1
00:00:05,047 --> 00:00:06,256
Bist du wach?
2
00:00:06,590 --> 00:00:08,675
Vor zwei Stunden
schlief ich sechs Minuten.
3
00:00:09,009 --> 00:00:10,469
Ich werde eine Schlaftablette nehmen.
4
00:00:10,552 --> 00:00:11,845
Versteck meine Autoschlüssel,
5
00:00:11,929 --> 00:00:13,514
den Laptop und die Reba-McEntire-Perücke.
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,475
Die letzten Tage hatten es in sich.
7
00:00:16,558 --> 00:00:18,977
Gestern ging mir der Job
als College-Football-Trainer flöten,
8
00:00:19,061 --> 00:00:20,646
auf den ich so erpicht war.
9
00:00:20,729 --> 00:00:21,980
War das ein Schlag.
10
00:00:22,064 --> 00:00:24,983
Kurz davor
rief unsere alte Adoptionsagentur an,
11
00:00:25,067 --> 00:00:27,486
wir könnten
einen kleinen Jungen adoptieren.
12
00:00:27,569 --> 00:00:29,154
Eine Tür schließt sich…
13
00:00:29,238 --> 00:00:31,865
Ein Fenster geht auf.
Aber geht man hindurch?
14
00:00:31,949 --> 00:00:33,283
Man geht nicht durch Fenster.
15
00:00:33,909 --> 00:00:36,411
Wie schön für dich. Fehler von Cam.
16
00:00:37,746 --> 00:00:40,791
Im Geiste gehe ich
das Pro und Contra durch.
17
00:00:40,874 --> 00:00:42,584
Babygerüchte sind beides.
18
00:00:42,668 --> 00:00:44,711
Ist ja gut. Erst das Pro. Fang an.
19
00:00:44,795 --> 00:00:47,881
Ein Baby ist was zum Liebhaben.
Es lacht so schön.
20
00:00:48,298 --> 00:00:52,302
Im Alter hätten wir eine Extrastimme,
wenn es heißt, Sterbehilfe oder nicht.
21
00:00:52,427 --> 00:00:54,179
Lily juckt doch eh der Abzugsfinger.
22
00:00:54,263 --> 00:00:55,764
Noch ein Kind, und wir bekämen raus,
23
00:00:55,848 --> 00:00:58,308
inwiefern Lily wegen uns so ist,
wie sie ist.
24
00:00:58,392 --> 00:00:59,601
Entlastet zu werden, wäre schön.
25
00:00:59,685 --> 00:01:01,603
Schön wären auch die Weihnachtsfeste.
26
00:01:02,604 --> 00:01:05,399
Oder wenn man die Zehchen
erstmals ins Meer taucht.
27
00:01:05,482 --> 00:01:09,862
Oder wenn der Kleine im Schlafanzug
zur Tür läuft und "Papi!" sagt.
28
00:01:09,945 --> 00:01:12,114
Fang lieber mit den Contras an,
ich bin schon auf dem Eisprung.
29
00:01:12,197 --> 00:01:15,659
Kein Schlaf, Kindersitz, Windeln,
30
00:01:15,742 --> 00:01:18,453
Husten und Erkältungen,
zahllose Arzttermine,
31
00:01:18,787 --> 00:01:20,873
-überall Plastikspielzeug.
-Überall.
32
00:01:20,956 --> 00:01:24,209
Wir haben jetzt schon zu wenig Platz.
Und nicht genug Schlafzimmer.
33
00:01:25,502 --> 00:01:28,630
Oh Gott, die Zeit läuft ab.
Ein halber Tag für die Antwort.
34
00:01:28,714 --> 00:01:31,717
Du, ich weiß was.
Bei drei, ohne nachzudenken:
35
00:01:32,342 --> 00:01:33,343
Ja oder Nein.
36
00:01:34,511 --> 00:01:36,305
Eins, zwei, drei…
37
00:01:37,639 --> 00:01:39,183
-Schwer zu sagen.
-Wenn ich's wüsste!
38
00:01:53,572 --> 00:01:56,617
Hey, wieso steht draußen
ein schwarzer Suburban mit Chauffeur?
39
00:01:56,700 --> 00:01:58,076
Ist von meiner Firma.
40
00:01:58,327 --> 00:02:01,955
Bin am Stand von Helo Dynamics
auf der Firmenkontaktmesse von Caltech.
41
00:02:03,123 --> 00:02:06,460
Sieh an, wird im Riesen-SUV chauffiert.
42
00:02:07,127 --> 00:02:09,546
Dich stelle ich mir eher in Tränen
in einem Toyota vor.
43
00:02:09,880 --> 00:02:11,381
Chauffiert weine ich weniger.
44
00:02:11,590 --> 00:02:13,550
Das Outfit trifft es voll.
45
00:02:13,717 --> 00:02:16,637
Für mich ist das
eine Art Rückkehr im Triumph.
46
00:02:16,887 --> 00:02:18,805
Vier Jahre lang
saß ich dort in Sweatshirts
47
00:02:18,889 --> 00:02:21,433
und mit fettem Haar
und dachte nur an Noten.
48
00:02:21,558 --> 00:02:22,643
Notiz von mir nahm man erst,
49
00:02:22,726 --> 00:02:25,187
als ich zu den Abschlussprüfungen
ohne Augenbrauen erschien.
50
00:02:26,146 --> 00:02:29,316
Jetzt hab ich einen tollen Job,
eine piekfeine Wohnung
51
00:02:29,399 --> 00:02:31,568
und Schuhe,
die teurer sind als mein erster Laptop.
52
00:02:32,027 --> 00:02:35,822
Es ist wie in einer romantischen Komödie.
Weg als Nerd, zurück als attraktiver Nerd.
53
00:02:37,115 --> 00:02:40,077
Apropos attraktive Leute,
ich sollte Leute für NERP anwerben.
54
00:02:40,327 --> 00:02:43,539
Zur Produktwerbung brauchen wir welche,
die was von Wissenschaft verstehen.
55
00:02:43,622 --> 00:02:45,707
Von uns hat zwar keiner einen Abschluss,
56
00:02:45,791 --> 00:02:48,126
aber unsere Produkte gehen in einen rein.
57
00:02:48,210 --> 00:02:50,587
Also, nein, so läuft das nicht.
58
00:02:50,838 --> 00:02:54,466
Erstens muss man eingeladen werden,
und zweitens wirbt kein Wissenschaftler,
59
00:02:54,550 --> 00:02:56,802
der was auf sich hält,
für den Unsinn deiner Firma.
60
00:02:56,885 --> 00:02:59,721
Also bitte, unsere kupferhaltige Zahnpasta
61
00:02:59,805 --> 00:03:02,140
ist auf Platz zehn der FDA-Warnliste.
62
00:03:02,224 --> 00:03:03,267
Also…
63
00:03:05,018 --> 00:03:06,770
Phil, komm mal bitte her.
64
00:03:07,104 --> 00:03:09,439
Für mein Skype-Interview
65
00:03:09,523 --> 00:03:11,900
hab ich was zusammengestellt
und hätte gern deine Meinung.
66
00:03:11,984 --> 00:03:13,360
Aber gern.
67
00:03:13,569 --> 00:03:15,779
Du hast mich
bei meinen Zaubershows und SCARB-Essen
68
00:03:15,863 --> 00:03:18,699
so schön unterstützt,
dass ich dir gern helfe. Leg los.
69
00:03:19,575 --> 00:03:20,617
Ich muss dich gleich hier unterbrechen.
70
00:03:22,244 --> 00:03:25,497
Ich bin seit Monaten arbeitslos
und schon etwas kribbelig.
71
00:03:25,581 --> 00:03:29,126
Um meine Ängste zu kanalisieren,
hab ich gereinigt und auch organisiert.
72
00:03:29,209 --> 00:03:32,171
-Vielleicht ein wenig zwanghaft.
-Ärzte wurden konsultiert.
73
00:03:32,254 --> 00:03:34,673
Einer, ein Therapeut, also von wegen Arzt.
74
00:03:34,756 --> 00:03:36,425
Medikamente kamen gleich wieder weg.
75
00:03:36,508 --> 00:03:38,677
Wir waren gegen
die sexuellen Nebenwirkungen.
76
00:03:38,969 --> 00:03:43,557
Jedenfalls werden mich meine Ängste
zu beruflichem Erfolg motivieren.
77
00:03:43,640 --> 00:03:46,059
Ich mache ein Bewerbungsgespräch
für meinen Traumjob.
78
00:03:46,143 --> 00:03:51,565
Senior Vice President meiner
Lieblingsladenkette, Organize 'Em.
79
00:03:51,648 --> 00:03:54,193
-Es wird mein erster Ordnasmus.
-Du hast noch mehr drauf.
80
00:03:56,737 --> 00:03:58,572
Während des Anrufs verweise ich
81
00:03:58,655 --> 00:04:00,115
auf mein Ordnungssystem
82
00:04:00,199 --> 00:04:03,452
aus der Produktpalette von "Organize 'Em".
83
00:04:03,577 --> 00:04:05,287
-Klug.
-Ja, pass auf.
84
00:04:05,996 --> 00:04:10,792
Miss Beckman, ein interessanter Punkt.
Den sollte ich notieren.
85
00:04:18,383 --> 00:04:19,510
Was zum Teufel ist das?
86
00:04:21,678 --> 00:04:23,305
Mein Gott. Was…
87
00:04:23,388 --> 00:04:24,515
Ja, wollte ich dir sagen.
88
00:04:24,598 --> 00:04:26,934
Dein Vater hilft mir
beim Reparieren dieser Stufe.
89
00:04:27,017 --> 00:04:30,270
Sie ist gesplittert. Heute Morgen
rutschte ich aus und fiel auf den Kopf.
90
00:04:30,354 --> 00:04:31,355
Ja, aber mein Anruf.
91
00:04:31,438 --> 00:04:33,774
Das muss gemacht werden,
bevor sich jemand verletzt.
92
00:04:33,857 --> 00:04:34,858
Hat sich schon einer.
93
00:04:35,067 --> 00:04:36,818
Und wenn es Haley
mit den Babys gewesen wäre, oder Dylan?
94
00:04:36,902 --> 00:04:38,278
Oder ich. Mir wurde speiübel.
95
00:04:38,362 --> 00:04:42,616
Gestern war Gloria in Stöckelschuhen hier.
Das hätte übel enden können.
96
00:04:42,699 --> 00:04:43,700
Ich bin müde.
97
00:04:43,951 --> 00:04:46,078
Kumpel, du musst da weg,
man stolpert noch über dich.
98
00:04:46,161 --> 00:04:50,749
Jungs, das geht jetzt nicht.
Um 13:23 Uhr ist mein Bewerbungsgespräch.
99
00:04:50,832 --> 00:04:51,834
Das ist ja sehr genau.
100
00:04:51,917 --> 00:04:53,627
Nicht für Audrey Beckman.
101
00:04:53,710 --> 00:04:56,004
Bei ihr ist jede Sekunde durchgeplant.
102
00:04:56,088 --> 00:04:57,673
Neurose-Ärzte liegen ihr zu Füßen.
103
00:04:57,756 --> 00:04:59,049
Nicht umsonst hab ich
104
00:04:59,132 --> 00:05:01,760
den Autoaufkleber
"Schaff Ordnung wie Beckman".
105
00:05:01,844 --> 00:05:03,303
Darf ich jetzt runterkommen?
106
00:05:03,387 --> 00:05:06,181
Ohne Nuckelflaschen werden die Babys
nach dem Aufwachen fies.
107
00:05:06,265 --> 00:05:08,350
Sie sind noch nicht mal im Trotzalter.
108
00:05:08,809 --> 00:05:09,810
Wann geht das los?
109
00:05:09,893 --> 00:05:11,520
Hört mal, es ist fast so weit.
110
00:05:11,603 --> 00:05:14,690
Bitte macht keinen Lärm
und kommt nicht ins Büro.
111
00:05:14,773 --> 00:05:16,441
Ich hab alles vorbereitet.
112
00:05:16,525 --> 00:05:18,026
Geh nur schnell hoch und zieh mich um.
113
00:05:18,110 --> 00:05:20,404
-Ok, aber pass auf.
-Ich weiß, was ich tue, Schatz.
114
00:05:20,487 --> 00:05:21,488
Das kriege ich hin.
115
00:05:22,406 --> 00:05:23,407
Oh Mann! Oh Gott!
116
00:05:23,657 --> 00:05:26,201
Mein Bein steckt fest! Tu doch jemand was.
117
00:05:26,493 --> 00:05:29,454
Ich kriege alle Ringe los. Soll ich
deine Hüften mit Butter bestreichen?
118
00:05:30,122 --> 00:05:32,124
Hey, Dylan, manchmal bringt es was,
119
00:05:32,207 --> 00:05:33,959
erst zu denken, dann zu reden.
120
00:05:36,170 --> 00:05:39,381
Hey, Schatz,
wir müssen mit dir über was reden.
121
00:05:39,464 --> 00:05:42,467
Liebling, es ist was ziemlich Großes,
bitte halt dich fest.
122
00:05:44,511 --> 00:05:45,762
Die Adoptionsagentur rief an…
123
00:05:45,971 --> 00:05:47,222
Ich geh nicht zurück.
124
00:05:47,306 --> 00:05:50,100
Wisst ihr, wie es weichen,
anspruchsvollen Kindern in Da Nang ergeht?
125
00:05:50,184 --> 00:05:53,061
Nein.
126
00:05:54,313 --> 00:05:55,439
Es gibt einen kleinen Jungen.
127
00:05:57,357 --> 00:05:58,358
Also, ich bin dafür.
128
00:05:58,650 --> 00:05:59,985
Echt? Einfach so?
129
00:06:00,068 --> 00:06:02,321
Dann stört ihr
nicht immer meine Schlafgäste.
130
00:06:02,529 --> 00:06:04,281
Ihr seid zu sehr auf mich fixiert.
131
00:06:04,364 --> 00:06:06,200
Außerdem wäre es nett,
ein Brüderchen zu haben.
132
00:06:06,742 --> 00:06:09,161
-Obwohl…
-Obwohl was?
133
00:06:09,286 --> 00:06:11,538
Seid ihr nicht etwas alt für ein Baby?
134
00:06:11,997 --> 00:06:14,082
Für mich beginnen
die interessanten Teenagerjahre.
135
00:06:14,166 --> 00:06:15,876
Ich will nicht Mutter spielen müssen.
136
00:06:15,959 --> 00:06:18,086
So alt sind wir ja nicht.
137
00:06:18,170 --> 00:06:20,255
-Ihr seid um die 50.
-Mein Gott!
138
00:06:20,339 --> 00:06:23,717
Nein. Papi ist 44, und ich bin 48.
139
00:06:23,800 --> 00:06:26,345
Ist euch klar, dass ihr Senioren seid,
140
00:06:26,428 --> 00:06:27,888
wenn das Baby in die Oberschule kommt?
141
00:06:28,055 --> 00:06:31,475
-Wir werden keine Senioren sein… 66.
-Cam…
142
00:06:31,558 --> 00:06:32,559
Ich werde 66 sein.
143
00:06:32,643 --> 00:06:33,685
Ich bin dann 61.
144
00:06:33,769 --> 00:06:35,646
-Na, 62.
-Erst im Juni!
145
00:06:39,066 --> 00:06:42,236
Es geht nicht. Mein Bein steckt echt fest.
146
00:06:42,319 --> 00:06:44,154
Meine Idee wäre einen Versuch wert.
147
00:06:44,446 --> 00:06:45,572
Amputation kommt nicht infrage.
148
00:06:45,656 --> 00:06:47,908
Nichts ist so schnell wie ein Roboterbein.
149
00:06:47,991 --> 00:06:50,327
Luke, deine Mama kriegt kein Roboterbein.
150
00:06:50,786 --> 00:06:52,704
Sie bräuchte zwei,
sonst liefe sie im Kreis.
151
00:06:52,788 --> 00:06:55,749
-Los, sehen wir unter der Treppe nach.
-Ja, bitte schnell.
152
00:06:56,250 --> 00:06:58,001
Was ist mit diesem Haus bloß los?
153
00:06:58,418 --> 00:07:00,087
Wie können zwei Stufen einbrechen?
154
00:07:03,257 --> 00:07:06,468
Mein Gott, ist das feucht hier.
Mir kringelt sich das Haar.
155
00:07:06,552 --> 00:07:08,262
Deshalb zeig ich keine Fotos aus Vietnam.
156
00:07:08,345 --> 00:07:12,140
Ich hab nicht mehr an den Luftbefeuchter
für mein Pilz-Rundholz gedacht.
157
00:07:13,141 --> 00:07:16,228
Es braucht Dunkelheit und Feuchtigkeit.
Dadurch ist das Holz vermodert.
158
00:07:19,064 --> 00:07:21,400
Schatz, du steckst richtig fest.
159
00:07:21,483 --> 00:07:22,484
Das kann man wohl sagen.
160
00:07:22,985 --> 00:07:26,613
Jeder normale Mensch kauft Pilze im Laden.
161
00:07:26,697 --> 00:07:27,781
Pilze aus dem Laden?
162
00:07:28,115 --> 00:07:32,077
Von heute bist du wirklich nicht.
Lass dich mal belehren.
163
00:07:32,494 --> 00:07:33,495
Mund auf.
164
00:07:33,620 --> 00:07:35,330
-Hand weg von meinem…
-Aufmachen.
165
00:07:39,251 --> 00:07:40,252
Schmeckt verdammt gut.
166
00:07:41,378 --> 00:07:44,339
Warum bin ich immer erst gegen alles?
Hat Gloria recht?
167
00:07:44,798 --> 00:07:46,633
Soll ich schmal geschnittene Jeans tragen?
168
00:07:47,885 --> 00:07:49,511
Jungs, wie sieht es aus?
169
00:07:49,595 --> 00:07:51,722
Dein Fuß
steckt zwischen zwei Kupferrohren.
170
00:07:51,805 --> 00:07:54,725
Wir müssen ihn losschneiden.
Das braucht seine Zeit.
171
00:07:54,808 --> 00:07:56,351
Ich hab keine Zeit.
172
00:07:56,643 --> 00:07:58,812
Nicht zu fassen.
Ich verpasse mein Bewerbungsgespräch.
173
00:07:58,896 --> 00:08:00,606
Dabei wäre es mein Traumjob gewesen.
174
00:08:01,106 --> 00:08:02,983
Ich hätte überall für Ordnung gesorgt,
175
00:08:03,066 --> 00:08:05,444
und jetzt bleibt alles chaotisch.
176
00:08:05,527 --> 00:08:06,737
Kannst du es nicht verschieben?
177
00:08:06,820 --> 00:08:09,072
Nein. Phil,
dann wäre kein Verlass auf mich.
178
00:08:09,364 --> 00:08:12,868
Diese Firma ist hochorganisiert,
kein laxer Makler,
179
00:08:12,951 --> 00:08:13,994
der mal sagt:
180
00:08:14,077 --> 00:08:15,871
"Wir sprechen uns mittags bis drei,
ich bringe Kekse mit."
181
00:08:16,830 --> 00:08:17,998
Tut mir leid. Bin aggressiv.
182
00:08:18,081 --> 00:08:20,834
Schon gut. Ein wildes Schaf
bringt den Löwen nicht um den Schlaf.
183
00:08:20,918 --> 00:08:23,212
Nimm den Anruf einfach hier entgegen.
184
00:08:23,295 --> 00:08:26,507
Auf einer Treppe anzurufen,
wäre lächerlich.
185
00:08:26,590 --> 00:08:27,841
Und ich brauche meine Regal.
186
00:08:27,925 --> 00:08:30,260
Ich hatte alles so schön ausgetüftelt.
187
00:08:30,385 --> 00:08:31,512
Du kommst auch so zurecht.
188
00:08:32,012 --> 00:08:35,182
Du warst CEO von Pritchett's Closets.
189
00:08:35,265 --> 00:08:36,808
Wer kann das schon von sich sagen?
190
00:08:36,934 --> 00:08:37,935
Du und ich.
191
00:08:38,227 --> 00:08:41,396
Und Margaret, alle fünf Jahre,
wenn ich zur Darmspiegelung musste.
192
00:08:42,356 --> 00:08:46,777
Schön. Gib mir mein Handy.
Dann wird es von hier aus ein Reinfall.
193
00:08:48,695 --> 00:08:50,948
Sie hat ihr Selbstvertrauen verloren.
Sie braucht das Regal.
194
00:08:51,031 --> 00:08:52,866
Wenn sie nicht ins Büro kann,
195
00:08:52,950 --> 00:08:54,326
bringen wir das Büro zu ihr.
196
00:08:56,745 --> 00:08:59,540
Wenn du so guckst, hab ich Wuschelhaar.
197
00:09:01,458 --> 00:09:04,711
Ich muss schon sagen,
über diesen Campus zu gehen
198
00:09:04,795 --> 00:09:07,089
und von allen Seiten
bewundert zu werden…
199
00:09:07,548 --> 00:09:09,258
Das passte.
200
00:09:09,341 --> 00:09:12,302
Es schien mir nur gerecht zu sein.
201
00:09:12,803 --> 00:09:14,054
Du Loser!
202
00:09:15,180 --> 00:09:16,849
Nein, du!
203
00:09:17,391 --> 00:09:20,310
-Was?
-Helo Dynamics ist schlecht.
204
00:09:20,394 --> 00:09:22,229
Wie bitte? Wir helfen den Menschen.
205
00:09:22,312 --> 00:09:25,607
Ja, Faschisten, Diktatoren, Oligarchen.
206
00:09:25,691 --> 00:09:28,694
Wovon redest du?
Wir stellen Gesichtsscanner und so her,
207
00:09:28,777 --> 00:09:31,196
um die Veranlagung
für Erbkrankheiten zu ermitteln.
208
00:09:31,280 --> 00:09:34,700
Damit identifizieren Unterdrückerregime
politische Dissidenten.
209
00:09:35,576 --> 00:09:38,954
Damit kann man auch
210
00:09:39,037 --> 00:09:41,748
bei Videochats zum Einhorn werden.
Sonst noch was?
211
00:09:41,999 --> 00:09:44,877
Zieh ab mit deinen schicken Schuhen,
du Verräterin.
212
00:09:44,960 --> 00:09:48,088
Wieso schreit dich und deine tollen Schuhe
einer in Socken und Sandalen an?
213
00:09:48,172 --> 00:09:49,673
-Verräterin!
-Ich hab keine Ahnung.
214
00:09:49,756 --> 00:09:50,924
Und was machst du hier?
215
00:09:51,008 --> 00:09:54,219
Leute für NERP anwerben,
die was von Wissenschaft verstehen.
216
00:09:54,303 --> 00:09:56,722
Du kannst nicht so reinflanieren.
Du brauchst eine Genehmigung.
217
00:09:57,139 --> 00:09:59,224
Hey, du. Dir ist dein Aussehen egal.
Du musst klug sein.
218
00:09:59,308 --> 00:10:00,976
Willst du mit heißen Mädels arbeiten?
219
00:10:01,059 --> 00:10:03,854
Hör auf! Du machst es nur noch schlimmer.
220
00:10:04,229 --> 00:10:07,649
Helo, no! Ab ins Klo!
221
00:10:07,900 --> 00:10:11,528
-Ich war es nicht.
-Helo, no! Ab ins Klo!
222
00:10:11,612 --> 00:10:13,155
Ich sah noch nie
so viele Nerds auf einmal.
223
00:10:13,238 --> 00:10:15,240
Wir treten sonst nicht in Gruppen auf.
224
00:10:15,324 --> 00:10:16,366
Mein Gott! Da ist Arvin.
225
00:10:17,492 --> 00:10:18,535
Ich hab ihm gemailt, dass ich hier bin.
226
00:10:18,619 --> 00:10:20,871
Das wird sehr unangenehm für mich.
227
00:10:20,954 --> 00:10:22,998
Bei unserer letzten Begegnung
brach ich ihm das Herz.
228
00:10:23,081 --> 00:10:24,166
Unangenehm für dich?
229
00:10:24,249 --> 00:10:27,127
Diese Leute hassen mich so,
dass sie mir in die Augen sehen.
230
00:10:27,753 --> 00:10:31,632
Alex, hallo. Was ist hier… Haley?
231
00:10:32,216 --> 00:10:33,967
Arvin. Hallo.
232
00:10:34,051 --> 00:10:35,385
Ich wusste nicht, dass du hier bist.
233
00:10:35,469 --> 00:10:37,304
Es fällt mir schwer, das zu sagen.
234
00:10:37,513 --> 00:10:39,223
Ich bin verheiratet und habe Zwillinge.
235
00:10:39,306 --> 00:10:40,349
Ich weiß, ja.
236
00:10:40,432 --> 00:10:43,227
Es war der Aufmacher
in Dylans Weihnachts-Newsletter.
237
00:10:43,477 --> 00:10:45,562
Bist du sicher, dass du mir
nicht etwas nachgestellt hast?
238
00:10:45,812 --> 00:10:47,272
Nein, eben deshalb.
239
00:10:49,274 --> 00:10:50,692
Alex, gilt das etwa dir?
240
00:10:51,151 --> 00:10:55,322
In der Tat. Die sind so gemein!
241
00:10:55,405 --> 00:10:57,783
-Helo, no! Ab ins Klo!
-Entschuldigung.
242
00:10:57,866 --> 00:11:00,869
Ihr kennt mich doch als coolen Typ, oder?
243
00:11:01,495 --> 00:11:06,875
Ihr habt mich "Arvin" genannt.
Wir hatten einmal Unterricht im Freien.
244
00:11:07,376 --> 00:11:08,377
Lasst ihr uns kurz allein?
245
00:11:08,669 --> 00:11:12,381
Ich versichere euch,
von mir kriegt sie eine Abreibung.
246
00:11:13,841 --> 00:11:15,509
-Und, wie geht's?
-Nicht so toll.
247
00:11:15,592 --> 00:11:19,096
-Sie haben was gegen deinen Arbeitgeber?
-Es ist so ungerecht.
248
00:11:19,847 --> 00:11:22,933
Ich betreibe Spitzenforschung
von eventuell großer Tragweite.
249
00:11:23,016 --> 00:11:24,893
Ja. Natürlich tust du das. Sekunde.
250
00:11:24,977 --> 00:11:28,897
-Wie kannst du nachts schlafen?
-Aha, du also auch?
251
00:11:28,981 --> 00:11:32,359
Nein, natürlich nicht. Ich bin nicht hier,
um dich zu verurteilen.
252
00:11:32,442 --> 00:11:33,443
Satan!
253
00:11:36,113 --> 00:11:38,407
Ich wollte nur mal vorbeischauen
und kurz hallo sagen.
254
00:11:38,490 --> 00:11:39,700
Haley, schön, dich zu sehen.
255
00:11:39,867 --> 00:11:41,034
Du musst nach vorne schauen.
256
00:11:41,118 --> 00:11:43,954
Alex, ich wünsche dir nur das Beste. Ok.
257
00:11:44,204 --> 00:11:46,582
Ach ja, Leute. Jetzt mit Gefühl.
258
00:11:47,249 --> 00:11:50,252
Helo, no! Ab ins Klo!
259
00:11:50,627 --> 00:11:53,797
Helo, no! Ab ins Klo!
260
00:11:53,922 --> 00:11:57,759
Was Lily sagte, hat uns echt berührt.
Sind wir zu alt für ein neues Baby?
261
00:11:57,843 --> 00:12:01,430
Gestern fand ich Haare auf meinen Ohren
und schrie die Lokalnachrichten an.
262
00:12:01,513 --> 00:12:03,932
Und ich sagte "Steinfeld" statt Seinfeld.
263
00:12:05,100 --> 00:12:06,101
Andererseits
264
00:12:06,185 --> 00:12:08,478
haben viele in unserem Alter Babys.
265
00:12:08,562 --> 00:12:11,481
Schon, aber sie haben die zweite Frau
und ein Kindermädchen,
266
00:12:11,565 --> 00:12:12,858
was manchmal dasselbe ist.
267
00:12:12,941 --> 00:12:17,196
Wir mussten mit einem Elternteil reden,
der im Alter ein Baby hatte.
268
00:12:17,529 --> 00:12:18,530
Ihr müsst euch irren,
269
00:12:18,614 --> 00:12:20,407
denn Joe bekam ich mit 35.
270
00:12:20,490 --> 00:12:22,492
Nein, ich weiß noch, du warst gerade…
271
00:12:22,576 --> 00:12:25,871
Du stimmst sie nicht um.
Ok, dann sag uns, wie schwer es ist.
272
00:12:26,079 --> 00:12:28,665
Tja, hat man schlaflose Nächte
273
00:12:28,749 --> 00:12:31,126
und wünscht sich den Tod? Na klar.
274
00:12:31,335 --> 00:12:33,504
Hat man Rückenschmerzen
275
00:12:33,587 --> 00:12:38,425
vom Hochheben und Absetzen des Babys?
Ständig.
276
00:12:38,759 --> 00:12:39,843
Gibt es denn nichts Positives?
277
00:12:40,052 --> 00:12:42,221
Der Po macht es nicht leichter.
278
00:12:42,471 --> 00:12:45,599
Ich weiß, ihr macht euch Sorgen,
ihr könntet zu alt sein
279
00:12:45,682 --> 00:12:50,479
oder zu langsam für ein Baby,
aber wisst ihr, was?
280
00:12:51,522 --> 00:12:52,773
Es geht!
281
00:12:53,524 --> 00:12:54,525
Was zum Teufel war das?
282
00:12:55,234 --> 00:12:59,488
Eine Puppe. Sie sollte beweisen,
dass ihr für ein Baby bereit seid,
283
00:12:59,738 --> 00:13:02,658
aber wäre sie ein Baby gewesen,
hättet ihr es umgebracht.
284
00:13:02,741 --> 00:13:05,160
Weil du es geworfen hättest.
285
00:13:05,369 --> 00:13:09,706
Nun hört aber auf. Ich wollte euch helfen.
Ich verkaufe gerade ein Haus.
286
00:13:09,790 --> 00:13:12,125
Ja. Ist übrigens sehr süß.
Wie viele Schlafzimmer hat es?
287
00:13:12,209 --> 00:13:13,252
Drei, plus Arbeitszimmer.
288
00:13:13,335 --> 00:13:15,712
Eins mehr als unseres.
Mitchell, wie wär's mit dem hier?
289
00:13:15,796 --> 00:13:17,714
Cam, ein Haus ist kein Thema,
290
00:13:17,798 --> 00:13:20,509
solange wir uns nicht entschieden haben,
ob wir…
291
00:13:20,592 --> 00:13:22,719
Vielleicht ist es ein Omen.
Erst bekam ich den Job nicht,
292
00:13:22,803 --> 00:13:24,054
dann das mit dem Baby,
293
00:13:24,137 --> 00:13:25,806
und nun ein Haus mit drei Schlafzimmern…
294
00:13:25,889 --> 00:13:26,974
Drei und ein kleines Bad.
295
00:13:27,099 --> 00:13:28,350
Was wir uns leisten können,
296
00:13:28,433 --> 00:13:30,227
wenn wir Gesichtscreme
im Supermarkt kaufen.
297
00:13:30,310 --> 00:13:32,938
-Nein.
-Und liegt in einem tollen Schulbezirk.
298
00:13:33,021 --> 00:13:34,398
Weißt du, was? Sie hat recht.
299
00:13:34,606 --> 00:13:35,607
Es gibt eine Vollzeitkrankenschwester.
300
00:13:35,816 --> 00:13:37,734
Bei uns ein Einweckglas mit Hansaplast
und eine Limo.
301
00:13:37,818 --> 00:13:41,071
Wir haben schon genug um die Ohren.
Dieses Haus wird nicht gekauft.
302
00:13:41,446 --> 00:13:43,740
Und im Keller haben sie einen Karaoke-Raum
303
00:13:43,824 --> 00:13:48,203
für Leute, die Divas imitieren wollen,
ohne dass ihr Vater sie sieht.
304
00:13:49,454 --> 00:13:50,998
Es sich anzusehen, kann nicht schaden.
305
00:13:54,543 --> 00:13:57,337
Also ich weiß nicht.
Sieht das echt nach Büro aus?
306
00:13:57,421 --> 00:13:58,630
Der Weiße Hai war kein Hai,
307
00:13:58,714 --> 00:14:01,300
und doch mied ich Klobrillen
monatelang wie die Pest.
308
00:14:01,383 --> 00:14:02,384
Wie ist der Winkel, Mama?
309
00:14:03,969 --> 00:14:04,970
Gut, würde ich sagen.
310
00:14:05,053 --> 00:14:07,764
Mir juckt die Backe.
Ist was auf meinem Gesicht?
311
00:14:08,098 --> 00:14:10,726
Methusalix, was ist mit dir?
312
00:14:11,018 --> 00:14:12,436
Das waren bestimmt deine blöden Pilze.
313
00:14:12,728 --> 00:14:16,064
Wieso muss es immer was Neues sein?
Ich sollte bei Brett-Favre-Jeans bleiben.
314
00:14:16,815 --> 00:14:19,276
Oh Gott! Das ist sie.
Seid mucksmäuschenstill.
315
00:14:19,359 --> 00:14:20,777
Warte mal. Ich muss hoch zu den Babys…
316
00:14:20,861 --> 00:14:21,862
Setz dich!
317
00:14:23,363 --> 00:14:26,366
Hallo, Miss Beckman.
Vielen Dank für diese…
318
00:14:28,202 --> 00:14:29,703
Gelegenheit.
319
00:14:30,037 --> 00:14:31,038
Gerne.
320
00:14:32,623 --> 00:14:33,832
Ich mache mich nicht lustig.
321
00:14:33,916 --> 00:14:36,627
Ich muss nur immer niesen,
wenn ich jemanden niesen höre,
322
00:14:36,710 --> 00:14:38,086
damit es eine gerade Zahl ist.
323
00:14:38,170 --> 00:14:39,630
Ist völlig normal.
324
00:14:40,047 --> 00:14:41,632
Nein, ich verstehe vollkommen.
325
00:14:41,840 --> 00:14:44,676
Vor Jahren vergaß ich,
beim Verlassen der Dusche
326
00:14:44,760 --> 00:14:48,222
zweimal auf die Handtuchstange zu klopfen,
und an dem Tag starb George Michael…
327
00:14:48,347 --> 00:14:49,932
Du warst das?
328
00:14:50,098 --> 00:14:52,142
Lassen Sie mich
ein wenig über unsere Firma erzählen.
329
00:14:52,976 --> 00:14:56,188
Aber so gern ich das tue,
will ich mir erst noch Notizen machen.
330
00:14:57,981 --> 00:14:58,982
Halt es höher!
331
00:14:59,066 --> 00:15:01,109
Das ist das Schöne an dieser Branche.
332
00:15:01,235 --> 00:15:03,320
Langeweile gibt es nicht.
333
00:15:03,403 --> 00:15:04,738
Ist nicht angeschlossen!
334
00:15:09,243 --> 00:15:12,996
Wir stellen uns Organize 'Em
als Wellness-Firma vor…
335
00:15:14,790 --> 00:15:16,375
Achtsamkeit ist das A & O…
336
00:15:17,918 --> 00:15:19,253
Wackelt Ihr Regal?
337
00:15:20,921 --> 00:15:23,841
Ja. Wir haben wohl ein kleines Erdbeben.
338
00:15:23,924 --> 00:15:27,010
Wissen Sie, was?
Jetzt erzähle ich Ihnen mal von mir.
339
00:15:28,720 --> 00:15:30,722
Ich sehe mich gern als jemanden
340
00:15:30,806 --> 00:15:34,184
mit gutem Gespür für Markttrends
341
00:15:34,852 --> 00:15:38,939
und hoher Flexibilität
für Richtungswandel.
342
00:15:40,941 --> 00:15:41,942
Mein Gott!
343
00:15:43,735 --> 00:15:45,445
Ich organisiere für mein Leben gern.
344
00:15:45,571 --> 00:15:47,531
Baby, und wie.
345
00:15:47,614 --> 00:15:49,908
Miss Dunphy, haben Sie was getrunken?
346
00:15:50,576 --> 00:15:52,452
Lüg ihr was vor. Sie riecht dich ja nicht.
347
00:15:52,536 --> 00:15:54,079
Nein, Poppy, nicht!
348
00:16:00,169 --> 00:16:02,671
-Was ist denn da los?
-Ich geb es zu.
349
00:16:03,463 --> 00:16:06,425
Tut mir leid, Miss Beckman.
Ich hab es nur gut gemeint.
350
00:16:07,259 --> 00:16:11,096
Ich brach auf der Treppe ein,
mein Bein ist eingeklemmt.
351
00:16:11,180 --> 00:16:14,892
Aber glauben Sie mir: Für keine Firma
würde ich lieber arbeiten.
352
00:16:15,017 --> 00:16:16,393
Ich wollte nicht absagen,
353
00:16:16,476 --> 00:16:21,773
darum bat ich meine Familie,
auf der Treppe mein Büro zu inszenieren.
354
00:16:21,857 --> 00:16:24,526
Jay Pritchett, Schrankfabrikant,
aber das wissen Sie wohl.
355
00:16:26,028 --> 00:16:29,156
Bitte schaffen Sie ihn außer Hörweite.
356
00:16:29,573 --> 00:16:30,866
Ja, klar.
357
00:16:31,241 --> 00:16:32,326
Hören Sie.
358
00:16:32,409 --> 00:16:35,829
Sie sollten glauben, dass ich weiß,
wo es langgeht, aber so bin ich nicht.
359
00:16:35,996 --> 00:16:38,498
In Wirklichkeit ist mein Leben chaotisch.
360
00:16:38,749 --> 00:16:40,542
Darum mag ich Ihre Produkte so.
361
00:16:40,667 --> 00:16:43,837
Wenn sich meine Kinder streiten
oder die Enkel weinen
362
00:16:43,921 --> 00:16:47,382
oder mein Mann
Pfannkuchen auf einem Springstock macht,
363
00:16:47,799 --> 00:16:50,385
dann kann ich in mein Büro gehen,
364
00:16:50,469 --> 00:16:56,225
lege Rechnungen in einem bunten Kasten ab
und hab meine Ruhe.
365
00:16:57,684 --> 00:16:59,811
Ich weiß, was Ihre Firma braucht,
366
00:17:00,145 --> 00:17:02,272
da ich weiß,
wie sehr ich Ihre Firma brauche.
367
00:17:06,860 --> 00:17:08,195
Ich bekam den Job!
368
00:17:08,278 --> 00:17:11,907
Ich bin so stolz auf sie.
Die Stufe hat uns Glück gebracht.
369
00:17:14,576 --> 00:17:16,036
Keine Sorge. Ich bin's nur.
370
00:17:16,787 --> 00:17:17,788
Na bitte.
371
00:17:22,042 --> 00:17:23,752
Du hättest mich verteidigen können.
372
00:17:24,336 --> 00:17:25,337
Hätte ich das sollen?
373
00:17:25,921 --> 00:17:27,339
Bist du etwa ihrer Meinung?
374
00:17:27,589 --> 00:17:29,341
Ich fand den Sprechchor arg simpel.
375
00:17:29,508 --> 00:17:31,844
Meiner hätte vielleicht gelautet:
376
00:17:31,927 --> 00:17:34,471
"Helo Dynamics
ist ein multinationaler Konzern,
377
00:17:34,555 --> 00:17:37,349
der Gewinne über Ethik stellt."
378
00:17:37,558 --> 00:17:39,726
Ich wusste es. Du verurteilst mich.
379
00:17:39,810 --> 00:17:41,937
Machst du das bei all deinen Studenten?
380
00:17:42,062 --> 00:17:43,063
Alex…
381
00:17:43,689 --> 00:17:46,316
Nicht alle meine Studenten
haben dein Potenzial.
382
00:17:47,025 --> 00:17:50,279
Du bist etwas Besonderes.
Du kannst die Welt verändern!
383
00:17:52,114 --> 00:17:53,699
Das denke nicht nur ich.
384
00:17:54,074 --> 00:17:56,869
-Dylan schrieb es in seinem Newsletter.
-Verschone mich.
385
00:17:57,119 --> 00:17:59,746
Der scheinheilige Akademiker
schaut auf seine Meisterschülerin herab,
386
00:17:59,830 --> 00:18:02,124
weil sie $1000-Schuhe trägt.
387
00:18:02,291 --> 00:18:04,084
-Die Schuhe haben $1000 gekostet?
-Verdammt.
388
00:18:04,585 --> 00:18:06,420
Werden Medikamente
für ein Dorf mitgeliefert?
389
00:18:06,503 --> 00:18:09,339
Ich sage es äußerst ungern,
aber ich brauche deine Zustimmung nicht.
390
00:18:09,423 --> 00:18:11,091
Ich liebe meine Arbeit nämlich.
391
00:18:11,800 --> 00:18:13,677
Tja, das tut mir leid.
392
00:18:13,760 --> 00:18:14,761
-Muss es nicht.
-Tut es aber,
393
00:18:14,887 --> 00:18:19,266
ich stelle nämlich ein Forscherteam
zusammen, um KIs zu erschaffen,
394
00:18:19,349 --> 00:18:24,062
die Exoplaneten entdecken können
und Biomarker für Krankheiten.
395
00:18:24,146 --> 00:18:30,527
Du hättest ein außergewöhnliches Team
enorm bereichern können, aber…
396
00:18:31,653 --> 00:18:35,449
Professor, von mir aus
397
00:18:36,408 --> 00:18:37,826
gib mir den Job.
398
00:18:38,243 --> 00:18:40,037
Aber die Bezahlung muss stimmen.
399
00:18:40,204 --> 00:18:42,164
-Das könnte problematisch werden.
-Abgemacht.
400
00:18:44,249 --> 00:18:46,043
Mal sehen,
ob ich die noch zurückgeben kann.
401
00:18:48,003 --> 00:18:51,381
Da wären wir wieder
im schönen Familienzimmer.
402
00:18:51,465 --> 00:18:53,217
-Schon toll.
-Es ist echt schön.
403
00:18:53,300 --> 00:18:57,262
Eine kleine Unstimmigkeit
besteht noch zwischen euch.
404
00:18:57,804 --> 00:19:01,558
Mitchell, du weißt,
in der Regel bin ich nicht impulsiv.
405
00:19:01,642 --> 00:19:03,519
Also bitte.
Kaufst du allein im Supermarkt ein,
406
00:19:03,602 --> 00:19:04,770
kommst du nie ohne Ballon heim.
407
00:19:04,978 --> 00:19:06,939
Das Bad oben ist sagenhaft.
408
00:19:07,022 --> 00:19:10,025
Und mein eigenes Waschbecken zu haben,
wäre prima.
409
00:19:10,108 --> 00:19:12,528
Unsere Haushälterin würde merken,
wer der wahre Sünder ist.
410
00:19:12,611 --> 00:19:14,696
Ok, dann machen wir es doch.
411
00:19:15,239 --> 00:19:17,074
-Dieses Haus kaufen?
-Ja.
412
00:19:17,157 --> 00:19:19,243
Wir haben uns noch nicht mal
bei dem Baby entschieden.
413
00:19:20,035 --> 00:19:22,538
Gerade kommt eine Nachricht
von einem anderen Makler.
414
00:19:22,621 --> 00:19:24,623
Um 18:00 Uhr kommt ein Angebot.
415
00:19:24,748 --> 00:19:26,750
Na toll. Noch eine tickende Uhr.
416
00:19:26,834 --> 00:19:29,753
Und eine abgelaufene Kreditkarte
417
00:19:29,837 --> 00:19:30,879
für die Beyoncé-Tickets.
418
00:19:30,963 --> 00:19:32,172
Jetzt bin ich verschreckt.
419
00:19:32,256 --> 00:19:34,091
Das Atmen fällt mir schwer.
Ein Herzanfall!
420
00:19:34,174 --> 00:19:37,010
Dieses große Familienzimmer
mit seinem gemütlichen Kamin
421
00:19:37,094 --> 00:19:39,346
wäre der ideale Ort dafür.
422
00:19:39,429 --> 00:19:42,558
Hör jetzt bitte auf, Gloria.
Wir müssen überlegen.
423
00:19:42,641 --> 00:19:45,269
Nein, wir müssen nicht überlegen.
Damit muss jetzt Schluss sein.
424
00:19:45,894 --> 00:19:47,271
Wir krempeln doch nicht
425
00:19:47,354 --> 00:19:50,232
in 18 Stunden unser Leben komplett um.
426
00:19:50,315 --> 00:19:53,485
So trifft man
keine lebensverändernden Entscheidungen.
427
00:19:54,862 --> 00:19:58,448
Du hast ja recht. Es ist…
Dann eben nicht.
428
00:19:58,824 --> 00:20:00,576
-Ok.
-Es ist zu viel.
429
00:20:00,659 --> 00:20:04,913
Wäre es das Richtige, täten wir uns
nicht so schwer. Wir wüssten es.
430
00:20:04,997 --> 00:20:06,164
Ja, ich weiß.
431
00:20:06,248 --> 00:20:08,500
Der Kleine wird eine super Familie finden.
432
00:20:08,584 --> 00:20:10,878
-Natürlich wird er das.
-Ja.
433
00:20:11,879 --> 00:20:13,088
Also, mir ist schon…
434
00:20:13,172 --> 00:20:14,381
Mir ist schon leichter zumute.
435
00:20:14,965 --> 00:20:16,175
-Und kein Umzugsstress.
-Nein.
436
00:20:16,258 --> 00:20:18,427
Denn weißt du, was? Ich liebe unser Haus.
437
00:20:18,510 --> 00:20:20,929
-Ich auch.
-Ist nicht ideal, wir sind es auch nicht.
438
00:20:21,013 --> 00:20:22,431
Und euer Auto auch nicht.
439
00:20:22,514 --> 00:20:24,808
Schafft das Ding bitte
von der Zufahrt weg.
440
00:20:24,892 --> 00:20:27,186
Ich verkaufe hier einen Lebensstil.
441
00:20:28,228 --> 00:20:31,315
-Ist das die Adoptionsagentur?
-Ja.
442
00:20:32,900 --> 00:20:34,735
-Ich sag's denen.
-Ja.
443
00:20:34,902 --> 00:20:35,903
Hallo.
444
00:20:41,491 --> 00:20:43,619
Ja, mein Mann und ich
würden ihn gern adoptieren.
445
00:20:44,494 --> 00:20:45,787
Wir setzen ein Angebot auf.
446
00:20:55,005 --> 00:20:56,882
-Papa, wach auf.
-Was ist?
447
00:20:57,299 --> 00:20:59,218
Ich glaube, Papi
hat wieder eine Schlaftablette genommen.
448
00:21:00,344 --> 00:21:01,553
-Ist er… Ok.
-Ja.
449
00:21:01,970 --> 00:21:05,849
Er brachte mir bei, ihn zu lieben
Und versprach
450
00:21:06,350 --> 00:21:09,436
Mich vor allen anderen
Zu lieben und zu ehren
451
00:21:09,520 --> 00:21:11,647
Na los, sing mit, Tucson.
452
00:21:12,523 --> 00:21:16,026
Doch tief bekümmert
Ist mein armes Herz im Zweifel…
453
00:21:16,109 --> 00:21:18,904
Hey, Mitchell,
hier ein Dutzend Hähnchenflügel für Reba.
454
00:21:18,987 --> 00:21:21,990
Ja, ok. Vielen Dank, Corey. Dann bis bald.
455
00:21:22,074 --> 00:21:24,243
Tony, ich hab
'ne kleine Rückkopplung im Ohr.
456
00:21:24,826 --> 00:21:26,453
Tony Hammond, meine Damen und Herren!
457
00:21:26,662 --> 00:21:28,664
Übersetzung: Bernd Karwath