1 00:00:01,621 --> 00:00:03,554 Hey, all y'all. What's going down? 2 00:00:03,728 --> 00:00:05,094 My opinion of you. 3 00:00:05,129 --> 00:00:06,528 What's with the fake glasses? 4 00:00:06,564 --> 00:00:09,298 As an actual glasses wearer, this is offensive. 5 00:00:09,333 --> 00:00:12,167 It's like non-disabled people who park in handicapped spaces. 6 00:00:12,203 --> 00:00:14,503 I was in and out in three minutes, young lady, 7 00:00:14,538 --> 00:00:16,972 and it was your stye medication I was picking up. 8 00:00:17,269 --> 00:00:19,336 That's a lot of bracelets there, buddy. 9 00:00:19,372 --> 00:00:21,372 Just ignore them. They're being sheep. 10 00:00:21,407 --> 00:00:23,374 If I'd listened to what other people said, 11 00:00:23,409 --> 00:00:25,542 I'd never have rocked my '90s frosted tips. 12 00:00:25,578 --> 00:00:26,710 We've got pictures. 13 00:00:26,746 --> 00:00:28,045 No, we don't. 14 00:00:28,080 --> 00:00:29,179 You're an original, son. 15 00:00:29,215 --> 00:00:31,749 When they made you, they broke the mold. 16 00:00:32,852 --> 00:00:33,817 What's good, L.D.? 17 00:00:33,853 --> 00:00:35,185 Yo, Will. 18 00:00:35,221 --> 00:00:38,889 Luke, um, there's no easy way to ask this. 19 00:00:39,137 --> 00:00:40,403 Are you in a boy band? 20 00:00:40,439 --> 00:00:41,738 So, we're gonna go hang at the pier. 21 00:00:41,773 --> 00:00:42,906 You in? 22 00:00:42,941 --> 00:00:45,775 Sounds cool, but I don't know if I can. 23 00:00:45,811 --> 00:00:47,043 That's right. We got a big day planned. 24 00:00:47,079 --> 00:00:49,179 He's coming to work with the old man. 25 00:00:49,214 --> 00:00:50,013 Sorry. 26 00:00:50,048 --> 00:00:51,214 Next time. 27 00:00:51,250 --> 00:00:52,282 Deuces. 28 00:00:52,317 --> 00:00:53,183 Deuces. 29 00:00:53,218 --> 00:00:54,985 Word to your mothers. 30 00:00:55,020 --> 00:00:57,053 Seriously, David. Tell your mom I say hi. 31 00:00:57,089 --> 00:00:59,055 There she is -- Our little genius. 32 00:00:59,091 --> 00:01:00,757 Look at my conscientious little girl 33 00:01:00,792 --> 00:01:02,859 getting ready to leave for college a whole day early. 34 00:01:02,895 --> 00:01:04,294 I'm leaving today. 35 00:01:04,329 --> 00:01:05,795 - What? - No. 36 00:01:05,831 --> 00:01:07,631 No, no. No, no. We have a plan. 37 00:01:07,666 --> 00:01:10,133 I-I was gonna make your favorite meal for dinner, 38 00:01:10,168 --> 00:01:12,569 and then we were gonna fight because of separation anxiety, 39 00:01:12,604 --> 00:01:13,737 and then tomorrow morning, 40 00:01:13,772 --> 00:01:15,205 we would make up before you leave for good. 41 00:01:15,240 --> 00:01:15,939 - I just -- - Oh! 42 00:01:15,991 --> 00:01:18,157 No, no, guys, this is exactly why I didn't tell you! 43 00:01:18,381 --> 00:01:20,281 But I can't take you. I have a showing. 44 00:01:20,316 --> 00:01:23,551 I was gonna burn a CD of goodbye songs for the ride. 45 00:01:23,586 --> 00:01:25,352 I have never felt better about a decision. 46 00:01:25,388 --> 00:01:27,021 Look, I'm only 30 minutes away, 47 00:01:27,056 --> 00:01:28,656 and I'll be back in a couple of weeks. 48 00:01:28,691 --> 00:01:30,457 I already asked Haley to take me. 49 00:01:31,009 --> 00:01:33,042 Well, I better get going. 50 00:01:33,078 --> 00:01:35,478 You may each hug me for five seconds. 51 00:01:35,513 --> 00:01:37,449 I want you to know that you'll always be my little girl. 52 00:01:39,091 --> 00:01:40,758 Goodbye, nor-- 53 00:01:40,783 --> 00:01:41,782 Time's up. Mom. 54 00:01:42,324 --> 00:01:43,991 I am so proud of you, 55 00:01:44,026 --> 00:01:46,026 and I know you're gonna achieve great things in this world, 56 00:01:46,061 --> 00:01:48,061 and I just read about this new nail polish that changes colors 57 00:01:48,097 --> 00:01:49,563 if you dip it in a drink that has a roofie -- 58 00:01:49,598 --> 00:01:51,632 - Next. - I'm good. 59 00:01:51,667 --> 00:01:52,766 All right, cool. 60 00:01:52,801 --> 00:01:54,902 Well, I will text you guys when I get there. 61 00:01:54,937 --> 00:01:56,904 I'm taking his five seconds. 62 00:02:05,446 --> 00:02:08,779 Sync and corrections by gloriabg www.addic7ed.com 63 00:02:10,686 --> 00:02:13,220 It's a tragedy -- No other way to put it. 64 00:02:13,255 --> 00:02:14,955 Such a beautiful day, too. 65 00:02:14,991 --> 00:02:17,391 We just have to accept that Lily has a soccer game 66 00:02:17,426 --> 00:02:19,226 and we all have to be there. 67 00:02:19,261 --> 00:02:21,061 You were supposed to make an excuse. 68 00:02:21,097 --> 00:02:22,229 I'm sorry! 69 00:02:22,298 --> 00:02:23,897 I ran into Cam at the market. 70 00:02:23,933 --> 00:02:25,933 He asked if we could go. I panicked. 71 00:02:25,968 --> 00:02:27,301 I shot myself in the foot. 72 00:02:27,336 --> 00:02:29,003 Oh, yeah, you shot yourself on your foot, 73 00:02:29,038 --> 00:02:30,671 you put your foot in your mouth, 74 00:02:30,706 --> 00:02:33,073 you put the shoe in the wrong foot. 75 00:02:33,109 --> 00:02:35,509 What is with you Americans and the foot? 76 00:02:35,544 --> 00:02:37,945 I hate that painting, by the way. 77 00:02:37,980 --> 00:02:40,981 I'm having the last cronut. I'm so depressed. 78 00:02:41,017 --> 00:02:43,384 I'm sorry, kid. I think Andy ate it. 79 00:02:43,419 --> 00:02:44,985 So the game starts at 2:00, right? 80 00:02:45,021 --> 00:02:46,987 Jay ate the last cronut. 81 00:02:47,023 --> 00:02:48,989 No one likes a tattletale, kid. 82 00:02:49,025 --> 00:02:51,558 Thank you, baby, for being so honest. 83 00:02:51,594 --> 00:02:52,993 So we should leave in about an hour. 84 00:02:53,029 --> 00:02:54,328 What is this "we"? 85 00:02:54,363 --> 00:02:57,998 I have to go and register Joe for the winter camp. 86 00:02:58,034 --> 00:03:00,300 Mommy's going to buy shoes. 87 00:03:00,336 --> 00:03:02,169 I did not raise a rat! 88 00:03:02,204 --> 00:03:03,404 Nobody gets out of this. 89 00:03:03,439 --> 00:03:06,173 World's worst sport, world's worst players of it. 90 00:03:06,208 --> 00:03:07,941 22 girls in a cluster 91 00:03:07,977 --> 00:03:10,177 zig-zagging across a field like a busted Roomba. 92 00:03:10,212 --> 00:03:13,814 Except the only thing it sucks up is two hours of my life. 93 00:03:14,884 --> 00:03:17,117 Behold, the unsellable house. 94 00:03:17,153 --> 00:03:18,385 Two years on the market, 95 00:03:18,421 --> 00:03:21,622 it's crushed the soul of every real-estate agent in town. 96 00:03:21,657 --> 00:03:25,092 Todd and Terry Taylor, the spouses selling houses -- 97 00:03:25,127 --> 00:03:26,827 They're no longer either. 98 00:03:26,862 --> 00:03:28,395 I used to love going to work with my dad 99 00:03:28,431 --> 00:03:30,998 to his grocery store, Frank's Food Town. 100 00:03:31,033 --> 00:03:33,200 I got to watch him crack up the deli team 101 00:03:33,235 --> 00:03:34,935 by pretending to lose a finger, 102 00:03:34,970 --> 00:03:37,838 or he'd pull out an orange from the pyramid 103 00:03:37,873 --> 00:03:39,873 and somehow, it wouldn't fall. 104 00:03:39,909 --> 00:03:42,009 I don't care what the sign out front said -- 105 00:03:42,044 --> 00:03:44,211 Savings wasn't king. My dad was. 106 00:03:44,246 --> 00:03:45,512 You know, with Alex leaving, 107 00:03:45,548 --> 00:03:47,748 you and I are gonna get to spend a lot more time together. 108 00:03:47,783 --> 00:03:49,216 Wait. 109 00:03:49,251 --> 00:03:52,052 What the whatsit? 110 00:03:52,088 --> 00:03:53,487 Those are duck eggs. 111 00:03:53,522 --> 00:03:55,355 Cool. So -- 112 00:03:55,391 --> 00:03:58,025 Remember how you and I used to talk about raising ducklings 113 00:03:58,060 --> 00:03:59,760 and building them a little bird circus? 114 00:03:59,795 --> 00:04:01,095 Kind of. 115 00:04:01,130 --> 00:04:02,896 Hey, how long do you think we're gonna be here today? 116 00:04:02,932 --> 00:04:04,865 Oh, I like where you're going with this -- 117 00:04:04,900 --> 00:04:06,366 Make it a time challenge. 118 00:04:06,402 --> 00:04:11,672 I think I can get 'er done in under five hours. 119 00:04:11,707 --> 00:04:14,108 That'll leave us time to get to the trampoline park. 120 00:04:14,143 --> 00:04:15,342 Oh, and surprise. 121 00:04:15,377 --> 00:04:17,578 We're going to the trampoline park. 122 00:04:17,613 --> 00:04:18,946 Boing! 123 00:04:21,784 --> 00:04:23,984 His life will be rem-- 124 00:04:26,255 --> 00:04:27,287 No. 125 00:04:27,323 --> 00:04:28,956 So, busy time at the house lately. 126 00:04:28,991 --> 00:04:29,957 Fun busy. 127 00:04:29,992 --> 00:04:30,991 I've taken on some work 128 00:04:31,026 --> 00:04:32,759 helping people with estates and wills. 129 00:04:32,795 --> 00:04:34,695 It's sadder than I thought it would be. 130 00:04:34,730 --> 00:04:36,563 Fun sad. 131 00:04:36,599 --> 00:04:37,931 - No, no, don't shoot! - Bang, bang, bang, bang! 132 00:04:37,967 --> 00:04:39,199 Oh! Oh, no! 133 00:04:39,235 --> 00:04:41,101 Oh, I'm dying! I'm dying! 134 00:04:43,739 --> 00:04:45,739 Meantime, I'm running a side business we started 135 00:04:45,774 --> 00:04:48,575 doing short-term rentals on our unit upstairs. 136 00:04:48,611 --> 00:04:51,612 We call ourselves the Artful Lodgers. 137 00:04:51,647 --> 00:04:52,779 Mitchell, by any chance 138 00:04:52,815 --> 00:04:54,114 when you were filling out the new rental agreement, 139 00:04:54,150 --> 00:04:57,584 did you forget to mark no pets, or, specifically, dogs? 140 00:04:57,620 --> 00:04:59,019 Oh, sorry, sorry, ooh! 141 00:04:59,054 --> 00:04:59,953 You remember the Donaldsons? 142 00:04:59,989 --> 00:05:00,854 Oh. 143 00:05:01,666 --> 00:05:03,799 This is a Vanderkoff. 144 00:05:03,834 --> 00:05:05,701 You know, s-some couples might feel the strain 145 00:05:05,736 --> 00:05:07,336 and take it out on one another. 146 00:05:07,371 --> 00:05:09,571 But not the Artful Lodgers. 147 00:05:09,607 --> 00:05:11,840 This morning was tough. 148 00:05:11,876 --> 00:05:12,975 There, there. 149 00:05:13,044 --> 00:05:15,077 And whenever you're ready, there and there. 150 00:05:15,112 --> 00:05:16,278 Whoa, whoa, whoa, girls. 151 00:05:16,314 --> 00:05:18,314 No, no, no. Not a good time, not a good time. 152 00:05:18,349 --> 00:05:20,149 Wasn't daddy supposed to be driving you to our game? 153 00:05:20,184 --> 00:05:22,284 Daddy's been a little bit busy himself dealing with linens 154 00:05:22,320 --> 00:05:23,786 that no guest has ever called scratchy before. 155 00:05:23,821 --> 00:05:25,421 Is there a way to make the room not so cold? 156 00:05:25,456 --> 00:05:26,722 Do you know what it's like to wake up 157 00:05:26,757 --> 00:05:29,224 next to your husband one morning and he's cold as ice? 158 00:05:29,939 --> 00:05:31,572 Yes. 159 00:05:31,607 --> 00:05:33,140 Yeah, I'll work on that while you eat breakfast. 160 00:05:33,175 --> 00:05:34,808 - Did you make the French toast? - Yes, it's right on the counter. 161 00:05:34,844 --> 00:05:36,143 - That's French toast. - What's happening? 162 00:05:36,178 --> 00:05:37,778 I wanted regular toast for the French people. 163 00:05:37,813 --> 00:05:39,313 Surely there was a better way to describe that. 164 00:05:39,348 --> 00:05:40,547 He's allergic to eggs, Mitchell. 165 00:05:42,284 --> 00:05:44,118 Okay, w-why did you eat that? 166 00:05:44,153 --> 00:05:45,786 Why -- Why did he eat that? 167 00:05:45,821 --> 00:05:47,855 Okay, maybe we should finish this up another time. 168 00:05:47,890 --> 00:05:49,757 And just so you know -- Ooh! 169 00:05:49,792 --> 00:05:51,859 I do -- I do work on referrals. 170 00:05:52,666 --> 00:05:54,832 Here is a room you're going to love -- 171 00:05:55,092 --> 00:05:57,793 Your very own man ca-- 172 00:05:57,829 --> 00:05:59,261 Closet. Man closet. 173 00:05:59,297 --> 00:06:00,896 Who loves, uh, basements? 174 00:06:00,932 --> 00:06:02,298 That's a rhetorical question. 175 00:06:02,333 --> 00:06:04,834 Have I got a basement for you. 176 00:06:04,869 --> 00:06:06,249 Watch your step coming down. 177 00:06:09,454 --> 00:06:10,987 Because it's a finished basement, 178 00:06:11,022 --> 00:06:12,355 you can actually count the square -- 179 00:06:12,390 --> 00:06:14,924 Huh. 180 00:06:14,959 --> 00:06:17,827 I don't think this house is kid-friendly. 181 00:06:17,862 --> 00:06:19,228 Well, you said it yourself 182 00:06:19,263 --> 00:06:21,130 when we were taking the towrope up the driveway. 183 00:06:21,165 --> 00:06:23,399 This -- this house looks like a weird spaceship. 184 00:06:23,434 --> 00:06:24,834 Kids love spaceships. 185 00:06:24,869 --> 00:06:25,768 Don't they, Luke? 186 00:06:25,803 --> 00:06:27,069 Yeah. 187 00:06:27,497 --> 00:06:29,997 I remember one day, I was around Luke's age, 188 00:06:30,032 --> 00:06:32,500 and I wasn't all that happy to be at Food Town, 189 00:06:32,535 --> 00:06:34,402 but my dad knew exactly what to do. 190 00:06:34,437 --> 00:06:38,372 He gets on the P.A. and he says, "attention, shoppers," 191 00:06:38,741 --> 00:06:40,508 and then he hands the mike to me. 192 00:06:40,543 --> 00:06:43,010 I was like, "what?" 193 00:06:43,046 --> 00:06:46,981 "Uh, Red Wing peanut butter -- $1.69 for two." 194 00:06:49,852 --> 00:06:51,619 He lost a lot of money on that sale, 195 00:06:51,654 --> 00:06:53,955 but it's a rush I'll never forget. 196 00:06:55,496 --> 00:06:57,430 It's like being on a submarine, right? 197 00:06:58,611 --> 00:07:01,645 You guys, uh, fans of Tom Clancy? 198 00:07:01,681 --> 00:07:04,815 Oh, uh, you know what? Luke'll finish the tour. 199 00:07:04,851 --> 00:07:05,950 It's the office. 200 00:07:05,985 --> 00:07:08,319 - It's not ringing. - This is your moment. 201 00:07:08,354 --> 00:07:10,054 Hello? 202 00:07:10,089 --> 00:07:11,722 Follow me, I guess. 203 00:07:15,335 --> 00:07:17,302 How did we get on the second floor? 204 00:07:17,337 --> 00:07:18,603 Isn't it great? 205 00:07:18,639 --> 00:07:21,206 There's an imperceptible rise. 206 00:07:21,241 --> 00:07:22,641 So you guys can either reverse course 207 00:07:22,676 --> 00:07:24,876 or take turns sliding down the fireman's pole. 208 00:07:24,912 --> 00:07:25,811 Luke'll show you. 209 00:07:25,846 --> 00:07:28,080 Huh? Oh. H-hang on. 210 00:07:30,862 --> 00:07:32,762 But because you wouldn't let mom and dad cry over you, 211 00:07:32,831 --> 00:07:34,063 that emotion is gonna build up 212 00:07:34,098 --> 00:07:35,865 and explode all over Luke and me. 213 00:07:35,900 --> 00:07:37,800 I'm sorry. I just couldn't want. 214 00:07:37,836 --> 00:07:40,002 Do you know how long I've been dreaming about this day? 215 00:07:40,344 --> 00:07:41,510 Leaving your family? 216 00:07:41,545 --> 00:07:42,711 Don't turn it into an insult. 217 00:07:42,746 --> 00:07:44,734 I'm just really ready for this. 218 00:07:44,769 --> 00:07:48,001 I'm finally surrounded by smart, curious people. 219 00:07:48,125 --> 00:07:48,936 OK. 220 00:07:49,337 --> 00:07:50,503 So I'm gonna go. 221 00:07:50,538 --> 00:07:51,941 Hi! You must be Alex. 222 00:07:51,977 --> 00:07:53,227 I'm your roomie. I'm Maisie. 223 00:07:53,251 --> 00:07:55,251 My dad says it's short for Amazing, but it's not. 224 00:07:55,997 --> 00:07:57,964 - Wait, I picked a different -- - ...roommate, I know. 225 00:07:58,033 --> 00:07:59,701 She got sick -- She got a panic attack. 226 00:07:59,725 --> 00:08:02,135 I can sympathize, I usually get one right before my cycle. 227 00:08:02,136 --> 00:08:04,636 Anyways, they denied her visa and she's still in Norway. 228 00:08:04,672 --> 00:08:06,405 "Help! There's Norway out." 229 00:08:08,328 --> 00:08:10,028 Uh, how old are you? 230 00:08:10,063 --> 00:08:12,364 Oh, I'm 15, but I've seen four R-rated movies already. 231 00:08:12,399 --> 00:08:14,032 I'm so excited you're here. 232 00:08:14,067 --> 00:08:15,133 Where should I put my medicines? 233 00:08:15,168 --> 00:08:17,135 - Yeah, so you are good to go. - I'm fine. 234 00:08:17,170 --> 00:08:18,236 Oh, not quite yet. 235 00:08:18,272 --> 00:08:21,106 So, Maisie, do you speak any languages? 236 00:08:21,141 --> 00:08:26,177 Uh, sí, oui, da, ja, and of course I also speak Wookiee. 237 00:08:27,915 --> 00:08:29,381 Ahh! This is gonna be so much fun! 238 00:08:30,450 --> 00:08:32,350 Yay! 239 00:08:32,600 --> 00:08:35,435 They've been here 2 days and they've used 18 towels, 240 00:08:35,470 --> 00:08:36,869 yet the soap is untouched. 241 00:08:36,905 --> 00:08:39,338 What are they -- sloughing each other clean like elephants? 242 00:08:39,374 --> 00:08:41,307 Mitchell. Great, you're here. 243 00:08:41,342 --> 00:08:43,042 Coach Chuck had a death in the family. 244 00:08:43,078 --> 00:08:45,878 Oh, thank you so much for remembering about the referrals. 245 00:08:46,061 --> 00:08:47,327 I don't have a card on me right now, but -- 246 00:08:47,363 --> 00:08:48,562 Oh, no. 247 00:08:48,597 --> 00:08:50,764 He can't come, and since you're the assistant coach, 248 00:08:50,799 --> 00:08:52,933 - you're in charge. - Oh. Oh. 249 00:08:52,968 --> 00:08:53,934 Okay. 250 00:08:53,969 --> 00:08:55,469 Wow. 251 00:08:55,708 --> 00:08:56,941 Think you're gonna be okay with that? 252 00:08:56,976 --> 00:08:58,743 Assistant coach, coach. What's the big diff? 253 00:08:58,778 --> 00:09:01,679 Well, as an actual coach, um, diff. 254 00:09:01,714 --> 00:09:03,581 Come on, today's about being out in the fresh air, 255 00:09:03,616 --> 00:09:05,316 forgetting about our problems at home, 256 00:09:05,351 --> 00:09:06,650 spending some quality time with the family. 257 00:09:06,686 --> 00:09:08,652 - You're right, you're right. - Where is my family? 258 00:09:08,688 --> 00:09:09,920 You don't think they're standing us up, do you? 259 00:09:09,956 --> 00:09:11,288 You know, when I saw Jay at the grocery store 260 00:09:11,324 --> 00:09:12,556 and asked him if they were coming, 261 00:09:12,592 --> 00:09:14,592 he took a sample meatball and chewed it for a full minute 262 00:09:14,627 --> 00:09:16,627 before he said yes, so... 263 00:09:19,693 --> 00:09:21,627 Oh! You all are still here. 264 00:09:21,662 --> 00:09:23,128 How often do you break in here? 265 00:09:23,163 --> 00:09:24,530 Does that explain the white wine? 266 00:09:24,565 --> 00:09:25,898 We fired a cleaning lady. 267 00:09:25,933 --> 00:09:26,965 Listen, I thought you guys 268 00:09:27,001 --> 00:09:28,333 would already be at Lily's soccer game, 269 00:09:28,369 --> 00:09:29,568 and things have been pretty emotional 270 00:09:29,603 --> 00:09:30,636 at my house this morning. 271 00:09:30,671 --> 00:09:32,371 I just wanted a couple hours by the pool. 272 00:09:32,777 --> 00:09:35,745 Claire must have left the ice bucket by the jacuzzi, too. 273 00:09:35,780 --> 00:09:37,914 I will write the cleaning lady a letter. 274 00:09:37,949 --> 00:09:39,615 How'd you get out of Lily's game? 275 00:09:39,651 --> 00:09:41,617 I lied and said that Alex was leaving for school today, 276 00:09:41,653 --> 00:09:44,153 which turned out to be true, so I'm off the hook. 277 00:09:44,188 --> 00:09:45,521 You guys let me know what I miss. 278 00:09:46,991 --> 00:09:48,291 Could you get that? 279 00:09:48,626 --> 00:09:49,992 - Yello? - Claire? 280 00:09:50,134 --> 00:09:52,001 What are you doing there? We've been waiting -- 281 00:09:52,036 --> 00:09:53,402 Oh, god, oh, god, oh, god. 282 00:09:53,438 --> 00:09:55,004 - I don't believe this. - I don't believe this. 283 00:09:55,039 --> 00:09:57,239 They want more towels. What are they, midwives? 284 00:09:57,275 --> 00:09:58,741 Here. 285 00:09:58,776 --> 00:10:00,176 Just ignore it. 286 00:10:05,049 --> 00:10:06,449 How many phones does he have? 287 00:10:06,484 --> 00:10:07,850 Pick up. Anybody. I -- 288 00:10:07,885 --> 00:10:09,251 You know, I could get more phones. 289 00:10:09,287 --> 00:10:10,419 Could I-- 290 00:10:10,455 --> 00:10:12,888 He's never gonna stop. 291 00:10:13,825 --> 00:10:15,925 Mitchell, hi. Hey, can't talk. 292 00:10:15,960 --> 00:10:17,827 I'm just leaving my house right now with Alex. 293 00:10:17,862 --> 00:10:20,229 I know you're at dad's house. 294 00:10:20,265 --> 00:10:21,597 Yeah, okay. Um, look. 295 00:10:21,666 --> 00:10:23,833 I didn't want to say anything. Dad got in an accident. 296 00:10:23,868 --> 00:10:25,968 He's fine. Nothing to worry about, but I got to go. 297 00:10:26,004 --> 00:10:26,969 Bye. 298 00:10:27,005 --> 00:10:28,170 That was pathetic. 299 00:10:29,140 --> 00:10:30,773 Let me show you how it's done. 300 00:10:30,808 --> 00:10:32,408 Hello, Mitchell. 301 00:10:32,443 --> 00:10:34,677 So I hear my dad had a little accident? 302 00:10:34,712 --> 00:10:38,281 Yes, of course, well, the accident that your father had 303 00:10:38,316 --> 00:10:42,885 is that actually he shot himself in the foot. 304 00:10:46,107 --> 00:10:48,073 Trust me. He believed me. 305 00:10:48,109 --> 00:10:49,975 You're not listening to any phone ringings right now, 306 00:10:50,010 --> 00:10:50,743 are you? 307 00:10:51,312 --> 00:10:52,645 So, this is turning into 308 00:10:52,680 --> 00:10:54,780 a whole group thing by the pool. 309 00:10:54,815 --> 00:10:56,148 Our pool. 310 00:10:56,183 --> 00:10:58,751 Um, you guys, I just got a text from Cam. 311 00:10:58,786 --> 00:10:59,819 Give me that. 312 00:11:01,856 --> 00:11:04,189 "Gosh, I sure do hope Jay's all right. 313 00:11:04,225 --> 00:11:06,191 It's unbelievable something like that could have happened." 314 00:11:06,227 --> 00:11:07,293 You're welcome. 315 00:11:07,328 --> 00:11:08,394 Fantastic. 316 00:11:08,429 --> 00:11:09,561 It's perfect. We're all good. 317 00:11:09,597 --> 00:11:11,130 Well, you guys, you might want to listen again, 318 00:11:11,165 --> 00:11:13,165 only this time, I'll be Cam. 319 00:11:13,200 --> 00:11:16,101 "Gosh, I sure do hope Jay is all right." 320 00:11:16,137 --> 00:11:19,371 It's unbelievable something like this could happen." 321 00:11:20,707 --> 00:11:21,741 We're screwed. 322 00:11:23,076 --> 00:11:24,109 Okay, they're coming, 323 00:11:24,144 --> 00:11:25,944 but can you believe they were gonna bail? 324 00:11:25,979 --> 00:11:28,213 Keep your -- keep your eyes down. Eyes down. 325 00:11:28,248 --> 00:11:29,948 Have we missed a single one of their kids' events? 326 00:11:29,983 --> 00:11:31,016 And it's not like we don't have 327 00:11:31,051 --> 00:11:32,550 a million things going on right now. 328 00:11:32,586 --> 00:11:33,618 Follow through! 329 00:11:33,654 --> 00:11:34,753 Yeah, like when we had to sit through that 330 00:11:34,788 --> 00:11:36,488 sanitized fifth-grade production of "Rent" 331 00:11:36,523 --> 00:11:37,989 where they all got head colds? 332 00:11:38,582 --> 00:11:40,982 Keep your leg straight. Keep your leg straight for me. 333 00:11:41,017 --> 00:11:42,717 - Cam, can you not do that? - What? 334 00:11:42,752 --> 00:11:45,353 Well, it's just that, you know, I'm kind of coach, so -- 335 00:11:45,388 --> 00:11:46,721 It just seems weird that this is the time 336 00:11:46,756 --> 00:11:48,022 that you're trying to help me. 337 00:11:48,058 --> 00:11:49,624 Okay, and in what way am I not helpful? 338 00:11:49,659 --> 00:11:52,360 Okay, well, when I'm with a bereaved client, say, 339 00:11:52,395 --> 00:11:54,229 and you decide that that's the perfect moment 340 00:11:54,264 --> 00:11:56,464 for a scenery-chewing death scene. 341 00:11:56,934 --> 00:11:58,733 Unlike the tremendous help you've been to me 342 00:11:58,769 --> 00:11:59,834 running the Artful Lodger. 343 00:11:59,870 --> 00:12:01,536 You couldn't even register the domain name. 344 00:12:01,571 --> 00:12:02,604 I never liked that name, anyways. 345 00:12:02,639 --> 00:12:03,672 And there it is. 346 00:12:03,707 --> 00:12:04,906 Oh, oh, I see what this is. 347 00:12:04,942 --> 00:12:06,141 - What? - Jealousy. 348 00:12:06,176 --> 00:12:08,009 - Oh! - Yeah! Yeah. 349 00:12:08,045 --> 00:12:09,411 'Cause your football team can't seem to win, 350 00:12:09,446 --> 00:12:11,379 but here I am 4-0. 351 00:12:11,907 --> 00:12:13,006 - Okay, please. - Yeah. 352 00:12:13,041 --> 00:12:14,941 This is little girls' soccer. 353 00:12:14,976 --> 00:12:16,576 It's not even a real sport. 354 00:12:19,581 --> 00:12:20,947 Excuse me? 355 00:12:20,982 --> 00:12:22,782 I'm afraid I'm gonna have to ask you to leave. 356 00:12:23,210 --> 00:12:24,209 Oh, no, I was just -- 357 00:12:24,244 --> 00:12:26,077 Let's not do this the hard way. 358 00:12:27,547 --> 00:12:29,547 - It's the worst of everything. - Mm. 359 00:12:29,583 --> 00:12:31,649 - We have to go to the damn game. - Mm. 360 00:12:31,685 --> 00:12:33,685 And they're never gonna believe any of our excuses 361 00:12:33,720 --> 00:12:36,421 in the future, even if they're real. 362 00:12:36,456 --> 00:12:38,489 Unless... 363 00:12:39,426 --> 00:12:40,692 Why do you do that? 364 00:12:40,727 --> 00:12:43,060 Why do you say "unless" and then pause? 365 00:12:43,147 --> 00:12:44,146 Just finish the thought. 366 00:12:44,181 --> 00:12:46,915 Unless Jay really gets shot in the foot. 367 00:12:46,951 --> 00:12:49,484 I can't believe I'm saying this, once again, 368 00:12:49,520 --> 00:12:53,088 in only seven years of marriage, but please put the gun down. 369 00:12:53,123 --> 00:12:54,122 Don't be a baby. 370 00:12:54,158 --> 00:12:56,191 It's a pellet gun. 371 00:12:56,227 --> 00:12:58,627 It's just going to be a little Nick on the side, 372 00:12:58,662 --> 00:13:00,796 and then we go to the game. 373 00:13:00,831 --> 00:13:02,597 They're gonna see that it's true. 374 00:13:02,778 --> 00:13:06,046 They're gonna feel horrible because they didn't believe us, 375 00:13:06,081 --> 00:13:08,948 and then we don't have to go to anything for a whole year. 376 00:13:08,984 --> 00:13:10,517 - Mm. - I have to say, it makes sense. 377 00:13:10,552 --> 00:13:11,951 No, it doesn't! 378 00:13:11,987 --> 00:13:15,689 Why don't I just bandage my foot up and limp on in there? 379 00:13:15,724 --> 00:13:16,923 No, no, no, no, no. 380 00:13:16,958 --> 00:13:20,060 It has to be real because if they catch us faking it, 381 00:13:20,095 --> 00:13:21,528 it's going to be worse. 382 00:13:21,563 --> 00:13:22,762 Please don't point the gun at me. 383 00:13:22,798 --> 00:13:24,097 Okay, all right, all right. You heard my dad. 384 00:13:24,132 --> 00:13:25,065 Put the gun away. We just -- 385 00:13:25,100 --> 00:13:27,901 We'll have to think of something else. 386 00:13:27,936 --> 00:13:29,335 What to do? 387 00:13:29,371 --> 00:13:31,037 Shoot, shoot, shoot. 388 00:13:31,073 --> 00:13:32,038 Okay, I'll put the gun away. 389 00:13:32,074 --> 00:13:33,440 - Ow! - Oh! 390 00:13:33,475 --> 00:13:34,541 No! 391 00:13:34,576 --> 00:13:36,810 No! You did that on purpose! 392 00:13:36,845 --> 00:13:38,712 - Ow! - I wasn't even looking! 393 00:13:38,747 --> 00:13:41,147 I turned my back on you. I'm so sorry! 394 00:13:41,183 --> 00:13:43,516 Watch the sippy cup. 395 00:13:49,522 --> 00:13:51,121 I hope you are a heavy-metal fan, 396 00:13:51,144 --> 00:13:52,310 because all the heavy metals are going 397 00:13:52,445 --> 00:13:53,578 right here above your trophy. 398 00:13:53,613 --> 00:13:55,846 Oh, hey, cool. Maisie. 399 00:13:55,906 --> 00:13:58,539 So, I heard they're giving out mailbox keys downstairs, 400 00:13:58,575 --> 00:14:01,242 and I was thinking maybe you could pick up both of ours? 401 00:14:01,278 --> 00:14:02,710 Sure thing, friend! 402 00:14:02,746 --> 00:14:04,979 What a day -- I've got a mailbox and a friend! 403 00:14:05,015 --> 00:14:06,614 You sure do. 404 00:14:06,650 --> 00:14:08,349 Could you try not to enjoy this so much? 405 00:14:08,467 --> 00:14:10,067 This is me trying. 406 00:14:10,102 --> 00:14:11,502 This ends now. 407 00:14:11,537 --> 00:14:12,703 What are you doing? 408 00:14:12,738 --> 00:14:14,471 What do you think I'm doing? I'm getting rid of her. 409 00:14:14,507 --> 00:14:17,374 I'm calling my advisor and getting a new roommate. 410 00:14:17,410 --> 00:14:19,009 Hey! 411 00:14:19,201 --> 00:14:20,233 No, give that back. 412 00:14:20,268 --> 00:14:22,135 Need I remind you I am a yellow belt? 413 00:14:22,170 --> 00:14:24,404 Ugh, I can't keep track of all your ugly belts, 414 00:14:24,439 --> 00:14:26,406 but I don't think you should change roommates. 415 00:14:26,789 --> 00:14:29,657 Listen, as much as you're my go-to girl on college advice, 416 00:14:29,692 --> 00:14:30,991 - I really -- - Oh, my god. 417 00:14:31,027 --> 00:14:33,060 Would you just shut up for a second? 418 00:14:33,095 --> 00:14:34,695 Here's the thing -- 419 00:14:34,730 --> 00:14:36,964 I had a similar experience with a roommate. 420 00:14:36,999 --> 00:14:39,133 She was this annoying little know-it-all 421 00:14:39,168 --> 00:14:40,501 who totally got on my nerves. 422 00:14:40,536 --> 00:14:42,670 - Yeah, I get it. - Oh, shh! 423 00:14:43,116 --> 00:14:46,384 I spent a long time trying to get rid of her 424 00:14:46,419 --> 00:14:47,919 until I realized that that little girl, 425 00:14:47,954 --> 00:14:50,788 in her own way, put me on a pedestal. 426 00:14:50,824 --> 00:14:53,524 It felt great. 427 00:14:53,560 --> 00:14:57,395 You just landed in a world of superstars, 428 00:14:58,078 --> 00:15:03,382 and I know you'd never admit it, but you're scared. 429 00:15:05,085 --> 00:15:07,619 It's not the worst thing to have your own personal cheerleader. 430 00:15:09,656 --> 00:15:11,757 I miss mine already. 431 00:15:18,032 --> 00:15:21,099 Well, I guess my five seconds is up. 432 00:15:26,206 --> 00:15:28,306 You don't often see a 5/8 bathroom, 433 00:15:28,341 --> 00:15:30,041 but they're highly sought after. 434 00:15:30,076 --> 00:15:32,176 The deal's in the bag, kid. 435 00:15:32,212 --> 00:15:33,778 I'm just gonna wrap it up, and then we bounce. 436 00:15:34,255 --> 00:15:35,489 And then we bounce. 437 00:15:36,024 --> 00:15:36,857 Trampoline park. 438 00:15:36,927 --> 00:15:38,427 How are you not high-boinging me right now? 439 00:15:38,462 --> 00:15:40,095 Oh, I was thinking of 440 00:15:40,130 --> 00:15:42,430 maybe meeting up with my crew at the pier. 441 00:15:43,066 --> 00:15:44,666 Sure thing. After we tramp. 442 00:15:45,117 --> 00:15:46,450 Fine. 443 00:15:46,715 --> 00:15:49,282 After a while, I stopped hanging out with my dad at the store. 444 00:15:49,318 --> 00:15:50,550 I got busy with cheer practice, 445 00:15:50,586 --> 00:15:53,587 and I guess pyramids of oranges don't seem so great 446 00:15:53,622 --> 00:15:56,923 after you've built pyramids out of man. 447 00:15:56,959 --> 00:15:59,259 I don't know if it bothered him that I stopped coming around, 448 00:15:59,294 --> 00:16:02,831 but if it did, he never let it show. 449 00:16:05,106 --> 00:16:07,074 All right. Let's do this. 450 00:16:07,248 --> 00:16:10,382 Actually, I think I, uh -- I twisted my ankle 451 00:16:10,418 --> 00:16:12,585 jumping out of the way in that room full of Murphy beds. 452 00:16:12,620 --> 00:16:14,887 I probably shouldn't get on a trampoline. 453 00:16:14,922 --> 00:16:16,322 You should go hang out with your friends. 454 00:16:16,357 --> 00:16:17,556 - Really? - Yeah. 455 00:16:18,034 --> 00:16:19,500 Might be faster if they come get you, though. 456 00:16:19,535 --> 00:16:21,335 I should do one more sweep of the house. 457 00:16:21,370 --> 00:16:22,803 I think I lost the Blanstons. 458 00:16:24,540 --> 00:16:25,540 Thanks, dad. 459 00:16:26,375 --> 00:16:27,975 Deuces. 460 00:16:31,113 --> 00:16:32,780 Let's go, girls! 461 00:16:33,477 --> 00:16:35,210 Uh, pass and move! 462 00:16:35,245 --> 00:16:38,013 The players should never be standing still! 463 00:16:38,048 --> 00:16:40,949 The best defense is good offense. 464 00:16:40,985 --> 00:16:42,184 Well, now, that can't be true. 465 00:16:42,219 --> 00:16:44,319 Halftime! 466 00:16:44,355 --> 00:16:46,254 Okay, good -- Good half! 467 00:16:46,290 --> 00:16:48,023 All right, we're down by three, but that's okay. 468 00:16:49,309 --> 00:16:51,275 Oh, hey, look. 469 00:16:51,311 --> 00:16:52,443 Look who finally showed up. 470 00:16:52,478 --> 00:16:53,811 Not easily. 471 00:16:53,846 --> 00:16:55,980 As you can see, I have a severely injured foot. 472 00:16:56,015 --> 00:16:57,048 Where is Cam? 473 00:16:57,083 --> 00:16:59,317 Um, he -- He got banished by the ref. 474 00:16:59,352 --> 00:17:02,153 Oh, how did that happen? Be specific. 475 00:17:02,188 --> 00:17:03,487 Who cares? 476 00:17:03,523 --> 00:17:05,823 The important thing is I did, in fact, shoot myself in the -- 477 00:17:05,858 --> 00:17:07,992 Save it. Don't add insult to fake injury. 478 00:17:08,027 --> 00:17:08,993 - Fake. - Yeah. 479 00:17:09,028 --> 00:17:10,094 Seriously? 480 00:17:11,931 --> 00:17:14,065 Say hello to his little toe. 481 00:17:14,100 --> 00:17:15,967 Oh, my god. You really -- oh. 482 00:17:16,002 --> 00:17:19,269 - Shot myself in the foot. - Yeah, it was so scary. 483 00:17:19,438 --> 00:17:21,671 - Sí. - Oh, and the blood. There was so much blood. 484 00:17:21,707 --> 00:17:24,007 Oh, but you guys -- You still showed up anyway. 485 00:17:24,042 --> 00:17:25,742 - Of course! - Without a doubt. 486 00:17:25,777 --> 00:17:27,510 Mommy shot Jay. 487 00:17:27,546 --> 00:17:28,845 I'm sorry, what? I thought you said -- 488 00:17:28,881 --> 00:17:32,282 Yeah, mommy shot Jay. Aunt Claire said, "shoot him." 489 00:17:33,117 --> 00:17:34,150 Dad. 490 00:17:34,485 --> 00:17:37,286 You would rather take a bullet than support your granddaughter? 491 00:17:37,321 --> 00:17:38,754 This was really Gloria's idea. 492 00:17:38,789 --> 00:17:40,255 I'm surrounded by rats. 493 00:17:40,291 --> 00:17:41,290 Mitchell, listen to me. 494 00:17:41,325 --> 00:17:43,559 I know "I'm sorry" barely covers it, 495 00:17:43,594 --> 00:17:45,961 but it's very difficult for me to come here today 496 00:17:45,996 --> 00:17:47,496 and watch little girls playing soccer 497 00:17:47,531 --> 00:17:50,299 on the same day that my little girl left for college. 498 00:17:51,060 --> 00:17:52,192 Well, me too. 499 00:17:52,228 --> 00:17:54,461 I mean, watching my little grandbaby go off -- 500 00:17:54,497 --> 00:17:55,963 Don't jump on my thing. 501 00:17:55,998 --> 00:17:57,031 Sorry to interrupt. 502 00:17:57,066 --> 00:17:58,799 So, the parents and nannies voted, 503 00:17:58,868 --> 00:18:00,801 and we're going to relieve you of your command. 504 00:18:00,836 --> 00:18:02,303 Oh, but I'm the coach, so -- 505 00:18:02,338 --> 00:18:03,270 I'm the coach now. 506 00:18:03,306 --> 00:18:04,905 Oh, whoa. 507 00:18:05,975 --> 00:18:07,975 Glad you got here in time to see that. 508 00:18:08,412 --> 00:18:10,879 It's not funny, Claire. 509 00:18:12,583 --> 00:18:14,016 Hey, Cam. Where are you? 510 00:18:14,051 --> 00:18:16,051 In the parking lot with binoculars. 511 00:18:16,087 --> 00:18:17,152 What -- When did -- 512 00:18:17,188 --> 00:18:18,520 When did you buy an army jacket? 513 00:18:18,556 --> 00:18:20,422 Not him, to the left. 514 00:18:20,458 --> 00:18:21,457 Oh, hi. 515 00:18:21,492 --> 00:18:23,258 So you let Debbie take your whistle? 516 00:18:23,294 --> 00:18:25,394 Well, yeah, I can't blame her. I'm a terrible coach. 517 00:18:25,429 --> 00:18:27,763 I mean, I'm sorry I-I pushed you away. 518 00:18:27,975 --> 00:18:29,441 No, no, no. You hush up. 519 00:18:29,477 --> 00:18:31,143 I'm the one who's sorry. You know what? 520 00:18:31,178 --> 00:18:32,344 I've been trying to pretend like 521 00:18:32,380 --> 00:18:34,013 the pressure hasn't gotten to me, but it has. 522 00:18:34,048 --> 00:18:35,514 Oh, my god. Me too. 523 00:18:35,549 --> 00:18:36,782 I -- I always thought we were that couple 524 00:18:36,817 --> 00:18:38,817 that could rise above tough times, you know? 525 00:18:38,853 --> 00:18:39,918 I just -- I don't want to feel like 526 00:18:39,954 --> 00:18:41,320 there's distance between us. 527 00:18:41,468 --> 00:18:42,634 What? Sorry, you're -- Say that again. 528 00:18:42,669 --> 00:18:43,802 - You're breaking up. - I didn't hear you. 529 00:18:43,837 --> 00:18:45,137 - What? Huh? - What? T-there you are. 530 00:18:45,973 --> 00:18:47,072 Second half, girls. 531 00:18:47,107 --> 00:18:49,307 Oh, god. Okay. Intermission's over. I got to -- 532 00:18:49,718 --> 00:18:51,685 Okay, listen up, bub. You go get your team back. 533 00:18:51,720 --> 00:18:53,954 We need this. You're gonna get us a win today. 534 00:18:53,989 --> 00:18:54,888 How? 535 00:18:54,923 --> 00:18:55,922 Just go get your whistle back. 536 00:18:55,958 --> 00:18:57,357 Look at me. 537 00:18:57,392 --> 00:18:58,592 We got this. 538 00:18:59,087 --> 00:19:01,154 - Okay, so we're down by three, but -- - Hi! 539 00:19:01,189 --> 00:19:03,323 Hey! So, I got this from here, so -- 540 00:19:03,358 --> 00:19:04,390 What do you think you're doing? 541 00:19:04,426 --> 00:19:05,592 What I was born to do. 542 00:19:05,627 --> 00:19:06,793 I am a coach, damn it. 543 00:19:07,862 --> 00:19:09,228 Oh, god. I'm so sorry. 544 00:19:09,264 --> 00:19:11,431 That came off so much easier when you did it. 545 00:19:11,466 --> 00:19:13,967 As our history with costume parties has taught us -- 546 00:19:14,002 --> 00:19:16,235 We shine brightest when we work as a team. 547 00:19:16,271 --> 00:19:17,604 Yeah. 548 00:19:17,639 --> 00:19:20,039 Okay, have the forwards form a triangle, spread the defense. 549 00:19:20,075 --> 00:19:21,774 Okay, uh, forwards, form a triangle. 550 00:19:21,810 --> 00:19:22,942 Spread the defense. 551 00:19:22,978 --> 00:19:25,478 By late in the half, we had tied the score. 552 00:19:25,577 --> 00:19:27,944 Proving once again, the best offense is a good defense. 553 00:19:27,979 --> 00:19:30,180 That's like saying the best hat is a shoe. 554 00:19:30,215 --> 00:19:33,583 Okay, with 10 seconds left, Lily was open on the wing. 555 00:19:33,618 --> 00:19:34,617 Now have her pass to Lily. 556 00:19:34,653 --> 00:19:35,785 Pass to Lily! 557 00:19:35,820 --> 00:19:37,487 - She passed to Lily. - I can see. 558 00:19:37,522 --> 00:19:38,688 Oh! 559 00:19:38,723 --> 00:19:40,623 What?! Yes! Yes! Yes! 560 00:19:40,659 --> 00:19:42,759 Whoo, whoo! 561 00:19:42,794 --> 00:19:44,427 That was me. I did that. 562 00:19:44,462 --> 00:19:46,229 Uh-oh. 563 00:19:46,264 --> 00:19:49,199 That was him! He did that. 564 00:19:54,896 --> 00:19:56,762 It does feel different without her here. 565 00:19:56,798 --> 00:19:58,331 Yep. 566 00:19:58,366 --> 00:20:00,967 Pretty quiet without Luke here, too. 567 00:20:01,002 --> 00:20:02,301 Did he say what time he's coming home? 568 00:20:02,337 --> 00:20:05,104 Soon, I'm sure. Oh, he left you something. 569 00:20:08,409 --> 00:20:11,010 "Thanks for letting me see that crazy house today. 570 00:20:11,045 --> 00:20:14,747 Feel like building one ourselves tomorrow?" 571 00:20:14,782 --> 00:20:16,849 What? 572 00:20:16,885 --> 00:20:19,619 He went back for the duck eggs. 573 00:20:19,654 --> 00:20:21,621 We found these eggs out in front of the house. 574 00:20:21,656 --> 00:20:23,022 Yeah, honey. I-I-I got it. I got it. 575 00:20:23,057 --> 00:20:24,056 I know the two of you well enough. 576 00:20:24,092 --> 00:20:25,691 I can connect the dots. 577 00:20:25,727 --> 00:20:27,560 But you just really helped me out. 578 00:20:27,595 --> 00:20:29,228 Who are you -- 579 00:20:29,264 --> 00:20:30,429 Again, mom? 580 00:20:30,465 --> 00:20:32,064 Alex, I know you said not to call 581 00:20:32,100 --> 00:20:34,700 unless it was very important, but this is. 582 00:20:34,736 --> 00:20:38,371 I need to know everything you can tell me about baby ducks. 583 00:20:44,971 --> 00:20:46,038 Ow! That stings! 584 00:20:46,062 --> 00:20:47,959 This is so not sexy. 585 00:20:47,960 --> 00:20:50,227 Okay, so we all agree. 586 00:20:50,262 --> 00:20:53,363 Everybody gets a free pass once a year to miss a kid event. 587 00:20:53,399 --> 00:20:55,098 Ooh, I heard Luke might be forming a boy band, 588 00:20:55,134 --> 00:20:56,266 so I want to get out in front of that. 589 00:20:56,301 --> 00:20:58,101 Great! That means you'll be available 590 00:20:58,137 --> 00:20:59,803 for my one-man quick-change version 591 00:20:59,838 --> 00:21:01,471 of "Seven Brides For Seven Brothers." 592 00:21:01,507 --> 00:21:02,606 I'm gonna change my vote. 593 00:21:02,641 --> 00:21:03,774 Yeah, put me down for missing that, too. 594 00:21:03,809 --> 00:21:05,008 No, but you don't understand. 595 00:21:05,044 --> 00:21:06,710 I-I play all the brides and all the brothers. 596 00:21:06,745 --> 00:21:08,445 Make it three. 597 00:21:08,480 --> 00:21:10,247 But you'll come, right, Jay? 598 00:21:10,271 --> 00:21:12,271 Sync and corrections by gloriabg www.addic7ed.com