1 00:00:20,821 --> 00:00:23,524 Do you want the spot? 2 00:00:23,557 --> 00:00:24,658 Do I want the spot? 3 00:00:24,692 --> 00:00:26,560 Oh, I'm sorry, I thought... 4 00:00:26,594 --> 00:00:27,728 Nothing. 5 00:00:27,761 --> 00:00:30,364 What's the spot? 6 00:00:30,398 --> 00:00:32,333 Oh, well, if you stand right here, you can see 7 00:00:32,366 --> 00:00:34,135 the painter's signature. 8 00:00:34,168 --> 00:00:36,204 The light catches it just right. 9 00:00:36,237 --> 00:00:39,207 Ah, then, sure, yeah, I do want the spot. 10 00:00:41,775 --> 00:00:43,811 Where am I looking? 11 00:00:43,844 --> 00:00:48,182 Oh... the inside top of the right thigh. 12 00:01:06,667 --> 00:01:08,636 That wasn't a pickup line. 13 00:01:08,669 --> 00:01:10,704 I did think you wanted the spot. 14 00:01:10,738 --> 00:01:14,308 I know, I just like your voice. 15 00:01:14,342 --> 00:01:18,246 I wanted to hear it again. 16 00:01:18,279 --> 00:01:19,747 That's a made-up accent, isn't it? 17 00:01:19,780 --> 00:01:24,618 Yes, I use it to impress women in museums. 18 00:01:24,652 --> 00:01:26,520 (both laughing) 19 00:01:26,554 --> 00:01:29,223 Australians don't ask what people do? 20 00:01:29,257 --> 00:01:30,224 Oh, we do. 21 00:01:30,258 --> 00:01:32,260 We just wait. For? 22 00:01:32,293 --> 00:01:34,162 Events to evolve. Oh, 23 00:01:34,195 --> 00:01:35,863 and how might they evolve? 24 00:01:35,896 --> 00:01:37,731 Well, you will ask me in a few minutes 25 00:01:37,765 --> 00:01:39,167 what I do for a living. 26 00:01:39,200 --> 00:01:40,168 Because I'm an American? 27 00:01:40,201 --> 00:01:41,835 Mm-hmm, yes, and because it's a natural question, 28 00:01:41,869 --> 00:01:44,138 and that is why I have to ask you to dinner. 29 00:01:44,172 --> 00:01:45,306 (laughs) 30 00:01:45,339 --> 00:01:47,541 You have to ask me to dinner before I ask you what you do? 31 00:01:47,575 --> 00:01:50,211 Yes, do you promise to meet me? 32 00:01:50,244 --> 00:01:52,213 I can't do that. 33 00:01:52,246 --> 00:01:54,782 First tell me what you do, and then I'll decide. 34 00:01:54,815 --> 00:01:57,785 I like you, Diane. 35 00:01:59,253 --> 00:02:02,423 And I'm only doing this because it's my job. 36 00:02:02,456 --> 00:02:04,325 You've been served. 37 00:02:04,358 --> 00:02:06,460 (school bell ringing) 38 00:02:06,494 --> 00:02:07,361 ZACH: You're not becoming 39 00:02:07,395 --> 00:02:09,830 one of those overprotective moms, are you? 40 00:02:09,863 --> 00:02:11,599 I might be. 41 00:02:11,632 --> 00:02:13,201 Mrs. Hartly? 42 00:02:13,234 --> 00:02:14,868 Wasn't she your teacher in middle school? Yeah. 43 00:02:14,902 --> 00:02:16,837 Mom. 44 00:02:16,870 --> 00:02:18,406 Lillian and Mrs. Brooks. 45 00:02:18,439 --> 00:02:20,341 Where have they been? 46 00:02:20,374 --> 00:02:22,710 "Those poor, disadvantaged children." 47 00:02:22,743 --> 00:02:24,412 "Can you imagine going to a public school?" 48 00:02:24,445 --> 00:02:27,681 Since when did I raise such sarcastic kids? 49 00:02:27,715 --> 00:02:29,583 Who's that? 50 00:02:29,617 --> 00:02:31,285 I think that's Kelsey's dad. 51 00:02:31,319 --> 00:02:33,387 No, I think they moved away. 52 00:02:33,421 --> 00:02:34,888 I think he wants you. 53 00:02:34,922 --> 00:02:36,924 Maybe he's a teacher? 54 00:02:38,359 --> 00:02:40,328 Yes? 55 00:02:40,361 --> 00:02:41,329 Mrs. Florrick? 56 00:02:41,362 --> 00:02:42,863 Yes. 57 00:02:46,767 --> 00:02:48,769 So are you dating anyone? 58 00:02:49,803 --> 00:02:51,772 Off and on. 59 00:02:51,805 --> 00:02:55,276 You are the definition of "off and on," Will. 60 00:02:55,309 --> 00:02:56,810 You got to get serious sometime. 61 00:02:56,844 --> 00:02:58,279 Who says? 62 00:02:58,312 --> 00:03:00,281 The Pope, I think. 63 00:03:00,314 --> 00:03:01,482 (both laugh) 64 00:03:02,616 --> 00:03:04,585 Well, your time's up, 65 00:03:04,618 --> 00:03:07,488 and someone's waiting to cut in. 66 00:03:10,258 --> 00:03:11,091 DIANE: Where are you, Will? 67 00:03:11,124 --> 00:03:12,025 WILL (over phone): Leaving a wedding. 68 00:03:12,059 --> 00:03:13,494 I think Wendy Scott-Carr is coming after me 69 00:03:13,527 --> 00:03:14,528 with a grand jury summons. 70 00:03:14,562 --> 00:03:18,366 I, uh, Will, we're on speakerphone. 71 00:03:18,399 --> 00:03:21,335 Uh, the summons isn't about you. 72 00:03:21,369 --> 00:03:23,304 We got served, too-- Alicia, myself, and David Lee. 73 00:03:23,337 --> 00:03:24,472 What? 74 00:03:24,505 --> 00:03:25,906 Why? 75 00:03:25,939 --> 00:03:28,576 It's one of David Lee's divorces-- the Huntley divorce. 76 00:03:28,609 --> 00:03:29,810 The wife of the venture capitalist? 77 00:03:29,843 --> 00:03:30,978 We did well by her, didn't we? 78 00:03:31,011 --> 00:03:34,382 Half his business assets, the house in Highland Park, 79 00:03:34,415 --> 00:03:35,949 and sole custody of their daughter. 80 00:03:35,983 --> 00:03:37,485 She's not suing us. 81 00:03:37,518 --> 00:03:38,486 The husband is. 82 00:03:38,519 --> 00:03:39,620 What, for being too effective? 83 00:03:39,653 --> 00:03:40,621 No. 84 00:03:40,654 --> 00:03:42,523 Alienation of affection. 85 00:03:42,556 --> 00:03:44,992 You're kidding. 86 00:03:45,025 --> 00:03:46,260 What is this, the '30s? 87 00:03:46,294 --> 00:03:49,963 No, we're one of seven states that still has it on the books. 88 00:03:49,997 --> 00:03:50,964 Yeah, as a joke, 89 00:03:50,998 --> 00:03:52,700 as a Depression-era curiosity. 90 00:03:52,733 --> 00:03:54,335 What, he's saying we split them up? 91 00:03:54,368 --> 00:03:55,436 That's crazy. 92 00:03:55,469 --> 00:03:57,638 Yes, and his lawyer is coming here in a few hours 93 00:03:57,671 --> 00:03:59,006 to talk settlement. 94 00:03:59,039 --> 00:04:00,341 You think the timing's suspicious? 95 00:04:00,374 --> 00:04:01,342 I do. 96 00:04:01,375 --> 00:04:03,544 Three days before we refinance? 97 00:04:03,577 --> 00:04:05,579 We're going through a short- term liquidity problem-- 98 00:04:05,613 --> 00:04:06,580 nothing to worry about. 99 00:04:06,614 --> 00:04:07,515 Okay, I'm coming in. 100 00:04:07,548 --> 00:04:09,550 We need to get this off the books fast. 101 00:04:09,583 --> 00:04:10,951 Where's David Lee? What's he saying about this? 102 00:04:10,984 --> 00:04:12,453 DAVID: What the hell? 103 00:04:12,486 --> 00:04:15,523 Now I'm being penalized for doing my job well? 104 00:04:16,424 --> 00:04:20,894 I, uh, uh, s-s-see you in a few minutes, Will. 105 00:04:20,928 --> 00:04:21,895 You know what? 106 00:04:21,929 --> 00:04:22,896 We countersue. 107 00:04:22,930 --> 00:04:24,565 It's the principle of the thing. 108 00:04:25,933 --> 00:04:29,337 So, David, not to pry, but did you enlist? 109 00:04:29,370 --> 00:04:30,604 Yes, 110 00:04:30,638 --> 00:04:31,605 I was getting bored. 111 00:04:31,639 --> 00:04:32,706 The Yale Club. 112 00:04:32,740 --> 00:04:34,875 I was served backstage during Gilbert and Sullivan. 113 00:04:34,908 --> 00:04:35,909 Alicia, 114 00:04:35,943 --> 00:04:38,479 you were on the Huntley divorce your first year. 115 00:04:38,512 --> 00:04:39,513 He was sleeping with some stripper. 116 00:04:39,547 --> 00:04:40,648 Good, that's what we need. 117 00:04:40,681 --> 00:04:42,916 There can't be alienation of affection 118 00:04:42,950 --> 00:04:44,785 if the husband was cheating. 119 00:04:44,818 --> 00:04:47,421 Get Kalinda. 120 00:04:50,458 --> 00:04:53,427 There's, uh, there's nothing I need to know here, 121 00:04:53,461 --> 00:04:54,428 is there, David? 122 00:04:54,462 --> 00:04:55,429 What do you mean? 123 00:04:55,463 --> 00:04:57,531 I think you know what I mean. 124 00:04:57,565 --> 00:04:59,533 This was a straight division of assets. 125 00:04:59,567 --> 00:05:01,769 We were there for her, we did right by her. 126 00:05:01,802 --> 00:05:03,437 Good. 127 00:05:03,471 --> 00:05:04,505 (elevator bell dings) 128 00:05:04,538 --> 00:05:06,607 Hi. Hey. 129 00:05:06,640 --> 00:05:07,741 Doesn't let up, does it? 130 00:05:07,775 --> 00:05:08,742 Not often. 131 00:05:08,776 --> 00:05:09,843 Is everything all right? 132 00:05:09,877 --> 00:05:11,412 Yeah, I was at a wedding. 133 00:05:11,445 --> 00:05:13,914 No, I mean the Wendy Scott-Carr thing. 134 00:05:13,947 --> 00:05:17,351 Yeah, don't worry, something I'm handling, you know. 135 00:05:17,385 --> 00:05:19,887 This is an easy lawsuit. 136 00:05:19,920 --> 00:05:21,789 We just need to get to the wife. She... 137 00:05:23,891 --> 00:05:25,859 I thought I'd dress up for this lawyer. 138 00:05:25,893 --> 00:05:27,928 (stifling laughter): Mm-hmm. 139 00:05:27,961 --> 00:05:30,598 We just need to get to the wife, get her on record. 140 00:05:30,631 --> 00:05:32,466 What's her name? April Huntley. 141 00:05:32,500 --> 00:05:34,435 Right, she hired us, he didn't. 142 00:05:34,468 --> 00:05:36,570 She's the one who wanted the divorce. 143 00:05:36,604 --> 00:05:37,571 We didn't force anything on her. 144 00:05:37,605 --> 00:05:38,572 DIANE: She's still a client? 145 00:05:38,606 --> 00:05:39,573 Julius is primary 146 00:05:39,607 --> 00:05:40,774 on her business holdings. 147 00:05:40,808 --> 00:05:41,775 I'll call him? 148 00:05:41,809 --> 00:05:43,076 No, Will, you talk to her. 149 00:05:43,110 --> 00:05:44,144 Why? 150 00:05:44,177 --> 00:05:45,646 Because Will can talk to her. 151 00:05:45,679 --> 00:05:47,448 WILL: Do we know her husband's attorney? 152 00:05:47,481 --> 00:05:49,149 No, someone from L.A. 153 00:05:49,182 --> 00:05:49,950 L.A.? 154 00:05:49,983 --> 00:05:51,785 Why L.A.? (elevator bell dings) 155 00:05:54,154 --> 00:05:56,890 Hello? 156 00:05:56,924 --> 00:05:58,559 Hello. 157 00:05:58,592 --> 00:06:00,428 It's freezing outside. 158 00:06:00,461 --> 00:06:02,463 Yes, I know, it's January. 159 00:06:02,496 --> 00:06:04,465 All this affection for seasons. 160 00:06:04,498 --> 00:06:06,133 I don't understand. 161 00:06:06,166 --> 00:06:07,635 I think it's about change. 162 00:06:07,668 --> 00:06:09,970 Yeah, change-- it's monstrous. 163 00:06:10,003 --> 00:06:12,072 Hmm. May I help you? 164 00:06:12,105 --> 00:06:14,542 I'm Burl Preston for Diane Lockhart. 165 00:06:14,575 --> 00:06:15,676 WILL: He's really suing us. 166 00:06:15,709 --> 00:06:17,110 We thought you could sign an affidavit 167 00:06:17,144 --> 00:06:18,479 saying you asked us for the divorce. 168 00:06:18,512 --> 00:06:20,614 APRIL: Jake is such a turd. 169 00:06:20,648 --> 00:06:22,583 He's really suing you? 170 00:06:22,616 --> 00:06:24,718 April, how does Jake know Burl Preston? 171 00:06:24,752 --> 00:06:27,054 Burl who? 172 00:06:27,087 --> 00:06:28,556 Preston. 173 00:06:28,589 --> 00:06:31,525 He's an L.A. lawyer, a top L.A. lawyer. 174 00:06:31,559 --> 00:06:33,193 Oh, it must be from one of his companies. 175 00:06:33,226 --> 00:06:34,595 Why? 176 00:06:34,628 --> 00:06:37,798 I'm just surprised he would take this case. 177 00:06:37,831 --> 00:06:40,100 Maybe he wants part of the $44 million. 178 00:06:40,133 --> 00:06:42,903 Will, you there? 179 00:06:42,936 --> 00:06:45,506 Yes, I'm here. 180 00:06:45,539 --> 00:06:48,709 How did you know your husband was suing for $44 million? 181 00:06:48,742 --> 00:06:50,177 How did I know? 182 00:06:50,210 --> 00:06:51,845 You said. 183 00:06:51,879 --> 00:06:52,880 No, I didn't. 184 00:06:52,913 --> 00:06:55,849 Ms. Lockhart, I always seem to be visiting you 185 00:06:55,883 --> 00:06:57,084 during the cold months. 186 00:06:57,117 --> 00:06:59,086 Yes, I don't suppose you would fly us out to L.A. 187 00:06:59,119 --> 00:07:00,454 for the depositions? 188 00:07:00,488 --> 00:07:01,822 Ah, now there's an idea. 189 00:07:01,855 --> 00:07:04,157 (door opens, Burl chuckles) 190 00:07:05,626 --> 00:07:07,528 I, uh, I don't think you've met. 191 00:07:07,561 --> 00:07:10,531 Captain David Lee-- I was the divorce attorney. 192 00:07:10,564 --> 00:07:12,933 So you're the one who wrested control 193 00:07:12,966 --> 00:07:15,202 of my client's companies? Uh, 194 00:07:15,235 --> 00:07:17,638 no, I think he should look to his wife for that. 195 00:07:17,671 --> 00:07:18,806 We just got her... David, stop. 196 00:07:19,640 --> 00:07:21,675 Mr. Gardner, hello. 197 00:07:21,709 --> 00:07:22,843 Good to see you again. They have her. 198 00:07:22,876 --> 00:07:24,778 They have Mrs. Huntley. 199 00:07:24,812 --> 00:07:28,549 That's right, Mr. and Mrs. Huntley have reconciled. 200 00:07:28,582 --> 00:07:30,083 You broke up their marriage 201 00:07:30,117 --> 00:07:32,653 and hastily sold off their most valuable asset. 202 00:07:32,686 --> 00:07:34,187 It was a fair division of assets. 203 00:07:34,221 --> 00:07:36,189 For you, yes. 204 00:07:36,223 --> 00:07:39,627 Bubble Elastic was a company owned by Mr. Huntley. 205 00:07:39,660 --> 00:07:41,194 Mrs. Huntley gained control of it 206 00:07:41,228 --> 00:07:42,963 during the divorce. Exactly, 207 00:07:42,996 --> 00:07:44,665 she gained control. 208 00:07:44,698 --> 00:07:47,234 Until you helped her sell it earlier this year at a loss. 209 00:07:47,267 --> 00:07:51,204 It's now worth $44 million. 210 00:07:51,238 --> 00:07:54,141 This is not a harassment suit. 211 00:07:54,174 --> 00:07:56,510 You conspired to end this marriage 212 00:07:56,544 --> 00:07:58,078 for your financial gain. 213 00:07:58,111 --> 00:08:02,683 As a result, my client lost out on a $44 million windfall, 214 00:08:02,716 --> 00:08:05,753 and that is the amount you will pay. 215 00:08:11,291 --> 00:08:13,493 Uh-oh. 216 00:08:26,940 --> 00:08:29,142 (overlapping chatter) 217 00:08:29,176 --> 00:08:30,277 Wait a minute! 218 00:08:30,310 --> 00:08:32,913 This was always part of the equity partner agreement. 219 00:08:32,946 --> 00:08:35,048 I have no control over family law. 220 00:08:35,082 --> 00:08:37,284 Why should I be held accountable for his screwups? 221 00:08:37,317 --> 00:08:38,218 My screwups? I did not... 222 00:08:38,251 --> 00:08:39,987 WILL: Okay, okay, hold it together, guys. 223 00:08:40,020 --> 00:08:42,055 No, I'm not going to take that from him. 224 00:08:42,089 --> 00:08:43,657 Him? Julius. 225 00:08:43,691 --> 00:08:45,125 My name is Julius All right, all right, listen up! 226 00:08:45,158 --> 00:08:47,060 We need to win. 227 00:08:47,094 --> 00:08:49,930 Malpractice insurance won't cover this. 228 00:08:49,963 --> 00:08:51,765 It's an intentional tort, 229 00:08:51,799 --> 00:08:54,067 so we are all on the hook for $1.2 million. 230 00:08:55,102 --> 00:08:57,137 Excuse me? 231 00:08:57,170 --> 00:08:59,239 We're on the hook for $1.2 million. 232 00:08:59,272 --> 00:09:01,008 All of the equity partners share everything 233 00:09:01,041 --> 00:09:02,876 in sickness and in health. 234 00:09:02,910 --> 00:09:04,678 Who is he? 235 00:09:04,712 --> 00:09:07,781 Um, I just signed the equity partner agreement last week, 236 00:09:07,815 --> 00:09:11,184 and you're telling me I owe you $1.2 million? 237 00:09:11,218 --> 00:09:12,152 Only if we lose, Eli. 238 00:09:12,185 --> 00:09:13,887 JULIUS: Which, given David Lee and his methods, 239 00:09:13,921 --> 00:09:15,088 seems highly likely. 240 00:09:15,122 --> 00:09:16,223 Oh, go to hell, Julius. 241 00:09:16,256 --> 00:09:17,090 There, I said your name. Happy? 242 00:09:17,124 --> 00:09:19,059 I'll be happy when you're disbarred. 243 00:09:19,092 --> 00:09:21,294 How about that? You're a moron! 244 00:09:21,328 --> 00:09:22,830 (overlapping chattering) Bring it on. 245 00:09:22,863 --> 00:09:24,231 What is going on here? 246 00:09:24,264 --> 00:09:26,266 (overlapping chatter, elevator bell dings) 247 00:09:27,968 --> 00:09:29,970 One happy family. 248 00:09:33,406 --> 00:09:35,976 Could you, uh, buzz Diane Lockhart? 249 00:09:36,009 --> 00:09:37,845 Excuse me, this is a place of business. 250 00:09:37,878 --> 00:09:38,846 Yes, hi. 251 00:09:38,879 --> 00:09:40,748 Tori, get security. If you want 252 00:09:40,781 --> 00:09:42,750 to serve someone, you can leave it with the receptionist. 253 00:09:42,783 --> 00:09:43,984 No, I'm not here to... 254 00:09:44,017 --> 00:09:46,386 I'm here for Diane on a personal matter. 255 00:09:46,419 --> 00:09:47,788 Yeah, it's all personal. 256 00:09:47,821 --> 00:09:48,789 Mike, 257 00:09:48,822 --> 00:09:50,023 can you escort this process server 258 00:09:50,057 --> 00:09:51,091 down to the lobby, please? 259 00:09:51,124 --> 00:09:52,059 Sir. 260 00:09:52,092 --> 00:09:53,794 Please give this to her, 261 00:09:53,827 --> 00:09:55,963 okay? 262 00:09:55,996 --> 00:09:57,164 You can leave it with the receptionist. 263 00:09:58,999 --> 00:10:00,968 KALINDA: The photos 264 00:10:01,001 --> 00:10:02,770 are real. 265 00:10:02,803 --> 00:10:04,037 He did meet and sleep with the stripper. 266 00:10:04,071 --> 00:10:06,373 But...? 267 00:10:06,406 --> 00:10:08,942 It wasn't purely spontaneous. 268 00:10:08,976 --> 00:10:09,977 We did not. 269 00:10:10,010 --> 00:10:11,111 No, we didn't. 270 00:10:11,144 --> 00:10:13,080 Mrs. Huntley wanted 271 00:10:13,113 --> 00:10:14,347 full custody of her daughter. 272 00:10:14,381 --> 00:10:18,218 That was unlikely, so David Lee asked me to set up a DUI trap. 273 00:10:18,251 --> 00:10:21,221 The stripper wasn't supposed to sleep with him, 274 00:10:21,254 --> 00:10:23,356 just get him drinking above the legal limit, 275 00:10:23,390 --> 00:10:25,225 and then a cop I called pulled him over. 276 00:10:25,258 --> 00:10:26,326 I mean, it worked. 277 00:10:26,359 --> 00:10:29,262 The husband had a DUI just before the custody hearing. 278 00:10:29,296 --> 00:10:30,397 He lost custody. 279 00:10:32,966 --> 00:10:35,268 You have such lofty goals when you start a law firm-- 280 00:10:35,302 --> 00:10:37,204 dreams of fighting injustice, 281 00:10:37,237 --> 00:10:39,072 righting wrongs. Again, the point 282 00:10:39,106 --> 00:10:41,008 wasn't to get him to sleep with her. 283 00:10:41,041 --> 00:10:42,810 Mr. Huntley acted on his own there. 284 00:10:42,843 --> 00:10:44,044 WILL: Was this discussed with the client? 285 00:10:44,077 --> 00:10:45,045 KALINDA: Mrs. Huntley? 286 00:10:45,078 --> 00:10:46,814 Not to my knowledge. 287 00:10:46,847 --> 00:10:48,248 She just wanted full custody of her daughter. 288 00:10:48,281 --> 00:10:50,150 This was David Lee going the extra mile. 289 00:10:50,183 --> 00:10:52,886 Yep, good old David Lee. 290 00:10:52,920 --> 00:10:55,188 Was this written down anywhere-- this DUI trap? 291 00:10:55,222 --> 00:10:58,091 Possibly in David's notes, but I'm not sure. 292 00:10:58,125 --> 00:11:00,160 Okay, we'll try to limit discovery. 293 00:11:00,193 --> 00:11:02,062 Kalinda, you do a document sweep. 294 00:11:02,095 --> 00:11:03,731 We need to know what skeletons 295 00:11:03,764 --> 00:11:04,965 are rattling around. 296 00:11:04,998 --> 00:11:06,066 And, Alicia, you're the David Lee wrangler. 297 00:11:07,267 --> 00:11:09,036 Will, do you have a minute? 298 00:11:09,069 --> 00:11:11,238 Thank you, Alicia, Kalinda. 299 00:11:12,973 --> 00:11:14,742 We can't catch a breath, can we? 300 00:11:14,775 --> 00:11:16,009 You need to hire a lawyer. 301 00:11:16,043 --> 00:11:18,078 We can handle this. No. 302 00:11:19,112 --> 00:11:20,380 I mean Wendy Scott-Carr. 303 00:11:20,413 --> 00:11:22,215 I have a few names. 304 00:11:22,249 --> 00:11:23,316 No, it's all right. 305 00:11:23,350 --> 00:11:26,053 I'm interviewing Jason Cline and Lionel Deerfield. 306 00:11:26,086 --> 00:11:28,922 They're good. 307 00:11:28,956 --> 00:11:31,058 We don't want this to go to a grand jury. 308 00:11:31,091 --> 00:11:32,926 I know. 309 00:11:32,960 --> 00:11:35,228 You're okay? I am. 310 00:11:35,262 --> 00:11:38,866 If this starts impacting the firm, 311 00:11:38,899 --> 00:11:41,034 we'll have to talk. 312 00:11:41,068 --> 00:11:45,005 Will, there is nothing we'll ever have to talk about. 313 00:11:45,038 --> 00:11:46,740 This is a state's attorney witch hunt. 314 00:11:46,774 --> 00:11:47,975 That's all. 315 00:11:48,008 --> 00:11:49,943 We're in this together. 316 00:11:49,977 --> 00:11:53,113 (indistinct arguing) 317 00:11:56,516 --> 00:11:58,218 It's probably too early to drink. 318 00:11:58,251 --> 00:11:59,920 Another two hours. 319 00:12:01,121 --> 00:12:02,455 You need a lawyer. WILL: I need a lawyer. 320 00:12:02,489 --> 00:12:03,857 Thanks for coming in, Jason. 321 00:12:03,891 --> 00:12:05,225 I seem to be the state's attorney's 322 00:12:05,258 --> 00:12:06,760 target of the month. 323 00:12:06,794 --> 00:12:08,862 Yeah. I think this investigation 324 00:12:08,896 --> 00:12:10,998 into judicial bribery is getting more serious. 325 00:12:11,031 --> 00:12:13,133 Don't worry. You'll be fine. 326 00:12:14,167 --> 00:12:15,402 I will? Oh, yeah. 327 00:12:15,435 --> 00:12:17,204 This is a little hiccup. 328 00:12:17,237 --> 00:12:18,538 The state's attorney just needs to... 329 00:12:18,571 --> 00:12:20,107 throw its weight around a little bit. 330 00:12:20,140 --> 00:12:22,175 What about a grand jury? Oh. 331 00:12:22,209 --> 00:12:24,211 Grand juries. 332 00:12:24,244 --> 00:12:26,013 They're a joke. 333 00:12:26,046 --> 00:12:27,781 I'm a fighter. 334 00:12:27,815 --> 00:12:29,850 We'll fight them together. 335 00:12:31,184 --> 00:12:33,320 APRIL: He told me my husband was cheating on me. 336 00:12:33,353 --> 00:12:34,855 He showed me pictures. 337 00:12:34,888 --> 00:12:36,189 I was stunned. 338 00:12:36,223 --> 00:12:38,191 I trusted my lawyer. I trusted my firm. 339 00:12:38,225 --> 00:12:40,093 But your husband did cheat on you? 340 00:12:40,127 --> 00:12:41,161 No. He said he had never 341 00:12:41,194 --> 00:12:42,562 met that woman before. 342 00:12:42,595 --> 00:12:44,965 She sat down next to him and offered to buy a drink. 343 00:12:44,998 --> 00:12:48,235 But this is him kissing her, isn't it? 344 00:12:48,268 --> 00:12:50,437 It was a peck-- a peck on the cheek. 345 00:12:50,470 --> 00:12:51,839 And didn't he say this was 346 00:12:51,872 --> 00:12:53,073 a setup by your divorce lawyer? 347 00:12:53,106 --> 00:12:55,142 Would you like to take over the questioning, Mr. Preston? 348 00:12:55,175 --> 00:12:57,244 No, but I thought we might cut to the chase. 349 00:12:57,277 --> 00:12:58,478 Okay. Here's the chase. 350 00:12:58,511 --> 00:13:00,981 You came to David Lee to divorce your husband? 351 00:13:01,014 --> 00:13:03,450 No. I came to David Lee for advice. 352 00:13:03,483 --> 00:13:04,417 Is this your signature 353 00:13:04,451 --> 00:13:06,053 on the attorney-client retainer agreement? 354 00:13:07,921 --> 00:13:09,890 And what does it say on the top there? 355 00:13:09,923 --> 00:13:11,224 "Intent to divorce." 356 00:13:11,258 --> 00:13:12,559 BURL: April, did you try 357 00:13:12,592 --> 00:13:14,895 to reconcile with your husband before the divorce? 358 00:13:14,928 --> 00:13:16,096 Yes, twice. 359 00:13:16,129 --> 00:13:18,231 And when you told 360 00:13:18,265 --> 00:13:19,266 your divorce attorney this? 361 00:13:19,299 --> 00:13:21,001 He showed me these pictures. 362 00:13:21,034 --> 00:13:22,202 Of course, I showed her the pictures. 363 00:13:22,235 --> 00:13:23,971 She was wanting to reconcile with the bum. 364 00:13:24,004 --> 00:13:25,238 BURL: And you didn't want that? 365 00:13:25,272 --> 00:13:26,306 DAVID: If I'm a shoe salesman and you come 366 00:13:26,339 --> 00:13:28,475 to buy shoes, it's not my job to talk you out of it. 367 00:13:28,508 --> 00:13:30,277 It's my job to find a good shoe for you. 368 00:13:30,310 --> 00:13:31,278 BURL: Twice, she tried to reconcile. 369 00:13:31,311 --> 00:13:34,147 Twice, she came to you to call off the divorce. 370 00:13:34,181 --> 00:13:36,349 Twice, you convinced her not to. 371 00:13:36,383 --> 00:13:38,318 Because he was shtupping a stripper. 372 00:13:38,351 --> 00:13:39,586 That was not proven. Mr. Huntley denies... 373 00:13:39,619 --> 00:13:41,621 Oh, my God. He does? 374 00:13:41,654 --> 00:13:44,357 How could I have been so mistaken? 375 00:13:44,391 --> 00:13:46,359 DIANE: Mr. Lee was speaking sarcastically. 376 00:13:46,393 --> 00:13:47,460 Who do you call a true friend? 377 00:13:47,494 --> 00:13:49,196 The one who sees your husband shtupping a stripper 378 00:13:49,229 --> 00:13:50,330 and says nothing, or the one who says something? 379 00:13:50,363 --> 00:13:51,965 Did you hire the stripper? 380 00:13:53,133 --> 00:13:55,302 Did I what? Did I hire this woman? 381 00:13:55,335 --> 00:13:56,469 Are you crazy? 382 00:13:56,503 --> 00:13:58,038 Please, answer the question. 383 00:13:59,672 --> 00:14:02,075 No, I did not hire the stripper. 384 00:14:02,109 --> 00:14:04,211 BURL: You perjure yourself in here, sir, 385 00:14:04,244 --> 00:14:07,080 it's the equivalent of perjuring yourself in court. 386 00:14:09,049 --> 00:14:10,283 Thank you. 387 00:14:10,317 --> 00:14:12,452 Go ahead and ask the question again. 388 00:14:12,485 --> 00:14:16,389 Did you hire this woman? 389 00:14:24,597 --> 00:14:26,199 No, I did not hire the stripper 390 00:14:26,233 --> 00:14:27,467 pictured in those photos. 391 00:14:27,500 --> 00:14:30,370 I did lose my virginity when I was 14. 392 00:14:30,403 --> 00:14:32,039 I do have a secret crush 393 00:14:32,072 --> 00:14:33,540 on Jacqueline Onassis. Okay, thank you. 394 00:14:33,573 --> 00:14:35,242 I didn't cry when the Challenger exploded. 395 00:14:35,275 --> 00:14:37,410 Thank you. 396 00:14:37,444 --> 00:14:38,946 Basically, you're in trouble. 397 00:14:38,979 --> 00:14:40,380 Thanks. 398 00:14:40,413 --> 00:14:42,349 I'm not here to sugarcoat it, Will. 399 00:14:42,382 --> 00:14:44,117 You hire me, I'll give it to you straight. 400 00:14:44,151 --> 00:14:46,920 They're investigating you for arranging bribery, 401 00:14:46,954 --> 00:14:49,356 and from the sound of it, they have something. 402 00:14:49,389 --> 00:14:50,958 They have circumstantial something. 403 00:14:50,991 --> 00:14:52,525 For a grand jury, that's enough. 404 00:14:52,559 --> 00:14:54,294 And your defense? 405 00:14:54,327 --> 00:14:55,428 Turn evidence. 406 00:14:55,462 --> 00:14:56,096 Against who? I don't have anything. 407 00:14:56,129 --> 00:14:57,497 Everybody has something. 408 00:14:57,530 --> 00:14:58,531 Give it to them. (scoffs) 409 00:14:58,565 --> 00:15:00,500 For a lighter sentence. 410 00:15:00,533 --> 00:15:01,701 How light? 411 00:15:01,734 --> 00:15:03,403 Two years, maybe. 412 00:15:03,436 --> 00:15:05,005 Probation? 413 00:15:05,038 --> 00:15:06,539 No. Minimum security. 414 00:15:06,573 --> 00:15:09,209 Loss of your law license. 415 00:15:11,044 --> 00:15:13,180 I could never practice law again? 416 00:15:13,213 --> 00:15:15,248 That's right. 417 00:15:18,018 --> 00:15:20,120 (laughs) God, you're a bundle of laughs. 418 00:15:20,153 --> 00:15:21,521 Yep. 419 00:15:21,554 --> 00:15:23,490 Old age. 420 00:15:23,523 --> 00:15:25,492 My cynicism seeping through 421 00:15:25,525 --> 00:15:27,727 like oil through a garden of leaves. 422 00:15:27,760 --> 00:15:29,729 (chuckles) 423 00:15:29,762 --> 00:15:32,299 Are you guys being sued? 424 00:15:32,332 --> 00:15:34,667 I saw Burl Preston out there. 425 00:15:34,701 --> 00:15:36,469 Good-bye, Lionel. 426 00:15:36,503 --> 00:15:38,371 Thank you. 427 00:15:47,480 --> 00:15:49,116 Is it true? 428 00:15:49,149 --> 00:15:50,517 What? The Challenger? 429 00:15:50,550 --> 00:15:51,751 Yes, I didn't cry. 430 00:15:51,784 --> 00:15:53,386 David. 431 00:15:53,420 --> 00:15:55,655 Did you hire that stripper for a DUI trap? 432 00:15:55,688 --> 00:15:57,524 $44 million. 433 00:15:57,557 --> 00:15:59,559 That's what I just saved you in there. 434 00:15:59,592 --> 00:16:01,428 They can't prove we hired that stripper, 435 00:16:01,461 --> 00:16:03,263 the lawsuit goes away. 436 00:16:03,296 --> 00:16:04,397 And you want to question that? 437 00:16:04,431 --> 00:16:06,199 I want to question you perjuring yourself. 438 00:16:06,233 --> 00:16:08,701 I told him the truth-- I did not hire her. 439 00:16:08,735 --> 00:16:10,403 Kalinda did? 440 00:16:10,437 --> 00:16:12,405 This is an adult's game, Diane. 441 00:16:12,439 --> 00:16:14,507 I'm fine if you don't want to play, 442 00:16:14,541 --> 00:16:17,577 but then don't ask the questions. 443 00:16:17,610 --> 00:16:19,446 And what about Alicia? 444 00:16:19,479 --> 00:16:21,414 What about her? 445 00:16:21,448 --> 00:16:22,482 She's being deposed next. 446 00:16:22,515 --> 00:16:23,516 Will she contradict you? 447 00:16:31,491 --> 00:16:32,792 Hi. 448 00:16:32,825 --> 00:16:35,028 Hi. 449 00:16:38,798 --> 00:16:41,801 When you had your troubles with the Treasury, 450 00:16:41,834 --> 00:16:43,703 the Treasury monitor... Yes? 451 00:16:43,736 --> 00:16:45,572 the lawyer you used-- she was good? 452 00:16:45,605 --> 00:16:47,607 Yeah, she was great. What was her name? 453 00:16:47,640 --> 00:16:49,076 Elsbeth Tascioni. 454 00:16:49,109 --> 00:16:50,310 Are you looking for a lawyer? 455 00:16:50,343 --> 00:16:51,511 I might be. 456 00:16:52,579 --> 00:16:54,581 Too bad there are none here. 457 00:16:56,349 --> 00:16:58,351 What's going on, Will? 458 00:16:59,786 --> 00:17:02,155 You don't have to tell me. It's not anything. 459 00:17:02,189 --> 00:17:05,158 I just don't want to make life more complicated. 460 00:17:05,192 --> 00:17:07,594 She's discreet, this woman? Yes. 461 00:17:07,627 --> 00:17:09,196 Um, she's also different. 462 00:17:09,229 --> 00:17:11,564 I'm not sure how well you'll get along. 463 00:17:11,598 --> 00:17:13,200 Well, is it worth a meeting? 464 00:17:13,233 --> 00:17:15,535 It is. 465 00:17:15,568 --> 00:17:17,170 Um... 466 00:17:17,204 --> 00:17:19,272 don't judge by first impressions. 467 00:17:21,408 --> 00:17:23,543 Promise. 468 00:17:28,581 --> 00:17:29,582 Hi. 469 00:17:29,616 --> 00:17:30,683 Alicia, how are you? 470 00:17:30,717 --> 00:17:33,186 Good. David, what's up? 471 00:17:33,220 --> 00:17:35,122 I've done something for you. 472 00:17:35,155 --> 00:17:37,157 Your children's trust-- I decided to get 473 00:17:37,190 --> 00:17:38,358 a jump on it. 474 00:17:38,391 --> 00:17:39,726 Okay, thanks. No problem. 475 00:17:39,759 --> 00:17:41,428 Had to get done. 476 00:17:41,461 --> 00:17:43,163 It was complicated because it had to anticipate 477 00:17:43,196 --> 00:17:45,398 all the ways you might go with your husband. 478 00:17:45,432 --> 00:17:47,234 Separation, divorce. 479 00:17:47,267 --> 00:17:48,501 (sighs) 480 00:17:48,535 --> 00:17:51,238 So... you know, my memory-- 481 00:17:51,271 --> 00:17:52,572 not so good. 482 00:17:52,605 --> 00:17:54,174 Anyway, with your upcoming deposition, 483 00:17:54,207 --> 00:17:55,875 I just wanted to check my facts with you, 484 00:17:55,908 --> 00:17:57,677 make sure we're in agreement. 485 00:17:57,710 --> 00:17:59,812 You know? 486 00:17:59,846 --> 00:18:01,681 ELI: Will they ever dump 487 00:18:01,714 --> 00:18:02,749 David Lee? 488 00:18:02,782 --> 00:18:05,618 No. He brings in too much money. 489 00:18:05,652 --> 00:18:08,255 What if he was costing too much money? 490 00:18:08,288 --> 00:18:11,124 Well, depends on how much money. 491 00:18:11,158 --> 00:18:14,161 It's not about love; it's about commerce. 492 00:18:14,194 --> 00:18:16,163 So if I made a play? 493 00:18:16,196 --> 00:18:18,265 It would depend on the play. 494 00:18:18,298 --> 00:18:19,532 DAVID: Okay. Thanks a lot. 495 00:18:20,700 --> 00:18:22,435 KALINDA: But if you go after David Lee, 496 00:18:22,469 --> 00:18:24,737 you'd better win, or it won't be pretty. 497 00:18:26,273 --> 00:18:27,607 BURL: Hi. 498 00:18:27,640 --> 00:18:29,209 Hello. 499 00:18:29,242 --> 00:18:31,678 It's kind of nerve-racking in here, isn't it? 500 00:18:31,711 --> 00:18:32,745 Everybody ducking and covering? 501 00:18:32,779 --> 00:18:34,314 Hmm? No, it seems fine to me. 502 00:18:34,347 --> 00:18:35,715 Really? 503 00:18:35,748 --> 00:18:37,450 Then you're made of stronger stuff. 504 00:18:38,485 --> 00:18:39,519 You, uh... 505 00:18:39,552 --> 00:18:41,888 you know the penalty for perjury, Mrs. Florrick? 506 00:18:41,921 --> 00:18:43,423 I do. 507 00:18:43,456 --> 00:18:44,624 What is it? 508 00:18:44,657 --> 00:18:47,427 Perjury is a class three felony resulting in imprisonment 509 00:18:47,460 --> 00:18:49,596 for no less than two years and no more than five. 510 00:18:49,629 --> 00:18:50,797 Good. 511 00:18:50,830 --> 00:18:52,299 Thank you. 512 00:18:52,332 --> 00:18:53,633 In what capacity 513 00:18:53,666 --> 00:18:56,536 did you assist David Lee on the Huntley divorce? 514 00:18:56,569 --> 00:18:58,771 Under his supervision, I helped negotiate 515 00:18:58,805 --> 00:19:01,574 the division of assets and execute the paperwork. 516 00:19:01,608 --> 00:19:02,842 And what else? 517 00:19:02,875 --> 00:19:04,444 I'm not sure what you mean. 518 00:19:04,477 --> 00:19:06,913 Didn't you also function as something of a hand-holder 519 00:19:06,946 --> 00:19:08,315 for my client? No. 520 00:19:09,349 --> 00:19:10,617 You didn't? 521 00:19:10,650 --> 00:19:12,319 I didn't. 522 00:19:13,586 --> 00:19:15,788 Oh. I see. 523 00:19:15,822 --> 00:19:18,458 Let me try again. 524 00:19:18,491 --> 00:19:20,760 Did you function as hand-holder to April Huntley, 525 00:19:20,793 --> 00:19:22,429 the wife of my client? 526 00:19:22,462 --> 00:19:23,963 I tried to comfort her. Yes. 527 00:19:23,996 --> 00:19:25,665 You told her you had also 528 00:19:25,698 --> 00:19:28,167 dealt with an unfaithful spouse? 529 00:19:29,636 --> 00:19:31,338 We commiserated over similarities 530 00:19:31,371 --> 00:19:32,672 in our personal lives. 531 00:19:32,705 --> 00:19:34,541 Did you express what a relief it was 532 00:19:34,574 --> 00:19:36,243 to be away from a cheating husband, 533 00:19:36,276 --> 00:19:38,411 saying, "You can't imagine the relief 534 00:19:38,445 --> 00:19:40,347 "you feel that first night, 535 00:19:40,380 --> 00:19:43,450 just being alone, having a glass of wine"? 536 00:19:43,483 --> 00:19:44,651 Objection, Mr. Preston. 537 00:19:44,684 --> 00:19:45,985 Are we really delving 538 00:19:46,018 --> 00:19:47,287 into Mrs. Florrick's private life? 539 00:19:47,320 --> 00:19:48,521 Only as far as Mrs. Florrick delved 540 00:19:48,555 --> 00:19:50,790 into it to further the firm's interests. 541 00:19:50,823 --> 00:19:52,492 Did you exploit your marital status 542 00:19:52,525 --> 00:19:53,826 to influence my client's wife? 543 00:19:53,860 --> 00:19:56,629 Mrs. Huntley asked me about my own experiences, 544 00:19:56,663 --> 00:19:59,299 and I shared those with her 545 00:19:59,332 --> 00:20:00,900 in an attempt to comfort. 546 00:20:00,933 --> 00:20:02,535 That is all. To your knowledge, 547 00:20:02,569 --> 00:20:04,437 did David Lee hire the stripper, Alexandria, 548 00:20:04,471 --> 00:20:05,772 to seduce my client? 549 00:20:05,805 --> 00:20:07,274 No. 550 00:20:10,410 --> 00:20:12,379 You're under oath, Mrs. Florrick. 551 00:20:12,412 --> 00:20:15,448 Yes, I recognize that, and my answer is still no. 552 00:20:16,849 --> 00:20:19,552 That seems to be your case, Mr. Preston. 553 00:20:19,586 --> 00:20:20,687 Shall we call it a day? 554 00:20:20,720 --> 00:20:22,955 Uh, just... just one more thing. 555 00:20:22,989 --> 00:20:24,524 Mrs. Florrick, 556 00:20:24,557 --> 00:20:25,858 what is this? 557 00:20:25,892 --> 00:20:27,460 It appears to be a contract 558 00:20:27,494 --> 00:20:28,761 for the sale of Bubble Elastic. 559 00:20:28,795 --> 00:20:30,730 It is, in fact. 560 00:20:30,763 --> 00:20:31,931 Your law firm negotiated that sale? 561 00:20:31,964 --> 00:20:33,466 We did. 562 00:20:33,500 --> 00:20:34,867 Mm-hmm. 563 00:20:34,901 --> 00:20:36,403 Do you see that last line? 564 00:20:36,436 --> 00:20:38,938 What percentage did your law firm negotiate 565 00:20:38,971 --> 00:20:41,341 for Bubble Elastic's future profits? 566 00:20:41,374 --> 00:20:42,842 It says five, 567 00:20:42,875 --> 00:20:44,677 but I was not involved in that. 568 00:20:44,711 --> 00:20:45,878 I know. 569 00:20:45,912 --> 00:20:47,547 But I thought a third-year associate 570 00:20:47,580 --> 00:20:48,681 who perjured herself... 571 00:20:48,715 --> 00:20:49,849 DIANE: Objection. 572 00:20:49,882 --> 00:20:51,684 BURL: ...would be the best one to read 573 00:20:51,718 --> 00:20:52,852 about the demise of Lockhart/Gardner. 574 00:20:52,885 --> 00:20:54,387 DIANE: Is this a deposition 575 00:20:54,421 --> 00:20:55,388 or an attack? 576 00:20:55,422 --> 00:20:56,489 A little of both, actually. 577 00:20:56,523 --> 00:21:00,760 That line there-- five percent-- means you made more 578 00:21:00,793 --> 00:21:02,729 from that company than Mrs. Huntley. 579 00:21:02,762 --> 00:21:04,331 Does that sound fair, Mrs. Florrick? 580 00:21:04,364 --> 00:21:05,932 It sounds like a judgment call. 581 00:21:05,965 --> 00:21:07,600 A legal judgment call. 582 00:21:07,634 --> 00:21:08,835 Ms. Lockhart is right. 583 00:21:08,868 --> 00:21:11,804 I may not have you on alienation of affection, 584 00:21:11,838 --> 00:21:13,740 but I now have you on fraud. 585 00:21:13,773 --> 00:21:14,741 We're done here. Thank you. 586 00:21:16,543 --> 00:21:17,844 Oh, no. 587 00:21:17,877 --> 00:21:20,279 We're just beginning. 588 00:21:26,018 --> 00:21:27,787 (overlapping chatter) It was money. 589 00:21:27,820 --> 00:21:29,489 I was trying to make the firm money. 590 00:21:29,522 --> 00:21:31,057 DAVID: I'm not going to pay for his mistake. 591 00:21:31,090 --> 00:21:33,660 Well, I'm not paying for yours. Okay, let's all raise hands, 592 00:21:33,693 --> 00:21:35,362 one at a time. JULIUS: I got a five percent return 593 00:21:35,395 --> 00:21:36,763 on the company sale-- I can't help it 594 00:21:36,796 --> 00:21:38,365 if David Lee got his client less. 595 00:21:38,398 --> 00:21:39,666 What? Are you kidding? 596 00:21:39,699 --> 00:21:40,867 JULIUS: And now he's abdicating responsibility. 597 00:21:40,900 --> 00:21:42,802 Your left hand does not know what your right hand is doing. 598 00:21:42,835 --> 00:21:43,970 JULIUS: Why am I being persecuted 599 00:21:44,003 --> 00:21:45,438 for doing my job? 600 00:21:45,472 --> 00:21:46,473 Because you didn't tell us, 601 00:21:46,506 --> 00:21:47,474 and now it's fraud, 602 00:21:47,507 --> 00:21:48,775 you stupid... 603 00:21:48,808 --> 00:21:49,742 Stupid what? 604 00:21:49,776 --> 00:21:53,012 Ooh. Come on, say it. I didn't say anything. 605 00:21:53,045 --> 00:21:54,714 I wasn't going to say anything, and I'm 606 00:21:54,747 --> 00:21:55,848 really offended that you think I would say... 607 00:21:55,882 --> 00:21:57,083 Oh, are you offended, David? DIANE: Thank you very much. 608 00:21:57,116 --> 00:21:58,184 Are you offended, David? Thank you. 609 00:21:58,217 --> 00:22:01,554 Did the client sign a conflict of interest waiver? 610 00:22:01,588 --> 00:22:03,456 That's right, she did. It's standard for us. 611 00:22:03,490 --> 00:22:05,758 Good, we're protected. It can't be fraud if she signed off 612 00:22:05,792 --> 00:22:07,360 on any potential conflict of interest. 613 00:22:07,394 --> 00:22:08,761 Why don't I find it in discovery? 614 00:22:08,795 --> 00:22:09,596 Because you're blind. 615 00:22:09,629 --> 00:22:10,930 It's there. It's a standard rider. 616 00:22:10,963 --> 00:22:12,599 All right, where, David? It's a rider. 617 00:22:12,632 --> 00:22:14,734 If it's not with the hard copy, it's in the database. 618 00:22:14,767 --> 00:22:15,935 DIANE: I'll get Kalinda on it. Diane. 619 00:22:17,437 --> 00:22:19,038 We need to talk. 620 00:22:19,071 --> 00:22:21,641 Clause 63. 621 00:22:21,674 --> 00:22:23,576 In a malpractice case, the partners can vote 622 00:22:23,610 --> 00:22:25,845 to hold only the negligent partner liable 623 00:22:25,878 --> 00:22:27,113 for the entirety of damages. 624 00:22:27,146 --> 00:22:30,717 We're not throwing anyone under the bus, Eli. 625 00:22:30,750 --> 00:22:32,785 Last time I looked, we're all under the bus. 626 00:22:32,819 --> 00:22:35,488 This was a clause insisted on by David Lee. 627 00:22:35,522 --> 00:22:37,424 He was the one... Who told you that? 628 00:22:37,457 --> 00:22:40,092 Who told me David Lee insisted on it? Kalinda. 629 00:22:40,126 --> 00:22:42,762 He was afraid to be at the mercy 630 00:22:42,795 --> 00:22:44,931 of other people's mistakes. It seems only fitting... 631 00:22:44,964 --> 00:22:47,867 David Lee brought in 30% of the firm's business this year. 632 00:22:47,900 --> 00:22:50,470 And 100% of the malpractice suits. 633 00:22:50,503 --> 00:22:52,805 You are a profit participant now, Eli. 634 00:22:52,839 --> 00:22:54,807 Throwing David Lee overboard is shortsighted. 635 00:22:54,841 --> 00:22:57,544 It is reacting to short-term circumstances 636 00:22:57,577 --> 00:22:59,679 with long-term measures, and I won't do it. 637 00:22:59,712 --> 00:23:00,613 No, you won't do it. 638 00:23:00,647 --> 00:23:02,048 Because you have a failed romantic notion 639 00:23:02,081 --> 00:23:03,850 that what you're running here is a family. 640 00:23:03,883 --> 00:23:05,151 It's not a family, Diane. 641 00:23:05,184 --> 00:23:06,719 A family can't fire you. 642 00:23:06,753 --> 00:23:08,821 A family doesn't cost me $1.2 million. 643 00:23:08,855 --> 00:23:09,789 We're not doing it, Eli. 644 00:23:09,822 --> 00:23:12,492 If David Lee came to me wanting to dump you, 645 00:23:12,525 --> 00:23:15,027 I would have that same answer. 646 00:23:16,896 --> 00:23:19,065 I can outvote you. 647 00:23:19,098 --> 00:23:21,200 All I need is a majority of the equity partners. 648 00:23:21,233 --> 00:23:24,103 Well, that's true. 649 00:23:24,136 --> 00:23:26,773 Too bad you haven't been fostering relationships. 650 00:23:26,806 --> 00:23:28,107 (chuckles) 651 00:23:31,544 --> 00:23:33,546 No time like the present. 652 00:23:36,616 --> 00:23:38,117 (sighs) 653 00:23:51,097 --> 00:23:52,765 ELSBETH: Oh, sorry. 654 00:23:52,799 --> 00:23:54,233 They're painting. 655 00:23:54,266 --> 00:23:56,736 They keep trying to improve my office-- 656 00:23:56,769 --> 00:23:59,205 Oh, no, wait, wait, wait! (gasps) 657 00:23:59,238 --> 00:24:00,873 Oh, no. 658 00:24:00,907 --> 00:24:02,141 That's okay. 659 00:24:02,174 --> 00:24:06,145 The painters are practical jokers. 660 00:24:06,178 --> 00:24:09,015 (clears throat) 661 00:24:09,048 --> 00:24:11,884 Thanks for meeting me, Ms. Tascioni. 662 00:24:11,918 --> 00:24:14,687 I've met a lot of lawyers, but Mrs. Florrick swears by you. 663 00:24:14,721 --> 00:24:15,688 Oh. Well... 664 00:24:15,722 --> 00:24:18,090 (chuckles) she's very nice. 665 00:24:18,124 --> 00:24:21,227 So, they're accusing you of bribing judges? 666 00:24:21,260 --> 00:24:23,663 The state's attorney's office, yes. 667 00:24:23,696 --> 00:24:25,665 But they're not saying which ones? No. 668 00:24:25,698 --> 00:24:27,700 (phone ringing in distance) 669 00:24:31,671 --> 00:24:33,139 Do you hear that? 670 00:24:33,172 --> 00:24:34,140 Yes. 671 00:24:36,175 --> 00:24:38,511 Fantasia, someone's calling! 672 00:24:38,545 --> 00:24:39,879 (ringing continues) 673 00:24:39,912 --> 00:24:41,047 Fantasia! 674 00:24:41,080 --> 00:24:42,214 Why don't I come back another time? 675 00:24:42,248 --> 00:24:43,215 No, no. This'll just take... 676 00:24:43,249 --> 00:24:45,051 (grunting) 677 00:24:45,084 --> 00:24:46,586 Uh, call back! 678 00:24:46,619 --> 00:24:48,187 If you can hear me, call back! 679 00:24:48,220 --> 00:24:50,056 You know, let me arrange another time 680 00:24:50,089 --> 00:24:51,891 for us to meet. No, no. 681 00:24:51,924 --> 00:24:54,093 Mr. Gardner, who are the three most honest judges 682 00:24:54,126 --> 00:24:55,161 in Cook County? 683 00:24:55,194 --> 00:24:57,229 The three most honest? 684 00:24:57,263 --> 00:24:58,631 I don't know. 685 00:24:58,665 --> 00:25:00,833 Howard, Spinelli, 686 00:25:00,867 --> 00:25:01,934 Kotter. Why? 687 00:25:01,968 --> 00:25:05,137 And you're just waiting around for a grand jury, right? 688 00:25:05,171 --> 00:25:07,607 Yes. 689 00:25:07,640 --> 00:25:09,241 That's a mistake. 690 00:25:09,275 --> 00:25:12,078 You have to apply pressure to the special prosecutor. 691 00:25:12,111 --> 00:25:13,212 How do I do that? 692 00:25:13,245 --> 00:25:14,914 No, you don't do anything. I do that. 693 00:25:14,947 --> 00:25:16,215 And how do you do that? 694 00:25:16,248 --> 00:25:17,617 I have no idea. 695 00:25:17,650 --> 00:25:20,653 But... I'm just starting. 696 00:25:29,161 --> 00:25:31,664 Okay? 697 00:25:31,698 --> 00:25:33,165 Okay. 698 00:25:33,199 --> 00:25:34,166 Okay. 699 00:25:34,200 --> 00:25:35,602 (phone ringing, Elsbeth gasps) 700 00:25:35,635 --> 00:25:38,204 I think that's a different one. 701 00:25:38,237 --> 00:25:39,606 Fantasia! 702 00:25:39,639 --> 00:25:40,907 If it's logged in, it's logged in. 703 00:25:40,940 --> 00:25:42,041 Yeah, but I checked 704 00:25:42,074 --> 00:25:43,943 the database. The contract's on there, 705 00:25:43,976 --> 00:25:45,945 but there's one page missing: the rider. It's one page. 706 00:25:45,978 --> 00:25:46,846 So what? 707 00:25:46,879 --> 00:25:48,280 $44 million depends on that one page. 708 00:25:48,314 --> 00:25:49,281 Well, here's a suggestion. 709 00:25:49,315 --> 00:25:50,516 Maybe it doesn't exist. 710 00:25:50,549 --> 00:25:53,119 Whoever logged it in messed up, never got the rider signed. 711 00:25:53,152 --> 00:25:54,253 Well, can you find out who logged it in? 712 00:25:54,286 --> 00:25:56,989 (sighs) 713 00:25:57,023 --> 00:25:59,191 If they log it in, it's in my database. 714 00:25:59,225 --> 00:26:01,861 Computers don't make things up, people make things up. 715 00:26:01,894 --> 00:26:03,630 There. That's who logged it in. 716 00:26:03,663 --> 00:26:05,097 That's who made the mistake, 717 00:26:05,131 --> 00:26:07,133 not me. 718 00:26:11,804 --> 00:26:13,272 KALINDA: Hi. 719 00:26:13,305 --> 00:26:14,607 (door closes) Hi. 720 00:26:14,641 --> 00:26:16,042 Is something wrong? 721 00:26:16,075 --> 00:26:19,078 Uh, the Huntleys-- that was your first divorce? 722 00:26:19,111 --> 00:26:21,080 Second. And you were at the firm for how long? 723 00:26:21,113 --> 00:26:23,149 A half a year. Why? 724 00:26:23,182 --> 00:26:25,618 You supervised the signing of the contract? 725 00:26:25,652 --> 00:26:26,753 Yes. 726 00:26:26,786 --> 00:26:28,054 What's wrong? 727 00:26:28,087 --> 00:26:32,058 I'm finding some difficulties in the filing. 728 00:26:32,091 --> 00:26:33,225 There was no rider. 729 00:26:35,261 --> 00:26:37,196 In the hard copy, I know. 730 00:26:37,229 --> 00:26:38,397 You have to check the database. 731 00:26:38,430 --> 00:26:39,398 I did. 732 00:26:39,431 --> 00:26:41,067 I can't find it there, either. 733 00:26:41,100 --> 00:26:43,335 There was a rider. 734 00:26:43,369 --> 00:26:45,137 You sure? 735 00:26:45,171 --> 00:26:47,674 I saw her sign it. 736 00:26:47,707 --> 00:26:49,308 I was there when she signed it. 737 00:26:49,341 --> 00:26:50,810 I had to sign it, too. 738 00:26:53,846 --> 00:26:56,282 Oh, my God. 739 00:26:56,315 --> 00:26:57,950 Are you sure? 740 00:26:59,986 --> 00:27:02,689 This whole lawsuit depends on that rider. 741 00:27:02,722 --> 00:27:04,824 Look, it was your first year here. 742 00:27:04,857 --> 00:27:06,158 Is there any chance you could've... No. 743 00:27:06,192 --> 00:27:07,894 No, I mean, is there any chance 744 00:27:07,927 --> 00:27:09,729 you could've filed it somewhere else? 745 00:27:09,762 --> 00:27:12,231 I don't think so, no. 746 00:27:12,264 --> 00:27:14,667 I have to tell Diane. 747 00:27:14,701 --> 00:27:16,168 DIANE: Wait a minute. 748 00:27:16,202 --> 00:27:17,770 I'm in the lobby, Alicia. 749 00:27:17,804 --> 00:27:19,005 I can't hear. 750 00:27:19,038 --> 00:27:20,372 I'm on my way up. 751 00:27:22,374 --> 00:27:23,242 Well, look who's here. 752 00:27:23,275 --> 00:27:24,243 Yep. 753 00:27:24,276 --> 00:27:25,311 Hi. Mr. Copeland, 754 00:27:25,344 --> 00:27:27,914 thank you for the poster, but the answer is no. 755 00:27:27,947 --> 00:27:29,448 I'm not interested in having... 756 00:27:29,481 --> 00:27:31,350 Would you excuse me? Just for a second. 757 00:27:31,383 --> 00:27:32,384 Mr. Dobbs? 758 00:27:32,418 --> 00:27:33,920 Hello. 759 00:27:33,953 --> 00:27:35,387 Apologies. 760 00:27:35,421 --> 00:27:36,756 That's not me. 761 00:27:36,789 --> 00:27:38,190 The summons is delivered, sir, when... 762 00:27:39,091 --> 00:27:41,093 (grunting) 763 00:27:41,127 --> 00:27:43,262 The summons is accepted when you acknowledge your name. 764 00:27:43,295 --> 00:27:44,330 Do you understand? 765 00:27:44,363 --> 00:27:46,232 Please, stop struggling. 766 00:27:46,265 --> 00:27:49,368 I'll let you go, Mr. Dobbs, if you promise not to fight. 767 00:27:49,401 --> 00:27:51,904 Now, do you promise not to fight? 768 00:27:51,938 --> 00:27:53,072 (grunting) 769 00:27:53,105 --> 00:27:54,273 Yes. 770 00:27:56,042 --> 00:27:56,909 (panting) 771 00:27:56,943 --> 00:27:58,044 Just take a few breaths. 772 00:27:58,077 --> 00:27:59,045 You'll be fine. 773 00:27:59,078 --> 00:28:00,212 I'll sue your ass! 774 00:28:00,246 --> 00:28:01,914 That's your first impulse, 775 00:28:01,948 --> 00:28:05,084 but I've documented everything, and we got witnesses. 776 00:28:05,117 --> 00:28:07,253 You have been served, Mr. Dobbs. 777 00:28:07,286 --> 00:28:09,388 You were saying? 778 00:28:09,421 --> 00:28:12,358 That happens all the time? 779 00:28:12,391 --> 00:28:13,860 No, no. 780 00:28:13,893 --> 00:28:15,027 Sometimes. 781 00:28:15,061 --> 00:28:16,462 Most people are pretty good about it. 782 00:28:16,495 --> 00:28:19,365 I wasn't here to see you. 783 00:28:19,398 --> 00:28:21,333 It was the same building; I serve this district. 784 00:28:21,367 --> 00:28:22,969 Oh, I see. 785 00:28:23,002 --> 00:28:24,170 (laughs) 786 00:28:24,203 --> 00:28:26,305 Well, I... I misunderstood. 787 00:28:26,338 --> 00:28:28,374 It was very nice to see you again. 788 00:28:28,407 --> 00:28:30,376 Very nice to see you. 789 00:28:34,213 --> 00:28:36,115 What happened? 790 00:28:36,148 --> 00:28:37,984 We can't find the rider. 791 00:28:39,518 --> 00:28:41,187 I filed it, but we can't find it. 792 00:28:41,220 --> 00:28:42,188 DAVID: The rider was signed. 793 00:28:42,221 --> 00:28:43,322 I was supervising Alicia; 794 00:28:43,355 --> 00:28:44,456 I know it was signed. Then where is it? 795 00:28:44,490 --> 00:28:46,358 Would you stop cheering for disaster? 796 00:28:46,392 --> 00:28:47,827 I'm not cheering for anything. 797 00:28:47,860 --> 00:28:49,495 This is an I.T. problem. DIANE: No, it's not. 798 00:28:49,528 --> 00:28:51,263 It's all our problem. 799 00:28:51,297 --> 00:28:52,965 I'm sorry. 800 00:28:52,999 --> 00:28:54,166 I know I logged it. 801 00:28:54,200 --> 00:28:56,135 It was your first year, Alicia. 802 00:28:56,168 --> 00:28:57,203 Are you sure? 803 00:28:57,236 --> 00:28:59,238 Yes. 804 00:29:01,207 --> 00:29:03,209 Thank you, Alicia. 805 00:29:06,445 --> 00:29:08,280 (door closes) 806 00:29:19,826 --> 00:29:21,327 So, Clause 63? 807 00:29:21,360 --> 00:29:23,262 Yeah. 808 00:29:23,295 --> 00:29:25,264 Clause 63. 809 00:29:25,297 --> 00:29:29,101 People have come after me-- random people, here and there-- 810 00:29:29,135 --> 00:29:32,872 but you're the first to do it so baldly. 811 00:29:32,905 --> 00:29:34,073 Nice office. 812 00:29:34,106 --> 00:29:35,307 Thank you. A lot of square footage. 813 00:29:35,341 --> 00:29:37,109 I don't keep track. 814 00:29:37,143 --> 00:29:40,279 How much are you bringing in each year? 815 00:29:40,312 --> 00:29:42,214 I haven't been here long enough to judge. 816 00:29:42,248 --> 00:29:45,351 Yet you feel comfortable enough to try to get me dumped. 817 00:29:45,384 --> 00:29:47,353 Yeah, I guess I do. 818 00:29:47,386 --> 00:29:49,188 Is this a get-to-know- each-other session 819 00:29:49,221 --> 00:29:51,190 or are we confronting each other? 820 00:29:51,223 --> 00:29:52,358 You are gone. 821 00:29:52,391 --> 00:29:55,427 You are so gone you might as well clean out your desk. 822 00:29:55,461 --> 00:29:56,428 Really? 823 00:29:56,462 --> 00:29:58,030 Uh, why is that? 824 00:29:58,064 --> 00:29:59,365 Because I will insist on it. 825 00:29:59,398 --> 00:30:00,399 (chuckles) 826 00:30:00,432 --> 00:30:02,334 Oh, no. Mmm. 827 00:30:02,368 --> 00:30:03,335 I'm sorry. 828 00:30:03,369 --> 00:30:04,470 You don't Clause 63 me. 829 00:30:04,503 --> 00:30:06,338 I Clause 63 you. 830 00:30:06,372 --> 00:30:08,540 Yeah, that might've worked at another time, 831 00:30:08,574 --> 00:30:11,010 but you screwed up, buddy. 832 00:30:11,043 --> 00:30:13,379 And people who screw up can't act like they didn't. 833 00:30:13,412 --> 00:30:15,247 They have to act contrite. 834 00:30:15,281 --> 00:30:18,250 And just so you know, contrite is not this. 835 00:30:20,419 --> 00:30:22,254 Okay. 836 00:30:22,288 --> 00:30:23,856 This was fun. 837 00:30:23,890 --> 00:30:25,424 Just so you know, 838 00:30:25,457 --> 00:30:28,460 I was going to leave. 839 00:30:28,494 --> 00:30:30,362 I had plans to leave. 840 00:30:30,396 --> 00:30:32,865 But now you made it worth my while. 841 00:30:32,899 --> 00:30:34,400 (chuckles softly) 842 00:30:34,433 --> 00:30:36,903 Nice to meet you. 843 00:30:36,936 --> 00:30:38,604 Buddy. 844 00:30:41,040 --> 00:30:42,408 (knocks) 845 00:30:42,441 --> 00:30:44,010 Do you have a moment? 846 00:30:44,043 --> 00:30:45,477 Sure. 847 00:30:45,511 --> 00:30:48,480 Diane has asked me to get your best memory of what happened. 848 00:30:48,514 --> 00:30:51,583 Sure. Let's go for it. 849 00:30:51,617 --> 00:30:53,519 Okay. 850 00:30:53,552 --> 00:30:56,989 Do you remember what time of day the contract was signed? 851 00:30:57,023 --> 00:31:00,026 After refreshing my memory with my day planner. 852 00:31:00,059 --> 00:31:01,560 It was signed at 11:00 a.m. 853 00:31:01,593 --> 00:31:04,063 I'm sorry, um, I have to ask you this, 854 00:31:04,096 --> 00:31:05,464 but where did you go afterward? 855 00:31:05,497 --> 00:31:09,168 According to my day planner, I had a function at school. 856 00:31:09,201 --> 00:31:10,937 Grace's school, an assembly. 857 00:31:10,970 --> 00:31:12,338 And before you left, you filed the contract? 858 00:31:12,371 --> 00:31:13,339 Yes. 859 00:31:13,372 --> 00:31:15,274 Mrs. Huntley and her lawyer 860 00:31:15,307 --> 00:31:17,276 retained two executed copies and we retained one. 861 00:31:17,309 --> 00:31:19,511 Which you filed? 862 00:31:19,545 --> 00:31:21,013 Yes. 863 00:31:21,047 --> 00:31:21,981 In the active drawer. 864 00:31:22,014 --> 00:31:24,216 And you made the photocopy or did a paralegal? 865 00:31:24,250 --> 00:31:25,151 I did. 866 00:31:25,184 --> 00:31:26,652 And I personally filed it in the archive. 867 00:31:26,685 --> 00:31:28,654 And the rider was separate? 868 00:31:35,361 --> 00:31:37,129 I don't remember. 869 00:31:37,163 --> 00:31:41,667 Do you remember having to attach the rider to the contract? 870 00:31:43,669 --> 00:31:45,371 No. 871 00:31:45,404 --> 00:31:48,507 You don't remember? 872 00:31:48,540 --> 00:31:50,242 I don't remember. 873 00:31:50,276 --> 00:31:52,011 Do you remember signing the rider, also? 874 00:31:52,044 --> 00:31:55,347 You had to sign it to act as a witness to her signature. 875 00:31:58,184 --> 00:32:00,152 I'm gonna write that down as a "yes." 876 00:32:00,186 --> 00:32:01,453 I don't remember. 877 00:32:01,487 --> 00:32:03,122 I'm gonna write that down as a "yes." No. 878 00:32:03,155 --> 00:32:04,123 I don't remember. 879 00:32:04,156 --> 00:32:07,293 Alicia Florrick. 880 00:32:07,326 --> 00:32:09,228 Yes? 881 00:32:09,261 --> 00:32:11,230 We found the rider. 882 00:32:11,263 --> 00:32:13,232 (sighs) 883 00:32:13,265 --> 00:32:15,234 (panting): Where? Oh. 884 00:32:15,267 --> 00:32:16,402 Cary's files. 885 00:32:16,435 --> 00:32:18,570 They had been moved into storage when we did the expansion. 886 00:32:18,604 --> 00:32:21,073 We found a hard copy. 887 00:32:23,109 --> 00:32:25,577 (sighs) 888 00:32:25,611 --> 00:32:26,712 DIANE: We have it. 889 00:32:26,745 --> 00:32:29,548 We're good, we're good. 890 00:32:29,581 --> 00:32:31,250 We're okay. 891 00:32:31,283 --> 00:32:32,551 You must've been killing yourself. 892 00:32:32,584 --> 00:32:34,420 ALICIA: Yes. Thanks. (laughter) 893 00:32:34,453 --> 00:32:36,255 So I'll get on the phone with Mr. Preston. 894 00:32:36,288 --> 00:32:38,624 Why should we delay the good news from him? 895 00:32:38,657 --> 00:32:40,626 Oh, there it is. 896 00:32:40,659 --> 00:32:43,229 The rider, April Huntley's signature, 897 00:32:43,262 --> 00:32:45,397 and there's your confirming signature. 898 00:32:45,431 --> 00:32:46,398 Mmm. 899 00:32:46,432 --> 00:32:49,101 (sighs) 900 00:32:49,135 --> 00:32:51,537 DIANE: Well, David, we dodged the bullet. 901 00:32:51,570 --> 00:32:53,705 DAVID: Yes, we did. 902 00:32:53,739 --> 00:32:56,642 DIANE (laughs): Oh, I can't wait to see his face. 903 00:32:56,675 --> 00:32:59,378 (David and Diane laughing) 904 00:33:17,796 --> 00:33:20,532 But... you're not sure? 905 00:33:20,566 --> 00:33:22,534 Am I sure that 906 00:33:22,568 --> 00:33:26,738 this rider is something David Lee slipped to me to sign? 907 00:33:26,772 --> 00:33:28,740 No. 908 00:33:28,774 --> 00:33:30,642 I just... 909 00:33:31,810 --> 00:33:34,546 I think there were six pages in my children's 910 00:33:34,580 --> 00:33:36,615 trust that I signed, and now there are five. 911 00:33:36,648 --> 00:33:38,784 But you're not certain? 912 00:33:39,818 --> 00:33:41,720 100% certain? 913 00:33:41,753 --> 00:33:43,722 No. 914 00:33:43,755 --> 00:33:47,593 Then I think you have to commit to your best memory of events. 915 00:33:47,626 --> 00:33:49,695 I don't understand. 916 00:33:49,728 --> 00:33:52,731 You remember seeing this rider being signed two years ago? 917 00:33:52,764 --> 00:33:53,732 Yes. 918 00:33:53,765 --> 00:33:55,501 You're sure of that? Yes. 919 00:33:55,534 --> 00:33:56,735 And you're not sure whether 920 00:33:56,768 --> 00:33:59,138 this rider page is different? 921 00:33:59,171 --> 00:34:00,406 That's correct. 922 00:34:00,439 --> 00:34:02,574 Testimony is about your best memory. 923 00:34:02,608 --> 00:34:04,776 You go with your best memory. 924 00:34:04,810 --> 00:34:06,612 What if it's wrong? 925 00:34:06,645 --> 00:34:08,814 Testimony isn't about right or wrong, Alicia. 926 00:34:08,847 --> 00:34:11,350 It's about the facts as established 927 00:34:11,383 --> 00:34:12,818 by your best memory of events. 928 00:34:12,851 --> 00:34:14,753 Your memory is this. 929 00:34:14,786 --> 00:34:16,722 You saw the rider being signed. 930 00:34:16,755 --> 00:34:18,424 Then that's the fact. 931 00:34:18,457 --> 00:34:21,527 It's not up to me to do my opponent's job for him. 932 00:34:21,560 --> 00:34:23,862 It's up to Mr. Preston to poke holes in your testimony. 933 00:34:23,895 --> 00:34:26,598 You do not poke holes in your own. 934 00:34:26,632 --> 00:34:27,799 Do you understand? 935 00:34:28,834 --> 00:34:30,836 I do. 936 00:34:30,869 --> 00:34:33,071 Thank you. 937 00:34:35,441 --> 00:34:37,476 (sighs) 938 00:34:37,509 --> 00:34:38,744 (door opens) 939 00:34:38,777 --> 00:34:41,680 (door closes) 940 00:34:41,713 --> 00:34:44,416 WENDY: Okay, now, point this down and don't run. 941 00:34:44,450 --> 00:34:46,485 Okay? He's right over there. 942 00:34:46,518 --> 00:34:49,155 (laughs) 943 00:34:49,188 --> 00:34:50,722 Hello. 944 00:34:50,756 --> 00:34:52,658 Hello. 945 00:34:52,691 --> 00:34:54,526 I heard this play was really good. 946 00:34:54,560 --> 00:34:55,727 I like anything with bears. 947 00:34:55,761 --> 00:34:57,363 (laughs) Yes. 948 00:34:57,396 --> 00:34:59,531 You're Wendy Scott-Carr? 949 00:34:59,565 --> 00:35:00,766 I am. 950 00:35:00,799 --> 00:35:02,634 Do you work at the state's 951 00:35:02,668 --> 00:35:04,170 attorney's office? No. (groans) 952 00:35:04,203 --> 00:35:06,472 No. I'm a lawyer representing Will Gardner. 953 00:35:06,505 --> 00:35:07,706 Elsbeth Tascioni. 954 00:35:07,739 --> 00:35:09,508 (laughs) 955 00:35:09,541 --> 00:35:10,742 I see. 956 00:35:10,776 --> 00:35:12,178 He hired a lawyer? 957 00:35:12,211 --> 00:35:13,345 What? Yes. 958 00:35:13,379 --> 00:35:14,780 (both laugh) 959 00:35:14,813 --> 00:35:17,216 Although, um, we haven't worked out all the details yet. 960 00:35:17,249 --> 00:35:19,585 But I know that you met with my client, 961 00:35:19,618 --> 00:35:21,787 and I don't think you should do that again 962 00:35:21,820 --> 00:35:23,789 without me being there, okay? 963 00:35:23,822 --> 00:35:26,258 If that's what you'd like. It is. If you don't mind? 964 00:35:26,292 --> 00:35:27,726 Wow. Let me see. 965 00:35:27,759 --> 00:35:29,828 Oh, he even put your names in it. 966 00:35:29,861 --> 00:35:31,263 Why don't you go see 967 00:35:31,297 --> 00:35:33,665 if you can get one from the lion, too, okay? 968 00:35:33,699 --> 00:35:34,833 Oh! Go ahead. 969 00:35:34,866 --> 00:35:35,901 Say "hi" for me. 970 00:35:35,934 --> 00:35:37,803 Your client bribed several judges, Ms. Tascioni. 971 00:35:37,836 --> 00:35:40,472 Yes, well, funny you should bring that up. 972 00:35:40,506 --> 00:35:43,842 A reporter called me today from the Chicago Tribune. 973 00:35:43,875 --> 00:35:45,711 Very nice man. 974 00:35:45,744 --> 00:35:47,879 And, um, he asked me about these three judges 975 00:35:47,913 --> 00:35:49,615 that Mr. Gardner supposedly bribed... 976 00:35:49,648 --> 00:35:51,583 I didn't say anything to the press. 977 00:35:51,617 --> 00:35:53,719 No, I know. I didn't think you did. 978 00:35:53,752 --> 00:35:54,720 Anyway, he asked me 979 00:35:54,753 --> 00:35:58,224 if they were in fact Howard, Spinelli and Kotter. 980 00:35:58,257 --> 00:35:59,725 And I said I didn't know. 981 00:35:59,758 --> 00:36:01,760 I'm not investigating them. 982 00:36:01,793 --> 00:36:03,595 I know, I thought probably not. 983 00:36:03,629 --> 00:36:05,431 Because, as I said to this reporter, 984 00:36:05,464 --> 00:36:07,466 those are three of the most honest 985 00:36:07,499 --> 00:36:09,801 and beloved judges on the bench, and, you know, 986 00:36:09,835 --> 00:36:11,770 that would put you in a very difficult position 987 00:36:11,803 --> 00:36:16,908 at the courthouse, with all those judges very angry... 988 00:36:16,942 --> 00:36:18,444 at you. You leaked those names? 989 00:36:18,477 --> 00:36:20,912 (laughs) 990 00:36:20,946 --> 00:36:22,781 I can bring obstruction of justice charges 991 00:36:22,814 --> 00:36:23,715 against you right now. 992 00:36:23,749 --> 00:36:25,917 Yes, unfortunately, you'll need a judge 993 00:36:25,951 --> 00:36:29,421 to sanction any such charge, and I think you'll find 994 00:36:29,455 --> 00:36:32,758 those judges in an uncooperative mood right now. 995 00:36:32,791 --> 00:36:34,593 (laughs) Here we are. 996 00:36:34,626 --> 00:36:37,629 Your client better get ready for an indictment. 997 00:36:37,663 --> 00:36:39,598 Um, no, he doesn't need to be ready, 998 00:36:39,631 --> 00:36:40,899 because you know, I am. 999 00:36:40,932 --> 00:36:41,967 Then I'm sure we'll meet again. 1000 00:36:42,000 --> 00:36:43,702 Oh, I can't wait. 1001 00:36:43,735 --> 00:36:45,637 Oh, hey! 1002 00:36:45,671 --> 00:36:46,972 BURL: This is absurd. 1003 00:36:47,005 --> 00:36:48,907 Pardon? Do you expect me to believe 1004 00:36:48,940 --> 00:36:51,477 this critical document surfaced at 1005 00:36:51,510 --> 00:36:52,911 precisely the right time? DAVID: What are you suggesting? 1006 00:36:52,944 --> 00:36:54,413 That it's a forgery? I am. 1007 00:36:54,446 --> 00:36:55,514 Then I'm offended. 1008 00:36:55,547 --> 00:36:57,649 Then we'd like 1009 00:36:57,683 --> 00:36:59,651 to re-depose the parties involved 1010 00:36:59,685 --> 00:37:02,020 to vouch for the document's legitimacy. 1011 00:37:02,053 --> 00:37:03,855 And another first-year associate 1012 00:37:03,889 --> 00:37:06,492 who worked on the divorce we've yet to depose-- 1013 00:37:06,525 --> 00:37:08,226 Cary Agos. 1014 00:37:09,060 --> 00:37:11,263 Certainly. 1015 00:37:11,297 --> 00:37:13,865 Why don't we arrange a time tomorrow? 1016 00:37:17,068 --> 00:37:19,271 (elevator bell dings) 1017 00:37:28,914 --> 00:37:30,882 Hey. 1018 00:37:30,916 --> 00:37:32,284 Hi. 1019 00:37:32,318 --> 00:37:34,553 Working late? No. 1020 00:37:34,586 --> 00:37:36,588 You're not? Nope. 1021 00:37:36,622 --> 00:37:38,424 Well, then, what are you doing here? 1022 00:37:38,457 --> 00:37:41,360 There's something I thought might help you with your, um... 1023 00:37:41,393 --> 00:37:43,429 summons. 1024 00:37:43,462 --> 00:37:45,431 My summons? 1025 00:37:45,464 --> 00:37:47,633 Yes, your lawsuit. 1026 00:37:47,666 --> 00:37:49,501 Mr. Huntley had to sign off 1027 00:37:49,535 --> 00:37:51,903 on the summons before I delivered them. Yes? 1028 00:37:51,937 --> 00:37:54,440 And he wasn't at his wife's apartment. 1029 00:37:54,473 --> 00:37:56,508 Really? 1030 00:38:02,614 --> 00:38:04,616 BURL: Do you recognize this document? 1031 00:38:08,787 --> 00:38:10,055 No. 1032 00:38:10,088 --> 00:38:11,990 BURL: You've never seen it before? CARY: No. 1033 00:38:12,023 --> 00:38:14,460 Thank you. 1034 00:38:14,493 --> 00:38:18,497 You worked on this divorce case alongside Alicia Florrick 1035 00:38:18,530 --> 00:38:20,599 and under the supervision of David Lee? 1036 00:38:20,632 --> 00:38:22,468 Yes. 1037 00:38:22,501 --> 00:38:25,604 So, you were in a perfect position to see such a document? 1038 00:38:25,637 --> 00:38:27,406 Not necessarily. 1039 00:38:30,075 --> 00:38:31,777 But you worked closely on this case? 1040 00:38:31,810 --> 00:38:33,745 Yes, but that doesn't mean anything. 1041 00:38:33,779 --> 00:38:35,547 It's been two years. 1042 00:38:35,581 --> 00:38:37,549 I couldn't tell you a single document that's in that file, 1043 00:38:37,583 --> 00:38:39,618 to be honest. 1044 00:38:39,651 --> 00:38:41,720 Do you have any idea how a document 1045 00:38:41,753 --> 00:38:43,855 signed by Alicia Florrick got into your files 1046 00:38:43,889 --> 00:38:45,391 in the first place? 1047 00:38:45,424 --> 00:38:46,658 Sure. We shared an assistant. 1048 00:38:46,692 --> 00:38:47,926 Things got mixed up sometimes. 1049 00:38:50,429 --> 00:38:52,398 BURL: Ah. 1050 00:38:52,431 --> 00:38:54,032 You were fired from this firm, 1051 00:38:54,065 --> 00:38:55,467 is that right? 1052 00:38:55,501 --> 00:38:56,768 CARY: Yes. 1053 00:38:56,802 --> 00:38:59,405 So your testimony may be influenced 1054 00:38:59,438 --> 00:39:02,007 by the fact that you want your job back? 1055 00:39:04,042 --> 00:39:05,877 I can see that you got a yarn you want to spin, 1056 00:39:05,911 --> 00:39:07,746 Mr. Preston, so let me just go ahead 1057 00:39:07,779 --> 00:39:09,381 and lay this out clearly for you. 1058 00:39:09,415 --> 00:39:10,782 I have absolutely no reason 1059 00:39:10,816 --> 00:39:12,884 to believe that document is a forgery. 1060 00:39:12,918 --> 00:39:15,687 I knew Mrs. Florrick and Mr. Lee to be outstanding, 1061 00:39:15,721 --> 00:39:17,989 competent and ethical attorneys throughout my time at the firm. 1062 00:39:18,023 --> 00:39:19,157 And as for me, 1063 00:39:19,190 --> 00:39:21,092 I have no vested interest in the outcome of this case. 1064 00:39:21,126 --> 00:39:22,728 I don't work here, and I don't intend to. 1065 00:39:24,863 --> 00:39:27,833 Any additional questions? 1066 00:39:31,903 --> 00:39:33,872 Thank you. 1067 00:39:33,905 --> 00:39:35,941 You're welcome. 1068 00:39:37,843 --> 00:39:40,446 I... I don't get it. 1069 00:39:40,479 --> 00:39:41,913 (laughs quietly) 1070 00:39:41,947 --> 00:39:43,515 Oh, wow. 1071 00:39:43,549 --> 00:39:45,951 What's so funny? 1072 00:39:46,952 --> 00:39:48,019 (elevator bell dings) 1073 00:39:48,053 --> 00:39:50,388 Things change. 1074 00:39:52,458 --> 00:39:54,460 They do. 1075 00:39:58,029 --> 00:39:59,998 I like working with your husband. 1076 00:40:00,031 --> 00:40:02,434 He likes working with you. 1077 00:40:05,871 --> 00:40:07,706 DIANE: Given that 1078 00:40:07,739 --> 00:40:08,874 you've been unable to establish 1079 00:40:08,907 --> 00:40:11,076 that the waiver is anything but perfectly legitimate, 1080 00:40:11,109 --> 00:40:12,644 you are not left with much of a case. 1081 00:40:12,678 --> 00:40:13,745 BURL: We disagree. 1082 00:40:13,779 --> 00:40:16,948 We intend to obtain a forensic analysis of the ink 1083 00:40:16,982 --> 00:40:18,484 on the document to determine 1084 00:40:18,517 --> 00:40:20,619 whether it's actually two years or two days old. 1085 00:40:20,652 --> 00:40:21,787 That's ambitious. 1086 00:40:21,820 --> 00:40:23,455 And will run you about $30,000. 1087 00:40:23,489 --> 00:40:25,657 DIANE: So we would offer that same $30,000 1088 00:40:25,691 --> 00:40:27,726 as a, um, goodwill gesture. 1089 00:40:27,759 --> 00:40:28,894 Absolutely not. 1090 00:40:28,927 --> 00:40:32,964 Well, then... this is our final offer. 1091 00:40:48,246 --> 00:40:50,616 Okay, those are fake. DAVID: You'll probably 1092 00:40:50,649 --> 00:40:51,850 have to do better than that. 1093 00:40:51,883 --> 00:40:53,552 They were probably taken when we were split up. 1094 00:40:53,585 --> 00:40:55,020 I bought you that shirt last week. Okay, hon, 1095 00:40:55,053 --> 00:40:55,887 just stay calm. 1096 00:40:55,921 --> 00:40:57,689 You disgusting, shameless piece of... 1097 00:40:57,723 --> 00:40:58,990 Let's just take a breath... April. 1098 00:40:59,024 --> 00:41:01,059 No. I'm done. Honey? 1099 00:41:01,092 --> 00:41:02,193 April, please. Please. JAKE: Please, honey. 1100 00:41:02,227 --> 00:41:04,996 (multiple phones ringing) It's not true, Your Honor. 1101 00:41:05,030 --> 00:41:07,132 Yes, there is an investigation, but the article 1102 00:41:07,165 --> 00:41:09,134 as reported is not true. 1103 00:41:09,167 --> 00:41:11,169 His Honor Kotter. 1104 00:41:11,202 --> 00:41:14,072 Your Honor, I have a judge on the other line. 1105 00:41:14,105 --> 00:41:15,073 (phones ringing) 1106 00:41:15,106 --> 00:41:17,643 No, no, I'll-I'll call you back. 1107 00:41:17,676 --> 00:41:19,578 Judge Howard is in the waiting room. 1108 00:41:19,611 --> 00:41:21,212 (sighs) 1109 00:41:21,246 --> 00:41:23,782 We have to take the fight back to her. 1110 00:41:23,815 --> 00:41:26,251 Back to...? 1111 00:41:26,284 --> 00:41:27,953 (sighs) 1112 00:41:27,986 --> 00:41:29,521 We have to indict Will Gardner. 1113 00:41:29,555 --> 00:41:31,189 ELI: He is a liability, Diane. 1114 00:41:31,222 --> 00:41:32,991 And, frankly, you're better off without him. Thursday would be just fine for me. 1115 00:41:33,024 --> 00:41:34,726 All I really need is two weeks. 1116 00:41:34,760 --> 00:41:36,094 DIANE: Stop it, both of you! 1117 00:41:36,127 --> 00:41:37,028 Stop what? I'm not bluffing. 1118 00:41:37,062 --> 00:41:39,030 You work at opposite ends of the building. 1119 00:41:39,064 --> 00:41:41,232 You barely see each other. 1120 00:41:41,266 --> 00:41:42,934 It's not about seeing each other. 1121 00:41:42,968 --> 00:41:45,103 It's about his methods costing me $1.2 million. 1122 00:41:45,136 --> 00:41:46,137 If you'd like me to go somewhere else, 1123 00:41:46,171 --> 00:41:47,305 Diane, just say the word. 1124 00:41:47,338 --> 00:41:48,339 No, David. 1125 00:41:48,373 --> 00:41:50,576 You will stay here because we leave you alone. 1126 00:41:50,609 --> 00:41:52,177 DAVID: Somewhere else will leave me just as alone. 1127 00:41:52,210 --> 00:41:53,545 No, they won't. 1128 00:41:53,579 --> 00:41:55,647 Not the way we will, and you know it. 1129 00:41:55,681 --> 00:41:57,583 It's a new economy. People have to divorce. 1130 00:41:57,616 --> 00:41:59,885 This lawsuit cost you. That is a simple fact. 1131 00:41:59,918 --> 00:42:02,087 Everybody knows you're a risk, 1132 00:42:02,120 --> 00:42:04,556 so stop threatening. 1133 00:42:04,590 --> 00:42:06,658 And, Eli, you're staying 1134 00:42:06,692 --> 00:42:09,027 because this job is a temporary one for you 1135 00:42:09,060 --> 00:42:09,961 until the governor's campaign. 1136 00:42:09,995 --> 00:42:11,329 Tell me I'm wrong. 1137 00:42:11,362 --> 00:42:14,766 Good. This is an office of expediency. 1138 00:42:14,800 --> 00:42:16,167 That is its strength. 1139 00:42:16,201 --> 00:42:19,104 So stop bickering... 1140 00:42:19,137 --> 00:42:20,739 and stop pretending like you'll leave. 1141 00:42:20,772 --> 00:42:22,173 I won't have it. 1142 00:42:25,310 --> 00:42:27,713 I'm going back to work. 1143 00:42:27,746 --> 00:42:29,715 Good. 1144 00:42:29,748 --> 00:42:31,049 (door opens) Eli? 1145 00:42:40,225 --> 00:42:41,326 (door opens) 1146 00:42:41,359 --> 00:42:43,561 (sighs): Oh. 1147 00:42:49,034 --> 00:42:51,002 You're back? 1148 00:42:51,036 --> 00:42:53,004 Hi. 1149 00:42:53,038 --> 00:42:54,305 How are you? 1150 00:42:54,339 --> 00:42:57,008 I'm fine. How are you? 1151 00:42:57,042 --> 00:42:58,176 Fine. 1152 00:42:58,209 --> 00:43:01,079 Well, then, we're both fine. 1153 00:43:01,112 --> 00:43:02,914 I have to apologize again. 1154 00:43:02,948 --> 00:43:04,916 I requested this job 1155 00:43:04,950 --> 00:43:06,017 so I'd see you again. 1156 00:43:06,051 --> 00:43:07,819 Uh-oh. 1157 00:43:07,853 --> 00:43:09,054 Why is that? 1158 00:43:09,087 --> 00:43:12,624 Mr. Gardner? You have been served. 1159 00:43:25,837 --> 00:43:40,418 Captioning sponsored by CBS 1160 00:43:40,451 --> 00:43:44,656 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org