1
00:00:03,462 --> 00:00:06,048
- God morgon.
- Födelsedagspojken!
2
00:00:06,131 --> 00:00:09,760
65 ljus på tårtan.
En stor dag för dig!
3
00:00:09,843 --> 00:00:12,137
Och för astronauterna
som ser den.
4
00:00:12,221 --> 00:00:13,972
Grattis!
5
00:00:14,056 --> 00:00:17,726
Tack. Jag vill ha en lugn dag.
6
00:00:17,809 --> 00:00:19,520
Inga överraskningar.
7
00:00:19,603 --> 00:00:21,438
Inga överraskningar.
8
00:00:21,522 --> 00:00:24,024
I går fick jag veta
att jag är gravid.
9
00:00:24,107 --> 00:00:26,818
Det blir en
stor överraskning för Jay.
10
00:00:27,402 --> 00:00:31,406
Två, om man räknar
med bikiniförklädet.
11
00:00:31,490 --> 00:00:34,952
Jag förstår dig.
Du har varit med om mycket.
12
00:00:35,035 --> 00:00:38,205
Den första flygningen,
boktryckarkonsten, jordbruket.
13
00:00:38,288 --> 00:00:40,749
- Vad är det för skämt?
- Förnedringskomedi.
14
00:00:40,832 --> 00:00:43,001
Jag har tittat på
Dean Martin-roasts online.
15
00:00:43,085 --> 00:00:45,295
Som om han vet vad det är!
16
00:00:45,379 --> 00:00:48,215
I går letade han
efter veven till bilen.
17
00:00:48,298 --> 00:00:50,634
- Det räcker.
- Jag skämtar, vi skrattar.
18
00:00:50,717 --> 00:00:53,303
Om du ser ett ljus i dag...
19
00:00:53,387 --> 00:00:55,138
gå inte mot det.
20
00:00:56,515 --> 00:00:58,851
Förlåt att jag sov
när du kom hem.
21
00:00:58,934 --> 00:01:01,019
Cam och Mitch var nog besvikna.
22
00:01:01,103 --> 00:01:03,188
De ville ha det där barnet.
23
00:01:03,272 --> 00:01:04,982
Nåt är ändå bra.
24
00:01:05,065 --> 00:01:07,860
Du har rätt.
Det är mycket jobb med barn.
25
00:01:07,943 --> 00:01:11,196
- Det var inte så jag menade...
- De blir inte yngre.
26
00:01:11,280 --> 00:01:13,532
De behöver inte börja om igen.
27
00:01:13,615 --> 00:01:15,117
Är det så hemskt?
28
00:01:17,077 --> 00:01:18,120
Hej, Jay.
29
00:01:18,203 --> 00:01:19,288
- Hej.
- Hej.
30
00:01:19,371 --> 00:01:20,789
Hur är det?
31
00:01:20,873 --> 00:01:22,332
- Vad är det?
- Va?
32
00:01:22,416 --> 00:01:24,001
Ta honom!
33
00:01:24,084 --> 00:01:25,961
Jay var så tydlig med...
34
00:01:26,044 --> 00:01:29,173
vad han vill göra
på sin födelsedag...
35
00:01:29,798 --> 00:01:33,260
men Phil Dunphy
kan läsa mellan raderna!
36
00:01:33,343 --> 00:01:35,512
Vad gör ni?
37
00:01:35,596 --> 00:01:38,557
- Besannar dina drömmar.
- Det är din dag!
38
00:01:38,640 --> 00:01:40,517
- Vi lägger honom i bakluckan.
- Varför?
39
00:01:40,601 --> 00:01:43,312
- Det finns inga dåliga idéer.
- Ta bort den!
40
00:01:43,395 --> 00:01:46,815
- Huvan skulle ju lugna ner honom.
- Det funkar med min falk.
41
00:01:46,899 --> 00:01:49,443
Han är tillbaka till middagen.
42
00:01:49,526 --> 00:01:51,528
Det är kl. 16 för honom.
43
00:01:51,612 --> 00:01:53,739
Han är gammal!
Jag älskar det!
44
00:02:06,835 --> 00:02:10,088
- Vilket gott kaffe.
- Ja, eller hur?
45
00:02:10,172 --> 00:02:12,424
- Mellanrost eller-
- Mörk.
46
00:02:12,508 --> 00:02:15,677
Jag skulle just säga mörk.
Varför sa jag mellan-?
47
00:02:15,761 --> 00:02:17,387
Då hade du haft rätt.
48
00:02:19,806 --> 00:02:21,016
Standardmjölk eller-
49
00:02:21,099 --> 00:02:22,726
- Två procent.
- Två procent.
50
00:02:23,560 --> 00:02:26,438
Det här är löjligt.
51
00:02:26,522 --> 00:02:28,774
Vi måste prata
om elefanten.
52
00:02:29,358 --> 00:02:31,401
En POJKE
53
00:02:31,485 --> 00:02:34,196
Elefanten är
en present från Pepper.
54
00:02:34,279 --> 00:02:37,282
Bögar med barn
är nåt ganska nytt.
55
00:02:37,366 --> 00:02:40,619
Folk vet inte
vilka presenter som är okej.
56
00:02:40,702 --> 00:02:42,829
När Steven och Stefan
fick lille Rocco...
57
00:02:42,913 --> 00:02:45,749
kom Longinus och alla
från Yo Gabba Gabba!
58
00:02:45,833 --> 00:02:47,918
Nu skriker Rocco
så fort han ser färger.
59
00:02:48,001 --> 00:02:50,003
- Jag får inte gå dit.
- Nej.
60
00:02:50,087 --> 00:02:52,130
Vi får väl donera den...
61
00:02:52,714 --> 00:02:54,758
och jättegorillan.
62
00:02:56,593 --> 00:02:58,595
Nu när vi inte ska få barn-
63
00:02:58,679 --> 00:02:59,763
Ett beslut...
64
00:02:59,847 --> 00:03:01,765
som verkar än klokare nu.
65
00:03:01,849 --> 00:03:03,642
Jag håller med.
66
00:03:03,725 --> 00:03:05,269
- Allt okej då?
- Ja.
67
00:03:05,352 --> 00:03:07,145
Det skötte vi bra.
68
00:03:07,229 --> 00:03:09,273
Var är min lillebror?
69
00:03:10,440 --> 00:03:12,234
En liten miss.
70
00:03:12,317 --> 00:03:14,403
Får jag träffa honom?
Kan han heta Larry?
71
00:03:14,486 --> 00:03:16,989
Sätt dig hos oss, älskling.
72
00:03:17,072 --> 00:03:20,033
Vi ska berätta en sak för dig.
73
00:03:20,117 --> 00:03:21,618
Handlar det om Larry?
74
00:03:21,702 --> 00:03:23,662
Det kan man säga.
75
00:03:23,745 --> 00:03:27,040
Vi ska inte få nåt barn.
76
00:03:27,124 --> 00:03:31,962
Du blir kanske ledsen nu,
men vi är fortfarande en familj-
77
00:03:32,045 --> 00:03:34,464
- Får jag en kattunge, då?
- En kattunge?
78
00:03:34,548 --> 00:03:39,261
Får jag ingen bror,
vill jag ha en katt som heter Larry.
79
00:03:40,470 --> 00:03:42,723
Finns det nån Larry på tv?
80
00:03:42,806 --> 00:03:45,726
Nej. Det är jättekonstigt.
81
00:03:48,937 --> 00:03:51,982
- Hur var skolbalen?
- Kul. Michael och jag dansade.
82
00:03:52,065 --> 00:03:54,651
Sen stannade vi kvar och städade,
det var jättekul.
83
00:03:54,735 --> 00:03:56,945
Jag fick träffa nästa års lärare!
84
00:03:57,029 --> 00:03:58,697
Så var inte min skolbal.
85
00:03:58,780 --> 00:04:02,367
- Jag har huvudvärk.
- Så var min skolbal.
86
00:04:02,451 --> 00:04:05,537
- Drack du?
- Måste vi göra det här?
87
00:04:05,621 --> 00:04:07,664
Du frågar om jag drack.
Jag säger "nej"...
88
00:04:07,748 --> 00:04:09,958
och vi vet båda
att det inte är sant.
89
00:04:10,459 --> 00:04:13,045
Har vi inte kommit längre än så?
90
00:04:13,128 --> 00:04:16,089
- Nej.
- I så fall drack jag inte.
91
00:04:16,757 --> 00:04:18,342
Inte jag heller, mrs D.
92
00:04:19,051 --> 00:04:21,470
Han sov väl inte här?
93
00:04:21,553 --> 00:04:23,931
Måste vi göra det här?
94
00:04:25,974 --> 00:04:28,977
Jag måste bestämma en sak
angående poesilägret.
95
00:04:29,061 --> 00:04:31,230
Handlar det om käpparna?
96
00:04:31,313 --> 00:04:33,190
Packa alla och bestäm sen.
97
00:04:33,273 --> 00:04:35,901
Jag kan välja
på sonetter eller fri vers.
98
00:04:35,984 --> 00:04:38,195
Jag vill dikta sonetter...
99
00:04:38,278 --> 00:04:41,490
men tjejerna på fri vers
är nog friare...
100
00:04:41,573 --> 00:04:43,033
om du förstår.
101
00:04:44,868 --> 00:04:48,330
Ay.
Du fattar säkert rätt beslut.
102
00:04:48,413 --> 00:04:50,207
Du verkar disträ.
103
00:04:50,791 --> 00:04:53,836
Jag ska berätta en sak.
104
00:04:53,919 --> 00:04:55,128
Vadå?
105
00:04:56,088 --> 00:04:57,714
Jag är gravid.
106
00:04:58,590 --> 00:05:01,176
- Va?
- Jag ska ha barn.
107
00:05:02,135 --> 00:05:03,679
- Oj.
- Vadå?
108
00:05:03,762 --> 00:05:05,556
Är du inte glad?
109
00:05:05,639 --> 00:05:08,725
Men det är mycket att ta in.
110
00:05:08,809 --> 00:05:13,021
Det är ingen bra tidpunkt
med allt som händer i mitt liv.
111
00:05:13,105 --> 00:05:14,898
Det är inte ditt ansvar.
112
00:05:14,982 --> 00:05:17,860
Inte träskålen heller,
men jag oljar den.
113
00:05:17,943 --> 00:05:20,279
Utan mig hade den sugit
dressing som en svamp.
114
00:05:20,362 --> 00:05:23,282
Jag klarar av ett barn.
Jag tog hand om dig.
115
00:05:23,365 --> 00:05:26,118
Jag pottränade mig själv!
116
00:05:26,660 --> 00:05:30,414
Jag fattade inte vitsen med
att göra på sig.
117
00:05:30,914 --> 00:05:34,501
Men jag saknar magpussarna.
118
00:05:34,585 --> 00:05:36,420
Vad sa Jay?
119
00:05:37,004 --> 00:05:40,549
- Har inte sagt det än.
- Han blir nog inte glad.
120
00:05:40,632 --> 00:05:43,969
Tror du inte?
Jag börjar tro samma sak.
121
00:05:44,052 --> 00:05:46,430
- Han gillar inte förändringar.
- Jag vet.
122
00:05:46,513 --> 00:05:49,558
Han kollar på trappan
efter kvällstidningen än.
123
00:05:49,641 --> 00:05:52,019
Han anpassar sig nog.
124
00:05:52,603 --> 00:05:55,480
Han kallar fjärrkontrollen
för "bytaren".
125
00:05:55,564 --> 00:05:57,608
Ay, ja.
126
00:05:59,776 --> 00:06:01,320
SECONDHAND
127
00:06:01,403 --> 00:06:04,573
Jag har tråkigt.
Gunga med bilen!
128
00:06:04,656 --> 00:06:06,950
Okej, en sekund, då.
129
00:06:08,202 --> 00:06:10,913
Hurra!
130
00:06:10,996 --> 00:06:13,832
- Igen!
- Nej, en gång räcker.
131
00:06:13,916 --> 00:06:18,337
Om jag inte får en bror
måste du gunga bilen!
132
00:06:18,420 --> 00:06:21,298
Det där hade du inga problem med.
133
00:06:22,299 --> 00:06:23,967
Hej.
134
00:06:24,927 --> 00:06:26,720
De tog dem inte.
135
00:06:28,388 --> 00:06:30,349
De var rädda för ohyra.
136
00:06:30,432 --> 00:06:33,227
Tog de inte emot vår donation?
137
00:06:33,310 --> 00:06:36,063
Jag köpte nästan inte den här.
138
00:06:36,146 --> 00:06:39,525
- Två dollar. De fattar inget.
- Vilket fynd!
139
00:06:40,484 --> 00:06:42,444
Vad gör vi nu?
140
00:06:42,528 --> 00:06:45,572
Skaffar en kattunge
och döper den till Larry.
141
00:06:45,656 --> 00:06:49,159
Idag passar inte att skaffa katt.
Kan du säga det till henne?
142
00:06:49,243 --> 00:06:50,869
Jag vet inte.
143
00:06:50,953 --> 00:06:53,038
Jag vill också ha en.
144
00:06:53,121 --> 00:06:55,290
Vi har varit med om mycket.
145
00:06:55,374 --> 00:07:00,128
Kanske närvaron av en liten gosig vän
hjälper oss att komma över smärtan.
146
00:07:00,212 --> 00:07:03,465
Du har alltså ett barnformat hål
i ditt hjärta...
147
00:07:03,549 --> 00:07:06,343
och där vill du klämma in en katt?
148
00:07:07,553 --> 00:07:09,221
Han har ett namn.
149
00:07:10,681 --> 00:07:14,351
Vänta bara tills ögonen vant sig
och vi ser ditt ansiktsuttryck.
150
00:07:14,434 --> 00:07:15,811
Jag avskyr er.
151
00:07:15,894 --> 00:07:19,189
Phil, har du funderat på att ha skägg?
Du har rätt ansikte.
152
00:07:19,273 --> 00:07:20,732
- Tycker du?
- Ja.
153
00:07:20,816 --> 00:07:22,860
Inte min fru.
154
00:07:22,943 --> 00:07:25,946
Hon fattar
inte. Du har snygg näsa och fina ögon.
155
00:07:26,029 --> 00:07:29,032
- Det skulle passa dig.
- Tack, Shorty. Det är-
156
00:07:29,116 --> 00:07:32,870
- Som Jon Hamm mellan olika projekt.
- Lägg tillbaka mig i bilen.
157
00:07:32,953 --> 00:07:34,872
- Du är nästan framme.
- Jag är framme nu!
158
00:07:34,955 --> 00:07:36,540
- Nej!
- Jay, nej!
159
00:07:36,623 --> 00:07:38,041
Jay!
160
00:07:38,125 --> 00:07:42,045
- Jay!
- Helvete! Hjälp mig!
161
00:07:42,129 --> 00:07:44,339
Mina kashmirbyxor!
162
00:07:44,423 --> 00:07:45,966
Jag har dig, Jay!
163
00:07:46,800 --> 00:07:48,552
Lugna ner honom.
164
00:07:48,635 --> 00:07:50,929
- Slå honom i huvudet.
- Nej.
165
00:07:51,013 --> 00:07:53,557
Tvinga mig inte att slå dig!
166
00:07:53,640 --> 00:07:56,143
- Jag drunknar!
- Du tvingar mig!
167
00:07:56,810 --> 00:07:59,688
Ta av den!
168
00:08:01,648 --> 00:08:05,027
Grattis på födelsedagen.
Vi ska fiska.
169
00:08:08,655 --> 00:08:12,034
Dylan var faktiskt
väldigt ansvarsfull i går.
170
00:08:12,117 --> 00:08:15,621
- Han är bra att ha.
- Vart vill du komma?
171
00:08:15,704 --> 00:08:19,541
Eftersom jag inte kan flytta in,
har han inte råd med lägenheten.
172
00:08:19,625 --> 00:08:22,711
Jag undrar om det är okej...
173
00:08:22,794 --> 00:08:25,297
om han bor hos oss i några veckor?
174
00:08:25,380 --> 00:08:28,634
Visst. Ni kan väl ta vårt rum?
175
00:08:31,303 --> 00:08:32,930
Hon är putslustig.
176
00:08:33,764 --> 00:08:35,098
Sarkastisk.
177
00:08:35,724 --> 00:08:37,768
- Dylan får inte stanna.
- Vad?
178
00:08:37,851 --> 00:08:40,896
Kom igen!
Han är väldigt händig.
179
00:08:41,438 --> 00:08:44,233
Jaså? Han låste ju in sig i bilen.
180
00:08:44,316 --> 00:08:47,152
Du har ingen rätt
att be om några tjänster.
181
00:08:47,236 --> 00:08:49,154
Mot baksmällan.
182
00:08:50,656 --> 00:08:53,283
- Jätteäckligt!
- Drick fort.
183
00:08:58,330 --> 00:09:00,791
Jag spyr!
184
00:09:03,043 --> 00:09:05,128
Hjälper det mot baksmälla?
185
00:09:05,963 --> 00:09:07,339
Nej.
186
00:09:07,965 --> 00:09:10,050
Det här går inte.
187
00:09:10,133 --> 00:09:13,554
Ursäkta att jag slog dig i huvudet.
188
00:09:13,637 --> 00:09:17,307
Det var enda sättet att rädda dig
eftersom du var bunden...
189
00:09:17,391 --> 00:09:19,601
och hade huva,
ursäkta för det med.
190
00:09:19,685 --> 00:09:21,979
Som min farbror sa...
191
00:09:22,062 --> 00:09:24,898
en misslyckad kidnappning
ska inte förstöra vår dag.
192
00:09:24,982 --> 00:09:27,109
Han har rätt. Meningen är...
193
00:09:27,192 --> 00:09:29,778
att du ska njuta med dina tre vänner.
194
00:09:30,404 --> 00:09:31,905
Kommer Stan?
195
00:09:31,989 --> 00:09:33,282
Bortgjord.
196
00:09:34,032 --> 00:09:36,577
Du är 65.
197
00:09:36,660 --> 00:09:38,954
Nu börjar de bästa åren.
198
00:09:39,037 --> 00:09:41,498
Du har jobbat klart.
Du har bestigit berget.
199
00:09:41,582 --> 00:09:43,584
Nu är det dags att skörda frukterna.
200
00:09:43,667 --> 00:09:45,669
- Ni har rätt.
- Det låter skönt.
201
00:09:45,752 --> 00:09:49,047
Ju mer jag ser dig
desto mer borde du ha skägg.
202
00:09:49,131 --> 00:09:52,759
- Jag hade pipskägg ett tag.
- Det är bara skit.
203
00:09:53,760 --> 00:09:55,846
Jag spelade golf sex gånger
förra veckan.
204
00:09:55,929 --> 00:09:57,848
Jag hittade 42 bollar, ett rekord.
205
00:09:57,931 --> 00:10:02,102
Min falk hade inte hittat så många,
och han ser en mus på 500 meter.
206
00:10:02,186 --> 00:10:03,770
Vad har det med skägg att göra?
207
00:10:03,854 --> 00:10:06,940
Vi pratade om att Jay fyller 65
och hur skönt det är.
208
00:10:07,024 --> 00:10:09,234
Det blir jättebra, jag lovar dig.
209
00:10:09,318 --> 00:10:10,944
Jag odlar grönsaker.
210
00:10:11,028 --> 00:10:13,697
För två år sen var det en jordhög.
211
00:10:13,780 --> 00:10:17,701
Nu har jag tomater,
fem olika sorters bönor och squash.
212
00:10:17,784 --> 00:10:21,413
Oss emellan tänker jag faktiskt
lägga in egna gurkor.
213
00:10:21,497 --> 00:10:23,457
Varför oss emellan?
214
00:10:23,540 --> 00:10:26,210
Det finns många inlagda gurkor.
215
00:10:26,293 --> 00:10:30,088
- Oroa er inte. Ni står med på listan.
- Jag vill utbringa en skål.
216
00:10:30,756 --> 00:10:34,301
Till Jay, som inte är så munter.
Jag ber om ursäkt än en gång.
217
00:10:34,384 --> 00:10:36,970
Men han är en bra svärfar.
218
00:10:37,054 --> 00:10:39,139
- Okej.
- Vi är glada att vi känner honom.
219
00:10:39,223 --> 00:10:40,474
Skål.
220
00:10:40,557 --> 00:10:41,725
Salute!
221
00:10:41,808 --> 00:10:45,062
Tack ska ni ha.
Det är faktiskt trevligt att vara här.
222
00:10:45,145 --> 00:10:49,107
Vi fiskar lite. Jag mår bättre nu
när jag äntligen torkat.
223
00:10:49,191 --> 00:10:50,567
Nu kör vi!
224
00:10:50,651 --> 00:10:52,319
Nu kör vi!
225
00:10:58,659 --> 00:11:02,412
Jag tog lite snaps på min bal
men gömde den för mina föräldrar...
226
00:11:02,496 --> 00:11:05,582
och slängde ut min pojkvän
innan de hade vaknat.
227
00:11:05,666 --> 00:11:07,417
Det kallas respekt.
228
00:11:08,460 --> 00:11:10,254
Jag är gravid.
229
00:11:10,838 --> 00:11:12,214
Du blir fet.
230
00:11:13,465 --> 00:11:15,801
Okej. Jätteroligt!
231
00:11:15,884 --> 00:11:18,136
Du är gravid!
Så roligt! Grattis!
232
00:11:19,263 --> 00:11:21,390
- Oj.
- Det var en överraskning.
233
00:11:21,473 --> 00:11:24,726
- Ja, eller hur? Vad sa pappa?
- Jag har inte sagt nåt än.
234
00:11:24,810 --> 00:11:27,813
Han tycker nog inte det är lika kul.
235
00:11:27,896 --> 00:11:29,439
Nej.
236
00:11:29,523 --> 00:11:32,192
Var inte dum. Han blir överförtjust.
237
00:11:32,276 --> 00:11:33,485
Ay.
238
00:11:33,569 --> 00:11:35,612
Jag visste att han inte skulle bli det.
239
00:11:35,696 --> 00:11:37,823
Och om jag känner honom rätt...
240
00:11:37,906 --> 00:11:39,867
skulle han inte dölja det.
241
00:11:39,950 --> 00:11:43,078
Det är en fransk-kanadensisk delikatess
som kallas poutin.
242
00:11:43,161 --> 00:11:47,040
Det ser ut som en spya,
och det tänker jag inte äta.
243
00:11:50,419 --> 00:11:53,046
- Vi är här!
- Hej!
244
00:11:53,630 --> 00:11:56,341
- Vad har du gjort?
- Jag ville prova nåt nytt.
245
00:11:56,425 --> 00:11:58,010
Som att se gammal ut?
246
00:12:00,387 --> 00:12:04,600
Jag ville prata med pappa
innan han sa nåt okänsligt till Gloria.
247
00:12:05,726 --> 00:12:07,978
Hon kommer att bli smällfet.
248
00:12:10,105 --> 00:12:13,192
Ring mig.
Jag har nåt viktigt att säga...
249
00:12:13,275 --> 00:12:16,236
så att du inte säger nåt dumt
när du kommer hem.
250
00:12:16,320 --> 00:12:18,155
Grattis.
251
00:12:19,907 --> 00:12:23,911
Du tar det här med bebisen
bättre än jag trodde.
252
00:12:23,994 --> 00:12:26,788
- Hurså?
- Du är enda barnet i huset.
253
00:12:26,872 --> 00:12:28,749
Nu kommer det en unge till.
254
00:12:28,832 --> 00:12:30,667
- Jays barn.
- Och?
255
00:12:30,751 --> 00:12:34,671
Den gamle Manny skulle ha oroat sig
över att Jay älskar det nya barnet mer.
256
00:12:34,755 --> 00:12:36,757
Du underskattar min charm.
257
00:12:36,840 --> 00:12:39,718
Ja. Du är gulligare än en bebis.
258
00:12:39,801 --> 00:12:41,845
Jag kollar maten.
259
00:12:41,929 --> 00:12:43,514
GRATTIS
260
00:12:43,597 --> 00:12:47,184
Ibland vill jag bara kasta en granat
och springa iväg.
261
00:12:47,267 --> 00:12:48,310
HUSDJUR BORTSKÄNKES
262
00:12:48,393 --> 00:12:49,686
Lukta på den här.
263
00:12:49,770 --> 00:12:52,814
Hoppas du gillar det,
för soffan lär lukta så.
264
00:12:52,898 --> 00:12:54,691
Hej. Vi tar den här.
265
00:12:54,775 --> 00:12:56,860
Ni får lugna er lite.
266
00:12:56,944 --> 00:13:00,447
Vi måste ta reda på
om ni är lämpliga som kattägare.
267
00:13:00,531 --> 00:13:03,033
Räcker det inte med:
"Vi tar den här"...
268
00:13:03,116 --> 00:13:05,327
ni svarar:
"Bra, vi har för många katter."
269
00:13:05,410 --> 00:13:07,913
De måste komma till bra hem.
270
00:13:07,996 --> 00:13:11,416
Fyll i formuläret,
sen gör vi ett hembesök.
271
00:13:11,500 --> 00:13:14,169
Vi har haft ett jobbigt år.
272
00:13:14,253 --> 00:13:16,380
Vi har försökt
adoptera ett barn, och-
273
00:13:16,463 --> 00:13:20,175
Förlåt om vi inte anstränger oss
för mycket för en katt.
274
00:13:20,259 --> 00:13:22,261
Varför fick ni inte adoptera?
275
00:13:22,344 --> 00:13:24,179
- Det är komplicerat.
- Som katter.
276
00:13:24,263 --> 00:13:27,558
Jaså? Den där har tvättat sig
sen vi kom hit.
277
00:13:27,641 --> 00:13:30,269
Jag klarar inte av det här.
278
00:13:30,352 --> 00:13:33,188
- Och Larry?
- Tyvärr, Lily. Inte i dag.
279
00:13:35,941 --> 00:13:39,736
Mitchell sprang iväg, men jag
ville säga henne ett sanningens ord.
280
00:13:39,820 --> 00:13:42,865
- Hur gick det?
- Jag kom utanför ämnet en smula.
281
00:13:42,948 --> 00:13:46,535
Nej, sir.
För mig förblir hon Norma Jeane Baker.
282
00:13:46,618 --> 00:13:49,580
- Vad menar du?
- Precis som filmstjärnan...
283
00:13:49,663 --> 00:13:52,916
förnekas den här katten ett stabilt hem.
284
00:13:53,000 --> 00:13:56,086
- Ledsen att du är upprörd.
- Du borde vara det.
285
00:13:56,170 --> 00:13:58,589
Vi älskar djur.
286
00:13:58,672 --> 00:14:01,383
Katten skulle ha fått kärlek...
287
00:14:01,466 --> 00:14:03,385
dygnet runt.
288
00:14:03,468 --> 00:14:07,598
Att tillfredsställa kattens behov
hade varit prio ett.
289
00:14:12,686 --> 00:14:16,857
I ljuset av det där
vill jag ta tillbaka "fått kärlek".
290
00:14:19,943 --> 00:14:22,571
Jag åker på poesilägret.
291
00:14:22,654 --> 00:14:23,947
Varför inte?
292
00:14:24,031 --> 00:14:26,783
Jay gör om mitt rum
till en barnkammare.
293
00:14:26,867 --> 00:14:29,203
- Nej då.
- Jag är inte hans barn.
294
00:14:29,286 --> 00:14:31,497
Jag är oviktig
som en viskning i stormen.
295
00:14:31,580 --> 00:14:36,084
Ay, men du är duktig.
Du måste åka på poesilägret.
296
00:14:36,168 --> 00:14:38,253
- Jag kan inte riskera nåt.
- Snälla Manny.
297
00:14:38,337 --> 00:14:40,547
Jag har för mycket att oroa mig för.
298
00:14:40,631 --> 00:14:44,468
Du? Jag gjorde bort mig
med de taskiga skämten i morse.
299
00:14:44,551 --> 00:14:47,387
Man måste avsluta i stor stil.
300
00:14:50,224 --> 00:14:53,352
Nej, jag hittar ingen ställning
som inte är sexuell.
301
00:14:53,435 --> 00:14:55,479
- Lugna dig.
- Jag kan inte.
302
00:14:55,562 --> 00:14:58,273
Vi mår nog inte så bra.
303
00:14:58,357 --> 00:15:01,109
- Jag vet.
- Vi borde åka nånstans.
304
00:15:01,193 --> 00:15:03,987
- För att vila upp oss.
- Vart då?
305
00:15:04,071 --> 00:15:06,782
Nånstans där det finns bra teatrar.
306
00:15:07,574 --> 00:15:10,911
Utmärkta restauranger.
Juvelen på Missouris White River.
307
00:15:10,994 --> 00:15:13,705
- Vi åker inte till Branson.
- Okej.
308
00:15:14,414 --> 00:15:17,292
- Vart vill du åka?
- Europa?
309
00:15:17,376 --> 00:15:20,420
London?
Nånstans långt bort.
310
00:15:22,130 --> 00:15:24,633
- Jag är ledsen, Cam.
- Jag med.
311
00:15:24,716 --> 00:15:27,261
Jag hade planerat våra morgnar.
312
00:15:28,095 --> 00:15:30,389
Bebisen och jag
skulle följa Lily till dagis...
313
00:15:30,472 --> 00:15:32,891
och gå till parken
för att mata ankorna...
314
00:15:32,975 --> 00:15:35,394
fast man egentligen inte får.
315
00:15:35,894 --> 00:15:39,731
Jag köpte en ram till mitt skrivbord,
och nu står det bara där...
316
00:15:40,315 --> 00:15:42,109
och väntar på ett ansikte.
317
00:15:42,192 --> 00:15:43,694
Kom.
318
00:15:46,405 --> 00:15:48,198
- Nu mår jag bättre.
- Jag med.
319
00:15:48,282 --> 00:15:50,617
- Ja.
- Tänk vad en kram kan göra.
320
00:15:50,701 --> 00:15:52,786
Vi slapp en flygresa med ett spädbarn.
321
00:15:52,870 --> 00:15:55,831
- Och en katt som vi inte ville ha.
- Den ska vi ha.
322
00:15:58,167 --> 00:15:59,877
Hur ser det ut?
323
00:16:00,419 --> 00:16:02,963
Helt oskyldigt.
De rör inte ens varann.
324
00:16:03,547 --> 00:16:06,466
- Bra. Nu åker vi.
- Okej.
325
00:16:06,550 --> 00:16:08,051
Redo, älskling?
326
00:16:12,764 --> 00:16:14,391
Gå.
327
00:16:15,225 --> 00:16:16,977
Hej, mrs Dunphy.
328
00:16:17,060 --> 00:16:19,521
Jag hörde vad Haley sa,
och du ska veta...
329
00:16:19,605 --> 00:16:22,191
att jag inte ville
utsätta dig för det.
330
00:16:22,274 --> 00:16:24,193
- Jag klarar mig.
- Bra.
331
00:16:25,777 --> 00:16:28,071
Jag kan bo hos min kusin Dylan.
332
00:16:28,155 --> 00:16:30,240
Inte riktigt hos honom.
333
00:16:30,324 --> 00:16:33,785
- Mer bakom hans hus, i garaget.
- Okej.
334
00:16:33,869 --> 00:16:36,955
Det finns inga väggar,
det är mer som ett skjul.
335
00:16:37,039 --> 00:16:39,333
- Tjusigt.
- Jag ska sova där.
336
00:16:39,416 --> 00:16:41,084
Det finns ett badrum.
337
00:16:41,627 --> 00:16:44,046
Ett halvt badrum. En kaffeburk.
338
00:16:45,172 --> 00:16:48,926
Jag klarar mig, kanske med ett tält
som skydd mot prärievargarna.
339
00:16:49,009 --> 00:16:51,261
Se till att ställa maten högt.
340
00:16:52,054 --> 00:16:53,722
Vi är tillbaka!
341
00:16:53,805 --> 00:16:57,017
- Födelsedagsbarnet är här.
- Du är skrynklig, Jay.
342
00:16:57,100 --> 00:16:59,978
- Jag är gammal.
- Nej, dina kläder.
343
00:17:00,062 --> 00:17:02,981
Jag bar djurskinn vid din ålder.
344
00:17:03,065 --> 00:17:05,817
Jag oroar mig för dig.
345
00:17:05,901 --> 00:17:08,987
Över min skelettdensitet?
Du är rolig, du.
346
00:17:09,071 --> 00:17:11,532
Jag får bo i källaren.
347
00:17:11,615 --> 00:17:12,950
Din lyckost.
348
00:17:13,033 --> 00:17:14,159
Pappa.
349
00:17:14,243 --> 00:17:16,578
Kom hit. Jag måste berätta nåt.
350
00:17:16,662 --> 00:17:21,083
Nån berättar snart
nåt väldigt viktigt.
351
00:17:21,166 --> 00:17:24,461
För första gången i ditt liv
vill jag att du reagerar snällt.
352
00:17:24,545 --> 00:17:26,964
- Det gör jag alltid.
- Nej.
353
00:17:27,047 --> 00:17:30,092
Personen i fråga
är väldigt känslig just nu.
354
00:17:30,175 --> 00:17:33,220
Var snäll, kärleksfull
och stöttande.
355
00:17:33,804 --> 00:17:37,099
- Grattis, pappa!
- Tack. Det blev en pojke.
356
00:17:37,182 --> 00:17:39,893
Vi är sena av en god anledning.
357
00:17:40,936 --> 00:17:43,313
Vi funderar på att skaffa katt.
358
00:17:43,897 --> 00:17:45,774
Så trevligt.
359
00:17:45,858 --> 00:17:48,652
Jag är glad.
Det är ett viktigt beslut.
360
00:17:48,735 --> 00:17:51,029
Ni har mitt fulla stöd.
361
00:17:53,156 --> 00:17:55,701
- Okej.
- Det blir en fin tillökning i familjen.
362
00:17:55,784 --> 00:17:57,995
Jag kommer att älska den.
363
00:17:58,078 --> 00:18:00,372
Hoppas inte att han där blir svartsjuk.
364
00:18:00,455 --> 00:18:03,667
Han här klarar sig bra,
nu när han vet var han står.
365
00:18:03,750 --> 00:18:06,545
- I skuggan av det nya barnet!
- Vad?
366
00:18:06,628 --> 00:18:08,672
Jag är gravid.
367
00:18:08,755 --> 00:18:10,549
- Lägg av!
- Gravid?
368
00:18:10,632 --> 00:18:14,136
- Du skämtar.
- Äckligt. Tänk att morfar gör det än.
369
00:18:14,219 --> 00:18:17,389
Var inte oförskämd, Luke.
Vem som helst gör det med Gloria.
370
00:18:17,472 --> 00:18:19,683
Och om du inte kan känna...
371
00:18:19,766 --> 00:18:22,561
nån glädje,
tar jag hand om barnet själv.
372
00:18:22,644 --> 00:18:24,855
Jag har gjort det förut!
373
00:18:24,938 --> 00:18:28,275
Jag härstammar från starka
latinamerikanska kvinnor...
374
00:18:28,358 --> 00:18:31,028
som klarar sig utan äkta män!
375
00:18:32,112 --> 00:18:34,573
- Är du klar?
- Ja!
376
00:18:34,656 --> 00:18:36,408
- Får jag säga nåt?
- Ja!
377
00:18:37,284 --> 00:18:39,995
Det var det bästa jag nånsin hört.
378
00:18:40,078 --> 00:18:41,330
Är det?
379
00:18:41,413 --> 00:18:45,042
Hela dan har jag lyssnat på
hur min framtid ska bli...
380
00:18:45,125 --> 00:18:46,877
och jag gillade inget av det.
381
00:18:46,960 --> 00:18:49,379
Jag trodde att mitt liv var slut.
382
00:18:49,463 --> 00:18:52,341
Nu säger du att jag får en nystart...
383
00:18:53,467 --> 00:18:55,594
med min drömkvinna.
384
00:18:57,054 --> 00:18:59,556
- Jag börjar gråta.
- Jag gör det redan.
385
00:18:59,640 --> 00:19:03,060
- Är det sant?
- Vi fick inte ens en katt.
386
00:19:03,143 --> 00:19:06,438
- Det blir jättefint!
- Jag blir tjock!
387
00:19:06,522 --> 00:19:08,106
Fint för det mesta.
388
00:19:14,279 --> 00:19:16,448
Äckligt. Nu gör det de igen.
389
00:19:16,532 --> 00:19:18,450
Titta inte då.
390
00:19:19,493 --> 00:19:22,246
- Visst är hon fin?
- Ja.
391
00:19:22,329 --> 00:19:24,706
Hon har inte gått upp som jag trodde.
392
00:19:24,790 --> 00:19:27,960
Jag förstår vad folk menar
med att gravida kvinnor strålar.
393
00:19:28,043 --> 00:19:30,003
Phil, jag har tre barn.
394
00:19:30,087 --> 00:19:32,381
Pappa, Gloria, öppna presenten.
395
00:19:32,464 --> 00:19:35,801
Hoppas det är nåt tjusigt.
396
00:19:35,884 --> 00:19:38,887
Den är åt bebisen. Så fint!
397
00:19:38,971 --> 00:19:42,224
Vi köpte den
på taxfree på Heathrow.
398
00:19:42,808 --> 00:19:46,186
- Inte så länge till.
- Visst är den förtjusande?
399
00:19:46,270 --> 00:19:48,605
Vi var i London i två veckor.
Prata ordentligt.
400
00:19:48,689 --> 00:19:51,608
- Varför har du rivmärken i ansiktet?
- Dumma Larry.
401
00:19:51,692 --> 00:19:54,319
- Det känns konstigt.
- Den passar dig.
402
00:19:54,403 --> 00:19:57,030
Skämta inte.
403
00:19:57,114 --> 00:19:59,616
Det var droppen.
Han flyttar i morgon.
404
00:19:59,700 --> 00:20:02,327
- Jaså?
- Och skägget ska bort.
405
00:20:02,411 --> 00:20:05,289
Okej. Men Shorty blir ledsen.
406
00:20:05,873 --> 00:20:08,000
Nu samlas vi allihop.
407
00:20:08,083 --> 00:20:10,419
Manny ska läsa en sak för oss...
408
00:20:10,502 --> 00:20:12,713
som han skrev på poesilägret.
409
00:20:12,796 --> 00:20:16,383
Tack, mamma.
Det här är till mitt lilla syskon.
410
00:20:17,718 --> 00:20:21,555
"Välkommen, lille vän.
Öppna ögonen och ta plats.
411
00:20:21,638 --> 00:20:24,850
Det är här du ska vara,
vid din moders barm."
412
00:20:24,933 --> 00:20:26,602
- Lyckliga bebis.
- Vad?
413
00:20:26,685 --> 00:20:28,562
Älskade bebis.
414
00:20:28,645 --> 00:20:32,107
"Det är här du ska vara,
i din fars armar.
415
00:20:32,191 --> 00:20:35,485
Hans långa, långa färd
har förberett honom för denna dag.
416
00:20:35,569 --> 00:20:38,322
Hans hud må vara rynkig,
hans hår tunt...
417
00:20:38,405 --> 00:20:40,324
och hans ögon grumliga av åldern"-
418
00:20:40,407 --> 00:20:42,201
Nu räcker det.
419
00:20:42,784 --> 00:20:44,369
Ta en drink.
420
00:20:47,956 --> 00:20:50,792
Ha inte dåligt samvete
för att jag flyttar, mrs D.
421
00:20:50,876 --> 00:20:53,587
Jag har förberett mig
för den här dan.
422
00:20:53,670 --> 00:20:57,049
- Bra. Vi ses.
- Jag ska bo hos en kompis.
423
00:20:57,132 --> 00:21:00,677
Det är mer som ett uthus.
424
00:21:00,761 --> 00:21:03,263
Det är ingen kompis
utan en tvättbjörn.
425
00:21:03,347 --> 00:21:05,182
Roligt att du har sällskap.
426
00:21:05,265 --> 00:21:07,851
Jag kallar honom Bubbles
för han tuggar fradga.
427
00:21:07,935 --> 00:21:10,020
Jag vet vad du håller på med.
428
00:21:10,103 --> 00:21:12,940
Det är lögn alltihop
för att ge mig dåligt samvete.
429
00:21:13,023 --> 00:21:15,651
Du har rätt. Förlåt.
430
00:21:15,734 --> 00:21:17,819
Jag flyttar in i min bil.
431
00:21:17,903 --> 00:21:21,198
Får jag låna en galge
om jag råkar låsa in mig igen?
432
00:21:21,281 --> 00:21:23,075
- Herregud.
- Vad är det?
433
00:21:23,784 --> 00:21:25,911
Nej, och åter nej. Alltihop!
434
00:21:25,994 --> 00:21:28,205
Säkert att du inte vill
dansa med djävulen innan jag-
435
00:21:28,288 --> 00:21:29,581
Gå.
436
00:21:29,665 --> 00:21:31,124
Okej.
437
00:21:36,839 --> 00:21:37,881
Översättning: Karin Tengroth