1 00:00:01,369 --> 00:00:02,136 Previously on The Good Wife... J-Serve has stolen millions 2 00:00:02,170 --> 00:00:05,206 of dollars of intellectual property. 3 00:00:05,239 --> 00:00:06,674 This civil suit can't proceed 4 00:00:06,707 --> 00:00:10,778 until the criminal case has been resolved. 5 00:00:10,811 --> 00:00:12,546 RAYNA: If you help us 6 00:00:12,580 --> 00:00:13,647 beat the Feds, 7 00:00:13,681 --> 00:00:14,315 we can pick up where we left off. 8 00:00:14,348 --> 00:00:15,416 You're serious? 9 00:00:15,449 --> 00:00:16,617 Yes. 10 00:00:16,650 --> 00:00:18,286 What choice do you have? 11 00:00:20,188 --> 00:00:22,456 MAN: Turning to God. 12 00:00:22,490 --> 00:00:24,425 What role has God 13 00:00:24,458 --> 00:00:26,427 played in your life, Senator Kirk? 14 00:00:26,460 --> 00:00:30,131 Pastor, they say there are no atheists in foxholes. 15 00:00:30,164 --> 00:00:33,501 After my stroke, I was in a very, very deep, uh, foxhole. 16 00:00:33,534 --> 00:00:37,071 Hmm. So-so you think you've become more religious? 17 00:00:37,105 --> 00:00:39,473 I've become more respectful of other people's faiths. 18 00:00:39,507 --> 00:00:40,808 I've heard you 19 00:00:40,841 --> 00:00:42,410 you go home every Friday from the senate 20 00:00:42,443 --> 00:00:45,513 to spend the Jewish Sabbath with your family. 21 00:00:45,546 --> 00:00:47,315 I go home every Friday to be with my family. 22 00:00:47,348 --> 00:00:50,118 We're members of Congregation Beth Elohim. 23 00:00:50,151 --> 00:00:52,820 It's where I feel at home in the heart of Brooklyn. 24 00:00:52,853 --> 00:00:55,289 (clears throat) 25 00:00:55,323 --> 00:00:56,490 So, I have to do that? 26 00:00:56,524 --> 00:00:58,459 If you want to get elected. 27 00:00:58,492 --> 00:01:00,561 I thought it was a mistake to talk about religion. 28 00:01:00,594 --> 00:01:02,396 It is except for Pastor Jeremiah's interview. 29 00:01:02,430 --> 00:01:04,632 You run for office in Chicago, you have to kiss the ring. 30 00:01:04,665 --> 00:01:06,334 These political rules keep changing 31 00:01:06,367 --> 00:01:08,236 whenever you want them to. 32 00:01:08,269 --> 00:01:10,838 Yes, but you're on record saying you're an atheist, Alicia. 33 00:01:10,871 --> 00:01:12,540 And voters don't vote for atheists. 34 00:01:12,573 --> 00:01:13,674 So, you need to take this opportunity to say 35 00:01:13,707 --> 00:01:15,409 that you've changed. Changed to what? 36 00:01:15,443 --> 00:01:17,811 To someone who isn't an atheist. 37 00:01:17,845 --> 00:01:19,880 (doorbell rings) 38 00:01:19,913 --> 00:01:21,682 And if I don't say that? 39 00:01:21,715 --> 00:01:23,351 Then you'll lose. And if I say it's 40 00:01:23,384 --> 00:01:24,552 none of their business? It is their business. 41 00:01:24,585 --> 00:01:25,553 My lack of religion is their business? 42 00:01:25,586 --> 00:01:26,554 Yes, you're asking them to vote 43 00:01:26,587 --> 00:01:28,189 for you so they deserve 44 00:01:28,222 --> 00:01:29,423 to know who you are. 45 00:01:29,457 --> 00:01:31,892 I'm an atheist. 46 00:01:31,925 --> 00:01:34,128 They deserve to know who we want them to think you are. 47 00:01:34,162 --> 00:01:36,464 (doorbell rings) 48 00:01:38,166 --> 00:01:39,200 Hi. 49 00:01:39,233 --> 00:01:40,201 Hi. 50 00:01:40,234 --> 00:01:41,769 I'm your body woman. 51 00:01:41,802 --> 00:01:43,304 I'm sorry? 52 00:01:43,337 --> 00:01:44,772 I'm your body woman? 53 00:01:44,805 --> 00:01:46,407 I didn't know what it was either. 54 00:01:46,440 --> 00:01:48,142 It's like your personal assistant. 55 00:01:48,176 --> 00:01:50,611 I stick to you, making sure you're on time, 56 00:01:50,644 --> 00:01:53,281 get on calls and your food isn't poisoned. 57 00:01:54,615 --> 00:01:55,883 I'm Marissa. Eli's daughter. 58 00:01:55,916 --> 00:01:58,886 Oh, right. Hi. 59 00:01:58,919 --> 00:02:01,289 I actually don't think I need a body woman. 60 00:02:01,322 --> 00:02:02,523 JOHNNY: Yes, you do. 61 00:02:02,556 --> 00:02:04,558 Dad would be upset if you said no 62 00:02:04,592 --> 00:02:05,793 'cause I'm supposed to spy for him. 63 00:02:05,826 --> 00:02:07,328 But I'm not a very good spy. (phone ringing) 64 00:02:07,361 --> 00:02:08,396 So don't worry. Excuse me. 65 00:02:08,429 --> 00:02:10,531 I'm gonna... 66 00:02:10,564 --> 00:02:11,832 Hello? 67 00:02:11,865 --> 00:02:13,667 ELSBETH: Alicia, where are you? 68 00:02:13,701 --> 00:02:14,935 Um, where am I? 69 00:02:14,968 --> 00:02:16,770 Yes, you're not here. 70 00:02:16,804 --> 00:02:19,407 Uh, Elsbeth, where are you? 71 00:02:19,440 --> 00:02:20,541 The FBI. 72 00:02:20,574 --> 00:02:21,475 We're meeting with Perotti 73 00:02:21,509 --> 00:02:23,677 about the trade secret case. 74 00:02:23,711 --> 00:02:24,945 Tomorrow. 75 00:02:24,978 --> 00:02:26,347 No, today. 76 00:02:26,380 --> 00:02:27,648 Yes, today until they called 77 00:02:27,681 --> 00:02:29,350 and said tomorrow. 78 00:02:29,383 --> 00:02:31,852 And they called everyone but me? 79 00:02:31,885 --> 00:02:33,721 Elsbeth, I have to go. 80 00:02:33,754 --> 00:02:35,423 I'll see you in court tomorrow. 81 00:02:36,990 --> 00:02:39,193 Oh. 82 00:02:42,463 --> 00:02:43,531 This department considers this... 83 00:02:43,564 --> 00:02:44,832 I am a busy woman, 84 00:02:44,865 --> 00:02:46,334 Mr. Perotti. I have more things 85 00:02:46,367 --> 00:02:47,801 to do with my time 86 00:02:47,835 --> 00:02:49,370 than to come here like a, 87 00:02:49,403 --> 00:02:51,872 like a woman dragged here 88 00:02:51,905 --> 00:02:54,275 out of her day. How are you, Elsbeth? 89 00:02:54,308 --> 00:02:55,709 If you want to have lunch with me, call my office. 90 00:02:55,743 --> 00:02:57,611 But don't pretend it's about business, 91 00:02:57,645 --> 00:03:00,381 then call everybody else not to show up, 92 00:03:00,414 --> 00:03:02,316 so it'll just be me showing up. 93 00:03:02,350 --> 00:03:03,417 I don't like that tie. 94 00:03:03,451 --> 00:03:05,686 I'll change it. Camryn? 95 00:03:05,719 --> 00:03:07,588 Did you call Ms. Tascioni and Mrs. Florrick 96 00:03:07,621 --> 00:03:09,757 last night and say I had to cancel? 97 00:03:09,790 --> 00:03:11,425 Yes, sir. I got Ms. Tascioni's secretary. 98 00:03:11,459 --> 00:03:13,661 (quietly): Fantasia. 99 00:03:15,763 --> 00:03:17,765 I'm gonna go. 100 00:03:19,733 --> 00:03:21,669 So, I could ask you to lunch? 101 00:03:21,702 --> 00:03:24,638 I only said that as an example. 102 00:03:24,672 --> 00:03:27,708 Is this case about me? 103 00:03:27,741 --> 00:03:30,444 (laughs) 104 00:03:30,478 --> 00:03:33,013 Elsbeth, your client plagiarized their software 105 00:03:33,046 --> 00:03:35,015 from another company. They did not. 106 00:03:35,048 --> 00:03:37,618 And even if they did, they sell farting apps. 107 00:03:37,651 --> 00:03:39,620 They sell jumping grasshopper apps. 108 00:03:39,653 --> 00:03:41,489 And encryption software. 109 00:03:41,522 --> 00:03:43,023 Why is the Federal government suddenly so interested 110 00:03:43,056 --> 00:03:46,494 in protecting the code of a grasshopper app? 111 00:03:46,527 --> 00:03:47,961 Because the code was plagiarized from a defense contractor. 112 00:03:47,995 --> 00:03:50,731 You're making that up. 113 00:03:50,764 --> 00:03:51,832 I'm not. 114 00:03:51,865 --> 00:03:53,667 Well... 115 00:03:53,701 --> 00:03:54,768 you're still gonna lose. 116 00:03:54,802 --> 00:03:56,837 Alicia Florrick is on my side. 117 00:03:56,870 --> 00:03:58,839 You expected to divide and conquer us. 118 00:03:58,872 --> 00:04:01,709 But it's gonna be hard to do with both of us battling you. 119 00:04:01,742 --> 00:04:03,444 Elsbeth, what are you doing? 120 00:04:03,477 --> 00:04:04,778 I'm marshalling my forces. I'm... 121 00:04:04,812 --> 00:04:06,780 The way you're walking. What-what is that? 122 00:04:09,350 --> 00:04:11,018 You're scared of sidewalk grates. 123 00:04:11,051 --> 00:04:12,786 (stammers) No. What?! 124 00:04:12,820 --> 00:04:14,322 Yes! The way you're walking. 125 00:04:14,355 --> 00:04:16,590 You were avoiding the grates. No! 126 00:04:16,624 --> 00:04:18,559 Oh, my God! You're so adorable. Come here. 127 00:04:18,592 --> 00:04:19,693 Walk with me. No, I'm fine. 128 00:04:19,727 --> 00:04:21,962 Come on. 129 00:04:21,995 --> 00:04:23,931 Stop it! Stop it! Stop that! 130 00:04:23,964 --> 00:04:25,966 These things can support 10,000 pounds. 131 00:04:25,999 --> 00:04:27,768 I could be carrying a Humvee 132 00:04:27,801 --> 00:04:28,769 and I would still... Oh! 133 00:04:28,802 --> 00:04:30,504 (screams) 134 00:04:30,538 --> 00:04:31,772 (grunts) 135 00:04:31,805 --> 00:04:33,674 Hmm. 136 00:04:33,707 --> 00:04:35,576 That was mean. 137 00:04:35,609 --> 00:04:37,077 Hmm. (sniffs) 138 00:04:37,110 --> 00:04:38,879 What do you smell like? 139 00:04:38,912 --> 00:04:40,514 It's beautiful. Baby lotion. 140 00:04:40,548 --> 00:04:42,616 Baby lotion. 141 00:04:42,650 --> 00:04:45,018 I'm wearing Old Spice. 142 00:04:46,487 --> 00:04:48,088 Have lunch with me. 143 00:04:48,121 --> 00:04:50,090 No. 144 00:04:50,123 --> 00:04:52,493 I have to go. 145 00:04:52,526 --> 00:04:54,528 This case is wrong. 146 00:04:54,562 --> 00:04:56,564 And you need to stop it. 147 00:05:00,634 --> 00:05:02,370 (elevator bell dings) WOMAN: Lockhart/Gardner/Canning, 148 00:05:02,403 --> 00:05:03,771 please hold. 149 00:05:03,804 --> 00:05:04,738 Lockhart/Gardner/Canning, 150 00:05:04,772 --> 00:05:06,374 would you mind holding, please? 151 00:05:06,407 --> 00:05:08,041 This is Lockhart/ Gardner/Canning... 152 00:05:08,075 --> 00:05:10,678 CANNING: Family is important to this firm. 153 00:05:10,711 --> 00:05:12,746 I realize it's an old fashioned thing to say 154 00:05:12,780 --> 00:05:14,382 because we live in cynical times, 155 00:05:14,415 --> 00:05:16,917 but we treat our clients like they're family. 156 00:05:16,950 --> 00:05:19,453 We're highly accessible, which is why I give them my cell... 157 00:05:19,487 --> 00:05:21,589 Son of a bitch! 158 00:05:21,622 --> 00:05:22,990 We're being evicted. 159 00:05:23,023 --> 00:05:24,525 How is that even possible? 160 00:05:24,558 --> 00:05:26,360 Diane still sub-leases to us. 161 00:05:26,394 --> 00:05:28,362 When Will died she became the primary lease-holder. 162 00:05:28,396 --> 00:05:29,997 So, what does she want-- money? No. She wants 163 00:05:30,030 --> 00:05:31,699 us out so she can move in. Look. 164 00:05:31,732 --> 00:05:34,067 I have a friend at OSHA. 165 00:05:34,101 --> 00:05:36,036 Jacques Cousteau's son? 166 00:05:36,069 --> 00:05:37,070 What? 167 00:05:37,104 --> 00:05:39,573 At... OSHA? 168 00:05:39,607 --> 00:05:42,042 See if we can set her up as an absentee landlord. 169 00:05:42,075 --> 00:05:45,779 Yes, we can load up on all the OSHA infractions. 170 00:05:45,813 --> 00:05:46,780 DIANE: "Handrails or ramps. 171 00:05:46,814 --> 00:05:49,483 "$120,000 for installation. 172 00:05:49,517 --> 00:05:51,018 "Handicapped restroom stall. 173 00:05:51,051 --> 00:05:52,586 "98,000. 174 00:05:52,620 --> 00:05:53,621 "Warped reception floor. 175 00:05:53,654 --> 00:05:55,623 $333,000." 176 00:05:55,656 --> 00:05:56,790 ALICIA: And you're wondering if we should pay? 177 00:05:56,824 --> 00:05:58,492 Yes, the total is $650,000. 178 00:05:58,526 --> 00:05:59,827 I don't understand. 179 00:05:59,860 --> 00:06:00,928 Can't we evict them without paying? 180 00:06:00,961 --> 00:06:02,663 Yes. But then they'll sue. 181 00:06:02,696 --> 00:06:04,131 The question is do we take the hit? 182 00:06:04,164 --> 00:06:06,567 CARY: No, the question is why are we moving at all? 183 00:06:06,600 --> 00:06:08,469 Cary, we already voted. 184 00:06:08,502 --> 00:06:09,870 CARY: Alicia, we are ending up 185 00:06:09,903 --> 00:06:11,138 right back where we started. 186 00:06:11,171 --> 00:06:12,506 Yes, but we will still be us. 187 00:06:12,540 --> 00:06:13,974 We won't be Lockhart/Gardner. 188 00:06:14,007 --> 00:06:15,843 The whole point of starting our own firm 189 00:06:15,876 --> 00:06:17,878 was so that we can build something on our own. 190 00:06:17,911 --> 00:06:19,713 And if we weren't financially in a hole, 191 00:06:19,747 --> 00:06:21,549 we might be able to do more with our infrastructure. 192 00:06:21,582 --> 00:06:22,783 Come on. I didn't ask you to bail me out. 193 00:06:22,816 --> 00:06:24,051 ALICIA: Cary, I wasn't talking about bail. 194 00:06:24,084 --> 00:06:25,753 You may not need to pay. 195 00:06:25,786 --> 00:06:26,820 What do you mean? (Alicia and Cary arguing) 196 00:06:26,854 --> 00:06:28,822 Alicia, Cary, hold on. Hold on! 197 00:06:28,856 --> 00:06:30,891 BAILIFF: All rise! I have to go anyway. 198 00:06:30,924 --> 00:06:32,059 I'll call you later. 199 00:06:32,092 --> 00:06:33,827 Canning has real estate. 200 00:06:33,861 --> 00:06:35,696 My guess is he'll have just 201 00:06:35,729 --> 00:06:37,598 as many OSHA issues on his property. 202 00:06:37,631 --> 00:06:39,900 Good. See what you can find out. 203 00:06:39,933 --> 00:06:41,835 Let's hold off on discussing this 204 00:06:41,869 --> 00:06:44,572 until Kalinda can find out more. 205 00:06:44,605 --> 00:06:46,607 Cary, where are you? Five dollars. 206 00:06:47,908 --> 00:06:50,578 Ivy Core-- the five Ivy League law schools. 207 00:06:50,611 --> 00:06:52,980 Every time someone does work, it's five dollars. 208 00:06:53,013 --> 00:06:54,615 Let's go. 209 00:06:54,648 --> 00:06:56,049 Pay up. 210 00:06:56,083 --> 00:06:58,185 MAN: My name is 211 00:06:58,218 --> 00:06:59,920 Nils Landrusyshym. 212 00:06:59,953 --> 00:07:01,855 That's spelled the usual way. 213 00:07:05,826 --> 00:07:08,696 It's L-A-N-D-R-U-S- 214 00:07:08,729 --> 00:07:10,798 Y-S-H-Y-M. 215 00:07:10,831 --> 00:07:12,800 I'm an app designer at J-Serve. 216 00:07:12,833 --> 00:07:14,602 And before that you worked at QZO Systems. 217 00:07:14,635 --> 00:07:16,804 Is that correct, Mr. Landrusyshym? 218 00:07:16,837 --> 00:07:18,772 You pronounced my name right. Thanks, man. 219 00:07:18,806 --> 00:07:20,841 Well, that's because I listen. Objection. 220 00:07:20,874 --> 00:07:23,844 Mr. Perotti is trying to endear himself 221 00:07:23,877 --> 00:07:24,812 to the witness. (whispers): In my opinion. 222 00:07:24,845 --> 00:07:26,480 What? 223 00:07:26,514 --> 00:07:27,881 You have to say "In my opinion." 224 00:07:27,915 --> 00:07:28,949 Are you hazing me? 225 00:07:29,883 --> 00:07:32,152 In my opinion, Your Honor. 226 00:07:32,185 --> 00:07:33,887 Sustained. 227 00:07:33,921 --> 00:07:35,656 Uh, I'm sor... uh, what was the objection? 228 00:07:35,689 --> 00:07:37,658 What am I doing wrong? Don't endear yourself 229 00:07:37,691 --> 00:07:38,892 to the witness. Okay. 230 00:07:38,926 --> 00:07:40,894 Thank you, Ms. Tascioni. 231 00:07:40,928 --> 00:07:41,795 Mrs. 232 00:07:41,829 --> 00:07:43,731 "Mrs."? 233 00:07:43,764 --> 00:07:44,798 You're married? 234 00:07:44,832 --> 00:07:46,500 I was. I'm divorced. 235 00:07:46,534 --> 00:07:47,735 I didn't know that. You didn't ask. 236 00:07:47,768 --> 00:07:49,803 JUDGE: Excuse me, Counselors. 237 00:07:49,837 --> 00:07:51,539 We're in the middle of questioning here. Oh, sorry. 238 00:07:51,572 --> 00:07:53,974 Um, what was the question? 239 00:07:54,007 --> 00:07:57,545 Uh, before J-Serve, did he work at QZO Systems? 240 00:07:57,578 --> 00:08:00,981 You may answer, Mr. Landroo-shim-shum. 241 00:08:01,014 --> 00:08:03,116 Yes, I did. And QZO is a contractor 242 00:08:03,150 --> 00:08:05,886 for the United States Department of Defense, isn't it? Yup. 243 00:08:05,919 --> 00:08:07,955 If you're ever looking for a tracking or a monitoring system, 244 00:08:07,988 --> 00:08:09,657 they're your go-to. 245 00:08:09,690 --> 00:08:11,625 Mr. Landrusyshym, what is that? 246 00:08:11,659 --> 00:08:14,061 Those are lines of code. from the DelCheck app. 247 00:08:14,094 --> 00:08:15,295 Code that you wrote? Uh, yeah. 248 00:08:15,328 --> 00:08:17,030 A Nils Landrusyshym original. 249 00:08:17,064 --> 00:08:18,966 Camilla, the app that he was working on-- 250 00:08:18,999 --> 00:08:20,768 did you sell that as part of the package 251 00:08:20,801 --> 00:08:22,035 to China? Yes. Why? 252 00:08:22,069 --> 00:08:23,937 And what is that? 253 00:08:23,971 --> 00:08:25,806 Uh, that looks like the same code. It is, in fact. 254 00:08:25,839 --> 00:08:27,775 This is identical code used by your former employer QZO. 255 00:08:27,808 --> 00:08:30,744 Code which you also wrote. 256 00:08:30,778 --> 00:08:32,880 You used the same code in each company's product. 257 00:08:32,913 --> 00:08:34,047 Your Honor, objection. 258 00:08:34,081 --> 00:08:36,116 The AUSA, in our opinion, 259 00:08:36,149 --> 00:08:38,318 is not being upfront about the real charges. 260 00:08:38,351 --> 00:08:40,988 I'm not sure what the defense is talking about, Your Honor. 261 00:08:42,723 --> 00:08:44,858 Your... Honor? 262 00:08:44,892 --> 00:08:46,827 (whispers): In your opinion. 263 00:08:48,061 --> 00:08:49,930 Uh, in my opinion, 264 00:08:49,963 --> 00:08:51,231 Your Honor. I would agree, Ms. Florrick. 265 00:08:51,264 --> 00:08:53,000 What is the issue here? 266 00:08:53,033 --> 00:08:54,234 This is a Trojan Horse prosecution, Your Honor. 267 00:08:54,267 --> 00:08:56,970 The AUSA, in our opinion, 268 00:08:57,004 --> 00:08:59,172 has no intention of trying our client, 269 00:08:59,206 --> 00:09:01,008 Camilla Vargas, on Trade Secret charges. 270 00:09:01,041 --> 00:09:03,043 China?! 271 00:09:03,076 --> 00:09:04,712 Mr. Perotti intends to bring 272 00:09:04,745 --> 00:09:06,079 economic espionage charges 273 00:09:06,113 --> 00:09:08,048 against our client, 274 00:09:08,081 --> 00:09:09,717 in my opinion, and he has disguised 275 00:09:09,750 --> 00:09:11,018 his true intentions 276 00:09:11,051 --> 00:09:13,053 to get our witnesses on the record. 277 00:09:13,086 --> 00:09:14,354 Is that true, Mr. Perotti? 278 00:09:14,387 --> 00:09:15,856 Your Honor... Answer the question, 279 00:09:15,889 --> 00:09:17,057 AUSA? 280 00:09:18,826 --> 00:09:21,061 Camilla Vargas was CEO of J-Serve 281 00:09:21,094 --> 00:09:23,030 when they sold proprietary software 282 00:09:23,063 --> 00:09:24,898 from a defense contractor to a Chinese company. 283 00:09:24,932 --> 00:09:27,067 A civil Chinese company. 284 00:09:27,100 --> 00:09:30,638 A civil Chinese company with ties to the Chinese government. 285 00:09:30,671 --> 00:09:32,940 That encryption software designed for our defense 286 00:09:32,973 --> 00:09:34,942 is now in the hands of the Chinese. 287 00:09:34,975 --> 00:09:37,611 And those responsible at J-Serve are now subject 288 00:09:37,645 --> 00:09:39,647 to charges of economic espionage, 289 00:09:39,680 --> 00:09:41,114 with a minimum sentence of ten to 15 years 290 00:09:41,148 --> 00:09:43,083 in a Federal penitentiary. Oh, my God. 291 00:09:43,116 --> 00:09:44,818 So, yes, I would like to amend the charge 292 00:09:44,852 --> 00:09:46,820 to economic espionage. 293 00:09:46,854 --> 00:09:49,122 In my opinion. 294 00:10:04,972 --> 00:10:06,039 WOMAN: How do you stop a lawyer from drowning? 295 00:10:06,073 --> 00:10:07,641 Shoot him before he hits the water. 296 00:10:07,675 --> 00:10:10,110 You really do know them all! 297 00:10:10,143 --> 00:10:12,646 So, what's the name of your firm? 298 00:10:12,680 --> 00:10:14,114 Florrick-Agos. Oh. 299 00:10:14,147 --> 00:10:16,016 Right, right. The governor's wife. 300 00:10:16,049 --> 00:10:18,018 Yeah. Good firm? 301 00:10:18,051 --> 00:10:20,187 Yeah, yeah. We have our days. 302 00:10:20,220 --> 00:10:21,855 I heard one of the partners got in trouble. 303 00:10:21,889 --> 00:10:23,824 Arrested or something. Yeah. 304 00:10:23,857 --> 00:10:25,292 Cary Agos. 305 00:10:25,325 --> 00:10:28,996 Right. What's he like? 306 00:10:29,029 --> 00:10:32,032 He is a good guy. 307 00:10:32,065 --> 00:10:34,067 (laughs) 308 00:10:35,168 --> 00:10:37,204 Ah, you are, you are looking at him. 309 00:10:37,237 --> 00:10:40,974 Really? 310 00:10:41,008 --> 00:10:42,075 Uh... 311 00:10:47,014 --> 00:10:48,148 Thank you. Okay. 312 00:10:48,181 --> 00:10:49,182 Tonight. 8:00 p.m. 313 00:10:49,216 --> 00:10:50,183 Castro interviews first. 314 00:10:50,217 --> 00:10:51,885 You second. What do I say? 315 00:10:51,919 --> 00:10:53,721 You walk back the atheism. Yes, but how? 316 00:10:53,754 --> 00:10:55,188 You don't need to bring me coffee, Marissa. 317 00:10:55,222 --> 00:10:56,289 It's not coffee, it's milk. 318 00:10:56,323 --> 00:10:57,324 Dad says you should use 319 00:10:57,357 --> 00:10:58,826 the courthouse shooting. 320 00:10:58,859 --> 00:11:00,060 It made you decide to change your life. 321 00:11:00,093 --> 00:11:01,729 No, I'm not gonna use that. Why milk? 322 00:11:01,762 --> 00:11:03,263 Why not? "Recently, 323 00:11:03,296 --> 00:11:05,132 "I've realized my negativity toward religion was based on 324 00:11:05,165 --> 00:11:07,735 seeing the hypocrisy among the ultra-conservative." 325 00:11:07,768 --> 00:11:09,369 What is that? It's a quote. For you. 326 00:11:09,402 --> 00:11:11,371 "But then I realized there is great warmth and beauty 327 00:11:11,404 --> 00:11:13,406 in a higher being." "Realized"? What is she, eight? 328 00:11:13,440 --> 00:11:15,075 She just "realized"... Whoa. Excuse me. 329 00:11:15,108 --> 00:11:16,977 The body woman isn't supposed to talk so much. 330 00:11:17,010 --> 00:11:19,379 Oh, uh, I guess I'm not supposed to have an opinion. 331 00:11:19,412 --> 00:11:22,315 How about that book by Barbara Ehrenreich? 332 00:11:22,349 --> 00:11:23,917 Why don't you say you've read it and you got 333 00:11:23,951 --> 00:11:25,085 to thinking about God in a new way? 334 00:11:25,118 --> 00:11:26,319 Sort of a... epiphany. 335 00:11:26,353 --> 00:11:27,320 They don't want to hear about epiphanies. 336 00:11:27,354 --> 00:11:29,022 They're like Orthodox Jews. 337 00:11:29,056 --> 00:11:30,123 They want to know if you're in their column. 338 00:11:30,157 --> 00:11:31,759 Who are you calling? 339 00:11:31,792 --> 00:11:33,160 Hello? 340 00:11:33,193 --> 00:11:34,862 ALICIA: Grace, it's Mom. 341 00:11:34,895 --> 00:11:37,264 Religion is in my life again. 342 00:11:37,297 --> 00:11:39,867 * 343 00:11:52,545 --> 00:11:54,147 So, you're the felon? 344 00:11:55,382 --> 00:11:58,151 That's me, the hardened criminal. 345 00:11:59,286 --> 00:12:01,955 You heading out? I was. 346 00:12:01,989 --> 00:12:04,191 Back to lockup. 347 00:12:04,224 --> 00:12:07,194 So Harvard to holding. 348 00:12:07,227 --> 00:12:09,129 Sounds like a book. A short one. 349 00:12:09,162 --> 00:12:11,231 Three days behind bars-- that doesn't give you much material. 350 00:12:11,264 --> 00:12:12,432 No gang rape? 351 00:12:14,301 --> 00:12:15,969 No. 352 00:12:17,304 --> 00:12:18,338 Strangely enough, not. 353 00:12:18,371 --> 00:12:20,540 Well, that's too bad. 354 00:12:20,573 --> 00:12:23,010 'Cause that would've been a turn-on. 355 00:12:29,149 --> 00:12:31,451 (sniffing) 356 00:12:31,484 --> 00:12:33,453 Is that baby lotion? 357 00:12:33,486 --> 00:12:35,322 (elevator bell dings) 358 00:12:38,025 --> 00:12:40,093 (Alicia speaking quietly) 359 00:12:41,594 --> 00:12:43,831 It's not enough to show that the codes are similar. 360 00:12:43,864 --> 00:12:47,267 To prove economic espionage, they need to show that you knew 361 00:12:47,300 --> 00:12:49,369 the Chinese company was going to give it to the government. 362 00:12:49,402 --> 00:12:51,004 Good. Because I didn't. 363 00:12:51,038 --> 00:12:52,239 Okay, I'll cross-examine. 364 00:12:52,272 --> 00:12:53,340 Why? 365 00:12:55,308 --> 00:12:57,978 The AUSA has 366 00:12:58,011 --> 00:12:59,246 a thing for me. 367 00:12:59,279 --> 00:13:00,280 I think I can distract him. 368 00:13:00,313 --> 00:13:02,349 BAILIFF: All rise. 369 00:13:02,382 --> 00:13:03,884 Edwin Fong. 370 00:13:03,917 --> 00:13:05,285 Owner and managing partner 371 00:13:05,318 --> 00:13:07,220 of The Fong Consulting Group. PEROTTI: Mr. Fong, 372 00:13:07,254 --> 00:13:09,256 you are the one who brokered the sale 373 00:13:09,289 --> 00:13:10,557 of the app in question 374 00:13:10,590 --> 00:13:12,225 between J-Serve and the Baowen Group? I did. 375 00:13:12,259 --> 00:13:15,395 J-Serve was eager to make a bigger push into China. 376 00:13:15,428 --> 00:13:18,098 I connected them with Mr. Baowen. 377 00:13:18,131 --> 00:13:21,001 So you worked closely with Camilla Vargas when she was CEO? 378 00:13:21,034 --> 00:13:22,903 The defendant? FONG: For three years, yes. 379 00:13:22,936 --> 00:13:24,237 She was the one who hired my firm. 380 00:13:24,271 --> 00:13:26,573 Okay. 381 00:13:26,606 --> 00:13:27,841 Um... 382 00:13:27,875 --> 00:13:30,077 And did you 383 00:13:30,110 --> 00:13:32,880 keep Ms. Vargas in the loop 384 00:13:32,913 --> 00:13:35,382 during the app negotiations? FONG: I did. I had to. 385 00:13:35,415 --> 00:13:36,950 She wanted to know every detail. 386 00:13:38,919 --> 00:13:41,288 And did she, uh... 387 00:13:41,321 --> 00:13:43,190 Did the defendant... 388 00:13:43,223 --> 00:13:45,025 Uh, did, um... 389 00:13:45,058 --> 00:13:46,259 (quietly): Ms. Vargas. 390 00:13:46,293 --> 00:13:48,328 Right. Ms. Vargas. 391 00:13:50,397 --> 00:13:52,199 Did she... did, uh... 392 00:13:52,232 --> 00:13:53,233 uh, strike that. 393 00:13:53,266 --> 00:13:55,102 Did you ask her whether 394 00:13:55,135 --> 00:13:57,270 Mr. Baowen's company was connected 395 00:13:57,304 --> 00:13:59,572 to the Chinese government? Yes. And I told her yes. 396 00:13:59,606 --> 00:14:02,242 That's a lie. PEROTTI: So she knew this app-- 397 00:14:02,275 --> 00:14:04,311 this stolen app-- would make its way to the Chinese? 398 00:14:04,344 --> 00:14:05,645 Objection, Your Honor. 399 00:14:05,678 --> 00:14:07,380 Calls for speculation, in my opinion. 400 00:14:07,414 --> 00:14:09,316 JUDGE: Yes. Sustained. 401 00:14:11,151 --> 00:14:12,886 Mr. Perotti? 402 00:14:12,920 --> 00:14:15,155 Yes, Your Honor. 403 00:14:15,188 --> 00:14:16,957 Oh, I'm good. I'm good. 404 00:14:16,990 --> 00:14:18,191 No further... 405 00:14:18,225 --> 00:14:19,626 questions. 406 00:14:34,674 --> 00:14:37,144 Mr. Fong, is Camilla Vargas a bitch? 407 00:14:37,177 --> 00:14:39,246 Objection, Your Honor. That calls for an opinion. 408 00:14:39,279 --> 00:14:41,481 Actually, Your Honor, I'm just quoting Mr. Fong 409 00:14:41,514 --> 00:14:43,116 from last week's trial. 410 00:14:43,150 --> 00:14:44,918 "I advised J-Serve 411 00:14:44,952 --> 00:14:47,020 "that China is a patriarchal society. 412 00:14:47,054 --> 00:14:49,156 "And having a brash and bitchy 413 00:14:49,189 --> 00:14:51,324 female CEO was problematic." 414 00:14:51,358 --> 00:14:53,626 Didn't you say that, Mr. Fong? FONG: Yes, but just 415 00:14:53,660 --> 00:14:57,097 to be clear, I put air-quotes around "bitchy." 416 00:14:57,130 --> 00:14:58,932 So you were quoting 417 00:14:58,966 --> 00:15:00,633 someone who called her bitchy? 418 00:15:00,667 --> 00:15:03,203 No. 419 00:15:03,236 --> 00:15:05,372 And, um, wasn't it your opinion that Ms. Vargas 420 00:15:05,405 --> 00:15:07,207 be left out of the negotiations? 421 00:15:07,240 --> 00:15:09,076 Didn't you testify to that? 422 00:15:10,443 --> 00:15:12,579 Is that a "yes," Mr. Fong? Yes. 423 00:15:12,612 --> 00:15:14,081 In fact, you went over her head 424 00:15:14,114 --> 00:15:16,083 to the board of directors, 425 00:15:16,116 --> 00:15:18,218 and kept key information away from Ms. Vargas. 426 00:15:19,386 --> 00:15:21,388 Mr. Fong? 427 00:15:21,421 --> 00:15:22,589 Yes. 428 00:15:22,622 --> 00:15:24,257 Nothing further. 429 00:15:27,760 --> 00:15:29,162 (mouthing) 430 00:15:29,196 --> 00:15:31,598 It's odd, being back. 431 00:15:33,200 --> 00:15:35,602 It's like being behind enemy lines. 432 00:15:35,635 --> 00:15:37,070 Looks good. 433 00:15:37,104 --> 00:15:38,438 Oh, yeah. 434 00:15:38,471 --> 00:15:40,540 Good evening. DIANE: And to you as well. 435 00:15:40,573 --> 00:15:41,975 CANNING: May I offer you something to drink? 436 00:15:42,009 --> 00:15:43,176 Um, no, we're fine. 437 00:15:43,210 --> 00:15:45,112 Any more pleasantries or shall we start? 438 00:15:45,145 --> 00:15:47,080 How is your health, Mr. Canning? 439 00:15:47,114 --> 00:15:49,282 Well, I'm on a list for kidney transplants. 440 00:15:50,317 --> 00:15:51,384 I'm sorry. 441 00:15:51,418 --> 00:15:52,519 CANNING: Oh, don't be. 442 00:15:52,552 --> 00:15:54,254 At least I'm on the list. 443 00:15:54,287 --> 00:15:56,123 And, uh, I feel kind of ghoulish, 444 00:15:56,156 --> 00:15:57,357 waiting for someone to die and give me a kidney. 445 00:15:57,390 --> 00:15:59,226 Well, I really, um... 446 00:15:59,259 --> 00:16:01,261 I hope things work out. 447 00:16:01,294 --> 00:16:02,429 Thank you. 448 00:16:02,462 --> 00:16:03,696 I don't suppose 449 00:16:03,730 --> 00:16:05,165 one of those folders holds 450 00:16:05,198 --> 00:16:07,200 a check for $550,000? 451 00:16:07,234 --> 00:16:09,602 KALINDA: 44 Brewer Street. 1530 Carpenter Avenue. 452 00:16:09,636 --> 00:16:11,504 (laughs) 220 Lonsdale Road. 453 00:16:11,538 --> 00:16:12,772 What? 454 00:16:12,805 --> 00:16:14,707 Those are my buildings. 455 00:16:14,741 --> 00:16:17,344 They're-they're using the same OSHA complaints against me 456 00:16:17,377 --> 00:16:18,778 that I used against them. 457 00:16:18,811 --> 00:16:20,180 Yes, there are a dozen violations 458 00:16:20,213 --> 00:16:21,681 of the Americans with Disabilities Act. 459 00:16:21,714 --> 00:16:24,151 Total cost to repair is $1.6 million. 460 00:16:24,184 --> 00:16:26,519 If you drop the OSHA charges against me, 461 00:16:26,553 --> 00:16:29,189 we won't push these against you. 462 00:16:29,222 --> 00:16:30,223 Okay. 463 00:16:30,257 --> 00:16:31,524 Louis. 464 00:16:31,558 --> 00:16:33,626 No, they-they have us. 465 00:16:33,660 --> 00:16:36,463 We won't report your violations. 466 00:16:36,496 --> 00:16:37,730 You have my word. 467 00:16:40,833 --> 00:16:43,570 Well, thank you. 468 00:16:43,603 --> 00:16:45,505 And, uh, again, I'm very sorry 469 00:16:45,538 --> 00:16:46,739 about your health issues. 470 00:16:46,773 --> 00:16:49,109 Let me know if I can do anything. 471 00:16:49,142 --> 00:16:50,377 CANNING: Well, there is something. 472 00:16:50,410 --> 00:16:51,711 DAVID: So we went back to the amendment 473 00:16:51,744 --> 00:16:54,247 to the lease agreement. Page 24, 474 00:16:54,281 --> 00:16:56,249 paragraph 18C. 475 00:16:56,283 --> 00:16:57,684 It requires your physical presence 476 00:16:57,717 --> 00:16:59,552 on the premises, Diane. 477 00:16:59,586 --> 00:17:01,488 And your physical presence ended 478 00:17:01,521 --> 00:17:03,256 when you walked out. Four weeks ago? 479 00:17:03,290 --> 00:17:04,291 Four weeks, two days. 480 00:17:04,324 --> 00:17:05,592 DAVID: Since you're in violation 481 00:17:05,625 --> 00:17:07,427 of this lease and no longer have 482 00:17:07,460 --> 00:17:09,296 any legal hold on the property... 483 00:17:09,329 --> 00:17:11,364 you can't evict us. 484 00:17:13,500 --> 00:17:14,734 CANNING: But, Diane, 485 00:17:14,767 --> 00:17:17,036 thank you for your concern. 486 00:17:18,371 --> 00:17:19,339 (sighs) Do you want to drop this? 487 00:17:19,372 --> 00:17:21,341 What do you mean? 488 00:17:21,374 --> 00:17:23,810 Well, there is a way to beat them. 489 00:17:23,843 --> 00:17:25,845 How? I haven't been here for four weeks. 490 00:17:25,878 --> 00:17:28,148 I remember having that amendment inserted 491 00:17:28,181 --> 00:17:29,449 when I thought that Will would push me out. 492 00:17:29,482 --> 00:17:31,251 It doesn't require your personal presence. 493 00:17:31,284 --> 00:17:33,353 It just requires a partner 494 00:17:33,386 --> 00:17:35,822 from Florrick-Agos to be an occupant. 495 00:17:37,290 --> 00:17:39,126 Who? 496 00:17:39,159 --> 00:17:41,161 (snoring) 497 00:17:42,529 --> 00:17:43,763 DIANE: No. 498 00:17:43,796 --> 00:17:45,665 Yep. 499 00:17:45,698 --> 00:17:49,536 (laughing) 500 00:17:49,569 --> 00:17:52,372 And how do you pray? 501 00:17:52,405 --> 00:17:53,640 With ACTS? 502 00:17:53,673 --> 00:17:55,842 With any other mnemonic device? 503 00:17:55,875 --> 00:17:57,677 ALICIA: Acts. That's from the Bible? 504 00:17:57,710 --> 00:17:59,812 No, um... ACTS. 505 00:17:59,846 --> 00:18:01,881 Adoration, confession, 506 00:18:01,914 --> 00:18:03,416 thanksgiving and supplication. 507 00:18:03,450 --> 00:18:05,285 It's to remind you how to pray: 508 00:18:05,318 --> 00:18:07,520 not just to ask for things. 509 00:18:07,554 --> 00:18:09,322 But, Mom, you don't need to know all this. 510 00:18:09,356 --> 00:18:10,723 I know, I just want to feel comfortable. 511 00:18:10,757 --> 00:18:12,559 It's like opening arguments in court. 512 00:18:12,592 --> 00:18:14,261 I know I won't use it all, 513 00:18:14,294 --> 00:18:16,163 but it makes me confident. 514 00:18:18,298 --> 00:18:19,699 Are you going to say that you believe in God? 515 00:18:19,732 --> 00:18:21,401 No. 516 00:18:21,434 --> 00:18:24,271 Are you going to say that you're an atheist? 517 00:18:24,304 --> 00:18:26,173 No. 518 00:18:26,206 --> 00:18:28,275 Then what are you gonna say? 519 00:18:28,308 --> 00:18:29,542 I don't know. 520 00:18:29,576 --> 00:18:30,777 That I think I'm struggling with it? 521 00:18:30,810 --> 00:18:32,245 Are you? 522 00:18:32,279 --> 00:18:34,281 No. 523 00:18:34,314 --> 00:18:35,582 Maybe. I don't know. 524 00:18:35,615 --> 00:18:37,317 You want some help with that? 525 00:18:37,350 --> 00:18:38,751 (laughs) 526 00:18:38,785 --> 00:18:41,654 I can't believe in God, Grace. 527 00:18:41,688 --> 00:18:43,156 I know. 528 00:18:45,225 --> 00:18:46,393 Why not? 529 00:18:46,426 --> 00:18:49,396 I don't feel it the way you do. 530 00:18:49,429 --> 00:18:50,797 I don't feel the need. 531 00:18:50,830 --> 00:18:52,599 Then what's the struggle? 532 00:18:56,203 --> 00:18:57,837 Politics. 533 00:19:00,373 --> 00:19:01,708 Okay. 534 00:19:03,543 --> 00:19:04,744 You don't judge me? 535 00:19:04,777 --> 00:19:07,414 No. 536 00:19:09,616 --> 00:19:10,883 I love you. 537 00:19:14,687 --> 00:19:16,589 (muffled rock music playing, elevator bell dings) 538 00:19:16,623 --> 00:19:18,558 (elevator doors open, woman giggling) 539 00:19:18,591 --> 00:19:21,528 CARY: Hold on, hold on. Gotta get my keys. 540 00:19:21,561 --> 00:19:24,163 (giggles) 541 00:19:25,565 --> 00:19:27,200 Oh, damn. 542 00:19:27,234 --> 00:19:28,701 What? 543 00:19:28,735 --> 00:19:30,737 Mr. Agos. Good evening. 544 00:19:30,770 --> 00:19:33,306 Ms. Grubick. 545 00:19:33,340 --> 00:19:35,775 You've been drinking, Mr. Agos. 546 00:19:35,808 --> 00:19:37,244 I have. 547 00:19:37,277 --> 00:19:38,478 Which is my right. 548 00:19:38,511 --> 00:19:39,712 GRUBICK: It is. Any drugs? 549 00:19:39,746 --> 00:19:42,415 Not yet. But the night is young. 550 00:19:42,449 --> 00:19:43,850 CARY: No, she's joking. 551 00:19:43,883 --> 00:19:46,286 SYLMAR (laughing): No, I'm not. 552 00:19:46,319 --> 00:19:47,687 Who is this, Cary? 553 00:19:47,720 --> 00:19:50,690 I am Mr. Agos's pretrial services officer. 554 00:19:50,723 --> 00:19:52,525 My job is to make certain 555 00:19:52,559 --> 00:19:55,395 Mr. Agos lives up to the dictates of his bail. 556 00:19:55,428 --> 00:19:56,596 I wish you called, Ms. Grubick. 557 00:19:56,629 --> 00:19:59,932 Well, when I spot-check, I don't call. 558 00:20:01,368 --> 00:20:03,603 Where's your bathroom? 559 00:20:03,636 --> 00:20:04,904 Through there. 560 00:20:06,506 --> 00:20:08,408 Which of you drove home? 561 00:20:08,441 --> 00:20:09,709 Neither. 562 00:20:09,742 --> 00:20:11,878 We were too inebriated. Good. 563 00:20:11,911 --> 00:20:13,480 How many bedrooms? 564 00:20:13,513 --> 00:20:15,482 One. 565 00:20:15,515 --> 00:20:17,450 Did you take a taxi? No, we got an Uber. 566 00:20:17,484 --> 00:20:20,487 Oh, good, an Uber car. 567 00:20:20,520 --> 00:20:21,554 Can I see? 568 00:20:21,588 --> 00:20:23,323 See...? 569 00:20:23,356 --> 00:20:24,624 The, uh, record on your iPhone. 570 00:20:24,657 --> 00:20:26,293 SYLMAR: You don't have to show her anything! 571 00:20:26,326 --> 00:20:27,427 I'm not lying. 572 00:20:27,460 --> 00:20:30,463 I didn't think you were. 573 00:20:30,497 --> 00:20:32,665 Cary, you're obviously 574 00:20:32,699 --> 00:20:34,634 severely inebriated. 575 00:20:34,667 --> 00:20:36,469 You weren't at work all day. 576 00:20:36,503 --> 00:20:37,604 Your immediate superior didn't know where you were. 577 00:20:37,637 --> 00:20:39,539 I was at a Harvard mixer. 578 00:20:39,572 --> 00:20:41,974 Your companion says you're planning to use drugs. 579 00:20:42,008 --> 00:20:44,010 She was joking. All I'm asking 580 00:20:44,043 --> 00:20:46,813 is to see the Uber trip on your iPhone 581 00:20:46,846 --> 00:20:49,682 to confirm that you were not driving. 582 00:20:53,953 --> 00:20:56,523 Click on the Uber app 583 00:20:56,556 --> 00:20:58,925 for me, please? 584 00:20:58,958 --> 00:21:00,493 Thank you. 585 00:21:02,429 --> 00:21:03,663 (disappointed sigh) 586 00:21:03,696 --> 00:21:04,897 What? 587 00:21:04,931 --> 00:21:06,499 Cary, I'm going to have to call officers, 588 00:21:06,533 --> 00:21:08,000 place you under arrest. 589 00:21:08,034 --> 00:21:09,436 What? Why? 590 00:21:09,469 --> 00:21:10,737 You went over the state line. 591 00:21:10,770 --> 00:21:12,572 You were in Indiana. 592 00:21:12,605 --> 00:21:14,073 Oh, come on. 593 00:21:14,106 --> 00:21:15,542 Are you kidding me? 594 00:21:15,575 --> 00:21:16,776 No. 595 00:21:16,809 --> 00:21:18,778 The terms of your bail were quite explicit. 596 00:21:18,811 --> 00:21:20,713 You are confined to Illinois. 597 00:21:20,747 --> 00:21:22,415 It was a half-mile into Indiana. 598 00:21:22,449 --> 00:21:23,450 Yeah, and I told you 599 00:21:23,483 --> 00:21:25,618 to take this more seriously. 600 00:21:25,652 --> 00:21:28,588 The court takes this very seriously. 601 00:21:28,621 --> 00:21:30,390 Hello, yes. 602 00:21:30,423 --> 00:21:33,426 This is, uh, PSO 12-385. 603 00:21:33,460 --> 00:21:34,561 I need an officer. 604 00:21:34,594 --> 00:21:36,028 Please, Ms. Grubick. I made a mistake. 605 00:21:36,062 --> 00:21:37,464 I wasn't thinking about where I was going. 606 00:21:37,497 --> 00:21:39,566 1313 Barbary Court. 607 00:21:39,599 --> 00:21:41,601 No rush. 608 00:21:41,634 --> 00:21:43,603 Thank you. 609 00:21:43,636 --> 00:21:44,804 (phone beeps off) 610 00:21:44,837 --> 00:21:46,506 This is stupid. 611 00:21:50,643 --> 00:21:53,646 MAN: Three... two... one. 612 00:21:53,680 --> 00:21:55,848 And now, turning to God... 613 00:21:55,882 --> 00:21:57,116 Uh-oh. 614 00:21:57,149 --> 00:21:58,718 (laughing): Now why do you say "uh-oh"? 615 00:21:58,751 --> 00:22:00,453 I think you're preparing 616 00:22:00,487 --> 00:22:02,355 to pull a quote from my past. 617 00:22:02,389 --> 00:22:04,624 That's fine, she's doing fine. 618 00:22:04,657 --> 00:22:05,992 You're making me nervous. 619 00:22:06,025 --> 00:22:07,660 Oh, I have to go get her. 620 00:22:07,694 --> 00:22:08,928 JEREMIAH: Well, a matter of fact, uh... 621 00:22:08,961 --> 00:22:10,763 two years ago, you went on the record 622 00:22:10,797 --> 00:22:12,732 and declared that you were an atheist. 623 00:22:12,765 --> 00:22:14,033 Now, do you still believe that? 624 00:22:14,066 --> 00:22:16,469 Do I believe that I'm an atheist? 625 00:22:16,503 --> 00:22:18,871 You were quite insistent at the time. 626 00:22:18,905 --> 00:22:20,707 (laughs) That sounds like me. 627 00:22:20,740 --> 00:22:23,009 My life has gone through a lot of changes over the years. 628 00:22:23,042 --> 00:22:24,911 You're speaking of the scandal? 629 00:22:24,944 --> 00:22:26,713 Yes, and everything. 630 00:22:26,746 --> 00:22:30,817 If you had asked me six years ago where I would be today, 631 00:22:30,850 --> 00:22:32,819 it would not be running for state's attorney. 632 00:22:32,852 --> 00:22:33,886 (chuckles) 633 00:22:33,920 --> 00:22:35,522 Yes, life is humbling. 634 00:22:35,555 --> 00:22:36,523 It is that. 635 00:22:36,556 --> 00:22:38,491 And with each passing month, 636 00:22:38,525 --> 00:22:41,561 I find my dogmatism decreasing. 637 00:22:41,594 --> 00:22:43,062 I don't understand. 638 00:22:43,095 --> 00:22:44,664 ALICIA: Well, I can't say for certain 639 00:22:44,697 --> 00:22:45,898 that God doesn't exist. 640 00:22:45,932 --> 00:22:48,167 Ugh, say it positively, not negatively. 641 00:22:48,200 --> 00:22:50,903 Okay. So you're not not an atheist. 642 00:22:50,937 --> 00:22:54,173 (laughs) I'm sorry, that's my inner-lawyer coming out. 643 00:22:54,206 --> 00:22:57,510 I'm listening. 644 00:22:57,544 --> 00:23:01,514 If it's one thing I hate it's when people don't listen. 645 00:23:01,548 --> 00:23:04,484 So, I'm open. 646 00:23:04,517 --> 00:23:07,687 To people who talk about God? 647 00:23:07,720 --> 00:23:13,059 Yes. Recently, I have looked for answers outside of myself. 648 00:23:13,092 --> 00:23:14,994 Is this due to the shooting in the courthouse 649 00:23:15,027 --> 00:23:17,029 last year of your law partner? 650 00:23:19,031 --> 00:23:20,633 I'm sorry. 651 00:23:20,667 --> 00:23:22,902 It's probably still difficult for you to talk about that. 652 00:23:24,036 --> 00:23:26,005 It is. 653 00:23:26,038 --> 00:23:27,607 Good, good. 654 00:23:27,640 --> 00:23:29,175 JEREMIAH: There's never a way to prepare for death. 655 00:23:29,208 --> 00:23:30,677 No. 656 00:23:30,710 --> 00:23:32,879 And God sometimes fills the void. 657 00:23:36,048 --> 00:23:38,017 You were talking about listening to people 658 00:23:38,050 --> 00:23:39,652 who share their love of God. 659 00:23:39,686 --> 00:23:43,556 Now, is one of those people your daughter, Grace? 660 00:23:43,590 --> 00:23:46,693 JEREMIAH: I understand that she's become a Christian, herself, 661 00:23:46,726 --> 00:23:47,960 over the last couple of years. 662 00:23:47,994 --> 00:23:50,129 Yes, it is not just the politicians 663 00:23:50,162 --> 00:23:52,799 who have good research interns. 664 00:23:52,832 --> 00:23:54,000 (laughs) 665 00:23:54,033 --> 00:23:55,502 Has Grace talked to you? 666 00:23:55,535 --> 00:23:56,836 Yes. 667 00:23:56,869 --> 00:23:58,004 And shared her witness? 668 00:23:58,037 --> 00:24:01,440 Well, she's talked to me about God. 669 00:24:04,110 --> 00:24:05,978 You love your daughter very much, don't you? 670 00:24:07,514 --> 00:24:08,948 Yes. 671 00:24:08,981 --> 00:24:11,951 I know you're uncomfortable talking about Christ 672 00:24:11,984 --> 00:24:14,086 and Grace sharing her faith journey, 673 00:24:14,120 --> 00:24:18,758 but she must have had some kind of impact on your thinking? 674 00:24:18,791 --> 00:24:22,261 Yes, she has. 675 00:24:22,294 --> 00:24:23,630 Mrs. Florrick. 676 00:24:24,531 --> 00:24:26,065 Yes, that's it. 677 00:24:26,098 --> 00:24:28,034 I know you don't pray, not yet. 678 00:24:28,067 --> 00:24:29,936 But I want to pray with you. 679 00:24:29,969 --> 00:24:33,673 And I'm sure Grace is praying at this very moment for you, too. 680 00:24:35,307 --> 00:24:39,879 JEREMIAH: God, thank you for Alicia's honesty tonight... 681 00:24:42,882 --> 00:24:45,818 MARISSA: That went well. 682 00:24:49,321 --> 00:24:51,958 I was in Israel for a couple years. 683 00:24:51,991 --> 00:24:53,960 Everybody there talks about God. 684 00:24:53,993 --> 00:24:56,295 Like he's some uncle hiding in the attic. 685 00:24:56,328 --> 00:24:58,297 Drives you crazy. 686 00:24:58,330 --> 00:25:00,299 Do you believe in God? 687 00:25:00,332 --> 00:25:04,103 Yeah, but even I don't like talking about it. 688 00:25:04,136 --> 00:25:06,172 I don't like pretending to be someone I'm not 689 00:25:06,205 --> 00:25:08,040 when I'm being interviewed. 690 00:25:08,074 --> 00:25:10,176 Really? You're good at it. 691 00:25:12,011 --> 00:25:14,547 Your Honor, it was one quarter of a mile outside of Illinois. 692 00:25:14,581 --> 00:25:16,783 It doesn't matter if it was one mile or a hundred miles. 693 00:25:16,816 --> 00:25:18,317 Yes, it does. 694 00:25:18,350 --> 00:25:20,587 This is the kind of minutia that makes the law insane. 695 00:25:20,620 --> 00:25:24,090 Cary drove ten minutes from his home to a Harvard get-together. 696 00:25:24,123 --> 00:25:27,059 The route just happened to take him outside of the state. 697 00:25:27,093 --> 00:25:29,562 Yes, and I just acted as ASA on five bail hearings 698 00:25:29,596 --> 00:25:31,731 where the bail was revoked due to similarly picayune reasons. 699 00:25:31,764 --> 00:25:33,600 And the only reason that we're debating this is 700 00:25:33,633 --> 00:25:36,603 because Mr. Agos went to a Harvard mixer, and he's white. 701 00:25:36,636 --> 00:25:38,037 This is not a race issue. 702 00:25:38,070 --> 00:25:39,038 Oh, it is, actually. 703 00:25:39,071 --> 00:25:41,040 Your Honor... No! 704 00:25:41,073 --> 00:25:43,242 I talk now. 705 00:25:43,275 --> 00:25:45,211 There was a man just in here in tears, 706 00:25:45,244 --> 00:25:46,779 but I had to revoke his bail 707 00:25:46,813 --> 00:25:48,748 because he went to his child's birthday. 708 00:25:48,781 --> 00:25:51,784 So, yeah, I agree Mr. Agos, it is a minor offense, 709 00:25:51,818 --> 00:25:53,620 but the law is the law. 710 00:25:53,653 --> 00:25:56,623 Now, how long will it take you to finish your report, 711 00:25:56,656 --> 00:25:58,925 Miss, uh... Lucy? I mean, Miss... 712 00:25:58,958 --> 00:26:00,259 You. 713 00:26:00,292 --> 00:26:01,994 24 hours. 714 00:26:02,028 --> 00:26:04,330 Good, advise me on how to modify the bail restrictions, 715 00:26:04,363 --> 00:26:06,065 and then I'll make my decision. 716 00:26:06,098 --> 00:26:08,167 That's it. 717 00:26:08,200 --> 00:26:10,002 ALICIA: Good morning. 718 00:26:10,036 --> 00:26:11,804 Morning. 719 00:26:11,838 --> 00:26:12,872 Hi. 720 00:26:12,905 --> 00:26:13,873 What's up? 721 00:26:13,906 --> 00:26:16,375 Not much, why? 722 00:26:16,408 --> 00:26:18,010 Have you heard this song I heard on the radio? 723 00:26:18,044 --> 00:26:19,378 "Call Me Maybe"? 724 00:26:19,411 --> 00:26:20,379 Yeah. 725 00:26:20,412 --> 00:26:22,014 I like it. 726 00:26:22,048 --> 00:26:23,049 Is it popular? 727 00:26:23,082 --> 00:26:25,752 It... it was, a few years ago. 728 00:26:25,785 --> 00:26:28,087 Guess I'm late to everything. 729 00:26:28,120 --> 00:26:30,022 I just, I can't get it out of my head. 730 00:26:30,056 --> 00:26:32,659 * Hey, I just met you 731 00:26:32,692 --> 00:26:35,094 * And this is crazy... 732 00:26:40,032 --> 00:26:41,333 (humming) 733 00:26:44,103 --> 00:26:45,772 You're good, right? 734 00:26:45,805 --> 00:26:47,339 Oh, yeah. 735 00:26:47,373 --> 00:26:49,241 Me? 736 00:26:50,442 --> 00:26:52,078 Oh, yeah. 737 00:26:53,980 --> 00:26:55,381 Stanley Pronovost. 738 00:26:55,414 --> 00:26:56,883 I'm an analyst in the CIA's 739 00:26:56,916 --> 00:26:59,051 Directorate of Science and Technology. 740 00:26:59,085 --> 00:27:01,120 Mr. Pronovost, are you familiar with the DelCheck app 741 00:27:01,153 --> 00:27:03,122 designed by J-serve, the defendant's company? 742 00:27:03,155 --> 00:27:05,157 Yes. 743 00:27:05,191 --> 00:27:06,926 And have you analyzed the app's decryption code? 744 00:27:06,959 --> 00:27:08,327 I have. 745 00:27:08,360 --> 00:27:10,229 Now, have you seen this decryption code anywhere else? 746 00:27:10,262 --> 00:27:11,998 Yes, last month. 747 00:27:12,031 --> 00:27:14,400 Kid on my staff came across a program out of Beijing 748 00:27:14,433 --> 00:27:15,835 with the exact same code. 749 00:27:15,868 --> 00:27:18,104 And to whom did this program belong? 750 00:27:18,137 --> 00:27:20,406 The MSS, China's CIA. 751 00:27:20,439 --> 00:27:23,109 And how could the MSS use this program? 752 00:27:23,142 --> 00:27:24,877 It'd be like a Swiss army knife for hackers. 753 00:27:24,911 --> 00:27:26,846 They could break into almost any database. 754 00:27:26,879 --> 00:27:28,715 Banks, brokerage houses. 755 00:27:28,748 --> 00:27:30,182 Even stock exchanges. 756 00:27:30,216 --> 00:27:33,252 You want me? 757 00:27:33,285 --> 00:27:36,122 This is a young firm, with young partners. 758 00:27:36,155 --> 00:27:38,858 You bring experience, wisdom. 759 00:27:38,891 --> 00:27:41,327 You have a lot to teach people, Howard. 760 00:27:41,360 --> 00:27:43,863 Well, this is... bit out of the blue. 761 00:27:43,896 --> 00:27:45,865 Well, when one is pursuing excellence, 762 00:27:45,898 --> 00:27:47,734 does timing really matter? 763 00:27:47,767 --> 00:27:51,037 The last time someone tried to woo me was 1958. 764 00:27:51,070 --> 00:27:53,305 Farrow & McDaniel. (laughs) 765 00:27:53,339 --> 00:27:56,242 Good thing I said no-- they went belly up in '59. 766 00:27:56,275 --> 00:27:58,244 Well, if you'd said yes, maybe they'd still be around. 767 00:27:58,277 --> 00:27:59,879 Aha! 768 00:27:59,912 --> 00:28:01,881 Want more money. 769 00:28:01,914 --> 00:28:03,883 Howard, 770 00:28:03,916 --> 00:28:06,285 you know this isn't about money for somebody like you. 771 00:28:06,318 --> 00:28:08,254 Come on, it's about being in court. 772 00:28:08,287 --> 00:28:11,090 (cell phone rings) It's about the rush of cross-examination. 773 00:28:11,123 --> 00:28:13,960 Canning and David Lee, they won't let you argue in court. 774 00:28:13,993 --> 00:28:15,962 They don't believe in you. 775 00:28:15,995 --> 00:28:17,463 We do. 776 00:28:17,496 --> 00:28:19,465 Okay, so you want any app sold to the Chinese? 777 00:28:19,498 --> 00:28:22,134 We think the Feds are overreaching here. 778 00:28:22,168 --> 00:28:24,003 The Chinese could've gotten the encryption code 779 00:28:24,036 --> 00:28:25,972 from any civilian-purchased app. 780 00:28:26,005 --> 00:28:27,273 Okay, I'm on it, um... 781 00:28:27,306 --> 00:28:29,408 How's Cary doing? 782 00:28:29,441 --> 00:28:30,409 How's he...? 783 00:28:30,442 --> 00:28:31,410 What? 784 00:28:31,443 --> 00:28:32,411 Why? What do you mean? 785 00:28:32,444 --> 00:28:33,846 The spot-check last night. 786 00:28:33,880 --> 00:28:35,281 I haven't seen him here. 787 00:28:35,314 --> 00:28:36,282 Uh... what? 788 00:28:36,315 --> 00:28:38,985 He was re-arrested last night. 789 00:28:40,853 --> 00:28:42,288 GRUBICK: Miss Sharma? Yep. 790 00:28:42,321 --> 00:28:44,123 I'm Joy Grubick. 791 00:28:44,156 --> 00:28:49,095 I'm Mr. Agos's pretrial services officer. 792 00:28:49,128 --> 00:28:52,298 You have a few minutes to talk? 793 00:28:59,305 --> 00:29:02,074 So... yes! 794 00:29:05,211 --> 00:29:07,046 You are the firm's private investigator? 795 00:29:07,079 --> 00:29:08,214 Yes, I am. 796 00:29:10,817 --> 00:29:15,287 And before that, you held a similar position 797 00:29:15,321 --> 00:29:17,556 with Lockhart/Gardner. 798 00:29:17,589 --> 00:29:19,291 Or was it Lockhart/ Gardner/Canning? 799 00:29:19,325 --> 00:29:20,292 Wait, no, um... 800 00:29:20,326 --> 00:29:21,293 Both of them. 801 00:29:21,327 --> 00:29:24,296 And, yes, I worked there. 802 00:29:25,397 --> 00:29:28,100 Yes. 803 00:29:28,134 --> 00:29:31,370 Uh, do you work closely with Mr. Agos? 804 00:29:31,403 --> 00:29:34,340 Yes. 805 00:29:34,373 --> 00:29:39,278 And does your relationship extend to the personal? 806 00:29:39,311 --> 00:29:41,313 We're friends. 807 00:29:46,085 --> 00:29:48,087 Um... 808 00:29:48,120 --> 00:29:52,424 In 2012, uh... 809 00:29:52,458 --> 00:29:55,394 you were arrested... 810 00:29:55,427 --> 00:29:57,429 for harassing a juror. 811 00:29:57,463 --> 00:30:00,432 Well, the charge was dropped. 812 00:30:00,466 --> 00:30:03,936 But you were arrested? 813 00:30:03,970 --> 00:30:05,972 Yeah. 814 00:30:07,406 --> 00:30:10,409 2011? Yes, '11. 815 00:30:14,413 --> 00:30:17,449 You were the subject of a grand jury hearing 816 00:30:17,483 --> 00:30:20,152 for the beating of a witness, 817 00:30:20,186 --> 00:30:22,621 a psychologist named Dr. Booth? 818 00:30:22,654 --> 00:30:24,390 Well, there was no indictment. 819 00:30:24,423 --> 00:30:26,292 I'd never met Dr. Booth. 820 00:30:32,164 --> 00:30:34,166 Mm... 821 00:30:37,536 --> 00:30:39,638 So, have you worked for Mr. Agos 822 00:30:39,671 --> 00:30:41,874 on any of the Lemond Bishop cases? 823 00:30:43,910 --> 00:30:47,179 Yes, for Alicia Florrick and Diane Lockhart. 824 00:30:47,213 --> 00:30:49,381 So, I'm assuming that, uh... 825 00:30:49,415 --> 00:30:52,351 you have regular interaction with, uh, Mr. Bishop? 826 00:30:52,384 --> 00:30:54,220 Had. 827 00:30:54,253 --> 00:30:56,222 He's no longer a client. 828 00:30:56,255 --> 00:30:58,524 Oh. 829 00:30:58,557 --> 00:31:00,526 Uh... 830 00:31:00,559 --> 00:31:03,262 Well, what about Mr. Bishop's employees? 831 00:31:03,295 --> 00:31:04,563 Might you interact with them? 832 00:31:04,596 --> 00:31:06,598 Of his legitimate businesses, yes. 833 00:31:09,435 --> 00:31:12,138 You have an opinion... 834 00:31:12,171 --> 00:31:16,308 on whether Mr. Agos is fit for further bail release? 835 00:31:16,342 --> 00:31:17,509 I do. 836 00:31:17,543 --> 00:31:20,212 He's the most honest person I know. 837 00:31:20,246 --> 00:31:22,949 And his re-arrest is a testament 838 00:31:22,982 --> 00:31:26,953 to the inadequacies of the Cook County system, not of Cary Agos. 839 00:31:33,692 --> 00:31:35,494 * I threw a wish in the well 840 00:31:35,527 --> 00:31:37,229 * Don't ask me, I'll never tell * 841 00:31:37,263 --> 00:31:38,630 * I looked to you as it fell 842 00:31:38,664 --> 00:31:41,067 * And now you're in my way 843 00:31:41,100 --> 00:31:43,402 * Hey, I just met you 844 00:31:43,435 --> 00:31:45,504 * And this is crazy 845 00:31:45,537 --> 00:31:47,573 * But here's my number 846 00:31:47,606 --> 00:31:50,042 * So call me, maybe 847 00:31:50,076 --> 00:31:52,178 * And all the other boys... 848 00:31:52,211 --> 00:31:53,412 No, no, no. 849 00:31:53,445 --> 00:31:55,381 It's not what you think. Fantasia! 850 00:31:55,414 --> 00:31:58,150 She's gone, she let me in. 851 00:31:58,184 --> 00:31:59,986 You need to go. 852 00:32:00,019 --> 00:32:02,088 I couldn't stand it when you said you were married in court. 853 00:32:02,121 --> 00:32:03,222 Well, I was married. 854 00:32:03,255 --> 00:32:04,590 I wanted to yell right there. 855 00:32:04,623 --> 00:32:05,992 Why? 856 00:32:06,025 --> 00:32:07,293 'Cause... 857 00:32:07,326 --> 00:32:08,560 I looked at you. 858 00:32:08,594 --> 00:32:09,695 * Your stare was holding 859 00:32:09,728 --> 00:32:12,164 * Ripped jeans, skin was showin' * 860 00:32:12,198 --> 00:32:14,133 * Hot night, wind was blowin' 861 00:32:14,166 --> 00:32:16,969 * Where you think you're goin', baby? * Oh, no. 862 00:32:17,003 --> 00:32:18,971 * Hey, I just met you 863 00:32:19,005 --> 00:32:20,973 * And this is crazy 864 00:32:21,007 --> 00:32:22,975 * But here's my number 865 00:32:23,009 --> 00:32:24,977 * So call me, maybe 866 00:32:25,011 --> 00:32:27,013 * It's hard to look right 867 00:32:27,046 --> 00:32:31,150 Um... I-I really need to work out more. 868 00:32:31,183 --> 00:32:33,152 No, I used to be a lot skinnier. 869 00:32:33,185 --> 00:32:35,587 You are the most beautiful woman I've ever met. 870 00:32:35,621 --> 00:32:37,356 * And this is crazy 871 00:32:37,389 --> 00:32:38,457 * But here's my number 872 00:32:38,490 --> 00:32:39,625 This is wrong. 873 00:32:39,658 --> 00:32:42,028 We're in court together. 874 00:32:42,061 --> 00:32:43,962 (gasps) 875 00:32:44,796 --> 00:32:47,333 Baby lotion. 876 00:32:47,366 --> 00:32:48,600 Dear God. 877 00:32:48,634 --> 00:32:51,203 I couldn't get the smell of you out of my mind. 878 00:32:51,237 --> 00:32:53,339 Damn your Old Spice to hell. 879 00:32:53,372 --> 00:32:54,640 Oh. 880 00:32:54,673 --> 00:32:57,676 * I missed you so, so bad... 881 00:33:01,780 --> 00:33:03,615 Thank you, God, for all your blessings. 882 00:33:03,649 --> 00:33:06,085 Thank you for tonight and for being with friends. 883 00:33:06,118 --> 00:33:09,221 And for stimulating conversation. 884 00:33:09,255 --> 00:33:12,624 And for your great Word. 885 00:33:12,658 --> 00:33:15,594 We're especially thankful tonight for Grace. 886 00:33:15,627 --> 00:33:18,297 She has done something extraordinary 887 00:33:18,330 --> 00:33:20,599 in the last 24 hours, Jesus. 888 00:33:20,632 --> 00:33:23,035 She has reached her mother. 889 00:33:23,069 --> 00:33:25,571 Her mom is finally listening to her. 890 00:33:25,604 --> 00:33:27,439 Her mom, whose heart was hardened, 891 00:33:27,473 --> 00:33:29,275 has finally come around. 892 00:33:29,308 --> 00:33:31,610 So I want us all to take Grace's example 893 00:33:31,643 --> 00:33:34,146 and never give up on our loved ones. 894 00:33:34,180 --> 00:33:35,547 Thank you, Grace. 895 00:33:35,581 --> 00:33:37,616 In Jesus' name we pray. Amen. 896 00:33:37,649 --> 00:33:39,618 ALL: Amen. 897 00:33:39,651 --> 00:33:42,221 So what did you say, Grace, that made your mom listen? 898 00:33:42,254 --> 00:33:44,523 Um, well, you know, she's still struggling. 899 00:33:44,556 --> 00:33:46,458 We all are. 900 00:33:46,492 --> 00:33:49,528 The important thing is she opened the door even an inch. 901 00:33:49,561 --> 00:33:52,764 And you opened that door. 902 00:33:56,602 --> 00:33:57,703 DIANE: Hello, gentlemen. 903 00:33:57,736 --> 00:34:00,406 How'd you get past reception? 904 00:34:00,439 --> 00:34:02,074 I let them in. What now, Diane? 905 00:34:02,108 --> 00:34:03,542 I'm here about my lease. 906 00:34:03,575 --> 00:34:04,710 Page 24, paragraph 18D. 907 00:34:04,743 --> 00:34:06,545 (David chuckles) 908 00:34:06,578 --> 00:34:08,647 You think just showing up counts as physical presence? 909 00:34:08,680 --> 00:34:10,582 There's not a court in the land... 910 00:34:10,616 --> 00:34:13,719 Actually, no. We're talking about paragraph 18D. 911 00:34:13,752 --> 00:34:16,188 If the leaseholder is unable to be 912 00:34:16,222 --> 00:34:17,656 physically on the premises, 913 00:34:17,689 --> 00:34:19,158 said obligation may be fulfilled 914 00:34:19,191 --> 00:34:21,160 by his or her proxy. 915 00:34:21,193 --> 00:34:22,561 Say hello to his 916 00:34:22,594 --> 00:34:23,795 or her proxy. 917 00:34:23,829 --> 00:34:25,664 You hired him? 918 00:34:25,697 --> 00:34:27,866 It's your final eviction notice. 919 00:34:27,899 --> 00:34:29,868 You have 24 hours. 920 00:34:29,901 --> 00:34:33,505 HOWARD: My physical presence and I 921 00:34:33,539 --> 00:34:37,109 will be in my office, should you need me. 922 00:34:37,143 --> 00:34:38,377 KALINDA: Hi. 923 00:34:38,410 --> 00:34:39,378 Kalinda, anything on the other apps? 924 00:34:39,411 --> 00:34:40,712 ELSBETH: Hi, Kalinda. 925 00:34:40,746 --> 00:34:42,648 It's Elsbeth, too. KALINDA: Hi, Elsbeth. 926 00:34:42,681 --> 00:34:45,751 No, um, nothing with any kind of decryption code. 927 00:34:45,784 --> 00:34:48,420 But, in 2002, the same Chinese company 928 00:34:48,454 --> 00:34:49,888 bought a firewall program 929 00:34:49,921 --> 00:34:52,758 from a Boston firm by the name of Cunneyworth Dunlap. 930 00:34:52,791 --> 00:34:54,226 Cunneyworth? What is that? 931 00:34:54,260 --> 00:34:55,827 It's a CIA front company. 932 00:34:55,861 --> 00:34:57,763 You're kidding. 933 00:34:57,796 --> 00:34:59,631 No. They had to close shop 934 00:34:59,665 --> 00:35:01,667 a few months later after their name appeared 935 00:35:01,700 --> 00:35:04,203 in news stories about the Valerie Plame affair. 936 00:35:04,236 --> 00:35:05,737 ALICIA: Okay, well, we can argue double standard, 937 00:35:05,771 --> 00:35:07,906 that the U.S. government did the same thing 938 00:35:07,939 --> 00:35:09,775 they're accusing J-Serve of. ELSBETH: Do you have any documentation? 939 00:35:09,808 --> 00:35:11,910 I'm trying to get my hands on an invoice, 940 00:35:11,943 --> 00:35:13,845 but it's gonna take some time. ALICIA: We'll ask for a further delay. 941 00:35:13,879 --> 00:35:16,348 KALINDA: Okay. No. 942 00:35:18,484 --> 00:35:19,685 Yes, Elsbeth? 943 00:35:19,718 --> 00:35:21,187 No. 944 00:35:21,220 --> 00:35:22,654 I think there might be another way. 945 00:35:22,688 --> 00:35:24,690 What other way? 946 00:35:24,723 --> 00:35:27,493 I've got his buttons. 947 00:35:27,526 --> 00:35:28,527 (phone beeps) 948 00:35:36,968 --> 00:35:38,670 Are you all right? 949 00:35:38,704 --> 00:35:40,406 Yeah. Why? 950 00:35:40,439 --> 00:35:42,241 I heard about last night. 951 00:35:42,274 --> 00:35:44,176 Yeah. 800 yards into Indiana, and I'm a felon again. 952 00:35:44,210 --> 00:35:45,577 Well, we're here for you, Cary. 953 00:35:45,611 --> 00:35:48,647 I know we've had our differences about work, 954 00:35:48,680 --> 00:35:51,217 but anything you need, we're here. 955 00:35:51,250 --> 00:35:52,951 I think it's best I take a break from work. 956 00:35:52,984 --> 00:35:54,486 No. 957 00:35:54,520 --> 00:35:55,687 Alicia, they're coming after me, 958 00:35:55,721 --> 00:35:57,723 and whatever I do, I'm an anvil here. 959 00:35:57,756 --> 00:35:59,558 No. 960 00:35:59,591 --> 00:36:01,827 We do this together. 961 00:36:01,860 --> 00:36:03,929 (sighs) 962 00:36:03,962 --> 00:36:05,864 Okay. 963 00:36:07,766 --> 00:36:09,735 After further interviews, this officer concludes 964 00:36:09,768 --> 00:36:12,704 that the bail infraction was inadvertent. 965 00:36:12,738 --> 00:36:17,709 But the officer also concludes that Mr. Agos has been 966 00:36:17,743 --> 00:36:21,447 casual in his conformity to judicial rulings. 967 00:36:21,480 --> 00:36:24,583 Therefore, we advise further restrictions on bail. 968 00:36:24,616 --> 00:36:26,785 What restrictions? 969 00:36:26,818 --> 00:36:28,754 Ankle monitoring bracelet 970 00:36:28,787 --> 00:36:30,689 and a 9:00 curfew. 971 00:36:30,722 --> 00:36:33,492 Your Honor, lawyer hours would make this highly impractical. 972 00:36:33,525 --> 00:36:35,261 That's unfortunate. I don't care. 973 00:36:35,294 --> 00:36:36,462 What else, Ms. Grubick? 974 00:36:36,495 --> 00:36:39,965 No contact with the firm investigator 975 00:36:39,998 --> 00:36:41,800 Kalinda Sharma. 976 00:36:41,833 --> 00:36:44,336 I'm sorry, what? Uh, 725 ILCS 977 00:36:44,370 --> 00:36:48,940 185 prohibits interaction with anyone considered dangerous. 978 00:36:48,974 --> 00:36:50,542 JUDGE: Why is she dangerous? 979 00:36:50,576 --> 00:36:51,843 Prior arrests, 980 00:36:51,877 --> 00:36:56,282 a grand jury charge and contact with Lemond Bishop. 981 00:36:56,315 --> 00:36:58,350 DIANE: This is unacceptable, Your Honor. Ms. Sharma is 982 00:36:58,384 --> 00:37:01,019 an integral part of the operation of Mr. Agos's firm. 983 00:37:01,052 --> 00:37:05,591 Yes, and Kalinda Sharma works closely on Mr. Agos's cases, 984 00:37:05,624 --> 00:37:08,794 as well as being a social, uh, acquaintance, 985 00:37:08,827 --> 00:37:12,831 but my report advises that the court's rulings are paramount. 986 00:37:12,864 --> 00:37:14,833 JUDGE: ASA Polmar, do you agree with these added restrictions? 987 00:37:14,866 --> 00:37:16,768 We do, Your Honor. All right. 988 00:37:16,802 --> 00:37:18,404 The bail is approved, 989 00:37:18,437 --> 00:37:20,038 but only with these further restrictions applying. 990 00:37:20,071 --> 00:37:22,408 And if you break the rules again, young man, 991 00:37:22,441 --> 00:37:23,775 your bail will be revoked, 992 00:37:23,809 --> 00:37:25,043 and you'll spend the rest of your time 993 00:37:25,076 --> 00:37:26,778 until trial behind bars. 994 00:37:32,818 --> 00:37:34,786 (door opens) Hi. 995 00:37:34,820 --> 00:37:36,822 (chuckles): Hi. 996 00:37:43,329 --> 00:37:45,297 Here are your buttons. Oh. (chuckles) 997 00:37:45,331 --> 00:37:48,300 Thank you. Oh, and here... 998 00:37:48,334 --> 00:37:50,836 is one of yours I found in my hair this morning. 999 00:37:50,869 --> 00:37:52,671 (chuckles) 1000 00:37:52,704 --> 00:37:56,308 That song's been in my head. 1001 00:37:56,342 --> 00:37:56,942 Mm... 1002 00:37:56,975 --> 00:37:58,577 Actually, I'm here for work. 1003 00:37:58,610 --> 00:37:59,878 Oh. 1004 00:37:59,911 --> 00:38:02,080 One of our investigators, Kalinda Sharma, 1005 00:38:02,113 --> 00:38:06,918 found an invoice from a CIA shell company 1006 00:38:06,952 --> 00:38:09,020 that sold firewall software 1007 00:38:09,054 --> 00:38:10,922 to everyone's favorite Chinese company. 1008 00:38:10,956 --> 00:38:14,726 I think the judge would love to hear how the Justice Department 1009 00:38:14,760 --> 00:38:16,395 is selectively prosecuting us. 1010 00:38:16,428 --> 00:38:20,666 Mm. I take it you have an original invoice as proof. 1011 00:38:20,699 --> 00:38:22,334 I do indeed. 1012 00:38:22,368 --> 00:38:23,935 Huh. 1013 00:38:23,969 --> 00:38:27,973 How do I know you're not faking? 1014 00:38:39,718 --> 00:38:40,719 Uh-huh. 1015 00:38:40,752 --> 00:38:42,788 Well... 1016 00:38:44,723 --> 00:38:46,758 Yeah. 1017 00:38:46,792 --> 00:38:48,927 (Elsbeth gasps, shredder whirring) 1018 00:38:48,960 --> 00:38:50,929 That was evidence! 1019 00:38:50,962 --> 00:38:51,930 Yes. 1020 00:38:51,963 --> 00:38:53,532 And now it's gone. 1021 00:38:53,565 --> 00:38:55,634 What you just did is illegal. 1022 00:38:55,667 --> 00:38:57,703 No, what you think I just did was illegal. 1023 00:38:57,736 --> 00:38:59,104 You just dropped it in your shredder. 1024 00:38:59,137 --> 00:39:01,907 (sighs) Yes. I'm sorry. 1025 00:39:01,940 --> 00:39:05,544 So... last night didn't matter to you? 1026 00:39:05,577 --> 00:39:07,045 It did. 1027 00:39:07,078 --> 00:39:08,447 But work is work. 1028 00:39:10,081 --> 00:39:15,687 So you are fully aware that you just destroyed evidence, 1029 00:39:15,721 --> 00:39:20,058 Assistant United States Attorney Josh Perotti, 1030 00:39:20,091 --> 00:39:21,893 at 9:47 a.m. 1031 00:39:21,927 --> 00:39:23,629 Nice try, Elsbeth. 1032 00:39:23,662 --> 00:39:25,397 But that recording is inadmissible. 1033 00:39:25,431 --> 00:39:27,065 It requires two-party consent. 1034 00:39:27,098 --> 00:39:29,868 Well, then you need to spend more time in Illinois 1035 00:39:29,901 --> 00:39:33,171 and less in D.C., because this state's Supreme Court 1036 00:39:33,204 --> 00:39:36,174 recently struck down the two-party consent law. 1037 00:39:36,207 --> 00:39:39,044 I only need one party. 1038 00:39:39,077 --> 00:39:40,846 And that's me. 1039 00:39:40,879 --> 00:39:44,816 And I, oh... I consent. 1040 00:39:46,818 --> 00:39:48,454 (phone beeps) 1041 00:39:51,590 --> 00:39:54,560 So... call me. 1042 00:39:54,593 --> 00:39:56,595 Maybe. 1043 00:40:02,167 --> 00:40:04,803 Are you sure about this, Mr. Perotti? Yes, Your Honor. 1044 00:40:04,836 --> 00:40:07,639 We are withdrawing all charges against J-Serve 1045 00:40:07,673 --> 00:40:08,940 and Camilla Vargas. 1046 00:40:08,974 --> 00:40:11,209 The Justice Department considers this matter closed. 1047 00:40:11,242 --> 00:40:12,611 JUDGE: Okay, then. 1048 00:40:12,644 --> 00:40:15,146 This was a supreme waste of time. 1049 00:40:15,180 --> 00:40:16,915 (gavel bangs) In your opinion? 1050 00:40:16,948 --> 00:40:18,784 CAMILLA: Thank you, both. 1051 00:40:18,817 --> 00:40:21,987 Now we can go back to suing you for $23 million. 1052 00:40:22,020 --> 00:40:23,922 Oh, I can't wait. 1053 00:40:23,955 --> 00:40:25,491 See you in court. 1054 00:40:34,833 --> 00:40:36,802 You shouldn't have done it. 1055 00:40:36,835 --> 00:40:37,969 You shouldn't have either. 1056 00:40:38,003 --> 00:40:40,906 Are you heading out? 1057 00:40:40,939 --> 00:40:44,009 Yeah, back to D.C. 1058 00:40:44,042 --> 00:40:46,177 Bye, Elsbeth. 1059 00:40:48,213 --> 00:40:49,881 Good-bye, Josh. 1060 00:40:58,123 --> 00:41:00,559 (sniffing) 1061 00:41:01,292 --> 00:41:03,228 (elevator bell dings) 1062 00:41:07,933 --> 00:41:09,935 You've got to be kidding me. 1063 00:41:13,071 --> 00:41:15,040 DIANE: Well, the first order of business 1064 00:41:15,073 --> 00:41:16,608 is replacing that. 1065 00:41:24,950 --> 00:41:27,986 They removed the "F," the "A," and the "L." 1066 00:41:28,019 --> 00:41:29,220 Subtle. 1067 00:41:29,254 --> 00:41:30,922 (laughs) 1068 00:41:36,695 --> 00:41:39,665 Well, Cary says he's fine with David Lee's office, 1069 00:41:39,698 --> 00:41:41,667 so I guess this is you and me. 1070 00:41:51,843 --> 00:41:54,980 No, take mine. 1071 00:41:55,013 --> 00:41:57,248 No, Diane. 1072 00:41:59,818 --> 00:42:01,219 I could use a fresh start. 1073 00:42:01,252 --> 00:42:04,756 You take my office. 1074 00:42:04,790 --> 00:42:07,058 I won't hear of it. 1075 00:42:17,035 --> 00:42:19,037 * 1076 00:43:00,812 --> 00:43:07,786 Captioning sponsored by CBS 1077 00:43:07,819 --> 00:43:11,189 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org