1 00:00:05,839 --> 00:00:07,508 WOMAN: First time? 2 00:00:07,541 --> 00:00:09,177 Excuse me? 3 00:00:09,210 --> 00:00:12,080 Um, is it your first time voting? 4 00:00:12,113 --> 00:00:13,081 Uh, yes. 5 00:00:13,114 --> 00:00:14,248 Your name? 6 00:00:14,282 --> 00:00:15,649 Zach Florrick. 7 00:00:15,683 --> 00:00:18,186 (laughs) Why, you have the same last name 8 00:00:18,219 --> 00:00:19,487 as one of the candidates. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,489 Really? I know what it's like. 10 00:00:21,522 --> 00:00:23,224 My last name is Eisenhower. 11 00:00:23,257 --> 00:00:25,226 Uh, do you need any help? 12 00:00:25,259 --> 00:00:27,027 I think I should be fine. Thank you. 13 00:00:32,533 --> 00:00:34,535 (door opens, closes) 14 00:01:01,829 --> 00:01:04,432 * 15 00:01:20,214 --> 00:01:22,183 Excuse me, ma'am. 16 00:01:22,216 --> 00:01:24,185 Uh, did you see that ballot box over there in the corner? 17 00:01:24,218 --> 00:01:26,320 Uh, no, you put your ballot in here. 18 00:01:26,354 --> 00:01:27,421 Yes, I know. I just... 19 00:01:27,455 --> 00:01:29,723 There's a ballot box over there with a broken seal. 20 00:01:29,757 --> 00:01:31,159 Ballot boxes are supposed to be sealed, Uh... 21 00:01:31,192 --> 00:01:32,326 and the seal's ripped. 22 00:01:32,360 --> 00:01:33,394 Are you sure? Yes. 23 00:01:37,898 --> 00:01:40,134 What's up, Nana? Uh, this young man 24 00:01:40,168 --> 00:01:43,171 thinks there's a problem with a ballot box. (shutter clicks) 25 00:01:43,204 --> 00:01:45,173 Excuse me. What are you doing? 26 00:01:45,206 --> 00:01:46,607 Taking a picture. 27 00:01:46,640 --> 00:01:47,741 Well, you can't do that. 28 00:01:47,775 --> 00:01:50,178 Take a picture? Of course I can. No, 29 00:01:50,211 --> 00:01:52,913 no, it's actually illegal. It's only illegal if you're taking a photo 30 00:01:52,946 --> 00:01:54,715 of someone who's voting. There's no one voting. Excuse me. 31 00:01:54,748 --> 00:01:56,617 I am the polling monitor here, 32 00:01:56,650 --> 00:01:58,652 and I'm gonna have to ask you to leave. 33 00:02:01,922 --> 00:02:03,357 We're still confident, Your Honor. 34 00:02:03,391 --> 00:02:04,658 The polls have us neck and neck. 35 00:02:04,692 --> 00:02:07,428 It's just gonna all come down to our get-out-the-vote... Eli, 36 00:02:07,461 --> 00:02:10,598 I want Cristian to be on the stage with us. 37 00:02:10,631 --> 00:02:12,600 He's family. Yeah, whatever. 38 00:02:12,633 --> 00:02:14,468 Alicia, hold on. I'm having trouble hearing you. 39 00:02:14,502 --> 00:02:16,337 Eli, what did my mother just say to you? 40 00:02:16,370 --> 00:02:18,372 Oh, she wants her helper on the dais. 41 00:02:18,406 --> 00:02:20,241 Peter, we may be having trouble with early voting. 42 00:02:20,274 --> 00:02:22,310 I don't want Cristian on the dais. What? 43 00:02:22,343 --> 00:02:24,712 Peter, is this really important? 44 00:02:24,745 --> 00:02:27,281 God. 45 00:02:27,315 --> 00:02:28,249 (overlapping chatter) 46 00:02:28,282 --> 00:02:30,284 ELI: Everybody out. 47 00:02:30,318 --> 00:02:32,220 Come on! Out, out, out. Out! 48 00:02:32,253 --> 00:02:34,455 Go downstairs. Come on! Nora, get these people out of here. 49 00:02:34,488 --> 00:02:35,623 Put that down. 50 00:02:35,656 --> 00:02:37,491 (sighs) So what did Zach see? 51 00:02:37,525 --> 00:02:39,660 Zach was early voting in the 43rd Ward, 52 00:02:39,693 --> 00:02:41,829 and he may have seen a stuffed ballot box 53 00:02:41,862 --> 00:02:44,332 of Kresteva votes. Why does he think it was stuffed? 54 00:02:44,365 --> 00:02:46,934 Because the ballot box had a ripped seal. 55 00:02:46,967 --> 00:02:48,936 He thinks it was a ripped seal 56 00:02:48,969 --> 00:02:50,471 or he knows it was a ripped seal? 57 00:02:50,504 --> 00:02:51,472 He took a picture. 58 00:02:51,505 --> 00:02:53,274 Alicia, I'm looking at it now. 59 00:02:53,307 --> 00:02:55,943 tomorrow's Election Day. All our lawyers are downstate. 60 00:02:55,976 --> 00:02:57,010 Can you ask Diane to take this? 61 00:02:57,044 --> 00:02:59,347 I think she's at dinner. You want me to call Will? 62 00:02:59,380 --> 00:03:02,416 No. Diane is incentivized. 63 00:03:02,450 --> 00:03:03,617 Right, If Peter doesn't win... 64 00:03:03,651 --> 00:03:05,919 she doesn't get the judgeship. Okay, I'll call you back. 65 00:03:05,953 --> 00:03:07,588 Okay. 66 00:03:07,621 --> 00:03:09,590 (quietly): Kresteva is trying to steal this election, 67 00:03:09,623 --> 00:03:11,259 and we have to stop him. 68 00:03:11,292 --> 00:03:12,626 Okay. 69 00:03:12,660 --> 00:03:16,330 Where are you worried about the most Kresteva votes? 70 00:03:16,364 --> 00:03:20,368 Addison Township. 41st Ward. 71 00:03:20,401 --> 00:03:21,935 Uh, what are you doing? 72 00:03:21,969 --> 00:03:24,438 I'm gonna take care of it. 73 00:03:24,472 --> 00:03:26,474 You want to know how? 74 00:03:27,308 --> 00:03:29,277 No. I don't know. Do I? 75 00:03:29,310 --> 00:03:31,279 It's ten hours till the polls open. 76 00:03:31,312 --> 00:03:33,281 I have a septic truck ready. 77 00:03:33,314 --> 00:03:36,417 I'm gonna park it in front of the main precinct in the 41st 78 00:03:36,450 --> 00:03:38,719 and... accidentally spill it. 79 00:03:38,752 --> 00:03:40,754 Okay? 80 00:03:47,995 --> 00:03:50,964 CARY: This is perfect. Wow. 81 00:03:50,998 --> 00:03:52,533 My office here. 82 00:03:52,566 --> 00:03:53,701 (chuckling) 83 00:03:53,734 --> 00:03:55,403 Conference room there. I love it. 84 00:03:55,436 --> 00:03:56,470 How much is it? 85 00:03:56,504 --> 00:03:58,739 $60 a square foot. 86 00:03:58,772 --> 00:04:00,341 Ouch. 87 00:04:00,374 --> 00:04:02,276 We're not gonna find much cheaper in the Loop. 88 00:04:02,310 --> 00:04:04,345 Not if we want to move in in two weeks. 89 00:04:04,378 --> 00:04:07,481 Well, we can't afford $60 a square foot. 90 00:04:07,515 --> 00:04:09,850 We can if we reduce our upfront salary costs. 91 00:04:09,883 --> 00:04:12,320 Okay, and how do we do that? Kalinda. 92 00:04:12,353 --> 00:04:14,988 We all agreed. 93 00:04:15,022 --> 00:04:17,425 We pay her ask. That's the only way she'll come with us. 94 00:04:17,458 --> 00:04:18,759 (phone chimes) We changed our minds. 95 00:04:18,792 --> 00:04:21,429 (sighs) Look, guys. 96 00:04:21,462 --> 00:04:23,431 Kalinda wins cases. 97 00:04:23,464 --> 00:04:25,065 We split off from Lockhart/Gardner, 98 00:04:25,098 --> 00:04:26,567 we need to win. That's how we grow. 99 00:04:26,600 --> 00:04:28,436 Maybe there's someone else who can win cases cheaper. 100 00:04:28,469 --> 00:04:29,737 And maybe there's someone who can win cases 101 00:04:29,770 --> 00:04:32,773 and pay us, but that's unlikely. 102 00:04:34,041 --> 00:04:35,343 That's Diane. 103 00:04:35,376 --> 00:04:36,844 I have to go. 104 00:04:36,877 --> 00:04:39,380 Ask Kalinda if she'll take a commitment to bump up 105 00:04:39,413 --> 00:04:40,448 in the second year. 106 00:04:42,416 --> 00:04:44,418 I'll see you guys down in the bar in an hour. 107 00:04:46,520 --> 00:04:47,755 (sighs) 108 00:04:47,788 --> 00:04:50,791 Judy, stop it right now 109 00:04:50,824 --> 00:04:52,793 or we'll all be yawning in a minute. 110 00:04:52,826 --> 00:04:54,462 I'm Judge Abernathy. 111 00:04:54,495 --> 00:04:58,466 I'm the magistrate on call for electioneering disputes. 112 00:04:58,499 --> 00:04:59,600 Well, what is the issue, Counselor? 113 00:04:59,633 --> 00:05:02,370 We have some question about the provenance of ballots 114 00:05:02,403 --> 00:05:04,104 we discovered in early voting. 115 00:05:04,137 --> 00:05:07,475 And we ask for emergency relief before voting is concluded 116 00:05:07,508 --> 00:05:09,943 in approximately 21 hours. And you, sir, 117 00:05:09,977 --> 00:05:11,912 you are here to represent the interests 118 00:05:11,945 --> 00:05:14,382 of the Kresteva campaign? No, I am, Your Honor. 119 00:05:14,415 --> 00:05:16,049 Apologies for my lateness. 120 00:05:16,083 --> 00:05:18,619 The campaign just asked me to step in. 121 00:05:18,652 --> 00:05:20,488 And who better to argue at an all-night session 122 00:05:20,521 --> 00:05:22,623 than a mother who would be up anyway? (chuckles) 123 00:05:22,656 --> 00:05:25,025 You can go now. Welcome, ma'am. And I see that 124 00:05:25,058 --> 00:05:28,396 you have some... uh, accoutrements with you. 125 00:05:28,429 --> 00:05:29,797 Yes, my babies, Your Honor. 126 00:05:29,830 --> 00:05:32,533 I'm sorry, but I have to breastfeed the little one 127 00:05:32,566 --> 00:05:34,635 or she won't sleep through the night. Okay. Just... 128 00:05:34,668 --> 00:05:36,570 try to keep them quiet, okay? 129 00:05:36,604 --> 00:05:38,439 Yes. 130 00:05:38,472 --> 00:05:39,907 Thank you, Your Honor. 131 00:05:46,547 --> 00:05:48,649 Could you please tell us what you saw tonight 132 00:05:48,682 --> 00:05:50,984 at the 5th Precinct in the 43rd Ward. Yes. 133 00:05:51,018 --> 00:05:53,020 I saw an unsealed box of votes being carried in 134 00:05:53,053 --> 00:05:54,187 and placed in the corner. 135 00:05:54,221 --> 00:05:56,524 And did you happen to take a picture of those ballots? 136 00:05:56,557 --> 00:05:57,558 Yeah, with my cell phone. (baby crying) 137 00:05:57,591 --> 00:05:59,560 Sorry, Your Honor. 138 00:05:59,593 --> 00:06:01,662 No. That's quite all right. We'll just wait. 139 00:06:01,695 --> 00:06:03,497 So, Zach, this photo 140 00:06:03,531 --> 00:06:05,599 that you took, is that the ballot box 141 00:06:05,633 --> 00:06:06,667 seal ripped? 142 00:06:06,700 --> 00:06:08,669 It is. I tender the witness. 143 00:06:08,702 --> 00:06:10,103 (whispers): Just be honest. 144 00:06:15,776 --> 00:06:17,911 So... 145 00:06:17,945 --> 00:06:19,580 Zach Florrick, 146 00:06:19,613 --> 00:06:21,549 what did your mother 147 00:06:21,582 --> 00:06:23,484 whisper to you just now? 148 00:06:23,517 --> 00:06:24,652 She whispered, "Just be honest." I see. 149 00:06:24,685 --> 00:06:26,487 So she was afraid you wouldn't be? 150 00:06:26,520 --> 00:06:27,955 Objection, Your Honor, I gave 151 00:06:27,988 --> 00:06:30,558 my son the same advice I would give any first-time witness. 152 00:06:30,591 --> 00:06:31,825 Withdrawn. 153 00:06:31,859 --> 00:06:33,461 Now, Zach, 154 00:06:33,494 --> 00:06:34,628 have you ever been arrested? 155 00:06:34,662 --> 00:06:36,797 Objection. Relevance. Goes to character. 156 00:06:36,830 --> 00:06:37,998 My son was pulled over once, 157 00:06:38,031 --> 00:06:39,600 but the prosecutor dropped the charges. 158 00:06:39,633 --> 00:06:42,202 Excuse me, Your Honor. I'm questioning a witness, 159 00:06:42,235 --> 00:06:44,472 not his mother. Yes, Mrs. Florrick, 160 00:06:44,505 --> 00:06:46,474 please. Why were you arrested, Zach? 161 00:06:46,507 --> 00:06:48,842 For recording a police officer. Taking his picture. 162 00:06:48,876 --> 00:06:52,946 So... this would be the second time in eight months 163 00:06:52,980 --> 00:06:54,882 you've seen something you thought corrupt 164 00:06:54,915 --> 00:06:56,484 and took a picture? Sure. 165 00:06:56,517 --> 00:06:59,152 Seems to happen a lot to you? 166 00:06:59,186 --> 00:07:00,554 Well, it's happened twice. I don't know 167 00:07:00,588 --> 00:07:02,490 if I'd call that "a lot." This last time 168 00:07:02,523 --> 00:07:03,957 you were pulled over for drug possession. 169 00:07:03,991 --> 00:07:05,225 A charge that was dropped. 170 00:07:05,258 --> 00:07:06,059 Mrs. Florrick. I was 171 00:07:06,093 --> 00:07:07,661 pulled over, but I wasn't 172 00:07:07,695 --> 00:07:09,730 carrying drugs. The policeman seemed to disagree. 173 00:07:09,763 --> 00:07:11,499 The policeman was wrong. 174 00:07:11,532 --> 00:07:12,766 Do you question authority a lot? 175 00:07:12,800 --> 00:07:14,768 No. Only when it's wrong. 176 00:07:23,944 --> 00:07:26,179 MAN: Yes, I saw him taking pictures, 177 00:07:26,213 --> 00:07:27,981 and I told him to stop. 178 00:07:28,015 --> 00:07:29,617 And he said he wouldn't, 179 00:07:29,650 --> 00:07:30,851 so I threatened to call the police. 180 00:07:30,884 --> 00:07:32,953 PATTI: And this photo he took, you're saying 181 00:07:32,986 --> 00:07:35,789 those were not unsecured ballots? 182 00:07:35,823 --> 00:07:37,758 That's correct-- they were ballots from earlier in the week. 183 00:07:37,791 --> 00:07:39,593 But he said he saw a man bring them in. Well, 184 00:07:39,627 --> 00:07:40,994 that was one of the, uh... the poll workers. 185 00:07:41,028 --> 00:07:42,730 I asked him to move them. PATTI: I see. 186 00:07:42,763 --> 00:07:46,233 I think young Mr. Florrick may have a tendency to exaggerate. 187 00:07:46,266 --> 00:07:47,801 DIANE/ALICIA: Objection! My goodness. 188 00:07:47,835 --> 00:07:50,270 Ms. Lockhart, good evening. You've decided 189 00:07:50,303 --> 00:07:51,872 to join our little slumber party? 190 00:07:51,905 --> 00:07:52,940 I have, Your Honor. 191 00:07:52,973 --> 00:07:54,141 You couldn't keep me away. 192 00:07:54,174 --> 00:07:55,643 Sorry. 193 00:07:55,676 --> 00:07:57,978 My sciatica is acting up. 194 00:07:58,011 --> 00:07:59,847 I have to walk every 20 minutes 195 00:07:59,880 --> 00:08:01,715 or my doctor yells at me. PATTI: Would you 196 00:08:01,749 --> 00:08:03,016 like me to take a pause? 197 00:08:03,050 --> 00:08:04,685 No, no, no. Keep going. 198 00:08:04,718 --> 00:08:06,620 I can hear. Just one more question, 199 00:08:06,654 --> 00:08:08,622 Mr. Buckley. Um... 200 00:08:08,656 --> 00:08:11,859 why was this ballot box unsealed at all? 201 00:08:11,892 --> 00:08:13,727 Well, I tried to lift it, and I accidentally... 202 00:08:13,761 --> 00:08:14,728 I-I ripped the seal. 203 00:08:14,762 --> 00:08:15,896 PATTI: Oh. Nothing further. 204 00:08:15,929 --> 00:08:16,897 DIANE: Mr. Buckley, 205 00:08:16,930 --> 00:08:19,567 you are a registered Republican, 206 00:08:19,600 --> 00:08:21,201 isn't that correct? It is. 207 00:08:21,234 --> 00:08:23,671 Though I'm not sure what that has to do with this. 208 00:08:23,704 --> 00:08:25,005 You want Mr. Kresteva to win. 209 00:08:25,038 --> 00:08:27,007 Objection, Your Honor. Uh... 210 00:08:27,040 --> 00:08:30,277 Uh, Mr. Buckley's candidate preference is not an issue. 211 00:08:30,310 --> 00:08:31,612 I would agree. Sustained. 212 00:08:31,645 --> 00:08:33,113 Your Honor, by all accounts, 213 00:08:33,146 --> 00:08:35,082 this will be a very close election. 214 00:08:35,115 --> 00:08:37,985 Some polls suggest 1,000 votes will determine 215 00:08:38,018 --> 00:08:40,888 whether Peter Florrick or Mike Kresteva is governor. 216 00:08:40,921 --> 00:08:43,223 And so we ask that this box be 217 00:08:43,256 --> 00:08:44,191 impounded by the court... Your Honor, 218 00:08:44,224 --> 00:08:46,594 this is not a police state. until such time 219 00:08:46,627 --> 00:08:48,596 as their provenance can be determined. 220 00:08:48,629 --> 00:08:50,598 And if the vote count suggests, 221 00:08:50,631 --> 00:08:53,300 a one-sided count in favor of Mr. Kresteva, 222 00:08:53,333 --> 00:08:54,735 we would argue 223 00:08:54,768 --> 00:08:55,869 that fraud charges be brought. 224 00:08:55,903 --> 00:08:57,104 Your Honor, this is 225 00:08:57,137 --> 00:08:58,639 a blatant attempt... Your Honor, 226 00:08:58,672 --> 00:09:02,075 we have less than 24 hours before the polls close. 227 00:09:02,109 --> 00:09:03,677 (banging gavel) 228 00:09:03,711 --> 00:09:05,012 Okay. Time out. 229 00:09:05,045 --> 00:09:06,346 Five-minute recess. 230 00:09:06,379 --> 00:09:08,115 * My tambourine is still shaking... * 231 00:09:08,148 --> 00:09:11,118 We need you to look into the provenance of these ballots. 232 00:09:11,151 --> 00:09:13,587 Quickly. Now. Cary, look into the background Okay. 233 00:09:13,621 --> 00:09:14,655 of this Republican monitor. 234 00:09:14,688 --> 00:09:15,823 Any connection to Kresteva. 235 00:09:15,856 --> 00:09:17,024 Got it. Kalinda. 236 00:09:17,057 --> 00:09:20,861 Kalinda, we need to talk. 237 00:09:20,894 --> 00:09:23,631 (sighs) We can't pay your ask. 238 00:09:23,664 --> 00:09:25,699 Okay. Wait, wait, wait, wait. 239 00:09:25,733 --> 00:09:27,868 Just listen to me. 240 00:09:27,901 --> 00:09:30,738 You have the chance to get in on the ground floor of something. 241 00:09:30,771 --> 00:09:32,172 Cary, please, don't sell me. 242 00:09:32,205 --> 00:09:35,342 Within a year, we will prom... 243 00:09:35,375 --> 00:09:39,947 WILL: Good evening. Hi. Will. 244 00:09:39,980 --> 00:09:42,783 Within a year, we'll promise you ten percent more 245 00:09:42,816 --> 00:09:44,084 than Lockhart/Gardner. 246 00:09:44,117 --> 00:09:46,219 * All dressed in rag and bones... * 247 00:09:46,253 --> 00:09:48,822 You give me five percent of all profits 248 00:09:48,856 --> 00:09:50,157 for the first three years. 249 00:09:50,190 --> 00:09:52,926 You want me to get excited about the ground floor idea, 250 00:09:52,960 --> 00:09:56,830 five percent, no overhead, clean. 251 00:09:58,265 --> 00:10:00,768 Hi, Patti. It's odd you're in on this. 252 00:10:00,801 --> 00:10:03,704 The pharmaceutical industry likes Kresteva over your boy. 253 00:10:03,737 --> 00:10:05,673 Is this a new one? 254 00:10:05,706 --> 00:10:08,208 I don't know. I've lost track. 255 00:10:08,241 --> 00:10:10,377 You can call me Nana Joe. 256 00:10:10,410 --> 00:10:12,012 I love your beret. I took it off 257 00:10:12,045 --> 00:10:13,080 out of respect. 258 00:10:13,113 --> 00:10:14,715 No, put it on. 259 00:10:14,748 --> 00:10:15,849 (chuckles) 260 00:10:15,883 --> 00:10:17,417 Thank you, Nana Joe. 261 00:10:17,450 --> 00:10:19,419 That is a lovely beret. 262 00:10:19,452 --> 00:10:21,655 Mr. Buckley said 263 00:10:21,689 --> 00:10:24,257 that he acci... 264 00:10:24,291 --> 00:10:27,695 ABERNATHY: Uh, just keep going. 265 00:10:27,728 --> 00:10:30,698 Mr. Buckley said he accidentally... 266 00:10:30,731 --> 00:10:32,332 ripped the box's seal 267 00:10:32,365 --> 00:10:35,268 when he tried to move it. Is that correct? I was there all day 268 00:10:35,302 --> 00:10:37,237 and I didn't see him move from his office. 269 00:10:37,270 --> 00:10:40,307 But you did see someone enter your polling place with the box? 270 00:10:40,340 --> 00:10:42,309 I remember because I thought he was a voter. 271 00:10:42,342 --> 00:10:46,013 And then I saw this big box in his arms. 272 00:10:46,046 --> 00:10:47,447 Thank you, Nana. 273 00:10:47,480 --> 00:10:50,083 (quietly): Good luck crossing Grandma Moses. 274 00:10:50,117 --> 00:10:53,086 Hi, Nana Joe. (chuckles) 275 00:10:53,120 --> 00:10:56,023 When was the last time you had your eyes checked? 276 00:10:56,056 --> 00:10:57,991 NANA JOE: Oh, I don't know. 277 00:10:58,025 --> 00:10:59,292 A few months ago. 278 00:10:59,326 --> 00:11:02,395 And can you see all the way back to that door 279 00:11:02,429 --> 00:11:04,865 back there? Yeah, I guess. 280 00:11:04,898 --> 00:11:08,268 So, if I walk back here... 281 00:11:08,301 --> 00:11:10,738 Your Honor, object... 282 00:11:10,771 --> 00:11:11,739 Objection. 283 00:11:11,772 --> 00:11:12,740 This kind of stunt 284 00:11:12,773 --> 00:11:13,874 went out with Perry Mason. 285 00:11:13,907 --> 00:11:16,176 And yet, I enjoy it every time. 286 00:11:16,209 --> 00:11:17,711 PATTI: Thank you, Your Honor. 287 00:11:17,745 --> 00:11:18,712 Nana Joe, 288 00:11:18,746 --> 00:11:21,281 how many fingers am I holding up? 289 00:11:21,314 --> 00:11:22,916 Uh, it looks like, 290 00:11:22,950 --> 00:11:24,417 uh, three. Mm. 291 00:11:24,451 --> 00:11:27,755 Actually, it's two. 292 00:11:27,788 --> 00:11:29,022 Thank you, Nana Joe. 293 00:11:29,056 --> 00:11:30,891 And thank you for your service to the city. 294 00:11:30,924 --> 00:11:32,059 DIANE: Nana Joe, 295 00:11:32,092 --> 00:11:34,728 when this man entered the polling place, 296 00:11:34,762 --> 00:11:35,796 was he as far away 297 00:11:35,829 --> 00:11:37,798 as that door? 298 00:11:37,831 --> 00:11:38,665 Well, just at first, but 299 00:11:38,698 --> 00:11:40,200 then he came right past me. Past you? 300 00:11:40,233 --> 00:11:41,802 Closer than I am? 301 00:11:41,835 --> 00:11:42,736 A little closer. 302 00:11:42,770 --> 00:11:44,304 This close? 303 00:11:44,337 --> 00:11:45,472 Little closer. 304 00:11:45,505 --> 00:11:46,740 This close. 305 00:11:46,774 --> 00:11:47,975 And how many fingers am I holding up? 306 00:11:48,008 --> 00:11:50,243 (laughs) Two. Thank you, Nana. 307 00:11:50,277 --> 00:11:51,945 ABERNATHY: Uh, I have good news for everyone. 308 00:11:51,979 --> 00:11:55,916 We have located the ballot box in question. 309 00:11:55,949 --> 00:11:57,117 45S-721. 310 00:11:57,150 --> 00:11:58,819 DIANE: Your Honor, we ask that these 311 00:11:58,852 --> 00:12:01,321 ballots be immediately counted 312 00:12:01,354 --> 00:12:03,223 to determine whether a fraud... The sanctity 313 00:12:03,256 --> 00:12:05,225 of the voting booth must not be breached, Your Honor. We're not 314 00:12:05,258 --> 00:12:07,027 breaching it, we're determining how many votes... 315 00:12:07,060 --> 00:12:08,295 I am not going to allow another Gore v. Bush. 316 00:12:08,328 --> 00:12:09,897 (clamoring) 317 00:12:09,930 --> 00:12:11,799 Well, I have 318 00:12:11,832 --> 00:12:13,767 some good news: the votes have 319 00:12:13,801 --> 00:12:14,768 been counted. 320 00:12:14,802 --> 00:12:17,070 There are 30,843 total. 321 00:12:17,104 --> 00:12:19,072 That is a considerable chunk 322 00:12:19,106 --> 00:12:20,440 for such a small polling place. 323 00:12:20,473 --> 00:12:22,009 How many votes are for Kresteva? 324 00:12:22,042 --> 00:12:24,211 Uh, 2,685. 325 00:12:24,244 --> 00:12:27,080 26,000? No, 2,600. 326 00:12:28,916 --> 00:12:30,050 ABERNATHY: Yes. 327 00:12:30,083 --> 00:12:31,318 That's a surprise. 328 00:12:31,351 --> 00:12:33,020 The rest are for Florrick. 329 00:12:33,053 --> 00:12:36,957 28,158. 330 00:12:36,990 --> 00:12:39,860 We... Your Honor, um... 331 00:12:39,893 --> 00:12:42,229 Would you like to change your motion? 332 00:12:42,262 --> 00:12:45,365 Yes, we-- actually, we are going to withdraw the motion 333 00:12:45,398 --> 00:12:47,400 out of respect for the voting process. 334 00:12:47,434 --> 00:12:49,402 PATTI: We'd like to make a motion, Your Honor. 335 00:12:49,436 --> 00:12:50,804 Of course you would. 336 00:12:50,838 --> 00:12:51,939 These ballots are fraudulent 337 00:12:51,972 --> 00:12:52,940 and should be thrown out. 338 00:12:52,973 --> 00:12:54,975 * Black tambourine. 339 00:13:05,452 --> 00:13:07,454 That's five percent, Cary. Right, but if we make nothing, 340 00:13:07,487 --> 00:13:09,089 Kalinda makes nothing. 341 00:13:09,122 --> 00:13:10,223 I've been watching Lockhart/Gardner 342 00:13:10,257 --> 00:13:13,193 make all the same mistakes: 343 00:13:13,226 --> 00:13:14,828 overpromising. 344 00:13:14,862 --> 00:13:16,964 We said we shouldn't overextend ourselves... We aren't! 345 00:13:16,997 --> 00:13:19,399 Their mistake was committing money they didn't have. 346 00:13:19,432 --> 00:13:21,534 Maybe you're a little too close to this, Cary. 347 00:13:21,568 --> 00:13:23,136 What does that mean? 348 00:13:23,170 --> 00:13:25,338 You have no objectivity about Kalinda. 349 00:13:25,372 --> 00:13:28,541 I have just as much objectivity as anyone. 350 00:13:28,575 --> 00:13:30,577 No. We haven't slept with her. 351 00:13:32,545 --> 00:13:33,981 Okay. 352 00:13:34,014 --> 00:13:36,449 Uh, I think this is going off the rails a bit. 353 00:13:36,483 --> 00:13:39,319 Is that Colin Sweeney? 354 00:13:39,352 --> 00:13:40,587 What does he want? 355 00:13:40,620 --> 00:13:43,190 Mr. Agos. 356 00:13:45,993 --> 00:13:47,560 I wanted to toast 357 00:13:47,594 --> 00:13:49,396 your new venture. 358 00:13:49,429 --> 00:13:50,563 My new... 359 00:13:50,597 --> 00:13:53,000 Yes, your little rebellion. 360 00:13:53,033 --> 00:13:54,534 It's in the air. 361 00:13:54,567 --> 00:13:56,236 Like Les Misérables. 362 00:13:56,269 --> 00:13:57,470 Did you see that musical? 363 00:13:57,504 --> 00:14:01,008 Vive la resistance, eh? 364 00:14:02,475 --> 00:14:04,577 I'm not... I'm not sure... I own the building. 365 00:14:04,611 --> 00:14:08,181 My manager told me you were considering a lease. 366 00:14:08,215 --> 00:14:11,118 What are you looking for, Mr. Sweeney? 367 00:14:11,151 --> 00:14:15,055 I want a discount on my legal services. 368 00:14:15,088 --> 00:14:19,292 You can have 20% savings on my office space, 369 00:14:19,326 --> 00:14:23,496 and I get two years of free, unlimited legal work. 370 00:14:23,530 --> 00:14:25,165 Work it out. 371 00:14:25,198 --> 00:14:26,633 It's a good deal. 372 00:14:26,666 --> 00:14:29,302 Alicia's not coming with us. 373 00:14:31,604 --> 00:14:32,572 The voters have spoken. Exactly. 374 00:14:32,605 --> 00:14:33,640 That is the point, Your Honor. 375 00:14:33,673 --> 00:14:35,142 No, where did these votes come from? 376 00:14:35,175 --> 00:14:36,143 Out of the blue? 377 00:14:36,176 --> 00:14:38,545 Ms. Nyholm has just spent the last two hours 378 00:14:38,578 --> 00:14:40,247 arguing the opposite. As has everyone. 379 00:14:40,280 --> 00:14:42,015 PATTI: If the preponderance of the votes were for Kresteva, 380 00:14:42,049 --> 00:14:42,815 it would be fraud. 381 00:14:42,849 --> 00:14:44,017 Well, the preponderance of the votes 382 00:14:44,051 --> 00:14:44,817 are for Florrick... 383 00:14:44,851 --> 00:14:46,353 WILL: Your Honor, I know Ms. Nyholm 384 00:14:46,386 --> 00:14:47,587 thinks she can shout her way 385 00:14:47,620 --> 00:14:48,621 to a positive result... 386 00:14:48,655 --> 00:14:49,622 PATTI: No, I'm not shouting, 387 00:14:49,656 --> 00:14:50,523 I'm making my point clearly... 388 00:14:50,557 --> 00:14:51,524 (clamoring) 389 00:14:51,558 --> 00:14:53,927 There were 30,843 ballots. 390 00:14:53,961 --> 00:14:57,364 28,158 were for you, Peter. 391 00:14:57,397 --> 00:14:59,499 Do you think they'll be thrown out? I don't know. 392 00:14:59,532 --> 00:15:02,069 Diane and Will are arguing to keep them. 393 00:15:02,102 --> 00:15:03,270 Will is arguing? 394 00:15:03,303 --> 00:15:05,038 Yes. 395 00:15:05,072 --> 00:15:06,673 They're doing their best, 396 00:15:06,706 --> 00:15:09,076 but we just spent two hours arguing the opposite. 397 00:15:09,109 --> 00:15:10,277 ELI: We need those votes. 398 00:15:10,310 --> 00:15:11,444 All of them. We think it's that close. 399 00:15:11,478 --> 00:15:12,445 I know. 400 00:15:12,479 --> 00:15:13,480 We're trying. 401 00:15:13,513 --> 00:15:14,647 Okay, hon, I'll see you in a little bit, okay? 402 00:15:14,681 --> 00:15:16,083 Okay, see you later. 403 00:15:16,116 --> 00:15:17,184 (laughter) 404 00:15:17,217 --> 00:15:18,618 You. You. 405 00:15:18,651 --> 00:15:20,320 You think she knows I'm losing? 406 00:15:20,353 --> 00:15:22,655 I've dedicate my life to not predicting what Jackie knows. 407 00:15:22,689 --> 00:15:23,723 Jim. 408 00:15:23,756 --> 00:15:26,226 Is there any way we can make up those 30,000 votes? 409 00:15:26,259 --> 00:15:28,595 Yeah. Maybe in the 18th Ward. 410 00:15:28,628 --> 00:15:30,297 What kind of walk-around money you got? 411 00:15:30,330 --> 00:15:32,465 I'll go find out. 412 00:15:32,499 --> 00:15:35,368 Jim, I want you to do me a favor. 413 00:15:35,402 --> 00:15:38,605 My mother's nurse, Cristian Romero-- 414 00:15:38,638 --> 00:15:40,540 I want you to check him out. MOODY: Sure. 415 00:15:40,573 --> 00:15:42,209 Financial, criminal, personal? 416 00:15:42,242 --> 00:15:43,376 Everything. 417 00:15:43,410 --> 00:15:45,378 I want to know if he's using my mom. 418 00:15:45,412 --> 00:15:48,048 But you swear that these ballots 419 00:15:48,081 --> 00:15:49,449 are the result of early voting 420 00:15:49,482 --> 00:15:50,683 over the last week? Yes. 421 00:15:50,717 --> 00:15:51,985 And, sir, you are Republican? 422 00:15:52,019 --> 00:15:53,586 Yes, I am still a Republican. 423 00:15:53,620 --> 00:15:54,654 And therefore, 424 00:15:54,687 --> 00:15:56,556 it is not in your interest 425 00:15:56,589 --> 00:15:58,725 to have these votes benefit a Democrat? 426 00:15:58,758 --> 00:16:00,427 Mr. Buckley, 427 00:16:00,460 --> 00:16:02,529 is it true that you 428 00:16:02,562 --> 00:16:04,697 wrote an essay for The American Spectator 429 00:16:04,731 --> 00:16:06,299 criticizing Mitt Romney? 430 00:16:07,767 --> 00:16:10,203 So, your eyesight is perfectly fine, Nana, 431 00:16:10,237 --> 00:16:12,605 and you saw a suspicious man 432 00:16:12,639 --> 00:16:14,141 carrying in these ballots? DIANE: Objection. 433 00:16:14,174 --> 00:16:15,442 She didn't say "suspicious." 434 00:16:15,475 --> 00:16:17,310 Was the man suspicious, Nana? Yes, a bit. 435 00:16:17,344 --> 00:16:19,712 You saw a suspicious man 436 00:16:19,746 --> 00:16:21,548 carrying in ballots? 437 00:16:21,581 --> 00:16:23,716 And you have no reason to lie here today. 438 00:16:26,053 --> 00:16:28,355 Nana Joe... 439 00:16:28,388 --> 00:16:31,791 do you take the prescription medicine 440 00:16:31,824 --> 00:16:33,760 memantine? Yes. 441 00:16:33,793 --> 00:16:34,761 And why do you take 442 00:16:34,794 --> 00:16:36,263 this medicine? My doctor 443 00:16:36,296 --> 00:16:37,764 told me to. But it's 444 00:16:37,797 --> 00:16:39,799 an Alzheimer's medicine, isn't that correct? 445 00:16:39,832 --> 00:16:41,234 I'm not showing the symptoms. 446 00:16:41,268 --> 00:16:42,602 So, then, why do you take it? I told you, 447 00:16:42,635 --> 00:16:45,105 my doctor said. Nana, when's your husband's birthday? 448 00:16:45,138 --> 00:16:47,340 Uh... you don't know, do you? 449 00:16:47,374 --> 00:16:48,708 I'm checking my datebook. 450 00:16:48,741 --> 00:16:51,278 Yes, but off the top of your head, you don't know. 451 00:16:51,311 --> 00:16:53,780 Isn't it possible, ma'am, that you forgot 452 00:16:53,813 --> 00:16:56,483 that Mr. Buckley told you he wanted the ballots moved... 453 00:16:56,516 --> 00:16:57,750 I don't forget things. 454 00:16:57,784 --> 00:16:59,086 Things like your husband's birthday? 455 00:16:59,119 --> 00:17:02,489 (crying): I just want to go home. 456 00:17:02,522 --> 00:17:04,191 Can I go home? 457 00:17:04,224 --> 00:17:05,392 Can you remember your address? 458 00:17:05,425 --> 00:17:07,094 Objection, Your Honor. 459 00:17:07,127 --> 00:17:08,495 He's badgering... It's a fair question, Your Honor. 460 00:17:11,698 --> 00:17:14,667 So, Zach, you were just being a good citizen 461 00:17:14,701 --> 00:17:17,637 when you took pictures of the cop who pulled you over? 462 00:17:17,670 --> 00:17:18,671 I guess. And this 463 00:17:18,705 --> 00:17:20,340 cop was later fired 464 00:17:20,373 --> 00:17:21,341 for his activities? 465 00:17:21,374 --> 00:17:22,742 I didn't know that. He was. 466 00:17:22,775 --> 00:17:25,145 You were instrumental in getting a crooked cop 467 00:17:25,178 --> 00:17:26,446 off the streets. 468 00:17:26,479 --> 00:17:28,448 Well, I wouldn't go that far. Don't be humble. 469 00:17:28,481 --> 00:17:29,849 Your mom must be very proud of you. 470 00:17:29,882 --> 00:17:32,352 And you definitely 471 00:17:32,385 --> 00:17:36,556 saw these ballots being carried in off the street 472 00:17:36,589 --> 00:17:39,726 and not moved from one place to another in the polling place? 473 00:17:39,759 --> 00:17:41,794 Well... You do know 474 00:17:41,828 --> 00:17:43,230 the penalty for perjury? 475 00:17:43,263 --> 00:17:44,231 Objection. ABERNATHY: Uh, yes. 476 00:17:44,264 --> 00:17:45,165 Uh, can we all just assume 477 00:17:45,198 --> 00:17:46,666 that witnesses know they shouldn't lie? 478 00:17:46,699 --> 00:17:48,801 Yes, thank you, Your Honor. 479 00:17:48,835 --> 00:17:50,803 Just a simple question, Zach. 480 00:17:50,837 --> 00:17:54,374 Do you believe these unsealed ballots 481 00:17:54,407 --> 00:17:58,077 came in off the street? 482 00:17:59,779 --> 00:18:01,581 Yes. Thank you, 483 00:18:01,614 --> 00:18:02,649 Zach, for being honest. 484 00:18:02,682 --> 00:18:05,818 I know there must be a lot of pressure on you not to. 485 00:18:08,921 --> 00:18:11,791 ABERNATHY: Anything from the defense? 486 00:18:11,824 --> 00:18:13,460 I'll do it. No, I will. 487 00:18:15,762 --> 00:18:18,531 Zach, how long were you in the 5th Precinct polling place? 488 00:18:18,565 --> 00:18:19,466 About ten minutes. 489 00:18:19,499 --> 00:18:20,533 And did you see what happened in the precinct 490 00:18:20,567 --> 00:18:24,204 in the time before you arrived or the time after? 491 00:18:24,237 --> 00:18:25,205 No. 492 00:18:25,238 --> 00:18:26,673 So you had no way of knowing 493 00:18:26,706 --> 00:18:29,142 where these men carrying the ballot box 494 00:18:29,176 --> 00:18:31,778 came from originally? 495 00:18:31,811 --> 00:18:33,480 Yes. That's true. 496 00:18:33,513 --> 00:18:35,348 And you had no way of knowing 497 00:18:35,382 --> 00:18:36,816 whether these men received orders 498 00:18:36,849 --> 00:18:39,719 from Mr. Buckley or not? 499 00:18:39,752 --> 00:18:41,221 That's right. 500 00:18:41,254 --> 00:18:42,555 So it's not lying 501 00:18:42,589 --> 00:18:44,791 to acknowledge the limits of your own testimony? 502 00:18:44,824 --> 00:18:46,459 That's right. And so do you know 503 00:18:46,493 --> 00:18:48,295 if these ballots were fraudulent or not, 504 00:18:48,328 --> 00:18:51,698 or if the seal on the ballot box was ripped 505 00:18:51,731 --> 00:18:54,901 accidentally or never attached? 506 00:18:54,934 --> 00:18:56,569 I have no way of knowing. Good. 507 00:18:56,603 --> 00:18:57,637 Thank you, Zach. 508 00:18:57,670 --> 00:19:00,773 ABERNATHY: And so, if there's nothing further, I... 509 00:19:01,841 --> 00:19:02,842 (whispering) 510 00:19:02,875 --> 00:19:04,877 ABERNATHY: Okay. 511 00:19:04,911 --> 00:19:07,414 Uh, we need to put a pause in these proceedings. 512 00:19:07,447 --> 00:19:09,782 It appears that there is now a matter being adjudicated 513 00:19:09,816 --> 00:19:13,253 in the federal court which will make this matter moot. 514 00:19:13,286 --> 00:19:14,721 In the federal court? What is it? 515 00:19:14,754 --> 00:19:15,855 An injunction on the ballot as a whole. 516 00:19:15,888 --> 00:19:16,789 From which campaign? 517 00:19:16,823 --> 00:19:17,924 Uh, the third party. 518 00:19:19,459 --> 00:19:21,661 * 519 00:19:25,965 --> 00:19:26,799 Go to the suite. 520 00:19:26,833 --> 00:19:28,901 I'll meet you after we deal with this. 521 00:19:28,935 --> 00:19:30,270 We'll come with you. No. 522 00:19:30,303 --> 00:19:32,305 Zach, I don't know how long this will go, 523 00:19:32,339 --> 00:19:33,740 and I don't have time to argue. 524 00:19:33,773 --> 00:19:35,708 I'm gonna call Dad and tell him you're coming. 525 00:19:35,742 --> 00:19:36,943 Will, wait up. 526 00:19:36,976 --> 00:19:39,412 Wait, Mom, come with us. We'll take you. 527 00:19:39,446 --> 00:19:41,281 (phone ringing) No, I'm fine. Go, Grace. 528 00:19:41,314 --> 00:19:42,915 * Oh, oh, oh, oh-oh... 529 00:19:42,949 --> 00:19:44,917 ALICIA: Hello? 530 00:19:44,951 --> 00:19:46,886 SWEENEY: Alicia, how are you? 531 00:19:46,919 --> 00:19:47,887 Who is this? 532 00:19:47,920 --> 00:19:48,955 I'm hurt. 533 00:19:48,988 --> 00:19:49,989 You really don't know? 534 00:19:50,022 --> 00:19:51,258 Mr. Sweeney? 535 00:19:51,291 --> 00:19:53,293 It's 1:00 a.m. 536 00:19:53,326 --> 00:19:54,861 Colin Sweeney? What does he want? 537 00:19:54,894 --> 00:19:56,996 Uh, look, Mr. Sweeney, I'm a little busy. 538 00:19:57,029 --> 00:19:58,831 Yes, campaign night. 539 00:19:58,865 --> 00:19:59,932 Congratulations. 540 00:19:59,966 --> 00:20:02,302 I voted for your husband. 541 00:20:02,335 --> 00:20:03,336 Can-can we talk tomorrow? 542 00:20:03,370 --> 00:20:04,337 No. 543 00:20:04,371 --> 00:20:06,706 I think you should join Mr. Agos 544 00:20:06,739 --> 00:20:07,840 in his new firm. 545 00:20:07,874 --> 00:20:08,908 What does he want? 546 00:20:08,941 --> 00:20:10,843 Uh, nothing. A case. 547 00:20:10,877 --> 00:20:14,614 Oh, are we keeping things from our betters? 548 00:20:14,647 --> 00:20:17,350 I'm thinking of moving my business with Mr. Agos. 549 00:20:17,384 --> 00:20:18,585 That's $22 million a year. 550 00:20:18,618 --> 00:20:19,952 You don't want to lose out on that, do you? 551 00:20:19,986 --> 00:20:20,953 Mr. Sweeney, 552 00:20:20,987 --> 00:20:22,389 this is not neither the time... 553 00:20:22,422 --> 00:20:23,990 Yes, I know you're a partner now, Alicia, 554 00:20:24,023 --> 00:20:25,392 but it's a smart move. 555 00:20:25,425 --> 00:20:26,826 Go with the up and coming. 556 00:20:26,859 --> 00:20:27,827 (phone beeps) 557 00:20:27,860 --> 00:20:29,962 That was abrupt. 558 00:20:29,996 --> 00:20:31,831 Yeah, he was going on. 559 00:20:36,869 --> 00:20:37,904 Okay, let's start again. 560 00:20:37,937 --> 00:20:39,839 If you don't mind. 561 00:20:39,872 --> 00:20:42,942 Come on in. We just started. 562 00:20:42,975 --> 00:20:45,712 Please continue, sir. 563 00:20:45,745 --> 00:20:46,713 Thank you, Your Honor. 564 00:20:46,746 --> 00:20:48,615 I'm campaign manager for third-party candidate 565 00:20:48,648 --> 00:20:51,484 Albert O'Dell, and I have evidence 566 00:20:51,518 --> 00:20:53,252 that this election's a fraud. 567 00:21:03,863 --> 00:21:05,565 The problem is the ballot used in early voting. 568 00:21:05,598 --> 00:21:07,967 My candidate's name is Albert O'Dell. 569 00:21:08,000 --> 00:21:08,901 And the ballot left out 570 00:21:08,935 --> 00:21:11,304 the apostrophe, as you can see right there. 571 00:21:11,338 --> 00:21:12,705 I'll argue this one, 572 00:21:12,739 --> 00:21:13,906 you argue the next? Agreed. 573 00:21:13,940 --> 00:21:15,308 Your Honor, 574 00:21:15,342 --> 00:21:17,310 the third-party candidate has been polling 575 00:21:17,344 --> 00:21:19,412 at 3.2 percent. 576 00:21:19,446 --> 00:21:20,947 Mr.... Karahalios. 577 00:21:20,980 --> 00:21:23,082 Eh... the third-party campaign manager 578 00:21:23,115 --> 00:21:25,885 is suggesting the disenfranchising 579 00:21:25,918 --> 00:21:27,887 of 800,000 early votes 580 00:21:27,920 --> 00:21:30,357 all because of a missing apostrophe? 581 00:21:30,390 --> 00:21:31,691 That is ridiculous. 582 00:21:31,724 --> 00:21:33,726 BOTH (whisper): In your opinion. 583 00:21:34,727 --> 00:21:35,862 Is that in your opinion? 584 00:21:35,895 --> 00:21:38,631 Oh. Um, uh, yes. 585 00:21:38,665 --> 00:21:40,667 Uh, in my opinion. Of course. 586 00:21:40,700 --> 00:21:43,035 Yes, Mr. Karahalios, I'm not sure 587 00:21:43,069 --> 00:21:46,806 a typo rises to the level of a civil rights matter. 588 00:21:46,839 --> 00:21:50,042 My candidate is counting on the Irish vote, Your Honor. 589 00:21:50,076 --> 00:21:50,610 You lose the apostrophe, 590 00:21:50,643 --> 00:21:51,978 and the Irish "O'Dell" 591 00:21:52,011 --> 00:21:53,780 suddenly becomes the English "Odell." 592 00:21:53,813 --> 00:21:55,748 Illinois is 15% Irish. 593 00:21:55,782 --> 00:21:58,017 In my opinion, this typo's the difference 594 00:21:58,050 --> 00:21:59,519 between winning or losing. 595 00:21:59,552 --> 00:22:00,820 I hate to break it to you, buddy, 596 00:22:00,853 --> 00:22:01,320 but you're the third party. 597 00:22:01,354 --> 00:22:02,021 You're gonna lose. 598 00:22:02,054 --> 00:22:04,557 And, yes, that's my opinion. 599 00:22:05,992 --> 00:22:07,727 Okay, we got an apostrophe problem. 600 00:22:07,760 --> 00:22:08,895 I'm awake. 601 00:22:08,928 --> 00:22:10,663 We need arguments why the judge should allow 602 00:22:10,697 --> 00:22:12,665 this third party's misprint in the early voting ballots. 603 00:22:12,699 --> 00:22:14,534 Anything you can find, anyone you can wake up. 604 00:22:17,637 --> 00:22:20,907 Cary? Do you want me to tell the partners you're leaving? 605 00:22:20,940 --> 00:22:22,442 Excuse me? 606 00:22:22,475 --> 00:22:24,444 Stop stealing my clients, 607 00:22:24,477 --> 00:22:26,613 or so help me, Cary, I'll tell them. 608 00:22:26,646 --> 00:22:28,615 Alicia, I don't know what you're talking about. 609 00:22:28,648 --> 00:22:30,116 I got a call from Colin Sweeney. 610 00:22:30,149 --> 00:22:31,851 Yes, that's right. 611 00:22:31,884 --> 00:22:33,853 Sweeney, my client. No. 612 00:22:33,886 --> 00:22:35,488 Alicia, he approached me. 613 00:22:35,522 --> 00:22:36,656 He did not approach you. 614 00:22:36,689 --> 00:22:37,857 We were looking for real estate. 615 00:22:37,890 --> 00:22:40,527 He said he'd give us a 20% discount for free legal work. 616 00:22:40,560 --> 00:22:41,928 I'd never approach him, Alicia. 617 00:22:41,961 --> 00:22:43,963 I'd never steal one of your clients. Never. 618 00:22:43,996 --> 00:22:45,965 Hi. Sorry. 619 00:22:45,998 --> 00:22:46,966 Robyn, we're talking. 620 00:22:46,999 --> 00:22:49,669 Yeah, um, but I have something on the misprint. 621 00:22:49,702 --> 00:22:50,903 What? 622 00:22:50,937 --> 00:22:53,740 A friend of mine-- she works for the third-party campaign. 623 00:22:53,773 --> 00:22:56,008 And she says Albert O'Dell is Jewish. 624 00:22:56,042 --> 00:22:57,910 O'Dell is not his real name. 625 00:22:57,944 --> 00:22:59,646 Good. We can run with that. 626 00:22:59,679 --> 00:23:01,013 Thanks, Robyn. 627 00:23:01,047 --> 00:23:01,914 You're welcome. 628 00:23:01,948 --> 00:23:03,115 Robyn? 629 00:23:05,184 --> 00:23:08,955 How are you liking it at Lockhart/Gardner? 630 00:23:08,988 --> 00:23:10,790 Your Honor, before you decide on this matter, 631 00:23:10,823 --> 00:23:11,791 we have new information. 632 00:23:11,824 --> 00:23:14,461 What is that? If I may address Mr. Karahalios. 633 00:23:16,863 --> 00:23:18,831 What is your candidate's full name? 634 00:23:18,865 --> 00:23:20,800 Albert Seamus O'Dell, with 635 00:23:20,833 --> 00:23:21,901 the apostrophe. 636 00:23:21,934 --> 00:23:23,703 And who is Albert Steinman? 637 00:23:23,736 --> 00:23:26,172 I don't know. Who are you referring to? 638 00:23:26,205 --> 00:23:28,608 Mr. O'Dell's real name before he changed it. 639 00:23:28,641 --> 00:23:31,611 Certainly within his legal rights to change his name. 640 00:23:31,644 --> 00:23:34,113 But he has no actual Irish roots, correct? 641 00:23:34,146 --> 00:23:35,715 Just because you have a name that doesn't sound Irish 642 00:23:35,748 --> 00:23:36,816 doesn't mean that you're not Irish. 643 00:23:36,849 --> 00:23:40,152 A name like Odell, for example, without an apostrophe? 644 00:23:40,186 --> 00:23:42,021 Your Honor, 645 00:23:42,054 --> 00:23:45,592 there has been no real damage here because Mr. Steinman-- 646 00:23:45,625 --> 00:23:47,694 or as he is now called, Mr. O'Dell-- 647 00:23:47,727 --> 00:23:50,563 has no Irish heritage to be damaged, in my opinion. 648 00:23:50,597 --> 00:23:53,633 Yes. I overrule the motion for emergency relief. 649 00:23:56,035 --> 00:23:57,604 How's Jackie doing? 650 00:23:57,637 --> 00:24:00,039 Good. She wants to go on a cruise. 651 00:24:00,072 --> 00:24:01,240 Really? 652 00:24:01,273 --> 00:24:03,042 Yes. She sees the TV commercials. 653 00:24:03,075 --> 00:24:05,011 Mm-hmm. And you'll go on a cruise with her? 654 00:24:05,044 --> 00:24:07,246 No. I've had enough water for a lifetime. 655 00:24:07,279 --> 00:24:09,916 Right, right. Coming over from Cuba. 656 00:24:09,949 --> 00:24:11,884 No. Working as a lifeguard. 657 00:24:11,918 --> 00:24:16,155 Oh. So, um, Peter wanted me to talk to you, Cristian. 658 00:24:16,188 --> 00:24:18,090 After the election, 659 00:24:18,124 --> 00:24:20,059 they won't need your services much anymore. 660 00:24:20,092 --> 00:24:21,828 I see. 661 00:24:21,861 --> 00:24:24,030 Well, if Jackie's fine with that, I am fine. 662 00:24:24,063 --> 00:24:27,500 This is coming from Peter. 663 00:24:27,534 --> 00:24:29,636 I'll have to speak to Jackie. 664 00:24:31,804 --> 00:24:33,940 I've seen your arrest record, Cristian. 665 00:24:33,973 --> 00:24:35,775 Really? 666 00:24:35,808 --> 00:24:37,076 Mm-hmm. 667 00:24:37,109 --> 00:24:39,211 Drunk and disorderly, simple assault. 668 00:24:39,245 --> 00:24:41,280 In Daytona Beach. 669 00:24:41,313 --> 00:24:43,049 Not a good thing. 670 00:24:43,082 --> 00:24:45,618 Yes. Terrible. 671 00:24:45,652 --> 00:24:47,119 And your debts. 672 00:24:47,153 --> 00:24:49,522 $18,000 to the Oceanfront Inn. 673 00:24:49,556 --> 00:24:51,157 I think they're still looking for you. 674 00:24:51,190 --> 00:24:54,727 Peter can be quite generous. 675 00:24:54,761 --> 00:24:57,229 This is a check for $25,000. 676 00:24:57,263 --> 00:24:59,165 It's his personal thank you to you. 677 00:24:59,198 --> 00:25:01,167 You take it, you leave tonight. 678 00:25:01,200 --> 00:25:04,036 You tell Jackie you had some issues in Florida. 679 00:25:04,070 --> 00:25:06,539 And why would I do that? 680 00:25:06,573 --> 00:25:09,308 Oh, well, to be blunt, Peter is going to be governor, 681 00:25:09,341 --> 00:25:12,211 and he thinks you're using his mother. 682 00:25:31,097 --> 00:25:33,165 Oh. What's going on? 683 00:25:33,199 --> 00:25:34,767 Nothing. 684 00:25:34,801 --> 00:25:36,903 Abernathy is on a sciatica walk, 685 00:25:36,936 --> 00:25:39,271 and the guard won't let us in until he's back. 686 00:25:39,305 --> 00:25:41,307 Go ahead and sleep. 687 00:25:42,775 --> 00:25:47,213 * Lumina 688 00:25:47,246 --> 00:25:49,281 * Come and wrap around me... 689 00:25:49,315 --> 00:25:51,117 You broke up with Laura? 690 00:25:51,150 --> 00:25:54,253 No. She with me. 691 00:25:54,286 --> 00:25:56,255 I'm sorry. 692 00:25:56,288 --> 00:25:58,324 You're still friends? 693 00:25:58,357 --> 00:26:00,559 I don't know. 694 00:26:01,994 --> 00:26:04,130 I think she thinks 695 00:26:04,163 --> 00:26:05,998 I was getting between you two. 696 00:26:06,032 --> 00:26:08,234 * Eve took a train 697 00:26:08,267 --> 00:26:11,237 * Went to see her man... 698 00:26:13,640 --> 00:26:16,575 That kiss opened up something between us again, didn't it? 699 00:26:18,144 --> 00:26:20,279 I don't know how to close it. 700 00:26:21,313 --> 00:26:24,050 I know. 701 00:26:24,083 --> 00:26:27,987 But if we pursue it, it'll just be like last time. 702 00:26:28,020 --> 00:26:30,156 What was last time? 703 00:26:30,189 --> 00:26:32,158 I don't know. 704 00:26:32,191 --> 00:26:34,160 It'll be worse. 705 00:26:34,193 --> 00:26:38,097 I'm with Peter, and I just... 706 00:26:38,130 --> 00:26:40,099 * Take me through the snow... 707 00:26:40,132 --> 00:26:42,869 I can't figure my way out of this one. 708 00:26:42,902 --> 00:26:47,674 * Eve took the fruit, Eve bit the fruit * 709 00:26:47,707 --> 00:26:52,845 * Juice ran down her chin 710 00:26:52,879 --> 00:26:57,249 * Babies who put things in their mouths * 711 00:26:57,283 --> 00:27:00,052 * Never heard of sin... 712 00:27:00,086 --> 00:27:02,054 Oh, God. 713 00:27:02,088 --> 00:27:04,090 (sighs) 714 00:27:05,324 --> 00:27:07,326 What do we do? 715 00:27:10,362 --> 00:27:12,364 (knocking) 716 00:27:12,398 --> 00:27:17,103 * Lumina 717 00:27:17,136 --> 00:27:20,172 * Open up the cities... 718 00:27:20,206 --> 00:27:22,274 This night is over, we talk. 719 00:27:22,308 --> 00:27:23,910 We can't. To hell with 720 00:27:23,943 --> 00:27:25,912 the bad timing. 721 00:27:25,945 --> 00:27:27,179 We talk. 722 00:27:27,213 --> 00:27:29,315 (car door bell dings) 723 00:27:29,348 --> 00:27:30,349 Psst, Judy? Judy? 724 00:27:30,382 --> 00:27:32,852 (laughs) Yeah. 725 00:27:32,885 --> 00:27:34,020 Uh, so, 726 00:27:34,053 --> 00:27:35,722 I imagine your field trip was productive. 727 00:27:35,755 --> 00:27:36,723 Yes, Your Honor. 728 00:27:36,756 --> 00:27:38,758 And when we left, you were ready to decide. 729 00:27:38,791 --> 00:27:40,727 Actually, Your Honor, we do have one more witness. 730 00:27:40,760 --> 00:27:42,128 Oh, not poor Nana Joe again. 731 00:27:42,161 --> 00:27:43,796 I think she was ready to collapse. 732 00:27:43,830 --> 00:27:45,932 No, a new witness. Jordan 733 00:27:45,965 --> 00:27:47,233 Kallahaleycar... 734 00:27:47,266 --> 00:27:48,434 Jordan Karahalios? I'm sorry, Your Honor. 735 00:27:48,467 --> 00:27:49,468 We have to object to this on the grounds... 736 00:27:49,501 --> 00:27:50,903 ALICIA: He was fired from the Florrick... 737 00:27:50,937 --> 00:27:52,739 And how many months did you work 738 00:27:52,772 --> 00:27:53,740 for Mr. Florrick's campaign? 739 00:27:53,773 --> 00:27:55,374 Three. I was relieved of my duties in March. 740 00:27:55,407 --> 00:27:57,343 So you have some insider 741 00:27:57,376 --> 00:27:59,712 information on the issue of this ballot box? 742 00:27:59,746 --> 00:28:02,715 I do. Uh, at a meeting on February 18, 743 00:28:02,749 --> 00:28:05,885 Eli Gold and I discussed ways to sweeten the vote 744 00:28:05,918 --> 00:28:07,854 if the election was close. And what were Mr. Gold's 745 00:28:07,887 --> 00:28:09,722 thoughts on this sweetening? 746 00:28:09,756 --> 00:28:11,390 A drop box. Objection, Your Honor. 747 00:28:11,423 --> 00:28:12,658 This witness is doubly biased. 748 00:28:12,691 --> 00:28:15,461 He was fired by our client, and he works for the third party. 749 00:28:15,494 --> 00:28:17,730 Then you can argue that in your cross. 750 00:28:17,764 --> 00:28:20,032 PATTI: And did you argue against this drop box? 751 00:28:20,066 --> 00:28:21,868 He likes the third-party candidate. 752 00:28:21,901 --> 00:28:23,469 I did, strenuously, but 753 00:28:23,502 --> 00:28:25,504 I was overruled by Mr. Gold. 754 00:28:25,537 --> 00:28:30,042 It is almost 5:00 a.m. now. 755 00:28:30,076 --> 00:28:33,512 The polls will be open in one hour, and 756 00:28:33,545 --> 00:28:37,016 I find myself humbled in the face of this decision. 757 00:28:37,049 --> 00:28:39,886 As has been said by many of you 758 00:28:39,919 --> 00:28:43,890 at various times, there is a sanctity 759 00:28:43,923 --> 00:28:47,326 to the voting booth, but... 760 00:28:47,359 --> 00:28:48,060 Uh-oh. 761 00:28:48,094 --> 00:28:50,830 ...that sanctity is not absolute. 762 00:28:50,863 --> 00:28:55,001 It needs our constant vigilance. 763 00:28:55,034 --> 00:28:57,169 It needs our confidence 764 00:28:57,203 --> 00:29:00,439 that the votes are, in fact, true. 765 00:29:02,474 --> 00:29:04,777 I hereby am ordering 766 00:29:04,811 --> 00:29:09,782 that these 30,843 votes be excluded 767 00:29:09,816 --> 00:29:11,851 from any vote total, and that they be 768 00:29:11,884 --> 00:29:14,353 provisionally preserved for a possible appeal. 769 00:29:14,386 --> 00:29:16,122 And good night. 770 00:29:16,155 --> 00:29:17,323 Get some rest. 771 00:29:17,356 --> 00:29:18,858 (gavel bangs) 772 00:29:18,891 --> 00:29:20,292 I'll start the appeal process. 773 00:29:22,494 --> 00:29:23,695 I better go tell Peter. 774 00:29:23,729 --> 00:29:26,298 Sad to think you can lose an election in court these days. 775 00:29:35,307 --> 00:29:36,876 (birds chirping) 776 00:29:36,909 --> 00:29:39,378 Why the hurry, huh? 777 00:29:39,411 --> 00:29:41,513 The place is gonna blow. Yeah? 778 00:29:41,547 --> 00:29:43,182 (grunts) 779 00:29:44,550 --> 00:29:48,554 (men grunting, car alarm wailing on TV) 780 00:29:48,587 --> 00:29:50,156 (man screams) 781 00:29:50,189 --> 00:29:53,259 What time is it? 782 00:29:53,292 --> 00:29:54,593 5:45. 783 00:29:54,626 --> 00:29:56,929 Polls open in 15 minutes. 784 00:29:56,963 --> 00:29:59,065 (men screaming) 785 00:29:59,098 --> 00:30:01,300 What are you watching? 786 00:30:01,333 --> 00:30:03,602 Hostel 3. 787 00:30:03,635 --> 00:30:05,104 (screaming continues) 788 00:30:05,137 --> 00:30:07,506 I love horror movies. 789 00:30:07,539 --> 00:30:09,909 Do you know why I love horror movies? 790 00:30:09,942 --> 00:30:11,177 Why? 791 00:30:11,210 --> 00:30:13,880 Because they're awesome. 792 00:30:13,913 --> 00:30:16,849 (chuckles) 793 00:30:19,118 --> 00:30:21,120 (man screams) 794 00:30:23,122 --> 00:30:25,324 We're gonna lose, aren't we? 795 00:30:27,393 --> 00:30:28,460 Yes. 796 00:30:28,494 --> 00:30:29,528 Is Peter prepared? 797 00:30:29,561 --> 00:30:32,899 He's adjusted his thinking. 798 00:30:36,535 --> 00:30:38,637 You ran a great campaign, Eli. 799 00:30:38,670 --> 00:30:40,539 (chuckles) 800 00:30:40,572 --> 00:30:44,010 (men grunting on TV) 801 00:30:44,043 --> 00:30:45,611 He'll need you. 802 00:30:48,680 --> 00:30:50,849 He loves you. 803 00:30:54,653 --> 00:30:56,622 (men grunting, swords clanging) 804 00:31:03,930 --> 00:31:06,632 (whispers): Zach... wake up. 805 00:31:06,665 --> 00:31:08,267 Mom... what's up? 806 00:31:08,300 --> 00:31:10,602 Shh, shh, shh. I have an idea. 807 00:31:10,636 --> 00:31:12,238 I need your help. 808 00:31:13,940 --> 00:31:15,041 Thank you, Your Honor, 809 00:31:15,074 --> 00:31:16,608 for hearing one of our witnesses again. 810 00:31:16,642 --> 00:31:17,977 Your Honor, I think 811 00:31:18,010 --> 00:31:20,546 I speak for the whole world when I say 812 00:31:20,579 --> 00:31:22,248 can we please all get some sleep? 813 00:31:22,281 --> 00:31:23,382 Patience, Ms. Nyholm. 814 00:31:23,415 --> 00:31:25,918 Zach, you're still under oath. 815 00:31:25,952 --> 00:31:28,487 So you've been working for the Florrick campaign 816 00:31:28,520 --> 00:31:29,588 these last seven months. 817 00:31:29,621 --> 00:31:31,991 Yes, in the I.T. department. 818 00:31:32,024 --> 00:31:34,593 ABERNATHY: Ah, good morning. We've sent out for bagels. 819 00:31:34,626 --> 00:31:36,428 Thank you, Your Honor. 820 00:31:36,462 --> 00:31:39,531 Now Jordan Karahalios stated that Eli met with him 821 00:31:39,565 --> 00:31:42,268 on February 18, and told him, over Jordan's objections, 822 00:31:42,301 --> 00:31:45,938 that they needed to consider a stuffed ballot box. 823 00:31:45,972 --> 00:31:47,239 Are you aware of this testimony? 824 00:31:47,273 --> 00:31:48,574 I've been made aware of it. 825 00:31:48,607 --> 00:31:50,642 And do you know this testimony to be false? 826 00:31:50,676 --> 00:31:51,643 I do. 827 00:31:51,677 --> 00:31:53,245 How do you know that? 828 00:31:53,279 --> 00:31:55,681 Because Eli wasn't the campaign manager on February 18. 829 00:31:55,714 --> 00:31:57,183 He had been replaced by Jordan. 830 00:31:57,216 --> 00:31:59,418 So Jordan couldn't have been overruled by Eli? 831 00:31:59,451 --> 00:32:01,053 Or anyone? 832 00:32:01,087 --> 00:32:02,121 JORDAN: Not true! 833 00:32:02,154 --> 00:32:04,356 Eli Gold was still consulting with the campaign. 834 00:32:04,390 --> 00:32:06,225 Mr. Karahulois-isis, please take your seat. 835 00:32:06,258 --> 00:32:08,594 So, Jordan was the campaign manager 836 00:32:08,627 --> 00:32:09,695 at that point in time? 837 00:32:09,728 --> 00:32:11,730 He was the boss? Yes, that's correct. 838 00:32:11,763 --> 00:32:13,432 I tender the witness. 839 00:32:13,465 --> 00:32:16,035 So let's return to your arrest, shall we? 840 00:32:16,068 --> 00:32:18,037 No, Counselor. We've pretty much bounced every way 841 00:32:18,070 --> 00:32:19,705 we can on this witness's reliability. 842 00:32:19,738 --> 00:32:22,041 Thank you, Mr. Florrick. You may step down. 843 00:32:22,074 --> 00:32:25,111 Uh, you'll have my revised ruling in a few hours. 844 00:32:25,144 --> 00:32:26,712 (gavel bangs) 845 00:32:26,745 --> 00:32:28,147 You were great. 846 00:32:28,180 --> 00:32:29,281 Thanks. 847 00:32:32,051 --> 00:32:34,120 ROBYN: Hey, what you watching? 848 00:32:34,153 --> 00:32:36,555 Video. 849 00:32:36,588 --> 00:32:38,590 Can I ask you a hypothetical? 850 00:32:38,624 --> 00:32:39,725 No. 851 00:32:39,758 --> 00:32:42,694 So let's say I'm approached 852 00:32:42,728 --> 00:32:44,463 about leaving the law firm, 853 00:32:44,496 --> 00:32:47,399 and joining a small start-up firm, right? 854 00:32:47,433 --> 00:32:49,268 And I'm offered more money than here. 855 00:32:49,301 --> 00:32:50,669 But I like it here. 856 00:32:50,702 --> 00:32:52,071 And I'll also probably like it 857 00:32:52,104 --> 00:32:53,372 at this law firm, too. 858 00:32:53,405 --> 00:32:56,142 So do you make your decision 859 00:32:56,175 --> 00:32:58,677 based on money or loyalty? 860 00:32:58,710 --> 00:33:02,014 Um, how much more money are they offering you? 861 00:33:02,048 --> 00:33:05,184 In my hypothetical? In your hypothetical. 862 00:33:05,217 --> 00:33:08,554 It's a good amount-- 20% more. 863 00:33:17,796 --> 00:33:19,765 Hey, what do I do? 864 00:33:19,798 --> 00:33:21,767 You should go with Cary. 865 00:33:27,806 --> 00:33:30,142 Will, you'd better see this. 866 00:33:30,176 --> 00:33:33,479 Kalinda... I was up all night. 867 00:33:33,512 --> 00:33:36,515 I know. So was I. Will. 868 00:33:38,384 --> 00:33:40,352 WILL: That's outside the polling place. 869 00:33:40,386 --> 00:33:43,455 KALINDA: Yeah. A surveillance camera across the street. 870 00:33:44,490 --> 00:33:46,092 Jim Moody. 871 00:33:46,125 --> 00:33:48,127 He works for the Florrick campaign. 872 00:33:50,829 --> 00:33:52,764 Where'd you get this? 873 00:33:52,798 --> 00:33:56,402 Talked to the mini-mart across the street. 874 00:33:58,770 --> 00:34:00,672 Are there any other copies? 875 00:34:00,706 --> 00:34:03,109 No. Just this one. 876 00:34:09,415 --> 00:34:11,850 PETER: I heard it went well in court. 877 00:34:11,883 --> 00:34:15,854 It did. Your son did good. 878 00:34:15,887 --> 00:34:18,524 But you have something for me? 879 00:34:18,557 --> 00:34:19,825 (door opens, indistinct chatter) 880 00:34:19,858 --> 00:34:22,361 Can you just give us a minute please? 881 00:34:22,394 --> 00:34:24,530 Thank you. 882 00:34:24,563 --> 00:34:26,765 (door closes) Kalinda found some evidence. 883 00:34:26,798 --> 00:34:28,800 No one else has seen it. 884 00:34:30,902 --> 00:34:33,739 And you're telling me this why? 885 00:34:33,772 --> 00:34:35,741 I want to know what to do with it. 886 00:34:35,774 --> 00:34:38,644 Well, you're the lawyer. You decide. 887 00:34:38,677 --> 00:34:42,314 This decision needs to be the client's. 888 00:34:42,348 --> 00:34:44,350 Why are you doing this? 889 00:34:44,383 --> 00:34:45,851 I need direction. No, if you needed direction, 890 00:34:45,884 --> 00:34:48,520 you'd have given it to Alicia to show me. 891 00:34:50,489 --> 00:34:52,491 I didn't want to hurt her. 892 00:34:57,629 --> 00:34:59,598 You've really handled this poorly. 893 00:34:59,631 --> 00:35:01,667 That's possible. 894 00:35:01,700 --> 00:35:04,170 She's my wife. 895 00:35:04,203 --> 00:35:06,338 Then punch me. 896 00:35:11,777 --> 00:35:13,745 (sighs) 897 00:35:13,779 --> 00:35:17,749 It shows your 30,000 votes are fraudulent. 898 00:35:17,783 --> 00:35:21,153 If it goes to the judge, you'll lose. 899 00:35:23,555 --> 00:35:26,525 Then I'll lose. 900 00:35:26,558 --> 00:35:30,362 This seems to be some kind of a lesson in mutual hypocrisy 901 00:35:30,396 --> 00:35:31,697 which I'm not gonna participate in. 902 00:35:31,730 --> 00:35:32,831 So you want me to bury it? 903 00:35:32,864 --> 00:35:34,366 Do what you want. 904 00:35:34,400 --> 00:35:36,835 You want me to lose, show it to the judge. 905 00:35:36,868 --> 00:35:40,372 You want me to win, don't. 906 00:35:40,406 --> 00:35:43,209 I'm not owning this decision. 907 00:35:58,590 --> 00:36:00,759 (sighs) What do you think? 908 00:36:00,792 --> 00:36:02,794 I think we're good. 909 00:36:09,335 --> 00:36:11,970 (door opens) Mm. 910 00:36:12,003 --> 00:36:14,973 Oh, no, no, no. Everybody, sit down. I'm fine. 911 00:36:15,006 --> 00:36:17,576 (sighs) 912 00:36:17,609 --> 00:36:19,578 Okay, so, 913 00:36:19,611 --> 00:36:22,414 uh, in thinking over my early determination, 914 00:36:22,448 --> 00:36:24,416 I thought of a story. 915 00:36:24,450 --> 00:36:27,219 Uh, it's about a very young boy, 916 00:36:27,253 --> 00:36:29,221 um, an old man 917 00:36:29,255 --> 00:36:31,257 and a donkey. 918 00:36:31,290 --> 00:36:32,891 (sighs) What the hell, I'm too tired. 919 00:36:32,924 --> 00:36:34,393 Judgment in favor of the defense. 920 00:36:34,426 --> 00:36:35,927 The votes are to be admitted. 921 00:36:35,961 --> 00:36:37,929 We did it. (chuckles) 922 00:36:37,963 --> 00:36:39,331 Thank you. 923 00:36:39,365 --> 00:36:41,900 Thank you. 924 00:36:41,933 --> 00:36:45,704 It's a good thing. (chuckles) It is. 925 00:36:45,737 --> 00:36:47,739 (loud cheering, whooping) 926 00:36:47,773 --> 00:36:49,775 (cheering, whooping continues) 927 00:36:55,314 --> 00:36:56,882 Oh, my God. 928 00:36:56,915 --> 00:36:58,950 I didn't think that would happen! 929 00:36:58,984 --> 00:37:00,386 And did you see the totals? Hey! 930 00:37:00,419 --> 00:37:01,953 You won by over a half million votes. 931 00:37:01,987 --> 00:37:03,422 What? Yeah, yeah. 932 00:37:03,455 --> 00:37:04,556 Oh, the polling was off. 933 00:37:04,590 --> 00:37:06,692 We didn't need to go to court, and fight tooth and nail. 934 00:37:06,725 --> 00:37:07,893 (laughing) 935 00:37:07,926 --> 00:37:10,028 Hey, where's Alicia? I have to find Alicia. 936 00:37:10,061 --> 00:37:12,664 No. You got to be downstairs in the ballroom in 15 minutes. 937 00:37:12,698 --> 00:37:13,665 And you-know-who's here. 938 00:37:13,699 --> 00:37:14,466 He made it? 939 00:37:14,500 --> 00:37:16,335 Yeah, yeah, he's here for a meeting 940 00:37:16,368 --> 00:37:17,836 of his, uh, reduce gun violence coalition. 941 00:37:17,869 --> 00:37:20,272 Peter, congratulations. 942 00:37:20,306 --> 00:37:21,573 Or should I say condolences? 943 00:37:21,607 --> 00:37:23,008 (laughing) With the deficit you're gonna have to deal with. 944 00:37:23,041 --> 00:37:25,377 Eli. Eli, nice to see you. 945 00:37:25,411 --> 00:37:27,379 This is my deputy mayor, Patty Harris. Nice to meet you. 946 00:37:27,413 --> 00:37:29,981 Listen, I've got tickets, uh, any time you want them 947 00:37:30,015 --> 00:37:31,583 for the Cubs World Series. 948 00:37:31,617 --> 00:37:34,019 That's a pretty safe thing to offer. (laughs) 949 00:37:34,052 --> 00:37:35,621 Thank you. Thank you very much. 950 00:37:35,654 --> 00:37:36,788 JACKIE: Peter. Mom! 951 00:37:36,822 --> 00:37:39,325 I am so proud of you. 952 00:37:39,358 --> 00:37:41,627 Oh, I knew you could do it. 953 00:37:41,660 --> 00:37:42,961 I knew it. 954 00:37:42,994 --> 00:37:44,563 Congratulations, Mr. Florrick. 955 00:37:46,031 --> 00:37:48,033 Uh, thanks, Cristian. 956 00:37:48,066 --> 00:37:49,868 Have you got a moment? 957 00:37:49,901 --> 00:37:50,702 Yes. 958 00:37:53,705 --> 00:37:55,073 (softly): Eli talked to you, right? 959 00:37:55,106 --> 00:37:55,974 What? 960 00:37:56,007 --> 00:37:57,943 Eli talked to you, right? 961 00:37:57,976 --> 00:37:58,944 Oh, he did. 962 00:37:58,977 --> 00:38:00,346 We had a very good talk. 963 00:38:00,379 --> 00:38:01,212 Yeah. 964 00:38:01,246 --> 00:38:03,349 Well, he gave you the $25,000 check? 965 00:38:03,382 --> 00:38:04,850 Yes, I cashed it. 966 00:38:04,883 --> 00:38:06,051 Thank you. 967 00:38:06,084 --> 00:38:06,985 No... no. 968 00:38:07,018 --> 00:38:09,020 That was so you'd leave. 969 00:38:09,054 --> 00:38:09,955 No, I don't think so. 970 00:38:09,988 --> 00:38:12,023 Yes, it was. 971 00:38:12,057 --> 00:38:14,660 Well, I don't want to go. 972 00:38:14,693 --> 00:38:16,895 It's not about what you want. 973 00:38:16,928 --> 00:38:19,598 (laughing): Yes, it is. 974 00:38:26,805 --> 00:38:28,474 (sighs) 975 00:38:28,507 --> 00:38:30,642 Hey. You startled me. 976 00:38:30,676 --> 00:38:33,111 Florrick won the governorship. 977 00:38:33,144 --> 00:38:34,112 Yeah, I saw. 978 00:38:34,145 --> 00:38:35,881 What's up? 979 00:38:38,083 --> 00:38:40,118 Don't ever do that to me again. 980 00:38:40,151 --> 00:38:42,020 Do what? Lead me on with 981 00:38:42,053 --> 00:38:44,022 a salary proposal and then go to Robyn. 982 00:38:44,055 --> 00:38:46,124 Kalinda... 983 00:38:46,157 --> 00:38:47,793 Go to hell, Cary. 984 00:38:47,826 --> 00:38:48,994 And good luck with Robyn. 985 00:38:49,027 --> 00:38:50,496 Kalinda... 986 00:38:51,930 --> 00:38:53,365 Kalinda. 987 00:38:56,935 --> 00:38:58,570 (loud cheering, whooping) 988 00:38:58,604 --> 00:39:00,572 (laughing) 989 00:39:00,606 --> 00:39:01,773 Hey, there you are! 990 00:39:04,009 --> 00:39:05,010 Congratulations! 991 00:39:05,043 --> 00:39:07,479 Zach! Zach, come here, come here. 992 00:39:07,513 --> 00:39:09,548 You really helped me out. You know that, don't you? 993 00:39:09,581 --> 00:39:10,749 Dad, it was nothing. 994 00:39:10,782 --> 00:39:13,051 It was something. It was something. 995 00:39:13,084 --> 00:39:14,019 Mom... 996 00:39:14,052 --> 00:39:15,421 Alicia's in the bedroom. 997 00:39:15,454 --> 00:39:17,523 Okay. 998 00:39:17,556 --> 00:39:19,825 It's my life. It's not yours. 999 00:39:19,858 --> 00:39:21,159 Don't mess with it. 1000 00:39:21,192 --> 00:39:23,395 Ever. 1001 00:39:25,531 --> 00:39:27,533 Congratulations, son. 1002 00:39:33,004 --> 00:39:35,006 (chattering, cheering continue in other room) 1003 00:40:05,637 --> 00:40:07,639 PETER: There you are. 1004 00:40:10,642 --> 00:40:12,043 We did it. 1005 00:40:12,077 --> 00:40:13,712 (Alicia laughs) 1006 00:40:13,745 --> 00:40:14,713 Thank you. 1007 00:40:14,746 --> 00:40:16,181 Oh, no reason to thank me. 1008 00:40:16,214 --> 00:40:17,182 You did it. 1009 00:40:17,215 --> 00:40:18,550 How are you? 1010 00:40:18,584 --> 00:40:19,885 Good. 1011 00:40:19,918 --> 00:40:21,953 How's it feel to be the First Lady of Illinois? 1012 00:40:21,987 --> 00:40:24,122 (laughs) Odd. 1013 00:40:24,155 --> 00:40:25,491 Odd. 1014 00:40:25,524 --> 00:40:26,658 I need to freshen up. 1015 00:40:26,692 --> 00:40:28,494 You good? Good... 1016 00:40:28,527 --> 00:40:29,595 yeah, I'm good. 1017 00:40:29,628 --> 00:40:32,030 Just... un-fresh. 1018 00:40:32,063 --> 00:40:33,499 (chuckles) 1019 00:40:34,132 --> 00:40:36,535 Hi. Congratulations. 1020 00:40:36,568 --> 00:40:38,537 Oh. (laughs) 1021 00:40:42,273 --> 00:40:44,843 (sighs) 1022 00:40:58,790 --> 00:40:59,791 Hi. 1023 00:41:00,859 --> 00:41:02,894 One second! 1024 00:41:06,297 --> 00:41:08,266 Do you still want to talk? 1025 00:41:08,299 --> 00:41:09,668 Meet me at my apartment. 1026 00:41:09,701 --> 00:41:11,837 I'll... I'll get away. 1027 00:41:11,870 --> 00:41:13,839 Right now. 1028 00:41:24,215 --> 00:41:25,216 (exhales) 1029 00:41:27,318 --> 00:41:29,521 * 1030 00:41:51,943 --> 00:41:53,979 (door opening, keys clatter) 1031 00:41:54,012 --> 00:41:56,014 (door closes) 1032 00:42:21,072 --> 00:42:23,074 (Bach concerto playing) 1033 00:42:40,258 --> 00:42:42,327 (music continues) 1034 00:42:42,360 --> 00:42:44,329 Is this stupid? 1035 00:42:46,932 --> 00:42:47,899 (exhales) 1036 00:42:47,933 --> 00:42:49,935 (knocking on door) 1037 00:42:58,209 --> 00:42:59,778 Thanks for doing this here. 1038 00:43:00,812 --> 00:43:02,814 No problem. 1039 00:43:04,315 --> 00:43:05,350 What are you thinking? 1040 00:43:05,383 --> 00:43:07,886 (exhales) 1041 00:43:07,919 --> 00:43:09,320 I'm in. 1042 00:43:11,389 --> 00:43:11,456 Captioning sponsored by CBS