1 00:00:02,670 --> 00:00:04,672 * 2 00:00:17,385 --> 00:00:20,721 * 3 00:00:20,754 --> 00:00:23,357 What was that? 4 00:00:23,391 --> 00:00:24,325 What? 5 00:00:24,358 --> 00:00:26,026 You nodded. What part? 6 00:00:26,760 --> 00:00:28,429 Alicia. 7 00:00:29,863 --> 00:00:32,066 * 8 00:00:34,268 --> 00:00:36,270 (loud crinkling) 9 00:00:40,541 --> 00:00:41,775 (sighs): Okay. 10 00:00:41,809 --> 00:00:43,144 (exhales): You hated it. 11 00:00:43,177 --> 00:00:45,446 No, I... Self-serving? 12 00:00:45,479 --> 00:00:47,648 No, it's, uh... Boring. 13 00:00:47,681 --> 00:00:50,084 I'm... sorry. Go ahead. 14 00:00:50,118 --> 00:00:51,585 It's dry. 15 00:00:51,619 --> 00:00:54,255 Oh, my God, Cary, I spent two weeks on that speech. 16 00:00:54,288 --> 00:00:55,823 Yeah, and it feels like you spent two weeks on it. 17 00:00:55,856 --> 00:00:58,426 I have to give this speech tomorrow. So rewrite it. 18 00:00:58,459 --> 00:01:00,328 They didn't ask you because you're an expert 19 00:01:00,361 --> 00:01:01,862 (phone ringing) on opt-out moms. 20 00:01:01,895 --> 00:01:05,166 They asked you because you we an opt-out mom. 21 00:01:06,900 --> 00:01:08,836 Clarke, where are you? 22 00:01:08,869 --> 00:01:10,404 In traffic. 23 00:01:10,438 --> 00:01:13,141 BILL DE BLASIO: (on video): New York is the city of endless possibilities. 24 00:01:13,174 --> 00:01:15,776 (getting louder): It's a different adventure every day and every minute. 25 00:01:15,809 --> 00:01:17,278 Excuse me, how do I turn this down? 26 00:01:17,311 --> 00:01:19,580 No, no, cars in front. Cannot turn right. 27 00:01:19,613 --> 00:01:22,150 (video continues loudly) Sorry. Rayna Hecht called. 28 00:01:22,183 --> 00:01:24,452 She wants to have the meeting now. 29 00:01:24,485 --> 00:01:25,386 She what? 30 00:01:25,419 --> 00:01:27,421 She wants to have the meeting right now! 31 00:01:27,455 --> 00:01:29,790 Not tonight. And I'm stuck in traffic. 32 00:01:29,823 --> 00:01:32,426 Uh... Rayna Hecht wants to meet right now. 33 00:01:32,460 --> 00:01:33,361 What? Why? 34 00:01:33,394 --> 00:01:34,528 Clarke, we're not ready. 35 00:01:34,562 --> 00:01:36,897 We are ready. Just tell her about the firm. 36 00:01:36,930 --> 00:01:38,599 She doesn't care about our size. 37 00:01:38,632 --> 00:01:40,768 She wants to go someplace with a future. 38 00:01:40,801 --> 00:01:42,503 She'd down in the lounge. She's waiting right now. 39 00:01:42,536 --> 00:01:43,804 We got to go. 40 00:01:43,837 --> 00:01:45,339 Cary, listen to me. 41 00:01:45,373 --> 00:01:48,776 She brings a full portfolio of clients with her. 42 00:01:48,809 --> 00:01:51,679 Over $60 million a year in billing. We need her. 43 00:01:51,712 --> 00:01:54,315 She is the very definition of a rainmaker. 44 00:01:54,348 --> 00:01:56,317 What? Clarke... 45 00:01:56,350 --> 00:01:58,219 can you turn down your TV? 46 00:01:58,252 --> 00:01:59,887 I'm trying, but the mayor 47 00:01:59,920 --> 00:02:01,755 won't stop talking. 48 00:02:01,789 --> 00:02:03,691 But I guarantee you... 49 00:02:03,724 --> 00:02:06,360 (relieved sigh) 50 00:02:06,394 --> 00:02:08,429 Rayna Hecht is a rainmaker. 51 00:02:08,462 --> 00:02:10,464 We need her. Every firm in Chicago... 52 00:02:10,498 --> 00:02:12,433 (on video): New York is the city 53 00:02:12,466 --> 00:02:14,902 of endless possibilities. It's a different adventure... And he's back. 54 00:02:14,935 --> 00:02:17,771 I can't hear you, all right? I'm gonna have to call you back. Bye. 55 00:02:17,805 --> 00:02:20,308 (groans) Why am I having so much trouble with this speech? 56 00:02:20,341 --> 00:02:22,476 Look, look, look. 57 00:02:22,510 --> 00:02:24,645 It's the keynote speech at the ABA, 58 00:02:24,678 --> 00:02:26,947 and you're trying to impress people. Don't. 59 00:02:26,980 --> 00:02:29,950 They don't want to hear facts and figures-- they want to hear your story. 60 00:02:29,983 --> 00:02:33,954 You went from an opt-out mom to the partner in a law firm 61 00:02:33,987 --> 00:02:35,723 in four years. 62 00:02:35,756 --> 00:02:37,391 That's your speech. 63 00:02:38,426 --> 00:02:40,461 Thanks. 64 00:02:42,930 --> 00:02:44,898 CARY: There. 65 00:02:44,932 --> 00:02:46,500 Every lawyer is after her. 66 00:02:46,534 --> 00:02:47,601 Great. 67 00:02:49,470 --> 00:02:51,472 Can you believe this? 68 00:02:51,505 --> 00:02:53,474 I'll be honest. 69 00:02:53,507 --> 00:02:55,476 I like you guys. I do. 70 00:02:55,509 --> 00:02:58,312 And I do intend to decide in the next 48 hours. 71 00:02:58,346 --> 00:03:02,716 But I want a partnership that I can believe in. 72 00:03:02,750 --> 00:03:05,253 I'm leaving Hartley & Jenner because of the indictments. 73 00:03:05,286 --> 00:03:08,822 If you're worried about my suspension a few years ago, 74 00:03:08,856 --> 00:03:11,825 that's past, and I'm a better lawyer for it. 75 00:03:11,859 --> 00:03:13,894 Good pitch. 76 00:03:13,927 --> 00:03:14,962 Thanks. 77 00:03:14,995 --> 00:03:17,831 Okay, well, let me get my little ducks in a row, 78 00:03:17,865 --> 00:03:20,268 and we'll talk. Thank you, Ms. Hecht. 79 00:03:20,301 --> 00:03:21,769 Thank you. 80 00:03:21,802 --> 00:03:23,103 DIANE: So, you're 81 00:03:23,136 --> 00:03:26,274 a big firm now-- making a presence at the ABA? CARY: Out shaking 82 00:03:26,307 --> 00:03:27,508 the trees, just like you. 83 00:03:27,541 --> 00:03:29,443 Good luck with the keynote tomorrow. 84 00:03:29,477 --> 00:03:30,778 Don't let him get in your head. 85 00:03:30,811 --> 00:03:31,779 Ms. Hecht, hello. 86 00:03:31,812 --> 00:03:33,013 I'm Cary Agos. Alicia Florrick. 87 00:03:33,046 --> 00:03:34,548 Hey. I'm sorry if I don't sit down, 88 00:03:34,582 --> 00:03:36,450 but I need to make a few calls. Um, 89 00:03:36,484 --> 00:03:38,919 why don't we do this another time? Good to meet you. 90 00:03:39,953 --> 00:03:41,322 What happened? 91 00:03:41,355 --> 00:03:42,856 We lost our slot. 92 00:03:42,890 --> 00:03:44,525 She'll vet us. We're good. 93 00:03:44,558 --> 00:03:46,594 No one's under indictment. Damian. 94 00:03:46,627 --> 00:03:49,029 He's not under indictment. Well, we want her. 95 00:03:49,062 --> 00:03:51,432 $60 million in client billing. 96 00:03:51,465 --> 00:03:54,302 You coming? Uh, no, I'll see you later. 97 00:03:54,335 --> 00:03:55,803 (clearing throat) 98 00:03:55,836 --> 00:03:58,439 Lot of lawyers at this thing, huh? 99 00:03:58,472 --> 00:04:01,342 Do you have a minute? No. 100 00:04:01,375 --> 00:04:03,577 I can take my time, Mr. Gardner. 101 00:04:03,611 --> 00:04:05,579 I was on the Blagojevich case. 102 00:04:05,613 --> 00:04:08,682 We always knew that sooner or later the lawyers would talk. 103 00:04:08,716 --> 00:04:10,951 They want to talk; they need to talk. 104 00:04:10,984 --> 00:04:14,021 They know that attorney-client privilege only gets them so far. 105 00:04:14,054 --> 00:04:16,757 Earplugs, please. 106 00:04:16,790 --> 00:04:18,459 The problem you have, Mr. Gardner, 107 00:04:18,492 --> 00:04:19,860 is that voter fraud is 108 00:04:19,893 --> 00:04:21,562 an ongoing crime, a conspiracy. 109 00:04:21,595 --> 00:04:23,964 If you're protecting the governor, you're just as guilty. 110 00:04:23,997 --> 00:04:25,666 That's why you'll talk. 111 00:04:25,699 --> 00:04:27,735 The governor is not your friend. 112 00:04:27,768 --> 00:04:30,738 No one-- no judge or disciplinary body-- 113 00:04:30,771 --> 00:04:32,973 will blame you for breaking attorney-client privilege. 114 00:04:33,006 --> 00:04:35,876 (laughs): You can't freeze me out, Mr. Gardner. 115 00:04:35,909 --> 00:04:37,678 I'm an agent of the Office of Public Integrity. 116 00:04:37,711 --> 00:04:40,280 I have subpoena power. I'm sorry, I can't hear you. 117 00:04:45,052 --> 00:04:48,021 I'll get on with Clarke, see if we can set up another time. 118 00:04:48,055 --> 00:04:50,958 Okay, and I will get on with Robyn and have her look into her background. 119 00:04:50,991 --> 00:04:54,094 No, no, no, you go back to your room and you work on your speech. 120 00:04:54,127 --> 00:04:55,996 Cary, it'll only take a minute... Alicia... 121 00:04:56,029 --> 00:04:57,898 you're procrastinating. 122 00:04:57,931 --> 00:05:01,068 Go back to your room and work on your keynote. 123 00:05:01,101 --> 00:05:03,904 Okay? Remember, personal stories. 124 00:05:05,806 --> 00:05:07,808 Robyn, what are you doing? 125 00:05:07,841 --> 00:05:09,843 * 126 00:05:22,155 --> 00:05:23,557 Just... 127 00:05:23,591 --> 00:05:26,326 write anything down. 128 00:05:30,798 --> 00:05:32,800 (sighs) 129 00:05:44,144 --> 00:05:46,113 Mrs. Alicia Florrick. 130 00:05:46,146 --> 00:05:48,449 Hi. I'm Lorainne Joy. 131 00:05:48,482 --> 00:05:49,750 Thank you for coming in. 132 00:05:49,783 --> 00:05:51,919 Oh, thank you for inviting me in, Ms. Joy. 133 00:05:51,952 --> 00:05:52,986 How could I not? 134 00:05:53,020 --> 00:05:55,556 Your name just sort of popped out at me. (laughs) 135 00:05:55,589 --> 00:05:58,492 Oh, my God, your husband. 136 00:05:58,526 --> 00:06:00,694 (grunts) If my husband did that to me... 137 00:06:00,728 --> 00:06:03,030 look, I don't know what I would do. 138 00:06:03,063 --> 00:06:04,565 Thank you. No, I know what I would do. 139 00:06:04,598 --> 00:06:06,767 I would... probably scratch his eyes out. 140 00:06:06,800 --> 00:06:08,702 (laughs): That's what I would do. 141 00:06:08,736 --> 00:06:10,971 Oh... you don't need to give me a résumé. 142 00:06:11,004 --> 00:06:14,408 (sighs) Just tell me about yourself. 143 00:06:17,110 --> 00:06:19,680 When did you last practice law? 144 00:06:20,848 --> 00:06:23,651 Well, officially... (laughs softly) 145 00:06:23,684 --> 00:06:25,653 13 years ago. 146 00:06:25,686 --> 00:06:29,723 But... I helped advise on a lot of cases. 147 00:06:29,757 --> 00:06:31,058 On your husband's cases? 148 00:06:31,091 --> 00:06:33,193 Yes. 149 00:06:33,226 --> 00:06:34,995 Uh-huh. Well, good. 150 00:06:35,028 --> 00:06:36,129 (inhales) 151 00:06:36,163 --> 00:06:39,767 Listen, here's the thing... Alicia. 152 00:06:39,800 --> 00:06:42,002 LORAINNE: We don't really have any positions available 153 00:06:42,035 --> 00:06:43,437 at the moment. 154 00:06:43,471 --> 00:06:45,172 I know-- the position we have 155 00:06:45,205 --> 00:06:47,441 is for starting associate. 156 00:06:48,609 --> 00:06:50,811 Oh, well, I'm... I'm open for that. 157 00:06:50,844 --> 00:06:53,213 No. That wouldn't really be appropriate. 158 00:06:53,246 --> 00:06:54,982 You know, we make a big play 159 00:06:55,015 --> 00:06:57,518 for the Ivy League pool for that, so... 160 00:06:57,551 --> 00:06:58,719 (typing) 161 00:06:58,752 --> 00:07:00,954 (elevator bell dings) 162 00:07:00,988 --> 00:07:03,457 (indistinct chatter nearby) 163 00:07:10,263 --> 00:07:12,132 (elevator bell dings) 164 00:07:12,165 --> 00:07:14,635 (indistinct chatter continues) 165 00:07:21,609 --> 00:07:23,611 Alicia Florrick. 166 00:07:25,713 --> 00:07:28,215 When can you start? 167 00:07:29,249 --> 00:07:32,152 What? When can I... start work? 168 00:07:32,185 --> 00:07:34,021 Yes. You want to work here? 169 00:07:34,054 --> 00:07:36,123 I do. Uh, um, now. 170 00:07:36,156 --> 00:07:38,892 I'm... Tomorrow, if you'd like. 171 00:07:38,926 --> 00:07:41,094 Good. Uh, come on back in, 172 00:07:41,128 --> 00:07:42,896 and I'll assign you a desk. 173 00:07:42,930 --> 00:07:45,232 (exhales) 174 00:07:46,233 --> 00:07:48,001 (elevator bell dings) 175 00:07:48,035 --> 00:07:50,871 (quietly): Yeah! 176 00:07:54,608 --> 00:07:56,243 Mm. 177 00:08:01,949 --> 00:08:03,951 (clears throat softly) 178 00:08:07,588 --> 00:08:11,091 * 179 00:08:11,124 --> 00:08:14,962 WOMAN: It doesn't officially show till Wednesday. 180 00:08:14,995 --> 00:08:16,630 ALICIA: How much? 181 00:08:16,664 --> 00:08:19,199 Well, I warned you you'd fall in love with it. 182 00:08:19,232 --> 00:08:21,301 It's not really in your range. 183 00:08:21,334 --> 00:08:22,736 I have a job now. 184 00:08:22,770 --> 00:08:24,972 My range has changed. How many rooms? 185 00:08:25,005 --> 00:08:26,874 Three. Two baths and a maid's. 186 00:08:26,907 --> 00:08:29,076 * 187 00:08:29,109 --> 00:08:31,278 I love the light. The windows are great. 188 00:08:31,311 --> 00:08:33,547 I have a three- bedroom on 5th. 189 00:08:33,581 --> 00:08:35,215 It's half this rent. 190 00:08:35,248 --> 00:08:37,551 I like this. 191 00:08:42,189 --> 00:08:45,058 ALICIA: I'm... I'm sorry. What? 192 00:08:46,660 --> 00:08:48,729 It's a paralegal job. 193 00:08:49,763 --> 00:08:52,600 Mr. Acocella, I'm sorry, but... 194 00:08:52,633 --> 00:08:55,603 I... I-I thought it was an associate position. 195 00:08:55,636 --> 00:08:57,270 Yes, I know, but it's 196 00:08:57,304 --> 00:09:00,273 more of an internship. 197 00:09:00,307 --> 00:09:04,745 Mr. Acocella, I made plans based on that understanding. 198 00:09:04,778 --> 00:09:06,680 I made... financial outlays... 199 00:09:06,714 --> 00:09:08,682 I'm sorry. 200 00:09:10,117 --> 00:09:13,186 I... told the partners. 201 00:09:13,220 --> 00:09:15,756 They were worried about your last name. 202 00:09:15,789 --> 00:09:18,759 They don't want you here as an associate. 203 00:09:18,792 --> 00:09:20,093 I need a paycheck. 204 00:09:20,127 --> 00:09:21,762 I'm sorry. 205 00:09:21,795 --> 00:09:23,797 (elevator bell dings) 206 00:09:26,667 --> 00:09:28,669 (quiet sobbing) 207 00:09:31,972 --> 00:09:33,807 (groans) 208 00:09:35,342 --> 00:09:37,577 (sniffles, exhales) 209 00:09:43,183 --> 00:09:45,185 (panting) 210 00:09:50,390 --> 00:09:52,359 (exhales, sniffles) 211 00:09:52,392 --> 00:09:54,594 (auto-dialing) 212 00:09:57,765 --> 00:10:00,100 Marina, it's Alicia. 213 00:10:01,869 --> 00:10:03,871 The apartment... 214 00:10:05,673 --> 00:10:09,076 Is there any way to get out of the lease? 215 00:10:11,111 --> 00:10:13,280 (sighs) 216 00:10:20,821 --> 00:10:24,091 (elevator bell dings) 217 00:10:33,066 --> 00:10:35,068 (ringtone plays) 218 00:10:36,870 --> 00:10:39,439 (clears throat) 219 00:10:39,472 --> 00:10:41,441 Hello. 220 00:10:41,474 --> 00:10:45,713 Yeah. Uh, I-I forgot. I'll be right down. 221 00:10:45,746 --> 00:10:47,781 What is the key to litigation? 222 00:10:47,815 --> 00:10:50,317 What is it? Who was that man by the elevator? 223 00:10:50,350 --> 00:10:51,852 What man? 224 00:10:51,885 --> 00:10:54,888 Have we stopped trusting each other? 225 00:10:58,992 --> 00:11:00,961 Nelson Dubeck. 226 00:11:00,994 --> 00:11:02,963 Office of Public Integrity. 227 00:11:02,996 --> 00:11:05,966 They're pursuing a case against... 228 00:11:05,999 --> 00:11:08,035 the governor. 229 00:11:09,069 --> 00:11:11,071 The ballot box? 230 00:11:12,873 --> 00:11:15,709 Why you and not me? 231 00:11:15,743 --> 00:11:18,045 There's a surveillance tape. 232 00:11:18,078 --> 00:11:21,681 Smoking gun. I took it to Peter Florrick. 233 00:11:24,284 --> 00:11:26,386 What are you going to do? Unfortunately, Mr. Pling 234 00:11:26,419 --> 00:11:28,255 couldn't make it because of the hurricane 235 00:11:28,288 --> 00:11:30,390 I don't know. but another litigator has agreed to step in. 236 00:11:30,423 --> 00:11:32,726 Please welcome a new voice to this ABA meeting, 237 00:11:32,760 --> 00:11:36,163 Elizabeth, uh... Elsbeth 238 00:11:36,196 --> 00:11:37,497 Tascioni. 239 00:11:37,530 --> 00:11:39,432 Hi! (chuckles) 240 00:11:39,466 --> 00:11:40,768 Oh... (applause) 241 00:11:40,801 --> 00:11:42,302 ELSBETH: Sorry. 242 00:11:42,335 --> 00:11:45,338 Hello. Whoa. 243 00:11:45,372 --> 00:11:47,007 Sorry. (chuckles) 244 00:11:47,040 --> 00:11:50,210 Okay. 245 00:11:50,243 --> 00:11:53,413 Okay. Um, what is my approach... 246 00:11:53,446 --> 00:11:55,749 to litigation? Well... 247 00:11:55,783 --> 00:11:59,753 No. Will, no. Okay... (clears throat) 248 00:11:59,787 --> 00:12:01,454 Sorry. I want everybody to close 249 00:12:01,488 --> 00:12:04,291 their eyes and picture a pillow, 250 00:12:04,324 --> 00:12:06,126 a big pillow, the size 251 00:12:06,159 --> 00:12:10,063 of this room, and you're lying in the middle of it. 252 00:12:10,097 --> 00:12:12,933 Now, take off your shoes. 253 00:12:12,966 --> 00:12:15,435 MAN: Then I'll give a brief introduction, 254 00:12:15,468 --> 00:12:17,304 and you'll enter from that wing over there. 255 00:12:17,337 --> 00:12:18,872 ALICIA: You sure there'll be this many people? 256 00:12:18,906 --> 00:12:21,408 Oh, yes. We've had great interest in your keynote. 257 00:12:21,441 --> 00:12:23,944 Now, is there anything you'll need tomorrow? 258 00:12:23,977 --> 00:12:25,813 A speech. (chuckles) 259 00:12:25,846 --> 00:12:29,382 No, I meant... bottled water? 260 00:12:29,416 --> 00:12:31,251 CARY: Alicia. 261 00:12:31,284 --> 00:12:33,520 We have a reprieve with Rayna Hecht. 262 00:12:33,553 --> 00:12:35,755 It's Clarke. 263 00:12:36,556 --> 00:12:38,525 Hello? Mr. Hayden? 264 00:12:38,558 --> 00:12:40,560 I can't hear you. 265 00:12:40,593 --> 00:12:42,996 (video playing loudly) Alicia? Hello? 266 00:12:43,030 --> 00:12:44,798 BILL DE BLASIO: If fashion's your thing, you'll find 267 00:12:44,832 --> 00:12:47,000 the best shopping in the world, 268 00:12:47,034 --> 00:12:49,970 SoHo, Chelsea, Greenwich Village... How's that? 269 00:12:50,003 --> 00:12:52,806 Better. I just talked with Rayna Hecht. 270 00:12:52,840 --> 00:12:55,142 She wanted to apologize for her abruptness. 271 00:12:55,175 --> 00:12:57,144 She didn't know you were you. 272 00:12:57,177 --> 00:12:59,546 I was me? The governor's wife. 273 00:12:59,579 --> 00:13:01,548 She's coming to your keynote. 274 00:13:01,581 --> 00:13:03,416 She can't wait to hear what you'll say. 275 00:13:03,450 --> 00:13:05,085 The speech. Did he tell you 276 00:13:05,118 --> 00:13:06,319 that the speech matters? 277 00:13:06,353 --> 00:13:08,822 You need to do a good job with your keynote. 278 00:13:08,856 --> 00:13:10,557 She wants to wait to decide whether to meet 279 00:13:10,590 --> 00:13:12,225 until after the keynote. 280 00:13:12,259 --> 00:13:14,227 And that's the most I've ever said "keynote" 281 00:13:14,261 --> 00:13:15,562 in my entire life. 282 00:13:17,597 --> 00:13:19,566 So how's the speech coming? 283 00:13:19,599 --> 00:13:22,035 Alicia? Hello? 284 00:13:22,069 --> 00:13:24,905 Clarke? Where are you? 285 00:13:26,106 --> 00:13:28,508 Okay, Clarke, I-I can't hear. 286 00:13:28,541 --> 00:13:30,543 Where are you? 287 00:13:56,303 --> 00:13:57,938 (elevator bell dings) 288 00:14:01,174 --> 00:14:02,542 Hey. 289 00:14:02,575 --> 00:14:04,577 Hey. 290 00:14:05,212 --> 00:14:06,513 (chuckles) Alicia Florrick. 291 00:14:06,546 --> 00:14:08,515 I haven't seen you since Georgetown. 292 00:14:08,548 --> 00:14:11,451 Another life ago. You work here? 293 00:14:11,484 --> 00:14:14,187 In this building? No. On Madison. What about you? 294 00:14:14,221 --> 00:14:15,055 I just got a job. 295 00:14:15,088 --> 00:14:17,390 You did? Really? Where? Wells & Brolin. 296 00:14:17,424 --> 00:14:18,658 That's a good firm. Congratulations. 297 00:14:18,691 --> 00:14:20,560 Thanks. 298 00:14:22,062 --> 00:14:24,998 Nice shoes. 299 00:14:25,032 --> 00:14:27,367 A baby threw up on my shoes. 300 00:14:27,400 --> 00:14:29,002 Ah. (elevator bell dings) 301 00:14:29,036 --> 00:14:31,939 You going to the garage? Yes. You? 302 00:14:31,972 --> 00:14:33,640 Uh, deposition. 303 00:14:33,673 --> 00:14:36,609 It was nice seeing you. 304 00:14:36,643 --> 00:14:38,478 And, hey, uh... 305 00:14:38,511 --> 00:14:41,148 I'm sorry about all that crap with your husband. 306 00:14:41,181 --> 00:14:43,083 Thanks. It'll die down. 307 00:14:43,116 --> 00:14:45,919 It will. (elevator bell dings) 308 00:14:49,689 --> 00:14:51,558 Call me sometime. 309 00:14:51,591 --> 00:14:53,026 Stern, Lockhart & Gardner. 310 00:14:53,060 --> 00:14:55,528 Hey. You got top billing. 311 00:14:55,562 --> 00:14:58,065 Mm, I'm an impressive person. 312 00:14:58,098 --> 00:15:00,067 I never doubted it for a minute. 313 00:15:00,100 --> 00:15:03,103 It was good seeing you. You, too. 314 00:15:33,666 --> 00:15:36,203 (clicks tongue) 315 00:15:41,608 --> 00:15:43,610 (sighs) 316 00:15:47,614 --> 00:15:50,717 (chuckles) Oh, thank you so much. 317 00:15:50,750 --> 00:15:52,719 I love bears. 318 00:15:52,752 --> 00:15:54,454 (camera shutter sound effect) (chuckles) 319 00:15:54,487 --> 00:15:58,458 Um, can I just have one hug? Okay? 320 00:15:58,491 --> 00:16:01,461 You dirty Jew. 321 00:16:01,494 --> 00:16:03,396 Excuse me? 322 00:16:03,430 --> 00:16:06,266 You dirty stinking Jew. 323 00:16:06,299 --> 00:16:09,002 Did you just call me a dirty stinking Jew? 324 00:16:09,036 --> 00:16:10,670 What, are you deaf? 325 00:16:10,703 --> 00:16:12,339 Oh, my God. 326 00:16:12,372 --> 00:16:14,007 Elsbeth, thanks for meeting me out here. 327 00:16:14,041 --> 00:16:15,508 There's too many lawyers at the hotel. 328 00:16:15,542 --> 00:16:18,745 Did you hear that? That bear just called me a dirty Jew. 329 00:16:21,781 --> 00:16:23,583 What? That bear there. 330 00:16:23,616 --> 00:16:27,087 He said I was a dirty stinking Jew. Watch out! That bear is... 331 00:16:27,120 --> 00:16:28,755 anti-Semitic! 332 00:16:28,788 --> 00:16:30,557 Elsbeth, look, 333 00:16:30,590 --> 00:16:32,559 ab-about my situation. 334 00:16:32,592 --> 00:16:34,561 I've been subpoenaed by Nelson Dubeck, 335 00:16:34,594 --> 00:16:36,696 the Office of Public Integrity, and he's using it to pressure me 336 00:16:36,729 --> 00:16:38,365 to get to Peter Florrick. 337 00:16:38,398 --> 00:16:39,766 But it would mean breaking attorney-client privilege. 338 00:16:39,799 --> 00:16:41,568 Right. 339 00:16:41,601 --> 00:16:45,672 If you testify against Governor Florrick, you risk disbarment. 340 00:16:45,705 --> 00:16:48,208 But if you don't, you risk contempt of court. 341 00:16:48,241 --> 00:16:49,542 Right. Not good. 342 00:16:49,576 --> 00:16:51,244 It's that one percent doctrine. 343 00:16:51,278 --> 00:16:52,379 Hey, watch out for that bear! 344 00:16:52,412 --> 00:16:55,582 The what? One percent. 345 00:16:55,615 --> 00:16:58,585 If you're even one percent vulnerable, you're vulnerable. 346 00:16:58,618 --> 00:17:00,320 Who got you this video? 347 00:17:00,353 --> 00:17:01,821 Kalinda. 348 00:17:01,854 --> 00:17:03,690 Good. Good. 349 00:17:03,723 --> 00:17:05,558 I'll call her. I like Kalinda. 350 00:17:05,592 --> 00:17:07,194 Hey. Are you with that bear? 351 00:17:07,227 --> 00:17:10,197 Because I think someone needs to talk to him. 352 00:17:10,230 --> 00:17:13,200 S-So you'll represent me on this? 353 00:17:13,233 --> 00:17:15,668 This Dubeck guy, he's at the hotel? 354 00:17:15,702 --> 00:17:18,671 Yes. Good. Okay, yes. Okay. 355 00:17:18,705 --> 00:17:22,509 I'm feeling a bit vulnerable, but I'm gonna use it. 356 00:17:22,542 --> 00:17:23,710 (phone rings) 357 00:17:23,743 --> 00:17:25,178 Yeah. 358 00:17:25,212 --> 00:17:27,347 Kalinda, it's Will. How are things there? 359 00:17:27,380 --> 00:17:29,682 MAN: Pass it here. Uh... yeah, they're fine. 360 00:17:29,716 --> 00:17:32,352 Things are different when the lawyers are gone. 361 00:17:32,385 --> 00:17:34,587 Kalinda, we need your help on something. This is Elsbeth. 362 00:17:34,621 --> 00:17:37,857 Kalinda. Kalinda, hi. Oh, I miss you. 363 00:17:37,890 --> 00:17:38,825 I miss you, too, Elsbeth. 364 00:17:38,858 --> 00:17:40,227 Can you look into someone 365 00:17:40,260 --> 00:17:41,761 named Nelson Dubeck? 366 00:17:41,794 --> 00:17:43,696 He's with the Office of Public Integrity. 367 00:17:43,730 --> 00:17:47,200 Anything you can find, dirt or past arrests. 368 00:17:47,234 --> 00:17:48,868 Maybe he has a drinking problem. 369 00:17:48,901 --> 00:17:51,271 I am not a dirty stinking Jew! 370 00:17:53,773 --> 00:17:57,544 (piano playing "Someone to Watch Over Me") 371 00:18:09,156 --> 00:18:10,623 ALICIA: Is there any way... 372 00:18:10,657 --> 00:18:12,325 (sighs) to delay the lease? 373 00:18:13,360 --> 00:18:15,662 Okay. 374 00:18:15,695 --> 00:18:17,330 No, I'll... 375 00:18:17,364 --> 00:18:19,366 I'll figure something out. 376 00:18:21,634 --> 00:18:24,271 You can always live with me. 377 00:18:24,304 --> 00:18:26,773 Oh. Thank you so much, Jackie. 378 00:18:26,806 --> 00:18:29,842 But this is a good school district. 379 00:18:29,876 --> 00:18:32,645 You don't need to worry about a good school district. 380 00:18:32,679 --> 00:18:33,846 CARY: Hold on. Alicia's here. 381 00:18:36,749 --> 00:18:38,451 Okay, give us a minute. 382 00:18:38,485 --> 00:18:41,454 That was Robyn. She has an instinct on Rayna Hecht. 383 00:18:41,488 --> 00:18:42,755 How's the speech going? 384 00:18:42,789 --> 00:18:43,856 Mr. Hayden, you got out of your taxi. 385 00:18:43,890 --> 00:18:45,858 Yes, I decided to walk. 386 00:18:45,892 --> 00:18:47,860 It was only 15 blocks. CARY: So, 387 00:18:47,894 --> 00:18:48,928 Robyn thinks 388 00:18:48,961 --> 00:18:50,129 Hecht isn't leaving her firm because 389 00:18:50,163 --> 00:18:52,832 of the indictments. Or just because of the indictments. 390 00:18:52,865 --> 00:18:56,769 What then? The firm has ten senior partners and Hecht was the only woman. 391 00:18:56,803 --> 00:18:58,938 A boys' club. So she probably wants a more 392 00:18:58,971 --> 00:19:00,373 woman-friendly firm. 393 00:19:00,407 --> 00:19:01,641 Okay. So just... 394 00:19:01,674 --> 00:19:04,211 just play up the feminism angle in your keynote. 395 00:19:04,244 --> 00:19:06,313 Frame your story as one of female empowerment. 396 00:19:06,346 --> 00:19:10,583 Okay. Thanks. I need to, um... write. 397 00:19:10,617 --> 00:19:11,651 And I've been talking up the keynote. 398 00:19:11,684 --> 00:19:14,487 A lot of potential clients are excited about it. 399 00:19:14,521 --> 00:19:16,623 Okay. 400 00:19:16,656 --> 00:19:17,924 Let's let the master at it. 401 00:19:17,957 --> 00:19:20,260 You'll be great. 402 00:19:24,931 --> 00:19:27,234 ALICIA: Mr. Gardner. 403 00:19:27,267 --> 00:19:29,402 I just wanted to say... 404 00:19:29,436 --> 00:19:31,804 I'm a worthy lawyer who needs a job. 405 00:19:31,838 --> 00:19:34,341 Women are underrepresented in this business, 406 00:19:34,374 --> 00:19:35,808 and I shouldn't be overlooked just... 407 00:19:42,982 --> 00:19:45,918 Hello, Will? It's Alicia. 408 00:19:45,952 --> 00:19:47,454 Do you have a minute? 409 00:19:47,487 --> 00:19:49,256 (laughs) 410 00:19:49,289 --> 00:19:51,258 No, really? 411 00:19:51,291 --> 00:19:52,925 You did not. 412 00:19:52,959 --> 00:19:55,895 I don't look anything like those photos anymore. 413 00:19:57,997 --> 00:20:00,867 (laughs) Well, um... 414 00:20:00,900 --> 00:20:05,004 you said I should call if I got a chance, so... 415 00:20:05,037 --> 00:20:07,374 this is me calling. 416 00:20:12,479 --> 00:20:15,615 JACKIE: What are you wearing that for? 417 00:20:16,716 --> 00:20:18,385 You weren't even here. 418 00:20:18,418 --> 00:20:20,587 Don't change the subject. 419 00:20:20,620 --> 00:20:22,955 It's business-like. 420 00:20:22,989 --> 00:20:25,258 You spent $300 on it. 421 00:20:25,292 --> 00:20:28,328 Well, that's what a good dress costs. 422 00:20:28,361 --> 00:20:30,863 Your husband is wasting away in prison 423 00:20:30,897 --> 00:20:34,434 and you're trying to seduce your way into a job. 424 00:20:34,467 --> 00:20:38,037 Your son is the one who put me here. 425 00:20:38,070 --> 00:20:40,006 I have two kids. 426 00:20:40,039 --> 00:20:42,375 What am I supposed to do? 427 00:20:42,409 --> 00:20:44,043 No. 428 00:20:44,076 --> 00:20:46,913 You like nice things. 429 00:20:46,946 --> 00:20:49,616 So go be a whore. 430 00:20:49,649 --> 00:20:51,418 (laughing): I did-did do that. 431 00:20:51,451 --> 00:20:53,520 (both laughing) 432 00:20:53,553 --> 00:20:55,522 So... 433 00:20:55,555 --> 00:20:58,525 that covers me up to last June. 434 00:20:58,558 --> 00:21:00,327 Now about you? 435 00:21:00,360 --> 00:21:02,662 Oh, well... 436 00:21:02,695 --> 00:21:04,864 there's not much to say. 437 00:21:04,897 --> 00:21:07,867 I'm a mother, a wife 438 00:21:07,900 --> 00:21:10,303 and now a disgraced spouse. 439 00:21:10,337 --> 00:21:11,671 I'm sorry. 440 00:21:11,704 --> 00:21:13,773 No, no, no, no, that... that wasn't self-pity, 441 00:21:13,806 --> 00:21:15,775 that was me trying to make light of it. 442 00:21:15,808 --> 00:21:18,478 Oh. Uh... I think I've lost my touch. 443 00:21:18,511 --> 00:21:19,946 (laughs) No, the touch is still there. 444 00:21:20,613 --> 00:21:22,315 And now you have a new job? 445 00:21:22,349 --> 00:21:24,517 Unfortunately, it was a paralegal job. 446 00:21:24,551 --> 00:21:26,519 Voluntary. 447 00:21:26,553 --> 00:21:28,488 You're kidding. Yeah... no. 448 00:21:28,521 --> 00:21:31,491 I was, um, misinformed. 449 00:21:31,524 --> 00:21:33,893 Well... 450 00:21:33,926 --> 00:21:35,662 Have you thought about working here? 451 00:21:56,616 --> 00:21:58,418 Is there an opening here? 452 00:21:58,451 --> 00:22:00,487 Well... we could. 453 00:22:00,520 --> 00:22:02,589 I haven't worked in 13 years. Are you saying 454 00:22:02,622 --> 00:22:03,890 you're rusty? No! 455 00:22:03,923 --> 00:22:05,057 No. 456 00:22:05,091 --> 00:22:07,059 I'm good. (laughs) 457 00:22:07,093 --> 00:22:08,628 You've always been good. 458 00:22:17,470 --> 00:22:19,639 Will, I... I'm... 459 00:22:19,672 --> 00:22:22,575 My connection with my husband hurts me. 460 00:22:22,609 --> 00:22:25,077 Why are you trying to dissuade me now? 461 00:22:26,679 --> 00:22:28,681 I don't know. (laughs) 462 00:22:28,715 --> 00:22:30,517 Because I'm making no sense. 463 00:22:30,550 --> 00:22:32,719 Hey. 464 00:22:32,752 --> 00:22:35,021 We've all got a past that could hurt us. 465 00:22:36,623 --> 00:22:38,625 Don't let yours hurt you. 466 00:22:44,564 --> 00:22:46,566 (indistinct conversations) 467 00:22:50,603 --> 00:22:52,605 (piano playing gentle melody) 468 00:22:54,774 --> 00:22:56,809 (laughing) 469 00:22:56,843 --> 00:22:59,579 CARY: You here for the job? 470 00:22:59,612 --> 00:23:02,114 I think I am. 471 00:23:02,148 --> 00:23:04,116 You? 472 00:23:04,150 --> 00:23:06,152 Yup. 473 00:23:09,989 --> 00:23:11,958 Cary. 474 00:23:12,992 --> 00:23:15,428 Excuse me. 475 00:23:15,462 --> 00:23:17,664 What did you think of me when you first met me? 476 00:23:19,732 --> 00:23:21,634 Is this about your speech, or more procrastinating? 477 00:23:21,668 --> 00:23:22,769 Speech. 478 00:23:22,802 --> 00:23:24,804 I liked you. 479 00:23:24,837 --> 00:23:26,138 You did not. 480 00:23:26,172 --> 00:23:27,574 Do you even remember where it was? 481 00:23:27,607 --> 00:23:29,075 Yeah, in reception. 482 00:23:29,108 --> 00:23:30,443 Waiting for our interviews. 483 00:23:30,477 --> 00:23:31,778 I thought you were gonna get it. 484 00:23:31,811 --> 00:23:33,746 And I wasn't. 485 00:23:33,780 --> 00:23:35,515 I thought you were a cocky new associate. 486 00:23:35,548 --> 00:23:37,617 I was a cocky new associate. 487 00:23:37,650 --> 00:23:39,652 And I thought you were entitled. 488 00:23:41,488 --> 00:23:42,589 I was a little entitled. 489 00:23:42,622 --> 00:23:44,591 Poor. But entitled. 490 00:23:44,624 --> 00:23:46,926 Can you be both? Oh, yeah. So... 491 00:23:46,959 --> 00:23:48,695 who would you hire 492 00:23:48,728 --> 00:23:51,864 if we had to hire someone today? 493 00:23:51,898 --> 00:23:53,833 You. 494 00:23:53,866 --> 00:23:55,768 Yeah, me, too. 495 00:23:55,802 --> 00:23:57,670 (laughs) You're supposed to 496 00:23:57,704 --> 00:23:59,706 say me. No, no. 497 00:23:59,739 --> 00:24:00,607 And you wouldn't hire yourself, either. 498 00:24:00,640 --> 00:24:03,710 You're right. I hate that about myself. 499 00:24:03,743 --> 00:24:05,011 No. 500 00:24:05,044 --> 00:24:06,913 It's smart. 501 00:24:06,946 --> 00:24:10,750 So why did Will hire you? 502 00:24:10,783 --> 00:24:12,652 Because you're a slut. 503 00:24:12,685 --> 00:24:14,687 What? 504 00:24:16,889 --> 00:24:18,791 Nothing. I need to finish. 505 00:24:18,825 --> 00:24:21,561 Okay. 506 00:24:21,594 --> 00:24:23,763 Good luck. 507 00:24:25,532 --> 00:24:26,766 ELSBETH: Thank you, Kalinda, 508 00:24:26,799 --> 00:24:28,701 that is great. 509 00:24:28,735 --> 00:24:31,103 Uh, good-bye, Ka... uh, Kalinda. 510 00:24:31,137 --> 00:24:32,805 I don't know. 511 00:24:32,839 --> 00:24:33,706 Um... 512 00:24:33,740 --> 00:24:36,676 Yeah, I got... I got to go, someone's here. 513 00:24:36,709 --> 00:24:38,811 Uh, hello? 514 00:24:38,845 --> 00:24:40,780 Elsbeth Tascioni. How are you? 515 00:24:42,214 --> 00:24:44,684 I'm good. Do I know you? Oh, no. 516 00:24:44,717 --> 00:24:47,787 But you're Nelson Dubeck from the Office of Public Integrity. 517 00:24:47,820 --> 00:24:49,922 You helped prosecute Rod Blagojevich. 518 00:24:49,956 --> 00:24:51,624 I did. Do you need something? 519 00:24:51,658 --> 00:24:55,161 Yeah, I need you to leave Will Gardner alone 520 00:24:55,194 --> 00:24:56,963 or I'll sue you for harassment. 521 00:24:56,996 --> 00:24:59,599 (chuckles) 522 00:24:59,632 --> 00:25:02,902 Mr. Gardner should consider how seriously I take this. 523 00:25:02,935 --> 00:25:04,537 Take what? 524 00:25:04,571 --> 00:25:08,174 He acquired a videotape of a stuffed ballot box. 525 00:25:08,207 --> 00:25:11,077 He brought that videotape to the governor-elect. 526 00:25:11,110 --> 00:25:12,712 And he attempted to show it to him. 527 00:25:12,745 --> 00:25:13,846 What videotape? 528 00:25:17,083 --> 00:25:18,685 What is that? 529 00:25:18,718 --> 00:25:21,287 That is a videotape of three men taking a ballot box 530 00:25:21,320 --> 00:25:23,322 into a polling place. No, it looks like a... 531 00:25:23,355 --> 00:25:26,092 GIF. Or is a "jif"? 532 00:25:26,125 --> 00:25:29,996 GIF. Have you ever seen the GIF of that bear, uh, 533 00:25:30,029 --> 00:25:32,198 falling onto a trampoline and then bouncing 534 00:25:32,231 --> 00:25:34,934 into a pool? It is so funny, but 535 00:25:34,967 --> 00:25:36,769 I was surprised to find out 536 00:25:36,803 --> 00:25:39,672 that the pool was... faked. 537 00:25:39,706 --> 00:25:41,173 All digitally futzed with. If you're suggesting 538 00:25:41,207 --> 00:25:42,775 that this videotape was in any way manipulated... 539 00:25:42,809 --> 00:25:44,777 Oh, eight bits per pixel makes a GIF 540 00:25:44,811 --> 00:25:48,214 highly manipulatable... ble. 541 00:25:48,247 --> 00:25:49,782 I hope you have the original, 542 00:25:49,816 --> 00:25:51,651 because otherwise I'm gonna object 543 00:25:51,684 --> 00:25:54,821 to the jif being admitted into court. 544 00:25:54,854 --> 00:25:56,188 The governor's guilty. 545 00:25:56,222 --> 00:25:58,024 How do you know that? 546 00:25:58,057 --> 00:26:00,827 He's the governor of Illinois. 547 00:26:00,860 --> 00:26:01,794 (laughs): And... 548 00:26:01,828 --> 00:26:03,830 you think they're all corrupt? No, they just 549 00:26:03,863 --> 00:26:05,031 happen to be all corrupt. 550 00:26:05,064 --> 00:26:07,233 So it doesn't matter what the facts are, 551 00:26:07,266 --> 00:26:09,368 you'll prosecute Peter Florrick for the crime 552 00:26:09,401 --> 00:26:10,770 of voter fraud? Peter Florrick 553 00:26:10,803 --> 00:26:13,139 spent six months in prison. He's a criminal. 554 00:26:13,172 --> 00:26:14,974 Who was exonerated. No, his case 555 00:26:15,007 --> 00:26:15,842 was dismissed. So you're out 556 00:26:15,875 --> 00:26:17,810 to get him. I'm out to get a criminal. 557 00:26:17,844 --> 00:26:19,045 Even if there's no proof? 558 00:26:19,078 --> 00:26:20,980 I'll find the proof. 559 00:26:22,214 --> 00:26:25,818 This is Elsbeth Tascioni recording Nelson Dubeck 560 00:26:25,852 --> 00:26:27,253 in the lobby 561 00:26:27,286 --> 00:26:29,355 of the Harrington Plaza at... 562 00:26:29,388 --> 00:26:31,057 11:33 p.m. 563 00:26:31,090 --> 00:26:32,892 I'd erase that, ma'am. 564 00:26:32,925 --> 00:26:35,161 You did not have my permission to make that recording, 565 00:26:35,194 --> 00:26:37,730 and without that permission you are subject to prosecution. 566 00:26:37,764 --> 00:26:39,999 Oh, no, not in New York. 567 00:26:40,032 --> 00:26:41,834 Two-party consent is the law 568 00:26:41,868 --> 00:26:43,836 in Illinois, but this is New York. 569 00:26:43,870 --> 00:26:46,673 One-party consent is enough here 570 00:26:46,706 --> 00:26:48,174 and I am one party. 571 00:26:48,207 --> 00:26:50,209 And I give my consent. 572 00:26:50,242 --> 00:26:51,778 (phone clicks off) 573 00:26:51,811 --> 00:26:54,914 I suggest you leave Mr. Gardner alone, sir. 574 00:26:54,947 --> 00:26:56,415 He's a nice man. 575 00:26:56,448 --> 00:26:58,084 He has no part in your vendetta 576 00:26:58,117 --> 00:27:00,920 against Governor Florrick. 577 00:27:02,354 --> 00:27:03,756 Oh. 578 00:27:03,790 --> 00:27:04,957 By the way, 579 00:27:04,991 --> 00:27:07,193 you should look into an anti-Semitic 580 00:27:07,226 --> 00:27:10,362 costumed furry bear in Times Square. 581 00:27:21,473 --> 00:27:23,810 Very few lawyers can reach their prime 582 00:27:23,843 --> 00:27:26,713 after a decade as a mother in suburbia, 583 00:27:26,746 --> 00:27:28,347 but Alicia Florrick is... 584 00:27:28,380 --> 00:27:29,682 special. 585 00:27:29,716 --> 00:27:32,018 Row four, far left. 586 00:27:32,051 --> 00:27:33,720 ALICIA: Great. 587 00:27:33,753 --> 00:27:35,988 Remember, say it loud and with a smile. 588 00:27:36,022 --> 00:27:38,090 People will believe whatever you tell them. 589 00:27:38,124 --> 00:27:40,126 Oh, and, uh, Rayna Hecht is here. 590 00:27:40,159 --> 00:27:42,895 It would help our cause if you could dazzle her. 591 00:27:42,929 --> 00:27:44,731 MODERATOR: ...Alicia Florrick. 592 00:27:50,269 --> 00:27:51,804 DUBECK: The governor's guilty. 593 00:27:51,838 --> 00:27:53,072 ELSBETH: How do you know that? 594 00:27:53,105 --> 00:27:54,807 DUBECK: He's the governor of Illinois. 595 00:27:54,841 --> 00:27:56,242 You got him to say that? 596 00:27:56,275 --> 00:27:57,744 I didn't get him to say anything. 597 00:27:57,777 --> 00:27:59,712 He wanted to say it. 598 00:27:59,746 --> 00:28:01,814 If he comes after you, we'll use it. But he's not coming after me. 599 00:28:01,848 --> 00:28:04,416 I don't think so. Not with what he has. 600 00:28:04,450 --> 00:28:05,785 Oh, you're a lifesaver. 601 00:28:05,818 --> 00:28:08,187 No, no, no. (chuckles) 602 00:28:08,220 --> 00:28:11,157 I'm just, um... 603 00:28:11,190 --> 00:28:12,759 Got to go. 604 00:28:12,792 --> 00:28:14,226 ALICIA: And then a firm finally agreed to meet with me. 605 00:28:14,260 --> 00:28:16,763 I prepared by looking in a mirror. 606 00:28:16,796 --> 00:28:18,264 (crowd gently laughs) 607 00:28:18,297 --> 00:28:20,933 It was the only interview I could still get. 608 00:28:20,967 --> 00:28:22,134 (laughter) 609 00:28:22,168 --> 00:28:24,403 When you're sitting across the desk 610 00:28:24,436 --> 00:28:27,774 from someone who can hire you, 611 00:28:27,807 --> 00:28:31,477 you feel every one of those 13 years. 612 00:28:32,845 --> 00:28:36,783 But, luckily, I had a very good interviewer. 613 00:28:36,816 --> 00:28:40,052 He asked me if I was up to it, 614 00:28:40,086 --> 00:28:42,789 coming back to the workplace. 615 00:28:42,822 --> 00:28:45,291 The interviewer pointed out that I was 616 00:28:45,324 --> 00:28:48,160 arguing against myself. 617 00:28:48,194 --> 00:28:50,529 I should stop... 618 00:28:50,562 --> 00:28:53,833 pointing out reasons why I shouldn't be hired. 619 00:28:53,866 --> 00:28:55,534 (soft laughter) 620 00:28:55,567 --> 00:28:58,104 What did I learn from this? 621 00:28:58,137 --> 00:29:00,172 Use everything you have 622 00:29:00,206 --> 00:29:01,540 to get the job. 623 00:29:01,573 --> 00:29:03,843 And don't feel entitled. 624 00:29:05,544 --> 00:29:08,547 Will Gardner. 625 00:29:08,580 --> 00:29:10,883 WILL: Just hear me out. 626 00:29:10,917 --> 00:29:12,251 DIANE: The hiring committee has voted. 627 00:29:12,284 --> 00:29:13,552 WILL: Yeah, but we shouldn't 628 00:29:13,585 --> 00:29:14,921 penalize her. 629 00:29:14,954 --> 00:29:17,056 Her face is on the news 24-7. 630 00:29:17,089 --> 00:29:19,125 Every political blog is writing about her. 631 00:29:19,158 --> 00:29:22,361 Wait, she wasn't the one who slept with the hookers. 632 00:29:22,394 --> 00:29:24,530 Were you involved with this woman? 633 00:29:24,563 --> 00:29:27,499 What? You never push for associate hires. 634 00:29:27,533 --> 00:29:30,202 She was my friend. 635 00:29:30,236 --> 00:29:32,471 And... the smartest person in our class. 636 00:29:35,507 --> 00:29:38,310 Give me something I can sell to the other partners. 637 00:29:38,344 --> 00:29:39,812 WILL: There's a lawyer I'm trying 638 00:29:39,846 --> 00:29:41,848 to bring on board, but I'm getting some push back. 639 00:29:41,881 --> 00:29:43,482 I need you to put a dossier together on her. 640 00:29:43,515 --> 00:29:45,484 Okay. Who is she? 641 00:29:45,517 --> 00:29:46,585 Alicia Florrick. 642 00:29:46,618 --> 00:29:48,955 Peter Florrick's wife? 643 00:29:48,988 --> 00:29:50,089 Yeah. Why? 644 00:29:50,122 --> 00:29:52,091 Nothing. 645 00:29:52,124 --> 00:29:54,093 (applause) 646 00:29:54,126 --> 00:29:58,130 ALICIA: Of course, the advantage of being a woman opting back in 647 00:29:58,164 --> 00:29:59,465 is that no one ever questioned 648 00:29:59,498 --> 00:30:01,433 why you opted out in the first place. 649 00:30:01,467 --> 00:30:03,002 (crowd laughs softly) 650 00:30:03,035 --> 00:30:04,871 Women are cut little slack on this. 651 00:30:04,904 --> 00:30:07,406 Men, even less. 652 00:30:07,439 --> 00:30:09,876 KALINDA: I looked into Alicia Florrick. 653 00:30:09,909 --> 00:30:12,211 I spoke to her old firm. 654 00:30:12,244 --> 00:30:14,013 She managed to win a couple dozen cases 655 00:30:14,046 --> 00:30:16,582 before taking her maternity leave. 656 00:30:16,615 --> 00:30:18,918 Even managed to bring in some small clients. 657 00:30:18,951 --> 00:30:20,086 But? 658 00:30:20,119 --> 00:30:21,888 They were about to fire her. 659 00:30:21,921 --> 00:30:23,055 They thought she wasn't tough enough. 660 00:30:23,089 --> 00:30:24,857 She never knew, but they said 661 00:30:24,891 --> 00:30:26,859 she lacked a killer instinct. 662 00:30:26,893 --> 00:30:29,962 What do you want me to do with this? 663 00:30:31,363 --> 00:30:32,464 Bury it. 664 00:30:32,498 --> 00:30:33,332 ALICIA: The one upside 665 00:30:33,365 --> 00:30:36,402 to a scandal or a tragedy in your life 666 00:30:36,435 --> 00:30:39,638 is that it is the best kind of wake-up call. 667 00:30:39,671 --> 00:30:43,609 Would I have done it any differently if I were a man? 668 00:30:43,642 --> 00:30:45,377 Would I have... 669 00:30:45,411 --> 00:30:47,179 Uh, would I have done... 670 00:30:47,213 --> 00:30:50,382 I mean, uh... 671 00:30:50,416 --> 00:30:53,986 Uh, would I have felt differently if I were a man? 672 00:30:55,354 --> 00:30:56,989 CARY (whispers): What's going on? 673 00:30:57,023 --> 00:30:58,624 Lindler just launched a hostile takeover 674 00:30:58,657 --> 00:31:00,192 of MRG Pharmaceuticals. 675 00:31:00,226 --> 00:31:01,627 Everybody wants to get in on it. 676 00:31:01,660 --> 00:31:03,562 Excuse me. 677 00:31:03,595 --> 00:31:05,597 The answer is I would never do it differently. 678 00:31:07,233 --> 00:31:10,937 The key is to raise your profile. 679 00:31:10,970 --> 00:31:13,505 Opt-out moms are held to a higher standard 680 00:31:13,539 --> 00:31:15,641 than anyone else. 681 00:31:15,674 --> 00:31:19,378 We... have to work harder. 682 00:31:19,411 --> 00:31:21,914 We have to make up for lost time. 683 00:31:23,682 --> 00:31:25,884 * 684 00:31:35,027 --> 00:31:37,396 Uh, is there any other...? 685 00:31:45,571 --> 00:31:47,139 It was across the street. 686 00:31:47,173 --> 00:31:48,975 I'm almost finished. I won't bother you. 687 00:31:51,210 --> 00:31:52,444 Scotch, no ice. 688 00:31:52,478 --> 00:31:53,912 They only have beer. 689 00:31:54,746 --> 00:31:56,715 Beer. 690 00:31:56,748 --> 00:31:58,951 * 691 00:32:12,631 --> 00:32:15,101 * 692 00:32:15,134 --> 00:32:16,735 It's hard to get drunk on beer. 693 00:32:16,768 --> 00:32:19,338 Mm, you just got to try harder. 694 00:32:19,371 --> 00:32:21,340 WOMAN: Yeah, yeah. 695 00:32:21,373 --> 00:32:25,111 She doesn't like me, and I don't give a flying crap. 696 00:32:25,144 --> 00:32:27,013 (laughing): Flying crap. 697 00:32:27,046 --> 00:32:28,514 Go to hell. Is that better? 698 00:32:28,547 --> 00:32:30,516 You're in a bad mood. 699 00:32:30,549 --> 00:32:34,186 I just had 300 people walk out on me. 700 00:32:34,220 --> 00:32:36,188 It looked like 400. 701 00:32:36,222 --> 00:32:38,224 * 702 00:32:40,459 --> 00:32:42,261 Why do you hate me? 703 00:32:42,294 --> 00:32:44,663 Hmm. 704 00:32:44,696 --> 00:32:47,633 Well, I don't like you. 705 00:32:47,666 --> 00:32:50,269 Hate's probably too strong. 706 00:32:50,302 --> 00:32:52,238 Why? 707 00:32:52,271 --> 00:32:53,739 Are you serious? 708 00:32:53,772 --> 00:32:55,607 Because of that? 709 00:32:55,641 --> 00:32:57,543 Three weeks. Three weeks you were scheming. 710 00:32:57,576 --> 00:32:59,145 That wasn't my fault. 711 00:32:59,178 --> 00:33:01,013 I wanted to leave right away. 712 00:33:01,047 --> 00:33:02,614 With our clients. 713 00:33:02,648 --> 00:33:05,451 Wow. It just never ends. 714 00:33:08,287 --> 00:33:11,390 Don't ask the question if you don't want the answer. 715 00:33:19,431 --> 00:33:21,433 What? 716 00:33:23,402 --> 00:33:25,404 We could never make it work. 717 00:33:29,675 --> 00:33:32,578 You're linking two things together I never did. 718 00:33:35,681 --> 00:33:38,417 (bangs loudly) 719 00:33:38,450 --> 00:33:40,152 Thanks a lot. 720 00:33:40,186 --> 00:33:42,221 You want to say "bitch," say "bitch." 721 00:33:42,254 --> 00:33:44,423 Bitch. 722 00:33:44,456 --> 00:33:46,225 So, 723 00:33:46,258 --> 00:33:49,461 you're saying that if I were any other partner leaving, 724 00:33:49,495 --> 00:33:51,697 you would hate me the way you do? 725 00:33:51,730 --> 00:33:53,632 I'm saying, if you were any other partner, 726 00:33:53,665 --> 00:33:56,302 I'd be as unhappy and competitive as I am now. 727 00:33:56,335 --> 00:33:58,470 I don't believe you. 728 00:33:58,504 --> 00:34:00,339 That's your right. 729 00:34:00,372 --> 00:34:02,341 You're enjoying your pain too much. 730 00:34:02,374 --> 00:34:03,809 Yup. 731 00:34:03,842 --> 00:34:05,811 * 732 00:34:05,844 --> 00:34:08,447 So, you're gonna fight me on every client, every case? 733 00:34:08,480 --> 00:34:10,382 I will be your competitor. 734 00:34:10,416 --> 00:34:12,351 You're up for it. 735 00:34:12,384 --> 00:34:13,852 You're a big girl. 736 00:34:13,885 --> 00:34:16,088 Okay. 737 00:34:16,888 --> 00:34:18,857 I guess it's something. 738 00:34:18,890 --> 00:34:21,527 Mm. It's something. 739 00:34:21,560 --> 00:34:23,562 * 740 00:34:40,446 --> 00:34:42,681 (ringtone plays) 741 00:34:42,714 --> 00:34:44,383 Yes. 742 00:34:44,416 --> 00:34:46,852 CARY: Where are you? Can you talk? 743 00:34:46,885 --> 00:34:50,456 I'm in the coffee shop across the street. 744 00:34:50,489 --> 00:34:52,391 And no. 745 00:34:52,424 --> 00:34:53,525 Someone's sitting near you? 746 00:34:53,559 --> 00:34:55,527 Yes. (Cary sighs) 747 00:34:55,561 --> 00:34:57,529 Rayna Hecht was impressed with your speech. 748 00:34:57,563 --> 00:34:59,165 She wants to meet. 749 00:34:59,198 --> 00:35:00,499 Uh... when? 750 00:35:00,532 --> 00:35:02,801 Now. She's leaving early tomorrow. 751 00:35:02,834 --> 00:35:04,770 Now? 752 00:35:04,803 --> 00:35:07,273 I-I've had a few. 753 00:35:07,306 --> 00:35:09,275 Few? 754 00:35:09,308 --> 00:35:10,876 Nothing. Uh, where? 755 00:35:10,909 --> 00:35:13,912 In the lounge. She wants to have a quick drink with us. 756 00:35:13,945 --> 00:35:16,114 Great. 757 00:35:18,584 --> 00:35:19,651 A meeting? 758 00:35:21,687 --> 00:35:25,157 A very important meeting. 759 00:35:25,191 --> 00:35:27,159 How to destroy our competitors. 760 00:35:27,193 --> 00:35:29,428 Good. I expect no less. 761 00:35:31,463 --> 00:35:32,764 May the best man win. 762 00:35:35,467 --> 00:35:37,469 * 763 00:35:38,537 --> 00:35:40,506 (loud crowd chatter) 764 00:35:40,539 --> 00:35:41,907 Mr. Gardner? 765 00:35:41,940 --> 00:35:43,509 Yes? 766 00:35:43,542 --> 00:35:45,311 We've never met. Jim Moody. 767 00:35:45,344 --> 00:35:47,513 I used to work... I know who you are. 768 00:35:47,546 --> 00:35:50,582 I need five minutes of your time. 769 00:35:50,616 --> 00:35:52,618 No. 770 00:35:53,452 --> 00:35:55,321 Please. 771 00:35:56,555 --> 00:35:58,390 Look, this guy from Justice, Dubeck-- 772 00:35:58,424 --> 00:36:00,192 he's turning the screws on me. 773 00:36:00,226 --> 00:36:01,293 Listen to me. 774 00:36:01,327 --> 00:36:03,829 You and I are both witnesses in a grand jury hearing. 775 00:36:03,862 --> 00:36:05,531 Legally, we cannot talk to each other. 776 00:36:05,564 --> 00:36:08,300 I just want to make sure you and I are telling the same story. 777 00:36:08,334 --> 00:36:09,368 Did you hear what I just said? 778 00:36:09,401 --> 00:36:11,870 I only did what Eli Gold told me to do that night. 779 00:36:11,903 --> 00:36:13,472 I don't care. 780 00:36:13,505 --> 00:36:16,242 You stay the hell away from me, or I'll call security. 781 00:36:18,777 --> 00:36:21,613 Five minutes isn't much time, so just keep it all bullet points. 782 00:36:21,647 --> 00:36:23,615 I'll talk about firm culture, and Alicia... 783 00:36:23,649 --> 00:36:25,751 I will handle women-friendly policies, 784 00:36:25,784 --> 00:36:27,453 and crapital structure. 785 00:36:27,486 --> 00:36:29,455 Our what? Capital structure. 786 00:36:29,488 --> 00:36:30,789 You said "crapital." 787 00:36:30,822 --> 00:36:32,624 No, I didn't. Mrs. Florrick, 788 00:36:32,658 --> 00:36:34,460 are you inebriated? 789 00:36:34,493 --> 00:36:36,995 I'll be fine. 790 00:36:37,028 --> 00:36:38,364 Oh, dear God. 791 00:36:38,397 --> 00:36:40,366 Okay, all right. Well, let-let us just talk, 792 00:36:40,399 --> 00:36:41,900 and then, you just go ahead... 793 00:36:41,933 --> 00:36:45,337 Hello. Oh, don't get up. Don't get up. Please. 794 00:36:45,371 --> 00:36:47,005 I'm so sorry for blowing you off earlier. 795 00:36:47,038 --> 00:36:49,341 And don't say I didn't, because I did. 796 00:36:49,375 --> 00:36:52,644 Ah, Mrs. Florrick. Hello. 797 00:36:52,678 --> 00:36:53,445 Hello. 798 00:36:53,479 --> 00:36:54,813 Powerful speech. 799 00:36:54,846 --> 00:36:57,683 And I'm sorry so many of our colleagues had to miss it. 800 00:36:58,717 --> 00:37:00,852 Thank you. 801 00:37:00,886 --> 00:37:02,988 So we wanted to talk about our firm. We're just 802 00:37:03,021 --> 00:37:04,623 getting started, but we read your article... 803 00:37:04,656 --> 00:37:05,857 I'll be honest. 804 00:37:05,891 --> 00:37:07,559 I like you guys. I do. 805 00:37:07,593 --> 00:37:10,429 And I do intend to decide within the next 48 hours. 806 00:37:10,462 --> 00:37:12,898 And I'm interested in your firm because you 807 00:37:12,931 --> 00:37:14,266 have female partners. 808 00:37:14,300 --> 00:37:15,601 CLARKE: Yes, we try not to discriminate, 809 00:37:15,634 --> 00:37:17,436 in promotion at all. 810 00:37:17,469 --> 00:37:19,438 Good. 811 00:37:19,471 --> 00:37:22,641 Were you unhappy at Lockhart/Gardner? 812 00:37:22,674 --> 00:37:26,912 Oh, I... um, I was happy up to a point. 813 00:37:26,945 --> 00:37:30,316 They... uh, let me grow. 814 00:37:30,349 --> 00:37:32,551 They let me... 815 00:37:34,920 --> 00:37:36,888 ...learn. 816 00:37:36,922 --> 00:37:40,559 And then, I had to put what I learned on its feet. 817 00:37:40,592 --> 00:37:43,028 CARY: And that's what we're doing at Florrick-Agos, so, 818 00:37:43,061 --> 00:37:44,396 Clarke, why don't you just... 819 00:37:44,430 --> 00:37:46,064 you go ahead and talk about the, um... 820 00:37:46,097 --> 00:37:47,733 Yes, our, uh, crapital structure. 821 00:37:47,766 --> 00:37:49,468 (sighs) 822 00:37:49,501 --> 00:37:51,537 Capital. Capital structure. 823 00:37:51,570 --> 00:37:54,573 What do you want, Alicia? 824 00:37:57,509 --> 00:37:59,478 What do I want? 825 00:37:59,511 --> 00:38:02,514 Yes. What do you want? 826 00:38:05,917 --> 00:38:07,886 I want a happy life, 827 00:38:07,919 --> 00:38:10,822 and I want to control my fate. 828 00:38:11,857 --> 00:38:14,493 Hmm. 829 00:38:14,526 --> 00:38:16,495 Thank you, gentlemen. 830 00:38:16,528 --> 00:38:18,730 Alicia. 831 00:38:18,764 --> 00:38:20,732 Good talking to you. 832 00:38:26,104 --> 00:38:28,073 Was that a good thing? 833 00:38:28,106 --> 00:38:30,542 How were you supposed to answer? 834 00:38:30,576 --> 00:38:31,910 Oh. 835 00:38:36,682 --> 00:38:40,419 (singing off-key): * Just what makes that little old ant * 836 00:38:40,452 --> 00:38:43,622 * Think he'll move that rubber tree plant * 837 00:38:43,655 --> 00:38:47,092 * Anyone knows an ant can't 838 00:38:47,125 --> 00:38:50,662 * Move a rubber tree plant 'cause he's got * 839 00:38:50,696 --> 00:38:52,598 * High hopes 840 00:38:52,631 --> 00:38:55,501 * He's got high hopes 841 00:38:55,534 --> 00:38:56,502 * He's got... 842 00:38:56,535 --> 00:38:59,805 Ms. Tascioni, don't take this the wrong way, 843 00:38:59,838 --> 00:39:02,574 but you have an awful voice. 844 00:39:02,608 --> 00:39:04,643 (laughs) I know. 845 00:39:04,676 --> 00:39:08,414 I know, but this city-- it inspires me. 846 00:39:08,447 --> 00:39:11,049 Really? I find it makes me sweat. 847 00:39:11,082 --> 00:39:14,420 (laughs) I'm gonna treat us to some more little drinks. 848 00:39:14,453 --> 00:39:16,154 I'm old-fashioned, Ms. Tascioni. I'll treat. 849 00:39:16,187 --> 00:39:17,689 No, no, no. 850 00:39:17,723 --> 00:39:19,691 I'm having a good day. 851 00:39:19,725 --> 00:39:23,462 I just landed a new partner I met. 852 00:39:23,495 --> 00:39:25,431 We're starting a two-woman firm. 853 00:39:25,464 --> 00:39:28,166 My I ask your partner's name? 854 00:39:28,199 --> 00:39:29,868 Rayna Hecht. 855 00:39:29,901 --> 00:39:30,902 (phone buzzing) 856 00:39:30,936 --> 00:39:33,104 Oh, excuse me. Buzzy, buzz. 857 00:39:33,138 --> 00:39:35,040 (buzzing continues) 858 00:39:35,073 --> 00:39:37,476 Oh. (gasps) 859 00:39:37,509 --> 00:39:39,511 I got to go. I'm sorry. 860 00:39:42,614 --> 00:39:45,584 (plays discordant keys) 861 00:39:45,617 --> 00:39:47,118 Please excuse the cramped quarters. 862 00:39:47,152 --> 00:39:48,620 What's going on? 863 00:39:48,654 --> 00:39:50,656 From the start, Wayne. 864 00:40:03,201 --> 00:40:05,571 That is you 865 00:40:05,604 --> 00:40:08,574 and Jimmy Moody conversing in private, Mr. Gardner. 866 00:40:08,607 --> 00:40:10,576 Look, there was no conversing. I told him 867 00:40:10,609 --> 00:40:11,643 to stay away. Will. 868 00:40:11,677 --> 00:40:13,479 Well, to a grand jury, 869 00:40:13,512 --> 00:40:16,648 it's going to look like two witnesses conspiring to 870 00:40:16,682 --> 00:40:17,749 cover up election fraud. 871 00:40:17,783 --> 00:40:20,051 That's ten years in federal prison. 872 00:40:20,085 --> 00:40:21,753 (laughs) You can't be serious. 873 00:40:21,787 --> 00:40:23,789 The best part, Ms. Tascioni, is 874 00:40:23,822 --> 00:40:25,957 this is the original surveillance video. 875 00:40:25,991 --> 00:40:28,994 The chain of custody is perfect and unimpeachable in court. 876 00:40:29,027 --> 00:40:30,762 You cut a deal with Moody? 877 00:40:30,796 --> 00:40:33,231 Mr. Gardner, you still have to see the forest 878 00:40:33,264 --> 00:40:34,600 through the trees. 879 00:40:34,633 --> 00:40:35,834 I'm not interested in you. 880 00:40:35,867 --> 00:40:37,736 I want Peter Florrick. 881 00:40:37,769 --> 00:40:40,138 All you have to do is testify against him. 882 00:40:41,172 --> 00:40:42,708 We'll think about it. 883 00:40:42,741 --> 00:40:44,943 You have 48 hours. 884 00:40:48,013 --> 00:40:49,715 My plane lands at 9:00 a.m. 885 00:40:49,748 --> 00:40:51,617 I'll see you at home? 886 00:40:51,650 --> 00:40:53,885 Love you. 887 00:40:53,919 --> 00:40:56,121 Hi, Ms. Florrick. 888 00:40:56,154 --> 00:40:57,923 Lorainne Joy from Clements & Holloway. 889 00:40:57,956 --> 00:40:59,625 You came in for an interview 890 00:40:59,658 --> 00:41:01,192 a few years ago? 891 00:41:01,226 --> 00:41:03,862 Of course. Ms. Joy. Hello. 892 00:41:03,895 --> 00:41:05,731 Lorraine, please. 893 00:41:05,764 --> 00:41:07,699 I head your speech last night. 894 00:41:07,733 --> 00:41:09,067 It was terrific. 895 00:41:09,100 --> 00:41:10,669 Thank you. Listen, 896 00:41:10,702 --> 00:41:13,271 I know you've got your own shop now, 897 00:41:13,304 --> 00:41:16,975 but we were wondering if you could come in for a chat, 898 00:41:17,008 --> 00:41:19,878 see if we could convince you to maybe come work for us? 899 00:41:19,911 --> 00:41:22,047 Oh, thank you, 900 00:41:22,080 --> 00:41:24,049 but I'm happy where I am. 901 00:41:24,082 --> 00:41:25,984 Okay. 902 00:41:26,017 --> 00:41:28,720 Well, maybe down the road. 903 00:41:31,823 --> 00:41:33,825 (laughs softly) 904 00:41:36,795 --> 00:41:38,764 WILL: You're hired. 905 00:41:38,797 --> 00:41:40,766 I... 906 00:41:40,799 --> 00:41:42,768 What? 907 00:41:42,801 --> 00:41:44,936 First year associate. You start on Monday. 908 00:41:44,970 --> 00:41:46,237 (laughs) 909 00:41:46,271 --> 00:41:48,540 My God, I thought you were going to say, 910 00:41:48,574 --> 00:41:50,609 "Sorry, the position is filled." 911 00:41:50,642 --> 00:41:52,177 Nope. You're stuck with us. 912 00:41:52,210 --> 00:41:53,645 Now you have to impress us. 913 00:41:53,679 --> 00:41:55,714 I can do that. 914 00:41:55,747 --> 00:41:57,716 Will, thank you. 915 00:41:57,749 --> 00:41:59,718 I-I know you didn't have to. 916 00:41:59,751 --> 00:42:02,788 Alicia, when I'm broke and lying in an alley somewhere, 917 00:42:02,821 --> 00:42:04,590 do something nice for me. 918 00:42:05,624 --> 00:42:08,293 Okay. Promise. 919 00:42:08,326 --> 00:42:10,962 Good. Now start reading up on contract law. 920 00:42:10,996 --> 00:42:13,064 On my way. 921 00:42:15,934 --> 00:42:19,905 Captioning sponsored by CBS 922 00:42:19,938 --> 00:42:23,909 and TOYOTA. 923 00:42:23,942 --> 00:42:27,946 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org