1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:37,244 --> 00:01:38,164 Let me clear this out, I'll be back 4 00:01:43,204 --> 00:01:46,164 This place's just whacked, for real! 5 00:01:50,444 --> 00:01:51,524 It's filled with hookers' man! 6 00:01:51,804 --> 00:01:53,044 That is just typical of you Eko 7 00:01:55,364 --> 00:01:56,204 What's typical of me Jimmy? 8 00:01:57,444 --> 00:01:59,764 You've been on my ass since the start of this trip 9 00:02:00,444 --> 00:02:02,684 I got it! You're the guy with the car, shit! 10 00:02:02,964 --> 00:02:06,204 Oh Astrid, take my seat over here 11 00:02:07,164 --> 00:02:08,564 Eko, don't be like that please 12 00:02:10,524 --> 00:02:11,964 Saved by the bell dude 13 00:02:12,324 --> 00:02:15,404 Where's the mike? Let's crash this place! 14 00:02:18,084 --> 00:02:19,044 How's Ladya? 15 00:02:21,284 --> 00:02:22,804 More complicated than I thought 16 00:02:25,404 --> 00:02:28,364 Then let me talk to her, 17 00:02:28,764 --> 00:02:30,604 She's practically a sister to me 18 00:02:32,604 --> 00:02:33,244 Okay.. 19 00:02:34,404 --> 00:02:35,364 I'll talk to her now 20 00:02:47,284 --> 00:02:47,964 ...Ladya 21 00:02:57,724 --> 00:03:00,324 This is what mom and dad left us 22 00:03:02,604 --> 00:03:04,404 I will send for more 23 00:03:08,884 --> 00:03:11,204 What's this for Adjie? I don't need money 24 00:03:14,484 --> 00:03:18,244 You do not need to live like this 25 00:03:19,244 --> 00:03:20,644 I'll take care of everything, 26 00:03:21,084 --> 00:03:23,444 You could live at mom and dad's house 27 00:03:24,564 --> 00:03:26,284 And if you want to get back to college- 28 00:03:26,644 --> 00:03:28,644 You're here to rescue me now? 29 00:03:29,004 --> 00:03:30,844 I'm happy with the way things are 30 00:03:36,884 --> 00:03:38,644 They've accepted me over at Australia 31 00:03:40,604 --> 00:03:41,804 We'll be flying tomorrow 32 00:03:44,444 --> 00:03:46,004 I wanted to say goodbye 33 00:03:48,564 --> 00:03:51,724 You came all the way over here to tell me that 34 00:03:53,084 --> 00:03:55,964 Astrid called me about this 35 00:03:56,364 --> 00:03:57,324 So there was no need for you to- 36 00:03:57,684 --> 00:03:58,284 Ladya, please! 37 00:03:59,004 --> 00:04:00,884 Can't we just talk? Like the old days? 38 00:04:07,964 --> 00:04:09,124 Listen Adjie.. 39 00:04:11,164 --> 00:04:12,844 Every time I see you 40 00:04:13,204 --> 00:04:15,844 I thought back of mom and dad...their accident 41 00:04:22,684 --> 00:04:23,724 What should I do? 42 00:04:25,604 --> 00:04:29,804 They wouldn't have catch that taxi had it not been for you! 43 00:04:34,604 --> 00:04:35,764 Take good care of Astrid now.. 44 00:04:36,244 --> 00:04:37,164 ...Ladya 45 00:04:38,204 --> 00:04:40,084 Hey, where's our dessert? 46 00:04:41,004 --> 00:04:43,404 I'm sorry, we don't serve what you've requested 47 00:04:43,724 --> 00:04:46,124 Then why don't you be our dessert, sweetie? 48 00:04:47,044 --> 00:04:50,244 Careful, your boyfriend might get jealous 49 00:04:51,484 --> 00:04:52,844 She just called you a homo! 50 00:04:53,684 --> 00:04:54,844 Wait a minute 51 00:04:55,244 --> 00:04:58,604 What's with you? Never tasted a man's touch? 52 00:05:02,964 --> 00:05:03,644 Bitch! 53 00:05:04,524 --> 00:05:05,044 You alright? 54 00:05:05,324 --> 00:05:06,004 I'm okay.. 55 00:05:11,364 --> 00:05:12,924 You and me outside 56 00:05:14,364 --> 00:05:18,324 just so you know.. you'll be a dead man 57 00:05:41,324 --> 00:05:42,164 Shithead! 58 00:05:47,444 --> 00:05:49,324 That's so classic of you Alam 59 00:05:50,004 --> 00:05:54,244 If it wasn't for me. You're dead! 60 00:05:55,164 --> 00:05:58,484 Now what’s your excuse?! I should fire you! 61 00:05:58,684 --> 00:05:59,284 Sir, allow me 62 00:05:59,844 --> 00:06:00,724 Who's this now? 63 00:06:04,084 --> 00:06:06,364 Customer's safety should 64 00:06:07,084 --> 00:06:10,244 have been your responsibility right? 65 00:06:10,524 --> 00:06:13,764 I'm gonna find that guy! Cut him into pieces! Bitch! 66 00:06:14,724 --> 00:06:15,244 What's the matter with you? 67 00:06:16,484 --> 00:06:17,004 Are you alright? 68 00:06:17,564 --> 00:06:19,124 Yeah, nothing new there 69 00:06:19,444 --> 00:06:20,924 So what time's the flight? 70 00:06:21,884 --> 00:06:23,324 Tomorrow.. afternoon 71 00:06:24,284 --> 00:06:25,604 Are you okay to fly? 72 00:06:26,204 --> 00:06:29,884 It's fine.. should be nice to give birth there 73 00:06:32,124 --> 00:06:33,084 Boy or girl? 74 00:06:33,964 --> 00:06:36,164 I've a feeling it's a boy 75 00:06:37,044 --> 00:06:40,844 Though your brother prefers it to be a surprise 76 00:06:41,884 --> 00:06:43,324 We shall see.. 77 00:06:44,804 --> 00:06:45,604 Oh yeah. 78 00:06:47,004 --> 00:06:52,444 For when the baby's old enough 79 00:06:58,804 --> 00:07:00,644 Thank you Aunt Ladya 80 00:07:02,124 --> 00:07:05,684 It'll be nice if you give it yourself though? 81 00:07:09,724 --> 00:07:11,084 I'm going to miss you so bad 82 00:07:13,844 --> 00:07:14,884 Take good care in Sydney 83 00:07:16,444 --> 00:07:18,164 Won't you join us till the airport then? 84 00:07:21,564 --> 00:07:23,604 We won't know when will we meet again, right? 85 00:07:31,164 --> 00:07:32,084 It's raining soon honey 86 00:07:39,604 --> 00:07:42,204 Ah! Someone's decided to come after all 87 00:07:42,564 --> 00:07:45,844 Alam, you're a happy camper now eh? 88 00:07:52,444 --> 00:07:55,884 What the? Just in time.. 89 00:08:03,564 --> 00:08:05,124 A storm out of nowhere 90 00:08:08,724 --> 00:08:11,284 To Jakarta.. with Ladya 91 00:08:11,804 --> 00:08:13,004 ...Alam's happy 92 00:08:15,124 --> 00:08:16,124 Off we go! 93 00:08:16,444 --> 00:08:17,484 Oh shit! 94 00:08:17,804 --> 00:08:18,204 Who is she? 95 00:08:24,484 --> 00:08:26,044 S-she's shivering.. 96 00:08:26,764 --> 00:08:28,324 Lemme out 97 00:08:28,604 --> 00:08:29,204 Where are you going? 98 00:08:29,524 --> 00:08:31,884 Helping her damn it 99 00:08:32,164 --> 00:08:34,004 Eko, wait! 100 00:08:36,484 --> 00:08:41,004 Always with him.. Guys, let's stay out of this. 101 00:08:46,044 --> 00:08:47,124 Said she's been robbed 102 00:08:51,964 --> 00:08:52,644 Where does she live? 103 00:08:52,884 --> 00:08:55,124 Don't know she's all spaced out 104 00:08:58,524 --> 00:09:00,644 Uh, where do you live miss? 105 00:09:01,004 --> 00:09:03,084 Where are you heading to? 106 00:09:07,244 --> 00:09:09,604 Would you like us to call a taxi miss? 107 00:09:10,524 --> 00:09:12,044 We're going to Jakarta 108 00:09:13,444 --> 00:09:17,164 ...Then.. you will find my house 109 00:09:19,044 --> 00:09:20,364 Let's help her.. 110 00:09:21,444 --> 00:09:22,924 I'm not sure honey 111 00:09:23,804 --> 00:09:28,444 She's just a girl all alone. We couldn't leave her, right? 112 00:09:28,964 --> 00:09:29,884 - -okay, okay 113 00:09:33,604 --> 00:09:36,124 Miss, let us take you home then 114 00:09:37,004 --> 00:09:39,004 Just point us the way, okay? 115 00:09:39,364 --> 00:09:40,244 Take a seat 116 00:09:52,364 --> 00:09:53,364 What now? 117 00:09:55,804 --> 00:09:57,084 Lemme drive man 118 00:09:58,524 --> 00:10:01,044 Be a bro dammit. 119 00:10:12,244 --> 00:10:13,204 Sorry Astrid.. 120 00:10:13,524 --> 00:10:14,444 It's okay 121 00:10:14,844 --> 00:10:16,644 Freaking baldie 122 00:10:19,604 --> 00:10:22,804 Miss, what is your name? 123 00:10:25,804 --> 00:10:26,484 Maya 124 00:10:34,604 --> 00:10:35,564 What's wrong? 125 00:10:37,604 --> 00:10:38,164 Nothing 126 00:11:05,924 --> 00:11:11,004 Maya, are we on the right course? 127 00:11:20,924 --> 00:11:22,204 We have arrived 128 00:11:34,484 --> 00:11:37,084 Would you like to come in? 129 00:11:37,404 --> 00:11:38,764 Thanks Maya, we are fine 130 00:11:39,444 --> 00:11:41,324 I want to introduce you to mother 131 00:11:43,724 --> 00:11:46,124 Just to greet her 132 00:11:48,364 --> 00:11:49,484 It won't take long 133 00:11:52,124 --> 00:11:53,564 Would you.. Eko? 134 00:11:54,004 --> 00:11:56,324 Uh.. sure 135 00:12:16,884 --> 00:12:20,244 Let me call mother 136 00:12:27,084 --> 00:12:28,324 House smells like old farts 137 00:12:32,804 --> 00:12:36,404 You seem so tense..what's up? 138 00:12:37,884 --> 00:12:40,444 Nothing, feels rather weird though 139 00:12:41,604 --> 00:12:42,684 Ease up 140 00:12:43,884 --> 00:12:46,044 We'll be on our way soon. Okay? 141 00:12:55,804 --> 00:12:58,684 Everyone, this is mother 142 00:13:06,564 --> 00:13:07,804 I am Dara 143 00:13:08,284 --> 00:13:08,884 Adjie 144 00:13:11,244 --> 00:13:12,004 Astrid 145 00:13:13,524 --> 00:13:15,804 How old is the baby? 146 00:13:16,924 --> 00:13:18,044 About 8 months now 147 00:13:20,684 --> 00:13:23,004 My deepest gratitude for taking Maya back home 148 00:13:24,524 --> 00:13:30,484 We couldn't just leave her by herself 149 00:13:30,844 --> 00:13:32,244 Please stay for a bit 150 00:13:33,244 --> 00:13:35,004 The baby could use some rest 151 00:13:37,204 --> 00:13:42,284 I want to prepare a simple feast as our gratitude 152 00:13:43,364 --> 00:13:46,284 No need for that ma'am. We ought to get ready anyway 153 00:13:46,604 --> 00:13:50,564 I must insist, I won't allow myself to be impudent 154 00:13:51,684 --> 00:13:54,004 So allow me to repay your kindness 155 00:13:55,164 --> 00:13:57,484 Take a short rest 156 00:13:59,284 --> 00:14:01,124 Before returning to your journey 157 00:14:02,804 --> 00:14:04,644 It is alright, Adjie 158 00:14:05,524 --> 00:14:09,324 You all must be hungry 159 00:14:09,804 --> 00:14:13,204 you still have quite a distance to go 160 00:14:15,924 --> 00:14:18,444 M-maybe we could use a little rest 161 00:14:19,764 --> 00:14:22,484 Sorry, can I use the bathroom? 162 00:14:24,444 --> 00:14:27,604 Maya, would you take him upstairs? 163 00:14:35,124 --> 00:14:36,524 Please excuse myself now 164 00:14:44,444 --> 00:14:46,444 You could've said "no thank you" 165 00:14:47,084 --> 00:14:48,204 We would be on our way now 166 00:14:50,204 --> 00:14:50,764 Sorry man 167 00:14:53,124 --> 00:14:54,564 It's fine dear 168 00:14:54,884 --> 00:14:56,604 Seems like it's going to rain anyhow 169 00:14:57,564 --> 00:14:59,364 Yeah bro.. I could use some grubs 170 00:15:00,684 --> 00:15:01,484 ...right 171 00:15:03,444 --> 00:15:05,204 Lam, can I use your light? 172 00:15:10,044 --> 00:15:10,684 Just hold on to it 173 00:15:11,004 --> 00:15:11,644 Cheers 174 00:16:41,964 --> 00:16:44,484 You scared me jerk! Get a life 175 00:16:45,244 --> 00:16:49,164 Should've seen your face. Classic moment 176 00:16:51,684 --> 00:16:55,404 This place must be very old look at those photos 177 00:16:57,044 --> 00:16:57,684 Jim! 178 00:16:59,564 --> 00:17:00,404 Cool huh? 179 00:17:01,604 --> 00:17:04,404 Looks kinda sharp, Lam! 180 00:17:04,684 --> 00:17:06,204 Serious killer this one 181 00:17:08,564 --> 00:17:09,124 Careful! 182 00:17:10,564 --> 00:17:15,284 Look, original Japanese. Razor sharp eh? 183 00:17:15,484 --> 00:17:17,724 Yeah just put it back man 184 00:17:18,044 --> 00:17:19,164 Too damn cool.. 185 00:17:26,724 --> 00:17:27,684 Excuse me 186 00:17:30,764 --> 00:17:33,404 It's an old keepsake, very fragile 187 00:17:38,484 --> 00:17:44,484 Didn't mean anything by it 188 00:17:53,644 --> 00:17:55,604 Did I scare you out there? 189 00:17:56,444 --> 00:17:58,364 No, I was just- 190 00:17:58,684 --> 00:17:59,964 I did not want to intrude 191 00:18:02,364 --> 00:18:04,804 Thank you for helping my sister 192 00:18:06,724 --> 00:18:07,764 Maya, She's your sister? 193 00:18:08,204 --> 00:18:08,604 Yes 194 00:18:09,644 --> 00:18:10,324 I am Adam 195 00:18:11,244 --> 00:18:11,924 Ladya 196 00:18:16,164 --> 00:18:16,924 Those? Your friends? 197 00:18:18,524 --> 00:18:23,684 That's Jimmy and Alam. Sorry, they are harmless 198 00:18:24,004 --> 00:18:27,404 It is alright 199 00:18:28,364 --> 00:18:30,604 Rare for someone to help others nowadays, 200 00:18:31,804 --> 00:18:34,004 not even in accidents 201 00:18:39,444 --> 00:18:42,324 The picture, is there a meaning? 202 00:18:43,604 --> 00:18:47,044 This? Not at all I just like the design 203 00:18:47,764 --> 00:18:48,844 Do you like tattoos? 204 00:18:49,724 --> 00:18:50,604 Love to see 205 00:18:52,924 --> 00:18:53,764 Afraid of having one 206 00:19:06,084 --> 00:19:07,084 May I touch it? 207 00:19:10,764 --> 00:19:11,804 ...sure 208 00:19:22,204 --> 00:19:23,404 Please drink this 209 00:19:54,004 --> 00:19:55,644 Dinner is ready 210 00:19:57,004 --> 00:19:59,324 You may come with us now 211 00:20:01,804 --> 00:20:06,244 Actually, if it's alright I rather rest here 212 00:20:07,404 --> 00:20:08,284 Alright dear? 213 00:20:14,444 --> 00:20:18,084 We have a guest room upstairs 214 00:20:21,204 --> 00:20:24,124 Maya, take her upstairs 215 00:20:25,564 --> 00:20:26,644 Follow me please 216 00:20:27,804 --> 00:20:29,364 I'll be fine dear, just go and eat 217 00:20:30,884 --> 00:20:34,444 Honey wait! Actually I'll be with my wife 218 00:20:34,964 --> 00:20:37,644 My friends will stay for dinner.. Thank you. 219 00:20:42,164 --> 00:20:42,844 Where are you going? 220 00:20:44,204 --> 00:20:45,244 I'll catch up honey 221 00:20:48,844 --> 00:20:49,644 I'm staying with Astrid 222 00:20:50,844 --> 00:20:53,644 After you're done let's just roll okay? 223 00:21:01,684 --> 00:21:02,204 Please 224 00:21:09,644 --> 00:21:11,124 I leave you for now 225 00:21:14,124 --> 00:21:15,164 Thank you Maya 226 00:21:24,044 --> 00:21:25,484 This is Arman 227 00:21:32,484 --> 00:21:34,524 To our guests 228 00:21:36,364 --> 00:21:39,964 Thank you for helping one of us 229 00:21:41,644 --> 00:21:43,964 Please accept our small form of gratitude 230 00:21:57,124 --> 00:21:58,644 You may begin 231 00:22:03,084 --> 00:22:04,564 You made this all by yourself? 232 00:22:09,604 --> 00:22:10,564 Damn, this is some gourmet meat! 233 00:22:10,884 --> 00:22:12,964 Definitely 5 star quality 234 00:22:14,404 --> 00:22:15,884 Alam, you must try that one 235 00:22:24,284 --> 00:22:27,524 Nice necklace, any meaning? 236 00:22:31,444 --> 00:22:32,724 This family heirloom 237 00:22:32,884 --> 00:22:34,964 has been passed on for many generations. 238 00:22:36,324 --> 00:22:37,924 Why can't she get past it? 239 00:22:39,044 --> 00:22:40,164 Think of her future instead 240 00:22:45,844 --> 00:22:47,924 Easy on yourself dear 241 00:22:49,444 --> 00:22:51,884 Eventually, everything will work out 242 00:22:59,524 --> 00:22:59,804 You're okay? 243 00:23:01,324 --> 00:23:03,644 The baby is kicking hard 244 00:23:10,284 --> 00:23:10,884 It's a girl for sure 245 00:23:12,484 --> 00:23:13,764 How would you know? 246 00:23:14,124 --> 00:23:15,204 A talker, just like her mom 247 00:23:19,964 --> 00:23:23,764 This wine must be really old. My head's spinning 248 00:23:26,764 --> 00:23:28,044 But damn, it's good 249 00:23:28,804 --> 00:23:32,124 Eko, why don't you just spend the night here? 250 00:23:33,764 --> 00:23:37,284 Uh, sure.. yeah 251 00:23:39,484 --> 00:23:42,124 Mother, may I be excused? 252 00:24:00,244 --> 00:24:02,964 Ladya, try this 253 00:24:09,444 --> 00:24:10,204 Let me try that 254 00:24:16,284 --> 00:24:17,484 Tastes rather unique 255 00:24:46,484 --> 00:24:50,324 Don't think I can finish this I'm quite full 256 00:24:50,724 --> 00:24:52,684 The other guests... 257 00:24:53,084 --> 00:24:54,964 They never finished either 258 00:25:11,964 --> 00:25:16,044 How old are you anyway? 259 00:25:17,244 --> 00:25:20,244 How old would you think I am? 260 00:25:35,324 --> 00:25:37,284 What is wrong Eko? 261 00:26:06,324 --> 00:26:10,444 Arman, bring them downstairs 262 00:26:16,604 --> 00:26:22,044 Adam, prepare the tools, 263 00:26:22,524 --> 00:26:25,564 We have the first pick-up soon 264 00:26:58,004 --> 00:26:59,124 You are awake 265 00:27:02,844 --> 00:27:04,084 Where are the others? 266 00:27:06,164 --> 00:27:07,404 Your friends? 267 00:27:08,644 --> 00:27:10,364 They are upstairs 268 00:27:11,684 --> 00:27:12,364 Yeah? 269 00:27:21,044 --> 00:27:22,044 I'm going up then 270 00:27:31,004 --> 00:27:31,404 Alam 271 00:27:34,164 --> 00:27:35,324 Just wait 272 00:27:43,484 --> 00:27:47,564 We never really get to talk 273 00:27:48,444 --> 00:27:49,444 Why is that? 274 00:27:55,124 --> 00:27:56,884 Ladya's upstairs too? 275 00:27:57,844 --> 00:27:59,004 What is it with her? 276 00:28:00,804 --> 00:28:02,684 Just come with me.. 277 00:28:03,564 --> 00:28:11,444 Wouldn't you like to have a taste 278 00:28:12,164 --> 00:28:16,404 of what you're seeing now? 279 00:28:21,124 --> 00:28:23,644 I-I just wanted to know where the others are.. 280 00:28:28,204 --> 00:28:29,844 I told you, they are upstairs 281 00:28:30,204 --> 00:28:32,804 Why would you leave me all alone? 282 00:28:35,284 --> 00:28:36,764 I just want to see my friends!! 283 00:28:50,804 --> 00:28:53,244 Eko, where the hell are you? 284 00:29:09,884 --> 00:29:10,924 What now? 285 00:29:14,884 --> 00:29:15,964 What is so wrong with me? 286 00:29:21,284 --> 00:29:22,724 W-wait.. 287 00:29:23,044 --> 00:29:23,844 Why?! 288 00:29:27,164 --> 00:29:30,204 What huh? What's wrong with me?! 289 00:29:44,484 --> 00:29:45,404 Jimmy!! 290 00:29:46,764 --> 00:29:47,564 Alam...? 291 00:29:49,004 --> 00:29:50,204 Alam!! 292 00:29:56,324 --> 00:29:57,444 Alam!! 293 00:30:56,924 --> 00:31:00,764 What do you want?! Huh? 294 00:31:29,244 --> 00:31:31,604 What about now? 295 00:31:32,404 --> 00:31:37,604 I'll stab you! I swear I will! Stay away 296 00:31:38,724 --> 00:31:39,604 Alam? 297 00:31:45,404 --> 00:31:45,884 Alam!! 298 00:31:47,684 --> 00:31:48,484 Alam!! 299 00:31:51,284 --> 00:31:53,324 Adjie!! 300 00:32:07,324 --> 00:32:07,964 Go to the room!! 301 00:33:29,044 --> 00:33:29,924 Adjie! 302 00:33:35,044 --> 00:33:36,124 Adjie?? 303 00:34:03,084 --> 00:34:04,044 Ladya, wake up!! 304 00:34:05,044 --> 00:34:06,284 Shh, Ladya! 305 00:34:10,684 --> 00:34:11,724 It stinks here.. 306 00:34:14,924 --> 00:34:15,924 Where are we? 307 00:34:17,484 --> 00:34:20,164 Alam!! Adjie!! 308 00:34:26,004 --> 00:34:28,004 Where the hell is everyone?! 309 00:34:32,604 --> 00:34:34,004 That bitch.. this is all her doing! 310 00:34:34,324 --> 00:34:35,724 This is your fault!! 311 00:34:37,964 --> 00:34:42,724 What do you want from us!? 312 00:34:44,444 --> 00:34:45,524 We will pay!! 313 00:34:46,204 --> 00:34:47,484 We have money!!! 314 00:34:53,724 --> 00:34:56,324 Call, just call them! 315 00:35:00,164 --> 00:35:02,044 Ladya! Be careful! 316 00:35:08,044 --> 00:35:08,844 J-jimmy.. 317 00:35:09,244 --> 00:35:11,164 Alam.. its Alam! 318 00:35:11,564 --> 00:35:14,324 Alam we're in here! 319 00:35:23,604 --> 00:35:25,964 We're all tied up, help us!! 320 00:35:43,244 --> 00:35:44,564 Eko? 321 00:35:45,524 --> 00:35:46,044 Ladya what's going on dammit?! 322 00:35:51,204 --> 00:35:52,404 The guy with glasses 323 00:35:52,724 --> 00:35:53,524 Call him, Ladya!! 324 00:35:53,844 --> 00:35:55,324 No! Don't 325 00:35:57,364 --> 00:35:58,124 ...Why?! 326 00:36:27,324 --> 00:36:29,524 No.. no! 327 00:36:37,804 --> 00:36:38,524 Alam? 328 00:37:41,884 --> 00:37:43,764 ...please, God no.. 329 00:37:44,284 --> 00:37:45,884 ...He's dead 330 00:38:59,244 --> 00:39:01,524 Why are you doing this?! 331 00:39:04,164 --> 00:39:04,924 I'm here dear! 332 00:39:05,844 --> 00:39:07,724 Adjie! 333 00:39:21,644 --> 00:39:22,844 Astrid.. 334 00:39:25,404 --> 00:39:29,284 The father of your child is alright 335 00:39:31,124 --> 00:39:32,124 Stay there dear! 336 00:39:32,604 --> 00:39:33,724 Do not go out! 337 00:39:45,244 --> 00:39:46,564 Adjie!? 338 00:39:54,324 --> 00:39:55,604 D-do not hurt Astrid 339 00:40:17,684 --> 00:40:21,404 Adjie! Don't touch him!! 340 00:40:37,204 --> 00:40:40,124 Your kindness towards Maya 341 00:40:41,204 --> 00:40:44,084 Brought all of you here tonight 342 00:40:45,924 --> 00:40:48,324 ...Thank you Astrid 343 00:41:50,124 --> 00:41:53,444 N-no.. not Ladya! 344 00:41:57,284 --> 00:41:58,884 Let Ladya go! 345 00:42:01,444 --> 00:42:02,324 Let go! 346 00:42:11,604 --> 00:42:14,764 I don't want to die.. please 347 00:42:42,924 --> 00:42:45,964 You fat son of a bitch! Eko, come on! 348 00:42:46,364 --> 00:42:49,124 You damn pig! Fat bitch! 349 00:42:53,444 --> 00:42:56,484 Come on you fat shit! Let Ladya go! 350 00:43:08,564 --> 00:43:09,844 L-let her go.. 351 00:45:31,244 --> 00:45:33,284 Help! 352 00:45:33,644 --> 00:45:35,324 Please help us here! 353 00:45:52,764 --> 00:45:58,484 Good, everything is complete 354 00:46:00,844 --> 00:46:01,484 Lady Dara? 355 00:46:02,284 --> 00:46:03,924 She is preoccupied right now 356 00:46:05,044 --> 00:46:06,924 She sent her kindest regards to them 357 00:46:10,844 --> 00:46:12,164 Help!! 358 00:46:58,644 --> 00:47:01,844 Do you feel it Astrid? 359 00:47:03,604 --> 00:47:07,524 As of now you can only rely on yourself 360 00:47:10,124 --> 00:47:12,524 What you have drank earlier.. 361 00:47:13,844 --> 00:47:16,764 ...Will aid you in getting through this 362 00:47:19,764 --> 00:47:22,364 Have no fear 363 00:47:25,484 --> 00:47:29,924 A woman's strength is one that few can imagine 364 00:47:35,004 --> 00:47:37,204 Your pain right now 365 00:47:38,524 --> 00:47:39,884 does not compare to what 366 00:47:40,124 --> 00:47:43,764 you will deliver to this earth.. 367 00:47:57,164 --> 00:48:00,924 All questions will soon answered 368 00:48:12,964 --> 00:48:14,884 Are you hearing that? 369 00:48:15,884 --> 00:48:16,764 M-my.. baby 370 00:48:17,684 --> 00:48:20,084 my baby! 371 00:48:28,804 --> 00:48:29,604 ...Astrid! 372 00:49:21,404 --> 00:49:21,804 Eko! 373 00:49:22,244 --> 00:49:23,404 Help me man! 374 00:49:25,764 --> 00:49:26,604 Where are we? 375 00:49:28,724 --> 00:49:31,924 W-wait! we can't! 376 00:49:35,964 --> 00:49:37,084 Where the hell? 377 00:49:37,724 --> 00:49:38,724 The house! It's up there! 378 00:49:40,684 --> 00:49:41,244 Common! 379 00:49:51,204 --> 00:49:51,724 Eko! 380 00:50:02,884 --> 00:50:03,724 Where's your car Jim? 381 00:50:04,364 --> 00:50:06,204 Huh? m-my car...? 382 00:50:10,524 --> 00:50:11,084 Jim? 383 00:50:14,564 --> 00:50:16,884 Lad? Where the hell man?? 384 00:50:28,084 --> 00:50:28,564 Maya? 385 00:50:32,004 --> 00:50:39,804 Ah! Ah! My ear! 386 00:50:40,684 --> 00:50:41,204 Shit! 387 00:50:42,164 --> 00:50:42,484 Bitch! 388 00:50:42,804 --> 00:50:43,764 We got to run Eko! 389 00:50:46,724 --> 00:50:47,684 Eko, wait! 390 00:50:58,884 --> 00:50:59,444 Eko! 391 00:51:00,444 --> 00:51:01,484 Ladya, faster! 392 00:51:52,124 --> 00:51:53,644 Ladya? Where's Ladya, Eko?? 393 00:51:57,884 --> 00:51:58,884 Ladya! 394 00:52:09,364 --> 00:52:10,044 Jim! 395 00:52:12,364 --> 00:52:14,804 How are we going to get out Jim? 396 00:52:15,684 --> 00:52:16,644 Ladya!! 397 00:52:18,524 --> 00:52:20,204 I can't take this shit anymore! 398 00:52:22,164 --> 00:52:22,644 Eko.. 399 00:52:24,124 --> 00:52:24,884 Eko! 400 00:52:25,884 --> 00:52:28,844 Everyone's dead Jim! They all dead!! 401 00:52:29,204 --> 00:52:31,404 Ladya's all alone out there 402 00:52:33,124 --> 00:52:34,244 Dead.. all dead! 403 00:52:34,524 --> 00:52:36,284 Stop saying that! 404 00:52:41,004 --> 00:52:42,604 We... we have to.. 405 00:52:44,364 --> 00:52:44,844 Jim.. 406 00:52:45,924 --> 00:52:47,364 Where you going man? 407 00:52:49,124 --> 00:52:50,284 Ladya.. she's out there 408 00:52:51,724 --> 00:52:53,564 Don't leave me man! 409 00:52:55,004 --> 00:52:55,804 Jim!! 410 00:52:57,324 --> 00:52:58,844 You stay put! 411 00:53:19,884 --> 00:53:20,724 ...Slowly Jim.. 412 00:53:32,764 --> 00:53:33,444 Watch your step 413 00:53:38,804 --> 00:53:39,524 Quick... 414 00:53:39,884 --> 00:53:41,324 Everything is going to be.. 415 00:53:48,204 --> 00:53:48,684 Jimmy.. 416 00:53:52,524 --> 00:53:53,724 ...Ladya 417 00:53:54,644 --> 00:53:56,644 R-run! run Ladya! 418 00:54:03,604 --> 00:54:04,844 Jimmy! 419 00:54:05,524 --> 00:54:06,924 Jimmy! 420 00:54:13,964 --> 00:54:15,764 Huh? Jimmy? 421 00:55:04,444 --> 00:55:05,404 Adjie! 422 00:55:12,964 --> 00:55:14,004 Wake up... 423 00:55:17,284 --> 00:55:17,924 c-come on... 424 00:55:47,564 --> 00:55:49,364 Stop! 425 00:55:52,884 --> 00:55:54,764 Not my baby.. 426 00:56:17,404 --> 00:56:21,124 I can imagine the pain you are going through. 427 00:56:24,764 --> 00:56:26,604 A mother... 428 00:56:28,124 --> 00:56:30,284 ...that have to loose her child... 429 00:56:31,364 --> 00:56:33,124 Not even a name given.. 430 00:56:36,804 --> 00:56:39,764 I am giving you one chance 431 00:56:43,604 --> 00:56:45,404 Take a look at your husband 432 00:56:48,044 --> 00:56:49,444 Help him... 433 00:56:52,244 --> 00:56:55,724 And maybe you two can get out of here... 434 00:56:57,724 --> 00:56:59,404 ...and live longer.. 435 00:57:01,884 --> 00:57:04,804 Should you choose the child, 436 00:57:06,084 --> 00:57:08,364 I promise you, 437 00:57:09,204 --> 00:57:13,084 All of you will end by tonight. 438 00:57:15,004 --> 00:57:15,844 Please... 439 00:57:16,924 --> 00:57:20,484 The child is not yours anymore. 440 00:58:13,044 --> 00:58:13,844 A-astrid? 441 00:59:00,364 --> 00:59:01,164 Astrid? 442 00:59:07,724 --> 00:59:08,484 Dear...? 443 00:59:33,164 --> 00:59:33,764 Astrid! 444 00:59:35,724 --> 00:59:36,444 Astrid! 445 00:59:49,444 --> 00:59:50,444 Adjie! 446 00:59:59,804 --> 01:00:03,364 Hold it honey Don't let go! 447 01:00:11,364 --> 01:00:16,644 Our baby.. It's a boy.. 448 01:00:42,524 --> 01:00:44,164 Sleep.. my child. 449 01:00:57,844 --> 01:01:00,484 It shouldn't have ended like this. 450 01:01:03,844 --> 01:01:05,204 You bitch! Die!! 451 01:01:56,764 --> 01:01:57,484 Mother.. 452 01:02:17,524 --> 01:02:18,844 May I help you? 453 01:02:20,444 --> 01:02:21,324 Sorry sir. 454 01:02:28,284 --> 01:02:28,844 My name is Syarief. 455 01:02:29,324 --> 01:02:30,644 This here is my unit. 456 01:02:31,604 --> 01:02:33,524 Are you the owner of this villa? 457 01:02:34,404 --> 01:02:36,924 We have been living here for a while sir. 458 01:02:37,684 --> 01:02:39,004 Would you come with me ma'am? 459 01:02:46,564 --> 01:02:48,084 Who's that bald man? 460 01:02:49,164 --> 01:02:53,004 He is one of the student renting a room here, sir. 461 01:02:54,364 --> 01:02:55,884 He is from Jakarta. 462 01:03:00,724 --> 01:03:03,404 Jakarta kid huh? 463 01:03:03,804 --> 01:03:04,844 No wonder 464 01:03:06,044 --> 01:03:07,484 We found him by the road 465 01:03:07,924 --> 01:03:10,764 I'd like to know how did he end up there. 466 01:03:12,684 --> 01:03:15,044 I asked for his help sir. 467 01:03:15,484 --> 01:03:18,364 My dog went missing into the forest. 468 01:03:18,564 --> 01:03:19,244 Dog you said? 469 01:03:19,604 --> 01:03:20,524 Anyone saw a dog? 470 01:03:20,924 --> 01:03:21,444 No sir! 471 01:03:21,804 --> 01:03:23,604 Didn't see any sir. 472 01:03:24,564 --> 01:03:26,164 I asked him to look for it. 473 01:03:26,484 --> 01:03:26,964 Sure you did. 474 01:03:27,684 --> 01:03:30,284 Um, could you tell me... 475 01:03:30,684 --> 01:03:31,764 How many rooms do you have over here? 476 01:03:32,164 --> 01:03:34,004 You won't mind if I take a quick look right? 477 01:03:51,684 --> 01:03:54,844 You see, they are all top cops 478 01:03:55,284 --> 01:03:57,004 Including myself. 479 01:04:07,804 --> 01:04:08,844 I almost forgot 480 01:04:09,244 --> 01:04:10,324 Allow me to introduce myself 481 01:04:10,924 --> 01:04:11,644 My name is 482 01:04:12,124 --> 01:04:12,564 Sonny. 483 01:04:13,604 --> 01:04:15,444 Sonny Samba. 484 01:04:39,324 --> 01:04:41,364 Why don't we bring the boy back in? 485 01:04:42,404 --> 01:04:45,124 The poor boy must be freezing 486 01:04:45,484 --> 01:04:48,444 Sure then Ma'am 487 01:04:53,564 --> 01:04:54,284 Alright Ma'am 488 01:04:54,764 --> 01:04:56,484 As you know, it's our duty 489 01:04:56,764 --> 01:04:58,844 To be on full alert with these matters 490 01:04:59,924 --> 01:05:00,524 The other 491 01:05:01,684 --> 01:05:04,324 Kids won't be causing any troubles then? 492 01:05:21,004 --> 01:05:23,044 So are we clear of any problems then sir? 493 01:05:23,364 --> 01:05:25,564 No problem at all Ma'am. 494 01:05:27,404 --> 01:05:28,324 Petrus! 495 01:05:28,684 --> 01:05:29,684 Yes sir! 496 01:05:30,124 --> 01:05:31,044 Always with that damn phone 497 01:05:31,404 --> 01:05:32,484 Bring the bald one in! 498 01:05:32,844 --> 01:05:33,364 Right away sir! 499 01:05:44,844 --> 01:05:45,444 Wake up.. 500 01:05:45,804 --> 01:05:47,044 Let's see the this necklace.. 501 01:05:49,484 --> 01:05:49,964 Yes sir! 502 01:05:50,324 --> 01:05:51,364 What the hell are you doing? 503 01:05:52,364 --> 01:05:53,204 Help me out! 504 01:05:53,524 --> 01:05:55,204 I'm waking baldie up sir! 505 01:05:55,604 --> 01:05:56,404 Don't you try anything funny 506 01:05:56,764 --> 01:05:57,884 I won't sir, promise 507 01:05:58,244 --> 01:05:58,604 Quick now! 508 01:05:58,884 --> 01:06:00,604 Baldie, wake up, wake up now! 509 01:06:00,964 --> 01:06:01,804 Quickly! 510 01:06:02,164 --> 01:06:03,084 Baldie! Wake up! 511 01:06:03,484 --> 01:06:03,924 Quick I said!! 512 01:06:04,244 --> 01:06:07,444 Jeez! okay, I'm coming down now, just chill.. 513 01:06:37,644 --> 01:06:38,524 He's just unconscious. 514 01:06:39,604 --> 01:06:41,564 He'll be up in no time 515 01:06:43,644 --> 01:06:45,884 He's fortunate that I'm not dragging him to the station 516 01:06:47,244 --> 01:06:50,004 You are very understanding, sir. 517 01:08:04,764 --> 01:08:06,324 What's that sound? 518 01:08:08,044 --> 01:08:11,004 Taufiq, check it out! 519 01:08:11,404 --> 01:08:11,844 Yes sir! 520 01:08:41,804 --> 01:08:43,324 Sir... are you alright? 521 01:08:45,404 --> 01:08:46,084 Sir? 522 01:08:47,804 --> 01:08:48,284 Sir.. 523 01:08:54,684 --> 01:08:55,404 Sir? 524 01:08:59,084 --> 01:08:59,564 Sir.. 525 01:09:00,244 --> 01:09:00,924 What is wrong? 526 01:09:02,964 --> 01:09:04,124 Dear God.. 527 01:09:05,844 --> 01:09:06,524 Are you ok? 528 01:09:09,444 --> 01:09:11,484 Something's fishy in this house.. 529 01:09:20,324 --> 01:09:21,084 Sir? 530 01:09:47,884 --> 01:09:49,284 Taufiq! Sonny! 531 01:09:54,764 --> 01:09:55,644 Mr Policeman.. 532 01:09:57,364 --> 01:10:00,044 Oh miss, what's with the black out miss? 533 01:10:07,924 --> 01:10:08,564 Sonny! 534 01:10:10,804 --> 01:10:11,524 Taufiq! 535 01:10:14,244 --> 01:10:15,004 Sonny! 536 01:10:16,444 --> 01:10:17,004 Taufiq! 537 01:10:18,684 --> 01:10:19,964 Shit. Where the hell.. 538 01:10:20,324 --> 01:10:20,924 Sonny!! 539 01:10:24,524 --> 01:10:25,324 Taufiq!! 540 01:10:26,364 --> 01:10:26,924 Taufiq!! 541 01:10:36,004 --> 01:10:37,484 Taufiq! Freeze!! 542 01:10:40,404 --> 01:10:42,004 Shit. Shit. Shit!! 543 01:10:42,444 --> 01:10:44,004 W-What a mess, what awful mess.. 544 01:10:44,204 --> 01:10:44,644 We're so screwed.. 545 01:10:45,044 --> 01:10:46,924 Shit! This not right! Let's go man! 546 01:10:47,284 --> 01:10:48,924 Shut the hell up and stay close! 547 01:10:49,564 --> 01:10:50,124 I'll shut up o-okay! 548 01:10:51,604 --> 01:10:52,004 Let's go! 549 01:10:52,364 --> 01:10:53,204 Right bro, let's go.., 550 01:10:53,524 --> 01:10:55,524 let's roll I'm here.. I'm here.. 551 01:10:59,884 --> 01:11:02,404 Taufiq! Taufiq! 552 01:11:05,644 --> 01:11:07,084 Sonny where the hell are you?! 553 01:11:15,524 --> 01:11:17,244 Sonny, w-what's wrong?! 554 01:11:31,164 --> 01:11:33,604 Bro get up! s-stand up he's coming! 555 01:11:56,404 --> 01:11:57,364 Freeze! 556 01:12:06,764 --> 01:12:07,604 Shit! 557 01:12:11,564 --> 01:12:13,204 Petrus.. Damn! 558 01:12:17,404 --> 01:12:19,164 Come on Sonny! Quick! 559 01:12:19,524 --> 01:12:20,364 Those bastards! 560 01:12:40,724 --> 01:12:41,244 Syarief? 561 01:12:43,724 --> 01:12:44,124 Syarief? 562 01:12:47,364 --> 01:12:48,444 Ma'am? 563 01:12:50,084 --> 01:12:51,604 Help me Ma'am.. 564 01:12:53,044 --> 01:12:53,644 Ma'am? 565 01:12:59,404 --> 01:13:00,244 H-help me sir.. 566 01:13:06,764 --> 01:13:07,844 Where is it? 567 01:13:10,084 --> 01:13:10,844 Hey slut! 568 01:13:29,004 --> 01:13:29,564 Die bitch! 569 01:13:34,244 --> 01:13:34,804 Bitch! 570 01:14:25,204 --> 01:14:29,324 M-mommy.. mommy.. 571 01:14:36,684 --> 01:14:38,524 My child.. 572 01:15:22,444 --> 01:15:22,964 Adjie? 573 01:15:30,844 --> 01:15:31,484 Adjie.. 574 01:15:38,284 --> 01:15:39,164 My son.. 575 01:15:58,524 --> 01:16:01,644 Astrid, oh God.. 576 01:17:07,164 --> 01:17:09,044 They are upstairs. 577 01:17:13,524 --> 01:17:14,124 Adam. 578 01:17:17,964 --> 01:17:19,924 Bring me their heads. 579 01:17:41,884 --> 01:17:43,044 Get the hell away from her! 580 01:18:48,124 --> 01:18:50,684 Die!!! You bitch! 581 01:20:01,844 --> 01:20:02,524 Adam! 582 01:20:16,444 --> 01:20:17,964 Adjie watch out! 583 01:20:24,324 --> 01:20:25,244 Adjie! 584 01:20:29,804 --> 01:20:30,484 Adjie! 585 01:20:41,044 --> 01:20:44,644 Adjie, I'm so sorry man.. 586 01:20:45,004 --> 01:20:45,524 Forgive me. 587 01:20:53,644 --> 01:20:54,844 Ladya!! 588 01:21:20,644 --> 01:21:22,684 Everything ends right here, Ladya. 589 01:22:15,924 --> 01:22:16,884 Adjie! 590 01:22:17,644 --> 01:22:20,164 I wanna to go home! 591 01:22:21,124 --> 01:22:24,244 Please.. home! 592 01:22:55,164 --> 01:22:56,284 Eko!! 593 01:22:56,724 --> 01:22:58,084 Ladya.. 594 01:23:00,004 --> 01:23:01,044 Eko! 595 01:26:08,684 --> 01:26:10,764 Look at all this. 596 01:26:13,284 --> 01:26:16,404 Look at what you have caused tonight.. 597 01:26:19,324 --> 01:26:20,604 Where is the baby? 598 01:26:20,964 --> 01:26:21,524 No!! 599 01:26:22,644 --> 01:26:24,604 You'll never touch him! 600 01:26:27,124 --> 01:26:29,324 Why are you doing this? 601 01:26:33,044 --> 01:26:35,284 Why can't you just let us go?! 602 01:26:37,844 --> 01:26:46,364 They want you, because they want to live longer. 603 01:26:48,244 --> 01:26:49,884 You.. 604 01:26:51,724 --> 01:26:53,924 You've tasted it.. 605 01:26:56,524 --> 01:26:58,724 TASTY RIGHT?! 606 01:27:22,644 --> 01:27:25,204 Adjie!!! 607 01:27:28,764 --> 01:27:30,924 Adjie!!! 608 01:29:11,804 --> 01:29:15,844 Ladya.. watch.. 609 01:29:16,524 --> 01:29:20,084 W-watch over my son. 610 01:29:20,284 --> 01:29:22,644 Don't leave me Adjie. 611 01:29:23,004 --> 01:29:27,044 Don't leave me, don't go.. 612 01:29:27,444 --> 01:29:29,444 Forgive me.. 613 01:31:01,964 --> 01:31:06,804 Unit 04.. please report to base 614 01:31:07,124 --> 01:31:09,044 Unit 04.. where are you guys patrolling? 615 01:31:09,364 --> 01:31:10,404 Please respond Unit 04. 616 01:31:16,084 --> 01:31:17,404 Hello? 617 01:31:19,524 --> 01:31:20,804 Hello.. 618 01:32:18,724 --> 01:32:19,804 Let's go home..