1
00:00:03,051 --> 00:00:05,422
Oh, des échantillons !
2
00:00:08,454 --> 00:00:09,843
On se connaît ?
3
00:00:10,093 --> 00:00:11,231
Je ne crois pas.
4
00:00:11,803 --> 00:00:13,930
Je vous connais.
Une pub sur un banc ?
5
00:00:14,181 --> 00:00:16,057
Je suis une célébrité locale.
6
00:00:16,308 --> 00:00:18,393
Le type dans Accidentes.
7
00:00:22,939 --> 00:00:24,858
Monsieur l'agent immobilier.
Phil Dunphy.
8
00:00:26,363 --> 00:00:28,737
Je suis justement
à la recherche d'une maison.
9
00:00:28,987 --> 00:00:30,697
Si je peux vous être utile...
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,741
J'ai pas de carte dans mon jogging.
11
00:00:32,991 --> 00:00:35,493
Vous l'avez mérité,
ce chocolat chaud.
12
00:00:35,744 --> 00:00:38,580
Oui, j'ai fait une marche rapide
en soulevant des poids.
13
00:00:38,830 --> 00:00:40,081
Bonjour.
14
00:00:40,332 --> 00:00:43,960
J'ai vu votre fille, hier.
Qu'est-ce qu'elle grandit vite !
15
00:00:46,004 --> 00:00:47,881
Je m'appelle Angie.
16
00:00:48,048 --> 00:00:49,382
Voilà mon numéro.
17
00:00:49,633 --> 00:00:53,261
Je cherche dans le quartier,
si possible avec trois chambres.
18
00:00:53,512 --> 00:00:57,140
Je vous appellerai avec plaisir.
Autant que quand on s'assoit sur moi.
19
00:00:57,391 --> 00:00:58,475
J'ai rien dit.
20
00:01:01,102 --> 00:01:02,312
Tiens.
21
00:01:05,231 --> 00:01:06,107
Angie ?
22
00:01:06,931 --> 00:01:09,110
Une femme
que je viens de rencontrer.
23
00:01:09,361 --> 00:01:10,695
Et t'as son numéro ?
24
00:01:10,946 --> 00:01:12,739
Avec un petit coeur sur le I ?
25
00:01:13,308 --> 00:01:15,241
Une vieille dame
qui cherche une maison.
26
00:01:15,492 --> 00:01:16,367
Pourquoi ?
27
00:01:16,534 --> 00:01:17,368
Grosse.
28
00:01:17,577 --> 00:01:18,815
D'où ça vient ?
29
00:01:18,982 --> 00:01:20,204
Fort accent irlandais.
30
00:01:20,371 --> 00:01:22,040
J'ai paniqué.
J'aurais dû avouer.
31
00:01:22,207 --> 00:01:25,085
Mais Claire est au courant
que j'ai un genre de filles.
32
00:01:25,335 --> 00:01:27,670
Un tout petit mensonge.
Je suis blanc comme neige.
33
00:01:28,421 --> 00:01:29,547
Ironiquement.
34
00:01:43,853 --> 00:01:46,189
Bonjour, l'Amérique.
Je ne t'avais pas vue.
35
00:01:46,981 --> 00:01:49,943
Bienvenue dans un nouveau live
de L'avis de Jay.
36
00:01:50,193 --> 00:01:53,390
Tu sais ce qui me rend chèvre ?
Le fromage de chèvre.
37
00:01:53,557 --> 00:01:55,323
Il y en a partout.
Je déteste ça.
38
00:01:55,782 --> 00:01:57,394
Le seul truc qui soit pire,
39
00:01:57,561 --> 00:02:01,621
c'est d'en manger près de quelqu'un
qui porte un chapeau en intérieur.
40
00:02:01,872 --> 00:02:03,183
Un peu de respect !
41
00:02:03,350 --> 00:02:04,746
Et remonte ton pantalon !
42
00:02:04,913 --> 00:02:07,218
La seule lune qui m'intéresse,
on la voit que la nuit.
43
00:02:07,385 --> 00:02:09,671
Et ça se dit le meilleur pays
de la planète.
44
00:02:09,921 --> 00:02:12,757
Si on m'avait dit il y a six mois
que j'aurais une émission sur le Net,
45
00:02:12,924 --> 00:02:14,384
ça m'aurait pas étonné.
46
00:02:14,551 --> 00:02:17,239
Je faisais des blagues
à mes salariés.
47
00:02:17,406 --> 00:02:20,306
En prenant ma retraite,
j'ai fait pareil à la maison.
48
00:02:20,473 --> 00:02:23,476
Manny en est devenu tellement fou
qu'il a tout mis sur Internet.
49
00:02:23,727 --> 00:02:25,854
Désolé, Internet.
J'en pouvais plus.
50
00:02:26,104 --> 00:02:28,231
Bref, garde tes hashtags,
51
00:02:28,898 --> 00:02:30,733
un homme a une vraie hache.
52
00:02:30,900 --> 00:02:31,818
Mais bon...
53
00:02:32,069 --> 00:02:33,987
ce n'est que L'avis de Jay.
54
00:02:38,116 --> 00:02:39,117
Coupez !
55
00:02:39,742 --> 00:02:41,619
J'ai pas vu passer ces 90 minutes.
56
00:02:43,372 --> 00:02:45,221
Les commentaires arrivent !
57
00:02:45,388 --> 00:02:46,583
"Continue, Jay."
58
00:02:46,833 --> 00:02:48,626
"Tu dis ce qu'on pense tous."
59
00:02:48,877 --> 00:02:50,420
"Le chop suey me manque aussi."
60
00:02:50,671 --> 00:02:53,298
J'adore, car maintenant,
tout le monde sait ce que je ressens.
61
00:02:53,548 --> 00:02:55,133
- Encore lui ?
- Qui ?
62
00:02:55,384 --> 00:02:58,511
Une andouille, GrosTombeur52,
m'emmerde depuis des jours.
63
00:02:58,678 --> 00:03:01,931
Regarde son commentaire :
"Ça nous intéresse pas, papy."
64
00:03:02,182 --> 00:03:04,434
Ça vient pas de Haley ?
65
00:03:04,685 --> 00:03:05,977
Encore un.
66
00:03:06,228 --> 00:03:09,814
"Tu devrais aimer ce fromage,
vu ta tronche de chèvre."
67
00:03:09,981 --> 00:03:11,733
Ça n'a aucun sens.
68
00:03:11,984 --> 00:03:13,819
Une chèvre mange pas
son propre fromage.
69
00:03:13,986 --> 00:03:16,800
Moi, j'essaie de faire rire
et réfléchir notre pays,
70
00:03:16,967 --> 00:03:19,240
et ce couillon m'insulte.
71
00:03:19,407 --> 00:03:20,742
Ça s'appelle un troll.
72
00:03:20,909 --> 00:03:25,288
Mais surtout, ne change rien.
Parle de tout ça dans l'ordinateur.
73
00:03:25,455 --> 00:03:28,416
T'as raison.
Je suis une figure publique.
74
00:03:28,583 --> 00:03:30,710
Je sais pourquoi Sinatra se battait.
75
00:03:33,755 --> 00:03:35,048
Qu'est-ce qui se passe ?
76
00:03:35,548 --> 00:03:36,966
Tu fais du yoga, non ?
77
00:03:37,217 --> 00:03:38,246
J'en ai fait.
78
00:03:38,413 --> 00:03:41,638
Mais les végétariennes
qui passent leur temps à te juger,
79
00:03:41,888 --> 00:03:44,432
c'est namas-terminé.
80
00:03:45,914 --> 00:03:47,508
Je viens de commencer,
81
00:03:47,675 --> 00:03:50,354
mais je crois que le prof me drague.
82
00:03:50,521 --> 00:03:51,565
- Oui.
- Sûre ?
83
00:03:51,732 --> 00:03:53,272
Ton corps, un pantalon de yoga.
84
00:03:54,317 --> 00:03:55,360
Change de cours.
85
00:03:55,569 --> 00:03:57,028
Mais il est parfait.
86
00:03:57,195 --> 00:04:01,241
C'est juste à côté de la gym de Joe.
87
00:04:01,491 --> 00:04:04,577
Tu peux venir avec moi
et me dire si je me fais des films ?
88
00:04:04,828 --> 00:04:06,120
Pas de souci.
89
00:04:06,371 --> 00:04:07,830
Rappelle-lui !
90
00:04:08,387 --> 00:04:09,374
N'oublie pas.
91
00:04:09,624 --> 00:04:12,752
Il y a un nouvel épisode
de L'avis de Jay, ce soir.
92
00:04:12,919 --> 00:04:17,006
Ce sera sur les restaurants
qui ont leur carte sur une ardoise.
93
00:04:17,173 --> 00:04:19,676
Je veux tenir un menu
dans mes mains !
94
00:04:21,219 --> 00:04:22,136
Salut, toi.
95
00:04:22,303 --> 00:04:23,429
- Quoi ?
- Rien.
96
00:04:23,597 --> 00:04:26,182
- Je voulais discuter.
- De quoi ?
97
00:04:26,433 --> 00:04:30,061
Je sais pas, tu me manques.
On peut parler de n'importe quoi.
98
00:04:30,228 --> 00:04:32,313
Pourquoi pas
le scandale du Watergate ?
99
00:04:32,981 --> 00:04:36,150
En quoi ça a changé
la politique américaine ?
100
00:04:36,317 --> 00:04:37,402
Cite tes sources.
101
00:04:37,610 --> 00:04:38,569
Je t'aide pas.
102
00:04:39,112 --> 00:04:40,530
On se voit à Pâques.
103
00:04:40,738 --> 00:04:41,614
C'est moi.
104
00:04:41,823 --> 00:04:44,033
Ça s'est bien passé,
avec Angie-avec-un-coeur ?
105
00:04:44,284 --> 00:04:45,159
Oui.
106
00:04:45,326 --> 00:04:47,495
Il s'est rien passé.
C'était quelconque.
107
00:04:47,746 --> 00:04:49,622
La douche est toute petite.
108
00:04:49,789 --> 00:04:51,582
Vous me voyez, là-dedans ?
109
00:04:54,211 --> 00:04:56,796
Bizarre, après deux heures avec elle,
je la reconnaîtrais pas.
110
00:04:57,047 --> 00:04:58,923
- C'est bizarre.
- Non, c'est normal.
111
00:04:59,174 --> 00:05:01,592
- Tu viens de dire le contraire.
- Bizarre. Embrasse-moi.
112
00:05:02,416 --> 00:05:03,491
Tu fais quoi ?
113
00:05:03,658 --> 00:05:05,263
Une dissertation sur Nixon.
114
00:05:05,732 --> 00:05:06,699
Quel imbécile.
115
00:05:06,866 --> 00:05:09,533
Il a tout perdu
à cause d'un mensonge.
116
00:05:09,700 --> 00:05:12,030
Il a peut-être parlé trop vite.
117
00:05:12,197 --> 00:05:16,274
Mais il a continué à mentir
et il s'est enfoncé.
118
00:05:16,441 --> 00:05:17,567
Angie a quel âge ?
119
00:05:17,734 --> 00:05:19,777
Dans les soixante-dix.
Pourquoi ?
120
00:05:20,028 --> 00:05:23,031
Je pensais à la maison sur Forsyth.
Mais il y a beaucoup d'escaliers.
121
00:05:23,281 --> 00:05:24,949
Elle est trop grosse pour ça.
122
00:05:26,073 --> 00:05:29,287
Je quitterai le poste de président
à compter de demain midi.
123
00:05:29,954 --> 00:05:32,832
- Si seulement il n'avait pas menti.
- Il pouvait pas faire autrement !
124
00:05:36,794 --> 00:05:37,920
Regarde-moi ça.
125
00:05:39,089 --> 00:05:41,257
On pourrait aller au parc
pour t'apprendre.
126
00:05:41,508 --> 00:05:43,509
Apprendre le goût du goudron ?
Sans façon.
127
00:05:44,093 --> 00:05:47,221
Quand tu seras prête, il sera là.
128
00:05:47,472 --> 00:05:50,266
Je peux te parler des draps
dans la chambre ?
129
00:05:50,517 --> 00:05:52,643
T'inquiète pas, le drap s'en va.
130
00:05:55,770 --> 00:05:58,066
Pourquoi tu fais ça ?
Elle doit monter dessus.
131
00:05:58,317 --> 00:06:00,818
Pourquoi tu la forces ?
Elle a peur.
132
00:06:01,069 --> 00:06:02,778
Elle a peur de tout, en ce moment.
133
00:06:02,945 --> 00:06:06,657
Elle voulait pas ouvrir son placard
parce qu'il y avait un truc dedans.
134
00:06:06,908 --> 00:06:08,534
La tenue que ta mère lui a faite.
135
00:06:08,785 --> 00:06:09,784
C'est critique.
136
00:06:09,951 --> 00:06:12,546
Notre enfant doit savoir
faire du vélo,
137
00:06:12,713 --> 00:06:15,541
monter dans un avion
ou manger de la mayonnaise.
138
00:06:15,792 --> 00:06:18,002
C'est la texture.
Un oeuf, c'est pas comme ça.
139
00:06:18,253 --> 00:06:19,879
Demain, elle monte dessus.
140
00:06:20,130 --> 00:06:21,422
Elle a que huit ans.
141
00:06:21,673 --> 00:06:25,093
Les Vietnamiens de son âge
vont déjà au boulot en vélo.
142
00:06:26,298 --> 00:06:27,804
Où est Mignon Gandhi ?
143
00:06:28,055 --> 00:06:31,724
Tu as beaucoup de jeux de mots,
mais ça devrait suffire, maintenant.
144
00:06:32,800 --> 00:06:33,644
Namasté.
145
00:06:34,706 --> 00:06:37,480
J'ai compris celui de tout à l'heure.
146
00:06:39,315 --> 00:06:40,191
Enchanté.
147
00:06:42,890 --> 00:06:45,947
Aussi magnifique
qu'un lever de soleil à Tanjung Rhu.
148
00:06:46,198 --> 00:06:47,990
Quel corps.
T'as déjà fait du yoga ?
149
00:06:48,157 --> 00:06:49,492
Ça fait un bail.
150
00:06:49,659 --> 00:06:52,495
Bonne posture.
Bons muscles abdominaux.
151
00:06:55,603 --> 00:06:56,664
On va s'amuser.
152
00:06:57,166 --> 00:06:59,922
Je suis peut-être stressée,
mais j'avais tort.
153
00:07:00,089 --> 00:07:01,546
Le yoga, ça fait du bien.
154
00:07:01,797 --> 00:07:04,465
On lève les hanches vers le plafond.
155
00:07:05,383 --> 00:07:06,759
Très joli, Claire.
156
00:07:07,552 --> 00:07:08,970
Ra était d'un grand soutien.
157
00:07:09,221 --> 00:07:11,472
Je n'avais peut-être pas le bon prof.
158
00:07:15,351 --> 00:07:16,394
C'est comme ça ?
159
00:07:19,439 --> 00:07:21,817
Et il a poinçonné
mon ticket de parking.
160
00:07:26,405 --> 00:07:29,115
Ce GrosTombeur commence
à me courir sur le haricot.
161
00:07:29,282 --> 00:07:30,784
Il m'a insulté toute la nuit.
162
00:07:30,951 --> 00:07:33,703
"Eh, le débile,
je sens ta mauvaise haleine d'ici."
163
00:07:33,954 --> 00:07:35,375
C'est impossible, non ?
164
00:07:35,835 --> 00:07:37,165
Conseil d'artiste...
165
00:07:37,332 --> 00:07:40,460
Tu dois accepter les critiques
lors de tes prestations.
166
00:07:40,711 --> 00:07:43,171
C'est vrai que tu as bien vécu
la critique qui a descendu
167
00:07:43,422 --> 00:07:45,284
ta prestation
dans La Mélodie du bonheur.
168
00:07:45,451 --> 00:07:47,508
De quoi tu parles ?
Quelle critique ?
169
00:07:47,675 --> 00:07:49,719
L'école n'a pas fait de journal.
170
00:07:50,363 --> 00:07:52,513
Exactement.
Il n'y a pas eu de journal.
171
00:07:53,499 --> 00:07:54,849
T'as fait quoi ?
172
00:07:55,975 --> 00:08:00,980
Je vais pas te laisser m'accuser
d'avoir volé tous les journaux.
173
00:08:03,734 --> 00:08:05,151
Il n'avait rien dit.
174
00:08:05,986 --> 00:08:09,531
"Manny Delgado a massacré
le rôle du capitaine Von Trapp."
175
00:08:09,739 --> 00:08:12,783
"Assister à sa prestation
était loin d'être in-Do-lore.
176
00:08:12,950 --> 00:08:15,834
"Cette mélodie du bonheur
m'inspire plutôt la dépression.
177
00:08:16,001 --> 00:08:18,705
"Face à son interprétation,
je voulais me crever les tympans."
178
00:08:18,872 --> 00:08:20,750
Les profs ont laissé passer ça ?
179
00:08:22,710 --> 00:08:23,878
Salut, papy.
180
00:08:24,629 --> 00:08:26,881
Contente de te parler,
je passe une semaine horrible.
181
00:08:27,048 --> 00:08:29,842
- J'ai beaucoup de travail et...
- Tu veux un conseil ?
182
00:08:30,093 --> 00:08:32,428
Bois un verre.
Dis, j'ai besoin de toi.
183
00:08:32,595 --> 00:08:35,765
Tu connaîtrais pas un intello
pour localiser quelqu'un sur le Net ?
184
00:08:38,434 --> 00:08:40,102
Je devrais pouvoir trouver ça.
185
00:08:41,229 --> 00:08:43,189
Tu trépignes d'impatience, non ?
186
00:08:43,356 --> 00:08:45,274
Tu vas bientôt être une cycliste.
187
00:08:45,441 --> 00:08:46,943
Ou un cadavre.
188
00:08:47,194 --> 00:08:52,190
Mettre des mots sur ses peurs
peut aider à les surmonter.
189
00:08:52,357 --> 00:08:53,783
Alors, je t'écoute.
190
00:08:54,034 --> 00:08:56,827
J'ai peur de tomber
parce que j'étais pas prête.
191
00:08:56,994 --> 00:08:59,330
Je t'en voudrais à vie
de m'avoir forcée.
192
00:08:59,581 --> 00:09:02,418
Mais parfois,
c'est mieux de se taire et de foncer.
193
00:09:02,668 --> 00:09:05,621
Je vais répéter ce que j'ai dit
pendant que tu la forçais à venir.
194
00:09:05,788 --> 00:09:07,296
Elle n'a pas envie !
195
00:09:07,547 --> 00:09:10,216
Ça viendra quand elle aura vu
à quel point c'est facile.
196
00:09:10,383 --> 00:09:11,759
C'est du gâteau !
197
00:09:13,135 --> 00:09:14,888
- Si tu veux pas...
- Je veux pas.
198
00:09:17,223 --> 00:09:18,266
Je vais bien !
199
00:09:18,923 --> 00:09:20,022
Je vais voir papa.
200
00:09:20,189 --> 00:09:23,145
Mais promets-moi
que tu essaieras un jour.
201
00:09:23,312 --> 00:09:24,730
Et que tu prendras l'avion.
202
00:09:24,897 --> 00:09:26,774
Pourquoi ?
C'est dangereux, les avions ?
203
00:09:26,941 --> 00:09:28,442
C'est plus sûr qu'une voiture.
204
00:09:28,609 --> 00:09:30,111
Les voitures sont dangereuses ?
205
00:09:30,278 --> 00:09:31,612
Voilà papa !
206
00:09:31,863 --> 00:09:34,240
- Me voici, en un morceau !
- Ça va ?
207
00:09:34,491 --> 00:09:36,951
J'ai juste oublié d'éteindre le four.
208
00:09:37,118 --> 00:09:38,954
- Faut qu'on rentre.
- Pas trop tôt.
209
00:09:39,121 --> 00:09:41,581
On n'a pas allumé le four.
Qu'est-ce qui va pas ?
210
00:09:42,329 --> 00:09:44,333
Je crois que j'ai le bras cassé.
211
00:09:44,584 --> 00:09:46,377
J'ai trop mal. Fais un sourire !
212
00:09:46,544 --> 00:09:47,920
On va aux urgences.
213
00:09:48,087 --> 00:09:50,464
Elle ne voudra plus jamais
monter sur un vélo.
214
00:09:50,631 --> 00:09:52,258
Le coureur torse nu t'a troublé ?
215
00:09:52,509 --> 00:09:54,135
T'as vu cette merveille ?
216
00:09:56,512 --> 00:09:58,097
Je me demandais si tu serais là.
217
00:09:58,348 --> 00:09:59,432
T'es revenue ?
218
00:09:59,683 --> 00:10:02,560
Très franchement,
je pensais m'être lassée du yoga.
219
00:10:02,727 --> 00:10:04,687
Mais hier, ça m'a ouvert les yeux.
220
00:10:04,938 --> 00:10:06,314
Les cuisses, plutôt.
221
00:10:07,709 --> 00:10:09,692
Le cours était stimulant,
222
00:10:09,859 --> 00:10:12,361
et j'aime pas trop tes sous-entendus.
223
00:10:12,528 --> 00:10:13,696
T'es juste...
224
00:10:13,947 --> 00:10:15,908
- Quoi donc ?
- Jalouse.
225
00:10:16,158 --> 00:10:20,120
Jalouse qu'il t'ait prise
pour une lampe de génie ?
226
00:10:21,184 --> 00:10:24,707
Tu as l'habitude d'attirer
le regard de tous les hommes.
227
00:10:24,958 --> 00:10:27,585
Ça t'a embêtée que ce soit moi,
pour le coup.
228
00:10:27,752 --> 00:10:29,420
Le coup d'oeil, je veux dire.
229
00:10:29,671 --> 00:10:32,298
Tu dis n'importe quoi.
Je suis mariée.
230
00:10:32,465 --> 00:10:34,967
J'ai l'habitude
de n'attirer aucun regard.
231
00:10:35,218 --> 00:10:37,762
Angie, vous êtes juste à côté.
232
00:10:37,929 --> 00:10:41,641
Tournez à gauche, prenez à l'ouest,
on se retrouve devant le coiffeur.
233
00:10:41,808 --> 00:10:43,434
À tout de suite.
234
00:10:48,773 --> 00:10:50,024
Vous faites quoi ?
235
00:10:50,275 --> 00:10:52,985
Je vais au yoga,
et Claire aussi, visiblement.
236
00:10:53,152 --> 00:10:54,153
Et toi ?
237
00:10:54,404 --> 00:10:56,365
Je vais faire visiter des maisons...
238
00:10:56,532 --> 00:10:59,450
à ma cliente obèse irlandaise,
Angie O'Plastie.
239
00:11:00,243 --> 00:11:01,285
J'y vais.
240
00:11:01,536 --> 00:11:03,287
Je dis à Ra que tu es là.
241
00:11:03,794 --> 00:11:06,499
Ra est notre prof de yoga.
242
00:11:06,750 --> 00:11:08,711
Elle est douée
pour que tu reviennes déjà.
243
00:11:09,439 --> 00:11:10,878
Elle est douée...
244
00:11:11,045 --> 00:11:11,964
et vieille.
245
00:11:12,214 --> 00:11:13,589
Pourquoi j'ai dit ça ?
246
00:11:16,092 --> 00:11:17,093
J'y vais.
247
00:11:18,219 --> 00:11:19,470
Au rev... noire.
248
00:11:20,847 --> 00:11:23,057
Je pense savoir pourquoi j'ai dit ça.
249
00:11:25,377 --> 00:11:27,061
J'ai jamais eu aussi mal.
250
00:11:27,228 --> 00:11:29,563
Et un cheval m'a projeté
sur une barrière électrifiée.
251
00:11:29,730 --> 00:11:32,276
Tu as le bras cassé,
il faut aller à l'hôpital.
252
00:11:32,526 --> 00:11:33,410
Plus tard.
253
00:11:33,577 --> 00:11:35,778
Je vais faire semblant de tomber
pendant mon bain.
254
00:11:35,945 --> 00:11:39,158
Va chercher les antidouleurs
que t'avais eus pour ta cheville.
255
00:11:39,408 --> 00:11:40,993
- Je les ai jetés.
- Ah bon ?
256
00:11:41,243 --> 00:11:44,036
Je sais que tu les as gardés
parce que ça passe bien avec le vin.
257
00:11:51,785 --> 00:11:53,796
- Tu peux les ouvrir ?
- Évidemment.
258
00:11:54,047 --> 00:11:55,131
Tu le fais ?
259
00:11:55,813 --> 00:11:57,341
D'accord. Tout de suite ?
260
00:12:00,628 --> 00:12:03,643
Je vais te montrer
une nouvelle façon de les ouvrir.
261
00:12:04,463 --> 00:12:05,454
Mince, alors.
262
00:12:05,621 --> 00:12:07,351
Bon appétit.
C'est l'heure du bain !
263
00:12:07,602 --> 00:12:10,229
J'ai les...
Qu'est-ce qui s'est passé ?
264
00:12:10,480 --> 00:12:13,192
- Papa a ouvert les chips.
- Avec quoi ?
265
00:12:21,157 --> 00:12:23,659
C'était quoi ?
J'espère que papa n'a rien.
266
00:12:26,955 --> 00:12:29,165
T'es tombé
et tu t'es cassé le bras gauche.
267
00:12:29,416 --> 00:12:31,584
- Je suis vraiment tombé.
- Vraiment ?
268
00:12:31,751 --> 00:12:33,961
- Ça va ?
- Ma tête... et mon bras !
269
00:12:34,212 --> 00:12:35,880
Je me laverai plus jamais !
270
00:12:36,672 --> 00:12:38,808
T'aurais dû tomber
en faisant un strip-tease.
271
00:12:38,975 --> 00:12:40,760
Pardon. Bras gauche.
272
00:12:42,749 --> 00:12:45,889
C'est bien l'adresse indiquée
par les potes intellos d'Alex.
273
00:12:46,056 --> 00:12:47,862
Ça ressemble pas
à une maison de troll.
274
00:12:48,029 --> 00:12:49,979
"Après son rôle
dans La Mélodie du bonheur,
275
00:12:50,146 --> 00:12:53,063
"Christopher Plummer
a vu sa carrière décoller.
276
00:12:53,230 --> 00:12:56,921
"La prestation de Delgado le promet
à un avenir bien plus terre-à-terre."
277
00:12:57,088 --> 00:12:59,987
Concentre-toi,
tu dois filmer pour mon émission.
278
00:13:02,573 --> 00:13:04,575
S'il est mineur,
à toi de le frapper.
279
00:13:04,826 --> 00:13:06,702
Pardon ? J'ai pas accepté ça !
280
00:13:11,165 --> 00:13:12,333
C'est une blague.
281
00:13:12,584 --> 00:13:13,669
Tu veux quoi ?
282
00:13:13,919 --> 00:13:16,712
Je suis venu filer une correction
à GrosTombeur.
283
00:13:16,879 --> 00:13:19,048
On peut recommencer ?
J'étais en mode photo.
284
00:13:19,590 --> 00:13:21,133
Allez-y, je suis prêt.
285
00:13:24,763 --> 00:13:27,057
T'es ridicule.
Je t'ai éclaté pour les placards.
286
00:13:27,648 --> 00:13:31,478
J'éclate tout sur Internet.
Pose ton rat, je t'éclate par terre.
287
00:13:31,728 --> 00:13:34,522
Ça me fera moins mal
que ta complainte débile.
288
00:13:34,689 --> 00:13:36,816
"Depuis quand les restos,
c'est bruyant ?"
289
00:13:37,067 --> 00:13:39,777
C'était forcément toi.
Tu tapes à côté avec tes gros doigts.
290
00:13:40,028 --> 00:13:43,157
- J'ai les mains de ma mère.
- Et sa moustache, aussi.
291
00:13:43,781 --> 00:13:45,074
- Tiens ça.
- Tiens ça.
292
00:13:48,662 --> 00:13:50,873
Ça a duré vingt bonnes secondes.
293
00:13:55,429 --> 00:13:57,588
- Pourquoi on fait toujours ça ?
- Va savoir.
294
00:13:58,178 --> 00:14:01,050
Vous avez besoin l'un de l'autre.
C'est ce qui vous anime.
295
00:14:01,674 --> 00:14:02,925
Il a raison, ce gosse.
296
00:14:03,176 --> 00:14:05,803
C'est pour faire mieux que toi
que je me levais le matin.
297
00:14:05,970 --> 00:14:09,892
C'est grâce à notre concurrence
qu'on a pu se surpasser.
298
00:14:10,142 --> 00:14:12,560
- Atteindre l'excellence.
- Toucher le ciel.
299
00:14:12,811 --> 00:14:14,395
On parle bien de placards ?
300
00:14:14,562 --> 00:14:16,272
Tu veux dire le sanctuaire,
301
00:14:16,439 --> 00:14:20,152
où on enfile son armure le matin
et où on repense au combat le soir ?
302
00:14:20,402 --> 00:14:22,319
La chose qu'on a tous en commun.
303
00:14:22,486 --> 00:14:25,139
Qu'on soit président ou facteur,
milliardaire ou professeur,
304
00:14:25,306 --> 00:14:26,991
à l'est ou à l'ouest !
305
00:14:27,242 --> 00:14:28,409
Ça devient bizarre.
306
00:14:28,576 --> 00:14:30,746
On faisait ressortir
le meilleur chez l'autre.
307
00:14:30,996 --> 00:14:34,290
Pourquoi t'as pris ta retraite ?
La compétition me manque.
308
00:14:34,541 --> 00:14:35,666
À moi aussi.
309
00:14:36,478 --> 00:14:38,961
J'ai une idée.
On va co-présenter l'émission.
310
00:14:40,129 --> 00:14:42,715
Tu mettras pas tes sales pattes
sur mon émission à succès !
311
00:14:42,882 --> 00:14:43,967
43 spectateurs.
312
00:14:44,217 --> 00:14:48,055
On pourrait en faire une émission
où on débat tous les deux.
313
00:14:48,305 --> 00:14:51,350
Je suis pour supprimer les centimes.
Et toi, tu dirais...
314
00:14:51,600 --> 00:14:52,947
Bien sûr que je suis pour.
315
00:14:53,114 --> 00:14:55,479
Ils sont pas pratiques,
mais ça fait mal de les jeter.
316
00:14:55,729 --> 00:14:57,731
Et si je dis
que les laitiers me manquent ?
317
00:14:57,981 --> 00:15:01,150
Ils manquent à tout le monde.
La bouteille en verre, leur tenue...
318
00:15:01,401 --> 00:15:03,195
Tu me prends pour un crétin ?
319
00:15:03,445 --> 00:15:05,988
- Trouve une idée.
- C'est pas moi qui postule.
320
00:15:07,865 --> 00:15:11,410
Voilà quelque chose
que je suis le seul à penser.
321
00:15:11,577 --> 00:15:14,415
J'aime que les bagages en soute,
ce soit payant.
322
00:15:14,665 --> 00:15:16,707
Moi aussi,
parce que si on voyage léger,
323
00:15:16,874 --> 00:15:19,211
on va pas payer pour ces crétins
qui emportent tout.
324
00:15:19,461 --> 00:15:23,505
J'ai fait Édimbourg - Varsovie
avec deux pantalons et un béret.
325
00:15:23,672 --> 00:15:25,341
- Je m'endors.
- J'aime la sieste !
326
00:15:25,592 --> 00:15:27,551
Comme tout le monde.
C'est n'importe quoi.
327
00:15:27,718 --> 00:15:30,493
Vous avez beau être
des ennemis jurés,
328
00:15:30,660 --> 00:15:32,391
vous êtes d'accord sur tout.
329
00:15:32,641 --> 00:15:33,809
Mais ce débile...
330
00:15:34,059 --> 00:15:36,603
croit qu'il peut améliorer
l'avis de Jay.
331
00:15:36,853 --> 00:15:38,522
On serait exceptionnels !
332
00:15:38,772 --> 00:15:41,065
Tu m'as déjà piqué ma boîte,
tu me prendras pas ça.
333
00:15:41,316 --> 00:15:43,400
Bon, comme tu voudras.
334
00:15:44,234 --> 00:15:46,737
Je vais lancer ma propre émission.
335
00:15:46,904 --> 00:15:49,198
Je l'intitulerai
Le grand pearl-spicace.
336
00:15:49,449 --> 00:15:51,744
Vivement !
On se voit dans les commentaires.
337
00:15:51,994 --> 00:15:53,327
Je les désactiverai.
338
00:15:54,495 --> 00:15:56,038
- C'est possible ?
- Oui.
339
00:15:56,205 --> 00:15:57,790
Alors, qu'est-ce que je fous là ?
340
00:15:59,750 --> 00:16:01,003
Vous étiez pas obligée.
341
00:16:01,253 --> 00:16:03,962
Vous avez besoin du double
pour récupérer votre voiture.
342
00:16:04,129 --> 00:16:05,758
Merci. C'est juste là.
343
00:16:06,008 --> 00:16:07,468
Non, deux maisons plus loin.
344
00:16:07,718 --> 00:16:08,552
Crampe !
345
00:16:10,602 --> 00:16:12,096
Ça va mieux. Juste ici.
346
00:16:12,347 --> 00:16:14,640
La boîte qui indique Porterfield ?
347
00:16:14,891 --> 00:16:19,313
C'est une blague avec le facteur.
Longue histoire, je reviens.
348
00:16:44,421 --> 00:16:46,130
Claire ? C'est Ra.
349
00:16:47,297 --> 00:16:49,425
Ça m'indiquait Ira Burnbaum.
350
00:16:50,556 --> 00:16:52,041
Ra, c'est un diminutif de Ira.
351
00:16:52,208 --> 00:16:55,556
Ça te dirait de prendre une douche
et d'aller au cinéma ?
352
00:17:01,020 --> 00:17:03,689
Ira, je suis mariée.
Ce n'est pas possible.
353
00:17:03,940 --> 00:17:06,402
Je l'ai pas senti
quand on faisait la planche.
354
00:17:08,779 --> 00:17:09,987
Phil, t'es là ?
355
00:17:10,154 --> 00:17:11,989
Perdu mes clés de voiture.
C'était qui ?
356
00:17:12,157 --> 00:17:15,325
- Personne. Ton pantalon est foutu ?
- C'est rien. Trouvées, à plus tard.
357
00:17:24,132 --> 00:17:26,505
Vous êtes là. On y retourne !
358
00:17:26,755 --> 00:17:29,133
Pourquoi on l'a pas visitée ?
Elle a l'air parfaite.
359
00:17:29,383 --> 00:17:31,385
- Je l'avais oubliée.
- C'est votre agence.
360
00:17:31,635 --> 00:17:33,262
Les matériaux sont au rabais.
361
00:17:33,802 --> 00:17:35,763
Elle m'a l'air tout à fait solide.
362
00:17:36,014 --> 00:17:38,057
Elle repose sur des ruches.
On file !
363
00:17:38,308 --> 00:17:41,562
- Il y a un problème ?
- Non, je veux vous éviter l'amiante.
364
00:17:41,812 --> 00:17:43,312
Ça vous gêne que je vive ici ?
365
00:17:45,355 --> 00:17:47,608
Je n'en peux plus.
Je dois arrêter de mentir.
366
00:17:47,775 --> 00:17:49,026
C'est lié à ça.
367
00:17:50,914 --> 00:17:52,780
Je vous pensais pas raciste.
368
00:17:53,031 --> 00:17:55,159
Non, attendez. Attendez !
369
00:17:55,690 --> 00:17:59,328
Ce sont toujours les plus inattendus.
On va s'en tenir là. Au revoir, Phil.
370
00:17:59,727 --> 00:18:01,997
Non, Angie !
Ça n'a rien à voir !
371
00:18:02,164 --> 00:18:03,540
J'ai menti à ma femme,
372
00:18:03,707 --> 00:18:05,627
elle sait que j'aime
les femmes noires !
373
00:18:05,877 --> 00:18:07,838
- Tiens donc !
- Coucou !
374
00:18:08,088 --> 00:18:10,049
C'était Angie O'Hara ?
375
00:18:11,963 --> 00:18:13,469
Je vais être honnête.
376
00:18:14,158 --> 00:18:15,511
J'ai menti.
377
00:18:15,678 --> 00:18:18,140
Mais parce qu'elle est belle
et que tu deviens hystérique.
378
00:18:19,391 --> 00:18:22,144
Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ?
379
00:18:25,604 --> 00:18:26,398
Pardon.
380
00:18:26,648 --> 00:18:28,232
C'est pas grave.
381
00:18:28,483 --> 00:18:31,695
T'es jamais aussi compréhensive.
Tu m'en veux secrètement ?
382
00:18:31,945 --> 00:18:34,655
Tu veux me donner
un faux sentiment de sécurité ?
383
00:18:34,906 --> 00:18:36,408
Tu attends que je dorme ?
384
00:18:37,241 --> 00:18:39,451
Tu sais ce qui me rend chèvre ?
385
00:18:40,035 --> 00:18:41,245
Que tu aies menti.
386
00:18:42,055 --> 00:18:44,551
Les hommes sont tous les mêmes.
Ça devrait pas m'étonner.
387
00:18:46,960 --> 00:18:48,704
Excuse-moi, tu avais raison.
388
00:18:48,871 --> 00:18:52,256
Ça me dérangeait
que Ra ne regarde que toi.
389
00:18:52,507 --> 00:18:55,511
C'est un homme attirant,
et tu es très séduisante.
390
00:18:55,761 --> 00:18:57,304
Normal qu'il te touche.
391
00:18:59,805 --> 00:19:00,891
C'est Phil.
392
00:19:05,769 --> 00:19:07,646
Tu sais ce qui me rend chèvre ?
393
00:19:08,856 --> 00:19:10,609
Allez, Lily. C'est parti.
394
00:19:10,859 --> 00:19:13,360
Ça peut pas attendre
que tu sois rétabli ?
395
00:19:13,527 --> 00:19:14,778
C'est allé trop loin.
396
00:19:14,945 --> 00:19:17,783
Je me suis cassé le bras,
et j'ai oublié tous mes instituteurs.
397
00:19:18,033 --> 00:19:20,119
- Tu l'as dit quatre fois.
- C'est vrai ?
398
00:19:21,286 --> 00:19:23,205
Allez, on monte sur le vélo.
399
00:19:23,455 --> 00:19:25,749
- Avec prudence.
- Passe la jambe de l'autre côté.
400
00:19:25,999 --> 00:19:27,459
Les pieds sur les pédales.
401
00:19:27,709 --> 00:19:30,629
On commence à pédaler.
Mitchell, on pédale, voilà.
402
00:19:30,879 --> 00:19:32,295
- Lâche-la.
- Lâche pas.
403
00:19:32,462 --> 00:19:33,505
Lâche-la.
404
00:19:33,672 --> 00:19:35,215
- Je peux pas.
- Elle peut pas.
405
00:19:35,382 --> 00:19:37,217
Mitchell, viens voir par ici.
406
00:19:37,384 --> 00:19:39,594
On s'arrête, pose tes pieds.
Je reviens.
407
00:19:39,761 --> 00:19:41,888
Ben alors, Lily ?
Tu sais pas faire du vélo ?
408
00:19:42,055 --> 00:19:45,016
Si, mais je lui montre comment faire
pour apprendre à un petit !
409
00:19:45,183 --> 00:19:48,939
Je traîne parce que je suis blessé.
Pourquoi tu traînes, toi ?
410
00:19:49,189 --> 00:19:51,233
Je veux pas qu'elle se blesse.
411
00:19:51,483 --> 00:19:54,193
C'est pas si terrible
qu'elle devienne prudente.
412
00:19:54,444 --> 00:19:57,070
Elle sautait des bibliothèques
et des balançoires.
413
00:19:57,237 --> 00:19:59,074
Maintenant, elle se protège.
414
00:19:59,324 --> 00:20:01,742
Quelle vie elle aura,
si elle craint tout ?
415
00:20:01,909 --> 00:20:03,202
Une vie qui me rassure.
416
00:20:04,536 --> 00:20:06,415
Je vois, c'est toi qui as peur.
417
00:20:06,665 --> 00:20:10,669
Le monde est un endroit dangereux.
Il s'y passe tant de choses bizarres.
418
00:20:11,335 --> 00:20:12,502
Je veux sa sécurité.
419
00:20:13,045 --> 00:20:15,756
Ça attendra quelques semaines
si elle préfère.
420
00:20:19,384 --> 00:20:20,262
Regarde !
421
00:20:20,802 --> 00:20:22,765
Mais c'est génial, ça !
422
00:20:23,015 --> 00:20:24,556
Pourvu que tu aies raison.
423
00:20:24,723 --> 00:20:26,892
Tout ira bien, tu verras.
424
00:20:27,976 --> 00:20:29,770
Mme Tweeddale,
quand j'avais neuf ans.
425
00:20:29,937 --> 00:20:31,909
M. Kleezak. M. Lundgren !
426
00:20:32,648 --> 00:20:33,732
Me revoilà !
427
00:20:34,274 --> 00:20:35,609
Je t'ai dit...
428
00:20:40,289 --> 00:20:42,826
Merci d'avoir accepté de me voir.
Ma femme, Claire.
429
00:20:44,119 --> 00:20:47,412
Il faut que vous le sachiez,
mon mari n'est pas du tout raciste.
430
00:20:47,579 --> 00:20:49,957
- J'aime les femmes noires.
- Un peu trop.
431
00:20:50,208 --> 00:20:52,959
Je lui ai donc dit
que vous étiez blanche.
432
00:20:53,126 --> 00:20:55,712
Il n'y a que ça qui me gênait
dans le fait qu'on soit voisins.
433
00:20:55,879 --> 00:20:57,424
Elle aurait su que je mentais.
434
00:20:58,090 --> 00:20:59,967
- C'est vrai ?
- Malheureusement, oui.
435
00:21:00,218 --> 00:21:01,635
Je suis soulagée.
436
00:21:01,802 --> 00:21:04,556
Mais c'est un peu insultant
d'être réduite à sa couleur.
437
00:21:04,806 --> 00:21:05,973
Oui, désolé.
438
00:21:06,765 --> 00:21:08,558
Coucou, chérie. Tout va bien ?
439
00:21:08,725 --> 00:21:12,062
Oui, très bien.
C'était un gros malentendu.
440
00:21:12,229 --> 00:21:13,399
Je te présente Phil.
441
00:21:14,345 --> 00:21:15,498
Et sa femme, Claire.
442
00:21:19,655 --> 00:21:21,323
Bref, j'accepte vos excuses.
443
00:21:21,573 --> 00:21:23,033
Je suis à fond !