1 00:00:02,603 --> 00:00:03,637 (people laughing) 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,673 * 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,278 Hi. 4 00:00:10,311 --> 00:00:13,814 My name is Therese Dodd and these are my breasts. 5 00:00:13,847 --> 00:00:15,149 (audience laughs) 6 00:00:15,183 --> 00:00:18,052 Breast cancer is a serious matter. 7 00:00:18,086 --> 00:00:20,288 Early detection can save lives. 8 00:00:20,321 --> 00:00:21,422 And so, 9 00:00:21,455 --> 00:00:23,357 as a public service, 10 00:00:23,391 --> 00:00:28,062 I will now demonstrate a self-exam. 11 00:00:28,829 --> 00:00:30,498 (drummer plays vampy beat) 12 00:00:30,531 --> 00:00:32,133 (audience oohs, whistling) Hey. 13 00:00:32,166 --> 00:00:33,267 Hey. 14 00:00:33,301 --> 00:00:34,568 This is serious. 15 00:00:34,602 --> 00:00:36,570 You do have a bra on under that, right? 16 00:00:36,604 --> 00:00:37,771 No, Joey, what I have 17 00:00:37,805 --> 00:00:39,707 is a drive to help women. 18 00:00:39,740 --> 00:00:42,343 Yeah, see, we're live, so it's probably best... 19 00:00:42,376 --> 00:00:44,145 Okay, there they are. 20 00:00:44,178 --> 00:00:46,147 MAN: And did you hear the host say that? 21 00:00:46,180 --> 00:00:48,149 Say we were live? 22 00:00:48,182 --> 00:00:49,383 Yeah. 23 00:00:49,417 --> 00:00:53,621 But I thought it was like a seven-second delay or something. 24 00:00:53,654 --> 00:00:55,623 Did you just smile at your lawyer 25 00:00:55,656 --> 00:00:57,258 because he coached you to say that? 26 00:00:57,291 --> 00:00:58,859 Objection. No, 27 00:00:58,892 --> 00:01:01,462 I smiled at my lawyer because he's cute. 28 00:01:01,495 --> 00:01:03,397 You're being sued for $2 million, Ms. Dodd. 29 00:01:03,431 --> 00:01:05,799 I would take this more seriously if I were you. 30 00:01:07,535 --> 00:01:09,537 (audience oohing) 31 00:01:09,570 --> 00:01:12,540 The first step to a self-exam is... 32 00:01:12,573 --> 00:01:14,775 (audience laughing) Hey, hey. 33 00:01:14,808 --> 00:01:16,644 Stop looking over there. I am right here. 34 00:01:16,677 --> 00:01:18,712 Cover that up. We're... 35 00:01:18,746 --> 00:01:21,515 The first thing you want to do with your (bleep) 36 00:01:21,549 --> 00:01:23,751 Okay! is touch and massage them 37 00:01:23,784 --> 00:01:25,353 like so. 38 00:01:25,386 --> 00:01:28,389 We have placed censor boxes over the offending areas, 39 00:01:28,422 --> 00:01:31,425 but on that day, your routine was sent out 40 00:01:31,459 --> 00:01:32,560 to eight million households. 41 00:01:32,593 --> 00:01:34,662 But you didn't care, did you, Ms. Dodd? 42 00:01:34,695 --> 00:01:38,132 Well, I cared about women being informed about breast cancer. 43 00:01:38,166 --> 00:01:40,134 ATTORNEY: Oh, Ms. Dodd, really. 44 00:01:40,168 --> 00:01:41,802 That's why you disrobed? Sure. 45 00:01:41,835 --> 00:01:43,537 My mom died of breast cancer last year. 46 00:01:43,571 --> 00:01:45,406 (car horn honks in distance) Why else? 47 00:01:45,439 --> 00:01:47,141 Because you happened to have a humorous book coming out 48 00:01:47,175 --> 00:01:48,276 in two months. 49 00:01:48,309 --> 00:01:50,278 And you didn't care that you were using 50 00:01:50,311 --> 00:01:52,813 vulgar language in front of eight million viewers? 51 00:01:52,846 --> 00:01:54,715 What do you mean, "vulgar"? 52 00:01:54,748 --> 00:01:55,883 Which word? 53 00:01:55,916 --> 00:01:57,818 I think you know, ma'am. No, I don't. 54 00:01:57,851 --> 00:01:59,820 Honestly, which one? 55 00:01:59,853 --> 00:02:02,690 It rhymes with "bits." 56 00:02:02,723 --> 00:02:05,159 DODD: It rhymes with "bits"? 57 00:02:05,193 --> 00:02:06,694 (horn honks) Are we eight years old? 58 00:02:06,727 --> 00:02:09,630 You mean (horn honks). 59 00:02:09,663 --> 00:02:10,864 Bob, would you close that, please? 60 00:02:10,898 --> 00:02:14,302 (horns honking) You enjoy using vulgar language to provoke, 61 00:02:14,335 --> 00:02:15,068 don't you, Ms. Dodd? I do. 62 00:02:15,102 --> 00:02:17,705 No further questions, Your Honor. 63 00:02:18,839 --> 00:02:21,642 Therese, did you go on the show 64 00:02:21,675 --> 00:02:23,844 intending to take off your blouse? No. 65 00:02:23,877 --> 00:02:25,579 And did you feel that the show pushed you 66 00:02:25,613 --> 00:02:27,215 to do something outrageous? 67 00:02:27,248 --> 00:02:30,584 Oh, yeah, they always have me on to push the envelope. 68 00:02:30,618 --> 00:02:31,919 And you were told that the talk show would be delayed 69 00:02:31,952 --> 00:02:33,454 due to a football overrun? 70 00:02:33,487 --> 00:02:35,556 Yes. And therefore, 71 00:02:35,589 --> 00:02:36,957 you thought that the show would be broadcast 72 00:02:36,990 --> 00:02:38,492 during the safe harbor period? 73 00:02:38,526 --> 00:02:40,328 Uh... what? 74 00:02:40,361 --> 00:02:42,630 Safe harbor. It's the time after 10:00 p.m. 75 00:02:42,663 --> 00:02:44,265 and before 6:00 a.m. 76 00:02:44,298 --> 00:02:47,435 when network programs can, according to 77 00:02:47,468 --> 00:02:51,272 FCC rules, show nudity and use language 78 00:02:51,305 --> 00:02:54,608 like (horns honking). 79 00:02:54,642 --> 00:02:57,378 JUDGE: Bob, how are we getting on with that window? 80 00:02:57,411 --> 00:02:58,879 DODD: Yes, Counselor, 81 00:02:58,912 --> 00:03:01,582 I thought the show was going on at 10:00 p.m. 82 00:03:01,615 --> 00:03:02,750 And therefore, the words you used, 83 00:03:02,783 --> 00:03:05,353 and the skin you exposed, 84 00:03:05,386 --> 00:03:07,321 was problematic only due to the network's 85 00:03:07,355 --> 00:03:08,956 self-imposed censorship? 86 00:03:08,989 --> 00:03:09,690 Your Honor, it doesn't matter. 87 00:03:09,723 --> 00:03:11,625 The show was taped in Chicago, 88 00:03:11,659 --> 00:03:13,361 but broadcast live on the West Coast at 8:00 p.m. 89 00:03:13,394 --> 00:03:15,229 Yes, but that wasn't Therese's decision. 90 00:03:15,263 --> 00:03:16,330 That was the network's. 91 00:03:16,364 --> 00:03:19,300 She thought the show was safely in the safe harbor. 92 00:03:19,333 --> 00:03:20,768 Ms. Dodd signed a contract with the network, not with the FCC. 93 00:03:20,801 --> 00:03:22,303 DODD: Let me get this straight. 94 00:03:22,336 --> 00:03:24,305 The FCC says I can strip down naked 95 00:03:24,338 --> 00:03:26,274 and talk dirty like a cable show, 96 00:03:26,307 --> 00:03:28,642 but the network says I can't? 97 00:03:28,676 --> 00:03:30,311 Ms. Dodd, please let your attorney ask the questions. 98 00:03:30,344 --> 00:03:31,445 I'm just surprised, 99 00:03:31,479 --> 00:03:32,813 aren't you? 100 00:03:32,846 --> 00:03:35,983 The network can show the same stuff as cable, 101 00:03:36,016 --> 00:03:37,985 but they choose not to? 102 00:03:38,018 --> 00:03:39,387 WILL: Your Honor, this lawsuit is a sham. 103 00:03:39,420 --> 00:03:40,588 Mr. Preston and his client, 104 00:03:40,621 --> 00:03:42,923 the network, know they can't get $2 million from my client. 105 00:03:42,956 --> 00:03:45,359 They are suing her for the same reason 106 00:03:45,393 --> 00:03:48,396 their Standards and Practices are stricter than the FCC. 107 00:03:48,429 --> 00:03:49,830 For their advertisers. 108 00:03:49,863 --> 00:03:51,532 Mr. Gardner makes a sound point, Mr. Preston. 109 00:03:51,565 --> 00:03:55,536 Ms. Dodd shouldn't be liable for the network's choices. 110 00:03:55,569 --> 00:03:58,272 There's only one question remaining for me 111 00:03:58,306 --> 00:03:59,507 and that's premeditation. 112 00:03:59,540 --> 00:04:02,676 Unless you have evidence to prove Ms. Dodd went on the show 113 00:04:02,710 --> 00:04:05,579 intending to perform indecent material-- 114 00:04:05,613 --> 00:04:09,283 for instance, an earlier and identical stand-up routine-- 115 00:04:09,317 --> 00:04:11,719 then I am prone to dismiss. 116 00:04:11,752 --> 00:04:13,321 (window slams shut) 117 00:04:14,555 --> 00:04:16,023 I don't understand breasts. 118 00:04:16,056 --> 00:04:17,858 (audience laughing) They're made of fat; 119 00:04:17,891 --> 00:04:20,994 they sag; they drool; and guys still go for them. 120 00:04:21,028 --> 00:04:24,398 It's like being turned on by Jabba the Hutt. 121 00:04:24,432 --> 00:04:26,700 I've decided to name mine. 122 00:04:26,734 --> 00:04:27,835 This one's Margie. 123 00:04:27,868 --> 00:04:29,470 (audience laughing) 124 00:04:29,503 --> 00:04:31,605 Margie's the misunderstood one... 125 00:04:31,639 --> 00:04:33,674 Anything yet? No. 126 00:04:33,707 --> 00:04:35,543 Another breast routine. 127 00:04:35,576 --> 00:04:36,844 But different material. 128 00:04:37,878 --> 00:04:39,447 Do you think she's funny? 129 00:04:39,480 --> 00:04:41,349 Sometimes. You? 130 00:04:41,382 --> 00:04:43,817 It seems like an easy laugh-- breasts. 131 00:04:43,851 --> 00:04:46,720 Well, guys make penis jokes. 132 00:04:46,754 --> 00:04:47,988 (chuckles) Yeah. 133 00:04:48,021 --> 00:04:49,723 Yeah, those are easy, too. 134 00:04:49,757 --> 00:04:52,726 You've, um, been spending a lot of time with Clarke. 135 00:04:52,760 --> 00:04:53,861 Yeah. 136 00:04:53,894 --> 00:04:55,429 Everything okay? 137 00:04:55,463 --> 00:04:57,097 Yeah. 138 00:04:57,130 --> 00:04:58,966 He just... he just likes to talk. 139 00:04:58,999 --> 00:05:00,634 Laura? 140 00:05:00,668 --> 00:05:01,935 Oh, hello, Alicia. 141 00:05:01,969 --> 00:05:03,504 How are you? Good. 142 00:05:03,537 --> 00:05:04,938 You're out of uniform, Captain. 143 00:05:04,972 --> 00:05:06,073 Permanently. 144 00:05:06,106 --> 00:05:07,408 Unfortunately. 145 00:05:07,441 --> 00:05:08,409 What? Why? 146 00:05:08,442 --> 00:05:09,443 My choice. 147 00:05:09,477 --> 00:05:10,544 I was losing my bearings, 148 00:05:10,578 --> 00:05:11,712 things soured. 149 00:05:11,745 --> 00:05:13,647 I'm on the market now. 150 00:05:13,681 --> 00:05:14,715 Whee... 151 00:05:14,748 --> 00:05:16,584 You're... looking for a job? 152 00:05:16,617 --> 00:05:17,785 Yeah. 153 00:05:17,818 --> 00:05:19,019 No, not here. 154 00:05:19,052 --> 00:05:20,488 I'm out there checking out the job market. 155 00:05:20,521 --> 00:05:22,690 This is my interview outfit. 156 00:05:22,723 --> 00:05:24,625 So you're here...? 157 00:05:24,658 --> 00:05:26,093 Oh, my bill. I haven't paid it yet. 158 00:05:26,126 --> 00:05:27,428 Oh, God, I'm so sorry. 159 00:05:27,461 --> 00:05:28,562 What? Why? 160 00:05:28,596 --> 00:05:29,697 We lost. 161 00:05:29,730 --> 00:05:30,831 But we did our best. 162 00:05:30,864 --> 00:05:31,932 Don't worry. 163 00:05:31,965 --> 00:05:35,102 So can you show me to Clarke Hayden? 164 00:05:35,135 --> 00:05:36,770 Um, that door. 165 00:05:36,804 --> 00:05:38,739 And, Laura, if you need anything-- 166 00:05:38,772 --> 00:05:39,973 I started over pretty late. 167 00:05:40,007 --> 00:05:41,542 So, if you want to talk. 168 00:05:41,575 --> 00:05:43,010 I'll call you. 169 00:05:43,043 --> 00:05:44,612 (phone ringing) 170 00:05:47,448 --> 00:05:48,516 (sighs) 171 00:05:48,549 --> 00:05:49,583 Hello? 172 00:05:49,617 --> 00:05:50,718 MAN: Hello. 173 00:05:50,751 --> 00:05:52,586 What do you think of Brazilian food? 174 00:05:52,620 --> 00:05:54,655 What do I... What? 175 00:05:54,688 --> 00:05:56,524 (line clicks) 176 00:05:56,557 --> 00:05:58,426 ELI: Yes, Gus, we take Maddie Hayward 177 00:05:58,459 --> 00:06:00,060 very seriously as a contender. 178 00:06:00,093 --> 00:06:02,663 But our eye is still on the Republican, Kresteva. 179 00:06:02,696 --> 00:06:04,398 (reporters talking over each other over speakerphone) 180 00:06:04,432 --> 00:06:05,666 MAN: One question. 181 00:06:05,699 --> 00:06:06,900 FEMALE REPORTER: Maddie's worth $180 million-- 182 00:06:06,934 --> 00:06:08,769 that's a lot of ad buys. 183 00:06:08,802 --> 00:06:10,438 You're telling me you're not worried? 184 00:06:10,471 --> 00:06:11,805 I'm telling you, these millionaires always 185 00:06:11,839 --> 00:06:13,807 burn themselves out after a while 186 00:06:13,841 --> 00:06:15,676 because money only gets you so far. 187 00:06:15,709 --> 00:06:18,546 Now does anyone have a question about, 188 00:06:18,579 --> 00:06:21,014 you know, the issues? 189 00:06:21,048 --> 00:06:22,816 (reporters talking at once) MALE REPORTER: Wait, Eli, Eli. 190 00:06:22,850 --> 00:06:24,818 What about Peter sleeping with a campaign worker? 191 00:06:24,852 --> 00:06:26,754 Is that you, Mitch? 192 00:06:26,787 --> 00:06:28,088 This is crap and you know it. 193 00:06:28,121 --> 00:06:29,690 Synth printed it, Eli. 194 00:06:29,723 --> 00:06:32,092 A disgraced reporter printed it. 195 00:06:32,125 --> 00:06:35,128 Peter Florrick has categorically denied these charges, 196 00:06:35,162 --> 00:06:37,631 and the accuser has been proved a liar. 197 00:06:37,665 --> 00:06:39,567 Now, are there any real questions? 198 00:06:39,600 --> 00:06:41,835 MALE REPORTER 2: Sure. One. 199 00:06:41,869 --> 00:06:43,504 Okay. Who's this? 200 00:06:43,537 --> 00:06:46,707 Wexler Turner from NSW News. 201 00:06:46,740 --> 00:06:49,209 Uh... okay, go for it. 202 00:06:49,242 --> 00:06:51,211 Can you respond to reports that this campaign worker 203 00:06:51,244 --> 00:06:52,780 has identified a distinguishing mark 204 00:06:52,813 --> 00:06:54,815 on Peter Florrick's anatomy? 205 00:06:54,848 --> 00:06:56,950 (wry laugh) 206 00:06:56,984 --> 00:06:58,118 You're kidding. 207 00:06:58,151 --> 00:06:59,587 No, sir. 208 00:06:59,620 --> 00:07:01,021 She says he has a birthmark on his penis, 209 00:07:01,054 --> 00:07:03,491 shaped like Brazil. 210 00:07:03,524 --> 00:07:06,026 Can you confirm or deny that Florrick has such a birthmark? 211 00:07:10,163 --> 00:07:12,165 This is... 212 00:07:15,135 --> 00:07:17,605 How dare you, sir? 213 00:07:17,638 --> 00:07:19,106 MITCH: "At long last, how dare you"? 214 00:07:19,139 --> 00:07:21,074 (reporters laughing) 215 00:07:21,108 --> 00:07:24,512 This is an outrage. 216 00:07:24,545 --> 00:07:26,914 Do you guys listen to yourselves anymore? 217 00:07:26,947 --> 00:07:28,682 Okay, that's the Morning Call for today. 218 00:07:28,716 --> 00:07:30,217 (beeps) 219 00:07:30,250 --> 00:07:31,919 Get the candidate on the phone. 220 00:07:31,952 --> 00:07:33,687 Where is he? 221 00:07:33,721 --> 00:07:35,088 And someone call Alicia. 222 00:07:35,122 --> 00:07:36,957 WOMAN: Rebecca Stokes. 223 00:07:36,990 --> 00:07:38,792 I'm a makeup artist with ten years' experience. 224 00:07:38,826 --> 00:07:40,494 PRESTON: And did you do the makeup 225 00:07:40,528 --> 00:07:41,962 for the defendant on the night in question? 226 00:07:41,995 --> 00:07:43,263 Yes. Hi, Therese. 227 00:07:43,296 --> 00:07:44,832 And when you do the makeup for guests... 228 00:07:44,865 --> 00:07:46,099 Strike that. 229 00:07:46,133 --> 00:07:48,068 Was there anything unusual you did 230 00:07:48,101 --> 00:07:50,638 with Ms. Dodd's makeup? Yeah. 231 00:07:50,671 --> 00:07:52,039 Uh, no. 232 00:07:52,072 --> 00:07:56,510 I mean, just, um, foundation and blush. 233 00:07:56,544 --> 00:07:57,811 What do you mean? 234 00:07:57,845 --> 00:08:00,614 Was there anything unusual regarding the placement? 235 00:08:00,648 --> 00:08:01,982 The placement? 236 00:08:02,015 --> 00:08:03,250 I, uh... 237 00:08:03,283 --> 00:08:06,587 You usually only do makeup on the face? 238 00:08:06,620 --> 00:08:08,055 Oh, yeah, and sometimes the arms. 239 00:08:08,088 --> 00:08:09,657 And what did Ms. Dodd ask you to do? 240 00:08:09,690 --> 00:08:10,891 Oh, I see. 241 00:08:10,924 --> 00:08:12,526 She wanted makeup on her chest. 242 00:08:12,560 --> 00:08:14,995 And by her chest, you don't mean 243 00:08:15,028 --> 00:08:17,164 just the cleavage? 244 00:08:17,197 --> 00:08:17,931 I do. 245 00:08:17,965 --> 00:08:19,232 No, uh, 246 00:08:19,266 --> 00:08:20,568 but you mean more than that? 247 00:08:20,601 --> 00:08:21,869 Oh, yeah. 248 00:08:21,902 --> 00:08:24,171 She wanted both her breasts done. 249 00:08:24,204 --> 00:08:26,540 I thought it was unusual because, 250 00:08:26,574 --> 00:08:27,808 you know, the camera is only gonna see the cleavage, 251 00:08:27,841 --> 00:08:30,177 but then it made sense 252 00:08:30,210 --> 00:08:31,845 after I saw. 253 00:08:33,681 --> 00:08:35,082 Okay. 254 00:08:35,115 --> 00:08:36,216 What do you want? 255 00:08:36,249 --> 00:08:38,051 $2 million. Mr. Preston, 256 00:08:38,085 --> 00:08:40,220 our client can't pay a tenth of that. 257 00:08:40,253 --> 00:08:41,555 She can when her book comes out. 258 00:08:41,589 --> 00:08:43,056 (door opens) 259 00:08:43,090 --> 00:08:46,694 WILL: And how will that look for your network, 260 00:08:46,727 --> 00:08:49,563 bankrupting a comedian whose mother died of breast cancer? 261 00:08:49,597 --> 00:08:51,832 It'll look like we take decency on our airwaves seriously. 262 00:08:51,865 --> 00:08:52,966 Then have our client apologize. 263 00:08:53,000 --> 00:08:54,835 Have her do a PSA for you. 264 00:08:54,868 --> 00:08:56,570 No. Thank you, though. 265 00:08:56,604 --> 00:08:59,106 (Clarke clears throat) 266 00:08:59,139 --> 00:09:00,908 Yes, Mr. Hayden. 267 00:09:00,941 --> 00:09:03,611 Nothing. Just clearing my throat. 268 00:09:04,645 --> 00:09:06,647 Then we have nothing to negotiate. 269 00:09:06,680 --> 00:09:08,315 We'll see you in court. 270 00:09:08,348 --> 00:09:11,284 (sighs) 271 00:09:12,285 --> 00:09:15,255 Parents Against Indecency 272 00:09:15,288 --> 00:09:17,991 have bombarded the FCC with letters and complaints 273 00:09:18,025 --> 00:09:20,327 regarding Ms. Dodd's little stunt. 274 00:09:20,360 --> 00:09:22,596 (phone buzzing) And our expectation is the FCC 275 00:09:22,630 --> 00:09:24,998 will fine us the maximum: 276 00:09:25,032 --> 00:09:26,734 $3 million. Mr. Preston, 277 00:09:26,767 --> 00:09:28,001 we've already made clear our client can't... 278 00:09:28,035 --> 00:09:29,903 Over the next two days, 279 00:09:29,937 --> 00:09:31,004 I'm meeting individually 280 00:09:31,038 --> 00:09:33,874 with three of the FCC commissioners to lobby them. 281 00:09:33,907 --> 00:09:36,109 The three swing votes. 282 00:09:36,143 --> 00:09:40,180 There is one thing your client can do to quash our suit. 283 00:09:40,213 --> 00:09:42,650 Apologize. 284 00:09:44,084 --> 00:09:47,688 Tell them the saintly story of her mom dying of cancer, 285 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 and her sense of overexuberance 286 00:09:49,089 --> 00:09:51,358 at wanting to do something about it. 287 00:09:51,391 --> 00:09:53,026 You'll quash the suit if she does? 288 00:09:53,060 --> 00:09:54,895 No, I'll quash the suit if she's successful. 289 00:09:54,928 --> 00:09:57,197 She needs to convince two of the three swing votes 290 00:09:57,230 --> 00:09:59,833 for the FCC to drop their fine. 291 00:09:59,867 --> 00:10:02,302 She does that, she doesn't pay a cent. 292 00:10:02,335 --> 00:10:03,671 We have no choice. 293 00:10:03,704 --> 00:10:05,038 I know. That's not the concern. 294 00:10:05,072 --> 00:10:06,373 The concern is her. 295 00:10:06,406 --> 00:10:07,808 She won't go? 296 00:10:07,841 --> 00:10:09,076 No, she will. 297 00:10:09,109 --> 00:10:10,811 She just... (sighs) 298 00:10:10,844 --> 00:10:12,780 She needs a babysitter. 299 00:10:13,814 --> 00:10:16,183 Alicia, you go with her to D.C. 300 00:10:16,216 --> 00:10:17,250 Make sure she stays in line. 301 00:10:17,284 --> 00:10:18,351 DIANE: Uh, Cary will go with you. 302 00:10:18,385 --> 00:10:19,386 I don't think we need two. 303 00:10:19,419 --> 00:10:21,121 I can stay. 304 00:10:21,154 --> 00:10:22,690 Do you mind giving us a minute? 305 00:10:22,723 --> 00:10:24,725 Sure. 306 00:10:26,359 --> 00:10:28,361 You don't think Alicia can do it? 307 00:10:28,395 --> 00:10:31,198 No, I think we need to use Cary more. 308 00:10:31,231 --> 00:10:33,333 He's taking a backseat on too many cases. 309 00:10:33,366 --> 00:10:34,802 He complained? 310 00:10:34,835 --> 00:10:36,069 No, he didn't have to. I noticed. 311 00:10:36,103 --> 00:10:37,805 You think I'm holding him back? 312 00:10:37,838 --> 00:10:39,973 I think you're the head of litigation, 313 00:10:40,007 --> 00:10:41,341 and we need to use Cary more. 314 00:10:41,374 --> 00:10:43,343 That's all. 315 00:10:47,047 --> 00:10:48,682 What's going on there? 316 00:10:48,716 --> 00:10:49,950 Nice to meet you, Mr. Hayden. 317 00:10:49,983 --> 00:10:51,084 And you. 318 00:10:51,118 --> 00:10:54,087 Lockhart/Gardner is a good firm. 319 00:10:54,121 --> 00:10:56,289 It has the feel of a family-run business, 320 00:10:56,323 --> 00:10:59,092 but the client base of a Portman & Michaels. 321 00:10:59,126 --> 00:11:01,228 I don't think I... 322 00:11:01,261 --> 00:11:04,397 You know we're on opposite sides of this suit? 323 00:11:04,431 --> 00:11:06,466 I also know you're looking to expand 324 00:11:06,499 --> 00:11:08,101 from L.A. to the Midwest. 325 00:11:10,804 --> 00:11:14,074 We're looking to build, not purchase. 326 00:11:14,107 --> 00:11:16,109 Yes, but isn't it easier to remodel an existing home 327 00:11:16,143 --> 00:11:17,310 than to build a new one? 328 00:11:17,344 --> 00:11:19,346 Not if the foundation is compromised. 329 00:11:19,379 --> 00:11:21,715 Well, why don't you test the foundation 330 00:11:21,749 --> 00:11:23,751 to see if it's compromised? 331 00:11:26,486 --> 00:11:29,757 PRESTON: Does the firm want to be acquired? 332 00:11:29,790 --> 00:11:31,191 CLARKE: It's not up to the firm. 333 00:11:31,224 --> 00:11:33,260 It's up to the courts. 334 00:11:33,293 --> 00:11:35,162 With my input. 335 00:11:37,297 --> 00:11:39,900 Then I'll consider it. 336 00:11:55,148 --> 00:11:57,117 You want to know what? 337 00:11:57,150 --> 00:11:58,351 We don't want to know anything. 338 00:11:58,385 --> 00:11:59,820 I do. 339 00:11:59,853 --> 00:12:01,321 How is it even possible 340 00:12:01,354 --> 00:12:03,390 to have a birthmark shaped like Brazil? 341 00:12:03,423 --> 00:12:04,858 So, you don't? 342 00:12:04,892 --> 00:12:06,093 No, Jim. 343 00:12:06,126 --> 00:12:07,227 I don't. 344 00:12:07,260 --> 00:12:08,395 Would you like to check? 345 00:12:08,428 --> 00:12:09,763 ELI: Okay, here's the problem. 346 00:12:09,797 --> 00:12:11,364 We buried the affair story, 347 00:12:11,398 --> 00:12:13,000 but this is different. 348 00:12:13,033 --> 00:12:14,501 This is late-night fodder. 349 00:12:14,534 --> 00:12:16,503 It's also the perfect political trap. 350 00:12:16,536 --> 00:12:19,472 We can't have the candidate say that he doesn't have 351 00:12:19,506 --> 00:12:21,441 a Brazil-shaped birthmark on his penis. 352 00:12:21,474 --> 00:12:23,977 We can't have surrogates say it because how did they see? 353 00:12:24,011 --> 00:12:25,512 We could have the wife. 354 00:12:25,545 --> 00:12:26,847 No. No. 355 00:12:26,880 --> 00:12:28,015 Then we change the subject. 356 00:12:28,048 --> 00:12:29,449 Boy. 357 00:12:29,482 --> 00:12:32,385 You ever wonder about this country? 358 00:12:32,419 --> 00:12:34,154 All the time. 359 00:12:34,187 --> 00:12:36,289 Well, here's the real worry. 360 00:12:36,323 --> 00:12:39,226 If this is the perfect political trap, 361 00:12:39,259 --> 00:12:42,896 I don't think Indira Starr was smart enough to think it up. 362 00:12:42,930 --> 00:12:44,932 Kresteva? 363 00:12:44,965 --> 00:12:46,066 Sounds like him. 364 00:12:46,099 --> 00:12:50,070 I think our Republican opponent is up to his old tricks. 365 00:12:51,071 --> 00:12:53,173 I'm on it. 366 00:12:53,206 --> 00:12:54,574 (door closes) 367 00:12:54,607 --> 00:12:56,043 What do you have? 368 00:12:56,076 --> 00:12:57,310 To change the subject? 369 00:12:57,344 --> 00:12:59,012 Mm-hmm. A rumor. 370 00:12:59,046 --> 00:13:01,314 Maddie Hayward, your primary opponent-- 371 00:13:01,348 --> 00:13:03,450 she's sleeping with her aide. 372 00:13:03,483 --> 00:13:04,952 Mmm, not big enough. 373 00:13:04,985 --> 00:13:06,219 She's single. 374 00:13:06,253 --> 00:13:07,487 The aide is a girl. 375 00:13:13,460 --> 00:13:15,328 Okay. 376 00:13:15,362 --> 00:13:17,865 Our fingerprints cannot be on this. 377 00:13:19,099 --> 00:13:21,134 And get some photos if you can. 378 00:13:26,173 --> 00:13:29,076 DODD: So, I have to tell three FCC commissioners 379 00:13:29,109 --> 00:13:30,978 about my mom dying of cancer? 380 00:13:31,011 --> 00:13:32,479 I believe in you. 381 00:13:32,512 --> 00:13:34,848 (chuckles) 382 00:13:34,882 --> 00:13:36,583 Do you like Coldplay? 383 00:13:36,616 --> 00:13:37,951 Do I like them? 384 00:13:37,985 --> 00:13:39,152 Enough. 385 00:13:39,186 --> 00:13:40,888 I hate them. Okay. 386 00:13:40,921 --> 00:13:42,255 When I get to the part 387 00:13:42,289 --> 00:13:44,157 about my mom's hair falling out, 388 00:13:44,191 --> 00:13:45,558 I want you to hum "Fix You." 389 00:13:45,592 --> 00:13:46,894 (laughs) 390 00:13:46,927 --> 00:13:48,061 PRESTON: She only needs 391 00:13:48,095 --> 00:13:49,362 two of the three swing votes. 392 00:13:49,396 --> 00:13:50,898 Can she do it? 393 00:13:50,931 --> 00:13:52,299 She's motivated. 394 00:13:52,332 --> 00:13:53,533 PRESTON: Good. 395 00:13:55,568 --> 00:13:59,239 It must be difficult, this bankruptcy. 396 00:13:59,272 --> 00:14:00,874 Not really. 397 00:14:00,908 --> 00:14:03,977 But you've lost 40% of your attorneys? 398 00:14:04,011 --> 00:14:06,313 We still have our major clients. 399 00:14:06,346 --> 00:14:07,981 Even family law? 400 00:14:08,015 --> 00:14:10,183 They have their major clients? 401 00:14:10,217 --> 00:14:11,651 Yes. Why? 402 00:14:11,684 --> 00:14:14,854 Rank, unfettered curiosity. 403 00:14:15,956 --> 00:14:18,091 MAN: You don't have to tell me. 404 00:14:18,125 --> 00:14:19,359 I'm on your side. 405 00:14:19,392 --> 00:14:21,494 Wow. That was easy. 406 00:14:21,528 --> 00:14:23,630 They made me think I had to take you in the next room 407 00:14:23,663 --> 00:14:25,265 and give you a... PRESTON: So, we can depend 408 00:14:25,298 --> 00:14:26,566 on your vote, sir? 409 00:14:28,201 --> 00:14:29,669 Certainly. 410 00:14:29,702 --> 00:14:32,172 But I've always thought you network folk 411 00:14:32,205 --> 00:14:34,975 were too terrified of us at the FCC anyway. 412 00:14:35,008 --> 00:14:37,544 We're not the ones infantilizing entertainment. 413 00:14:37,577 --> 00:14:39,379 That's what I told him. GILL: So hypocritical. 414 00:14:39,412 --> 00:14:41,014 You allow yourselves to show naked bodies 415 00:14:41,048 --> 00:14:43,683 just as long as they're bruised and covered in blood. 416 00:14:43,716 --> 00:14:45,085 Yeah. Why is that, Burl? 417 00:14:45,118 --> 00:14:46,653 PRESTON: We're not talking about... Tell us. 418 00:14:46,686 --> 00:14:48,555 Okay. Thank you so much, Commissioner Gill. 419 00:14:48,588 --> 00:14:51,291 I haven't talked about my mom dying yet. 420 00:14:51,324 --> 00:14:52,692 That's okay, Therese. 421 00:14:52,725 --> 00:14:56,163 Okay. Thank you. 422 00:14:56,196 --> 00:14:57,530 Nice paperweight. 423 00:14:57,564 --> 00:14:59,466 First effort in metal shop or something? 424 00:15:00,533 --> 00:15:02,269 That's from 9/11. 425 00:15:02,302 --> 00:15:03,536 DODD: Oh. 426 00:15:03,570 --> 00:15:06,473 Damn those terrorists and their paperweights. 427 00:15:09,642 --> 00:15:11,444 (sighs) I know, I know. 428 00:15:11,478 --> 00:15:12,679 Comedy killer. 429 00:15:12,712 --> 00:15:14,447 Do you think we'll be all right? 430 00:15:14,481 --> 00:15:18,718 He's on board, but we can't be going off script like that. 431 00:15:18,751 --> 00:15:20,954 MAN: Cary? 432 00:15:23,390 --> 00:15:24,657 Sir. 433 00:15:24,691 --> 00:15:26,459 I didn't know you were in town. 434 00:15:26,493 --> 00:15:28,428 Work. The FCC. Ah. 435 00:15:28,461 --> 00:15:31,064 But you're still with, um...? 436 00:15:31,098 --> 00:15:33,233 Lockhart/Gardner, yeah. 437 00:15:34,701 --> 00:15:36,136 Uh, excuse me. 438 00:15:36,169 --> 00:15:38,071 This is my colleague, Alicia Florrick. 439 00:15:38,105 --> 00:15:39,606 My father, Jeffrey Agos. 440 00:15:39,639 --> 00:15:41,074 Really? 441 00:15:41,108 --> 00:15:43,310 What a pleasure to meet you, Mr. Agos. And you. 442 00:15:43,343 --> 00:15:44,411 How's Mom? 443 00:15:44,444 --> 00:15:45,512 Good. 444 00:15:45,545 --> 00:15:46,546 Last I heard. 445 00:15:46,579 --> 00:15:48,281 Martha? Uh, overseas in China. 446 00:15:48,315 --> 00:15:49,549 Back in a month. 447 00:15:49,582 --> 00:15:52,485 And how's, uh, that girl of yours? 448 00:15:52,519 --> 00:15:54,554 That girl? Which one? 449 00:15:54,587 --> 00:15:55,989 The last one. 450 00:15:56,023 --> 00:15:57,257 The pretty one. 451 00:15:57,290 --> 00:15:58,525 You mean from law school? Yes. 452 00:15:58,558 --> 00:16:00,660 I haven't seen her in five years, Dad. Ah. 453 00:16:00,693 --> 00:16:03,030 It was a pleasure to meet you, Mr. Agos. 454 00:16:03,063 --> 00:16:05,065 Cary is quite the lawyer. 455 00:16:05,098 --> 00:16:07,134 So, who are you here to see? 456 00:16:07,167 --> 00:16:09,136 Commissioner Bix today. 457 00:16:09,169 --> 00:16:10,770 Martinez tomorrow. 458 00:16:10,803 --> 00:16:13,640 Ah. You want me to put in a good word for you? 459 00:16:13,673 --> 00:16:15,208 Had lunch with them both. 460 00:16:15,242 --> 00:16:17,344 No, we're fine. 461 00:16:22,482 --> 00:16:24,717 How long you been doing this? 462 00:16:24,751 --> 00:16:26,786 Watching Maddie's house? 463 00:16:26,819 --> 00:16:28,555 No. This. 464 00:16:28,588 --> 00:16:30,157 The business. 465 00:16:30,190 --> 00:16:31,424 A while. 466 00:16:31,458 --> 00:16:32,725 Me, too. 467 00:16:35,295 --> 00:16:36,596 That her? 468 00:16:36,629 --> 00:16:38,531 The aide? (camera shutter clicking) 469 00:16:38,565 --> 00:16:39,799 No. 470 00:16:39,832 --> 00:16:41,668 Who is it? 471 00:16:44,404 --> 00:16:46,539 Indira Starr. 472 00:16:46,573 --> 00:16:48,608 She's meeting with Maddie Hayward? 473 00:16:48,641 --> 00:16:50,143 That explains who's behind 474 00:16:50,177 --> 00:16:52,145 the birthmark rumor. 475 00:16:52,179 --> 00:16:53,680 PRESTON: First of all, 476 00:16:53,713 --> 00:16:55,282 no 9/11 jokes. 477 00:16:55,315 --> 00:16:56,716 Are we agreed? 478 00:16:56,749 --> 00:16:58,785 Oh, no. 479 00:16:58,818 --> 00:17:01,488 I thought the commissioner was just meeting with us. 480 00:17:01,521 --> 00:17:02,822 What? 481 00:17:02,855 --> 00:17:04,191 PRESTON: Punch Sutton. 482 00:17:04,224 --> 00:17:05,592 The chair of Parents Against Indecency. 483 00:17:05,625 --> 00:17:06,759 (cell phone buzzing) 484 00:17:06,793 --> 00:17:08,761 Hello. 485 00:17:08,795 --> 00:17:11,231 Oh, hi, Laura. How are you? 486 00:17:11,264 --> 00:17:12,665 Good. Really good, I think. 487 00:17:12,699 --> 00:17:14,834 I just... I need your help. 488 00:17:14,867 --> 00:17:17,704 Do you know Eddie Kolakowski at Armstrong, Hayes & LeGarde? 489 00:17:17,737 --> 00:17:19,439 Uh, yes. I mean, by name. 490 00:17:19,472 --> 00:17:22,209 Do you think you could call him and say nice things about me? 491 00:17:22,242 --> 00:17:23,343 Certainly. 492 00:17:23,376 --> 00:17:24,244 So, the interview went well? 493 00:17:24,277 --> 00:17:25,845 I hate saying that and jinxing things, 494 00:17:25,878 --> 00:17:27,614 but they said it's between me and one other person. 495 00:17:27,647 --> 00:17:28,615 That's fantastic. 496 00:17:28,648 --> 00:17:30,183 In this economy? 497 00:17:30,217 --> 00:17:31,718 I know. It's really a cattle call out here. 498 00:17:31,751 --> 00:17:32,719 Well, I will call. 499 00:17:32,752 --> 00:17:33,853 And congratulations. 500 00:17:33,886 --> 00:17:34,854 Don't say that yet. 501 00:17:34,887 --> 00:17:35,855 Take it back. 502 00:17:35,888 --> 00:17:39,592 We have over 3,000 complaints, Commissioner, 503 00:17:39,626 --> 00:17:41,361 all regarding this full frontal nudity. 504 00:17:41,394 --> 00:17:42,595 ALICIA: Yes, 505 00:17:42,629 --> 00:17:44,697 but all those complaints were organized 506 00:17:44,731 --> 00:17:46,733 by Parents Against Indecency itself. 507 00:17:46,766 --> 00:17:48,801 We have children, just like you. 508 00:17:48,835 --> 00:17:52,439 We're worried about the vulgarization of our culture. 509 00:17:52,472 --> 00:17:56,276 This isn't about one swear word or a glimpse of a breast. 510 00:17:56,309 --> 00:17:57,510 This is about the floodgates... 511 00:17:57,544 --> 00:17:58,878 PRESTON: But the floodgates are open, sir. 512 00:17:58,911 --> 00:18:00,647 The screens have multiplied-- 513 00:18:00,680 --> 00:18:02,315 with iPads, iPods, the Internet... 514 00:18:02,349 --> 00:18:03,650 PUNCH: Then you should be happy. 515 00:18:03,683 --> 00:18:06,186 There are many avenues for this type of content. 516 00:18:06,219 --> 00:18:09,289 But why is it wrong to insist on one place where parents 517 00:18:09,322 --> 00:18:11,358 don't always have to be on the defensive? 518 00:18:11,391 --> 00:18:13,260 Don't. ALICIA: But you allowed exactly 519 00:18:13,293 --> 00:18:15,128 this kind of nudity and profanity 520 00:18:15,162 --> 00:18:16,629 on network TV, Commissioner. 521 00:18:16,663 --> 00:18:18,431 I did not. Schindler's List 522 00:18:18,465 --> 00:18:20,800 had full frontal nudity and was shown, 523 00:18:20,833 --> 00:18:22,769 without FCC objection, at 9:00 p.m. 524 00:18:22,802 --> 00:18:25,705 Do you really want to suggest Ms. Dodd's little striptease 525 00:18:25,738 --> 00:18:27,774 had the same merit as Schindler's List? 526 00:18:27,807 --> 00:18:30,443 If you were a woman with breast cancer, it did. 527 00:18:30,477 --> 00:18:32,412 PRESTON: It is our argument that the Spielberg exception 528 00:18:32,445 --> 00:18:33,713 is unfair restraint. 529 00:18:33,746 --> 00:18:35,582 You can't make an allowance 530 00:18:35,615 --> 00:18:37,150 for one filmmaker and not another. 531 00:18:37,184 --> 00:18:38,385 They don't make it for a filmmaker; 532 00:18:38,418 --> 00:18:39,552 they make it for a filmmaker's work. 533 00:18:39,586 --> 00:18:41,588 Ms. Dodd, what are your thoughts? 534 00:18:41,621 --> 00:18:43,356 Oh. Well... 535 00:18:43,390 --> 00:18:46,626 I don't think I'm any less decent than Spielberg. 536 00:18:46,659 --> 00:18:48,695 I mean, have you seen him eat? 537 00:18:48,728 --> 00:18:52,799 Maybe it would help if you explain to Commissioner Bix 538 00:18:52,832 --> 00:18:55,502 your reasons for your breast exam. 539 00:18:55,535 --> 00:18:57,504 DODD: Yeah. 540 00:18:57,537 --> 00:18:59,839 Well, uh, my mom died. 541 00:18:59,872 --> 00:19:01,874 She was funny. 542 00:19:01,908 --> 00:19:05,178 And, uh, she got breast cancer. 543 00:19:07,314 --> 00:19:09,849 I remember the day she died. 544 00:19:09,882 --> 00:19:15,388 Uh, I think she had gas or something 545 00:19:15,422 --> 00:19:19,659 because she just let out the most massive... 546 00:19:20,960 --> 00:19:22,795 ...passing of gas. 547 00:19:22,829 --> 00:19:24,597 And, uh, she kept 548 00:19:24,631 --> 00:19:26,199 cracking jokes about it. 549 00:19:26,233 --> 00:19:28,968 Uh, and I just thought, wow. 550 00:19:29,001 --> 00:19:31,704 You know, I couldn't believe it. 551 00:19:31,738 --> 00:19:36,609 So close to death and still making jokes. 552 00:19:38,878 --> 00:19:40,880 I just can't do it. 553 00:19:40,913 --> 00:19:44,384 I know what you want-- me holding her hand 554 00:19:44,417 --> 00:19:47,254 and staring into her deep, sad eyes-- 555 00:19:47,287 --> 00:19:50,590 but... anything else. 556 00:19:50,623 --> 00:19:52,992 I'll kitsch up anything you want, 557 00:19:53,025 --> 00:19:54,894 but just not this. 558 00:19:54,927 --> 00:19:56,863 Then get ready to pay $2 million. 559 00:19:56,896 --> 00:19:59,332 No. Gill is still with us, 560 00:19:59,366 --> 00:20:00,633 so I think we're tied. 561 00:20:00,667 --> 00:20:02,235 We're not sure about Bix. 562 00:20:02,269 --> 00:20:04,571 It all comes down to tomorrow-- Commissioner Martinez. 563 00:20:04,604 --> 00:20:06,439 Okay, good. Keep us in touch. 564 00:20:06,473 --> 00:20:08,475 Oh, and one other thing. 565 00:20:08,508 --> 00:20:10,343 This might not be anything, but... 566 00:20:10,377 --> 00:20:12,612 Burl's been asking about our firm. 567 00:20:12,645 --> 00:20:14,614 He... What do you mean? 568 00:20:14,647 --> 00:20:18,017 He asked about Chapter 11, how it's going. 569 00:20:18,050 --> 00:20:19,852 What did you say? 570 00:20:19,886 --> 00:20:21,621 I said we were doing well. 571 00:20:21,654 --> 00:20:24,657 That we had our major clients. 572 00:20:25,658 --> 00:20:27,527 Was that the wrong thing to say? 573 00:20:27,560 --> 00:20:29,462 I don't know. Was there anything else? 574 00:20:29,496 --> 00:20:31,631 He asked about family law, how it was doing. 575 00:20:31,664 --> 00:20:33,366 Uh, one second, Alicia. 576 00:20:34,801 --> 00:20:36,503 He's after us. 577 00:20:36,536 --> 00:20:38,471 That's what the meeting with Clarke was yesterday. 578 00:20:41,073 --> 00:20:42,909 Alicia, if you get a chance, 579 00:20:42,942 --> 00:20:45,412 tell him we lost our top client, Edelstein. 580 00:20:45,445 --> 00:20:47,980 You want me to emphasize we're not doing well? 581 00:20:48,014 --> 00:20:49,716 Yes, please. 582 00:20:49,749 --> 00:20:52,018 Um, we'll call again. 583 00:20:54,921 --> 00:20:57,790 Our trustee is looking for a buyer. 584 00:20:57,824 --> 00:20:59,492 Preston is mostly about divorce. 585 00:20:59,526 --> 00:21:00,593 That's why family law. 586 00:21:00,627 --> 00:21:01,794 What do we do? 587 00:21:01,828 --> 00:21:02,929 We could fight in court. 588 00:21:02,962 --> 00:21:03,963 The judge will side with Clarke. 589 00:21:03,996 --> 00:21:07,334 We need $60 million to get out from under him. 590 00:21:07,367 --> 00:21:09,569 We're at $12 million. 591 00:21:16,676 --> 00:21:17,744 MAN: No, she was great. 592 00:21:17,777 --> 00:21:18,978 Just out of the military, right? 593 00:21:19,011 --> 00:21:20,680 Right. I just wanted to offer a reference, 594 00:21:20,713 --> 00:21:21,948 tell you how great she is. 595 00:21:21,981 --> 00:21:23,383 Yeah, she seemed great. 596 00:21:23,416 --> 00:21:24,584 So, are you looking for litigators 597 00:21:24,617 --> 00:21:26,386 with trial experience? 598 00:21:26,419 --> 00:21:29,456 Well, actually, between us, we're not looking for anyone. 599 00:21:29,489 --> 00:21:31,424 You're not? 600 00:21:31,458 --> 00:21:33,593 Sh-She seemed to think there was a job there. 601 00:21:33,626 --> 00:21:35,828 Well, we like to keep our hand in. 602 00:21:35,862 --> 00:21:37,630 Meet and interview, see who's out there. 603 00:21:37,664 --> 00:21:39,466 Same as you guys. 604 00:21:39,499 --> 00:21:41,801 So, are you going to tell her there's no job? 605 00:21:42,969 --> 00:21:44,504 What do you mean? 606 00:21:44,537 --> 00:21:47,540 Well, she thinks it's between her and someone else. 607 00:21:47,574 --> 00:21:48,875 (phone beeping) Oh. 608 00:21:48,908 --> 00:21:51,378 Could you hold for a moment, please? 609 00:21:51,411 --> 00:21:52,912 Hello. 610 00:21:52,945 --> 00:21:54,581 JEFFREY: Hello. Is Cary there? 611 00:21:54,614 --> 00:21:56,383 Cary...? Oh. No. 612 00:21:56,416 --> 00:21:57,750 Mr. Agos? 613 00:21:57,784 --> 00:21:59,018 Uh, this is Alicia Florrick. 614 00:21:59,051 --> 00:22:00,353 I'm in 206. 615 00:22:00,387 --> 00:22:01,954 He's next door in 207. 616 00:22:01,988 --> 00:22:03,690 Ah. Well, my apologies. 617 00:22:03,723 --> 00:22:05,124 Thank you. 618 00:22:05,157 --> 00:22:07,594 Mr. Kolakowski? I'm... 619 00:22:07,627 --> 00:22:09,128 Hello? 620 00:22:09,161 --> 00:22:10,997 Hello... 621 00:22:15,134 --> 00:22:17,470 CARY (muffled): Cary Agos. 622 00:22:17,504 --> 00:22:19,872 (Cary speaking indistinctly) 623 00:22:29,549 --> 00:22:32,652 CARY: No, I just... I hadn't seen him in years. He's... 624 00:22:32,685 --> 00:22:34,721 We're not very close. 625 00:22:34,754 --> 00:22:36,155 He's a lobbyist? 626 00:22:36,188 --> 00:22:38,491 Yeah. Yeah, so is my mom. 627 00:22:38,525 --> 00:22:41,060 My new mom. 628 00:22:41,093 --> 00:22:43,095 You should have breakfast with him. 629 00:22:44,096 --> 00:22:45,498 Why? 630 00:22:45,532 --> 00:22:47,033 Because he asked you. 631 00:22:47,066 --> 00:22:48,935 I said we were busy. Maybe another time. 632 00:22:48,968 --> 00:22:50,503 Cary, we're not busy. 633 00:22:50,537 --> 00:22:53,039 He's... probably trying to make amends. 634 00:22:53,072 --> 00:22:54,607 Call him back. 635 00:22:54,641 --> 00:22:55,775 Why? 636 00:22:55,808 --> 00:22:57,410 Because you only get 637 00:22:57,444 --> 00:22:59,712 so much family in life. 638 00:22:59,746 --> 00:23:02,782 This seems to matter more to me than it does to you. 639 00:23:02,815 --> 00:23:04,684 Wait, no... 640 00:23:04,717 --> 00:23:06,553 more to you... No, I just... 641 00:23:06,586 --> 00:23:08,721 It was nice to see you with family. 642 00:23:08,755 --> 00:23:10,990 My dad kicked me out the door when I was 18. 643 00:23:11,023 --> 00:23:13,560 'Cause his dad kicked him out the door when he was 18. 644 00:23:13,593 --> 00:23:14,761 He never gave me a cent. 645 00:23:14,794 --> 00:23:16,663 Never wanted to know what I was doing. 646 00:23:16,696 --> 00:23:18,798 When I got the deputyship at the state's attorney's office, 647 00:23:18,831 --> 00:23:20,500 he never said a thing. That's probably why 648 00:23:20,533 --> 00:23:21,834 he's calling now. 649 00:23:21,868 --> 00:23:24,136 To try to make up for it. 650 00:23:24,170 --> 00:23:26,105 People change on you. 651 00:23:26,138 --> 00:23:27,607 You changed on me. 652 00:23:27,640 --> 00:23:28,808 Me? 653 00:23:28,841 --> 00:23:31,544 No. Oh, you don't notice it? 654 00:23:31,578 --> 00:23:33,746 You're tougher now. 655 00:23:33,780 --> 00:23:35,882 You're smarter about things. 656 00:23:35,915 --> 00:23:37,617 Is that good or bad? 657 00:23:37,650 --> 00:23:39,218 Probably neither-- just necessary. 658 00:23:39,251 --> 00:23:41,220 (chuckles) And you. 659 00:23:41,253 --> 00:23:43,956 You're nothing like four years ago. 660 00:23:43,990 --> 00:23:46,593 I thought you were a jerk. 661 00:23:51,097 --> 00:23:53,032 Damn it. 662 00:23:53,065 --> 00:23:54,567 I forgot. 663 00:23:54,601 --> 00:23:56,769 I think she's on Bill Maher tonight. 664 00:23:56,803 --> 00:23:57,670 Who? 665 00:23:57,704 --> 00:23:58,505 Therese. 666 00:23:58,538 --> 00:24:00,172 You two seemed to be hitting it off. 667 00:24:00,206 --> 00:24:01,741 All that... 668 00:24:01,774 --> 00:24:03,075 breast humor, I guess. 669 00:24:03,109 --> 00:24:05,177 Well, that sounds like pure pleasure. 670 00:24:05,211 --> 00:24:07,580 Yep. Going from office to office, 671 00:24:07,614 --> 00:24:08,981 arguing with the FCC. 672 00:24:09,015 --> 00:24:11,784 I personally stripped for each and every one of them. 673 00:24:11,818 --> 00:24:14,053 Uh-oh. 674 00:24:14,086 --> 00:24:14,987 BILL MAHER: And how did 675 00:24:15,021 --> 00:24:16,122 that go over? 676 00:24:16,155 --> 00:24:18,591 Well, Commissioner Gill took pictures, 677 00:24:18,625 --> 00:24:20,693 but he said it was for educational purposes. 678 00:24:20,727 --> 00:24:22,829 And Commissioner Bix... No. No, don't. 679 00:24:22,862 --> 00:24:24,664 Oh, I don't know. 680 00:24:24,697 --> 00:24:25,998 She slipped me her number, but, 681 00:24:26,032 --> 00:24:28,668 you know, that can mean anything. 682 00:24:28,701 --> 00:24:31,170 And did you settle anything? 683 00:24:31,203 --> 00:24:32,639 Yes, we did. 684 00:24:32,672 --> 00:24:33,906 No more censorship. 685 00:24:33,940 --> 00:24:35,742 Anywhere. Ever. 686 00:24:35,775 --> 00:24:38,745 These breasts can do anything when they set their minds to it. 687 00:24:38,778 --> 00:24:40,780 (laughter and applause) 688 00:24:48,621 --> 00:24:50,222 (indistinct chatter) 689 00:24:51,057 --> 00:24:52,559 So... 690 00:24:52,592 --> 00:24:54,226 I read about your old boss. 691 00:24:54,260 --> 00:24:55,595 Florrick. 692 00:24:55,628 --> 00:24:57,730 He's got a tricky race going on up there. 693 00:24:57,764 --> 00:25:00,132 You like him? I do. He's a good guy. 694 00:25:00,166 --> 00:25:02,602 Not easy being a good guy in that town. 695 00:25:02,635 --> 00:25:04,871 Your mother sent me something you wrote. 696 00:25:04,904 --> 00:25:06,072 About... 697 00:25:06,105 --> 00:25:07,540 plea bargains. 698 00:25:07,574 --> 00:25:08,941 Negotiation techniques. 699 00:25:08,975 --> 00:25:10,743 With a human face. Right. 700 00:25:10,777 --> 00:25:11,878 It was smart. 701 00:25:11,911 --> 00:25:12,879 I didn't understand all of it, 702 00:25:12,912 --> 00:25:14,747 but what I understood was... 703 00:25:14,781 --> 00:25:15,782 smart. 704 00:25:16,783 --> 00:25:18,050 Thank you. 705 00:25:22,855 --> 00:25:24,023 (chuckles) 706 00:25:24,056 --> 00:25:26,058 Cary. 707 00:25:27,059 --> 00:25:28,961 How are you doing? 708 00:25:28,995 --> 00:25:30,229 I'm good. 709 00:25:30,262 --> 00:25:31,564 You? 710 00:25:31,598 --> 00:25:33,232 I'm good, I guess. 711 00:25:33,265 --> 00:25:36,569 I don't know how long any of us have, 712 00:25:36,603 --> 00:25:37,770 but I'm good. 713 00:25:37,804 --> 00:25:38,871 What do you mean? 714 00:25:38,905 --> 00:25:39,906 Nothing. I just... 715 00:25:41,808 --> 00:25:44,811 I want to say something before it's too late. 716 00:25:46,679 --> 00:25:48,314 I'm proud of you. 717 00:25:48,347 --> 00:25:50,650 And I'm sorry. 718 00:25:50,683 --> 00:25:52,351 I'm sorry that... 719 00:25:52,384 --> 00:25:54,987 we haven't been in touch. 720 00:25:57,056 --> 00:25:59,058 What do you mean, "too late"? 721 00:25:59,091 --> 00:26:00,827 Nothing. I'm just talking. I... 722 00:26:01,861 --> 00:26:03,329 I think that we should... 723 00:26:03,362 --> 00:26:04,897 talk at some point. 724 00:26:04,931 --> 00:26:06,599 Dad, what is going on? 725 00:26:06,633 --> 00:26:07,734 ALICIA: I'm so sorry 726 00:26:07,767 --> 00:26:10,637 to interrupt, Cary. Mr. Agos. 727 00:26:10,670 --> 00:26:12,739 What's wrong? Uh, we have a problem. 728 00:26:12,772 --> 00:26:13,740 Commissioner Martinez canceled. 729 00:26:13,773 --> 00:26:14,741 He canceled? 730 00:26:14,774 --> 00:26:15,608 Till when? 731 00:26:15,642 --> 00:26:16,909 No time. 732 00:26:16,943 --> 00:26:17,810 Damn it. 733 00:26:17,844 --> 00:26:19,912 Will and Diane would like us to come back. 734 00:26:19,946 --> 00:26:21,814 It's the Bill Maher thing. 735 00:26:21,848 --> 00:26:23,315 That's what we're thinking. 736 00:26:23,349 --> 00:26:24,984 So sorry, Mr. Agos. 737 00:26:26,018 --> 00:26:28,287 Well, you should, uh, go and... 738 00:26:28,320 --> 00:26:30,589 we'll talk soon. 739 00:26:34,093 --> 00:26:35,728 Dad, call me. 740 00:26:35,762 --> 00:26:37,163 Don't worry. I will. 741 00:26:40,166 --> 00:26:41,668 ELI: So Maddie Hayward is not 742 00:26:41,701 --> 00:26:43,302 the campaign innocent she pretends to be. 743 00:26:43,335 --> 00:26:44,837 We spoke to the neighborhood watch, 744 00:26:44,871 --> 00:26:46,773 and they said they've seen Indira Starr's car there 745 00:26:46,806 --> 00:26:47,774 for the last month. 746 00:26:47,807 --> 00:26:50,042 Before she went to Synth magazine? 747 00:26:50,076 --> 00:26:51,811 So Maddie's been playing us? 748 00:26:51,844 --> 00:26:53,312 That would make sense. ELI: Okay. 749 00:26:53,345 --> 00:26:54,446 Things have just gotten ugly. 750 00:26:54,480 --> 00:26:56,916 Jim, get me everything you can on Maddie. Kalinda... 751 00:26:56,949 --> 00:26:57,349 No, thanks. Wait, 752 00:26:57,383 --> 00:26:58,718 where you going? 753 00:26:58,751 --> 00:27:00,386 I have a job, Eli. Look, you knew this 754 00:27:00,419 --> 00:27:02,121 was temporary. What are you doing? 755 00:27:02,154 --> 00:27:03,122 This is for Alicia 756 00:27:03,155 --> 00:27:04,390 as much as for Peter. 757 00:27:04,423 --> 00:27:06,225 Nice try, but no. 758 00:27:08,260 --> 00:27:10,396 (door opens) 759 00:27:14,834 --> 00:27:16,836 Yes? 760 00:27:17,837 --> 00:27:19,806 You're selling us to Preston. 761 00:27:22,208 --> 00:27:24,343 I'm... 762 00:27:24,376 --> 00:27:26,846 considering your options. 763 00:27:26,879 --> 00:27:28,047 Your options. 764 00:27:28,080 --> 00:27:29,716 We don't have any options. 765 00:27:29,749 --> 00:27:31,217 You had six years of options. 766 00:27:31,250 --> 00:27:32,318 So y-you're punishing us? 767 00:27:32,351 --> 00:27:33,419 I'm trying to keep you 768 00:27:33,452 --> 00:27:35,154 from liquidation. By destroying us? 769 00:27:35,187 --> 00:27:37,289 By selling us off in pieces? No. 770 00:27:37,323 --> 00:27:38,390 By doing what I do: 771 00:27:38,424 --> 00:27:40,426 by looking where the money is and where it isn't. 772 00:27:40,459 --> 00:27:43,029 This is not a subtle business, Ms. Lockhart. 773 00:27:43,062 --> 00:27:44,764 There is either money in the wallet or there isn't. 774 00:27:44,797 --> 00:27:46,165 And when there isn't, wishing there is 775 00:27:46,198 --> 00:27:47,834 won't make it so. 776 00:27:58,077 --> 00:27:59,779 LAURA: How was D.C.? 777 00:27:59,812 --> 00:28:01,047 ALICIA: Good. 778 00:28:01,080 --> 00:28:02,214 Actually... 779 00:28:02,248 --> 00:28:03,382 it wasn't good. 780 00:28:03,415 --> 00:28:04,851 Oh, sorry. 781 00:28:04,884 --> 00:28:07,019 It's okay. It's just work. 782 00:28:07,053 --> 00:28:08,454 How was interviewing? 783 00:28:08,487 --> 00:28:11,791 Fine. Hey, thanks for calling Armstrong & Hayes. 784 00:28:11,824 --> 00:28:13,692 How did that go? 785 00:28:14,794 --> 00:28:17,063 I don't think there's a job there. 786 00:28:17,096 --> 00:28:18,865 What did they say? 787 00:28:19,899 --> 00:28:21,233 There's no job there. 788 00:28:21,267 --> 00:28:23,202 But they said there was. 789 00:28:23,235 --> 00:28:25,037 Yes, they lied. Why would they do that? 790 00:28:25,071 --> 00:28:26,205 Because you're pretty, 791 00:28:26,238 --> 00:28:28,074 and they didn't want to say no to you. 792 00:28:29,108 --> 00:28:31,110 Okay. (chuckles) 793 00:28:32,411 --> 00:28:34,747 People aren't mean-- they're just 794 00:28:34,781 --> 00:28:36,215 polite liars. 795 00:28:36,248 --> 00:28:39,418 You went back on the job market after how many years away? 796 00:28:39,451 --> 00:28:41,821 13, but I'm not a fair comparison. 797 00:28:41,854 --> 00:28:43,489 The job market's a lot harder now. How many 798 00:28:43,522 --> 00:28:45,992 interviews did you have before you got this? Five. 799 00:28:46,025 --> 00:28:47,226 But I knew someone. 800 00:28:47,259 --> 00:28:48,227 Here. 801 00:28:48,260 --> 00:28:50,062 Do you know anyone, Laura? 802 00:28:50,096 --> 00:28:51,163 Anyone who could help you? 803 00:28:51,197 --> 00:28:53,132 Any connections? 804 00:28:53,165 --> 00:28:55,234 Probably? I don't know, but... 805 00:28:55,267 --> 00:28:56,969 It's just the way it is. People... 806 00:28:57,003 --> 00:28:58,905 hire people they know. 807 00:28:58,938 --> 00:29:00,973 It's not wrong. 808 00:29:01,007 --> 00:29:03,175 It just is. 809 00:29:03,209 --> 00:29:04,844 (laughing) 810 00:29:04,877 --> 00:29:06,512 So you need my help? 811 00:29:06,545 --> 00:29:08,781 We do. It's in your interest, David. 812 00:29:08,815 --> 00:29:11,183 You hate Burl Preston as much as we do. 813 00:29:11,217 --> 00:29:12,785 He's not so bad. DIANE: David. 814 00:29:12,819 --> 00:29:14,821 Burl Preston is trying to buy this firm 815 00:29:14,854 --> 00:29:16,555 in order to control you. 816 00:29:16,588 --> 00:29:18,457 Do you want to be controlled? 817 00:29:18,490 --> 00:29:20,960 No. But I don't want to be controlled 818 00:29:20,993 --> 00:29:22,328 by you either. WILL: And if we promised 819 00:29:22,361 --> 00:29:23,462 you wouldn't be? 820 00:29:23,495 --> 00:29:26,065 Well, I'd be open to discussing. 821 00:29:26,098 --> 00:29:30,102 As long as my capital contribution was part of it. 822 00:29:33,005 --> 00:29:34,974 (vibrating) 823 00:29:37,877 --> 00:29:38,845 Cary? 824 00:29:38,878 --> 00:29:39,846 Hi. 825 00:29:39,879 --> 00:29:41,047 I thought you were heading back. 826 00:29:41,080 --> 00:29:43,082 Uh... I-I was. I-I am. 827 00:29:43,115 --> 00:29:44,416 I'm in Chicago. 828 00:29:44,450 --> 00:29:45,584 Dad... 829 00:29:45,617 --> 00:29:47,286 (sighs) 830 00:29:47,319 --> 00:29:49,355 what were you trying to say at breakfast? 831 00:29:50,389 --> 00:29:52,358 Dad. 832 00:29:52,391 --> 00:29:54,961 Whatever it is, I can handle it. 833 00:29:54,994 --> 00:29:57,796 Look, it's very... hard to talk about it, son. 834 00:29:58,865 --> 00:30:01,067 Your mother thinks that I should wait. 835 00:30:01,100 --> 00:30:03,535 Dad, I am here. 836 00:30:03,569 --> 00:30:05,905 And I'm listening. 837 00:30:05,938 --> 00:30:07,940 (sighs) All right. 838 00:30:09,341 --> 00:30:11,410 Do you know... 839 00:30:11,443 --> 00:30:15,114 Senator Byers of Illinois? 840 00:30:16,148 --> 00:30:17,449 Yeah. 841 00:30:17,483 --> 00:30:20,452 I have a chance to work as her press secretary, 842 00:30:20,486 --> 00:30:23,489 but I need someone to put in a good word with her. 843 00:30:23,522 --> 00:30:27,894 Now, I know that her best friend is Diane Lockhart at your firm, 844 00:30:27,927 --> 00:30:31,363 and I was hoping that you might ask her 845 00:30:31,397 --> 00:30:33,933 to put in that... good word. 846 00:30:35,367 --> 00:30:37,870 That's what you wanted to talk about? 847 00:30:37,904 --> 00:30:39,305 Yes. 848 00:30:39,338 --> 00:30:40,873 And that's it? 849 00:30:40,907 --> 00:30:43,142 Yes, but... it's a lot, son. 850 00:30:43,175 --> 00:30:44,510 I know. 851 00:30:44,543 --> 00:30:47,379 And it would be very helpful because... 852 00:30:47,413 --> 00:30:50,482 Senator Byers depends a lot on personal recommendations. 853 00:30:50,516 --> 00:30:53,052 And I could talk to Martinez for you, if... 854 00:30:53,085 --> 00:30:54,353 that would be helpful. 855 00:30:55,521 --> 00:30:57,489 Dad, I got to go. They need me. 856 00:30:57,523 --> 00:30:58,624 So, you'll... do it? 857 00:30:58,657 --> 00:31:00,559 You'll... ask Diane Lockhart? 858 00:31:00,592 --> 00:31:02,628 I don't know. Let me... let me think about it. 859 00:31:02,661 --> 00:31:05,164 Son, it would be very helpful. 860 00:31:05,197 --> 00:31:07,433 Well, I said I'd think about it. 861 00:31:11,003 --> 00:31:12,238 Come again? 862 00:31:12,271 --> 00:31:15,141 They are saying that I have a mark... 863 00:31:15,174 --> 00:31:18,410 on my penis shaped like Brazil. 864 00:31:19,711 --> 00:31:21,613 Uh... 865 00:31:21,647 --> 00:31:23,649 I... 866 00:31:23,682 --> 00:31:26,986 (laughs) 867 00:31:28,020 --> 00:31:29,288 Yeah. 868 00:31:29,321 --> 00:31:31,090 What does he want me to say? 869 00:31:31,123 --> 00:31:33,059 Well, that's a difficult one. 870 00:31:33,092 --> 00:31:35,161 "No" would be the obvious answer. 871 00:31:35,194 --> 00:31:36,162 Right. 872 00:31:36,195 --> 00:31:37,396 But... 873 00:31:37,429 --> 00:31:39,398 maybe mixed with some outrage. 874 00:31:39,431 --> 00:31:42,301 Yeah, I don't do outrage well these days. 875 00:31:42,334 --> 00:31:44,270 How about laughter? 876 00:31:44,303 --> 00:31:47,006 Well... that would be easier. 877 00:31:47,039 --> 00:31:48,407 (chuckles) 878 00:31:48,440 --> 00:31:49,541 Good. Thank you. 879 00:31:49,575 --> 00:31:51,143 That's okay. 880 00:31:51,177 --> 00:31:52,678 Um... 881 00:31:52,711 --> 00:31:55,714 did you fill Cary's position at the state's attorney's office? 882 00:31:55,747 --> 00:31:57,016 No, not yet. 883 00:31:57,049 --> 00:31:58,250 Why? 884 00:31:58,284 --> 00:31:59,551 Are you going to? 885 00:31:59,585 --> 00:32:02,321 Well, someday when I have time. 886 00:32:02,354 --> 00:32:04,156 There's someone... 887 00:32:04,190 --> 00:32:06,225 I think you should consider. 888 00:32:06,258 --> 00:32:07,593 An ex-military lawyer. 889 00:32:07,626 --> 00:32:09,461 A captain. You'd like her. 890 00:32:09,495 --> 00:32:11,230 Really? 891 00:32:11,263 --> 00:32:12,631 Yeah. 892 00:32:12,664 --> 00:32:14,233 Do you mind considering her? 893 00:32:14,266 --> 00:32:15,734 I don't. 894 00:32:15,767 --> 00:32:17,569 Do you mind talking to the press? 895 00:32:17,603 --> 00:32:19,071 Nope. 896 00:32:19,105 --> 00:32:20,272 Good. 897 00:32:20,306 --> 00:32:21,373 It's a deal. 898 00:32:21,407 --> 00:32:22,374 Thanks. 899 00:32:22,408 --> 00:32:24,143 You, too. 900 00:32:24,176 --> 00:32:26,178 Bye. 901 00:32:50,502 --> 00:32:51,637 KALINDA: Well, you two 902 00:32:51,670 --> 00:32:53,105 are cheerful. 903 00:32:53,139 --> 00:32:55,007 We've been frozen out. 904 00:32:55,041 --> 00:32:57,109 The last FCC commissioner doesn't want to hear us. 905 00:32:57,143 --> 00:32:58,477 KALINDA: It's worse. I made a few calls, 906 00:32:58,510 --> 00:33:00,612 and Commissioner Martinez 907 00:33:00,646 --> 00:33:03,315 is still meeting with Parents Against Indecency. 908 00:33:03,349 --> 00:33:04,516 Great. 909 00:33:04,550 --> 00:33:06,218 He doesn't want to meet with you guys, 910 00:33:06,252 --> 00:33:09,388 but he's still meeting the opposition tomorrow at 6:00. 911 00:33:10,722 --> 00:33:12,691 One thing we could try... 912 00:33:12,724 --> 00:33:15,194 Yes? We go. 913 00:33:15,227 --> 00:33:16,228 Go where? 914 00:33:16,262 --> 00:33:18,230 Martinez at 6:00. 915 00:33:18,264 --> 00:33:20,266 We were disinvited. 916 00:33:20,299 --> 00:33:21,367 We never got the message. 917 00:33:21,400 --> 00:33:22,368 We know he wanted to hear 918 00:33:22,401 --> 00:33:25,237 from both Parents Against Indecency and us, 919 00:33:25,271 --> 00:33:26,738 and we never got the disinvite. 920 00:33:26,772 --> 00:33:28,540 You crash it. 921 00:33:30,409 --> 00:33:32,378 (airplane whooshing) 922 00:33:32,411 --> 00:33:33,712 (elevator bell dings) 923 00:33:35,747 --> 00:33:38,817 No, this is the new me. 924 00:33:38,850 --> 00:33:41,387 Smell my perfume; it's called Accommodation. 925 00:33:41,420 --> 00:33:42,388 (sniffs) 926 00:33:42,421 --> 00:33:43,655 Oh, it's nice. 927 00:33:43,689 --> 00:33:44,790 Thanks. 928 00:33:44,823 --> 00:33:46,825 I'll catch up with you. 929 00:33:46,858 --> 00:33:49,128 So you're not going to call? 930 00:33:49,161 --> 00:33:50,762 You're going to ignore your own father? 931 00:33:50,796 --> 00:33:52,131 Yep. I only need 932 00:33:52,164 --> 00:33:53,765 one call to Diane Lockhart. 933 00:33:53,799 --> 00:33:56,535 And I only needed one call on my birthday, 934 00:33:56,568 --> 00:33:58,670 one call when I was out of work. 935 00:33:58,704 --> 00:34:00,072 Did you know I was 936 00:34:00,106 --> 00:34:01,140 the youngest deputy state's attorney ever? 937 00:34:01,173 --> 00:34:02,141 Did you know that? 938 00:34:02,174 --> 00:34:03,775 We don't do that, Cary. 939 00:34:03,809 --> 00:34:05,744 Other families gush. 940 00:34:05,777 --> 00:34:08,547 You know how I pay a compliment to you now? 941 00:34:08,580 --> 00:34:10,282 By needing something from you. 942 00:34:10,316 --> 00:34:11,717 (sighs) Dad. 943 00:34:11,750 --> 00:34:15,487 No... no. 944 00:34:15,521 --> 00:34:17,856 A few years ago I'd jump at the chance to impress you, 945 00:34:17,889 --> 00:34:19,758 but it's over. 946 00:34:21,793 --> 00:34:24,463 I won't be calling you again. 947 00:34:25,597 --> 00:34:27,599 My loss. 948 00:34:29,468 --> 00:34:31,437 ALICIA: I'm so sorry, 949 00:34:31,470 --> 00:34:32,571 I didn't get the message. 950 00:34:32,604 --> 00:34:33,572 Cary? 951 00:34:33,605 --> 00:34:34,740 My gosh, no, I didn't either. 952 00:34:34,773 --> 00:34:36,175 Y-You were canceling? 953 00:34:36,208 --> 00:34:38,444 Yes, just a scheduling logjam. 954 00:34:38,477 --> 00:34:40,479 PRESTON: Well, now that we're all here... 955 00:34:42,348 --> 00:34:44,316 ...it seems only fair. 956 00:34:44,350 --> 00:34:46,318 DODD: All I wanted to do 957 00:34:46,352 --> 00:34:50,256 was to make women aware of breast cancer. 958 00:34:50,289 --> 00:34:51,390 And disrobing was making them aware? 959 00:34:51,423 --> 00:34:53,392 Would I do it that way again? No, 960 00:34:53,425 --> 00:34:57,429 but women needed to see something memorable, 961 00:34:57,463 --> 00:34:58,864 something to provoke them. 962 00:34:58,897 --> 00:35:00,098 I'm impressed, Ms. Dodd. 963 00:35:00,132 --> 00:35:02,768 Thank you, Commissioner. But what I have trouble reconciling 964 00:35:02,801 --> 00:35:05,337 is this new Therese with the Therese 965 00:35:05,371 --> 00:35:06,672 that told this joke: 966 00:35:06,705 --> 00:35:10,176 "Rape is never funny. 967 00:35:10,209 --> 00:35:14,146 Unless you're raped by a clown." 968 00:35:14,180 --> 00:35:15,347 How is this funny, Ms. Dodd? 969 00:35:15,381 --> 00:35:16,882 Sir, that wasn't part of the original act. 970 00:35:16,915 --> 00:35:18,016 I understand that, 971 00:35:18,049 --> 00:35:21,453 but I find myself confused by Ms. Dodd's sense of humor. 972 00:35:21,487 --> 00:35:22,888 Do you know that every 45 seconds, 973 00:35:22,921 --> 00:35:24,190 there is another sexual assault in America? 974 00:35:24,223 --> 00:35:26,158 So I'm not sure 975 00:35:26,192 --> 00:35:27,526 how rape is funny. 976 00:35:28,894 --> 00:35:30,862 CARY: The joke isn't about rape, sir. 977 00:35:30,896 --> 00:35:32,864 It's about a ridiculous juxtaposition. 978 00:35:32,898 --> 00:35:34,800 But it makes light of rape, doesn't it? 979 00:35:34,833 --> 00:35:36,235 Shall I read it again? 980 00:35:36,268 --> 00:35:37,703 I think, sir, you're trying to make a point 981 00:35:37,736 --> 00:35:39,538 by putting Ms. Dodd on the spot. 982 00:35:39,571 --> 00:35:40,739 Sir, we didn't come... DODD: You're right. 983 00:35:40,772 --> 00:35:42,508 It's not funny, Commissioner. 984 00:35:42,541 --> 00:35:43,909 Therese. What? 985 00:35:43,942 --> 00:35:44,910 He's right. 986 00:35:44,943 --> 00:35:47,713 Rape is never funny, 987 00:35:47,746 --> 00:35:49,515 and the association of clowns 988 00:35:49,548 --> 00:35:52,451 and rape is just offensive, 989 00:35:52,484 --> 00:35:54,920 and I feel terrible that I wrote it. 990 00:35:54,953 --> 00:35:55,921 MARTINEZ: Thank you, ma'am, 991 00:35:55,954 --> 00:35:58,790 but then I find myself asking, 992 00:35:58,824 --> 00:36:00,559 why do you tell these jokes? 993 00:36:01,827 --> 00:36:05,631 Because I have a potty mouth. 994 00:36:05,664 --> 00:36:07,799 Are you making fun 995 00:36:07,833 --> 00:36:08,900 of me, Ms. Dodd? No. 996 00:36:08,934 --> 00:36:10,836 Never... 997 00:36:10,869 --> 00:36:12,771 Because that's why we have standards-- 998 00:36:12,804 --> 00:36:14,406 to protect the viewers from indecency like this. 999 00:36:14,440 --> 00:36:15,407 PRESTON: Well, if the question 1000 00:36:15,441 --> 00:36:16,675 is about protecting viewers, 1001 00:36:16,708 --> 00:36:18,810 they voted with their remotes. 1002 00:36:18,844 --> 00:36:19,811 There are more viewers 1003 00:36:19,845 --> 00:36:22,481 watching the show than ever. 1004 00:36:22,514 --> 00:36:25,384 Okay, so I must ask you, Ms. Dodd, 1005 00:36:25,417 --> 00:36:27,953 will you sign a pledge that you will never do 1006 00:36:27,986 --> 00:36:31,590 anything like this on TV again? 1007 00:36:32,591 --> 00:36:34,693 Ms. Dodd? 1008 00:36:52,878 --> 00:36:55,013 I think that's a yes. 1009 00:36:55,046 --> 00:36:58,250 I was in the JAG Corps for 12 years 1010 00:36:58,284 --> 00:37:00,852 and before that, I attended SLS. 1011 00:37:00,886 --> 00:37:02,954 SLS? 1012 00:37:02,988 --> 00:37:03,989 S-Stanford Law. 1013 00:37:04,022 --> 00:37:05,557 Oh, I thought that was 1014 00:37:05,591 --> 00:37:07,293 military jargon. 1015 00:37:07,326 --> 00:37:08,760 No. 1016 00:37:09,828 --> 00:37:12,398 I grew up in California-- Huntington Beach. 1017 00:37:12,431 --> 00:37:14,433 Was your dad in the military? 1018 00:37:14,466 --> 00:37:18,570 No, a professor of neurobiology at Irvine. 1019 00:37:18,604 --> 00:37:19,571 Brothers? 1020 00:37:19,605 --> 00:37:21,340 No, two sisters, though. 1021 00:37:21,373 --> 00:37:23,041 Why did you enlist, then? 1022 00:37:23,074 --> 00:37:24,410 I don't know. They needed lawyers. 1023 00:37:24,443 --> 00:37:25,411 (chuckles) 1024 00:37:25,444 --> 00:37:26,878 (chuckles) 1025 00:37:26,912 --> 00:37:28,747 Well, we're not really short-staffed at the moment, 1026 00:37:28,780 --> 00:37:29,815 but we're always looking, 1027 00:37:29,848 --> 00:37:32,718 so we'll keep this résumé on file. 1028 00:37:32,751 --> 00:37:34,320 Have you tried the public defenders' office? 1029 00:37:34,353 --> 00:37:35,854 They're always in need of... (door opens) 1030 00:37:35,887 --> 00:37:37,923 Mr. Florrick, hello. 1031 00:37:37,956 --> 00:37:39,558 Hi, Geneva. 1032 00:37:39,591 --> 00:37:40,559 And you must be 1033 00:37:40,592 --> 00:37:41,993 Captain Hellinger. 1034 00:37:42,027 --> 00:37:43,395 Oh, yes, sir. 1035 00:37:43,429 --> 00:37:44,963 Wonderful to meet you. 1036 00:37:44,996 --> 00:37:46,365 You're looking for a job, huh? 1037 00:37:46,398 --> 00:37:48,367 I am, sir. 1038 00:37:48,400 --> 00:37:49,768 And you know how little we pay? 1039 00:37:49,801 --> 00:37:50,836 I've heard rumors. 1040 00:37:50,869 --> 00:37:52,771 You could live on that? 1041 00:37:52,804 --> 00:37:53,905 I tend to be frugal. 1042 00:37:53,939 --> 00:37:55,641 Well, that's good. 1043 00:37:55,674 --> 00:37:56,642 When can you begin? 1044 00:37:56,675 --> 00:37:58,009 Now, 1045 00:37:58,043 --> 00:37:59,511 I mean, if you want. 1046 00:37:59,545 --> 00:38:01,680 That's great. 1047 00:38:01,713 --> 00:38:03,048 Here's your first case: 1048 00:38:03,081 --> 00:38:03,882 breaking and entering. 1049 00:38:03,915 --> 00:38:05,651 Geneva will set you up with a cubicle. 1050 00:38:05,684 --> 00:38:06,652 Welcome aboard. 1051 00:38:06,685 --> 00:38:08,787 Thank you so much. 1052 00:38:10,422 --> 00:38:12,391 (door opens) 1053 00:38:12,424 --> 00:38:14,393 (door closes) 1054 00:38:14,426 --> 00:38:16,528 Um, thank you for your help. 1055 00:38:23,402 --> 00:38:24,770 Your Honor, there is still the question of damages. 1056 00:38:24,803 --> 00:38:25,637 No, there is the question of whether 1057 00:38:25,671 --> 00:38:26,905 your negotiations have borne fruit. 1058 00:38:26,938 --> 00:38:27,839 PRESTON: We made an effort 1059 00:38:27,873 --> 00:38:30,742 to reach such a settlement, Your Honor, but 1060 00:38:30,776 --> 00:38:32,778 the results depend on something yet to be decided. 1061 00:38:32,811 --> 00:38:33,779 WILL: Mr. Preston 1062 00:38:33,812 --> 00:38:35,046 is being coy. 1063 00:38:35,080 --> 00:38:38,484 We agreed to argue in front of the FCC on the network's behalf, 1064 00:38:38,517 --> 00:38:39,785 and if the FCC decided favorably, 1065 00:38:39,818 --> 00:38:40,919 this lawsuit would go away. 1066 00:38:40,952 --> 00:38:41,753 I see. 1067 00:38:41,787 --> 00:38:43,955 And the FCC hasn't decided? Not yet, 1068 00:38:43,989 --> 00:38:45,491 but we believe this suit should be dismissed 1069 00:38:45,524 --> 00:38:47,426 on the basis of an absence of damages. 1070 00:38:47,459 --> 00:38:49,595 Damages have already been established, Your Honor-- 1071 00:38:49,628 --> 00:38:51,763 the many affiliates dropping our show. Yes, 1072 00:38:51,797 --> 00:38:53,932 but Mr. Preston recently argued in front of the FCC 1073 00:38:53,965 --> 00:38:54,766 that there has been 1074 00:38:54,800 --> 00:38:56,635 a corresponding rise in viewership-- 1075 00:38:56,668 --> 00:38:59,838 a rise large enough to more than offset the affiliate loss. 1076 00:39:01,072 --> 00:39:03,041 That was an argument in another venue. 1077 00:39:03,074 --> 00:39:03,842 Your Honor, 1078 00:39:03,875 --> 00:39:06,612 this suit is an attempt to punish 1079 00:39:06,645 --> 00:39:08,814 Therese, that's all. 1080 00:39:08,847 --> 00:39:10,649 There are no actual damages here, 1081 00:39:10,682 --> 00:39:12,518 and this suit should be dismissed. 1082 00:39:14,620 --> 00:39:15,621 (door opens) 1083 00:39:16,988 --> 00:39:18,957 Would you care for some water? 1084 00:39:18,990 --> 00:39:20,792 No. 1085 00:39:20,826 --> 00:39:22,728 My firm will absorb 1086 00:39:22,761 --> 00:39:24,763 the debt of Lockhart/Gardner 1087 00:39:24,796 --> 00:39:27,466 and pay out existing capital contributions 1088 00:39:27,499 --> 00:39:28,967 of existing equity partners, 1089 00:39:29,000 --> 00:39:32,938 but all severance packages will be the responsibility 1090 00:39:32,971 --> 00:39:34,806 of the existing partners. 1091 00:39:34,840 --> 00:39:36,475 Yes, and you agree to honor 1092 00:39:36,508 --> 00:39:38,544 the contracts of existing partners. 1093 00:39:38,577 --> 00:39:40,479 Only up to a year of the purchase date. 1094 00:39:40,512 --> 00:39:41,480 That's fine. 1095 00:39:41,513 --> 00:39:43,048 The, the current lease 1096 00:39:43,081 --> 00:39:44,783 will be subject to... DAVID: Hello, 1097 00:39:44,816 --> 00:39:46,818 Burl. 1098 00:39:47,819 --> 00:39:50,922 David... what can we do for you? 1099 00:39:50,956 --> 00:39:52,558 Oh, I'm just watching. 1100 00:39:52,591 --> 00:39:53,358 Continue. 1101 00:39:53,391 --> 00:39:55,594 Mr. Lee, this is a private matter. 1102 00:39:55,627 --> 00:39:57,095 It's far from private. 1103 00:39:57,128 --> 00:39:59,731 I'm just waiting for my emancipation. 1104 00:39:59,765 --> 00:40:00,732 Go ahead. 1105 00:40:00,766 --> 00:40:02,501 Your emancipation? 1106 00:40:02,534 --> 00:40:03,368 Yes. 1107 00:40:03,401 --> 00:40:05,604 This firm has a stranglehold on me, 1108 00:40:05,637 --> 00:40:07,939 but as soon as you purchase it, I'm free. 1109 00:40:07,973 --> 00:40:08,940 Hallelujah. 1110 00:40:08,974 --> 00:40:10,141 You're not free. 1111 00:40:10,175 --> 00:40:11,076 You're committed to Lockhart/Gardner. 1112 00:40:11,109 --> 00:40:13,779 No, the partners just rewrote my contract. 1113 00:40:13,812 --> 00:40:14,880 If this firm is sold 1114 00:40:14,913 --> 00:40:18,149 or absorbed, I am free to leave. 1115 00:40:18,183 --> 00:40:19,518 They can't do that. 1116 00:40:19,551 --> 00:40:20,786 Yes, they can. 1117 00:40:20,819 --> 00:40:22,954 You can veto their hiring decisions. 1118 00:40:22,988 --> 00:40:25,056 You can't veto a nonfinancial side agreement 1119 00:40:25,090 --> 00:40:28,059 in a partnership contract. 1120 00:40:29,961 --> 00:40:32,698 The firm is still in fine shape. 1121 00:40:32,731 --> 00:40:34,733 No, thank you. 1122 00:40:34,766 --> 00:40:36,502 Good luck with this place. 1123 00:40:36,535 --> 00:40:38,069 Unfortunately 1124 00:40:38,103 --> 00:40:42,207 they enjoy intrigue more than they do making money. 1125 00:40:54,152 --> 00:40:55,654 You told your husband to hire me? 1126 00:40:55,687 --> 00:40:58,657 No. He hired me. 1127 00:40:58,690 --> 00:41:00,058 Congratulations. 1128 00:41:00,091 --> 00:41:01,059 You didn't say 1129 00:41:01,092 --> 00:41:02,260 anything to him? Well, 1130 00:41:02,293 --> 00:41:04,730 I said you were a good lawyer. 1131 00:41:05,764 --> 00:41:07,833 Okay. 1132 00:41:07,866 --> 00:41:09,034 This is all new to me. 1133 00:41:09,067 --> 00:41:10,068 What, friends didn't help 1134 00:41:10,101 --> 00:41:12,037 friends in the military? They did, 1135 00:41:12,070 --> 00:41:13,739 but never me. Well, 1136 00:41:13,772 --> 00:41:16,174 baptism by fire. 1137 00:41:21,713 --> 00:41:23,915 Yes? 1138 00:41:23,949 --> 00:41:26,217 You're cutting your own throats! 1139 00:41:26,251 --> 00:41:29,688 Do you know how hard it is to find a suitor like that?! 1140 00:41:29,721 --> 00:41:31,089 Yes, that's why we did it. 1141 00:41:31,122 --> 00:41:34,225 You're losing this firm. 1142 00:41:34,259 --> 00:41:35,426 Is that a threat? 1143 00:41:35,460 --> 00:41:39,965 Take it any way you want, but you are losing this firm. 1144 00:41:39,998 --> 00:41:42,568 Mr. Hayden, you should take a step back. 1145 00:41:42,601 --> 00:41:44,703 You've obviously become too invested in our firm. 1146 00:41:44,736 --> 00:41:46,071 (scoffs) 1147 00:41:46,104 --> 00:41:47,573 You don't know me. 1148 00:41:47,606 --> 00:41:48,974 I don't step back. 1149 00:41:49,007 --> 00:41:50,075 We don't either. 1150 00:41:50,108 --> 00:41:52,110 Then get ready to crash. 1151 00:41:56,615 --> 00:41:58,584 DODD: So, 1152 00:41:58,617 --> 00:42:00,752 I just heard the FCC isn't going to fine the network. 1153 00:42:00,786 --> 00:42:02,754 Yeah, yeah, you're off the hook. 1154 00:42:02,788 --> 00:42:03,989 Good. 1155 00:42:04,022 --> 00:42:08,727 I have to head out to L.A., so I wanted to say thank you. 1156 00:42:08,760 --> 00:42:11,597 Have a good trip. 1157 00:42:11,630 --> 00:42:13,999 I will. 1158 00:42:14,032 --> 00:42:18,770 I'm not great with byes, so bye. 1159 00:42:23,675 --> 00:42:26,011 What'd she say? 1160 00:42:26,044 --> 00:42:27,946 Good-bye. 1161 00:42:27,979 --> 00:42:29,247 That's it? 1162 00:42:29,280 --> 00:42:30,348 Yeah. 1163 00:42:30,381 --> 00:42:32,017 She didn't say anything else? 1164 00:42:32,050 --> 00:42:33,284 No, why? 1165 00:42:33,318 --> 00:42:35,320 Well, why did she kiss you yesterday? 1166 00:42:36,321 --> 00:42:38,924 She's a comedian. 1167 00:42:38,957 --> 00:42:40,291 DODD: I've spent the last week 1168 00:42:40,325 --> 00:42:44,029 with my lawyer, trying desperately not to say anything 1169 00:42:44,062 --> 00:42:46,898 about Brazil and penises. 1170 00:42:46,932 --> 00:42:49,234 I suppose there are worse birthmarks to have. 1171 00:42:49,267 --> 00:42:51,036 Like Greece. 1172 00:42:51,069 --> 00:42:53,304 I mean, who wants a penis that's always 1173 00:42:53,338 --> 00:42:55,707 in recession? 1174 00:42:55,741 --> 00:42:58,376 My lawyer says, it really only looks like Brazil 1175 00:42:58,409 --> 00:42:59,645 when it's erect. 1176 00:42:59,678 --> 00:43:01,246 Otherwise it's more like New Jersey. 1177 00:43:01,279 --> 00:43:03,248 (laughter) 1178 00:43:03,281 --> 00:43:07,252 Captioning sponsored by CBS 1179 00:43:07,285 --> 00:43:11,189 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org