1
00:00:02,632 --> 00:00:03,961
Daddy, want to come
throw with me?
2
00:00:03,985 --> 00:00:05,851
- Oh, I'm actually in the middle of...
- Not you.
3
00:00:05,898 --> 00:00:07,375
- Okay.
- Oh, uh, yeah, but just for a bit
4
00:00:07,399 --> 00:00:08,572
while, uh, Gloria and Joe
5
00:00:08,658 --> 00:00:10,620
go through some of your
old toys in the garage.
6
00:00:10,854 --> 00:00:12,120
- I'll fly there.
- Mm-hmm.
7
00:00:12,190 --> 00:00:13,340
Okay, vamanos!
8
00:00:13,431 --> 00:00:14,733
Kid loves that cape.
9
00:00:14,806 --> 00:00:18,053
So, I see your stance on sons
wearing accessories has evolved.
10
00:00:18,166 --> 00:00:20,330
The cape gives him superpowers.
11
00:00:20,534 --> 00:00:22,015
What did leg warmers give you?
12
00:00:22,088 --> 00:00:23,776
Flair. They gave me flair.
13
00:00:23,932 --> 00:00:25,228
Leave me alone, okay?
14
00:00:25,276 --> 00:00:26,838
Everybody, leave me alone.
15
00:00:26,924 --> 00:00:28,166
Hey! What's all that?
16
00:00:28,322 --> 00:00:30,183
I just... I'm sorry.
I just need a night away.
17
00:00:30,207 --> 00:00:31,341
- Here. Want to help?
- I don't do that.
18
00:00:31,365 --> 00:00:32,393
Okay.
19
00:00:32,497 --> 00:00:33,629
It's just... it's been a lot recently,
20
00:00:33,653 --> 00:00:35,687
you know, coming off
of a really long trial,
21
00:00:35,773 --> 00:00:37,768
Cam's spring cleaning frenzy,
22
00:00:37,862 --> 00:00:40,151
hauling Lily all over for softball,
23
00:00:40,225 --> 00:00:41,729
pretending to care about softball.
24
00:00:41,802 --> 00:00:43,502
Oh, I get needing time away.
25
00:00:43,566 --> 00:00:45,182
I was married to your mother.
26
00:00:45,366 --> 00:00:46,909
Like you are now.
27
00:00:47,330 --> 00:00:48,565
I have it all planned out.
28
00:00:48,629 --> 00:00:49,830
I drive to the desert.
29
00:00:49,901 --> 00:00:51,299
I check into the Markham...
30
00:00:51,397 --> 00:00:53,424
a few hours by the pool, massage,
31
00:00:53,511 --> 00:00:55,913
then I head downstairs
for a juicy steak frites,
32
00:00:55,969 --> 00:00:58,096
just me and my book,
which can't talk to me.
33
00:00:58,255 --> 00:00:59,450
So do it.
34
00:00:59,751 --> 00:01:01,541
Asking Cam to go away alone
35
00:01:01,615 --> 00:01:03,424
is three weeks of wounded crazy
36
00:01:03,507 --> 00:01:05,181
that I... I don't want
to deal with right now.
37
00:01:05,205 --> 00:01:08,432
Don't ask, tell. Isn't
that what you fought for?
38
00:01:08,674 --> 00:01:10,284
Okay, I don't know
what to address first.
39
00:01:10,350 --> 00:01:12,185
Uh, Jay, Gloria's ready to go.
40
00:01:12,416 --> 00:01:13,745
All right. Take it easy.
41
00:01:13,837 --> 00:01:16,902
You have a good one, too... Mrs. Tucker.
42
00:01:18,260 --> 00:01:19,768
Why'd he call you Mrs. Tucker?
43
00:01:19,830 --> 00:01:21,642
Why does he wear those
boxy jeans? I don't know.
44
00:01:21,666 --> 00:01:23,442
No, seriously. W-Why
is he messing with you?
45
00:01:23,510 --> 00:01:25,073
All right, yeah, what the hell.
46
00:01:25,153 --> 00:01:27,893
Um, I told him how I would love to go
47
00:01:27,954 --> 00:01:29,260
to the desert for a night.
48
00:01:29,306 --> 00:01:31,307
- Okay, yeah. Fun. Let's go!
- Hold, please.
49
00:01:31,408 --> 00:01:34,549
How I would love to go to
the desert for a night alone.
50
00:01:34,689 --> 00:01:36,478
- I don't care.
- All right.
51
00:01:36,535 --> 00:01:38,151
If you want to go alone,
go alone. I don't care.
52
00:01:38,175 --> 00:01:39,842
Oh, see, you said "I don't care" twice.
53
00:01:39,898 --> 00:01:41,557
Because that's
how much I don't care.
54
00:01:41,643 --> 00:01:42,687
Why are you still here?
55
00:01:42,829 --> 00:01:45,104
Cam, don't be hurt. I'm
not running from you.
56
00:01:45,179 --> 00:01:46,539
- Here.
- And I'm not folding that.
57
00:01:46,585 --> 00:01:48,534
I just wanted a night alone, okay?
58
00:01:48,629 --> 00:01:50,032
Lily's going to that
sleepover tonight.
59
00:01:50,056 --> 00:01:52,174
- It seemed like a good night to do it.
- So, go!
60
00:01:52,216 --> 00:01:53,846
You know, I don't love the implication
61
00:01:53,924 --> 00:01:56,385
that I'm so needy I can't
spend one night by myself.
62
00:01:56,444 --> 00:01:57,588
I didn't say that.
63
00:01:57,671 --> 00:01:59,276
You didn't not say that.
64
00:01:59,330 --> 00:02:00,570
And you're not not being needy.
65
00:02:00,676 --> 00:02:03,588
Well, to show you how not needy I am,
66
00:02:03,709 --> 00:02:07,284
I... will pack your bag for you.
67
00:02:07,377 --> 00:02:08,558
It's already packed?
68
00:02:08,630 --> 00:02:09,903
Oh, yeah, well, this is the third time
69
00:02:09,927 --> 00:02:11,034
I've tried asking you.
70
00:02:11,091 --> 00:02:12,644
Bye. I love you. Okay.
71
00:02:12,787 --> 00:02:16,080
♪♪
72
00:02:16,196 --> 00:02:18,447
♪♪
73
00:02:18,573 --> 00:02:21,252
♪♪
74
00:02:21,409 --> 00:02:24,198
*MODERN FAMILY*
Season 08 Episode 21
"Alone Time"
75
00:02:26,948 --> 00:02:28,830
- Oh, hello, Claire.
- Hi, honey.
76
00:02:28,893 --> 00:02:30,573
I just got back from
the most beaut... Oh!
77
00:02:30,620 --> 00:02:32,159
Oh, indeed.
78
00:02:32,667 --> 00:02:34,940
Welcome to your pre-recorded seduction.
79
00:02:34,981 --> 00:02:36,370
Mama likes!
80
00:02:36,427 --> 00:02:37,560
Papa knows.
81
00:02:37,585 --> 00:02:38,659
That's right.
82
00:02:38,691 --> 00:02:40,909
I know my wife so well,
I was able to anticipate
83
00:02:40,987 --> 00:02:43,104
her questions before she asked them.
84
00:02:43,235 --> 00:02:45,127
Well, this is kind of fun.
85
00:02:45,292 --> 00:02:46,456
The sexiest?
86
00:02:46,528 --> 00:02:49,104
I don't know. The world's
a pretty big place.
87
00:02:49,179 --> 00:02:51,674
Help yourself to a glass
of wine, my love.
88
00:02:51,776 --> 00:02:53,276
Oh, it's kind of early in the day,
89
00:02:53,323 --> 00:02:55,737
but how often do we get the
house completely to ourselves?
90
00:02:55,924 --> 00:02:57,432
Easy, thirsty!
91
00:02:57,487 --> 00:02:59,010
I've got plans for you.
92
00:02:59,127 --> 00:03:01,081
Hint... this won't be the last time
93
00:03:01,164 --> 00:03:02,971
you see me on a sheet today.
94
00:03:06,049 --> 00:03:07,073
Now you.
95
00:03:07,152 --> 00:03:09,987
Well, I guess your beautiful
lunch will have to wait.
96
00:03:11,107 --> 00:03:12,463
Someone's here! No, Claire!
97
00:03:12,542 --> 00:03:14,245
- What?
- Yes, Claire.
98
00:03:14,292 --> 00:03:15,667
Show me those pretty feet.
99
00:03:15,715 --> 00:03:17,634
- How do you turn this thing off?
- The sheet said yes.
100
00:03:17,658 --> 00:03:19,498
You know what's not real
conducive to studying?
101
00:03:19,561 --> 00:03:23,338
100 nerds crying in every
different Asian language!
102
00:03:23,429 --> 00:03:24,885
You knew finals were coming, people.
103
00:03:24,987 --> 00:03:26,471
Calm the hell down!
104
00:03:26,556 --> 00:03:27,823
Oh, good. You're here.
105
00:03:27,893 --> 00:03:28,905
Do we have any corn?
106
00:03:28,992 --> 00:03:30,917
What is happening? Are those chickens?
107
00:03:30,962 --> 00:03:32,088
Epic senior prank.
108
00:03:32,152 --> 00:03:33,026
Don't make it too epic.
109
00:03:33,082 --> 00:03:35,269
- How will you top it next year?
- Get them out. Get them out.
110
00:03:35,293 --> 00:03:36,652
- Now, now, now.
- I need to grab something upstairs.
111
00:03:36,676 --> 00:03:39,479
Oh, God. Come on, guys.
112
00:03:39,635 --> 00:03:40,783
The door!
113
00:03:40,807 --> 00:03:41,940
What is going on?
114
00:03:41,994 --> 00:03:43,643
Guess who I found driving
through the neighborhood
115
00:03:43,667 --> 00:03:45,354
who insisted on
stopping over to say hi
116
00:03:45,440 --> 00:03:46,956
with his new wife and her kids!
117
00:03:47,049 --> 00:03:48,885
It was me! Dylan.
118
00:03:48,959 --> 00:03:50,807
- You know, from before?
- Yeah.
119
00:03:50,865 --> 00:03:52,979
Mr. and Mrs. D, this is my wife,
120
00:03:53,049 --> 00:03:54,698
Dr. Elaine Kolchuck.
121
00:03:54,849 --> 00:03:55,916
Doctor?
122
00:03:56,019 --> 00:03:57,721
Yeah, I don't know why he does that.
123
00:03:57,780 --> 00:03:59,815
And these are my
beauties, Betty and Janice.
124
00:03:59,880 --> 00:04:02,060
Mm-hmm.
- And this is my son Douglas.
125
00:04:02,279 --> 00:04:03,409
Your son.
126
00:04:03,434 --> 00:04:04,649
That's not weird.
127
00:04:04,708 --> 00:04:05,868
Anyway, I just wanted to pick
128
00:04:05,938 --> 00:04:07,305
something up that I left here.
129
00:04:08,581 --> 00:04:09,674
Bam!
130
00:04:10,002 --> 00:04:11,245
Oh, wait. Uh...
131
00:04:11,535 --> 00:04:13,573
Bam! Your dad did that.
132
00:04:13,626 --> 00:04:15,068
Yellow's the hardest side.
133
00:04:15,116 --> 00:04:16,149
Ah.
134
00:04:16,181 --> 00:04:17,510
What was that sound? What happened?
135
00:04:17,534 --> 00:04:19,276
Broke the banister. I'll fix it!
136
00:04:19,320 --> 00:04:20,663
What's this thing?
137
00:04:20,712 --> 00:04:21,948
- No! No!
- Oh!
138
00:04:22,006 --> 00:04:23,006
- Oh, no!
- And now...
139
00:04:23,037 --> 00:04:24,573
- No, no, no, no!
- A treat for you.
140
00:04:24,620 --> 00:04:26,870
No! No!
141
00:04:27,116 --> 00:04:29,076
- Everybody go home!
- ♪♪Seductive music plays...
142
00:04:29,318 --> 00:04:30,580
No!
143
00:04:30,702 --> 00:04:34,151
♪ Watching sports with
my feet on the table ♪
144
00:04:34,220 --> 00:04:35,387
♪ This is the best ♪
145
00:04:35,467 --> 00:04:37,762
♪ This is the best ♪
146
00:04:37,901 --> 00:04:41,518
♪ Being alone is the best ♪
147
00:04:43,823 --> 00:04:45,870
- "Rescue Me."
- What?
148
00:04:45,921 --> 00:04:47,613
That was the name of the TV show
149
00:04:47,706 --> 00:04:49,154
I couldn't remember
at dinner last week.
150
00:04:49,178 --> 00:04:50,245
Come on. Let's pop it in.
151
00:04:50,333 --> 00:04:52,846
No. It's a bad time, Cam.
152
00:04:52,966 --> 00:04:55,127
Turns out, it wasn't the allergies.
153
00:04:55,210 --> 00:04:56,502
I feel terrible.
154
00:04:56,626 --> 00:04:58,557
You shouldn't be close to me.
I don't want to get you sick.
155
00:04:58,581 --> 00:05:00,542
Oh, gosh. No danger of that.
156
00:05:00,670 --> 00:05:02,307
I have the immune system
of a horse.
157
00:05:02,370 --> 00:05:04,286
When I was a kid, I
needed a transfusion,
158
00:05:04,362 --> 00:05:05,924
and there was
a mix-up with the vials.
159
00:05:06,000 --> 00:05:07,823
I've contacted
Marvel Comics repeatedly,
160
00:05:07,869 --> 00:05:09,245
but they don't seem interested.
161
00:05:09,281 --> 00:05:11,157
Come on. I'll make
you some chicken soup.
162
00:05:11,737 --> 00:05:13,323
Manny! Hey, hey!
163
00:05:13,430 --> 00:05:14,448
And who is this?
164
00:05:14,509 --> 00:05:16,526
Cam, this is Sierra, my...
165
00:05:16,682 --> 00:05:18,924
Gosh, what would you
call us at this point?
166
00:05:19,104 --> 00:05:20,924
Teacher-assigned study partners.
167
00:05:21,074 --> 00:05:23,815
As you can see, I've got
a lot of work to do, so...
168
00:05:23,884 --> 00:05:25,385
Yeah, we only have
another half-hour.
169
00:05:25,471 --> 00:05:27,221
I promised my dad I'd get
an oil change.
170
00:05:27,292 --> 00:05:29,854
- Oh, well, Manny can do that.
- Really?
171
00:05:29,893 --> 00:05:31,409
Yeah! Pull your car
into the garage.
172
00:05:31,479 --> 00:05:33,079
Just be careful not
to hit his weight set
173
00:05:33,150 --> 00:05:34,323
or his power tools.
174
00:05:34,416 --> 00:05:36,166
Wow. That would be awesome.
175
00:05:36,261 --> 00:05:38,807
Cam, I know you're
trying to help, but stop.
176
00:05:38,885 --> 00:05:40,109
I'm clueless about cars,
177
00:05:40,189 --> 00:05:42,034
and I really don't want her
hitting Mom's weight set.
178
00:05:42,058 --> 00:05:43,502
I'm gonna talk you through it.
179
00:05:43,588 --> 00:05:46,143
Okay, missy, whatever
you're working on over here,
180
00:05:46,232 --> 00:05:48,174
- let me take over.
- No, no, no. You can't.
181
00:05:48,213 --> 00:05:50,479
This is my Abuela's
special fever cure.
182
00:05:50,588 --> 00:05:52,790
Please hand me the dried scorpion.
183
00:05:52,948 --> 00:05:54,112
You're gonna eat this?
184
00:05:54,223 --> 00:05:55,526
No, don't be stupid.
185
00:05:55,643 --> 00:05:56,792
I am gonna wrap it in a rag
186
00:05:56,854 --> 00:05:58,877
and I am gonna let it
soak into my head.
187
00:05:59,008 --> 00:06:00,213
Okay. You know what?
188
00:06:00,290 --> 00:06:03,763
Let's get you to bed, and
I will bring it to you.
189
00:06:03,913 --> 00:06:06,745
- I can follow a recipe. Go on.
- No, no, no. It's...
190
00:06:07,026 --> 00:06:08,643
- Go on.
- Be careful.
191
00:06:09,018 --> 00:06:11,182
All right. Ground chicken beak.
192
00:06:11,250 --> 00:06:12,517
Mashed crickets.
193
00:06:12,556 --> 00:06:15,362
Ew! Cilantro? Ugh.
194
00:06:15,754 --> 00:06:17,487
I'll grab your room key.
Restroom's over there.
195
00:06:17,511 --> 00:06:19,276
Thank you so much. I
just drove the whole way.
196
00:06:19,300 --> 00:06:20,460
I had a huge iced tea, and...
197
00:06:20,496 --> 00:06:22,458
What am I doing? You
know why people pee. Okay.
198
00:06:22,587 --> 00:06:25,684
Hey, Colin. Might have been
hasty turning down that site map.
199
00:06:25,926 --> 00:06:27,825
I've walked into the same
Bar Mitzvah twice now.
200
00:06:27,850 --> 00:06:28,864
Hey!
201
00:06:28,922 --> 00:06:30,147
- Whatcha doing here?
- Me?
202
00:06:30,231 --> 00:06:31,591
- Mm-hmm.
- You said Cam wouldn't let you come.
203
00:06:31,615 --> 00:06:32,637
I thought it was safe.
204
00:06:32,662 --> 00:06:34,372
Safe to what, steal my special day?
205
00:06:34,450 --> 00:06:36,036
Well, you made it sound so good!
206
00:06:36,137 --> 00:06:38,223
The pool, the steak,
no one to talk to.
207
00:06:38,293 --> 00:06:40,567
Well, now we have someone
to talk to. Thanks a lot.
208
00:06:40,644 --> 00:06:42,637
Look, the place is gigantic.
209
00:06:42,778 --> 00:06:44,637
You do your thing, I'll do mine.
210
00:06:44,730 --> 00:06:47,356
Oh, my God. Dad, you even
stole the book that I'm reading.
211
00:06:47,425 --> 00:06:49,568
When you were over at the
house, I peeked at the jacket.
212
00:06:49,592 --> 00:06:52,395
I'm not gonna read something
Larry King called "Crazy good"?
213
00:06:52,448 --> 00:06:55,028
Fine. I'll see you back
in civilization, okay?
214
00:06:55,091 --> 00:06:56,497
Thank you. Okay.
215
00:06:56,592 --> 00:06:58,723
Uh, you sure you don't need
a site map? Oh, no. I'm fine.
216
00:06:58,747 --> 00:07:01,473
I've been here a million
times. Thank you so much.
217
00:07:02,199 --> 00:07:05,247
- ♪♪ "Hava Nagila" plays...
- Mazel tov!
218
00:07:10,582 --> 00:07:12,166
Are you trying to make me fail?!
219
00:07:12,264 --> 00:07:13,736
Sweetheart, I know that
you're stressed,
220
00:07:13,760 --> 00:07:15,380
and we are so proud...
221
00:07:15,492 --> 00:07:17,035
that you stopped pulling
out your eyelashes.
222
00:07:17,059 --> 00:07:19,431
So proud. We are a little
concerned about this new, uh,
223
00:07:19,521 --> 00:07:22,043
- pen-up-the-nose tic.
- It's... it's not a tic!
224
00:07:22,090 --> 00:07:23,970
It's just something some
people do occasionally.
225
00:07:24,001 --> 00:07:25,777
- Where is it...
- It's right... it's right...
226
00:07:25,801 --> 00:07:27,783
- You got it right there.
- Ah! Damn it!
227
00:07:28,259 --> 00:07:30,064
I mean, the crazy thing is
228
00:07:30,168 --> 00:07:33,462
I'm happy Dylan found that old
lady with those hideous kids.
229
00:07:33,783 --> 00:07:35,090
I mean, how funny is it
230
00:07:35,150 --> 00:07:36,829
that he
is the one that settled down
231
00:07:36,853 --> 00:07:38,779
and is doing so great
while I'm alone
232
00:07:38,906 --> 00:07:40,831
basically forever?
233
00:07:42,039 --> 00:07:44,058
Could you please go be
tragic somewhere else?
234
00:07:45,152 --> 00:07:47,503
- Dylan, are you back?
- I'm fixing the banister!
235
00:07:47,636 --> 00:07:48,798
This is a nightmare!
236
00:07:48,860 --> 00:07:50,033
You're not better than us.
237
00:07:50,124 --> 00:07:51,447
I am so much better than you!
238
00:07:51,570 --> 00:07:53,502
I'm not the one with
the pen up her nose.
239
00:07:55,023 --> 00:07:56,642
At least I have a boyfriend.
240
00:07:56,955 --> 00:07:58,048
Who says that?
241
00:07:58,141 --> 00:07:59,744
- Uh-oh!
- Oh, God.
242
00:07:59,808 --> 00:08:01,211
- Oh, God!
- Haley crying about Dylan,
243
00:08:01,235 --> 00:08:03,539
Alex freaking out about school,
this is like a big déjà vu.
244
00:08:03,563 --> 00:08:05,009
No, déjà vu is when you imagine
245
00:08:05,056 --> 00:08:06,068
that you've seen
something before.
246
00:08:06,092 --> 00:08:07,952
This is just vu!
247
00:08:08,603 --> 00:08:10,548
In hindsight, I should
have pulled my head out
248
00:08:10,625 --> 00:08:12,158
before I nailed the post back in.
249
00:08:12,306 --> 00:08:13,654
Buddy...
250
00:08:13,752 --> 00:08:16,041
- Live and learn.
- If only you ever did.
251
00:08:17,227 --> 00:08:18,369
Okay.
252
00:08:18,394 --> 00:08:20,416
I think I may have
gone too deep this time.
253
00:08:20,462 --> 00:08:22,845
Sweet Caligula, that's a lot of blood.
254
00:08:22,945 --> 00:08:24,822
Why would Dylan change
his phone number?
255
00:08:24,927 --> 00:08:27,478
Do you know how long it took
him to memorize the last one?!
256
00:08:27,509 --> 00:08:28,720
Both sides now?
257
00:08:28,772 --> 00:08:30,267
Don't hate this glue smell.
258
00:08:30,315 --> 00:08:32,708
Now comes the blood-loss migraine.
259
00:08:32,780 --> 00:08:34,474
Oh, you know what? I-I
can go get some medicine.
260
00:08:34,498 --> 00:08:35,798
Oh, no. You know, I can do that.
261
00:08:35,862 --> 00:08:37,112
Actually, my car's blocking your car.
262
00:08:37,136 --> 00:08:38,568
Yeah, that's not a
big deal. You know why?
263
00:08:38,592 --> 00:08:42,228
Because I can take your
car instead of mine! Bye!
264
00:08:43,802 --> 00:08:46,533
No. No, no, no! No way!
265
00:08:47,754 --> 00:08:49,502
- Oh, my God.
- Knock it off!
266
00:08:49,630 --> 00:08:51,033
Mind your own business!
267
00:08:51,090 --> 00:08:52,190
I would love to.
268
00:08:52,278 --> 00:08:54,337
But now I'm wondering
if all that gasping
269
00:08:54,390 --> 00:08:55,861
is about something I've already read
270
00:08:55,949 --> 00:08:57,173
or something coming up!
271
00:08:57,227 --> 00:08:58,619
I'm on page 312.
272
00:08:58,728 --> 00:08:59,994
Don't tell me that!
273
00:09:00,136 --> 00:09:02,771
Now I know there's a
gasp coming in 20 pages.
274
00:09:04,645 --> 00:09:07,165
Of course. You're following me.
275
00:09:08,080 --> 00:09:10,306
Oh, I-I'm sorry. I thought
you were someone else.
276
00:09:10,399 --> 00:09:12,267
What the hell did I just witness?
277
00:09:12,345 --> 00:09:14,103
Oh, good Lord.
278
00:09:14,834 --> 00:09:17,142
Oh! Good Lord!
279
00:09:17,525 --> 00:09:20,033
Tell me about this
sea bass special again.
280
00:09:20,127 --> 00:09:22,028
Mediterranean prep, en papillote...
281
00:09:22,108 --> 00:09:23,791
Oh. Really?
282
00:09:23,898 --> 00:09:25,432
Yeah. Baked in paper
283
00:09:25,512 --> 00:09:27,072
with tomato, red pepper,
284
00:09:27,147 --> 00:09:28,647
capers, onion, olives.
285
00:09:28,728 --> 00:09:30,345
Literally my favorite fish dish.
286
00:09:30,470 --> 00:09:32,369
Would you recommend
that over the steak?
287
00:09:32,455 --> 00:09:35,048
Hey, I was kind of in the
middle of my own thing here.
288
00:09:35,439 --> 00:09:37,002
Would you recommend it over the steak?
289
00:09:37,127 --> 00:09:38,650
- They're both great.
- Fine. Steak.
290
00:09:38,696 --> 00:09:39,696
Stick with the plan.
291
00:09:39,721 --> 00:09:41,697
And I'll have a glass
of the Merryvale Cab.
292
00:09:41,767 --> 00:09:43,017
Yeah, me too. Thank you.
293
00:09:43,086 --> 00:09:44,611
Sorry, the Merryvale Ca...
294
00:09:44,696 --> 00:09:46,666
uh, doesn't come by the glass.
295
00:09:46,766 --> 00:09:48,400
It-it seems like you
two know each other.
296
00:09:48,456 --> 00:09:50,314
You could split the fish and steak
297
00:09:50,391 --> 00:09:52,197
and share the bottle of wine.
298
00:09:52,345 --> 00:09:53,505
Not doing that.
299
00:09:53,580 --> 00:09:55,048
Never said we were.
300
00:09:55,275 --> 00:09:56,842
This is actually my dad.
301
00:09:56,892 --> 00:10:00,439
I came here for some alone
time, but he copycatted me.
302
00:10:00,580 --> 00:10:01,720
He said he wasn't coming
303
00:10:01,824 --> 00:10:04,058
because his scary
partner said he couldn't.
304
00:10:04,197 --> 00:10:05,947
Scary husband!
305
00:10:06,052 --> 00:10:07,252
Still hits my ear wrong.
306
00:10:07,353 --> 00:10:10,166
Wow. So, you're not even gonna...
307
00:10:10,524 --> 00:10:11,669
I-I'm sorry.
308
00:10:11,717 --> 00:10:14,447
Uh, just, my dad passed
away when I was 10,
309
00:10:14,527 --> 00:10:16,353
and I'd love to have
dinner with him again.
310
00:10:16,517 --> 00:10:19,119
Oh, Austin. That's so sad.
311
00:10:19,232 --> 00:10:20,627
Terrible story.
312
00:10:20,955 --> 00:10:22,541
Makes you think.
313
00:10:23,293 --> 00:10:24,931
Anyway, I'll have a
glass of any of the reds.
314
00:10:24,955 --> 00:10:26,627
White for me. Thank you.
315
00:10:28,185 --> 00:10:30,611
I'm sorry, buddy. I didn't
mean to pull your leg so hard.
316
00:10:30,727 --> 00:10:33,447
- What?!
- Dylan was my romantic safety net.
317
00:10:33,545 --> 00:10:35,806
How is a person supposed
to live without one?
318
00:10:35,947 --> 00:10:37,197
Alex, I'm asking!
319
00:10:37,281 --> 00:10:38,969
It is scientifically impossible
320
00:10:39,056 --> 00:10:40,744
for me to care less
about your... Ow!
321
00:10:40,806 --> 00:10:41,991
Head down, honey.
322
00:10:42,055 --> 00:10:43,677
- What?!
- Where is your mom?
323
00:10:43,720 --> 00:10:45,775
She's been gone
for over an hour.
324
00:10:45,842 --> 00:10:47,231
She's just sitting in the car.
325
00:10:47,319 --> 00:10:48,587
- What?!
- What?!
326
00:10:48,690 --> 00:10:51,400
She's just sitting... never mind!
327
00:10:55,220 --> 00:10:56,627
Oh! Hi.
328
00:10:56,736 --> 00:10:59,111
Hi. How long you been sitting out here?
329
00:10:59,272 --> 00:11:01,814
That's a weird question.
I literally just drove in.
330
00:11:01,876 --> 00:11:02,876
Oh.
331
00:11:02,994 --> 00:11:04,119
Aah!
332
00:11:04,231 --> 00:11:05,955
Sorry. We usually try to
get here in under 30 minutes.
333
00:11:05,979 --> 00:11:06,986
Yeah, thank you. Okay.
334
00:11:07,046 --> 00:11:08,314
Thank you.
335
00:11:08,648 --> 00:11:10,306
Oh, God. Phil...
336
00:11:10,409 --> 00:11:11,753
I can't go back in there.
337
00:11:11,872 --> 00:11:13,298
I'm sorry. I tried.
338
00:11:13,392 --> 00:11:15,314
I opened the door, but
my legs wouldn't move.
339
00:11:15,421 --> 00:11:16,736
Honey...
340
00:11:21,138 --> 00:11:22,345
Drive.
341
00:11:22,497 --> 00:11:24,172
What? What about Alex's pills?
342
00:11:25,892 --> 00:11:27,536
- Drive.
- Oh!
343
00:11:33,427 --> 00:11:34,907
So... so we're
running away from home.
344
00:11:34,974 --> 00:11:36,400
I mean, I-I-Is that okay?
345
00:11:36,472 --> 00:11:37,833
Yes. We live with three adults.
346
00:11:37,944 --> 00:11:39,649
We're basically landlords
in an apartment building.
347
00:11:39,673 --> 00:11:41,978
- We're the Ropers!
- Yes! Yes!
348
00:11:42,072 --> 00:11:44,205
We could just drive and drive.
349
00:11:44,308 --> 00:11:47,319
Exactly! We've earned the right
to live the empty-nesters' life
350
00:11:47,400 --> 00:11:49,181
even though we're still full-nesters.
351
00:11:49,244 --> 00:11:51,822
Oh, my God! Do you
remember that bottle of wine
352
00:11:51,884 --> 00:11:53,462
we put aside the night
Haley was born?
353
00:11:53,535 --> 00:11:54,836
Yes! We were gonna open it
354
00:11:54,939 --> 00:11:57,165
- the night all three of them moved out.
- Uh-huh.
355
00:11:57,306 --> 00:11:58,962
And watch one of the
thousands of movies we missed
356
00:11:58,986 --> 00:12:00,866
'cause they were sick or hungry
357
00:12:00,931 --> 00:12:02,837
or choking on the
head of a Power Ranger.
358
00:12:02,931 --> 00:12:06,072
I am a woman who has never
seen "Thelma and Louise."
359
00:12:06,141 --> 00:12:08,306
That's the only Harvey
Keitel movie I've missed!
360
00:12:08,441 --> 00:12:11,251
- Where are we going?
- Let's let the universe decide.
361
00:12:13,373 --> 00:12:17,947
"Family is a gift you
receive every day."
362
00:12:19,341 --> 00:12:21,330
So they're making
sarcastic ones now?
363
00:12:23,855 --> 00:12:25,683
Squirrel!
364
00:12:27,246 --> 00:12:28,436
Uh-oh.
365
00:12:28,790 --> 00:12:31,613
I think we just ruined
someone's graduation.
366
00:12:31,972 --> 00:12:33,522
- Hey.
- Ay!
367
00:12:33,596 --> 00:12:36,237
- I must have fallen asleep.
- I don't see how.
368
00:12:36,285 --> 00:12:39,754
The fumes coming off of that
potion are something else.
369
00:12:39,834 --> 00:12:41,858
Yes. When we're done with
this, don't throw it out
370
00:12:41,936 --> 00:12:43,045
because with a teaspoon,
371
00:12:43,123 --> 00:12:45,342
I can clean the swimming pool.
372
00:12:45,417 --> 00:12:47,525
Okay, Manny needs to
see me in the garage.
373
00:12:47,598 --> 00:12:49,738
- I will be right back.
- Yeah, but come right back
374
00:12:49,794 --> 00:12:52,623
because this cannot stay
longer than five minutes.
375
00:12:52,761 --> 00:12:55,412
Oh, and just for fun,
what would happen
376
00:12:55,506 --> 00:12:58,678
if it stayed on for,
say, I don't know, 17?
377
00:12:58,777 --> 00:13:00,865
Well, they say that...
378
00:13:01,082 --> 00:13:02,420
Ay, no!
379
00:13:02,590 --> 00:13:03,694
No!
380
00:13:03,834 --> 00:13:07,569
You used Joe's cape
for the smelly thing?
381
00:13:07,691 --> 00:13:09,858
You know how important
this is for him?
382
00:13:09,982 --> 00:13:12,186
- No.
- It goes me, the cape,
383
00:13:12,286 --> 00:13:13,647
chocolate chip cookies,
384
00:13:13,735 --> 00:13:14,850
and then Jay!
385
00:13:14,945 --> 00:13:16,341
Well, can't we just say
Jay ruined it,
386
00:13:16,365 --> 00:13:18,319
since he's already so far
down the list?
387
00:13:18,473 --> 00:13:20,279
Has anyone seen my cape?
388
00:13:20,387 --> 00:13:22,032
Uh, no. What's it look like?
389
00:13:22,160 --> 00:13:23,787
Like a cape!
390
00:13:23,996 --> 00:13:27,139
Sorry. It's just so stressful.
391
00:13:27,888 --> 00:13:29,394
You know what? I have to go to Manny.
392
00:13:29,418 --> 00:13:31,287
Then I'll clean Joe's
cape. Then I'll be back.
393
00:13:31,331 --> 00:13:32,398
It's okay. Go.
394
00:13:32,454 --> 00:13:35,490
We will all be waiting
for you here in Cancún.
395
00:13:40,381 --> 00:13:42,069
Something's wrong.
There's oil everywhere!
396
00:13:42,162 --> 00:13:44,803
Well, you probably just need
to tighten the drain plug.
397
00:13:45,419 --> 00:13:47,349
- Oh!
- Oh!
398
00:13:47,442 --> 00:13:48,936
You popped her tire?!
399
00:13:48,999 --> 00:13:50,869
It's okay. It's all right.
400
00:13:51,068 --> 00:13:52,629
Where does Jay keep his patch kit?
401
00:13:52,716 --> 00:13:54,521
It took me 20 minutes
to find the light switch.
402
00:13:54,545 --> 00:13:55,904
I'm gonna know
where a patch kit is?
403
00:13:55,928 --> 00:13:57,959
Don't panic.
I saw one here earlier.
404
00:13:58,105 --> 00:13:59,326
Oh, oh!
405
00:13:59,816 --> 00:14:01,060
Here it is.
406
00:14:01,162 --> 00:14:02,561
- Oh, no! No!
- What?
407
00:14:02,683 --> 00:14:04,111
That's Joe's cape!
408
00:14:04,423 --> 00:14:05,428
Oh, no!
409
00:14:05,529 --> 00:14:07,264
Joe loves this cape
more than anything.
410
00:14:07,319 --> 00:14:08,639
It goes me, the cape,
411
00:14:08,764 --> 00:14:10,177
- chocolate chip cookies...
- Almost done, Manny?
412
00:14:10,201 --> 00:14:11,217
Oh, hey.
413
00:14:11,253 --> 00:14:13,342
Yeah, well, he would
be if I wasn't out here
414
00:14:13,397 --> 00:14:15,248
asking him so many
questions about, you know,
415
00:14:15,330 --> 00:14:17,186
how to... how to patch a tire, but...
416
00:14:17,233 --> 00:14:19,276
like he said, the directions
are written clearly down
417
00:14:19,300 --> 00:14:20,248
inside the patch kit.
418
00:14:20,295 --> 00:14:21,803
And then if you get in a real jam,
419
00:14:21,903 --> 00:14:23,819
there's tons of videos online, anyway.
420
00:14:23,857 --> 00:14:25,034
Shouldn't we give him
some space?
421
00:14:25,058 --> 00:14:26,325
Maybe get some... some tea?
422
00:14:26,420 --> 00:14:27,537
Oh!
423
00:14:29,177 --> 00:14:31,670
So, do you have a
date for spring formal?
424
00:14:31,776 --> 00:14:34,483
I probably won't even go.
I have nothing to wear.
425
00:14:35,997 --> 00:14:37,831
Oh, my God! Oh, my God!
426
00:14:37,919 --> 00:14:39,248
It's not that big of a deal.
427
00:14:39,354 --> 00:14:41,388
I mean, people are starving.
428
00:14:41,659 --> 00:14:43,123
Oh.
429
00:14:48,154 --> 00:14:49,627
This isn't a sign, is it?
430
00:14:49,691 --> 00:14:51,919
Well, it's not a sturdy one,
but they're only fifth-graders.
431
00:14:51,943 --> 00:14:53,710
No! No, that we shouldn't have run away!
432
00:14:53,773 --> 00:14:56,182
No. We're just gonna tie
this off, hit the open road,
433
00:14:56,270 --> 00:14:57,830
and keep driving until
the toilets flush
434
00:14:57,868 --> 00:14:58,901
in the other direction.
435
00:14:58,908 --> 00:15:00,807
Oh, God! Oh, no!
It's floating away!
436
00:15:00,904 --> 00:15:02,198
Oh! Oh, okay!
437
00:15:02,239 --> 00:15:03,455
It's caught in the
tree. We can reach it.
438
00:15:03,479 --> 00:15:04,877
- Get on my shoulders!
- What?
439
00:15:04,971 --> 00:15:06,729
Right! Oh, yeah, right. Oh!
440
00:15:06,806 --> 00:15:08,690
Okay, I forgot about
that. Oh, wait. Go forward!
441
00:15:08,786 --> 00:15:09,869
It's too high!
442
00:15:09,940 --> 00:15:12,197
Just reach for the string! Are
you reaching for the string?
443
00:15:12,221 --> 00:15:14,377
No, I'm pretending I'm
at a Def Leppard concert!
444
00:15:14,456 --> 00:15:15,934
It's right there! Just grab it!
445
00:15:15,981 --> 00:15:17,346
I can't reach it, Phil!
446
00:15:17,416 --> 00:15:19,411
I can't reach "The Next Chapter!"
447
00:15:19,538 --> 00:15:21,166
Oh, my God. Let me down.
Let me down.
448
00:15:21,221 --> 00:15:22,243
- What?
- Let me down.
449
00:15:22,268 --> 00:15:23,479
What?
450
00:15:23,603 --> 00:15:25,908
Don't you see what the
universe is trying to tell us?
451
00:15:26,063 --> 00:15:28,276
We are never gonna
reach the next chapter.
452
00:15:28,361 --> 00:15:29,966
Luke's not going to college.
453
00:15:30,049 --> 00:15:31,713
Haley's gonna grow old
in the basement.
454
00:15:31,854 --> 00:15:34,590
Alex is just gonna keep
coming back to taunt us
455
00:15:34,682 --> 00:15:36,048
and use up our tissues!
456
00:15:36,158 --> 00:15:38,197
I don't think the universe
cares that much about us.
457
00:15:38,221 --> 00:15:40,243
Phil, we tried to run away,
458
00:15:40,338 --> 00:15:42,345
and I can still see
our chimney from here.
459
00:15:42,440 --> 00:15:43,807
It's over.
460
00:15:43,914 --> 00:15:45,205
Oh, yeah.
461
00:15:45,299 --> 00:15:46,736
This is it.
462
00:15:46,932 --> 00:15:48,541
"Welcome...
463
00:15:48,932 --> 00:15:50,520
"to our life!"
464
00:15:50,986 --> 00:15:52,756
- Ha!
- Sweetheart,
465
00:15:53,002 --> 00:15:54,682
I-I am as upset as you are,
466
00:15:54,726 --> 00:15:58,072
but since when did anything
work out the way we planned?
467
00:15:58,411 --> 00:15:59,973
We didn't plan on having Haley.
468
00:16:00,046 --> 00:16:01,807
We didn't plan on having Alex.
469
00:16:01,918 --> 00:16:03,127
We did plan on having Luke,
470
00:16:03,200 --> 00:16:05,072
but we didn't plan on having Luke.
471
00:16:05,570 --> 00:16:08,705
I'm having a tantrum.
And I love our kids, I do.
472
00:16:08,776 --> 00:16:10,018
Most of the time, I do.
473
00:16:10,143 --> 00:16:11,518
It's just I had this...
474
00:16:11,611 --> 00:16:14,588
this picture of how our
life would look right now.
475
00:16:16,892 --> 00:16:18,822
- This is not that.
- No.
476
00:16:19,030 --> 00:16:20,268
Yeah.
477
00:16:20,438 --> 00:16:21,538
I get it.
478
00:16:22,647 --> 00:16:24,174
Maybe...
479
00:16:24,466 --> 00:16:26,952
maybe we don't have
throw away the picture.
480
00:16:27,401 --> 00:16:30,072
Just refocus it a little.
481
00:16:39,377 --> 00:16:40,752
Lug nut. Tire iron.
482
00:16:40,804 --> 00:16:42,123
Flugel hammer. Pigeon door.
483
00:16:42,171 --> 00:16:44,508
These are all nonsense words to me.
I don't know what I'm doing here.
484
00:16:44,532 --> 00:16:46,610
Yeah, well, I don't know
what I'm doing here, either.
485
00:16:46,634 --> 00:16:48,838
Am I so incapable of
spending a night alone
486
00:16:48,916 --> 00:16:52,026
that I had to come
over here and create all this drama?
487
00:16:52,165 --> 00:16:54,095
No wonder Mitchell wanted
to get away from me.
488
00:16:54,572 --> 00:16:55,635
Hello?
489
00:16:55,719 --> 00:16:57,390
Oh! Hey, well, thank you, Manny,
490
00:16:57,478 --> 00:16:59,924
for letting me tighten
that last wheel screw.
491
00:17:00,091 --> 00:17:02,526
Maybe next week you could
teach me how to street punch?
492
00:17:02,657 --> 00:17:04,471
Yeah. Sure!
493
00:17:04,552 --> 00:17:05,858
Wow.
494
00:17:05,945 --> 00:17:07,854
Cam found it upstairs for me.
495
00:17:08,079 --> 00:17:10,104
It's one of your mom's
dresses. Isn't that crazy?
496
00:17:10,173 --> 00:17:12,096
I can see running it by a therapist.
497
00:17:12,242 --> 00:17:14,359
So, car looks done.
498
00:17:14,439 --> 00:17:15,819
Do you maybe want to,
499
00:17:15,860 --> 00:17:17,486
I don't know, go get something to eat?
500
00:17:17,570 --> 00:17:20,229
Uh, sure! But I'm a little dirty.
501
00:17:20,366 --> 00:17:22,033
So? It's cute.
502
00:17:28,432 --> 00:17:30,100
A word?
503
00:17:32,110 --> 00:17:33,416
See?
504
00:17:33,922 --> 00:17:35,281
Good as...
505
00:17:35,384 --> 00:17:36,806
No!
506
00:17:36,957 --> 00:17:39,659
- Oh.
- It looks like a monster ate it!
507
00:17:39,824 --> 00:17:41,127
Exactly.
508
00:17:41,206 --> 00:17:43,207
See? It tells a story.
509
00:17:43,393 --> 00:17:46,736
This burn is from when
you fought a dragon!
510
00:17:46,854 --> 00:17:48,197
A-And these oil stains?
511
00:17:48,266 --> 00:17:49,853
Well, they're from when
you saved that 18-wheeler
512
00:17:49,877 --> 00:17:51,424
from going off a bridge.
513
00:17:51,523 --> 00:17:55,291
This is the cape of a superhero
514
00:17:55,432 --> 00:17:58,604
who's always there for people in need.
515
00:17:58,885 --> 00:18:00,424
Wow!
516
00:18:00,635 --> 00:18:01,868
Fly away!
517
00:18:01,948 --> 00:18:03,783
That was so nice, Cam.
518
00:18:03,979 --> 00:18:06,080
Oh, thanks. You look better.
519
00:18:06,143 --> 00:18:07,658
And your fever's gone.
520
00:18:07,736 --> 00:18:10,244
I don't know what you put
in my abuela's potion,
521
00:18:10,346 --> 00:18:13,479
but it took care of the
fever faster than ever.
522
00:18:13,705 --> 00:18:16,695
Look! It even made my
teeth whiter, huh?
523
00:18:16,986 --> 00:18:17,986
Oh! Wow. Look at that.
524
00:18:18,057 --> 00:18:21,369
Here I was beating myself up
because I couldn't be alone, and...
525
00:18:21,714 --> 00:18:23,610
one could argue that
everybody in this house
526
00:18:23,721 --> 00:18:25,674
is a little better off
because of it.
527
00:18:25,720 --> 00:18:28,760
Well, I lost a dress and
the house smells like smoke,
528
00:18:28,862 --> 00:18:32,395
so I wouldn't be
high-fiving myself that much.
529
00:18:49,235 --> 00:18:50,735
Ah, yes, sir?
530
00:18:52,674 --> 00:18:53,916
Right?
531
00:18:55,026 --> 00:18:57,065
Nobody keeps me on edge
for 500 pages
532
00:18:57,165 --> 00:18:58,932
then decides they're just
done writing.
533
00:18:59,004 --> 00:19:01,627
Either end the damn story
or don't even write it!
534
00:19:01,721 --> 00:19:02,830
Yes, exactly.
535
00:19:02,912 --> 00:19:04,692
God, for a minute, I
thought I missed something.
536
00:19:04,716 --> 00:19:05,816
You did.
537
00:19:05,904 --> 00:19:08,799
The chance to read a great
book on your one night alone.
538
00:19:09,408 --> 00:19:11,111
Well, at least the
steak was good, right?
539
00:19:11,210 --> 00:19:13,463
Nice cut. Perfectly cooked.
540
00:19:13,545 --> 00:19:14,549
Terrific wine.
541
00:19:15,688 --> 00:19:16,979
What? What's... what's funny?
542
00:19:17,089 --> 00:19:18,332
You.
543
00:19:18,408 --> 00:19:20,588
The steak, the book,
hell, this whole trip.
544
00:19:20,725 --> 00:19:22,111
You're turning into me!
545
00:19:22,274 --> 00:19:24,141
No. No. Unh-unh.
546
00:19:24,229 --> 00:19:25,979
No, no, no. Dad. No, no.
547
00:19:26,057 --> 00:19:27,190
Hey. You're turning into me.
548
00:19:27,268 --> 00:19:28,276
How?
549
00:19:28,353 --> 00:19:30,178
The fact that you stayed
with that book at all,
550
00:19:30,202 --> 00:19:32,557
which is basically a love
story between two men.
551
00:19:32,738 --> 00:19:34,547
- It's a buddy thing!
- Oh, please!
552
00:19:34,636 --> 00:19:36,336
Buddies don't find
that many opportunities
553
00:19:36,408 --> 00:19:37,946
to skinny-dip together.
554
00:19:38,103 --> 00:19:39,524
Every time they saw
a body of water,
555
00:19:39,571 --> 00:19:41,349
it was off with the pants, splash!
556
00:19:41,414 --> 00:19:42,563
Come on.
You're just making it worse.
557
00:19:42,587 --> 00:19:44,429
Oh, my God! Your hands!
558
00:19:44,594 --> 00:19:45,945
That's what your spa
appointment was.
559
00:19:45,969 --> 00:19:46,985
You got a manicure.
560
00:19:47,017 --> 00:19:49,454
It's because Gloria said
that my hands were too rough.
561
00:19:49,532 --> 00:19:50,743
It was her idea.
562
00:19:50,856 --> 00:19:52,438
Considerate... that's me.
563
00:19:52,507 --> 00:19:54,040
Running from your family...
564
00:19:54,108 --> 00:19:55,505
that's me.
565
00:19:58,944 --> 00:20:00,563
Yeah, yeah.
566
00:20:02,168 --> 00:20:03,524
Ah, I guess it's possible
567
00:20:03,568 --> 00:20:05,837
that we both moved...
568
00:20:06,365 --> 00:20:07,950
to the center a little.
569
00:20:08,030 --> 00:20:10,055
Yeah, well, it makes sense.
570
00:20:10,249 --> 00:20:12,613
It definitely makes
things easier between us.
571
00:20:12,751 --> 00:20:14,321
A little less distance.
572
00:20:14,385 --> 00:20:15,518
Yeah.
573
00:20:15,566 --> 00:20:16,626
Yeah.
574
00:20:16,671 --> 00:20:19,399
Uh, hey, um... here's
a... it's a crazy thought.
575
00:20:19,514 --> 00:20:21,837
There's... there's something
old us could never do
576
00:20:21,907 --> 00:20:24,243
without tears and screaming
577
00:20:24,301 --> 00:20:27,430
that I think new us
might be able to handle.
578
00:20:27,602 --> 00:20:29,126
It might help me out at home,
579
00:20:29,210 --> 00:20:30,977
you know, if... if you're game.
580
00:20:32,126 --> 00:20:34,212
Lead with your elbow.
581
00:20:34,559 --> 00:20:36,075
Shift your weight.
582
00:20:36,504 --> 00:20:38,001
Follow through.
583
00:20:38,891 --> 00:20:40,916
- That's not bad.
- No, it wasn't good, but I'm not crying
584
00:20:40,940 --> 00:20:43,100
and you haven't called me
"missy", so let's keep going.
585
00:20:43,253 --> 00:20:46,704
♪♪
586
00:20:46,728 --> 00:20:50,141
♪♪
587
00:20:50,259 --> 00:20:53,633
♪♪
588
00:20:54,065 --> 00:20:55,723
They had no choice.
589
00:20:55,926 --> 00:20:58,712
♪♪
590
00:21:02,800 --> 00:21:05,321
The light turns red when
you put something on it,
591
00:21:05,521 --> 00:21:07,219
green when the hook is free.
592
00:21:07,316 --> 00:21:09,837
- I call it a Smart Hook.
- So smart.
593
00:21:09,862 --> 00:21:10,884
I got the idea...
594
00:21:10,909 --> 00:21:12,123
- when I was in a parking garage.
- Uh-huh.
595
00:21:12,147 --> 00:21:13,696
- You know those little lights...
- Oh, God, Dad. No, don't look.
596
00:21:13,720 --> 00:21:15,258
- Don't look.
- What are they doing here?
597
00:21:15,282 --> 00:21:16,727
They're not gonna want to
have brunch with us, are they?
598
00:21:16,751 --> 00:21:18,977
They can't! This is our day!
599
00:21:19,165 --> 00:21:21,696
- You think they see us?
- Hmm.
600
00:21:21,782 --> 00:21:23,014
Just keep walking.
601
00:21:23,087 --> 00:21:24,157
No sudden movements.
602
00:21:24,229 --> 00:21:27,407
The site maps say
there's another café...
603
00:21:27,479 --> 00:21:29,117
- My book.
- Leave it!