1 00:00:04,172 --> 00:00:07,174 ہم کچھ جانتے ہیں؟ نہیں وہ وہاں میں ہیں اب ڈاکٹر کے ساتھ. 2 00:00:07,258 --> 00:00:09,759 ہم اگرچہ خوش قسمت ہیں. عملہ جو ایک بہت برا ہو سکتا ہے. 3 00:00:09,844 --> 00:00:11,761 میرے خدا، کس طرح اس وقت بھی ہوا؟ 4 00:00:14,390 --> 00:00:17,017 وہ رہا. بڑا دن ہے آ رہا. 5 00:00:17,101 --> 00:00:19,728 - تم کیا چاہتے ہو اپنی سالگرہ، بڑے کتے کے لئے؟ - یه ٹھیک ھے. میں ٹھیک ہوں. 6 00:00:19,812 --> 00:00:24,608 چلو. آسمان حد ہے. بگ، میری ایک لڑکے کے خواب. 7 00:00:24,692 --> 00:00:27,277 - ٹھیک ہے، میں میں نے ایک بیلٹ کا استعمال کر سکتا ہے لگتا. - A بیلٹ؟ 8 00:00:27,361 --> 00:00:29,654 ہاں، تم ٹھیک کہہ رہے ہو. مجھے اس کی ضرورت نہیں. 9 00:00:29,739 --> 00:00:32,115 ایکسٹیںشن کارڈ بہت اچھا کام کرتا ہے. 10 00:00:34,660 --> 00:00:36,661 ہر سال، لوقا کی سالگرہ، گرتا حق تشکر کے ارد گرد 11 00:00:36,746 --> 00:00:39,247 اور تو اس کی چھٹی کے شفل میں کھو جاتا ہے . 12 00:00:39,332 --> 00:00:42,209 ایک سال ہم مکمل طور پر بھول گیا، اور ہم بھرنے کی ایک کیک improvise کرنا پڑا. 13 00:00:42,293 --> 00:00:44,711 جس راہ کی طرف سے، انہوں نے کے ساتھ ٹھیک تھا. 14 00:00:44,795 --> 00:00:47,672 _ وہ ان بچوں میں سے ایک ہے، تم نے اسے ایک تحفہ حاصل کریں اور تمام وہ کرنا چاہتا ہے باکس کے ساتھ کھیلنے ہے. 15 00:00:47,757 --> 00:00:50,675 جی ہاں، ایک سال ہم اصل بس اسے ایک باکس ایک بہت اچھا باکس مل گیا،. 16 00:00:50,760 --> 00:00:53,470 اور ہم ایک تحفہ بیگ میں ڈال کرنے کی غلطی بنایا. 17 00:00:53,554 --> 00:00:55,805 پس اس نے تحفہ بیگ کے ساتھ کھیلا. 18 00:00:55,932 --> 00:00:57,849 ہم اس کا حق حاصل نہیں کر سکتے. نمبر 19 00:00:57,934 --> 00:01:00,560 - میں خوفناک محسوس. ہمیں کچھ کرنا ہوگا. - ارے ہان. 20 00:01:00,645 --> 00:01:03,605 ام، اچھی طرح سے، آپ کو معلوم ہے، خاندان ایک دوسرے کے ساتھ یوم تشکر کے لئے ہونے والا ہے... 21 00:01:03,689 --> 00:01:05,607 میں میں نے بھی کتنی دیر تک نہیں جانتے پہلی بار کے لئے. 22 00:01:05,691 --> 00:01:07,609 میں تمہارے ساتھ اتنا ہوں. ہم اس کے باہر اڑا چاہئے... 23 00:01:07,693 --> 00:01:09,653 اور لوقا ہر وقت کی سب سے بہترین سالگرہ پارٹی پھینک. 24 00:01:09,737 --> 00:01:11,655 ہاں. جی ہاں. اور ہم پججا کی ایک پوری چڑھانے آرڈر دونگا... 25 00:01:11,739 --> 00:01:13,657 اور ایک فن اور شلپ میز قائم کی. 26 00:01:13,741 --> 00:01:15,659 - ایک کیا؟ - A دستکاری میز. 27 00:01:15,743 --> 00:01:18,995 تم بام، ہر کسی کو معلوم ہے کے گرد جمع ہیں جہاں اور وہ چیزیں بنانے ، اور اس کے بعد! 28 00:01:19,080 --> 00:01:20,872 وہ اپنے پارٹی کے حق مل گیا. 29 00:01:20,957 --> 00:01:23,416 معذرت. کیا تم نے کبھی بیان کر رہے تھے جبکہ سب سے بورنگ پارٹی میں سو گیا. 30 00:01:24,585 --> 00:01:25,585 او! 31 00:01:26,671 --> 00:01:28,588 ♪ ارے، ارے ♪ 32 00:01:28,673 --> 00:01:32,717 ♪، ارے ارے ارے ارے ♪، 33 00:01:32,802 --> 00:01:35,845 ♪ ارے ارے، ارے ♪♪ 34 00:01:40,184 --> 00:01:43,270 چند گھنٹوں میں ملتے ہیں. جی ہاں. شکریہ ایک بار پھر کراوکی مشین کے لئے . 35 00:01:43,354 --> 00:01:45,647 - میں آپ کو واپس حق پارٹی کے بعد اسے ملے گا. - یہ بہت اچھا ہو جائے گا. 36 00:01:45,773 --> 00:01:49,067 نہ کریں. میں آپ کی منت کرتی ہوں. اسے واپس نہیں لاتے. ٹھیک ہے. 37 00:01:49,151 --> 00:01:51,486 ارے، فل. ہیں، اہ، تم نے آج کے لئے ایک جوکر ہو رہی ہے ؟ 38 00:01:51,570 --> 00:01:56,199 اوہ، نہیں. لیوک ایک جوکر پرستار کے زیادہ نہیں ہے. 39 00:01:56,284 --> 00:01:57,909 - سچ؟ - جی ہاں. انہوں نے کہا کہ انہیں کبھی نہیں پسند آیا. 40 00:01:57,994 --> 00:02:01,871 - انہوں نے کبھی ایک اچھا میں سے ایک کو دیکھا ہے؟ - Has- کسی ہے؟ 41 00:02:01,956 --> 00:02:03,832 واقعی. تو ویسے بھی، ایک بار پھر شکریہ. 42 00:02:03,916 --> 00:02:06,251 ٹھیک. جی ہاں. بعد میں ملتے ہیں. 43 00:02:07,295 --> 00:02:10,213 - کوئی جوکر؟ No- کوئی جوکر؟ - اسے جانے دو. 44 00:02:10,298 --> 00:02:12,424 جو ایک جوکر کے بغیر ایک پارٹی ڈالی؟ 45 00:02:12,508 --> 00:02:14,634 دیر سے '30s کے بعد سے، میں زیادہ تر لوگوں کو کہیں گے. 46 00:02:14,719 --> 00:02:17,220 تم جانتے ہو؟ ہم ابھی تک لوقا ایک موجود ہو نہیں کیا ہے. 47 00:02:17,305 --> 00:02:19,681 - شاید ایک جوکر ہمارے موجودہ ہو سکتا ہے. - کیمرون. کیمرون. 48 00:02:19,765 --> 00:02:22,392 فل اور کلیئر لیوک ایک جوکر حاصل کرنے کے لئے چاہتا تھا، تو، وہ ہوتا. 49 00:02:22,518 --> 00:02:24,686 یہ ہماری پارٹی نہیں ہے. But- 50 00:02:24,812 --> 00:02:27,689 یہ ہماری پارٹی نہیں ہے. مگر میں just- 51 00:02:27,773 --> 00:02:31,109 ٹھیک. آپ کیا تجویز کریں گے ہم پھر اسے لے، ہم؟ 52 00:02:31,193 --> 00:02:33,278 اسے ایک تحفہ کارڈ حاصل کریں. 53 00:02:33,404 --> 00:02:35,822 ایک تحفہ کارڈ؟ جی ہاں. 54 00:02:35,906 --> 00:02:38,199 تم کون چوٹ پہنچائی؟ 55 00:02:40,786 --> 00:02:44,164 ارے، گلوریا، آپ کو کوئی اندازہ نہیں کس طرح ان چیزوں میں سے کسی ایک کو لپیٹ کرنے کے لئے؟ 56 00:02:44,290 --> 00:02:48,126 ایک کراسبو ہے؟ جی ہاں. دنیا یا کیا میں میں سب سے بڑا دادا ہوں؟ 57 00:02:48,210 --> 00:02:50,128 ہم لوقا ایک کراسبو نہیں دے سکتا. 58 00:02:50,212 --> 00:02:51,671 وہ آنکھ میں خود pokes... 59 00:02:51,756 --> 00:02:53,256 ہر بار وہ ایک تنکے کو استعمال کرتا. 60 00:02:53,341 --> 00:02:55,342 آپ مذاق کر رہے ہو؟ میں نے اس کی عمر کا تھا جب ایک تھا. 61 00:02:55,426 --> 00:02:57,635 میرے والد نے مجھے ہر کووا میں حاصل کے لئے ایک چوتھائی دیتے تھے. 62 00:02:57,720 --> 00:03:00,347 اور میں ایک machete کرتے تھے. لیکن وقت بدل گیا ہے. 63 00:03:00,431 --> 00:03:03,141 یہ ٹھیک ہو جائے گا. میں نے یہ کس طرح استعمال کرنے کے لئے سکھانے گا. 64 00:03:03,267 --> 00:03:05,185 ارے، یار، یہ کس طرح چل رہا ہے؟ میں دلکش ہوں؟ 65 00:03:05,269 --> 00:03:07,562 - اوہ، لڑکے. - یقینا آپ دلکش ہیں. 66 00:03:07,646 --> 00:03:09,689 - کون آپ کو دلکش نہیں تھے؟ - کوئی نہیں. 67 00:03:09,774 --> 00:03:12,233 لیکن وہاں، میرے اسکول میں ایک لڑکی ہے اور مجھے اس کی مجھے پسند کرنا چاہتے ہیں. 68 00:03:12,318 --> 00:03:14,944 - میں آپ کا مشورہ، جے ضرورت. - سچ؟ 69 00:03:15,029 --> 00:03:19,699 - وہ والا لوقا کی پارٹی میں ہو رہا ہے. - ویسے، میں نے تھوڑا پھینک دیا ہوں. 70 00:03:19,784 --> 00:03:22,410 میرا مطلب ہے، تم نہیں عام طور پر مجھ سے مشورہ کے لئے آتے ہیں. 71 00:03:22,495 --> 00:03:24,954 ویسے ، اس میں سے ایک علاقے آپ کو بہت اچھی طرح کیا ہے جس میں کھیل ہے. 72 00:03:25,039 --> 00:03:27,415 وہ ایک نقطہ ہے. 73 00:03:27,500 --> 00:03:29,667 نے کوشش کی ہے سب کچھ اس attention- حاصل کرنے کے لئے 74 00:03:29,752 --> 00:03:32,545 کھولنے کے دروازے، ہونے ایک دودھ زائد کیفیٹیریا میں بھیجا. 75 00:03:32,671 --> 00:03:34,589 کچھ بھی نہیں کام کیا ہے. یہ سودا ہے. 76 00:03:34,673 --> 00:03:36,883 لڑکیاں نہیں جاتے کہ تمام رومانٹک چیزیں کے لئے. 77 00:03:36,967 --> 00:03:38,885 وہ طاقت اور کامیابی کے لئے جاؤ. 78 00:03:38,969 --> 00:03:42,639 اور تم نہیں ہے کے بعد ان چیزوں میں سے ایک یا تو، تم عجیب آدمی ہو رہے ہیں. 79 00:03:44,016 --> 00:03:47,644 نہیں، نہیں، نہیں. میں سب سے زیادہ خطرناک سانپ آپ کو مل گیا ہے چاہتے ہیں. 80 00:03:47,728 --> 00:03:49,896 I کرکٹ کھاتا ہے کہ ایک iguana میں ہے. 81 00:03:49,980 --> 00:03:52,982 کہ کرکٹ کے لئے یہ ایک سالگرہ کی پارٹی تھی تو ڈراونا ہوگا. 82 00:03:53,067 --> 00:03:56,277 سنجیدگی، جنگل تانیا، میں نے تمہیں ایک نشان قدم کی ضرورت ہے. 83 00:03:56,362 --> 00:03:58,446 وہاں کچھ بھی آپ سے باہر کوکو ڈراتا ہے؟ 84 00:03:58,531 --> 00:04:01,658 اہ، واقعی نہیں. میں نے ایک داڑھی والے ڈریگن کی کیا ضرورت ہے. 85 00:04:01,784 --> 00:04:04,619 ؤہ. it- نہیں، یہ آگ سانس نہیں لے کرتا ہے. 86 00:04:04,703 --> 00:04:06,788 ٹھیک ہے، تو ہم واپس ایک مربع کے لیے جاتے ہیں ہم ہیں، نہیں؟ 87 00:04:09,166 --> 00:04:12,001 میں نے اپنے دماغ سے باہر لوقا نہیں مل سکا. 88 00:04:12,086 --> 00:04:14,379 کاش میں مچل لئے ایک وعدہ کیا جانتے ہیں، 89 00:04:14,463 --> 00:04:17,841 لیکن کچھ باتیں وعدوں سے بڑے ہیں. 90 00:04:18,843 --> 00:04:22,011 Fizbo کہ پارٹی میں ہو جائے گا. 91 00:04:25,015 --> 00:04:28,059 ہیلو، پرانے دوست. 92 00:04:33,357 --> 00:04:35,024 یہ سب اتنی جلدی ہوا. 93 00:04:35,109 --> 00:04:37,110 میں سوچ میں نے کیا کر سکتے تھے کچھ بھی نہیں تھا رکھنے کے. 94 00:04:37,194 --> 00:04:39,988 نہیں، اپنے آپ کو دوش نہیں دیتا. ممکنہ کون کر سکتے تھے یہ آ کو دیکھا ہے؟ 95 00:04:40,114 --> 00:04:43,241 سویٹی، جو کہ ایک پتھر کی دیوار ہے. یہاں تک کہ محفوظ ہے؟ 96 00:04:43,325 --> 00:04:45,410 - اوہ، میرے خدا. - شہد، آرام. 97 00:04:45,494 --> 00:04:48,246 کسی کبھی ان چیزوں میں سے ایک پر چوٹ لگی ہو گیا ارے، کیا ہے ؟ 98 00:04:48,372 --> 00:04:50,290 مجھے نہیں معلوم، آدمی. یہ میرا پہلا دن ہے. دیکھیں؟ 99 00:04:50,374 --> 00:04:52,167 وہ نئے لڑکے نے ایسا کیا it- تو نہیں جانے دیں گے 100 00:04:52,293 --> 00:04:54,127 نہیں کیا کہ مجھ سے بہتر محسوس. فکر مت کرو. 101 00:04:54,211 --> 00:04:56,212 میں پر دستخط کئے، جیسے، ایک سو ریلیز. 102 00:04:56,297 --> 00:04:59,674 ہم یہ سب کب کا فیصلہ کیا؟ میرے خیال میں یہ بہت زیادہ ہے. 103 00:04:59,758 --> 00:05:01,968 میں تم سے کہوں گا کہ جانتا تھا، ملاحظہ کریں. اسی لیے میں نے تمہیں نہیں کہا ہے. 104 00:05:02,052 --> 00:05:03,970 تو صرف آرام. ایک برف شنک پکڑو. 105 00:05:04,054 --> 00:05:06,264 - ایک برف مخروط مشین ہے؟ - جی ہاں. 106 00:05:06,348 --> 00:05:08,975 ماں، صرف اس لئے کہ آپ جانتے ہیں، Dylan کے میئونیز نہیں ہو سکتے. 107 00:05:09,059 --> 00:05:11,186 یہ بے ترتیب ہے. آپ مجھے ایسا کیوں کہہ رہی ہو؟ 108 00:05:11,312 --> 00:05:13,980 Cecause انہوں نے پارٹی کو آ رہا ہے. کہ بالکل ضروری ہے؟ 109 00:05:14,064 --> 00:05:17,233 ہاں، وہ اس پریمی کے اس کے منہ میں زبان کے بغیر 10 منٹ جانے نہیں کر سکتے کیونکہ. 110 00:05:17,359 --> 00:05:20,653 وہ کھلا رہی ہے جیسے ایک بچہ جانور ہے. اتنا رشک نہ ہو. 111 00:05:20,738 --> 00:05:22,614 میں آپ کو کسی سپر کمپیوٹر کیمپ میں گرم ملاقات کریں گے یقین ہے. 112 00:05:22,740 --> 00:05:25,325 لڑکیاں. ارے. ارے. 113 00:05:25,409 --> 00:05:28,077 - تو، کیا آپ کو وہاں مل گیا؟ - اوہ. ان کی فراہمی دستکاری میز کے لئے ہیں. 114 00:05:28,162 --> 00:05:30,079 نے آخر ہمیں بنا رکھا کر رہے ہیں کیا سوچا. 115 00:05:30,164 --> 00:05:33,124 بچے بور؟ مجھے چڑھا رہا ہوں. مجھے چڑھا رہا ہوں. 116 00:05:33,250 --> 00:05:36,503 یہ اچھا لگ رہا ہے. یہ کیا ہے؟ شانہ غلاف. 117 00:05:36,587 --> 00:05:38,505 مجھے پتہ. میں جانتا ہوں. 118 00:05:38,589 --> 00:05:41,591 لیکن ہم ان میں نے 11 سال کی تھی جب ڈونا Rigby کی سالگرہ کی تقریب کے موقع پر کیا. 119 00:05:41,675 --> 00:05:44,469 سب سے پہلے ہم سوچا کہ یہ واقعی بیوکوف تھا، اور پھر ہم ایک دھماکے کی تھی، دینے واال 120 00:05:44,553 --> 00:05:48,097 کس طرح آپ ایسا نہیں کر سکتے تھے؟ آپ دو چیزوں مل کر بچوں most- محبت ہے کہ 121 00:05:48,182 --> 00:05:50,350 combs اور غلاف. 122 00:05:51,393 --> 00:05:52,852 میں مذاق کر رہا ہوں! 123 00:05:52,937 --> 00:05:54,854 میرے کنگھی کہاں ہے؟ اوہ! 124 00:05:54,939 --> 00:05:58,525 یہاں یہ میرے ناقابل یقین حد تک آسان موتیوں کنگھی میان میں ہے... 125 00:05:58,609 --> 00:06:01,152 I لوقا کی خوفناک سالگرہ پارٹی میں بنا دیا ہے کہ. 126 00:06:01,237 --> 00:06:03,196 ایک، مسز Dunphy میں ہول. 127 00:06:03,280 --> 00:06:05,448 ایک میں ہول. 128 00:06:05,658 --> 00:06:07,492 میں گھر ہوں. 129 00:06:07,576 --> 00:06:10,036 I لیوک ایک ویڈیو گیم ملی، لیکن یہ ریاضی کے بارے میں ہے. 130 00:06:10,120 --> 00:06:13,289 تو مجھے لگتا ہے ہم چچا کے ان قسم کے ہیں. 131 00:06:14,416 --> 00:06:16,417 کیمرے. 132 00:06:19,713 --> 00:06:22,090 پاگل مت بنو. 133 00:06:22,174 --> 00:06:24,884 اوہ. کیمرے. Uh- 134 00:06:24,969 --> 00:06:26,803 کاش میں ایک جوکر بننا چاہتا تھا معلوم ہونا... 135 00:06:26,887 --> 00:06:28,888 میں مسخروں کو پتہ چلا کے بعد صرف لوگوں کے شررنگار کے ساتھ تھے. 136 00:06:28,973 --> 00:06:31,683 ام، حقیقت تو یہ ہے، وقت تک کے طور پر میں ایک نوجوان تھا، 137 00:06:31,767 --> 00:06:34,852 میں سکول یا فاشان میں نہیں تھا تو '، میں نے clownin گیا تھا'. 138 00:06:34,937 --> 00:06:36,854 نہیں clowns- چار قسم ہیں 139 00:06:36,939 --> 00:06:39,899 ایک آوارا، ایک اگسٹ، ایک whiteface اور ایک کردار. 140 00:06:39,984 --> 00:06:43,361 I Fizbo نامی ایک مائشٹھیت تربیت یافتہ اگسٹ جوکر ہوں. 141 00:06:43,487 --> 00:06:45,530 کیا؟ N-کچھ بھی نہیں. 142 00:06:45,614 --> 00:06:47,532 clownin ' اور فاشان' کے درمیان، 143 00:06:47,616 --> 00:06:49,784 I schoolin 'کیلئے آپ کے پاس وقت نہیں تھا حیران ہوں. 144 00:06:51,287 --> 00:06:53,496 آہ، اور پانچویں type- اداس جوکر نہیں ہے. 145 00:06:53,581 --> 00:06:57,709 سعد جوکر ایک آوارا ہے. تو صرف چار قسم کے اب بھی موجود ہے. 146 00:07:01,505 --> 00:07:03,423 کیمرے، میرے خیال میں ہمیں اس پر بحث سوچا. 147 00:07:03,507 --> 00:07:05,592 ہم نے کیا. مگر I- میں سوچنا شروع کر دیا. 148 00:07:05,676 --> 00:07:10,138 اور یہ آپ کی یا میرے بارے میں نہیں ہے. یہ ایک چھوٹا لڑکا جو کچھ خوشی کو مستحق ہے کے بارے میں ہے. 149 00:07:10,222 --> 00:07:13,433 اور انہوں والا ان عجیب ہم جنس پرستوں جوکر چچا سے اس ملتا ہے؟ 150 00:07:13,517 --> 00:07:16,019 Fizbo ہم جنس پرستوں کی نہیں ہے. وہ اورالجنسی ہے. 151 00:07:16,145 --> 00:07:18,271 اوہ. وہ ایک بے قصور ہے جن کی صرف ڈرائیو... 152 00:07:18,355 --> 00:07:20,398 لوگ خوشی اور ہنسی اور بیلون جانوروں لانا ہے. 153 00:07:20,524 --> 00:07:23,276 He's- وہ زمین پر کم از کے جنسی وجود ہے. اوہ. 154 00:07:23,360 --> 00:07:26,446 اوہ، ٹھیک ہے. ویسے، میں کم از کم ہم کچھ پر اتفاق. جی ہاں. 155 00:07:28,907 --> 00:07:30,408 اوہ. 156 00:07:31,744 --> 00:07:35,747 اس ٹیپ مستقبل میں پایا جاتا ہے تو، 157 00:07:35,831 --> 00:07:40,126 - یہ ہم انسانوں کو سالگرہ منائی ہے کس طرح ہے. - ہے، والد صاحب! 158 00:07:40,210 --> 00:07:42,587 جی ہاں، میرا لڑکا نہیں ہے. زپ لائن extreme- 159 00:07:44,381 --> 00:07:46,883 میں ٹھیک ہوں. میں ٹھیک ہوں. میں ٹھیک ہوں. 160 00:07:46,967 --> 00:07:49,636 سبق سیکھا. stand- مت وہاں کھڑے نہ رہو. 161 00:07:49,720 --> 00:07:53,514 آگے چلتے ہیں اور رسی اس علاقے کو. عمدہ. آپ کا شکریہ. 162 00:07:53,599 --> 00:07:56,351 ہے، دوست، آپ کو مزہ آ رہا ہے؟ 163 00:07:56,435 --> 00:07:58,144 ہاں. اور میں اپنے نئے بیلٹ محبت کرتا ہوں. 164 00:07:58,228 --> 00:07:59,896 ارے، لیوک. دیکھو. 165 00:07:59,980 --> 00:08:01,939 آپ ایک کنگھی میان بنانے کے چاہتے ہیں؟ 166 00:08:02,024 --> 00:08:05,151 - ایک کیا؟ - یہ آپ کی کنگھی کے لئے ایک ٹھنڈی چمڑے ہولڈر ہے. 167 00:08:05,235 --> 00:08:10,114 اور تم اسے سجانے کے کر سکتے ہیں. مجھے مل گیا ہے موتیوں اور چمک اور سامان کی تمام اقسام کے. 168 00:08:10,240 --> 00:08:13,826 آپ کرنا چاہتے ہیں؟ Nah کی. I کیا کرنے والے ہوں پتھر کی دیوار. 169 00:08:13,911 --> 00:08:16,954 ٹھیک، شہد. یہ آپ کا دن ہے. 170 00:08:17,039 --> 00:08:18,956 ہنی، مجھے پتہ ہے آپ کی فراہمی پر کم ہو جاتے ہیں تو بتائیں. 171 00:08:19,041 --> 00:08:21,751 میں آپ کے لئے واپس 1950s کے لئے ایک فوری رن بنا دے گی. 172 00:08:21,877 --> 00:08:24,379 اوہ! پھر سے؟ 173 00:08:24,463 --> 00:08:28,591 سنجیدگی سے، زپ لائن لوگ، کچھ رسیاں کا استعمال. 174 00:08:28,676 --> 00:08:30,802 آپ ڈرائر کرنے گوروں کو سوئچ کرنے کے لئے یاد آیا؟ 175 00:08:30,928 --> 00:08:33,262 اوہ، نہیں. میں بھول گیا. وہ والا بو بوسیدہ ہو. 176 00:08:33,389 --> 00:08:35,556 مجھے پتہ. مجھے افسوس ہے. مجھے پمپ گا. 177 00:08:35,641 --> 00:08:38,101 نہیں، نہیں، نہیں. میں یہ کروں گا. تم یہیں رہنا. 178 00:08:38,227 --> 00:08:40,103 پرسکون ہو جاؤ. اوہ. میں نے اسے حاصل. 179 00:08:40,229 --> 00:08:42,355 آپ لوگ مجھ کو دیکھ کے بارے میں فکر مند ہیں. سوال کے بغیر. 180 00:08:42,439 --> 00:08:46,776 لوگ گھورتے والے ہیں. وہ ایک گاڑی میں ایک کو جوکر کو دیکھ کرنے کے لئے استعمال نہیں کر رہے ہیں. 181 00:08:48,821 --> 00:08:50,822 کہ her- بیانکا ڈگلس ہے. 182 00:08:50,906 --> 00:08:52,824 وہ کتنا پیارا ہے. 183 00:08:52,908 --> 00:08:55,034 وہ اچھی لکھاوٹ ہے. 184 00:08:55,119 --> 00:08:57,537 وہ ایک مکمل پیکیج ہے. مجھے قسمت کی خواہش. 185 00:08:57,621 --> 00:09:02,291 تم قسمت کی ضرورت نہیں ہے. تم صرف ان لوگوں کے لطیفے یاد میں نے کہا تھا، ہم؟ 186 00:09:04,795 --> 00:09:06,754 ہم اس طرح اجلاس روکنے کے لئے ہے. 187 00:09:06,880 --> 00:09:09,132 کیا؟ ہم ساتھ اسکول جانے. 188 00:09:09,258 --> 00:09:11,342 اوہ، جی ہاں. آپ مذاق پسند کرتے ہو؟ 189 00:09:11,468 --> 00:09:13,386 ضرور. عظیم. 190 00:09:13,470 --> 00:09:17,056 پس گیری نامی ایک ٹڈڈی ایک بار میں چلتا. آہ. نمبر 191 00:09:17,141 --> 00:09:19,600 تم نہیں کر رہے ہیں اس کا نام معلوم کرنے کے لئے. مجھے، ایک دوسرے کی کوشش ٹھیک ہے؟ 192 00:09:19,727 --> 00:09:21,769 دستک دستک،. وہاں کون ہے؟ 193 00:09:21,895 --> 00:09:23,896 گائے مداخلت. گائے جو مداخلت؟ 194 00:09:23,981 --> 00:09:26,566 راںبنا. اوہ، گھٹیا. 195 00:09:35,951 --> 00:09:38,619 - ام، ارے. - ہے اپنے آپ کو. 196 00:09:38,704 --> 00:09:41,664 - ہٹو. - آپ بھی قسم کے صرف مجھے آپ کی گاڑی کے ساتھ ٹکرا گیا. 197 00:09:41,790 --> 00:09:44,667 مجھے ایسا نہیں لگتا. نہیں، نہیں، تم نے کیا تھا، ، کیونکہ um- 198 00:09:44,752 --> 00:09:48,838 - جی ہاں، میں نے چکنائی میری پتلون پر مل گیا اور اس کے بعد بھی میں نے یہ محسوس کیا. - ایک ایمبولینس کو کال کریں. 199 00:09:48,922 --> 00:09:50,757 ٹھیک. میں نے ابھی سوچا تمہیں سکتا جانتے... 200 00:09:50,841 --> 00:09:53,509 صورت میں آپ ایک مہذب انسان بننا چاہتا تھا اور معذرت خواہ ہیں، but- 201 00:09:53,594 --> 00:09:56,095 نہیں؟ ٹھیک ہے. 202 00:09:56,180 --> 00:09:57,847 گدا. 203 00:09:59,224 --> 00:10:04,187 - آپ کو کیا کہا؟ - بس اس کے بارے میں بالکل ٹھیک بھول جاتے ہیں،؟ 204 00:10:05,898 --> 00:10:07,774 سنو، carrottop. میں نے تمہیں چھو نہیں کیا. ام، I- 205 00:10:07,858 --> 00:10:11,527 بہت ہوشیار کام کرو. آپ سوراخ بند کرو، آپ کی گاڑی میں حاصل کرنے اور دور ڈرائیو. 206 00:10:11,612 --> 00:10:13,279 ایک مسئلہ یہاں ہے؟ 207 00:10:13,363 --> 00:10:16,115 - آپ کو کیا ہیں؟ - I گدا لات مار جوکر ہوں... 208 00:10:16,200 --> 00:10:18,201 ہے کہ آپ موڑ لیں گے ایک بیلون جانور کی طرح. 209 00:10:18,285 --> 00:10:21,496 I ہوا بیگ تعینات تک اس بمپر کے خلاف اپنے سر کو شکست دے گا. 210 00:10:21,580 --> 00:10:25,041 تو اب اپنے پریمی کرنے معذرت خواہ ہیں! 211 00:10:25,167 --> 00:10:27,502 معافی؟ پریمی؟ معافی! 212 00:10:27,586 --> 00:10:29,712 ٹھیک. مجھے افسوس ہے. 213 00:10:29,797 --> 00:10:31,756 مجھے افسوس ہے. 214 00:10:34,551 --> 00:10:36,886 ہم چلتے ہیں. ہم لوگ دیر ہو رہے ہیں. 215 00:10:47,898 --> 00:10:49,524 دماغ میں اندر آ گیا تو؟ 216 00:10:49,608 --> 00:10:51,275 ضرور. 217 00:10:52,402 --> 00:10:54,320 یہاں آئیں. 218 00:10:55,405 --> 00:10:58,658 تم اتنے اداس کیوں اچھال؟ میں اپنے تمام لطیفے بتایا. 219 00:10:58,742 --> 00:11:00,952 یہ پتہ چلا ہے مجھے عجیب آدمی نہیں ہوں. 220 00:11:01,036 --> 00:11:04,831 صحیح لڑکی آپ مل جائے گا یہ وقت ہے جب، 221 00:11:04,915 --> 00:11:07,500 I والا ہوں اگرچہ ایک اور عورت کے لیے تمہیں کھونے سے نفرت. 222 00:11:07,584 --> 00:11:11,212 تم مجھے کھو کبھی نہیں ہوگا، ماں. میں نے ہمیشہ کوئی بات نہیں کیا، تم سے محبت کرے گا. 223 00:11:11,296 --> 00:11:14,674 سوال، chiquitín. 224 00:11:14,758 --> 00:11:17,510 تم نے دیکھا؟ وہیں. آپ کے پاس کوئی چالوں کی ضرورت. 225 00:11:17,594 --> 00:11:20,680 صرف میٹھی، عجیب چھوٹا لڑکا ہو آپ ہیں کہ. 226 00:11:20,764 --> 00:11:23,432 میٹھی چھوٹا لڑکا. یہ مل گیا. 227 00:11:23,559 --> 00:11:25,935 اسے پتہ نہیں اسے مارا کیا جائے گا. ¡آلا پیرا سے Vaya! 228 00:11:27,813 --> 00:11:30,398 ارے، مین، چاہتے دکھانے ایک میٹھی کنگھی میان؟ 229 00:11:30,482 --> 00:11:33,109 ایک برا وقت نہیں کیا جا سکتا، کلیئر. 230 00:11:34,444 --> 00:11:38,072 اوہ. یہ یہاں پر اتنا پرامن اور پرسکون ہے. 231 00:11:38,156 --> 00:11:41,409 ہا ہا. آپ بغلیں بجانے کے لئے یہاں آیا تھا تو ، میں نے پہلے ہی جانتے ہیں کہ یہ ایک ویرت ہے. 232 00:11:41,493 --> 00:11:43,995 اصل میں، میں آپ کو اس کو دینے کے لئے آیا. 233 00:11:44,079 --> 00:11:46,998 یہ آپ پسندیدہ Blue flavor- ہے. 234 00:11:47,082 --> 00:11:48,958 شکریہ، شہد. 235 00:11:49,084 --> 00:11:51,377 اور تمہارے بال بہت اچھا لگ رہا. ہمم. شکریہ. 236 00:11:51,461 --> 00:11:54,046 میں سارا دن جو تلاشی کی گئی ہے. 237 00:11:54,131 --> 00:11:58,759 ٹھیک ہے، تمام اتنے بہادر ہونے کی وجہ لیوک ایک بڑا ہاتھ دے. 238 00:11:58,844 --> 00:12:01,888 یہ بہت عجیب لگتا ہے. یہ کیا کھاتا ہے؟ 239 00:12:01,972 --> 00:12:04,307 اوہ، صرف چھوٹے بچے کے دماغ. 240 00:12:04,391 --> 00:12:06,642 ویسے، کم از کم لوقا کی کے بارے میں فکر کرنے کی کوئی بات مل گئی. 241 00:12:06,768 --> 00:12:09,770 نے میو اس میں ہے؟ نہیں. آپ اچھے ہیں. 242 00:12:09,855 --> 00:12:13,691 تو میں اس سوچ رہا تھا شاید ہم away- پرچی جانا سکتا ہے 243 00:12:13,775 --> 00:12:18,362 - تو، کسی چاہتے iguana میں پالتو کرتا ہے؟ - سے Hells، جی ہاں. اوہ، یار. 244 00:12:18,447 --> 00:12:20,990 - دوران یہاں! مجھ سے! مجھ سے! - میں محبت چھپکلیوں. 245 00:12:21,116 --> 00:12:23,868 اس کا نام کیا ہے؟ اس کا نام Lizzy کی ہے. 246 00:12:23,994 --> 00:12:27,538 واہ. میں مکمل طور پر سمجھ گیا. 247 00:12:27,623 --> 00:12:29,498 آپ اس کے مستحق نہیں ہیں. 248 00:12:29,625 --> 00:12:32,084 کیا؟ انگیز سانپ چھوٹا. 249 00:12:32,169 --> 00:12:34,337 تم جانتے ہو، شاید اس کے اپنے اپارٹمنٹ ہے، 250 00:12:34,421 --> 00:12:37,048 چھونے مجموعی چیزیں ظاہر ہے ٹھیک ہے. 251 00:12:37,174 --> 00:12:39,258 وہ صرف بات کر رہے ہیں. آپ صحیح ہیں. 252 00:12:39,343 --> 00:12:41,719 Dylan کے اب تک بہت نفیس میں... چوسا کے لئے 253 00:12:41,803 --> 00:12:43,679 ایک خاتون ٹھنڈا ٹیٹو کے ٹن کے ساتھ کی طرف سے. 254 00:12:43,764 --> 00:12:46,432 ارے. میں نے اسے مجھ پر peed سوچتے ہیں. 255 00:12:46,516 --> 00:12:49,101 - اوہ، نہیں. - کوئی راستہ، ماں فطرت، قدرت. 256 00:12:49,186 --> 00:12:50,811 ہوں کہ وہ ایسا کرتا ہے یقین نہیں کر سکتے. 257 00:12:53,690 --> 00:12:55,900 ارے، میں نے کیا یاد آ رہی ہے، دوستوں؟ 258 00:12:55,984 --> 00:12:57,902 او، سے Geez، گلوریا. 259 00:12:57,986 --> 00:13:01,030 جے، دیکھو! میں نے ہائی جاؤ! دیکھو! دیکھو! 260 00:13:01,114 --> 00:13:05,409 لڑکوں، سڑک مارا. چلو بھئی. آپ کے خاندان کے لوگ ہیں. چلو بھئی. باگنا. 261 00:13:05,494 --> 00:13:07,119 بہت اچھا کام، یار. 262 00:13:07,204 --> 00:13:10,414 اب مزہ حصہ آتا ہے. نیچے پھینکتے. 263 00:13:10,499 --> 00:13:12,458 یہ واقعی بہت زیادہ ہے. 264 00:13:12,542 --> 00:13:17,088 آپ سے ڈرو بلکہ خود سے ڈرو... کے لئے کچھ نہیں اور ٹھوس ہے. 265 00:13:17,172 --> 00:13:19,757 - لیکن میں یہاں ہوں، یار. - ٹھیک ہے، صرف مجھے دیکھ. 266 00:13:19,841 --> 00:13:23,427 میں بہادر ہوں. رولر coasters؟ انہیں محبت. 267 00:13:23,512 --> 00:13:25,596 ڈراونا فلموں؟ میں نے دیکھا ہے میں Ghostbusters، طرح، سات بار. 268 00:13:25,681 --> 00:13:27,640 میں باقاعدگی محلوں کے ذریعے گاڑی چلانا... 269 00:13:27,724 --> 00:13:29,725 حال ہی gentrified کیا گیا ہے کہ. 270 00:13:29,810 --> 00:13:32,103 ہاں تو، میں بہت زیادہ کچھ بھی ڈر نہیں ہوں. 271 00:13:32,187 --> 00:13:34,105 ارے، ارے، ارے، ارے، ارے، سب لوگ! 272 00:13:34,189 --> 00:13:37,066 ارد گرد اپنے clownin چھوڑو '. یہ میرا کام ہے. 273 00:13:38,402 --> 00:13:40,903 مسخروں سوائے. 274 00:13:40,988 --> 00:13:43,447 کہ کبھی دوسروں کو مہیا FAM کے ساتھ، تو... ششش. 275 00:13:43,532 --> 00:13:45,491 برقرار رکھنے کے لئے ایک تصویر بنایا ہوا ہے. 276 00:13:45,575 --> 00:13:47,576 مجھے سچ میں یقین خوف سے آتا ہے جہاں نہیں ہوں. 277 00:13:47,661 --> 00:13:49,662 میری ماں کا کہنا ہے کہ کیونکہ میں ایک بچہ تھا جب، 278 00:13:49,746 --> 00:13:53,416 مجھے جنگل میں ایک مردہ جوکر پایا، لیکن کون جانتا ہے؟ 279 00:13:53,542 --> 00:13:56,961 ارے. اوہ. ویسے، آپ کو سالگرہ لڑکے ہو ضروری. زبردست. 280 00:13:57,045 --> 00:14:00,923 - آپ کو، انکل کیمرے ہے؟ - نہیں I Fizbo جوکر ہوں. 281 00:14:01,008 --> 00:14:04,635 I، پتہ نہیں اس انکل کیمرے کون ہے، لیکن وہ اس بات کا یقین خوبصورت آواز کرتا ہے نہ؟ 282 00:14:04,761 --> 00:14:07,972 ارے، جو بیلون جانوروں کو پسند کرتا ہے؟ میں کروں گا! میں کروں گا! 283 00:14:08,098 --> 00:14:11,600 یہ صرف کیمرے ہے. یہ صرف کیمرے ہے. تم ٹھیک ہو؟ 284 00:14:11,685 --> 00:14:17,398 کیا؟ جی ہاں. بس مسخروں کے ساتھ ایک پیچیدہ تعلقات کی قسم ہے. 285 00:14:17,482 --> 00:14:19,817 ویسے، کلب میں شامل. 286 00:14:23,572 --> 00:14:27,533 دیکھو، میں نے وہ پوری عجیب آدمی بٹ کے ساتھ مضبوط پر آیا. 287 00:14:27,617 --> 00:14:30,494 یہ مجھے صرف اپنے آپ کو کیا جا رہا ہے. 288 00:14:30,579 --> 00:14:33,456 ٹھیک. ارے، کیا آپ جانتے ہیں جو اس لڑکے سے زیادہ نہیں ہے؟ 289 00:14:33,540 --> 00:14:37,585 اوہ. یہ Dylan کے ہے. وہ ہیلی پریمی ہے. 290 00:14:37,669 --> 00:14:39,920 وہ کتنا پیارا اور لمبا ہے. 291 00:14:40,005 --> 00:14:43,174 میں اب بھی بڑھتی ہوئی رہا ہوں. مجھے کچھ وقفہ دو. 292 00:14:44,885 --> 00:14:47,762 معاف، یاد آتی ہے، مگر یہ چھوٹا سا کتا ایک نئے گھر کی ضرورت ہے. 293 00:14:47,846 --> 00:14:49,847 اوہ، آپ کا شکریہ. 294 00:14:51,892 --> 00:14:53,768 یہ بالکل ایک شاندار getup تمہیں وہاں ہے. 295 00:14:53,852 --> 00:14:57,396 آپ کا شکریہ، جے. اوہ، راہ کی طرف سے، آپ کو آپ کے کندھے پر کسی چیز کیا ہے. 296 00:14:58,398 --> 00:15:00,649 کہ اچھا ہے. 297 00:15:00,734 --> 00:15:02,902 کوئی بات نہیں. یہ کچھ بھی نہیں تھا. 298 00:15:02,986 --> 00:15:04,987 ہم یہاں کیا کر رہے ہیں. 299 00:15:09,868 --> 00:15:11,368 اوہ، یہ اچھا ہے. 300 00:15:14,039 --> 00:15:16,874 تو، تم نے ایک چڑیا گھر یا کچھ اور میں ان رہتے ہو؟ 301 00:15:16,958 --> 00:15:19,335 نہیں. میں صرف انہیں میرے گھر میں رکھنے کے. وہ بہت اچھا ہے. 302 00:15:19,461 --> 00:15:24,090 میں صرف ایک بلی ہے. جی ہاں؟ میں نے ایک بلی ہے کیا کرتے تھے. 303 00:15:24,174 --> 00:15:25,925 میں نے صرف پہلے آپ کے ساتھ الجھ گیا تھا، 304 00:15:26,009 --> 00:15:29,011 لیکن سنجیدگی سے، وہ اب بھی اس سے بات کر رہا ہے. 305 00:15:29,096 --> 00:15:31,806 - واہ. ٹھنڈی. - اس پر. 306 00:15:31,890 --> 00:15:34,517 - تم جانتے ہو، اس میں سے ایک خارج ہے - میں برٹنی سپیئرز کی طرح محسوس. 307 00:15:34,601 --> 00:15:36,602 تم کتنے مضحکہ خیز ہیں. 308 00:15:36,686 --> 00:15:39,271 آپ کی طرح کی برٹنی سپیئرز کی طرح نظر آتے ہیں . 309 00:15:39,356 --> 00:15:41,649 واقعی؟ میں تو مذاق کر رہا ہوں. 310 00:15:41,733 --> 00:15:44,985 - ویسے بھی، اس شاید میرا پسندیدہ ہے. - ارے، جنگل لیڈی؟ 311 00:15:45,070 --> 00:15:49,115 - I اپنے کیڑے میں سے ایک سے باہر ہو گیا مجھے لگتا think-. - کیا؟ یہ والا؟ 312 00:15:49,199 --> 00:15:51,283 یہ باکس چیز here- یہ اس کی طرف ہے. 313 00:15:51,368 --> 00:15:53,619 - اوہ، میرے خدا. یہ کہاں چلے گئے؟ - سب کچھ ٹھیک ہے؟ 314 00:15:53,703 --> 00:15:56,664 نہیں. میں ایک زہریلا بچھو کھو، اور میں نے اسے تلاش کرنے کی ضرورت. 315 00:15:56,748 --> 00:16:00,459 اچھا، بچوں، کار کی تمام ٹک ہماری پتلون ہمارے جرابوں میں دو. 316 00:16:00,544 --> 00:16:04,713 مشکوک نم جگہوں سے بچیں، اور ایک کھیل بنانے کے لئے ہیں ہم کہاں قدم دیکھ کے. 317 00:16:11,930 --> 00:16:13,848 وہ ٹھیک ہے؟ ہم اسے دیکھ سکتے ہیں؟ 318 00:16:13,932 --> 00:16:17,017 اس نے ابھی ڈاکٹر کے ساتھ میں ہے. 319 00:16:17,102 --> 00:16:20,146 یہ باتیں صحیح ہو؟ کوئی بات نہیں آپ کتنے محتاط. 320 00:16:20,230 --> 00:16:23,232 ارے، دادا me- ایک کراسبو دیا دیکھو کیا. 321 00:16:23,358 --> 00:16:25,276 سویٹی، جو کہ محفوظ نظر نہیں آتی. فکر مت کرو. 322 00:16:25,402 --> 00:16:28,696 وہ والا اس کا استعمال کرنے کے لئے کس طرح مجھے دکھا رہا ہے. یہی میں سے خوفزدہ ہیں... ہوں. 323 00:16:28,780 --> 00:16:30,781 چلو. لئے تیار ہیں؟ 324 00:16:32,492 --> 00:16:34,994 اوہ، میرے خدا. تم کنگھی غلاف نہیں بنا رہے ہیں. 325 00:16:35,078 --> 00:16:37,663 میں ہوں، اور میں جانتا ہوں. یہ واقعی لنگڑے ہے. ہر کوئی اس سے نفرت کرتا. 326 00:16:37,747 --> 00:16:39,790 نمبر کو پسند کیا جاتا ہے، اہ، ڈونا Rigby کی پارٹی. 327 00:16:39,875 --> 00:16:43,002 بالکل! جی ہاں! اور میں موتیوں اور سب کچھ ہے. 328 00:16:43,086 --> 00:16:45,504 حیرت. یہ بہترین ھے. 329 00:16:45,589 --> 00:16:48,174 تو... کیمرے ایک جوکر ہے. 330 00:16:48,300 --> 00:16:50,259 مجھے تم ملے. جی ہاں. 331 00:16:50,385 --> 00:16:53,554 - میں مکمل طور پر آپ کو مل گیا. - اور میرا نہیں ہے. 332 00:16:53,638 --> 00:16:55,806 تمہیں لگتا ہے کہ یہ عجیب ہے کہ ہم دونوں لوگوں دینے واال تھے جو کا انتخاب کیا ہے 333 00:16:59,227 --> 00:17:02,646 اب انہیں دیکھو. وہ پارٹی کی زندگی حاصل ہے. 334 00:17:02,731 --> 00:17:05,649 اہ، آپ جانتے ہیں، میں کہتا ہوگا، ان کے تمام پاگلپن کے لئے، 335 00:17:05,734 --> 00:17:07,610 مجھے اپنے جوکر سے محبت کرتا ہوں. 336 00:17:07,694 --> 00:17:10,196 مجھے بھی . وہ ہمارے لئے اچھے ہیں. 337 00:17:10,280 --> 00:17:12,364 میں مکمل طور پر کیا ہوگا اس جماعت متوالا. 338 00:17:12,449 --> 00:17:15,117 میری بٹ ایک گیس سٹیشن میں لات ماری اور میں ہو گیا ہے گا. 339 00:17:15,243 --> 00:17:19,038 معاف کیجئے گا؟ باہر کر دیتا Fizbo ایک حقیقی برا گدا ہے. 340 00:17:19,122 --> 00:17:22,208 بچھو! بچھو! بچھو! 341 00:17:22,292 --> 00:17:25,211 بچھو! 342 00:17:26,588 --> 00:17:30,382 نہیں، نہیں. بہت قریب. بہت قریب. بہت قریب. 343 00:17:30,467 --> 00:17:32,051 یہ کیا ہے؟ اوہ! 344 00:17:32,177 --> 00:17:34,136 اوہ، گھٹیا! 345 00:17:34,262 --> 00:17:36,680 پرسکون ہو جاؤ. کیا ہوا؟ ہم کراسبو گولی چلائی. 346 00:17:36,806 --> 00:17:40,476 نہیں، میں جانتا ہوں. یا الله. یہ درست نہیں ہے. 347 00:17:44,439 --> 00:17:46,440 بیانکا، میں آ رہا ہوں. 348 00:17:48,443 --> 00:17:50,486 اور کون وہاں میں ہے؟ باہر نکل جاو! 349 00:17:53,448 --> 00:17:57,159 یہ پتہ چلا ہے مجھے میٹھی آدمی یا عجیب آدمی نہیں ہوں. 350 00:17:57,244 --> 00:17:59,620 نہیں، مین، میں نہیں جاتے! مہربانی کر! 351 00:17:59,704 --> 00:18:01,664 I چاہئے! 352 00:18:05,794 --> 00:18:07,253 میں آ رہا ہوں! 353 00:18:07,337 --> 00:18:09,964 مین Delgado میں کارروائی کا ایک آدمی ہے. 354 00:18:14,678 --> 00:18:16,845 انتظار. میرا کتا نے میں اب بھی ہے. 355 00:18:18,139 --> 00:18:21,016 میں ابھی آتا ہوں گے. 356 00:18:29,025 --> 00:18:32,111 او! میرا بازو! 357 00:18:32,195 --> 00:18:34,071 سویٹی؟ لیوک؟ 358 00:18:34,197 --> 00:18:36,282 کیا ہوا، دوست؟ کیا ہوا؟ کیا ہوا، پریی؟ 359 00:18:36,366 --> 00:18:38,033 ارے، ارے. کیا ہوا؟ 360 00:18:38,118 --> 00:18:41,412 - میں یہ پاگل موتیوں پر فسل گیا. - افوہ. 361 00:18:41,538 --> 00:18:43,038 چلو. یہاں ہم چلے. او! 362 00:18:44,749 --> 00:18:46,208 وہ کیسا ہے؟ 363 00:18:46,334 --> 00:18:48,043 اوہ، وہ ٹھیک ہو جائے گا کر رہا ہے. سوال، Dios کی Mio کی. 364 00:18:48,128 --> 00:18:49,962 ہیلو، شہد. تم کیسے ہو، بچے؟ 365 00:18:50,046 --> 00:18:53,465 - اوہ، وہ وہاں ہے. - Pobrecito. 366 00:18:53,550 --> 00:18:55,968 تم بیچاری. 367 00:18:56,052 --> 00:18:57,761 واہ. ہر کوئی یہاں ہے. 368 00:18:57,846 --> 00:18:59,847 یقینا ہم ہیں. کہ پردافاش فلپر کیسا ہے؟ 369 00:18:59,973 --> 00:19:03,350 ٹھیک. کے بارے میں آج، دوست معذرت. ہم نے اگلے سال دوبارہ کوشش کریں گے، ہہ؟ 370 00:19:03,435 --> 00:19:05,894 آپ مذاق کر رہے ہو؟ یہ سب سے بہترین سالگرہ کیا گیا تھا. 371 00:19:06,021 --> 00:19:08,605 کیا؟ میں نے ایک کاسٹ ملا. 372 00:19:08,732 --> 00:19:11,358 آپ کو کاسٹ کی طرح؟ میں نے ہمیشہ ایک چاہتا ہے. 373 00:19:11,484 --> 00:19:14,278 - چند ہفتوں کے بعد، وہ سونگھ کرنا شروع کر دیں. - EW! 374 00:19:14,362 --> 00:19:16,280 آپ بہت عجیب ہیں، تم جانتے ہو؟ 375 00:19:16,364 --> 00:19:17,906 میں دستخط کر سکتے ہیں؟ اس بات کا یقین. 376 00:19:17,991 --> 00:19:20,075 ارے. مجھے سب سے پہلے. یہاں. 377 00:19:20,160 --> 00:19:21,744 تم جشن سے پہلے مجھ سے پوچھا چاہتے ہیں تو... 378 00:19:21,828 --> 00:19:24,663 میں وہاں آفات کے ایک سلسلہ ردعمل بننا چاہتی تھی تو... 379 00:19:24,748 --> 00:19:28,083 لوقا اس کے ہاتھ توڑنے کی وجہ سے اس، میں نے شاید نہ کہا جاتا. 380 00:19:28,209 --> 00:19:32,880 شاید؟ مشکلات Definite- یقینی نہیں. کہ نہیں چاہتا. 381 00:19:32,964 --> 00:19:36,050 لیکن، ایک یا دوسرے راستے، 382 00:19:36,176 --> 00:19:40,387 لوقا کی توجہ کا مرکز اس کی سالگرہ پر تھا، اور پورے خاندان ایک دوسرے کے ساتھ تھا... 383 00:19:41,848 --> 00:19:43,932 صرف طریقہ یہ ہونا چاہئے. 384 00:19:44,017 --> 00:19:47,186 Fizbo ترسیل! میں نے کیک لایا! 385 00:19:47,270 --> 00:19:49,146 شاباش! 386 00:19:49,272 --> 00:19:52,107 واہ. میں یہ نہیں کر سکتا. 387 00:19:52,192 --> 00:19:54,151 اوہ، خدا. میں باہر ہوں. 388 00:19:59,616 --> 00:20:02,659 کیک. 389 00:20:02,744 --> 00:20:06,246 موم بتیاں اڑا. موم بتیاں اڑا. 390 00:20:10,293 --> 00:20:13,170 بیانکا ڈگلس مجھے تین بار آج رات سے ملاقات کی. 391 00:20:13,254 --> 00:20:16,507 میں تم سے جھوٹ والا نہیں ہوں. مجھے ڈھانپ محسوس کرنے کے لئے شروع کر رہا ہوں. 392 00:20:16,591 --> 00:20:20,761 میں واقعی میں میرے کاسٹ کی طرح، لیکن یہ کھجلی شروع ہو رہا ہے. 393 00:20:20,845 --> 00:20:24,098 اچھی بات میری ماں نے مجھے اس ذاتی scratcher بنایا. 394 00:20:25,100 --> 00:20:27,017 اوہ، یہ اچھا سامان ہے. 395 00:20:27,102 --> 00:20:29,728 دوسری عورت تو اپنے آدمی کے ساتھ الجھ جاتا ہے، 396 00:20:29,813 --> 00:20:31,814 آپ فعال ہونا ہے. 397 00:20:31,898 --> 00:20:36,068 میں وہ کتنی خوبصورت پرواہ یا کتنے احمقانہ رینگنے والے وہ ہے نہیں کرتے. 398 00:20:36,152 --> 00:20:38,821 وہ میری بات ہے، لینے کی کوشش کرتا 399 00:20:38,905 --> 00:20:41,073 گرل فرینڈ والا ڈنک جاتے. 400 00:20:48,706 --> 00:20:49,706 ....:BLACK GOLD:....