1 00:00:03,051 --> 00:00:05,422 Oh, des échantillons ! 2 00:00:08,454 --> 00:00:09,843 On se connaît ? 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,231 Je ne crois pas. 4 00:00:11,803 --> 00:00:13,930 Je vous connais. Une pub sur un banc ? 5 00:00:14,181 --> 00:00:16,057 Je suis une célébrité locale. 6 00:00:16,308 --> 00:00:18,393 Le type dans Accidentes. 7 00:00:22,939 --> 00:00:24,858 Monsieur l'agent immobilier. Phil Dunphy. 8 00:00:26,363 --> 00:00:28,737 Je suis justement à la recherche d'une maison. 9 00:00:28,987 --> 00:00:30,697 Si je peux vous être utile... 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,741 J'ai pas de carte dans mon jogging. 11 00:00:32,991 --> 00:00:35,493 Vous l'avez mérité, ce chocolat chaud. 12 00:00:35,744 --> 00:00:38,580 Oui, j'ai fait une marche rapide en soulevant des poids. 13 00:00:38,830 --> 00:00:40,081 Bonjour. 14 00:00:40,332 --> 00:00:43,960 J'ai vu votre fille, hier. Qu'est-ce qu'elle grandit vite ! 15 00:00:46,004 --> 00:00:47,881 Je m'appelle Angie. 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,382 Voilà mon numéro. 17 00:00:49,633 --> 00:00:53,261 Je cherche dans le quartier, si possible avec trois chambres. 18 00:00:53,512 --> 00:00:57,140 Je vous appellerai avec plaisir. Autant que quand on s'assoit sur moi. 19 00:00:57,391 --> 00:00:58,475 J'ai rien dit. 20 00:01:01,102 --> 00:01:02,312 Tiens. 21 00:01:05,231 --> 00:01:06,107 Angie ? 22 00:01:06,931 --> 00:01:09,110 Une femme que je viens de rencontrer. 23 00:01:09,361 --> 00:01:10,695 Et t'as son numéro ? 24 00:01:10,946 --> 00:01:12,739 Avec un petit coeur sur le I ? 25 00:01:13,308 --> 00:01:15,241 Une vieille dame qui cherche une maison. 26 00:01:15,492 --> 00:01:16,367 Pourquoi ? 27 00:01:16,534 --> 00:01:17,368 Grosse. 28 00:01:17,577 --> 00:01:18,815 D'où ça vient ? 29 00:01:18,982 --> 00:01:20,204 Fort accent irlandais. 30 00:01:20,371 --> 00:01:22,040 J'ai paniqué. J'aurais dû avouer. 31 00:01:22,207 --> 00:01:25,085 Mais Claire est au courant que j'ai un genre de filles. 32 00:01:25,335 --> 00:01:27,670 Un tout petit mensonge. Je suis blanc comme neige. 33 00:01:28,421 --> 00:01:29,547 Ironiquement. 34 00:01:43,853 --> 00:01:46,189 Bonjour, l'Amérique. Je ne t'avais pas vue. 35 00:01:46,981 --> 00:01:49,943 Bienvenue dans un nouveau live de L'avis de Jay. 36 00:01:50,193 --> 00:01:53,390 Tu sais ce qui me rend chèvre ? Le fromage de chèvre. 37 00:01:53,557 --> 00:01:55,323 Il y en a partout. Je déteste ça. 38 00:01:55,782 --> 00:01:57,394 Le seul truc qui soit pire, 39 00:01:57,561 --> 00:02:01,621 c'est d'en manger près de quelqu'un qui porte un chapeau en intérieur. 40 00:02:01,872 --> 00:02:03,183 Un peu de respect ! 41 00:02:03,350 --> 00:02:04,746 Et remonte ton pantalon ! 42 00:02:04,913 --> 00:02:07,218 La seule lune qui m'intéresse, on la voit que la nuit. 43 00:02:07,385 --> 00:02:09,671 Et ça se dit le meilleur pays de la planète. 44 00:02:09,921 --> 00:02:12,757 Si on m'avait dit il y a six mois que j'aurais une émission sur le Net, 45 00:02:12,924 --> 00:02:14,384 ça m'aurait pas étonné. 46 00:02:14,551 --> 00:02:17,239 Je faisais des blagues à mes salariés. 47 00:02:17,406 --> 00:02:20,306 En prenant ma retraite, j'ai fait pareil à la maison. 48 00:02:20,473 --> 00:02:23,476 Manny en est devenu tellement fou qu'il a tout mis sur Internet. 49 00:02:23,727 --> 00:02:25,854 Désolé, Internet. J'en pouvais plus. 50 00:02:26,104 --> 00:02:28,231 Bref, garde tes hashtags, 51 00:02:28,898 --> 00:02:30,733 un homme a une vraie hache. 52 00:02:30,900 --> 00:02:31,818 Mais bon... 53 00:02:32,069 --> 00:02:33,987 ce n'est que L'avis de Jay. 54 00:02:38,116 --> 00:02:39,117 Coupez ! 55 00:02:39,742 --> 00:02:41,619 J'ai pas vu passer ces 90 minutes. 56 00:02:43,372 --> 00:02:45,221 Les commentaires arrivent ! 57 00:02:45,388 --> 00:02:46,583 "Continue, Jay." 58 00:02:46,833 --> 00:02:48,626 "Tu dis ce qu'on pense tous." 59 00:02:48,877 --> 00:02:50,420 "Le chop suey me manque aussi." 60 00:02:50,671 --> 00:02:53,298 J'adore, car maintenant, tout le monde sait ce que je ressens. 61 00:02:53,548 --> 00:02:55,133 - Encore lui ? - Qui ? 62 00:02:55,384 --> 00:02:58,511 Une andouille, GrosTombeur52, m'emmerde depuis des jours. 63 00:02:58,678 --> 00:03:01,931 Regarde son commentaire : "Ça nous intéresse pas, papy." 64 00:03:02,182 --> 00:03:04,434 Ça vient pas de Haley ? 65 00:03:04,685 --> 00:03:05,977 Encore un. 66 00:03:06,228 --> 00:03:09,814 "Tu devrais aimer ce fromage, vu ta tronche de chèvre." 67 00:03:09,981 --> 00:03:11,733 Ça n'a aucun sens. 68 00:03:11,984 --> 00:03:13,819 Une chèvre mange pas son propre fromage. 69 00:03:13,986 --> 00:03:16,800 Moi, j'essaie de faire rire et réfléchir notre pays, 70 00:03:16,967 --> 00:03:19,240 et ce couillon m'insulte. 71 00:03:19,407 --> 00:03:20,742 Ça s'appelle un troll. 72 00:03:20,909 --> 00:03:25,288 Mais surtout, ne change rien. Parle de tout ça dans l'ordinateur. 73 00:03:25,455 --> 00:03:28,416 T'as raison. Je suis une figure publique. 74 00:03:28,583 --> 00:03:30,710 Je sais pourquoi Sinatra se battait. 75 00:03:33,755 --> 00:03:35,048 Qu'est-ce qui se passe ? 76 00:03:35,548 --> 00:03:36,966 Tu fais du yoga, non ? 77 00:03:37,217 --> 00:03:38,246 J'en ai fait. 78 00:03:38,413 --> 00:03:41,638 Mais les végétariennes qui passent leur temps à te juger, 79 00:03:41,888 --> 00:03:44,432 c'est namas-terminé. 80 00:03:45,914 --> 00:03:47,508 Je viens de commencer, 81 00:03:47,675 --> 00:03:50,354 mais je crois que le prof me drague. 82 00:03:50,521 --> 00:03:51,565 - Oui. - Sûre ? 83 00:03:51,732 --> 00:03:53,272 Ton corps, un pantalon de yoga. 84 00:03:54,317 --> 00:03:55,360 Change de cours. 85 00:03:55,569 --> 00:03:57,028 Mais il est parfait. 86 00:03:57,195 --> 00:04:01,241 C'est juste à côté de la gym de Joe. 87 00:04:01,491 --> 00:04:04,577 Tu peux venir avec moi et me dire si je me fais des films ? 88 00:04:04,828 --> 00:04:06,120 Pas de souci. 89 00:04:06,371 --> 00:04:07,830 Rappelle-lui ! 90 00:04:08,387 --> 00:04:09,374 N'oublie pas. 91 00:04:09,624 --> 00:04:12,752 Il y a un nouvel épisode de L'avis de Jay, ce soir. 92 00:04:12,919 --> 00:04:17,006 Ce sera sur les restaurants qui ont leur carte sur une ardoise. 93 00:04:17,173 --> 00:04:19,676 Je veux tenir un menu dans mes mains ! 94 00:04:21,219 --> 00:04:22,136 Salut, toi. 95 00:04:22,303 --> 00:04:23,429 - Quoi ? - Rien. 96 00:04:23,597 --> 00:04:26,182 - Je voulais discuter. - De quoi ? 97 00:04:26,433 --> 00:04:30,061 Je sais pas, tu me manques. On peut parler de n'importe quoi. 98 00:04:30,228 --> 00:04:32,313 Pourquoi pas le scandale du Watergate ? 99 00:04:32,981 --> 00:04:36,150 En quoi ça a changé la politique américaine ? 100 00:04:36,317 --> 00:04:37,402 Cite tes sources. 101 00:04:37,610 --> 00:04:38,569 Je t'aide pas. 102 00:04:39,112 --> 00:04:40,530 On se voit à Pâques. 103 00:04:40,738 --> 00:04:41,614 C'est moi. 104 00:04:41,823 --> 00:04:44,033 Ça s'est bien passé, avec Angie-avec-un-coeur ? 105 00:04:44,284 --> 00:04:45,159 Oui. 106 00:04:45,326 --> 00:04:47,495 Il s'est rien passé. C'était quelconque. 107 00:04:47,746 --> 00:04:49,622 La douche est toute petite. 108 00:04:49,789 --> 00:04:51,582 Vous me voyez, là-dedans ? 109 00:04:54,211 --> 00:04:56,796 Bizarre, après deux heures avec elle, je la reconnaîtrais pas. 110 00:04:57,047 --> 00:04:58,923 - C'est bizarre. - Non, c'est normal. 111 00:04:59,174 --> 00:05:01,592 - Tu viens de dire le contraire. - Bizarre. Embrasse-moi. 112 00:05:02,416 --> 00:05:03,491 Tu fais quoi ? 113 00:05:03,658 --> 00:05:05,263 Une dissertation sur Nixon. 114 00:05:05,732 --> 00:05:06,699 Quel imbécile. 115 00:05:06,866 --> 00:05:09,533 Il a tout perdu à cause d'un mensonge. 116 00:05:09,700 --> 00:05:12,030 Il a peut-être parlé trop vite. 117 00:05:12,197 --> 00:05:16,274 Mais il a continué à mentir et il s'est enfoncé. 118 00:05:16,441 --> 00:05:17,567 Angie a quel âge ? 119 00:05:17,734 --> 00:05:19,777 Dans les soixante-dix. Pourquoi ? 120 00:05:20,028 --> 00:05:23,031 Je pensais à la maison sur Forsyth. Mais il y a beaucoup d'escaliers. 121 00:05:23,281 --> 00:05:24,949 Elle est trop grosse pour ça. 122 00:05:26,073 --> 00:05:29,287 Je quitterai le poste de président à compter de demain midi. 123 00:05:29,954 --> 00:05:32,832 - Si seulement il n'avait pas menti. - Il pouvait pas faire autrement ! 124 00:05:36,794 --> 00:05:37,920 Regarde-moi ça. 125 00:05:39,089 --> 00:05:41,257 On pourrait aller au parc pour t'apprendre. 126 00:05:41,508 --> 00:05:43,509 Apprendre le goût du goudron ? Sans façon. 127 00:05:44,093 --> 00:05:47,221 Quand tu seras prête, il sera là. 128 00:05:47,472 --> 00:05:50,266 Je peux te parler des draps dans la chambre ? 129 00:05:50,517 --> 00:05:52,643 T'inquiète pas, le drap s'en va. 130 00:05:55,770 --> 00:05:58,066 Pourquoi tu fais ça ? Elle doit monter dessus. 131 00:05:58,317 --> 00:06:00,818 Pourquoi tu la forces ? Elle a peur. 132 00:06:01,069 --> 00:06:02,778 Elle a peur de tout, en ce moment. 133 00:06:02,945 --> 00:06:06,657 Elle voulait pas ouvrir son placard parce qu'il y avait un truc dedans. 134 00:06:06,908 --> 00:06:08,534 La tenue que ta mère lui a faite. 135 00:06:08,785 --> 00:06:09,784 C'est critique. 136 00:06:09,951 --> 00:06:12,546 Notre enfant doit savoir faire du vélo, 137 00:06:12,713 --> 00:06:15,541 monter dans un avion ou manger de la mayonnaise. 138 00:06:15,792 --> 00:06:18,002 C'est la texture. Un oeuf, c'est pas comme ça. 139 00:06:18,253 --> 00:06:19,879 Demain, elle monte dessus. 140 00:06:20,130 --> 00:06:21,422 Elle a que huit ans. 141 00:06:21,673 --> 00:06:25,093 Les Vietnamiens de son âge vont déjà au boulot en vélo. 142 00:06:26,298 --> 00:06:27,804 Où est Mignon Gandhi ? 143 00:06:28,055 --> 00:06:31,724 Tu as beaucoup de jeux de mots, mais ça devrait suffire, maintenant. 144 00:06:32,800 --> 00:06:33,644 Namasté. 145 00:06:34,706 --> 00:06:37,480 J'ai compris celui de tout à l'heure. 146 00:06:39,315 --> 00:06:40,191 Enchanté. 147 00:06:42,890 --> 00:06:45,947 Aussi magnifique qu'un lever de soleil à Tanjung Rhu. 148 00:06:46,198 --> 00:06:47,990 Quel corps. T'as déjà fait du yoga ? 149 00:06:48,157 --> 00:06:49,492 Ça fait un bail. 150 00:06:49,659 --> 00:06:52,495 Bonne posture. Bons muscles abdominaux. 151 00:06:55,603 --> 00:06:56,664 On va s'amuser. 152 00:06:57,166 --> 00:06:59,922 Je suis peut-être stressée, mais j'avais tort. 153 00:07:00,089 --> 00:07:01,546 Le yoga, ça fait du bien. 154 00:07:01,797 --> 00:07:04,465 On lève les hanches vers le plafond. 155 00:07:05,383 --> 00:07:06,759 Très joli, Claire. 156 00:07:07,552 --> 00:07:08,970 Ra était d'un grand soutien. 157 00:07:09,221 --> 00:07:11,472 Je n'avais peut-être pas le bon prof. 158 00:07:15,351 --> 00:07:16,394 C'est comme ça ? 159 00:07:19,439 --> 00:07:21,817 Et il a poinçonné mon ticket de parking. 160 00:07:26,405 --> 00:07:29,115 Ce GrosTombeur commence à me courir sur le haricot. 161 00:07:29,282 --> 00:07:30,784 Il m'a insulté toute la nuit. 162 00:07:30,951 --> 00:07:33,703 "Eh, le débile, je sens ta mauvaise haleine d'ici." 163 00:07:33,954 --> 00:07:35,375 C'est impossible, non ? 164 00:07:35,835 --> 00:07:37,165 Conseil d'artiste... 165 00:07:37,332 --> 00:07:40,460 Tu dois accepter les critiques lors de tes prestations. 166 00:07:40,711 --> 00:07:43,171 C'est vrai que tu as bien vécu la critique qui a descendu 167 00:07:43,422 --> 00:07:45,284 ta prestation dans La Mélodie du bonheur. 168 00:07:45,451 --> 00:07:47,508 De quoi tu parles ? Quelle critique ? 169 00:07:47,675 --> 00:07:49,719 L'école n'a pas fait de journal. 170 00:07:50,363 --> 00:07:52,513 Exactement. Il n'y a pas eu de journal. 171 00:07:53,499 --> 00:07:54,849 T'as fait quoi ? 172 00:07:55,975 --> 00:08:00,980 Je vais pas te laisser m'accuser d'avoir volé tous les journaux. 173 00:08:03,734 --> 00:08:05,151 Il n'avait rien dit. 174 00:08:05,986 --> 00:08:09,531 "Manny Delgado a massacré le rôle du capitaine Von Trapp." 175 00:08:09,739 --> 00:08:12,783 "Assister à sa prestation était loin d'être in-Do-lore. 176 00:08:12,950 --> 00:08:15,834 "Cette mélodie du bonheur m'inspire plutôt la dépression. 177 00:08:16,001 --> 00:08:18,705 "Face à son interprétation, je voulais me crever les tympans." 178 00:08:18,872 --> 00:08:20,750 Les profs ont laissé passer ça ? 179 00:08:22,710 --> 00:08:23,878 Salut, papy. 180 00:08:24,629 --> 00:08:26,881 Contente de te parler, je passe une semaine horrible. 181 00:08:27,048 --> 00:08:29,842 - J'ai beaucoup de travail et... - Tu veux un conseil ? 182 00:08:30,093 --> 00:08:32,428 Bois un verre. Dis, j'ai besoin de toi. 183 00:08:32,595 --> 00:08:35,765 Tu connaîtrais pas un intello pour localiser quelqu'un sur le Net ? 184 00:08:38,434 --> 00:08:40,102 Je devrais pouvoir trouver ça. 185 00:08:41,229 --> 00:08:43,189 Tu trépignes d'impatience, non ? 186 00:08:43,356 --> 00:08:45,274 Tu vas bientôt être une cycliste. 187 00:08:45,441 --> 00:08:46,943 Ou un cadavre. 188 00:08:47,194 --> 00:08:52,190 Mettre des mots sur ses peurs peut aider à les surmonter. 189 00:08:52,357 --> 00:08:53,783 Alors, je t'écoute. 190 00:08:54,034 --> 00:08:56,827 J'ai peur de tomber parce que j'étais pas prête. 191 00:08:56,994 --> 00:08:59,330 Je t'en voudrais à vie de m'avoir forcée. 192 00:08:59,581 --> 00:09:02,418 Mais parfois, c'est mieux de se taire et de foncer. 193 00:09:02,668 --> 00:09:05,621 Je vais répéter ce que j'ai dit pendant que tu la forçais à venir. 194 00:09:05,788 --> 00:09:07,296 Elle n'a pas envie ! 195 00:09:07,547 --> 00:09:10,216 Ça viendra quand elle aura vu à quel point c'est facile. 196 00:09:10,383 --> 00:09:11,759 C'est du gâteau ! 197 00:09:13,135 --> 00:09:14,888 - Si tu veux pas... - Je veux pas. 198 00:09:17,223 --> 00:09:18,266 Je vais bien ! 199 00:09:18,923 --> 00:09:20,022 Je vais voir papa. 200 00:09:20,189 --> 00:09:23,145 Mais promets-moi que tu essaieras un jour. 201 00:09:23,312 --> 00:09:24,730 Et que tu prendras l'avion. 202 00:09:24,897 --> 00:09:26,774 Pourquoi ? C'est dangereux, les avions ? 203 00:09:26,941 --> 00:09:28,442 C'est plus sûr qu'une voiture. 204 00:09:28,609 --> 00:09:30,111 Les voitures sont dangereuses ? 205 00:09:30,278 --> 00:09:31,612 Voilà papa ! 206 00:09:31,863 --> 00:09:34,240 - Me voici, en un morceau ! - Ça va ? 207 00:09:34,491 --> 00:09:36,951 J'ai juste oublié d'éteindre le four. 208 00:09:37,118 --> 00:09:38,954 - Faut qu'on rentre. - Pas trop tôt. 209 00:09:39,121 --> 00:09:41,581 On n'a pas allumé le four. Qu'est-ce qui va pas ? 210 00:09:42,329 --> 00:09:44,333 Je crois que j'ai le bras cassé. 211 00:09:44,584 --> 00:09:46,377 J'ai trop mal. Fais un sourire ! 212 00:09:46,544 --> 00:09:47,920 On va aux urgences. 213 00:09:48,087 --> 00:09:50,464 Elle ne voudra plus jamais monter sur un vélo. 214 00:09:50,631 --> 00:09:52,258 Le coureur torse nu t'a troublé ? 215 00:09:52,509 --> 00:09:54,135 T'as vu cette merveille ? 216 00:09:56,512 --> 00:09:58,097 Je me demandais si tu serais là. 217 00:09:58,348 --> 00:09:59,432 T'es revenue ? 218 00:09:59,683 --> 00:10:02,560 Très franchement, je pensais m'être lassée du yoga. 219 00:10:02,727 --> 00:10:04,687 Mais hier, ça m'a ouvert les yeux. 220 00:10:04,938 --> 00:10:06,314 Les cuisses, plutôt. 221 00:10:07,709 --> 00:10:09,692 Le cours était stimulant, 222 00:10:09,859 --> 00:10:12,361 et j'aime pas trop tes sous-entendus. 223 00:10:12,528 --> 00:10:13,696 T'es juste... 224 00:10:13,947 --> 00:10:15,908 - Quoi donc ? - Jalouse. 225 00:10:16,158 --> 00:10:20,120 Jalouse qu'il t'ait prise pour une lampe de génie ? 226 00:10:21,184 --> 00:10:24,707 Tu as l'habitude d'attirer le regard de tous les hommes. 227 00:10:24,958 --> 00:10:27,585 Ça t'a embêtée que ce soit moi, pour le coup. 228 00:10:27,752 --> 00:10:29,420 Le coup d'oeil, je veux dire. 229 00:10:29,671 --> 00:10:32,298 Tu dis n'importe quoi. Je suis mariée. 230 00:10:32,465 --> 00:10:34,967 J'ai l'habitude de n'attirer aucun regard. 231 00:10:35,218 --> 00:10:37,762 Angie, vous êtes juste à côté. 232 00:10:37,929 --> 00:10:41,641 Tournez à gauche, prenez à l'ouest, on se retrouve devant le coiffeur. 233 00:10:41,808 --> 00:10:43,434 À tout de suite. 234 00:10:48,773 --> 00:10:50,024 Vous faites quoi ? 235 00:10:50,275 --> 00:10:52,985 Je vais au yoga, et Claire aussi, visiblement. 236 00:10:53,152 --> 00:10:54,153 Et toi ? 237 00:10:54,404 --> 00:10:56,365 Je vais faire visiter des maisons... 238 00:10:56,532 --> 00:10:59,450 à ma cliente obèse irlandaise, Angie O'Plastie. 239 00:11:00,243 --> 00:11:01,285 J'y vais. 240 00:11:01,536 --> 00:11:03,287 Je dis à Ra que tu es là. 241 00:11:03,794 --> 00:11:06,499 Ra est notre prof de yoga. 242 00:11:06,750 --> 00:11:08,711 Elle est douée pour que tu reviennes déjà. 243 00:11:09,439 --> 00:11:10,878 Elle est douée... 244 00:11:11,045 --> 00:11:11,964 et vieille. 245 00:11:12,214 --> 00:11:13,589 Pourquoi j'ai dit ça ? 246 00:11:16,092 --> 00:11:17,093 J'y vais. 247 00:11:18,219 --> 00:11:19,470 Au rev... noire. 248 00:11:20,847 --> 00:11:23,057 Je pense savoir pourquoi j'ai dit ça. 249 00:11:25,377 --> 00:11:27,061 J'ai jamais eu aussi mal. 250 00:11:27,228 --> 00:11:29,563 Et un cheval m'a projeté sur une barrière électrifiée. 251 00:11:29,730 --> 00:11:32,276 Tu as le bras cassé, il faut aller à l'hôpital. 252 00:11:32,526 --> 00:11:33,410 Plus tard. 253 00:11:33,577 --> 00:11:35,778 Je vais faire semblant de tomber pendant mon bain. 254 00:11:35,945 --> 00:11:39,158 Va chercher les antidouleurs que t'avais eus pour ta cheville. 255 00:11:39,408 --> 00:11:40,993 - Je les ai jetés. - Ah bon ? 256 00:11:41,243 --> 00:11:44,036 Je sais que tu les as gardés parce que ça passe bien avec le vin. 257 00:11:51,785 --> 00:11:53,796 - Tu peux les ouvrir ? - Évidemment. 258 00:11:54,047 --> 00:11:55,131 Tu le fais ? 259 00:11:55,813 --> 00:11:57,341 D'accord. Tout de suite ? 260 00:12:00,628 --> 00:12:03,643 Je vais te montrer une nouvelle façon de les ouvrir. 261 00:12:04,463 --> 00:12:05,454 Mince, alors. 262 00:12:05,621 --> 00:12:07,351 Bon appétit. C'est l'heure du bain ! 263 00:12:07,602 --> 00:12:10,229 J'ai les... Qu'est-ce qui s'est passé ? 264 00:12:10,480 --> 00:12:13,192 - Papa a ouvert les chips. - Avec quoi ? 265 00:12:21,157 --> 00:12:23,659 C'était quoi ? J'espère que papa n'a rien. 266 00:12:26,955 --> 00:12:29,165 T'es tombé et tu t'es cassé le bras gauche. 267 00:12:29,416 --> 00:12:31,584 - Je suis vraiment tombé. - Vraiment ? 268 00:12:31,751 --> 00:12:33,961 - Ça va ? - Ma tête... et mon bras ! 269 00:12:34,212 --> 00:12:35,880 Je me laverai plus jamais ! 270 00:12:36,672 --> 00:12:38,808 T'aurais dû tomber en faisant un strip-tease. 271 00:12:38,975 --> 00:12:40,760 Pardon. Bras gauche. 272 00:12:42,749 --> 00:12:45,889 C'est bien l'adresse indiquée par les potes intellos d'Alex. 273 00:12:46,056 --> 00:12:47,862 Ça ressemble pas à une maison de troll. 274 00:12:48,029 --> 00:12:49,979 "Après son rôle dans La Mélodie du bonheur, 275 00:12:50,146 --> 00:12:53,063 "Christopher Plummer a vu sa carrière décoller. 276 00:12:53,230 --> 00:12:56,921 "La prestation de Delgado le promet à un avenir bien plus terre-à-terre." 277 00:12:57,088 --> 00:12:59,987 Concentre-toi, tu dois filmer pour mon émission. 278 00:13:02,573 --> 00:13:04,575 S'il est mineur, à toi de le frapper. 279 00:13:04,826 --> 00:13:06,702 Pardon ? J'ai pas accepté ça ! 280 00:13:11,165 --> 00:13:12,333 C'est une blague. 281 00:13:12,584 --> 00:13:13,669 Tu veux quoi ? 282 00:13:13,919 --> 00:13:16,712 Je suis venu filer une correction à GrosTombeur. 283 00:13:16,879 --> 00:13:19,048 On peut recommencer ? J'étais en mode photo. 284 00:13:19,590 --> 00:13:21,133 Allez-y, je suis prêt. 285 00:13:24,763 --> 00:13:27,057 T'es ridicule. Je t'ai éclaté pour les placards. 286 00:13:27,648 --> 00:13:31,478 J'éclate tout sur Internet. Pose ton rat, je t'éclate par terre. 287 00:13:31,728 --> 00:13:34,522 Ça me fera moins mal que ta complainte débile. 288 00:13:34,689 --> 00:13:36,816 "Depuis quand les restos, c'est bruyant ?" 289 00:13:37,067 --> 00:13:39,777 C'était forcément toi. Tu tapes à côté avec tes gros doigts. 290 00:13:40,028 --> 00:13:43,157 - J'ai les mains de ma mère. - Et sa moustache, aussi. 291 00:13:43,781 --> 00:13:45,074 - Tiens ça. - Tiens ça. 292 00:13:48,662 --> 00:13:50,873 Ça a duré vingt bonnes secondes. 293 00:13:55,429 --> 00:13:57,588 - Pourquoi on fait toujours ça ? - Va savoir. 294 00:13:58,178 --> 00:14:01,050 Vous avez besoin l'un de l'autre. C'est ce qui vous anime. 295 00:14:01,674 --> 00:14:02,925 Il a raison, ce gosse. 296 00:14:03,176 --> 00:14:05,803 C'est pour faire mieux que toi que je me levais le matin. 297 00:14:05,970 --> 00:14:09,892 C'est grâce à notre concurrence qu'on a pu se surpasser. 298 00:14:10,142 --> 00:14:12,560 - Atteindre l'excellence. - Toucher le ciel. 299 00:14:12,811 --> 00:14:14,395 On parle bien de placards ? 300 00:14:14,562 --> 00:14:16,272 Tu veux dire le sanctuaire, 301 00:14:16,439 --> 00:14:20,152 où on enfile son armure le matin et où on repense au combat le soir ? 302 00:14:20,402 --> 00:14:22,319 La chose qu'on a tous en commun. 303 00:14:22,486 --> 00:14:25,139 Qu'on soit président ou facteur, milliardaire ou professeur, 304 00:14:25,306 --> 00:14:26,991 à l'est ou à l'ouest ! 305 00:14:27,242 --> 00:14:28,409 Ça devient bizarre. 306 00:14:28,576 --> 00:14:30,746 On faisait ressortir le meilleur chez l'autre. 307 00:14:30,996 --> 00:14:34,290 Pourquoi t'as pris ta retraite ? La compétition me manque. 308 00:14:34,541 --> 00:14:35,666 À moi aussi. 309 00:14:36,478 --> 00:14:38,961 J'ai une idée. On va co-présenter l'émission. 310 00:14:40,129 --> 00:14:42,715 Tu mettras pas tes sales pattes sur mon émission à succès ! 311 00:14:42,882 --> 00:14:43,967 43 spectateurs. 312 00:14:44,217 --> 00:14:48,055 On pourrait en faire une émission où on débat tous les deux. 313 00:14:48,305 --> 00:14:51,350 Je suis pour supprimer les centimes. Et toi, tu dirais... 314 00:14:51,600 --> 00:14:52,947 Bien sûr que je suis pour. 315 00:14:53,114 --> 00:14:55,479 Ils sont pas pratiques, mais ça fait mal de les jeter. 316 00:14:55,729 --> 00:14:57,731 Et si je dis que les laitiers me manquent ? 317 00:14:57,981 --> 00:15:01,150 Ils manquent à tout le monde. La bouteille en verre, leur tenue... 318 00:15:01,401 --> 00:15:03,195 Tu me prends pour un crétin ? 319 00:15:03,445 --> 00:15:05,988 - Trouve une idée. - C'est pas moi qui postule. 320 00:15:07,865 --> 00:15:11,410 Voilà quelque chose que je suis le seul à penser. 321 00:15:11,577 --> 00:15:14,415 J'aime que les bagages en soute, ce soit payant. 322 00:15:14,665 --> 00:15:16,707 Moi aussi, parce que si on voyage léger, 323 00:15:16,874 --> 00:15:19,211 on va pas payer pour ces crétins qui emportent tout. 324 00:15:19,461 --> 00:15:23,505 J'ai fait Édimbourg - Varsovie avec deux pantalons et un béret. 325 00:15:23,672 --> 00:15:25,341 - Je m'endors. - J'aime la sieste ! 326 00:15:25,592 --> 00:15:27,551 Comme tout le monde. C'est n'importe quoi. 327 00:15:27,718 --> 00:15:30,493 Vous avez beau être des ennemis jurés, 328 00:15:30,660 --> 00:15:32,391 vous êtes d'accord sur tout. 329 00:15:32,641 --> 00:15:33,809 Mais ce débile... 330 00:15:34,059 --> 00:15:36,603 croit qu'il peut améliorer l'avis de Jay. 331 00:15:36,853 --> 00:15:38,522 On serait exceptionnels ! 332 00:15:38,772 --> 00:15:41,065 Tu m'as déjà piqué ma boîte, tu me prendras pas ça. 333 00:15:41,316 --> 00:15:43,400 Bon, comme tu voudras. 334 00:15:44,234 --> 00:15:46,737 Je vais lancer ma propre émission. 335 00:15:46,904 --> 00:15:49,198 Je l'intitulerai Le grand pearl-spicace. 336 00:15:49,449 --> 00:15:51,744 Vivement ! On se voit dans les commentaires. 337 00:15:51,994 --> 00:15:53,327 Je les désactiverai. 338 00:15:54,495 --> 00:15:56,038 - C'est possible ? - Oui. 339 00:15:56,205 --> 00:15:57,790 Alors, qu'est-ce que je fous là ? 340 00:15:59,750 --> 00:16:01,003 Vous étiez pas obligée. 341 00:16:01,253 --> 00:16:03,962 Vous avez besoin du double pour récupérer votre voiture. 342 00:16:04,129 --> 00:16:05,758 Merci. C'est juste là. 343 00:16:06,008 --> 00:16:07,468 Non, deux maisons plus loin. 344 00:16:07,718 --> 00:16:08,552 Crampe ! 345 00:16:10,602 --> 00:16:12,096 Ça va mieux. Juste ici. 346 00:16:12,347 --> 00:16:14,640 La boîte qui indique Porterfield ? 347 00:16:14,891 --> 00:16:19,313 C'est une blague avec le facteur. Longue histoire, je reviens. 348 00:16:44,421 --> 00:16:46,130 Claire ? C'est Ra. 349 00:16:47,297 --> 00:16:49,425 Ça m'indiquait Ira Burnbaum. 350 00:16:50,556 --> 00:16:52,041 Ra, c'est un diminutif de Ira. 351 00:16:52,208 --> 00:16:55,556 Ça te dirait de prendre une douche et d'aller au cinéma ? 352 00:17:01,020 --> 00:17:03,689 Ira, je suis mariée. Ce n'est pas possible. 353 00:17:03,940 --> 00:17:06,402 Je l'ai pas senti quand on faisait la planche. 354 00:17:08,779 --> 00:17:09,987 Phil, t'es là ? 355 00:17:10,154 --> 00:17:11,989 Perdu mes clés de voiture. C'était qui ? 356 00:17:12,157 --> 00:17:15,325 - Personne. Ton pantalon est foutu ? - C'est rien. Trouvées, à plus tard. 357 00:17:24,132 --> 00:17:26,505 Vous êtes là. On y retourne ! 358 00:17:26,755 --> 00:17:29,133 Pourquoi on l'a pas visitée ? Elle a l'air parfaite. 359 00:17:29,383 --> 00:17:31,385 - Je l'avais oubliée. - C'est votre agence. 360 00:17:31,635 --> 00:17:33,262 Les matériaux sont au rabais. 361 00:17:33,802 --> 00:17:35,763 Elle m'a l'air tout à fait solide. 362 00:17:36,014 --> 00:17:38,057 Elle repose sur des ruches. On file ! 363 00:17:38,308 --> 00:17:41,562 - Il y a un problème ? - Non, je veux vous éviter l'amiante. 364 00:17:41,812 --> 00:17:43,312 Ça vous gêne que je vive ici ? 365 00:17:45,355 --> 00:17:47,608 Je n'en peux plus. Je dois arrêter de mentir. 366 00:17:47,775 --> 00:17:49,026 C'est lié à ça. 367 00:17:50,914 --> 00:17:52,780 Je vous pensais pas raciste. 368 00:17:53,031 --> 00:17:55,159 Non, attendez. Attendez ! 369 00:17:55,690 --> 00:17:59,328 Ce sont toujours les plus inattendus. On va s'en tenir là. Au revoir, Phil. 370 00:17:59,727 --> 00:18:01,997 Non, Angie ! Ça n'a rien à voir ! 371 00:18:02,164 --> 00:18:03,540 J'ai menti à ma femme, 372 00:18:03,707 --> 00:18:05,627 elle sait que j'aime les femmes noires ! 373 00:18:05,877 --> 00:18:07,838 - Tiens donc ! - Coucou ! 374 00:18:08,088 --> 00:18:10,049 C'était Angie O'Hara ? 375 00:18:11,963 --> 00:18:13,469 Je vais être honnête. 376 00:18:14,158 --> 00:18:15,511 J'ai menti. 377 00:18:15,678 --> 00:18:18,140 Mais parce qu'elle est belle et que tu deviens hystérique. 378 00:18:19,391 --> 00:18:22,144 Qu'est-ce qui m'a pris de dire ça ? 379 00:18:25,604 --> 00:18:26,398 Pardon. 380 00:18:26,648 --> 00:18:28,232 C'est pas grave. 381 00:18:28,483 --> 00:18:31,695 T'es jamais aussi compréhensive. Tu m'en veux secrètement ? 382 00:18:31,945 --> 00:18:34,655 Tu veux me donner un faux sentiment de sécurité ? 383 00:18:34,906 --> 00:18:36,408 Tu attends que je dorme ? 384 00:18:37,241 --> 00:18:39,451 Tu sais ce qui me rend chèvre ? 385 00:18:40,035 --> 00:18:41,245 Que tu aies menti. 386 00:18:42,055 --> 00:18:44,551 Les hommes sont tous les mêmes. Ça devrait pas m'étonner. 387 00:18:46,960 --> 00:18:48,704 Excuse-moi, tu avais raison. 388 00:18:48,871 --> 00:18:52,256 Ça me dérangeait que Ra ne regarde que toi. 389 00:18:52,507 --> 00:18:55,511 C'est un homme attirant, et tu es très séduisante. 390 00:18:55,761 --> 00:18:57,304 Normal qu'il te touche. 391 00:18:59,805 --> 00:19:00,891 C'est Phil. 392 00:19:05,769 --> 00:19:07,646 Tu sais ce qui me rend chèvre ? 393 00:19:08,856 --> 00:19:10,609 Allez, Lily. C'est parti. 394 00:19:10,859 --> 00:19:13,360 Ça peut pas attendre que tu sois rétabli ? 395 00:19:13,527 --> 00:19:14,778 C'est allé trop loin. 396 00:19:14,945 --> 00:19:17,783 Je me suis cassé le bras, et j'ai oublié tous mes instituteurs. 397 00:19:18,033 --> 00:19:20,119 - Tu l'as dit quatre fois. - C'est vrai ? 398 00:19:21,286 --> 00:19:23,205 Allez, on monte sur le vélo. 399 00:19:23,455 --> 00:19:25,749 - Avec prudence. - Passe la jambe de l'autre côté. 400 00:19:25,999 --> 00:19:27,459 Les pieds sur les pédales. 401 00:19:27,709 --> 00:19:30,629 On commence à pédaler. Mitchell, on pédale, voilà. 402 00:19:30,879 --> 00:19:32,295 - Lâche-la. - Lâche pas. 403 00:19:32,462 --> 00:19:33,505 Lâche-la. 404 00:19:33,672 --> 00:19:35,215 - Je peux pas. - Elle peut pas. 405 00:19:35,382 --> 00:19:37,217 Mitchell, viens voir par ici. 406 00:19:37,384 --> 00:19:39,594 On s'arrête, pose tes pieds. Je reviens. 407 00:19:39,761 --> 00:19:41,888 Ben alors, Lily ? Tu sais pas faire du vélo ? 408 00:19:42,055 --> 00:19:45,016 Si, mais je lui montre comment faire pour apprendre à un petit ! 409 00:19:45,183 --> 00:19:48,939 Je traîne parce que je suis blessé. Pourquoi tu traînes, toi ? 410 00:19:49,189 --> 00:19:51,233 Je veux pas qu'elle se blesse. 411 00:19:51,483 --> 00:19:54,193 C'est pas si terrible qu'elle devienne prudente. 412 00:19:54,444 --> 00:19:57,070 Elle sautait des bibliothèques et des balançoires. 413 00:19:57,237 --> 00:19:59,074 Maintenant, elle se protège. 414 00:19:59,324 --> 00:20:01,742 Quelle vie elle aura, si elle craint tout ? 415 00:20:01,909 --> 00:20:03,202 Une vie qui me rassure. 416 00:20:04,536 --> 00:20:06,415 Je vois, c'est toi qui as peur. 417 00:20:06,665 --> 00:20:10,669 Le monde est un endroit dangereux. Il s'y passe tant de choses bizarres. 418 00:20:11,335 --> 00:20:12,502 Je veux sa sécurité. 419 00:20:13,045 --> 00:20:15,756 Ça attendra quelques semaines si elle préfère. 420 00:20:19,384 --> 00:20:20,262 Regarde ! 421 00:20:20,802 --> 00:20:22,765 Mais c'est génial, ça ! 422 00:20:23,015 --> 00:20:24,556 Pourvu que tu aies raison. 423 00:20:24,723 --> 00:20:26,892 Tout ira bien, tu verras. 424 00:20:27,976 --> 00:20:29,770 Mme Tweeddale, quand j'avais neuf ans. 425 00:20:29,937 --> 00:20:31,909 M. Kleezak. M. Lundgren ! 426 00:20:32,648 --> 00:20:33,732 Me revoilà ! 427 00:20:34,274 --> 00:20:35,609 Je t'ai dit... 428 00:20:40,289 --> 00:20:42,826 Merci d'avoir accepté de me voir. Ma femme, Claire. 429 00:20:44,119 --> 00:20:47,412 Il faut que vous le sachiez, mon mari n'est pas du tout raciste. 430 00:20:47,579 --> 00:20:49,957 - J'aime les femmes noires. - Un peu trop. 431 00:20:50,208 --> 00:20:52,959 Je lui ai donc dit que vous étiez blanche. 432 00:20:53,126 --> 00:20:55,712 Il n'y a que ça qui me gênait dans le fait qu'on soit voisins. 433 00:20:55,879 --> 00:20:57,424 Elle aurait su que je mentais. 434 00:20:58,090 --> 00:20:59,967 - C'est vrai ? - Malheureusement, oui. 435 00:21:00,218 --> 00:21:01,635 Je suis soulagée. 436 00:21:01,802 --> 00:21:04,556 Mais c'est un peu insultant d'être réduite à sa couleur. 437 00:21:04,806 --> 00:21:05,973 Oui, désolé. 438 00:21:06,765 --> 00:21:08,558 Coucou, chérie. Tout va bien ? 439 00:21:08,725 --> 00:21:12,062 Oui, très bien. C'était un gros malentendu. 440 00:21:12,229 --> 00:21:13,399 Je te présente Phil. 441 00:21:14,345 --> 00:21:15,498 Et sa femme, Claire. 442 00:21:19,655 --> 00:21:21,323 Bref, j'accepte vos excuses. 443 00:21:21,573 --> 00:21:23,033 Je suis à fond !