1 00:00:03,104 --> 00:00:04,272 DAVID: ...$13.2 million from last quarter 2 00:00:04,305 --> 00:00:06,640 and an additional 36.1. 3 00:00:06,674 --> 00:00:10,478 The Chumhum retainer of $54.6 million, 4 00:00:10,511 --> 00:00:14,748 no risk collar, minus the $12.2 million payout, 5 00:00:14,782 --> 00:00:18,552 we are now completely debt free. 6 00:00:18,586 --> 00:00:20,754 What a difference a month makes. 7 00:00:22,490 --> 00:00:24,058 (David laughing) 8 00:00:24,092 --> 00:00:26,094 Now, expected revenues. 9 00:00:26,127 --> 00:00:29,630 Given the $54.6 million, 10 00:00:29,663 --> 00:00:33,167 the $42.6 million from Mr. Bishop, 11 00:00:33,201 --> 00:00:37,238 and the strangely profitable Mr. Sweeney, 12 00:00:37,271 --> 00:00:40,374 at $45.3 million, 13 00:00:40,408 --> 00:00:43,144 we are on track to end the year... 14 00:00:43,177 --> 00:00:46,447 $133 million in the black. 15 00:00:46,480 --> 00:00:47,748 (applause) 16 00:00:47,781 --> 00:00:50,118 $133 million? 17 00:00:50,151 --> 00:00:52,353 Yes, it was our best quarter ever. 18 00:00:52,386 --> 00:00:54,522 We were so worried about reducing overhead, 19 00:00:54,555 --> 00:00:58,092 we suddenly made ourselves very, very profitable. 20 00:01:00,428 --> 00:01:03,497 We held together through thick and thin. 21 00:01:03,531 --> 00:01:05,799 Now it's time to celebrate the thick. 22 00:01:05,833 --> 00:01:07,835 (cheers, excited chatter) 23 00:01:11,839 --> 00:01:14,575 What about those new guys? 24 00:01:14,608 --> 00:01:15,676 What about the new partners, 25 00:01:15,709 --> 00:01:17,278 these five new guys? 26 00:01:17,311 --> 00:01:19,413 DAVID: Five offers were given to associates 27 00:01:19,447 --> 00:01:22,250 in order to inflate our ranks. 28 00:01:22,283 --> 00:01:25,286 It is our feeling that that move was premature. 29 00:01:25,319 --> 00:01:29,290 Just to be clear, we already made those offers. 30 00:01:29,323 --> 00:01:32,160 We have talked to the five associates involved. 31 00:01:32,193 --> 00:01:33,394 Well, that was before we had money. 32 00:01:33,427 --> 00:01:34,262 DAVID: Have those five associates 33 00:01:34,295 --> 00:01:36,230 submitted their capital contribution? 34 00:01:36,264 --> 00:01:39,400 No, but they are in the process. 35 00:01:39,433 --> 00:01:43,604 Unfortunately, we all voted on this at our last meeting. 36 00:01:43,637 --> 00:01:45,506 Well, I say let's vote again, hmm? 37 00:01:45,539 --> 00:01:48,309 I'm not about to give up five percent of my yearly nut 38 00:01:48,342 --> 00:01:49,910 to these guys who did nothing. 39 00:01:49,943 --> 00:01:52,780 All those in favor of delaying partnership offers, 40 00:01:52,813 --> 00:01:54,382 please raise your hands. 41 00:01:55,549 --> 00:01:58,319 Yes, that's right, keep them up, keep them up. 42 00:01:58,352 --> 00:01:59,453 WILL: You're not hearing us. 43 00:01:59,487 --> 00:02:01,389 We're not going over $800,000. 44 00:02:01,422 --> 00:02:02,590 (applause in other room) 45 00:02:02,623 --> 00:02:03,891 Our client did nothing wrong, 46 00:02:03,924 --> 00:02:05,726 his product is perfectly safe. 47 00:02:05,759 --> 00:02:08,429 Your client misused his product. 48 00:02:08,462 --> 00:02:10,598 No, my client lost her 16-year-old granddaughter. 49 00:02:10,631 --> 00:02:13,201 And if you want to try to win your case by blaming her... 50 00:02:13,234 --> 00:02:14,602 then I'd love to see you try. 51 00:02:14,635 --> 00:02:15,836 We'll see you in court. 52 00:02:18,239 --> 00:02:20,208 (door opening) We have a good case. 53 00:02:20,241 --> 00:02:21,409 He has nothing but emotion. 54 00:02:21,442 --> 00:02:22,643 We'll win in court. 55 00:02:22,676 --> 00:02:25,379 It's the jury system, it's a flip of the coin. 56 00:02:25,413 --> 00:02:26,914 I don't like flips of the coin. 57 00:02:26,947 --> 00:02:28,849 It's either that or pay $14 million. 58 00:02:28,882 --> 00:02:31,785 Times seven. There are seven other deaths out there. 59 00:02:31,819 --> 00:02:33,521 (sighs) 60 00:02:33,554 --> 00:02:34,755 I want certainty. 61 00:02:34,788 --> 00:02:36,190 What kind of certainty? 62 00:02:37,958 --> 00:02:39,827 A war game. 63 00:02:39,860 --> 00:02:42,530 We're going to be rich, Alicia. 64 00:02:42,563 --> 00:02:44,232 No... 65 00:02:44,265 --> 00:02:46,700 (chuckling): Yes, we are. 66 00:02:46,734 --> 00:02:50,504 Profit participants in the firm just came into Chumhum. 67 00:02:50,538 --> 00:02:52,606 Look, once you start getting yacht brochures in the mail, 68 00:02:52,640 --> 00:02:54,408 that's when you know you're coming into money. 69 00:02:54,442 --> 00:02:56,577 (laughing): How do they even know to send that to you? 70 00:02:56,610 --> 00:02:58,479 Capitalism, it just knows. 71 00:02:58,512 --> 00:03:00,448 (laughing) 72 00:03:00,481 --> 00:03:01,949 Cary, Alicia, do you have a minute? 73 00:03:01,982 --> 00:03:03,517 Yeah, sure, what's wrong? 74 00:03:03,551 --> 00:03:05,386 WILL: Nothing. We have something to discuss. 75 00:03:05,419 --> 00:03:09,690 Do you know the, um, Thief drink case? 76 00:03:09,723 --> 00:03:11,392 The power drink? Yeah. 77 00:03:11,425 --> 00:03:13,627 Well, Thief Corporation is being sued 78 00:03:13,661 --> 00:03:15,629 by the grandparents 79 00:03:15,663 --> 00:03:17,498 of a young girl who died after drinking it. 80 00:03:17,531 --> 00:03:18,966 Yeah, we know. 81 00:03:18,999 --> 00:03:20,634 We can't get the defendant to accept a fair offer. 82 00:03:20,668 --> 00:03:21,702 They want to go to court. 83 00:03:21,735 --> 00:03:23,804 Now, we want to go to court, too, but the client 84 00:03:23,837 --> 00:03:24,738 wants to test-run the case first. 85 00:03:24,772 --> 00:03:26,540 They have given us $100,000 to run this case 86 00:03:26,574 --> 00:03:28,976 through a mock trial. 87 00:03:29,009 --> 00:03:30,911 So, you want us to second chair it? 88 00:03:30,944 --> 00:03:32,980 No, we want you to play Red Team. 89 00:03:34,315 --> 00:03:36,517 You want us to oppose you? WILL: Yes. 90 00:03:36,550 --> 00:03:38,552 Represent that plaintiff. We'll represent Thief. 91 00:03:38,586 --> 00:03:40,020 The Thief CEO wants to see how the case goes 92 00:03:40,053 --> 00:03:41,422 before he pulls the trigger on a real trial. 93 00:03:41,455 --> 00:03:44,292 That sounds... fun. 94 00:03:44,325 --> 00:03:45,326 It could be. 95 00:03:45,359 --> 00:03:46,594 Here are the case files. 96 00:03:46,627 --> 00:03:48,296 From this moment on, we won't discuss the case. 97 00:03:48,329 --> 00:03:49,830 You prepare, we prepare, 98 00:03:49,863 --> 00:03:52,833 and we'll see how it goes in mock trial tomorrow. 99 00:03:52,866 --> 00:03:53,934 What about our witnesses? 100 00:03:53,967 --> 00:03:56,704 Here's a list of the expert witnesses we passed on. 101 00:03:56,737 --> 00:03:58,472 You can hire one of them. 102 00:03:58,506 --> 00:04:01,475 And you can hire an actor to play the plaintiff. 103 00:04:01,509 --> 00:04:03,711 So, how easy should we go on you? 104 00:04:03,744 --> 00:04:05,746 Well, this doesn't work unless you give it your all. 105 00:04:05,779 --> 00:04:07,848 The client will know if you're going at half-speed, 106 00:04:07,881 --> 00:04:09,383 so come at us hard. 107 00:04:09,417 --> 00:04:11,485 Okay. Be prepared to lose. 108 00:04:11,519 --> 00:04:12,586 (laughing) 109 00:04:12,620 --> 00:04:14,622 WILL: We'll see you in court. 110 00:04:18,826 --> 00:04:22,029 They've been preparing their case for three months now, 111 00:04:22,062 --> 00:04:24,965 and we have, what, 24 hours? Yeah, that's fair. 112 00:04:24,998 --> 00:04:26,967 So, that leaves us the element of surprise. 113 00:04:27,000 --> 00:04:28,569 Have you ever played your boss in tennis? 114 00:04:29,737 --> 00:04:33,040 Whatever they say, they don't want to lose. 115 00:04:34,074 --> 00:04:37,845 The difference is, we're partners. 116 00:04:37,878 --> 00:04:40,280 They're not our bosses anymore. 117 00:04:41,815 --> 00:04:43,083 So, the Red Team. 118 00:04:43,116 --> 00:04:44,918 We're having team T-shirts made up. Kalinda, 119 00:04:44,952 --> 00:04:46,987 what do you have on prior cases brought against Thief? 120 00:04:47,020 --> 00:04:48,522 We can't find anything in the database. 121 00:04:48,556 --> 00:04:50,023 Yeah, that makes sense. 122 00:04:50,057 --> 00:04:51,359 Can you look? 123 00:04:51,392 --> 00:04:52,626 No. No? 124 00:04:52,660 --> 00:04:53,727 What do you mean, no? 125 00:04:53,761 --> 00:04:55,829 Well, you represent the plaintiff. 126 00:04:55,863 --> 00:04:56,930 You don't work for the firm. 127 00:04:56,964 --> 00:04:58,566 Oh, come on. (incredulous laugh) 128 00:04:58,599 --> 00:05:00,000 Is this from Will? 129 00:05:00,033 --> 00:05:02,503 Well, Lockhart/Gardner is the Blue Team, 130 00:05:02,536 --> 00:05:04,638 and I work for Lockhart/Gardner. 131 00:05:04,672 --> 00:05:05,773 Sorry. 132 00:05:05,806 --> 00:05:07,908 Wait, wait, wait, wait. 133 00:05:07,941 --> 00:05:10,578 We'll hire you. 134 00:05:10,611 --> 00:05:11,745 With what? 135 00:05:11,779 --> 00:05:14,515 We have a budget of $10,000 to hire expert witnesses. 136 00:05:14,548 --> 00:05:16,350 Okay... (drums fingers) 137 00:05:16,384 --> 00:05:17,718 $400 an hour. 138 00:05:17,751 --> 00:05:18,919 Oh, come on. 139 00:05:18,952 --> 00:05:20,354 How much for friends? 140 00:05:20,388 --> 00:05:21,889 $400 an hour. 141 00:05:21,922 --> 00:05:25,025 (Alicia and Cary sigh) 142 00:05:25,058 --> 00:05:26,126 We need her. 143 00:05:26,159 --> 00:05:28,362 We'll go for the cheapest expert. 144 00:05:28,396 --> 00:05:30,664 Okay. 145 00:05:30,698 --> 00:05:32,400 Let us know when you exceed 20 hours. 146 00:05:32,433 --> 00:05:33,967 Okay. 147 00:05:34,001 --> 00:05:35,969 Good doing business with you two. 148 00:05:36,003 --> 00:05:37,638 ELSBETH: Mr. Gold. 149 00:05:37,671 --> 00:05:39,072 Hello. How are you? 150 00:05:39,106 --> 00:05:40,408 Fine. How are you? 151 00:05:40,441 --> 00:05:41,709 I'm good. Thanks for asking. 152 00:05:41,742 --> 00:05:42,876 Uh, this way. 153 00:05:42,910 --> 00:05:45,413 I showed them into the conference room. 154 00:05:45,446 --> 00:05:47,681 Two very nice men from the Department of Justice. 155 00:05:47,715 --> 00:05:49,950 I know lots of campaign managers who offer discounts 156 00:05:49,983 --> 00:05:51,118 for their services. 157 00:05:51,151 --> 00:05:52,886 Even the prosecutor, Wendy Scott-Carr, did. 158 00:05:52,920 --> 00:05:54,722 Oh, yes, she's been replaced. What? 159 00:05:54,755 --> 00:05:56,089 She's not on the case anymore. 160 00:05:56,123 --> 00:05:57,925 I think they realized "unclean hands." 161 00:05:57,958 --> 00:05:59,627 Okay, they're in here. 162 00:06:02,129 --> 00:06:05,699 Okay, let's see. 163 00:06:05,733 --> 00:06:08,836 Could you try the ones on that side? 164 00:06:08,869 --> 00:06:10,571 Okay. 165 00:06:10,604 --> 00:06:12,573 (door opens) Ah, we thought we'd lost you. 166 00:06:12,606 --> 00:06:14,508 ELSBETH (laughs awkwardly): It's a jungle out here. 167 00:06:14,542 --> 00:06:17,611 This is my client, Eli Gold, 168 00:06:17,645 --> 00:06:19,980 and this is Josh Perrotti. 169 00:06:20,013 --> 00:06:21,882 Hello. 170 00:06:21,915 --> 00:06:23,851 And you remember Agent LaGuardia? 171 00:06:23,884 --> 00:06:26,754 Of course. Mr. Gold and I shared our love for the ivories. 172 00:06:27,788 --> 00:06:29,122 The accordion. 173 00:06:29,156 --> 00:06:30,257 The accordion? 174 00:06:30,290 --> 00:06:31,391 I play the accordion. PERROTTI: I didn't know that. 175 00:06:31,425 --> 00:06:34,728 Since when? Six months. Polka runs in the family. 176 00:06:34,762 --> 00:06:36,196 "Polka runs in the family." 177 00:06:36,229 --> 00:06:38,532 That's funny. 178 00:06:38,566 --> 00:06:40,133 Now, I've asked Eli not to say anything, 179 00:06:40,167 --> 00:06:42,169 so he's not being rude here, 180 00:06:42,202 --> 00:06:45,005 he's just following my directive. PERROTTI: Good. 181 00:06:45,038 --> 00:06:46,807 I've been sent up from D.C. for one reason: 182 00:06:46,840 --> 00:06:48,876 seems I'm the only man in Chicago without bias. 183 00:06:48,909 --> 00:06:51,612 Oh. (awkward laugh) 184 00:06:51,645 --> 00:06:54,748 I believe in laying out our evidence. So, David... 185 00:06:54,782 --> 00:06:57,084 This is a wiretap from September 28 of last year. 186 00:06:57,117 --> 00:06:58,619 MAN: So, how much are we talking, Eli? 187 00:06:58,652 --> 00:06:59,753 ELI: Uh, the usual this month. 188 00:06:59,787 --> 00:07:02,022 And, uh, if I'm effective, next month we can discuss. 189 00:07:02,055 --> 00:07:03,457 Did you get my e-mail? 190 00:07:03,491 --> 00:07:05,459 MAN: I did. I'm talking to her tomorrow. 191 00:07:05,493 --> 00:07:06,627 She's really your ex-wife? 192 00:07:06,660 --> 00:07:09,196 Oh, this is Greg Leshoure, of Wooster-Graff Industries. 193 00:07:09,229 --> 00:07:10,831 ELI: She'll make a great senator. 194 00:07:10,864 --> 00:07:12,500 She just needs a bit of financial boost. 195 00:07:12,533 --> 00:07:15,836 Unfortunately, that's you committing a felony, Mr. Gold. 196 00:07:15,869 --> 00:07:17,104 Dollars for donations. 197 00:07:17,137 --> 00:07:18,672 We do have an offer for you. 198 00:07:18,706 --> 00:07:20,641 Eli wears a wire and gets Peter Florrick admitting 199 00:07:20,674 --> 00:07:22,042 to a recent accepted bribe... 200 00:07:22,075 --> 00:07:23,210 He never accepted a bribe. 201 00:07:23,243 --> 00:07:24,945 ...and we drop all charges against you. 202 00:07:24,978 --> 00:07:26,614 Go to hell. 203 00:07:26,647 --> 00:07:28,649 Okay, we don't need to go down the tough-boy route. 204 00:07:28,682 --> 00:07:29,917 We just wanted to lay out our evidence 205 00:07:29,950 --> 00:07:31,118 and show you all our moves. 206 00:07:31,151 --> 00:07:32,653 It's most welcome. 207 00:07:32,686 --> 00:07:33,754 And I'm sure you wouldn't mind sending me a copy 208 00:07:33,787 --> 00:07:35,255 of the Wiretap Complaint Application 209 00:07:35,288 --> 00:07:38,559 for Interception of Telephonic Communications: 210 00:07:38,592 --> 00:07:41,562 18 USC.2518. 211 00:07:41,595 --> 00:07:43,196 I'll send it right over. 212 00:07:43,230 --> 00:07:44,197 MC: Good morning. 213 00:07:44,231 --> 00:07:45,566 Thank you for participating in 214 00:07:45,599 --> 00:07:46,534 T&R Legal Research's mock trial. 215 00:07:46,567 --> 00:07:48,569 You're our jury. Welcome. 216 00:07:48,602 --> 00:07:50,270 The issues here are real. 217 00:07:50,303 --> 00:07:52,873 The lawyers are real. 218 00:07:52,906 --> 00:07:54,274 The judges rulings are real. 219 00:07:54,307 --> 00:07:55,809 Even the room is real, 220 00:07:55,843 --> 00:07:57,277 and, of course, you are real. 221 00:07:57,310 --> 00:07:59,513 So, I'm sure you've noticed the cameras over your head 222 00:07:59,547 --> 00:08:01,549 and placed strategically throughout this courtroom. 223 00:08:01,582 --> 00:08:02,983 Just ignore them. 224 00:08:03,016 --> 00:08:05,819 (over speaker): They are recording your responses for later analysis. 225 00:08:05,853 --> 00:08:08,121 And, uh, we'll be checking in with you 226 00:08:08,155 --> 00:08:10,090 now and then to get a sense of how the trial is going. 227 00:08:10,123 --> 00:08:12,526 Okay. So, without further ado, 228 00:08:12,560 --> 00:08:14,294 I won't tell you anything about the case. 229 00:08:14,327 --> 00:08:16,096 I will leave that to them. 230 00:08:16,129 --> 00:08:17,297 (bangs gavel) 231 00:08:17,330 --> 00:08:19,232 Plaintiff's lawyers ready for their opening statements? 232 00:08:19,266 --> 00:08:20,233 Yes, Your Honor. 233 00:08:20,267 --> 00:08:21,869 (bangs gavel) Let's go. 234 00:08:21,902 --> 00:08:26,206 This is the drink that killed our client. 235 00:08:26,239 --> 00:08:28,308 It's called Thief. 236 00:08:28,341 --> 00:08:31,545 It contains 240 milligrams of caffeine. 237 00:08:31,579 --> 00:08:33,881 That is the equivalent of 12 cups of coffee. 238 00:08:33,914 --> 00:08:38,118 It also contains 200 milligrams of guarana, 239 00:08:38,151 --> 00:08:41,054 one of the highest caffeine containing plants 240 00:08:41,088 --> 00:08:43,591 in the world. 241 00:08:43,624 --> 00:08:47,294 Now, you may have seen this drink on the store shelves. 242 00:08:47,327 --> 00:08:49,062 You may not have bought it, 243 00:08:49,096 --> 00:08:52,099 because this is how it's advertised. 244 00:08:52,132 --> 00:08:54,167 (gentle music plays) MAN (on video): This is your brain on reality. 245 00:08:54,201 --> 00:08:56,670 (explosion) 246 00:08:56,704 --> 00:08:58,138 (fast rock music plays) 247 00:08:58,171 --> 00:09:00,741 This is your brain on Thief. 248 00:09:05,278 --> 00:09:06,647 It's advertised to kids. 249 00:09:06,680 --> 00:09:10,584 This is the kid who Thief advertised to. 250 00:09:10,618 --> 00:09:13,621 Bella Ward. They're in take-no-prisoners mode 251 00:09:13,654 --> 00:09:15,055 16 years old. 252 00:09:15,088 --> 00:09:16,724 She died last year. 253 00:09:16,757 --> 00:09:18,692 She suffered from a massive seizure, caffeine toxicity. 254 00:09:18,726 --> 00:09:20,761 Where did they get those pictures? 255 00:09:20,794 --> 00:09:21,895 Facebook. 256 00:09:21,929 --> 00:09:23,597 ALICIA: Now, I know the opposition here. 257 00:09:23,631 --> 00:09:27,334 I know Will Gardner. He's a good lawyer. 258 00:09:27,367 --> 00:09:29,069 (chuckles): Yes, he is. 259 00:09:29,102 --> 00:09:31,739 And I know what he's going to tell you. 260 00:09:31,772 --> 00:09:34,241 He is going to blame the victim. 261 00:09:34,274 --> 00:09:37,177 He is going to say that this 16-year-old 262 00:09:37,210 --> 00:09:38,646 should've known better. 263 00:09:38,679 --> 00:09:41,281 That Bella caused her own death. 264 00:09:41,314 --> 00:09:44,151 Then, he's going to blame the grandparents. 265 00:09:44,184 --> 00:09:47,054 It's unclear how both principles could be true, 266 00:09:47,087 --> 00:09:51,224 but all he has to do is tarnish one of them to make it work. 267 00:09:52,760 --> 00:09:54,294 So... 268 00:09:54,327 --> 00:09:57,765 I ask one thing of you: 269 00:09:57,798 --> 00:09:59,967 don't be fooled. 270 00:10:00,000 --> 00:10:03,303 You wouldn't let a crime victim be blamed. 271 00:10:03,336 --> 00:10:06,306 Bella, in many ways, is a crime victim. 272 00:10:06,339 --> 00:10:08,709 The only difference here is the assailant, 273 00:10:08,742 --> 00:10:11,278 and the assailant here is Thief. 274 00:10:12,746 --> 00:10:13,747 They advertised their drink to her, 275 00:10:13,781 --> 00:10:14,782 and then they killed her. 276 00:10:14,815 --> 00:10:17,785 They need to be held accountable 277 00:10:17,818 --> 00:10:20,220 or they will do the same to your kids. 278 00:10:20,253 --> 00:10:22,355 Thank you. (sighs) 279 00:10:22,389 --> 00:10:23,924 Nice work. Thank you. 280 00:10:23,957 --> 00:10:25,859 Well, that's an odd experience. 281 00:10:25,893 --> 00:10:29,329 Someone making me the subject of their opening argument. 282 00:10:29,362 --> 00:10:30,931 (chuckles) 283 00:10:38,839 --> 00:10:41,041 Game on. 284 00:10:42,075 --> 00:10:44,111 (footsteps approaching) 285 00:10:44,144 --> 00:10:46,079 ALICIA: David, how are you? 286 00:10:46,113 --> 00:10:47,681 I'm good. 287 00:10:47,715 --> 00:10:49,216 Unfortunately, we have a problem. 288 00:10:49,249 --> 00:10:51,418 Oh, no, we have an opportunity. 289 00:10:51,451 --> 00:10:53,386 Ha! That's right. 290 00:10:53,420 --> 00:10:55,455 Every problem is an opportunity. 291 00:10:55,488 --> 00:10:57,224 Well, here's the opportunity: 292 00:10:57,257 --> 00:10:59,693 we need to delay your partnership for a year. 293 00:10:59,727 --> 00:11:01,895 (chuckles) 294 00:11:01,929 --> 00:11:03,230 The equity partners are not 295 00:11:03,263 --> 00:11:04,865 withdrawing the offer of partnership, 296 00:11:04,898 --> 00:11:06,199 we just have to delay it. 297 00:11:09,169 --> 00:11:11,138 Why? 298 00:11:11,171 --> 00:11:14,207 We... need time to assess the repercussions 299 00:11:14,241 --> 00:11:16,143 of changes in the workplace. 300 00:11:16,176 --> 00:11:19,012 And how long will that take? 301 00:11:19,046 --> 00:11:20,447 How long will it take 302 00:11:20,480 --> 00:11:22,382 to assess the changes? We're not sure. 303 00:11:22,415 --> 00:11:25,318 The equity partners will review at the next meeting. 304 00:11:25,352 --> 00:11:26,887 Thanks for understanding. 305 00:11:26,920 --> 00:11:28,722 David? 306 00:11:30,991 --> 00:11:32,425 What just happened? 307 00:11:32,459 --> 00:11:33,493 Nothing. 308 00:11:33,526 --> 00:11:36,196 We're a democratic institution, and unfortunately, 309 00:11:36,229 --> 00:11:39,699 democratic institutions change their minds. 310 00:11:46,206 --> 00:11:47,507 What was that? 311 00:11:47,540 --> 00:11:50,343 I think I was just mugged. 312 00:12:09,029 --> 00:12:10,263 CARY: Could you give us an example of how you'd do it? 313 00:12:10,297 --> 00:12:11,799 MAN: Yes, but it's not... 314 00:12:11,832 --> 00:12:14,968 Those proportions would suggest your conclusion. 315 00:12:15,002 --> 00:12:16,469 So in your expert opinion, 316 00:12:16,503 --> 00:12:17,304 Dr. Borgnine, how did Bella die? 317 00:12:17,337 --> 00:12:20,140 A seizure due to caffeine toxicity 318 00:12:20,173 --> 00:12:21,775 which caused her to aspirate emesis 319 00:12:21,809 --> 00:12:23,110 into her lungs. 320 00:12:23,143 --> 00:12:24,845 In simpler terms? 321 00:12:24,878 --> 00:12:26,079 She choked on her own vomit. 322 00:12:26,113 --> 00:12:28,248 And this was caused by this drink? Yes. 323 00:12:28,281 --> 00:12:29,850 I know it look innocuous, but it's not. 324 00:12:29,883 --> 00:12:31,284 It killed her. 325 00:12:31,318 --> 00:12:33,553 Thank you, Doctor. 326 00:12:33,586 --> 00:12:34,922 Your witness. 327 00:12:34,955 --> 00:12:38,325 Uh, this is Bella, 328 00:12:38,358 --> 00:12:40,327 the 16-year-old who died, 329 00:12:40,360 --> 00:12:43,396 but this is Bella, too, 330 00:12:43,430 --> 00:12:46,934 in a photo we weren't aware of until the plaintiff 331 00:12:46,967 --> 00:12:48,301 presented it in court this morning. 332 00:12:48,335 --> 00:12:50,270 Doctor, can you tell the difference 333 00:12:50,303 --> 00:12:52,005 between these two... Objection, Your Honor. 334 00:12:52,039 --> 00:12:54,007 Vague. 335 00:12:54,041 --> 00:12:56,543 Yeah, um... I'll allow. 336 00:12:56,576 --> 00:12:59,346 Could I have a ruling on that? 337 00:12:59,379 --> 00:13:00,580 I already ruled. 338 00:13:00,613 --> 00:13:03,216 No, I'm sorry, Your Honor, you didn't. 339 00:13:03,250 --> 00:13:05,452 Overruled. 340 00:13:05,485 --> 00:13:07,520 Go ahead and answer. 341 00:13:07,554 --> 00:13:09,890 Do I see a difference between these two photos? 342 00:13:09,923 --> 00:13:11,959 Well, in that one she looks thinner. 343 00:13:11,992 --> 00:13:13,026 Uh, yes, 344 00:13:13,060 --> 00:13:16,429 at her death she weighed 85 pounds, five-foot-six. 345 00:13:16,463 --> 00:13:18,231 Does this suggest she was anorexic? 346 00:13:18,265 --> 00:13:19,266 Yes. 347 00:13:19,299 --> 00:13:21,534 Those proportions would suggest your conclusion. 348 00:13:21,568 --> 00:13:22,936 And has anorexia 349 00:13:22,970 --> 00:13:25,438 ever resulted in a seizure? 350 00:13:25,472 --> 00:13:26,840 Yes. 351 00:13:26,874 --> 00:13:29,042 So is there any way to categorically 352 00:13:29,076 --> 00:13:31,945 blame Thief for Bella's seizure? 353 00:13:31,979 --> 00:13:35,082 No, not if the victim had contributory causes. 354 00:13:35,115 --> 00:13:37,217 WOMAN (over recording): I-I tried to wake her up, 355 00:13:37,250 --> 00:13:40,487 but she was just lying there 356 00:13:40,520 --> 00:13:43,256 so helpless, so tired. 357 00:13:43,290 --> 00:13:46,193 (crying): Bella, 358 00:13:46,226 --> 00:13:50,430 if I could just hold you one more time. 359 00:13:50,463 --> 00:13:51,631 WOMAN 2: I could do that. 360 00:13:51,664 --> 00:13:53,133 No problem. You sure? 361 00:13:53,166 --> 00:13:54,467 We don't want her to be too maudlin. 362 00:13:54,501 --> 00:13:55,936 No, I don't do maudlin. 363 00:13:55,969 --> 00:13:57,037 You saw my notices. 364 00:13:57,070 --> 00:13:58,571 Okay. 365 00:13:58,605 --> 00:14:01,408 Is this under SAG or AFTRA? 366 00:14:01,441 --> 00:14:03,010 CARY: Actor's Equity, okay? 367 00:14:03,043 --> 00:14:04,177 Cary? 368 00:14:05,645 --> 00:14:08,515 Did David Lee talk to you? 369 00:14:10,517 --> 00:14:13,453 Yeah. Did he talk to you? 370 00:14:13,486 --> 00:14:16,389 (door closes) 371 00:14:16,423 --> 00:14:18,391 He said they were delaying my partnership. 372 00:14:18,425 --> 00:14:20,360 They say until next year, but... 373 00:14:20,393 --> 00:14:22,095 Same with me. 374 00:14:22,129 --> 00:14:23,563 And the other fourth years? 375 00:14:23,596 --> 00:14:25,632 My guess is the same. 376 00:14:25,665 --> 00:14:26,967 It's because of money, isn't it? 377 00:14:27,000 --> 00:14:28,101 They don't want to share the wealth. 378 00:14:28,135 --> 00:14:30,103 They were fine sharing the debts, 379 00:14:30,137 --> 00:14:31,404 but never the wealth. 380 00:14:31,438 --> 00:14:32,472 What do you want to do? 381 00:14:32,505 --> 00:14:35,075 What do you want to do? 382 00:14:35,108 --> 00:14:36,476 I think we should get the fourth years together 383 00:14:36,509 --> 00:14:38,378 and discuss our options. 384 00:14:38,411 --> 00:14:41,148 Partners might be unhappy with that. 385 00:14:42,182 --> 00:14:44,151 I know. 386 00:14:48,055 --> 00:14:50,290 (knocking) JORDAN: Eli? 387 00:14:50,323 --> 00:14:51,658 There's a weird lady here to see you. 388 00:14:51,691 --> 00:14:53,160 Elsbeth, come on in. 389 00:14:53,193 --> 00:14:54,627 We have debate negotiations with Maddie. 390 00:14:54,661 --> 00:14:56,029 I think I better take them. 391 00:14:56,063 --> 00:14:57,364 No, we'll need to delay them. 392 00:14:57,397 --> 00:14:59,399 This is our second delay. 393 00:14:59,432 --> 00:15:00,934 Hello. Hi. 394 00:15:00,968 --> 00:15:02,269 Delay them an hour. 395 00:15:02,302 --> 00:15:04,437 Okay. Nice meeting you. 396 00:15:04,471 --> 00:15:07,474 And you. An exciting office. 397 00:15:09,342 --> 00:15:12,445 So, they sent over the wiretap complaint application, 398 00:15:12,479 --> 00:15:14,114 but it checked out. 399 00:15:14,147 --> 00:15:16,984 So I asked them to send over the underlying notes 400 00:15:17,017 --> 00:15:19,719 used to prep the judge, but that checked out also. 401 00:15:19,752 --> 00:15:23,090 So I... Can I set this here? 402 00:15:23,123 --> 00:15:24,324 Yes, please. 403 00:15:24,357 --> 00:15:26,426 So? Well, 404 00:15:26,459 --> 00:15:30,463 then I asked them to send over the evidentiary notes. 405 00:15:30,497 --> 00:15:32,599 Those are proofs used to show the judge 406 00:15:32,632 --> 00:15:35,302 there was enough reason to wiretap, 407 00:15:35,335 --> 00:15:37,670 and look here. 408 00:15:37,704 --> 00:15:39,672 What is it? 409 00:15:39,706 --> 00:15:42,042 The Department of Justice requires three dirty calls 410 00:15:42,075 --> 00:15:43,510 to warrant a wiretap. 411 00:15:43,543 --> 00:15:44,477 "Dirty calls"? 412 00:15:44,511 --> 00:15:46,446 You talking on an already existing wiretap. 413 00:15:46,479 --> 00:15:48,048 That's a dirty call, 414 00:15:48,081 --> 00:15:49,516 and look here. 415 00:15:49,549 --> 00:15:51,651 Two dirty calls. 416 00:15:51,684 --> 00:15:53,420 They changed it 417 00:15:53,453 --> 00:15:55,688 when they took it to the judge. 418 00:15:55,722 --> 00:15:57,090 See? 419 00:15:57,124 --> 00:16:00,027 Two here, two, three. 420 00:16:00,060 --> 00:16:01,161 Yes. 421 00:16:01,194 --> 00:16:02,429 But this is the primary source, 422 00:16:02,462 --> 00:16:03,463 the one that says two. 423 00:16:03,496 --> 00:16:05,032 It trumps all the other sources. 424 00:16:05,065 --> 00:16:08,201 So they didn't have enough calls to warrant the wiretap. 425 00:16:08,235 --> 00:16:10,003 Yes, which means we can get it thrown out. 426 00:16:10,037 --> 00:16:13,040 Elsbeth, you... 427 00:16:13,073 --> 00:16:15,542 always bring cheer to my office. 428 00:16:15,575 --> 00:16:17,610 Oh, that's sweet. 429 00:16:17,644 --> 00:16:19,746 (crying) 430 00:16:19,779 --> 00:16:22,382 CARY: And Bella was your only grandchild? 431 00:16:22,415 --> 00:16:24,384 I'm sorry. 432 00:16:24,417 --> 00:16:26,753 I-I miss her so much. 433 00:16:26,786 --> 00:16:28,555 Yes. 434 00:16:28,588 --> 00:16:30,290 She's my only one. 435 00:16:30,323 --> 00:16:34,494 My-my heart is missing a piece of itself. 436 00:16:34,527 --> 00:16:38,065 I cry into the night, 437 00:16:38,098 --> 00:16:39,499 "Where are you, my Bella? 438 00:16:39,532 --> 00:16:42,769 "Oh, Lord, why? 439 00:16:42,802 --> 00:16:45,505 Why is she gone from my arms?" 440 00:16:45,538 --> 00:16:47,574 I see, I see. 441 00:16:47,607 --> 00:16:50,477 And you were the one who discovered her body? 442 00:16:50,510 --> 00:16:51,778 Yes. 443 00:16:51,811 --> 00:16:53,580 It was me. 444 00:16:53,613 --> 00:16:54,781 I held her close to me, 445 00:16:54,814 --> 00:16:56,616 so close, 446 00:16:56,649 --> 00:16:58,118 and she felt cold. 447 00:16:58,151 --> 00:17:00,287 Cold as the grave. 448 00:17:00,320 --> 00:17:02,055 Cold as the night. 449 00:17:02,089 --> 00:17:03,656 Please, baby, 450 00:17:03,690 --> 00:17:06,193 please don't go. 451 00:17:06,226 --> 00:17:08,528 Please, Lord, don't take her. 452 00:17:08,561 --> 00:17:11,264 (sobbing) 453 00:17:11,298 --> 00:17:14,401 Oh, sweet Heavenly Father! 454 00:17:14,434 --> 00:17:15,702 (sobbing) 455 00:17:15,735 --> 00:17:17,170 ELSBETH: Thank you for seeing me. 456 00:17:17,204 --> 00:17:19,272 I just wanted to bring 457 00:17:19,306 --> 00:17:21,074 one small thing to your attention, 458 00:17:21,108 --> 00:17:22,242 if you have some time. 459 00:17:22,275 --> 00:17:25,112 I always have time for you, Elsbeth. 460 00:17:25,145 --> 00:17:27,080 Oh, would you like a biscotti? 461 00:17:27,114 --> 00:17:28,415 Why, yes, I would. 462 00:17:28,448 --> 00:17:30,083 I love biscotti. 463 00:17:30,117 --> 00:17:31,418 Uh... 464 00:17:31,451 --> 00:17:33,853 Thank you. 465 00:17:33,886 --> 00:17:36,156 Here's the problem for you, Josh. 466 00:17:36,189 --> 00:17:38,558 The number of dirty calls. 467 00:17:38,591 --> 00:17:41,428 You need... do you remember how many? 468 00:17:41,461 --> 00:17:43,630 Three. Right, for an application, 469 00:17:43,663 --> 00:17:46,666 and yet, look here. 470 00:17:48,835 --> 00:17:50,303 Two... 471 00:17:50,337 --> 00:17:52,205 on David LaGuardia's evidentiary notes, see? 472 00:17:52,239 --> 00:17:53,440 Could I see that? 473 00:17:53,473 --> 00:17:56,243 Yes. 474 00:18:01,814 --> 00:18:04,217 Mr. Perrotti, that... 475 00:18:04,251 --> 00:18:05,818 You can't do that. 476 00:18:05,852 --> 00:18:07,254 I did it. 477 00:18:07,287 --> 00:18:09,422 It was a mistake, that's all. I corrected it. 478 00:18:09,456 --> 00:18:11,158 Yes, but I... 479 00:18:11,191 --> 00:18:13,393 That was just a copy. 480 00:18:13,426 --> 00:18:16,629 Yes, could you bring me the other copies you have? 481 00:18:16,663 --> 00:18:18,498 (chuckles) 482 00:18:18,531 --> 00:18:19,899 Are you serious? 483 00:18:19,932 --> 00:18:22,269 I needed three dirty calls for a wiretap. 484 00:18:22,302 --> 00:18:24,804 I got a wiretap, so I must have had three dirty calls. 485 00:18:24,837 --> 00:18:26,506 Well, I'll bring my copy to court. 486 00:18:26,539 --> 00:18:28,508 That'll be proof enough. Uh, no. 487 00:18:28,541 --> 00:18:31,211 Because... 488 00:18:31,244 --> 00:18:35,815 Here is the original, 489 00:18:35,848 --> 00:18:38,551 and just change the two 490 00:18:38,585 --> 00:18:39,852 to three. 491 00:18:43,923 --> 00:18:45,525 Wow. 492 00:18:45,558 --> 00:18:47,494 Yeah. 493 00:18:48,728 --> 00:18:50,697 I'll beat you, 494 00:18:50,730 --> 00:18:52,699 Mr. Perrotti. 495 00:18:52,732 --> 00:18:54,767 No, there's no record of me doing it. 496 00:18:54,801 --> 00:18:56,203 It's over. 497 00:18:56,236 --> 00:18:58,338 I'm a lot like you, Elsbeth, but I'm sitting 498 00:18:58,371 --> 00:18:59,672 on this side of the desk. 499 00:18:59,706 --> 00:19:00,907 This side of the desk wins. 500 00:19:00,940 --> 00:19:03,243 Not this time. 501 00:19:03,276 --> 00:19:04,944 (chuckles) 502 00:19:04,977 --> 00:19:06,746 You're great. 503 00:19:06,779 --> 00:19:09,249 I hope you'll have dinner with me when this is over. 504 00:19:09,282 --> 00:19:12,552 Yeah, I'm gonna go now. 505 00:19:15,288 --> 00:19:17,957 Find a way to beat you. 506 00:19:17,990 --> 00:19:19,792 HOWARD: Do you have any more witnesses? 507 00:19:19,826 --> 00:19:20,860 ALICIA: Yes, Your Honor. 508 00:19:20,893 --> 00:19:23,663 We call Arthur Schumacher, Thief VP of marketing. 509 00:19:23,696 --> 00:19:25,665 DIANE: Uh, Your Honor, objection. 510 00:19:25,698 --> 00:19:29,502 This name was not on the plaintiff's witness list. 511 00:19:29,536 --> 00:19:31,338 It was on the defendant's witness list, Your Honor. 512 00:19:31,371 --> 00:19:32,905 We're calling him as a hostile witness. 513 00:19:32,939 --> 00:19:33,940 Is he here anyway? 514 00:19:33,973 --> 00:19:34,941 Yes, I believe 515 00:19:34,974 --> 00:19:36,376 he's in the observation room. 516 00:19:36,409 --> 00:19:37,810 Mr. Schumacher, 517 00:19:37,844 --> 00:19:39,279 are you here? 518 00:19:39,312 --> 00:19:42,415 Can we move this along, please? 519 00:19:42,449 --> 00:19:43,916 What is this, Mr. Schumacher? 520 00:19:43,950 --> 00:19:45,518 Thief Light. 521 00:19:45,552 --> 00:19:46,919 And "light" as in... 522 00:19:46,953 --> 00:19:48,688 no calories? 523 00:19:48,721 --> 00:19:51,291 Well, zero carbs and zero sugar. 524 00:19:51,324 --> 00:19:52,959 So it's advertised as a diet drink? 525 00:19:52,992 --> 00:19:55,562 No, as a low-cal energy supplement. 526 00:19:55,595 --> 00:19:58,698 And have you seen this Web site before? 527 00:19:58,731 --> 00:20:00,700 You see that there, "Gorgeously Thin"? 528 00:20:00,733 --> 00:20:02,869 Yes, I've heard of it. 529 00:20:02,902 --> 00:20:04,971 It's a pro-ana Web site, isn't it? DIANE: Objection. 530 00:20:05,004 --> 00:20:06,273 Relevance? 531 00:20:06,306 --> 00:20:07,407 Yeah, I-I don't get it. 532 00:20:07,440 --> 00:20:08,575 What is that? Pro-ana? 533 00:20:08,608 --> 00:20:10,977 It's a site intended to promote anorexia. 534 00:20:11,010 --> 00:20:13,846 All right, go ahead. 535 00:20:13,880 --> 00:20:15,848 Do you see this posting? 536 00:20:15,882 --> 00:20:17,550 "So I weighed myself, and I'm down 537 00:20:17,584 --> 00:20:20,520 "1.5 pounds. Yay. 538 00:20:20,553 --> 00:20:22,355 "Have lots of energy, too. 539 00:20:22,389 --> 00:20:24,357 Trying new power drink, Thief Light." 540 00:20:24,391 --> 00:20:26,326 Signed, "Girl-in-jeans45." 541 00:20:26,359 --> 00:20:28,561 Yeah, I can see it. 542 00:20:28,595 --> 00:20:31,631 Tell me what a cyber shill is, Mr. Schumacher. 543 00:20:31,664 --> 00:20:32,732 Damn it. 544 00:20:32,765 --> 00:20:33,900 SCHUMACHER: It's perfectly legal. 545 00:20:33,933 --> 00:20:35,034 ALICIA: Yes, I know. 546 00:20:35,067 --> 00:20:36,903 But what is a cyber shill? 547 00:20:36,936 --> 00:20:39,472 A freelance worker who helps promote products 548 00:20:39,506 --> 00:20:42,475 by posting laudatory comments on Web sites. 549 00:20:42,509 --> 00:20:43,876 Thank you. 550 00:20:43,910 --> 00:20:46,513 We were able to trace this laudatory-- 551 00:20:46,546 --> 00:20:48,481 good word-- posting 552 00:20:48,515 --> 00:20:51,484 through its IP address to your cyber shill. 553 00:20:51,518 --> 00:20:54,053 Is Girl-in-jeans45 one of your freelance workers? 554 00:20:54,086 --> 00:20:56,356 Well, just to be clear, she posts 555 00:20:56,389 --> 00:20:58,991 on hundreds of sites. 556 00:20:59,025 --> 00:21:01,628 Um, we're not targeting, what is, pro-ana sites. 557 00:21:01,661 --> 00:21:02,829 And do you know 558 00:21:02,862 --> 00:21:06,566 how many time Girl-in-jeans45 posted on Gorgeously Thin? 559 00:21:06,599 --> 00:21:09,569 Well, as I just said, right, she's a freelance worker. 560 00:21:09,602 --> 00:21:11,871 I don't control her. 561 00:21:11,904 --> 00:21:13,406 135 times, 562 00:21:13,440 --> 00:21:14,807 most of the time promoting Thief Light. 563 00:21:14,841 --> 00:21:16,609 SCHUMACHER: Yeah, that's not illegal. 564 00:21:16,643 --> 00:21:19,479 ALICIA: Yes, but it's also true that you're targeting anorexics. 565 00:21:19,512 --> 00:21:20,780 No, dieters. 566 00:21:20,813 --> 00:21:22,649 And if Thief is targeting dieters, 567 00:21:22,682 --> 00:21:23,983 or anorexics, 568 00:21:24,016 --> 00:21:26,486 then it doesn't matter that Bella was anorexic. 569 00:21:26,519 --> 00:21:28,721 Thief is just as liable for Bella's death. 570 00:21:28,755 --> 00:21:30,590 Objection. Counselor is testifying. 571 00:21:30,623 --> 00:21:31,791 No further questions, Your Honor. 572 00:21:31,824 --> 00:21:32,959 MC: All right, 573 00:21:32,992 --> 00:21:35,595 as I promised, I'll be checking in with you now and then. 574 00:21:35,628 --> 00:21:37,664 So if I could just see by show of hands, 575 00:21:37,697 --> 00:21:39,332 who do we think is winning right now? 576 00:21:39,366 --> 00:21:40,700 The lawyers representing the girl who died? 577 00:21:40,733 --> 00:21:42,569 Okay. 578 00:21:42,602 --> 00:21:44,637 What I can't understand is how you could be losing. 579 00:21:44,671 --> 00:21:46,038 It's the plaintiff's case. 580 00:21:46,072 --> 00:21:47,774 We haven't presented our defense. 581 00:21:47,807 --> 00:21:49,476 This is what you should expect. 582 00:21:49,509 --> 00:21:50,877 No, it's not what I expect. 583 00:21:50,910 --> 00:21:53,012 I expect you to use every second to defend... 584 00:21:53,045 --> 00:21:54,814 MC: ...damages that we might award? Yeah. 585 00:21:54,847 --> 00:21:57,417 What would I give the girl's family at this point? 586 00:21:57,450 --> 00:22:01,488 I don't know, maybe $45 million. 587 00:22:01,521 --> 00:22:02,922 MC: Okay, I see a lot of heads nodding. 588 00:22:02,955 --> 00:22:04,323 How many agree with that? 589 00:22:05,858 --> 00:22:07,960 Are you losing this on purpose? 590 00:22:07,994 --> 00:22:09,696 What? Do you want me to negotiate? 591 00:22:09,729 --> 00:22:11,364 It'll save you time in court. 592 00:22:11,398 --> 00:22:13,633 Sir, give us a chance to present our case, 593 00:22:13,666 --> 00:22:15,001 and don't judge until you hear it all. 594 00:22:20,607 --> 00:22:22,509 They had the element of surprise. 595 00:22:22,542 --> 00:22:23,910 Now it's our turn. 596 00:22:29,816 --> 00:22:31,718 (muffled voices talking) 597 00:22:31,751 --> 00:22:33,119 GRACE: Can you tell what they're talking about? 598 00:22:33,152 --> 00:22:34,854 Something about work. 599 00:22:34,887 --> 00:22:36,589 Is she getting fired? 600 00:22:36,623 --> 00:22:37,457 No. 601 00:22:37,490 --> 00:22:38,925 Here, go get something from the fridge. 602 00:22:38,958 --> 00:22:40,927 Figure it out. 603 00:22:40,960 --> 00:22:42,462 CARY: It's about money. 604 00:22:42,495 --> 00:22:43,730 It's always about money with them. 605 00:22:43,763 --> 00:22:45,498 I worked for 30 hours on Bishop. 606 00:22:45,532 --> 00:22:46,966 We're the ones doing all the work. Look, they said 607 00:22:46,999 --> 00:22:48,835 they're just delaying our partnerships, all right? 608 00:22:48,868 --> 00:22:50,136 They're not gonna go back on their word. I say we just 609 00:22:50,169 --> 00:22:51,203 sit tight and wait and see what happens. We're doing the work, 610 00:22:51,237 --> 00:22:52,071 they're getting the bonuses. No, that doesn't make 611 00:22:52,104 --> 00:22:54,407 any sense. CARY: Wait, wait, wait. 612 00:22:54,441 --> 00:22:55,775 They're making this about class warfare. 613 00:22:55,808 --> 00:22:56,776 So what do we do? 614 00:22:56,809 --> 00:22:59,612 STACIE: Strike. JOHN: How about a slow down? 615 00:22:59,646 --> 00:23:01,180 No, that would just hurt the clients, not them. 616 00:23:01,213 --> 00:23:02,949 CARY: All right. This is what I say we do: 617 00:23:02,982 --> 00:23:04,651 this week we meet with all our top clients. 618 00:23:04,684 --> 00:23:06,653 Arrange lunches, drinks, meetings. 619 00:23:06,686 --> 00:23:07,787 To do what? 620 00:23:07,820 --> 00:23:09,021 To scare the partners. CARY: Right. 621 00:23:09,055 --> 00:23:09,856 But don't say anything 622 00:23:09,889 --> 00:23:12,024 to the partners about these meetings. 623 00:23:12,058 --> 00:23:13,793 They'll hear about it from our top clients anyway. 624 00:23:13,826 --> 00:23:15,027 And what do we do at these meetings? 625 00:23:15,061 --> 00:23:15,828 Meet. 626 00:23:15,862 --> 00:23:17,897 Don't talk about forming a new firm, 627 00:23:17,930 --> 00:23:19,566 don't talk about jumping ship, 628 00:23:19,599 --> 00:23:21,033 just ask them if they're happy. 629 00:23:21,067 --> 00:23:22,034 That's all. We can't be accused 630 00:23:22,068 --> 00:23:23,603 of doing anything wrong. 631 00:23:23,636 --> 00:23:25,538 We're just seeing if our clients are happy. Right. 632 00:23:25,572 --> 00:23:27,840 But it will scare the hell out of the partners. 633 00:23:27,874 --> 00:23:29,442 It'll make them think we're jumping ship 634 00:23:29,476 --> 00:23:31,778 and taking all our top clients with us. 635 00:23:31,811 --> 00:23:32,779 So what was that about? 636 00:23:32,812 --> 00:23:34,046 You guys are quitting? 637 00:23:34,080 --> 00:23:35,915 No. Plotting. 638 00:23:35,948 --> 00:23:36,816 Why? 639 00:23:36,849 --> 00:23:38,751 Because we want attention from our bosses. 640 00:23:38,785 --> 00:23:39,852 Why? 641 00:23:39,886 --> 00:23:40,920 Because they're taking us for granted, 642 00:23:40,953 --> 00:23:41,988 and we want them not to. 643 00:23:42,021 --> 00:23:44,591 Just don't get fired, okay, Mom? 644 00:23:44,624 --> 00:23:46,959 Okay. 645 00:23:46,993 --> 00:23:48,795 We should do it, Alicia. 646 00:23:48,828 --> 00:23:50,630 Start our own firm. 647 00:23:50,663 --> 00:23:51,931 Cary. 648 00:23:51,964 --> 00:23:53,232 What? 649 00:23:53,265 --> 00:23:55,134 You bring Bishop, I bring Chumhum. 650 00:23:55,167 --> 00:23:56,969 Suddenly we're the eighth largest firm in Chicago. 651 00:23:57,003 --> 00:23:59,672 You don't think those two would come with us? 652 00:23:59,706 --> 00:24:01,173 No, actually, I do think they would. 653 00:24:01,207 --> 00:24:02,575 Then let's do it. 654 00:24:02,609 --> 00:24:03,943 We say yes tonight, 655 00:24:03,976 --> 00:24:05,211 next week we're the eighth largest firm. 656 00:24:05,244 --> 00:24:06,779 And you're the wife of the governor. 657 00:24:06,813 --> 00:24:08,581 And money? 658 00:24:08,615 --> 00:24:10,950 You need start-up money, or... 659 00:24:10,983 --> 00:24:12,785 those clients don't even consider coming. 660 00:24:15,054 --> 00:24:16,222 What did you have to borrow 661 00:24:16,255 --> 00:24:17,990 to get your capital contribution together? 662 00:24:18,024 --> 00:24:19,058 A few hundred thousand? 663 00:24:19,091 --> 00:24:20,960 Put that together, that's a million between us, 664 00:24:20,993 --> 00:24:21,961 that's start-up money. 665 00:24:21,994 --> 00:24:23,229 Come on. 666 00:24:23,262 --> 00:24:25,698 I'm sick of waiting on other people. 667 00:24:25,732 --> 00:24:26,966 Having them control our fates. 668 00:24:26,999 --> 00:24:28,200 It's no better on our own. 669 00:24:28,234 --> 00:24:30,169 I mean, you're still controlled by the landlord, 670 00:24:30,202 --> 00:24:31,971 the clients. 671 00:24:32,004 --> 00:24:33,573 Look at Will and Diane, they're not free. 672 00:24:33,606 --> 00:24:34,641 They're freer than us. 673 00:24:34,674 --> 00:24:37,644 Waiting to see if we have to kiss partnership butt 674 00:24:37,677 --> 00:24:39,245 for the next four years? Come on. 675 00:24:40,279 --> 00:24:41,714 Florrick, Agos & Associates. 676 00:24:41,748 --> 00:24:42,682 (laughs) 677 00:24:42,715 --> 00:24:45,184 Look at that, I just gave you first billing. 678 00:24:47,620 --> 00:24:48,688 I'll think about it. 679 00:24:50,189 --> 00:24:51,558 We can change the world. 680 00:25:00,600 --> 00:25:02,602 DIANE: As the general counsel 681 00:25:02,635 --> 00:25:04,003 of Thief, 682 00:25:04,036 --> 00:25:05,972 could you tell us how this beverage came to market? 683 00:25:06,005 --> 00:25:07,740 Thief has gone through 684 00:25:07,774 --> 00:25:09,742 the most intensive, two-year 685 00:25:09,776 --> 00:25:12,011 FDA process of approval. 686 00:25:12,044 --> 00:25:12,579 DIANE: And do you believe that Thief is safe? 687 00:25:12,612 --> 00:25:13,680 Oh, it's more than safe. 688 00:25:13,713 --> 00:25:15,247 It has adhered to the highest standards of safety. 689 00:25:15,281 --> 00:25:16,583 DIANE: Thank you. 690 00:25:16,616 --> 00:25:17,750 No further questions. 691 00:25:17,784 --> 00:25:19,819 Mr. Jaffer. 692 00:25:19,852 --> 00:25:22,722 You spoke of the FDA's approval process. 693 00:25:22,755 --> 00:25:24,957 Was the approval of Thief as a food, 694 00:25:24,991 --> 00:25:26,626 or as a dietary supplement? 695 00:25:26,659 --> 00:25:28,327 I don't understand. 696 00:25:28,360 --> 00:25:30,863 Did the FDA apply their food standards to Thief? 697 00:25:30,897 --> 00:25:33,332 Oh. I see. 698 00:25:33,365 --> 00:25:34,767 No. 699 00:25:34,801 --> 00:25:37,637 No, they, uh, considered it a supplement. 700 00:25:37,670 --> 00:25:39,872 I see. So there were no standards for Thief to meet. 701 00:25:39,906 --> 00:25:41,674 The FDA applies standards to food. 702 00:25:41,708 --> 00:25:43,142 Well, uh... It doesn't apply it to supplements, 703 00:25:43,175 --> 00:25:44,644 is that correct? More or less. 704 00:25:44,677 --> 00:25:45,745 In what way less? 705 00:25:46,779 --> 00:25:47,914 Excuse me? 706 00:25:47,947 --> 00:25:48,915 You just said, 707 00:25:48,948 --> 00:25:50,817 "more or less." In what way 708 00:25:50,850 --> 00:25:51,951 was I less right? 709 00:25:51,984 --> 00:25:54,186 JAFFER: Um... I'm sorry. 710 00:25:54,220 --> 00:25:55,622 You're actually right. 711 00:25:55,655 --> 00:25:57,056 Um... it was a figure of speech. 712 00:25:57,089 --> 00:25:58,591 Okay. 713 00:25:58,625 --> 00:26:00,760 So now according to your own records, 714 00:26:00,793 --> 00:26:02,328 you submitted Thief to the FDA more than once 715 00:26:02,361 --> 00:26:04,330 over this two-year process. 716 00:26:04,363 --> 00:26:05,932 Why did you submit it twice? 717 00:26:05,965 --> 00:26:07,166 That's not unusual. Yes, but 718 00:26:07,199 --> 00:26:08,701 the first time you submitted it as a food. 719 00:26:08,735 --> 00:26:09,836 Is that correct? 720 00:26:09,869 --> 00:26:11,771 Yes. 721 00:26:11,804 --> 00:26:14,140 Then you added one ingredient to the beverage? 722 00:26:14,173 --> 00:26:15,274 Didn't you? 723 00:26:15,307 --> 00:26:17,009 Here's the list 724 00:26:17,043 --> 00:26:19,779 of ingredients both times you submitted. 725 00:26:19,812 --> 00:26:21,080 You see that there? 726 00:26:21,113 --> 00:26:22,715 Um... (clears throat) 727 00:26:22,749 --> 00:26:24,250 Yeah. Okay. 728 00:26:24,283 --> 00:26:25,752 I see. Looks like, uh... 729 00:26:25,785 --> 00:26:27,153 like B12. CARY: That's correct. 730 00:26:27,186 --> 00:26:29,255 And once you added B12, 731 00:26:29,288 --> 00:26:30,389 that allowed you to claim 732 00:26:30,422 --> 00:26:32,024 the beverage was a dietary supplement 733 00:26:32,058 --> 00:26:34,961 and therefore not subject to stringent FDA approval. 734 00:26:34,994 --> 00:26:36,829 I would reject that characterization of our motives. 735 00:26:36,863 --> 00:26:37,897 In fact, isn't Thief identical to 736 00:26:37,930 --> 00:26:40,132 Rockstar, an energy drink which recently was sent 737 00:26:40,166 --> 00:26:41,701 an FDA warning letter for adding ginkgo? 738 00:26:41,734 --> 00:26:43,703 I don't know anything about that. 739 00:26:43,736 --> 00:26:45,638 And the only reason you weren't sent an identical warning letter 740 00:26:45,672 --> 00:26:46,873 is because you gamed the system, 741 00:26:46,906 --> 00:26:48,841 so you are not considered a food. Objection, Your Honor. 742 00:26:48,875 --> 00:26:50,076 Prejudicial. How is that prejudicial? 743 00:26:50,109 --> 00:26:51,878 Because you're suggesting that Thief should 744 00:26:51,911 --> 00:26:53,279 be judged as a food when it's not a food. Yes, because 745 00:26:53,312 --> 00:26:55,047 they gamed the system. WILL: No. It's about 746 00:26:55,081 --> 00:26:57,283 categories. The FDA has concluded 747 00:26:57,316 --> 00:26:58,718 Thief is not a food. Wait a minute. 748 00:26:58,751 --> 00:27:00,987 The FDA didn't conclude any such thing. 749 00:27:01,020 --> 00:27:02,889 Your Honor, which counsel is questioning? Wait, wait, hold it. 750 00:27:02,922 --> 00:27:05,124 Quiet, please. 751 00:27:05,157 --> 00:27:06,392 Um... 752 00:27:06,425 --> 00:27:08,060 I'm gonna side with the defense on this. 753 00:27:08,094 --> 00:27:09,762 What? 754 00:27:09,796 --> 00:27:10,863 I said I'm gonna side with the defense on this, 755 00:27:10,897 --> 00:27:12,865 because your argument is prejudicial. 756 00:27:12,899 --> 00:27:13,933 It is not. Will you sit down? 757 00:27:13,966 --> 00:27:15,301 I said his argument is prejudicial. 758 00:27:15,334 --> 00:27:16,435 There is nothing prejudicial 759 00:27:16,468 --> 00:27:17,804 about pointing out 760 00:27:17,837 --> 00:27:19,739 the hypocrisy of an FDA manipulation. 761 00:27:19,772 --> 00:27:20,740 (banging) 762 00:27:20,773 --> 00:27:22,074 Quiet, the two of you. 763 00:27:22,108 --> 00:27:23,776 Keep yelling like this, 764 00:27:23,810 --> 00:27:25,211 you're going to find yourselves in contempt. 765 00:27:25,244 --> 00:27:26,312 ALICIA: What, and end up 766 00:27:26,345 --> 00:27:28,080 in mock court jail? 767 00:27:29,716 --> 00:27:30,817 I need a bathroom break. 768 00:27:30,850 --> 00:27:32,785 Then we'll settle this. 769 00:27:35,955 --> 00:27:37,056 Watch it, you two. 770 00:27:37,089 --> 00:27:38,891 Or what? 771 00:27:38,925 --> 00:27:40,760 We don't get partnership? 772 00:27:45,865 --> 00:27:47,967 Wait. 773 00:27:48,000 --> 00:27:49,301 I had nothing to do with that decision. 774 00:27:49,335 --> 00:27:50,302 I wasn't even in the meeting. 775 00:27:50,336 --> 00:27:51,904 Good to know. Alicia. 776 00:27:51,938 --> 00:27:54,173 You think the name partners control everything? 777 00:27:54,206 --> 00:27:56,375 We're as much subject to the equity partners 778 00:27:56,408 --> 00:27:57,710 as you and Cary. 779 00:27:57,744 --> 00:27:59,345 They can outvote us. 780 00:28:01,347 --> 00:28:02,448 ELI: Jordan! 781 00:28:03,482 --> 00:28:04,784 Hey, you need my help? 782 00:28:04,817 --> 00:28:06,052 What did you do? What is this? 783 00:28:06,085 --> 00:28:08,387 I have no idea. You need to be more specific. 784 00:28:08,420 --> 00:28:10,089 You agreed to a town hall with Maddie. 785 00:28:10,122 --> 00:28:11,090 You negotiated! 786 00:28:11,123 --> 00:28:12,258 Yeah, I told you. 787 00:28:12,291 --> 00:28:14,060 We delayed twice already; we couldn't delay any more. 788 00:28:14,093 --> 00:28:15,995 I said wait! Yes, but I said we couldn't. 789 00:28:17,997 --> 00:28:19,198 You're challenging me? 790 00:28:19,231 --> 00:28:21,233 I'm trying to run a campaign. 791 00:28:22,434 --> 00:28:24,436 Eli... 792 00:28:25,304 --> 00:28:27,073 You have been too distracted. 793 00:28:27,106 --> 00:28:28,507 I have to make decisions. 794 00:28:28,540 --> 00:28:30,309 You're number two. 795 00:28:30,342 --> 00:28:31,477 No. Not... 796 00:28:31,510 --> 00:28:32,812 not anymore. 797 00:28:32,845 --> 00:28:34,914 Nora, get Peter on the phone! 798 00:28:34,947 --> 00:28:36,248 That's right, Eli. 799 00:28:36,282 --> 00:28:38,885 You call him, but... 800 00:28:38,918 --> 00:28:40,252 here's what's gonna happen. 801 00:28:40,286 --> 00:28:42,955 It's gonna take him ten minutes to get back to you. 802 00:28:42,989 --> 00:28:44,857 Then 20 minutes. Then a day. 803 00:28:44,891 --> 00:28:46,292 He's in a meeting, he's in with the press, 804 00:28:46,325 --> 00:28:47,293 he's busy... 805 00:28:47,326 --> 00:28:48,828 He won't confront you. 806 00:28:48,861 --> 00:28:52,331 But... you will know what it means. 807 00:28:52,364 --> 00:28:54,266 Peter doesn't need you anymore. 808 00:28:56,335 --> 00:28:57,503 NORA: Peter's in a meeting, Eli. 809 00:28:57,536 --> 00:28:59,005 He'll have to call back. 810 00:29:12,985 --> 00:29:14,987 (beeps) 811 00:29:20,159 --> 00:29:23,529 Elsbeth, let's talk to them about making a deal. 812 00:29:23,562 --> 00:29:24,530 What happened? 813 00:29:24,563 --> 00:29:25,531 DAVID: I just got a call 814 00:29:25,564 --> 00:29:28,167 from Brewer McGower at Chumhum. 815 00:29:28,200 --> 00:29:29,468 Cary asked him out to lunch. 816 00:29:29,501 --> 00:29:31,470 Why? 817 00:29:31,503 --> 00:29:32,905 To see if Chumhum is happy. 818 00:29:32,939 --> 00:29:34,473 They're jumping ship. 819 00:29:34,506 --> 00:29:35,875 WILL: No. They're wanting us 820 00:29:35,908 --> 00:29:37,176 to think they're jumping ship. 821 00:29:37,209 --> 00:29:38,911 Well, they're doing a good job, because 822 00:29:38,945 --> 00:29:41,480 I just called our other high-profile clients. 823 00:29:41,513 --> 00:29:44,516 Alicia was out to lunch with Sweeney's man, 824 00:29:44,550 --> 00:29:46,118 Beth and John with Bishop's. 825 00:29:46,152 --> 00:29:47,419 HOWARD: What the hell? 826 00:29:47,453 --> 00:29:48,855 It's all the fourth years. 827 00:29:48,888 --> 00:29:50,556 Everyone who had their partnerships delayed. 828 00:29:50,589 --> 00:29:52,524 That's why they're playing hardball in mock court. 829 00:29:52,558 --> 00:29:54,260 They're putting on a good show for Thief. 830 00:29:54,293 --> 00:29:56,495 They want Thief as a client, too? 831 00:29:56,528 --> 00:29:58,130 Look, I think they're pissed. 832 00:29:58,164 --> 00:29:59,999 Like I would be, like any of us would be, 833 00:30:00,032 --> 00:30:01,400 and they're just rubbing our faces in it. 834 00:30:01,433 --> 00:30:02,468 What do we do, then? 835 00:30:02,501 --> 00:30:03,469 Give them their partnerships. 836 00:30:03,502 --> 00:30:05,037 DAVID: No, we don't negotiate 837 00:30:05,071 --> 00:30:06,038 with terrorists. 838 00:30:06,072 --> 00:30:07,039 And this is corporate terrorism. 839 00:30:07,073 --> 00:30:09,041 Then we split them up. 840 00:30:09,075 --> 00:30:10,109 How? 841 00:30:10,142 --> 00:30:11,543 Offer one of them partnership. 842 00:30:11,577 --> 00:30:13,212 Oh, come on... You can afford one. 843 00:30:13,245 --> 00:30:15,047 They're too monolithic right now. 844 00:30:15,081 --> 00:30:16,548 They're united as fourth years. 845 00:30:16,582 --> 00:30:18,250 Create division between them, 846 00:30:18,284 --> 00:30:19,852 and their threat dissipates. 847 00:30:19,886 --> 00:30:21,220 Okay. 848 00:30:21,253 --> 00:30:23,555 We'll need to call a vote of equity partners. 849 00:30:23,589 --> 00:30:25,591 So which one? 850 00:30:28,127 --> 00:30:30,596 Which one do we offer partnership to? 851 00:30:32,364 --> 00:30:34,200 LUNT: I feel terrible 852 00:30:34,233 --> 00:30:37,336 about this young girl Bella. 853 00:30:37,369 --> 00:30:39,338 If I could do anything to bring her back, I would. 854 00:30:39,371 --> 00:30:41,473 Thank you, Mr. Lunt. 855 00:30:41,507 --> 00:30:42,942 No further questions. 856 00:30:42,975 --> 00:30:44,110 ALICIA: Actually... 857 00:30:44,143 --> 00:30:46,445 we have a few questions, too, Mr. Lunt. 858 00:30:46,478 --> 00:30:48,080 Of course. 859 00:30:48,114 --> 00:30:49,248 My apologies. 860 00:30:49,281 --> 00:30:51,550 You did everything you could to ensure the safety of Thief, 861 00:30:51,583 --> 00:30:53,419 didn't you? I did. I think any 862 00:30:53,452 --> 00:30:55,054 fair analysis would find that to be true. 863 00:30:55,087 --> 00:30:56,422 How many children do you have, Mr. Lunt? 864 00:30:56,455 --> 00:30:57,656 Objection, Your Honor. Relevance? 865 00:30:57,689 --> 00:30:59,959 ALICIA: Mr. Gardner asked his witness 866 00:30:59,992 --> 00:31:02,061 many biographical details. 867 00:31:02,094 --> 00:31:03,595 I'm just filling out the biography. 868 00:31:03,629 --> 00:31:04,630 I'll allow. 869 00:31:06,332 --> 00:31:07,533 I have one daughter. 870 00:31:07,566 --> 00:31:08,534 ALICIA: Her name is Karen, isn't it? 871 00:31:08,567 --> 00:31:09,936 She's 13 years old? 872 00:31:09,969 --> 00:31:11,470 Yes. 873 00:31:11,503 --> 00:31:13,139 Do you let Karen drink Thief? 874 00:31:13,172 --> 00:31:14,640 Watch yourself, lady. 875 00:31:14,673 --> 00:31:17,109 Excuse me? You don't bring my daughter into this. 876 00:31:17,143 --> 00:31:18,444 Objection, Your Honor. Again, relevance! ALICIA: Your Honor, 877 00:31:18,477 --> 00:31:20,112 the witness must answer the question. This line of questioning... 878 00:31:20,146 --> 00:31:21,247 Your Honor, this is absolutely relevant. 879 00:31:21,280 --> 00:31:23,215 Excuse me! This is nothing like a real court experience. 880 00:31:23,249 --> 00:31:25,151 Because you are not addressing me as the plaintiff. 881 00:31:25,184 --> 00:31:26,652 The only reason you know his daughter's name is because 882 00:31:26,685 --> 00:31:28,620 he's our client. That would happen in court, Mr. Gardner. 883 00:31:28,654 --> 00:31:29,721 He would be goaded into telling... HOWARD: That's enough! 884 00:31:29,755 --> 00:31:31,490 (banging gavel) Let's have a little quiet, please. 885 00:31:33,993 --> 00:31:36,895 Oh, I have to go to the bathroom. 886 00:31:53,579 --> 00:31:54,613 You got a problem, 887 00:31:54,646 --> 00:31:56,682 you bring it to me. You don't take it to court. 888 00:31:56,715 --> 00:31:58,050 What? I'm a lawyer. 889 00:31:58,084 --> 00:31:59,118 You asked us. 890 00:31:59,151 --> 00:32:00,419 We asked you to take this seriously. 891 00:32:00,452 --> 00:32:02,054 I am taking this seriously. 892 00:32:02,088 --> 00:32:03,689 You're losing us a client. That's not my fault. 893 00:32:03,722 --> 00:32:05,224 It damn well is your fault! 894 00:32:05,257 --> 00:32:06,658 Well, then, take us off of it! Fire us! Get rid of us! 895 00:32:06,692 --> 00:32:08,727 Oh, that's what you want, huh? That's what these meetings 896 00:32:08,760 --> 00:32:09,561 with clients... is that what this is about? 897 00:32:09,595 --> 00:32:10,362 Oh, my God. Listen to yourself, Will. 898 00:32:10,396 --> 00:32:12,164 You are not the injured party, here. 899 00:32:12,198 --> 00:32:14,933 What, and you are? I am, yes! 900 00:32:20,739 --> 00:32:22,941 Mm. 901 00:32:26,512 --> 00:32:27,546 Oh, damn it. 902 00:32:27,579 --> 00:32:29,248 No, no, no, no, no, no, no. 903 00:32:34,186 --> 00:32:36,255 What are you thinking? You don't do that. 904 00:32:38,357 --> 00:32:39,558 What's wrong with you? 905 00:32:41,760 --> 00:32:43,462 Oh, my God. 906 00:32:43,495 --> 00:32:44,963 Come on. 907 00:32:45,564 --> 00:32:46,565 (elevator bell dings) 908 00:32:50,336 --> 00:32:52,338 Oh... idiot. 909 00:32:59,745 --> 00:33:01,247 I will wear a wire. 910 00:33:01,280 --> 00:33:04,716 But I won't get you Peter. I can't get you Peter. 911 00:33:04,750 --> 00:33:07,186 Oh... that's what I need. 912 00:33:07,219 --> 00:33:09,488 Eli can get you Jordan Karahalios. 913 00:33:09,521 --> 00:33:11,523 Who's that? The number two? 914 00:33:11,557 --> 00:33:13,459 Why do I want the number two? 915 00:33:13,492 --> 00:33:15,361 He's handling the campaign finances. 916 00:33:15,394 --> 00:33:17,063 You get him, you get everything. 917 00:33:17,096 --> 00:33:18,364 I have one caveat. 918 00:33:18,397 --> 00:33:20,366 I only deal with you. 919 00:33:20,399 --> 00:33:22,101 If it gets out that I'm doing this, I'll be murdered. 920 00:33:22,134 --> 00:33:24,536 Not murder-murdered. 921 00:33:24,570 --> 00:33:26,172 Career murdered. 922 00:33:26,205 --> 00:33:29,208 Okay, you get me something real, 923 00:33:29,241 --> 00:33:32,778 something on bribery from Jordan Kock-a-rocka, 924 00:33:32,811 --> 00:33:35,381 and I won't need you to wear a wire with Peter. 925 00:33:35,414 --> 00:33:37,383 But only if I get something real. 926 00:33:37,416 --> 00:33:39,251 We'll get you something. Right, Eli? 927 00:33:40,286 --> 00:33:42,221 Sure. 928 00:33:42,254 --> 00:33:44,723 I can't work for you two anymore. 929 00:33:44,756 --> 00:33:46,225 What? Why not? 930 00:33:46,258 --> 00:33:48,127 The firm won't allow it. 931 00:33:48,160 --> 00:33:49,395 I can't work for both sides. 932 00:33:49,428 --> 00:33:51,797 So, here's your check back. 933 00:33:51,830 --> 00:33:53,565 You're kidding me. I don't know what 934 00:33:53,599 --> 00:33:55,267 that other stuff is that ended up 935 00:33:55,301 --> 00:33:56,435 in the envelope with my check. 936 00:33:56,468 --> 00:33:58,770 It could be anything. 937 00:34:01,373 --> 00:34:03,342 They settled on another case? 938 00:34:03,375 --> 00:34:05,077 Thief settled on something else? 939 00:34:05,111 --> 00:34:06,678 I don't know what you're talking about. 940 00:34:06,712 --> 00:34:09,148 I can't be working for the Red Team. 941 00:34:09,181 --> 00:34:11,317 (chuckles) 942 00:34:15,221 --> 00:34:16,455 Hey, there you are. 943 00:34:16,488 --> 00:34:18,324 You left all your stuff here last night. 944 00:34:18,357 --> 00:34:20,692 Yeah, I know. I had to rush out. 945 00:34:20,726 --> 00:34:22,128 What's going on? 946 00:34:22,161 --> 00:34:25,063 Yeah, Kalinda got us something. 947 00:34:26,898 --> 00:34:28,767 DAVID: Hey. 948 00:34:28,800 --> 00:34:30,702 I hear you two are causing a lot of problems here. 949 00:34:30,736 --> 00:34:33,239 Just doing our jobs. 950 00:34:33,272 --> 00:34:34,873 I need to borrow Alicia for a minute. 951 00:34:34,906 --> 00:34:37,376 Why? 952 00:34:37,409 --> 00:34:39,378 No reason. Just a quick thing. 953 00:34:43,782 --> 00:34:47,319 So, the partners had a change of heart. 954 00:34:47,353 --> 00:34:49,888 If you still want to be an equity partner, 955 00:34:49,921 --> 00:34:51,223 we want you. 956 00:34:51,257 --> 00:34:53,459 Thank you. 957 00:34:53,492 --> 00:34:54,626 You're welcome. 958 00:34:54,660 --> 00:34:56,362 We need your capital contribution 959 00:34:56,395 --> 00:34:57,596 within the next 24 hours 960 00:34:57,629 --> 00:34:59,698 or the offer moves on to someone else. 961 00:34:59,731 --> 00:35:02,468 Wow. You really make a girl feel appreciated. 962 00:35:02,501 --> 00:35:04,336 Were you under the mistaken impression 963 00:35:04,370 --> 00:35:06,405 that we were here for your appreciation? 964 00:35:06,438 --> 00:35:07,873 Do you want it or not? 965 00:35:07,906 --> 00:35:10,342 I want it. 966 00:35:10,376 --> 00:35:13,279 Good. 24 hours. 967 00:35:13,312 --> 00:35:16,148 Is it all the fourth years? 968 00:35:16,182 --> 00:35:18,617 No, just you. We only had one position, you got it. 969 00:35:18,650 --> 00:35:19,851 Why? 970 00:35:19,885 --> 00:35:21,587 My guess? 971 00:35:21,620 --> 00:35:24,356 We think your husband's going to be governor. 972 00:35:24,390 --> 00:35:25,657 How's that? 973 00:35:25,691 --> 00:35:27,459 Feel appreciated now? 974 00:35:36,835 --> 00:35:39,471 PERROTTI: Just talk with your normal voice. 975 00:35:39,505 --> 00:35:41,440 Did you do anything illegal? 976 00:35:41,473 --> 00:35:43,509 Did you bribe someone? 977 00:35:43,542 --> 00:35:46,412 I hope we're a little more subtle than that. 978 00:35:46,445 --> 00:35:48,180 Offer a "testing, one, two, three" 979 00:35:48,214 --> 00:35:49,615 every now and then in private. 980 00:35:49,648 --> 00:35:50,682 If there's problem, 981 00:35:50,716 --> 00:35:52,784 we'll text you "Not good." Okay? 982 00:35:52,818 --> 00:35:53,952 Okay. 983 00:35:53,985 --> 00:35:55,887 Let's do it. 984 00:36:01,793 --> 00:36:04,330 Did you make an earlier wrongful death settlement 985 00:36:04,363 --> 00:36:06,898 resulting from your energy drink Dogfight? 986 00:36:06,932 --> 00:36:09,435 Uh, excuse me, Your Honor. 987 00:36:09,468 --> 00:36:11,570 Uh, objection. 988 00:36:11,603 --> 00:36:13,305 May we approach the bench? 989 00:36:13,339 --> 00:36:14,373 Sure. 990 00:36:18,577 --> 00:36:19,911 CARY: Your Honor, we have information 991 00:36:19,945 --> 00:36:21,413 that Thief settled a wrongful death suit 992 00:36:21,447 --> 00:36:22,681 on one of their earlier products. 993 00:36:22,714 --> 00:36:23,815 What information? 994 00:36:23,849 --> 00:36:25,517 If, in fact, there was a prior settlement, 995 00:36:25,551 --> 00:36:27,286 it was subject to a gag order. 996 00:36:27,319 --> 00:36:28,820 Yes, Your Honor. but any gag order's 997 00:36:28,854 --> 00:36:30,055 not the concern of this court. 998 00:36:30,088 --> 00:36:33,225 That may be true, but substantiating this supposed settlement 999 00:36:33,259 --> 00:36:34,593 would be the subject. 1000 00:36:34,626 --> 00:36:36,262 Okay, thank you. 1001 00:36:36,295 --> 00:36:38,397 I will be siding with the defense here. 1002 00:36:38,430 --> 00:36:39,565 What a surprise. 1003 00:36:39,598 --> 00:36:40,699 Go cry to your fourth years. 1004 00:36:40,732 --> 00:36:42,834 Step back. 1005 00:36:51,977 --> 00:36:53,879 What's wrong with you? 1006 00:36:54,913 --> 00:36:56,948 Nothing. 1007 00:36:56,982 --> 00:36:59,485 Not a thing. 1008 00:36:59,518 --> 00:37:00,786 PERROTTI: Want some? 1009 00:37:00,819 --> 00:37:01,587 No, thank you. 1010 00:37:01,620 --> 00:37:03,689 Are you holding a grudge? Nope. 1011 00:37:03,722 --> 00:37:05,223 Just don't want a biscotti anymore. 1012 00:37:05,257 --> 00:37:07,926 ELI (over speaker): Testing, one, two, three. Testing, one, two, three. 1013 00:37:07,959 --> 00:37:09,728 PERROTTI: Go ahead. 1014 00:37:09,761 --> 00:37:10,962 (beeps) 1015 00:37:10,996 --> 00:37:12,498 (passing car horn honking) 1016 00:37:12,531 --> 00:37:14,600 (cell phone chimes) 1017 00:37:14,633 --> 00:37:15,867 Okay, I'm heading into work right now. 1018 00:37:15,901 --> 00:37:17,769 Testing, one, two, three. 1019 00:37:17,803 --> 00:37:18,870 Were you ever married? 1020 00:37:18,904 --> 00:37:21,307 I was. 1021 00:37:21,340 --> 00:37:22,608 I was, too. 1022 00:37:22,641 --> 00:37:23,942 Happily? 1023 00:37:23,975 --> 00:37:25,444 I'm always happy. 1024 00:37:25,477 --> 00:37:27,313 ELI: Okay, I'm looking for Jordan now. 1025 00:37:27,346 --> 00:37:30,248 This will be my last "testing, one, two, three." 1026 00:37:31,049 --> 00:37:32,618 (knocking on door over speaker) 1027 00:37:32,651 --> 00:37:33,919 (door opens) 1028 00:37:33,952 --> 00:37:35,621 ELI: Hey, do you have a minute? 1029 00:37:35,654 --> 00:37:36,988 MAN: Sure, Eli. What do you need? 1030 00:37:37,022 --> 00:37:38,390 (door closing) You're not too busy? 1031 00:37:38,424 --> 00:37:40,592 No, it's lunchtime. I was just practicing. 1032 00:37:40,626 --> 00:37:42,794 A busy life. No time to expand my horizons. 1033 00:37:42,828 --> 00:37:44,696 Here, how's this? 1034 00:37:44,730 --> 00:37:48,434 (accordion plays "Beer Barrel Polka") 1035 00:37:48,467 --> 00:37:51,403 * 1036 00:37:51,437 --> 00:37:53,038 Anyway, you get the idea. 1037 00:37:53,071 --> 00:37:55,307 So, what do you need, Mr. Gold? 1038 00:37:55,341 --> 00:37:57,743 How many dirty calls did you hear me make? 1039 00:37:57,776 --> 00:37:58,777 What's he doing? 1040 00:37:58,810 --> 00:38:00,346 Getting him on the record. 1041 00:38:00,379 --> 00:38:02,348 You can't... You... 1042 00:38:02,381 --> 00:38:04,483 What? What can't I? 1043 00:38:04,516 --> 00:38:07,486 He also scratched out "two" and wrote in "three." 1044 00:38:07,519 --> 00:38:08,820 Yeah. Where's your proof? 1045 00:38:08,854 --> 00:38:10,922 He ripped up the proof. 1046 00:38:10,956 --> 00:38:12,691 Yeah, tough break on that. 1047 00:38:12,724 --> 00:38:13,625 I can't believe this. 1048 00:38:13,659 --> 00:38:17,095 Elsbeth, I am very disappointed in you. 1049 00:38:17,128 --> 00:38:18,530 But you know he scratched out "two"... 1050 00:38:18,564 --> 00:38:19,798 David LaGuardia, please. Hurry. 1051 00:38:19,831 --> 00:38:20,999 Do I know that? 1052 00:38:21,032 --> 00:38:24,069 What does it matter if I know it? I just want to know. 1053 00:38:24,102 --> 00:38:25,537 (phone ringing on speaker) It doesn't matter either way. We don't have proof. 1054 00:38:25,571 --> 00:38:27,072 It was only two dirty calls, wasn't it? 1055 00:38:27,105 --> 00:38:28,540 Come on, pick up, pick up. 1056 00:38:28,574 --> 00:38:30,075 Hold on one second, Mr. Gold. 1057 00:38:31,142 --> 00:38:32,744 Elsbeth. 1058 00:38:33,712 --> 00:38:34,780 Hello? Hello? 1059 00:38:34,813 --> 00:38:37,549 It was only two dirty calls, 1060 00:38:37,583 --> 00:38:39,451 wasn't it, David? 1061 00:38:40,852 --> 00:38:43,689 Sure. We were one short. Yes. 1062 00:38:43,722 --> 00:38:45,123 Technicality. 1063 00:38:45,156 --> 00:38:47,459 The law is filled with technicalities. 1064 00:38:47,493 --> 00:38:48,827 (phone ringing over speaker) 1065 00:38:48,860 --> 00:38:50,829 David LaGuardia. 1066 00:38:50,862 --> 00:38:52,964 He's on a wire. He's got you on a wire. 1067 00:38:52,998 --> 00:38:54,533 This is Eli Gold. 1068 00:38:54,566 --> 00:38:56,535 I am in the office of David LaGuardia. 1069 00:38:56,568 --> 00:38:58,470 He's just admitted that his wiretapping 1070 00:38:58,504 --> 00:39:00,539 application was insufficient! 1071 00:39:00,572 --> 00:39:01,807 (hangs up phone) Damn it. 1072 00:39:05,076 --> 00:39:06,545 I think you're gonna have 1073 00:39:06,578 --> 00:39:07,879 to exclude that earlier wiretap, Mr. Perrotti. 1074 00:39:07,913 --> 00:39:10,749 Fruit of the poisonous tree. 1075 00:39:16,688 --> 00:39:18,657 So, you've heard both cases now, 1076 00:39:18,690 --> 00:39:20,726 and I just want to check your temperatures again. 1077 00:39:20,759 --> 00:39:22,528 How many are leaning toward the plaintiff, 1078 00:39:22,561 --> 00:39:24,129 that's the girl and her lawyers? 1079 00:39:24,162 --> 00:39:25,731 Oh, that's a lot. 1080 00:39:25,764 --> 00:39:27,098 Congratulations. 1081 00:39:27,132 --> 00:39:28,700 Okay, and, um, 1082 00:39:28,734 --> 00:39:30,836 now if you had to decide on an amount to award, 1083 00:39:30,869 --> 00:39:32,704 what would that be? 1084 00:39:32,738 --> 00:39:34,440 MAN: I think I'd say around $50 million. 1085 00:39:34,473 --> 00:39:36,942 I see a lot of heads nodding. How many agree? 1086 00:39:36,975 --> 00:39:40,812 Okay, we make a deal. $12 million. 1087 00:39:40,846 --> 00:39:43,415 Enough of these morons. 1088 00:39:43,449 --> 00:39:46,017 (door opens) Will, can we talk for a minute? 1089 00:39:48,720 --> 00:39:50,121 I was offered the sole equity partnership. 1090 00:39:50,155 --> 00:39:51,857 I know. I heard. 1091 00:39:51,890 --> 00:39:53,825 This didn't have anything to do with...? 1092 00:39:53,859 --> 00:39:55,994 No, no. 1093 00:39:56,027 --> 00:39:57,463 Are you sure? Because I... 1094 00:39:57,496 --> 00:40:00,866 Alicia, pat yourself on the back. 1095 00:40:00,899 --> 00:40:03,835 You're good. 1096 00:40:03,869 --> 00:40:05,537 This is because you're good. 1097 00:40:05,571 --> 00:40:08,073 Okay. 1098 00:40:11,777 --> 00:40:13,812 What are we gonna do? 1099 00:40:13,845 --> 00:40:17,015 I don't know. 1100 00:40:17,048 --> 00:40:18,884 It was a weak moment. 1101 00:40:18,917 --> 00:40:21,687 I know. 1102 00:40:26,525 --> 00:40:27,993 We should avoid being alone together. 1103 00:40:29,027 --> 00:40:31,029 Yeah. 1104 00:40:31,062 --> 00:40:32,531 Okay. 1105 00:40:33,932 --> 00:40:35,701 I'm sorry, Will. 1106 00:40:37,102 --> 00:40:38,203 About what? 1107 00:40:38,236 --> 00:40:40,939 Oh, I don't know. 1108 00:40:40,972 --> 00:40:42,841 What am I not sorry about? (chuckles) 1109 00:40:42,874 --> 00:40:45,477 It's life. 1110 00:40:45,511 --> 00:40:48,079 We're in constant danger of running off the road. 1111 00:41:01,259 --> 00:41:02,794 CARY: I guess we won. 1112 00:41:02,828 --> 00:41:04,262 It doesn't feel like it, does it? 1113 00:41:04,295 --> 00:41:07,533 Hey, I'm thinking of meeting with the Thief people 1114 00:41:07,566 --> 00:41:10,536 just to get the partners scared we're pursuing them. 1115 00:41:10,569 --> 00:41:12,037 Does it sound good? 1116 00:41:23,882 --> 00:41:25,817 Cary? 1117 00:41:25,851 --> 00:41:28,253 What? 1118 00:41:28,286 --> 00:41:31,623 They offered me equity partnership. 1119 00:41:31,657 --> 00:41:33,258 Again. 1120 00:41:36,995 --> 00:41:39,565 Really? Yes. 1121 00:41:39,598 --> 00:41:40,999 Earlier. 1122 00:41:43,735 --> 00:41:44,936 I'm gonna take it. 1123 00:41:44,970 --> 00:41:47,172 That's smart. 1124 00:41:47,205 --> 00:41:48,173 You think so? 1125 00:41:48,206 --> 00:41:49,507 Yeah. 1126 00:41:52,177 --> 00:41:55,581 I can, I can argue for what we want there. 1127 00:41:55,614 --> 00:41:58,584 Argue? What do you mean? 1128 00:41:58,617 --> 00:42:01,252 With the equity partners, I can argue... 1129 00:42:01,286 --> 00:42:04,255 with them for... things. 1130 00:42:06,057 --> 00:42:08,927 Sure. It's a good idea. 1131 00:42:17,703 --> 00:42:21,306 I know some of us have taken the Florrick name in vain. 1132 00:42:21,339 --> 00:42:22,373 (scattered laughter) 1133 00:42:22,407 --> 00:42:25,043 Those of us who have gone up against her husband. 1134 00:42:25,076 --> 00:42:27,078 (laughter) 1135 00:42:27,112 --> 00:42:28,680 But now we have a Florrick in our ranks. 1136 00:42:28,714 --> 00:42:31,316 Now we have a Florrick sitting with us. 1137 00:42:31,349 --> 00:42:33,785 Ladies and gentlemen of Lockhart/Gardner, 1138 00:42:33,819 --> 00:42:37,689 I ask you to welcome our newest equity partner 1139 00:42:37,723 --> 00:42:39,791 Alicia Florrick. 1140 00:42:47,132 --> 00:42:49,300 We're peers now. 1141 00:42:49,334 --> 00:42:51,036 Welcome. 1142 00:42:51,069 --> 00:42:52,203 Thank you. 1143 00:42:52,237 --> 00:42:54,305 Congratulations. 1144 00:42:54,339 --> 00:42:55,841 Thank you. 1145 00:42:58,009 --> 00:43:00,111 Congratulations. Thank you. 1146 00:43:00,145 --> 00:43:03,314 Congratulations. Thank you so much. 1147 00:43:08,186 --> 00:43:10,656 Congratulations. Thank you. 1148 00:43:10,689 --> 00:43:12,157 Congratulations. Thank you. 1149 00:43:12,190 --> 00:43:19,330 Captioning sponsored by CBS 1150 00:43:19,364 --> 00:43:22,367 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org