1
00:00:02,469 --> 00:00:04,636
Good morning,
almost husband.
2
00:00:04,638 --> 00:00:07,106
Good morning, almost-- oh.
No! No!
3
00:00:07,108 --> 00:00:08,607
- Oh! Oh!
- Oh, calm down.
4
00:00:08,609 --> 00:00:10,009
This can't be the first time
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,944
you've woken up with other
men in your bedroom.
6
00:00:11,946 --> 00:00:13,645
Happy wedding day!
7
00:00:13,647 --> 00:00:14,980
What are you doing here?
8
00:00:14,982 --> 00:00:17,449
You pay for a full-service wedding,
9
00:00:17,451 --> 00:00:19,385
you get our full packages.
10
00:00:19,387 --> 00:00:20,219
Ohh.
11
00:00:20,221 --> 00:00:22,454
Close, honey. So close.
12
00:00:22,456 --> 00:00:24,957
- And we're crossing.
- We're crossing.
13
00:00:24,959 --> 00:00:26,291
- And trays down.
- And trays down.
14
00:00:26,293 --> 00:00:28,794
Napkins.
15
00:00:28,796 --> 00:00:31,030
Relax. Enjoy.
16
00:00:31,032 --> 00:00:32,998
The car will pick you up at 4:00
17
00:00:33,000 --> 00:00:35,968
to whisk you away to your
beautiful hilltop wedding.
18
00:00:35,970 --> 00:00:37,136
How's the weather?
19
00:00:37,138 --> 00:00:38,404
I had a dream
it rained on everyone.
20
00:00:38,406 --> 00:00:39,538
Dry as a bone.
21
00:00:39,540 --> 00:00:40,873
The only thing it will
be raining tonight is men.
22
00:00:40,875 --> 00:00:42,207
We really need it.
Mm.
23
00:00:42,209 --> 00:00:43,308
Has anyone heard from Sal?
24
00:00:43,310 --> 00:00:44,043
No.
25
00:00:44,045 --> 00:00:45,711
And I will never understand
26
00:00:45,713 --> 00:00:49,248
why you asked that boozy us-hag
to officiate your wedding.
27
00:00:49,250 --> 00:00:51,417
We didn't exactly ask Sal.
28
00:00:51,419 --> 00:00:52,818
- Sal...
- Mm-hmm.
29
00:00:52,820 --> 00:00:55,154
...we have something very
important to talk to you about.
30
00:00:55,156 --> 00:00:57,656
Yeah, we hope that maybe you
would be open to the idea--
31
00:00:57,658 --> 00:01:00,259
Yes! I will totally
officiate your wedding!
32
00:01:00,261 --> 00:01:03,328
Oh, my drinks!
33
00:01:04,932 --> 00:01:07,833
It was supposed to be
an intervention.
34
00:01:16,343 --> 00:01:19,411
Sync and Corrected by er1ck9
www.addic7ed.com
35
00:01:21,348 --> 00:01:23,282
Hey, best man.
36
00:01:23,284 --> 00:01:24,883
Hello, blushing bride.
37
00:01:24,885 --> 00:01:26,518
I feel like I should
hate that more.
38
00:01:26,520 --> 00:01:28,253
Yeah, I think I might go
with "best person."
39
00:01:28,255 --> 00:01:30,122
Anyway, I'm just calling
to see how you're doing.
40
00:01:30,124 --> 00:01:31,223
I'm great.
41
00:01:31,225 --> 00:01:32,357
Really?
42
00:01:32,359 --> 00:01:34,126
I-I-- is this
about mom again?
43
00:01:34,128 --> 00:01:35,527
I told you--
I'm fine.
44
00:01:35,529 --> 00:01:37,396
My mother can't come
to the wedding.
45
00:01:37,398 --> 00:01:38,797
She was at a yoga retreat,
46
00:01:38,799 --> 00:01:40,632
and she fell out of
a warrior pose,
47
00:01:40,634 --> 00:01:41,767
and she broke her hip.
48
00:01:41,769 --> 00:01:43,268
Should we consider the possibility
49
00:01:43,270 --> 00:01:44,269
that someone pushed her?
50
00:01:44,271 --> 00:01:45,771
Cam, please.
51
00:01:45,773 --> 00:01:47,206
They were a bunch of
peace-loving hippies
52
00:01:47,208 --> 00:01:48,941
who spent two weeks in
the rainforest with my mother.
53
00:01:48,943 --> 00:01:51,710
Of course
someone pushed her.
54
00:01:51,712 --> 00:01:53,645
I'm actually relieved
she's not coming.
55
00:01:53,647 --> 00:01:56,115
She has given me the gift
of a crazy-free wedding.
56
00:01:56,117 --> 00:01:58,050
I know. I was just
a little sad for you.
57
00:01:58,052 --> 00:01:59,118
Mom's a no-show,
58
00:01:59,120 --> 00:02:00,786
and you and dad
are hardly even speaking.
59
00:02:00,788 --> 00:02:02,121
Enough about dad.
60
00:02:02,123 --> 00:02:04,089
He doesn't get gay weddings,
61
00:02:04,091 --> 00:02:06,592
and I don't get track suits
as casualwear.
62
00:02:06,594 --> 00:02:08,794
Can we please talk about
something happy,
63
00:02:08,796 --> 00:02:10,462
like my honeymoon
in Mexico?
64
00:02:10,464 --> 00:02:11,763
Oh, yeah,
you're gonna want to
65
00:02:11,765 --> 00:02:13,265
take a look
at the weather channel.
66
00:02:13,267 --> 00:02:14,733
- Hilarious.
- Love you.
67
00:02:14,735 --> 00:02:15,767
Love you, too.
68
00:02:15,769 --> 00:02:17,436
You're gonna
get the gift today, right?
69
00:02:17,438 --> 00:02:18,604
Don't we have a year
to do that?
70
00:02:18,606 --> 00:02:20,772
No, I have a husband
to do that.
71
00:02:20,774 --> 00:02:22,174
They fell in love with
72
00:02:22,176 --> 00:02:25,244
this very specific turquoise
Italian glass bowl.
73
00:02:25,246 --> 00:02:26,979
I looked everywhere,
finally found one,
74
00:02:26,981 --> 00:02:28,447
and we're not going to
that wedding without it.
75
00:02:28,449 --> 00:02:30,282
Wait. I-I thought you were
taking me to the eye doctor.
76
00:02:30,284 --> 00:02:31,950
They said I'm not
supposed to drive myself home.
77
00:02:31,952 --> 00:02:33,152
No, no, no, no.
78
00:02:33,154 --> 00:02:34,653
I'm picking up Luke
from his wilderness trip.
79
00:02:34,655 --> 00:02:35,754
Alex can take you.
80
00:02:35,756 --> 00:02:36,622
That's a bummer.
81
00:02:36,624 --> 00:02:37,856
Aww, dad, I'm touched.
82
00:02:37,858 --> 00:02:40,459
No, not because of you.
I'd just rather pick up Luke.
83
00:02:40,461 --> 00:02:42,127
Than go to the eye doctor.
84
00:02:42,129 --> 00:02:44,329
I-I love
spending time with you.
85
00:02:44,331 --> 00:02:46,265
Don't worry--
you're fun.
86
00:02:46,267 --> 00:02:47,833
Wow.
87
00:02:47,835 --> 00:02:49,334
My dad would
never admit this,
88
00:02:49,336 --> 00:02:51,537
but when he wants fun,
he goes straight to Luke.
89
00:02:51,539 --> 00:02:52,871
They have a weird connection.
90
00:02:52,873 --> 00:02:54,773
They're like Batman and Robin.
91
00:02:54,775 --> 00:02:58,477
Dad and I are more like
Batman and Ruth bader ginsburg.
92
00:02:58,479 --> 00:02:59,778
Honey,
don't be like that.
93
00:02:59,780 --> 00:03:02,147
You're super fun!
94
00:03:02,149 --> 00:03:03,115
You sure
I can't get Luke?
95
00:03:03,117 --> 00:03:03,949
I heard that!
96
00:03:03,951 --> 00:03:05,017
Let's do this!
97
00:03:06,387 --> 00:03:08,153
Hello.
98
00:03:08,155 --> 00:03:10,289
Hey, mom. Gloria wants to know if she
can do your hair and makeup last
99
00:03:10,291 --> 00:03:12,057
after me and Cam's mom.
100
00:03:13,660 --> 00:03:14,860
It's fine.
101
00:03:14,862 --> 00:03:16,461
Something about Luke--
I've lost interest.
102
00:03:16,463 --> 00:03:17,629
Okay, love you. Bye!
103
00:03:17,631 --> 00:03:19,831
Damn, this is the best
cup of coffee I ever had.
104
00:03:19,833 --> 00:03:22,734
Manny roasts his own beans
every Friday night.
105
00:03:22,736 --> 00:03:25,304
That kid's gonna be roasting
his own beans for a long time,
106
00:03:25,306 --> 00:03:26,972
if you know what I mean.
107
00:03:26,974 --> 00:03:30,409
Can I just say thank you again
for letting us stay here?
108
00:03:30,411 --> 00:03:33,645
You have thanked us enough
with that big bag of deer meat.
109
00:03:33,647 --> 00:03:35,414
Aww.
Hey, mom.
110
00:03:35,416 --> 00:03:36,815
Can you see this?
111
00:03:36,817 --> 00:03:37,916
What pimple?
112
00:03:37,918 --> 00:03:39,084
I knew it.
113
00:03:39,086 --> 00:03:40,652
I can't go
looking like this.
114
00:03:40,654 --> 00:03:42,254
Weddings are
where you meet girls.
115
00:03:42,256 --> 00:03:44,056
Not at this one.
116
00:03:44,058 --> 00:03:45,724
- Well, we better be going.
- Yeah.
117
00:03:45,726 --> 00:03:47,092
Have a great spa day.
118
00:03:47,094 --> 00:03:48,594
Men don't have spa days.
119
00:03:48,596 --> 00:03:51,029
We're just going to the club,
taking a steam,
120
00:03:51,031 --> 00:03:52,431
having a couple of rubdowns.
121
00:03:52,433 --> 00:03:53,899
Hey.
122
00:03:53,901 --> 00:03:56,101
Do they serve cucumber water
at that place?
123
00:03:56,103 --> 00:03:58,237
Sometimes they do
a strawberry-basil mix.
124
00:03:58,239 --> 00:03:59,271
Ah.
125
00:03:59,273 --> 00:04:00,439
- Merle?
- Yes, ma'am?
126
00:04:00,441 --> 00:04:02,507
Be back in time
for me to do your tie.
127
00:04:02,509 --> 00:04:04,343
Uh, yes, ma'am.
128
00:04:06,579 --> 00:04:09,181
I'm so sorry
you had to see that.
129
00:04:09,183 --> 00:04:10,249
See what?
130
00:04:10,251 --> 00:04:12,084
The way we just
snapped at each other.
131
00:04:12,086 --> 00:04:13,418
Are you joking?
132
00:04:13,420 --> 00:04:16,021
Obviously, Merle and I
are going through
133
00:04:16,023 --> 00:04:17,556
a heck of a rough patch.
134
00:04:17,558 --> 00:04:19,424
If I talked to Jay
that nice,
135
00:04:19,426 --> 00:04:21,693
He would think
I'm cheating on him.
136
00:04:21,695 --> 00:04:23,061
Mrs. P...
137
00:04:23,063 --> 00:04:25,063
...My darn taxi never came.
138
00:04:25,065 --> 00:04:26,265
I'm gonna miss my flight.
139
00:04:26,267 --> 00:04:27,132
No.
140
00:04:27,134 --> 00:04:28,267
I just--
141
00:04:28,269 --> 00:04:30,269
I don't want to
deal with this right now
142
00:04:30,271 --> 00:04:32,437
'Cause I'm already
so scared of flying.
143
00:04:32,439 --> 00:04:34,139
I just hate
everything about it--
144
00:04:34,141 --> 00:04:35,440
except for the food.
145
00:04:35,442 --> 00:04:36,942
I don't understand
how they get such bold flavors
146
00:04:36,944 --> 00:04:38,210
out of that tiny kitchen.
147
00:04:38,212 --> 00:04:41,546
Haley, can you drive Andy
to the airport, please?
148
00:04:41,548 --> 00:04:44,483
- She doesn't want to do that.
- Aww, you get me.
149
00:04:44,485 --> 00:04:45,584
Haley.
150
00:04:45,586 --> 00:04:47,653
I don't have a car.
I got dropped off.
151
00:04:47,655 --> 00:04:49,254
I guess we can
take my car.
152
00:04:49,256 --> 00:04:50,989
That's settled.
Go.
153
00:04:50,991 --> 00:04:52,157
Fine.
154
00:04:52,159 --> 00:04:53,992
Okay.
155
00:04:53,994 --> 00:04:55,160
We really need to hurry.
156
00:04:55,162 --> 00:04:56,428
Relax.
We'll get there.
157
00:04:56,430 --> 00:04:57,429
You just worry about
158
00:04:57,431 --> 00:04:59,264
being strapped
in a giant metal tube
159
00:04:59,266 --> 00:05:00,332
30,000 feet in the air.
160
00:05:00,334 --> 00:05:02,968
That's right--
I heard.
161
00:05:06,005 --> 00:05:06,905
- Hey.
- What?
162
00:05:06,907 --> 00:05:08,440
I just thought of something.
163
00:05:08,442 --> 00:05:10,342
What's going on
with my hair today?
164
00:05:10,344 --> 00:05:13,078
Daddy's going to do it up
really pretty with flowers.
165
00:05:13,080 --> 00:05:14,313
Not you, right?
166
00:05:14,315 --> 00:05:15,647
No, other daddy.
167
00:05:15,649 --> 00:05:16,815
Oh, thank God.
168
00:05:16,817 --> 00:05:18,150
Mitchell,
this is not my tuxedo!
169
00:05:18,152 --> 00:05:19,418
They gave me
the wrong order!
170
00:05:19,420 --> 00:05:21,186
And the fuchsia gown
didn't tip you off?
171
00:05:21,188 --> 00:05:23,322
I have like nine shirts this color.
I'm wearing a shirt this color.
172
00:05:23,324 --> 00:05:25,257
Okay, deep breaths. Deep breaths.
173
00:05:25,259 --> 00:05:26,825
We have plenty of time
to go to the dry-cleaner.
174
00:05:26,827 --> 00:05:28,360
We knew that there would be
a bump today,
175
00:05:28,362 --> 00:05:29,995
and here it is.
We're getting it done early.
176
00:05:29,997 --> 00:05:31,263
This is our bump.
177
00:05:31,265 --> 00:05:33,598
Oh! Oh!
178
00:05:33,600 --> 00:05:36,201
Okay. Okay.
So, this is our bump.
179
00:05:42,175 --> 00:05:43,875
I can't handle this.
180
00:05:43,877 --> 00:05:45,610
We're getting married
in five hours.
181
00:05:45,612 --> 00:05:47,479
I don't have
my perfectly tailored tux.
182
00:05:47,481 --> 00:05:49,481
I can't just go
buy something off the rack.
183
00:05:49,483 --> 00:05:50,615
I'm not Cindy Crawford.
184
00:05:50,617 --> 00:05:51,350
Why a woman?
185
00:05:51,352 --> 00:05:52,451
I'm just wondering.
186
00:05:52,453 --> 00:05:53,452
What are we gonna do?
187
00:05:53,454 --> 00:05:54,553
We could eat.
188
00:05:54,555 --> 00:05:56,388
We just need to
get in touch with the owner.
189
00:05:56,390 --> 00:05:57,889
Y-you, uh,
you know his name, right?
190
00:05:57,891 --> 00:05:59,224
It's...Aziz something?
Oh, oh.
191
00:05:59,226 --> 00:06:00,559
It's-- it's--
uh, no, it's a-Amir.
192
00:06:00,561 --> 00:06:01,693
It's--
it's not Amir, no.
193
00:06:01,695 --> 00:06:02,728
Oh, no,
it's, uh, Ahmad.
194
00:06:02,730 --> 00:06:04,796
It's achmed.
No. Oh, it's on the ticket.
195
00:06:04,798 --> 00:06:06,231
Now I'm just
feeling racist.
196
00:06:06,233 --> 00:06:07,332
What is it?
Here it is.
197
00:06:07,334 --> 00:06:08,400
It's...
Jerry.
198
00:06:08,402 --> 00:06:09,568
J-- oh, Jerry.
Amari.
199
00:06:09,570 --> 00:06:10,902
Jerry Amari.
200
00:06:10,904 --> 00:06:12,137
There you go.
201
00:06:13,172 --> 00:06:14,573
Can you
see better in here?
202
00:06:14,575 --> 00:06:16,808
A little, but those drops
are really hanging on.
203
00:06:16,810 --> 00:06:20,078
I'm like han solo right when
he came out of the carbonite.
204
00:06:20,080 --> 00:06:21,012
Really?
Nothing?
205
00:06:21,014 --> 00:06:22,047
I get it.
It's "Star Trek."
206
00:06:22,049 --> 00:06:23,081
You're breaking my heart.
207
00:06:23,083 --> 00:06:24,383
Save it for Luke.
He'll love that.
208
00:06:24,385 --> 00:06:26,084
Can we just get the gift
and get out of here?
209
00:06:26,086 --> 00:06:27,552
Right,
but first things first.
210
00:06:27,554 --> 00:06:29,488
Let's put on some funny hats,
act like they're not there,
211
00:06:29,490 --> 00:06:30,756
and then walk around
all serious.
212
00:06:30,758 --> 00:06:31,990
What's the point
of this?
213
00:06:31,992 --> 00:06:33,692
That's good.
You're nailing it.
214
00:06:35,729 --> 00:06:36,728
Hey, honey.
215
00:06:36,730 --> 00:06:38,096
How was the eye exam?
216
00:06:38,098 --> 00:06:38,730
Great.
217
00:06:38,732 --> 00:06:39,898
I can barely see.
218
00:06:39,900 --> 00:06:41,433
I'm wearing giant sunglasses
and a girly hat.
219
00:06:41,435 --> 00:06:42,834
Alex and I
are having a blast.
220
00:06:42,836 --> 00:06:44,403
But you got the gift,
right?
221
00:06:44,405 --> 00:06:45,570
That's
what people tell me.
222
00:06:45,572 --> 00:06:46,738
Honey, the bowl.
223
00:06:46,740 --> 00:06:47,739
I have the bowl.
224
00:06:47,741 --> 00:06:48,907
It's beautiful.
225
00:06:48,909 --> 00:06:50,008
I'll--
I'll see you at home.
226
00:06:50,010 --> 00:06:51,076
Hey, here's a thought--
227
00:06:51,078 --> 00:06:52,544
now that you told mom
you got the bowl,
228
00:06:52,546 --> 00:06:54,079
how about we actually
go get it?
229
00:06:54,081 --> 00:06:55,247
Yes,
no more fooling around.
230
00:06:55,249 --> 00:06:56,415
Let's go get the bowl.
231
00:06:56,417 --> 00:06:58,350
Oh, right after we find out
our sleep number.
232
00:06:58,352 --> 00:06:59,451
Ow!
233
00:06:59,453 --> 00:07:01,787
There's my guy.
234
00:07:01,789 --> 00:07:04,389
I thought
dad was picking me up.
235
00:07:04,391 --> 00:07:05,957
Oh.
I missed you, too.
236
00:07:05,959 --> 00:07:06,725
Come here.
237
00:07:06,727 --> 00:07:08,393
Aww.
238
00:07:08,395 --> 00:07:10,695
So, did you have fun?
239
00:07:10,697 --> 00:07:11,563
Yeah.
240
00:07:11,565 --> 00:07:12,731
What was
your favorite thing?
241
00:07:12,733 --> 00:07:13,865
I don't remember.
242
00:07:13,867 --> 00:07:15,300
It was yesterday.
243
00:07:15,302 --> 00:07:17,402
Hot dogs.
Can we go now?
244
00:07:17,404 --> 00:07:19,104
Honey, I feel bad
that you have to leave early.
245
00:07:19,106 --> 00:07:20,105
What are you missing today?
246
00:07:20,107 --> 00:07:21,606
Boating.
247
00:07:21,608 --> 00:07:23,875
Well, I mean,
we have a little time.
248
00:07:23,877 --> 00:07:25,610
You don't mind
waiting in the car?
249
00:07:29,550 --> 00:07:33,585
So, Cam tells me you and Mitch
had a little dust-up.
250
00:07:33,587 --> 00:07:34,653
Yeah.
251
00:07:34,655 --> 00:07:37,289
A couple of weeks ago.
252
00:07:37,291 --> 00:07:39,458
That kid
can hold a grudge.
253
00:07:39,460 --> 00:07:42,093
A little uncomfortable
about that wedding, are you?
254
00:07:42,095 --> 00:07:44,162
Well, you know
what I'm feeling, right?
255
00:07:45,332 --> 00:07:48,467
I'd like to think
I've evolved on the subject.
256
00:07:48,469 --> 00:07:51,903
We got a couple of
lesbo swans in the pond.
257
00:07:51,905 --> 00:07:53,405
They seem pretty happy.
258
00:07:53,407 --> 00:07:56,475
Hey, Jay.
259
00:07:56,477 --> 00:07:58,577
Hey, Howard, Larry.
260
00:07:58,579 --> 00:08:01,246
This is my, uh...
261
00:08:01,248 --> 00:08:04,249
This is my friend Merle,
and he's visiting from Missouri.
262
00:08:04,251 --> 00:08:06,618
Ooh,
the "show me" state.
263
00:08:06,620 --> 00:08:07,919
Don't say that in here!
264
00:08:12,592 --> 00:08:14,092
So, what brings you
to town, Merle?
265
00:08:14,094 --> 00:08:18,630
Well, uh, my-- our--
266
00:08:18,632 --> 00:08:22,133
Jay's and my...Kids
are getting married today.
267
00:08:22,135 --> 00:08:24,202
Congratulations.
268
00:08:24,204 --> 00:08:26,371
Isn't that nice?
269
00:08:26,373 --> 00:08:27,839
Father of the bride,
father of the groom
270
00:08:27,841 --> 00:08:29,541
taking a steam together
the day of the wedding.
271
00:08:29,543 --> 00:08:31,209
Yeah,
something like that.
272
00:08:31,211 --> 00:08:33,211
The day my son got married--
piece of cake.
273
00:08:33,213 --> 00:08:35,113
But the day
I lost my little girl--
274
00:08:35,115 --> 00:08:36,548
ohh, that wrecked me.
275
00:08:36,550 --> 00:08:39,251
So, which one of you has to
suffer through that today?
276
00:08:40,219 --> 00:08:42,220
You know what?
It's too hot in here.
277
00:08:42,222 --> 00:08:43,221
Yeah.
Let's go.
278
00:08:43,223 --> 00:08:45,357
Mm-hmm.
Real evolved.
279
00:08:45,359 --> 00:08:47,392
Your swans
would be ashamed.
280
00:08:48,728 --> 00:08:52,330
Well, I guess I first noticed it
after Pameron moved out,
281
00:08:52,332 --> 00:08:55,634
and Merle and I just started
sniping at each other.
282
00:08:55,636 --> 00:08:58,203
Yeah, like that bloodbath
this morning?
283
00:08:58,205 --> 00:09:00,138
Ohh.
Again, I am so sorry.
284
00:09:00,140 --> 00:09:04,242
But Merle is not the type
you can talk to about things.
285
00:09:04,244 --> 00:09:07,178
I mean, the man's
had a toothpick in his mouth
286
00:09:07,180 --> 00:09:09,881
our whole marriage,
and I can't say a word.
287
00:09:09,883 --> 00:09:11,983
No, you can't
sit on your feelings.
288
00:09:11,985 --> 00:09:13,051
You will explode!
289
00:09:13,053 --> 00:09:16,421
I have, like,
10 little explosions every day,
290
00:09:16,423 --> 00:09:18,690
so I don't
have the big one.
291
00:09:18,692 --> 00:09:19,991
The women in my family--
292
00:09:19,993 --> 00:09:22,060
sometimes,
they shoot their husbands.
293
00:09:22,062 --> 00:09:25,564
Well,
we've had 48...Good years.
294
00:09:25,566 --> 00:09:28,934
I...Guess we're just gonna
run out the clock.
295
00:09:28,936 --> 00:09:30,402
No!
296
00:09:30,404 --> 00:09:32,370
You're still...
297
00:09:32,372 --> 00:09:34,573
You have...
298
00:09:34,575 --> 00:09:36,241
That is bad attitude!
299
00:09:36,243 --> 00:09:38,944
You have to tell merle
what is bothering you.
300
00:09:38,946 --> 00:09:40,912
Oh, he doesn't want to
hear all that.
301
00:09:40,914 --> 00:09:44,616
He gets all closed off
and macho.
302
00:09:46,687 --> 00:09:48,553
You're ticklin'
my piggies.
303
00:09:48,555 --> 00:09:49,888
You get used to that.
304
00:09:51,291 --> 00:09:54,259
It's a shame Mitchell's mother
couldn't make it to the wedding.
305
00:09:54,261 --> 00:09:55,527
For who?
306
00:09:55,529 --> 00:09:58,463
Mm, things still rough
between the two of you?
307
00:09:58,465 --> 00:10:00,799
Merle,
things have always been rough.
308
00:10:00,801 --> 00:10:03,101
That woman
never stopped complaining.
309
00:10:03,103 --> 00:10:05,270
Finding the strength
to leave dede
310
00:10:05,272 --> 00:10:06,938
was the hardest thing
I ever did,
311
00:10:06,940 --> 00:10:09,941
but the best decision
I ever made.
312
00:10:09,943 --> 00:10:12,477
Well, you sure made a score
with that Gloria.
313
00:10:12,479 --> 00:10:12,978
Wow.
314
00:10:12,980 --> 00:10:13,878
Big-time.
315
00:10:15,215 --> 00:10:16,414
I bet you landed her
316
00:10:16,416 --> 00:10:18,917
before she got a gander
at those hooves of yours.
317
00:10:20,287 --> 00:10:22,454
You're welcome,
by the way.
318
00:10:23,422 --> 00:10:25,790
So, what are you gonna do
in Utah?
319
00:10:25,792 --> 00:10:27,292
Well,
me and my girlfriend
320
00:10:27,294 --> 00:10:29,160
haven't seen each other
in a while,
321
00:10:29,162 --> 00:10:32,130
so we're gonna be like
a couple of bunny rabbits...
322
00:10:32,132 --> 00:10:34,499
- Wow.
- ...just hopping all over town.
323
00:10:34,501 --> 00:10:36,668
Oh.
324
00:10:36,670 --> 00:10:37,769
Is this her?
325
00:10:37,771 --> 00:10:39,437
Yep, that's my Beth.
326
00:10:39,439 --> 00:10:41,473
Huh.
She's pretty.
327
00:10:41,475 --> 00:10:42,774
Yeah.
328
00:10:42,776 --> 00:10:45,176
She's the most beautiful
creature, inside and out.
329
00:10:45,178 --> 00:10:47,912
I'm just the luckiest guy ever
to get to love her.
330
00:10:47,914 --> 00:10:50,248
Okay, she may be real,
but no way you are.
331
00:10:50,250 --> 00:10:51,483
Who talks like that?
332
00:10:51,485 --> 00:10:53,351
You know, I hate
when you say things like that
333
00:10:53,353 --> 00:10:55,453
because you are funny,
and you are pretty,
334
00:10:55,455 --> 00:10:57,288
and you are smart
in an original way,
335
00:10:57,290 --> 00:10:59,524
so why shouldn't a guy
feel lucky to love you?
336
00:10:59,526 --> 00:11:01,459
Shut up. Be normal.
337
00:11:02,863 --> 00:11:04,362
Hey, my phone just buzzed.
Can you read it?
338
00:11:04,364 --> 00:11:06,064
I don't want to
put our lives at risk.
339
00:11:08,200 --> 00:11:10,035
It's, uh,
it's from the airline.
340
00:11:10,037 --> 00:11:11,970
Your flight's delayed
three hours.
341
00:11:11,972 --> 00:11:13,705
- Three hours?!
- Yeah.
342
00:11:13,707 --> 00:11:15,540
Ohh!
Jinkies!
343
00:11:15,542 --> 00:11:18,043
I guess we can just
drop me off at a coffee shop,
344
00:11:18,045 --> 00:11:19,844
and I can take a cab
from there.
345
00:11:19,846 --> 00:11:20,845
Okay.
346
00:11:22,648 --> 00:11:24,282
Actually,
I really need to wake up.
347
00:11:24,284 --> 00:11:26,518
Maybe I'll grab a coffee
with you, if you don't mind.
348
00:11:26,520 --> 00:11:27,318
Please.
349
00:11:27,320 --> 00:11:28,486
The more I talk to people,
350
00:11:28,488 --> 00:11:30,722
the less I imagine
plummeting to my death
351
00:11:30,724 --> 00:11:33,024
in a fiery spiral
of screaming and crying.
352
00:11:33,026 --> 00:11:36,361
Pretty dark for someone
who just said "jinkies."
353
00:11:36,363 --> 00:11:37,562
Well, I guess we have
354
00:11:37,564 --> 00:11:39,197
different definitions
of "emergency," then.
355
00:11:39,199 --> 00:11:40,699
You know, I'm just
gonna say it--
356
00:11:40,701 --> 00:11:43,034
911 dispatchers
have a little bit of attitude.
357
00:11:43,036 --> 00:11:45,003
Well, you requested
a S.W.A.T. Team.
358
00:11:45,005 --> 00:11:46,905
Is anybody else hungry?
359
00:11:46,907 --> 00:11:48,673
Mitchell!
Mitchell!
360
00:11:48,675 --> 00:11:49,708
Look at this.
361
00:11:49,710 --> 00:11:51,543
Do you think you could
fit in there?
362
00:11:51,545 --> 00:11:52,811
I'm not doing that.
363
00:11:52,813 --> 00:11:54,579
Then what am I gonna
wear to our wedding--
364
00:11:54,581 --> 00:11:55,580
my black funeral suit?
365
00:11:55,582 --> 00:11:56,981
Is that the tone
you want to set?
366
00:11:56,983 --> 00:11:58,249
You wore it
to one funeral.
367
00:11:58,251 --> 00:11:59,718
And you didn't
even know Bea Arthur.
368
00:11:59,720 --> 00:12:01,519
I felt like I did.
I know.
369
00:12:01,521 --> 00:12:02,987
Oh.
370
00:12:02,989 --> 00:12:04,689
It's pepper.
He'll know what to do.
371
00:12:04,691 --> 00:12:06,524
- Yes.
- Pepper. Disaster.
372
00:12:06,526 --> 00:12:10,028
It's not a disaster.
It's just a wildfire.
373
00:12:10,030 --> 00:12:12,697
And it's most certainly not
going to burn down your wedding.
374
00:12:12,699 --> 00:12:13,732
What?!
What?
375
00:12:13,734 --> 00:12:15,433
There's a wildfire
near the venue.
376
00:12:15,435 --> 00:12:16,367
No!
377
00:12:16,369 --> 00:12:17,602
Yes, but it's fine.
378
00:12:17,604 --> 00:12:20,071
Ronaldo is going to
text-blast the guest list,
379
00:12:20,073 --> 00:12:23,041
tell them the wedding is
being moved from 5:00 to 1:00.
380
00:12:23,043 --> 00:12:24,242
Oh, my God!
381
00:12:24,244 --> 00:12:25,877
Don't panic.
382
00:12:25,879 --> 00:12:29,881
Would somebody please turn off
that wretched waterfall?!
383
00:12:29,883 --> 00:12:31,850
Kill the waterfall
immediately!
384
00:12:34,454 --> 00:12:36,621
The fire is already
28% contained.
385
00:12:36,623 --> 00:12:37,889
That doesn't
sound like a lot.
386
00:12:37,891 --> 00:12:39,524
Just get dressed
and look pretty.
387
00:12:39,526 --> 00:12:41,760
I'm going to send the car
for you in one hour.
388
00:12:43,062 --> 00:12:45,096
Have you lost your mind?!
389
00:12:47,366 --> 00:12:49,200
Go! You disgust me!
390
00:12:49,202 --> 00:12:50,435
Go!
391
00:12:51,872 --> 00:12:52,737
Okay.
392
00:12:52,739 --> 00:12:54,205
Now what are we
gonna do?
393
00:12:54,207 --> 00:12:55,440
No, I guess maybe--
394
00:12:55,442 --> 00:12:58,676
no, th-- Cam, there's no way
I could fit through there.
395
00:13:00,546 --> 00:13:02,981
You two exhaust me.
396
00:13:04,984 --> 00:13:05,984
What?
397
00:13:05,986 --> 00:13:07,952
We have to be there
in an hour!
398
00:13:07,954 --> 00:13:09,554
I can't go like this!
399
00:13:09,556 --> 00:13:11,055
Look at me!
400
00:13:11,057 --> 00:13:12,390
I hate you.
401
00:13:12,392 --> 00:13:15,460
Prepare yourself for the
best burger of your life.
402
00:13:18,832 --> 00:13:20,732
We got to go.
403
00:13:23,002 --> 00:13:24,102
Uh-oh.
404
00:13:24,104 --> 00:13:25,503
Maybe we should
try on more hats.
405
00:13:25,505 --> 00:13:27,605
Do you think we have time?
406
00:13:27,607 --> 00:13:29,474
It's not working!
407
00:13:29,476 --> 00:13:30,775
And there's no oar?
408
00:13:30,777 --> 00:13:33,745
We are literally up a creek
without a paddle?
409
00:13:33,747 --> 00:13:35,613
Okay, Lily, Lily!
410
00:13:35,615 --> 00:13:38,416
Okay, you're gonna press
the green button to start it,
411
00:13:38,418 --> 00:13:41,786
and then you're gonna
look for number 9-1-3.
412
00:13:41,788 --> 00:13:43,421
And then, when you see it go by,
413
00:13:43,423 --> 00:13:45,423
you press the red button
to stop it, okay?
414
00:13:45,425 --> 00:13:46,424
Okay.
415
00:13:46,426 --> 00:13:47,525
Oh,
I'm so glad you're here.
416
00:13:47,527 --> 00:13:49,594
I get us into these situations,
and I freak,
417
00:13:49,596 --> 00:13:51,329
and then you always
fix the problem.
418
00:13:51,331 --> 00:13:53,131
Well, now, we each
have our own gifts.
419
00:13:53,133 --> 00:13:54,532
It's just
it's easier for me
420
00:13:54,534 --> 00:13:56,100
to stay calm
in the face of--
421
00:13:56,102 --> 00:13:58,503
- Oh, my God! Oh, my God!
- Oh, oh!
422
00:13:58,505 --> 00:14:01,472
- Lily, daddy's coming for you!
- Oh, my God!
423
00:14:07,046 --> 00:14:08,313
Okay, now, Lily,
press the red button!
424
00:14:08,315 --> 00:14:08,980
I'm breaking the window!
425
00:14:08,982 --> 00:14:10,615
Put that down!
426
00:14:11,685 --> 00:14:12,817
Thank God you're here.
427
00:14:12,819 --> 00:14:14,185
Are you
breaking into my store?
428
00:14:16,021 --> 00:14:17,021
Uh, no.
429
00:14:17,023 --> 00:14:18,456
Why would you
even say that?
430
00:14:18,458 --> 00:14:19,824
My alarm went off.
431
00:14:19,826 --> 00:14:21,559
Oh, well, okay,
that is a coincidence
432
00:14:21,561 --> 00:14:23,161
because his tuxedo
is in there,
433
00:14:23,163 --> 00:14:24,896
and we're getting married in an hour.
434
00:14:25,832 --> 00:14:27,498
You are totally
saving us.
435
00:14:27,500 --> 00:14:30,068
You know, I freak out
at situations like this,
436
00:14:30,070 --> 00:14:32,203
which forces him
to fix the problem,
437
00:14:32,205 --> 00:14:33,671
you know?
I do. I do.
438
00:14:33,673 --> 00:14:36,007
So, I'm over here,
freaking out,
439
00:14:36,009 --> 00:14:39,177
while he's somewhere else,
fixing the problem.
440
00:14:39,179 --> 00:14:41,746
- Oh, my gosh. I'm so sorry.
- Oh, oh, yeah, yeah, yeah.
441
00:14:41,748 --> 00:14:44,849
Oh! Oh.
442
00:14:44,851 --> 00:14:47,151
Well, maybe that's
a good thing, you know--
443
00:14:47,153 --> 00:14:48,152
The Yin, the Yang?
444
00:14:48,154 --> 00:14:50,321
Yeah,
whatever, Jerry.
445
00:14:50,323 --> 00:14:51,656
Where'd she come from?
446
00:14:51,658 --> 00:14:53,691
Oh, oh, because she doesn't
look like us?
447
00:14:53,693 --> 00:14:55,193
That's offensive.
Oh, Jerry.
448
00:14:55,195 --> 00:14:55,894
Oh, Jerry.
449
00:14:59,031 --> 00:15:00,698
What are
we going to do?
450
00:15:00,700 --> 00:15:02,533
I know
how to get up there.
451
00:15:02,535 --> 00:15:03,668
I'm blind.
Follow me.
452
00:15:03,670 --> 00:15:05,103
Oh, I'm not doing that.
Alex!
453
00:15:09,843 --> 00:15:12,277
Excuse me, could someone help me
to find the back of the line?
454
00:15:12,279 --> 00:15:13,678
Oh, no, no. It's okay.
Oh.
455
00:15:13,680 --> 00:15:14,779
Go right ahead.
Are you sure?
456
00:15:14,781 --> 00:15:15,380
Mm-hmm.
457
00:15:15,382 --> 00:15:16,347
Can I help you?
458
00:15:16,349 --> 00:15:17,749
Yes,
picking up for Dunphy.
459
00:15:17,751 --> 00:15:19,050
It's on hold,
I believe.
460
00:15:19,052 --> 00:15:21,753
Beautiful day, huh?
I was told.
461
00:15:21,755 --> 00:15:22,754
Here we go.
462
00:15:22,756 --> 00:15:24,422
Credit card?
463
00:15:24,424 --> 00:15:27,091
Uh, just to be sure--
that is turquoise, right?
464
00:15:27,093 --> 00:15:29,694
Because my wife said
it also comes in emerald.
465
00:15:29,696 --> 00:15:31,896
Yes.
Sir, it's a very long line.
466
00:15:31,898 --> 00:15:32,931
Mm. Okay.
467
00:15:32,933 --> 00:15:34,666
Um, can I have it
for one second?
468
00:15:36,068 --> 00:15:40,104
Thank you.
469
00:15:40,106 --> 00:15:41,606
Yep, that doesn't
feel like turquoise.
470
00:15:41,608 --> 00:15:44,208
You can feel color?
You got to be kidding me.
471
00:15:44,210 --> 00:15:45,310
When you lose one sense,
472
00:15:45,312 --> 00:15:46,611
all your other senses
become heightened.
473
00:15:46,613 --> 00:15:48,313
That's why you sound
so loud and judge-y to me.
474
00:15:48,315 --> 00:15:49,480
My mistake, sir.
475
00:15:49,482 --> 00:15:51,282
I'll be right back.
Okay.
476
00:15:55,288 --> 00:15:56,487
Here it is.
477
00:15:56,489 --> 00:15:58,589
Hey, he's messing
with the blind guy.
478
00:15:58,591 --> 00:16:00,325
Thank you--
wherever you are.
479
00:16:00,327 --> 00:16:01,826
I don't think
he's really blind.
480
00:16:01,828 --> 00:16:02,894
Excuse me.
481
00:16:02,896 --> 00:16:04,729
My father
suffered methanol poisoning
482
00:16:04,731 --> 00:16:06,631
on a humanitarian mission
in Honduras,
483
00:16:06,633 --> 00:16:08,833
resulting in permanent
neurological dysfunction
484
00:16:08,835 --> 00:16:10,501
and irreversible blindness.
485
00:16:10,503 --> 00:16:11,970
It's been hard enough
on our family
486
00:16:11,972 --> 00:16:13,604
without people like you
making it worse.
487
00:16:13,606 --> 00:16:17,608
If he feels it's not the bowl,
it's not the bowl.
488
00:16:17,610 --> 00:16:19,811
I'm so sorry.
489
00:16:19,813 --> 00:16:22,413
I'll check
on the turquoise.
490
00:16:22,415 --> 00:16:24,148
Okay,
that was kind of fun.
491
00:16:24,150 --> 00:16:25,984
I'm winking at you
right now.
492
00:16:26,853 --> 00:16:29,921
Ohh,
this is not working.
493
00:16:29,923 --> 00:16:32,657
We are never gonna
get there on time,
494
00:16:32,659 --> 00:16:34,459
and I am the best person.
495
00:16:34,461 --> 00:16:35,493
Oh, God! Oh!
496
00:16:35,495 --> 00:16:37,161
I think just broke a nail
on a turtle.
497
00:16:37,163 --> 00:16:39,664
You're the one
who wanted to come out here.
498
00:16:39,666 --> 00:16:43,935
Yes, I did, because I wanted
to spend some time with my son.
499
00:16:43,937 --> 00:16:45,136
You've--
500
00:16:45,138 --> 00:16:46,504
You've been pushing me away
so much lately,
501
00:16:46,506 --> 00:16:48,373
and I don't want you to grow up
to be the kind of kid
502
00:16:48,375 --> 00:16:50,341
who doesn't care if his mom
shows up at his wedding.
503
00:16:50,343 --> 00:16:51,676
What are you talking about?
504
00:16:51,678 --> 00:16:55,346
Nana isn't coming today,
and Mitchell's relieved.
505
00:16:55,348 --> 00:16:58,783
Well...I'd be really sad
if you missed my wedding.
506
00:16:58,785 --> 00:17:01,019
Really?
You promise?
507
00:17:01,021 --> 00:17:02,987
Totally.
And so would Kate.
508
00:17:02,989 --> 00:17:04,022
Who's Kate?
509
00:17:04,024 --> 00:17:07,058
Upton-- my wife,
your daughter-in-law.
510
00:17:07,060 --> 00:17:08,693
Oh.
Get on board.
511
00:17:08,695 --> 00:17:09,961
Come on.
512
00:17:09,963 --> 00:17:12,230
Then what has been going on
with you recently?
513
00:17:12,232 --> 00:17:13,331
You've been so moody.
514
00:17:13,333 --> 00:17:16,200
I'm sorry, but I'm sick of
going to school
515
00:17:16,202 --> 00:17:18,736
and hearing teachers say,
"You're Alex Dunphy's brother?
516
00:17:18,738 --> 00:17:20,838
Really?"
Like I'm an idiot.
517
00:17:20,840 --> 00:17:22,340
Oh, honey,
you're not an idiot.
518
00:17:22,342 --> 00:17:23,674
I forgot the paddle
519
00:17:23,676 --> 00:17:26,844
even though we just learned
the boating checklist yesterday.
520
00:17:26,846 --> 00:17:28,346
Alex would never do that.
521
00:17:28,348 --> 00:17:31,416
And if she did, she'd probably,
like-- I don't know--
522
00:17:31,418 --> 00:17:34,986
use this fishing rod to cast out
and hook us on the shore
523
00:17:34,988 --> 00:17:36,888
because "I'm so smart."
524
00:17:36,890 --> 00:17:38,423
And then she'd pull us in
525
00:17:38,425 --> 00:17:40,992
because everything she does
always works.
526
00:17:40,994 --> 00:17:43,261
Oh, my God.
It's working.
527
00:17:43,263 --> 00:17:44,028
It's working!
528
00:17:44,030 --> 00:17:47,465
Figures. Alex.
529
00:17:48,367 --> 00:17:49,500
Ooh, ooh.
Don't move.
530
00:17:49,502 --> 00:17:50,835
The lighting is really cool right now.
531
00:17:51,870 --> 00:17:53,237
What are you doing?
Don't smile.
532
00:17:53,239 --> 00:17:54,672
Why?
It's my favorite thing.
533
00:17:54,674 --> 00:17:56,874
No, really, be serious.
534
00:17:56,876 --> 00:17:58,576
Look out the window.
Okay.
535
00:18:01,047 --> 00:18:02,046
Look.
536
00:18:02,048 --> 00:18:04,215
Whoa!
537
00:18:04,217 --> 00:18:07,018
That is honestly the best photo
anyone's ever taken of me.
538
00:18:07,020 --> 00:18:08,019
Thank you.
539
00:18:08,021 --> 00:18:09,520
You mind if I send a copy
to Beth?
540
00:18:09,522 --> 00:18:13,024
Andy, um...
541
00:18:13,026 --> 00:18:14,892
When I read the text
about your flight,
542
00:18:14,894 --> 00:18:17,962
I saw the text from Beth
telling you not to come.
543
00:18:17,964 --> 00:18:20,131
Yeah,
she doesn't mean that.
544
00:18:21,201 --> 00:18:22,967
She said, "it's over."
545
00:18:22,969 --> 00:18:25,103
That can mean
a lot of different things.
546
00:18:26,773 --> 00:18:29,207
Your phone's buzzing again.
547
00:18:31,477 --> 00:18:33,444
Oh, my God.
The wedding got moved up.
548
00:18:33,446 --> 00:18:35,146
I have to go.
549
00:18:36,148 --> 00:18:38,282
Andy, are you sure
about getting on that plane?
550
00:18:38,284 --> 00:18:39,584
Yeah, yeah.
I-I'm fine.
551
00:18:39,586 --> 00:18:41,819
You know, she does this
every once in a while.
552
00:18:41,821 --> 00:18:43,087
She just likes the drama.
553
00:18:43,089 --> 00:18:44,989
- But I-- okay.
- Haley,
554
00:18:44,991 --> 00:18:46,891
I appreciate your concern--
I really do--
555
00:18:46,893 --> 00:18:48,826
but I've been in this
relationship off and on
556
00:18:48,828 --> 00:18:50,061
for eight years,
557
00:18:50,063 --> 00:18:52,463
so I kind of know
what I'm doing, all right?
558
00:18:52,465 --> 00:18:53,865
Thank you for the ride.
559
00:18:57,637 --> 00:19:00,371
It's a tool of the trade.
The car one says "Toyota."
560
00:19:05,278 --> 00:19:06,277
Ah.
561
00:19:06,279 --> 00:19:07,445
I have eyes on the grooms.
562
00:19:07,447 --> 00:19:08,779
I'm three feet
behind you.
563
00:19:08,781 --> 00:19:10,148
How's it going?
Are people showing up?
564
00:19:10,150 --> 00:19:12,316
It's all under control.
565
00:19:12,318 --> 00:19:13,985
Surprise!
Guess who's on time.
566
00:19:13,987 --> 00:19:14,752
Oh, my God!
567
00:19:14,754 --> 00:19:15,953
Sal, wow,
you're pregnant.
568
00:19:15,955 --> 00:19:16,954
Congratulations!
569
00:19:16,956 --> 00:19:19,457
Thank you.
We're really excited.
570
00:19:19,459 --> 00:19:20,958
You're huge.
571
00:19:20,960 --> 00:19:22,260
Nice teeth.
572
00:19:22,262 --> 00:19:23,494
Uh, so,
W-where's Tony?
573
00:19:23,496 --> 00:19:24,629
Oh, beats me.
574
00:19:24,631 --> 00:19:26,264
Haven't spoken to him
since the divorce.
575
00:19:26,266 --> 00:19:27,298
Oh.
576
00:19:27,300 --> 00:19:29,333
- Yeah, it's, uh, Eddie. Eddie! Baby!
- Yeah!
577
00:19:29,335 --> 00:19:30,768
Come here!
Come meet the girls!
578
00:19:30,770 --> 00:19:31,669
Eddie.
579
00:19:31,671 --> 00:19:32,603
This is Eddie. Eddie.
580
00:19:32,605 --> 00:19:35,373
Cam, Mitch, Peps, this guy.
581
00:19:35,375 --> 00:19:37,475
Hey.
This is Eddie, my baby daddy.
582
00:19:37,477 --> 00:19:38,643
So, why didn't
you tell us?
583
00:19:38,645 --> 00:19:39,810
Oh, you know,
we just wanted to
584
00:19:39,812 --> 00:19:41,145
get through
that first trimester
585
00:19:41,147 --> 00:19:42,780
- before we let the cat out of the bag.
- Mm-hmm.
586
00:19:42,782 --> 00:19:44,148
When was that--
last summer?
587
00:19:44,150 --> 00:19:46,217
So, y-you're--
you're how far along now?
588
00:19:46,219 --> 00:19:47,952
About four months.
Right, honey?
589
00:19:47,954 --> 00:19:49,820
- Four months.
- Yep. Yeah.
590
00:19:49,822 --> 00:19:51,656
Just about the exact
amount of time
591
00:19:51,658 --> 00:19:53,324
Eddie and I
have been together.
592
00:19:53,326 --> 00:19:54,525
I don't understand.
593
00:19:54,527 --> 00:19:56,994
Four is this many, yes?
594
00:19:56,996 --> 00:19:58,062
Sí.
595
00:19:58,064 --> 00:19:59,730
Hola, handsome boys.
596
00:19:59,732 --> 00:20:00,965
You two look gorgeous.
597
00:20:00,967 --> 00:20:02,567
Gracias.
Oh, thank you.
598
00:20:02,569 --> 00:20:03,801
Pretty nice, huh?
Like a regular wedding.
599
00:20:03,803 --> 00:20:05,136
What?
600
00:20:05,138 --> 00:20:06,671
Good start, Jay.
601
00:20:06,673 --> 00:20:08,239
Hey, Merle,
it's your son's wedding--
602
00:20:08,241 --> 00:20:11,242
maybe lose the toothpick?
603
00:20:11,244 --> 00:20:12,977
I'm getting tired
of this nagging.
604
00:20:12,979 --> 00:20:13,711
I'm leaving you.
605
00:20:13,713 --> 00:20:14,579
What?
What?
606
00:20:14,581 --> 00:20:16,147
Not if
I leave you first!
607
00:20:16,149 --> 00:20:17,982
No, no, no,
you don't mean this!
608
00:20:17,984 --> 00:20:19,717
Oh, don't you feel bad,
honey.
609
00:20:19,719 --> 00:20:21,085
You have helped me today.
610
00:20:21,087 --> 00:20:23,487
Thanks for getting me
over the hump.
611
00:20:23,489 --> 00:20:25,990
What did you do?
612
00:20:25,992 --> 00:20:27,592
Wow.
We're doing this.
613
00:20:27,594 --> 00:20:30,428
Are you ready?
614
00:20:30,430 --> 00:20:32,330
I don't want to
wait another minute.
615
00:20:32,332 --> 00:20:34,899
Lily, hit it.
616
00:20:34,901 --> 00:20:36,934
Aww. That's sweet.
617
00:20:42,407 --> 00:20:44,008
On 3, boys.
618
00:20:44,010 --> 00:20:45,710
One, Two--
619
00:20:45,712 --> 00:20:48,112
Attention!
Attention, please!
620
00:20:48,114 --> 00:20:49,714
The fire
has jumped the freeway.
621
00:20:49,716 --> 00:20:50,948
I'm really sorry,
folks.
622
00:20:50,950 --> 00:20:53,117
I'm gonna have to evacuate
everyone immediately.
623
00:20:54,754 --> 00:20:56,387
So, this is our bump.
624
00:20:56,389 --> 00:21:00,455
Sync and Corrected by er1ck9
www.addic7ed.com