1 00:00:48,836 --> 00:00:50,437 Give report! 2 00:00:50,505 --> 00:00:53,306 Spartacus' cavalry has broken our western flank. 3 00:00:53,374 --> 00:00:55,041 That fucking savage. 4 00:00:55,109 --> 00:00:57,944 Give signal to re-form to the south. 5 00:01:57,055 --> 00:01:59,441 Kill him! 6 00:03:12,494 --> 00:03:13,761 We must go! 7 00:03:50,500 --> 00:03:51,900 Spartacus! 8 00:03:51,968 --> 00:03:54,235 The Romans have sounded retreat. 9 00:04:03,111 --> 00:04:05,046 We have won the day. 10 00:04:05,113 --> 00:04:07,215 We have won nothing. 11 00:04:07,282 --> 00:04:10,118 Cossinius and Furius again slip from grasp. 12 00:04:10,186 --> 00:04:11,386 The same cannot be said 13 00:04:11,454 --> 00:04:13,756 for many that stood with them. 14 00:04:13,823 --> 00:04:16,558 The field is thick with the dead. 15 00:04:16,626 --> 00:04:19,762 Deserved fate. 16 00:04:19,829 --> 00:04:22,831 For all who would see us again to shackle and whip. 17 00:04:35,177 --> 00:04:36,611 Another standard lost? 18 00:04:38,747 --> 00:04:41,683 It is a grave wound inflicted upon the Republic, Cossinius. 19 00:04:41,750 --> 00:04:43,151 A deeper one would have been suffered, 20 00:04:43,219 --> 00:04:45,720 had we not withdrawn from battle. 21 00:04:45,788 --> 00:04:48,490 It confounds the fucking senses. 22 00:04:48,557 --> 00:04:51,092 How could a handful of errant slaves continue to vex us? 23 00:04:51,160 --> 00:04:53,494 I fear their numbers have been sorely underestimated 24 00:04:53,562 --> 00:04:54,862 within the Senate. 25 00:04:54,930 --> 00:04:56,464 Spartacus' mongrel horde has swelled 26 00:04:56,531 --> 00:04:57,831 with each passing victory, 27 00:04:57,898 --> 00:05:00,101 since Glaber's defeat at Vesuvius. 28 00:05:04,306 --> 00:05:05,506 They added thousands to rank 29 00:05:05,574 --> 00:05:07,475 liberating the mines of Lucania. 30 00:05:16,686 --> 00:05:18,587 Slaves across the Republic, 31 00:05:18,655 --> 00:05:19,688 humble and grateful to their masters 32 00:05:19,756 --> 00:05:22,123 for so many years, have broken to treachery 33 00:05:22,191 --> 00:05:24,692 in the wake of ever expanding legend of Spartacus. 34 00:05:27,797 --> 00:05:29,364 Untold numbers joined his cause 35 00:05:29,431 --> 00:05:31,699 after Scrofa fell to him on the banks of the Calor. 36 00:05:45,541 --> 00:05:48,309 His standards and fasces falling to the enemy, 37 00:05:48,377 --> 00:05:50,478 as the man himself. 38 00:05:51,346 --> 00:05:53,046 Such chaos and death at the hands 39 00:05:53,114 --> 00:05:55,348 of a fucking slave. 40 00:05:55,416 --> 00:05:56,649 You will discover this fucking slave 41 00:05:56,717 --> 00:05:58,550 at the very gates of Rome itself, 42 00:05:58,618 --> 00:06:00,118 if reinforcements are not dispatched. 43 00:06:01,321 --> 00:06:05,124 Lucullus battles Mithridates near the Black Sea. 44 00:06:05,192 --> 00:06:08,261 Antonius sails against the pirates plaguing Crete. 45 00:06:08,328 --> 00:06:10,063 Pompey yet struggles with the renegade. 46 00:06:10,130 --> 00:06:12,265 Sertorius in Espainia. 47 00:06:12,333 --> 00:06:13,967 The resources of the Senate 48 00:06:14,035 --> 00:06:15,669 are drained by these conflicts. 49 00:06:15,736 --> 00:06:19,272 We have not the men nor the coin to procure them. 50 00:06:21,475 --> 00:06:25,912 There is one among us who could fund endeavor 51 00:06:25,979 --> 00:06:27,879 from his own purse. 52 00:06:27,947 --> 00:06:31,143 And never feel sting of its cost. 53 00:06:31,211 --> 00:06:33,939 I had hoped to avoid involving the man. 54 00:06:34,007 --> 00:06:37,734 We would not be beholden to him any more than you, Metellus. 55 00:06:37,801 --> 00:06:39,701 Produce alternative, and we shall seize upon it. 56 00:06:45,709 --> 00:06:47,076 Very well. 57 00:06:47,144 --> 00:06:49,646 I shall return to Rome and entreat Crassus 58 00:06:49,713 --> 00:06:52,215 to aid in crushing Spartacus and his rebellion. 59 00:06:53,684 --> 00:06:56,820 And in the act, attempt to redress grievous injury 60 00:06:56,888 --> 00:06:58,889 inflicted upon the honor of the Republic. 61 00:07:16,074 --> 00:07:18,843 The field has been stripped of weapons and horses. 62 00:07:18,911 --> 00:07:21,245 The Romans' loss again becomes our bounty. 63 00:07:21,313 --> 00:07:23,147 What of Gannicus? 64 00:07:23,215 --> 00:07:24,915 I would have his report as well. 65 00:07:24,983 --> 00:07:26,316 You well know the man. 66 00:07:26,384 --> 00:07:28,919 He favors celebration after a victory. 67 00:07:28,987 --> 00:07:30,187 Often for many days. 68 00:07:30,255 --> 00:07:31,989 A thing I would gladly give blessing. 69 00:07:32,057 --> 00:07:35,760 After Cossinius and Furius fall from concern. 70 00:07:35,827 --> 00:07:37,895 They have proven themselves no fools. 71 00:07:37,963 --> 00:07:39,497 And may yet attempt bold maneuver. 72 00:07:39,565 --> 00:07:41,732 Double our sentries in surrounding hills. 73 00:07:41,800 --> 00:07:43,034 I would not be caught unaware. 74 00:07:43,102 --> 00:07:44,836 You give those shits credit beyond due. 75 00:07:44,903 --> 00:07:47,338 Underestimating your opponent is a Roman trait, Agron. 76 00:07:47,406 --> 00:07:49,474 Do not fall prey to it. 77 00:07:49,542 --> 00:07:53,344 Cossinius and Furius come to the end of their days. 78 00:07:53,412 --> 00:07:56,148 With each passing sun, hundreds of slaves 79 00:07:56,216 --> 00:07:58,183 break bond to join our cause. 80 00:07:58,251 --> 00:08:00,820 Agron is not wrong in this. 81 00:08:00,887 --> 00:08:03,489 Soon we shall have the advantage of numbers. 82 00:08:07,994 --> 00:08:09,695 Gauge prowess of all that have joined us, 83 00:08:09,763 --> 00:08:11,564 and see them readied. 84 00:08:11,631 --> 00:08:14,266 I would strike again at nearest opportunity, 85 00:08:14,334 --> 00:08:17,102 and give further warning to the fools in Rome 86 00:08:17,170 --> 00:08:19,872 seeking to grind us beneath heel. 87 00:08:50,366 --> 00:08:53,728 Every day for months he wrestles with the man, 88 00:08:53,794 --> 00:08:55,962 groans and grunts filling ear. 89 00:08:56,030 --> 00:08:58,397 Your father is a dedicated student. 90 00:08:58,465 --> 00:09:01,233 And I forced to stand witness to the lessons, 91 00:09:01,301 --> 00:09:04,436 while more pressing matters fall to ill attention. 92 00:09:16,513 --> 00:09:17,846 Apologies, Dominus. 93 00:09:17,914 --> 00:09:20,249 I lose myself in the heat of contest. 94 00:09:26,656 --> 00:09:28,990 Less than a scratch. 95 00:09:29,058 --> 00:09:33,863 Worse deserved for not anticipating blow. 96 00:09:33,931 --> 00:09:35,566 You are quick of study. 97 00:09:35,634 --> 00:09:37,002 Yet you open flank to injury 98 00:09:37,070 --> 00:09:40,239 when perceived advantage is pressed. 99 00:09:40,307 --> 00:09:43,977 The ruin of many a man within the Senate. 100 00:09:44,044 --> 00:09:47,414 Let us return to lesson after evening meal is broken. 101 00:09:47,481 --> 00:09:48,682 Dominus. 102 00:09:50,618 --> 00:09:53,253 The rumors prove true, Crassus. 103 00:09:53,320 --> 00:09:56,422 You take instruction from a slave. 104 00:09:56,490 --> 00:10:00,260 Hilarus stood a champion of the arena for many years. 105 00:10:00,328 --> 00:10:02,295 I paid his lanista more coin than you'll ever see 106 00:10:02,363 --> 00:10:04,931 in your life to purchase the man, 107 00:10:04,999 --> 00:10:07,767 and impart what he's learned of the games. 108 00:10:07,835 --> 00:10:11,071 And of the men who have drawn blood upon the sands. 109 00:10:11,138 --> 00:10:12,239 Gladiators. 110 00:10:12,306 --> 00:10:15,942 You strike upon very subject of my visit. 111 00:10:16,010 --> 00:10:17,911 If we may break word in private? 112 00:10:17,979 --> 00:10:22,315 Oh, Tiberius is well trained in the ways of men. 113 00:10:22,383 --> 00:10:25,552 I would expose him to those of the Senate as well. 114 00:10:26,955 --> 00:10:29,425 To the matter, 115 00:10:29,493 --> 00:10:30,865 we've have suffered unexpected complications 116 00:10:30,933 --> 00:10:33,772 in our conflict with the rebel Spartacus. 117 00:10:33,843 --> 00:10:37,720 Cossinius and Furius have fallen? 118 00:10:37,788 --> 00:10:39,055 They live, but find themselves 119 00:10:39,123 --> 00:10:41,391 in need of reinforcement. 120 00:10:41,458 --> 00:10:42,692 An expensive thing to acquire, 121 00:10:42,760 --> 00:10:44,727 in these troubled times. 122 00:10:48,299 --> 00:10:50,500 Their asses must be sore from the ramming 123 00:10:50,568 --> 00:10:53,770 Spartacus has given, to come begging to me. 124 00:10:53,838 --> 00:10:55,739 No one is begging. 125 00:10:55,807 --> 00:10:56,940 They are asking assistance 126 00:10:57,008 --> 00:10:59,143 from a loyal member of the Senate. 127 00:10:59,210 --> 00:11:01,545 How much assistance? 128 00:11:01,613 --> 00:11:03,080 Ten thousand men. 129 00:11:08,819 --> 00:11:10,459 It would take considerable coin and effort 130 00:11:10,487 --> 00:11:12,254 to raise such a force. 131 00:11:12,322 --> 00:11:15,425 And in return you will be offered a command. 132 00:11:15,492 --> 00:11:18,160 Under Cossinius and Furius, of course. 133 00:11:20,130 --> 00:11:23,499 An offer better received from the men themselves. 134 00:11:23,567 --> 00:11:25,668 They've withdrawn to a villa on the outskirts 135 00:11:25,736 --> 00:11:27,203 of Nuceria, within short ride 136 00:11:27,271 --> 00:11:29,972 of what remains of their legion to the north. 137 00:11:30,040 --> 00:11:31,941 Spartacus continues to gather force 138 00:11:32,009 --> 00:11:33,476 in the valley of Campania. 139 00:11:33,544 --> 00:11:35,378 You know I would not have come 140 00:11:35,446 --> 00:11:37,714 if situation did not demand of it. 141 00:11:37,781 --> 00:11:40,983 No. You would not. 142 00:11:45,388 --> 00:11:47,188 Their terms are agreeable. 143 00:11:50,058 --> 00:11:52,893 I will dispatch message to them immediately. 144 00:11:52,961 --> 00:11:55,062 Best I send my own men, 145 00:11:55,130 --> 00:11:58,499 to ensure it arrives at intended destination. 146 00:11:58,567 --> 00:12:00,501 Whatever your will. 147 00:12:02,771 --> 00:12:05,139 To voice truth of it, I had expected you to extort 148 00:12:05,206 --> 00:12:07,541 inflated title at the very least, 149 00:12:07,608 --> 00:12:11,911 as Pompey did to take his charge against Sertorius. 150 00:12:11,979 --> 00:12:17,083 My interest lies only in title and honor earned. 151 00:12:17,151 --> 00:12:19,753 Apologies for ever suspecting less. 152 00:12:25,730 --> 00:12:28,465 You would agree to serve beneath Cossinius and Furius, 153 00:12:28,532 --> 00:12:30,333 absent true command? 154 00:12:30,401 --> 00:12:31,468 It would appear so. 155 00:12:31,536 --> 00:12:33,470 I have heard how you berate their names, 156 00:12:33,538 --> 00:12:36,875 how foolish and vain you think them and Senator Metellus. 157 00:12:36,943 --> 00:12:38,977 Father -- The time for words has ended. 158 00:12:39,045 --> 00:12:41,580 Spartacus must fall, 159 00:12:41,647 --> 00:12:43,882 and I shall set upon what path I must 160 00:12:43,949 --> 00:12:46,117 to see day hastened. 161 00:12:47,953 --> 00:12:49,187 For the glory of Rome. 162 00:13:12,553 --> 00:13:15,422 I saw it with my own fucking eyes! 163 00:13:15,490 --> 00:13:18,725 In the heat of battle, blood and brains thick to the knee. 164 00:13:18,793 --> 00:13:21,193 And Gannicus, in the middle of it all! 165 00:13:21,261 --> 00:13:23,497 Strips to his fucking cock, 166 00:13:23,565 --> 00:13:26,400 bellowing to the Romans to kneel before him 167 00:13:26,467 --> 00:13:29,536 and receive golden tribute! 168 00:13:30,772 --> 00:13:33,340 In my defense, I had taken much wine that day, 169 00:13:33,408 --> 00:13:36,910 not expecting Spartacus to turn and attack Scrofa. 170 00:13:36,836 --> 00:13:38,968 Nor did that Roman cunt! 171 00:13:39,138 --> 00:13:43,702 Spartacus stands a god! His sword cleaving the heavens 172 00:13:43,703 --> 00:13:46,473 He is man...like no other. 173 00:13:46,474 --> 00:13:48,543 Rome trembles at his name 174 00:13:48,544 --> 00:13:50,827 and soon the mighty fucking republic 175 00:13:50,828 --> 00:13:55,235 will fall to his fucking wrath - To Spartacus! 176 00:13:55,648 --> 00:13:57,782 There is more wine? 177 00:13:58,733 --> 00:14:01,735 My friends, are of thirst. 178 00:14:07,241 --> 00:14:09,042 Your woman brings gifts! 179 00:14:09,110 --> 00:14:10,611 Gifts, yes. 180 00:14:11,613 --> 00:14:12,613 Not for you. 181 00:14:19,087 --> 00:14:21,255 Out. 182 00:14:21,323 --> 00:14:22,690 Out. 183 00:14:22,758 --> 00:14:24,358 It is my fucking tent. 184 00:14:24,426 --> 00:14:25,359 Out. 185 00:14:25,427 --> 00:14:26,627 We shall find another. 186 00:14:26,695 --> 00:14:28,195 Hopefully as well stocked. 187 00:16:02,828 --> 00:16:05,663 Is it imagining, or do we rise to heights 188 00:16:05,731 --> 00:16:08,733 unknown in wake of battle? 189 00:16:08,800 --> 00:16:12,236 As all men do, when bathed in blood and victory. 190 00:16:15,775 --> 00:16:17,709 When Rome falls, I fear we shall 191 00:16:17,777 --> 00:16:20,981 split the heavens in celebration. 192 00:16:21,048 --> 00:16:24,885 And fuck Jupiter 193 00:16:26,420 --> 00:16:28,455 as he plummets to the earth. 194 00:16:28,523 --> 00:16:31,658 Oh, you believe you fuck as a god now? 195 00:16:31,726 --> 00:16:34,127 I boast but upon evidence given. 196 00:16:34,195 --> 00:16:36,563 Couple proud words with wine, 197 00:16:36,631 --> 00:16:38,666 and see them better received. 198 00:16:41,203 --> 00:16:43,104 You afforded yourself well upon the field this day. 199 00:16:43,172 --> 00:16:45,573 You stand surprised? 200 00:16:47,276 --> 00:16:50,645 I have always believed in you, Nasir. 201 00:16:50,713 --> 00:16:52,213 Even when you were yet a contrary 202 00:16:52,281 --> 00:16:53,815 little Syrian slave boy. 203 00:16:53,883 --> 00:16:56,618 My eyes were yet shrouded. 204 00:16:56,686 --> 00:16:59,754 I am forever in Spartacus' debt, for parting veil. 205 00:17:02,125 --> 00:17:05,293 A debt shared equally by all. 206 00:17:05,361 --> 00:17:08,062 One we shall repay with Roman lives. 207 00:17:14,736 --> 00:17:15,937 You summoned me? 208 00:17:17,573 --> 00:17:18,540 I would not have had to. 209 00:17:18,608 --> 00:17:19,775 If you had reported in with Crixus 210 00:17:19,843 --> 00:17:22,412 and Agron days ago. 211 00:17:22,479 --> 00:17:26,516 My attentions were called by pressing matters. 212 00:17:26,584 --> 00:17:29,386 Of women and drink? 213 00:17:29,454 --> 00:17:33,457 Are there any more so? 214 00:17:33,525 --> 00:17:37,361 Days can not pass after battle without your report. 215 00:17:39,398 --> 00:17:41,332 We fought. 216 00:17:41,400 --> 00:17:43,334 We won. 217 00:17:43,402 --> 00:17:45,069 Does that cover needed ground? 218 00:17:45,137 --> 00:17:47,739 Hmm. 219 00:17:48,807 --> 00:17:50,041 You have proven valuable asset 220 00:17:50,109 --> 00:17:53,477 against the Romans. 221 00:17:53,545 --> 00:17:55,212 Yet I would have you stand more 222 00:17:55,280 --> 00:17:58,149 than just another sword. 223 00:17:58,216 --> 00:18:00,318 Take rightful place beside Crixus and myself, 224 00:18:00,385 --> 00:18:01,552 as a leader. 225 00:18:01,620 --> 00:18:02,553 I will give life to your cause, 226 00:18:02,621 --> 00:18:04,589 in honor of Oenomaus. 227 00:18:04,657 --> 00:18:07,024 I may even believe in it myself upon a day. 228 00:18:07,092 --> 00:18:09,894 But I am no leader, nor seek to be one. 229 00:18:09,962 --> 00:18:13,264 There are many that already look to you as such. 230 00:18:13,331 --> 00:18:16,867 A greater number still would follow you in battle. 231 00:18:16,935 --> 00:18:17,901 You mean die for me? 232 00:18:17,969 --> 00:18:20,304 For the cause. 233 00:18:20,372 --> 00:18:22,506 I would not be set above my brothers, 234 00:18:22,574 --> 00:18:24,509 and thought greater than I am. 235 00:18:24,576 --> 00:18:26,410 As many begin to think of you. 236 00:18:26,478 --> 00:18:28,179 I do not wish it. 237 00:18:28,247 --> 00:18:30,047 Yet it is so. 238 00:18:30,115 --> 00:18:33,049 They begin to speak of you as a god. 239 00:18:33,116 --> 00:18:35,783 And may react poorly when you prove yourself mortal. 240 00:18:35,851 --> 00:18:38,918 Victory against the Romans is my only concern. 241 00:18:38,986 --> 00:18:40,819 And how is it defined? 242 00:18:40,886 --> 00:18:43,353 When Cossinius and Furius 243 00:18:43,420 --> 00:18:45,085 struck from this world? 244 00:18:45,153 --> 00:18:46,617 You know that will not be the end of it. 245 00:18:46,685 --> 00:18:49,754 Rome will send more and more in their wake. 246 00:18:49,821 --> 00:18:53,819 Then they too shall fall. 247 00:18:53,886 --> 00:18:59,281 And when we have laid waste to the mighty Republic? 248 00:18:59,349 --> 00:19:01,410 What will you turn your wrath upon then hmmm? 249 00:19:04,971 --> 00:19:07,638 The men that set you on this path, 250 00:19:07,706 --> 00:19:11,007 the men that took your wife from you. 251 00:19:11,075 --> 00:19:13,476 They are gone from this world. Their wives too, 252 00:19:13,544 --> 00:19:17,442 in past news of Lucretia and Ilithyia's fall. 253 00:19:18,877 --> 00:19:22,045 A thousand lives would not equal Sura's. 254 00:19:26,883 --> 00:19:29,212 I dared to love a woman once. 255 00:19:29,279 --> 00:19:32,109 When I was a slave to Batiatus. 256 00:19:32,177 --> 00:19:33,376 She yet draws breath? 257 00:19:37,077 --> 00:19:39,444 I would give the world to have it so. 258 00:19:41,345 --> 00:19:43,444 A fate too common, for men such as us. 259 00:19:43,512 --> 00:19:46,005 I had my vengeance, as you did. 260 00:19:46,073 --> 00:19:47,478 And stood as empty. 261 00:19:50,545 --> 00:19:53,478 Until Oenomaus forgave betrayal. 262 00:19:53,546 --> 00:19:56,045 Oenomaus? 263 00:19:56,113 --> 00:19:59,680 It was his wife I lost heart to. 264 00:20:02,715 --> 00:20:06,581 Even when freedom was gained, shackles 265 00:20:06,649 --> 00:20:11,416 of what I had done to those I loved remained. 266 00:20:11,484 --> 00:20:14,517 With final breath, Oenomaus struck chains 267 00:20:14,585 --> 00:20:16,117 that bound me. 268 00:20:19,653 --> 00:20:22,820 There is no one I hold to heart, left 269 00:20:22,887 --> 00:20:25,621 to break such balming words. 270 00:20:25,688 --> 00:20:28,288 Absent such, a man must speak them to himself. 271 00:20:29,556 --> 00:20:33,622 Words also denied me. 272 00:20:33,690 --> 00:20:36,923 You seek them in the voice of thousands, clamoring for blood? 273 00:20:36,990 --> 00:20:41,198 I could not save my wife. Nor Mira. 274 00:20:41,199 --> 00:20:44,085 Nor many more close to heart you've not known. 275 00:20:44,699 --> 00:20:46,499 And I can fight to see a day 276 00:20:46,567 --> 00:20:50,935 when no innocent life is so easily disregarded. 277 00:20:51,003 --> 00:20:52,535 A day when the Romans and their cruelty 278 00:20:52,603 --> 00:20:54,636 are but a distant memory. 279 00:20:56,604 --> 00:20:59,838 May you find peace in its arrival, brother. 280 00:21:07,842 --> 00:21:12,175 Let us share wine and women, 281 00:21:12,243 --> 00:21:15,143 and set aside such heavy fucking thoughts. 282 00:21:15,210 --> 00:21:17,677 The offer is much appreciated. 283 00:21:19,579 --> 00:21:23,813 Then I will drink and fuck in your name. 284 00:21:23,881 --> 00:21:26,114 Fight when called upon. 285 00:21:26,181 --> 00:21:29,581 The very steps to the Roman Senate 286 00:21:29,649 --> 00:21:31,982 if that is where your madness leads. 287 00:21:43,786 --> 00:21:46,653 Raise offer to 350 denarii 288 00:21:46,721 --> 00:21:49,220 and two iugera of land. 289 00:21:49,288 --> 00:21:51,321 We must elevate numbers quickly. 290 00:21:51,389 --> 00:21:54,089 I will dispatch Sabinus and see it done. 291 00:21:57,092 --> 00:21:59,825 I thought you to bed. 292 00:21:59,892 --> 00:22:03,459 Tiberius has filled his ears with talk of war. 293 00:22:03,526 --> 00:22:06,426 The battle rages in his head, vanquishing slumber. 294 00:22:06,494 --> 00:22:07,494 Is it true? 295 00:22:07,561 --> 00:22:10,095 You ride with an army against Spartacus? 296 00:22:10,162 --> 00:22:11,228 Yes to defend the Republic, 297 00:22:11,296 --> 00:22:13,563 as is the duty of all Romans. 298 00:22:13,630 --> 00:22:16,397 I'm a Roman. I will go with you. 299 00:22:16,465 --> 00:22:19,465 Oh, would that you were of an age, 300 00:22:19,532 --> 00:22:22,066 to stand by your father's side. 301 00:22:22,134 --> 00:22:24,701 Now for your bed, Publius, 302 00:22:24,768 --> 00:22:26,368 and dream of future laurels. 303 00:22:26,436 --> 00:22:27,602 Yes, father. 304 00:22:32,538 --> 00:22:34,504 He would follow you to the shores 305 00:22:34,571 --> 00:22:38,139 of the afterlife, if so commanded. 306 00:22:38,207 --> 00:22:41,542 As would Tiberius. 307 00:22:41,610 --> 00:22:43,810 He will hold place amongst my troops when they march. 308 00:22:43,878 --> 00:22:45,277 A place? 309 00:22:45,345 --> 00:22:46,978 He deserves position of note, 310 00:22:47,046 --> 00:22:48,815 worthy of the name he bears. 311 00:22:48,882 --> 00:22:50,084 He does not yet hold the years 312 00:22:50,152 --> 00:22:51,619 for the title of Tribune. 313 00:22:51,687 --> 00:22:52,986 Coin and persuasion would see 314 00:22:53,054 --> 00:22:54,154 such rules set aside-- 315 00:22:54,221 --> 00:22:55,855 He has not earned it. 316 00:22:59,396 --> 00:23:02,901 Tiberius has shown great promise as a soldier. 317 00:23:02,969 --> 00:23:06,010 Yet he falls from target in strategy and discerning mind. 318 00:23:06,077 --> 00:23:08,418 Then lend instruction. 319 00:23:08,486 --> 00:23:10,590 My lessons never cease. 320 00:23:10,658 --> 00:23:13,257 It is for him to apply them. 321 00:23:13,325 --> 00:23:15,025 Your work carries into night? 322 00:23:15,093 --> 00:23:17,092 And threatens break of dawn. 323 00:23:18,527 --> 00:23:20,361 I shall see food and wine brought. 324 00:23:20,428 --> 00:23:22,197 Kore shall tend to my needs. 325 00:23:26,835 --> 00:23:28,234 Of course. 326 00:23:29,736 --> 00:23:31,536 Your bed awaits. 327 00:23:31,603 --> 00:23:33,674 If you find want of it. 328 00:23:41,421 --> 00:23:43,522 It is an honor long deserved, to be given command. 329 00:23:43,590 --> 00:23:46,192 One he finds beneath Cossinius and Furius. 330 00:23:46,259 --> 00:23:47,460 I have never known your father 331 00:23:47,527 --> 00:23:49,362 to remain beneath anyone for length of time. 332 00:23:49,429 --> 00:23:51,230 Ah, perhaps the years have tempered desire 333 00:23:51,298 --> 00:23:53,666 for laurels and adulation of the crowds. 334 00:23:53,734 --> 00:23:56,135 And what of your desires? 335 00:23:56,203 --> 00:23:58,404 Apollo himself would be set ablaze by them. 336 00:23:58,472 --> 00:24:00,039 I shall remember not to stand too near, 337 00:24:00,107 --> 00:24:01,408 for fear of melted wings. 338 00:24:03,778 --> 00:24:06,747 I would not have you from my side in this, Sabinus. 339 00:24:06,814 --> 00:24:08,983 The gods themselves could not wrest me from it. 340 00:24:11,888 --> 00:24:13,221 I will see offer raised and numbers elevated. 341 00:24:13,289 --> 00:24:14,523 Gratitude. 342 00:24:20,363 --> 00:24:24,399 I recall a time when you and Sabinus were but children, 343 00:24:24,467 --> 00:24:26,301 playing at war with wooden sticks. 344 00:24:26,369 --> 00:24:28,837 Such games are of the past. 345 00:24:28,905 --> 00:24:32,975 A thing yet proven to your father. 346 00:24:33,043 --> 00:24:35,778 Do not give him cause to further doubt you. 347 00:24:35,846 --> 00:24:39,215 Any shall be swept from thought, 348 00:24:39,283 --> 00:24:43,653 when I stand awash in the blood of our enemies. 349 00:24:45,957 --> 00:24:47,590 Watch your left! 350 00:24:47,658 --> 00:24:49,926 Watch for the swing! 351 00:24:49,994 --> 00:24:51,560 Raise fucking guard! 352 00:24:51,628 --> 00:24:53,863 Your boy grows fiercer by the day. 353 00:24:53,931 --> 00:24:56,266 Soon even I shall fear to call him little man. 354 00:24:56,334 --> 00:24:58,468 At least now I will be able to understand you when you yield, 355 00:24:58,536 --> 00:24:59,970 you simple shit. 356 00:25:04,976 --> 00:25:06,743 Spartacus... 357 00:25:06,811 --> 00:25:10,247 Next man! Take position! 358 00:25:10,314 --> 00:25:12,749 Let's go! Let's go! 359 00:25:12,817 --> 00:25:14,184 Begin! Come on! 360 00:25:17,555 --> 00:25:19,755 We test the last of those that have joined us. 361 00:25:19,823 --> 00:25:21,023 How do you find them? 362 00:25:21,091 --> 00:25:25,027 Enthusiastic. 363 00:25:25,095 --> 00:25:26,228 Yet short of skill. 364 00:25:26,296 --> 00:25:28,731 Many among us once stood as such. 365 00:25:28,798 --> 00:25:30,699 These will soon prove as worthy. 366 00:25:30,767 --> 00:25:32,501 Perhaps not all. 367 00:25:41,978 --> 00:25:43,245 Next man! 368 00:25:50,620 --> 00:25:52,921 Do not speak of this. 369 00:25:52,989 --> 00:25:54,723 Go. 370 00:25:55,659 --> 00:25:57,927 Diotimos? 371 00:25:57,995 --> 00:25:59,829 If I were? 372 00:26:02,166 --> 00:26:03,499 Inside. 373 00:26:03,567 --> 00:26:04,575 Quickly. 374 00:26:12,243 --> 00:26:13,209 I can spare no more than this, 375 00:26:13,277 --> 00:26:15,178 so do not fucking ask. 376 00:26:15,246 --> 00:26:17,114 Gratitude, gratitude. 377 00:26:17,181 --> 00:26:19,082 You have killed a horse? 378 00:26:19,149 --> 00:26:20,449 Lower fucking voice. 379 00:26:20,517 --> 00:26:21,984 I would not follow the animal 380 00:26:22,052 --> 00:26:24,253 in crush news of meat would bring. 381 00:26:24,320 --> 00:26:26,889 Who gave permission? 382 00:26:26,956 --> 00:26:28,624 A man atop a horse in battle is valued ten 383 00:26:28,691 --> 00:26:29,725 upon foot. 384 00:26:29,792 --> 00:26:31,961 He was gravely wounded against the Romans. 385 00:26:32,028 --> 00:26:33,229 I would have sought permission 386 00:26:33,297 --> 00:26:34,997 from the great man upon the hill, 387 00:26:35,065 --> 00:26:39,402 but King Spartacus is far too busy waging war 388 00:26:39,469 --> 00:26:41,437 to bother with such low concerns. 389 00:26:41,504 --> 00:26:42,938 What moves you to such thoughts? 390 00:26:43,006 --> 00:26:47,143 Open fucking eyes you have your answer. 391 00:26:47,211 --> 00:26:50,012 I begin to question turning from the calm of the ocean breeze 392 00:26:50,080 --> 00:26:53,215 and the safety of my city's walls. 393 00:26:53,283 --> 00:26:55,050 You were a free man, then? 394 00:26:55,118 --> 00:26:56,318 Far removed. 395 00:26:56,385 --> 00:26:59,453 I toiled beneath the heel of a most unpleasant shit 396 00:26:59,521 --> 00:27:00,855 in Sinuessa en Valle. 397 00:27:00,923 --> 00:27:04,159 Yet he at least provided for fucking needs. 398 00:27:04,227 --> 00:27:06,962 Did you expect freedom to come absent cost? 399 00:27:07,030 --> 00:27:08,063 No. 400 00:27:08,131 --> 00:27:12,635 Yet absent fucking plan to be clothed or fed 401 00:27:12,703 --> 00:27:15,205 we must take matters into our own hands. 402 00:27:15,273 --> 00:27:17,340 Or risk early grave waiting for the Bringer 403 00:27:17,408 --> 00:27:20,744 of Fucking Rain to bless us with much needed shower. 404 00:27:31,322 --> 00:27:33,423 Weather will soon turn cold, 405 00:27:33,491 --> 00:27:35,425 and with it-- Spartacus! 406 00:27:35,493 --> 00:27:37,060 A clutch of Romans ride from the north, 407 00:27:37,127 --> 00:27:39,028 attempting to slip past our position. 408 00:27:39,096 --> 00:27:42,298 You are Spartacus? 409 00:27:42,366 --> 00:27:44,701 Apologies, I-I did -- Still tongue. 410 00:27:44,768 --> 00:27:47,571 You may not always have full belly or warm cloak, 411 00:27:47,638 --> 00:27:49,373 but while I draw breath you have freedom 412 00:27:49,440 --> 00:27:52,276 to speak your heart. 413 00:27:52,343 --> 00:27:54,345 Even against the great man upon the hill. 414 00:27:59,150 --> 00:28:00,584 Fuck the gods. 415 00:28:35,519 --> 00:28:37,454 You there! 416 00:28:37,521 --> 00:28:40,056 What is your purpose so near rebel encampment? 417 00:28:50,735 --> 00:28:53,803 Who else is with you? 418 00:28:53,871 --> 00:28:57,507 Find fucking tongue. 419 00:28:57,575 --> 00:28:59,109 Who is with you? 420 00:29:01,746 --> 00:29:03,213 Death. 421 00:29:06,217 --> 00:29:07,684 Rahh! 422 00:29:59,637 --> 00:30:00,570 We must follow. 423 00:30:00,638 --> 00:30:02,305 No. A spear. Quickly. 424 00:30:12,516 --> 00:30:14,517 I stand your equal with sword. 425 00:30:14,585 --> 00:30:16,785 Yet you have me by fucking spear. 426 00:30:16,853 --> 00:30:18,354 Spartacus. 427 00:30:18,422 --> 00:30:20,489 This one carried a message. 428 00:30:27,565 --> 00:30:28,998 What does it say? 429 00:30:31,602 --> 00:30:33,236 Ten thousand? 430 00:30:33,303 --> 00:30:36,239 Led by Marcus Crassus Himself. 431 00:30:36,307 --> 00:30:38,541 Cossinius and Furius will see their numbers swell, 432 00:30:38,609 --> 00:30:41,644 stripping advantage. 433 00:30:41,712 --> 00:30:44,880 We could lay trap. Here, upon the Appian Way. 434 00:30:44,948 --> 00:30:46,082 Catch them by surprise before they have chance 435 00:30:46,149 --> 00:30:47,216 to join their brothers. 436 00:30:47,283 --> 00:30:48,323 That would place us between. 437 00:30:48,351 --> 00:30:49,684 Crassus advancing from the north 438 00:30:49,752 --> 00:30:51,819 and Cossinius and Furius in the south. 439 00:30:51,886 --> 00:30:54,255 We do not have the men to face armies on both fronts. 440 00:30:55,424 --> 00:30:56,824 We must strike Cossinius and Furius 441 00:30:56,892 --> 00:30:58,860 before odds tip to imbalance. 442 00:30:58,927 --> 00:31:00,795 We have inflicted nagging wound. 443 00:31:00,863 --> 00:31:04,031 Yet for months we have failed to shatter resolve of their men. 444 00:31:04,099 --> 00:31:05,466 Perhaps the heads of their commanders 445 00:31:05,533 --> 00:31:07,735 carried before us would so sway them. 446 00:31:08,803 --> 00:31:11,538 Trophies proven difficult to win. 447 00:31:11,606 --> 00:31:15,676 On the field of battle, yes. 448 00:31:15,744 --> 00:31:18,946 By what is written here, message was not directed 449 00:31:19,014 --> 00:31:21,283 to where their troops lie. 450 00:31:21,350 --> 00:31:24,719 It speaks of hope that word finds them safe 451 00:31:24,787 --> 00:31:26,187 within the villa. 452 00:31:26,255 --> 00:31:28,022 They have gone to ground? 453 00:31:28,090 --> 00:31:30,291 Warm bath and the comfort of women, 454 00:31:30,359 --> 00:31:32,259 if my days in Rome are of worth. 455 00:31:32,328 --> 00:31:33,462 Where is this villa? 456 00:31:33,529 --> 00:31:35,998 It does not say. 457 00:31:36,066 --> 00:31:38,400 Then we return to beginning. 458 00:31:38,468 --> 00:31:41,904 We intercepted Crassus' men here, riding southeast. 459 00:31:41,972 --> 00:31:43,372 Cossinius and Furius would seek to stay 460 00:31:43,440 --> 00:31:46,041 within reasonable distance of their men. 461 00:31:46,109 --> 00:31:47,443 Would place their villa 462 00:31:47,510 --> 00:31:49,111 somewhere within this region. 463 00:31:49,179 --> 00:31:51,713 How do we divine which is theirs? 464 00:31:51,781 --> 00:31:53,415 They are no fools, as you have said. 465 00:31:53,483 --> 00:31:56,084 We will know location by placement of sentries. 466 00:31:56,152 --> 00:31:58,486 And sizable force they no doubt have 467 00:31:58,554 --> 00:32:00,322 without villa to lend protection. 468 00:32:00,390 --> 00:32:03,759 Then we descend upon them with every sword we have. 469 00:32:03,827 --> 00:32:06,028 No. 470 00:32:06,096 --> 00:32:08,331 We risk discovery moving against the villa with large numbers. 471 00:32:08,398 --> 00:32:10,333 Cossinius and Furius would be alerted, 472 00:32:10,401 --> 00:32:12,469 and have chance to slip again from grasp. 473 00:32:15,440 --> 00:32:17,975 Yet a few men might penetrate defense unnoticed... 474 00:32:18,043 --> 00:32:19,810 A few against many. 475 00:32:19,878 --> 00:32:22,080 Much as the old days. 476 00:32:22,147 --> 00:32:25,984 Gannicus, Crixus-- I would have you at my side. 477 00:32:26,051 --> 00:32:28,486 I am to stand idle, with arm up fucking ass? 478 00:32:28,554 --> 00:32:30,188 You are to lead in my absence. 479 00:32:30,256 --> 00:32:32,957 Gather every man and woman that can hold weapon. 480 00:32:33,025 --> 00:32:35,426 Towards what purpose? 481 00:32:35,493 --> 00:32:38,028 One of vital importance, if we are to gain victory. 482 00:32:40,565 --> 00:32:42,099 It is plan born of fevered mind. 483 00:32:42,167 --> 00:32:44,235 As often springs from his brow. 484 00:32:44,303 --> 00:32:46,304 Yet if we can see it-- If. 485 00:32:46,371 --> 00:32:49,807 A word forever casting shadow. 486 00:32:49,875 --> 00:32:53,110 You burn brightly enough to light darkest night. 487 00:32:53,178 --> 00:32:56,747 I voice concern and you offer flattery. 488 00:32:56,815 --> 00:32:59,516 I offer truth. 489 00:32:59,584 --> 00:33:02,986 Your fire blazes to rival the fucking sun. 490 00:33:05,256 --> 00:33:10,161 These hands, once trembled with broken memory, 491 00:33:10,228 --> 00:33:16,201 now stand as strong as the steel they wield. 492 00:33:16,268 --> 00:33:17,402 Because of you. 493 00:33:17,470 --> 00:33:19,704 Because your heart is strong. 494 00:33:19,772 --> 00:33:23,841 And your will undeniable force, 495 00:33:23,909 --> 00:33:29,580 as I have often discovered. 496 00:33:29,648 --> 00:33:31,915 I would not be from your side. 497 00:33:31,983 --> 00:33:36,720 Nor I yours, but this night it must be so. 498 00:33:39,558 --> 00:33:44,495 Stay near to Agron, and follow command. 499 00:33:47,333 --> 00:33:50,068 Kill many Romans. 500 00:33:52,605 --> 00:33:58,544 And return to my arms with their blood 501 00:33:58,612 --> 00:34:00,946 hot upon you. 502 00:34:01,848 --> 00:34:03,916 The bodies of the dead 503 00:34:03,984 --> 00:34:07,319 be all that greet Crassus and his army. 504 00:34:12,860 --> 00:34:14,360 Sword. 505 00:34:14,428 --> 00:34:15,729 There is yet much to be done, 506 00:34:15,797 --> 00:34:17,264 if we are to move against Spartacus. 507 00:34:17,332 --> 00:34:19,266 Hmmm, much. 508 00:34:19,334 --> 00:34:22,771 Yet you waste hour sparring with a common slave. 509 00:34:22,838 --> 00:34:26,107 Was Spartacus not also once thought of as such? 510 00:34:26,175 --> 00:34:28,210 Would you dismiss him so casually as well? 511 00:34:28,277 --> 00:34:29,911 No. Yet for all his victories 512 00:34:29,979 --> 00:34:31,947 Spartacus is still a slave. 513 00:34:32,014 --> 00:34:33,047 He's a man. 514 00:34:33,115 --> 00:34:36,084 No better or worse than any sharing title. 515 00:34:36,152 --> 00:34:38,787 You would place him upon equal footing with a Roman? 516 00:34:38,854 --> 00:34:40,889 In some regards, he's proven to stand even higher. 517 00:34:40,956 --> 00:34:42,123 Psst. 518 00:34:46,263 --> 00:34:48,432 You believe wealth and position grant you 519 00:34:48,499 --> 00:34:50,969 advantage over those beneath you? 520 00:34:51,036 --> 00:34:54,206 I believe we tower above a slave in all things, 521 00:34:54,273 --> 00:34:56,308 no matter what name he bears. 522 00:34:56,376 --> 00:34:58,777 Then couple words with actions, 523 00:34:58,845 --> 00:35:00,379 and prove belief. 524 00:35:04,552 --> 00:35:05,585 Well, you've been well trained 525 00:35:05,653 --> 00:35:08,054 in the Roman ways of combat. 526 00:35:08,122 --> 00:35:10,523 Surely you can best a common slave. 527 00:35:38,751 --> 00:35:40,518 Apologies, Dominus. I did not mean to... 528 00:35:40,586 --> 00:35:42,754 You did but teach lesson sorely needed. 529 00:35:45,725 --> 00:35:50,429 As Spartacus schools those who consider themselves gods, 530 00:35:50,497 --> 00:35:54,500 perched far above lesser men. 531 00:35:54,568 --> 00:35:58,869 And laughs as they tumble from the heavens. 532 00:36:24,354 --> 00:36:25,854 There are too many. 533 00:36:25,922 --> 00:36:27,222 Even for us. 534 00:36:27,290 --> 00:36:29,290 Then let us pause moment. 535 00:36:29,357 --> 00:36:30,824 And see numbers thinned. 536 00:36:33,361 --> 00:36:34,461 The die has been cast. 537 00:36:34,529 --> 00:36:36,030 We cannot reverse throw. 538 00:36:36,097 --> 00:36:37,698 There has been no word from Metellus. 539 00:36:37,766 --> 00:36:39,633 He takes overly long. 540 00:36:39,701 --> 00:36:40,867 And with what haste could we expect 541 00:36:40,935 --> 00:36:43,336 reply from Longinus for aid? 542 00:36:43,404 --> 00:36:45,571 Cisalpine Gaul lays twice distance than Rome. 543 00:36:45,639 --> 00:36:48,274 At least consider dispatching message-- 544 00:36:48,342 --> 00:36:50,410 Praetor. 545 00:36:50,477 --> 00:36:52,879 The rebel army gathers near our legions in the north. 546 00:36:54,448 --> 00:36:55,581 Give Mummius orders for first 547 00:36:55,649 --> 00:36:57,984 and second cohorts to move to support them. 548 00:37:01,555 --> 00:37:03,923 To fuck with Crassus. 549 00:37:03,991 --> 00:37:07,127 We shall rejoin our men and take Spartacus ourselves. 550 00:37:08,296 --> 00:37:10,196 Fetch armor and sword! Quickly! 551 00:37:15,403 --> 00:37:16,603 Agron's advance on position 552 00:37:16,671 --> 00:37:18,572 to the north draws them away. 553 00:37:20,441 --> 00:37:21,608 Not all. 554 00:37:24,613 --> 00:37:27,381 The gods have heard my prayers. 555 00:37:27,449 --> 00:37:29,050 There is no boast in easy victory. 556 00:37:29,118 --> 00:37:30,419 Stay to the shadows. 557 00:37:30,486 --> 00:37:32,321 And let us end this. 558 00:37:38,562 --> 00:37:41,397 He speaks to me as he would a child. 559 00:37:41,465 --> 00:37:44,935 Then prove him wrong, and do not pout as one. 560 00:37:48,204 --> 00:37:50,340 An army not yet raised to maturity. 561 00:37:50,408 --> 00:37:53,176 Preparation for long march and campaign ignored. 562 00:37:53,244 --> 00:37:56,746 All in favor of playing with this fucking brute. 563 00:37:59,116 --> 00:38:01,084 I do not understand his mind. 564 00:38:02,519 --> 00:38:07,223 Set aside wounded pride and think as he would. 565 00:38:08,526 --> 00:38:10,727 And see shrouded mystery parted. 566 00:38:23,574 --> 00:38:26,742 Swiftly. Before they are discovered from their post. 567 00:38:26,810 --> 00:38:28,544 We do not know how many await inside. 568 00:38:28,612 --> 00:38:30,446 Let us pray they are not too few. 569 00:38:30,514 --> 00:38:32,682 I am encircled by mad fucks. 570 00:38:32,749 --> 00:38:34,584 And begin to count myself as one. 571 00:38:48,033 --> 00:38:49,733 The gods favor us. 572 00:38:49,801 --> 00:38:52,536 Spartacus holds no belief in them. 573 00:38:52,603 --> 00:38:54,705 I pray this night they prove me wrong. 574 00:39:09,821 --> 00:39:13,491 Dominus, it takes time to master technique. 575 00:39:13,559 --> 00:39:15,827 I well know it can swell frustration. 576 00:39:15,894 --> 00:39:21,733 My frustrations lie not with myself. 577 00:39:21,801 --> 00:39:24,202 Dominus? If I have done something to offend... 578 00:39:24,270 --> 00:39:27,339 The only offense lies in what you do not do. 579 00:39:27,406 --> 00:39:31,042 You hold back in your assault. 580 00:39:31,110 --> 00:39:33,478 Do you think I'm not worthy of it? 581 00:39:33,545 --> 00:39:35,880 As the Senate believes me unworthy of a true command? 582 00:39:35,948 --> 00:39:37,616 No, Dominus. 583 00:39:37,683 --> 00:39:40,085 None stand more worthy of respect than you. 584 00:39:40,153 --> 00:39:42,154 Then see it given. 585 00:39:42,222 --> 00:39:43,789 Come at me. 586 00:39:43,857 --> 00:39:46,225 As you would an opponent in the arena, 587 00:39:46,293 --> 00:39:47,759 absent thought of mercy. 588 00:39:47,827 --> 00:39:48,861 Father-- 589 00:39:48,928 --> 00:39:51,964 We all have lessons that must learned. 590 00:39:52,031 --> 00:39:54,333 I would have this my final test. 591 00:39:54,401 --> 00:39:56,269 And in its completion, knowledge that I am readied 592 00:39:56,337 --> 00:40:00,408 to face those trained in your arts upon field of battle. 593 00:40:00,476 --> 00:40:01,910 You ask me to kill you. 594 00:40:03,946 --> 00:40:05,681 I command you to try. 595 00:40:06,883 --> 00:40:09,318 Then you command my death. 596 00:40:09,386 --> 00:40:12,589 If you're victorious, it will be at the cost of my life. 597 00:40:12,657 --> 00:40:16,260 If you fall to my sword, my life is equally forfeit. 598 00:40:16,327 --> 00:40:18,596 Tiberius. Bear witness. 599 00:40:18,664 --> 00:40:20,097 If Hilarus strikes me down 600 00:40:20,165 --> 00:40:23,702 he's to be rewarded with his freedom 601 00:40:23,769 --> 00:40:25,337 and ten thousand denarii. 602 00:40:25,404 --> 00:40:26,872 You cannot be serious. 603 00:40:26,940 --> 00:40:30,276 A man's true enemy is doubt. 604 00:40:30,344 --> 00:40:31,784 A thing I would not carry into battle 605 00:40:31,812 --> 00:40:34,880 against Spartacus. 606 00:40:34,948 --> 00:40:36,149 Make choice. 607 00:40:37,852 --> 00:40:39,286 Or fall where you stand. 608 00:40:44,191 --> 00:40:46,793 Your will, Dominus. 609 00:40:46,860 --> 00:40:49,528 My hands. 610 00:41:01,208 --> 00:41:03,168 First and second garrison ride to join the legion. 611 00:41:03,210 --> 00:41:04,477 Spartacus does not hold the numbers 612 00:41:04,545 --> 00:41:05,678 for decisive victory. 613 00:41:05,746 --> 00:41:08,080 What is his mind in such attack? 614 00:41:08,148 --> 00:41:11,117 Let us see his skull split open, 615 00:41:11,184 --> 00:41:13,652 and read his fucking thoughts upon the ground-- 616 00:41:22,361 --> 00:41:23,662 Spartacus. 617 00:41:32,905 --> 00:41:34,372 Stay together. 618 00:41:54,093 --> 00:41:55,127 You must stop this. 619 00:41:55,195 --> 00:41:56,829 He has given command. 620 00:41:56,896 --> 00:41:58,163 It must be obeyed. 621 00:42:12,877 --> 00:42:14,010 Come on! 622 00:42:32,330 --> 00:42:33,764 We must see you to safety. 623 00:42:33,832 --> 00:42:35,699 I will not fucking turn from him again. 624 00:42:35,767 --> 00:42:37,734 Seize reason. We will return with more men 625 00:42:37,802 --> 00:42:39,036 and see Spartacus to his fate. 626 00:42:58,021 --> 00:42:59,321 Don't let them away! 627 00:43:00,390 --> 00:43:01,724 Go! 628 00:43:38,863 --> 00:43:41,131 You were waiting... 629 00:43:41,199 --> 00:43:45,035 for me to think you'd made misstep I warned you of... 630 00:43:45,102 --> 00:43:47,370 Knowledge and patience. 631 00:43:47,438 --> 00:43:49,606 The only counter to greater skill. 632 00:43:51,142 --> 00:43:53,910 You have been well schooled. 633 00:43:53,978 --> 00:43:56,145 Know that your service 634 00:43:56,213 --> 00:44:00,083 will not pass unremembered. 635 00:44:08,827 --> 00:44:13,097 The coin I promised had you bested me 636 00:44:13,165 --> 00:44:16,134 shall be set towards monument 637 00:44:16,201 --> 00:44:20,671 to the storied gladiator Hilarus. 638 00:44:20,739 --> 00:44:22,239 It has been the greatest of honors 639 00:44:22,307 --> 00:44:23,975 to have served you, Dominus. 640 00:44:32,417 --> 00:44:34,252 The honor was mine. 641 00:44:44,697 --> 00:44:46,999 Fucking savages have blocked us from egress. 642 00:44:47,067 --> 00:44:48,300 Take shelter here. 643 00:44:48,368 --> 00:44:51,037 I will not fall trapped as fucking animal. 644 00:45:50,597 --> 00:45:51,830 Your cause is lost. 645 00:45:53,633 --> 00:45:55,234 The mistake is mine. 646 00:45:55,302 --> 00:45:57,870 In not foreseeing you would attack in the night, 647 00:45:57,937 --> 00:46:00,506 as the thieves and cutthroats you prove. 648 00:46:00,574 --> 00:46:02,709 A mistake you shall not make again. 649 00:46:04,546 --> 00:46:06,681 Name terms of surrender, 650 00:46:06,749 --> 00:46:09,318 and let us be done with this. 651 00:46:09,386 --> 00:46:12,655 There are none I would trust a Roman to honor. 652 00:46:42,053 --> 00:46:43,553 Gather their heads. 653 00:47:00,939 --> 00:47:03,507 A most ill-fated turn. 654 00:47:03,575 --> 00:47:04,542 And yet news of calamity 655 00:47:04,609 --> 00:47:06,544 does not end with their deaths. 656 00:47:06,611 --> 00:47:07,678 Absent proper command, 657 00:47:07,746 --> 00:47:08,986 I fear Cossinius and Furius' men 658 00:47:09,047 --> 00:47:11,149 will soon be scattered to the winds. 659 00:47:11,216 --> 00:47:12,283 Yes it was most unfortunate 660 00:47:12,351 --> 00:47:15,319 their leaders fell before my arrival. 661 00:47:15,387 --> 00:47:18,255 Even more unfortunate that your messenger appears 662 00:47:18,323 --> 00:47:19,590 to have taken routes that passed 663 00:47:19,658 --> 00:47:21,525 so near the rebel encampment. 664 00:47:23,828 --> 00:47:27,064 Give plain voice. 665 00:47:27,131 --> 00:47:28,865 If you're of a mind. 666 00:47:32,637 --> 00:47:34,438 Let us move from clouded past 667 00:47:34,505 --> 00:47:37,908 and turn eye towards pressing future. 668 00:47:37,976 --> 00:47:39,944 Sole command and charge to bring Spartacus 669 00:47:40,011 --> 00:47:42,880 to deserved end is now yours. 670 00:47:42,948 --> 00:47:46,350 Along with title of Imperator, if you so wish it. 671 00:47:49,955 --> 00:47:51,589 I serve the glory of Rome. 672 00:47:53,125 --> 00:47:54,526 As do we all. 673 00:48:03,101 --> 00:48:05,169 You planned this. 674 00:48:05,236 --> 00:48:06,637 From the moment Metellus offered command 675 00:48:06,705 --> 00:48:08,606 under Cossinius and Furius. 676 00:48:08,673 --> 00:48:11,442 The House of Crassus bows to no one. 677 00:48:11,509 --> 00:48:12,576 How did you know Spartacus 678 00:48:12,644 --> 00:48:14,078 would make attempt on their lives, 679 00:48:14,145 --> 00:48:15,546 instead of fleeing when knowledge was gained 680 00:48:15,613 --> 00:48:18,649 of your army advancing from Rome? 681 00:48:18,717 --> 00:48:22,653 Because it is what I would have done. 682 00:48:31,629 --> 00:48:32,863 Mummius and the last of the Romans 683 00:48:32,930 --> 00:48:34,297 flee to the west. 684 00:48:34,365 --> 00:48:35,565 Sight of their leaders' heads upon pike 685 00:48:35,633 --> 00:48:37,034 has broken fucking spirit. 686 00:48:37,101 --> 00:48:39,469 Let us give chase, and see them all to equal fate. 687 00:48:39,537 --> 00:48:41,337 We have won our victory. 688 00:48:41,405 --> 00:48:42,405 I would see us far from here 689 00:48:42,473 --> 00:48:44,274 in advance of Crassus and his army. 690 00:48:44,341 --> 00:48:47,442 The mighty Spartacus turns from unwinnable fight? 691 00:48:47,511 --> 00:48:50,379 Our numbers have grown beyond wildest expectation. 692 00:48:50,447 --> 00:48:53,749 Yet winter will soon be upon us. 693 00:48:53,817 --> 00:48:57,719 To face hunger and cold as well as Crassus 694 00:48:57,787 --> 00:49:00,188 would drag us to certain doom. 695 00:49:00,256 --> 00:49:03,358 We must seek advantage of supplies and shelter. 696 00:49:03,426 --> 00:49:04,866 One that can be defended if set upon, 697 00:49:04,894 --> 00:49:06,762 until spring warms intent. 698 00:49:06,829 --> 00:49:08,296 There is not a villa in all the lands 699 00:49:08,364 --> 00:49:10,966 that could hold such numbers. 700 00:49:11,034 --> 00:49:14,303 No, there is not. 701 00:49:14,371 --> 00:49:16,372 Only a city could hold us now. 702 00:49:21,044 --> 00:49:25,315 And we shall tear one from the flesh of Rome, 703 00:49:25,382 --> 00:49:30,019 and salt mortal wound with blood and death.