 00:06:24,834
Kids love spaceships.
185
00:06:24,869 --> 00:06:25,768
Don't they, Luke?
186
00:06:25,803 --> 00:06:27,069
Yeah.
187
00:06:27,497 --> 00:06:29,997
I remember one day,
I was around Luke's age,
188
00:06:30,032 --> 00:06:32,500
and I wasn't all that happy
to be at Food Town,
189
00:06:32,535 --> 00:06:34,402
but my dad
knew exactly what to do.
190
00:06:34,437 --> 00:06:38,372
He gets on the P.A. and he says,
"attention, shoppers,"
191
00:06:38,741 --> 00:06:40,508
and then he hands
the mike to me.
192
00:06:40,543 --> 00:06:43,010
I was like, "what?"
193
00:06:43,046 --> 00:06:46,981
"Uh, Red Wing peanut butter --
$1.69 for two."
194
00:06:49,852 --> 00:06:51,619
He lost a lot of money
on that sale,
195
00:06:51,654 --> 00:06:53,955
but it's a rush
I'll never forget.
196
00:06:55,496 --> 00:06:57,430
It's like being on a submarine,
right?
197
00:06:58,611 --> 00:07:01,645
You guys, uh,
fans of Tom Clancy?
198
00:07:01,681 --> 00:07:04,815
Oh, uh, you know what?
Luke'll finish the tour.
199
00:07:04,851 --> 00:07:05,950
It's the office.
200
00:07:05,985 --> 00:07:08,319
- It's not ringing.
- This is your moment.
201
00:07:08,354 --> 00:07:10,054
Hello?
202
00:07:10,089 --> 00:07:11,722
Follow me, I guess.
203
00:07:15,335 --> 00:07:17,302
How did we
get on the second floor?
204
00:07:17,337 --> 00:07:18,603
Isn't it great?
205
00:07:18,639 --> 00:07:21,206
There's an imperceptible rise.
206
00:07:21,241 --> 00:07:22,641
So you guys can either
reverse course
207
00:07:22,676 --> 00:07:24,876
or take turns
sliding down the fireman's pole.
208
00:07:24,912 --> 00:07:25,811
Luke'll show you.
209
00:07:25,846 --> 00:07:28,080
Huh? Oh.
H-hang on.
210
00:07:30,862 --> 00:07:32,762
But because you wouldn't let mom
and dad cry over you,
211
00:07:32,831 --> 00:07:34,063
that emotion is gonna build up
212
00:07:34,098 --> 00:07:35,865
and explode
all over Luke and me.
213
00:07:35,900 --> 00:07:37,800
I'm sorry.
I just couldn't want.
214
00:07:37,836 --> 00:07:40,002
Do you know how long I've been
dreaming about this day?
215
00:07:40,344 --> 00:07:41,510
Leaving your family?
216
00:07:41,545 --> 00:07:42,711
Don't turn it into an insult.
217
00:07:42,746 --> 00:07:44,734
I'm just really ready for this.
218
00:07:44,769 --> 00:07:48,001
I'm finally surrounded by
smart, curious people.
219
00:07:48,125 --> 00:07:48,936
OK.
220
00:07:49,337 --> 00:07:50,503
So I'm gonna go.
221
00:07:50,538 --> 00:07:51,941
Hi!
You must be Alex.
222
00:07:51,977 --> 00:07:53,227
I'm your roomie.
I'm Maisie.
223
00:07:53,251 --> 00:07:55,251
My dad says it's short
for Amazing, but it's not.
224
00:07:55,997 --> 00:07:57,964
- Wait, I picked a different --
- ...roommate, I know.
225
00:07:58,033 --> 00:07:59,701
She got sick --
She got a panic attack.
226
00:07:59,725 --> 00:08:02,135
I can sympathize, I usually
get one right before my cycle.
227
00:08:02,136 --> 00:08:04,636
Anyways, they denied her visa
and she's still in Norway.
228
00:08:04,672 --> 00:08:06,405
"Help!
There's Norway out."
229
00:08:08,328 --> 00:08:10,028
Uh, how old are you?
230
00:08:10,063 --> 00:08:12,364
Oh, I'm 15, but I've seen
four R-rated movies already.
231
00:08:12,399 --> 00:08:14,032
I'm so excited you're here.
232
00:08:14,067 --> 00:08:15,133
Where should I put my medicines?
233
00:08:15,168 --> 00:08:17,135
- Yeah, so you are good to go.
- I'm fine.
234
00:08:17,170 --> 00:08:18,236
Oh, not quite yet.
235
00:08:18,272 --> 00:08:21,106
So, Maisie, do you
speak any languages?
236
00:08:21,141 --> 00:08:26,177
Uh, sí, oui, da, ja, and
of course I also speak Wookiee.
237
00:08:27,915 --> 00:08:29,381
Ahh!
This is gonna be so much fun!
238
00:08:30,450 --> 00:08:32,350
Yay!
239
00:08:32,600 --> 00:08:35,435
They've been here 2 days
and they've used 18 towels,
240
00:08:35,470 --> 00:08:36,869
yet the soap is untouched.
241
00:08:36,905 --> 00:08:39,338
What are they -- sloughing
each other clean like elephants?
242
00:08:39,374 --> 00:08:41,307
Mitchell.
Great, you're here.
243
00:08:41,342 --> 00:08:43,042
Coach Chuck
had a death in the family.
244
00:08:43,078 --> 00:08:45,878
Oh, thank you so much for
remembering about the referrals.
245
00:08:46,061 --> 00:08:47,327
I don't have a card on me
right now, but --
246
00:08:47,363 --> 00:08:48,562
Oh, no.
247
00:08:48,597 --> 00:08:50,764
He can't come, and since
you're the assistant coach,
248
00:08:50,799 --> 00:08:52,933
- you're in charge.
- Oh. Oh.
249
00:08:52,968 --> 00:08:53,934
Okay.
250
00:08:53,969 --> 00:08:55,469
Wow.
251
00:08:55,708 --> 00:08:56,941
Think you're gonna be okay
with that?
252
00:08:56,976 --> 00:08:58,743
Assistant coach, coach.
What's the big diff?
253
00:08:58,778 --> 00:09:01,679
Well, as an
actual coach, um, diff.
254
00:09:01,714 --> 00:09:03,581
Come on, today's about
being out in the fresh air,
255
00:09:03,616 --> 00:09:05,316
forgetting about
our problems at home,
256
00:09:05,351 --> 00:09:06,650
spending some quality time
with the family.
257
00:09:06,686 --> 00:09:08,652
- You're right, you're right.
- Where is my family?
258
00:09:08,688 --> 00:09:09,920
You don't think
they're standing us up, do you?
259
00:09:09,956 --> 00:09:11,288
You know, when I saw Jay
at the grocery store
260
00:09:11,324 --> 00:09:12,556
and asked him
if they were coming,
261
00:09:12,592 --> 00:09:14,592
he took a sample meatball
and chewed it for a full minute
262
00:09:14,627 --> 00:09:16,627
before he said yes, so...
263
00:09:19,693 --> 00:09:21,627
Oh!
You all are still here.
264
00:09:21,662 --> 00:09:23,128
How often
do you break in here?
265
00:09:23,163 --> 00:09:24,530
Does that explain
the white wine?
266
00:09:24,565 --> 00:09:25,898
We fired a cleaning lady.
267
00:09:25,933 --> 00:09:26,965
Listen, I thought you guys
268
00:09:27,001 --> 00:09:28,333
would already be
at Lily's soccer game,
269
00:09:28,369 --> 00:09:29,568
and things have been
pretty emotional
270
00:09:29,603 --> 00:09:30,636
at my house this morning.
271
00:09:30,671 --> 00:09:32,371
I just wanted
a couple hours by the pool.
272
00:09:32,777 --> 00:09:35,745
Claire must have left the
ice bucket by the jacuzzi, too.
273
00:09:35,780 --> 00:09:37,914
I will write the cleaning lady
a letter.
274
00:09:37,949 --> 00:09:39,615
How'd you get out of
Lily's game?
275
00:09:39,651 --> 00:09:41,617
I lied and said that Alex
was leaving for school today,
276
00:09:41,653 --> 00:09:44,153
which turned out to be true,
so I'm off the hook.
277
00:09:44,188 --> 00:09:45,521
You guys let me know
what I miss.
278
00:09:46,991 --> 00:09:48,291
Could you get that?
279
00:09:48,626 --> 00:09:49,992
- Yello?
- Claire?
280
00:09:50,134 --> 00:09:52,001
What are you doing there?
We've been waiting --
281
00:09:52,036 --> 00:09:53,402
Oh, god, oh, god, oh, god.
282
00:09:53,438 --> 00:09:55,004
- I don't believe this.
- I don't believe this.
283
00:09:55,039 --> 00:09:57,239
They want more towels.
What are they, midwives?
284
00:09:57,275 --> 00:09:58,741
Here.
285
00:09:58,776 --> 00:10:00,176
Just ignore it.
286
00:10:05,049 --> 00:10:06,449
How many phones does he have?
287
00:10:06,484 --> 00:10:07,850
Pick up. Anybody.
I --
288
00:10:07,885 --> 00:10:09,251
You know,
I could get more phones.
289
00:10:09,287 --> 00:10:10,419
Could I--
290
00:10:10,455 --> 00:10:12,888
He's never gonna stop.
291
00:10:13,825 --> 00:10:15,925
Mitchell, hi.
Hey, can't talk.
292
00:10:15,960 --> 00:10:17,827
I'm just leaving my house
right now with Alex.
293
00:10:17,862 --> 00:10:20,229
I know you're at dad's house.
294
00:10:20,265 --> 00:10:21,597
Yeah, okay. Um, look.
295
00:10:21,666 --> 00:10:23,833
I didn't want to say anything.
Dad got in an accident.
296
00:10:23,868 --> 00:10:25,968
He's fine. Nothing
to worry about, but I got to go.
297
00:10:26,004 --> 00:10:26,969
Bye.
298
00:10:27,005 --> 00:10:28,170
That was pathetic.
299
00:10:29,140 --> 00:10:30,773
Let me show you how it's done.
300
00:10:30,808 --> 00:10:32,408
Hello, Mitchell.
301
00:10:32,443 --> 00:10:34,677
So I hear my dad
had a little accident?
302
00:10:34,712 --> 00:10:38,281
Yes, of course, well, the
accident that your father had
303
00:10:38,316 --> 00:10:42,885
is that actually
he shot himself in the foot.
304
00:10:46,107 --> 00:10:48,073
Trust me.
He believed me.
305
00:10:48,109 --> 00:10:49,975
You're not listening to any
phone ringings right now,
306
00:10:50,010 --> 00:10:50,743
are you?
307
00:10:51,312 --> 00:10:52,645
So, this is turning into
308
00:10:52,680 --> 00:10:54,780
a whole group thing by the pool.
309
00:10:54,815 --> 00:10:56,148
Our pool.
310
00:10:56,183 --> 00:10:58,751
Um, you guys,
I just got a text from Cam.
311
00:10:58,786 --> 00:10:59,819
Give me that.
312
00:11:01,856 --> 00:11:04,189
"Gosh, I sure do hope
Jay's all right.
313
00:11:04,225 --> 00:11:06,191
It's unbelievable something
like that could have happened."
314
00:11:06,227 --> 00:11:07,293
You're welcome.
315
00:11:07,328 --> 00:11:08,394
Fantastic.
316
00:11:08,429 --> 00:11:09,561
It's perfect.
We're all good.
317
00:11:09,597 --> 00:11:11,130
Well, you guys,
you might want to listen again,
318
00:11:11,165 --> 00:11:13,165
only this time, I'll be Cam.
319
00:11:13,200 --> 00:11:16,101
"Gosh, I sure
do hope Jay is all right."
320
00:11:16,137 --> 00:11:19,371
It's unbelievable something
like this could happen."
321
00:11:20,707 --> 00:11:21,741
We're screwed.
322
00:11:23,076 --> 00:11:24,109
Okay, they're coming,
323
00:11:24,144 --> 00:11:25,944
but can you believe
they were gonna bail?
324
00:11:25,979 --> 00:11:28,213
Keep your -- keep
your eyes down. Eyes down.
325
00:11:28,248 --> 00:11:29,948
Have we missed a single one
of their kids' events?
326
00:11:29,983 --> 00:11:31,016
And it's not like we don't have
327
00:11:31,051 --> 00:11:32,550
a million things going on
right now.
328
00:11:32,586 --> 00:11:33,618
Follow through!
329
00:11:33,654 --> 00:11:34,753
Yeah, like when we had to
sit through that
330
00:11:34,788 --> 00:11:36,488
sanitized fifth-grade production
of "Rent"
331
00:11:36,523 --> 00:11:37,989
where they all got head colds?
332
00:11:38,582 --> 00:11:40,982
Keep your leg straight.
Keep your leg straight for me.
333
00:11:41,017 --> 00:11:42,717
- Cam, can you not do that?
- What?
334
00:11:42,752 --> 00:11:45,353
Well, it's just that, you know,
I'm kind of coach, so --
335
00:11:45,388 --> 00:11:46,721
It just seems weird
that this is the time
336
00:11:46,756 --> 00:11:48,022
that you're trying to help me.
337
00:11:48,058 --> 00:11:49,624
Okay, and in what way
am I not helpful?
338
00:11:49,659 --> 00:11:52,360
Okay, well, when I'm with
a bereaved client, say,
339
00:11:52,395 --> 00:11:54,229
and you decide that
that's the perfect moment
340
00:11:54,264 --> 00:11:56,464
for a scenery-chewing
death scene.
341
00:11:56,934 --> 00:11:58,733
Unlike the tremendous help
you've been to me
342
00:11:58,769 --> 00:11:59,834
running the Artful Lodger.
343
00:11:59,870 --> 00:12:01,536
You couldn't even
register the domain name.
344
00:12:01,571 --> 00:12:02,604
I never liked that name,
anyways.
345
00:12:02,639 --> 00:12:03,672
And there it is.
346
00:12:03,707 --> 00:12:04,906
Oh, oh, I see what this is.
347
00:12:04,942 --> 00:12:06,141
- What?
- Jealousy.
348
00:12:06,176 --> 00:12:08,009
- Oh!
- Yeah! Yeah.
349
00:12:08,045 --> 00:12:09,411
'Cause your football team
can't seem to win,
350
00:12:09,446 --> 00:12:11,379
but here I am 4-0.
351
00:12:11,907 --> 00:12:13,006
- Okay, please.
- Yeah.
352
00:12:13,041 --> 00:12:14,941
This is little girls' soccer.
353
00:12:14,976 --> 00:12:16,576
It's not even a real sport.
354
00:12:19,581 --> 00:12:20,947
Excuse me?
355
00:12:20,982 --> 00:12:22,782
I'm afraid I'm gonna have to
ask you to leave.
356
00:12:23,210 --> 00:12:24,209
Oh, no, I was just --
357
00:12:24,244 --> 00:12:26,077
Let's not do this the hard way.
358
00:12:27,547 --> 00:12:29,547
- It's the worst of everything.
- Mm.
359
00:12:29,583 --> 00:12:31,649
- We have to go to the damn game.
- Mm.
360
00:12:31,685 --> 00:12:33,685
And they're never gonna believe
any of our excuses
361
00:12:33,720 --> 00:12:36,421
in the future,
even if they're real.
362
00:12:36,456 --> 00:12:38,489
Unless...
363
00:12:39,426 --> 00:12:40,692
Why do you do that?
364
00:12:40,727 --> 00:12:43,060
Why do you say "unless"
and then pause?
365
00:12:43,147 --> 00:12:44,146
Just finish the thought.
366
00:12:44,181 --> 00:12:46,915
Unless Jay really gets
shot in the foot.
367
00:12:46,951 --> 00:12:49,484
I can't believe I'm saying this,
once again,
368
00:12:49,520 --> 00:12:53,088
in only seven years of marriage,
but please put the gun down.
369
00:12:53,123 --> 00:12:54,122
Don't be a baby.
370
00:12:54,158 --> 00:12:56,191
It's a pellet gun.
371
00:12:56,227 --> 00:12:58,627
It's just going to be
a little Nick on the side,
372
00:12:58,662 --> 00:13:00,796
and then we go to the game.
373
00:13:00,831 --> 00:13:02,597
They're gonna see
that it's true.
374
00:13:02,778 --> 00:13:06,046
They're gonna feel horrible
because they didn't believe us,
375
00:13:06,081 --> 00:13:08,948
and then we don't have to
go to anything for a whole year.
376
00:13:08,984 --> 00:13:10,517
- Mm.
- I have to say, it makes sense.
377
00:13:10,552 --> 00:13:11,951
No, it doesn't!
378
00:13:11,987 --> 00:13:15,689
Why don't I just bandage my foot
up and limp on in there?
379
00:13:15,724 --> 00:13:16,923
No, no, no, no, no.
380
00:13:16,958 --> 00:13:20,060
It has to be real because
if they catch us faking it,
381
00:13:20,095 --> 00:13:21,528
it's going to be worse.
382
00:13:21,563 --> 00:13:22,762
Please don't
point the gun at me.
383
00:13:22,798 --> 00:13:24,097
Okay, all right, all right.
You heard my dad.
384
00:13:24,132 --> 00:13:25,065
Put the gun away.
We just --
385
00:13:25,100 --> 00:13:27,901
We'll have to
think of something else.
386
00:13:27,936 --> 00:13:29,335
What to do?
387
00:13:29,371 --> 00:13:31,037
Shoot, shoot, shoot.
388
00:13:31,073 --> 00:13:32,038
Okay, I'll put the gun away.
389
00:13:32,074 --> 00:13:33,440
- Ow!
- Oh!
390
00:13:33,475 --> 00:13:34,541
No!
391
00:13:34,576 --> 00:13:36,810
No!
You did that on purpose!
392
00:13:36,845 --> 00:13:38,712
- Ow!
- I wasn't even looking!
393
00:13:38,747 --> 00:13:41,147
I turned my back on you.
I'm so sorry!
394
00:13:41,183 --> 00:13:43,516
Watch the sippy cup.
395
00:13:49,522 --> 00:13:51,121
I hope you are a heavy-metal fan,
396
00:13:51,144 --> 00:13:52,310
because all the heavy metals
are going
397
00:13:52,445 --> 00:13:53,578
right here above your trophy.
398
00:13:53,613 --> 00:13:55,846
Oh, hey, cool.
Maisie.
399
00:13:55,906 --> 00:13:58,539
So, I heard they're giving out
mailbox keys downstairs,
400
00:13:58,575 --> 00:14:01,242
and I was thinking maybe
you could pick up both of ours?
401
00:14:01,278 --> 00:14:02,710
Sure thing, friend!
402
00:14:02,746 --> 00:14:04,979
What a day --
I've got a mailbox and a friend!
403
00:14:05,015 --> 00:14:06,614
You sure do.
404
00:14:06,650 --> 00:14:08,349
Could you try
not to enjoy this so much?
405
00:14:08,467 --> 00:14:10,067
This is me trying.
406
00:14:10,102 --> 00:14:11,502
This ends now.
407
00:14:11,537 --> 00:14:12,703
What are you doing?
408
00:14:12,738 --> 00:14:14,471
What do you think I'm doing?
I'm getting rid of her.
409
00:14:14,507 --> 00:14:17,374
I'm calling my advisor
and getting a new roommate.
410
00:14:17,410 --> 00:14:19,009
Hey!
411
00:14:19,201 --> 00:14:20,233
No, give that back.
412
00:14:20,268 --> 00:14:22,135
Need I remind you
I am a yellow belt?
413
00:14:22,170 --> 00:14:24,404
Ugh, I can't keep track of
all your ugly belts,
414
00:14:24,439 --> 00:14:26,406
but I don't think
you should change roommates.
415
00:14:26,789 --> 00:14:29,657
Listen, as much as you're
my go-to girl on college advice,
416
00:14:29,692 --> 00:14:30,991
- I really --
- Oh, my god.
417
00:14:31,027 --> 00:14:33,060
Would you just shut up
for a second?
418
00:14:33,095 --> 00:14:34,695
Here's the thing --
419
00:14:34,730 --> 00:14:36,964
I had a similar experience
with a roommate.
420
00:14:36,999 --> 00:14:39,133
She was this
annoying little know-it-all
421
00:14:39,168 --> 00:14:40,501
who totally got on my nerves.
422
00:14:40,536 --> 00:14:42,670
- Yeah, I get it.
- Oh, shh!
423
00:14:43,116 --> 00:14:46,384
I spent a long time
trying to get rid of her
424
00:14:46,419 --> 00:14:47,919
until I realized that
that little girl,
425
00:14:47,954 --> 00:14:50,788
in her own way,
put me on a pedestal.
426
00:14:50,824 --> 00:14:53,524
It felt great.
427
00:14:53,560 --> 00:14:57,395
You just landed
in a world of superstars,
428
00:14:58,078 --> 00:15:03,382
and I know you'd never
admit it, but you're scared.
429
00:15:05,085 --> 00:15:07,619
It's not the worst thing to have
your own personal cheerleader.
430
00:15:09,656 --> 00:15:11,757
I miss mine already.
431
00:15:18,032 --> 00:15:21,099
Well, I guess
my five seconds is up.
432
00:15:26,206 --> 00:15:28,306
You don't often see
a 5/8 bathroom,
433
00:15:28,341 --> 00:15:30,041
but they're highly sought after.
434
00:15:30,076 --> 00:15:32,176
The deal's in the bag, kid.
435
00:15:32,212 --> 00:15:33,778
I'm just gonna wrap it up,
and then we bounce.
436
00:15:34,255 --> 00:15:35,489
And then we bounce.
437
00:15:36,024 --> 00:15:36,857
Trampoline park.
438
00:15:36,927 --> 00:15:38,427
How are you not
high-boinging me right now?
439
00:15:38,462 --> 00:15:40,095
Oh, I was thinking of
440
00:15:40,130 --> 00:15:42,430
maybe meeting up with my crew
at the pier.
441
00:15:43,066 --> 00:15:44,666
Sure thing.
After we tramp.
442
00:15:45,117 --> 00:15:46,450
Fine.
443
00:15:46,715 --> 00:15:49,282
After a while, I stopped hanging
out with my dad at the store.
444
00:15:49,318 --> 00:15:50,550
I got busy with cheer practice,
445
00:15:50,586 --> 00:15:53,587
and I guess pyramids of oranges
don't seem so great
446
00:15:53,622 --> 00:15:56,923
after you've built
pyramids out of man.
447
00:15:56,959 --> 00:15:59,259
I don't know if it bothered him
that I stopped coming around,
448
00:15:59,294 --> 00:16:02,831
but if it did,
he never let it show.
449
00:16:05,106 --> 00:16:07,074
All right.
Let's do this.
450
00:16:07,248 --> 00:16:10,382
Actually, I think I, uh --
I twisted my ankle
451
00:16:10,418 --> 00:16:12,585
jumping out of the way in
that room full of Murphy beds.
452
00:16:12,620 --> 00:16:14,887
I probably shouldn't
get on a trampoline.
453
00:16:14,922 --> 00:16:16,322
You should go
hang out with your friends.
454
00:16:16,357 --> 00:16:17,556
- Really?
- Yeah.
455
00:16:18,034 --> 00:16:19,500
Might be faster
if they come get you, though.
456
00:16:19,535 --> 00:16:21,335
I should do
one more sweep of the house.
457
00:16:21,370 --> 00:16:22,803
I think I lost the Blanstons.
458
00:16:24,540 --> 00:16:25,540
Thanks, dad.
459
00:16:26,375 --> 00:16:27,975
Deuces.
460
00:16:31,113 --> 00:16:32,780
Let's go, girls!
461
00:16:33,477 --> 00:16:35,210
Uh, pass and move!
462
00:16:35,245 --> 00:16:38,013
The players should
never be standing still!
463
00:16:38,048 --> 00:16:40,949
The best defense
is good offense.
464
00:16:40,985 --> 00:16:42,184
Well, now, that can't be true.
465
00:16:42,219 --> 00:16:44,319
Halftime!
466
00:16:44,355 --> 00:16:46,254
Okay, good --
Good half!
467
00:16:46,290 --> 00:16:48,023
All right, we're down by three,
but that's okay.
468
00:16:49,309 --> 00:16:51,275
Oh, hey, look.
469
00:16:51,311 --> 00:16:52,443
Look who finally showed up.
470
00:16:52,478 --> 00:16:53,811
Not easily.
471
00:16:53,846 --> 00:16:55,980
As you can see,
I have a severely injured foot.
472
00:16:56,015 --> 00:16:57,048
Where is Cam?
473
00:16:57,083 --> 00:16:59,317
Um, he --
He got banished by the ref.
474
00:16:59,352 --> 00:17:02,153
Oh, how did that happen?
Be specific.
475
00:17:02,188 --> 00:17:03,487
Who cares?
476
00:17:03,523 --> 00:17:05,823
The important thing is I did,
in fact, shoot myself in the --
477
00:17:05,858 --> 00:17:07,992
Save it.
Don't add insult to fake injury.
478
00:17:08,027 --> 00:17:08,993
- Fake.
- Yeah.
479
00:17:09,028 --> 00:17:10,094
Seriously?
480
00:17:11,931 --> 00:17:14,065
Say hello to his little toe.
481
00:17:14,100 --> 00:17:15,967
Oh, my god.
You really -- oh.
482
00:17:16,002 --> 00:17:19,269
- Shot myself in the foot.
- Yeah, it was so scary.
483
00:17:19,438 --> 00:17:21,671
- Sí. - Oh, and the blood.
There was so much blood.
484
00:17:21,707 --> 00:17:24,007
Oh, but you guys --
You still showed up anyway.
485
00:17:24,042 --> 00:17:25,742
- Of course!
- Without a doubt.
486
00:17:25,777 --> 00:17:27,510
Mommy shot Jay.
487
00:17:27,546 --> 00:17:28,845
I'm sorry, what?
I thought you said --
488
00:17:28,881 --> 00:17:32,282
Yeah, mommy shot Jay.
Aunt Claire said, "shoot him."
489
00:17:33,117 --> 00:17:34,150
Dad.
490
00:17:34,485 --> 00:17:37,286
You would rather take a bullet
than support your granddaughter?
491
00:17:37,321 --> 00:17:38,754
This was really Gloria's idea.
492
00:17:38,789 --> 00:17:40,255
I'm surrounded by rats.
493
00:17:40,291 --> 00:17:41,290
Mitchell, listen to me.
494
00:17:41,325 --> 00:17:43,559
I know "I'm sorry"
barely covers it,
495
00:17:43,594 --> 00:17:45,961
but it's very difficult
for me to come here today
496
00:17:45,996 --> 00:17:47,496
and watch little girls
playing soccer
497
00:17:47,531 --> 00:17:50,299
on the same day that
my little girl left for college.
498
00:17:51,060 --> 00:17:52,192
Well, me too.
499
00:17:52,228 --> 00:17:54,461
I mean, watching
my little grandbaby go off --
500
00:17:54,497 --> 00:17:55,963
Don't jump on my thing.
501
00:17:55,998 --> 00:17:57,031
Sorry to interrupt.
502
00:17:57,066 --> 00:17:58,799
So, the parents
and nannies voted,
503
00:17:58,868 --> 00:18:00,801
and we're going to
relieve you of your command.
504
00:18:00,836 --> 00:18:02,303
Oh, but I'm the coach, so --
505
00:18:02,338 --> 00:18:03,270
I'm the coach now.
506
00:18:03,306 --> 00:18:04,905
Oh, whoa.
507
00:18:05,975 --> 00:18:07,975
Glad you got here
in time to see that.
508
00:18:08,412 --> 00:18:10,879
It's not funny, Claire.
509
00:18:12,583 --> 00:18:14,016
Hey, Cam.
Where are you?
510
00:18:14,051 --> 00:18:16,051
In the parking lot
with binoculars.
511
00:18:16,087 --> 00:18:17,152
What --
When did --
512
00:18:17,188 --> 00:18:18,520
When did you buy an army jacket?
513
00:18:18,556 --> 00:18:20,422
Not him, to the left.
514
00:18:20,458 --> 00:18:21,457
Oh, hi.
515
00:18:21,492 --> 00:18:23,258
So you let Debbie
take your whistle?
516
00:18:23,294 --> 00:18:25,394
Well, yeah, I can't blame her.
I'm a terrible coach.
517
00:18:25,429 --> 00:18:27,763
I mean,
I'm sorry I-I pushed you away.
518
00:18:27,975 --> 00:18:29,441
No, no, no.
You hush up.
519
00:18:29,477 --> 00:18:31,143
I'm the one who's sorry.
You know what?
520
00:18:31,178 --> 00:18:32,344
I've been trying to pretend like
521
00:18:32,380 --> 00:18:34,013
the pressure hasn't
gotten to me, but it has.
522
00:18:34,048 --> 00:18:35,514
Oh, my god.
Me too.
523
00:18:35,549 --> 00:18:36,782
I -- I always thought
we were that couple
524
00:18:36,817 --> 00:18:38,817
that could rise above
tough times, you know?
525
00:18:38,853 --> 00:18:39,918
I just --
I don't want to feel like
526
00:18:39,954 --> 00:18:41,320
there's distance between us.
527
00:18:41,468 --> 00:18:42,634
What? Sorry, you're --
Say that again.
528
00:18:42,669 --> 00:18:43,802
- You're breaking up.
- I didn't hear you.
529
00:18:43,837 --> 00:18:45,137
- What? Huh?
- What? T-there you are.
530
00:18:45,973 --> 00:18:47,072
Second half, girls.
531
00:18:47,107 --> 00:18:49,307
Oh, god. Okay.
Intermission's over. I got to --
532
00:18:49,718 --> 00:18:51,685
Okay, listen up, bub.
You go get your team back.
533
00:18:51,720 --> 00:18:53,954
We need this.
You're gonna get us a win today.
534
00:18:53,989 --> 00:18:54,888
How?
535
00:18:54,923 --> 00:18:55,922
Just go get your whistle back.
536
00:18:55,958 --> 00:18:57,357
Look at me.
537
00:18:57,392 --> 00:18:58,592
We got this.
538
00:18:59,087 --> 00:19:01,154
- Okay, so we're down by three, but --
- Hi!
539
00:19:01,189 --> 00:19:03,323
Hey!
So, I got this from here, so --
540
00:19:03,358 --> 00:19:04,390
What do you think you're doing?
541
00:19:04,426 --> 00:19:05,592
What I was born to do.
542
00:19:05,627 --> 00:19:06,793
I am a coach, damn it.
543
00:19:07,862 --> 00:19:09,228
Oh, god.
I'm so sorry.
544
00:19:09,264 --> 00:19:11,431
That came off
so much easier when you did it.
545
00:19:11,466 --> 00:19:13,967
As our history with
costume parties has taught us --
546
00:19:14,002 --> 00:19:16,235
We shine brightest
when we work as a team.
547
00:19:16,271 --> 00:19:17,604
Yeah.
548
00:19:17,639 --> 00:19:20,039
Okay, have the forwards form
a triangle, spread the defense.
549
00:19:20,075 --> 00:19:21,774
Okay, uh, forwards,
form a triangle.
550
00:19:21,810 --> 00:19:22,942
Spread the defense.
551
00:19:22,978 --> 00:19:25,478
By late in the half,
we had tied the score.
552
00:19:25,577 --> 00:19:27,944
Proving once again, the
best offense is a good defense.
553
00:19:27,979 --> 00:19:30,180
That's like saying
the best hat is a shoe.
554
00:19:30,215 --> 00:19:33,583
Okay, with 10 seconds left,
Lily was open on the wing.
555
00:19:33,618 --> 00:19:34,617
Now have her pass to Lily.
556
00:19:34,653 --> 00:19:35,785
Pass to Lily!
557
00:19:35,820 --> 00:19:37,487
- She passed to Lily.
- I can see.
558
00:19:37,522 --> 00:19:38,688
Oh!
559
00:19:38,723 --> 00:19:40,623
What?!
Yes! Yes! Yes!
560
00:19:40,659 --> 00:19:42,759
Whoo, whoo!
561
00:19:42,794 --> 00:19:44,427
That was me.
I did that.
562
00:19:44,462 --> 00:19:46,229
Uh-oh.
563
00:19:46,264 --> 00:19:49,199
That was him!
He did that.
564
00:19:54,896 --> 00:19:56,762
It does feel different
without her here.
565
00:19:56,798 --> 00:19:58,331
Yep.
566
00:19:58,366 --> 00:20:00,967
Pretty quiet
without Luke here, too.
567
00:20:01,002 --> 00:20:02,301
Did he say
what time he's coming home?
568
00:20:02,337 --> 00:20:05,104
Soon, I'm sure.
Oh, he left you something.
569
00:20:08,409 --> 00:20:11,010
"Thanks for letting me see
that crazy house today.
570
00:20:11,045 --> 00:20:14,747
Feel like building one ourselves
tomorrow?"
571
00:20:14,782 --> 00:20:16,849
What?
572
00:20:16,885 --> 00:20:19,619
He went back for the duck eggs.
573
00:20:19,654 --> 00:20:21,621
We found these eggs
out in front of the house.
574
00:20:21,656 --> 00:20:23,022
Yeah, honey. I-I-I got it.
I got it.
575
00:20:23,057 --> 00:20:24,056
I know the two of you
well enough.
576
00:20:24,092 --> 00:20:25,691
I can connect the dots.
577
00:20:25,727 --> 00:20:27,560
But you just
really helped me out.
578
00:20:27,595 --> 00:20:29,228
Who are you --
579
00:20:29,264 --> 00:20:30,429
Again, mom?
580
00:20:30,465 --> 00:20:32,064
Alex, I know you said
not to call
581
00:20:32,100 --> 00:20:34,700
unless it was very important,
but this is.
582
00:20:34,736 --> 00:20:38,371
I need to know everything you
can tell me about baby ducks.
583
00:20:44,971 --> 00:20:46,038
Ow! That stings!
584
00:20:46,062 --> 00:20:47,959
This is so not sexy.
585
00:20:47,960 --> 00:20:50,227
Okay, so we all agree.
586
00:20:50,262 --> 00:20:53,363
Everybody gets a free pass
once a year to miss a kid event.
587
00:20:53,399 --> 00:20:55,098
Ooh, I heard Luke
might be forming a boy band,
588
00:20:55,134 --> 00:20:56,266
so I want to
get out in front of that.
589
00:20:56,301 --> 00:20:58,101
Great!
That means you'll be available
590
00:20:58,137 --> 00:20:59,803
for my one-man
quick-change version
591
00:20:59,838 --> 00:21:01,471
of "Seven Brides
For Seven Brothers."
592
00:21:01,507 --> 00:21:02,606
I'm gonna change my vote.
593
00:21:02,641 --> 00:21:03,774
Yeah, put me down
for missing that, too.
594
00:21:03,809 --> 00:21:05,008
No, but you don't understand.
595
00:21:05,044 --> 00:21:06,710
I-I play all the brides
and all the brothers.
596
00:21:06,745 --> 00:21:08,445
Make it three.
597
00:21:08,480 --> 00:21:10,247
But you'll come, right, Jay?
598
00:21:10,271 --> 00:21:12,271
Sync and corrections by gloriabg
www.addic7ed.com