1 00:00:04,672 --> 00:00:07,041 I was devastated. 2 00:00:07,075 --> 00:00:10,278 All my life savings, 3 00:00:10,311 --> 00:00:13,214 they were gone 4 00:00:13,247 --> 00:00:15,549 just like that 5 00:00:15,583 --> 00:00:17,418 because of him. 6 00:00:17,451 --> 00:00:19,620 CARY: The defendant? 7 00:00:19,653 --> 00:00:21,222 You blame him for this pyramid scheme? 8 00:00:21,255 --> 00:00:23,424 Objection, calls for speculation. Mrs. Florrick, 9 00:00:23,457 --> 00:00:26,460 can we save our objections for issues that really matter? 10 00:00:26,494 --> 00:00:28,262 I'm just trying to keep the prosecution honest, 11 00:00:28,296 --> 00:00:29,130 Your Honor. 12 00:00:29,163 --> 00:00:30,798 Oh, sure, why not? 13 00:00:30,831 --> 00:00:34,468 Well, I'm in a good mood today, so I'll sustain that. 14 00:00:38,172 --> 00:00:40,608 I'm, uh, sorry to do this, ladies and gentlemen. 15 00:00:40,641 --> 00:00:43,111 I'll need attorneys in chambers. 16 00:00:44,345 --> 00:00:46,314 And, Sheriff, if you would return the jury 17 00:00:46,347 --> 00:00:48,649 to the jury room, please. 18 00:00:48,682 --> 00:00:51,319 Looks like it might rain, right? 19 00:00:52,820 --> 00:00:55,823 Um, yes, Your Honor, by-by this afternoon. 20 00:00:55,856 --> 00:00:58,259 Yeah, I was in Mexico in April, not a drop. 21 00:00:58,292 --> 00:01:00,461 Uh, was Mexico beautiful? 22 00:01:00,494 --> 00:01:02,630 I liked it, I liked it a lot. 23 00:01:02,663 --> 00:01:05,166 I'm declaring a mistrial. 24 00:01:05,199 --> 00:01:07,835 (attorneys talk over each other) 25 00:01:07,868 --> 00:01:10,371 Did I say that you could all talk? 26 00:01:11,639 --> 00:01:13,174 This is not about you. 27 00:01:13,207 --> 00:01:15,676 I have been put in the penalty box. 28 00:01:15,709 --> 00:01:19,213 You'll be assigned a new judge in a month. 29 00:01:19,247 --> 00:01:20,714 I've been transferred to the 13th floor, 30 00:01:20,748 --> 00:01:23,517 and all my cases will be reassigned as of, uh, 31 00:01:23,551 --> 00:01:25,219 11:00 a.m. this morning. Great. 32 00:01:25,253 --> 00:01:27,655 I'm sorry, Your Honor. 33 00:01:27,688 --> 00:01:30,291 Yeah, a 15-year judicial career down the drain, 34 00:01:30,324 --> 00:01:31,759 but hey, politics is politics. (woman crying) 35 00:01:31,792 --> 00:01:32,860 Stop crying, Judy. 36 00:01:34,428 --> 00:01:36,597 So, you're all dismissed. 37 00:01:36,630 --> 00:01:40,268 You can all go and gossip to all your lawyer friends. 38 00:01:43,404 --> 00:01:45,206 Ms. Lockhart, could you stay? 39 00:01:45,239 --> 00:01:48,376 Don't worry, it's not ex parte. 40 00:01:48,409 --> 00:01:50,178 The trial is over. 41 00:01:50,211 --> 00:01:51,279 Get out. 42 00:01:53,914 --> 00:01:56,617 You can head out, too, Judy. 43 00:01:58,819 --> 00:02:01,455 Ms. Lockhart, have a seat. 44 00:02:07,395 --> 00:02:09,363 I need a lawyer. 45 00:02:11,765 --> 00:02:13,934 Civil or criminal? 46 00:02:13,967 --> 00:02:15,603 Possibly both. 47 00:02:15,636 --> 00:02:17,638 Uh, what is the case? 48 00:02:17,671 --> 00:02:18,839 You agree to take it? 49 00:02:18,872 --> 00:02:22,876 Uh, no, I need to know the case first. 50 00:02:23,911 --> 00:02:26,414 (sighs) 51 00:02:26,447 --> 00:02:29,217 I was a prosecutor 20 years ago. 52 00:02:29,250 --> 00:02:31,952 I put a wife-killer in prison. 53 00:02:31,985 --> 00:02:34,188 And now a recent DNA test 54 00:02:34,222 --> 00:02:35,889 has proved that he might not be guilty, 55 00:02:35,923 --> 00:02:38,459 and they're looking at how I handled the prosecution. 56 00:02:38,492 --> 00:02:40,528 They're saying I kept things from the defense. 57 00:02:40,561 --> 00:02:42,396 And that's why the penalty box. Yes, I'm being 58 00:02:42,430 --> 00:02:44,432 investigated by the state's attorney. 59 00:02:44,465 --> 00:02:48,302 I've been transferred to review pauper petitions 60 00:02:48,336 --> 00:02:50,438 until such time as I am cleared. 61 00:02:52,240 --> 00:02:54,308 I want you to know that Mrs. Florrick 62 00:02:54,342 --> 00:02:55,509 has no sway over her husband. 63 00:02:55,543 --> 00:02:58,946 Ms. Lockhart, you don't know me, do you? 64 00:03:00,714 --> 00:03:03,617 I'm not hiring you for your political connections. 65 00:03:03,651 --> 00:03:07,388 I'm hiring you because I respected the way that 66 00:03:07,421 --> 00:03:11,392 Mr. Gardner battled his recent judicial bribery accusations. 67 00:03:11,425 --> 00:03:13,727 Now, do you think I should be getting another lawyer? 68 00:03:13,761 --> 00:03:15,929 DIANE: I'm not sure it's a good idea. 69 00:03:15,963 --> 00:03:17,565 We said we're overburdened as it is. 70 00:03:17,598 --> 00:03:19,833 No new clients until we hire a new litigator. 71 00:03:19,867 --> 00:03:22,270 It's a judge; a judge is when you make an exception. 72 00:03:22,303 --> 00:03:23,337 Why? 73 00:03:23,371 --> 00:03:25,506 We represent Cuesta, he'll have to recuse himself 74 00:03:25,539 --> 00:03:27,575 from any future cases we have before him. 75 00:03:27,608 --> 00:03:28,976 Yes, but it's the halo effect. 76 00:03:29,009 --> 00:03:30,844 Other judges will know we have their back. 77 00:03:31,879 --> 00:03:33,681 Howard, everything all right? 78 00:03:33,714 --> 00:03:36,484 Yeah, I saw you were having a meeting of the name partners, 79 00:03:36,517 --> 00:03:38,352 and I thought, since I'm a name partner, 80 00:03:38,386 --> 00:03:39,387 I should be here. 81 00:03:39,420 --> 00:03:40,488 Okay. 82 00:03:40,521 --> 00:03:42,456 Uh, we were just talking 83 00:03:42,490 --> 00:03:44,758 about whether to take on a new client, a judge. 84 00:03:44,792 --> 00:03:45,926 What kind of judge? 85 00:03:47,528 --> 00:03:48,829 A criminal judge. 86 00:03:48,862 --> 00:03:51,499 Oh, criminal, sounds smart. 87 00:03:51,532 --> 00:03:52,400 Mm-hmm. 88 00:03:52,433 --> 00:03:53,667 Okay, it's been settled. 89 00:03:53,701 --> 00:03:55,936 We should take on Judge Cuesta as a client; Howard approves. 90 00:03:55,969 --> 00:03:58,906 Then we'll have to hire a new litigator. 91 00:03:58,939 --> 00:04:00,308 Howard, 92 00:04:00,341 --> 00:04:01,742 isn't that a good idea? Litigator, yeah. 93 00:04:01,775 --> 00:04:03,311 Got a few names, if you want. 94 00:04:03,344 --> 00:04:05,879 Actually, Alicia had a suggestion. 95 00:04:05,913 --> 00:04:08,282 Cary Agos. HOWARD: Alicia? 96 00:04:08,316 --> 00:04:09,417 Who's Alicia? 97 00:04:09,450 --> 00:04:11,485 Uh, I-I am. 98 00:04:11,519 --> 00:04:12,453 Oh, hi. Hi. 99 00:04:12,486 --> 00:04:14,522 Uh, Cary's been demoted 100 00:04:14,555 --> 00:04:15,689 at the state's attorney's office. 101 00:04:15,723 --> 00:04:16,957 He's ready to make the jump. 102 00:04:16,990 --> 00:04:19,393 But are we ready to be jumped? 103 00:04:19,427 --> 00:04:21,662 I've worked on 140 cases since I've been away, 104 00:04:21,695 --> 00:04:24,031 and I've learned a lot about myself and the law. 105 00:04:24,064 --> 00:04:26,334 DIANE: We're a bit shorthanded 106 00:04:26,367 --> 00:04:27,501 at the moment, Cary. 107 00:04:27,535 --> 00:04:28,902 We need someone immediately. 108 00:04:28,936 --> 00:04:30,404 Will that work for you? 109 00:04:30,438 --> 00:04:32,740 Well, I'd need to offer a two-week's notice, 110 00:04:32,773 --> 00:04:34,475 but, uh, otherwise yes. 111 00:04:34,508 --> 00:04:37,044 And why are you leaving the state's attorney's office? 112 00:04:37,077 --> 00:04:39,513 My responsibilities have been curtailed, 113 00:04:39,547 --> 00:04:40,914 and I wanted to face greater challenges. 114 00:04:40,948 --> 00:04:42,450 Why curtailed? 115 00:04:43,684 --> 00:04:46,086 Well, unfortunately, I'm not in a position to answer that. 116 00:04:46,119 --> 00:04:48,489 That's confidential state's attorney business. 117 00:04:48,522 --> 00:04:49,657 But it shouldn't worry us? 118 00:04:49,690 --> 00:04:51,425 No. 119 00:04:51,459 --> 00:04:53,527 No, Peter will give me a very strong recommendation. 120 00:04:53,561 --> 00:04:54,895 And you won't have any difficulty 121 00:04:54,928 --> 00:04:56,664 going up against your old boss? 122 00:04:56,697 --> 00:04:58,599 Didn't have any difficulty going up against you two. 123 00:04:58,632 --> 00:05:00,668 (chuckles) 124 00:05:00,701 --> 00:05:03,371 Will, 125 00:05:03,404 --> 00:05:05,906 I'm sorry about how all that went down the last few months. 126 00:05:05,939 --> 00:05:07,808 You mean the attempted indictment of me? 127 00:05:07,841 --> 00:05:09,510 Yes. I want you to know 128 00:05:09,543 --> 00:05:11,579 I was assigned that prosecution. 129 00:05:11,612 --> 00:05:14,348 I never would have chosen it. 130 00:05:14,382 --> 00:05:17,718 HOWARD: Who would you most want to spend time 131 00:05:17,751 --> 00:05:21,589 with on a desert island? 132 00:05:25,626 --> 00:05:27,094 Hey. 133 00:05:27,127 --> 00:05:28,261 Hey, thanks. 134 00:05:28,295 --> 00:05:30,831 They said you put in a good word for me. You're getting 135 00:05:30,864 --> 00:05:33,100 pretty hard to beat in court these days; better to have you here. 136 00:05:33,133 --> 00:05:34,602 How'd it go? 137 00:05:34,635 --> 00:05:36,437 Good, I think, but I don't want to jinx it. 138 00:05:36,470 --> 00:05:38,406 Don't tell Peter, by the way. 139 00:05:38,439 --> 00:05:39,540 I haven't told him yet. 140 00:05:39,573 --> 00:05:41,609 No problem. 141 00:05:45,413 --> 00:05:46,980 He's everything we need right now: a go-getter, 142 00:05:47,014 --> 00:05:49,517 knows the ins and outs of the state's attorney's office. 143 00:05:49,550 --> 00:05:52,152 The conflicts of interest here could sink a battleship. 144 00:05:52,185 --> 00:05:54,922 Are we really suddenly worried about conflicts of interest? 145 00:05:54,955 --> 00:05:57,057 We face 50 between here and the elevator. 146 00:05:57,090 --> 00:05:58,626 I say we hire him. 147 00:05:58,659 --> 00:06:00,661 I disagree. 148 00:06:04,498 --> 00:06:05,599 Howard? 149 00:06:05,633 --> 00:06:08,502 Is he gay? 150 00:06:10,137 --> 00:06:12,940 He only wants to take boys to a desert island. 151 00:06:12,973 --> 00:06:14,374 That's why I'm asking. 152 00:06:15,576 --> 00:06:17,511 Thurgood Marshall and Keith Richards? 153 00:06:17,545 --> 00:06:19,847 Mm-hmm. No girls. 154 00:06:19,880 --> 00:06:22,483 That bothered me. 155 00:06:23,717 --> 00:06:25,619 I see. 156 00:06:25,653 --> 00:06:28,088 And, did that, uh, bother you, too, Will? 157 00:06:29,690 --> 00:06:32,125 Well, I'm glad we reached such a sensible decision. 158 00:06:32,159 --> 00:06:34,094 If we don't find someone better, we go back to Cary. 159 00:06:34,127 --> 00:06:35,829 It sounds sensible to me. 160 00:06:38,198 --> 00:06:39,733 Is Judge Cuesta coming here today? 161 00:06:39,767 --> 00:06:42,536 Yes, we discuss strategy in a half hour. 162 00:06:42,570 --> 00:06:45,573 Which is when I have a sit-down with Lemond Bishop. 163 00:06:46,607 --> 00:06:48,609 The city's top meth dealer 164 00:06:48,642 --> 00:06:50,744 in the waiting room with its top judge. 165 00:06:50,778 --> 00:06:54,047 Yes, that qualifies as awkward scheduling. 166 00:06:54,081 --> 00:06:56,550 (elevator dings) 167 00:06:56,584 --> 00:06:58,952 I still think you can keep your stance. 168 00:06:58,986 --> 00:07:00,954 Well, then why are we arguing? 169 00:07:00,988 --> 00:07:02,590 PETER: We're not arguing. 170 00:07:02,623 --> 00:07:04,224 I just don't like being told what I'm doing 171 00:07:04,257 --> 00:07:05,826 is politically smart when I'm doing it anyway. 172 00:07:05,859 --> 00:07:07,127 Okay, Peter, 173 00:07:07,160 --> 00:07:08,962 you're making an epically courageous decision. 174 00:07:08,996 --> 00:07:10,130 How is that? 175 00:07:10,163 --> 00:07:12,533 When did we become an old, 176 00:07:12,566 --> 00:07:13,601 bickering couple? 177 00:07:13,634 --> 00:07:16,537 Oh, hey, did you kick out that kid, um, Cary... 178 00:07:16,570 --> 00:07:18,606 Uh, what's his name? 179 00:07:18,639 --> 00:07:20,474 Did I what? That kid. 180 00:07:20,508 --> 00:07:22,743 I saw him here at Lockhart/ Gardner looking for a job. 181 00:07:22,776 --> 00:07:24,111 Cary something. 182 00:07:24,144 --> 00:07:25,178 Cary Agos? 183 00:07:25,212 --> 00:07:27,715 Yeah, yeah, yeah, I saw him here being interviewed. 184 00:07:27,748 --> 00:07:31,151 I didn't know you were letting him go. 185 00:07:31,184 --> 00:07:34,021 Terri Rooney, 24 years old, stabbed to death 186 00:07:34,054 --> 00:07:35,222 in 1992. 187 00:07:35,255 --> 00:07:36,790 She was pregnant; he didn't want a baby. 188 00:07:36,824 --> 00:07:39,026 So, he insured her for $850,000 189 00:07:39,059 --> 00:07:41,261 and he killed her. Her husband, 190 00:07:41,294 --> 00:07:44,131 Patrick, said he returned home from the supermarket 191 00:07:44,164 --> 00:07:47,635 to find her mutilated with a knife taken from the kitchen. 192 00:07:47,668 --> 00:07:49,503 But no one at the supermarket remembered him, 193 00:07:49,537 --> 00:07:51,672 and he had no receipt. Yes, it was a weak alibi. 194 00:07:51,705 --> 00:07:52,773 Try nonexistent. 195 00:07:52,806 --> 00:07:55,142 And look, he had her blood on his shirt and his jacket. 196 00:07:55,175 --> 00:07:57,711 The defense claimed that it was from his attempts to revive her. 197 00:07:57,745 --> 00:08:00,280 As were the defensive wounds on his face? Okay, 198 00:08:00,313 --> 00:08:02,750 we're not here to retry this, Your Honor. 199 00:08:02,783 --> 00:08:04,117 Mr. Rooney's sentence has been vacated, 200 00:08:04,151 --> 00:08:05,586 and he has been released, 201 00:08:05,619 --> 00:08:07,788 and why is that? The killer's hand thrust down 202 00:08:07,821 --> 00:08:10,257 on the sharp edge of the knife when he stabbed her, 203 00:08:10,290 --> 00:08:11,725 leaving his blood; it was never tested 204 00:08:11,759 --> 00:08:13,661 for DNA 205 00:08:13,694 --> 00:08:15,629 until his appellate lawyers petitioned it last year. 206 00:08:15,663 --> 00:08:17,965 Turns out it was somebody else's. 207 00:08:17,998 --> 00:08:19,733 Look, we didn't test DNA back then. 208 00:08:19,767 --> 00:08:21,735 Patrick Rooney was released last August, 209 00:08:21,769 --> 00:08:23,036 when the DNA matched... Just to be clear... 210 00:08:23,070 --> 00:08:25,606 ...a truck driver. ,,,I did nothing less than any prosecutor... 211 00:08:25,639 --> 00:08:27,675 Yes, yes, just to be clear, 212 00:08:27,708 --> 00:08:29,577 this isn't your court, Your Honor. 213 00:08:29,610 --> 00:08:30,744 This is our offices. 214 00:08:30,778 --> 00:08:32,212 You need to drop the entitlement. 215 00:08:32,245 --> 00:08:33,313 Excuse me? 216 00:08:33,346 --> 00:08:34,414 I thought I was explaining myself. 217 00:08:34,447 --> 00:08:36,984 You were acting as if you were the injured party. 218 00:08:37,017 --> 00:08:38,652 I have been barred from the bench, ma'am, 219 00:08:38,686 --> 00:08:39,519 and I have done nothing wrong. 220 00:08:39,553 --> 00:08:41,655 No, Patrick Rooney did nothing wrong, 221 00:08:41,689 --> 00:08:43,657 and he spent 20 years in prison for it. 222 00:08:43,691 --> 00:08:45,258 He had his wife snatched from him, 223 00:08:45,292 --> 00:08:47,661 and then he was accused of her murder. 224 00:08:47,695 --> 00:08:50,631 Your attitude, Your Honor, 225 00:08:50,664 --> 00:08:53,000 it will do more to condemn you than the evidence. 226 00:08:53,033 --> 00:08:54,702 You're on this side 227 00:08:54,735 --> 00:08:56,236 of the bench now. 228 00:08:56,269 --> 00:08:58,806 You have to show humility. 229 00:09:02,142 --> 00:09:03,711 Continue. 230 00:09:06,279 --> 00:09:09,249 A court of inquiry is being commenced in two days 231 00:09:09,282 --> 00:09:12,352 to review the evidence against His Honor 232 00:09:12,385 --> 00:09:14,588 and decide if criminal charges should be brought. 233 00:09:14,622 --> 00:09:15,823 Why a court of inquiry? 234 00:09:15,856 --> 00:09:18,892 My guess is, due to the personal animosity 235 00:09:18,926 --> 00:09:21,028 of the players. All right, well, it still needs a judge. 236 00:09:21,061 --> 00:09:22,596 Your Honor knows 237 00:09:22,630 --> 00:09:23,731 most of the judges in Cook County. 238 00:09:23,764 --> 00:09:24,998 They'll have to recuse themselves, 239 00:09:25,032 --> 00:09:26,734 so who? 240 00:09:26,767 --> 00:09:28,068 Would you excuse me? 241 00:09:28,101 --> 00:09:29,737 WILL: Which leaves me with two months left 242 00:09:29,770 --> 00:09:31,338 on my suspension. 243 00:09:31,371 --> 00:09:33,373 Still, I want you to know, Mr. Bishop, 244 00:09:33,406 --> 00:09:36,243 your team is intact and firing on all cylinders. 245 00:09:36,276 --> 00:09:38,045 And how are you doing? 246 00:09:38,078 --> 00:09:39,847 How am I doing? 247 00:09:39,880 --> 00:09:41,148 I'm good, thank you. 248 00:09:41,181 --> 00:09:42,783 I just worry about my clients. 249 00:09:42,816 --> 00:09:44,317 I'm fine. 250 00:09:44,351 --> 00:09:45,986 I don't think a lawyer's working hard enough 251 00:09:46,019 --> 00:09:46,887 unless they get 252 00:09:46,920 --> 00:09:48,722 into a little legal trouble now and then. 253 00:09:48,756 --> 00:09:49,957 Damon is handling your tax issues. 254 00:09:49,990 --> 00:09:51,925 Roger, your trust. 255 00:09:51,959 --> 00:09:53,727 Mark and Eve, your criminal. 256 00:09:53,761 --> 00:09:54,962 And Jordan and Alicia, your civil litigation. 257 00:09:54,995 --> 00:09:57,064 Mrs. Florrick, hello. 258 00:09:57,097 --> 00:09:58,966 Mr. Bishop. 259 00:09:58,999 --> 00:10:00,634 How am I doing civilly? 260 00:10:00,668 --> 00:10:02,269 Well, sir, no complaints. 261 00:10:02,302 --> 00:10:03,637 Good. 262 00:10:03,671 --> 00:10:04,537 Actually, 263 00:10:04,571 --> 00:10:06,874 where is that little investigator you have? 264 00:10:06,907 --> 00:10:08,742 Kalinda? I think she's in another meeting, 265 00:10:08,776 --> 00:10:10,010 but we can get her. 266 00:10:10,043 --> 00:10:11,712 Please; in fact, 267 00:10:11,745 --> 00:10:13,781 can I have a quick word with Mrs. Florrick and Kalinda 268 00:10:13,814 --> 00:10:14,815 in private? 269 00:10:16,183 --> 00:10:18,251 We've represented lawyers before, Your Honor, 270 00:10:18,285 --> 00:10:20,954 and they all share one trait: backseat driving. 271 00:10:20,988 --> 00:10:23,423 They have trouble letting us drive their defense. 272 00:10:23,456 --> 00:10:26,660 I will, uh, endeavor to behave. 273 00:10:26,694 --> 00:10:29,096 (whispering): Mr. Bishop wants to talk to us. 274 00:10:31,832 --> 00:10:33,834 You can give us a minute, too, Mr. Gardner. 275 00:10:34,868 --> 00:10:36,103 You sure? 276 00:10:36,136 --> 00:10:38,338 Yeah, legal stuff. 277 00:10:38,371 --> 00:10:40,808 You can't be helping on it anyway-- 278 00:10:40,841 --> 00:10:42,910 your suspension. 279 00:10:53,253 --> 00:10:56,790 I was approached by an FBI agent named Lana Delaney. 280 00:10:56,824 --> 00:11:00,193 She seems to think I have some tax issues 281 00:11:00,227 --> 00:11:02,963 due to some work you did for me. 282 00:11:04,865 --> 00:11:07,267 When did she approach you? 283 00:11:11,805 --> 00:11:15,208 I was surprised by this, of course. 284 00:11:15,242 --> 00:11:18,211 I didn't remember you had done work for me 285 00:11:18,245 --> 00:11:23,183 and I was surprised to have an FBI agent approach me at all. 286 00:11:23,216 --> 00:11:25,919 Yeah, I'm surprised, too. 287 00:11:25,953 --> 00:11:27,420 But you don't pay me to be your client. 288 00:11:27,454 --> 00:11:30,290 I pay you. 289 00:11:30,323 --> 00:11:33,126 I pay you not to be surprised. 290 00:11:33,160 --> 00:11:35,395 That's my fault, sir. 291 00:11:35,428 --> 00:11:36,797 Due to attorney- client privilege 292 00:11:36,830 --> 00:11:39,066 I was limited in what I could share 293 00:11:39,099 --> 00:11:42,102 with you. 294 00:11:42,135 --> 00:11:43,737 You're only limited if she tells you 295 00:11:43,771 --> 00:11:44,972 to be limited, right? 296 00:11:45,005 --> 00:11:46,974 Yes. 297 00:11:47,007 --> 00:11:48,909 So what's my exposure? 298 00:11:49,943 --> 00:11:51,979 We're taking care of it. 299 00:11:57,250 --> 00:11:59,286 Listen to me. 300 00:11:59,319 --> 00:12:03,824 I don't like the FBI coming to me, 301 00:12:03,857 --> 00:12:06,860 so take care of it... fast. 302 00:12:08,896 --> 00:12:10,998 Are we understanding? 303 00:12:11,031 --> 00:12:12,399 We are. 304 00:12:21,308 --> 00:12:23,276 That wasn't good. 305 00:12:23,310 --> 00:12:24,211 No. 306 00:12:24,244 --> 00:12:27,948 Your FBI friend is gonna get you killed. 307 00:12:41,561 --> 00:12:43,530 No word yet on a judge? 308 00:12:43,563 --> 00:12:45,465 No, it's still a political hot potato. 309 00:12:45,498 --> 00:12:47,267 The suspicion is, they'll choose by lottery. 310 00:12:47,300 --> 00:12:49,136 MAN: Ms. Lockhart. 311 00:12:49,169 --> 00:12:50,170 Counselor. 312 00:12:52,139 --> 00:12:53,974 Judge Cuesta. 313 00:12:54,007 --> 00:12:55,475 Seth, they put you on this? 314 00:12:55,508 --> 00:12:58,045 No, I volunteered, Your Honor. 315 00:12:58,078 --> 00:12:59,346 Oh, how nice, 316 00:12:59,379 --> 00:13:01,514 and Brutus volunteered to govern Gaul. 317 00:13:01,548 --> 00:13:02,916 If nobody stepped up 318 00:13:02,950 --> 00:13:05,385 justice would not be served, so I stepped up. 319 00:13:05,418 --> 00:13:06,253 Hmm. 320 00:13:06,286 --> 00:13:07,921 Always watch out for the true believers. 321 00:13:07,955 --> 00:13:09,923 SHERIFF: All stand. 322 00:13:09,957 --> 00:13:12,860 The Special Court of Inquiry is now in session. 323 00:13:12,893 --> 00:13:14,194 The Honorable Murphy Wicks presiding. 324 00:13:14,227 --> 00:13:15,595 Who the heck? 325 00:13:15,628 --> 00:13:17,865 WICKS: Hey there. 326 00:13:17,898 --> 00:13:22,135 Oh, please, you can all sit on down. 327 00:13:22,169 --> 00:13:24,137 Uh, I'm new to this court, 328 00:13:24,171 --> 00:13:27,407 so things may go a little slowly at first here. 329 00:13:27,440 --> 00:13:30,143 I'm, I'm Judge Murphy Wicks. 330 00:13:30,177 --> 00:13:32,379 Murph is fine with me. 331 00:13:32,412 --> 00:13:34,181 I'm from downstate, Harrisburg, 332 00:13:34,214 --> 00:13:37,184 uh, Gateway to the Shawnee National Forest. 333 00:13:37,217 --> 00:13:40,954 Population: 10,790. 334 00:13:40,988 --> 00:13:41,955 Yep. 335 00:13:41,989 --> 00:13:44,925 Oh, my gosh, he's an idiot. 336 00:13:44,958 --> 00:13:46,927 ALICIA: So our defense is simple. 337 00:13:46,960 --> 00:13:49,396 Prosecutorial discretion is not misconduct. 338 00:13:49,429 --> 00:13:51,631 You cannot convict a prosecutor 339 00:13:51,664 --> 00:13:54,868 for the choices he makes in pursuing a prosecution. 340 00:13:54,902 --> 00:13:56,469 Good, and Kalinda is on the judge? 341 00:13:56,503 --> 00:13:57,871 She's checking his background, 342 00:13:57,905 --> 00:13:59,372 but it seems he's exactly what he says: 343 00:13:59,406 --> 00:14:01,341 just a small-town judge. 344 00:14:01,374 --> 00:14:03,310 Alicia, what do you think of Callie Simko? 345 00:14:03,343 --> 00:14:06,413 Callie from our last case? 346 00:14:06,446 --> 00:14:07,915 Good, a bit cutthroat but smart. 347 00:14:07,948 --> 00:14:09,049 Why? 348 00:14:09,082 --> 00:14:10,483 What do you think of her coming here 349 00:14:10,517 --> 00:14:11,618 to Lockhart/Gardner? 350 00:14:11,651 --> 00:14:13,553 In addition to Cary? 351 00:14:13,586 --> 00:14:14,554 No. 352 00:14:14,587 --> 00:14:16,389 Well, I don't know, maybe. 353 00:14:18,625 --> 00:14:20,593 Sh-She's smart. 354 00:14:20,627 --> 00:14:23,430 I can't speak to how she'd fit in. 355 00:14:23,463 --> 00:14:26,033 Okay, thanks. 356 00:14:26,066 --> 00:14:28,035 So, Callie, 357 00:14:28,068 --> 00:14:29,436 tell us about your life. 358 00:14:29,469 --> 00:14:31,204 Basically I have no life. 359 00:14:31,238 --> 00:14:32,272 (laughs) 360 00:14:32,305 --> 00:14:33,673 I live for litigation. 361 00:14:33,706 --> 00:14:36,309 And you were suspended for a year? 362 00:14:36,343 --> 00:14:39,346 Yes, I had some overbilling issues, 363 00:14:39,379 --> 00:14:41,448 mostly because I had a cocaine habit. 364 00:14:43,516 --> 00:14:47,487 I know, I think it's best to state that right at the top. 365 00:14:47,520 --> 00:14:49,456 For the last two years I have been in recovery. 366 00:14:49,489 --> 00:14:51,058 If you have any doubt 367 00:14:51,091 --> 00:14:52,425 you should talk to my past employer 368 00:14:52,459 --> 00:14:54,327 and my clients. 369 00:14:54,361 --> 00:14:56,463 Thank you, I will. 370 00:14:56,496 --> 00:14:58,498 And why are you leaving Hockney & Barnes? 371 00:14:58,531 --> 00:15:03,070 Too big, too corporate, too many fiefdoms, 372 00:15:03,103 --> 00:15:05,072 and one more reason-- you. 373 00:15:05,105 --> 00:15:06,439 Me? 374 00:15:06,473 --> 00:15:07,240 Yes. 375 00:15:07,274 --> 00:15:09,709 I have respected how you've shattered 376 00:15:09,742 --> 00:15:11,544 the glass ceiling for the rest of us, 377 00:15:11,578 --> 00:15:15,182 and I'm sorry if it sounds kiss-butty, but... I'm a fan. 378 00:15:16,483 --> 00:15:19,319 Who would you take to a desert island? 379 00:15:19,352 --> 00:15:21,421 (chuckles) 380 00:15:21,454 --> 00:15:22,522 Who would I take? 381 00:15:22,555 --> 00:15:24,591 Yeah, a serious question. 382 00:15:26,459 --> 00:15:31,398 Okay, I guess... Yo-Yo Ma. 383 00:15:31,431 --> 00:15:33,033 Mm-hmm. With his cello. 384 00:15:33,066 --> 00:15:33,933 Mm-hmm. 385 00:15:33,967 --> 00:15:36,503 And, uh, Brad Pitt for a bit of eye candy. 386 00:15:36,536 --> 00:15:37,504 (laughter) 387 00:15:37,537 --> 00:15:39,106 I hope that's 388 00:15:39,139 --> 00:15:40,107 not too superficial. 389 00:15:40,140 --> 00:15:41,374 Oh, no. 390 00:15:41,408 --> 00:15:43,410 (laughs) 391 00:15:43,443 --> 00:15:44,244 I like her. 392 00:15:44,277 --> 00:15:46,346 Good choices for a deserted island. 393 00:15:46,379 --> 00:15:49,182 Yes, let me call some of her references. 394 00:15:49,216 --> 00:15:50,183 Whatever. 395 00:15:50,217 --> 00:15:52,119 She's my choice. 396 00:15:52,152 --> 00:15:53,153 ELI: Hey, Howard. 397 00:15:53,186 --> 00:15:54,154 How are you? Eli. 398 00:15:54,187 --> 00:15:55,688 Hey, um, you know, 399 00:15:55,722 --> 00:15:58,191 I was thinking, we should really talk. 400 00:15:58,225 --> 00:16:02,262 * I can't tell you that I love you * 401 00:16:02,295 --> 00:16:06,266 * I can't say I think of you... * 402 00:16:06,299 --> 00:16:08,368 What do you think? 403 00:16:08,401 --> 00:16:10,603 What do I...? 404 00:16:10,637 --> 00:16:13,406 I don't know, I'm just here. 405 00:16:13,440 --> 00:16:15,275 (laughs) What do you think? 406 00:16:15,308 --> 00:16:16,343 I think I'm fine. 407 00:16:16,376 --> 00:16:17,577 You didn't need to do it. 408 00:16:17,610 --> 00:16:19,046 I have other options. 409 00:16:19,079 --> 00:16:22,049 I-- what are we talking about? 410 00:16:22,082 --> 00:16:23,050 Work. 411 00:16:23,083 --> 00:16:25,418 I have another firm after me. 412 00:16:25,452 --> 00:16:26,786 Huh? 413 00:16:26,819 --> 00:16:28,455 (laughs) 414 00:16:28,488 --> 00:16:30,790 You didn't arrange the interview at your firm? 415 00:16:30,823 --> 00:16:33,060 You had an interview at my firm? 416 00:16:33,093 --> 00:16:34,394 Yeah, yesterday. 417 00:16:34,427 --> 00:16:37,064 They asked if I'd come in again. 418 00:16:37,097 --> 00:16:39,599 You didn't have anything to do with that? 419 00:16:39,632 --> 00:16:40,600 Nothing. 420 00:16:40,633 --> 00:16:41,601 Well, that's weird. 421 00:16:41,634 --> 00:16:43,503 Lockhart must have been impressed 422 00:16:43,536 --> 00:16:44,537 by our last case together. 423 00:16:44,571 --> 00:16:46,573 I guess so. 424 00:16:48,675 --> 00:16:51,144 You going home? 425 00:16:51,178 --> 00:16:53,213 Yeah, it's getting late. 426 00:16:53,246 --> 00:16:54,614 So you're weirded out by this? 427 00:16:54,647 --> 00:16:56,083 This weirded you out? 428 00:16:56,116 --> 00:16:57,250 No, I'm just getting dressed. 429 00:16:59,619 --> 00:17:02,155 WOMAN: Lynn Cuesta. 430 00:17:02,189 --> 00:17:05,392 I'm the daughter of... him. 431 00:17:05,425 --> 00:17:08,261 SETH: You just nodded to the defendant Richard Cuesta? 432 00:17:08,295 --> 00:17:09,662 WICKS: Yes, 433 00:17:09,696 --> 00:17:10,663 I saw where she nodded. 434 00:17:12,365 --> 00:17:15,268 Thank you, Your Honor. 435 00:17:15,302 --> 00:17:18,405 And do you remember the events of July 1992, 436 00:17:18,438 --> 00:17:20,573 when your father prosecuted Patrick Rooney? 437 00:17:20,607 --> 00:17:23,710 Yes, he was pretty passionate back then. 438 00:17:23,743 --> 00:17:25,545 He missed my graduation preparing. 439 00:17:25,578 --> 00:17:27,480 And did you strike up a relationship 440 00:17:27,514 --> 00:17:29,082 with one of the jurors in that case? 441 00:17:29,116 --> 00:17:30,117 Objection, Your Honor, no foundation. 442 00:17:30,150 --> 00:17:30,917 WICKS: Okay, wait. 443 00:17:30,950 --> 00:17:32,552 Just let her tell her story, okay? 444 00:17:32,585 --> 00:17:35,555 No more objections for a minute here. 445 00:17:35,588 --> 00:17:37,424 So... what does 446 00:17:37,457 --> 00:17:39,592 the prosecutor want you to say? 447 00:17:39,626 --> 00:17:42,595 I dated Larry Gibbs, one of the jurors. 448 00:17:42,629 --> 00:17:44,297 WICKS: Mm-hmm, and was this 449 00:17:44,331 --> 00:17:46,099 a very serious relationship, Ms. Cuesta? 450 00:17:46,133 --> 00:17:47,267 We were together about a year. 451 00:17:47,300 --> 00:17:51,538 I thought we were gonna get married, but, you know, men. 452 00:17:51,571 --> 00:17:54,374 Yes, I'm sorry for our gender. 453 00:17:54,407 --> 00:17:56,276 And did you 454 00:17:56,309 --> 00:17:58,745 and Mr. Gibbs discuss any of this case he was on? 455 00:17:58,778 --> 00:17:59,746 Yeah. 456 00:17:59,779 --> 00:18:01,381 He liked talking about it. 457 00:18:01,414 --> 00:18:03,116 His deliberations? 458 00:18:03,150 --> 00:18:04,317 And did you talk 459 00:18:04,351 --> 00:18:05,685 about your knowledge of the case? 460 00:18:05,718 --> 00:18:06,486 Yes. 461 00:18:06,519 --> 00:18:08,688 I me-- I mean, I knew a few things 462 00:18:08,721 --> 00:18:09,622 just from around the dinner table. 463 00:18:09,656 --> 00:18:11,291 I told him that stuff. 464 00:18:11,324 --> 00:18:12,292 WICKS: Okay. 465 00:18:12,325 --> 00:18:13,293 I think I get it. 466 00:18:13,326 --> 00:18:14,394 Uh, is there anything else 467 00:18:14,427 --> 00:18:15,495 you wanted to get from her, 468 00:18:15,528 --> 00:18:16,529 Mr. Klinenberg? 469 00:18:16,563 --> 00:18:19,299 No, thank you, Your Honor. 470 00:18:19,332 --> 00:18:20,733 Just a few questions, Your Honor. 471 00:18:20,767 --> 00:18:22,135 No, don't, don't do that. Richard, 472 00:18:22,169 --> 00:18:23,736 we talked-- no backseat driving. 473 00:18:23,770 --> 00:18:24,604 Lynn, 474 00:18:24,637 --> 00:18:28,308 do you talk that much to your father? 475 00:18:28,341 --> 00:18:29,108 LYNN: No. Why? 476 00:18:29,142 --> 00:18:31,244 Objection, Your Honor, relevance. 477 00:18:31,278 --> 00:18:33,580 No, no, Mr. Klinenberg, you got what you wanted. 478 00:18:33,613 --> 00:18:34,781 Now it's their turn. 479 00:18:34,814 --> 00:18:36,683 LYNN: We were never very close. 480 00:18:36,716 --> 00:18:38,618 In fact didn't you try to change your last name in 1993? 481 00:18:39,652 --> 00:18:41,621 So, given the difficulties 482 00:18:41,654 --> 00:18:43,523 in your relationship with your father, 483 00:18:43,556 --> 00:18:47,760 did you ever tell him about what you learned from this juror? 484 00:18:47,794 --> 00:18:48,595 No. 485 00:18:48,628 --> 00:18:49,896 And did he ever ask you 486 00:18:49,929 --> 00:18:50,930 about what you talked about? 487 00:18:50,963 --> 00:18:52,031 No. 488 00:18:52,064 --> 00:18:54,867 In fact did he even know you were dating this juror? 489 00:18:54,901 --> 00:18:57,470 He never gave a damn who I was dating. 490 00:18:57,504 --> 00:18:59,539 The day of my wedding he didn't even send a present. 491 00:18:59,572 --> 00:19:01,608 No further questions. 492 00:19:01,641 --> 00:19:03,643 WICKS: Thank you, Ms. Cuesta. 493 00:19:05,278 --> 00:19:07,280 Lynn. 494 00:19:08,981 --> 00:19:10,417 Too late, Dad. 495 00:19:13,820 --> 00:19:15,955 (door opens) 496 00:19:15,988 --> 00:19:18,258 (knocking on door) 497 00:19:20,793 --> 00:19:22,762 Are you crazy? 498 00:19:22,795 --> 00:19:24,764 I have a gun. 499 00:19:24,797 --> 00:19:26,499 Just seeing how you're doing, 500 00:19:26,533 --> 00:19:29,636 Special Agent Delaney. 501 00:19:29,669 --> 00:19:31,804 How did you even find me? 502 00:19:31,838 --> 00:19:33,340 Nice place. 503 00:19:33,373 --> 00:19:34,341 Thanks. 504 00:19:34,374 --> 00:19:36,343 I'm getting ready for bed. 505 00:19:36,376 --> 00:19:38,878 Yeah, I can see that. 506 00:19:40,480 --> 00:19:42,449 (sighs) 507 00:19:42,482 --> 00:19:44,884 Come on, I have to get up early. 508 00:20:00,032 --> 00:20:03,202 (sighing) 509 00:20:12,779 --> 00:20:15,982 I chase you for two years and nothing. 510 00:20:16,015 --> 00:20:20,920 What, now you're into me? 511 00:20:46,646 --> 00:20:48,715 * Big fat breakfast... 512 00:20:48,748 --> 00:20:49,849 You're gonna get me killed. 513 00:20:49,882 --> 00:20:52,885 I'm getting you what? 514 00:20:52,919 --> 00:20:55,588 * Big fat bluebird... 515 00:20:55,622 --> 00:20:57,857 You talked to Lemond Bishop. 516 00:20:58,758 --> 00:21:00,793 * Big fat breakfast... 517 00:21:00,827 --> 00:21:02,829 So that's what this is about? 518 00:21:04,797 --> 00:21:07,900 You talk to Lemond Bishop, you get me killed. 519 00:21:07,934 --> 00:21:11,504 No, I talk to Lemond Bishop and it turns up the heat. 520 00:21:12,972 --> 00:21:15,808 He's going to kill me, Lana. 521 00:21:15,842 --> 00:21:17,810 Stop it. 522 00:21:17,844 --> 00:21:22,782 * Just like a breeze to me... 523 00:21:22,815 --> 00:21:24,617 I can't. 524 00:21:24,651 --> 00:21:28,488 * Just like a breeze to me... 525 00:21:28,521 --> 00:21:30,490 I can't. 526 00:21:30,523 --> 00:21:32,492 It's my job. 527 00:21:32,525 --> 00:21:36,629 * Just like a breeze 528 00:21:36,663 --> 00:21:37,764 * To me 529 00:21:37,797 --> 00:21:40,767 * Just like a breeze to me. 530 00:21:40,800 --> 00:21:43,903 (door opens, Lana sighs) 531 00:21:43,936 --> 00:21:46,806 (door closes) 532 00:21:49,509 --> 00:21:51,711 (door opens) 533 00:21:51,744 --> 00:21:52,779 (door closes) CARY: We haven't gotten 534 00:21:52,812 --> 00:21:54,080 a new judge yet on the Ponzi scheme, 535 00:21:54,113 --> 00:21:56,315 but that gives us time to recalibrate our attack. 536 00:21:57,149 --> 00:21:59,852 Okay. 537 00:21:59,886 --> 00:22:01,854 And that's what you were doing-- recalibrating? 538 00:22:01,888 --> 00:22:03,790 Yes, sir. 539 00:22:03,823 --> 00:22:06,493 This case could take a couple of months. 540 00:22:06,526 --> 00:22:07,727 You up to it? 541 00:22:07,760 --> 00:22:08,861 Yes. It's a good case. 542 00:22:08,895 --> 00:22:10,897 Ah. You'll see it through? 543 00:22:12,098 --> 00:22:14,100 I hope to. Why? 544 00:22:15,702 --> 00:22:18,538 You know the one thing I prize more than anything, Cary? 545 00:22:18,571 --> 00:22:19,439 It's loyalty. 546 00:22:19,472 --> 00:22:22,842 I had to learn it the hard way-- scandal. 547 00:22:22,875 --> 00:22:23,943 Going to prison. 548 00:22:23,976 --> 00:22:26,846 I thought I knew the people that I could count on. 549 00:22:26,879 --> 00:22:29,682 Turns out there's only a handful that stuck by me. 550 00:22:29,716 --> 00:22:32,919 I got a call. 551 00:22:32,952 --> 00:22:34,887 Somebody saw you 552 00:22:34,921 --> 00:22:37,457 being interviewed at Lockhart-Gardner. 553 00:22:37,490 --> 00:22:38,925 Sir, I wasn't... You weren't being interviewed? 554 00:22:38,958 --> 00:22:40,393 No, I was. 555 00:22:40,427 --> 00:22:41,861 I was intending to tell you. 556 00:22:41,894 --> 00:22:43,830 But it just happened to slip your mind? 557 00:22:43,863 --> 00:22:45,097 No. 558 00:22:45,131 --> 00:22:46,833 That was wrong. 559 00:22:46,866 --> 00:22:48,935 I didn't know whether I wanted to leave. 560 00:22:48,968 --> 00:22:51,404 You wanted to know if there was a soft landing 561 00:22:51,438 --> 00:22:52,539 before taking off? Sir. 562 00:22:52,572 --> 00:22:54,807 I have lost respect here ever since I took a step down. 563 00:22:54,841 --> 00:22:56,843 Yeah, I know that. 564 00:22:58,845 --> 00:23:00,680 Do you respect me, Cary? 565 00:23:00,713 --> 00:23:02,782 Of course I respect you. 566 00:23:04,717 --> 00:23:06,986 Not enough to confide in me? 567 00:23:10,657 --> 00:23:12,625 You're right. 568 00:23:12,659 --> 00:23:14,661 My mistake. 569 00:23:14,694 --> 00:23:17,464 Well... 570 00:23:17,497 --> 00:23:20,132 I want you to hand off your cases to Geneva Pine. 571 00:23:20,166 --> 00:23:22,635 We'll still offer a month's severance. 572 00:23:24,904 --> 00:23:27,039 Thank you. 573 00:23:28,575 --> 00:23:30,843 I'm sorry it happened like this. 574 00:23:31,944 --> 00:23:33,946 You got to do what you got to do. 575 00:23:37,984 --> 00:23:38,818 Frank Peel. I reside 576 00:23:38,851 --> 00:23:40,453 at the Parnall Correctional Facility 577 00:23:40,487 --> 00:23:43,222 in Jackson County, Michigan. 578 00:23:43,255 --> 00:23:44,657 And you testified 579 00:23:44,691 --> 00:23:46,726 in the original Patrick Rooney murder case? 580 00:23:46,759 --> 00:23:48,861 Yes, I testified for the prosecution. 581 00:23:48,895 --> 00:23:50,730 Hey, Dick. 582 00:23:50,763 --> 00:23:52,499 JUDGE WICKS: Okay, let me step in here. 583 00:23:52,532 --> 00:23:54,634 What do you want to say, Mr. Peel? 584 00:23:54,667 --> 00:23:56,736 Well, it's not what I want to say. 585 00:23:56,769 --> 00:23:59,639 It's that I was a cellmate of Patrick Rooney's, 586 00:23:59,672 --> 00:24:01,874 and Dick over there paid me to say that he confessed. 587 00:24:01,908 --> 00:24:03,042 WICKS: He paid you? 588 00:24:03,075 --> 00:24:05,044 With money? No. 589 00:24:05,077 --> 00:24:07,947 He gave me a conjugal visit with my girlfriend, you know. 590 00:24:07,980 --> 00:24:09,115 (chuckles) 591 00:24:09,148 --> 00:24:10,583 And it was worth it. 592 00:24:10,617 --> 00:24:12,752 Thank you. Anything more, Mr. Klinenberg? 593 00:24:12,785 --> 00:24:13,986 No, Your Honor. 594 00:24:14,020 --> 00:24:15,187 A few questions, Your Honor. 595 00:24:15,221 --> 00:24:18,257 Mr. Peel, your testimony is, 596 00:24:18,290 --> 00:24:20,560 you were promised a conjugal visit in trade 597 00:24:20,593 --> 00:24:22,028 for your testimony against Rooney? 598 00:24:22,061 --> 00:24:24,030 That's right. What I said. 599 00:24:24,063 --> 00:24:28,267 And what was promised to you to testify against Judge Cuesta? 600 00:24:28,300 --> 00:24:30,603 What do you mean? 601 00:24:30,637 --> 00:24:31,971 You're still in prison, aren't you? 602 00:24:32,004 --> 00:24:33,640 Uh-huh. 603 00:24:33,673 --> 00:24:35,875 Did the prosecution do what prosecutors often 604 00:24:35,908 --> 00:24:37,877 do when they want damaging testimony? Objection. 605 00:24:37,910 --> 00:24:39,879 No, Mr. Klinenberg. Go ahead, ma'am. 606 00:24:39,912 --> 00:24:44,517 Did they offer you leniency in trade for your testimony? 607 00:24:46,886 --> 00:24:49,155 Well, they offered to speak at my parole hearing, 608 00:24:49,188 --> 00:24:51,758 if that's what you mean, but I wouldn't 609 00:24:51,791 --> 00:24:52,659 call that paying, you know? 610 00:24:52,692 --> 00:24:54,627 It's just what friends do for friends. 611 00:24:54,661 --> 00:24:56,963 Okay, thank you, Mr. Peel. 612 00:24:56,996 --> 00:24:59,532 We don't need anything more from you. 613 00:25:00,733 --> 00:25:02,902 That was nicely done. 614 00:25:02,935 --> 00:25:05,071 Thank you, Your Honor. 615 00:25:05,104 --> 00:25:07,540 You what? 616 00:25:07,574 --> 00:25:09,542 I'm dating her. 617 00:25:09,576 --> 00:25:12,945 You're dating Callie Simko? 618 00:25:12,979 --> 00:25:16,315 Yes. Just recently. 619 00:25:16,348 --> 00:25:19,919 Will, I-I... I don't mean to intrude, 620 00:25:19,952 --> 00:25:23,556 but could you please keep your pants zipped? 621 00:25:23,590 --> 00:25:25,925 I didn't know you were bringing her in for an interview. 622 00:25:25,958 --> 00:25:27,927 If you had invited me in for the interview... 623 00:25:27,960 --> 00:25:29,929 Oh, yes, I'm the problem. The only reason 624 00:25:29,962 --> 00:25:31,297 we're interviewing anyone at all is because 625 00:25:31,330 --> 00:25:32,865 you vetoed Cary. 626 00:25:32,899 --> 00:25:34,967 She's good, isn't she? 627 00:25:35,001 --> 00:25:36,268 Callie. 628 00:25:36,302 --> 00:25:38,304 Yes. Howard liked her. 629 00:25:39,706 --> 00:25:41,908 She wanted men on her deserted island. 630 00:25:43,910 --> 00:25:45,978 Okay, let me figure something out. 631 00:25:46,012 --> 00:25:47,814 ELI: See? 632 00:25:47,847 --> 00:25:50,983 They really don't include you in the group. 633 00:25:51,017 --> 00:25:52,985 Hmm. They're using you. 634 00:25:53,019 --> 00:25:54,821 So, um... 635 00:25:54,854 --> 00:25:56,956 what do I do? 636 00:25:56,989 --> 00:25:58,858 Well, Julius Cain and I would like you 637 00:25:58,891 --> 00:26:01,828 to join us in voting Will out. 638 00:26:01,861 --> 00:26:03,863 WOMAN: I'm embarrassed to say, 639 00:26:03,896 --> 00:26:05,097 I used to be a heavy smoker. 640 00:26:05,131 --> 00:26:07,734 I'm embarrassed to say... I still am. 641 00:26:07,767 --> 00:26:08,901 You're kidding, Your Honor. 642 00:26:08,935 --> 00:26:09,869 You're killing yourself. 643 00:26:09,902 --> 00:26:11,237 Yeah, I know. My wife says 644 00:26:11,270 --> 00:26:12,972 she's kicking me out unless I quit. 645 00:26:13,005 --> 00:26:14,741 WOMAN: Have you tried the patch? 646 00:26:14,774 --> 00:26:15,742 JUDGE WICKS: No, but I will. 647 00:26:15,775 --> 00:26:17,844 Anyway, you were the jury foreman? WOMAN: Yes. 648 00:26:17,877 --> 00:26:19,846 And I was one of the last holdouts for not guilty. 649 00:26:19,879 --> 00:26:21,948 But you changed your vote to guilty? 650 00:26:21,981 --> 00:26:22,782 I'm sorry, Your Honor. 651 00:26:22,815 --> 00:26:24,784 Do you mind if I take over? Please. 652 00:26:24,817 --> 00:26:27,119 Yes. Once I voted guilty, we were unanimous. 653 00:26:27,153 --> 00:26:29,088 And why did you change your vote? 654 00:26:29,121 --> 00:26:30,723 There was this smoking area-- 655 00:26:30,757 --> 00:26:32,959 a little courtyard outside the jury room-- 656 00:26:32,992 --> 00:26:36,362 and I saw some evidence there during our last lunch break. 657 00:26:36,395 --> 00:26:38,230 First, I thought it was left there accidentally. 658 00:26:38,264 --> 00:26:40,232 KLINENBERG: And what was that evidence? 659 00:26:40,266 --> 00:26:41,200 WOMAN: Photos of the husband, 660 00:26:41,233 --> 00:26:44,637 Mr. Rooney, the accused, covered with blood. 661 00:26:44,671 --> 00:26:46,973 KLINENBERG: And this was evidence that was excluded 662 00:26:47,006 --> 00:26:49,909 from the trial because it was considered prejudicial? 663 00:26:49,942 --> 00:26:51,944 Yes, I guess we weren't supposed to see it. 664 00:26:51,978 --> 00:26:53,345 And why do you say that this evidence 665 00:26:53,379 --> 00:26:54,446 wasn't left there accidentally? 666 00:26:54,480 --> 00:26:56,816 Because I saw that man-- the prosecutor over there-- 667 00:26:56,849 --> 00:26:58,918 leaving the evidence there in the courtyard. 668 00:26:58,951 --> 00:27:01,220 CUESTA: Well, I didn't 669 00:27:01,253 --> 00:27:03,022 do that. I would never do that. 670 00:27:03,055 --> 00:27:04,290 We could play off faulty vision. 671 00:27:04,323 --> 00:27:05,758 The foreman used to wear glasses. 672 00:27:05,792 --> 00:27:06,993 It'll be hard to undercut her. 673 00:27:07,026 --> 00:27:08,761 Judge Wicks believed her. 674 00:27:10,196 --> 00:27:12,765 You had a co-counsel on the case, Your Honor? 675 00:27:12,799 --> 00:27:14,233 CUESTA: Yes, an ASA 676 00:27:14,266 --> 00:27:15,735 I supervised. Why? 677 00:27:15,768 --> 00:27:17,670 I saw a photo of him 678 00:27:17,704 --> 00:27:18,871 in the file somewhere. 679 00:27:18,905 --> 00:27:20,973 CUESTA: Yes, that's Lloyd Bullock. 680 00:27:21,007 --> 00:27:23,309 But he had nothing to do with the crime scene evidence. 681 00:27:23,342 --> 00:27:25,044 He was a good man. And you were balding, 682 00:27:25,077 --> 00:27:27,814 then, too, in 1992? 683 00:27:27,847 --> 00:27:30,149 He had nothing to do with the crime scene evidence. 684 00:27:30,182 --> 00:27:31,383 Yes, but during deliberations, 685 00:27:31,417 --> 00:27:34,253 you weren't in complete control of that evidence. 686 00:27:34,286 --> 00:27:36,022 No, I was. 687 00:27:36,055 --> 00:27:38,958 Your Honor, they're saying that you leaked 688 00:27:38,991 --> 00:27:40,159 excluded evidence to the jury 689 00:27:40,192 --> 00:27:42,161 to win a verdict against an innocent man. 690 00:27:42,194 --> 00:27:43,930 Which you did not do, right? 691 00:27:43,963 --> 00:27:44,931 That's correct. 692 00:27:44,964 --> 00:27:47,700 Then we need to point our finger at someone else. 693 00:27:47,734 --> 00:27:49,235 Yes, but not at someone who's innocent. 694 00:27:49,268 --> 00:27:51,270 Well, how do you know he's innocent? 695 00:27:51,303 --> 00:27:53,372 I mean, this was a photo that was leaked. 696 00:27:53,405 --> 00:27:55,875 You had access to it. 697 00:27:55,908 --> 00:27:57,777 Your co-counsel had access to it. 698 00:27:57,810 --> 00:27:59,779 He was with me during deliberations. 699 00:27:59,812 --> 00:28:01,981 That's how I know that he didn't do it. 700 00:28:02,014 --> 00:28:03,015 During the whole deliberations? 701 00:28:03,049 --> 00:28:04,016 CUESTA Yes. And you know that 702 00:28:04,050 --> 00:28:05,885 for a fact? I do. 703 00:28:05,918 --> 00:28:08,721 He didn't leave you once, even to go to the restroom? 704 00:28:08,755 --> 00:28:10,056 Oh, come on, what is this, the third grade? 705 00:28:10,089 --> 00:28:11,490 I'm not naive. I know what you're doing here. 706 00:28:11,523 --> 00:28:13,059 You're defense attorneys. 707 00:28:13,092 --> 00:28:14,994 You poke holes in the prosecution's case, 708 00:28:15,027 --> 00:28:17,496 which is everything I've been disgusted by my entire life. 709 00:28:17,529 --> 00:28:18,865 Playing games with the truth. 710 00:28:18,898 --> 00:28:19,966 DIANE: And when you're back on the bench, 711 00:28:19,999 --> 00:28:21,133 you can be disgusted again, 712 00:28:21,167 --> 00:28:22,501 but for the moment, we need 713 00:28:22,534 --> 00:28:24,370 to defend you, or you won't get back on the bench. 714 00:28:26,005 --> 00:28:27,974 WILL: Hey, Callie. 715 00:28:28,007 --> 00:28:30,442 I'm not going to be able to make it tonight. 716 00:28:30,476 --> 00:28:33,145 Yeah, sorry. 717 00:28:33,179 --> 00:28:35,447 Family stuff. Yeah. 718 00:28:35,481 --> 00:28:37,449 Yeah, I'll talk to you. 719 00:28:44,156 --> 00:28:46,125 What do you think? 720 00:28:46,158 --> 00:28:48,127 Don't touch it. 721 00:28:48,160 --> 00:28:50,129 It'll take care of itself. 722 00:28:50,162 --> 00:28:51,297 My name is Lloyd Bullock. 723 00:28:51,330 --> 00:28:55,001 I was an ASA and His Honor Cuesta's co-counsel in 1992. 724 00:28:55,034 --> 00:28:56,368 Hey, Richard. 725 00:28:56,402 --> 00:28:58,004 Lloyd. 726 00:28:58,037 --> 00:29:01,073 And you looked nothing like you do now back then? 727 00:29:01,107 --> 00:29:03,409 (chuckling): Well, we've all gotten older. 728 00:29:03,442 --> 00:29:05,144 Not all of us. 729 00:29:05,177 --> 00:29:09,081 I'm sorry to be delving into this, sir, but your hair... 730 00:29:09,115 --> 00:29:10,182 Objection, Your Honor. Relevance. 731 00:29:10,216 --> 00:29:11,784 No, I see where Mrs. Florrick is going with this. 732 00:29:11,818 --> 00:29:14,120 You used to be bald, Mr. Bullock? 733 00:29:14,153 --> 00:29:17,123 Balding. Yes, this is a hairweave. 734 00:29:17,156 --> 00:29:17,924 Ah, very good one. 735 00:29:17,957 --> 00:29:19,892 Thank you. I'm in real estate now. 736 00:29:19,926 --> 00:29:22,461 It's almost an occupational necessity. 737 00:29:22,494 --> 00:29:26,065 So, you used to look a bit like Judge Cuesta in 1992? 738 00:29:26,098 --> 00:29:28,400 I guess. With glasses, my hairline... 739 00:29:28,434 --> 00:29:31,370 And you were a smoker back then in 1992, weren't you? 740 00:29:31,403 --> 00:29:33,840 Yes. Not a heavy one, but yes. 741 00:29:33,873 --> 00:29:35,141 And so, you had access 742 00:29:35,174 --> 00:29:37,143 to the courtyard smoking area outside the jury room? 743 00:29:37,176 --> 00:29:39,812 Well, yeah, it was the one smoking area. 744 00:29:39,846 --> 00:29:40,779 And you were left in charge 745 00:29:40,813 --> 00:29:42,114 of all the evidence during deliberations? 746 00:29:42,148 --> 00:29:44,817 No. 747 00:29:44,851 --> 00:29:48,154 You weren't in charge of the prosecutorial evidence? 748 00:29:48,187 --> 00:29:49,488 No. 749 00:29:53,159 --> 00:29:55,928 My mistake. But you did have access to it? 750 00:29:55,962 --> 00:29:57,129 And you were to keep charge 751 00:29:57,163 --> 00:29:58,564 of admissible and inadmissible evidence? 752 00:29:58,597 --> 00:29:59,531 WICKS: I think they're trying 753 00:29:59,565 --> 00:30:02,134 to suggest you left some inadmissible evidence 754 00:30:02,168 --> 00:30:03,135 in this smoking area 755 00:30:03,169 --> 00:30:05,037 to be seen by a juror. Is that what happened? 756 00:30:05,071 --> 00:30:06,205 LLOYD: No, Your Honor. 757 00:30:06,238 --> 00:30:07,006 No further questions. 758 00:30:07,039 --> 00:30:09,041 WICKS: Yeah, well, I have a few. 759 00:30:09,075 --> 00:30:10,276 Mr. Bullock, did you go out 760 00:30:10,309 --> 00:30:12,444 into that courtyard during deliberations? 761 00:30:12,478 --> 00:30:14,546 No, Your Honor. Where were you during deliberations? 762 00:30:14,580 --> 00:30:16,148 With Mr. Cuesta. 763 00:30:16,182 --> 00:30:17,149 We were together the whole time. 764 00:30:17,183 --> 00:30:18,885 WICKS: That true, Judge? 765 00:30:18,918 --> 00:30:21,888 Objection. Judge Cuesta isn't on the stand, Your Honor. 766 00:30:21,921 --> 00:30:24,857 Yes, and if this were a trial and not a Court of Inquiry, 767 00:30:24,891 --> 00:30:26,025 I wouldn't be doing this, 768 00:30:26,058 --> 00:30:27,226 but I am doing this. 769 00:30:27,259 --> 00:30:29,428 Your Honor, as one judge to another, 770 00:30:29,461 --> 00:30:31,497 was Mr. Bullock with you during deliberations, 771 00:30:31,530 --> 00:30:33,099 and therefore, unable 772 00:30:33,132 --> 00:30:35,301 to leave this excluded evidence for a juror? 773 00:30:40,272 --> 00:30:43,175 Yes, Your Honor, he was with me. 774 00:30:43,209 --> 00:30:45,511 WICKS: For the whole deliberations? 775 00:30:45,544 --> 00:30:48,047 Yes, for the whole deliberations. 776 00:30:48,080 --> 00:30:50,216 (sighs) 777 00:30:50,249 --> 00:30:52,551 Thank you. 778 00:30:52,584 --> 00:30:54,921 Think we can excuse this witness. 779 00:30:54,954 --> 00:30:56,588 Just a few questions. 780 00:30:56,622 --> 00:30:58,090 Quit while you're ahead, Mr. Klinenberg. 781 00:31:04,663 --> 00:31:08,000 These are the checks in question from Mr. Bishop's corporation. 782 00:31:08,034 --> 00:31:10,903 But this is a copy of an e-mail from Will Gardner. 783 00:31:10,937 --> 00:31:12,471 You will note 784 00:31:12,504 --> 00:31:14,473 that it is dated three weeks prior to the first check. 785 00:31:14,506 --> 00:31:18,077 "Kalinda, the client asked me to have you look 786 00:31:18,110 --> 00:31:20,112 "into matters we discussed at the meeting. 787 00:31:20,146 --> 00:31:21,480 "Please keep me posted. 788 00:31:21,513 --> 00:31:22,614 Thanks. Will." 789 00:31:22,648 --> 00:31:24,283 Seriously? 790 00:31:24,316 --> 00:31:25,651 It was work 791 00:31:25,684 --> 00:31:26,652 that was done for Lockhart-Gardner, and as such, 792 00:31:26,685 --> 00:31:29,588 it is covered by attorney-client privilege. 793 00:31:29,621 --> 00:31:31,958 If this is work done for Lockhart-Gardner, 794 00:31:31,991 --> 00:31:34,293 then why did Lemond Bishop pay Kalinda directly? 795 00:31:34,326 --> 00:31:35,962 That was an accounting error. 796 00:31:35,995 --> 00:31:37,196 Mr. Bishop... Come on. 797 00:31:37,229 --> 00:31:38,630 Mr. Bishop's business manager 798 00:31:38,664 --> 00:31:41,233 incorrectly cut the checks to Ms. Sharma directly. 799 00:31:41,267 --> 00:31:43,269 Having done so, the firm didn't want 800 00:31:43,302 --> 00:31:45,071 to double-bill their client, 801 00:31:45,104 --> 00:31:46,072 so they let it stand. 802 00:31:46,105 --> 00:31:48,574 You do realize I don't believe a word of this, 803 00:31:48,607 --> 00:31:50,476 don't you? 804 00:31:50,509 --> 00:31:53,012 Whatever. 805 00:31:53,045 --> 00:31:56,448 You tell Kalinda this isn't over. 806 00:32:00,119 --> 00:32:02,688 I think what we should do is push Diane out, also. 807 00:32:02,721 --> 00:32:05,624 Hmm? I mean, the question is, "Value added." 808 00:32:05,657 --> 00:32:08,160 Who adds, who doesn't, right? 809 00:32:08,194 --> 00:32:09,128 Yeah. Yeah, you're right. 810 00:32:09,161 --> 00:32:10,296 Hey, you. 811 00:32:10,329 --> 00:32:11,630 Coffee lid on the coffee cup. 812 00:32:11,663 --> 00:32:12,999 What are you thinking? 813 00:32:13,032 --> 00:32:14,033 Excuse me, Howard. I got to make a call. 814 00:32:14,066 --> 00:32:16,335 I think we should make our move before the summer. 815 00:32:16,368 --> 00:32:17,503 Summer's when things slow down. 816 00:32:17,536 --> 00:32:19,038 You know? 817 00:32:19,071 --> 00:32:21,107 I don't know, Howard. 818 00:32:21,140 --> 00:32:22,674 I really don't know. 819 00:32:22,708 --> 00:32:24,676 Please just forget I said anything. 820 00:32:24,710 --> 00:32:28,114 Can we just go back to us not talking? Please? 821 00:32:33,619 --> 00:32:36,188 Excuse me. You, uh, Mara Stokes? 822 00:32:38,224 --> 00:32:40,492 You prosecution or defense? 823 00:32:40,526 --> 00:32:42,294 I'm sorry? 824 00:32:42,328 --> 00:32:44,330 When I heard that Cuesta's head was on the chopping block, 825 00:32:44,363 --> 00:32:48,200 I figured one of you would come looking his investigator up. 826 00:32:48,234 --> 00:32:51,770 Plus, this place doesn't get too many customers like you. 827 00:32:51,803 --> 00:32:54,240 Then maybe you could help me. 828 00:32:54,273 --> 00:32:57,543 Did Cuesta bend the rules to get a conviction on Patrick Rooney? 829 00:32:57,576 --> 00:32:59,611 Straight shooter. 830 00:32:59,645 --> 00:33:01,780 I like your M.O. 831 00:33:01,813 --> 00:33:03,182 Kalinda. 832 00:33:03,215 --> 00:33:05,051 Well, Kalinda, 833 00:33:05,084 --> 00:33:08,454 Richard Cuesta fancied himself a true public servant, 834 00:33:08,487 --> 00:33:10,289 and he was gonna nail Patrick Rooney, 835 00:33:10,322 --> 00:33:12,224 come hell or high water. 836 00:33:12,258 --> 00:33:14,293 And did hell or high water ever come? 837 00:33:14,326 --> 00:33:15,794 May have. 838 00:33:15,827 --> 00:33:17,129 If you're like me, 839 00:33:17,163 --> 00:33:20,466 you have access to the state's attorney evidence locker, right? 840 00:33:20,499 --> 00:33:22,034 Yeah. 841 00:33:22,068 --> 00:33:25,204 Well, there's something that never... quite... 842 00:33:25,237 --> 00:33:27,239 sat right with me. 843 00:33:27,273 --> 00:33:29,341 What is it? Well, you'll find out. 844 00:33:33,079 --> 00:33:34,146 Thanks. 845 00:33:34,180 --> 00:33:37,783 Um... can I offer you a little life advice, Kalinda? 846 00:33:39,285 --> 00:33:40,686 Sure. 847 00:33:40,719 --> 00:33:42,688 Get out while you can. 848 00:33:45,691 --> 00:33:48,260 Just don't go into retail. 849 00:33:48,294 --> 00:33:50,296 (laughs quietly) 850 00:33:53,665 --> 00:33:56,468 KALINDA: Four purchases, all on 851 00:33:56,502 --> 00:33:59,071 Terri Rooney's credit card the day after her death. 852 00:33:59,105 --> 00:34:00,539 And more importantly, 853 00:34:00,572 --> 00:34:02,808 the day after Patrick Rooney was in custody. 854 00:34:02,841 --> 00:34:05,111 Meaning Rooney probably wasn't the killer. 855 00:34:05,144 --> 00:34:07,379 You never saw these? Do you have any idea 856 00:34:07,413 --> 00:34:09,281 how much evidence I had to sift through? 857 00:34:09,315 --> 00:34:12,184 Plus, I was carrying a dozen other cases... Your Honor, 858 00:34:12,218 --> 00:34:14,153 that is not an answer. It was 859 00:34:14,186 --> 00:34:15,254 20 years ago, okay? 860 00:34:15,287 --> 00:34:16,355 I don't remember. 861 00:34:16,388 --> 00:34:18,357 I do not... recall 862 00:34:18,390 --> 00:34:19,491 seeing this evidence. 863 00:34:19,525 --> 00:34:21,793 You used to carry a big case load. 864 00:34:21,827 --> 00:34:24,263 Would you review every piece of evidence on every case? 865 00:34:24,296 --> 00:34:27,266 That depended on how busy I was. So what would you do 866 00:34:27,299 --> 00:34:29,201 with the evidence you couldn't review? 867 00:34:29,235 --> 00:34:31,270 I'd farm it out. To your co-counsel? 868 00:34:32,838 --> 00:34:34,140 No. 869 00:34:34,173 --> 00:34:35,507 I have to draw 870 00:34:35,541 --> 00:34:39,278 a line somewhere. Really? And this is where you choose to draw it? 871 00:34:39,311 --> 00:34:41,313 Yes. You had prosecutorial blinders on. 872 00:34:41,347 --> 00:34:44,283 You saw these photos of a mutilated wife, 873 00:34:44,316 --> 00:34:45,817 and you wanted to put someone away. 874 00:34:45,851 --> 00:34:48,220 That made you focus on the evidence that helped, 875 00:34:48,254 --> 00:34:50,356 and ignore the evidence that hurt. 876 00:34:51,390 --> 00:34:53,125 Well, then... I'm guilty. 877 00:34:53,159 --> 00:34:55,394 ALICIA: Your Honor, if you farmed out the review 878 00:34:55,427 --> 00:34:56,662 of this evidence to Lloyd Bullock 879 00:34:56,695 --> 00:34:58,464 and he didn't inform you of it, 880 00:34:58,497 --> 00:35:01,267 then this really is his fault, not yours. 881 00:35:07,506 --> 00:35:10,842 Do you think there's a hell? 882 00:35:10,942 --> 00:35:12,544 No. 883 00:35:12,578 --> 00:35:14,180 I don't, either. 884 00:35:15,214 --> 00:35:18,384 But then I meet lawyers... 885 00:35:18,417 --> 00:35:20,419 and I change my mind. 886 00:35:20,452 --> 00:35:22,388 (doorbell rings) 887 00:35:24,390 --> 00:35:25,724 Callie. 888 00:35:25,757 --> 00:35:27,759 I thought we were gonna... 889 00:35:29,395 --> 00:35:32,364 I didn't take the job. 890 00:35:32,398 --> 00:35:34,266 I just called Diane 891 00:35:34,300 --> 00:35:36,302 and told her. 892 00:35:37,669 --> 00:35:40,406 You didn't take the job? Nope. 893 00:35:41,673 --> 00:35:42,908 Look, 894 00:35:42,941 --> 00:35:45,477 I feel like I need to be very clear here. 895 00:35:45,511 --> 00:35:46,578 I never asked you... 896 00:35:46,612 --> 00:35:48,747 Oh, Will, just be quiet. 897 00:35:48,780 --> 00:35:50,949 You think it's about you? 898 00:35:50,982 --> 00:35:52,951 Men always think it's about them. 899 00:35:52,984 --> 00:35:55,421 I got a better offer-- Bonnie, Abrams & O'Connell. 900 00:35:55,454 --> 00:35:57,823 They're gonna make me junior partner. 901 00:35:57,856 --> 00:36:00,426 Plus, it's closer to my apartment. 902 00:36:08,600 --> 00:36:10,469 I have baggage. 903 00:36:10,502 --> 00:36:11,503 (laughs) 904 00:36:11,537 --> 00:36:14,406 Well, let's see it. 905 00:36:14,440 --> 00:36:15,707 Come on. 906 00:36:16,742 --> 00:36:18,910 You'll see it soon enough. 907 00:36:18,944 --> 00:36:20,212 Oh, yeah? 908 00:36:20,246 --> 00:36:22,814 Promises, promises. 909 00:36:31,690 --> 00:36:33,392 This is... this is very generous. 910 00:36:33,425 --> 00:36:35,761 We think the salary is befitting our first choice. 911 00:36:35,794 --> 00:36:37,729 This is where you grew up, Cary. 912 00:36:37,763 --> 00:36:40,832 We'd love to have you come home. 913 00:36:40,866 --> 00:36:42,668 I'd be honored. 914 00:36:42,701 --> 00:36:44,035 Oh, we're gonna need you 915 00:36:44,069 --> 00:36:46,838 to hit the ground sprinting-- we're stretched pretty thin right now. 916 00:36:46,872 --> 00:36:49,708 Load me up. (laughs) 917 00:36:49,741 --> 00:36:51,743 Oh, I'm needed in court. 918 00:36:54,780 --> 00:36:56,848 Welcome back, Cary. 919 00:36:56,882 --> 00:36:58,984 Thank you. 920 00:37:02,821 --> 00:37:03,955 So... 921 00:37:03,989 --> 00:37:06,492 Yeah. Look, the only way this is gonna work 922 00:37:06,525 --> 00:37:08,527 is if we start with a clean slate. 923 00:37:08,560 --> 00:37:10,862 So I hereby declare any unresolved issues 924 00:37:10,896 --> 00:37:13,332 between us... 925 00:37:13,365 --> 00:37:15,000 officially resolved. 926 00:37:16,668 --> 00:37:17,836 Thank you. 927 00:37:17,869 --> 00:37:19,871 I'll get you an office lined up. 928 00:37:19,905 --> 00:37:21,840 And given your experience as Deputy S.A., 929 00:37:21,873 --> 00:37:25,344 we'd like you to take on some managerial responsibilities. 930 00:37:25,377 --> 00:37:26,945 Personnel related, if you're game. 931 00:37:26,978 --> 00:37:28,847 Yeah, sure. What is it? 932 00:37:28,880 --> 00:37:30,916 We need a slush fund. 933 00:37:31,950 --> 00:37:33,919 Slush fund. Yeah. 934 00:37:33,952 --> 00:37:37,689 For, uh, discretionary expenses. You know. 935 00:37:39,791 --> 00:37:42,561 Getting clients laid. 936 00:37:42,594 --> 00:37:45,497 This isn't my first lousy economy. 937 00:37:45,531 --> 00:37:47,333 That's a surefire way 938 00:37:47,366 --> 00:37:49,701 to keep business from walking out that door. 939 00:37:50,736 --> 00:37:52,738 Uh, hey. Hey. 940 00:37:53,772 --> 00:37:55,374 Excuse me. 941 00:37:55,407 --> 00:37:56,375 (speaks indistinctly) 942 00:37:56,408 --> 00:37:59,578 Hey. So, you're back. 943 00:37:59,611 --> 00:38:00,812 I am. 944 00:38:00,846 --> 00:38:03,482 Is it gonna be okay for you? Why wouldn't it? 945 00:38:05,016 --> 00:38:08,320 Um, I'm going for a drink later with some of the third-years. 946 00:38:08,354 --> 00:38:09,755 You want to meet us? 947 00:38:09,788 --> 00:38:10,856 Um... 948 00:38:10,889 --> 00:38:12,391 I don't know. I... 949 00:38:12,424 --> 00:38:14,860 I have a lot on... At Brando's. 950 00:38:14,893 --> 00:38:17,896 But thanks. Um, maybe next time. 951 00:38:21,833 --> 00:38:25,471 Nope. Never seen those credit card receipts before in my life. 952 00:38:25,504 --> 00:38:28,106 ALICIA: There are four receipts from Ms. Rooney's credit card, 953 00:38:28,139 --> 00:38:30,008 all after Patrick Rooney was in custody. 954 00:38:30,041 --> 00:38:31,343 I can understand 955 00:38:31,377 --> 00:38:33,945 missing one, but four? 956 00:38:33,979 --> 00:38:35,447 Objection. Asked and answered. Withdrawn. 957 00:38:35,481 --> 00:38:36,715 Was one of the tasks 958 00:38:36,748 --> 00:38:38,717 delegated to you by my client 959 00:38:38,750 --> 00:38:41,387 the compiling of all financial information 960 00:38:41,420 --> 00:38:42,688 in this case? Yes. 961 00:38:42,721 --> 00:38:44,089 So all the credit card receipts 962 00:38:44,122 --> 00:38:45,991 would have to cross your desk 963 00:38:46,024 --> 00:38:47,726 first, and then 964 00:38:47,759 --> 00:38:49,461 it would be your responsibility to alert 965 00:38:49,495 --> 00:38:51,663 ASA questions. If they had been discovered. 966 00:38:51,697 --> 00:38:52,864 And if they had, yes, 967 00:38:52,898 --> 00:38:54,700 I would have turned them over to Richard. 968 00:38:54,733 --> 00:38:57,969 You were injured in a car accident earlier in the year? 969 00:38:58,003 --> 00:39:00,038 New Year's? Yes. So? 970 00:39:00,071 --> 00:39:01,640 In May of that year, 971 00:39:01,673 --> 00:39:03,709 two months before Terri Rooney's case, 972 00:39:03,742 --> 00:39:06,912 did you register yourself at the CLR Clinic 973 00:39:06,945 --> 00:39:09,014 for an addiction to hydrocodone 974 00:39:09,047 --> 00:39:10,749 that you developed after that accident? 975 00:39:10,782 --> 00:39:12,884 Objection. Your Honor, this credit card information, 976 00:39:12,918 --> 00:39:15,887 it really incriminates the accused, not Mr. Bullock. Except the accused was not 977 00:39:15,921 --> 00:39:16,955 the one addicted to painkillers. 978 00:39:16,988 --> 00:39:18,424 Which has nothing to do with these 979 00:39:18,457 --> 00:39:19,658 credit card receipts. Credit card receipts 980 00:39:19,691 --> 00:39:20,926 you didn't even know existed until we 981 00:39:20,959 --> 00:39:21,893 brought them to this court's attention. 982 00:39:21,927 --> 00:39:23,662 Yes, which you're only doing to reassign blame. 983 00:39:23,695 --> 00:39:25,697 Excuse me? Why would we do that? 984 00:39:25,731 --> 00:39:27,065 Why would we bring forward evidence 985 00:39:27,098 --> 00:39:28,967 that would be damaging to us? 986 00:39:29,000 --> 00:39:30,736 Because you were afraid I would bring it forward. 987 00:39:30,769 --> 00:39:32,137 Oh, Your Honor, I'm not sure 988 00:39:32,170 --> 00:39:33,872 whether to be flattered or outraged 989 00:39:33,905 --> 00:39:35,641 by the prosecutor's regard for our malevolence 990 00:39:35,674 --> 00:39:36,908 and our... Okay, okay. Okay. 991 00:39:36,942 --> 00:39:38,544 Both said your piece? Good. 992 00:39:38,577 --> 00:39:40,512 Let's just sit on down, stop posturing. 993 00:39:41,547 --> 00:39:43,649 Let's just talk, okay? 994 00:39:43,682 --> 00:39:46,418 Mr. Bullock... 995 00:39:46,452 --> 00:39:49,455 were you addicted to painkillers 996 00:39:49,488 --> 00:39:51,457 in 1992? 997 00:39:51,490 --> 00:39:54,092 Yes, Your Honor, I had a dependency problem, but I never... 998 00:39:54,125 --> 00:39:56,094 I understand that, sir. 999 00:39:56,127 --> 00:39:59,164 Did you mention this dependency to your co-counsel over there? 1000 00:40:00,732 --> 00:40:02,000 No. 1001 00:40:02,033 --> 00:40:03,602 Okay. 1002 00:40:03,635 --> 00:40:05,036 Judge Cuesta... 1003 00:40:05,070 --> 00:40:07,839 did you ever see any of these credit card receipts? 1004 00:40:10,642 --> 00:40:11,777 No. 1005 00:40:11,810 --> 00:40:13,211 Mm. 1006 00:40:13,244 --> 00:40:15,714 And who had the responsibility 1007 00:40:15,747 --> 00:40:17,716 for this evidence? Your Honor... 1008 00:40:17,749 --> 00:40:20,519 JUDGE: Wait your turn, sir. I'm asking His Honor. 1009 00:40:20,552 --> 00:40:22,020 Judge? 1010 00:40:24,856 --> 00:40:27,158 My co-counsel had the responsibility. 1011 00:40:29,928 --> 00:40:31,797 That is not true. 1012 00:40:31,830 --> 00:40:34,032 Thank you, Mr. Bullock. 1013 00:40:37,202 --> 00:40:39,170 Okay. 1014 00:40:39,204 --> 00:40:41,807 You may step down, sir. 1015 00:40:48,113 --> 00:40:50,649 I have no more questions. 1016 00:40:54,820 --> 00:40:58,724 (guitar playing upbeat pop intro) 1017 00:40:58,757 --> 00:41:01,126 * One, two, one, two, three, four! * 1018 00:41:01,159 --> 00:41:02,661 To Cary Agos. 1019 00:41:02,694 --> 00:41:04,496 Welcome back to the dark side. 1020 00:41:04,530 --> 00:41:05,997 OTHERS: To the dark side! 1021 00:41:06,031 --> 00:41:07,566 And to Alicia Florrick, 1022 00:41:07,599 --> 00:41:09,200 who got a judge off today. 1023 00:41:09,234 --> 00:41:11,570 Ooh! (laughing) Uh... 1024 00:41:11,603 --> 00:41:13,505 correction-- 1025 00:41:13,539 --> 00:41:16,141 got a judge out of the penalty box today. 1026 00:41:16,174 --> 00:41:18,009 WOMAN: Congratulations! 1027 00:41:19,110 --> 00:41:21,580 You're running with the pack these days. 1028 00:41:21,613 --> 00:41:22,848 What? 1029 00:41:22,881 --> 00:41:24,683 Doing well. 1030 00:41:24,716 --> 00:41:26,852 You're light. 1031 00:41:26,885 --> 00:41:29,087 Oh, I don't know, Cary. 1032 00:41:29,120 --> 00:41:31,189 Sometimes I get it, I get the law, 1033 00:41:31,222 --> 00:41:33,091 I get what I'm doing here, 1034 00:41:33,124 --> 00:41:36,995 and then there are moments where I think, "What the... 1035 00:41:37,028 --> 00:41:39,898 what am I doing?" 1036 00:41:39,931 --> 00:41:42,033 Um... you're helping people. 1037 00:41:42,067 --> 00:41:45,136 A judge, like today? Wasn't he innocent? 1038 00:41:46,171 --> 00:41:48,339 Does it matter? 1039 00:41:52,210 --> 00:41:54,813 Alicia... 1040 00:41:54,846 --> 00:41:56,848 I went away for two years, 1041 00:41:56,882 --> 00:41:58,750 now I'm back, 1042 00:41:58,784 --> 00:42:01,820 and I haven't learned a thing. 1043 00:42:01,853 --> 00:42:04,089 (laughs) Two years of my life gone, 1044 00:42:04,122 --> 00:42:07,793 and I'm just as stupid as I... I was when I left law school. 1045 00:42:07,826 --> 00:42:10,095 Oh, it's okay. 1046 00:42:10,128 --> 00:42:12,964 What is there to learn? 1047 00:42:12,998 --> 00:42:14,966 That people lie. 1048 00:42:15,000 --> 00:42:18,169 And the people who judge, they lie the most. 1049 00:42:18,203 --> 00:42:20,238 (phone ringing) 1050 00:42:23,308 --> 00:42:26,011 What? 1051 00:42:26,044 --> 00:42:28,246 (beep) I'm here cheating with you. 1052 00:42:29,280 --> 00:42:31,282 Would you excuse me? 1053 00:42:33,819 --> 00:42:35,821 * 1054 00:42:43,094 --> 00:42:45,764 * Got my money's worth... 1055 00:42:45,797 --> 00:42:49,768 Captioning sponsored by CBS 1056 00:42:52,137 --> 00:42:56,274 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org