1 00:01:16,491 --> 00:01:17,796 Hey, there. Sorry to bother you, folks, 2 00:01:17,970 --> 00:01:20,190 but, uh, we're looking for an individual. 3 00:01:20,364 --> 00:01:22,018 Golden-brown complexion. 4 00:01:22,192 --> 00:01:23,454 15 pounds. 5 00:01:23,628 --> 00:01:24,760 No head. 6 00:01:24,934 --> 00:01:26,501 I know where he is. 7 00:01:26,675 --> 00:01:28,851 I'll even serve him up on a silver platter for you. 8 00:01:29,025 --> 00:01:30,679 Now get in here. 9 00:01:30,853 --> 00:01:32,463 I'm glad to see you finally out of your man cave. 10 00:01:32,637 --> 00:01:34,335 Well, you know, Amanda can be pretty convincing 11 00:01:34,509 --> 00:01:36,206 - when she wants to be. - Hey, babe. Eric's here. 12 00:01:36,380 --> 00:01:37,947 Hey, Amanda. 13 00:01:38,121 --> 00:01:39,775 Well, well, well, well. 14 00:01:39,949 --> 00:01:41,951 - You made it. - Yeah. 15 00:01:42,125 --> 00:01:43,344 Sorry. 16 00:01:43,518 --> 00:01:45,476 Thomas. One second. 17 00:01:45,650 --> 00:01:47,652 I baked this for you. I couldn't eat it by myself. 18 00:01:47,826 --> 00:01:49,045 It would just be too depressing. 19 00:01:49,219 --> 00:01:50,438 Wow. 20 00:01:50,612 --> 00:01:51,917 You baked this? 21 00:01:52,092 --> 00:01:53,093 Yeah, you know, for a single guy, 22 00:01:53,267 --> 00:01:54,964 I know my way around the oven. 23 00:01:55,138 --> 00:01:57,923 Ah... A guy in uniform who knows how to bake. 24 00:01:58,098 --> 00:02:00,056 I have a feeling you're not gonna be single for long. 25 00:02:00,230 --> 00:02:01,797 Come on. You remember my mom, right? 26 00:02:01,971 --> 00:02:03,364 - Hey, Mom, remember Eric? Oh, hey. 27 00:02:03,538 --> 00:02:05,017 Happy Thanksgiving. 28 00:02:05,192 --> 00:02:07,585 Uh, do you want any or...?: No, no. 29 00:02:07,759 --> 00:02:09,065 Jeans and a sweater? 30 00:02:09,239 --> 00:02:11,459 You could at least make an effort. 31 00:02:11,633 --> 00:02:13,983 Casual's more my thing, Kathleen. 32 00:02:14,157 --> 00:02:15,724 Especially in my own house. 33 00:02:15,898 --> 00:02:18,988 Don't you mean "our house" now? 34 00:02:19,162 --> 00:02:20,207 - Hey, hey, hey, hey. Hi, Dad. 35 00:02:20,381 --> 00:02:21,686 Happy Thanksgiving. 36 00:02:21,860 --> 00:02:23,297 Oh, thank God you're back, Thomas. 37 00:02:23,471 --> 00:02:25,647 Thought we'd be eating a frozen turkey dinner. 38 00:02:25,821 --> 00:02:27,823 This guy. 39 00:02:29,390 --> 00:02:31,087 Sorry, Rob. Yeah, this is the first time 40 00:02:31,261 --> 00:02:32,915 the store's open on Thanksgiving. 41 00:02:33,089 --> 00:02:35,526 You know, we always do the, uh, midnight Black Friday, 42 00:02:35,700 --> 00:02:37,528 but people were showing up at 6:00 p.m. anyway, so... 43 00:02:37,702 --> 00:02:39,226 And you're a smart man, Thomas. 44 00:02:39,400 --> 00:02:40,662 Yeah, well, credit my beautiful fiancée over there. 45 00:02:40,836 --> 00:02:42,011 It was her idea. 46 00:02:42,185 --> 00:02:43,404 Well, from what I've been hearing 47 00:02:43,578 --> 00:02:44,927 about the turnout, it is going to be 48 00:02:45,101 --> 00:02:47,930 a very happy Thanksgiving. 49 00:02:48,104 --> 00:02:49,584 Here we go. 50 00:02:49,758 --> 00:02:51,847 Oh, that's beautiful. Yes. 51 00:02:52,021 --> 00:02:54,545 Mitch, we need your carving skills. 52 00:02:54,719 --> 00:02:56,547 I've got time to carve it but not to eat it. 53 00:02:56,721 --> 00:02:58,984 Oh, what? - Thomas is not making you work. 54 00:02:59,159 --> 00:03:01,161 Blame Bob. Apparently, he's AWOL. 55 00:03:01,335 --> 00:03:03,728 Thomas called and said it's me working or I'm fired. 56 00:03:03,902 --> 00:03:05,469 Oh, sorry, buddy. 57 00:03:05,643 --> 00:03:07,428 Aw! The store shouldn't even be open. 58 00:03:07,602 --> 00:03:09,125 It's Thanksgiving. 59 00:03:09,299 --> 00:03:10,822 I know, Mary, but let's face it. 60 00:03:10,996 --> 00:03:12,737 Black Friday starts on a Thursday now. 61 00:03:12,911 --> 00:03:14,826 Even in Plymouth. 62 00:03:17,873 --> 00:03:19,266 Hey, Bon Jovi, why don't you get to the back 63 00:03:19,440 --> 00:03:20,745 - of the fucking line, okay? - Yeah, suck my dick! 64 00:03:20,919 --> 00:03:21,790 We were here first. 65 00:03:21,964 --> 00:03:23,400 Hey, everybody. 66 00:03:23,574 --> 00:03:25,228 Just fucking calm down. 67 00:03:25,402 --> 00:03:27,187 Two hits. I hit you, you hit the ground, kid! 68 00:03:27,361 --> 00:03:28,971 What the fuck?! 69 00:03:29,145 --> 00:03:31,191 - Jesus, everybody, be patient! Hey, fuck you! 70 00:03:31,365 --> 00:03:32,931 Let us in, or you'll be a patient in Mass General. 71 00:03:33,105 --> 00:03:34,411 What the fuck is wrong with you people? 72 00:03:34,585 --> 00:03:35,499 Fucking funny, eh? 73 00:03:35,673 --> 00:03:36,979 The store opens in ten minutes. 74 00:03:37,153 --> 00:03:38,981 You'll get your waffle iron! 75 00:03:39,155 --> 00:03:40,939 - Xanax? - No, you got a fire hose? 76 00:03:42,724 --> 00:03:43,855 Todd, 77 00:03:44,029 --> 00:03:45,683 I need you at the register. 78 00:03:49,818 --> 00:03:51,733 Thank you. 79 00:03:55,780 --> 00:03:58,043 Bunch of goddamn morons. 80 00:04:06,704 --> 00:04:08,706 When Kathleen sold my dad this house, 81 00:04:08,880 --> 00:04:10,926 I didn't realize she was coming with it. 82 00:04:11,100 --> 00:04:13,972 She'll never be able to replace your mom, Jess. 83 00:04:16,148 --> 00:04:17,628 Yeah. 84 00:04:19,456 --> 00:04:21,371 And look at it this way. 85 00:04:21,545 --> 00:04:23,155 It was a quick engagement, 86 00:04:23,330 --> 00:04:26,333 so hopefully it'll be a quick divorce. 87 00:04:26,507 --> 00:04:28,073 Please, God. 88 00:04:36,908 --> 00:04:38,606 Oh. Let's go. 89 00:04:38,780 --> 00:04:41,261 - Dad, we're going to the movies. - Have fun. Uh, Bobby, 90 00:04:41,435 --> 00:04:42,871 I want to hear about that 19-strikeout game 91 00:04:43,045 --> 00:04:44,133 against UCLA, when you get back. 92 00:04:44,307 --> 00:04:46,004 Deal, Thomas. Good night, everyone. 93 00:04:46,178 --> 00:04:48,137 Scuba invited Yulia. He's into her. 94 00:04:48,311 --> 00:04:49,747 Got it. I'll gas him up. 95 00:04:49,921 --> 00:04:51,314 Okay. 96 00:04:53,185 --> 00:04:54,709 Bobby. Bobby Boucher. 97 00:04:54,883 --> 00:04:57,407 Bobby "Golden Arm" home for Thanksgiving, 98 00:04:57,581 --> 00:04:58,930 - and my ride or die, J-Money. - What up, dawg? 99 00:04:59,104 --> 00:05:00,541 I heard you're the new Friday Night guy. 100 00:05:00,715 --> 00:05:02,847 Ah, I'd better be, with a 96-mile-per-hour fastball. 101 00:05:04,588 --> 00:05:06,808 - Evan, you are such a dick. - What? 102 00:05:08,113 --> 00:05:09,332 Yo, nice job beating Hanover. 103 00:05:09,506 --> 00:05:10,899 Scuba, I heard you were unstoppable. 104 00:05:11,073 --> 00:05:12,204 Thanks, man. It was a pretty good night 105 00:05:12,379 --> 00:05:13,510 until Tyson Fury over here 106 00:05:13,684 --> 00:05:15,077 almost got us locked the fuck up. 107 00:05:15,251 --> 00:05:16,774 - Classic Evan. Why? What happened? 108 00:05:16,948 --> 00:05:18,515 We got in a run-in with some drunk Hanover assholes. 109 00:05:18,689 --> 00:05:20,082 Fuck Hanover. - I popped one of them 110 00:05:20,256 --> 00:05:21,866 in the eye, but this one was too busy 111 00:05:22,040 --> 00:05:23,564 filming herself to get some fucking footage. 112 00:05:23,738 --> 00:05:25,348 Shit would've broke the Internets. 113 00:05:25,522 --> 00:05:27,524 You are lucky I didn't film that, okay? 114 00:05:27,698 --> 00:05:29,091 It was, like, Waffle House-level cringe. 115 00:05:29,265 --> 00:05:31,049 It was bad. 116 00:05:31,223 --> 00:05:32,747 ♪ Crunk ain't dead, crunk ain't dead, crunk ain't dead... ♪ 117 00:05:32,921 --> 00:05:34,183 Fuck Hanover! 118 00:05:34,357 --> 00:05:37,360 Fuck Hanover! Fuck Hanover! 119 00:05:37,534 --> 00:05:39,057 Fuck Hanover! 120 00:05:45,237 --> 00:05:46,804 This fucking traffic is ridiculous. 121 00:05:46,978 --> 00:05:48,589 Oh, I can't handle this shit. 122 00:05:48,763 --> 00:05:50,678 Yo. 123 00:05:50,852 --> 00:05:52,070 Pit stop. I need a new phone. 124 00:05:52,244 --> 00:05:53,550 Mine got fucking smashed in the fight. 125 00:05:53,724 --> 00:05:54,638 We're not going to the store. It's a zoo. 126 00:05:54,812 --> 00:05:55,987 Whoa, no, no, no, yes, we are, 127 00:05:56,161 --> 00:05:57,467 'cause Evan owes me a new lipstick. 128 00:05:57,641 --> 00:05:58,599 - Thank you. - Don't worry, don't worry... 129 00:05:58,773 --> 00:06:00,035 - What? Guys, I thought 130 00:06:00,209 --> 00:06:01,123 - we were going to the movies. - Yeah, we-we are. 131 00:06:01,297 --> 00:06:02,298 We are. How am I gonna text 132 00:06:02,472 --> 00:06:03,168 during the movie without a phone? 133 00:06:03,343 --> 00:06:04,518 Who are you texting? 134 00:06:05,823 --> 00:06:07,956 ♪ Oh... shit! ♪ 135 00:06:08,130 --> 00:06:10,001 ♪ Oh, shit! ♪ 136 00:06:10,175 --> 00:06:12,439 Hey! Wrong way, asshole! 137 00:06:12,613 --> 00:06:13,440 Hey! 138 00:06:13,614 --> 00:06:14,484 ♪ Oh, shit! ♪ 139 00:06:15,659 --> 00:06:16,747 ♪ Oh, shit! ♪ 140 00:06:18,749 --> 00:06:19,968 Guys, we need to do this quick, okay? 141 00:06:20,142 --> 00:06:21,361 - Five minutes. In and out. Go, go. 142 00:06:21,535 --> 00:06:23,450 Stealth mission, I promise. 143 00:06:23,624 --> 00:06:24,973 You can't park your car here. 144 00:06:25,147 --> 00:06:26,453 It's not a car, it's an SUV. 145 00:06:26,627 --> 00:06:28,150 Hey, babe, c-can I just stay here, please? 146 00:06:28,324 --> 00:06:30,152 Please don't make me do this alone. I... 147 00:06:30,326 --> 00:06:31,806 Bobby, can I get a selfie? 148 00:06:31,980 --> 00:06:33,329 Hey, one-one second. I'll be right back. 149 00:06:33,503 --> 00:06:35,070 - Hey, man. What's up? - Yo. 150 00:06:35,244 --> 00:06:36,854 Bobby, Bobby, we have to move. 151 00:06:37,028 --> 00:06:38,334 Yeah, yeah, one second, one second. 152 00:06:38,508 --> 00:06:40,292 Bobby "Golden Arm," all-time record holder 153 00:06:40,467 --> 00:06:42,817 - for strikeouts at Plymouth East! - Yes, sir. 154 00:06:44,732 --> 00:06:46,342 Hey, Jess. - Hey. 155 00:06:46,516 --> 00:06:48,605 This is, like, the last place I thought I'd see you tonight. 156 00:06:48,779 --> 00:06:50,085 Yeah, you and me both. 157 00:06:50,259 --> 00:06:52,174 Your dad's store is insane right now. 158 00:06:52,348 --> 00:06:53,305 Look at all these people. 159 00:06:53,480 --> 00:06:55,177 Um, sorry, Ryan, I-I have to 160 00:06:55,351 --> 00:06:56,613 - catch up with my friends. - Oh, I'll walk you. 161 00:06:56,787 --> 00:06:58,572 Come on. Come on. 162 00:06:58,746 --> 00:07:01,531 So, uh, what are you doing Saturday night? 163 00:07:01,705 --> 00:07:03,054 Going to the Cap with Bobby. 164 00:07:03,228 --> 00:07:05,013 All right, well... Uh, excuse me... 165 00:07:05,187 --> 00:07:06,841 I'm having a little get-together with my friends... 166 00:07:07,015 --> 00:07:08,712 Excuse me... and, uh, you know, if you wanted to come by, 167 00:07:08,886 --> 00:07:10,322 it's just gonna be like a couple people... 168 00:07:10,497 --> 00:07:12,324 I can't. Bobby's only in town till Monday, so... 169 00:07:12,499 --> 00:07:13,804 You should just swing by early. 170 00:07:13,978 --> 00:07:15,327 We could, like, play some drinking games, 171 00:07:15,502 --> 00:07:17,199 have a good time, you know. I got some kegs. 172 00:07:17,373 --> 00:07:19,244 She's all set, Ryan. Come on. Let's go. 173 00:07:20,898 --> 00:07:22,422 Excuse me. 174 00:07:24,641 --> 00:07:26,208 Chill out, he's just helping. 175 00:07:26,382 --> 00:07:28,340 Oh, what a gentleman. 176 00:07:28,515 --> 00:07:29,907 Face it. 177 00:07:30,081 --> 00:07:31,474 As long as Golden Arm's around, you're toast. 178 00:07:31,648 --> 00:07:33,476 - Scott. Scott. - Burnt. Toast. 179 00:07:33,650 --> 00:07:36,305 - Shut the fuck up, Scott. - Burnt soggy toast. 180 00:07:36,479 --> 00:07:38,046 I love you, dude, but I'm gonna fucking kill you. 181 00:07:38,220 --> 00:07:39,613 Mm, try your best. 182 00:07:39,787 --> 00:07:41,266 Want to open that gate for us, gentlemen? 183 00:07:41,441 --> 00:07:42,529 - Excuse me, excuse me. - Here, Amanda, get in here. 184 00:07:42,703 --> 00:07:43,965 Oh, my God. 185 00:07:44,139 --> 00:07:45,053 - Good evening. - Good evening, Sheriff. 186 00:07:45,227 --> 00:07:47,272 Jesus Christ. 187 00:07:47,447 --> 00:07:49,187 Fuck you. 188 00:07:49,361 --> 00:07:50,841 This is insane. 189 00:07:51,015 --> 00:07:53,583 - Yeah. Let's go in the back. - Okay. 190 00:07:56,586 --> 00:07:58,196 Hey! 191 00:07:58,370 --> 00:08:01,286 Hey, you! We got some unfinished business, you fuck! 192 00:08:01,461 --> 00:08:03,506 Oh, fuck, that's the guy from Hanover I punched. 193 00:08:03,680 --> 00:08:04,594 Fuck you! 194 00:08:04,768 --> 00:08:05,726 Suck my cock! 195 00:08:05,900 --> 00:08:06,727 Pussy. 196 00:08:06,901 --> 00:08:07,815 Hey, fuck you! 197 00:08:07,989 --> 00:08:09,120 Fuck your mom, fucking pussies! 198 00:08:09,294 --> 00:08:10,905 Yo, Lonnie, where's your mom at? -Hey! 199 00:08:11,079 --> 00:08:12,646 - That's what I thought! - Fuck your cousin, 200 00:08:12,820 --> 00:08:14,212 your second cousin and fuck your dog! 201 00:08:14,386 --> 00:08:16,214 Let's just get what you need and get out of here. 202 00:08:16,388 --> 00:08:17,955 In and out, I promise. 203 00:08:18,129 --> 00:08:19,783 Hey, hey, hey, hey! 204 00:08:19,957 --> 00:08:22,569 Why are you fucking letting those fucking jerkoffs in there? 205 00:08:22,743 --> 00:08:25,180 Hello? I fucking see you. 206 00:08:25,354 --> 00:08:27,182 It's Thanks-fucking-giving! 207 00:08:27,356 --> 00:08:29,271 It's an American holiday! 208 00:08:29,445 --> 00:08:30,925 Come on, man. It's a pizza oven. 209 00:08:31,099 --> 00:08:33,144 - Where do you think it goes? Sorry, Mitch. 210 00:08:33,318 --> 00:08:35,103 Ten minutes, people. Please, come on. 211 00:08:35,277 --> 00:08:36,800 - Hi. Surprise. - Hey. 212 00:08:36,974 --> 00:08:38,193 Hey, babe. What are you doing here? 213 00:08:38,367 --> 00:08:40,064 I came in with Eric. 214 00:08:40,238 --> 00:08:41,370 I didn't want you to starve - on Thanksgiving. - Yeah. 215 00:08:41,544 --> 00:08:42,937 I got a call on the radio 216 00:08:43,111 --> 00:08:44,547 about needing some crowd control. Uh, yeah. 217 00:08:44,721 --> 00:08:46,593 In fact, you should probably wait in here, okay? 218 00:08:46,767 --> 00:08:47,768 Okay. Are you okay? 219 00:08:47,942 --> 00:08:48,899 Yeah. We should... Yeah? 220 00:08:49,073 --> 00:08:50,466 - We should go. - Be careful. 221 00:08:53,208 --> 00:08:54,644 Fucking guy Lonnie's 30 years old. 222 00:08:54,818 --> 00:08:55,819 Dude, he's just madHe got held back 223 00:08:55,993 --> 00:08:57,560 - I took his mom to prom. - Two years 224 00:08:57,734 --> 00:08:59,170 - and she gave me a handy. - And he's dating a cheerleader. 225 00:08:59,344 --> 00:09:00,650 Hey, Jess, does your dad still sell shock collars? 226 00:09:00,824 --> 00:09:02,652 - Or a tranquilizer? - Or a sedative? 227 00:09:02,826 --> 00:09:04,306 This is like in the fucking apocalypse movies... 228 00:09:04,480 --> 00:09:05,568 Evan....where you could take anything you want. 229 00:09:05,742 --> 00:09:06,917 Evan! 230 00:09:07,091 --> 00:09:08,528 Scuba. Come on. 231 00:09:08,702 --> 00:09:10,138 You know what time it is, boys. Guys. 232 00:09:10,312 --> 00:09:11,356 Let's go. Fletcher... 233 00:09:11,531 --> 00:09:12,923 Oh, my God, here we go. 234 00:09:13,097 --> 00:09:14,098 to Dybing! What happened to stealth mission? 235 00:09:14,272 --> 00:09:15,491 Come on. 236 00:09:15,665 --> 00:09:17,798 The store will open in ten minutes. 237 00:09:17,972 --> 00:09:20,757 - Fucking Christ! - Just stay calm, take a breath. 238 00:09:20,931 --> 00:09:22,672 Everybody's gonna get their Furbies, all right? 239 00:09:22,846 --> 00:09:24,761 Oh, yeah? Why the fuck did they get in there first? 240 00:09:24,935 --> 00:09:27,155 - Who? - This is fucking bullshit! 241 00:09:27,329 --> 00:09:29,549 They're getting dibs on all the good shit. 242 00:09:29,723 --> 00:09:30,680 Oh, fuck me. 243 00:09:30,854 --> 00:09:32,203 Those are our fucking Furbies. 244 00:09:32,377 --> 00:09:33,204 Mitch, what the hell are you doing? 245 00:09:33,378 --> 00:09:34,641 I didn't let them in. 246 00:09:34,815 --> 00:09:36,164 - You think I let them in? - Come on, man. 247 00:09:36,338 --> 00:09:37,731 What are they doing in there, man? 248 00:09:37,905 --> 00:09:39,863 You fucking better let us in right fucking now. 249 00:09:40,037 --> 00:09:41,604 All right, everybody, just stay calm please. 250 00:09:41,778 --> 00:09:43,693 Fuck you! Just push back and stay calm, everybody. 251 00:09:43,867 --> 00:09:45,739 - Doug, lock it up. Now. - Yeah. 252 00:09:45,913 --> 00:09:48,698 Guys, nobody's getting in. 253 00:09:48,872 --> 00:09:50,352 We're locking the doors. 254 00:09:53,398 --> 00:09:55,183 Stay calm and back up! 255 00:09:55,357 --> 00:09:57,098 We need you to push back a little bit. 256 00:09:57,272 --> 00:09:59,317 - Hold this for me. - Fuck you, bitch. Hey, hey. 257 00:09:59,491 --> 00:10:01,972 - Hey, store's open, everyone. - Hey, give me that. 258 00:10:02,146 --> 00:10:03,844 We need backup immediately! 259 00:10:04,018 --> 00:10:07,412 Step right up, get your fucking waffle irons! 260 00:10:11,939 --> 00:10:12,896 Hold up. 261 00:10:13,070 --> 00:10:14,245 Manny, I need help! 262 00:10:17,292 --> 00:10:18,772 Oh, my God. 263 00:10:18,946 --> 00:10:20,338 - Dude. - The fuck is happening? 264 00:10:20,512 --> 00:10:22,427 What the fuck is going on? 265 00:10:24,516 --> 00:10:26,910 Fuck this shit! 266 00:10:27,084 --> 00:10:29,739 Manny! Manny, help! - Fuck! 267 00:10:29,913 --> 00:10:31,698 Where the fuck are you going? 268 00:10:33,525 --> 00:10:37,138 Hey, back the fuck up, back the fuck up. 269 00:10:37,312 --> 00:10:39,183 Open the door. They're gonna get crushed. Open it. 270 00:10:39,357 --> 00:10:41,011 You have to open the door. You have to get to Mitch. 271 00:10:41,185 --> 00:10:42,665 Get Mitch, Doug. You have to get to him. 272 00:10:42,839 --> 00:10:44,058 - Okay, yeah, I'll open it. Oh, my God. 273 00:10:44,232 --> 00:10:45,712 Jess, Jess, call your dad. 274 00:10:45,886 --> 00:10:47,235 - Jess, call your dad right now. - Give me your phone. 275 00:10:47,409 --> 00:10:48,932 - Yo, open the door! - Give me your fucking phone. 276 00:10:49,106 --> 00:10:50,455 They're gonna get crushed. Open the fucking door. 277 00:10:50,630 --> 00:10:51,456 - What are you doing? - Open the fucking door! 278 00:10:51,631 --> 00:10:52,980 Yeah, yeah, okay. Yeah, yeah. 279 00:10:53,154 --> 00:10:54,198 Just gotta find the key. Looking for the key. 280 00:10:54,372 --> 00:10:56,070 Open the door! Bobby? 281 00:10:56,244 --> 00:10:57,637 Open the fucking door. Hold on, calm down. 282 00:10:57,811 --> 00:10:59,116 - What is wrong with you? - Stop shoving. 283 00:10:59,290 --> 00:11:00,378 - Get off of me! Shit! - Fuck off! Fuck off! 284 00:11:02,250 --> 00:11:04,382 Back the fuck up! What the...? 285 00:11:06,515 --> 00:11:08,125 Oh, fuck, back the fuck up! Back the fuck up! 286 00:11:12,782 --> 00:11:14,784 - Go. Go. - Oh, my God. 287 00:11:19,180 --> 00:11:20,921 Fucking move. 288 00:11:24,185 --> 00:11:26,535 Lonnie, grab it! 289 00:11:26,709 --> 00:11:28,624 Get off, that's my fucking waffle iron! 290 00:11:31,192 --> 00:11:33,542 This is fucking gold. This is fucking crazy. 291 00:11:33,716 --> 00:11:35,196 Gaby, wait... 292 00:11:35,370 --> 00:11:37,067 It's all right. Jesus Christ. 293 00:11:41,376 --> 00:11:42,856 It's fucking insane! 294 00:11:43,030 --> 00:11:44,422 Evan, what the fuck? You're gonna fucking die! 295 00:11:44,596 --> 00:11:46,250 - No, it's fine. Stay there. - Get the fuck down! 296 00:11:46,424 --> 00:11:47,774 What the fuck? 297 00:11:47,948 --> 00:11:49,297 Evan! Evan! 298 00:11:49,471 --> 00:11:50,864 Oh, shit! Oh, shit! - Evan, get down! 299 00:11:52,474 --> 00:11:53,562 Fuck you! 300 00:12:01,265 --> 00:12:03,746 Got to be hundreds more in the back! 301 00:12:09,665 --> 00:12:11,145 Move! Get the fuck out of the way! 302 00:12:11,319 --> 00:12:13,495 Yulia! No. Move! Get the fuck... 303 00:12:14,670 --> 00:12:15,627 Jess. 304 00:12:15,802 --> 00:12:17,717 He's alive. 305 00:12:17,891 --> 00:12:19,631 Hey! Hey, I'm coming! 306 00:12:19,806 --> 00:12:21,764 - No, Bobby. Bobby. - Hey. 307 00:12:23,200 --> 00:12:24,724 - Hey! - Bobby! 308 00:12:24,898 --> 00:12:27,161 Bobby! Bobby! 309 00:12:27,335 --> 00:12:28,945 Oh, fuck! Fuck! 310 00:12:41,001 --> 00:12:43,481 Fuck you! What the fuck? 311 00:12:43,655 --> 00:12:45,440 - You fuckstick! - Stop it, stop it. 312 00:12:45,614 --> 00:12:47,050 You know, you're a fucking Muppet! 313 00:12:47,224 --> 00:12:48,399 You Jim Henson motherfucker! 314 00:12:48,573 --> 00:12:50,010 Go back to Fraggle Rock! 315 00:12:50,184 --> 00:12:52,186 Nice jacket, you Michael Jackson, 316 00:12:52,360 --> 00:12:54,536 you fucking pussy licker! 317 00:12:54,710 --> 00:12:55,755 Fuck you. 318 00:12:57,931 --> 00:13:00,760 Amanda! Amanda! 319 00:13:03,066 --> 00:13:05,373 No. No. No, no, no, no, no, no. 320 00:13:05,547 --> 00:13:07,114 No, no, no, no, no, Amanda, no. 321 00:13:07,288 --> 00:13:08,376 No. 322 00:13:08,550 --> 00:13:10,030 Amanda, look at me. 323 00:13:10,204 --> 00:13:12,032 Amanda. 324 00:13:12,206 --> 00:13:14,077 Somebody help me! 325 00:13:14,251 --> 00:13:15,818 Please help me! 326 00:13:17,733 --> 00:13:19,082 Oh, my God. 327 00:13:23,217 --> 00:13:25,828 Oh! Oh, fuck! 328 00:13:26,002 --> 00:13:27,525 Stop! 329 00:13:44,542 --> 00:13:46,762 Evan, get the fuck down! 330 00:13:46,936 --> 00:13:48,372 This is fucking gold. - You suck! 331 00:13:48,546 --> 00:13:49,678 Evan, help me! 332 00:13:49,852 --> 00:13:51,419 Evan, help me! Get the... 333 00:13:51,593 --> 00:13:53,725 Oh, my God. Holy shit. What the fuck? 334 00:13:53,900 --> 00:13:55,815 - That was crazy. - Evan, get the fuck down. 335 00:13:55,989 --> 00:13:58,818 I've never fucking seen something like this in my life. 336 00:14:09,132 --> 00:14:11,221 It's Thanksgiving, not Thanksbuying! 337 00:14:11,395 --> 00:14:12,962 I'm live here at Right Mart 338 00:14:13,136 --> 00:14:15,051 and although the store has announced 339 00:14:15,225 --> 00:14:17,749 they will have substantial security upgrades 340 00:14:17,924 --> 00:14:19,664 for Thanksgiving, 341 00:14:19,839 --> 00:14:23,233 many residents feel after last year's catastrophic events, 342 00:14:23,407 --> 00:14:26,062 the store shouldn't be open at all. 343 00:14:26,236 --> 00:14:28,543 Thomas Wright, you and your entire family 344 00:14:28,717 --> 00:14:29,979 have blood on your hands. 345 00:14:30,153 --> 00:14:32,025 My wife's blood. 346 00:14:32,199 --> 00:14:35,463 We open for Thanksgiving, you only hire two security guards? 347 00:14:35,637 --> 00:14:37,944 One of whom runs away and the other is trampled to death 348 00:14:38,118 --> 00:14:40,685 in the same stampede that killed my wife. 349 00:14:40,860 --> 00:14:43,950 You and your entire family need to go to prison. 350 00:14:44,124 --> 00:14:45,473 Not have another sale! 351 00:14:45,647 --> 00:14:47,170 Right Mart owner, Thomas Wright, 352 00:14:47,344 --> 00:14:49,433 has worked overtime since last year 353 00:14:49,607 --> 00:14:51,740 to give back to the community, 354 00:14:51,914 --> 00:14:54,917 restoring Plymouth Park and even going so far 355 00:14:55,091 --> 00:14:57,180 as to start the Wright Family Foundation, 356 00:14:57,354 --> 00:14:59,226 sending local kids to college. 357 00:14:59,400 --> 00:15:01,358 But many say it's not enough. 358 00:15:01,532 --> 00:15:03,926 Local pitching phenom Bobby Di Stasi 359 00:15:04,100 --> 00:15:06,146 suffered a career-ending injury 360 00:15:06,320 --> 00:15:09,105 and has not been heard from since the accident. 361 00:15:09,279 --> 00:15:12,108 Many lawsuits were filed and settled, 362 00:15:12,282 --> 00:15:14,937 but the security cameras somehow weren't working 363 00:15:15,111 --> 00:15:16,808 the night of the tragedy. 364 00:15:16,983 --> 00:15:19,159 All I know is the cameras were functioning perfectly fine 365 00:15:19,333 --> 00:15:20,595 when I arrived. 366 00:15:20,769 --> 00:15:22,249 Then they mysteriously stopped working 367 00:15:22,423 --> 00:15:24,555 the one night there's an actual disaster at the store. 368 00:15:24,729 --> 00:15:26,079 How convenient. 369 00:15:26,253 --> 00:15:27,254 Thanks, Mitch. 370 00:15:27,428 --> 00:15:28,951 Reporting live, Hank Morton 371 00:15:29,125 --> 00:15:30,910 at the Right Mart in downtown Plymouth. 372 00:15:31,084 --> 00:15:33,521 Chet, Natalie, back to you. 373 00:15:33,695 --> 00:15:35,871 And here you go. 374 00:15:36,045 --> 00:15:37,786 - Happy Thanksgiving. - Yeah. 375 00:15:39,919 --> 00:15:42,399 Good morning, Sheriff. You want the usual? 376 00:15:42,573 --> 00:15:45,185 Two cups today, Lizzie. New deputy's coming. 377 00:15:45,359 --> 00:15:47,622 Oh, well, he was in here yesterday 378 00:15:47,796 --> 00:15:50,930 and, uh, he's not much for conversation. 379 00:15:51,104 --> 00:15:52,453 - Yeah. - A real charmer. 380 00:15:52,627 --> 00:15:54,063 Probably just overwhelmed 381 00:15:54,237 --> 00:15:56,152 by the thriving metropolis that is Plymouth. 382 00:15:56,326 --> 00:16:00,243 ♪ Whoa, oh, oh, chills... ♪ 383 00:16:04,117 --> 00:16:05,074 What the fuck? 384 00:16:05,248 --> 00:16:06,989 Fuck you. 385 00:16:10,514 --> 00:16:12,038 - This fish. - It's organic. 386 00:16:12,212 --> 00:16:13,430 Oh, you know, all the lobsters from the north... 387 00:16:13,604 --> 00:16:14,997 Here he is. Good morning. 388 00:16:15,171 --> 00:16:17,260 - Good morning, Sheriff. - Welcome. 389 00:16:17,434 --> 00:16:19,610 And here you are. 390 00:16:22,396 --> 00:16:23,875 It's John Carver. He was the first... 391 00:16:24,050 --> 00:16:26,182 First governor of New Plymouth colony. 392 00:16:26,356 --> 00:16:28,097 Look at you. You've been doing your homework there, Labelle. 393 00:16:28,271 --> 00:16:30,404 Well, if you call reading a plaque on a statue homework. 394 00:16:30,578 --> 00:16:32,797 Oh, now, come on, show some enthusiasm. 395 00:16:32,972 --> 00:16:34,930 Thanksgiving is an institution here. 396 00:16:35,104 --> 00:16:37,411 What kid wouldn't want to wear that, right? 397 00:16:37,585 --> 00:16:39,891 Yeah, get used to it. 398 00:16:40,066 --> 00:16:41,806 Everybody's gonna be wearing them. 399 00:16:43,939 --> 00:16:46,072 Yeah. I can get used to it. 400 00:16:46,246 --> 00:16:48,291 ♪ But then I bury the hatchet. ♪ 401 00:16:49,597 --> 00:16:50,815 Yes! 402 00:16:52,382 --> 00:16:53,862 Let's go. 403 00:16:55,385 --> 00:16:56,691 What-what are you doing? 404 00:16:56,865 --> 00:16:57,953 Kid, what are you doing? 405 00:16:58,127 --> 00:16:59,476 I just hit top two rungs. 406 00:16:59,650 --> 00:17:01,435 That means you get to go again. 407 00:17:01,609 --> 00:17:03,176 Somebody keeps tagging me in the video. 408 00:17:03,350 --> 00:17:04,960 Yeah, they're tagging me, too. 409 00:17:05,134 --> 00:17:06,657 God. I'm gonna report it. 410 00:17:06,831 --> 00:17:08,398 Yeah, but people keep reposting it. 411 00:17:08,572 --> 00:17:09,791 You think someone's doing it on purpose? 412 00:17:09,965 --> 00:17:11,271 Dude, I just won this candy apple. 413 00:17:11,445 --> 00:17:12,794 I hit the bull's-eye like three times in a row. 414 00:17:12,968 --> 00:17:14,535 Awesome. Good job, babe. 415 00:17:14,709 --> 00:17:15,884 What? 416 00:17:16,058 --> 00:17:17,538 What is it? What did I do now? 417 00:17:17,712 --> 00:17:18,974 Evan, - get the fuck down! - This. 418 00:17:19,148 --> 00:17:20,367 This is fucking gold. 419 00:17:20,541 --> 00:17:22,282 - I thought we were past this. - Yeah, so did I. 420 00:17:22,456 --> 00:17:23,761 Well, fuck this. I'm going back to the axe pit. 421 00:17:23,935 --> 00:17:24,762 It's safer there. 422 00:17:24,936 --> 00:17:26,460 Ev, I'm sorry. 423 00:17:26,634 --> 00:17:28,157 I wasn't the only one with a phone that night. 424 00:17:28,331 --> 00:17:29,332 I know you didn't post it. 425 00:17:29,506 --> 00:17:30,899 Come on, come on. 426 00:17:31,073 --> 00:17:32,944 Ugh. I have to go to the John Carver house 427 00:17:33,119 --> 00:17:35,077 to film that stupid commercial with my dad. 428 00:17:35,251 --> 00:17:37,253 I'm making my grandmother's stuffing. 429 00:17:37,427 --> 00:17:40,300 Her secret ingredient was a touch of eggplant. 430 00:17:40,474 --> 00:17:42,258 I only hope I can make it half as good as hers, though. 431 00:17:42,432 --> 00:17:45,087 Oh, I'm sure you'll make an excellent dinner, Kathleen. 432 00:17:45,261 --> 00:17:46,654 - Hey, Jessica. - Hey. 433 00:17:46,828 --> 00:17:48,699 So, you ready for your big moment in the limelight? 434 00:17:48,873 --> 00:17:51,093 Oh, yeah. Already wrote my acceptance speech. 435 00:17:51,267 --> 00:17:53,748 Ah, I have mine ready, too. 436 00:17:53,922 --> 00:17:55,576 Yours? 437 00:17:55,750 --> 00:17:57,012 Didn't your father tell you? 438 00:17:57,186 --> 00:17:59,493 He wants a family commercial this year. 439 00:18:02,148 --> 00:18:04,715 Look at it this way: One more year until college. 440 00:18:04,889 --> 00:18:07,109 How am I supposed to have an answer? I don't... 441 00:18:07,283 --> 00:18:09,677 I can't fucking believe this! 442 00:18:09,851 --> 00:18:11,505 I don't have an answer, Stan. I have no idea 443 00:18:11,679 --> 00:18:12,897 - what in the hell just happened. - Huh. 444 00:18:13,072 --> 00:18:14,508 Don't know what he's doing. 445 00:18:14,682 --> 00:18:16,727 It's now just a complete disaster. 446 00:18:16,901 --> 00:18:19,339 - What's going on? - You got to see this. 447 00:18:24,431 --> 00:18:26,911 This is a fucking disaster. 448 00:18:27,086 --> 00:18:28,565 The whole commercial's ruined. 449 00:18:28,739 --> 00:18:30,089 I've been screaming at everybody the whole morning. 450 00:18:30,263 --> 00:18:32,526 Okay, guys, back up. I got to call this in. 451 00:18:32,700 --> 00:18:33,962 Yeah, a historical landmark has been trashed. 452 00:18:34,136 --> 00:18:35,224 What? 453 00:18:35,398 --> 00:18:36,530 Yeah, whatever. That, too. 454 00:18:36,704 --> 00:18:37,748 I got to shut this place down. 455 00:18:37,922 --> 00:18:39,098 I catch these guys, 456 00:18:39,272 --> 00:18:40,447 I'm gonna prosecute them for vandalism. 457 00:18:40,621 --> 00:18:42,275 Uh, yeah, and theft. 458 00:18:42,449 --> 00:18:44,277 Because there was an axe on that wall I was gonna use. 459 00:18:44,451 --> 00:18:45,800 It's gone. 460 00:18:45,974 --> 00:18:48,107 Come to Right Mart, where we slash prices... 461 00:18:48,281 --> 00:18:49,499 without a fucking axe! 462 00:18:49,673 --> 00:18:51,284 My commercial's ruined. 463 00:18:53,764 --> 00:18:55,070 You look relieved. 464 00:18:55,244 --> 00:18:56,854 Yeah. 465 00:18:57,028 --> 00:18:58,291 I'm tired of pretending 466 00:18:58,465 --> 00:19:01,337 like everything's normal when it's not. 467 00:19:01,511 --> 00:19:04,253 Well, hey, Jess, I want things to go back to normal, too. 468 00:19:04,427 --> 00:19:05,559 That's why this year's gonna be everything 469 00:19:05,733 --> 00:19:07,038 last year was supposed to be. 470 00:19:07,213 --> 00:19:08,649 Dad... 471 00:19:08,823 --> 00:19:11,130 Having another sale like nothing happened 472 00:19:11,304 --> 00:19:13,262 doesn't change anything. It just ignores it. 473 00:19:15,003 --> 00:19:17,005 And as usual, we can't have one moment alone. 474 00:19:18,963 --> 00:19:20,226 - Hey. - Hey. 475 00:19:26,884 --> 00:19:28,625 I'm good. Very good. 476 00:19:30,497 --> 00:19:31,802 How are things going with Jessica? 477 00:19:31,976 --> 00:19:33,500 Dude, they're amazing. 478 00:19:33,674 --> 00:19:36,024 She invited me to the parade to be on the float, 479 00:19:36,198 --> 00:19:38,592 and then I scored an invite to Thanksgiving dinner 480 00:19:38,766 --> 00:19:40,811 with her family at her house. I feel like I'm in. 481 00:19:40,985 --> 00:19:43,118 Bobby ghosting her is the best thing that ever happened to me. 482 00:19:43,292 --> 00:19:44,380 Nicely played. 483 00:19:46,077 --> 00:19:47,166 Is this good? 484 00:19:47,340 --> 00:19:50,212 ♪ I know what boys like... ♪ 485 00:19:50,386 --> 00:19:52,997 McCarty Party. That is where you want to be. 486 00:19:53,172 --> 00:19:55,696 You look like you enjoy alcohol and drinking, 487 00:19:55,870 --> 00:19:58,394 so you're gonna want to come down to the McCarty party. 488 00:19:58,568 --> 00:20:00,918 25 whole dollars. Hey. 489 00:20:01,092 --> 00:20:02,311 You guys want tickets to McCarty Party? 490 00:20:02,485 --> 00:20:03,617 I can do a group rate. 491 00:20:03,791 --> 00:20:05,140 - He's charging this year? - Yeah. 492 00:20:05,314 --> 00:20:06,402 He's been watching a lot of "Shark Tank." 493 00:20:06,576 --> 00:20:07,664 Dude thinks he's Mark Cuban. 494 00:20:07,838 --> 00:20:09,362 No, thank you. 495 00:20:09,536 --> 00:20:11,538 Selling alcohol to teens isn't exactly disrupting. 496 00:20:11,712 --> 00:20:14,367 No, but it is a recession-proof business. 497 00:20:14,541 --> 00:20:15,759 Let me know if you guys want tickets. 498 00:20:15,933 --> 00:20:17,196 - They're selling out quick. - How about you 499 00:20:17,370 --> 00:20:18,632 finish my fucking history paper, 500 00:20:18,806 --> 00:20:20,503 and then we'll talk tickets? 501 00:20:20,677 --> 00:20:22,810 - Sure. You're an asshole. 502 00:20:22,984 --> 00:20:24,812 You're such... Be nicer to him. 503 00:20:24,986 --> 00:20:26,553 Listen, listen. He's a sweetie. 504 00:20:26,727 --> 00:20:27,684 - Gabs. I paid him 505 00:20:27,858 --> 00:20:29,599 a pretty decent sum of money. 506 00:20:29,773 --> 00:20:32,036 What? I can't write papers and play football at the same time. 507 00:20:32,211 --> 00:20:33,124 - Are you kidding? - It's Bobby. 508 00:20:33,299 --> 00:20:34,604 Oh, shit. He's back. 509 00:20:34,778 --> 00:20:37,651 Wait, why didn't he come talk to you? 510 00:20:37,825 --> 00:20:39,783 I don't know. I haven't talked to him in, like, a year. 511 00:20:39,957 --> 00:20:41,742 Yeah, that's definitely him. 512 00:20:43,047 --> 00:20:44,397 I don't think so. 513 00:20:44,571 --> 00:20:46,268 ♪ I know what boys like ♪ 514 00:20:46,442 --> 00:20:48,401 ♪ I know what's on their mind... ♪ 515 00:20:48,575 --> 00:20:50,272 "The table is set"? 516 00:20:50,446 --> 00:20:51,665 This is weird. 517 00:20:51,839 --> 00:20:53,101 No, it's-it's a fake. 518 00:20:53,275 --> 00:20:54,929 - He has no followers. Ooh, it's a table. 519 00:20:55,103 --> 00:20:56,278 We're all tagged. 520 00:20:58,672 --> 00:20:59,934 Mm, Ryan's here. 521 00:21:00,108 --> 00:21:01,588 Evan. 522 00:21:01,762 --> 00:21:03,067 Can you at least try and seem like you're not a dick? 523 00:21:03,242 --> 00:21:04,025 I'm nice to him. 524 00:21:04,199 --> 00:21:05,374 Okay? Ryan's fine. 525 00:21:05,548 --> 00:21:06,636 He just... 526 00:21:06,810 --> 00:21:08,421 He's harmless, like an NPC. 527 00:21:08,595 --> 00:21:09,683 But... 528 00:21:09,857 --> 00:21:11,815 he messes with the group dynamic. 529 00:21:11,989 --> 00:21:13,295 - Okay. Just be nicer. 530 00:21:13,469 --> 00:21:14,775 - For me. - Okay. I just have nothing 531 00:21:14,949 --> 00:21:16,298 to talk about with the guy. 532 00:21:16,472 --> 00:21:18,474 He's just, like... He's kind of boring. 533 00:21:18,648 --> 00:21:19,997 Well, maybe if you made a bit of an effort. 534 00:21:20,171 --> 00:21:21,434 I mean, he's a good guy. 535 00:21:21,608 --> 00:21:22,913 Good guy. 536 00:21:23,087 --> 00:21:25,307 Well, he hasn't just ghosted me yet, so... 537 00:21:25,481 --> 00:21:27,570 he's frontrunner. 538 00:21:29,180 --> 00:21:30,138 NPC. 539 00:21:30,312 --> 00:21:31,226 - Hey. - Walks like a robot. 540 00:21:31,400 --> 00:21:32,445 Talks like a robot. 541 00:21:32,619 --> 00:21:33,446 - What's up, everyone? - Ryan! 542 00:21:33,620 --> 00:21:35,012 Hey! 543 00:21:35,186 --> 00:21:36,492 - How you doing? - Hello! 544 00:21:36,666 --> 00:21:37,928 - Hi, Gab. Good to see you. - Good to see you. 545 00:21:38,102 --> 00:21:39,365 You finish your paper? 546 00:21:39,539 --> 00:21:41,018 Barely. 547 00:21:41,192 --> 00:21:42,890 I had to start another one today, and I got... 548 00:21:43,064 --> 00:21:44,848 I'm gonna just... I'm gonna be swamped until Christmas, 549 00:21:45,022 --> 00:21:46,241 let's just say that. 550 00:21:46,415 --> 00:21:47,373 That's crazy, bro. 551 00:21:48,678 --> 00:21:50,419 Oh, excuse me. We're ready to order. 552 00:21:50,593 --> 00:21:52,595 This isn't Right Mart, honey. 553 00:21:52,769 --> 00:21:55,076 You actually have to wait your turn here. 554 00:21:56,512 --> 00:21:57,861 Ooh, she told you. 555 00:21:58,035 --> 00:21:59,428 - Someone's in trouble. - She told us. 556 00:21:59,602 --> 00:22:00,951 Uh, so, what-what are you guys 557 00:22:01,125 --> 00:22:02,866 doing for the Pats-Steelers game? 558 00:22:03,040 --> 00:22:04,520 Probably watching at my place. 559 00:22:04,694 --> 00:22:06,174 That sounds fun. You can totally do that. 560 00:22:06,348 --> 00:22:07,915 Or... 561 00:22:08,089 --> 00:22:10,657 you could watch it with me on the 50-yard line. 562 00:22:10,831 --> 00:22:12,441 - Wait. What's up? Yo. 563 00:22:12,615 --> 00:22:13,877 - Bro, are you serious? - I swear. Hey... 564 00:22:14,051 --> 00:22:15,183 - Oh, my God. - Hoo-hoo-hoo! 565 00:22:15,357 --> 00:22:16,706 Yes, sir. - That's what's up. 566 00:22:16,880 --> 00:22:18,142 - Scuba, you know me. - Jess, brownie points. 567 00:22:18,317 --> 00:22:19,405 - Very sweet. - I-I like this guy. 568 00:22:19,579 --> 00:22:20,406 This guy. 569 00:22:29,458 --> 00:22:30,981 All right. 570 00:22:31,155 --> 00:22:33,027 Are you shits ready to order? 571 00:22:33,201 --> 00:22:34,898 Yes. Uh, can I do the vanilla frappe? 572 00:22:35,072 --> 00:22:36,509 All right. You want jimmies on it? Extra jimmies. 573 00:22:36,683 --> 00:22:38,249 Garlic knots for the table? 574 00:22:38,424 --> 00:22:40,774 Garlic knots. - This isn't Papa Gino's, kids. 575 00:22:40,948 --> 00:22:42,558 Evan, get the fuck down! 576 00:22:42,732 --> 00:22:43,951 This is fucking gold. 577 00:24:33,626 --> 00:24:36,193 Fuck. No. No! 578 00:25:15,581 --> 00:25:17,887 Where are my fucking keys? 579 00:25:18,061 --> 00:25:22,239 Where are my fucking keys, goddamn it?! 580 00:25:22,413 --> 00:25:23,502 Fuck. 581 00:25:23,676 --> 00:25:24,981 Fuck. 582 00:25:26,896 --> 00:25:28,158 Motherfucker! 583 00:25:35,122 --> 00:25:37,472 Watch out. Here we go. Here we go. Watch out, sir. 584 00:25:38,560 --> 00:25:40,475 Oh, my God. 585 00:25:41,868 --> 00:25:45,175 Cover that body! Cover that up. 586 00:26:10,940 --> 00:26:13,595 Yo, Jacob. 587 00:26:13,769 --> 00:26:15,292 Step into my office. 588 00:26:15,466 --> 00:26:16,903 Uh-huh. 589 00:26:19,906 --> 00:26:20,950 What's with the shades? 590 00:26:21,124 --> 00:26:22,604 - I had a late night. - Huh. 591 00:26:22,778 --> 00:26:23,692 What were you doing? 592 00:26:23,866 --> 00:26:26,521 Well, I had two essays to write. 593 00:26:26,695 --> 00:26:28,218 I'll hook you up next week. 594 00:26:28,392 --> 00:26:29,872 You said that last month. 595 00:26:30,046 --> 00:26:31,744 Yeah, Ms. Byers better eat this shit up, okay? 596 00:26:31,918 --> 00:26:32,962 Trust me, Evan, she couldn't have 597 00:26:33,136 --> 00:26:34,529 written it better herself. 598 00:26:34,703 --> 00:26:36,139 Okay. 599 00:26:36,313 --> 00:26:38,098 You're the man. 600 00:26:38,272 --> 00:26:39,882 - Mm. Yeah. - Brainiac. 601 00:26:40,056 --> 00:26:41,188 Eat shit. 602 00:26:43,756 --> 00:26:45,322 Oh, fuck! 603 00:26:46,846 --> 00:26:49,892 Guys, John Carver tagged us again. 604 00:26:50,066 --> 00:26:51,720 Oh, fuck. 605 00:26:51,894 --> 00:26:53,461 Look. 606 00:26:58,509 --> 00:27:00,686 Oh, my God. 607 00:27:00,860 --> 00:27:02,905 These seats are for us. 608 00:27:03,079 --> 00:27:05,342 Our names are at the table. 609 00:27:06,996 --> 00:27:08,476 Stay behind the line. 610 00:27:08,650 --> 00:27:10,260 Oh, Sheriff, what happened? Is this killing connected 611 00:27:10,434 --> 00:27:11,827 to what happened at Right Mart? 612 00:27:12,001 --> 00:27:13,568 Can we get this pushed back a little bit? 613 00:27:13,742 --> 00:27:16,571 Am I walking on anything? What do you got for me? 614 00:27:16,745 --> 00:27:18,442 Guys are going through security footage inside. 615 00:27:18,617 --> 00:27:19,835 - Inside? - Sheriff. 616 00:27:20,009 --> 00:27:21,141 Sheriff, can you tell us anything... 617 00:27:21,315 --> 00:27:22,533 Can you get these guys out of the way? 618 00:27:23,752 --> 00:27:25,101 Pete. 619 00:27:25,275 --> 00:27:27,364 We found this where the killer broke in. 620 00:27:27,538 --> 00:27:29,105 What is this? 621 00:27:29,279 --> 00:27:30,759 I think it's brick. 622 00:27:30,933 --> 00:27:32,456 - Or pieces of brick. - Right. 623 00:27:32,631 --> 00:27:34,154 Labelle, you've met Detective Chu, yeah? 624 00:27:34,328 --> 00:27:35,895 Oh, yeah. 625 00:27:36,069 --> 00:27:37,679 Yeah, we met. 626 00:27:37,853 --> 00:27:39,463 Come take a look at this. 627 00:27:41,117 --> 00:27:42,423 Brick. 628 00:27:42,597 --> 00:27:44,338 We got the killer on security cam, 629 00:27:44,512 --> 00:27:48,342 and you're not gonna believe what he's wearing. 630 00:27:48,516 --> 00:27:50,561 Cameras at Right Mart caught the same guy 631 00:27:50,736 --> 00:27:53,042 lowering her legs onto the sign from the roof. 632 00:27:53,216 --> 00:27:54,696 It's just like you said, Sheriff. 633 00:27:54,870 --> 00:27:58,047 Everyone in town's wearing them. Yeah. 634 00:27:58,221 --> 00:27:59,745 Jess, you know me. 635 00:27:59,919 --> 00:28:01,572 I will not be bullied by some freaking lunatic. 636 00:28:01,747 --> 00:28:03,357 The store is staying open, and I'm hiring extra security. 637 00:28:03,531 --> 00:28:06,099 But, honey, I need you to get to the sheriff's office now. 638 00:28:06,273 --> 00:28:07,840 - I know. We're going now. - Okay, but just ask anyone 639 00:28:08,014 --> 00:28:09,145 who was there that night to go talk to them. 640 00:28:09,319 --> 00:28:11,844 - Okay, okay. Bye. - I love you. 641 00:28:12,018 --> 00:28:13,584 He's hiring additional security. 642 00:28:13,759 --> 00:28:14,977 But not closing the store. 643 00:28:15,151 --> 00:28:16,849 Correct. That would make sense. 644 00:28:17,023 --> 00:28:19,286 Wait. Wait, are you serious? 645 00:28:19,460 --> 00:28:21,767 Did your dad not see this guy tagged us? 646 00:28:21,941 --> 00:28:23,333 Is he waiting for us to be on a fucking display 647 00:28:23,507 --> 00:28:25,248 - in front of his store? - I'm asking him right now. 648 00:28:25,422 --> 00:28:26,772 - Why? - Scuba, don't. 649 00:28:26,946 --> 00:28:28,556 Why the fuck not? He gonna tag me, 650 00:28:28,730 --> 00:28:30,427 I'm gonna send that motherfucker a DM. Come get me, bitch. 651 00:28:30,601 --> 00:28:32,038 Don't slide into the killer's DMs. 652 00:28:32,212 --> 00:28:34,170 Scuba, please, just hold off, okay? 653 00:28:34,344 --> 00:28:35,868 It's a murder case in my dad's store. 654 00:28:36,042 --> 00:28:38,566 - We can't just fuck around. - Fuck around and find out. 655 00:28:38,740 --> 00:28:40,655 Fuck around and find out. That's right. 656 00:28:40,829 --> 00:28:41,787 He'll see what happens. 657 00:28:47,401 --> 00:28:48,968 - Are you crazy, McCarty? - Come on, princess. 658 00:28:49,142 --> 00:28:50,360 I wouldn't hit you. 659 00:28:50,534 --> 00:28:51,666 You know how much paperwork the cops 660 00:28:51,840 --> 00:28:53,276 would make me fill out? 661 00:28:53,450 --> 00:28:54,713 McCarty, are you back to finish tenth grade? 662 00:28:54,887 --> 00:28:56,149 I just thought, you know, 663 00:28:56,323 --> 00:28:57,759 in light of the current situation, 664 00:28:57,933 --> 00:28:59,674 you might want a little "protection." 665 00:28:59,848 --> 00:29:01,284 Courtesy of my old man's store. 666 00:29:01,458 --> 00:29:02,851 McCarty, only you would have the balls 667 00:29:03,025 --> 00:29:04,418 to sell guns at a high school. 668 00:29:04,592 --> 00:29:06,159 I should kick your ass right here. 669 00:29:06,333 --> 00:29:07,813 Come on, Mark Cuban would think I'm a fucking genius: 670 00:29:07,987 --> 00:29:10,598 Everyone gets a gun, problem solved. 671 00:29:10,772 --> 00:29:13,035 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, Scooby snacks. 672 00:29:13,209 --> 00:29:15,559 Jesus, I'm only kidding. 673 00:29:15,734 --> 00:29:17,910 I wouldn't sell guns to kids. 674 00:29:18,084 --> 00:29:19,563 I'm selling alcohol. 675 00:29:19,738 --> 00:29:21,478 And right now I gotta meet that little farthead Jacob 676 00:29:21,652 --> 00:29:23,437 to sell him some more McCarty Party tickets. 677 00:29:23,611 --> 00:29:24,743 - All right, McCarty. - Okay. 678 00:29:24,917 --> 00:29:26,266 Sales are going through the roof. 679 00:29:26,440 --> 00:29:27,833 Fuck off, McCarty. - No one's coming to that. 680 00:29:28,007 --> 00:29:29,530 You guys should comeYULIA: You're a creep. 681 00:29:29,704 --> 00:29:31,314 It's the only place in town you won't get killed. 682 00:29:35,623 --> 00:29:38,321 I could really use your help, Jessica. 683 00:29:40,062 --> 00:29:41,629 Uh, okay, what can I do? 684 00:29:41,803 --> 00:29:43,326 We've exhausted pretty much every resource 685 00:29:43,500 --> 00:29:45,328 to identify people, but anyone 686 00:29:45,502 --> 00:29:48,723 involved with that night could be in serious danger. 687 00:29:51,117 --> 00:29:53,206 I knew I shouldn't have let them in the store. 688 00:29:55,469 --> 00:29:58,428 Detective, can you give us a moment? Yes. 689 00:29:58,602 --> 00:30:00,213 If you look closely, you can see all our names. 690 00:30:00,387 --> 00:30:03,129 And-and then it's kind of blurry, it says "Scuba." 691 00:30:04,739 --> 00:30:06,132 Why do they call you Scuba? 692 00:30:06,306 --> 00:30:08,917 My last name's Dybing. 693 00:30:09,091 --> 00:30:10,484 What's your first name? 694 00:30:10,658 --> 00:30:13,052 Claude. 695 00:30:13,226 --> 00:30:15,794 Yeah, Scuba's better. 696 00:30:15,968 --> 00:30:18,666 Jessica, you know, I don't know what happened 697 00:30:18,840 --> 00:30:20,146 with those cameras last year, 698 00:30:20,320 --> 00:30:22,017 but at this point, I don't care. 699 00:30:22,191 --> 00:30:26,282 Because I understand you're in a difficult situation. 700 00:30:26,456 --> 00:30:29,416 But I know you want to do the right thing. 701 00:30:29,590 --> 00:30:32,245 So if you know something, anything that can help us 702 00:30:32,419 --> 00:30:34,247 with the information on that night, 703 00:30:34,421 --> 00:30:36,597 I promise I'll keep it between us. 704 00:30:39,121 --> 00:30:41,732 Because this is a matter of life and death. 705 00:30:52,308 --> 00:30:53,396 Jess. 706 00:30:58,097 --> 00:30:59,620 Saw you at the Cap yesterday. 707 00:30:59,794 --> 00:31:01,578 No. I got in this morning. 708 00:31:03,493 --> 00:31:04,930 You working for your uncle again? 709 00:31:05,104 --> 00:31:06,845 I'm helping out while I'm in town. 710 00:31:08,847 --> 00:31:12,938 Well, I'm sure I'll see you around. 711 00:31:13,112 --> 00:31:15,070 Hey, Jess, wait. 712 00:31:15,244 --> 00:31:16,724 I'm sorry. 713 00:31:18,682 --> 00:31:19,901 Can I walk with you? 714 00:31:26,995 --> 00:31:29,215 I mean, you ghosted me. 715 00:31:29,389 --> 00:31:30,564 You're off social media. 716 00:31:30,738 --> 00:31:31,870 You deleted every trace of yourself. 717 00:31:32,044 --> 00:31:33,523 I ghosted everybody. 718 00:31:33,697 --> 00:31:35,308 Yeah, but I'm not everybody. I was your girlfriend. 719 00:31:35,482 --> 00:31:37,658 I blamed you for what happened to me, 720 00:31:37,832 --> 00:31:39,312 and instead of just telling you about it, 721 00:31:39,486 --> 00:31:40,835 I vanished, like a dick. 722 00:31:41,009 --> 00:31:44,056 I feel so stupid now, but I just... 723 00:31:44,230 --> 00:31:46,928 Bobby, I feel horrible. 724 00:31:47,102 --> 00:31:48,930 If I hadn't let you guys in... No, don't. 725 00:31:49,104 --> 00:31:52,542 Don't. It-it was my decision. 726 00:31:52,716 --> 00:31:54,109 I could have stayed outside. 727 00:31:55,676 --> 00:31:58,070 It's not your fault. 728 00:31:58,244 --> 00:32:00,115 How's your arm? 729 00:32:00,289 --> 00:32:02,030 I mean, rehab's going great, 730 00:32:02,204 --> 00:32:04,946 so I might get back up to full-speed pitching again. 731 00:32:05,120 --> 00:32:06,861 - Golden Arm. - Yeah. 732 00:32:07,035 --> 00:32:08,907 That's good. I'm happy to hear it. 733 00:32:11,822 --> 00:32:15,217 Hey. What is it? 734 00:32:15,391 --> 00:32:16,871 Nothing. 735 00:32:17,045 --> 00:32:20,048 You know, I'm still your friend. You can trust me. 736 00:32:21,397 --> 00:32:23,922 That night, after the trampling, 737 00:32:24,096 --> 00:32:26,446 Kathleen was in a panic, ranting about 738 00:32:26,620 --> 00:32:28,578 bad publicity and getting sued, and... 739 00:32:30,580 --> 00:32:34,019 she went into the security room and deleted all the footage. 740 00:32:34,193 --> 00:32:35,629 She asked me not to say anything, 741 00:32:35,803 --> 00:32:37,544 and I didn't stop her. 742 00:32:37,718 --> 00:32:39,502 There's nothing you can do about it now, so... 743 00:32:39,676 --> 00:32:41,722 That's the thing. Maybe there is. 744 00:32:41,896 --> 00:32:43,985 Look, there's a backup system at my house 745 00:32:44,159 --> 00:32:45,160 in my dad's office. 746 00:32:45,334 --> 00:32:47,293 Jess, that's probably long gone. 747 00:32:47,467 --> 00:32:49,164 No, it stores the footage for a year. 748 00:32:49,338 --> 00:32:50,949 Then tell your dad you need it, and then, 749 00:32:51,123 --> 00:32:52,167 given the circumstances, 750 00:32:52,341 --> 00:32:53,212 he prob... No, no, no, no. 751 00:32:53,386 --> 00:32:54,604 With the lawsuits, no way. 752 00:32:54,778 --> 00:32:56,302 He's pretending like it doesn't exist. 753 00:32:56,476 --> 00:32:58,304 Well, what do you want to do? 754 00:32:58,478 --> 00:33:00,349 I want to see what's on it. 755 00:33:03,265 --> 00:33:04,179 Thanks for talking. 756 00:33:04,353 --> 00:33:06,138 Yeah. It was really nice. 757 00:33:06,312 --> 00:33:08,575 Oh, no, don't turn around. It's Ryan Baker. 758 00:33:08,749 --> 00:33:10,229 I'll get rid of him. 759 00:33:10,403 --> 00:33:12,187 - Hi, babe. - Hi. 760 00:33:12,361 --> 00:33:14,755 - How you doing? All right? - Yeah, yeah, fine. 761 00:33:14,929 --> 00:33:16,626 Did you, um, give your statement? 762 00:33:16,800 --> 00:33:18,411 Yeah, I did, but they were just looking to 763 00:33:18,585 --> 00:33:20,239 identify people, and I didn't know anybody except Scott, 764 00:33:20,413 --> 00:33:23,938 so I didn't have much to offer. 765 00:33:24,112 --> 00:33:25,200 How you doing, Bobby? 766 00:33:26,941 --> 00:33:28,769 Well, I'm sorry to break up this reunion, 767 00:33:28,943 --> 00:33:32,294 but, uh, Bobby, could I see you in my office? 768 00:33:32,468 --> 00:33:33,774 This is new. 769 00:33:33,948 --> 00:33:36,820 Yep. A lot's changed since you left. 770 00:33:36,995 --> 00:33:38,257 Looks like it. 771 00:33:39,606 --> 00:33:41,086 All right, let's get out of here. 772 00:33:45,264 --> 00:33:46,743 Still no suspects 773 00:33:46,917 --> 00:33:49,746 in the brutal murder of local waitress Lizzie McMullan. 774 00:33:49,920 --> 00:33:52,532 Authorities have no clues other than cryptic 775 00:33:52,706 --> 00:33:54,186 social media posts, 776 00:33:54,360 --> 00:33:56,188 leaving many residents to wonder 777 00:33:56,362 --> 00:33:59,930 who will be the next victim of John Carver. 778 00:34:04,413 --> 00:34:07,199 Hey, Dewey. 779 00:34:07,373 --> 00:34:09,679 Hey, buddy, Daddy's going on a little vacation. 780 00:34:09,853 --> 00:34:11,768 All right? Going down to the Dominican Republic, 781 00:34:11,942 --> 00:34:13,379 and Gina's gonna come down her, all right. 782 00:34:13,553 --> 00:34:15,772 You just chill, buddy. 783 00:34:15,946 --> 00:34:17,644 Who the fuck is... 784 00:34:17,818 --> 00:34:19,341 Hey. Yeah. 785 00:34:19,515 --> 00:34:21,604 - I'm waiting. - Yeah, man, I see you. 786 00:34:21,778 --> 00:34:23,302 I got a fucking flight. I'll be there in a minute. 787 00:34:23,476 --> 00:34:25,260 All right? 788 00:34:25,434 --> 00:34:26,653 Jesus. 789 00:34:26,827 --> 00:34:28,524 All right, buddy. 790 00:34:38,012 --> 00:34:39,187 Fuck. 791 00:34:47,935 --> 00:34:50,329 Fuckin' passport. 792 00:34:53,506 --> 00:34:54,507 Fuck. 793 00:34:57,423 --> 00:34:58,728 Fuck. 794 00:35:01,470 --> 00:35:03,951 Jesus fucking Christ. 795 00:35:31,674 --> 00:35:33,459 Fuck. 796 00:35:45,079 --> 00:35:47,125 Show yourself! 797 00:35:47,299 --> 00:35:48,778 I'm a security guard. 798 00:35:48,952 --> 00:35:51,303 I kill people every fucking day! 799 00:35:56,351 --> 00:35:58,484 Hey, I'm not scared of you, buddy. 800 00:35:59,441 --> 00:36:00,877 Don't fuck with me! 801 00:36:05,360 --> 00:36:07,362 Let's fuckin' go! 802 00:36:09,103 --> 00:36:12,802 Dewey. Dewey where is he? Where is he? 803 00:36:12,976 --> 00:36:15,283 Tell Daddy where he is, Dewey. 804 00:36:16,415 --> 00:36:18,460 Is he that way? 805 00:37:17,084 --> 00:37:18,477 Night, Mom. 806 00:38:09,963 --> 00:38:12,095 CHU [VOICE-OVER]: Our killer has claimed a second victim. 807 00:38:12,270 --> 00:38:13,967 He's brazen, confident. 808 00:38:14,141 --> 00:38:16,230 He's spent a considerable amount of time and energy 809 00:38:16,404 --> 00:38:18,363 setting this up, but none of this works unless he has 810 00:38:18,537 --> 00:38:19,973 a private location where he's taking the victims. 811 00:38:20,147 --> 00:38:22,149 He's powering off his phone 812 00:38:22,323 --> 00:38:23,324 so we can't track him on the move. 813 00:38:23,498 --> 00:38:24,934 He's taking the picture 814 00:38:25,108 --> 00:38:27,241 and then uploading it from another location. 815 00:38:27,415 --> 00:38:29,025 We have one bit of physical evidence that leads us 816 00:38:29,199 --> 00:38:30,418 to Cordage Park. 817 00:38:31,593 --> 00:38:32,725 Effective immediately, 818 00:38:32,899 --> 00:38:34,857 we're searching every inch of it. 819 00:39:21,469 --> 00:39:23,906 Hey. - Oh, hi, Dad. 820 00:39:24,080 --> 00:39:26,648 - I was just using your computer. - Oh, it's fine. Listen... 821 00:39:28,650 --> 00:39:31,087 I've been thinking a lot about what you said. 822 00:39:31,261 --> 00:39:33,873 You know, after Mom died, 823 00:39:34,047 --> 00:39:37,877 the only thing that I could do to survive was work. 824 00:39:38,051 --> 00:39:39,705 Because it's all I know. 825 00:39:39,879 --> 00:39:42,055 But work... 826 00:39:42,229 --> 00:39:44,057 doesn't fill the void. 827 00:39:44,231 --> 00:39:46,451 So, when I met Kathleen, 828 00:39:46,625 --> 00:39:48,844 I felt alive again. I was... 829 00:39:49,018 --> 00:39:51,281 willing to just overlook all flaws 830 00:39:51,456 --> 00:39:53,501 and it might've... 831 00:39:53,675 --> 00:39:55,068 been at your expense. 832 00:39:56,330 --> 00:39:58,114 And I just want to say... 833 00:39:59,768 --> 00:40:00,856 I'm sorry. 834 00:40:03,903 --> 00:40:04,860 Thank you. 835 00:40:06,601 --> 00:40:07,776 Love you, Dad. 836 00:40:07,950 --> 00:40:09,343 Love you. 837 00:40:13,478 --> 00:40:14,696 You find anything? 838 00:40:14,870 --> 00:40:16,524 Yeah. Let's go. 839 00:40:16,698 --> 00:40:17,699 Wait, what is it? 840 00:40:17,873 --> 00:40:19,571 Nothing. Let's just go. 841 00:40:24,532 --> 00:40:25,664 I know this kid. 842 00:40:25,838 --> 00:40:27,230 Lionel. He goes to our school. 843 00:40:27,405 --> 00:40:29,189 He's always the turkey in the parade. 844 00:40:29,363 --> 00:40:31,104 And I-I know that guy. 845 00:40:31,278 --> 00:40:32,671 He goes to Hanover South. 846 00:40:32,845 --> 00:40:34,150 - Evan punched him, remember? Yeah, 847 00:40:34,324 --> 00:40:35,674 he's the one who started the riot. 848 00:40:35,848 --> 00:40:37,197 He had the bullhorn. 849 00:40:37,371 --> 00:40:38,677 I think his name is... 850 00:40:38,851 --> 00:40:40,940 Larry? Or Lonnie? 851 00:40:41,114 --> 00:40:42,332 Or-Or something. 852 00:40:42,507 --> 00:40:44,291 And she's probably a cheerleader. 853 00:40:44,465 --> 00:40:47,163 That's great, Bobby. Thank you. 854 00:40:47,337 --> 00:40:48,730 Yeah. 855 00:40:50,906 --> 00:40:52,517 Hey, w-what is it? 856 00:40:54,562 --> 00:40:56,346 There's one more. 857 00:41:04,224 --> 00:41:05,834 That's Ryan Baker. 858 00:41:06,008 --> 00:41:09,272 He didn't know anyone other than his roommate, huh? 859 00:41:09,447 --> 00:41:10,796 And that's Doug. 860 00:41:10,970 --> 00:41:12,667 The guard that got crushed to death. 861 00:41:12,841 --> 00:41:15,931 Jessica, did Ryan ever mention to you that he knew Doug? 862 00:41:16,105 --> 00:41:19,282 Because that certainly wasn't in his statement. 863 00:41:19,457 --> 00:41:20,458 No. 864 00:41:21,546 --> 00:41:23,069 Yeah. 865 00:41:23,243 --> 00:41:25,332 There may not be anything to it. 866 00:41:27,029 --> 00:41:29,075 Be careful who you trust. Both of you. 867 00:41:29,249 --> 00:41:30,598 Yeah, don't worry. 868 00:41:30,772 --> 00:41:31,991 I'll take care of Ryan today. 869 00:41:32,165 --> 00:41:33,253 You're not taking care of anything. 870 00:41:33,427 --> 00:41:34,384 He just said it could be nothing. 871 00:41:34,559 --> 00:41:36,082 All right, fine, Jess. 872 00:41:36,256 --> 00:41:38,476 If I see Ryan, I'll act like nothing's weird. 873 00:41:38,650 --> 00:41:39,694 For you. 874 00:41:41,522 --> 00:41:43,002 You should get back to school. 875 00:41:43,176 --> 00:41:44,612 But stay alert. 876 00:41:44,786 --> 00:41:46,745 That's why I won't be celebrating Thanksgiving 877 00:41:46,919 --> 00:41:49,225 this year or any year. 878 00:41:50,923 --> 00:41:53,534 - You're so brave. - So brave. 879 00:41:53,708 --> 00:41:54,927 Thank you, Chad. 880 00:41:55,101 --> 00:41:57,277 That was very inspiring. 881 00:41:58,844 --> 00:42:00,672 Next up... 882 00:42:02,456 --> 00:42:03,413 Mr. Fletcher. 883 00:42:03,588 --> 00:42:04,806 Let's go, Fletcher. 884 00:42:04,980 --> 00:42:06,852 All right. 885 00:42:09,115 --> 00:42:10,333 Um... 886 00:42:10,508 --> 00:42:12,901 the piece that I have written... 887 00:42:13,075 --> 00:42:16,209 uh, is titled "The Wampanoag 888 00:42:16,383 --> 00:42:18,777 and the Native American Side of Thanksgiving," 889 00:42:18,951 --> 00:42:20,518 by Evan Fletcher. 890 00:42:21,736 --> 00:42:23,042 "While today Thanksgiving 891 00:42:23,216 --> 00:42:25,827 "is one of our nation's favorite holidays, 892 00:42:26,001 --> 00:42:27,307 "it has a very different meaning 893 00:42:27,481 --> 00:42:29,222 "for many Native Americans. 894 00:42:29,396 --> 00:42:30,919 "For the Wampanoag, 895 00:42:31,093 --> 00:42:33,008 Thanksgiving is a day of mourning." 896 00:42:35,968 --> 00:42:38,361 That was beautiful, Evan. 897 00:42:38,536 --> 00:42:40,276 I enjoyed hearing you read it. 898 00:42:42,278 --> 00:42:45,499 As much as I enjoyed writing it for my blog. 899 00:43:01,863 --> 00:43:03,212 I'm gonna kill that little asswipe. 900 00:43:03,386 --> 00:43:04,779 If it makes you feel any better, you'll probably 901 00:43:04,953 --> 00:43:06,433 be killed before you get suspended for plagiarism. 902 00:43:06,607 --> 00:43:08,740 Scuba. Don't even joke about that. 903 00:43:08,914 --> 00:43:11,133 Yeah, my bad, you're right. Plagiarism's serious. 904 00:43:13,179 --> 00:43:14,702 When did you talk to him last? 905 00:43:14,876 --> 00:43:16,443 Two days ago. Was there a reason? 906 00:43:16,617 --> 00:43:18,488 Yeah, there's a reason. 907 00:43:18,663 --> 00:43:20,273 I never bought Ryan's Mr. Perfect routine. 908 00:43:20,447 --> 00:43:22,449 Yeah, I mean, how would he know a random security guard 909 00:43:22,623 --> 00:43:24,103 and why would he not tell anybody? 910 00:43:24,277 --> 00:43:25,670 I don't know. 911 00:43:25,844 --> 00:43:27,672 Doug just moved here. He was the new guy. 912 00:43:27,846 --> 00:43:29,369 This guy have any family in Plymouth? 913 00:43:29,543 --> 00:43:30,979 I think his family's in Nebraska. 914 00:43:31,153 --> 00:43:32,981 I-I don't believe for a second it was Ryan. 915 00:43:33,155 --> 00:43:34,679 Doesn't make sense. He's too nice. 916 00:43:34,853 --> 00:43:36,289 Okay, let's not be naive here. 917 00:43:36,463 --> 00:43:38,421 I mean, the nicest guys are the most psycho, 918 00:43:38,596 --> 00:43:39,727 they're just better at hiding it. 919 00:43:43,688 --> 00:43:45,385 - God, what is wrong with me? It's not you. 920 00:43:45,559 --> 00:43:46,691 Nothing wrong with you, Jess. 921 00:43:46,865 --> 00:43:48,606 I feel like I can't trust anybody. 922 00:43:48,780 --> 00:43:50,303 You're probably right. 923 00:43:50,477 --> 00:43:52,000 I mean, us. 924 00:43:52,174 --> 00:43:53,088 It's all we got right now. 925 00:43:53,262 --> 00:43:55,047 And, yes, I am excluding Bobby. 926 00:43:55,221 --> 00:43:57,615 Bobby? Wh... Bobby would never. 927 00:43:57,789 --> 00:43:59,312 I told you, he was doing great. 928 00:43:59,486 --> 00:44:01,140 No, you told us he told you he was doing great. 929 00:44:01,314 --> 00:44:02,489 That's different than he's doing great. 930 00:44:02,663 --> 00:44:04,143 For all we know, he's not even at school, 931 00:44:04,317 --> 00:44:05,710 and he's driving around in that tow truck full time. 932 00:44:05,884 --> 00:44:07,581 Wait, hey, hey. Why are we even talking about them? 933 00:44:07,755 --> 00:44:10,323 It's got to be Mitch. I mean, he's obsessed with the store, 934 00:44:10,497 --> 00:44:12,238 his wife just died, and he hates us. 935 00:44:12,412 --> 00:44:14,501 That's right! Yo, that guy's up to his eyeballs in motive. 936 00:44:14,675 --> 00:44:16,155 And he drives a van: 937 00:44:16,329 --> 00:44:17,939 the official transportation choice for pedophiles, 938 00:44:18,113 --> 00:44:19,637 kidnappers, rapists, murderers... 939 00:44:19,811 --> 00:44:20,812 Yep, yep, you're right, you're right. Scuba. 940 00:44:20,986 --> 00:44:22,378 Like Coach Ingalls says, 941 00:44:22,552 --> 00:44:24,206 the best defense is a good offense. 942 00:44:24,380 --> 00:44:25,643 Me and you, we go after them, 943 00:44:25,817 --> 00:44:27,557 - fuck them up one by one. - Let's go, let's go. 944 00:44:27,732 --> 00:44:29,385 And we'll get some, we'll get some help from McCarty's store. 945 00:44:29,559 --> 00:44:32,040 Guys. Evan. Babe. This is not a game, okay? 946 00:44:32,214 --> 00:44:33,912 These are not some Hanover kids. 947 00:44:37,045 --> 00:44:39,613 Can we just let the police handle it, Ev? 948 00:44:41,571 --> 00:44:43,791 We're in deep shit here. 949 00:44:43,965 --> 00:44:47,708 We let the police handle it, we're all gonna end up 50% off. 950 00:44:52,844 --> 00:44:54,628 Are you gonna answer it? 951 00:44:54,802 --> 00:44:56,543 No. 952 00:45:08,511 --> 00:45:09,948 This fits. 953 00:45:10,122 --> 00:45:11,514 You're on the Right Mart "Mayflower"? 954 00:45:11,689 --> 00:45:13,212 Yep. 955 00:45:13,386 --> 00:45:14,387 Next. 956 00:45:25,267 --> 00:45:26,878 Bobby boy. 957 00:45:27,052 --> 00:45:29,054 Forgotten, but not gone. 958 00:45:29,228 --> 00:45:31,317 Forgotten? 959 00:45:31,491 --> 00:45:32,797 It feels like I never left. 960 00:45:34,712 --> 00:45:35,713 You in the parade now? 961 00:45:35,887 --> 00:45:36,931 Yeah, Jess asked me. 962 00:45:38,019 --> 00:45:39,238 Newlon was right, you know. 963 00:45:39,412 --> 00:45:40,892 A lot has changed since you left. 964 00:45:41,066 --> 00:45:43,111 Ah, maybe not as much as you think. 965 00:45:43,285 --> 00:45:45,026 What's that supposed to mean? 966 00:45:45,200 --> 00:45:48,464 Oh, no, I just mean that I'm helping with the parade again. 967 00:45:48,638 --> 00:45:50,075 Hmm. 968 00:45:50,249 --> 00:45:52,033 You know, if you weren't leaving in a few days, 969 00:45:52,207 --> 00:45:54,035 I would knock your teeth out. 970 00:45:54,209 --> 00:45:55,602 Whoa, leaving? 971 00:45:55,776 --> 00:45:56,690 Buddy... 972 00:45:58,605 --> 00:46:00,607 Who says I'm leaving? 973 00:46:07,745 --> 00:46:09,355 You fucking pussy. 974 00:46:09,529 --> 00:46:11,270 You fucking want it. Let's fucking go. 975 00:46:11,444 --> 00:46:12,750 One more. One more! 976 00:46:12,924 --> 00:46:16,362 There you fucking go! Nice! 977 00:46:16,536 --> 00:46:18,320 The fuck's going on here? 978 00:46:18,494 --> 00:46:20,148 Come on, Hanover. 979 00:46:20,322 --> 00:46:21,846 We gonna carve up Plymouth like a turkey tomorrow or what? 980 00:46:22,020 --> 00:46:24,500 Let's go! Harder! 981 00:46:24,674 --> 00:46:26,024 Harder! One more time! 982 00:46:26,198 --> 00:46:28,983 Fuck yeah! Looking good, cover girl. 983 00:46:29,157 --> 00:46:32,204 Nice. Nice. Nice form, there. Good shit. 984 00:46:32,378 --> 00:46:34,293 ♪ Mysteries of the days of old ♪ 985 00:46:34,467 --> 00:46:36,730 ♪ You'll find the key, you got the gold ♪ 986 00:46:36,904 --> 00:46:39,472 Uh, listen, you guys keep going, okay? 987 00:46:39,646 --> 00:46:41,909 Neil, burpees after this, all right? You're in charge. 988 00:46:44,085 --> 00:46:45,608 ♪ One, two, three lock box ♪ 989 00:46:48,307 --> 00:46:50,135 ♪ One, two, three lock box. ♪ 990 00:46:52,311 --> 00:46:54,704 Where the fuck we are going? 991 00:46:54,879 --> 00:46:56,358 Shh. 992 00:46:57,751 --> 00:46:59,100 Coach has strict orders, all right? 993 00:46:59,274 --> 00:47:00,406 No sex. 994 00:47:00,580 --> 00:47:02,930 Just a little tease. 995 00:47:06,281 --> 00:47:07,326 Sit. 996 00:47:07,500 --> 00:47:09,067 What, here? 997 00:47:13,375 --> 00:47:14,637 What? 998 00:47:14,812 --> 00:47:17,815 You're fucking crazy, you know that? 999 00:47:31,959 --> 00:47:33,134 Are you ready? 1000 00:47:33,308 --> 00:47:35,267 Fucking born ready. 1001 00:47:35,441 --> 00:47:36,790 Jesus. 1002 00:47:38,531 --> 00:47:41,316 Are you sure? 1003 00:47:50,369 --> 00:47:53,024 Here we go! 1004 00:48:01,075 --> 00:48:02,729 Fucking cancelled? 1005 00:48:02,903 --> 00:48:03,861 - What the fuck? - Relax. 1006 00:48:04,035 --> 00:48:05,471 You can't cancel my game! 1007 00:48:05,645 --> 00:48:07,690 You heard the man. Let's go, Fletcher. 1008 00:48:07,865 --> 00:48:09,431 Game's getting rescheduled. Let's get changed. 1009 00:48:09,605 --> 00:48:10,693 Rescheduled until when? Until when? 1010 00:48:10,868 --> 00:48:12,478 - June? - Someone's missing. 1011 00:48:12,652 --> 00:48:13,871 I'm gonna be fucking graduated by then, bro! 1012 00:48:14,045 --> 00:48:14,872 - Where you going? - I'm gonna go play, 1013 00:48:15,046 --> 00:48:16,395 that's what I'm gonna do! 1014 00:48:16,569 --> 00:48:18,092 Dude, you can't play football alone, dumbass. 1015 00:48:18,266 --> 00:48:19,615 Watch me! 1016 00:48:23,402 --> 00:48:24,751 Blunderbuss! 1017 00:48:24,925 --> 00:48:26,448 McCarty, what the fuck are you doing? 1018 00:48:26,622 --> 00:48:28,668 I was just gonna fire it off if they won the game. 1019 00:48:28,842 --> 00:48:30,148 It's just fucking gunpowder, it's all right. 1020 00:48:30,322 --> 00:48:33,194 Sorry, Sheriff. My kid's a fucking idiot. 1021 00:48:33,368 --> 00:48:35,501 - He's a fucking goober chucker. - McCARTY'S DAD: Get in the car, 1022 00:48:35,675 --> 00:48:36,850 - you fucking idiot. - God, I hate those things. 1023 00:48:37,024 --> 00:48:38,156 I can't even smell the powder. 1024 00:48:38,330 --> 00:48:40,288 First commercial my dad made me do, 1025 00:48:40,462 --> 00:48:41,637 he took it so seriously 1026 00:48:41,811 --> 00:48:42,987 he insisted I learn how to pack it. 1027 00:48:43,161 --> 00:48:44,292 He made me do it over and over again. 1028 00:48:44,466 --> 00:48:45,859 Almost blew up in my hand. 1029 00:48:46,033 --> 00:48:47,513 Jess, you should go home. 1030 00:48:47,687 --> 00:48:49,776 Gaby, maybe go find Evan, get him out of here. 1031 00:48:49,950 --> 00:48:51,996 I heard they found blood. 1032 00:48:52,170 --> 00:48:53,562 Yeah. 1033 00:48:53,736 --> 00:48:55,434 The people missing were at the Right Mart. 1034 00:48:55,608 --> 00:48:57,915 You stay together, or at least in pairs, okay? 1035 00:48:58,089 --> 00:48:59,960 - Okay, yeah. - Shit. 1036 00:49:00,134 --> 00:49:02,528 - I'll go get him. - Okay, I'll meet you inside. 1037 00:49:18,718 --> 00:49:20,633 Hey, I can leave, you guys. 1038 00:49:20,807 --> 00:49:22,635 Oh, no, no, no. Let's go back together. 1039 00:49:22,809 --> 00:49:24,028 Hmm? We'll be right back. 1040 00:49:24,202 --> 00:49:25,551 Yeah, wait up. - Okay. 1041 00:49:31,774 --> 00:49:33,124 Okay. 1042 00:50:03,545 --> 00:50:04,459 That's weird. 1043 00:50:47,589 --> 00:50:49,156 Gabs. 1044 00:50:51,898 --> 00:50:53,073 Gaby? 1045 00:51:03,779 --> 00:51:04,998 Gaby? 1046 00:53:47,900 --> 00:53:49,075 Help! Help! 1047 00:53:49,249 --> 00:53:50,337 He's in there! Please help! 1048 00:53:50,511 --> 00:53:53,079 Help! Help! 1049 00:53:53,253 --> 00:53:54,907 Please help! 1050 00:54:04,395 --> 00:54:07,180 Did you notice anything about him? 1051 00:54:07,354 --> 00:54:08,964 Um... 1052 00:54:09,138 --> 00:54:12,054 He was dressed as a pilgrim. 1053 00:54:12,229 --> 00:54:14,753 And-and he had a John Carver mask on. 1054 00:54:14,927 --> 00:54:17,799 Okay. Just think. It's about the details. 1055 00:54:17,973 --> 00:54:19,366 Small mistakes, 1056 00:54:19,540 --> 00:54:21,063 that's how they get caught. 1057 00:54:21,238 --> 00:54:22,500 I'm sorry, I... 1058 00:54:22,674 --> 00:54:24,589 I only saw him for a few seconds. 1059 00:54:24,763 --> 00:54:26,243 I'm sorry. It's okay. It's okay. Don't be sorry. 1060 00:54:26,417 --> 00:54:28,114 - Okay. - Okay, we're gonna get you home. 1061 00:54:28,288 --> 00:54:29,942 - You're doing great. - Okay. 1062 00:54:30,116 --> 00:54:31,422 Thank you. All right. 1063 00:54:31,596 --> 00:54:32,771 - You guys good? - Yeah. 1064 00:54:32,945 --> 00:54:34,642 We got to get you guys home soon, okay? 1065 00:54:34,816 --> 00:54:36,035 Get out of here. 1066 00:54:38,124 --> 00:54:39,386 Hey, Bobby's coming. 1067 00:54:39,560 --> 00:54:41,997 Hey, is she...? Hey. 1068 00:54:42,171 --> 00:54:44,826 Are you okay? Here, here, here. 1069 00:54:45,000 --> 00:54:45,871 Thanks. 1070 00:54:46,045 --> 00:54:48,439 That's my girlfriend. Jess. 1071 00:54:48,613 --> 00:54:50,745 - He came right for me. - Did you see him? 1072 00:54:50,919 --> 00:54:52,399 - Hi. You okay? 1073 00:54:52,573 --> 00:54:54,749 Yeah. Yeah. 1074 00:54:54,923 --> 00:54:56,838 He came after me, but I got away. 1075 00:54:57,012 --> 00:54:58,971 Douche. 1076 00:54:59,145 --> 00:55:01,234 That's been happening a lot here recently. 1077 00:55:01,408 --> 00:55:02,888 I wonder why. 1078 00:55:03,062 --> 00:55:05,064 Okay, you want to tell us about your little buddy, 1079 00:55:05,238 --> 00:55:06,457 the security guard? 1080 00:55:08,067 --> 00:55:10,287 - I'm sorry, who? - Dude, stop lying to her, man. 1081 00:55:10,461 --> 00:55:12,463 Just like how you lied to the cops. 1082 00:55:12,637 --> 00:55:13,986 Going to the corner, huddled together? 1083 00:55:14,160 --> 00:55:15,857 I'm sorry, are you talking about the security guard 1084 00:55:16,031 --> 00:55:17,729 from-from Right Mart? Doug? 1085 00:55:17,903 --> 00:55:19,557 We have proof. It's on video, dude. 1086 00:55:19,731 --> 00:55:21,385 You are a fucking idiot, man. 1087 00:55:21,559 --> 00:55:22,951 I honestly hope you make a better pitcher 1088 00:55:23,125 --> 00:55:24,039 than you do a detective. 1089 00:55:24,213 --> 00:55:25,650 No, I walked off with him 1090 00:55:25,824 --> 00:55:27,304 because we were getting addies. 1091 00:55:27,478 --> 00:55:29,218 That's why Scott was there. 1092 00:55:29,393 --> 00:55:32,134 I was just bro-ing up with him 'cause I needed another hookup. 1093 00:55:32,309 --> 00:55:34,833 Adderall?"Adderall?" 1094 00:55:35,007 --> 00:55:35,964 Yes, Adderall. 1095 00:55:36,138 --> 00:55:37,749 That is what smart kids do, 1096 00:55:37,923 --> 00:55:40,012 so we can get into Ivy League schools, and guys like you 1097 00:55:40,186 --> 00:55:41,622 - can tow our Porsches. - Get your... 1098 00:55:41,796 --> 00:55:43,320 - Bitch! - Hey, hey, hey. 1099 00:55:43,494 --> 00:55:44,669 - Yo, what the fuck? - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1100 00:55:44,843 --> 00:55:45,757 - Get the fuck off. - Ryan! 1101 00:55:45,931 --> 00:55:47,062 Get home, both of you. 1102 00:55:47,236 --> 00:55:48,107 I didn't... And stay the fuck away 1103 00:55:48,281 --> 00:55:49,413 from the parade tomorrow. 1104 00:55:49,587 --> 00:55:50,457 I see either one of you on the street, 1105 00:55:50,631 --> 00:55:51,980 I'm gonna haul you both in. 1106 00:55:52,154 --> 00:55:53,591 - Jess, I'm not the bad guy here. - Go. 1107 00:55:53,765 --> 00:55:54,983 He came at me. - This isn't done. 1108 00:55:55,157 --> 00:55:56,420 - He just, he just came at me. - No. Stop! 1109 00:55:56,594 --> 00:55:58,030 Stop! 1110 00:55:58,204 --> 00:55:59,945 I can't believe you two. 1111 00:56:00,119 --> 00:56:01,425 My friends could be dead, 1112 00:56:01,599 --> 00:56:03,296 and you can't put your bullshit aside? 1113 00:56:03,470 --> 00:56:05,124 I don't want to see either of you. 1114 00:56:05,298 --> 00:56:06,908 Okay? 1115 00:56:07,082 --> 00:56:08,257 - Get out. - Jess, that is not what... 1116 00:56:08,432 --> 00:56:09,737 Get out! 1117 00:56:12,174 --> 00:56:13,480 Shit. It's my dad. 1118 00:56:14,742 --> 00:56:15,743 Yulia. 1119 00:56:16,918 --> 00:56:18,050 Yulia, come. 1120 00:56:18,224 --> 00:56:20,400 I... I... 1121 00:56:20,574 --> 00:56:21,662 Papa. Get in. 1122 00:56:21,836 --> 00:56:23,142 What are you doing? Pop. 1123 00:56:23,316 --> 00:56:24,970 Get in the Mercedes.[SPEAKS RUSSIAN] Dad! 1124 00:56:25,144 --> 00:56:27,407 - Just tell me where we're going. - Florida. 1125 00:56:31,585 --> 00:56:33,195 He's just taking her to Florida? 1126 00:56:33,370 --> 00:56:34,545 I don't know. 1127 00:56:34,719 --> 00:56:36,111 That's about as much of a conversation 1128 00:56:36,285 --> 00:56:38,592 I've ever had with the guy. 1129 00:56:40,464 --> 00:56:41,682 What? 1130 00:56:41,856 --> 00:56:43,118 Evan's right. 1131 00:56:43,292 --> 00:56:45,730 The police ain't doing shit. Let's go. 1132 00:56:45,904 --> 00:56:47,209 Where are we going? 1133 00:56:50,604 --> 00:56:53,781 Ladies and gentlemen, another satisfied customer. 1134 00:56:53,955 --> 00:56:56,088 Jacob, get him a T-shirt. 1135 00:56:57,437 --> 00:56:59,308 Here you go, buddy. On the house. 1136 00:57:02,703 --> 00:57:04,705 Hey, listen, I just want to know if it's worth it 1137 00:57:04,879 --> 00:57:06,881 before we pay. 1138 00:57:07,055 --> 00:57:09,449 I mean, I heard this party isn't even all that, so... 1139 00:57:09,623 --> 00:57:12,670 Listen, kid. 1140 00:57:12,844 --> 00:57:14,976 Sometimes things end up much better than you'd expect, 1141 00:57:15,150 --> 00:57:16,413 all right? 1142 00:57:16,587 --> 00:57:18,153 Think of it this way, 1143 00:57:18,327 --> 00:57:20,373 when Black Sabbath fired Ozzy in '79, 1144 00:57:20,547 --> 00:57:21,766 you would've figured it was all fucking over. 1145 00:57:21,940 --> 00:57:23,289 The end of an era. 1146 00:57:23,463 --> 00:57:28,120 But then, along comes Ronnie James Dio, 1147 00:57:28,294 --> 00:57:31,645 all five foot nothing of him, the evil little elf, 1148 00:57:31,819 --> 00:57:33,560 and he brought a magic to that band 1149 00:57:33,734 --> 00:57:35,344 that they hadn't seen in years. 1150 00:57:36,258 --> 00:57:37,564 Who's Black Sabbath? 1151 00:57:38,739 --> 00:57:40,045 Get the fuck off my property. 1152 00:57:40,219 --> 00:57:41,655 I just want to know. Who's Black... 1153 00:57:41,829 --> 00:57:43,570 Get the fuck off my property right now. 1154 00:57:43,744 --> 00:57:45,093 Go back to Methuen, you fucking dorks. 1155 00:57:45,267 --> 00:57:47,313 - Fuck you. - No virgins allowed. 1156 00:57:47,487 --> 00:57:49,446 Cocksucker. 1157 00:57:50,838 --> 00:57:52,840 Jacob. VIP. Upstairs. Now. 1158 00:57:53,014 --> 00:57:53,885 All right. 1159 00:57:55,887 --> 00:57:59,064 ♪ Will he survive, will he survive, will he survive ♪ 1160 00:57:59,238 --> 00:58:01,066 ♪ Will he survive the sword? ♪ 1161 00:58:01,240 --> 00:58:03,329 Watch out, this kid's been here for two days. 1162 00:58:03,503 --> 00:58:04,939 Drank too much white zinfandel. 1163 00:58:08,247 --> 00:58:09,335 Welcome to the Death Star. 1164 00:58:09,509 --> 00:58:11,163 This is where the magic happens. 1165 00:58:11,337 --> 00:58:13,687 - Jacob, VIP's closed. Yeah. 1166 00:58:13,861 --> 00:58:15,254 You're on door patrol. 1167 00:58:18,431 --> 00:58:21,216 You get caught with any of this shit, you're on your own. 1168 00:58:23,697 --> 00:58:26,091 - Jesus, Scuba. - What about this? 1169 00:58:26,265 --> 00:58:27,919 That's mainly for taking down angry grizzlies 1170 00:58:28,093 --> 00:58:30,051 in the Alaskan wilderness or brain-eating zombies 1171 00:58:30,225 --> 00:58:32,967 in a post-apocalyptic America. 1172 00:58:33,141 --> 00:58:34,621 All right. 1173 00:58:34,795 --> 00:58:36,797 Let me show you something far more reasonable. 1174 00:58:41,410 --> 00:58:44,109 ...44 Magnum. A classic. 1175 00:58:44,283 --> 00:58:45,806 Plus, you get bonus points if you make 1176 00:58:45,980 --> 00:58:47,329 a Dirty Harry-style comment when you blast him. 1177 00:58:47,504 --> 00:58:50,332 Mc-McCarty, do you have any human-sized guns? 1178 00:58:50,507 --> 00:58:51,899 Maybe. 1179 00:59:00,517 --> 00:59:01,518 All right. 1180 00:59:01,692 --> 00:59:04,129 The SIG 226. 1181 00:59:04,303 --> 00:59:07,219 It's a short recoil-operated, locked breech pistol. 1182 00:59:07,393 --> 00:59:09,830 Decent stopping power. 1183 00:59:10,004 --> 00:59:11,528 You'll want to use this. 1184 00:59:11,702 --> 00:59:13,138 Keep the safety on, 1185 00:59:13,312 --> 00:59:15,096 unless you want to blow your nuts off. 1186 00:59:15,270 --> 00:59:16,750 What about you, Right Mart? 1187 00:59:16,924 --> 00:59:19,579 Uh, I fired a musket once. It almost killed me. 1188 00:59:19,753 --> 00:59:21,189 Yeah, those things are fucked. 1189 00:59:21,363 --> 00:59:23,278 Let me show you something. 1190 00:59:25,063 --> 00:59:26,891 Check this out. 1191 00:59:27,065 --> 00:59:28,545 Element of surprise, huh? 1192 00:59:28,719 --> 00:59:29,807 Pull it out of your belt 1193 00:59:29,981 --> 00:59:31,243 and you stick 'em right in the gut. 1194 00:59:31,417 --> 00:59:32,505 We got all sorts of tactical shit. 1195 00:59:32,679 --> 00:59:33,985 It's yours if you want it. 1196 00:59:34,159 --> 00:59:35,943 Um, I'm-I'm good. 1197 00:59:36,117 --> 00:59:38,119 Scuba will be with me, and he's armed, so... 1198 00:59:38,293 --> 00:59:39,904 All right. 1199 00:59:42,733 --> 00:59:45,344 McCarty, I owe you one. 1200 00:59:45,518 --> 00:59:48,129 Yeah. Anytime. 1201 00:59:48,303 --> 00:59:49,914 All right. Thanks. 1202 00:59:50,088 --> 00:59:51,916 Yeah. 1203 00:59:52,090 --> 00:59:53,700 Scuba. Jess. 1204 00:59:53,874 --> 00:59:55,702 Be careful out there, huh? 1205 00:59:55,876 --> 00:59:58,487 Keep yourself alive long enough to return that thing. 1206 01:00:00,881 --> 01:00:02,491 I don't know what you think 1207 01:00:02,666 --> 01:00:04,015 - you're gonna do with a gun. - It's for protection, baby. 1208 01:00:04,189 --> 01:00:05,625 You've never even held one before. 1209 01:00:05,799 --> 01:00:07,235 You've never seen one before. 1210 01:00:07,409 --> 01:00:09,368 If you really want someone to come and help, 1211 01:00:09,542 --> 01:00:11,500 I'm sure my dad can, like, call the sheriff's department 1212 01:00:11,675 --> 01:00:13,372 and send a cop over. There's one here right now. 1213 01:00:13,546 --> 01:00:14,721 Hey, can I come by? 1214 01:00:14,895 --> 01:00:16,375 Um, okay, I'm packing right now 1215 01:00:16,549 --> 01:00:19,030 'cause I'm going to Florida, apparently, so... 1216 01:00:19,204 --> 01:00:20,901 Okay, I don't know when I'll be back, 1217 01:00:21,075 --> 01:00:22,816 but I'm a little stressed, okay? 1218 01:00:22,990 --> 01:00:24,165 I'll call you back later. 1219 01:00:24,339 --> 01:00:25,819 Okay. Call me from the car. 1220 01:00:25,993 --> 01:00:27,516 Geez. 1221 01:00:28,605 --> 01:00:31,259 For you. Enjoy. 1222 01:00:31,433 --> 01:00:33,174 Thank you. You sure? 1223 01:00:33,348 --> 01:00:35,524 Eat it. We are going to Florida. 1224 01:00:35,699 --> 01:00:38,049 Appreciate it. 1225 01:00:38,223 --> 01:00:40,965 When's the, uh, the remodel done? 1226 01:00:41,139 --> 01:00:42,836 Never. 1227 01:00:59,897 --> 01:01:00,811 Dad? 1228 01:01:07,774 --> 01:01:09,080 Dad? 1229 01:01:20,091 --> 01:01:21,266 Dad? 1230 01:01:41,329 --> 01:01:42,940 Dad! 1231 01:01:44,376 --> 01:01:45,725 Jesus, Dad. 1232 01:01:45,899 --> 01:01:47,031 What the hell? 1233 01:01:47,205 --> 01:01:48,815 Car is coming. Finish. 1234 01:01:50,251 --> 01:01:53,211 Okay. Trying to. 1235 01:01:53,385 --> 01:01:56,867 Fucking contact. 1236 01:01:59,913 --> 01:02:01,828 What the hell? 1237 01:02:05,136 --> 01:02:06,354 Yulia! 1238 01:02:07,660 --> 01:02:09,227 Dad, I'm coming. 1239 01:02:17,191 --> 01:02:18,802 Jesus, what now? 1240 01:02:20,847 --> 01:02:22,022 Hey, baby. 1241 01:02:22,196 --> 01:02:23,545 Hey, what's up? 1242 01:02:23,720 --> 01:02:25,417 My dad's, like, freaking out at me right now. 1243 01:02:25,591 --> 01:02:27,071 We have to leave in, like, five minutes. 1244 01:02:27,245 --> 01:02:28,550 Okay, yeah, yeah, no problem, uh... 1245 01:02:28,725 --> 01:02:31,162 Okay. Well, I'll call you from the car. 1246 01:02:31,336 --> 01:02:33,251 I love you. 1247 01:02:36,689 --> 01:02:37,821 Fuck! Fuck! 1248 01:02:37,995 --> 01:02:38,996 Scuba, go! No! 1249 01:02:39,170 --> 01:02:40,606 Yulia! 1250 01:02:40,780 --> 01:02:42,695 - No! Fuck no! - Yulia! 1251 01:02:42,869 --> 01:02:44,958 No, no, no, no, no, no, no! 1252 01:02:45,132 --> 01:02:46,786 No! No! Fuck! 1253 01:02:46,960 --> 01:02:48,179 - Yulia! - Fuck! 1254 01:03:01,583 --> 01:03:03,585 Dad! Dad! 1255 01:03:05,979 --> 01:03:08,852 No, no, no. No, no, no. 1256 01:03:10,549 --> 01:03:12,159 No, no! 1257 01:03:15,772 --> 01:03:18,209 - Yulia! Yulia! - Yulia! 1258 01:03:20,820 --> 01:03:23,127 Oh, fuck. Yulia! 1259 01:03:23,301 --> 01:03:25,782 Scuba! Hurry up! Hurry! - Yulia! 1260 01:03:25,956 --> 01:03:26,826 Scuba! 1261 01:03:27,000 --> 01:03:28,175 - Yulia! - Yulia! 1262 01:03:28,349 --> 01:03:31,222 Scuba, help me. 1263 01:03:31,396 --> 01:03:33,702 - Let her fucking go. - Scuba, wait, wait, wait, wait. 1264 01:03:33,877 --> 01:03:35,835 Let her fucking go, or I'll blow your fucking head off! 1265 01:03:36,009 --> 01:03:37,358 He has Gaby and Evan. They're alive. Fuck. 1266 01:03:37,532 --> 01:03:38,577 - What do I do, Jess? - Where are they? 1267 01:03:38,751 --> 01:03:39,926 Please, Scuba, please. 1268 01:03:40,100 --> 01:03:41,449 - Where are they? - Jess, what do I do? 1269 01:03:41,623 --> 01:03:42,711 I don't know! I don't know! 1270 01:03:42,886 --> 01:03:44,539 Listen, let her fucking go. 1271 01:03:44,713 --> 01:03:46,019 Shoot him. Shoot him, please, please. 1272 01:03:46,193 --> 01:03:48,326 - Let her fucking go! - Scuba! Scuba. 1273 01:03:48,500 --> 01:03:49,457 - Stop! - Shoot him! Shoot him now! 1274 01:03:49,631 --> 01:03:51,546 Scuba. Scuba, the safety. 1275 01:03:51,720 --> 01:03:53,157 - Take off the safety. Fuck! 1276 01:04:12,393 --> 01:04:14,265 What do I... what do I do, Jess? 1277 01:04:15,744 --> 01:04:17,311 Jess, what do I do? 1278 01:04:21,533 --> 01:04:22,969 It doesn't seem real. I mean, 1279 01:04:23,143 --> 01:04:24,579 I-I can't even believe this is really happening. 1280 01:04:24,753 --> 01:04:26,451 How does this happen in a place like this? 1281 01:04:26,625 --> 01:04:27,844 I mean, is there any... 1282 01:04:28,018 --> 01:04:29,454 Like, what are they... What do you do? 1283 01:04:29,628 --> 01:04:31,195 Somebody need to call SWAT? I mean, have you ever? 1284 01:04:31,369 --> 01:04:32,631 I mean, maybe we should move. 1285 01:04:32,805 --> 01:04:34,546 I-I don't want to move. I love this house. 1286 01:04:34,720 --> 01:04:36,504 We're not moving. It's not even a possibility to move. 1287 01:04:36,678 --> 01:04:38,332 They're not gonna let me... I-I just need... 1288 01:04:38,506 --> 01:04:40,160 I just need... Give me a couple of seconds. 1289 01:04:40,334 --> 01:04:41,814 I just think we're all in agreement 1290 01:04:41,988 --> 01:04:43,511 that we're not gonna be participating in the parade. 1291 01:04:43,685 --> 01:04:45,426 I'm with you, Thomas. 1292 01:04:47,385 --> 01:04:49,604 Well, I know I'm not going. It's too dangerous. 1293 01:04:49,778 --> 01:04:52,346 And it's not dangerous for Gaby and Evan? 1294 01:04:54,958 --> 01:04:57,003 You saw what he did to Yulia. 1295 01:04:57,177 --> 01:04:59,223 I can't let that happen to them. 1296 01:04:59,397 --> 01:05:00,746 We have to stop him. 1297 01:05:00,920 --> 01:05:02,791 This parade is our chance to catch him. 1298 01:05:02,966 --> 01:05:05,055 If we hide, then what? 1299 01:05:05,229 --> 01:05:07,013 I don't want to spend the rest of my life 1300 01:05:07,187 --> 01:05:08,797 looking over my shoulder. Do you? 1301 01:05:10,625 --> 01:05:12,366 You're right, Jess. 1302 01:05:12,540 --> 01:05:15,065 - I'm in. Let's do this. Look. 1303 01:05:15,239 --> 01:05:16,805 Right Mart has extra security, 1304 01:05:16,980 --> 01:05:18,633 so we don't have to worry about the store. Okay? 1305 01:05:18,807 --> 01:05:21,027 And as far as I'm concerned, the parade has been decided. 1306 01:05:21,201 --> 01:05:24,248 God, I do not want to be dragged into this any further. 1307 01:05:24,422 --> 01:05:25,814 I mean, if you hadn't even gone 1308 01:05:25,989 --> 01:05:27,555 into the store, this would've never happened. 1309 01:05:27,729 --> 01:05:29,166 - Enough, Kathleen. - Don't you mean you? 1310 01:05:29,340 --> 01:05:30,819 You're the one who wanted to open the store. 1311 01:05:30,994 --> 01:05:32,909 Nobody was "Nostra-fucking-damus" 1312 01:05:33,083 --> 01:05:34,867 to predict what happened last year. 1313 01:05:35,041 --> 01:05:37,435 Besides, this year, I'm closing the store. 1314 01:05:37,609 --> 01:05:39,393 Thanksgiving's a holiday, even for us. 1315 01:05:39,567 --> 01:05:40,873 Wait, honey, what? 1316 01:05:41,047 --> 01:05:42,005 Kathleen, it's the right thing to do. 1317 01:05:42,179 --> 01:05:43,571 I made the decision. It's final. 1318 01:05:45,486 --> 01:05:46,923 Sheriff, is there a way to set a trap? 1319 01:05:47,097 --> 01:05:48,359 Well... 1320 01:05:48,533 --> 01:05:51,101 when the float returns to the warehouse, 1321 01:05:51,275 --> 01:05:52,885 we can make it look like it's empty. 1322 01:05:53,059 --> 01:05:55,496 Make him think there's an opportunity to strike. 1323 01:05:55,670 --> 01:05:57,150 And if he takes the bait, 1324 01:05:57,324 --> 01:05:58,586 it'll be over right there and then. 1325 01:05:58,760 --> 01:06:00,153 The bait? 1326 01:06:00,327 --> 01:06:02,547 Excuse me, I don't want us being used as bait. 1327 01:06:02,721 --> 01:06:04,941 We don't finish it now, we'll be bait no matter where we go. 1328 01:06:05,115 --> 01:06:06,246 My daughter's right. 1329 01:06:08,988 --> 01:06:12,122 Tomorrow, John Carver is gonna go down. 1330 01:06:22,480 --> 01:06:24,308 All right, Lionel, turkey time. 1331 01:06:26,963 --> 01:06:28,921 Here we go. 1332 01:06:52,162 --> 01:06:54,294 I want two people up here to keep an eye on that. 1333 01:06:54,468 --> 01:06:56,601 Over here as well. See this whole section? 1334 01:06:56,775 --> 01:06:58,298 Keep an eye on that for me, will you? Hey. 1335 01:06:58,472 --> 01:06:59,996 - Hey. - Okay, when you get back here, 1336 01:07:00,170 --> 01:07:01,562 this place is gonna look empty, 1337 01:07:01,736 --> 01:07:03,173 but I'm gonna be here, and this whole place 1338 01:07:03,347 --> 01:07:04,913 will be crawling with officers, okay? 1339 01:07:05,088 --> 01:07:07,568 - Yup. Thank you, Sheriff. - You're welcome. 1340 01:07:07,742 --> 01:07:09,309 Hi. 1341 01:07:09,483 --> 01:07:11,007 - Thank you for coming. - Mm. 1342 01:07:12,095 --> 01:07:13,270 You ready? 1343 01:07:13,444 --> 01:07:15,228 - No. - Good. 1344 01:07:15,402 --> 01:07:18,144 Me neither. Let's do this. 1345 01:07:18,318 --> 01:07:20,625 Okay. 1346 01:07:20,799 --> 01:07:21,974 Hey, Jess. 1347 01:07:23,193 --> 01:07:24,237 Uh... 1348 01:07:25,673 --> 01:07:26,718 What's this? 1349 01:07:26,892 --> 01:07:27,980 Oh, it's my dad's ring from Iraq. 1350 01:07:28,154 --> 01:07:30,243 He said it kept him alive. 1351 01:07:30,417 --> 01:07:32,332 Uh, i-if you want, wear it for good luck. 1352 01:07:33,638 --> 01:07:35,596 - Thank you. - You're welcome. 1353 01:07:48,914 --> 01:07:50,872 Happy Thanksgiving! 1354 01:07:59,272 --> 01:08:00,708 Hi. 1355 01:08:18,335 --> 01:08:19,771 Pilgrims! 1356 01:08:21,207 --> 01:08:23,296 Happy Thanksgiving! 1357 01:09:08,472 --> 01:09:10,604 Down with Right Mart! 1358 01:09:10,778 --> 01:09:12,998 Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1359 01:09:13,172 --> 01:09:14,608 What's going on? 1360 01:09:14,782 --> 01:09:16,871 Down with Right Mart! Down with Right Mart! 1361 01:09:17,045 --> 01:09:18,221 What the hell is going on down there? 1362 01:09:18,395 --> 01:09:19,439 It's Mitch. 1363 01:09:19,613 --> 01:09:22,225 Get off the parade route. Get off! 1364 01:09:22,399 --> 01:09:23,617 Get off! Move along. 1365 01:09:23,791 --> 01:09:25,228 - Come on, come on. - It's nothing. Okay. 1366 01:09:35,455 --> 01:09:37,196 Happy Thanksgiving. 1367 01:09:37,370 --> 01:09:40,895 You have a great day. Happy Thanksgiving! 1368 01:09:45,726 --> 01:09:47,685 Happy Thanksgiv... 1369 01:10:00,306 --> 01:10:01,786 Grandpa, Grandpa, watch out! 1370 01:10:01,960 --> 01:10:03,179 Stop the truck! 1371 01:10:04,876 --> 01:10:06,443 Watch out! 1372 01:10:12,840 --> 01:10:14,059 - Come on. Go, go. 1373 01:10:14,233 --> 01:10:15,756 Go. 1374 01:10:15,930 --> 01:10:18,803 - Wake up! Grandpa! Wake up! - Grandpa, wake up! Wake up! 1375 01:10:18,977 --> 01:10:21,197 - Grandpa, wake up! Grandpa! - Wake up! Wake up! 1376 01:10:22,894 --> 01:10:24,374 Come on, get in, get in, get in, get in, get in! 1377 01:10:24,548 --> 01:10:25,984 Get in! Go, go, go, go, go! 1378 01:10:26,158 --> 01:10:28,116 - In, in, in, in, in! - Oh, shit. 1379 01:10:28,291 --> 01:10:29,509 Get us out of here. 1380 01:10:43,306 --> 01:10:44,524 Cover your ears. 1381 01:11:59,295 --> 01:12:06,171 ♪ The house is haunted by the echo of your last goodbye ♪ 1382 01:12:08,391 --> 01:12:14,701 ♪ The house is haunted by the memories that refuse to die ♪ 1383 01:12:17,225 --> 01:12:21,621 ♪ I can't get away from the vision that brings ♪ 1384 01:12:21,795 --> 01:12:25,495 ♪ Intimate glimpses of intimate things ♪ 1385 01:12:25,669 --> 01:12:29,368 ♪ A voice in my heart like a torch singer sings ♪ 1386 01:12:29,542 --> 01:12:34,286 ♪ I wonder who is kissing her now ♪ 1387 01:12:44,340 --> 01:12:48,605 ♪ ...cluttered up with roses that have lived too long ♪ 1388 01:12:48,779 --> 01:12:50,998 ♪ Much too long... ♪ 1389 01:15:58,055 --> 01:15:59,230 Shh. He's right there. He's right... 1390 01:15:59,404 --> 01:16:01,014 He's coming. He's right there. 1391 01:16:01,188 --> 01:16:02,538 Please be quiet. 1392 01:16:02,712 --> 01:16:04,496 Shh. Please. I'll be right back. No. 1393 01:16:04,670 --> 01:16:06,324 - Don't leave. - I'll come back. I'll come back. 1394 01:16:07,847 --> 01:16:09,675 Be quiet. Be quiet. Shh. 1395 01:16:09,849 --> 01:16:10,981 - Don't leave. - I'll come back. 1396 01:16:11,155 --> 01:16:13,897 Don't leave. No. 1397 01:17:17,787 --> 01:17:20,572 No. No! No! 1398 01:17:22,922 --> 01:17:25,229 Help me! Let me out! 1399 01:17:28,928 --> 01:17:30,060 No. 1400 01:17:30,234 --> 01:17:31,148 No, no, no. 1401 01:17:31,322 --> 01:17:33,367 No. No! 1402 01:17:33,541 --> 01:17:34,891 No! No. 1403 01:17:35,065 --> 01:17:37,067 No! 1404 01:17:43,073 --> 01:17:45,075 Help me. Please don't kill me, please. 1405 01:17:45,249 --> 01:17:46,946 Please! 1406 01:17:47,120 --> 01:17:48,556 Open the door! Open the... 1407 01:17:48,731 --> 01:17:50,384 Please, please don't do this. Please. 1408 01:17:50,558 --> 01:17:52,038 Please, I'm begging you, please! 1409 01:17:52,212 --> 01:17:53,474 No! 1410 01:17:57,914 --> 01:18:01,221 No. No! No! No! Please. 1411 01:18:01,395 --> 01:18:03,049 No! 1412 01:18:03,223 --> 01:18:05,269 No, please! 1413 01:18:05,443 --> 01:18:06,444 No! 1414 01:18:10,230 --> 01:18:11,667 No! Please! 1415 01:18:11,841 --> 01:18:13,930 No... No! 1416 01:18:16,106 --> 01:18:18,674 No! No! 1417 01:18:30,337 --> 01:18:32,905 I'm live outside the Plymouth Sheriff's Department 1418 01:18:33,079 --> 01:18:36,343 where outraged citizens are demanding answers 1419 01:18:36,517 --> 01:18:39,390 after a performer was murdered in broad daylight 1420 01:18:39,564 --> 01:18:41,653 at the Thanksgiving Day Parade. 1421 01:18:41,827 --> 01:18:44,264 Flash grenades, smoke bombs. 1422 01:18:44,438 --> 01:18:45,744 I think he's ex-military. 1423 01:18:45,918 --> 01:18:47,224 Could be. 1424 01:18:47,398 --> 01:18:48,529 There's no way he's in a civilian car. 1425 01:18:48,704 --> 01:18:50,009 Yeah. 1426 01:18:50,183 --> 01:18:51,445 Whoa, whoa, whoa, whoa. I-I got something. 1427 01:18:51,619 --> 01:18:52,577 What do you got? 1428 01:18:54,622 --> 01:18:57,234 He's live streaming from somewhere in Cordage Park. 1429 01:19:00,541 --> 01:19:02,587 What the fuck is that? 1430 01:19:04,545 --> 01:19:06,112 Labelle, let's go. 1431 01:19:06,286 --> 01:19:09,115 I'll try to lock the coordinates in. Calling SWAT. 1432 01:19:09,289 --> 01:19:11,770 I need SWAT and all units at Cordage Park, immediately. 1433 01:19:24,174 --> 01:19:27,264 There's nothing here. We're in a parking lot. 1434 01:19:27,438 --> 01:19:29,483 It's telling me you're in the exact spot. 1435 01:19:29,657 --> 01:19:31,137 I'm telling you, there's fuck all here. 1436 01:19:31,311 --> 01:19:32,356 I don't see nothing. 1437 01:19:32,530 --> 01:19:33,618 This way. - Fuck! 1438 01:19:35,489 --> 01:19:37,665 Are there tunnels underneath us? 1439 01:19:48,633 --> 01:19:50,069 We'll each take an exit. 1440 01:19:50,243 --> 01:19:51,592 Labelle, you take Water Street and Mayflower. 1441 01:19:51,767 --> 01:19:52,680 I'll take Green and Union. 1442 01:19:52,855 --> 01:19:54,073 You guys take Doten Street. 1443 01:19:54,247 --> 01:19:55,683 SWAT's gonna flush him out. Got it? 1444 01:19:55,858 --> 01:19:57,033 Okay? Let's go. 1445 01:20:01,689 --> 01:20:03,300 You'll be okay. 1446 01:20:03,474 --> 01:20:04,954 It's gonna be okay. 1447 01:20:12,222 --> 01:20:14,746 Go, go, go! Take it down! 1448 01:20:14,920 --> 01:20:16,269 On three. - Ready? 1449 01:20:16,443 --> 01:20:18,184 Two lines, two columns. 1450 01:20:18,358 --> 01:20:19,620 Copy. 1451 01:20:19,795 --> 01:20:20,796 Go, go. Cover my six. 1452 01:20:20,970 --> 01:20:21,927 Copy that. 1453 01:20:23,668 --> 01:20:25,931 Closing in on the signal. 1454 01:20:26,105 --> 01:20:28,455 Go, go, go! 1455 01:20:28,629 --> 01:20:31,284 Break it in. - Copy. 1456 01:20:37,029 --> 01:20:38,161 Did you find them? 1457 01:20:38,335 --> 01:20:39,858 Give me a sitrep. 1458 01:20:40,032 --> 01:20:41,381 Did you find them? 1459 01:20:44,123 --> 01:20:45,429 What the fuck? 1460 01:20:50,826 --> 01:20:52,828 It's a fucking monitor. 1461 01:20:53,002 --> 01:20:54,612 Damn. 1462 01:20:59,530 --> 01:21:01,140 He's using a new cell. 1463 01:21:02,620 --> 01:21:04,404 Gather 'round. 1464 01:21:05,536 --> 01:21:06,929 No, no, no. No. 1465 01:21:07,103 --> 01:21:09,409 Gather 'round the table, everyone. 1466 01:21:12,325 --> 01:21:14,806 Dinner is served. 1467 01:21:26,513 --> 01:21:28,385 Goddamn. 1468 01:21:28,559 --> 01:21:29,865 What the fuck is that? 1469 01:21:30,039 --> 01:21:31,605 What the fuck? 1470 01:21:31,779 --> 01:21:33,303 Now, is that any way to thank Kathleen? 1471 01:21:33,477 --> 01:21:36,436 She's been cooking all day. 1472 01:21:42,529 --> 01:21:46,577 Let's start off the dinner with a cheer 1473 01:21:46,751 --> 01:21:49,885 from our cheerleader. 1474 01:21:57,980 --> 01:22:00,286 Fresh from my wine refrigerator. 1475 01:22:00,460 --> 01:22:02,985 She'll pair nicely with Kathleen. 1476 01:22:03,159 --> 01:22:05,378 I'm scared. I'm scared. 1477 01:22:05,552 --> 01:22:08,642 You might want to let that breathe. 1478 01:22:14,126 --> 01:22:18,043 So nice to all be together again on Thanksgiving. 1479 01:22:18,217 --> 01:22:20,393 And joining us... Dad! 1480 01:22:20,567 --> 01:22:22,482 Our guest of honor, Thomas Wright, 1481 01:22:22,656 --> 01:22:25,964 who missed last year's fun sitting in his mansion. 1482 01:22:27,879 --> 01:22:30,099 Hmm. 1483 01:22:30,273 --> 01:22:32,536 Now... 1484 01:22:32,710 --> 01:22:35,191 we're all going to go around the table 1485 01:22:35,365 --> 01:22:38,281 and say what we're thankful for. 1486 01:22:38,455 --> 01:22:41,023 You're on live, so choose your words wisely. 1487 01:22:41,197 --> 01:22:43,155 Evan. 1488 01:22:43,329 --> 01:22:46,202 No, no, no, no, no. No, Ev. 1489 01:22:46,376 --> 01:22:49,683 Most appropriate that you go first. 1490 01:22:49,857 --> 01:22:52,686 You see, it was your video 1491 01:22:52,860 --> 01:22:56,603 that inspired me to make my own. 1492 01:22:56,777 --> 01:22:57,996 Okay. 1493 01:23:00,216 --> 01:23:01,521 Evan! 1494 01:23:01,695 --> 01:23:02,740 No. 1495 01:23:02,914 --> 01:23:04,481 Help! Help! 1496 01:23:04,655 --> 01:23:06,483 - We're-we're in an old house! - Let him go! 1497 01:23:06,657 --> 01:23:08,441 Let him go! 1498 01:23:08,615 --> 01:23:10,400 So get ready, Evan. - No, no, no, no. 1499 01:23:10,574 --> 01:23:12,315 - You're about to go viral. - Please don't kill me... 1500 01:23:12,489 --> 01:23:15,013 You're going to break the Internet. 1501 01:23:15,187 --> 01:23:17,450 - Let him go! - No! 1502 01:23:20,888 --> 01:23:23,195 No one appreciates subtlety anymore. 1503 01:23:23,369 --> 01:23:24,936 To go viral, 1504 01:23:25,110 --> 01:23:27,243 you really need to hit people over the head. 1505 01:23:27,417 --> 01:23:28,505 Right, Evan? 1506 01:23:34,511 --> 01:23:35,991 Mm. 1507 01:23:36,165 --> 01:23:37,993 Look at all those likes. 1508 01:23:38,167 --> 01:23:39,559 Congratulations, Evan. 1509 01:23:39,733 --> 01:23:41,387 You're a star. 1510 01:23:44,869 --> 01:23:47,393 Now that I have your attention... 1511 01:23:47,567 --> 01:23:51,267 you're probably wondering why you're still alive 1512 01:23:51,441 --> 01:23:53,443 and they were all killed. 1513 01:23:53,617 --> 01:23:55,662 They were just greedy. 1514 01:23:55,836 --> 01:23:57,708 But you... 1515 01:23:57,882 --> 01:23:59,536 you're the VIPs. 1516 01:23:59,710 --> 01:24:02,321 It wasn't enough to get in the store early. 1517 01:24:02,495 --> 01:24:04,541 You had to taunt everyone outside 1518 01:24:04,715 --> 01:24:06,412 to show them how special you were. 1519 01:24:06,586 --> 01:24:10,329 Well, once this video goes viral, 1520 01:24:10,503 --> 01:24:12,288 everyone will know how special you are. 1521 01:24:14,159 --> 01:24:16,770 Too bad you won't be alive to see it. 1522 01:24:16,944 --> 01:24:20,035 This will be the most famous Thanksgiving dinner 1523 01:24:20,209 --> 01:24:22,341 since 1621. 1524 01:24:24,039 --> 01:24:27,607 And every year, people will watch this video... 1525 01:24:29,435 --> 01:24:30,523 and think of your greed 1526 01:24:30,697 --> 01:24:33,439 and the people who died from it. 1527 01:24:34,614 --> 01:24:36,660 Now, let's eat. 1528 01:24:38,140 --> 01:24:40,316 Thomas. 1529 01:24:40,490 --> 01:24:42,448 You love your consumers. 1530 01:24:46,191 --> 01:24:48,889 Well, tonight's your night to be one. 1531 01:24:59,770 --> 01:25:02,512 Take a bite of your lovely wife 1532 01:25:02,686 --> 01:25:04,905 and show me how thankful you are. 1533 01:25:10,998 --> 01:25:13,175 Show me that you're thankful... 1534 01:25:13,349 --> 01:25:14,567 or die. 1535 01:25:21,879 --> 01:25:23,054 Oh, fuck! 1536 01:25:24,403 --> 01:25:25,230 Go, go, go! 1537 01:25:25,404 --> 01:25:27,537 Run! Go! 1538 01:25:27,711 --> 01:25:29,278 Go, go, go! - Run! Run! 1539 01:25:29,452 --> 01:25:30,670 This way! 1540 01:25:30,844 --> 01:25:32,498 Oh, fuck! 1541 01:25:32,672 --> 01:25:33,978 Watch out! 1542 01:25:34,152 --> 01:25:35,936 Scuba! 1543 01:25:37,895 --> 01:25:39,505 Scuba, this way, this way, go. 1544 01:25:41,768 --> 01:25:42,769 - It's the Carver House. - The door, door. 1545 01:25:42,943 --> 01:25:44,119 Jess, go, go, go. 1546 01:26:49,009 --> 01:26:50,533 Sheriff? 1547 01:26:54,276 --> 01:26:56,016 Sheriff. 1548 01:27:43,412 --> 01:27:44,804 : It's me. 1549 01:27:44,978 --> 01:27:46,066 Give me the gun. Give me the gun. 1550 01:27:46,241 --> 01:27:47,590 : It's Bobby. 1551 01:27:47,764 --> 01:27:49,331 It's Bobby. It's Bobby. 1552 01:27:49,505 --> 01:27:50,810 - He went that way. - Okay, get outside, get outside. 1553 01:27:50,984 --> 01:27:51,942 Get outside. Just get out. 1554 01:27:52,116 --> 01:27:53,030 - Come on. - He went that way. 1555 01:28:01,212 --> 01:28:03,823 No. No. 1556 01:28:07,087 --> 01:28:08,088 - He's in there. - No. 1557 01:28:08,263 --> 01:28:09,307 I think I shot him. 1558 01:28:09,481 --> 01:28:11,222 - No. - Then I lost him. 1559 01:28:12,789 --> 01:28:14,138 All clear here. 1560 01:28:14,312 --> 01:28:15,357 Check over there. 1561 01:28:25,105 --> 01:28:27,412 Oh, sir. Detective Chu says you need 1562 01:28:27,586 --> 01:28:29,675 to turn in your service weapon since it's been fired. 1563 01:28:29,849 --> 01:28:31,895 - Right, right. Yeah, of course. - Sorry, pal. 1564 01:28:32,069 --> 01:28:33,810 No, don't worry about it. I understand. 1565 01:28:43,080 --> 01:28:44,168 Sheriff, 1566 01:28:44,342 --> 01:28:46,475 we, uh, found this on the floor. 1567 01:28:46,649 --> 01:28:48,999 Still logged into the John Carver account. 1568 01:28:49,173 --> 01:28:51,131 Thanks, Pete. 1569 01:28:52,219 --> 01:28:53,569 It's Bobby's. 1570 01:28:53,743 --> 01:28:55,484 We have every police officer 1571 01:28:55,658 --> 01:28:57,703 in a hundred-mile radius searching for him. 1572 01:29:00,140 --> 01:29:02,926 They, uh... 1573 01:29:03,100 --> 01:29:05,581 They had to sedate your father pretty heavily. 1574 01:29:05,755 --> 01:29:07,800 He'll be in the hospital a few days, along with your friends 1575 01:29:07,974 --> 01:29:09,585 Gaby and Scuba. 1576 01:29:10,977 --> 01:29:13,719 I'm... sorry about Kathleen and Evan. 1577 01:29:17,984 --> 01:29:19,638 Labelle. 1578 01:29:19,812 --> 01:29:21,161 Chu, see you at the hospital. 1579 01:29:21,336 --> 01:29:22,337 We'll be there in a minute. 1580 01:29:22,511 --> 01:29:24,817 See you there. 1581 01:29:24,991 --> 01:29:26,906 We'll see you there, Sheriff. 1582 01:29:32,259 --> 01:29:34,349 You're really brave, you know. 1583 01:29:36,525 --> 01:29:38,657 Thank you. 1584 01:29:38,831 --> 01:29:40,659 Couldn't have done this without you. 1585 01:29:42,095 --> 01:29:43,793 Can you just give me a minute 1586 01:29:43,967 --> 01:29:45,882 to catch my breath, and then... and then we can go? 1587 01:29:46,056 --> 01:29:47,840 Yeah, sure. 1588 01:29:48,014 --> 01:29:50,016 I'll be right back. 1589 01:30:19,524 --> 01:30:20,830 You ready? 1590 01:30:35,061 --> 01:30:37,934 ERIC [VOICE-OVER]: It's about the details. 1591 01:30:38,108 --> 01:30:41,503 Small mistakes, that's how they get caught. 1592 01:30:41,677 --> 01:30:43,679 I could really use your help, Jessica. 1593 01:30:43,853 --> 01:30:47,247 Couldn't have done this without you. 1594 01:30:47,422 --> 01:30:49,032 But you got to be careful who you trust. 1595 01:30:51,687 --> 01:30:53,776 Jess, you okay? 1596 01:30:53,950 --> 01:30:55,778 S-Sorry. 1597 01:30:55,952 --> 01:30:58,345 Um... 1598 01:30:58,520 --> 01:31:00,913 I'm-I'm not feeling well. 1599 01:31:01,087 --> 01:31:02,959 We'll have a doctor check you out. 1600 01:31:04,047 --> 01:31:05,440 Come on. 1601 01:31:20,411 --> 01:31:23,849 If only you'd be stuck on the fence a second longer. 1602 01:31:38,037 --> 01:31:40,387 It's like fumbling on the one-yard line. 1603 01:31:42,607 --> 01:31:44,957 It's almost funny if you really think about it. 1604 01:31:50,615 --> 01:31:52,487 You should see the look of surprise on your face. 1605 01:31:54,097 --> 01:31:55,533 What about Bobby? 1606 01:31:55,707 --> 01:31:56,839 Bobby? 1607 01:31:57,013 --> 01:31:59,494 I had him drugged, dressed up, 1608 01:31:59,668 --> 01:32:01,539 ready to be shot, 1609 01:32:01,713 --> 01:32:05,151 putting an end to the mystery of John Carver's identity. 1610 01:32:05,325 --> 01:32:08,546 But when I opened the trunk, he popped me with a tire iron. 1611 01:32:08,720 --> 01:32:10,679 Thankfully, 1612 01:32:10,853 --> 01:32:12,681 you pointed me in the right direction... 1613 01:32:12,855 --> 01:32:14,509 again. 1614 01:32:14,683 --> 01:32:17,729 You've been using me... this whole time? 1615 01:32:17,903 --> 01:32:21,428 When I said, I couldn't do this without your help, 1616 01:32:21,603 --> 01:32:24,127 I really meant it. 1617 01:32:25,258 --> 01:32:27,609 Why? 1618 01:32:27,783 --> 01:32:31,526 Why... are you doing this? 1619 01:32:32,657 --> 01:32:35,094 Mm. 1620 01:32:35,268 --> 01:32:39,534 Mitch wasn't the only one who lost someone that night. 1621 01:32:42,232 --> 01:32:45,452 My wife left me, and Amanda put me back together. 1622 01:32:45,627 --> 01:32:47,063 I loved her. 1623 01:32:47,237 --> 01:32:49,805 She was gonna leave Mitch. 1624 01:32:49,979 --> 01:32:52,198 But then, you and your friends took her from me. 1625 01:32:57,116 --> 01:32:59,292 You took my family from me. 1626 01:33:03,253 --> 01:33:05,647 So now, instead of spending Thanksgiving with Amanda, 1627 01:33:05,821 --> 01:33:07,823 I am stuck here in this office. 1628 01:33:07,997 --> 01:33:10,956 And now, so are you. 1629 01:33:11,130 --> 01:33:13,263 I'd love to keep chatting, 1630 01:33:13,437 --> 01:33:15,308 but now, I got to take care of some loose ends. 1631 01:33:15,482 --> 01:33:16,571 Wait. 1632 01:33:16,745 --> 01:33:18,268 I-I didn't get to tell you 1633 01:33:18,442 --> 01:33:20,487 what I was thankful for. 1634 01:33:22,620 --> 01:33:24,317 What are you thankful for? 1635 01:33:26,319 --> 01:33:27,712 The service in here. 1636 01:33:39,855 --> 01:33:42,466 You should see the look of surprise on your face. 1637 01:33:42,640 --> 01:33:44,599 You fucking bitch. 1638 01:33:54,609 --> 01:33:57,089 Jess. 1639 01:33:57,263 --> 01:33:59,004 - Hey. Come on. - Bobby? 1640 01:33:59,178 --> 01:34:00,789 Let's get the fuck out of here. 1641 01:34:03,182 --> 01:34:05,489 - Hey, come on, come on. - Oh, wait. Wait. 1642 01:34:06,621 --> 01:34:08,623 Aw, fuck. 1643 01:34:10,015 --> 01:34:11,669 Look. Your uncle's truck. 1644 01:34:11,843 --> 01:34:12,975 Jessica?! Shh. 1645 01:34:13,149 --> 01:34:15,368 Shh. Get down. 1646 01:34:22,593 --> 01:34:25,291 Sorry, Jessica. 1647 01:34:25,465 --> 01:34:27,772 This year, there will be... 1648 01:34:27,946 --> 01:34:30,993 no... leftovers! 1649 01:34:42,613 --> 01:34:45,529 When I told your stepmother, 1650 01:34:45,703 --> 01:34:48,793 she would make an excellent dinner... 1651 01:34:50,708 --> 01:34:52,623 that... was not... 1652 01:34:52,797 --> 01:34:55,931 a lie! 1653 01:35:03,242 --> 01:35:04,853 Go. 1654 01:35:07,377 --> 01:35:09,292 This way. Come on. Come on. 1655 01:35:42,760 --> 01:35:44,457 Oh. 1656 01:35:53,945 --> 01:35:57,383 Bobby?! 1657 01:35:59,124 --> 01:36:00,212 Bobby! 1658 01:36:01,474 --> 01:36:03,041 No! 1659 01:36:15,227 --> 01:36:18,927 - Bobby, go! - Come on, come on, come on. 1660 01:36:19,101 --> 01:36:20,276 It's the... it's the cable. 1661 01:36:20,450 --> 01:36:22,887 I'm trying to drive. It's not moving. 1662 01:36:58,183 --> 01:37:00,490 Hey, Sheriff, you were right! 1663 01:37:00,664 --> 01:37:02,231 No... leftovers! 1664 01:37:02,405 --> 01:37:05,887 Jessica! 1665 01:37:17,028 --> 01:37:19,509 Roger on unit 121. 1666 01:37:23,165 --> 01:37:24,993 Come here. 1667 01:37:25,167 --> 01:37:26,733 Take care of yourself. 1668 01:37:26,908 --> 01:37:28,170 I'll call you from school. 1669 01:37:28,344 --> 01:37:30,259 - Be safe. - Yeah. 1670 01:37:30,433 --> 01:37:33,740 Tell Ryan he's still a dick, even if he's not the killer. 1671 01:37:37,657 --> 01:37:39,964 Oh, Jess. 1672 01:37:42,924 --> 01:37:44,534 Hey. 1673 01:37:44,708 --> 01:37:46,666 I thought you guys were at the hospital. 1674 01:37:46,841 --> 01:37:48,799 We technically still are. 1675 01:37:48,973 --> 01:37:50,845 We saw the stream. 1676 01:37:51,019 --> 01:37:54,109 Detective. We searched every inch of that place. 1677 01:37:54,283 --> 01:37:55,850 Everything was incinerated. 1678 01:37:56,024 --> 01:37:58,113 There's nothing but ash. 1679 01:37:58,287 --> 01:38:01,159 No one could survive a blast like that. 1680 01:38:40,546 --> 01:38:41,939 You okay? 1681 01:38:45,160 --> 01:38:46,335 Sorry. 1682 01:39:00,131 --> 01:39:01,524 ♪ We walk the streets at night ♪ 1683 01:39:01,698 --> 01:39:05,006 ♪ We go where eagles dare ♪ 1684 01:39:05,180 --> 01:39:07,138 ♪ They pick up every movement ♪ 1685 01:39:07,312 --> 01:39:09,053 ♪ They pick up every loser ♪ 1686 01:39:09,227 --> 01:39:12,665 ♪ With jaded eyes and features ♪ 1687 01:39:12,839 --> 01:39:14,667 ♪ You think they really care ♪ 1688 01:39:14,841 --> 01:39:17,670 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1689 01:39:17,844 --> 01:39:20,325 ♪ You better think about it, baby ♪ 1690 01:39:20,499 --> 01:39:23,589 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1691 01:39:23,763 --> 01:39:25,635 ♪ You better think about it, baby, babe ♪ 1692 01:39:30,596 --> 01:39:35,123 ♪ An omelet of disease awaits your noontime meal ♪ 1693 01:39:35,297 --> 01:39:40,955 ♪ Her mouth of germicide seducing all your glands ♪ 1694 01:39:41,129 --> 01:39:44,175 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1695 01:39:44,349 --> 01:39:46,525 ♪ You better think about it, baby ♪ 1696 01:39:46,699 --> 01:39:49,441 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1697 01:39:49,615 --> 01:39:51,966 ♪ You better think about it, baby, baby ♪ 1698 01:39:56,927 --> 01:39:59,538 ♪ With jaded eyes and features ♪ 1699 01:39:59,712 --> 01:40:02,193 ♪ You think they really care ♪ 1700 01:40:02,367 --> 01:40:07,807 ♪ Let's go where eagles dare, we'll go where eagles dare ♪ 1701 01:40:07,982 --> 01:40:10,680 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1702 01:40:10,854 --> 01:40:12,899 ♪ You better think about it, baby ♪ 1703 01:40:13,074 --> 01:40:15,554 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1704 01:40:15,728 --> 01:40:18,253 ♪ You better think about it, baby ♪ 1705 01:40:18,427 --> 01:40:21,517 ♪ I ain't no goddamn son of a bitch ♪ 1706 01:40:21,691 --> 01:40:24,694 ♪ You better think about it, baby, bae, bae, bae. ♪ 1707 01:45:12,373 --> 01:45:14,418 - Love you, Dad. - Love you. 1708 01:45:33,437 --> 01:45:35,004 Cut.