1 00:00:02,632 --> 00:00:03,961 Daddy, want to come throw with me? 2 00:00:03,985 --> 00:00:05,851 - Oh, I'm actually in the middle of... - Not you. 3 00:00:05,898 --> 00:00:07,375 - Okay. - Oh, uh, yeah, but just for a bit 4 00:00:07,399 --> 00:00:08,572 while, uh, Gloria and Joe 5 00:00:08,658 --> 00:00:10,620 go through some of your old toys in the garage. 6 00:00:10,854 --> 00:00:12,120 - I'll fly there. - Mm-hmm. 7 00:00:12,190 --> 00:00:13,340 Okay, vamanos! 8 00:00:13,431 --> 00:00:14,733 Kid loves that cape. 9 00:00:14,806 --> 00:00:18,053 So, I see your stance on sons wearing accessories has evolved. 10 00:00:18,166 --> 00:00:20,330 The cape gives him superpowers. 11 00:00:20,534 --> 00:00:22,015 What did leg warmers give you? 12 00:00:22,088 --> 00:00:23,776 Flair. They gave me flair. 13 00:00:23,932 --> 00:00:25,228 Leave me alone, okay? 14 00:00:25,276 --> 00:00:26,838 Everybody, leave me alone. 15 00:00:26,924 --> 00:00:28,166 Hey! What's all that? 16 00:00:28,322 --> 00:00:30,183 I just... I'm sorry. I just need a night away. 17 00:00:30,207 --> 00:00:31,341 - Here. Want to help? - I don't do that. 18 00:00:31,365 --> 00:00:32,393 Okay. 19 00:00:32,497 --> 00:00:33,629 It's just... it's been a lot recently, 20 00:00:33,653 --> 00:00:35,687 you know, coming off of a really long trial, 21 00:00:35,773 --> 00:00:37,768 Cam's spring cleaning frenzy, 22 00:00:37,862 --> 00:00:40,151 hauling Lily all over for softball, 23 00:00:40,225 --> 00:00:41,729 pretending to care about softball. 24 00:00:41,802 --> 00:00:43,502 Oh, I get needing time away. 25 00:00:43,566 --> 00:00:45,182 I was married to your mother. 26 00:00:45,366 --> 00:00:46,909 Like you are now. 27 00:00:47,330 --> 00:00:48,565 I have it all planned out. 28 00:00:48,629 --> 00:00:49,830 I drive to the desert. 29 00:00:49,901 --> 00:00:51,299 I check into the Markham... 30 00:00:51,397 --> 00:00:53,424 a few hours by the pool, massage, 31 00:00:53,511 --> 00:00:55,913 then I head downstairs for a juicy steak frites, 32 00:00:55,969 --> 00:00:58,096 just me and my book, which can't talk to me. 33 00:00:58,255 --> 00:00:59,450 So do it. 34 00:00:59,751 --> 00:01:01,541 Asking Cam to go away alone 35 00:01:01,615 --> 00:01:03,424 is three weeks of wounded crazy 36 00:01:03,507 --> 00:01:05,181 that I... I don't want to deal with right now. 37 00:01:05,205 --> 00:01:08,432 Don't ask, tell. Isn't that what you fought for? 38 00:01:08,674 --> 00:01:10,284 Okay, I don't know what to address first. 39 00:01:10,350 --> 00:01:12,185 Uh, Jay, Gloria's ready to go. 40 00:01:12,416 --> 00:01:13,745 All right. Take it easy. 41 00:01:13,837 --> 00:01:16,902 You have a good one, too... Mrs. Tucker. 42 00:01:18,260 --> 00:01:19,768 Why'd he call you Mrs. Tucker? 43 00:01:19,830 --> 00:01:21,642 Why does he wear those boxy jeans? I don't know. 44 00:01:21,666 --> 00:01:23,442 No, seriously. W-Why is he messing with you? 45 00:01:23,510 --> 00:01:25,073 All right, yeah, what the hell. 46 00:01:25,153 --> 00:01:27,893 Um, I told him how I would love to go 47 00:01:27,954 --> 00:01:29,260 to the desert for a night. 48 00:01:29,306 --> 00:01:31,307 - Okay, yeah. Fun. Let's go! - Hold, please. 49 00:01:31,408 --> 00:01:34,549 How I would love to go to the desert for a night alone. 50 00:01:34,689 --> 00:01:36,478 - I don't care. - All right. 51 00:01:36,535 --> 00:01:38,151 If you want to go alone, go alone. I don't care. 52 00:01:38,175 --> 00:01:39,842 Oh, see, you said "I don't care" twice. 53 00:01:39,898 --> 00:01:41,557 Because that's how much I don't care. 54 00:01:41,643 --> 00:01:42,687 Why are you still here? 55 00:01:42,829 --> 00:01:45,104 Cam, don't be hurt. I'm not running from you. 56 00:01:45,179 --> 00:01:46,539 - Here. - And I'm not folding that. 57 00:01:46,585 --> 00:01:48,534 I just wanted a night alone, okay? 58 00:01:48,629 --> 00:01:50,032 Lily's going to that sleepover tonight. 59 00:01:50,056 --> 00:01:52,174 - It seemed like a good night to do it. - So, go! 60 00:01:52,216 --> 00:01:53,846 You know, I don't love the implication 61 00:01:53,924 --> 00:01:56,385 that I'm so needy I can't spend one night by myself. 62 00:01:56,444 --> 00:01:57,588 I didn't say that. 63 00:01:57,671 --> 00:01:59,276 You didn't not say that. 64 00:01:59,330 --> 00:02:00,570 And you're not not being needy. 65 00:02:00,676 --> 00:02:03,588 Well, to show you how not needy I am, 66 00:02:03,709 --> 00:02:07,284 I... will pack your bag for you. 67 00:02:07,377 --> 00:02:08,558 It's already packed? 68 00:02:08,630 --> 00:02:09,903 Oh, yeah, well, this is the third time 69 00:02:09,927 --> 00:02:11,034 I've tried asking you. 70 00:02:11,091 --> 00:02:12,644 Bye. I love you. Okay. 71 00:02:12,787 --> 00:02:16,080 ♪♪ 72 00:02:16,196 --> 00:02:18,447 ♪♪ 73 00:02:18,573 --> 00:02:21,252 ♪♪ 74 00:02:21,409 --> 00:02:24,198 *MODERN FAMILY* Season 08 Episode 21 "Alone Time" 75 00:02:26,948 --> 00:02:28,830 - Oh, hello, Claire. - Hi, honey. 76 00:02:28,893 --> 00:02:30,573 I just got back from the most beaut... Oh! 77 00:02:30,620 --> 00:02:32,159 Oh, indeed. 78 00:02:32,667 --> 00:02:34,940 Welcome to your pre-recorded seduction. 79 00:02:34,981 --> 00:02:36,370 Mama likes! 80 00:02:36,427 --> 00:02:37,560 Papa knows. 81 00:02:37,585 --> 00:02:38,659 That's right. 82 00:02:38,691 --> 00:02:40,909 I know my wife so well, I was able to anticipate 83 00:02:40,987 --> 00:02:43,104 her questions before she asked them. 84 00:02:43,235 --> 00:02:45,127 Well, this is kind of fun. 85 00:02:45,292 --> 00:02:46,456 The sexiest? 86 00:02:46,528 --> 00:02:49,104 I don't know. The world's a pretty big place. 87 00:02:49,179 --> 00:02:51,674 Help yourself to a glass of wine, my love. 88 00:02:51,776 --> 00:02:53,276 Oh, it's kind of early in the day, 89 00:02:53,323 --> 00:02:55,737 but how often do we get the house completely to ourselves? 90 00:02:55,924 --> 00:02:57,432 Easy, thirsty! 91 00:02:57,487 --> 00:02:59,010 I've got plans for you. 92 00:02:59,127 --> 00:03:01,081 Hint... this won't be the last time 93 00:03:01,164 --> 00:03:02,971 you see me on a sheet today. 94 00:03:06,049 --> 00:03:07,073 Now you. 95 00:03:07,152 --> 00:03:09,987 Well, I guess your beautiful lunch will have to wait. 96 00:03:11,107 --> 00:03:12,463 Someone's here! No, Claire! 97 00:03:12,542 --> 00:03:14,245 - What? - Yes, Claire. 98 00:03:14,292 --> 00:03:15,667 Show me those pretty feet. 99 00:03:15,715 --> 00:03:17,634 - How do you turn this thing off? - The sheet said yes. 100 00:03:17,658 --> 00:03:19,498 You know what's not real conducive to studying? 101 00:03:19,561 --> 00:03:23,338 100 nerds crying in every different Asian language! 102 00:03:23,429 --> 00:03:24,885 You knew finals were coming, people. 103 00:03:24,987 --> 00:03:26,471 Calm the hell down! 104 00:03:26,556 --> 00:03:27,823 Oh, good. You're here. 105 00:03:27,893 --> 00:03:28,905 Do we have any corn? 106 00:03:28,992 --> 00:03:30,917 What is happening? Are those chickens? 107 00:03:30,962 --> 00:03:32,088 Epic senior prank. 108 00:03:32,152 --> 00:03:33,026 Don't make it too epic. 109 00:03:33,082 --> 00:03:35,269 - How will you top it next year? - Get them out. Get them out. 110 00:03:35,293 --> 00:03:36,652 - Now, now, now. - I need to grab something upstairs. 111 00:03:36,676 --> 00:03:39,479 Oh, God. Come on, guys. 112 00:03:39,635 --> 00:03:40,783 The door! 113 00:03:40,807 --> 00:03:41,940 What is going on? 114 00:03:41,994 --> 00:03:43,643 Guess who I found driving through the neighborhood 115 00:03:43,667 --> 00:03:45,354 who insisted on stopping over to say hi 116 00:03:45,440 --> 00:03:46,956 with his new wife and her kids! 117 00:03:47,049 --> 00:03:48,885 It was me! Dylan. 118 00:03:48,959 --> 00:03:50,807 - You know, from before? - Yeah. 119 00:03:50,865 --> 00:03:52,979 Mr. and Mrs. D, this is my wife, 120 00:03:53,049 --> 00:03:54,698 Dr. Elaine Kolchuck. 121 00:03:54,849 --> 00:03:55,916 Doctor? 122 00:03:56,019 --> 00:03:57,721 Yeah, I don't know why he does that. 123 00:03:57,780 --> 00:03:59,815 And these are my beauties, Betty and Janice. 124 00:03:59,880 --> 00:04:02,060 Mm-hmm. - And this is my son Douglas. 125 00:04:02,279 --> 00:04:03,409 Your son. 126 00:04:03,434 --> 00:04:04,649 That's not weird. 127 00:04:04,708 --> 00:04:05,868 Anyway, I just wanted to pick 128 00:04:05,938 --> 00:04:07,305 something up that I left here. 129 00:04:08,581 --> 00:04:09,674 Bam! 130 00:04:10,002 --> 00:04:11,245 Oh, wait. Uh... 131 00:04:11,535 --> 00:04:13,573 Bam! Your dad did that. 132 00:04:13,626 --> 00:04:15,068 Yellow's the hardest side. 133 00:04:15,116 --> 00:04:16,149 Ah. 134 00:04:16,181 --> 00:04:17,510 What was that sound? What happened? 135 00:04:17,534 --> 00:04:19,276 Broke the banister. I'll fix it! 136 00:04:19,320 --> 00:04:20,663 What's this thing? 137 00:04:20,712 --> 00:04:21,948 - No! No! - Oh! 138 00:04:22,006 --> 00:04:23,006 - Oh, no! - And now... 139 00:04:23,037 --> 00:04:24,573 - No, no, no, no! - A treat for you. 140 00:04:24,620 --> 00:04:26,870 No! No! 141 00:04:27,116 --> 00:04:29,076 - Everybody go home! - ♪♪Seductive music plays... 142 00:04:29,318 --> 00:04:30,580 No! 143 00:04:30,702 --> 00:04:34,151 ♪ Watching sports with my feet on the table ♪ 144 00:04:34,220 --> 00:04:35,387 ♪ This is the best ♪ 145 00:04:35,467 --> 00:04:37,762 ♪ This is the best ♪ 146 00:04:37,901 --> 00:04:41,518 ♪ Being alone is the best ♪ 147 00:04:43,823 --> 00:04:45,870 - "Rescue Me." - What? 148 00:04:45,921 --> 00:04:47,613 That was the name of the TV show 149 00:04:47,706 --> 00:04:49,154 I couldn't remember at dinner last week. 150 00:04:49,178 --> 00:04:50,245 Come on. Let's pop it in. 151 00:04:50,333 --> 00:04:52,846 No. It's a bad time, Cam. 152 00:04:52,966 --> 00:04:55,127 Turns out, it wasn't the allergies. 153 00:04:55,210 --> 00:04:56,502 I feel terrible. 154 00:04:56,626 --> 00:04:58,557 You shouldn't be close to me. I don't want to get you sick. 155 00:04:58,581 --> 00:05:00,542 Oh, gosh. No danger of that. 156 00:05:00,670 --> 00:05:02,307 I have the immune system of a horse. 157 00:05:02,370 --> 00:05:04,286 When I was a kid, I needed a transfusion, 158 00:05:04,362 --> 00:05:05,924 and there was a mix-up with the vials. 159 00:05:06,000 --> 00:05:07,823 I've contacted Marvel Comics repeatedly, 160 00:05:07,869 --> 00:05:09,245 but they don't seem interested. 161 00:05:09,281 --> 00:05:11,157 Come on. I'll make you some chicken soup. 162 00:05:11,737 --> 00:05:13,323 Manny! Hey, hey! 163 00:05:13,430 --> 00:05:14,448 And who is this? 164 00:05:14,509 --> 00:05:16,526 Cam, this is Sierra, my... 165 00:05:16,682 --> 00:05:18,924 Gosh, what would you call us at this point? 166 00:05:19,104 --> 00:05:20,924 Teacher-assigned study partners. 167 00:05:21,074 --> 00:05:23,815 As you can see, I've got a lot of work to do, so... 168 00:05:23,884 --> 00:05:25,385 Yeah, we only have another half-hour. 169 00:05:25,471 --> 00:05:27,221 I promised my dad I'd get an oil change. 170 00:05:27,292 --> 00:05:29,854 - Oh, well, Manny can do that. - Really? 171 00:05:29,893 --> 00:05:31,409 Yeah! Pull your car into the garage. 172 00:05:31,479 --> 00:05:33,079 Just be careful not to hit his weight set 173 00:05:33,150 --> 00:05:34,323 or his power tools. 174 00:05:34,416 --> 00:05:36,166 Wow. That would be awesome. 175 00:05:36,261 --> 00:05:38,807 Cam, I know you're trying to help, but stop. 176 00:05:38,885 --> 00:05:40,109 I'm clueless about cars, 177 00:05:40,189 --> 00:05:42,034 and I really don't want her hitting Mom's weight set. 178 00:05:42,058 --> 00:05:43,502 I'm gonna talk you through it. 179 00:05:43,588 --> 00:05:46,143 Okay, missy, whatever you're working on over here, 180 00:05:46,232 --> 00:05:48,174 - let me take over. - No, no, no. You can't. 181 00:05:48,213 --> 00:05:50,479 This is my Abuela's special fever cure. 182 00:05:50,588 --> 00:05:52,790 Please hand me the dried scorpion. 183 00:05:52,948 --> 00:05:54,112 You're gonna eat this? 184 00:05:54,223 --> 00:05:55,526 No, don't be stupid. 185 00:05:55,643 --> 00:05:56,792 I am gonna wrap it in a rag 186 00:05:56,854 --> 00:05:58,877 and I am gonna let it soak into my head. 187 00:05:59,008 --> 00:06:00,213 Okay. You know what? 188 00:06:00,290 --> 00:06:03,763 Let's get you to bed, and I will bring it to you. 189 00:06:03,913 --> 00:06:06,745 - I can follow a recipe. Go on. - No, no, no. It's... 190 00:06:07,026 --> 00:06:08,643 - Go on. - Be careful. 191 00:06:09,018 --> 00:06:11,182 All right. Ground chicken beak. 192 00:06:11,250 --> 00:06:12,517 Mashed crickets. 193 00:06:12,556 --> 00:06:15,362 Ew! Cilantro? Ugh. 194 00:06:15,754 --> 00:06:17,487 I'll grab your room key. Restroom's over there. 195 00:06:17,511 --> 00:06:19,276 Thank you so much. I just drove the whole way. 196 00:06:19,300 --> 00:06:20,460 I had a huge iced tea, and... 197 00:06:20,496 --> 00:06:22,458 What am I doing? You know why people pee. Okay. 198 00:06:22,587 --> 00:06:25,684 Hey, Colin. Might have been hasty turning down that site map. 199 00:06:25,926 --> 00:06:27,825 I've walked into the same Bar Mitzvah twice now. 200 00:06:27,850 --> 00:06:28,864 Hey! 201 00:06:28,922 --> 00:06:30,147 - Whatcha doing here? - Me? 202 00:06:30,231 --> 00:06:31,591 - Mm-hmm. - You said Cam wouldn't let you come. 203 00:06:31,615 --> 00:06:32,637 I thought it was safe. 204 00:06:32,662 --> 00:06:34,372 Safe to what, steal my special day? 205 00:06:34,450 --> 00:06:36,036 Well, you made it sound so good! 206 00:06:36,137 --> 00:06:38,223 The pool, the steak, no one to talk to. 207 00:06:38,293 --> 00:06:40,567 Well, now we have someone to talk to. Thanks a lot. 208 00:06:40,644 --> 00:06:42,637 Look, the place is gigantic. 209 00:06:42,778 --> 00:06:44,637 You do your thing, I'll do mine. 210 00:06:44,730 --> 00:06:47,356 Oh, my God. Dad, you even stole the book that I'm reading. 211 00:06:47,425 --> 00:06:49,568 When you were over at the house, I peeked at the jacket. 212 00:06:49,592 --> 00:06:52,395 I'm not gonna read something Larry King called "Crazy good"? 213 00:06:52,448 --> 00:06:55,028 Fine. I'll see you back in civilization, okay? 214 00:06:55,091 --> 00:06:56,497 Thank you. Okay. 215 00:06:56,592 --> 00:06:58,723 Uh, you sure you don't need a site map? Oh, no. I'm fine. 216 00:06:58,747 --> 00:07:01,473 I've been here a million times. Thank you so much. 217 00:07:02,199 --> 00:07:05,247 - ♪♪ "Hava Nagila" plays... - Mazel tov! 218 00:07:10,582 --> 00:07:12,166 Are you trying to make me fail?! 219 00:07:12,264 --> 00:07:13,736 Sweetheart, I know that you're stressed, 220 00:07:13,760 --> 00:07:15,380 and we are so proud... 221 00:07:15,492 --> 00:07:17,035 that you stopped pulling out your eyelashes. 222 00:07:17,059 --> 00:07:19,431 So proud. We are a little concerned about this new, uh, 223 00:07:19,521 --> 00:07:22,043 - pen-up-the-nose tic. - It's... it's not a tic! 224 00:07:22,090 --> 00:07:23,970 It's just something some people do occasionally. 225 00:07:24,001 --> 00:07:25,777 - Where is it... - It's right... it's right... 226 00:07:25,801 --> 00:07:27,783 - You got it right there. - Ah! Damn it! 227 00:07:28,259 --> 00:07:30,064 I mean, the crazy thing is 228 00:07:30,168 --> 00:07:33,462 I'm happy Dylan found that old lady with those hideous kids. 229 00:07:33,783 --> 00:07:35,090 I mean, how funny is it 230 00:07:35,150 --> 00:07:36,829 that he is the one that settled down 231 00:07:36,853 --> 00:07:38,779 and is doing so great while I'm alone 232 00:07:38,906 --> 00:07:40,831 basically forever? 233 00:07:42,039 --> 00:07:44,058 Could you please go be tragic somewhere else? 234 00:07:45,152 --> 00:07:47,503 - Dylan, are you back? - I'm fixing the banister! 235 00:07:47,636 --> 00:07:48,798 This is a nightmare! 236 00:07:48,860 --> 00:07:50,033 You're not better than us. 237 00:07:50,124 --> 00:07:51,447 I am so much better than you! 238 00:07:51,570 --> 00:07:53,502 I'm not the one with the pen up her nose. 239 00:07:55,023 --> 00:07:56,642 At least I have a boyfriend. 240 00:07:56,955 --> 00:07:58,048 Who says that? 241 00:07:58,141 --> 00:07:59,744 - Uh-oh! - Oh, God. 242 00:07:59,808 --> 00:08:01,211 - Oh, God! - Haley crying about Dylan, 243 00:08:01,235 --> 00:08:03,539 Alex freaking out about school, this is like a big déjà vu. 244 00:08:03,563 --> 00:08:05,009 No, déjà vu is when you imagine 245 00:08:05,056 --> 00:08:06,068 that you've seen something before. 246 00:08:06,092 --> 00:08:07,952 This is just vu! 247 00:08:08,603 --> 00:08:10,548 In hindsight, I should have pulled my head out 248 00:08:10,625 --> 00:08:12,158 before I nailed the post back in. 249 00:08:12,306 --> 00:08:13,654 Buddy... 250 00:08:13,752 --> 00:08:16,041 - Live and learn. - If only you ever did. 251 00:08:17,227 --> 00:08:18,369 Okay. 252 00:08:18,394 --> 00:08:20,416 I think I may have gone too deep this time. 253 00:08:20,462 --> 00:08:22,845 Sweet Caligula, that's a lot of blood. 254 00:08:22,945 --> 00:08:24,822 Why would Dylan change his phone number? 255 00:08:24,927 --> 00:08:27,478 Do you know how long it took him to memorize the last one?! 256 00:08:27,509 --> 00:08:28,720 Both sides now? 257 00:08:28,772 --> 00:08:30,267 Don't hate this glue smell. 258 00:08:30,315 --> 00:08:32,708 Now comes the blood-loss migraine. 259 00:08:32,780 --> 00:08:34,474 Oh, you know what? I-I can go get some medicine. 260 00:08:34,498 --> 00:08:35,798 Oh, no. You know, I can do that. 261 00:08:35,862 --> 00:08:37,112 Actually, my car's blocking your car. 262 00:08:37,136 --> 00:08:38,568 Yeah, that's not a big deal. You know why? 263 00:08:38,592 --> 00:08:42,228 Because I can take your car instead of mine! Bye! 264 00:08:43,802 --> 00:08:46,533 No. No, no, no! No way! 265 00:08:47,754 --> 00:08:49,502 - Oh, my God. - Knock it off! 266 00:08:49,630 --> 00:08:51,033 Mind your own business! 267 00:08:51,090 --> 00:08:52,190 I would love to. 268 00:08:52,278 --> 00:08:54,337 But now I'm wondering if all that gasping 269 00:08:54,390 --> 00:08:55,861 is about something I've already read 270 00:08:55,949 --> 00:08:57,173 or something coming up! 271 00:08:57,227 --> 00:08:58,619 I'm on page 312. 272 00:08:58,728 --> 00:08:59,994 Don't tell me that! 273 00:09:00,136 --> 00:09:02,771 Now I know there's a gasp coming in 20 pages. 274 00:09:04,645 --> 00:09:07,165 Of course. You're following me. 275 00:09:08,080 --> 00:09:10,306 Oh, I-I'm sorry. I thought you were someone else. 276 00:09:10,399 --> 00:09:12,267 What the hell did I just witness? 277 00:09:12,345 --> 00:09:14,103 Oh, good Lord. 278 00:09:14,834 --> 00:09:17,142 Oh! Good Lord! 279 00:09:17,525 --> 00:09:20,033 Tell me about this sea bass special again. 280 00:09:20,127 --> 00:09:22,028 Mediterranean prep, en papillote... 281 00:09:22,108 --> 00:09:23,791 Oh. Really? 282 00:09:23,898 --> 00:09:25,432 Yeah. Baked in paper 283 00:09:25,512 --> 00:09:27,072 with tomato, red pepper, 284 00:09:27,147 --> 00:09:28,647 capers, onion, olives. 285 00:09:28,728 --> 00:09:30,345 Literally my favorite fish dish. 286 00:09:30,470 --> 00:09:32,369 Would you recommend that over the steak? 287 00:09:32,455 --> 00:09:35,048 Hey, I was kind of in the middle of my own thing here. 288 00:09:35,439 --> 00:09:37,002 Would you recommend it over the steak? 289 00:09:37,127 --> 00:09:38,650 - They're both great. - Fine. Steak. 290 00:09:38,696 --> 00:09:39,696 Stick with the plan. 291 00:09:39,721 --> 00:09:41,697 And I'll have a glass of the Merryvale Cab. 292 00:09:41,767 --> 00:09:43,017 Yeah, me too. Thank you. 293 00:09:43,086 --> 00:09:44,611 Sorry, the Merryvale Ca... 294 00:09:44,696 --> 00:09:46,666 uh, doesn't come by the glass. 295 00:09:46,766 --> 00:09:48,400 It-it seems like you two know each other. 296 00:09:48,456 --> 00:09:50,314 You could split the fish and steak 297 00:09:50,391 --> 00:09:52,197 and share the bottle of wine. 298 00:09:52,345 --> 00:09:53,505 Not doing that. 299 00:09:53,580 --> 00:09:55,048 Never said we were. 300 00:09:55,275 --> 00:09:56,842 This is actually my dad. 301 00:09:56,892 --> 00:10:00,439 I came here for some alone time, but he copycatted me. 302 00:10:00,580 --> 00:10:01,720 He said he wasn't coming 303 00:10:01,824 --> 00:10:04,058 because his scary partner said he couldn't. 304 00:10:04,197 --> 00:10:05,947 Scary husband! 305 00:10:06,052 --> 00:10:07,252 Still hits my ear wrong. 306 00:10:07,353 --> 00:10:10,166 Wow. So, you're not even gonna... 307 00:10:10,524 --> 00:10:11,669 I-I'm sorry. 308 00:10:11,717 --> 00:10:14,447 Uh, just, my dad passed away when I was 10, 309 00:10:14,527 --> 00:10:16,353 and I'd love to have dinner with him again. 310 00:10:16,517 --> 00:10:19,119 Oh, Austin. That's so sad. 311 00:10:19,232 --> 00:10:20,627 Terrible story. 312 00:10:20,955 --> 00:10:22,541 Makes you think. 313 00:10:23,293 --> 00:10:24,931 Anyway, I'll have a glass of any of the reds. 314 00:10:24,955 --> 00:10:26,627 White for me. Thank you. 315 00:10:28,185 --> 00:10:30,611 I'm sorry, buddy. I didn't mean to pull your leg so hard. 316 00:10:30,727 --> 00:10:33,447 - What?! - Dylan was my romantic safety net. 317 00:10:33,545 --> 00:10:35,806 How is a person supposed to live without one? 318 00:10:35,947 --> 00:10:37,197 Alex, I'm asking! 319 00:10:37,281 --> 00:10:38,969 It is scientifically impossible 320 00:10:39,056 --> 00:10:40,744 for me to care less about your... Ow! 321 00:10:40,806 --> 00:10:41,991 Head down, honey. 322 00:10:42,055 --> 00:10:43,677 - What?! - Where is your mom? 323 00:10:43,720 --> 00:10:45,775 She's been gone for over an hour. 324 00:10:45,842 --> 00:10:47,231 She's just sitting in the car. 325 00:10:47,319 --> 00:10:48,587 - What?! - What?! 326 00:10:48,690 --> 00:10:51,400 She's just sitting... never mind! 327 00:10:55,220 --> 00:10:56,627 Oh! Hi. 328 00:10:56,736 --> 00:10:59,111 Hi. How long you been sitting out here? 329 00:10:59,272 --> 00:11:01,814 That's a weird question. I literally just drove in. 330 00:11:01,876 --> 00:11:02,876 Oh. 331 00:11:02,994 --> 00:11:04,119 Aah! 332 00:11:04,231 --> 00:11:05,955 Sorry. We usually try to get here in under 30 minutes. 333 00:11:05,979 --> 00:11:06,986 Yeah, thank you. Okay. 334 00:11:07,046 --> 00:11:08,314 Thank you. 335 00:11:08,648 --> 00:11:10,306 Oh, God. Phil... 336 00:11:10,409 --> 00:11:11,753 I can't go back in there. 337 00:11:11,872 --> 00:11:13,298 I'm sorry. I tried. 338 00:11:13,392 --> 00:11:15,314 I opened the door, but my legs wouldn't move. 339 00:11:15,421 --> 00:11:16,736 Honey... 340 00:11:21,138 --> 00:11:22,345 Drive. 341 00:11:22,497 --> 00:11:24,172 What? What about Alex's pills? 342 00:11:25,892 --> 00:11:27,536 - Drive. - Oh! 343 00:11:33,427 --> 00:11:34,907 So... so we're running away from home. 344 00:11:34,974 --> 00:11:36,400 I mean, I-I-Is that okay? 345 00:11:36,472 --> 00:11:37,833 Yes. We live with three adults. 346 00:11:37,944 --> 00:11:39,649 We're basically landlords in an apartment building. 347 00:11:39,673 --> 00:11:41,978 - We're the Ropers! - Yes! Yes! 348 00:11:42,072 --> 00:11:44,205 We could just drive and drive. 349 00:11:44,308 --> 00:11:47,319 Exactly! We've earned the right to live the empty-nesters' life 350 00:11:47,400 --> 00:11:49,181 even though we're still full-nesters. 351 00:11:49,244 --> 00:11:51,822 Oh, my God! Do you remember that bottle of wine 352 00:11:51,884 --> 00:11:53,462 we put aside the night Haley was born? 353 00:11:53,535 --> 00:11:54,836 Yes! We were gonna open it 354 00:11:54,939 --> 00:11:57,165 - the night all three of them moved out. - Uh-huh. 355 00:11:57,306 --> 00:11:58,962 And watch one of the thousands of movies we missed 356 00:11:58,986 --> 00:12:00,866 'cause they were sick or hungry 357 00:12:00,931 --> 00:12:02,837 or choking on the head of a Power Ranger. 358 00:12:02,931 --> 00:12:06,072 I am a woman who has never seen "Thelma and Louise." 359 00:12:06,141 --> 00:12:08,306 That's the only Harvey Keitel movie I've missed! 360 00:12:08,441 --> 00:12:11,251 - Where are we going? - Let's let the universe decide. 361 00:12:13,373 --> 00:12:17,947 "Family is a gift you receive every day." 362 00:12:19,341 --> 00:12:21,330 So they're making sarcastic ones now? 363 00:12:23,855 --> 00:12:25,683 Squirrel! 364 00:12:27,246 --> 00:12:28,436 Uh-oh. 365 00:12:28,790 --> 00:12:31,613 I think we just ruined someone's graduation. 366 00:12:31,972 --> 00:12:33,522 - Hey. - Ay! 367 00:12:33,596 --> 00:12:36,237 - I must have fallen asleep. - I don't see how. 368 00:12:36,285 --> 00:12:39,754 The fumes coming off of that potion are something else. 369 00:12:39,834 --> 00:12:41,858 Yes. When we're done with this, don't throw it out 370 00:12:41,936 --> 00:12:43,045 because with a teaspoon, 371 00:12:43,123 --> 00:12:45,342 I can clean the swimming pool. 372 00:12:45,417 --> 00:12:47,525 Okay, Manny needs to see me in the garage. 373 00:12:47,598 --> 00:12:49,738 - I will be right back. - Yeah, but come right back 374 00:12:49,794 --> 00:12:52,623 because this cannot stay longer than five minutes. 375 00:12:52,761 --> 00:12:55,412 Oh, and just for fun, what would happen 376 00:12:55,506 --> 00:12:58,678 if it stayed on for, say, I don't know, 17? 377 00:12:58,777 --> 00:13:00,865 Well, they say that... 378 00:13:01,082 --> 00:13:02,420 Ay, no! 379 00:13:02,590 --> 00:13:03,694 No! 380 00:13:03,834 --> 00:13:07,569 You used Joe's cape for the smelly thing? 381 00:13:07,691 --> 00:13:09,858 You know how important this is for him? 382 00:13:09,982 --> 00:13:12,186 - No. - It goes me, the cape, 383 00:13:12,286 --> 00:13:13,647 chocolate chip cookies, 384 00:13:13,735 --> 00:13:14,850 and then Jay! 385 00:13:14,945 --> 00:13:16,341 Well, can't we just say Jay ruined it, 386 00:13:16,365 --> 00:13:18,319 since he's already so far down the list? 387 00:13:18,473 --> 00:13:20,279 Has anyone seen my cape? 388 00:13:20,387 --> 00:13:22,032 Uh, no. What's it look like? 389 00:13:22,160 --> 00:13:23,787 Like a cape! 390 00:13:23,996 --> 00:13:27,139 Sorry. It's just so stressful. 391 00:13:27,888 --> 00:13:29,394 You know what? I have to go to Manny. 392 00:13:29,418 --> 00:13:31,287 Then I'll clean Joe's cape. Then I'll be back. 393 00:13:31,331 --> 00:13:32,398 It's okay. Go. 394 00:13:32,454 --> 00:13:35,490 We will all be waiting for you here in Cancún. 395 00:13:40,381 --> 00:13:42,069 Something's wrong. There's oil everywhere! 396 00:13:42,162 --> 00:13:44,803 Well, you probably just need to tighten the drain plug. 397 00:13:45,419 --> 00:13:47,349 - Oh! - Oh! 398 00:13:47,442 --> 00:13:48,936 You popped her tire?! 399 00:13:48,999 --> 00:13:50,869 It's okay. It's all right. 400 00:13:51,068 --> 00:13:52,629 Where does Jay keep his patch kit? 401 00:13:52,716 --> 00:13:54,521 It took me 20 minutes to find the light switch. 402 00:13:54,545 --> 00:13:55,904 I'm gonna know where a patch kit is? 403 00:13:55,928 --> 00:13:57,959 Don't panic. I saw one here earlier. 404 00:13:58,105 --> 00:13:59,326 Oh, oh! 405 00:13:59,816 --> 00:14:01,060 Here it is. 406 00:14:01,162 --> 00:14:02,561 - Oh, no! No! - What? 407 00:14:02,683 --> 00:14:04,111 That's Joe's cape! 408 00:14:04,423 --> 00:14:05,428 Oh, no! 409 00:14:05,529 --> 00:14:07,264 Joe loves this cape more than anything. 410 00:14:07,319 --> 00:14:08,639 It goes me, the cape, 411 00:14:08,764 --> 00:14:10,177 - chocolate chip cookies... - Almost done, Manny? 412 00:14:10,201 --> 00:14:11,217 Oh, hey. 413 00:14:11,253 --> 00:14:13,342 Yeah, well, he would be if I wasn't out here 414 00:14:13,397 --> 00:14:15,248 asking him so many questions about, you know, 415 00:14:15,330 --> 00:14:17,186 how to... how to patch a tire, but... 416 00:14:17,233 --> 00:14:19,276 like he said, the directions are written clearly down 417 00:14:19,300 --> 00:14:20,248 inside the patch kit. 418 00:14:20,295 --> 00:14:21,803 And then if you get in a real jam, 419 00:14:21,903 --> 00:14:23,819 there's tons of videos online, anyway. 420 00:14:23,857 --> 00:14:25,034 Shouldn't we give him some space? 421 00:14:25,058 --> 00:14:26,325 Maybe get some... some tea? 422 00:14:26,420 --> 00:14:27,537 Oh! 423 00:14:29,177 --> 00:14:31,670 So, do you have a date for spring formal? 424 00:14:31,776 --> 00:14:34,483 I probably won't even go. I have nothing to wear. 425 00:14:35,997 --> 00:14:37,831 Oh, my God! Oh, my God! 426 00:14:37,919 --> 00:14:39,248 It's not that big of a deal. 427 00:14:39,354 --> 00:14:41,388 I mean, people are starving. 428 00:14:41,659 --> 00:14:43,123 Oh. 429 00:14:48,154 --> 00:14:49,627 This isn't a sign, is it? 430 00:14:49,691 --> 00:14:51,919 Well, it's not a sturdy one, but they're only fifth-graders. 431 00:14:51,943 --> 00:14:53,710 No! No, that we shouldn't have run away! 432 00:14:53,773 --> 00:14:56,182 No. We're just gonna tie this off, hit the open road, 433 00:14:56,270 --> 00:14:57,830 and keep driving until the toilets flush 434 00:14:57,868 --> 00:14:58,901 in the other direction. 435 00:14:58,908 --> 00:15:00,807 Oh, God! Oh, no! It's floating away! 436 00:15:00,904 --> 00:15:02,198 Oh! Oh, okay! 437 00:15:02,239 --> 00:15:03,455 It's caught in the tree. We can reach it. 438 00:15:03,479 --> 00:15:04,877 - Get on my shoulders! - What? 439 00:15:04,971 --> 00:15:06,729 Right! Oh, yeah, right. Oh! 440 00:15:06,806 --> 00:15:08,690 Okay, I forgot about that. Oh, wait. Go forward! 441 00:15:08,786 --> 00:15:09,869 It's too high! 442 00:15:09,940 --> 00:15:12,197 Just reach for the string! Are you reaching for the string? 443 00:15:12,221 --> 00:15:14,377 No, I'm pretending I'm at a Def Leppard concert! 444 00:15:14,456 --> 00:15:15,934 It's right there! Just grab it! 445 00:15:15,981 --> 00:15:17,346 I can't reach it, Phil! 446 00:15:17,416 --> 00:15:19,411 I can't reach "The Next Chapter!" 447 00:15:19,538 --> 00:15:21,166 Oh, my God. Let me down. Let me down. 448 00:15:21,221 --> 00:15:22,243 - What? - Let me down. 449 00:15:22,268 --> 00:15:23,479 What? 450 00:15:23,603 --> 00:15:25,908 Don't you see what the universe is trying to tell us? 451 00:15:26,063 --> 00:15:28,276 We are never gonna reach the next chapter. 452 00:15:28,361 --> 00:15:29,966 Luke's not going to college. 453 00:15:30,049 --> 00:15:31,713 Haley's gonna grow old in the basement. 454 00:15:31,854 --> 00:15:34,590 Alex is just gonna keep coming back to taunt us 455 00:15:34,682 --> 00:15:36,048 and use up our tissues! 456 00:15:36,158 --> 00:15:38,197 I don't think the universe cares that much about us. 457 00:15:38,221 --> 00:15:40,243 Phil, we tried to run away, 458 00:15:40,338 --> 00:15:42,345 and I can still see our chimney from here. 459 00:15:42,440 --> 00:15:43,807 It's over. 460 00:15:43,914 --> 00:15:45,205 Oh, yeah. 461 00:15:45,299 --> 00:15:46,736 This is it. 462 00:15:46,932 --> 00:15:48,541 "Welcome... 463 00:15:48,932 --> 00:15:50,520 "to our life!" 464 00:15:50,986 --> 00:15:52,756 - Ha! - Sweetheart, 465 00:15:53,002 --> 00:15:54,682 I-I am as upset as you are, 466 00:15:54,726 --> 00:15:58,072 but since when did anything work out the way we planned? 467 00:15:58,411 --> 00:15:59,973 We didn't plan on having Haley. 468 00:16:00,046 --> 00:16:01,807 We didn't plan on having Alex. 469 00:16:01,918 --> 00:16:03,127 We did plan on having Luke, 470 00:16:03,200 --> 00:16:05,072 but we didn't plan on having Luke. 471 00:16:05,570 --> 00:16:08,705 I'm having a tantrum. And I love our kids, I do. 472 00:16:08,776 --> 00:16:10,018 Most of the time, I do. 473 00:16:10,143 --> 00:16:11,518 It's just I had this... 474 00:16:11,611 --> 00:16:14,588 this picture of how our life would look right now. 475 00:16:16,892 --> 00:16:18,822 - This is not that. - No. 476 00:16:19,030 --> 00:16:20,268 Yeah. 477 00:16:20,438 --> 00:16:21,538 I get it. 478 00:16:22,647 --> 00:16:24,174 Maybe... 479 00:16:24,466 --> 00:16:26,952 maybe we don't have throw away the picture. 480 00:16:27,401 --> 00:16:30,072 Just refocus it a little. 481 00:16:39,377 --> 00:16:40,752 Lug nut. Tire iron. 482 00:16:40,804 --> 00:16:42,123 Flugel hammer. Pigeon door. 483 00:16:42,171 --> 00:16:44,508 These are all nonsense words to me. I don't know what I'm doing here. 484 00:16:44,532 --> 00:16:46,610 Yeah, well, I don't know what I'm doing here, either. 485 00:16:46,634 --> 00:16:48,838 Am I so incapable of spending a night alone 486 00:16:48,916 --> 00:16:52,026 that I had to come over here and create all this drama? 487 00:16:52,165 --> 00:16:54,095 No wonder Mitchell wanted to get away from me. 488 00:16:54,572 --> 00:16:55,635 Hello? 489 00:16:55,719 --> 00:16:57,390 Oh! Hey, well, thank you, Manny, 490 00:16:57,478 --> 00:16:59,924 for letting me tighten that last wheel screw. 491 00:17:00,091 --> 00:17:02,526 Maybe next week you could teach me how to street punch? 492 00:17:02,657 --> 00:17:04,471 Yeah. Sure! 493 00:17:04,552 --> 00:17:05,858 Wow. 494 00:17:05,945 --> 00:17:07,854 Cam found it upstairs for me. 495 00:17:08,079 --> 00:17:10,104 It's one of your mom's dresses. Isn't that crazy? 496 00:17:10,173 --> 00:17:12,096 I can see running it by a therapist. 497 00:17:12,242 --> 00:17:14,359 So, car looks done. 498 00:17:14,439 --> 00:17:15,819 Do you maybe want to, 499 00:17:15,860 --> 00:17:17,486 I don't know, go get something to eat? 500 00:17:17,570 --> 00:17:20,229 Uh, sure! But I'm a little dirty. 501 00:17:20,366 --> 00:17:22,033 So? It's cute. 502 00:17:28,432 --> 00:17:30,100 A word? 503 00:17:32,110 --> 00:17:33,416 See? 504 00:17:33,922 --> 00:17:35,281 Good as... 505 00:17:35,384 --> 00:17:36,806 No! 506 00:17:36,957 --> 00:17:39,659 - Oh. - It looks like a monster ate it! 507 00:17:39,824 --> 00:17:41,127 Exactly. 508 00:17:41,206 --> 00:17:43,207 See? It tells a story. 509 00:17:43,393 --> 00:17:46,736 This burn is from when you fought a dragon! 510 00:17:46,854 --> 00:17:48,197 A-And these oil stains? 511 00:17:48,266 --> 00:17:49,853 Well, they're from when you saved that 18-wheeler 512 00:17:49,877 --> 00:17:51,424 from going off a bridge. 513 00:17:51,523 --> 00:17:55,291 This is the cape of a superhero 514 00:17:55,432 --> 00:17:58,604 who's always there for people in need. 515 00:17:58,885 --> 00:18:00,424 Wow! 516 00:18:00,635 --> 00:18:01,868 Fly away! 517 00:18:01,948 --> 00:18:03,783 That was so nice, Cam. 518 00:18:03,979 --> 00:18:06,080 Oh, thanks. You look better. 519 00:18:06,143 --> 00:18:07,658 And your fever's gone. 520 00:18:07,736 --> 00:18:10,244 I don't know what you put in my abuela's potion, 521 00:18:10,346 --> 00:18:13,479 but it took care of the fever faster than ever. 522 00:18:13,705 --> 00:18:16,695 Look! It even made my teeth whiter, huh? 523 00:18:16,986 --> 00:18:17,986 Oh! Wow. Look at that. 524 00:18:18,057 --> 00:18:21,369 Here I was beating myself up because I couldn't be alone, and... 525 00:18:21,714 --> 00:18:23,610 one could argue that everybody in this house 526 00:18:23,721 --> 00:18:25,674 is a little better off because of it. 527 00:18:25,720 --> 00:18:28,760 Well, I lost a dress and the house smells like smoke, 528 00:18:28,862 --> 00:18:32,395 so I wouldn't be high-fiving myself that much. 529 00:18:49,235 --> 00:18:50,735 Ah, yes, sir? 530 00:18:52,674 --> 00:18:53,916 Right? 531 00:18:55,026 --> 00:18:57,065 Nobody keeps me on edge for 500 pages 532 00:18:57,165 --> 00:18:58,932 then decides they're just done writing. 533 00:18:59,004 --> 00:19:01,627 Either end the damn story or don't even write it! 534 00:19:01,721 --> 00:19:02,830 Yes, exactly. 535 00:19:02,912 --> 00:19:04,692 God, for a minute, I thought I missed something. 536 00:19:04,716 --> 00:19:05,816 You did. 537 00:19:05,904 --> 00:19:08,799 The chance to read a great book on your one night alone. 538 00:19:09,408 --> 00:19:11,111 Well, at least the steak was good, right? 539 00:19:11,210 --> 00:19:13,463 Nice cut. Perfectly cooked. 540 00:19:13,545 --> 00:19:14,549 Terrific wine. 541 00:19:15,688 --> 00:19:16,979 What? What's... what's funny? 542 00:19:17,089 --> 00:19:18,332 You. 543 00:19:18,408 --> 00:19:20,588 The steak, the book, hell, this whole trip. 544 00:19:20,725 --> 00:19:22,111 You're turning into me! 545 00:19:22,274 --> 00:19:24,141 No. No. Unh-unh. 546 00:19:24,229 --> 00:19:25,979 No, no, no. Dad. No, no. 547 00:19:26,057 --> 00:19:27,190 Hey. You're turning into me. 548 00:19:27,268 --> 00:19:28,276 How? 549 00:19:28,353 --> 00:19:30,178 The fact that you stayed with that book at all, 550 00:19:30,202 --> 00:19:32,557 which is basically a love story between two men. 551 00:19:32,738 --> 00:19:34,547 - It's a buddy thing! - Oh, please! 552 00:19:34,636 --> 00:19:36,336 Buddies don't find that many opportunities 553 00:19:36,408 --> 00:19:37,946 to skinny-dip together. 554 00:19:38,103 --> 00:19:39,524 Every time they saw a body of water, 555 00:19:39,571 --> 00:19:41,349 it was off with the pants, splash! 556 00:19:41,414 --> 00:19:42,563 Come on. You're just making it worse. 557 00:19:42,587 --> 00:19:44,429 Oh, my God! Your hands! 558 00:19:44,594 --> 00:19:45,945 That's what your spa appointment was. 559 00:19:45,969 --> 00:19:46,985 You got a manicure. 560 00:19:47,017 --> 00:19:49,454 It's because Gloria said that my hands were too rough. 561 00:19:49,532 --> 00:19:50,743 It was her idea. 562 00:19:50,856 --> 00:19:52,438 Considerate... that's me. 563 00:19:52,507 --> 00:19:54,040 Running from your family... 564 00:19:54,108 --> 00:19:55,505 that's me. 565 00:19:58,944 --> 00:20:00,563 Yeah, yeah. 566 00:20:02,168 --> 00:20:03,524 Ah, I guess it's possible 567 00:20:03,568 --> 00:20:05,837 that we both moved... 568 00:20:06,365 --> 00:20:07,950 to the center a little. 569 00:20:08,030 --> 00:20:10,055 Yeah, well, it makes sense. 570 00:20:10,249 --> 00:20:12,613 It definitely makes things easier between us. 571 00:20:12,751 --> 00:20:14,321 A little less distance. 572 00:20:14,385 --> 00:20:15,518 Yeah. 573 00:20:15,566 --> 00:20:16,626 Yeah. 574 00:20:16,671 --> 00:20:19,399 Uh, hey, um... here's a... it's a crazy thought. 575 00:20:19,514 --> 00:20:21,837 There's... there's something old us could never do 576 00:20:21,907 --> 00:20:24,243 without tears and screaming 577 00:20:24,301 --> 00:20:27,430 that I think new us might be able to handle. 578 00:20:27,602 --> 00:20:29,126 It might help me out at home, 579 00:20:29,210 --> 00:20:30,977 you know, if... if you're game. 580 00:20:32,126 --> 00:20:34,212 Lead with your elbow. 581 00:20:34,559 --> 00:20:36,075 Shift your weight. 582 00:20:36,504 --> 00:20:38,001 Follow through. 583 00:20:38,891 --> 00:20:40,916 - That's not bad. - No, it wasn't good, but I'm not crying 584 00:20:40,940 --> 00:20:43,100 and you haven't called me "missy", so let's keep going. 585 00:20:43,253 --> 00:20:46,704 ♪♪ 586 00:20:46,728 --> 00:20:50,141 ♪♪ 587 00:20:50,259 --> 00:20:53,633 ♪♪ 588 00:20:54,065 --> 00:20:55,723 They had no choice. 589 00:20:55,926 --> 00:20:58,712 ♪♪ 590 00:21:02,800 --> 00:21:05,321 The light turns red when you put something on it, 591 00:21:05,521 --> 00:21:07,219 green when the hook is free. 592 00:21:07,316 --> 00:21:09,837 - I call it a Smart Hook. - So smart. 593 00:21:09,862 --> 00:21:10,884 I got the idea... 594 00:21:10,909 --> 00:21:12,123 - when I was in a parking garage. - Uh-huh. 595 00:21:12,147 --> 00:21:13,696 - You know those little lights... - Oh, God, Dad. No, don't look. 596 00:21:13,720 --> 00:21:15,258 - Don't look. - What are they doing here? 597 00:21:15,282 --> 00:21:16,727 They're not gonna want to have brunch with us, are they? 598 00:21:16,751 --> 00:21:18,977 They can't! This is our day! 599 00:21:19,165 --> 00:21:21,696 - You think they see us? - Hmm. 600 00:21:21,782 --> 00:21:23,014 Just keep walking. 601 00:21:23,087 --> 00:21:24,157 No sudden movements. 602 00:21:24,229 --> 00:21:27,407 The site maps say there's another café... 603 00:21:27,479 --> 00:21:29,117 - My book. - Leave it!