1 00:00:05,047 --> 00:00:06,256 Bist du wach? 2 00:00:06,590 --> 00:00:08,675 Vor zwei Stunden schlief ich sechs Minuten. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,469 Ich werde eine Schlaftablette nehmen. 4 00:00:10,552 --> 00:00:11,845 Versteck meine Autoschlüssel, 5 00:00:11,929 --> 00:00:13,514 den Laptop und die Reba-McEntire-Perücke. 6 00:00:14,848 --> 00:00:16,475 Die letzten Tage hatten es in sich. 7 00:00:16,558 --> 00:00:18,977 Gestern ging mir der Job als College-Football-Trainer flöten, 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,646 auf den ich so erpicht war. 9 00:00:20,729 --> 00:00:21,980 War das ein Schlag. 10 00:00:22,064 --> 00:00:24,983 Kurz davor rief unsere alte Adoptionsagentur an, 11 00:00:25,067 --> 00:00:27,486 wir könnten einen kleinen Jungen adoptieren. 12 00:00:27,569 --> 00:00:29,154 Eine Tür schließt sich… 13 00:00:29,238 --> 00:00:31,865 Ein Fenster geht auf. Aber geht man hindurch? 14 00:00:31,949 --> 00:00:33,283 Man geht nicht durch Fenster. 15 00:00:33,909 --> 00:00:36,411 Wie schön für dich. Fehler von Cam. 16 00:00:37,746 --> 00:00:40,791 Im Geiste gehe ich das Pro und Contra durch. 17 00:00:40,874 --> 00:00:42,584 Babygerüchte sind beides. 18 00:00:42,668 --> 00:00:44,711 Ist ja gut. Erst das Pro. Fang an. 19 00:00:44,795 --> 00:00:47,881 Ein Baby ist was zum Liebhaben. Es lacht so schön. 20 00:00:48,298 --> 00:00:52,302 Im Alter hätten wir eine Extrastimme, wenn es heißt, Sterbehilfe oder nicht. 21 00:00:52,427 --> 00:00:54,179 Lily juckt doch eh der Abzugsfinger. 22 00:00:54,263 --> 00:00:55,764 Noch ein Kind, und wir bekämen raus, 23 00:00:55,848 --> 00:00:58,308 inwiefern Lily wegen uns so ist, wie sie ist. 24 00:00:58,392 --> 00:00:59,601 Entlastet zu werden, wäre schön. 25 00:00:59,685 --> 00:01:01,603 Schön wären auch die Weihnachtsfeste. 26 00:01:02,604 --> 00:01:05,399 Oder wenn man die Zehchen erstmals ins Meer taucht. 27 00:01:05,482 --> 00:01:09,862 Oder wenn der Kleine im Schlafanzug zur Tür läuft und "Papi!" sagt. 28 00:01:09,945 --> 00:01:12,114 Fang lieber mit den Contras an, ich bin schon auf dem Eisprung. 29 00:01:12,197 --> 00:01:15,659 Kein Schlaf, Kindersitz, Windeln, 30 00:01:15,742 --> 00:01:18,453 Husten und Erkältungen, zahllose Arzttermine, 31 00:01:18,787 --> 00:01:20,873 -überall Plastikspielzeug. -Überall. 32 00:01:20,956 --> 00:01:24,209 Wir haben jetzt schon zu wenig Platz. Und nicht genug Schlafzimmer. 33 00:01:25,502 --> 00:01:28,630 Oh Gott, die Zeit läuft ab. Ein halber Tag für die Antwort. 34 00:01:28,714 --> 00:01:31,717 Du, ich weiß was. Bei drei, ohne nachzudenken: 35 00:01:32,342 --> 00:01:33,343 Ja oder Nein. 36 00:01:34,511 --> 00:01:36,305 Eins, zwei, drei… 37 00:01:37,639 --> 00:01:39,183 -Schwer zu sagen. -Wenn ich's wüsste! 38 00:01:53,572 --> 00:01:56,617 Hey, wieso steht draußen ein schwarzer Suburban mit Chauffeur? 39 00:01:56,700 --> 00:01:58,076 Ist von meiner Firma. 40 00:01:58,327 --> 00:02:01,955 Bin am Stand von Helo Dynamics auf der Firmenkontaktmesse von Caltech. 41 00:02:03,123 --> 00:02:06,460 Sieh an, wird im Riesen-SUV chauffiert. 42 00:02:07,127 --> 00:02:09,546 Dich stelle ich mir eher in Tränen in einem Toyota vor. 43 00:02:09,880 --> 00:02:11,381 Chauffiert weine ich weniger. 44 00:02:11,590 --> 00:02:13,550 Das Outfit trifft es voll. 45 00:02:13,717 --> 00:02:16,637 Für mich ist das eine Art Rückkehr im Triumph. 46 00:02:16,887 --> 00:02:18,805 Vier Jahre lang saß ich dort in Sweatshirts 47 00:02:18,889 --> 00:02:21,433 und mit fettem Haar und dachte nur an Noten. 48 00:02:21,558 --> 00:02:22,643 Notiz von mir nahm man erst, 49 00:02:22,726 --> 00:02:25,187 als ich zu den Abschlussprüfungen ohne Augenbrauen erschien. 50 00:02:26,146 --> 00:02:29,316 Jetzt hab ich einen tollen Job, eine piekfeine Wohnung 51 00:02:29,399 --> 00:02:31,568 und Schuhe, die teurer sind als mein erster Laptop. 52 00:02:32,027 --> 00:02:35,822 Es ist wie in einer romantischen Komödie. Weg als Nerd, zurück als attraktiver Nerd. 53 00:02:37,115 --> 00:02:40,077 Apropos attraktive Leute, ich sollte Leute für NERP anwerben. 54 00:02:40,327 --> 00:02:43,539 Zur Produktwerbung brauchen wir welche, die was von Wissenschaft verstehen. 55 00:02:43,622 --> 00:02:45,707 Von uns hat zwar keiner einen Abschluss, 56 00:02:45,791 --> 00:02:48,126 aber unsere Produkte gehen in einen rein. 57 00:02:48,210 --> 00:02:50,587 Also, nein, so läuft das nicht. 58 00:02:50,838 --> 00:02:54,466 Erstens muss man eingeladen werden, und zweitens wirbt kein Wissenschaftler, 59 00:02:54,550 --> 00:02:56,802 der was auf sich hält, für den Unsinn deiner Firma. 60 00:02:56,885 --> 00:02:59,721 Also bitte, unsere kupferhaltige Zahnpasta 61 00:02:59,805 --> 00:03:02,140 ist auf Platz zehn der FDA-Warnliste. 62 00:03:02,224 --> 00:03:03,267 Also… 63 00:03:05,018 --> 00:03:06,770 Phil, komm mal bitte her. 64 00:03:07,104 --> 00:03:09,439 Für mein Skype-Interview 65 00:03:09,523 --> 00:03:11,900 hab ich was zusammengestellt und hätte gern deine Meinung. 66 00:03:11,984 --> 00:03:13,360 Aber gern. 67 00:03:13,569 --> 00:03:15,779 Du hast mich bei meinen Zaubershows und SCARB-Essen 68 00:03:15,863 --> 00:03:18,699 so schön unterstützt, dass ich dir gern helfe. Leg los. 69 00:03:19,575 --> 00:03:20,617 Ich muss dich gleich hier unterbrechen. 70 00:03:22,244 --> 00:03:25,497 Ich bin seit Monaten arbeitslos und schon etwas kribbelig. 71 00:03:25,581 --> 00:03:29,126 Um meine Ängste zu kanalisieren, hab ich gereinigt und auch organisiert. 72 00:03:29,209 --> 00:03:32,171 -Vielleicht ein wenig zwanghaft. -Ärzte wurden konsultiert. 73 00:03:32,254 --> 00:03:34,673 Einer, ein Therapeut, also von wegen Arzt. 74 00:03:34,756 --> 00:03:36,425 Medikamente kamen gleich wieder weg. 75 00:03:36,508 --> 00:03:38,677 Wir waren gegen die sexuellen Nebenwirkungen. 76 00:03:38,969 --> 00:03:43,557 Jedenfalls werden mich meine Ängste zu beruflichem Erfolg motivieren. 77 00:03:43,640 --> 00:03:46,059 Ich mache ein Bewerbungsgespräch für meinen Traumjob. 78 00:03:46,143 --> 00:03:51,565 Senior Vice President meiner Lieblingsladenkette, Organize 'Em. 79 00:03:51,648 --> 00:03:54,193 -Es wird mein erster Ordnasmus. -Du hast noch mehr drauf. 80 00:03:56,737 --> 00:03:58,572 Während des Anrufs verweise ich 81 00:03:58,655 --> 00:04:00,115 auf mein Ordnungssystem 82 00:04:00,199 --> 00:04:03,452 aus der Produktpalette von "Organize 'Em". 83 00:04:03,577 --> 00:04:05,287 -Klug. -Ja, pass auf. 84 00:04:05,996 --> 00:04:10,792 Miss Beckman, ein interessanter Punkt. Den sollte ich notieren. 85 00:04:18,383 --> 00:04:19,510 Was zum Teufel ist das? 86 00:04:21,678 --> 00:04:23,305 Mein Gott. Was… 87 00:04:23,388 --> 00:04:24,515 Ja, wollte ich dir sagen. 88 00:04:24,598 --> 00:04:26,934 Dein Vater hilft mir beim Reparieren dieser Stufe. 89 00:04:27,017 --> 00:04:30,270 Sie ist gesplittert. Heute Morgen rutschte ich aus und fiel auf den Kopf. 90 00:04:30,354 --> 00:04:31,355 Ja, aber mein Anruf. 91 00:04:31,438 --> 00:04:33,774 Das muss gemacht werden, bevor sich jemand verletzt. 92 00:04:33,857 --> 00:04:34,858 Hat sich schon einer. 93 00:04:35,067 --> 00:04:36,818 Und wenn es Haley mit den Babys gewesen wäre, oder Dylan? 94 00:04:36,902 --> 00:04:38,278 Oder ich. Mir wurde speiübel. 95 00:04:38,362 --> 00:04:42,616 Gestern war Gloria in Stöckelschuhen hier. Das hätte übel enden können. 96 00:04:42,699 --> 00:04:43,700 Ich bin müde. 97 00:04:43,951 --> 00:04:46,078 Kumpel, du musst da weg, man stolpert noch über dich. 98 00:04:46,161 --> 00:04:50,749 Jungs, das geht jetzt nicht. Um 13:23 Uhr ist mein Bewerbungsgespräch. 99 00:04:50,832 --> 00:04:51,834 Das ist ja sehr genau. 100 00:04:51,917 --> 00:04:53,627 Nicht für Audrey Beckman. 101 00:04:53,710 --> 00:04:56,004 Bei ihr ist jede Sekunde durchgeplant. 102 00:04:56,088 --> 00:04:57,673 Neurose-Ärzte liegen ihr zu Füßen. 103 00:04:57,756 --> 00:04:59,049 Nicht umsonst hab ich 104 00:04:59,132 --> 00:05:01,760 den Autoaufkleber "Schaff Ordnung wie Beckman". 105 00:05:01,844 --> 00:05:03,303 Darf ich jetzt runterkommen? 106 00:05:03,387 --> 00:05:06,181 Ohne Nuckelflaschen werden die Babys nach dem Aufwachen fies. 107 00:05:06,265 --> 00:05:08,350 Sie sind noch nicht mal im Trotzalter. 108 00:05:08,809 --> 00:05:09,810 Wann geht das los? 109 00:05:09,893 --> 00:05:11,520 Hört mal, es ist fast so weit. 110 00:05:11,603 --> 00:05:14,690 Bitte macht keinen Lärm und kommt nicht ins Büro. 111 00:05:14,773 --> 00:05:16,441 Ich hab alles vorbereitet. 112 00:05:16,525 --> 00:05:18,026 Geh nur schnell hoch und zieh mich um. 113 00:05:18,110 --> 00:05:20,404 -Ok, aber pass auf. -Ich weiß, was ich tue, Schatz. 114 00:05:20,487 --> 00:05:21,488 Das kriege ich hin. 115 00:05:22,406 --> 00:05:23,407 Oh Mann! Oh Gott! 116 00:05:23,657 --> 00:05:26,201 Mein Bein steckt fest! Tu doch jemand was. 117 00:05:26,493 --> 00:05:29,454 Ich kriege alle Ringe los. Soll ich deine Hüften mit Butter bestreichen? 118 00:05:30,122 --> 00:05:32,124 Hey, Dylan, manchmal bringt es was, 119 00:05:32,207 --> 00:05:33,959 erst zu denken, dann zu reden. 120 00:05:36,170 --> 00:05:39,381 Hey, Schatz, wir müssen mit dir über was reden. 121 00:05:39,464 --> 00:05:42,467 Liebling, es ist was ziemlich Großes, bitte halt dich fest. 122 00:05:44,511 --> 00:05:45,762 Die Adoptionsagentur rief an… 123 00:05:45,971 --> 00:05:47,222 Ich geh nicht zurück. 124 00:05:47,306 --> 00:05:50,100 Wisst ihr, wie es weichen, anspruchsvollen Kindern in Da Nang ergeht? 125 00:05:50,184 --> 00:05:53,061 Nein. 126 00:05:54,313 --> 00:05:55,439 Es gibt einen kleinen Jungen. 127 00:05:57,357 --> 00:05:58,358 Also, ich bin dafür. 128 00:05:58,650 --> 00:05:59,985 Echt? Einfach so? 129 00:06:00,068 --> 00:06:02,321 Dann stört ihr nicht immer meine Schlafgäste. 130 00:06:02,529 --> 00:06:04,281 Ihr seid zu sehr auf mich fixiert. 131 00:06:04,364 --> 00:06:06,200 Außerdem wäre es nett, ein Brüderchen zu haben. 132 00:06:06,742 --> 00:06:09,161 -Obwohl… -Obwohl was? 133 00:06:09,286 --> 00:06:11,538 Seid ihr nicht etwas alt für ein Baby? 134 00:06:11,997 --> 00:06:14,082 Für mich beginnen die interessanten Teenagerjahre. 135 00:06:14,166 --> 00:06:15,876 Ich will nicht Mutter spielen müssen. 136 00:06:15,959 --> 00:06:18,086 So alt sind wir ja nicht. 137 00:06:18,170 --> 00:06:20,255 -Ihr seid um die 50. -Mein Gott! 138 00:06:20,339 --> 00:06:23,717 Nein. Papi ist 44, und ich bin 48. 139 00:06:23,800 --> 00:06:26,345 Ist euch klar, dass ihr Senioren seid, 140 00:06:26,428 --> 00:06:27,888 wenn das Baby in die Oberschule kommt? 141 00:06:28,055 --> 00:06:31,475 -Wir werden keine Senioren sein… 66. -Cam… 142 00:06:31,558 --> 00:06:32,559 Ich werde 66 sein. 143 00:06:32,643 --> 00:06:33,685 Ich bin dann 61. 144 00:06:33,769 --> 00:06:35,646 -Na, 62. -Erst im Juni! 145 00:06:39,066 --> 00:06:42,236 Es geht nicht. Mein Bein steckt echt fest. 146 00:06:42,319 --> 00:06:44,154 Meine Idee wäre einen Versuch wert. 147 00:06:44,446 --> 00:06:45,572 Amputation kommt nicht infrage. 148 00:06:45,656 --> 00:06:47,908 Nichts ist so schnell wie ein Roboterbein. 149 00:06:47,991 --> 00:06:50,327 Luke, deine Mama kriegt kein Roboterbein. 150 00:06:50,786 --> 00:06:52,704 Sie bräuchte zwei, sonst liefe sie im Kreis. 151 00:06:52,788 --> 00:06:55,749 -Los, sehen wir unter der Treppe nach. -Ja, bitte schnell. 152 00:06:56,250 --> 00:06:58,001 Was ist mit diesem Haus bloß los? 153 00:06:58,418 --> 00:07:00,087 Wie können zwei Stufen einbrechen? 154 00:07:03,257 --> 00:07:06,468 Mein Gott, ist das feucht hier. Mir kringelt sich das Haar. 155 00:07:06,552 --> 00:07:08,262 Deshalb zeig ich keine Fotos aus Vietnam. 156 00:07:08,345 --> 00:07:12,140 Ich hab nicht mehr an den Luftbefeuchter für mein Pilz-Rundholz gedacht. 157 00:07:13,141 --> 00:07:16,228 Es braucht Dunkelheit und Feuchtigkeit. Dadurch ist das Holz vermodert. 158 00:07:19,064 --> 00:07:21,400 Schatz, du steckst richtig fest. 159 00:07:21,483 --> 00:07:22,484 Das kann man wohl sagen. 160 00:07:22,985 --> 00:07:26,613 Jeder normale Mensch kauft Pilze im Laden. 161 00:07:26,697 --> 00:07:27,781 Pilze aus dem Laden? 162 00:07:28,115 --> 00:07:32,077 Von heute bist du wirklich nicht. Lass dich mal belehren. 163 00:07:32,494 --> 00:07:33,495 Mund auf. 164 00:07:33,620 --> 00:07:35,330 -Hand weg von meinem… -Aufmachen. 165 00:07:39,251 --> 00:07:40,252 Schmeckt verdammt gut. 166 00:07:41,378 --> 00:07:44,339 Warum bin ich immer erst gegen alles? Hat Gloria recht? 167 00:07:44,798 --> 00:07:46,633 Soll ich schmal geschnittene Jeans tragen? 168 00:07:47,885 --> 00:07:49,511 Jungs, wie sieht es aus? 169 00:07:49,595 --> 00:07:51,722 Dein Fuß steckt zwischen zwei Kupferrohren. 170 00:07:51,805 --> 00:07:54,725 Wir müssen ihn losschneiden. Das braucht seine Zeit. 171 00:07:54,808 --> 00:07:56,351 Ich hab keine Zeit. 172 00:07:56,643 --> 00:07:58,812 Nicht zu fassen. Ich verpasse mein Bewerbungsgespräch. 173 00:07:58,896 --> 00:08:00,606 Dabei wäre es mein Traumjob gewesen. 174 00:08:01,106 --> 00:08:02,983 Ich hätte überall für Ordnung gesorgt, 175 00:08:03,066 --> 00:08:05,444 und jetzt bleibt alles chaotisch. 176 00:08:05,527 --> 00:08:06,737 Kannst du es nicht verschieben? 177 00:08:06,820 --> 00:08:09,072 Nein. Phil, dann wäre kein Verlass auf mich. 178 00:08:09,364 --> 00:08:12,868 Diese Firma ist hochorganisiert, kein laxer Makler, 179 00:08:12,951 --> 00:08:13,994 der mal sagt: 180 00:08:14,077 --> 00:08:15,871 "Wir sprechen uns mittags bis drei, ich bringe Kekse mit." 181 00:08:16,830 --> 00:08:17,998 Tut mir leid. Bin aggressiv. 182 00:08:18,081 --> 00:08:20,834 Schon gut. Ein wildes Schaf bringt den Löwen nicht um den Schlaf. 183 00:08:20,918 --> 00:08:23,212 Nimm den Anruf einfach hier entgegen. 184 00:08:23,295 --> 00:08:26,507 Auf einer Treppe anzurufen, wäre lächerlich. 185 00:08:26,590 --> 00:08:27,841 Und ich brauche meine Regal. 186 00:08:27,925 --> 00:08:30,260 Ich hatte alles so schön ausgetüftelt. 187 00:08:30,385 --> 00:08:31,512 Du kommst auch so zurecht. 188 00:08:32,012 --> 00:08:35,182 Du warst CEO von Pritchett's Closets. 189 00:08:35,265 --> 00:08:36,808 Wer kann das schon von sich sagen? 190 00:08:36,934 --> 00:08:37,935 Du und ich. 191 00:08:38,227 --> 00:08:41,396 Und Margaret, alle fünf Jahre, wenn ich zur Darmspiegelung musste. 192 00:08:42,356 --> 00:08:46,777 Schön. Gib mir mein Handy. Dann wird es von hier aus ein Reinfall. 193 00:08:48,695 --> 00:08:50,948 Sie hat ihr Selbstvertrauen verloren. Sie braucht das Regal. 194 00:08:51,031 --> 00:08:52,866 Wenn sie nicht ins Büro kann, 195 00:08:52,950 --> 00:08:54,326 bringen wir das Büro zu ihr. 196 00:08:56,745 --> 00:08:59,540 Wenn du so guckst, hab ich Wuschelhaar. 197 00:09:01,458 --> 00:09:04,711 Ich muss schon sagen, über diesen Campus zu gehen 198 00:09:04,795 --> 00:09:07,089 und von allen Seiten bewundert zu werden… 199 00:09:07,548 --> 00:09:09,258 Das passte. 200 00:09:09,341 --> 00:09:12,302 Es schien mir nur gerecht zu sein. 201 00:09:12,803 --> 00:09:14,054 Du Loser! 202 00:09:15,180 --> 00:09:16,849 Nein, du! 203 00:09:17,391 --> 00:09:20,310 -Was? -Helo Dynamics ist schlecht. 204 00:09:20,394 --> 00:09:22,229 Wie bitte? Wir helfen den Menschen. 205 00:09:22,312 --> 00:09:25,607 Ja, Faschisten, Diktatoren, Oligarchen. 206 00:09:25,691 --> 00:09:28,694 Wovon redest du? Wir stellen Gesichtsscanner und so her, 207 00:09:28,777 --> 00:09:31,196 um die Veranlagung für Erbkrankheiten zu ermitteln. 208 00:09:31,280 --> 00:09:34,700 Damit identifizieren Unterdrückerregime politische Dissidenten. 209 00:09:35,576 --> 00:09:38,954 Damit kann man auch 210 00:09:39,037 --> 00:09:41,748 bei Videochats zum Einhorn werden. Sonst noch was? 211 00:09:41,999 --> 00:09:44,877 Zieh ab mit deinen schicken Schuhen, du Verräterin. 212 00:09:44,960 --> 00:09:48,088 Wieso schreit dich und deine tollen Schuhe einer in Socken und Sandalen an? 213 00:09:48,172 --> 00:09:49,673 -Verräterin! -Ich hab keine Ahnung. 214 00:09:49,756 --> 00:09:50,924 Und was machst du hier? 215 00:09:51,008 --> 00:09:54,219 Leute für NERP anwerben, die was von Wissenschaft verstehen. 216 00:09:54,303 --> 00:09:56,722 Du kannst nicht so reinflanieren. Du brauchst eine Genehmigung. 217 00:09:57,139 --> 00:09:59,224 Hey, du. Dir ist dein Aussehen egal. Du musst klug sein. 218 00:09:59,308 --> 00:10:00,976 Willst du mit heißen Mädels arbeiten? 219 00:10:01,059 --> 00:10:03,854 Hör auf! Du machst es nur noch schlimmer. 220 00:10:04,229 --> 00:10:07,649 Helo, no! Ab ins Klo! 221 00:10:07,900 --> 00:10:11,528 -Ich war es nicht. -Helo, no! Ab ins Klo! 222 00:10:11,612 --> 00:10:13,155 Ich sah noch nie so viele Nerds auf einmal. 223 00:10:13,238 --> 00:10:15,240 Wir treten sonst nicht in Gruppen auf. 224 00:10:15,324 --> 00:10:16,366 Mein Gott! Da ist Arvin. 225 00:10:17,492 --> 00:10:18,535 Ich hab ihm gemailt, dass ich hier bin. 226 00:10:18,619 --> 00:10:20,871 Das wird sehr unangenehm für mich. 227 00:10:20,954 --> 00:10:22,998 Bei unserer letzten Begegnung brach ich ihm das Herz. 228 00:10:23,081 --> 00:10:24,166 Unangenehm für dich? 229 00:10:24,249 --> 00:10:27,127 Diese Leute hassen mich so, dass sie mir in die Augen sehen. 230 00:10:27,753 --> 00:10:31,632 Alex, hallo. Was ist hier… Haley? 231 00:10:32,216 --> 00:10:33,967 Arvin. Hallo. 232 00:10:34,051 --> 00:10:35,385 Ich wusste nicht, dass du hier bist. 233 00:10:35,469 --> 00:10:37,304 Es fällt mir schwer, das zu sagen. 234 00:10:37,513 --> 00:10:39,223 Ich bin verheiratet und habe Zwillinge. 235 00:10:39,306 --> 00:10:40,349 Ich weiß, ja. 236 00:10:40,432 --> 00:10:43,227 Es war der Aufmacher in Dylans Weihnachts-Newsletter. 237 00:10:43,477 --> 00:10:45,562 Bist du sicher, dass du mir nicht etwas nachgestellt hast? 238 00:10:45,812 --> 00:10:47,272 Nein, eben deshalb. 239 00:10:49,274 --> 00:10:50,692 Alex, gilt das etwa dir? 240 00:10:51,151 --> 00:10:55,322 In der Tat. Die sind so gemein! 241 00:10:55,405 --> 00:10:57,783 -Helo, no! Ab ins Klo! -Entschuldigung. 242 00:10:57,866 --> 00:11:00,869 Ihr kennt mich doch als coolen Typ, oder? 243 00:11:01,495 --> 00:11:06,875 Ihr habt mich "Arvin" genannt. Wir hatten einmal Unterricht im Freien. 244 00:11:07,376 --> 00:11:08,377 Lasst ihr uns kurz allein? 245 00:11:08,669 --> 00:11:12,381 Ich versichere euch, von mir kriegt sie eine Abreibung. 246 00:11:13,841 --> 00:11:15,509 -Und, wie geht's? -Nicht so toll. 247 00:11:15,592 --> 00:11:19,096 -Sie haben was gegen deinen Arbeitgeber? -Es ist so ungerecht. 248 00:11:19,847 --> 00:11:22,933 Ich betreibe Spitzenforschung von eventuell großer Tragweite. 249 00:11:23,016 --> 00:11:24,893 Ja. Natürlich tust du das. Sekunde. 250 00:11:24,977 --> 00:11:28,897 -Wie kannst du nachts schlafen? -Aha, du also auch? 251 00:11:28,981 --> 00:11:32,359 Nein, natürlich nicht. Ich bin nicht hier, um dich zu verurteilen. 252 00:11:32,442 --> 00:11:33,443 Satan! 253 00:11:36,113 --> 00:11:38,407 Ich wollte nur mal vorbeischauen und kurz hallo sagen. 254 00:11:38,490 --> 00:11:39,700 Haley, schön, dich zu sehen. 255 00:11:39,867 --> 00:11:41,034 Du musst nach vorne schauen. 256 00:11:41,118 --> 00:11:43,954 Alex, ich wünsche dir nur das Beste. Ok. 257 00:11:44,204 --> 00:11:46,582 Ach ja, Leute. Jetzt mit Gefühl. 258 00:11:47,249 --> 00:11:50,252 Helo, no! Ab ins Klo! 259 00:11:50,627 --> 00:11:53,797 Helo, no! Ab ins Klo! 260 00:11:53,922 --> 00:11:57,759 Was Lily sagte, hat uns echt berührt. Sind wir zu alt für ein neues Baby? 261 00:11:57,843 --> 00:12:01,430 Gestern fand ich Haare auf meinen Ohren und schrie die Lokalnachrichten an. 262 00:12:01,513 --> 00:12:03,932 Und ich sagte "Steinfeld" statt Seinfeld. 263 00:12:05,100 --> 00:12:06,101 Andererseits 264 00:12:06,185 --> 00:12:08,478 haben viele in unserem Alter Babys. 265 00:12:08,562 --> 00:12:11,481 Schon, aber sie haben die zweite Frau und ein Kindermädchen, 266 00:12:11,565 --> 00:12:12,858 was manchmal dasselbe ist. 267 00:12:12,941 --> 00:12:17,196 Wir mussten mit einem Elternteil reden, der im Alter ein Baby hatte. 268 00:12:17,529 --> 00:12:18,530 Ihr müsst euch irren, 269 00:12:18,614 --> 00:12:20,407 denn Joe bekam ich mit 35. 270 00:12:20,490 --> 00:12:22,492 Nein, ich weiß noch, du warst gerade… 271 00:12:22,576 --> 00:12:25,871 Du stimmst sie nicht um. Ok, dann sag uns, wie schwer es ist. 272 00:12:26,079 --> 00:12:28,665 Tja, hat man schlaflose Nächte 273 00:12:28,749 --> 00:12:31,126 und wünscht sich den Tod? Na klar. 274 00:12:31,335 --> 00:12:33,504 Hat man Rückenschmerzen 275 00:12:33,587 --> 00:12:38,425 vom Hochheben und Absetzen des Babys? Ständig. 276 00:12:38,759 --> 00:12:39,843 Gibt es denn nichts Positives? 277 00:12:40,052 --> 00:12:42,221 Der Po macht es nicht leichter. 278 00:12:42,471 --> 00:12:45,599 Ich weiß, ihr macht euch Sorgen, ihr könntet zu alt sein 279 00:12:45,682 --> 00:12:50,479 oder zu langsam für ein Baby, aber wisst ihr, was? 280 00:12:51,522 --> 00:12:52,773 Es geht! 281 00:12:53,524 --> 00:12:54,525 Was zum Teufel war das? 282 00:12:55,234 --> 00:12:59,488 Eine Puppe. Sie sollte beweisen, dass ihr für ein Baby bereit seid, 283 00:12:59,738 --> 00:13:02,658 aber wäre sie ein Baby gewesen, hättet ihr es umgebracht. 284 00:13:02,741 --> 00:13:05,160 Weil du es geworfen hättest. 285 00:13:05,369 --> 00:13:09,706 Nun hört aber auf. Ich wollte euch helfen. Ich verkaufe gerade ein Haus. 286 00:13:09,790 --> 00:13:12,125 Ja. Ist übrigens sehr süß. Wie viele Schlafzimmer hat es? 287 00:13:12,209 --> 00:13:13,252 Drei, plus Arbeitszimmer. 288 00:13:13,335 --> 00:13:15,712 Eins mehr als unseres. Mitchell, wie wär's mit dem hier? 289 00:13:15,796 --> 00:13:17,714 Cam, ein Haus ist kein Thema, 290 00:13:17,798 --> 00:13:20,509 solange wir uns nicht entschieden haben, ob wir… 291 00:13:20,592 --> 00:13:22,719 Vielleicht ist es ein Omen. Erst bekam ich den Job nicht, 292 00:13:22,803 --> 00:13:24,054 dann das mit dem Baby, 293 00:13:24,137 --> 00:13:25,806 und nun ein Haus mit drei Schlafzimmern… 294 00:13:25,889 --> 00:13:26,974 Drei und ein kleines Bad. 295 00:13:27,099 --> 00:13:28,350 Was wir uns leisten können, 296 00:13:28,433 --> 00:13:30,227 wenn wir Gesichtscreme im Supermarkt kaufen. 297 00:13:30,310 --> 00:13:32,938 -Nein. -Und liegt in einem tollen Schulbezirk. 298 00:13:33,021 --> 00:13:34,398 Weißt du, was? Sie hat recht. 299 00:13:34,606 --> 00:13:35,607 Es gibt eine Vollzeitkrankenschwester. 300 00:13:35,816 --> 00:13:37,734 Bei uns ein Einweckglas mit Hansaplast und eine Limo. 301 00:13:37,818 --> 00:13:41,071 Wir haben schon genug um die Ohren. Dieses Haus wird nicht gekauft. 302 00:13:41,446 --> 00:13:43,740 Und im Keller haben sie einen Karaoke-Raum 303 00:13:43,824 --> 00:13:48,203 für Leute, die Divas imitieren wollen, ohne dass ihr Vater sie sieht. 304 00:13:49,454 --> 00:13:50,998 Es sich anzusehen, kann nicht schaden. 305 00:13:54,543 --> 00:13:57,337 Also ich weiß nicht. Sieht das echt nach Büro aus? 306 00:13:57,421 --> 00:13:58,630 Der Weiße Hai war kein Hai, 307 00:13:58,714 --> 00:14:01,300 und doch mied ich Klobrillen monatelang wie die Pest. 308 00:14:01,383 --> 00:14:02,384 Wie ist der Winkel, Mama? 309 00:14:03,969 --> 00:14:04,970 Gut, würde ich sagen. 310 00:14:05,053 --> 00:14:07,764 Mir juckt die Backe. Ist was auf meinem Gesicht? 311 00:14:08,098 --> 00:14:10,726 Methusalix, was ist mit dir? 312 00:14:11,018 --> 00:14:12,436 Das waren bestimmt deine blöden Pilze. 313 00:14:12,728 --> 00:14:16,064 Wieso muss es immer was Neues sein? Ich sollte bei Brett-Favre-Jeans bleiben. 314 00:14:16,815 --> 00:14:19,276 Oh Gott! Das ist sie. Seid mucksmäuschenstill. 315 00:14:19,359 --> 00:14:20,777 Warte mal. Ich muss hoch zu den Babys… 316 00:14:20,861 --> 00:14:21,862 Setz dich! 317 00:14:23,363 --> 00:14:26,366 Hallo, Miss Beckman. Vielen Dank für diese… 318 00:14:28,202 --> 00:14:29,703 Gelegenheit. 319 00:14:30,037 --> 00:14:31,038 Gerne. 320 00:14:32,623 --> 00:14:33,832 Ich mache mich nicht lustig. 321 00:14:33,916 --> 00:14:36,627 Ich muss nur immer niesen, wenn ich jemanden niesen höre, 322 00:14:36,710 --> 00:14:38,086 damit es eine gerade Zahl ist. 323 00:14:38,170 --> 00:14:39,630 Ist völlig normal. 324 00:14:40,047 --> 00:14:41,632 Nein, ich verstehe vollkommen. 325 00:14:41,840 --> 00:14:44,676 Vor Jahren vergaß ich, beim Verlassen der Dusche 326 00:14:44,760 --> 00:14:48,222 zweimal auf die Handtuchstange zu klopfen, und an dem Tag starb George Michael… 327 00:14:48,347 --> 00:14:49,932 Du warst das? 328 00:14:50,098 --> 00:14:52,142 Lassen Sie mich ein wenig über unsere Firma erzählen. 329 00:14:52,976 --> 00:14:56,188 Aber so gern ich das tue, will ich mir erst noch Notizen machen. 330 00:14:57,981 --> 00:14:58,982 Halt es höher! 331 00:14:59,066 --> 00:15:01,109 Das ist das Schöne an dieser Branche. 332 00:15:01,235 --> 00:15:03,320 Langeweile gibt es nicht. 333 00:15:03,403 --> 00:15:04,738 Ist nicht angeschlossen! 334 00:15:09,243 --> 00:15:12,996 Wir stellen uns Organize 'Em als Wellness-Firma vor… 335 00:15:14,790 --> 00:15:16,375 Achtsamkeit ist das A & O… 336 00:15:17,918 --> 00:15:19,253 Wackelt Ihr Regal? 337 00:15:20,921 --> 00:15:23,841 Ja. Wir haben wohl ein kleines Erdbeben. 338 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 Wissen Sie, was? Jetzt erzähle ich Ihnen mal von mir. 339 00:15:28,720 --> 00:15:30,722 Ich sehe mich gern als jemanden 340 00:15:30,806 --> 00:15:34,184 mit gutem Gespür für Markttrends 341 00:15:34,852 --> 00:15:38,939 und hoher Flexibilität für Richtungswandel. 342 00:15:40,941 --> 00:15:41,942 Mein Gott! 343 00:15:43,735 --> 00:15:45,445 Ich organisiere für mein Leben gern. 344 00:15:45,571 --> 00:15:47,531 Baby, und wie. 345 00:15:47,614 --> 00:15:49,908 Miss Dunphy, haben Sie was getrunken? 346 00:15:50,576 --> 00:15:52,452 Lüg ihr was vor. Sie riecht dich ja nicht. 347 00:15:52,536 --> 00:15:54,079 Nein, Poppy, nicht! 348 00:16:00,169 --> 00:16:02,671 -Was ist denn da los? -Ich geb es zu. 349 00:16:03,463 --> 00:16:06,425 Tut mir leid, Miss Beckman. Ich hab es nur gut gemeint. 350 00:16:07,259 --> 00:16:11,096 Ich brach auf der Treppe ein, mein Bein ist eingeklemmt. 351 00:16:11,180 --> 00:16:14,892 Aber glauben Sie mir: Für keine Firma würde ich lieber arbeiten. 352 00:16:15,017 --> 00:16:16,393 Ich wollte nicht absagen, 353 00:16:16,476 --> 00:16:21,773 darum bat ich meine Familie, auf der Treppe mein Büro zu inszenieren. 354 00:16:21,857 --> 00:16:24,526 Jay Pritchett, Schrankfabrikant, aber das wissen Sie wohl. 355 00:16:26,028 --> 00:16:29,156 Bitte schaffen Sie ihn außer Hörweite. 356 00:16:29,573 --> 00:16:30,866 Ja, klar. 357 00:16:31,241 --> 00:16:32,326 Hören Sie. 358 00:16:32,409 --> 00:16:35,829 Sie sollten glauben, dass ich weiß, wo es langgeht, aber so bin ich nicht. 359 00:16:35,996 --> 00:16:38,498 In Wirklichkeit ist mein Leben chaotisch. 360 00:16:38,749 --> 00:16:40,542 Darum mag ich Ihre Produkte so. 361 00:16:40,667 --> 00:16:43,837 Wenn sich meine Kinder streiten oder die Enkel weinen 362 00:16:43,921 --> 00:16:47,382 oder mein Mann Pfannkuchen auf einem Springstock macht, 363 00:16:47,799 --> 00:16:50,385 dann kann ich in mein Büro gehen, 364 00:16:50,469 --> 00:16:56,225 lege Rechnungen in einem bunten Kasten ab und hab meine Ruhe. 365 00:16:57,684 --> 00:16:59,811 Ich weiß, was Ihre Firma braucht, 366 00:17:00,145 --> 00:17:02,272 da ich weiß, wie sehr ich Ihre Firma brauche. 367 00:17:06,860 --> 00:17:08,195 Ich bekam den Job! 368 00:17:08,278 --> 00:17:11,907 Ich bin so stolz auf sie. Die Stufe hat uns Glück gebracht. 369 00:17:14,576 --> 00:17:16,036 Keine Sorge. Ich bin's nur. 370 00:17:16,787 --> 00:17:17,788 Na bitte. 371 00:17:22,042 --> 00:17:23,752 Du hättest mich verteidigen können. 372 00:17:24,336 --> 00:17:25,337 Hätte ich das sollen? 373 00:17:25,921 --> 00:17:27,339 Bist du etwa ihrer Meinung? 374 00:17:27,589 --> 00:17:29,341 Ich fand den Sprechchor arg simpel. 375 00:17:29,508 --> 00:17:31,844 Meiner hätte vielleicht gelautet: 376 00:17:31,927 --> 00:17:34,471 "Helo Dynamics ist ein multinationaler Konzern, 377 00:17:34,555 --> 00:17:37,349 der Gewinne über Ethik stellt." 378 00:17:37,558 --> 00:17:39,726 Ich wusste es. Du verurteilst mich. 379 00:17:39,810 --> 00:17:41,937 Machst du das bei all deinen Studenten? 380 00:17:42,062 --> 00:17:43,063 Alex… 381 00:17:43,689 --> 00:17:46,316 Nicht alle meine Studenten haben dein Potenzial. 382 00:17:47,025 --> 00:17:50,279 Du bist etwas Besonderes. Du kannst die Welt verändern! 383 00:17:52,114 --> 00:17:53,699 Das denke nicht nur ich. 384 00:17:54,074 --> 00:17:56,869 -Dylan schrieb es in seinem Newsletter. -Verschone mich. 385 00:17:57,119 --> 00:17:59,746 Der scheinheilige Akademiker schaut auf seine Meisterschülerin herab, 386 00:17:59,830 --> 00:18:02,124 weil sie $1000-Schuhe trägt. 387 00:18:02,291 --> 00:18:04,084 -Die Schuhe haben $1000 gekostet? -Verdammt. 388 00:18:04,585 --> 00:18:06,420 Werden Medikamente für ein Dorf mitgeliefert? 389 00:18:06,503 --> 00:18:09,339 Ich sage es äußerst ungern, aber ich brauche deine Zustimmung nicht. 390 00:18:09,423 --> 00:18:11,091 Ich liebe meine Arbeit nämlich. 391 00:18:11,800 --> 00:18:13,677 Tja, das tut mir leid. 392 00:18:13,760 --> 00:18:14,761 -Muss es nicht. -Tut es aber, 393 00:18:14,887 --> 00:18:19,266 ich stelle nämlich ein Forscherteam zusammen, um KIs zu erschaffen, 394 00:18:19,349 --> 00:18:24,062 die Exoplaneten entdecken können und Biomarker für Krankheiten. 395 00:18:24,146 --> 00:18:30,527 Du hättest ein außergewöhnliches Team enorm bereichern können, aber… 396 00:18:31,653 --> 00:18:35,449 Professor, von mir aus 397 00:18:36,408 --> 00:18:37,826 gib mir den Job. 398 00:18:38,243 --> 00:18:40,037 Aber die Bezahlung muss stimmen. 399 00:18:40,204 --> 00:18:42,164 -Das könnte problematisch werden. -Abgemacht. 400 00:18:44,249 --> 00:18:46,043 Mal sehen, ob ich die noch zurückgeben kann. 401 00:18:48,003 --> 00:18:51,381 Da wären wir wieder im schönen Familienzimmer. 402 00:18:51,465 --> 00:18:53,217 -Schon toll. -Es ist echt schön. 403 00:18:53,300 --> 00:18:57,262 Eine kleine Unstimmigkeit besteht noch zwischen euch. 404 00:18:57,804 --> 00:19:01,558 Mitchell, du weißt, in der Regel bin ich nicht impulsiv. 405 00:19:01,642 --> 00:19:03,519 Also bitte. Kaufst du allein im Supermarkt ein, 406 00:19:03,602 --> 00:19:04,770 kommst du nie ohne Ballon heim. 407 00:19:04,978 --> 00:19:06,939 Das Bad oben ist sagenhaft. 408 00:19:07,022 --> 00:19:10,025 Und mein eigenes Waschbecken zu haben, wäre prima. 409 00:19:10,108 --> 00:19:12,528 Unsere Haushälterin würde merken, wer der wahre Sünder ist. 410 00:19:12,611 --> 00:19:14,696 Ok, dann machen wir es doch. 411 00:19:15,239 --> 00:19:17,074 -Dieses Haus kaufen? -Ja. 412 00:19:17,157 --> 00:19:19,243 Wir haben uns noch nicht mal bei dem Baby entschieden. 413 00:19:20,035 --> 00:19:22,538 Gerade kommt eine Nachricht von einem anderen Makler. 414 00:19:22,621 --> 00:19:24,623 Um 18:00 Uhr kommt ein Angebot. 415 00:19:24,748 --> 00:19:26,750 Na toll. Noch eine tickende Uhr. 416 00:19:26,834 --> 00:19:29,753 Und eine abgelaufene Kreditkarte 417 00:19:29,837 --> 00:19:30,879 für die Beyoncé-Tickets. 418 00:19:30,963 --> 00:19:32,172 Jetzt bin ich verschreckt. 419 00:19:32,256 --> 00:19:34,091 Das Atmen fällt mir schwer. Ein Herzanfall! 420 00:19:34,174 --> 00:19:37,010 Dieses große Familienzimmer mit seinem gemütlichen Kamin 421 00:19:37,094 --> 00:19:39,346 wäre der ideale Ort dafür. 422 00:19:39,429 --> 00:19:42,558 Hör jetzt bitte auf, Gloria. Wir müssen überlegen. 423 00:19:42,641 --> 00:19:45,269 Nein, wir müssen nicht überlegen. Damit muss jetzt Schluss sein. 424 00:19:45,894 --> 00:19:47,271 Wir krempeln doch nicht 425 00:19:47,354 --> 00:19:50,232 in 18 Stunden unser Leben komplett um. 426 00:19:50,315 --> 00:19:53,485 So trifft man keine lebensverändernden Entscheidungen. 427 00:19:54,862 --> 00:19:58,448 Du hast ja recht. Es ist… Dann eben nicht. 428 00:19:58,824 --> 00:20:00,576 -Ok. -Es ist zu viel. 429 00:20:00,659 --> 00:20:04,913 Wäre es das Richtige, täten wir uns nicht so schwer. Wir wüssten es. 430 00:20:04,997 --> 00:20:06,164 Ja, ich weiß. 431 00:20:06,248 --> 00:20:08,500 Der Kleine wird eine super Familie finden. 432 00:20:08,584 --> 00:20:10,878 -Natürlich wird er das. -Ja. 433 00:20:11,879 --> 00:20:13,088 Also, mir ist schon… 434 00:20:13,172 --> 00:20:14,381 Mir ist schon leichter zumute. 435 00:20:14,965 --> 00:20:16,175 -Und kein Umzugsstress. -Nein. 436 00:20:16,258 --> 00:20:18,427 Denn weißt du, was? Ich liebe unser Haus. 437 00:20:18,510 --> 00:20:20,929 -Ich auch. -Ist nicht ideal, wir sind es auch nicht. 438 00:20:21,013 --> 00:20:22,431 Und euer Auto auch nicht. 439 00:20:22,514 --> 00:20:24,808 Schafft das Ding bitte von der Zufahrt weg. 440 00:20:24,892 --> 00:20:27,186 Ich verkaufe hier einen Lebensstil. 441 00:20:28,228 --> 00:20:31,315 -Ist das die Adoptionsagentur? -Ja. 442 00:20:32,900 --> 00:20:34,735 -Ich sag's denen. -Ja. 443 00:20:34,902 --> 00:20:35,903 Hallo. 444 00:20:41,491 --> 00:20:43,619 Ja, mein Mann und ich würden ihn gern adoptieren. 445 00:20:44,494 --> 00:20:45,787 Wir setzen ein Angebot auf. 446 00:20:55,005 --> 00:20:56,882 -Papa, wach auf. -Was ist? 447 00:20:57,299 --> 00:20:59,218 Ich glaube, Papi hat wieder eine Schlaftablette genommen. 448 00:21:00,344 --> 00:21:01,553 -Ist er… Ok. -Ja. 449 00:21:01,970 --> 00:21:05,849 Er brachte mir bei, ihn zu lieben Und versprach 450 00:21:06,350 --> 00:21:09,436 Mich vor allen anderen Zu lieben und zu ehren 451 00:21:09,520 --> 00:21:11,647 Na los, sing mit, Tucson. 452 00:21:12,523 --> 00:21:16,026 Doch tief bekümmert Ist mein armes Herz im Zweifel… 453 00:21:16,109 --> 00:21:18,904 Hey, Mitchell, hier ein Dutzend Hähnchenflügel für Reba. 454 00:21:18,987 --> 00:21:21,990 Ja, ok. Vielen Dank, Corey. Dann bis bald. 455 00:21:22,074 --> 00:21:24,243 Tony, ich hab 'ne kleine Rückkopplung im Ohr. 456 00:21:24,826 --> 00:21:26,453 Tony Hammond, meine Damen und Herren! 457 00:21:26,662 --> 00:21:28,664 Übersetzung: Bernd Karwath