1 00:00:04,872 --> 00:00:07,239 You would have us march to our end? 2 00:00:07,274 --> 00:00:08,708 I would have us free. 3 00:00:08,742 --> 00:00:10,335 With or without you, 4 00:00:10,377 --> 00:00:12,346 I shall march upon Rome. 5 00:00:13,914 --> 00:00:16,213 You were slave to Marcus Crassus himself? 6 00:00:16,250 --> 00:00:17,878 I was. 7 00:00:17,918 --> 00:00:20,911 Why would she risk all to fly from loving arms? 8 00:00:22,189 --> 00:00:23,666 Tomorrow we move for Rome with Crixus. 9 00:00:23,690 --> 00:00:25,420 Yet I would have you take with Spartacus. 10 00:00:25,459 --> 00:00:27,519 My place is forever with you. 11 00:00:27,561 --> 00:00:29,257 Not in this. 12 00:00:29,296 --> 00:00:31,356 The whore Canthara tells of how she saw you 13 00:00:31,398 --> 00:00:34,266 come from Kore's tent. Game is over, boy. 14 00:00:37,738 --> 00:00:39,070 Taken like a woman. 15 00:00:39,106 --> 00:00:42,235 Rome at last lies within our grasp! 16 00:01:14,608 --> 00:01:17,134 One fucking hare between us? 17 00:01:20,113 --> 00:01:21,672 Lower voice. 18 00:01:21,715 --> 00:01:25,345 I do not tremble in the dark as frightened child. 19 00:01:37,431 --> 00:01:38,990 Carry torch forward! 20 00:02:02,122 --> 00:02:03,556 Saxa: Time next, you carry bow. 21 00:02:03,590 --> 00:02:06,059 Too far from fucking blood. 22 00:02:06,093 --> 00:02:09,359 Strip them of weapons and armor, what supplies they yet carry. 23 00:02:11,565 --> 00:02:14,000 Gannicus: These men travel from the north. 24 00:02:14,034 --> 00:02:16,663 What purpose would Crassus have there? 25 00:02:18,672 --> 00:02:21,403 Those who follow him are known by mark of the bull. 26 00:02:24,411 --> 00:02:26,141 These are not his men. 27 00:02:27,981 --> 00:02:29,973 The eagle and the dolphin. 28 00:02:33,153 --> 00:02:35,054 I've laid eyes upon crest before. 29 00:02:36,490 --> 00:02:38,823 The mark of Gnaeus Pompeius Magnus. 30 00:02:38,859 --> 00:02:40,327 Pompey? 31 00:02:40,360 --> 00:02:42,056 A master of both land and sea. 32 00:02:42,095 --> 00:02:44,690 My husband spoke with deep admiration of the man, 33 00:02:44,731 --> 00:02:47,599 bending tongue to welcome him as Rome's greatest warrior. 34 00:02:47,634 --> 00:02:49,762 I have heard tale of his conquests... 35 00:02:51,004 --> 00:02:53,098 and name of Adolescent Butcher given him. 36 00:02:53,140 --> 00:02:55,439 We shall butcher bird and fish. 37 00:02:55,475 --> 00:02:57,068 I thought Pompey mired in Hispania 38 00:02:57,110 --> 00:02:58,578 against the renegade Sertorius, 39 00:02:58,612 --> 00:03:01,411 his absence the reason Crassus took up arms against us. 40 00:03:01,448 --> 00:03:04,179 If Pompey's scouts return to the Republic, 41 00:03:04,217 --> 00:03:05,913 as night follows day... 42 00:03:07,087 --> 00:03:10,216 the man and his legions will trail their shadow. 43 00:03:10,257 --> 00:03:13,386 Spartacus. A rider approaches. 44 00:03:14,861 --> 00:03:17,421 Man: Move out, quickly! 45 00:03:17,464 --> 00:03:19,990 - This may hold but distraction! - Bear weapons! 46 00:03:20,033 --> 00:03:22,730 Give voice if eyes lay upon movement towards flanks! 47 00:03:22,769 --> 00:03:25,204 - Over here! - Come see! 48 00:03:28,608 --> 00:03:30,975 They wear cloak of the fucking legion. 49 00:03:35,515 --> 00:03:37,313 That is no Roman. 50 00:04:10,951 --> 00:04:12,419 Drink. 51 00:04:12,452 --> 00:04:15,012 Do not waste such on the dead. 52 00:04:19,826 --> 00:04:21,624 You yet live. 53 00:04:22,896 --> 00:04:25,161 I am but pale shade... 54 00:04:27,167 --> 00:04:29,864 haunting a world fallen from meaning. 55 00:04:29,903 --> 00:04:32,634 Then we must nourish specter 56 00:04:32,672 --> 00:04:34,937 so that it may reclaim flesh 57 00:04:34,975 --> 00:04:36,944 and promise of better days. 58 00:04:38,278 --> 00:04:40,713 There stand none upon horizon. 59 00:04:56,563 --> 00:04:59,397 Was his end as he always dreamed? 60 00:04:59,432 --> 00:05:01,492 In glorious battle? 61 00:05:01,535 --> 00:05:03,333 In battle, yes... 62 00:05:05,005 --> 00:05:06,837 though robbed of glory. 63 00:05:08,809 --> 00:05:11,404 Tell of it 64 00:05:11,444 --> 00:05:14,039 that we may share in the burden of grief. 65 00:05:19,519 --> 00:05:23,354 The days after we parted were filled with victory. 66 00:05:30,463 --> 00:05:35,231 Blood of our enemies turning fields to crimson mud, 67 00:05:35,268 --> 00:05:36,998 thick with the dead. 68 00:05:40,273 --> 00:05:43,266 Rome lay within our grasp... 69 00:05:46,346 --> 00:05:48,281 only to have it snatched from us 70 00:05:48,315 --> 00:05:50,716 by Crassus and his legions. 71 00:05:50,750 --> 00:05:52,343 For Rome! 72 00:05:54,521 --> 00:05:56,251 Spartacus: It was the man himself... 73 00:05:57,457 --> 00:05:59,187 that robbed Crixus of life? 74 00:06:02,262 --> 00:06:04,060 Crixus! 75 00:06:06,433 --> 00:06:10,564 Naevia: Crixus was engaged by the traitor Caesar 76 00:06:10,604 --> 00:06:14,302 when boy of scant years... 77 00:06:19,446 --> 00:06:22,314 pierced back with spear. 78 00:06:31,491 --> 00:06:33,551 A fucking boy. 79 00:06:35,495 --> 00:06:36,861 Nasir: What of Agron? 80 00:06:39,199 --> 00:06:40,997 Does he share fate with Crixus, 81 00:06:41,034 --> 00:06:43,060 or is he yet of this world? 82 00:06:56,917 --> 00:07:00,513 There is but single reason Crassus spared my life... 83 00:07:01,655 --> 00:07:04,819 to taunt Spartacus with vision of his end. 84 00:07:14,467 --> 00:07:17,767 Crassus tempts to goad you into foolish action. 85 00:07:17,804 --> 00:07:20,774 If I stood only for my own life, 86 00:07:20,807 --> 00:07:23,208 perhaps I would stand so moved. 87 00:07:23,243 --> 00:07:26,145 Yet we must turn from such thoughts 88 00:07:26,179 --> 00:07:28,375 and set purpose towards more pressing concern. 89 00:07:29,482 --> 00:07:30,950 Pompey. 90 00:07:30,984 --> 00:07:32,962 His scouts were headed south, towards Crassus' legions. 91 00:07:32,986 --> 00:07:35,478 He will send more when they do not return. 92 00:07:35,522 --> 00:07:37,252 We cannot afford to be caught 93 00:07:37,290 --> 00:07:39,555 between two armies fighting as one. 94 00:07:39,592 --> 00:07:41,652 No, we cannot. 95 00:07:47,334 --> 00:07:49,803 None among the Gaul's men form words of note. 96 00:07:49,836 --> 00:07:51,395 We have set lash and heated iron 97 00:07:51,438 --> 00:07:53,066 towards the loosening of tongues. 98 00:07:53,106 --> 00:07:55,837 I shall press until one unmoors from stubborn tether 99 00:07:55,875 --> 00:07:57,673 or command all torn from rebellious root. 100 00:07:57,711 --> 00:08:00,203 I have time nor patience to pause for such distraction. 101 00:08:00,246 --> 00:08:02,112 Give word to break encampment 102 00:08:02,148 --> 00:08:04,014 as Apollo approaches eastern sky. 103 00:08:04,050 --> 00:08:05,518 I would quicken pace. 104 00:08:05,552 --> 00:08:07,612 There is a matter of some small concern 105 00:08:07,654 --> 00:08:09,145 within the followers' camp, 106 00:08:09,189 --> 00:08:12,057 a whore by the name of Canthara discovered beaten 107 00:08:12,092 --> 00:08:14,561 and slit as pig from womanhood to throat. 108 00:08:16,429 --> 00:08:17,920 Canthara? 109 00:08:17,964 --> 00:08:20,092 What do you know of this, Caesar? 110 00:08:20,133 --> 00:08:22,432 News only now falls upon ear. 111 00:08:22,469 --> 00:08:25,166 I have been seeking the woman for several days. 112 00:08:25,205 --> 00:08:28,175 Whoever she angered, his wrath is a thing to be feared. 113 00:08:28,208 --> 00:08:31,178 Crassus: Followers' camp is but brief step from our very ranks. 114 00:08:31,211 --> 00:08:33,908 I would not have it fall to chaos and murder. 115 00:08:33,947 --> 00:08:35,745 I shall personally attend to the matter. 116 00:08:35,782 --> 00:08:38,274 May those responsible suffer equal fate. 117 00:08:39,619 --> 00:08:42,350 Imperator. Two soldiers approach on horseback, 118 00:08:42,389 --> 00:08:43,914 bearing crest of Pompey. 119 00:08:45,325 --> 00:08:47,453 The Butcher at last reveals himself. 120 00:08:49,162 --> 00:08:51,028 See them to my praetorium. 121 00:08:57,303 --> 00:08:59,534 Soldier: Proconsul Gnaeus Pompeius Magnus 122 00:08:59,572 --> 00:09:02,906 offers support in campaign against the rebel Spartacus. 123 00:09:05,945 --> 00:09:08,710 Offer greeted with wondrous surprise. 124 00:09:08,748 --> 00:09:10,239 I've never known Pompey 125 00:09:10,283 --> 00:09:12,445 to support any cause but his own interests. 126 00:09:12,485 --> 00:09:14,954 Apologies. I but carry message. 127 00:09:14,988 --> 00:09:17,753 Hmm. See remainder fall from tongue. 128 00:09:17,791 --> 00:09:19,657 Pompey requests meeting. 129 00:09:20,994 --> 00:09:23,156 Why does he not appear before us himself 130 00:09:23,196 --> 00:09:25,256 if taken by such desire? 131 00:09:25,298 --> 00:09:27,062 Because he does not stand the fool. 132 00:09:27,100 --> 00:09:28,796 Does he? 133 00:09:28,835 --> 00:09:32,465 I will not risk journey to your commander's camp, 134 00:09:32,505 --> 00:09:34,269 nor will I break from my charge 135 00:09:34,307 --> 00:09:37,436 to bow and scrape before imagined titan. 136 00:09:38,511 --> 00:09:40,480 Pompey seeks but neutral ground, 137 00:09:40,513 --> 00:09:43,108 20 men attending him, to be met in kind. 138 00:09:49,722 --> 00:09:52,317 I will consider terms. 139 00:09:52,358 --> 00:09:53,951 See them to food and wine. 140 00:09:53,993 --> 00:09:55,222 Imperator. 141 00:09:59,632 --> 00:10:02,466 You cannot seriously be turning offer upon mind? 142 00:10:02,502 --> 00:10:04,334 Pompey but seeks your knowledge of Spartacus 143 00:10:04,370 --> 00:10:06,930 so that he may snatch victory from deserving hands. 144 00:10:06,973 --> 00:10:09,033 Caesar, you agree, do you not? 145 00:10:11,511 --> 00:10:12,979 I share your concerns, 146 00:10:13,012 --> 00:10:16,608 yet Pompey returns the hero against Sertorius, 147 00:10:16,649 --> 00:10:18,379 ripe with laurels. 148 00:10:18,418 --> 00:10:21,149 To refuse offer would be considered insult, 149 00:10:21,187 --> 00:10:23,850 one that could be set against you within the Senate. 150 00:10:23,890 --> 00:10:25,791 To shit with the Senate. 151 00:10:25,825 --> 00:10:29,262 There is practical reason as well to accept terms. 152 00:10:32,065 --> 00:10:34,125 We could press attack from the south. 153 00:10:34,167 --> 00:10:35,863 Pompey could stay Spartacus 154 00:10:35,902 --> 00:10:38,337 from gaining the mountains and slipping from grasp 155 00:10:38,371 --> 00:10:40,169 with all who follow him. 156 00:10:42,542 --> 00:10:44,340 A thing I would not see come to pass. 157 00:10:44,377 --> 00:10:46,243 Father, you cannot go. 158 00:10:46,279 --> 00:10:47,747 It would appear Pompey commands you. 159 00:10:47,780 --> 00:10:49,681 Caesar: Again, I share concern. 160 00:10:49,716 --> 00:10:51,981 You should give no impression that you are beneath him. 161 00:10:52,018 --> 00:10:54,920 Instead send honored name in your place 162 00:10:54,954 --> 00:10:56,684 to broach negotiation. 163 00:10:56,723 --> 00:10:59,352 And I suppose such name holds letters forming "Caesar"? 164 00:10:59,392 --> 00:11:02,988 No. Only the Imperator's word and will 165 00:11:03,029 --> 00:11:05,260 holds such lofty position. 166 00:11:05,298 --> 00:11:07,267 Pompey stands shrewd opponent. 167 00:11:07,300 --> 00:11:09,360 I would have one of more seasoned years 168 00:11:09,402 --> 00:11:10,870 to set against him. 169 00:11:10,904 --> 00:11:13,840 Tiberius has proven himself worthy adversary. 170 00:11:13,873 --> 00:11:16,741 His youth would but cause Pompey to lower his guard, 171 00:11:16,776 --> 00:11:19,075 to deepest regret. 172 00:11:19,112 --> 00:11:23,709 Caesar at last breaks words that I am moved to embrace. 173 00:11:26,819 --> 00:11:29,220 We shall pause advance until your return. 174 00:11:29,255 --> 00:11:31,520 Weigh Pompey's true intent, 175 00:11:31,558 --> 00:11:33,356 yet give upon no issue. 176 00:11:33,393 --> 00:11:37,387 I shall stand as my father, unforgiving in command. 177 00:11:42,702 --> 00:11:44,830 Was it so short a span 178 00:11:44,871 --> 00:11:47,340 when he stood uncertain boy? 179 00:11:47,373 --> 00:11:50,104 Those days have faded from memory. 180 00:11:50,143 --> 00:11:51,941 He stands a man now... 181 00:11:53,079 --> 00:11:56,182 and I wish for him all that he deserves. 182 00:12:19,005 --> 00:12:21,065 You were slave to Marcus Crassus? 183 00:12:24,210 --> 00:12:26,770 The one that slipped from him upon Melia Ridge? 184 00:12:29,015 --> 00:12:32,452 I have heard rumor that he was of a favor towards you. 185 00:12:33,886 --> 00:12:35,684 There stood such a time. 186 00:12:35,722 --> 00:12:38,351 Then you were of a closeness to him... 187 00:12:39,959 --> 00:12:41,427 before you fled. 188 00:12:41,461 --> 00:12:43,521 I shared his tent that night. 189 00:12:44,931 --> 00:12:47,730 I took knife and... 190 00:12:47,767 --> 00:12:49,963 slipped from presence while he slept. 191 00:12:50,003 --> 00:12:52,370 Why did you not seize opportunity... 192 00:12:54,040 --> 00:12:56,009 and end his life? 193 00:12:57,176 --> 00:13:00,340 If Crassus had fallen that night, 194 00:13:00,380 --> 00:13:04,044 then Crixus would yet be of this world. 195 00:13:05,351 --> 00:13:08,185 I am moved by your loss, 196 00:13:08,221 --> 00:13:10,383 but I cannot be held for it. 197 00:13:10,423 --> 00:13:12,119 We are all held for our actions... 198 00:13:13,726 --> 00:13:15,490 the choices we make, 199 00:13:15,528 --> 00:13:17,224 the things that we do... 200 00:13:19,065 --> 00:13:21,057 and those that we should have. 201 00:13:22,101 --> 00:13:24,593 We cannot reverse the sun 202 00:13:24,637 --> 00:13:26,663 nor relive days past. 203 00:13:26,706 --> 00:13:27,799 No. 204 00:13:27,840 --> 00:13:31,538 We can but brace against uncertain future... 205 00:13:35,315 --> 00:13:38,285 and when moment presents, 206 00:13:38,318 --> 00:13:40,844 balance scale against those 207 00:13:40,887 --> 00:13:43,379 who have most deeply wounded heart. 208 00:14:13,753 --> 00:14:16,222 Inform Pompey of my arrival. 209 00:14:16,255 --> 00:14:18,622 Hup! 210 00:14:31,170 --> 00:14:33,571 Stay at my side. 211 00:14:33,606 --> 00:14:37,099 If the man makes slightest move, unleash sword. 212 00:14:37,143 --> 00:14:39,874 Let us break words with your commander 213 00:14:39,912 --> 00:14:41,608 and divine his intent. 214 00:14:41,647 --> 00:14:43,946 He stands most eager to greet you. 215 00:14:51,891 --> 00:14:53,382 Honored Pompey. 216 00:14:53,426 --> 00:14:55,224 My father sends regret that he could not... 217 00:14:55,261 --> 00:14:56,593 The regret is mine. 218 00:15:01,868 --> 00:15:04,929 I had hoped to embrace the Imperator himself, 219 00:15:04,971 --> 00:15:09,102 yet fate delivers mere shadow of the name Crassus. 220 00:15:35,201 --> 00:15:36,499 Is this the blade? 221 00:15:38,070 --> 00:15:40,665 The one that robbed Crixus of his life? 222 00:15:43,743 --> 00:15:46,838 See the boy's men bound and readied for march. 223 00:15:46,879 --> 00:15:48,245 Man: Get up! 224 00:15:48,281 --> 00:15:50,216 Woman: Now get up, and move! 225 00:15:50,249 --> 00:15:52,309 You would keep them alive? 226 00:15:52,351 --> 00:15:55,219 I would see them give honor to the dead 227 00:15:55,254 --> 00:15:57,553 in advance of joining their ranks. 228 00:16:08,034 --> 00:16:10,196 You will have no need of that. 229 00:16:10,236 --> 00:16:12,330 I had no hand in Canthara's fate. 230 00:16:14,674 --> 00:16:18,634 The one who commanded her so rudely from this world 231 00:16:18,678 --> 00:16:21,546 will never again cause harm. 232 00:16:21,581 --> 00:16:24,210 You know the animal that took her life? 233 00:16:26,385 --> 00:16:27,853 A bleating sheep 234 00:16:27,887 --> 00:16:30,721 who mistook himself as fearsome wolf, 235 00:16:30,756 --> 00:16:33,885 maneuvered towards deserved slaughter. 236 00:16:35,761 --> 00:16:38,754 I would give all to lay eyes upon his suffering. 237 00:16:42,535 --> 00:16:44,003 Let us take comfort 238 00:16:44,036 --> 00:16:46,904 in thoughts of blood 239 00:16:46,939 --> 00:16:50,535 and the warmth of flesh yet among the living. 240 00:17:31,017 --> 00:17:33,350 Man: Scum! 241 00:17:33,386 --> 00:17:34,979 Woman: Fucking Roman cunt! 242 00:17:35,021 --> 00:17:37,889 Man: Eat my shit, you Roman whore! 243 00:17:43,029 --> 00:17:44,657 Fucking die! 244 00:17:44,697 --> 00:17:46,495 Go to hell, scoundrel! 245 00:17:49,101 --> 00:17:50,763 What of Crassus? 246 00:17:50,803 --> 00:17:53,568 Plan to lure him to his doom falls short of mark. 247 00:17:59,045 --> 00:18:00,809 Stay your hand! 248 00:18:00,846 --> 00:18:03,406 - No! - Let us kill them! 249 00:18:04,784 --> 00:18:07,583 I would not have the boy and his men fall to errant wrath. 250 00:18:08,888 --> 00:18:11,357 Their blood 251 00:18:11,390 --> 00:18:13,120 is to serve higher purpose. 252 00:18:15,595 --> 00:18:18,030 - Naevia: Games? - Spartacus: To honor the fallen 253 00:18:18,064 --> 00:18:21,125 and give comfort to those left in death's wake. 254 00:18:31,711 --> 00:18:33,680 I have seen this before 255 00:18:33,713 --> 00:18:35,682 in Crixus' hands... 256 00:18:37,717 --> 00:18:40,983 and the boy's upon field of battle, as it... 257 00:18:41,020 --> 00:18:43,546 His name is Tiberius. 258 00:18:43,589 --> 00:18:45,990 He is the son of Marcus Crassus. 259 00:18:47,326 --> 00:18:50,455 He stands prisoner with a clutch of his soldiers. 260 00:19:00,640 --> 00:19:02,666 I will have his fucking life. 261 00:19:02,708 --> 00:19:04,734 The reason he yet clings to it. 262 00:19:06,379 --> 00:19:08,541 Let us build pyre 263 00:19:08,581 --> 00:19:12,541 and gather around imagined sands of storied arena 264 00:19:12,585 --> 00:19:15,316 to bear solemn witness 265 00:19:15,354 --> 00:19:17,516 in the clash of sword and shield... 266 00:19:21,260 --> 00:19:23,991 and pay final tribute to the Undefeated Gaul... 267 00:19:28,034 --> 00:19:30,162 who shall forever stand so in my eyes. 268 00:19:32,872 --> 00:19:36,570 There was a time not long ago 269 00:19:36,609 --> 00:19:38,601 when he turned from you, 270 00:19:38,644 --> 00:19:41,443 a thing I moved him towards. 271 00:19:41,480 --> 00:19:43,642 The past is seldom as we would have it. 272 00:19:44,717 --> 00:19:46,913 The future yet to be known. 273 00:19:48,654 --> 00:19:51,886 Embrace the present, 274 00:19:51,924 --> 00:19:55,224 and strike all else from concern. 275 00:20:03,769 --> 00:20:06,068 Let us have your games... 276 00:20:07,873 --> 00:20:10,342 each drop of Roman blood 277 00:20:10,376 --> 00:20:13,005 spilled in honor 278 00:20:13,045 --> 00:20:16,573 of those who have been taken from us. 279 00:20:16,615 --> 00:20:18,641 Man: Death to Rome! 280 00:20:18,684 --> 00:20:20,482 Woman: Die, Roman dog! 281 00:20:20,519 --> 00:20:23,318 Man: Drown in blood, you Roman scum! 282 00:20:23,355 --> 00:20:25,950 Roman cunt! 283 00:20:25,991 --> 00:20:27,593 Soldier: Quiet! 284 00:20:35,868 --> 00:20:37,234 Soldier: Quiet! 285 00:20:41,340 --> 00:20:42,638 Caesar: I know this one. 286 00:20:47,012 --> 00:20:50,414 Agron, from the lands east of the Rhine. 287 00:20:50,449 --> 00:20:52,350 Crassus: A savage people, 288 00:20:52,384 --> 00:20:54,546 holding no trust even among their own kind. 289 00:20:54,587 --> 00:20:56,215 Caesar: This one is of a difference, 290 00:20:56,255 --> 00:20:58,247 a gladiator standing beside Spartacus 291 00:20:58,290 --> 00:21:00,259 in valued position, 292 00:21:00,292 --> 00:21:04,252 the Celt Gannicus and the fallen Gaul his only equals. 293 00:21:04,296 --> 00:21:05,958 Has he given voice? 294 00:21:05,998 --> 00:21:07,728 Only to rude curse, Imperator. 295 00:21:07,767 --> 00:21:09,963 There is yet more upon tongue, 296 00:21:10,002 --> 00:21:11,971 you fucking cunts. 297 00:21:13,639 --> 00:21:15,801 More dead than living, 298 00:21:15,841 --> 00:21:18,367 yet still conjures breath toward insult. 299 00:21:18,410 --> 00:21:20,879 I would care to own gladiators such as this 300 00:21:20,913 --> 00:21:24,315 and turn hard men toward harder purpose. 301 00:21:25,785 --> 00:21:28,220 And I would see this one soften. 302 00:21:30,156 --> 00:21:32,819 Nail him to cross, 303 00:21:32,858 --> 00:21:36,625 stand warning to all who refuse to break proper word. 304 00:21:45,571 --> 00:21:47,972 I shall yet have your fucking head. 305 00:21:56,448 --> 00:21:58,349 An impressive feat 306 00:21:58,384 --> 00:22:01,081 for one who will never again grasp sword. 307 00:22:34,220 --> 00:22:35,244 Lift. 308 00:22:40,226 --> 00:22:41,717 Lift. 309 00:22:52,538 --> 00:22:56,100 Would that all who follow Spartacus shared like fate. 310 00:22:56,141 --> 00:22:58,076 Soldier: Shut your mouth! 311 00:22:58,110 --> 00:22:59,874 All learn lesson! 312 00:22:59,912 --> 00:23:01,676 Imperator. 313 00:23:01,714 --> 00:23:03,774 An envoy from Pompey has arrived. 314 00:23:04,783 --> 00:23:05,978 What of Tiberius? 315 00:23:06,018 --> 00:23:07,782 He does not stand among them. 316 00:23:10,689 --> 00:23:12,157 Imperator Crassus, 317 00:23:12,191 --> 00:23:13,921 I carry message from Proconsul Pompeius... 318 00:23:13,959 --> 00:23:17,589 - Where is my son? - Your son? 319 00:23:17,630 --> 00:23:19,292 Dispatched with two of your reflection 320 00:23:19,331 --> 00:23:20,799 to break word with your commander. 321 00:23:20,833 --> 00:23:23,598 Apologies. I know nothing of your son, 322 00:23:23,636 --> 00:23:25,434 nor others sent to you in my place. 323 00:23:25,471 --> 00:23:27,963 I am sole envoy. 324 00:23:28,007 --> 00:23:29,851 They stood before me bearing fucking mark of Pompey. 325 00:23:29,875 --> 00:23:31,935 Other messengers were dispatched, 326 00:23:31,977 --> 00:23:33,536 yet not to you. 327 00:23:38,717 --> 00:23:40,845 Have any failed to report? 328 00:23:40,886 --> 00:23:43,048 A clutch of men heading south towards Latium. 329 00:23:46,659 --> 00:23:48,423 Leave us. 330 00:23:53,966 --> 00:23:57,027 They were Spartacus' men, posing as Pompey's. 331 00:23:57,069 --> 00:23:59,834 - We cannot know this. - Yet you should have! 332 00:23:59,872 --> 00:24:01,864 You stood among the rebels in Sinuessa! 333 00:24:01,907 --> 00:24:03,842 There were thousands within the city. 334 00:24:03,876 --> 00:24:05,708 Fortune would be most kind 335 00:24:05,744 --> 00:24:07,940 for me to know the one that presented himself. 336 00:24:07,980 --> 00:24:10,313 The gods rain shit upon us. 337 00:24:12,017 --> 00:24:15,146 Yet is it not blessing, that they stayed you 338 00:24:15,187 --> 00:24:17,122 from being ensnared in clever plot? 339 00:24:18,257 --> 00:24:20,055 If the Imperator were to fall to Spartacus... 340 00:24:20,092 --> 00:24:21,958 We do not know that Tiberius has fallen. 341 00:24:21,994 --> 00:24:24,691 He bears the name of Crassus 342 00:24:24,730 --> 00:24:28,132 and, with him, the worth of the world towards bargain. 343 00:24:31,003 --> 00:24:34,235 - You believe him alive? - As any father would, 344 00:24:34,273 --> 00:24:36,799 absent eyes laid upon lifeless form. 345 00:24:39,011 --> 00:24:41,037 Then we shall pray towards proper outcome 346 00:24:41,080 --> 00:24:43,447 - and wait for Spartacus to... - I will not stand idle 347 00:24:43,482 --> 00:24:46,213 while my son's life dangles by fraying thread. 348 00:24:50,356 --> 00:24:52,689 We know which direction Spartacus heads. 349 00:24:52,725 --> 00:24:54,387 A few men fleet upon horse 350 00:24:54,426 --> 00:24:55,985 could overtake him and broach trade. 351 00:24:56,028 --> 00:24:57,894 Spartacus will kill you upon sight, 352 00:24:57,930 --> 00:24:59,865 regardless of cost. 353 00:25:03,369 --> 00:25:05,304 I shall set Rufus towards task. 354 00:25:07,373 --> 00:25:09,069 I would place trust in someone 355 00:25:09,108 --> 00:25:11,805 with greater knowledge of Spartacus and his horde. 356 00:25:14,713 --> 00:25:16,272 Someone who's lived among them 357 00:25:16,315 --> 00:25:19,149 and knows of their treacherous ways. 358 00:25:24,490 --> 00:25:26,186 You would send me to my death? 359 00:25:26,225 --> 00:25:28,456 They will not lay hand upon you. 360 00:25:28,494 --> 00:25:31,464 We hold something I'm certain Spartacus desires. 361 00:25:31,497 --> 00:25:33,591 And if you are in error? 362 00:25:33,632 --> 00:25:36,033 Then I shall mourn your passing as well. 363 00:25:52,985 --> 00:25:54,476 Fucking shits. 364 00:25:55,487 --> 00:25:57,285 I hold share of blame. 365 00:25:57,322 --> 00:25:58,847 I latched upon bait, 366 00:25:58,891 --> 00:26:02,987 lured with praise and paternal pride. 367 00:26:03,028 --> 00:26:05,725 He must have known they stood Spartacus' men 368 00:26:05,764 --> 00:26:08,063 draped in false mantle. 369 00:26:09,368 --> 00:26:12,133 Do not raise weapon when called upon. 370 00:26:12,171 --> 00:26:14,970 We will not give entertainment in our deaths. 371 00:26:15,007 --> 00:26:18,239 Remember that we are Romans 372 00:26:18,277 --> 00:26:20,644 and they nothing but slaves. 373 00:26:20,679 --> 00:26:23,114 Kore: Yet you are the one in chains. 374 00:26:24,283 --> 00:26:26,218 A heavy thing, is it not, 375 00:26:26,251 --> 00:26:29,551 to be so condemned to the whims of a master? 376 00:26:30,823 --> 00:26:32,883 You were never placed in chains. 377 00:26:32,925 --> 00:26:34,917 You forged them with your own hands, 378 00:26:34,960 --> 00:26:38,328 each unseen link binding heart, 379 00:26:38,363 --> 00:26:41,333 forcing me from the arms of your father. 380 00:26:41,366 --> 00:26:44,427 See me from these chains, and I shall return you to them. 381 00:26:44,470 --> 00:26:46,769 His heart yet beats for you, Kore... 382 00:26:48,140 --> 00:26:50,166 despite all that has happened. 383 00:26:52,878 --> 00:26:54,437 He yet holds love for me? 384 00:26:54,480 --> 00:26:57,006 And would move the heavens to regain you. 385 00:26:59,151 --> 00:27:01,848 I had not dared to hope for such a thing. 386 00:27:04,923 --> 00:27:06,414 Gratitude. 387 00:27:13,999 --> 00:27:15,865 Know that I shall return at nightfall... 388 00:27:17,803 --> 00:27:19,704 when it is your time to die. 389 00:27:20,839 --> 00:27:23,365 A thing I long to lay eyes upon. 390 00:28:10,956 --> 00:28:12,515 Man: Spartacus! 391 00:28:16,895 --> 00:28:17,954 Yeah! 392 00:28:17,996 --> 00:28:20,659 Spartacus! Spartacus! 393 00:28:20,699 --> 00:28:22,793 Spartacus! Spartacus! Spartacus! 394 00:28:22,834 --> 00:28:24,132 Spartacus! 395 00:28:27,873 --> 00:28:30,274 Man: Spartacus! 396 00:28:31,543 --> 00:28:35,310 - Spartacus, yeah! - Come on! 397 00:28:58,136 --> 00:29:01,538 It's been a lifetime since I last stood gladiator... 398 00:29:03,275 --> 00:29:05,870 title and purpose I never desired. 399 00:29:08,380 --> 00:29:12,977 Rome forced such upon me and many of my brothers. 400 00:29:15,287 --> 00:29:16,915 This night, 401 00:29:16,955 --> 00:29:19,322 we shall return favor! 402 00:29:24,630 --> 00:29:28,761 Let us show the son of Crassus and his men 403 00:29:28,800 --> 00:29:30,325 what we have learned 404 00:29:30,369 --> 00:29:33,999 beneath the heel of their mighty Republic... 405 00:29:35,307 --> 00:29:37,572 and in the lesson, 406 00:29:37,609 --> 00:29:39,805 honor the dead 407 00:29:39,845 --> 00:29:41,711 with Roman blood! 408 00:29:45,784 --> 00:29:47,013 Up! 409 00:30:01,933 --> 00:30:03,902 Come and get him! 410 00:30:17,316 --> 00:30:19,285 I would know what challenge you present... 411 00:30:20,385 --> 00:30:22,581 absent legions to give aid... 412 00:30:24,156 --> 00:30:27,854 as they did against Crixus and Agron. 413 00:30:37,336 --> 00:30:38,813 Begin! 414 00:30:46,378 --> 00:30:47,778 Man: Scared? 415 00:30:50,282 --> 00:30:52,274 I am a Roman! 416 00:30:54,486 --> 00:30:56,546 Fight, Roman! 417 00:30:56,588 --> 00:30:59,251 I will not fight for your fucking entertainment! 418 00:31:09,668 --> 00:31:12,467 - Come on! - You will fight 419 00:31:12,504 --> 00:31:15,872 or fall where you stand. 420 00:31:18,410 --> 00:31:21,312 If a single Roman lacks courage enough to face me, 421 00:31:21,346 --> 00:31:23,872 send two to brace nerve! 422 00:31:29,121 --> 00:31:30,121 Move! 423 00:31:30,155 --> 00:31:31,555 Cock! 424 00:31:33,125 --> 00:31:35,526 Woman: Let me take him on! 425 00:31:56,081 --> 00:31:58,710 Take his fucking life! 426 00:32:07,492 --> 00:32:09,256 Fuck him like a corpse! 427 00:32:16,802 --> 00:32:19,431 Oh! 428 00:32:19,471 --> 00:32:20,734 No! 429 00:32:25,110 --> 00:32:27,511 I have never laid eyes upon the games. 430 00:32:27,546 --> 00:32:30,209 Man: We'll watch you bleed, Roman! 431 00:32:30,248 --> 00:32:32,843 These are but dim reflection of their glory. 432 00:32:35,287 --> 00:32:37,916 You speak as if heart yearns for such days. 433 00:32:47,132 --> 00:32:49,624 To return to shackle and lash, no. 434 00:32:50,735 --> 00:32:52,670 To stand upon the sands again... 435 00:32:56,007 --> 00:32:58,272 to know clear purpose 436 00:32:58,310 --> 00:33:01,246 of who you are and what must be done... 437 00:33:04,616 --> 00:33:07,051 that is a thing that calls to all of my kind. 438 00:33:53,031 --> 00:33:54,260 Ooh! 439 00:34:37,876 --> 00:34:40,209 Take his fucking head off! 440 00:35:18,083 --> 00:35:19,881 Yeah! 441 00:35:25,090 --> 00:35:26,752 I would have more blood 442 00:35:26,791 --> 00:35:28,692 to honor my brother Crixus 443 00:35:28,727 --> 00:35:31,595 and all who follow him to the afterlife! 444 00:35:33,031 --> 00:35:35,296 Gannicus, take position. 445 00:35:36,301 --> 00:35:38,167 Woman: Gannicus! 446 00:35:38,203 --> 00:35:41,196 Two Romans seem to deliver no contest. 447 00:35:43,108 --> 00:35:45,043 Send three, 448 00:35:45,076 --> 00:35:47,739 so that I may deliver proper tribute. 449 00:35:55,487 --> 00:35:57,319 Gannicus! Gannicus! 450 00:35:57,355 --> 00:35:58,880 Gannicus! 451 00:35:58,923 --> 00:36:01,085 Finish them, Gannicus! 452 00:36:03,862 --> 00:36:05,626 Gannicus seeks to best you? 453 00:36:05,664 --> 00:36:08,156 Gladiators seek to best all. 454 00:36:08,199 --> 00:36:10,134 It's the only way to survive in the arena. 455 00:36:33,425 --> 00:36:36,293 Gannicus stands the only among us 456 00:36:36,327 --> 00:36:38,159 to win his freedom upon the sands. 457 00:36:41,399 --> 00:36:43,493 If free, why does he raise arms with the slaves 458 00:36:43,535 --> 00:36:45,026 against the Republic? 459 00:36:47,972 --> 00:36:51,636 He took up cause to honor a fallen brother, 460 00:36:51,676 --> 00:36:54,145 one that taught many of us the ways of battle 461 00:36:54,179 --> 00:36:56,978 and the bond that joins all men in such pursuit. 462 00:37:15,333 --> 00:37:16,733 It holds difficulty 463 00:37:16,768 --> 00:37:19,328 to see one of your people fall? 464 00:37:24,843 --> 00:37:26,869 They no longer stand as such. 465 00:37:30,248 --> 00:37:32,240 I have been cast from the Republic 466 00:37:32,283 --> 00:37:34,514 with little thought towards loss or suffering. 467 00:37:35,720 --> 00:37:37,848 I may flinch from gory sight... 468 00:37:39,958 --> 00:37:42,928 yet know that I revel in its meaning. 469 00:37:42,961 --> 00:37:45,157 Crowd: Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! 470 00:37:45,196 --> 00:37:47,165 Kill! Kill! Kill! Kill! 471 00:37:55,540 --> 00:37:58,169 Gannicus! Gannicus! Gannicus! 472 00:38:48,459 --> 00:38:50,087 Man: More blood! 473 00:38:51,095 --> 00:38:54,327 Woman: Just getting started, Roman! 474 00:38:54,365 --> 00:38:56,630 Would that you stood a thousand, 475 00:38:56,668 --> 00:38:59,661 your deaths by my hand worthy of Agron's memory. 476 00:39:14,519 --> 00:39:16,351 Man: Kill the cunt! 477 00:39:18,957 --> 00:39:20,755 You stand prepared for final contest? 478 00:39:22,961 --> 00:39:26,625 Naevia: Crixus once boasted of his prowess as a gladiator 479 00:39:26,664 --> 00:39:29,395 in first words he ever broke with me. 480 00:39:29,434 --> 00:39:31,835 I said I did not favor the games. 481 00:39:33,404 --> 00:39:35,771 Now they are all I long for. 482 00:39:35,807 --> 00:39:37,002 Man: A single man approaches. 483 00:39:37,041 --> 00:39:39,033 You are certain he rides alone? 484 00:39:41,212 --> 00:39:42,942 Do not lower guard. 485 00:39:48,586 --> 00:39:50,054 Who do you speak of? 486 00:39:50,088 --> 00:39:51,818 One I long to greet. 487 00:39:53,391 --> 00:39:55,485 - Come on, yeah! - Yeah! 488 00:40:02,267 --> 00:40:03,735 I offer fair trade, 489 00:40:03,768 --> 00:40:06,203 500 of your men 490 00:40:06,237 --> 00:40:08,570 taken in battle against Crixus 491 00:40:08,606 --> 00:40:10,370 for Tiberius' life. 492 00:40:12,043 --> 00:40:14,410 Hold! I would hear of this. 493 00:40:17,949 --> 00:40:20,316 He lives, then? The boy? 494 00:40:20,351 --> 00:40:23,150 Perhaps, for yet a moment. 495 00:40:23,187 --> 00:40:25,952 Tell me you do not fall prey to this viper's tongue. 496 00:40:25,990 --> 00:40:28,016 The words they form are not my own. 497 00:40:28,059 --> 00:40:31,188 Do not think me the fool 498 00:40:31,229 --> 00:40:34,757 to greet you with willful fucking intent. 499 00:40:34,799 --> 00:40:36,927 Crassus would offer such a bargain? 500 00:40:36,968 --> 00:40:39,528 He would offer Jupiter's throne in return 501 00:40:39,570 --> 00:40:43,302 for festering disease that sprung from noble loins. 502 00:40:43,341 --> 00:40:46,539 He but attempts to draw us into another plot turning upon itself. 503 00:40:46,577 --> 00:40:49,206 He attempts nothing. The man is of singular mind, 504 00:40:49,247 --> 00:40:51,273 one I do not fucking share. 505 00:40:55,019 --> 00:40:56,920 500? 506 00:40:56,955 --> 00:40:58,719 Take my life, 507 00:40:58,756 --> 00:41:00,952 as I know you desire... 508 00:41:02,460 --> 00:41:04,452 and end theirs as well. 509 00:41:15,807 --> 00:41:17,298 Fuck the gods. 510 00:41:22,880 --> 00:41:24,610 You honored Agron well. 511 00:41:24,649 --> 00:41:27,380 As you shall honor Crixus. 512 00:41:27,418 --> 00:41:28,784 Bleeding pup! 513 00:41:29,821 --> 00:41:32,381 - Crassus' boy! - Kill the Roman pig! 514 00:41:47,138 --> 00:41:48,470 For you! 515 00:41:50,842 --> 00:41:53,243 Kill the fucking coward! 516 00:42:14,699 --> 00:42:17,294 I would have my sword returned to me, 517 00:42:17,335 --> 00:42:18,928 slave. 518 00:42:18,970 --> 00:42:21,599 You claim this sword as your own? 519 00:42:24,909 --> 00:42:27,435 The way it fit hand, 520 00:42:27,478 --> 00:42:29,811 I thought it forged for woman... 521 00:42:31,149 --> 00:42:32,708 or sickly child. 522 00:43:01,446 --> 00:43:04,143 Do you yet consider me sickly child? 523 00:43:12,857 --> 00:43:15,224 I find you more than expected. 524 00:43:54,432 --> 00:43:56,196 Gratitude. 525 00:43:56,234 --> 00:43:59,432 I held worry you would die too quickly. 526 00:44:01,572 --> 00:44:03,473 Woman: Kill the little fucking cunt! 527 00:44:06,010 --> 00:44:07,979 I will have your life... 528 00:44:09,580 --> 00:44:12,482 as I took the fucking Gaul's. 529 00:44:56,661 --> 00:44:58,323 Woman: Kill him! Kill him! 530 00:44:58,362 --> 00:45:01,696 I would see blade returned to you now. 531 00:45:10,808 --> 00:45:12,868 Spartacus: Naevia! 532 00:45:22,820 --> 00:45:24,516 Take pause. 533 00:45:30,561 --> 00:45:32,393 Crassus offers trade! 534 00:45:32,430 --> 00:45:33,955 Man: No! No! Kill him! 535 00:45:33,998 --> 00:45:37,526 His son's life for 500 captured in battle with Crixus! 536 00:45:39,170 --> 00:45:40,968 Woman: Let her finish him! 537 00:45:41,005 --> 00:45:42,667 Take his fucking head! 538 00:45:49,247 --> 00:45:51,182 Another Roman lie. 539 00:45:53,517 --> 00:45:56,077 I do not believe it so. 540 00:45:59,557 --> 00:46:01,753 Yet I lay choice 541 00:46:01,792 --> 00:46:04,193 in the one most wronged by the boy. 542 00:46:49,573 --> 00:46:52,008 I held your life in my hands. 543 00:46:53,044 --> 00:46:55,775 Live each moment 544 00:46:55,813 --> 00:46:58,578 knowing that, one day soon, 545 00:46:58,616 --> 00:47:00,278 I shall reclaim it. 546 00:47:23,941 --> 00:47:25,671 - You fucking Roman! - Fucking kill him! 547 00:47:37,888 --> 00:47:40,858 Delivered into hands, as agreed upon. 548 00:47:40,891 --> 00:47:42,359 I would break words. 549 00:47:42,393 --> 00:47:45,295 He has been too long from embrace. 550 00:47:56,374 --> 00:47:59,139 It lifts heart to see you yet of this world. 551 00:47:59,176 --> 00:48:01,475 Do not ply me with silver tongue. 552 00:48:01,512 --> 00:48:04,744 You knew them to be Spartacus' men under guise of Pompey's. 553 00:48:04,782 --> 00:48:06,478 A bold claim. 554 00:48:06,517 --> 00:48:09,316 Of one my father will surely take interest in. 555 00:48:09,353 --> 00:48:12,323 The journey to return you to his arms 556 00:48:12,356 --> 00:48:15,485 is fraught with peril for one needing to be taught 557 00:48:15,526 --> 00:48:17,757 severest lesson in who towers above you. 558 00:48:30,341 --> 00:48:31,934 No! 559 00:48:35,179 --> 00:48:36,738 Stay back! 560 00:49:00,738 --> 00:49:03,572 You mad bitch, do you know what you have done?! 561 00:49:03,607 --> 00:49:05,633 I have balanced fucking scale. 562 00:49:09,947 --> 00:49:12,416 500 people will suffer for this. 563 00:49:13,517 --> 00:49:15,315 The boy holds no value now. 564 00:49:15,352 --> 00:49:18,322 - Nor does life of Caesar. - Wait! 565 00:49:19,523 --> 00:49:21,014 Crassus will yet honor trade... 566 00:49:22,693 --> 00:49:25,891 if you give him something else his heart desires. 567 00:49:42,413 --> 00:49:46,077 Caesar: He was struck down by hand of rebel slave 568 00:49:46,116 --> 00:49:49,553 as we attempted to withdraw from Spartacus' camp... 569 00:49:51,522 --> 00:49:53,889 a man long of years, 570 00:49:53,924 --> 00:49:56,951 the scars of his master etched deep upon flesh. 571 00:49:58,729 --> 00:50:00,220 And yet... 572 00:50:01,665 --> 00:50:03,133 you held to fucking bargain? 573 00:50:03,167 --> 00:50:05,727 I knew wound such loss would cause. 574 00:50:05,769 --> 00:50:09,137 I sought only to balm it with opportunity presented. 575 00:50:19,350 --> 00:50:21,478 Gratitude, Gaius. 576 00:50:23,754 --> 00:50:25,780 You now stand my word and my will. 577 00:50:25,823 --> 00:50:27,724 You honor me. 578 00:50:27,758 --> 00:50:29,693 Prepare the men for march. 579 00:50:31,161 --> 00:50:33,653 I would press toward Spartacus... 580 00:50:35,266 --> 00:50:38,566 and see him to deserved end. 581 00:50:38,602 --> 00:50:40,093 Imperator. 582 00:51:07,131 --> 00:51:08,895 Raise eyes. 583 00:51:12,870 --> 00:51:14,338 Marcus... 584 00:51:23,047 --> 00:51:24,675 From this day forth... 585 00:51:26,016 --> 00:51:28,986 you shall address me 586 00:51:29,019 --> 00:51:30,544 as Dominus. 587 00:51:53,911 --> 00:51:56,210 Would that those we held to heart stood among them. 588 00:52:00,150 --> 00:52:01,641 Nasir. 589 00:52:27,578 --> 00:52:29,774 The gods return you to my arms. 590 00:52:30,814 --> 00:52:32,442 I was fool to ever leave them. 591 00:53:26,570 --> 00:53:28,596 This night, 592 00:53:28,639 --> 00:53:32,633 hearts lift in joyous reunion with those thought lost to us... 593 00:53:34,611 --> 00:53:35,943 fathers... 594 00:53:37,681 --> 00:53:39,206 brothers and sisters... 595 00:53:41,452 --> 00:53:43,580 sons and lovers. 596 00:53:44,755 --> 00:53:46,223 Hold them close, 597 00:53:46,256 --> 00:53:48,521 for the shadow of Rome is upon us. 598 00:53:50,794 --> 00:53:52,524 We shall seek our destiny together... 599 00:53:53,997 --> 00:53:55,863 whatever the cost. 600 00:53:58,469 --> 00:54:01,439 Yet let us not pass from memory 601 00:54:01,472 --> 00:54:04,271 those left absent from our arms, 602 00:54:04,308 --> 00:54:08,040 those who sacrificed their lives 603 00:54:08,078 --> 00:54:10,877 so that all may live free. 604 00:54:25,763 --> 00:54:27,254 For Crixus. 605 00:54:51,188 --> 00:54:52,679 For Sura. 606 00:54:54,191 --> 00:54:55,716 For Varro and Mira! 607 00:54:58,061 --> 00:55:00,428 For Oenomaus! 608 00:55:00,464 --> 00:55:02,763 For Diotimos! 609 00:55:02,800 --> 00:55:04,598 For Rhaskos. 610 00:55:05,602 --> 00:55:07,127 For Sanus! 611 00:55:08,205 --> 00:55:09,605 For Donar! 612 00:55:09,640 --> 00:55:11,268 For Duro! 613 00:55:11,308 --> 00:55:12,776 For Acer. 614 00:55:12,810 --> 00:55:15,405 - Fortis! - For Barca! 615 00:55:15,445 --> 00:55:17,038 Nemetes! 616 00:55:17,080 --> 00:55:18,275 Liscus! 617 00:55:18,315 --> 00:55:20,284 - Mannus! - Plenus! 618 00:55:20,317 --> 00:55:22,445 - Tychos! - Vitus! 619 00:55:22,486 --> 00:55:24,921 - Sophus! - For Crixus! 620 00:55:24,955 --> 00:55:29,393 Crixus! Crixus! 621 00:55:29,426 --> 00:55:32,294 Crixus! Crixus! 622 00:55:32,329 --> 00:55:33,763 Crixus! 623 00:55:33,797 --> 00:55:36,232 Crixus! Crixus! 624 00:55:36,266 --> 00:55:39,134 Crixus! Crixus! 625 00:55:39,169 --> 00:55:41,900 Crixus! Crixus! 626 00:55:41,939 --> 00:55:45,205 Crixus! Crixus! Crixus... 627 00:55:45,242 --> 00:55:47,575 Split heavens with the sound of his name! 628 00:55:47,611 --> 00:55:50,137 Crixus! Crixus... 629 00:55:50,180 --> 00:55:53,241 Let it carry to Crassus and Pompey 630 00:55:53,283 --> 00:55:56,549 as distant thunder promising storm of blood! 631 00:55:57,754 --> 00:55:59,746 All those who are able 632 00:55:59,790 --> 00:56:02,726 will make final stand against Rome. 633 00:56:03,927 --> 00:56:06,226 And this I promise you... 634 00:56:06,263 --> 00:56:08,528 Crixus! Crixus! 635 00:56:08,565 --> 00:56:10,659 Crixus! Crixus! 636 00:56:10,701 --> 00:56:12,226 We will live free... 637 00:56:13,737 --> 00:56:16,332 or join our brothers in death! 638 00:56:16,373 --> 00:56:19,434 Crixus! Crixus! Crixus! 639 00:56:19,476 --> 00:56:21,672 Crixus! Crixus! 640 00:56:21,712 --> 00:56:23,806 Crixus! Crixus! 641 00:56:23,847 --> 00:56:25,873 Crixus! Crixus! 642 00:56:25,916 --> 00:56:27,942 Crixus! Crixus!