1 00:00:01,802 --> 00:00:03,271 You're stable. 2 00:00:03,304 --> 00:00:05,039 That's what I'll sell as your publicist. 3 00:00:05,073 --> 00:00:06,307 Stability. 4 00:00:06,340 --> 00:00:09,410 You don't know how many firms I work with 5 00:00:09,443 --> 00:00:12,413 where it's just constant screaming and backbiting. 6 00:00:12,446 --> 00:00:15,649 I mean, here, you're all just one big happy family. 7 00:00:15,683 --> 00:00:16,717 Joely, could you give me a minute? 8 00:00:16,750 --> 00:00:18,552 Oh, certainly, certainly. 9 00:00:18,586 --> 00:00:20,421 I'll be right out here. 10 00:00:20,454 --> 00:00:21,789 Stability. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,531 What? 12 00:00:30,564 --> 00:00:32,166 Alicia is leaving the firm 13 00:00:32,200 --> 00:00:35,136 with Cary, and she's taking our top clients. 14 00:00:48,182 --> 00:00:50,184 She... 15 00:00:51,719 --> 00:00:53,354 What? 16 00:00:53,387 --> 00:00:55,656 I sat down with one of my clients, Sonya Rucker, 17 00:00:55,689 --> 00:00:57,758 and asked if she was leaving the firm. 18 00:00:57,791 --> 00:00:59,660 She is. 19 00:00:59,693 --> 00:01:03,531 With Cary and Alicia, to their new firm. 20 00:01:03,564 --> 00:01:05,566 She... 21 00:01:06,867 --> 00:01:08,769 With just Cary, right? 22 00:01:08,802 --> 00:01:09,870 No. 23 00:01:09,903 --> 00:01:11,672 Alicia as well. 24 00:01:15,443 --> 00:01:17,445 I... 25 00:01:21,415 --> 00:01:23,117 When? 26 00:01:23,151 --> 00:01:24,818 Uh... 27 00:01:25,853 --> 00:01:27,821 She's a partner. 28 00:01:27,855 --> 00:01:31,792 Yes, and she had a $10,000 stipend to decorate her office, 29 00:01:31,825 --> 00:01:35,196 but she stopped three weeks ago, spending only half. 30 00:01:35,229 --> 00:01:38,366 She has been planning this for three weeks. 31 00:01:45,273 --> 00:01:46,840 Will... 32 00:01:46,874 --> 00:01:48,709 I know this is hard. 33 00:01:52,880 --> 00:01:54,882 Document everything. 34 00:02:22,576 --> 00:02:24,578 * 35 00:02:30,584 --> 00:02:32,586 You're leaving? 36 00:02:33,954 --> 00:02:35,856 No. 37 00:02:35,889 --> 00:02:37,891 I just got here. 38 00:02:38,926 --> 00:02:40,828 What? 39 00:02:42,963 --> 00:02:45,699 You and Cary... 40 00:02:45,733 --> 00:02:47,868 are leaving? 41 00:02:51,305 --> 00:02:53,274 Will... 42 00:02:53,307 --> 00:02:54,708 No. 43 00:02:54,742 --> 00:02:56,510 It's an easy answer. 44 00:02:56,544 --> 00:02:59,647 It falls into the "yes or no" category. 45 00:03:02,483 --> 00:03:03,817 You and Cary are leaving 46 00:03:03,851 --> 00:03:05,753 and you're taking some clients with you? 47 00:03:08,856 --> 00:03:10,358 Yes. 48 00:03:10,391 --> 00:03:13,494 And you decided this three weeks ago? 49 00:03:15,796 --> 00:03:17,631 Yes. 50 00:03:17,665 --> 00:03:19,433 I'm sorry. 51 00:03:20,668 --> 00:03:22,670 Of course. That helps. 52 00:03:23,871 --> 00:03:25,939 It's time I try something... 53 00:03:25,973 --> 00:03:27,541 new. 54 00:03:33,881 --> 00:03:35,949 I took you in. 55 00:03:35,983 --> 00:03:37,618 No one wanted you. 56 00:03:37,651 --> 00:03:39,853 I hired you. 57 00:03:39,887 --> 00:03:41,522 I pushed for you. Will... 58 00:03:41,555 --> 00:03:42,823 This is a business decision. 59 00:03:42,856 --> 00:03:44,492 You were poison! 60 00:03:44,525 --> 00:03:46,860 This firm got you back on your feet. 61 00:03:46,894 --> 00:03:48,562 And I will always be thankful. 62 00:03:48,596 --> 00:03:50,498 And this is how you show it? 63 00:03:50,531 --> 00:03:51,899 By stealing our clients? 64 00:03:51,932 --> 00:03:53,834 We didn't steal anything. These were clients that... 65 00:03:53,867 --> 00:03:56,404 You have a fiduciary responsibility to this firm, 66 00:03:56,437 --> 00:03:58,372 and you were going behind our backs. 67 00:03:58,406 --> 00:04:00,341 I didn't go behind any backs. I... 68 00:04:00,374 --> 00:04:01,642 You negotiated Diane's exit package. 69 00:04:01,675 --> 00:04:03,344 You asked me to! And the whole time, 70 00:04:03,377 --> 00:04:04,478 you knew you were leaving. 71 00:04:04,512 --> 00:04:06,447 Nothing I was doing 72 00:04:06,480 --> 00:04:08,482 impacted that negotiation. 73 00:04:08,516 --> 00:04:10,518 Oh, God. 74 00:04:10,551 --> 00:04:12,486 God, you're awful, 75 00:04:12,520 --> 00:04:15,289 and you don't even know how awful you are. 76 00:04:15,323 --> 00:04:17,325 This is how you and Diane started this firm. 77 00:04:17,358 --> 00:04:18,926 Don't you dare compare... 78 00:04:18,959 --> 00:04:20,728 Okay. 79 00:04:20,761 --> 00:04:22,296 (sighs) 80 00:04:22,330 --> 00:04:23,697 Okay. 81 00:04:23,731 --> 00:04:25,866 First of all, you're fired. 82 00:04:25,899 --> 00:04:27,935 Second... 83 00:04:28,969 --> 00:04:32,039 I'm taking this company cell phone 84 00:04:32,072 --> 00:04:34,975 until such time as... Excuse me. That's my personal... 85 00:04:35,008 --> 00:04:36,444 And I'm taking it into possession 86 00:04:36,477 --> 00:04:37,778 until I can determine which clients 87 00:04:37,811 --> 00:04:39,012 you've attempted to steal. 88 00:04:39,046 --> 00:04:40,013 You can't do that. 89 00:04:40,047 --> 00:04:42,550 Get out of here, Alicia. 90 00:04:42,583 --> 00:04:44,785 Right now. 91 00:04:44,818 --> 00:04:46,820 You're fired. 92 00:04:48,456 --> 00:04:50,458 No. 93 00:04:57,130 --> 00:04:59,099 You don't want to push this. 94 00:04:59,132 --> 00:05:00,968 I'm a partner. 95 00:05:01,001 --> 00:05:02,836 You want to remove me, 96 00:05:02,870 --> 00:05:05,606 you need the majority vote of the executive board, 97 00:05:05,639 --> 00:05:09,076 and then you need a vote of the full board. 98 00:05:15,449 --> 00:05:17,385 I need you to stand right here. 99 00:05:17,418 --> 00:05:18,586 If she tries to contact anyone, 100 00:05:18,619 --> 00:05:20,954 document it and contact me immediately. Do you understand? 101 00:05:20,988 --> 00:05:22,423 I do. 102 00:05:22,456 --> 00:05:24,057 This is Will Gardner on the 28th floor. 103 00:05:24,091 --> 00:05:26,360 I need four security guards up here right now. 104 00:05:27,895 --> 00:05:29,096 What should I do? 105 00:05:34,101 --> 00:05:36,537 (sighs) Give me your phone. 106 00:05:36,570 --> 00:05:38,572 Do we tell Cary or somebody? 107 00:05:38,606 --> 00:05:39,873 I can't tell you what to do. 108 00:05:39,907 --> 00:05:41,909 At some point, you and I are going to be deposed 109 00:05:41,942 --> 00:05:42,943 about what we did just now. 110 00:05:42,976 --> 00:05:45,379 You have to do things on your own. 111 00:05:45,413 --> 00:05:46,880 I'll tell Cary. Just so you know, 112 00:05:46,914 --> 00:05:48,449 Will is gathering up the executive committee 113 00:05:48,482 --> 00:05:50,651 and the full board to relieve me of my duties, 114 00:05:50,684 --> 00:05:52,085 (whispering): and that will take an hour. 115 00:05:52,119 --> 00:05:53,053 So hurry. 116 00:05:53,086 --> 00:05:54,555 This is Alicia Florrick, yes. 117 00:05:54,588 --> 00:05:55,956 We need to know if we can move 118 00:05:55,989 --> 00:05:57,124 into the office space a week earlier. 119 00:06:01,529 --> 00:06:02,863 They found out. 120 00:06:02,896 --> 00:06:04,732 Alicia's being fired, and we have a half hour. 121 00:06:04,765 --> 00:06:06,934 Damn it, we don't have all the files. 122 00:06:06,967 --> 00:06:09,002 Yeah, you download; I'll get the contacts. 123 00:06:12,039 --> 00:06:14,475 We need a quorum, Howard. Let's go. 124 00:06:15,676 --> 00:06:16,677 What? 125 00:06:17,878 --> 00:06:19,146 Yo, what do you need? I'm still working... 126 00:06:19,179 --> 00:06:20,914 I need you to shut down all client files 127 00:06:20,948 --> 00:06:22,516 to associate computers right now. 128 00:06:22,550 --> 00:06:23,851 Why? 'Cause I need it. 129 00:06:23,884 --> 00:06:25,118 No, I mean, what about the associates 130 00:06:25,152 --> 00:06:27,187 already with files in use? Shut them down now. 131 00:06:27,220 --> 00:06:29,657 No one accesses files until I say so. 132 00:06:29,690 --> 00:06:31,759 Tell me the name of anyone who tries to access files. 133 00:06:31,792 --> 00:06:32,893 Okay. Anything else? 134 00:06:32,926 --> 00:06:34,161 No. Yes. 135 00:06:34,194 --> 00:06:35,963 One of the partners, Alicia Florrick, 136 00:06:35,996 --> 00:06:37,931 don't let her into the files, either. 137 00:06:37,965 --> 00:06:39,967 I'll be with you in a moment. 138 00:06:41,969 --> 00:06:43,170 Told you they were up to something. 139 00:06:43,203 --> 00:06:44,772 I told you they were screwing us. 140 00:06:44,805 --> 00:06:45,973 Yes, and we'll congratulate you later. 141 00:06:46,006 --> 00:06:47,441 We need to act now. Where's Howard? 142 00:06:47,475 --> 00:06:49,710 Present. We need one more for a quorum. 143 00:06:49,743 --> 00:06:50,978 How about Alicia? She just needs to be here. 144 00:06:51,011 --> 00:06:52,112 We can still vote her out. 145 00:06:52,145 --> 00:06:53,981 What'd she do? Diane, we need you. 146 00:06:54,014 --> 00:06:55,182 No, she doesn't work here anymore. 147 00:06:55,215 --> 00:06:57,685 We haven't signed her exit package. 148 00:06:57,718 --> 00:06:59,219 We need a quorum on the executive committee. 149 00:06:59,252 --> 00:07:01,555 You're in. I move that the executive committee 150 00:07:01,589 --> 00:07:03,023 immediately take to the full partnership 151 00:07:03,056 --> 00:07:05,158 a proposal to relieve Alicia Florrick of her duties. 152 00:07:05,192 --> 00:07:06,193 Wow, really? 153 00:07:06,226 --> 00:07:08,128 Diane discovered Alicia was planning to leave 154 00:07:08,161 --> 00:07:10,130 with Cary Agos and several of our top clients. 155 00:07:10,163 --> 00:07:11,999 Which clients? We're trying to find out now. 156 00:07:12,032 --> 00:07:14,101 All those in favor of relieving Alicia Florrick 157 00:07:14,134 --> 00:07:14,935 of her duties? 158 00:07:18,639 --> 00:07:20,007 DAVID: You're the one who found it out. 159 00:07:20,040 --> 00:07:22,009 Are you really going to vote against it? 160 00:07:22,042 --> 00:07:24,945 Give me a second, please. 161 00:07:33,053 --> 00:07:35,489 There's someone trying to download a file right now. 162 00:07:35,523 --> 00:07:36,490 Who? Carey. 163 00:07:36,524 --> 00:07:37,991 Yeah, I know. Cary Agos. 164 00:07:38,025 --> 00:07:40,528 No, no, the other Carey-- Zepps. 165 00:07:41,529 --> 00:07:43,096 This way. Come with me. 166 00:07:43,130 --> 00:07:44,765 Would you like me to come back? 167 00:07:44,798 --> 00:07:45,799 No. Stay! 168 00:07:49,169 --> 00:07:51,138 Carey Zepps, you're fired. 169 00:07:51,171 --> 00:07:53,674 We need you to get out of the offices right now. 170 00:07:53,707 --> 00:07:55,275 No, that stays. You take nothing. 171 00:07:55,308 --> 00:07:56,944 My car keys are in my office. 172 00:07:56,977 --> 00:07:58,579 Your things will be collected and sent to your home. 173 00:07:58,612 --> 00:08:00,147 If you need your car keys, wait in the lobby. 174 00:08:00,180 --> 00:08:01,214 They'll be delivered to you. 175 00:08:01,248 --> 00:08:02,783 Now, get the hell out of here. 176 00:08:10,257 --> 00:08:12,192 (quietly): Zach, what are you doing? 177 00:08:12,225 --> 00:08:13,894 Heading to school. Uh, hey, have you seen 178 00:08:13,927 --> 00:08:15,228 my Lincoln essay? I can't find it. 179 00:08:15,262 --> 00:08:16,163 I need your help. 180 00:08:16,196 --> 00:08:18,065 You were talking about the cloud at my work, 181 00:08:18,098 --> 00:08:19,199 files being saved up to the cloud. 182 00:08:19,232 --> 00:08:21,535 Mom, did you maybe put it in your room or something? 183 00:08:21,569 --> 00:08:25,072 Do me a favor. I need all my company contacts and files 184 00:08:25,105 --> 00:08:27,074 saved from the company cloud to my cloud, 185 00:08:27,107 --> 00:08:28,709 my personal cloud. Can you do that? 186 00:08:28,742 --> 00:08:30,911 You have no idea what any of those words mean, do you? 187 00:08:30,944 --> 00:08:31,945 No, but can you... 188 00:08:33,781 --> 00:08:35,916 Can you transfer my files so I can use them at home? 189 00:08:35,949 --> 00:08:37,618 Uh, I mean, I don't know. Maybe. 190 00:08:37,651 --> 00:08:39,252 Mom, I have chemistry, all right? Can't this wait? 191 00:08:39,286 --> 00:08:41,121 No, unfortunately not. Someone is trying to block me, 192 00:08:41,154 --> 00:08:43,824 and I need to do it now. Do you need my password? 193 00:08:43,857 --> 00:08:46,159 Okay. Okay, okay, I'm fine. I'm fine here. 194 00:08:46,193 --> 00:08:48,061 This is as far as you can take... No. 195 00:08:48,095 --> 00:08:49,997 No. Look, 196 00:08:50,030 --> 00:08:51,932 I know you started firing people before I could download 197 00:08:51,965 --> 00:08:54,267 all the files, but I'm staying here. 198 00:08:54,301 --> 00:08:56,269 Let's go. You want a lawsuit? 199 00:08:56,303 --> 00:08:57,470 Go for it. 200 00:08:57,504 --> 00:09:00,040 Lockhart/Gardner doesn't control the lobby of this building. 201 00:09:00,073 --> 00:09:02,142 So let me go. 202 00:09:07,280 --> 00:09:09,016 DAVID: Go down all those corridors 203 00:09:09,049 --> 00:09:10,618 down to that west main door, 204 00:09:10,651 --> 00:09:13,654 and I want you to look in every single door... 205 00:09:17,124 --> 00:09:19,927 (quietly): They don't know I'm with you. 206 00:09:35,909 --> 00:09:38,578 DIANE: You know what offends me most? 207 00:09:41,248 --> 00:09:43,617 The fact that I stood up for you. 208 00:09:44,652 --> 00:09:46,286 I got you hired. 209 00:09:47,320 --> 00:09:48,922 That offends you the most? Really? 210 00:09:48,956 --> 00:09:50,791 Not the fact that every fourth-year 211 00:09:50,824 --> 00:09:52,192 was promised a partnership? 212 00:09:52,225 --> 00:09:53,627 So that's who you're in league with? 213 00:09:53,661 --> 00:09:54,762 All the fourth-years? 214 00:09:55,796 --> 00:09:57,965 No, I'm making a point. 215 00:09:57,998 --> 00:09:59,166 You brought this on yourself. 216 00:09:59,199 --> 00:10:01,234 The sad thing is, Cary, 217 00:10:01,268 --> 00:10:03,303 I was your mentor. 218 00:10:03,336 --> 00:10:05,939 If you had a disagreement, you could've come to me. 219 00:10:05,973 --> 00:10:08,275 Every step of the way, I was here to help you... 220 00:10:08,308 --> 00:10:10,210 Oh, come on, Diane, this is not a camp. 221 00:10:10,243 --> 00:10:11,078 When I came 222 00:10:11,111 --> 00:10:12,946 to your door, you didn't want to teach. 223 00:10:12,980 --> 00:10:14,648 You wanted to know... It's amazing 224 00:10:14,682 --> 00:10:16,383 how you've misinterpreted every single thing. 225 00:10:16,416 --> 00:10:18,118 How did I misinterpret? You fired me. 226 00:10:18,151 --> 00:10:19,687 The first time. 227 00:10:19,720 --> 00:10:22,022 I put more hours into this place than anything, 228 00:10:22,055 --> 00:10:24,424 I did my best work for you, and you fired me. 229 00:10:24,457 --> 00:10:25,859 We fired you because of Alicia, 230 00:10:25,893 --> 00:10:27,227 and you sure got over that quick. 231 00:10:27,260 --> 00:10:28,295 I need to start something on my own, 232 00:10:28,328 --> 00:10:29,963 the same way that you and Will needed to start. 233 00:10:29,997 --> 00:10:31,098 Then do it without our clients. 234 00:10:31,131 --> 00:10:32,365 They're not your clients! 235 00:10:32,399 --> 00:10:34,234 When was the last time you looked at Chumhum? 236 00:10:34,267 --> 00:10:36,403 When was the last time? You're taking Chumhum? 237 00:10:36,436 --> 00:10:38,305 I'm-I'm using that as an example. 238 00:10:38,338 --> 00:10:41,274 We're ready. I'll be right there. List all of the associates 239 00:10:41,308 --> 00:10:42,309 leaving with you. You can guess. 240 00:10:42,342 --> 00:10:45,245 If you don't want all of the fourth-years fired, 241 00:10:45,278 --> 00:10:47,247 you list all of the associates leaving with you. 242 00:10:47,280 --> 00:10:49,316 I am deathly serious. 243 00:10:49,349 --> 00:10:50,450 Why do you care? 244 00:10:50,483 --> 00:10:52,385 You're gonna be a Supreme Court justice. 245 00:10:52,419 --> 00:10:54,321 Why does this even matter to you? 246 00:10:54,354 --> 00:10:55,355 I don't like betrayal. 247 00:10:55,388 --> 00:10:56,389 And I like this firm. 248 00:10:56,423 --> 00:10:57,324 Now, you write down the names. 249 00:10:58,358 --> 00:11:00,427 And, Cary, you're fired. 250 00:11:00,460 --> 00:11:02,095 For a second time. 251 00:11:02,129 --> 00:11:05,065 Yes, a second time. Get the hell out. 252 00:11:08,201 --> 00:11:09,669 (sighs) 253 00:11:14,374 --> 00:11:15,508 (all clamoring) 254 00:11:15,542 --> 00:11:17,377 WILL: The executive committee called this emergency... 255 00:11:17,410 --> 00:11:20,180 Hold on! Quiet down, please! 256 00:11:21,481 --> 00:11:24,184 This is an emergency meeting of the full partnership 257 00:11:24,217 --> 00:11:25,385 with one cause of action. 258 00:11:25,418 --> 00:11:27,320 We have a partner who is actively trying 259 00:11:27,354 --> 00:11:28,421 to steal our top clients. 260 00:11:28,455 --> 00:11:29,422 (softly): Chumhum. 261 00:11:29,456 --> 00:11:31,024 Who said that? 262 00:11:31,058 --> 00:11:33,126 (quietly): Cary. Agos, Cary. 263 00:11:33,160 --> 00:11:35,362 (clears throat) 264 00:11:35,395 --> 00:11:38,932 Now, as you all know, a partner can't be removed 265 00:11:38,966 --> 00:11:41,268 without the majority vote of the full partnership. 266 00:11:41,301 --> 00:11:43,336 We've just been told 267 00:11:43,370 --> 00:11:46,406 this new firm is making a play for Chumhum. 268 00:11:46,439 --> 00:11:47,440 (all murmuring) 269 00:11:47,474 --> 00:11:49,409 We will now entertain a motion 270 00:11:49,442 --> 00:11:51,444 to remove Alicia Florrick of her duties. 271 00:11:53,046 --> 00:11:54,982 ROBYN: They don't know that I'm with you. 272 00:11:55,015 --> 00:11:56,383 Should I stay here after you go? 273 00:11:56,416 --> 00:11:58,786 I can't say anything. 274 00:11:58,819 --> 00:12:01,188 I think I can feed you stuff from the inside. 275 00:12:01,221 --> 00:12:03,190 WOMAN: Alicia? 276 00:12:03,223 --> 00:12:04,491 What's going on? 277 00:12:04,524 --> 00:12:06,459 Candace, hi. 278 00:12:06,493 --> 00:12:09,462 I forgot, we have a depo today, don't we? 279 00:12:09,496 --> 00:12:10,864 We do. Can I come in? 280 00:12:10,898 --> 00:12:13,033 Yes, of course. Please. 281 00:12:13,066 --> 00:12:15,135 What's going on? Are you under arrest? 282 00:12:15,168 --> 00:12:17,004 I'm in the process... 283 00:12:20,340 --> 00:12:22,442 I'm forming my own firm, 284 00:12:22,475 --> 00:12:26,079 and I think I'm being pushed out today. 285 00:12:26,113 --> 00:12:28,348 Uh, okay, but I don't understand. 286 00:12:28,381 --> 00:12:29,850 You're my lawyer. 287 00:12:30,884 --> 00:12:32,319 Will Gardner's your lawyer, too. 288 00:12:32,352 --> 00:12:35,088 Yeah, but you're the one I've mostly dealt with. 289 00:12:35,122 --> 00:12:36,256 Where is this new firm? 290 00:12:36,289 --> 00:12:37,357 Can my case go with you? 291 00:12:39,059 --> 00:12:41,895 Actually, I... I can't answer that right now. 292 00:12:41,929 --> 00:12:43,263 WILL: Excuse me, Alicia. 293 00:12:43,296 --> 00:12:44,464 Could you step out here a second? 294 00:12:58,545 --> 00:13:00,547 After a vote by the full partnership, 295 00:13:00,580 --> 00:13:03,083 you've been officially removed from your position. 296 00:13:03,116 --> 00:13:05,418 Gentlemen, will you escort her out, please? 297 00:13:34,481 --> 00:13:36,049 I want my phone back. 298 00:13:36,083 --> 00:13:37,484 After we ascertain whether 299 00:13:37,517 --> 00:13:39,452 there are Lockhart/Gardner materials on it, 300 00:13:39,486 --> 00:13:41,321 we will messenger it to you. 301 00:13:41,354 --> 00:13:42,890 (elevator bell dings, doors open) 302 00:13:50,463 --> 00:13:52,065 This was never meant personally. 303 00:13:52,099 --> 00:13:54,501 I don't give a damn. 304 00:14:08,481 --> 00:14:10,050 (sobbing) 305 00:14:31,538 --> 00:14:33,540 (indistinct chatter) 306 00:14:56,663 --> 00:14:58,598 WILL: She didn't do anything? 307 00:14:58,631 --> 00:15:00,100 No, she just waited for you to return. 308 00:15:00,133 --> 00:15:02,035 She didn't try to contact any of the associates? 309 00:15:02,069 --> 00:15:02,835 ROBYN: No. 310 00:15:02,869 --> 00:15:04,204 WILL: Good. Hang around here today. 311 00:15:04,237 --> 00:15:05,205 Okay. 312 00:15:05,238 --> 00:15:06,239 Kalinda, you got a second? 313 00:15:06,273 --> 00:15:07,607 Yeah, sure. 314 00:15:08,608 --> 00:15:10,310 Where were you? 315 00:15:10,343 --> 00:15:13,046 At home. 316 00:15:13,080 --> 00:15:14,147 What's up? 317 00:15:15,682 --> 00:15:17,250 We fired Alicia and Cary. 318 00:15:17,284 --> 00:15:19,086 And the other Carey. 319 00:15:19,119 --> 00:15:20,988 They were intending to steal our top clients. 320 00:15:23,123 --> 00:15:24,224 Wow. 321 00:15:24,257 --> 00:15:25,225 Yeah. 322 00:15:25,258 --> 00:15:27,260 Now, here's what I need to know. 323 00:15:27,294 --> 00:15:29,696 Are you leaving with her? 324 00:15:29,729 --> 00:15:31,631 With Alicia? 325 00:15:31,664 --> 00:15:33,566 Uh, no. 326 00:15:33,600 --> 00:15:35,268 Because if you are, you need to leave right now. 327 00:15:35,302 --> 00:15:36,303 I'm not. 328 00:15:37,337 --> 00:15:39,139 David Lee says you are. 329 00:15:39,172 --> 00:15:41,408 Well, David Lee says a lot of things. 330 00:15:41,441 --> 00:15:42,542 You're friends with Alicia, and she 331 00:15:42,575 --> 00:15:43,576 didn't tell you about leaving? 332 00:15:43,610 --> 00:15:45,412 No. 333 00:15:45,445 --> 00:15:48,315 Clearly, I-I wasn't friend enough. 334 00:15:48,348 --> 00:15:52,452 Okay. I need to know which associates are leaving with them 335 00:15:52,485 --> 00:15:55,422 and which clients, and I need to know fast. 336 00:15:55,455 --> 00:15:57,257 Okay. You don't know now? 337 00:15:57,290 --> 00:15:59,226 No, but I can find out. 338 00:16:00,193 --> 00:16:01,628 Things are crumbling around here, Kalinda, 339 00:16:01,661 --> 00:16:04,197 and I need to know who I can trust. 340 00:16:04,231 --> 00:16:05,132 Can I trust you? 341 00:16:05,165 --> 00:16:06,666 You can. 342 00:16:08,168 --> 00:16:10,037 Good. Find out what's going on. 343 00:16:11,604 --> 00:16:14,107 DAVID: Okay. Come on. Move it along. 344 00:16:14,141 --> 00:16:16,309 Stand over there. Right over there. 345 00:16:20,180 --> 00:16:21,314 What's going on? 346 00:16:21,348 --> 00:16:22,582 Who are they? 347 00:16:22,615 --> 00:16:24,684 The associates Cary says he's leaving with. 348 00:16:24,717 --> 00:16:26,586 We're lining them up to fire their asses. 349 00:16:28,621 --> 00:16:30,090 Cary's screwing with you. 350 00:16:30,123 --> 00:16:31,124 They're all protected classes. 351 00:16:31,158 --> 00:16:34,394 He named them because he knows you can't fire them. 352 00:16:34,427 --> 00:16:35,695 Damn it. 353 00:16:35,728 --> 00:16:37,130 Get to the fourth-year associates. 354 00:16:37,164 --> 00:16:38,431 Fire them. 355 00:16:38,465 --> 00:16:40,200 Get them out of the building now. 356 00:16:40,233 --> 00:16:41,668 I'll go. 357 00:16:44,404 --> 00:16:45,638 So, about stability... 358 00:16:45,672 --> 00:16:47,140 You're hired. You're our new publicist, 359 00:16:47,174 --> 00:16:48,608 and I need you to start right away. 360 00:16:48,641 --> 00:16:49,609 Yeah, certainly. 361 00:16:49,642 --> 00:16:51,111 We had to fire a partner. 362 00:16:51,144 --> 00:16:52,579 And she's the wife of the next governor. 363 00:16:55,148 --> 00:16:57,684 Okay, get up! You're fired. 364 00:16:57,717 --> 00:16:59,252 Let's go. 365 00:17:00,453 --> 00:17:03,323 Hands up from the keyboard. You're both fired. 366 00:17:04,824 --> 00:17:07,360 Okay, the first step is we call all the clients. 367 00:17:07,394 --> 00:17:09,229 Everybody, get on a cell phone. 368 00:17:09,262 --> 00:17:12,065 All the partners. We split up the list across the hall... 369 00:17:12,099 --> 00:17:13,700 Who's that? The nurse's deposition. 370 00:17:13,733 --> 00:17:15,034 That's now? 371 00:17:16,169 --> 00:17:17,537 And what are we telling the clients? 372 00:17:17,570 --> 00:17:19,372 We give the reasons for firing Alicia Florrick. 373 00:17:19,406 --> 00:17:21,308 And don't just make it about the new firm. 374 00:17:21,341 --> 00:17:23,143 The reason has to do with performance. 375 00:17:23,176 --> 00:17:24,444 She was stealing money. 376 00:17:24,477 --> 00:17:25,512 No, we can't say that. 377 00:17:25,545 --> 00:17:26,546 Next we go to court. 378 00:17:26,579 --> 00:17:27,747 We get a restraining order 379 00:17:27,780 --> 00:17:29,316 against further pursuit of our clients. 380 00:17:29,349 --> 00:17:30,783 We can't win that. It's not about winning. 381 00:17:30,817 --> 00:17:32,285 It's about slowing them down. 382 00:17:32,319 --> 00:17:33,820 It's about an off-speed pitch. 383 00:17:33,853 --> 00:17:36,656 They've had one month to pursue our clients. 384 00:17:36,689 --> 00:17:38,391 Now we have the advantage. 385 00:17:43,430 --> 00:17:45,765 Okay, I get it. 386 00:17:45,798 --> 00:17:48,067 I can find my own way home. 387 00:17:56,209 --> 00:17:58,278 Who else did they get? Are you the last? 388 00:17:58,311 --> 00:17:59,346 Beth was still there. 389 00:17:59,379 --> 00:18:00,580 They still haven't found her and Robyn. 390 00:18:00,613 --> 00:18:02,282 They can get us downloads. 391 00:18:02,315 --> 00:18:03,383 Will blocked files to everyone but partners. 392 00:18:03,416 --> 00:18:05,252 How are people working? 393 00:18:05,285 --> 00:18:06,786 They aren't. They're too busy battling us. 394 00:18:06,819 --> 00:18:08,855 Okay, we have to get on with all our clients, 395 00:18:08,888 --> 00:18:10,390 let them know we're leaving a week early. 396 00:18:10,423 --> 00:18:11,558 Who had the cappuccino? The tea? 397 00:18:11,591 --> 00:18:12,625 Guys, we need to move fast. 398 00:18:12,659 --> 00:18:13,726 We need to split up our list. 399 00:18:13,760 --> 00:18:15,228 Will will be on with everybody. 400 00:18:15,262 --> 00:18:16,763 We need to move up our press release. 401 00:18:16,796 --> 00:18:17,764 All right, I'm on it. 402 00:18:17,797 --> 00:18:18,565 I already called the new offices. 403 00:18:18,598 --> 00:18:20,300 We can pick up the keys tomorrow. 404 00:18:20,333 --> 00:18:22,435 One thing you all lost is bonuses. 405 00:18:22,469 --> 00:18:23,770 (overlapping chatter) Hey. Hey, guys. 406 00:18:23,803 --> 00:18:25,538 If we don't get our clients in line, 407 00:18:25,572 --> 00:18:27,207 we don't have a firm to open. 408 00:18:27,240 --> 00:18:28,641 Cary, are you on Chumhum? 409 00:18:28,675 --> 00:18:30,143 Yeah, I'll call Neil Gross. 410 00:18:30,177 --> 00:18:31,744 Who's our second-best client? 411 00:18:31,778 --> 00:18:33,313 Vonerich at SVI Holdings. I'll call. 412 00:18:33,346 --> 00:18:35,215 (phone ringing) Steve Vonerich. 413 00:18:35,248 --> 00:18:37,317 Oh, hello. 414 00:18:37,350 --> 00:18:38,485 Yes. 415 00:18:38,518 --> 00:18:40,687 No, I hadn't heard. 416 00:18:40,720 --> 00:18:42,922 Yes, we fired Mrs. Florrick, unfortunately. 417 00:18:42,955 --> 00:18:45,292 We discovered some issues in her performance. 418 00:18:45,325 --> 00:18:46,593 What issues? 419 00:18:46,626 --> 00:18:48,495 Well, we'd rather not say, at least 420 00:18:48,528 --> 00:18:50,330 not until the authorities look into it, 421 00:18:50,363 --> 00:18:53,300 but I want to assure you, we looked into her work 422 00:18:53,333 --> 00:18:55,368 on your account and found no money missing. 423 00:18:55,402 --> 00:18:57,604 Mr. Vonerich, it's Alicia. Hi. 424 00:18:57,637 --> 00:18:59,939 Yes, I wanted to get back to you about the firm. 425 00:18:59,972 --> 00:19:01,708 I'm not sure it's the best time 426 00:19:01,741 --> 00:19:03,443 for me to move right now. They got to him. 427 00:19:03,476 --> 00:19:05,545 Were there some financial irregularities? 428 00:19:05,578 --> 00:19:07,580 They said there may be some worries 429 00:19:07,614 --> 00:19:10,317 about money being taken from accounts you serviced. 430 00:19:10,350 --> 00:19:12,185 Do you still want another investigator? 431 00:19:13,786 --> 00:19:15,422 Do I st...? 432 00:19:15,455 --> 00:19:19,359 Look, Lockhart/Gardner is starting to crumble, 433 00:19:19,392 --> 00:19:21,328 and Will is going crazy. 434 00:19:21,361 --> 00:19:23,696 He's lashing out at you with everything he's got. 435 00:19:23,730 --> 00:19:26,466 So, do you still want another investigator? 436 00:19:26,499 --> 00:19:28,268 We have one. 437 00:19:28,301 --> 00:19:30,503 Robyn doesn't win cases. 438 00:19:30,537 --> 00:19:32,772 Robyn's within our budget. 439 00:19:32,805 --> 00:19:35,408 That last deal that you offered me-- I'll take it. 440 00:19:36,976 --> 00:19:39,212 Kalinda, what's going on? 441 00:19:40,380 --> 00:19:41,314 Look, Lockhart/Gardner can survive 442 00:19:41,348 --> 00:19:43,983 without you, Alicia and half a dozen others, 443 00:19:44,016 --> 00:19:46,953 but... it can't survive without Diane. 444 00:19:48,555 --> 00:19:50,657 I can read the writing on the wall. 445 00:19:52,825 --> 00:19:55,295 Okay. You really want to join us, get us something. 446 00:19:55,328 --> 00:19:56,796 Get us the Chumhum files. 447 00:19:56,829 --> 00:19:58,998 They've thrown up a firewall. 448 00:19:59,031 --> 00:20:00,500 Where do you want me to bring them? Here? 449 00:20:00,533 --> 00:20:02,001 155 Emerson. 450 00:20:02,034 --> 00:20:04,604 Okay. 451 00:20:04,637 --> 00:20:06,306 We lost Vonerich's hedge fund. 452 00:20:06,339 --> 00:20:07,574 And the Paisley Group. 453 00:20:07,607 --> 00:20:09,409 We're being badmouthed to the clients. 454 00:20:09,442 --> 00:20:11,378 It's Will. He's in commando mode. 455 00:20:11,411 --> 00:20:13,413 ANTHONY: So what do we do? 456 00:20:14,847 --> 00:20:16,649 What are you doing? 457 00:20:16,683 --> 00:20:18,518 Distracting him. 458 00:20:18,551 --> 00:20:19,952 (phone rings) Hello? 459 00:20:19,986 --> 00:20:21,321 Candace. 460 00:20:21,354 --> 00:20:22,589 Hi. It's Alicia. 461 00:20:22,622 --> 00:20:25,358 I just wanted to check and see how the deposition was going. 462 00:20:25,392 --> 00:20:27,760 It's not going anywhere at the moment. Where are you? 463 00:20:27,794 --> 00:20:29,329 Downstairs. Is Will not with you? 464 00:20:29,362 --> 00:20:32,031 He's here. He's just... 465 00:20:32,064 --> 00:20:33,866 He's on his phone. 466 00:20:33,900 --> 00:20:35,001 The concern here, Candace, is 467 00:20:35,034 --> 00:20:37,804 that it took us six months to set this deposition up. 468 00:20:37,837 --> 00:20:39,339 And if it doesn't happen now, 469 00:20:39,372 --> 00:20:41,040 they could delay another six months. 470 00:20:41,073 --> 00:20:42,709 No, no, no... Yes, she's the governor's wife, 471 00:20:42,742 --> 00:20:44,511 but that isn't always a good thing. 472 00:20:44,544 --> 00:20:45,878 Mr. Gardner? 473 00:20:45,912 --> 00:20:47,747 We need to start the deposition now. 474 00:20:48,815 --> 00:20:50,750 Okay, good. I'll call you back. 475 00:20:50,783 --> 00:20:51,751 Candace, yes. 476 00:20:51,784 --> 00:20:53,786 I just need a few more minutes. 477 00:20:53,820 --> 00:20:55,322 No. I'm sorry. 478 00:20:55,355 --> 00:20:57,457 We need to do this now, or they'll leave. 479 00:20:58,491 --> 00:21:00,493 Okay. Let me get my files. 480 00:21:00,527 --> 00:21:03,363 GRACE: Mom, pick up the phone. 481 00:21:03,396 --> 00:21:05,632 Hey, Mom, pick up the phone. 482 00:21:05,665 --> 00:21:09,068 Hey, Mom, pick up the phone. 483 00:21:09,101 --> 00:21:11,571 Hey, Mom, pick up the phone. 484 00:21:11,604 --> 00:21:13,440 Hey, Mom, pick up... 485 00:21:13,473 --> 00:21:14,774 Hello? 486 00:21:14,807 --> 00:21:17,744 Who is this? 487 00:21:17,777 --> 00:21:19,579 Will Gardner. 488 00:21:19,612 --> 00:21:21,614 Hi. Um, this is Grace. 489 00:21:21,648 --> 00:21:23,049 Is my mom there? 490 00:21:23,082 --> 00:21:25,284 She's, um... 491 00:21:26,118 --> 00:21:28,054 I have her cell phone. 492 00:21:28,087 --> 00:21:30,490 Hey, look, uh, can you give her a message for me? 493 00:21:30,523 --> 00:21:31,924 I, um... I can't find my permission slip 494 00:21:31,958 --> 00:21:33,360 for my Campus Faith field trip. 495 00:21:33,393 --> 00:21:36,095 Um, I need her to call them. 496 00:21:36,128 --> 00:21:38,531 I don't know if I'm gonna see her. 497 00:21:38,565 --> 00:21:40,600 Maybe... try her at home? 498 00:21:40,633 --> 00:21:42,602 I'm at home, and she's not here. 499 00:21:42,635 --> 00:21:46,072 Look, if you see her, can you just have her call me, please? 500 00:21:46,105 --> 00:21:47,407 Okay. 501 00:21:47,440 --> 00:21:49,442 Thanks. 502 00:21:51,110 --> 00:21:52,211 (phone ringing) Hello. Cary Agos. 503 00:21:52,244 --> 00:21:54,947 NEIL: Oh, Mr. Agos, what can I do for you today? 504 00:21:54,981 --> 00:21:56,115 Hello, Mr. Gross. 505 00:21:56,148 --> 00:21:57,450 I'm thrilled we got you. 506 00:21:57,484 --> 00:21:59,085 I've been trying you on your cell. 507 00:21:59,118 --> 00:22:00,587 Uh, yeah, I was up in the air. 508 00:22:00,620 --> 00:22:01,821 Now I'm on the ground, 509 00:22:01,854 --> 00:22:03,456 heading to your offices to discuss this suit. 510 00:22:03,490 --> 00:22:04,824 So can it wait? 511 00:22:04,857 --> 00:22:05,825 Actually, it can't, sir. 512 00:22:05,858 --> 00:22:06,693 Uh, can we... 513 00:22:06,726 --> 00:22:08,495 can we meet you at your Chumhum offices? 514 00:22:08,528 --> 00:22:09,796 Uh, my offices? Why? 515 00:22:09,829 --> 00:22:10,797 MAN: Got a doppio macchiato! 516 00:22:10,830 --> 00:22:12,732 Because we're making 517 00:22:12,765 --> 00:22:14,467 the move today. 518 00:22:14,501 --> 00:22:16,836 We're leaving Lockhart/Gardner and starting Florrick/Agos. 519 00:22:16,869 --> 00:22:19,406 You're starting your own firm today? 520 00:22:19,439 --> 00:22:21,841 Yes, sir. No time like the present. 521 00:22:21,874 --> 00:22:23,510 Well, um, I should warn you, Cary. 522 00:22:23,543 --> 00:22:25,545 My peeps on the West Coast aren't too thrilled 523 00:22:25,578 --> 00:22:27,447 with the idea of me leaving Lockhart/Gardner 524 00:22:27,480 --> 00:22:29,449 for what's essentially a start-up. 525 00:22:29,482 --> 00:22:31,684 Start-up? With the governor's wife? 526 00:22:31,718 --> 00:22:33,553 Yeah, well, that's a two-way street. 527 00:22:33,586 --> 00:22:34,921 Um, we've been reviewing 528 00:22:34,954 --> 00:22:36,423 the political rules for the governor, 529 00:22:36,456 --> 00:22:37,824 and, um, kind of a tangle. 530 00:22:37,857 --> 00:22:38,958 Five-year plan. 531 00:22:38,991 --> 00:22:40,226 They won't be a tangle with us, sir. 532 00:22:40,259 --> 00:22:42,395 Let us come by, and we'll lay out our five-year plan for you. 533 00:22:42,429 --> 00:22:43,396 Just how I want to spend my afternoon: 534 00:22:43,430 --> 00:22:44,431 listening to my next five years. 535 00:22:44,464 --> 00:22:45,432 (phone rings) Hello? 536 00:22:45,465 --> 00:22:46,866 Alicia, it's Candace. 537 00:22:46,899 --> 00:22:49,969 Shouldn't we be going after wrongful termination, 538 00:22:50,002 --> 00:22:51,504 not sexual harassment? 539 00:22:51,538 --> 00:22:52,539 Candace, is the deposition happening now? 540 00:22:52,572 --> 00:22:55,475 Yes, but all of Mr. Gardner's questions are geared 541 00:22:55,508 --> 00:22:56,476 toward sexual harassment. 542 00:22:56,509 --> 00:22:58,010 I thought we'd lose harassment. 543 00:22:58,044 --> 00:23:00,179 But didn't you fire our client because she was too pretty? 544 00:23:00,212 --> 00:23:01,548 MAN: No, no, it wasn't 545 00:23:01,581 --> 00:23:02,949 that she was too pretty. There was... 546 00:23:02,982 --> 00:23:04,551 Actually, could you hold on a second? 547 00:23:04,584 --> 00:23:06,453 Hey, wait. 548 00:23:09,622 --> 00:23:10,657 Candace. 549 00:23:10,690 --> 00:23:11,691 Is that Alicia? 550 00:23:11,724 --> 00:23:12,859 Yeah. 551 00:23:12,892 --> 00:23:15,562 She thinks we should be going after wrongful termination. 552 00:23:15,595 --> 00:23:16,663 May I, please? 553 00:23:19,832 --> 00:23:23,503 Alicia, you've been removed from your position at this firm. 554 00:23:23,536 --> 00:23:25,438 Yes, and she called me. I didn't call her. 555 00:23:25,472 --> 00:23:26,639 You engage with any of our clients again, 556 00:23:26,673 --> 00:23:27,574 and we'll take you to court. 557 00:23:27,607 --> 00:23:28,575 For what? 558 00:23:28,608 --> 00:23:29,642 For tortious interference. 559 00:23:29,676 --> 00:23:32,512 Oh, come on. The only one interfering here is you. 560 00:23:32,545 --> 00:23:34,213 Telling our clients that I stole money? 561 00:23:34,246 --> 00:23:35,948 All we told the clients is you were fired. 562 00:23:35,982 --> 00:23:38,217 And you contact any of them again and I swear, Alicia, 563 00:23:38,250 --> 00:23:40,720 you and Cary will not have a penny left in the bank. 564 00:23:40,753 --> 00:23:41,888 Oh, go to hell. 565 00:23:41,921 --> 00:23:43,690 No, you go. 566 00:23:43,723 --> 00:23:46,493 Oh... your daughter called. 567 00:23:46,526 --> 00:23:49,696 She needs you to call her school to let her go on a field trip. 568 00:23:49,729 --> 00:23:50,830 Oh. When was this? 569 00:23:50,863 --> 00:23:51,864 About 40 minutes ago. 570 00:23:51,898 --> 00:23:52,999 Oh. Okay, thanks. 571 00:23:53,032 --> 00:23:54,667 You're welcome. 572 00:23:54,701 --> 00:23:55,768 (sighs) 573 00:23:58,037 --> 00:23:59,739 (elevator bell dings, doors open) 574 00:24:01,674 --> 00:24:03,643 What did they say? They don't have 575 00:24:03,676 --> 00:24:04,811 the Chumhum files. 576 00:24:04,844 --> 00:24:05,845 What? What don't they have? 577 00:24:05,878 --> 00:24:07,246 The Chumhum files. Cary said that? 578 00:24:07,279 --> 00:24:08,648 Yeah. They're trying to meet with Neil Gross. 579 00:24:08,681 --> 00:24:10,650 We need to get court time right now. 580 00:24:10,683 --> 00:24:11,751 Was there anything else? They have offices 581 00:24:11,784 --> 00:24:13,119 at 155 Emerson. 582 00:24:13,152 --> 00:24:14,721 Oh, I know that building. 583 00:24:14,754 --> 00:24:15,922 I'm on it. 584 00:24:15,955 --> 00:24:17,724 Department of Health, please. 585 00:24:17,757 --> 00:24:20,026 Anyone else here working with them? 586 00:24:22,695 --> 00:24:24,697 Yes. 587 00:24:25,732 --> 00:24:26,766 WILL: Robyn. 588 00:24:26,799 --> 00:24:27,600 Yeah. 589 00:24:31,671 --> 00:24:32,839 I'll introduce it. 590 00:24:32,872 --> 00:24:34,574 Then throw it to me. I'll handle the lawsuit. 591 00:24:34,607 --> 00:24:35,708 Alicia, you'll handle the ethical rules. 592 00:24:35,742 --> 00:24:36,709 NEIL: Florrick/Agos. 593 00:24:36,743 --> 00:24:38,845 There you all are. 594 00:24:38,878 --> 00:24:40,913 Welcome to my house. (chuckles) 595 00:24:40,947 --> 00:24:42,982 You remember Carey Zepps. Yeah, I sure do. 596 00:24:43,015 --> 00:24:45,017 One of you needs to change your name, though. 597 00:24:45,051 --> 00:24:46,619 Come on up. Oh. Yeah, this guy. 598 00:24:46,653 --> 00:24:47,954 Alicia Florrick? 599 00:24:47,987 --> 00:24:49,155 Yes. Cary Agos? 600 00:24:49,188 --> 00:24:51,290 This is a restraining order preventing you from meeting 601 00:24:51,323 --> 00:24:53,693 any representative of Chumhum. I read it. 602 00:24:53,726 --> 00:24:55,061 It charges tortious... Tortious interference 603 00:24:55,094 --> 00:24:56,663 with trade. That's right. 604 00:24:57,997 --> 00:24:59,966 Well, this is awkward. 605 00:24:59,999 --> 00:25:02,034 Tell me when you guys work this out. 606 00:25:02,068 --> 00:25:03,903 (sighs) Damn it. 607 00:25:03,936 --> 00:25:05,271 Yep. 608 00:25:09,308 --> 00:25:11,878 Well, because it doesn't make any sense, Doug. 609 00:25:11,911 --> 00:25:15,081 I haven't made any decisions on pensions, period. 610 00:25:15,114 --> 00:25:17,817 Oh, okay, yeah. (chuckles) 611 00:25:17,850 --> 00:25:20,553 Let's go to a more neutral subject. 612 00:25:20,587 --> 00:25:22,855 My wife. Go. Shoot. 613 00:25:22,889 --> 00:25:25,892 No. What? 614 00:25:29,028 --> 00:25:30,997 Eli. 615 00:25:31,030 --> 00:25:33,265 Well, I'm gonna have to check into that. 616 00:25:33,299 --> 00:25:35,267 No, I can't confirm or deny, 617 00:25:35,301 --> 00:25:37,069 and I'll get back to you. What? 618 00:25:37,103 --> 00:25:38,705 What's wrong? That was Doug Fletcher 619 00:25:38,738 --> 00:25:39,538 from the Tribune. 620 00:25:39,572 --> 00:25:41,841 He says that Alicia was fired today. 621 00:25:41,874 --> 00:25:43,710 She... 622 00:25:43,743 --> 00:25:44,877 What? 623 00:25:44,911 --> 00:25:46,846 Have you heard anything? No. 624 00:25:46,879 --> 00:25:47,947 Fired from her job? 625 00:25:47,980 --> 00:25:50,717 That's what he says. 626 00:25:50,750 --> 00:25:51,684 All we did was block them. 627 00:25:51,718 --> 00:25:53,953 Now we got to get a meeting with Neil Gross. 628 00:25:53,986 --> 00:25:55,287 (phone ringing) 629 00:26:01,227 --> 00:26:02,595 Hello. 630 00:26:03,630 --> 00:26:05,197 Hello? 631 00:26:05,231 --> 00:26:06,699 Will? 632 00:26:09,035 --> 00:26:10,737 Yes. 633 00:26:10,770 --> 00:26:12,639 Where's Alicia? 634 00:26:14,006 --> 00:26:16,308 She's, uh... 635 00:26:16,342 --> 00:26:18,377 out. 636 00:26:18,410 --> 00:26:20,179 She's not here anymore. 637 00:26:20,212 --> 00:26:21,147 Why? 638 00:26:21,180 --> 00:26:23,015 She was in the process of stealing clients. 639 00:26:23,049 --> 00:26:25,718 No, she was in the process of trying to form her own firm, 640 00:26:25,752 --> 00:26:27,353 and they were unhappy clients. 641 00:26:27,386 --> 00:26:29,188 Peter, you don't want to get involved in this. 642 00:26:29,221 --> 00:26:32,191 I've always been involved in this, okay? 643 00:26:32,224 --> 00:26:33,192 You're the governor-elect. 644 00:26:33,225 --> 00:26:35,862 I'm a private citizen with a practice to run. 645 00:26:35,895 --> 00:26:37,263 You can't get involved in this 646 00:26:37,296 --> 00:26:38,865 without it blowing back and hurting you. 647 00:26:38,898 --> 00:26:40,767 Okay, thanks for the advice, jackass. 648 00:26:40,800 --> 00:26:42,401 Listen to me. 649 00:26:42,434 --> 00:26:43,770 I'm not just a governor. 650 00:26:43,803 --> 00:26:45,037 I am a husband. 651 00:26:45,071 --> 00:26:47,874 And I will handle this as a husband. 652 00:26:47,907 --> 00:26:50,009 Okay, should I be recording this? 653 00:26:50,042 --> 00:26:52,011 Am in trouble now? 654 00:26:52,044 --> 00:26:53,345 Am I gonna be audited? 655 00:26:53,379 --> 00:26:55,081 Are you really trying to turn this around? 656 00:26:55,114 --> 00:26:56,182 You sleep with my wife, 657 00:26:56,215 --> 00:26:58,184 you fire her and tell me... 658 00:26:58,217 --> 00:27:00,086 Excuse me. Nobody was talking about sleeping... 659 00:27:00,119 --> 00:27:01,153 Oh, gosh. 660 00:27:01,187 --> 00:27:02,922 I'm sorry. Have I offended you? 661 00:27:02,955 --> 00:27:04,023 No, I'm just trying to figure out 662 00:27:04,056 --> 00:27:05,424 what I should feel bad about, buddy. 663 00:27:05,457 --> 00:27:06,826 Well, try this on for size. 664 00:27:06,859 --> 00:27:08,828 You don't want to make me your enemy. 665 00:27:08,861 --> 00:27:11,698 And you certainly don't want Alicia and me together. 666 00:27:11,731 --> 00:27:12,765 Okay, good to know. 667 00:27:12,799 --> 00:27:13,966 I'm hanging up now. 668 00:27:14,000 --> 00:27:15,367 I have a business to run. 669 00:27:15,401 --> 00:27:17,403 Yeah, let's see how that goes. 670 00:27:20,072 --> 00:27:22,408 ALICIA: We need to get the offices painted. 671 00:27:22,441 --> 00:27:23,943 Yeah, but one office at a time 672 00:27:23,976 --> 00:27:25,211 so we can still move in tomorrow. 673 00:27:25,244 --> 00:27:26,212 What about the furniture? I'll get on that. 674 00:27:26,245 --> 00:27:27,213 Wait, wait, wait. 675 00:27:27,246 --> 00:27:28,214 We got a problem. 676 00:27:28,247 --> 00:27:29,448 Just got back from our offices. 677 00:27:29,481 --> 00:27:30,316 Ran five blocks. 678 00:27:30,349 --> 00:27:32,118 The Department of Health just closed down 679 00:27:32,151 --> 00:27:33,452 the building for fumigation. What? 680 00:27:33,485 --> 00:27:36,022 Yeah, they got an anonymous tip there was a vermin infestation. 681 00:27:36,055 --> 00:27:37,223 So, when can we move in? Two months. 682 00:27:37,256 --> 00:27:38,390 Oh, God, you're kidding! What? 683 00:27:38,424 --> 00:27:40,727 We need a place right now. It's Will. 684 00:27:40,760 --> 00:27:41,728 It's David Lee. 685 00:27:41,761 --> 00:27:42,729 His fingerprints are all over it. 686 00:27:42,762 --> 00:27:43,730 Wait, how did they even know 687 00:27:43,763 --> 00:27:44,731 where we were going? 688 00:27:44,764 --> 00:27:45,464 We got to delay our opening. 689 00:27:45,497 --> 00:27:46,699 We wait the two months 690 00:27:46,733 --> 00:27:48,768 until they're done. No, we go now. 691 00:27:48,801 --> 00:27:50,136 They want us to wait. Screw them. 692 00:27:50,169 --> 00:27:51,771 Okay, so where do we work? 693 00:27:54,240 --> 00:27:56,242 (all talking indistinctly over each other) 694 00:27:59,812 --> 00:28:01,480 Thank you, Your Honor. 695 00:28:01,513 --> 00:28:03,149 That's all we need. Mom? 696 00:28:03,182 --> 00:28:04,283 Grace, what's going on? 697 00:28:04,316 --> 00:28:05,718 It's my Bible study from Campus Faith. 698 00:28:05,752 --> 00:28:06,719 What's going on here? 699 00:28:06,753 --> 00:28:07,486 Uh, my firm. 700 00:28:07,519 --> 00:28:09,055 We have to work here a few days. 701 00:28:09,088 --> 00:28:10,056 Yes, that's right, Your Honor. 702 00:28:10,089 --> 00:28:11,323 (indistinct chatter) 703 00:28:11,357 --> 00:28:14,460 WOMAN: Governor-Elect Florrick's office. 704 00:28:14,493 --> 00:28:15,762 Oh, hi, Patricia. 705 00:28:15,795 --> 00:28:17,129 I didn't know we had a meeting. 706 00:28:17,163 --> 00:28:18,430 We don't. 707 00:28:18,464 --> 00:28:20,366 I just wanted to inform Peter 708 00:28:20,399 --> 00:28:22,068 about some events today. 709 00:28:22,101 --> 00:28:23,770 Alicia being fired? 710 00:28:23,803 --> 00:28:25,271 She wasn't fired. 711 00:28:25,304 --> 00:28:26,338 She was asked to leave early. 712 00:28:26,372 --> 00:28:29,008 She was planning to exit the firm to start her own... 713 00:28:29,041 --> 00:28:30,442 But it's my understanding 714 00:28:30,476 --> 00:28:32,411 that you slapped Alicia with a restraining order. 715 00:28:32,444 --> 00:28:33,445 I didn't have anything... 716 00:28:33,479 --> 00:28:35,114 I'm no longer involved 717 00:28:35,147 --> 00:28:36,482 with strategy at Lockhart/Gardner. 718 00:28:36,515 --> 00:28:38,017 But you're in court this afternoon 719 00:28:38,050 --> 00:28:39,318 defending the restraining order. 720 00:28:39,351 --> 00:28:42,488 As a formality. 721 00:28:42,521 --> 00:28:45,858 Eli, is this going to impact the judgeship? 722 00:28:47,259 --> 00:28:49,261 Diane, we are not in the business 723 00:28:49,295 --> 00:28:50,763 of letting personal concerns affect 724 00:28:50,797 --> 00:28:52,431 our professional decisions. 725 00:28:52,464 --> 00:28:53,866 You're sure? 726 00:28:53,900 --> 00:28:55,201 I'm sure. 727 00:28:55,234 --> 00:28:57,870 We're fine. 728 00:28:57,904 --> 00:28:59,906 Don't worry. 729 00:29:19,558 --> 00:29:22,428 Let's kill them now and get it over with. 730 00:29:22,461 --> 00:29:23,996 BAILIFF: The Honorable Judge James Chase residing. 731 00:29:24,030 --> 00:29:25,164 CHASE: This is a matter 732 00:29:25,197 --> 00:29:27,533 of a restraining order, is that correct? 733 00:29:27,566 --> 00:29:29,468 ALL: Yes, Your Honor, we have a motion... 734 00:29:29,501 --> 00:29:31,037 Yeah, that instills confidence. 735 00:29:31,070 --> 00:29:32,805 And this is a motion to suppress? 736 00:29:32,839 --> 00:29:34,140 ALICIA: Yes, Your Honor. 737 00:29:34,173 --> 00:29:36,242 There has been no tortious interference of trade here. 738 00:29:36,275 --> 00:29:38,577 The court is taking sides in a legally proper splitting 739 00:29:38,610 --> 00:29:40,046 of firm assets. 740 00:29:40,079 --> 00:29:42,148 Your Honor, we wish this were all legally proper, 741 00:29:42,181 --> 00:29:43,482 but the attorneys who intend to split off 742 00:29:43,515 --> 00:29:45,517 have made improper avowals... 743 00:29:45,551 --> 00:29:46,585 Excuse me. We have not. 744 00:29:46,618 --> 00:29:48,821 In fact, it has been the position of the plaintiff... 745 00:29:48,855 --> 00:29:49,856 DAVID: Sit down and let him speak! 746 00:29:49,889 --> 00:29:51,557 CAREY: No, you sit down. 747 00:29:51,590 --> 00:29:53,860 We have just as much right... (gavel bangs) 748 00:29:53,893 --> 00:29:55,461 I have laryngitis today. 749 00:29:55,494 --> 00:29:58,397 And I need everyone to quiet down. 750 00:30:00,900 --> 00:30:03,235 Your Honor, if we could call a witness to the stand 751 00:30:03,269 --> 00:30:05,171 to speak to the defense's lies? 752 00:30:07,907 --> 00:30:09,008 No, I won't. 753 00:30:09,041 --> 00:30:10,910 What? We discussed this. 754 00:30:10,943 --> 00:30:12,044 And I've changed my mind. 755 00:30:12,078 --> 00:30:13,379 CAREY: Yeah. 756 00:30:13,412 --> 00:30:14,613 That instills confidence. 757 00:30:14,646 --> 00:30:16,548 Let's go right here, you little piece... 758 00:30:16,582 --> 00:30:17,984 (gavel bangs) 759 00:30:18,017 --> 00:30:18,784 That's enough. 760 00:30:18,817 --> 00:30:21,187 Now, do you have a witness or not? 761 00:30:21,220 --> 00:30:23,990 Oh, we have a witness. 762 00:30:24,023 --> 00:30:27,860 WILL: Now, you were intending to leave with the other 763 00:30:27,894 --> 00:30:29,528 Lockhart/Gardner attorneys, isn't that right? Bitch. 764 00:30:29,561 --> 00:30:30,596 Yes. 765 00:30:30,629 --> 00:30:32,631 And what made you change your mind? 766 00:30:32,664 --> 00:30:34,366 I thought that they were lying 767 00:30:34,400 --> 00:30:36,102 to the clients they wanted to take. 768 00:30:36,135 --> 00:30:38,070 Wow, an exact imitation of the language you need. 769 00:30:38,104 --> 00:30:39,872 Objection! Sustained. 770 00:30:39,906 --> 00:30:42,108 Restrain yourself, ma'am. 771 00:30:42,141 --> 00:30:43,575 And how did they lie to clients? 772 00:30:43,609 --> 00:30:45,577 They said that the partners didn't have 773 00:30:45,611 --> 00:30:47,546 their best interests at heart. 774 00:30:47,579 --> 00:30:49,281 They pursued the clients for months 775 00:30:49,315 --> 00:30:51,350 before they left, and then they said 776 00:30:51,383 --> 00:30:53,419 only they could offer continuity of service on their cases. 777 00:30:53,452 --> 00:30:54,887 And how do you know this? 778 00:30:54,921 --> 00:30:55,922 I was with them. 779 00:30:55,955 --> 00:30:57,223 No further questions. 780 00:30:57,256 --> 00:30:59,091 Thank you. 781 00:30:59,125 --> 00:31:01,093 Beth, what did Lockhart/Gardner offer you today? 782 00:31:01,127 --> 00:31:02,895 Objection. Vague. 783 00:31:02,929 --> 00:31:04,463 Thank you. I'll clarify. 784 00:31:04,496 --> 00:31:06,365 Did anyone at Lockhart/Gardner offer you 785 00:31:06,398 --> 00:31:07,666 a promotion in the last 12 hours? 786 00:31:07,699 --> 00:31:10,269 Objection, Your Honor. Relevance. 787 00:31:10,302 --> 00:31:12,204 Seems relevant to me. She's trying to find out 788 00:31:12,238 --> 00:31:13,472 if you bought her testimony. 789 00:31:13,505 --> 00:31:15,374 Did you, Beth, get offered 790 00:31:15,407 --> 00:31:18,344 any promotion in the last 12 hours? 791 00:31:18,377 --> 00:31:19,946 Well... (stammers) here's the thing. 792 00:31:19,979 --> 00:31:22,281 I was offered a partnership eight months ago. 793 00:31:22,314 --> 00:31:24,550 And then, now that one of the partners is leaving, 794 00:31:24,583 --> 00:31:26,452 I have been offered her position. 795 00:31:26,485 --> 00:31:28,687 And who offered you this partnership? 796 00:31:28,720 --> 00:31:30,322 Mr. Gardner. 797 00:31:30,356 --> 00:31:31,323 I see. 798 00:31:31,357 --> 00:31:33,225 Not exactly 30 pieces of silver. 799 00:31:33,259 --> 00:31:34,994 DAVID: Objection, Your Honor! 800 00:31:35,027 --> 00:31:36,996 (all speaking indistinctly over each other) 801 00:31:37,029 --> 00:31:37,896 (gavel bangs) 802 00:31:40,499 --> 00:31:43,135 In the absence of testimony to the contrary, 803 00:31:43,169 --> 00:31:44,570 I'm keeping the restraining order in place. 804 00:31:44,603 --> 00:31:45,637 Your Honor! No. 805 00:31:45,671 --> 00:31:47,006 The status quo will hold 806 00:31:47,039 --> 00:31:48,340 until I can get a fuller hearing. 807 00:31:48,374 --> 00:31:49,675 But the status quo means that Lockhart/Gardner 808 00:31:49,708 --> 00:31:50,943 can lobby Chumhum? 809 00:31:50,977 --> 00:31:52,111 Of course, we can. It's our client. 810 00:31:52,144 --> 00:31:54,213 A client intending to leave, Your Honor. (gavel bangs) 811 00:31:54,246 --> 00:31:56,482 Yes, and if they intends to leave, they'll leave. 812 00:31:56,515 --> 00:31:59,118 In the meantime, the status quo holds. 813 00:31:59,151 --> 00:32:01,954 The restraining order stays in place. 814 00:32:04,756 --> 00:32:06,658 We're going to starve you. 815 00:32:06,692 --> 00:32:08,494 You really can't handle the competition. 816 00:32:08,527 --> 00:32:10,462 That wasn't competition. You were going behind our backs. 817 00:32:10,496 --> 00:32:12,131 DAVID: That's right. 818 00:32:12,164 --> 00:32:14,967 Walk away, Judas. 819 00:32:19,638 --> 00:32:21,273 We're coming after you. 820 00:32:21,307 --> 00:32:22,441 All your clients. 821 00:32:22,474 --> 00:32:24,643 Every single one we worked to make happy 822 00:32:24,676 --> 00:32:27,079 while you swept in at the last minute to take credit. 823 00:32:27,113 --> 00:32:28,680 We're taking them. 824 00:32:28,714 --> 00:32:30,549 And then you know what you'll have? 825 00:32:30,582 --> 00:32:32,651 A very nice suite of offices. 826 00:32:36,355 --> 00:32:39,358 Wow. That was amazing. 827 00:32:39,391 --> 00:32:41,193 Who got burned in Will's bribery scandal? 828 00:32:41,227 --> 00:32:42,728 Which judges? 829 00:32:42,761 --> 00:32:44,163 Parks, Dunaway, Winter. 830 00:32:44,196 --> 00:32:46,198 Why? 831 00:32:51,303 --> 00:32:54,273 Winter-- he's in court now. 832 00:32:54,306 --> 00:32:56,508 What are you doing? 833 00:32:56,542 --> 00:32:57,676 Just talk about the privacy lawsuit. 834 00:32:57,709 --> 00:32:58,677 Don't obviously sell us. 835 00:32:58,710 --> 00:33:01,113 Make it seem like it's a given he's with us. 836 00:33:01,147 --> 00:33:03,415 I'll talk about the philosophy of the law. 837 00:33:03,449 --> 00:33:06,285 No, Howard, just nod and look like you agree. 838 00:33:06,318 --> 00:33:10,322 GROSS: Lockhart/Gardner! How we doing? 839 00:33:10,356 --> 00:33:12,724 WILL: Mr. Gross, my brother. How are you, sir? 840 00:33:12,758 --> 00:33:14,260 Good. Nice to see you guys. 841 00:33:14,293 --> 00:33:16,662 Why don't you come on up to my office? 842 00:33:16,695 --> 00:33:17,729 All right. 843 00:33:17,763 --> 00:33:19,198 Hello! 844 00:33:19,231 --> 00:33:21,033 Sorry to bother you again. 845 00:33:21,067 --> 00:33:21,767 Will Gardner? David Lee? 846 00:33:21,800 --> 00:33:23,702 You gotta be kidding me. 847 00:33:23,735 --> 00:33:25,071 Here's a restraining order preventing you 848 00:33:25,104 --> 00:33:26,105 from meeting with 849 00:33:26,138 --> 00:33:29,108 any representative of Chumhum. 850 00:33:29,141 --> 00:33:30,542 Okay, I'm going back to work. 851 00:33:30,576 --> 00:33:33,079 Come see me when you've worked this out. 852 00:33:33,112 --> 00:33:34,180 It's her, isn't it? 853 00:33:34,213 --> 00:33:37,516 Yep. It's an order from Judge Winter. 854 00:33:37,549 --> 00:33:39,151 Ah, time to play hardball. 855 00:33:44,823 --> 00:33:46,758 All right, thank you very much. The restraining order worked. 856 00:33:46,792 --> 00:33:47,826 They cannot meet with Chumhum. 857 00:33:47,859 --> 00:33:49,195 ALL: Yes! 858 00:33:49,228 --> 00:33:50,729 Okay, where are we on clients? 859 00:33:50,762 --> 00:33:51,763 ANTHONY: Originally we had 12. 860 00:33:51,797 --> 00:33:53,165 We're down to four. 861 00:33:53,199 --> 00:33:54,400 JOHN: Three. We lost Paisley. 862 00:33:54,433 --> 00:33:56,335 I think we should talk to Bishop. 863 00:33:56,368 --> 00:33:57,769 No, that's a bad... 864 00:33:57,803 --> 00:33:59,271 He's a Lockhart/Gardner client. He's fair game. 865 00:33:59,305 --> 00:34:00,572 What's wrong with Bishop? 866 00:34:00,606 --> 00:34:02,074 He's the top drug dealer in town. 867 00:34:02,108 --> 00:34:03,375 ROBYN: So? It's a lot of money. 868 00:34:03,409 --> 00:34:04,543 We said we'd never go there. 869 00:34:05,677 --> 00:34:07,246 I agree with you. 870 00:34:07,279 --> 00:34:09,481 Hi. What's going on? 871 00:34:09,515 --> 00:34:11,517 Oh, hey, Mom. Uh, I was just telling Carey 872 00:34:11,550 --> 00:34:13,252 about our study group. Really? 873 00:34:13,285 --> 00:34:16,155 Yes. I should get going back. It was nice meeting you, Grace. 874 00:34:16,188 --> 00:34:18,090 You, too. Oh, but try it out. 875 00:34:18,124 --> 00:34:19,658 You'll like it, the Daily App. 876 00:34:19,691 --> 00:34:20,659 I will. 877 00:34:20,692 --> 00:34:22,128 (both chuckle) 878 00:34:22,161 --> 00:34:23,562 What's that? 879 00:34:23,595 --> 00:34:24,830 Uh, the Daily App? 880 00:34:24,863 --> 00:34:26,798 Just daily Scripture readings. 881 00:34:26,832 --> 00:34:28,200 Ah. 882 00:34:28,234 --> 00:34:29,568 What did I do wrong? 883 00:34:29,601 --> 00:34:31,737 Nothing. Why don't you get back to your homework? 884 00:34:31,770 --> 00:34:33,839 Okay, Mom. 885 00:34:36,175 --> 00:34:37,809 One minute. 886 00:34:37,843 --> 00:34:39,811 Peter, what are you doing? 887 00:34:39,845 --> 00:34:42,581 I came over to see how you were doing. 888 00:34:42,614 --> 00:34:44,383 You heard. 889 00:34:45,717 --> 00:34:47,486 Yes, I heard. 890 00:34:47,519 --> 00:34:49,221 That's not the reaction I was expecting. 891 00:34:49,255 --> 00:34:51,223 I thought you'd be out on some ledge somewhere. 892 00:34:51,257 --> 00:34:53,759 Oh, no, we're too busy kicking ass. 893 00:34:53,792 --> 00:34:56,695 Look at you. You look like you're 25 years old. 894 00:34:56,728 --> 00:34:57,863 Fresh out of law school. 895 00:34:59,798 --> 00:35:03,569 Ready to, um... 896 00:35:03,602 --> 00:35:08,106 ready to, um, conquer the world. 897 00:35:09,908 --> 00:35:12,744 (whispers): Okay, but we have to be quick. 898 00:35:12,778 --> 00:35:14,746 (loud music plays) 899 00:35:14,780 --> 00:35:16,915 ALICIA: Sorry, there's no time for that. 900 00:35:16,948 --> 00:35:18,784 We've got ten minutes. 901 00:35:18,817 --> 00:35:20,286 Otherwise, they're gonna start 902 00:35:20,319 --> 00:35:22,188 making some bad decisions out there. 903 00:35:22,221 --> 00:35:23,855 Oh, okay. We wouldn't want that. 904 00:35:23,889 --> 00:35:27,293 Is this what they mean by "leaning in?" 905 00:35:27,326 --> 00:35:29,661 You want me to lean in? Ah! 906 00:35:29,695 --> 00:35:32,198 How's that? 907 00:35:32,231 --> 00:35:37,569 I so... deeply respect you... 908 00:35:37,603 --> 00:35:39,171 as a professional. 909 00:35:39,205 --> 00:35:40,439 (laughs) 910 00:35:48,214 --> 00:35:51,550 * I wasn't born a beauty queen, but I'm okay with that... * 911 00:35:51,583 --> 00:35:53,185 Hey. 912 00:35:53,219 --> 00:35:56,488 Hawaii's gonna have to wait. 913 00:35:56,522 --> 00:35:59,225 Well, I thought as much. 914 00:35:59,258 --> 00:36:01,827 (doorbell rings) 915 00:36:01,860 --> 00:36:04,330 Once we're up and running. 916 00:36:04,363 --> 00:36:06,898 * Everybody's doing it, so why the hell should I? * 917 00:36:06,932 --> 00:36:08,734 DIANE: There's nothing fairer. 918 00:36:08,767 --> 00:36:10,236 Everybody gets a shot. 919 00:36:10,269 --> 00:36:11,603 CAREY: We drop our restraining orders? 920 00:36:11,637 --> 00:36:13,239 DIANE: We both do. 921 00:36:13,272 --> 00:36:14,906 We get an hour each with Neil Gross 922 00:36:14,940 --> 00:36:16,475 to pitch our services. 923 00:36:16,508 --> 00:36:17,943 Whoever wins, wins. 924 00:36:17,976 --> 00:36:19,745 Hi, Alicia. 925 00:36:20,946 --> 00:36:23,249 And Will and David Lee agree to this deal? 926 00:36:23,282 --> 00:36:24,650 It's not a deal. 927 00:36:24,683 --> 00:36:26,252 And yes, they do. 928 00:36:26,285 --> 00:36:27,786 We drop our restraining orders, 929 00:36:27,819 --> 00:36:30,589 and tomorrow morning at 10:00 a.m., you go in. 930 00:36:30,622 --> 00:36:31,957 11:00 a.m., we go in. 931 00:36:31,990 --> 00:36:34,260 No, we go second. 932 00:36:35,561 --> 00:36:36,928 We can work with that. 933 00:36:36,962 --> 00:36:39,898 As long as we compromise. 934 00:36:41,967 --> 00:36:44,336 (indistinct chatter and laughter) 935 00:36:44,370 --> 00:36:46,872 GROSS: Oh, look, it was really good to see you all. 936 00:36:46,905 --> 00:36:48,307 I should, uh, probably have 937 00:36:48,340 --> 00:36:50,609 an answer for you by this afternoon. 938 00:36:50,642 --> 00:36:53,245 Don't forget-- the law is a bitch of a mistress. 939 00:36:53,279 --> 00:36:54,613 (all laugh) 940 00:36:54,646 --> 00:36:56,282 Ready for you guys. 941 00:36:56,315 --> 00:36:58,817 Lesson for the future: Don't go second. 942 00:36:58,850 --> 00:37:00,619 So, hit me with it. 943 00:37:00,652 --> 00:37:03,922 Well, sir, Lockhart/Gardner's a firm without its worker bees. 944 00:37:03,955 --> 00:37:05,757 We should know. We're the bees. 945 00:37:05,791 --> 00:37:08,960 Uh, we... we looked at the way you started Chumhum, Mr. Gross, 946 00:37:08,994 --> 00:37:10,696 and you rewarded work over show. 947 00:37:10,729 --> 00:37:13,665 That's exactly what we plan to do: reward work. 948 00:37:13,699 --> 00:37:15,534 Billable hours, they won't be applied as partner hours 949 00:37:15,567 --> 00:37:16,802 unless you actually receive partner hours. 950 00:37:16,835 --> 00:37:17,803 You're not gonna... 951 00:37:17,836 --> 00:37:18,937 Okay, guys, thanks, 952 00:37:18,970 --> 00:37:21,907 but, um, I'm not going with you. 953 00:37:21,940 --> 00:37:23,875 Why not? 954 00:37:23,909 --> 00:37:25,243 Because of you. 955 00:37:26,412 --> 00:37:28,380 The governorship should work for me, 956 00:37:28,414 --> 00:37:29,581 not against me. 957 00:37:29,615 --> 00:37:31,283 Your husband, ma'am, has promised 958 00:37:31,317 --> 00:37:33,752 the most ethical administration in Illinois history. 959 00:37:33,785 --> 00:37:37,055 I can't have my law firm jumping at every ethical shadow 960 00:37:37,088 --> 00:37:38,490 that comes down the pike. 961 00:37:38,524 --> 00:37:39,858 We won't. Yes, you will. 962 00:37:39,891 --> 00:37:41,527 It's the way the world works. 963 00:37:41,560 --> 00:37:42,728 Politics leads. 964 00:37:42,761 --> 00:37:43,995 The law follows. 965 00:37:44,029 --> 00:37:46,432 But, uh, thank you. 966 00:37:46,465 --> 00:37:50,969 And I wish you the best of luck with your new firm. 967 00:37:52,070 --> 00:37:53,472 What just happened? 968 00:37:53,505 --> 00:37:55,907 Our firm just went down the drain. 969 00:38:03,582 --> 00:38:07,052 WILL: I offered her managing partner. 970 00:38:07,085 --> 00:38:09,054 I offered her Diane's job. 971 00:38:09,087 --> 00:38:09,921 Alicia? 972 00:38:09,955 --> 00:38:12,558 Yes. She could've been managing partner 973 00:38:12,591 --> 00:38:14,826 at one of the top firms in the city, 974 00:38:14,860 --> 00:38:17,663 and she pisses it all away. 975 00:38:17,696 --> 00:38:18,897 I don't understand that. 976 00:38:18,930 --> 00:38:21,333 She wanted to do something on her own. 977 00:38:21,367 --> 00:38:23,402 With Cary? That's not on her own. 978 00:38:23,435 --> 00:38:26,338 Will, I know you're hurting, but she's not the enemy here. 979 00:38:29,641 --> 00:38:32,378 When did you really know she was doing this? 980 00:38:32,411 --> 00:38:34,780 Leaving? 981 00:38:34,813 --> 00:38:36,415 A week ago. 982 00:38:36,448 --> 00:38:37,983 And Cary? 983 00:38:41,987 --> 00:38:43,389 Three months ago. 984 00:38:47,693 --> 00:38:50,429 I should've told you, Will. 985 00:38:56,402 --> 00:38:57,603 Kalinda, I'm building this firm 986 00:38:57,636 --> 00:39:00,372 into the biggest in the country, starting today. 987 00:39:02,741 --> 00:39:05,377 And I need to know who I can trust. 988 00:39:09,147 --> 00:39:10,682 You can trust me. 989 00:39:10,716 --> 00:39:11,783 Are you sure? 990 00:39:13,819 --> 00:39:16,888 Because I'm going to destroy the competition. 991 00:39:18,724 --> 00:39:20,459 Can you do that? 992 00:39:21,993 --> 00:39:24,763 Yeah. 993 00:39:26,632 --> 00:39:28,133 Good. 994 00:39:30,836 --> 00:39:32,838 (camera shutters snapping) 995 00:39:35,206 --> 00:39:38,176 Good morning. 996 00:39:38,209 --> 00:39:42,080 The pension problem in Illinois is real 997 00:39:42,113 --> 00:39:44,550 and increasingly insurmountable. 998 00:39:44,583 --> 00:39:47,152 After inauguration, this is the first issue 999 00:39:47,185 --> 00:39:49,888 I intend to address, and I'm asking the Republicans 1000 00:39:49,921 --> 00:39:54,192 and Democrats to join me in a bipartisan conversation 1001 00:39:54,225 --> 00:39:55,527 to find solutions. 1002 00:39:55,561 --> 00:39:58,196 The status quo is not an option. 1003 00:39:58,229 --> 00:39:59,197 Not anymore. 1004 00:39:59,230 --> 00:40:00,732 Are you going to negotiate? 1005 00:40:00,766 --> 00:40:02,501 There will be no questions at this time. 1006 00:40:02,534 --> 00:40:03,902 Uh, just one other matter. 1007 00:40:03,935 --> 00:40:08,474 I want to talk about taxation of Internet commerce. 1008 00:40:08,507 --> 00:40:10,909 Internet purveyors have, 1009 00:40:10,942 --> 00:40:13,512 for far too long, in my opinion, 1010 00:40:13,545 --> 00:40:15,947 enjoyed the benefits of no taxation. 1011 00:40:15,981 --> 00:40:18,817 I find this to be unfair. 1012 00:40:18,850 --> 00:40:21,720 I'm not saying that my opinion won't change on this matter, 1013 00:40:21,753 --> 00:40:24,222 and, of course, I'm always open to dialogue, 1014 00:40:24,255 --> 00:40:27,726 but I will have to be convinced that there is a reason 1015 00:40:27,759 --> 00:40:29,495 for massive social networking companies 1016 00:40:29,528 --> 00:40:31,530 not to carry their own weight. 1017 00:40:31,563 --> 00:40:33,465 Thank you. 1018 00:40:35,066 --> 00:40:39,004 Did you just do what I think you did? 1019 00:40:39,037 --> 00:40:40,972 I'm simply stating my opinion 1020 00:40:41,006 --> 00:40:42,874 about the taxation of Web commerce. 1021 00:40:42,908 --> 00:40:44,976 Peter, you can't be doing that. 1022 00:40:45,010 --> 00:40:47,546 It'll come back to bite us. 1023 00:40:47,579 --> 00:40:49,781 You worry too much, Eli. 1024 00:40:49,815 --> 00:40:53,184 I want to talk about taxation of Internet commerce. 1025 00:40:53,218 --> 00:40:54,786 Hey. Hey, did you see this? 1026 00:40:54,820 --> 00:40:56,187 Internet purveyors... 1027 00:40:56,221 --> 00:40:57,923 Alicia's husband just said it. It's right here. 1028 00:40:57,956 --> 00:41:00,058 ...have, for far too long, in my opinion, 1029 00:41:00,091 --> 00:41:02,528 enjoyed the benefits of no taxation. 1030 00:41:02,561 --> 00:41:04,696 I find this to be unfair. 1031 00:41:04,730 --> 00:41:05,797 Oh, my God. 1032 00:41:05,831 --> 00:41:07,132 I'm not saying that my opinion 1033 00:41:07,165 --> 00:41:08,266 won't change on this matter. (laughter) 1034 00:41:08,299 --> 00:41:10,035 Damn it. 1035 00:41:10,068 --> 00:41:12,003 What? What is it? 1036 00:41:12,037 --> 00:41:13,772 We just lost Chumhum. 1037 00:41:13,805 --> 00:41:15,206 What are you talking about? 1038 00:41:15,240 --> 00:41:17,075 The governor-elect just threatened them 1039 00:41:17,108 --> 00:41:18,544 with a big stick. 1040 00:41:18,577 --> 00:41:20,245 He can't do that. 1041 00:41:20,278 --> 00:41:23,649 Neil Gross, please. It's Will Gardner. 1042 00:41:23,682 --> 00:41:25,617 Well, when will he be back in? 1043 00:41:25,651 --> 00:41:27,218 (laughter) 1044 00:41:27,252 --> 00:41:28,754 I want to thank you guys 1045 00:41:28,787 --> 00:41:31,056 for giving me a chance to think it over. 1046 00:41:31,089 --> 00:41:32,991 I-I'm thrilled to come with your firm. 1047 00:41:33,024 --> 00:41:34,893 We're thrilled, too, sir. 1048 00:41:34,926 --> 00:41:36,562 And maybe I'll have a chance 1049 00:41:36,595 --> 00:41:38,229 to meet your husband at some point, Mrs. Florrick. 1050 00:41:38,263 --> 00:41:40,999 I know he has an open mind on our tax burden. 1051 00:41:42,033 --> 00:41:43,602 He would love that. 1052 00:41:43,635 --> 00:41:44,269 Great. 1053 00:41:46,572 --> 00:41:48,640 (all cheering) 1054 00:41:48,674 --> 00:41:50,642 One second! One second! 1055 00:41:50,676 --> 00:41:52,678 Congratulations to Florrick, Agos & Associates. 1056 00:41:52,711 --> 00:41:53,745 Yes! 1057 00:41:53,779 --> 00:41:56,114 Yes! We are now a firm. 1058 00:41:56,147 --> 00:41:59,551 We've got a $35-million-a-year client. 1059 00:41:59,585 --> 00:42:00,586 Oh, thank you, thank you. 1060 00:42:00,619 --> 00:42:02,120 All we need now is office space, 1061 00:42:02,153 --> 00:42:03,589 some more lawyers... 1062 00:42:03,622 --> 00:42:06,124 Stationery, assistants. And computers. 1063 00:42:06,157 --> 00:42:07,893 But we got to celebrate the good news when it comes 1064 00:42:07,926 --> 00:42:09,294 because there's gonna be a lot of bad news. 1065 00:42:09,327 --> 00:42:11,329 Wow, talk about negative. 1066 00:42:11,362 --> 00:42:14,566 All right, all right, everybody raise their glasses. 1067 00:42:15,734 --> 00:42:17,603 To Florrick, Agos & Associates. 1068 00:42:17,636 --> 00:42:18,637 Oh... 1069 00:42:18,670 --> 00:42:19,638 Hear, hear! 1070 00:42:19,671 --> 00:42:21,172 ALL: Hear, hear! 1071 00:42:22,608 --> 00:42:25,644 Eli, come in for a sec, will you? 1072 00:42:32,818 --> 00:42:34,085 Yes? 1073 00:42:35,386 --> 00:42:39,891 Yeah, would you do me a favor and put together... 1074 00:42:39,925 --> 00:42:43,161 a list of other Supreme Court justice nominees? 1075 00:42:44,663 --> 00:42:46,798 Instead of Diane? 1076 00:42:48,634 --> 00:42:50,836 Yeah. 1077 00:42:55,807 --> 00:42:57,175 Are you sure? 1078 00:42:59,177 --> 00:43:00,178 Yeah.