1 00:01:03,831 --> 00:01:06,565 .. عظام الرأس متصلة بعظام القرن" 2 00:01:06,567 --> 00:01:09,101 وعظام القرن فوق "عظام الجناح 3 00:01:14,489 --> 00:01:16,300 لقد أفزعتك - .كلا، لم تفعل - 4 00:01:16,390 --> 00:01:18,520 حسنُ، تذكروا جميعًا ،قوانين رحلتنا الميدانية 5 00:01:18,530 --> 00:01:21,600 ممنوع التدافع ولا .العض أو نفثٍ للنار 6 00:01:22,170 --> 00:01:24,810 ما الذي قلته للتو؟ .. ثمانية عشر، تسعة عشر 7 00:01:24,830 --> 00:01:27,730 حسنُ، ينقصنا واحد من يكون؟ 8 00:01:29,030 --> 00:01:30,760 !(مـايك وزاوسكي) 9 00:01:31,110 --> 00:01:34,550 شكرًا يا (جو)، حظًا موفقًا لك في حل أحجية الكلمات المُتقاطعة 10 00:01:34,610 --> 00:01:37,450 آسفة يا (مـايكل)، لم أراك - .لا بأس - 11 00:01:37,500 --> 00:01:42,140 عندما كُنت في الشاحنة وجدتُ .نيكلُ، تمنيتُ لو أنني أمتلك جيبًا 12 00:01:42,180 --> 00:01:45,920 حسنُ جميعًا، تجمعوا وليختر .كل منكم رفيق رحلته الميدانية 13 00:01:46,220 --> 00:01:49,490 جيرمي)، أنا وأنت؟) .حسنُ، ليس بالأمر الجلي 14 00:01:49,650 --> 00:01:53,570 هايلي). لا؟ مرتبطة) مع (كلير)؟ إنها خيار ممتاز 15 00:01:53,750 --> 00:01:59,620 راسيل) و(مـايك وزاوسكي)؟) ألسنا كرات مستديرة؟ 16 00:02:00,420 --> 00:02:03,370 نحن أقرباء... حسنُ؟ 17 00:02:03,510 --> 00:02:08,230 .أحسنت الاختيار - .حسنُ يا (مـايكل)، يبدو أننا سوياً مجدداً - 18 00:02:13,100 --> 00:02:17,740 .هيّا يا (كارين)، سنتخلف عنهم - (رجاءً لا تنادني بـ(كارين - 19 00:02:22,150 --> 00:02:26,670 والآن، ابقوا بجوار بعضكم ،سندخل إلى منطقة خطيرة 20 00:02:26,880 --> 00:02:30,540 .مرحبًا بكم في طابق الرعب 21 00:02:34,430 --> 00:02:38,690 نجمع هنا طاقة الصُراخ ،لنزود عالمنا بالطاقة 22 00:02:39,040 --> 00:02:42,390 وهل بإمكان أحدكم أن يخبرني مهمة من الذهاب والحصول على ذلك الصراخ؟ 23 00:02:42,400 --> 00:02:44,270 (المُرعبين) - هذا صحيح - 24 00:02:44,285 --> 00:02:47,620 والآن، أي منكم يستطيع أن يعِني الزئير الأكثر فزعاً؟ 25 00:02:47,770 --> 00:02:51,850 أنا! أنا؟ - .هنا يا سيدي، الصغير الأخضر في الأمام - 26 00:02:52,451 --> 00:02:53,551 .. سيكون كهذا 27 00:02:53,640 --> 00:02:57,730 !يا رفاق شاهدوا هذا ... لدي زئير رائع 28 00:03:16,250 --> 00:03:18,920 !مرحبًا يا أطفال هل أنتم في جولة مدرسية؟ 29 00:03:19,020 --> 00:03:21,950 أجل - ،أجل، فنحن هنا لنتعلم عن طاقة الصراخ - 30 00:03:22,030 --> 00:03:23,870 .وما يستلزم لتكون مُرعبًا .. 31 00:03:23,970 --> 00:03:28,150 ،حسنُ، أنتم محظوظون ،يصادف أنني أصبحت مرعبًا 32 00:03:28,200 --> 00:03:32,230 وقد تعلمت كل شيء من (مدرستي، (جامعة المرعبين 33 00:03:32,510 --> 00:03:37,040 .إنها أفضل مدرسة للرعب - .أنت تحلُم! جامعة (فير تيك) الأفضل - 34 00:03:37,250 --> 00:03:41,750 حسنُ، شاهدونا يا رفاق وأخبروني أي مدرسة هي الأفضل، اتفقنا؟ 35 00:03:41,820 --> 00:03:43,570 .ج . م) الأفضل) 36 00:03:45,671 --> 00:03:47,571 !هيّا بنا 37 00:03:48,072 --> 00:03:49,572 "باب الساحل الغربي جاهز" 38 00:03:50,580 --> 00:03:53,650 توقف مكانك!، لا تعبر .خط الأمان هذا 39 00:03:53,860 --> 00:03:56,880 .أطفال البشر سامُون جدًا 40 00:03:57,280 --> 00:04:01,230 .أنظروا لذلك - ! حاذروا العين يا رفاق - 41 00:04:04,930 --> 00:04:08,140 المعذرة يا رفاق، ماذا عن وقوف الأطول في الخلف؟ 42 00:04:08,151 --> 00:04:09,341 أرأيتم هذا؟ 43 00:04:10,310 --> 00:04:12,610 أنظروا، إنه على وشك .الذهاب ليُرعبهم 44 00:04:15,450 --> 00:04:19,660 رائع! أريد أن أغدو مرعبًا - أجل وأنا. - بحقكم يا رفاق، أريد أن أرى - 45 00:04:19,740 --> 00:04:24,140 (تراجع يا (وزاوسكي أنت لا تنتمي إلى طابق المرعبين 46 00:04:31,670 --> 00:04:35,880 براين)، لا تتخطى الخط) - .. (سيده (جريفز - 47 00:04:36,030 --> 00:04:38,300 !مـايكل) تعدى الخط) .. 48 00:04:40,301 --> 00:04:41,601 !(مـايكل) 49 00:05:16,470 --> 00:05:21,250 أرأيت؟ قلتُ لك بأنه بخير - !أعتقدُ أنني سمعتُ شيئًا - 50 00:05:45,840 --> 00:05:47,390 ماذا؟ 51 00:05:51,391 --> 00:05:54,791 هل أنت بخير؟ - !كان من الممكن أن تتاذى - 52 00:06:00,050 --> 00:06:04,060 كان ذلك خطيرًا يا فتى .لم أشعر بوجودك في الداخل 53 00:06:08,200 --> 00:06:10,590 مدهش! لم أكن أعلم .حتى أنك بالداخل 54 00:06:12,020 --> 00:06:13,650 !ليس سيئًا، يا فتى 55 00:06:15,810 --> 00:06:19,060 مـايكل)، بماذا ستُبرر أفعالك؟) 56 00:06:20,830 --> 00:06:23,840 كيف أصبح مرعبًا؟ 57 00:06:38,241 --> 00:06:41,641 "مـايكي وازوسكي) فتى مرعب)" 58 00:07:04,650 --> 00:07:07,142 " جامعة المرعبين " 59 00:07:04,643 --> 00:07:08,143 تمت الترجمة بواسطة {\pos(195,110)}{\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8|| 60 00:07:14,300 --> 00:07:17,790 جامعة المرعبين)، هل سينزل أحد؟) 61 00:07:19,590 --> 00:07:24,060 ،حسنُ جميعًا، لا أريد أن أكون عاطفيًا ولكن كل شيء في حياتي أدى لهذه اللحظة 62 00:07:24,070 --> 00:07:27,950 ،ليست هذه بداية حلمي فحسب .بل بداية أحلامكم جميعًا 63 00:07:27,980 --> 00:07:30,090 جلاديس)، عديني أنكِ) ستواصلين التقدم للختبار 64 00:07:30,160 --> 00:07:32,010 .ماري)، الزوج المناسب في مكان ما) 65 00:07:32,100 --> 00:07:34,500 فيل)، استمر باستخدام المرهم) .حتى تزول تلك الأشياء 66 00:07:34,550 --> 00:07:37,920 أتمنى لكم الحظ الأوفر .شكرًا جزيلاً لكم 67 00:07:41,550 --> 00:07:45,530 .لقد فاضت دموعي، انزل الآن 68 00:07:58,390 --> 00:08:02,600 (جامعة المرعبين) 69 00:08:13,950 --> 00:08:16,020 مرحبًا، كيف حالك؟ 70 00:08:40,310 --> 00:08:43,100 حسنُ، أول شيءٍ في "قائمتي هو: "التسجيل 71 00:08:43,250 --> 00:08:48,350 مرحبًا أيها المستجد، أنا (جي.بي.آلراي) وأنا هنا لأخبرك أن التسجيل في ذاك الاتجاه 72 00:08:48,420 --> 00:08:51,410 (حسنُ يا (جيه - فلتحظى بأول يوم عظيم - 73 00:08:51,420 --> 00:08:54,570 مرحبًا، أنا (كاي)! تفضل .كتيب إرشاداتك 74 00:08:54,670 --> 00:08:55,300 .(شكرا لكِ يا (كاي 75 00:08:55,380 --> 00:08:58,380 يُمكنك أن تضع حقيبتك هنا (وتلتقط صورة عند (تراي 76 00:08:58,480 --> 00:09:00,450 قل مرحى - !مرحى - 77 00:09:00,950 --> 00:09:05,220 .لا أصدق ذلك، أنا طالب رسمي بالجامعة 78 00:09:05,500 --> 00:09:10,780 حسنُ جميعًا، أنا (فاي). وسأعطيكم توجيهات رحلتكم في يومِكم المثالي 79 00:09:14,970 --> 00:09:20,590 هنا المُختبرات حيث يتعلم الطلاب كيفية .تصميم الأبواب التي تقود إلى عالم البشر 80 00:09:26,240 --> 00:09:28,600 يبدو أن البروفيسور .على وشك أن يختبر بابًا 81 00:09:37,150 --> 00:09:40,480 .كافيتريا (ج . م) تقدم وجبات متكاملة 82 00:09:40,581 --> 00:09:45,481 .أعتقد أن لدينا أفضل الطهاة في العالم 83 00:09:50,250 --> 00:09:52,960 ،لدى الجامعة العديد من التخصصات 84 00:09:53,060 --> 00:09:58,920 ولكن جوهر (جامعة المرعبين) .هي مدرسة الرعب 85 00:10:11,560 --> 00:10:13,750 مرحبًا بكم في فريق المناقشة ...نحن سعداء لوجودك 86 00:10:13,800 --> 00:10:17,230 :أعترض للأسباب التالية .السعادة الحقيقة ليست نظرية 87 00:10:17,430 --> 00:10:22,780 "مرحبًا، "أبقي عينيك على السماء .في نادي عِلم الفلك 88 00:10:26,680 --> 00:10:32,150 أنت! تعال وانضم إلى نادي الارتجال !ستتمنى لو أنك أبدًا، دومًا ... تبًا 89 00:10:32,250 --> 00:10:36,750 مجلس جامعة المرعبين اليوناني " نحن نرعى "ألعاب الرعب السنوية 90 00:10:36,950 --> 00:10:39,340 ألعاب ماذا" الآن؟" - ألعاب الرعب - 91 00:10:39,440 --> 00:10:41,450 ،منافسة ألعاب الرعب الشديدة 92 00:10:41,550 --> 00:10:44,500 إنهم مجانين خطيرين .لذا من المُحتمل حدوث أي شيء 93 00:10:44,590 --> 00:10:47,340 مجموعة من الرفاق ذهبوا !إلى المشفى السنة الماضية 94 00:10:47,390 --> 00:10:50,160 .محتمل أن تموت - وهي تستحق الإشتراك - 95 00:10:50,170 --> 00:10:53,430 ويُمكنك أن تحظى بفرصة .لتثبت أنك الأفضل 96 00:10:53,720 --> 00:10:55,160 !رائع 97 00:10:55,990 --> 00:10:58,160 .وزاوسكي)، الغرفة 319) 98 00:10:58,790 --> 00:11:01,850 أتعلم أن زميلك في الغرفة .مشترك أيضاً بتخصص الرعب 99 00:11:02,150 --> 00:11:04,600 مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة !هذا رقيق للغاية 100 00:11:04,630 --> 00:11:06,400 ،لا تبالغ .دعها على طبيعتها 101 00:11:06,750 --> 00:11:11,150 أفضل أصدقاء حياتك .يقبع خلف هذا الباب تمامًا 102 00:11:17,990 --> 00:11:21,940 مرحبًا، أنا زميلك في الغرفة .اسمي (راندي بوجز)، تخصص رُعب 103 00:11:22,560 --> 00:11:24,200 !مـايك وزاوسكي)، تخصص رعب) 104 00:11:24,300 --> 00:11:27,550 (أرى أننا سنصبح أفضل أصدقاء يا (مـايك ،اختر السرير الذي تُريده 105 00:11:27,670 --> 00:11:30,260 .أريدك أن تختار أولاً 106 00:11:30,950 --> 00:11:33,280 !لقد اختفيت للتو - .آسف - 107 00:11:33,380 --> 00:11:35,550 لو فعلت هذا في فصل التخويف، سأكون أضحوكة 108 00:11:35,600 --> 00:11:38,410 كلا، ذلك عظيم بحق .عليك استخدامه 109 00:11:38,420 --> 00:11:41,210 حقًا؟ - .أجل، لكن أترك النظارة لأنها تكشف الأمر - 110 00:11:50,480 --> 00:11:54,100 .حسنُ، تفريغ الحقيبة، تم .تعليق الملصقات، تم 111 00:11:54,110 --> 00:11:58,320 ،علي الآن أن أتخرج مع مرتبة الشرف وأصبح أعظم مُرعب شهِده العالم 112 00:11:58,330 --> 00:12:00,930 .(أتمنى لو أمتلك ثِقتك يا (مـايك 113 00:12:00,940 --> 00:12:04,580 ألست مُتوترًا قليلاً ؟ - في الحقيقة، لا - 114 00:12:05,140 --> 00:12:07,590 .كُنت أنتظر هذا طيلة حياتي 115 00:12:10,300 --> 00:12:13,830 .لا أطيق الانتظار لأبدأ 116 00:12:28,500 --> 00:12:31,850 يا للهول! لا يجب أن أتأخر في اليوم الأول 117 00:13:17,750 --> 00:13:19,520 !أنت تُمازِحُني 118 00:13:19,860 --> 00:13:22,710 أنا مُتوترٌ جدًا - استرخ، ستكون بخير - 119 00:13:22,720 --> 00:13:26,360 صباح الخير أيها الطلاب .أهلاً بكم في صف التخويف الأول 120 00:13:26,760 --> 00:13:29,590 (أنا البروفيسور (نايت وأثقٌ أنكم جميعًا 121 00:13:29,600 --> 00:13:32,190 .الوُحوش الأكثر تخويفًا في مدينتكم .. 122 00:13:32,200 --> 00:13:35,180 حسنُ، إليكم أخبارًا سيئة يا أولاد، أنتم في مدينتي الآن 123 00:13:35,190 --> 00:13:37,770 !ولا أخاف بسهولة 124 00:13:49,240 --> 00:13:52,900 .العميد (هاردسكرابل)!، هذه مفاجأةٌ سارة 125 00:13:55,670 --> 00:13:58,210 إنها أسطورة، لقد حطمت ،جميع الأرقام القياسية في التخويف 126 00:13:58,220 --> 00:14:00,640 .بالصُراخ في تلك العلبة .. 127 00:14:01,700 --> 00:14:05,890 ،لم أود المقاطعة ...لقد مررتُ فقط لأرى 128 00:14:05,900 --> 00:14:09,400 الوجوه المخيفة التي .ستنضم إلى برنامجي 129 00:14:10,050 --> 00:14:14,290 حسنُ، أنا واثقٌ أن طُلابي سيودون سماع كلماتٍ قلائل من... إلهامك؟ 130 00:14:14,520 --> 00:14:18,170 .إلهامي؟، حسنٌ 131 00:14:19,400 --> 00:14:23,970 الإخافة هي المقياس الحقيقي لكونك وحشًا 132 00:14:24,290 --> 00:14:26,330 ...إن لم تكن مُخيفًا 133 00:14:27,010 --> 00:14:29,390 فأي نوعٍ من الوحوش تكون؟ .. 134 00:14:31,050 --> 00:14:34,390 مُهمتي تقتضي أن ،أصنع طُلابًا عظامًا 135 00:14:35,040 --> 00:14:39,560 وليس تخريج طُلاب .متوسطين أو أقل من المتوسط 136 00:14:40,100 --> 00:14:44,000 ولهذا سيكون هنالك ،امتحان نهائي في أخر الفصل الدراسي 137 00:14:45,140 --> 00:14:46,990 ...الرسوب في هذا الامتحان 138 00:14:47,570 --> 00:14:50,880 .وستخرج من برنامج التخويف ... 139 00:14:53,440 --> 00:14:58,160 .لذًا، آمل أنكم قد أُلهِمتُم بنجاح 140 00:15:04,460 --> 00:15:06,000 حسنُ، حسنُ 141 00:15:06,230 --> 00:15:09,990 من بوسعه إخباري بخصائص الزئير الناجح؟ 142 00:15:11,520 --> 00:15:14,750 تفضل؟ - ،هنالك 5 في الواقع - 143 00:15:14,760 --> 00:15:18,790 ... وتتضمن رنين الزئير، ومُدته 144 00:15:18,800 --> 00:15:20,530 .. ثم 145 00:15:23,650 --> 00:15:28,020 آسف، سمعتُ أحدهم يقول .زئير لذا استرسلتُ بالأمر 146 00:15:28,030 --> 00:15:32,170 معذرةً، آسف، لم أقصد إخافتك هناك، كيف حالك؟ 147 00:15:32,250 --> 00:15:36,260 ...مذهلٌ جدًا، يا سيد - (سوليفان)، (جيمي سوليفان) - 148 00:15:36,270 --> 00:15:42,150 سوليفان)؟ مثل (بيل سوليفان)، المُرعب؟) - أجل، إنه والدي - 149 00:15:42,620 --> 00:15:44,050 !(إنه من آل (سوليفان 150 00:15:44,060 --> 00:15:47,600 ،كان يجب أن أعلم .أتوقع أشياء عظيمة منك 151 00:15:47,660 --> 00:15:51,160 حسنُ، لن يخيب ظنك - ،المعذرة - 152 00:15:51,170 --> 00:15:55,800 أيجدر بي أن أُكمل؟ - .لا، السيد (سوليفان) تكفل بالأمر - 153 00:15:57,750 --> 00:16:01,840 ليخرج الجميع كُتبَ الرعب ،وافتحوها على الفصل الأول 154 00:16:01,850 --> 00:16:05,380 مرحبًا (بوب)، هل يٌمكنك أن تُعيرني قلم رصاص؟ نسيتٌ كُل أغراضي 155 00:16:05,690 --> 00:16:09,920 أجل، ها نحن ذا .هذا سيفي بالغرض 156 00:16:11,580 --> 00:16:15,650 هيّا يا (مـايك)، إنها حفلة الإخوة .والأخوات، علينا أن نذهب 157 00:16:15,660 --> 00:16:19,850 ،إن رسبنا في امتحان التخويف هذا انتهى أمرنا، لن أخاطر بأي حالٍ 158 00:16:19,860 --> 00:16:23,250 لديك فصلٌ دراسيٌ كامل لتدرس ،ولكن قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة 159 00:16:23,260 --> 00:16:24,810 .لمصادقة الأولاد الرائعين 160 00:16:25,020 --> 00:16:26,760 .لهذا أعددتُ أكواب الكعك هذه 161 00:16:27,370 --> 00:16:28,820 .لكان ذلك مُحرجًا جداً 162 00:16:28,830 --> 00:16:31,560 ،عندما أغدو مُرعبًا ستكون الحياة حفلةً لا تتوقف 163 00:16:31,790 --> 00:16:34,649 .ابق بعيدًا عن المشاكل، أيها الجامح - !جامح - 164 00:16:47,480 --> 00:16:48,650 ...ما ذلك 165 00:16:51,350 --> 00:16:53,000 !(آرتشي) 166 00:16:55,040 --> 00:16:58,440 مهلًا، ماذا تف... ؟ هل تسكتني ؟ 167 00:16:59,210 --> 00:17:01,070 ..أنت، لا يمكنك 168 00:17:01,300 --> 00:17:05,450 أين اختفى؟ - إنه ميتٌ لا محالة، ذلك الشخص .في مشكلةٍ كبيرة - أجل إنه كذلك 169 00:17:06,151 --> 00:17:07,641 .أيها الرفاق، من هُنا 170 00:17:08,820 --> 00:17:10,780 (حمقى مدرسة (فير تك 171 00:17:11,470 --> 00:17:14,120 آسفٌ على ذلك يا صاح - لمَ أنت في غرفتي؟ - 172 00:17:14,130 --> 00:17:15,910 ...غرفتك؟ هذه هي غر 173 00:17:16,850 --> 00:17:20,260 هذه ليست غرفتي !آرتشي)!، تعال يا فتى) 174 00:17:20,270 --> 00:17:23,130 آرتشي)؟) - (خنزير الرعب، إنه جالب الحظ لـ(فير تيك - 175 00:17:23,140 --> 00:17:26,860 لمَ هو هنا ؟ - (لقد سرقته، سآخذه إلى (رور - 176 00:17:26,920 --> 00:17:29,500 إلى أين؟ - رور أوميغا رور)؟) - 177 00:17:29,510 --> 00:17:33,850 الأخوية الأفضل بحرم الجامعة؟ إنهم يستقبلون النُخبة فقط 178 00:17:34,160 --> 00:17:36,350 حسنُ. سأرفع السرير وأنت أمسك بالخنزير، مستعد؟ 179 00:17:36,450 --> 00:17:37,810 ...ماذا؟ لا - !أمُستعد؟ 1، 2، 3 - 180 00:17:38,400 --> 00:17:40,950 لا تدعه يفلت !توخا الحذر، إنه يعض 181 00:17:47,250 --> 00:17:48,420 !أمسكتُ به 182 00:17:52,860 --> 00:17:57,370 كان ذلك مذهلاً! ما الذي (أفعله؟ (جيمس بي سوليفان 183 00:17:57,790 --> 00:17:59,340 (مـايك وزاوسكي) 184 00:17:59,750 --> 00:18:04,740 اسمع، كان من السار لقاؤك، أو أيًا .كان، لكن إن لم تُمانع عليَ أن أدرس التخويف 185 00:18:04,980 --> 00:18:07,680 !لا داعي لدراسة التخويف .عليك أن تفعله فحسب 186 00:18:07,690 --> 00:18:10,266 حقًا؟ أعتقد أن هنالك المزيد لتفعله عوضًا عن ذلك 187 00:18:10,450 --> 00:18:14,070 ولكن، شكرًا لزيارتك .. أترك هذا 188 00:18:15,060 --> 00:18:16,630 قُبَّعَتي - !خنزيري - 189 00:18:20,389 --> 00:18:21,989 .. تعال هنا 190 00:18:23,750 --> 00:18:25,090 !أمسكه 191 00:18:25,990 --> 00:18:27,220 !عد إلى هنا 192 00:18:28,651 --> 00:18:31,221 .. أجل، خذه إلى مقر الأخوية 193 00:18:58,270 --> 00:18:59,570 كعك؟ 194 00:19:21,900 --> 00:19:23,260 !نلت منه 195 00:19:27,650 --> 00:19:29,399 !أمسكنا بدمية الحظ 196 00:19:29,400 --> 00:19:32,060 !جامعة المرعبين) تُهيمن) 197 00:19:37,161 --> 00:19:39,051 "ج . م " 198 00:19:39,170 --> 00:19:41,370 هل رأيتموه وهو يُمسك بذلك الخنزير؟ 199 00:19:41,470 --> 00:19:44,630 (أنت مناسب لأخوية (جاوز ثيتا كاي .أيها المُستَجَدْ 200 00:19:44,640 --> 00:19:48,580 (لا، لا إنه رجل (أوميغا هول - تراجع، نحن رأيناه أولاً - 201 00:19:48,590 --> 00:19:51,630 مستحيل، نحن فعلنا - ،سأتولى الأمر من هنا يا سادة - 202 00:19:52,750 --> 00:19:56,040 (جوني وورثنجتون) (رئيس (رور أوميغا رور 203 00:19:56,240 --> 00:19:58,330 ما اسمك أيها الأزرق الكبير؟ - (جيمي سوليفان) - 204 00:19:58,630 --> 00:20:00,990 (أصحابي يُنادونني بـ(سولي - هذا الشاب من آل (سوليفان)؟ - 205 00:20:01,000 --> 00:20:04,000 مثل (سوليفان) الشهير؟ !لا أصدق ذلك! ذلك جُنوني 206 00:20:04,010 --> 00:20:05,630 شيت)، اهدأ) - أنا آسف - 207 00:20:05,640 --> 00:20:08,220 سولي)، أيٌ مُستجد لديه) ،الجُرأة ليفعل ما فعلت 208 00:20:08,230 --> 00:20:10,740 ،سيكون له مُستقبل كبير في عالم المُخيفين .. 209 00:20:10,750 --> 00:20:12,860 ... يُحيطه - هل رأيتني أمتطي هذا الخنزير؟ - 210 00:20:12,870 --> 00:20:17,560 ! هذا يتطلب شجاعة - .تنحى يا مزعج، الحفلة لطلاب التخويف فقط - 211 00:20:17,570 --> 00:20:21,720 آسفٌ أيها القاتل، لكن ربما عليك أن ،تتسكع مع من هم في مستواك 212 00:20:21,730 --> 00:20:23,110 .إنهم مُمتعين لك 213 00:20:23,320 --> 00:20:27,350 مرحبًا، هل تود الانضمام لـ (أوزما كابا)؟ - ... لدينا كعك - 214 00:20:30,570 --> 00:20:33,140 .استمتع - هل هذه مزحة ؟ - 215 00:20:34,220 --> 00:20:38,780 سولي)، تحدث إلى صديقك) - ليس صديقي في الواقع، ولكن حسنُ - 216 00:20:39,180 --> 00:20:41,580 .لقد سمعته، هذه حفلةٌ لطلاب الرعب 217 00:20:41,590 --> 00:20:46,180 !أنا طالب رعب - ...أعني طلاب الرعب الذين في الحقيقة، تعلم - 218 00:20:46,560 --> 00:20:49,520 .لديهم فرصة .. - !هذا مؤلم - 219 00:20:49,860 --> 00:20:54,180 فرصتي مماثلة لفُرصتك تمامًا - !لست من جماعتي حتى - 220 00:20:54,800 --> 00:20:58,500 فقط انتظر أيها البارع، سأتفوق عليك هذا العام في التخويف 221 00:20:58,510 --> 00:21:02,300 .حسنُ، أتطلع لرؤية ذلك - لا تقلق - 222 00:21:03,350 --> 00:21:04,690 .سترى 223 00:21:09,760 --> 00:21:11,960 .وضع الاستعداد! انحناءةٌ خفيفة 224 00:21:12,260 --> 00:21:15,200 ،أريد أن أرى فرو معقد وأسنان صفراء 225 00:21:15,580 --> 00:21:18,600 ،الزمجرة أساسية أروني بعض اللعاب 226 00:21:18,610 --> 00:21:21,930 .اللعاب هو رعب الأولاد، استخدموها 227 00:21:22,140 --> 00:21:24,980 !والآن، ها هو وحشٌ يبدو كالمرعبين 228 00:21:25,510 --> 00:21:27,490 ...إن أردتم أن تجتازون هذا الصف 229 00:21:27,551 --> 00:21:30,091 .فعليكم الأكل والتنفس رعباً ... 230 00:21:59,150 --> 00:22:00,730 أعطني سؤالاً أخر - الخوف من العناكب؟ - 231 00:22:00,740 --> 00:22:02,250 !رهاب العناكب - الخوف من الرعد؟ - 232 00:22:02,260 --> 00:22:04,530 "كيرونوفوبيا"، كونسكوتاليوفبيا" - الخوف من عيدان الطعام؟ - 233 00:22:04,540 --> 00:22:07,340 ما هذا؟ روضة أطفال؟ !أعطني سؤالاً أصعب 234 00:22:20,660 --> 00:22:23,920 .الإجابة الثالثة، الأنياب - (أحسنت يا سيد (وازاوسكي - 235 00:22:23,930 --> 00:22:25,460 !إناء من العناكب - !صحيح - 236 00:22:25,470 --> 00:22:27,720 .مهرج يجري في الظلام - صحيحٌ، مرةً أخرى - 237 00:22:27,730 --> 00:22:31,110 الدمامل، البثور، الشامات، بهذا الترتيب - !لا يُعقل - 238 00:23:21,890 --> 00:23:23,390 !الغول الكسلان 239 00:23:23,490 --> 00:23:24,810 .زمجرة الزومبي 240 00:23:24,820 --> 00:23:26,790 .ذكر الغوريلا ذو شعر ظهر فضي 241 00:23:27,170 --> 00:23:29,940 !(هذا تقدم رائع، يا (مـايكل 242 00:23:31,650 --> 00:23:35,940 وجه واحد مخيف لا يجعل .(منك مُرعبًا يا سيد (سوليفان 243 00:23:49,730 --> 00:23:53,020 .ألف تكشيرة مع لُعاب إضافي - .لقد فعلتها - 244 00:23:53,390 --> 00:23:56,530 سأمسح الأرض بهذا .الـ "عبقري" الضئيل 245 00:23:56,570 --> 00:23:57,960 !أجل، ستفعل أيها الأزرق الضخم 246 00:23:58,220 --> 00:24:01,570 مهلاً، ماذا تفعلون يا رفاق... ؟ - إجراء وقائي فحسب - 247 00:24:01,580 --> 00:24:03,910 ،رور) أفضل مرعبين بحرم الجامعة) 248 00:24:04,010 --> 00:24:06,240 لا يمكن أن نمتلك عضوًا يُهزم !بواسطة كرة شاطئ 249 00:24:06,341 --> 00:24:07,341 .. أنا الأفضل 250 00:24:07,620 --> 00:24:11,240 سأدمر ذلك الشخص - .حينها ستستعيد هذا - 251 00:24:11,630 --> 00:24:15,210 .(حان الوقت لحماية اسم (سوليفان 252 00:24:17,790 --> 00:24:21,540 الاختبار النهائي اليوم سيحدد قدرتك على تقييم خوف الطفل 253 00:24:21,640 --> 00:24:23,730 ،وتأدية التخويف الصحيح .. 254 00:24:23,740 --> 00:24:26,830 .في محاكي الرعب 255 00:24:30,820 --> 00:24:36,810 ،مستوى حساسية الطفل سيرتفع .من الذي يبلل فراشه إلى ذو النوم الثقيل 256 00:24:36,840 --> 00:24:39,050 ،لذا، أخرجوا كل ما لديكم 257 00:24:39,560 --> 00:24:41,910 العميد (هارد سكرابل) ،ستكون معنا هذا الصباح 258 00:24:41,920 --> 00:24:46,510 لترى من سيستمر في برنامج التخويف، ومن لن يستمر 259 00:24:51,710 --> 00:24:53,420 !لنبدأ 260 00:24:53,880 --> 00:24:58,420 أنا فتاة تبلغ 5 سنوات من العمر (أخاف من العناكب ومن (بابا نويل 261 00:24:58,430 --> 00:25:00,530 ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ 262 00:25:06,150 --> 00:25:09,220 الزحف ببطء وبحساسية؟ - .أرنا - 263 00:25:17,420 --> 00:25:20,020 .ستُعلق النتائج خارج مكتبي 264 00:25:20,900 --> 00:25:21,960 .ركز 265 00:25:22,890 --> 00:25:25,420 !صراخ (جونسون) ذو القرن المُتشقق، أجل 266 00:25:40,960 --> 00:25:44,260 مهلًا، هل تمانع؟ - لا أمانع على الإطلاق - 267 00:25:47,450 --> 00:25:49,960 .. مـايك) لنتحرك) 268 00:25:52,600 --> 00:25:55,500 ،ابتعد عن طريقي ...على عكسك 269 00:25:55,510 --> 00:25:58,350 فأنا أعمل جاهدًا لألتحق بـبرنامج التخويف 270 00:25:59,340 --> 00:26:01,720 .هذا لأنك لا تنتمي إلى هنا 271 00:26:11,450 --> 00:26:12,920 .هذا ما توقعته 272 00:27:15,450 --> 00:27:18,180 أنا آسف جدًا - .لقد كان حادثًا - 273 00:27:19,300 --> 00:27:24,850 ماذا؟ هذه؟ تذكاري الوحيد من عمر طويل في التخويف؟ 274 00:27:25,580 --> 00:27:28,300 الحوادث تقع، أليس كذلك؟ 275 00:27:28,720 --> 00:27:32,350 .ما هو مهم أنه لم يتأذى أحد 276 00:27:33,120 --> 00:27:37,550 .أنت تتقبلين الأمر بشكل رهيب - ،والآن لنكمل الاختبار - 277 00:27:37,840 --> 00:27:43,090 سيد (وزاوسكي)، أنا فتاة عمرها 5 سنوات ،أعيش في مزرعة (كانساس) وأخشى البرق 278 00:27:43,310 --> 00:27:45,170 ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ ... 279 00:27:45,910 --> 00:27:50,440 ...ألا يجدر بي أن أذهب إلى لـ - ما نوع التخويف الذي تستخدمه؟ - 280 00:27:50,820 --> 00:27:54,820 .دخول الظلام مع قرقعةٍ صاخبة - .أرنا - 281 00:27:56,570 --> 00:27:58,810 .توقف، شكرًا لك - ..لكني لم أصل لـ - 282 00:27:58,820 --> 00:28:00,260 .لقد رأيت ما يكفي ... 283 00:28:01,450 --> 00:28:03,540 ..أنا فتى يبلغ من العمر 7 سنوات 284 00:28:05,550 --> 00:28:06,780 ،لم أنتهي من حديثي بعد .. 285 00:28:06,790 --> 00:28:09,100 لست بحاجة لأتعلم .أياً من هذا كي أخيف 286 00:28:09,420 --> 00:28:10,960 .. هذه الأشياء 287 00:28:11,230 --> 00:28:14,940 كانت لتخبرك أن هذا ،الطفل يخاف من الثعابين 288 00:28:15,010 --> 00:28:18,270 لذا الزئير لن يجعله يصرخ ،بل سيجعله يبكي 289 00:28:18,280 --> 00:28:21,210 محذرًا والديه بذلك، معرضًا ،عالم الوحوش للخطر 290 00:28:21,220 --> 00:28:24,550 مدمرًا الحياة التي نعرفها وبالطبع ،لن نسمح بذلك أن يحدث 291 00:28:24,560 --> 00:28:28,960 لذا أخشى أنني لا أوصي باستمرارك . في برنامج التخويف، يوم سعيد 292 00:28:29,480 --> 00:28:32,880 !(ماذا؟ لكنني من آل (سوليفان - .. حسنُ، إذًن 293 00:28:32,890 --> 00:28:37,250 .أنا واثقةٌ أن عائلتك سيخيب أملهم .. 294 00:28:51,900 --> 00:28:57,500 وسيد (وازاوسكي)، أنت تفتقر ،إلى شيء لا يمكن تعليمه 295 00:28:58,780 --> 00:29:00,400 .أنت لست مُخيفًا .. 296 00:29:02,000 --> 00:29:06,210 .لن تستمر في برنامج التخويف 297 00:29:06,590 --> 00:29:09,800 أرجوكِ دعيني أحاول في المُحاكي، سأفاجئكِ 298 00:29:09,950 --> 00:29:14,770 .تفاجئني؟ أشك بهذا 299 00:29:25,980 --> 00:29:27,480 ،أهلاً بعودتكم 300 00:29:28,340 --> 00:29:31,270 آمل أن كلاً منكم .قد قضى فسحةً جيدة 301 00:29:32,150 --> 00:29:36,400 يقول البعض أن مهنة مصمم علب الصراخ مملة 302 00:29:36,810 --> 00:29:38,320 ،وليس بها أي تحديات .. 303 00:29:38,910 --> 00:29:41,490 ،مُضيعة لجهود الوحش .. 304 00:29:44,280 --> 00:29:47,300 ،افتحوا دفاتركم على الفصل الثالث 305 00:29:47,310 --> 00:29:52,260 سنتطلع الآن إلى التاريخ .الحافل بتصميم علب الصراخ 306 00:30:30,059 --> 00:30:34,279 "ألعاب الخوف" "أثبت أنك الأفضل" 307 00:30:39,080 --> 00:30:43,130 !ابتعد عن طريقي! سأمر! آسف 308 00:30:43,650 --> 00:30:48,310 مرحبًا بكم في بداية ألعاب .الرعب اليونانية لهذه السنة 309 00:30:52,260 --> 00:30:57,460 حسنُ، اهدأ، لدينا ضيف ،خاص، مؤسسة الألعاب 310 00:30:57,470 --> 00:31:00,040 .(العميد (هارد سكرابل 311 00:31:01,910 --> 00:31:08,450 مساء الخير، كطالبة سابقة، كنت من ابتكر هذه الألعاب كمنافسة ودية 312 00:31:08,980 --> 00:31:10,960 ...لكن تأهبوا 313 00:31:10,970 --> 00:31:16,520 وكي تأخذوا الجائزة عليكم أن .تكونوا أكثر الوحوش رعباً في الجامعة 314 00:31:17,550 --> 00:31:21,000 .حظًا موفق ولتفز الوحوش الأفضل 315 00:31:21,320 --> 00:31:26,030 حسنُ، سنغلق التسجيل، لذا نراكم لاحقًا - !مهلاً - 316 00:31:28,090 --> 00:31:29,760 .أنا سأُسجل 317 00:31:33,990 --> 00:31:36,490 ،يجب أن تكون في أخوية لتتنافس 318 00:31:36,500 --> 00:31:40,160 أنظروا! الأخوية القادمة ،الفائزة بألعاب الرعب 319 00:31:40,170 --> 00:31:45,140 .(الإخوة، إخوتي من (أوزما كابا 320 00:31:46,580 --> 00:31:47,750 !أهلاً 321 00:31:49,640 --> 00:31:51,800 سيد (وزاوسكي)، ماذا تفعل؟ 322 00:31:51,810 --> 00:31:54,610 لقد قلتِ للتو أن الفائزين هم الوحوش ،الأكثر رعبًا في حرم الجامعة 323 00:31:54,620 --> 00:31:58,510 إن فزت فذلك يعني أنك طردت .أفضل مرعب في المدرسة 324 00:31:58,890 --> 00:32:02,200 هذا لن يحدث - إذًا ماذا عن رهان صغير؟ - 325 00:32:02,560 --> 00:32:06,100 إن فزت، ستعيدينني ،إلى برنامج التخويف 326 00:32:07,740 --> 00:32:11,620 وماذا سيثبت هذا؟ - أنكِ كُنتِ مخطئة - 327 00:32:15,190 --> 00:32:22,090 حسنٌ، إن فُزت سأدع فريقك بأكمله يدخل برنامج التخويف 328 00:32:23,610 --> 00:32:25,370 ...لكن إن خسرت 329 00:32:25,880 --> 00:32:29,200 .(ستغادر (جامعة المرعبين .. 330 00:32:32,230 --> 00:32:33,370 .اتفقنا 331 00:32:33,650 --> 00:32:37,190 والآن كل ما عليك فعله .هو إيجاد أعضاء كافيين للتنافس 332 00:32:37,200 --> 00:32:39,570 نحتاج إلى 6 أشخاص، صحيح؟ - المعذرة، يا رئيس - 333 00:32:39,580 --> 00:32:43,220 نحن نعد الأجسام وليس الرؤوس .هذا الشخص يعد كواحد 334 00:32:43,900 --> 00:32:47,160 هل هناك من يود الانضمام إلينا؟ أي أحد؟ 335 00:32:47,250 --> 00:32:51,990 ..معذرةً أنا آسف، أنا متأخر، هل يمكنني - راندي)، حمداً للرب! أحتاجك في فريقي) - 336 00:32:52,000 --> 00:32:54,760 آسف! لقد انضممت بالفعل إلى فريق أخر 337 00:32:55,330 --> 00:32:59,780 أنا أخيرًا في فريق الأولاد الرائعين (لا تفسدها علي يا (مـايك 338 00:33:00,740 --> 00:33:03,820 .افعلها - أين اختفى؟ - 339 00:33:04,380 --> 00:33:07,940 رجاءً أي أحد، أحتاج إلى وحش واحد فقط 340 00:33:07,950 --> 00:33:12,410 آسفةٌ. لا يبدو جيدًا، علينا .أن نواصل، لا يبدو أن فريقك سيتأهل 341 00:33:12,420 --> 00:33:14,380 .بلى سيتأهل 342 00:33:15,050 --> 00:33:18,290 .لقد وصل النجم للتو - !مستحيل - 343 00:33:18,300 --> 00:33:20,490 شخص أخر، رجاءً أي أحد غيره ؟ 344 00:33:20,500 --> 00:33:23,530 سنغلق التسجيل، حسنُ؟ هل هو في فريقك أم لا؟ 345 00:33:29,160 --> 00:33:33,050 حسنُ، أجل في فريقي - !حظًا موفق - 346 00:33:35,620 --> 00:33:39,080 (حسنُ يا (وزاوسكي ما الخطة الآن؟ 347 00:33:43,510 --> 00:33:45,590 أهذا هو منزل الأخوة؟ 348 00:33:45,600 --> 00:33:49,500 .مرحبًا يا رفاقي، تفضلوا بالدخول 349 00:33:49,930 --> 00:33:55,520 كرئيس (أوزما كابا)، إنه لشرف لي أن أرحب بكم في منزلكم الجديد 350 00:33:56,630 --> 00:33:58,930 نسمي هذه الغرفة "مركز الحفلات" 351 00:33:58,940 --> 00:34:02,130 تقنيًا، لم نقم حفلة حتى الآن ...لكن عندما نفعل 352 00:34:02,140 --> 00:34:04,410 !سنكون مستعدين .. 353 00:34:10,990 --> 00:34:16,010 قطار الشوكولاتة الساخنة قادم .المحطة القادمة، أنت 354 00:34:16,020 --> 00:34:18,940 ...أود أن أبدأ أولاً بـ - ...إذن - 355 00:34:18,950 --> 00:34:23,790 أنتم يا رفاق في تخصص رعب؟ - كنا كذلك، لم يصمد أي منا طويلاً - 356 00:34:24,070 --> 00:34:27,120 أعتقد أننا فقط لم نكن ما تبحث .عنه (حكة الشعر) العجوز 357 00:34:27,500 --> 00:34:29,940 .دون كارلتون) طالب ناضج) 358 00:34:30,170 --> 00:34:34,560 ثلاثون عامًا في صناعة النسيج ، وبعد ذلك تم خفض رتبتي 359 00:34:34,920 --> 00:34:39,060 فكرت في إقامة حفلة تحسريه .أو العودة إلى المدرسة لتعلم الحاسوب 360 00:34:39,070 --> 00:34:42,600 أنا (تيري) بالكسرة وأنا (تيري) بالسكون 361 00:34:42,610 --> 00:34:45,390 أنا تخصصي رقص - .وأنا لا - 362 00:34:45,400 --> 00:34:49,040 خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، إلتف ...و إلتف 363 00:34:49,050 --> 00:34:51,860 لمَ لا تلتف؟ - لأننا لم نتفق على أن نفعل هذا - 364 00:34:51,870 --> 00:34:54,360 قلت أن ذلك رائعًا - لم يقل أحدٌ أن ذلك سيكون رائعًا - 365 00:34:54,370 --> 00:34:55,960 أشعر بالإحراج الآن - الآن أنت محرج؟ - 366 00:34:55,970 --> 00:34:58,850 أجل، لأن ذلك حدث أمام الناس - عليك أن تستيقظ من إحراجك - 367 00:35:00,690 --> 00:35:06,180 أنا (آرت)! فيلسوف العصر الحديث مُتشوق للعيش معكم، والضحك معكم 368 00:35:06,710 --> 00:35:08,440 .والبكاء معكم 369 00:35:09,870 --> 00:35:12,050 سولي) و(مـايك)، أبقيا) مدونة الأحلام معكم 370 00:35:14,280 --> 00:35:18,680 (أعتقد أنني من تبقى، اسمي (سكوت سكروبيلز (أصدقائي يدعونني (سكوشي 371 00:35:18,690 --> 00:35:24,700 أنا غير معروف وعازب .وغير مرحب بي في أي مكان عدا هنا 372 00:35:24,710 --> 00:35:27,860 ،والآن بعد أن تعارفنا جميعًا .. وبصفتي قائد الفريق 373 00:35:27,870 --> 00:35:30,900 مبدئياً يا رفاق ليس لديكم خبرة في التخويف؟ 374 00:35:30,910 --> 00:35:35,920 ليس كثيرًا، ولكن أنت لدينا الآن - قدرتك على التخويف لمَ أرى لها مثيلاً - 375 00:35:35,930 --> 00:35:38,560 حتى مع هذه البقع الوردية - !شكرًا - 376 00:35:38,570 --> 00:35:40,930 حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني سأحضر الرزمة كاملة 377 00:35:40,940 --> 00:35:44,550 يده أكبر من وجهي - !إنه أشبه بجبلٍ لديه فرو - 378 00:35:44,560 --> 00:35:47,800 بحقكم، أنا لا أتمرن حتى - .نعم، ولا أنا - 379 00:35:47,810 --> 00:35:49,890 .لا أريد أن أصبح ضخمًا .. 380 00:35:50,140 --> 00:35:52,760 كنا نعتقد أن أحلامنا قد (انتهت، ولكن كما قال (مـايك 381 00:35:52,770 --> 00:35:55,480 إن فزنا فسيجعلوننا .ننضم لبرنامج التخويف 382 00:35:55,490 --> 00:35:58,490 سنكون مرعبين بحق - !الأفضل - 383 00:35:58,500 --> 00:36:00,330 أتراهن بهذا؟ - أجل - 384 00:36:03,280 --> 00:36:08,450 وهذا ما كنتم تنتظرونه يا رفاق .(غُرفتكم الخاصة من (أوزما كابا 385 00:36:09,020 --> 00:36:10,730 .عظيم 386 00:36:11,380 --> 00:36:14,140 هل سنتشارك هذه الغرفة؟ - سندعكم لتسوية الأمر بينكم - 387 00:36:14,150 --> 00:36:18,300 إن رغبتم بأي شيء، أصرخوا عاليًا - حسنُ، شكرًا يا صاح - 388 00:36:18,310 --> 00:36:20,900 هل تمازحني؟ - أنظر، لا حاجة بأن يكونوا جيدين - 389 00:36:20,910 --> 00:36:22,970 سأتولى أمر الفريق كله - حقًا؟ - 390 00:36:23,300 --> 00:36:26,350 ومن سيتولى أمرك؟ - أنت، أتريد العودة لفصل تصميم العلب؟ - 391 00:36:26,360 --> 00:36:27,920 .تعرف أين الباب 392 00:36:30,860 --> 00:36:32,100 !عظيم 393 00:36:34,170 --> 00:36:37,630 يا رفاق؟ هل أحد بالبيت؟ 394 00:36:45,120 --> 00:36:48,150 مرحبا؟، يا رفاق؟ 395 00:36:54,270 --> 00:36:59,370 هل تتعهدان بروحكما إلى أخوية (أوزما كابا)؟ 396 00:36:59,950 --> 00:37:03,230 هل تقسمان على كتمان الأسرار لكل ما ستتعلمونه هنا؟ 397 00:37:03,240 --> 00:37:06,420 ،مهما كان مرعبًا 398 00:37:06,430 --> 00:37:09,000 هل تحلفان باليمين المُقدسة؟ 399 00:37:09,750 --> 00:37:10,451 !لم يكن الصوت عاليًا 400 00:37:10,460 --> 00:37:15,150 عزيزي! أشعل الأنوار عندما تكون بالأسفل، ستضر عينيك هكذا 401 00:37:15,190 --> 00:37:18,250 !أمي! نحن نقوم بالطقوس 402 00:37:18,260 --> 00:37:22,950 مخيف. حسنُ، أكملوا .تظاهروا بأنني غير موجودة 403 00:37:23,100 --> 00:37:24,800 .هذا منزل أمي 404 00:37:25,390 --> 00:37:28,100 ..هل تقسمان أن تعتنيا بإخوتكم 405 00:37:30,600 --> 00:37:32,410 ...مهما كان الخطر 406 00:37:34,830 --> 00:37:38,680 (هل ستدافعان عن (أوزما كابا .. مهما كان الخطر 407 00:37:38,690 --> 00:37:42,230 مهما احتدمت الصراعات؟ 408 00:37:42,240 --> 00:37:47,470 من الشرور الصغيرة والكبيرة؟ .. ومواجهة الألم السرمدي 409 00:37:48,080 --> 00:37:50,600 .انسيا الأمر، أنتما معنا 410 00:37:50,610 --> 00:37:54,060 ،نعلم أننا لسنا خياركم الأول في الأخوية 411 00:37:54,070 --> 00:37:56,590 استضافتكم هنا تعني لنا الكثير 412 00:37:56,600 --> 00:38:00,930 لا أطيق صبرًا حتى أبدأ .التخويف معكم يا إخوتي 413 00:38:09,550 --> 00:38:11,450 !حان وقت الاحتفال 414 00:38:11,550 --> 00:38:15,600 اجلبا وسائد الأريكة يا سادة .لأننا سنبني قلعة 415 00:38:16,970 --> 00:38:19,230 أمي، هل يمكننا السهر الليلة؟ 416 00:38:34,780 --> 00:38:37,990 أعلم أنكِ الأميرة .وأنا مجرد عامل الإسطبل 417 00:38:41,100 --> 00:38:44,300 أمي، ما الذي تفعله؟ - !مخلبكَ القذر كان على سريري - 418 00:38:44,570 --> 00:38:47,290 هل كنت تقبل يدي؟ - !كلا - 419 00:38:47,300 --> 00:38:49,970 وماذا عنك وعن كل التساقط من فروك ؟ - فروي لا يتساقط - حقاً؟ - 420 00:38:52,550 --> 00:38:53,219 .. المعذرة 421 00:38:53,220 --> 00:38:56,790 أريد أن أجلب حاجياتي - !هلاّ تركتني آخذ حاجاتي - 422 00:38:59,960 --> 00:39:03,180 .أول صباح في البيت - .سيسجل ضمن الألبوم - 423 00:39:03,190 --> 00:39:07,600 !يا رفاق! لدينا رسالة - !حقاَ؟ لم تأتينا رسالة من قبل - 424 00:39:07,680 --> 00:39:10,180 آسف - هل ستعطينني هذا ؟ - 425 00:39:10,190 --> 00:39:12,380 المجسات ! إنها لزجة للغاية 426 00:39:13,010 --> 00:39:15,830 .إنه الحَدث الأول من ألعاب الرعب 427 00:39:16,110 --> 00:39:21,070 "غُرفة طفل حيث تخيفه" "لكن تجنب السُمية المندسة هناك 428 00:39:21,080 --> 00:39:23,860 لحظة! أين يريدوننا أن نذهب؟ 429 00:39:26,780 --> 00:39:31,110 من بين كل البالوعات في حرم الجامعة .هذه البالوعة هي المفضلة لدي دومًا 430 00:39:31,120 --> 00:39:35,400 آرت)، هل جئت هنا من قبل؟) - لدي حياةٌ خارج المنزل، كما تعلم - 431 00:39:37,260 --> 00:39:40,310 ،مرحبًا بكم في أسوأ كوابيسكم 432 00:39:40,320 --> 00:39:43,040 "ألعاب الرعب" 433 00:39:50,730 --> 00:39:55,980 .أجل! أحببتها! أحببت هذه الطاقة 434 00:39:55,990 --> 00:39:58,300 .. حسنُ، حسنُ جميعًا 435 00:39:58,310 --> 00:40:02,780 لنسمعها لأجل الإخوة والأخوات !المتنافسين في ألعاب هذا العام 436 00:40:02,790 --> 00:40:04,680 !(جاوز ثيتا كاي) 437 00:40:05,860 --> 00:40:07,740 !(فايتون ني كامبا) 438 00:40:08,550 --> 00:40:10,150 !(سلاجما سلاجما كامبا) 439 00:40:10,710 --> 00:40:13,710 !(رور أوميغا رور) 440 00:40:14,120 --> 00:40:16,120 !(إيتا هيس هيس) 441 00:40:16,930 --> 00:40:21,090 !(وأخيرًا (أوزما كابا 442 00:40:22,770 --> 00:40:24,120 !مرحى 443 00:40:25,760 --> 00:40:29,330 أهلاً يا أمي - .ابتسم - 444 00:40:30,240 --> 00:40:32,970 !لنبدأ المنافسة الأولى 445 00:40:32,980 --> 00:40:35,750 "تحدي السمية" 446 00:40:36,250 --> 00:40:38,860 ،أطفال البشر سامون 447 00:40:39,210 --> 00:40:42,590 .وأي شيء يلمسونه يصبح سامًا 448 00:40:42,660 --> 00:40:47,490 ليس لدينا أي ألعاب أطفال ولكن ،الشكر لقسم الأحياء بالجامعة 449 00:40:47,500 --> 00:40:50,340 .وجدنا حل بديل ... 450 00:40:50,780 --> 00:40:54,220 !كرة الوخز المضيئة 451 00:40:54,790 --> 00:40:58,590 ثقوا بي عندما أقول لن تريدون .لمس هذا الشيء الشقي 452 00:40:58,610 --> 00:40:59,630 أريد أن ألمسه!ا 453 00:40:59,640 --> 00:41:04,160 وبالتأكيد لن ترغبوا .بلمس أيًا من رفاقها 454 00:41:06,190 --> 00:41:07,770 .أجل، أريد أن ألمسهم 455 00:41:07,780 --> 00:41:12,890 هذا خط البداية والنور الذي .في أخر النفق هو خط النهاية 456 00:41:12,900 --> 00:41:17,200 ،وأيًا يكن من يصل أخيرًا . سيتم إقصائه من الألعاب 457 00:41:17,800 --> 00:41:19,170 مـايك)؟) - ما الأمر؟ - 458 00:41:19,180 --> 00:41:21,830 أهذا يعني أنه سيتم إقصاؤنا إن خسرنا؟ - (لا تقلق يا (سموثي - 459 00:41:21,840 --> 00:41:23,810 (سكوشي) - ،سكوشي)، لن نخسر) - 460 00:41:24,030 --> 00:41:28,070 لأن كل ما تحتاجونه .للفوز، يقبع هنا 461 00:41:28,600 --> 00:41:30,660 !القلب - !كلا، أنا - 462 00:41:30,670 --> 00:41:34,270 .سأفوز بالسباق من أجلنا - ،حسنُ، هذا لُطف منك لكن تحرك 463 00:41:34,280 --> 00:41:36,320 .أنا من سيفوز بهذا - .. إنه مضمار عوائق - 464 00:41:36,330 --> 00:41:37,880 ماذا ستفعل؟ تزأر عليهم؟ .. 465 00:41:37,890 --> 00:41:40,310 بوسعي المرور فيه .أسرع منك أيها الصغير 466 00:41:41,280 --> 00:41:44,260 .خذوا أماكنكم عند خط البداية 467 00:41:44,270 --> 00:41:48,550 إنه منوط بالعمل الجماعي - على الجميع البقاء سوياً - 468 00:41:49,400 --> 00:41:53,380 سأهزمك عند خط النهاية - .استعد لتأكل غباري - 469 00:41:53,390 --> 00:41:56,420 يا رفاق، هلاّ اجتمعنا سويًا لنقرر؟ - ،انتباه أيها الفرق - 470 00:41:56,680 --> 00:42:01,530 شيء أخير، عمل المُرعبين . يكون في الظلام 471 00:42:06,250 --> 00:42:09,170 أريد أن أذهب للمنزل - ..عند إشارتكم - 472 00:42:09,550 --> 00:42:13,930 حظًا طيبًا يا فتيات - شكرًا، سنقطعكم لأشلاء - 473 00:42:13,940 --> 00:42:15,330 ماذا؟ 474 00:42:16,580 --> 00:42:18,090 ...استعدوا 475 00:42:19,490 --> 00:42:20,610 !انطلاق 476 00:42:21,611 --> 00:42:23,611 !سألمسها 477 00:42:36,440 --> 00:42:37,700 !هيّا 478 00:42:39,400 --> 00:42:42,350 ... يا رفاق، نحن متأخرون قليلًا 479 00:42:43,730 --> 00:42:48,300 !بحق الجُبن والمُفرقعات! ابن الشارب 480 00:42:48,301 --> 00:42:49,801 !وخز قوي، هذا يؤلم 481 00:42:49,900 --> 00:42:53,420 أهذا أسرع ما لديك؟ - لقد بدأت للتو - 482 00:43:00,330 --> 00:43:01,780 !هذا سيؤلم بالتأكيد 483 00:43:08,490 --> 00:43:11,520 (تيري)- لا تقلق، سنكون بخير- 484 00:43:37,630 --> 00:43:39,780 !رور أوميغا رور) يفوزون) 485 00:43:53,010 --> 00:43:56,670 .(تستحق ذلك يا (وزاوسكي - هل تهذي؟ لقد هزمتك - 486 00:43:56,751 --> 00:43:57,871 !بل أنا 487 00:43:58,040 --> 00:44:01,980 (يا لها من طريقة لتبرير فشلكم يا (أوزما - !المركز الثاني ليس سيئًا - 488 00:44:01,990 --> 00:44:03,970 (المركز الثاني هو (جاوز ثيتا كاي 489 00:44:03,980 --> 00:44:07,190 ماذا؟ - .الفريق بأكمله يجب أن يصل إلى خط النهاية - 490 00:44:07,200 --> 00:44:10,040 (المركز الثالث (الإيكز)، والرابع (البينكس - !كلا - 491 00:44:10,150 --> 00:44:13,000 (المركز الخامس فريق (هيس - !كلا!، كلا - 492 00:44:13,150 --> 00:44:18,140 .(والمركز الأخير، (أوزما كابا 493 00:44:18,200 --> 00:44:20,170 لا يُمكنني الشعور بشيء 494 00:44:21,160 --> 00:44:25,280 (يا لها من صدمة! تم إقصاء (أوزما كابا 495 00:44:25,290 --> 00:44:26,630 !كلا 496 00:44:30,340 --> 00:44:33,360 لا تتفاجئ (يا سيد (وزاوسكي 497 00:44:33,560 --> 00:44:37,040 ...كان ذلك بحاجة لمعجزة لكي تفـ - !انتباه للجميع - 498 00:44:37,050 --> 00:44:42,630 لدينا إعلان، فريق (جاوز ثيتا كاي) .تم حرمانه من المشاركة 499 00:44:43,470 --> 00:44:47,790 ،لقد استخدموا هلاميات واقية وذلك كفيل بإقصائهم 500 00:44:47,800 --> 00:44:49,160 ماذا؟ 501 00:44:51,970 --> 00:44:55,150 ما يعني أن فريق (أوزما كابا) ،عاد إلى المنافسة 502 00:44:55,160 --> 00:44:57,290 !إنها معجزة 503 00:44:57,780 --> 00:45:01,810 .سينفذ حظك في نهاية المطاف 504 00:45:07,860 --> 00:45:10,170 .سيكون هذا أصعب مما توقعت 505 00:45:13,340 --> 00:45:17,930 استمعوا يا (أوزما)، علينا أن ،نفوز بهذه الألعاب سوياً 506 00:45:18,100 --> 00:45:21,260 لذا فهذا يعني أنني سأحتاج .من الجميع بذل قصارى جهدهم 507 00:45:21,300 --> 00:45:22,560 مـايك)؟) - ما الأمر؟ - 508 00:45:22,570 --> 00:45:24,720 لقد صنعنا قائمةً بكل نقاط ضعفنا وقوتنا 509 00:45:24,730 --> 00:45:28,050 في المدرسة الثانوية، كنت .خبير التخويف الصامت 510 00:45:28,060 --> 00:45:31,890 حيث أستطيع التسلل إلى فأر حقل في مصنع للوسادات 511 00:45:32,620 --> 00:45:35,240 .آسف، تصبح دبقة عندما أتعرق 512 00:45:35,841 --> 00:45:37,341 .يا إلهي!، هذا سيء 513 00:45:37,750 --> 00:45:41,910 نحن خُبراء في حرفة السحر القديمة، ألعاب الخفة 514 00:45:43,000 --> 00:45:46,720 .الأمر يتعلق بالتضليل 515 00:45:47,660 --> 00:45:51,280 ،لدي إصبع إضافي ليس معي بالطبع 516 00:45:51,290 --> 00:45:54,830 يا رفاق، غلطة واحدة في التحدي القادم وسينتهي أمرنا 517 00:45:54,840 --> 00:45:58,050 لذا كي ينجح الأمر، أود من الكل أن يحمل كل غريزة لديك 518 00:45:58,550 --> 00:46:01,040 ويدفنها عميقًا هنا - .تم - 519 00:46:01,050 --> 00:46:03,800 من الآن وصاعدًا، نحن عقل واحد، عقلي 520 00:46:03,810 --> 00:46:07,390 !أرجوك - .سأملي عليكم ما تفعلون وكيف وتفعلونه - 521 00:46:07,750 --> 00:46:09,391 (حسنُ يا (وزواسكي - بالتأكيد - 522 00:46:09,500 --> 00:46:12,800 حسنُ، أعطوني خطوات مرعبة 50 لأعلى وأسفل، لنبدأ في الحال 523 00:46:12,810 --> 00:46:15,410 أنت تضيع الوقت نحتاج إلى فريقٍ جديد 524 00:46:15,420 --> 00:46:18,140 ،لا يمكننا الحصول على فريق جديد 525 00:46:18,150 --> 00:46:19,900 لقد تفقدت ذلك هذا الصباح، إنه ضد القوانين 526 00:46:19,910 --> 00:46:22,250 ماذا لو جعلنا الفريق الجديد يتنكر كالفريق القديم؟ 527 00:46:22,310 --> 00:46:25,980 كلا، لن نغش - ليس غشًا، أنا فقط .. تعرف - 528 00:46:25,990 --> 00:46:28,140 .أوسع مجال اللعب .. 529 00:46:29,800 --> 00:46:32,090 حسنُ إنه نوع من الغش ولكن ماذا تريدُني أن أفعل؟ 530 00:46:32,100 --> 00:46:34,450 إنهم لا يبدون كأكبر مخيفين في العالم 531 00:46:34,460 --> 00:46:38,010 خنفساء الدعسوقة! تمنى أمنية؟ 532 00:46:41,650 --> 00:46:44,010 هذا لن يفلح - أين تذهب؟ - 533 00:46:44,020 --> 00:46:45,830 نحن نتمرن - (أنا من آل (سوليفان - 534 00:46:45,840 --> 00:46:50,220 هذا لا يكفي! أنت في كل مكان ...تستمر بالحديث عندما تحتاج لـ 535 00:46:50,500 --> 00:46:54,740 ،أملي عليهم ما تريد ولكن ليس أنا .إلى اللقاء يا قوم 536 00:46:58,460 --> 00:47:02,640 .. حسنُ يا (أوزما) ،علينا أن نحضر لك جرسًا، اسمعوا 537 00:47:02,900 --> 00:47:05,600 إن سمعك الطفل قادماً" .. إليه فسينادي أمه وأبيه 538 00:47:05,610 --> 00:47:08,250 وقتها حري بك الهرب .. "بسرعة وإلا زادت الأمور سوءًا 539 00:47:08,950 --> 00:47:12,710 في التحدي القادم، إن تم .الإمساك بواحد منا فسنطرد كلنا 540 00:47:12,720 --> 00:47:16,030 .لذا تذكروا، افعلوا تمامًا ما أفعله 541 00:47:24,860 --> 00:47:30,950 ،نحن في منتصف التحدي الثاني .وبدأت الأمور تزداد إثارة 542 00:47:33,980 --> 00:47:36,080 .حصلت عليه 543 00:47:36,430 --> 00:47:38,140 ،تبقى فريقان فقط 544 00:47:38,150 --> 00:47:39,910 من سينتقل للمرحلة القادمة مع العلم؟ 545 00:47:39,920 --> 00:47:42,980 ومن سيتم إقصاؤه؟ - ،وقت الخوف الحقيقي - 546 00:47:42,990 --> 00:47:45,470 لا ترغبون أن يتم إمساككم ،من قبل أهالي الأطفال 547 00:47:45,480 --> 00:47:50,370 وفي هذا التحدي لن ترغبوا بالتأكيد .أن يتم إمساككم من قبل أمينة المكتبة 548 00:47:53,560 --> 00:47:55,060 .هدوء 549 00:47:57,270 --> 00:47:59,780 ما المخيف بشأن أمينة مكتب ضئيلة الحجم؟ 550 00:48:08,330 --> 00:48:11,140 .لقد قلت هدوء 551 00:48:35,420 --> 00:48:37,670 !بسرعة - ببطء وثبات - 552 00:48:37,680 --> 00:48:42,210 ببطء وثبات - ببطء وثبات - 553 00:49:01,499 --> 00:49:03,599 !(سوليفان) - !(سوليفان) - 554 00:49:42,400 --> 00:49:43,750 !لا 555 00:49:52,550 --> 00:49:54,700 .. خمسة، ستة، سبعة، ثمانية 556 00:49:55,090 --> 00:49:57,050 ها هنا - .هنا - 557 00:50:02,590 --> 00:50:04,900 أهذا ضمن القوانين؟ - ،الأفضل أن تصدق يا صاحب الشعر - 558 00:50:04,910 --> 00:50:07,890 .القاعدة الوحيدة، ألا يتم إمساكك 559 00:50:18,270 --> 00:50:19,740 !هنا 560 00:50:22,330 --> 00:50:23,930 تعالي وأمسكي بي - تعالي وأمسكي بي - 561 00:50:24,260 --> 00:50:26,980 يا رفاق، ما الذي تفعلونه؟ - .لقد قالوا لا تدعها تمسك بك - 562 00:50:26,990 --> 00:50:28,750 .لم يقولوا الطريقة 563 00:50:38,330 --> 00:50:40,580 !لقد فعلناها - كلا، لم نفعلها - 564 00:50:40,590 --> 00:50:43,090 لقد نسينا العَلم - مـايك)؟) - 565 00:50:46,350 --> 00:50:49,090 (أحسنت صنعًا يا (سكوشي - كيف!؟ - 566 00:50:49,150 --> 00:50:51,260 !التضليل 567 00:50:57,680 --> 00:50:59,950 (تم إقصاء فريق (إيكز 568 00:50:59,960 --> 00:51:03,340 و(أوزما كابا) عاشوا .ليخيفوا في يومِ آخر 569 00:51:03,350 --> 00:51:07,240 "نحن "أو كيه = بخير - ."نحن "بخير - 570 00:51:11,840 --> 00:51:14,310 !لم أشعر بالحيوية هكذا من قبل - كنا مذهلون - 571 00:51:14,410 --> 00:51:16,460 حسنُ، أنظروا، لم يكن .ذلك تخويفًا حقيقيًا 572 00:51:16,470 --> 00:51:20,100 ،كان أفضل مما فعلته أنت عليك أن تتبع خطتي 573 00:51:20,110 --> 00:51:23,130 مهما يكن، تحدث إلي عندما يبدأ الرعب الحقيقي 574 00:51:24,830 --> 00:51:28,750 مرحبا، هل ستذهبون إلى الحفلة؟ - أعتقد أنك تقصدين الأشخاص الخطأ - 575 00:51:28,760 --> 00:51:30,870 .لم نتلقى دعوة - أصمت، حفلة؟ - 576 00:51:30,880 --> 00:51:32,860 حفلة منتصف الألعاب (الصاخبة بمنزل أخوية (رور 577 00:51:32,870 --> 00:51:36,650 ،بها أفضل فرق التخويف أنتم منا الآن، صحيح؟ 578 00:51:37,460 --> 00:51:38,930 .نراكم هناك 579 00:51:39,830 --> 00:51:41,810 هل سمعتم ذلك؟ - لا أصدق - 580 00:51:41,820 --> 00:51:43,480 فكرةٌ سيئة - !هذا عظيم - 581 00:51:43,490 --> 00:51:47,780 وأخيرًا بدأوا ينظرون .إلينا كمرعبين، سنذهب 582 00:51:50,690 --> 00:51:54,730 هل يرقص الصغار عادة؟ لأن حركاتي بطيئة قليلاً 583 00:51:54,740 --> 00:51:57,990 لقد نسينا إحضار هدية الضيافة - لا يمكننا الدخول هناك بدون شمعاتٍ معطرة - 584 00:51:58,000 --> 00:52:01,000 .اهدءوا، لقد استحققنا هذا 585 00:52:01,010 --> 00:52:04,970 ماذا لو كان هنالك خمول في المحادثة؟ ...لم أعلم قط ماذا، أنت تعلم 586 00:52:05,460 --> 00:52:07,470 تقول؟ - كيف تكون جيدًا في هذا؟ - 587 00:52:07,480 --> 00:52:11,900 لقد واجهتم أمينة مكتبة غاضبة بطول 50 قدم والآن تخافون من حفلة صغيرة؟ 588 00:52:12,380 --> 00:52:13,900 !خذوا نفسًا عميقًا 589 00:52:14,400 --> 00:52:15,920 .وانطلقوا 590 00:52:24,610 --> 00:52:27,350 !مرحبا - (إنهم (أوزما كابا - 591 00:52:27,360 --> 00:52:30,890 !أنتم مجانين - ما فعلتموه اليوم كان لا يعقل - 592 00:52:30,900 --> 00:52:33,920 كان مذهلاً - شكرًا لكم! شكرًا جزيلاً لكم - 593 00:52:36,040 --> 00:52:40,290 .أوزما كابا)، سنحتفل الليلة كـمرعبين) 594 00:53:01,450 --> 00:53:05,130 .لم أسهر حتى هذه الساعة طيلة عمري 595 00:54:16,290 --> 00:54:21,860 .هدوء، أخفضوا الصوت يا رعاة البقر 596 00:54:22,090 --> 00:54:27,990 بالنيابة عن فريق (رور) أود أن أهنئ جميع الفرق التي وصلت إلى هذه المرحلة 597 00:54:28,770 --> 00:54:33,550 (حسنُ، لنسمعها من الـ (بينكس .أحب تلك الخدعة، لا يغدر بها الزمن أبداً 598 00:54:33,830 --> 00:54:36,840 ! (فريق (هيس .مخيف بحق 599 00:54:36,850 --> 00:54:41,740 ،وأخيرًا، فريق المفاجآت بألعاب الرعب 600 00:54:42,150 --> 00:54:45,370 .أوزما كابا)! تعالوا إلى هنا يا رفاق) 601 00:54:46,980 --> 00:54:50,930 عليّ أن أعترف يا فتيان ظننت أنكم مجرد نكرة 602 00:54:51,430 --> 00:54:53,090 ،ولكنني كنت مخطئ 603 00:54:53,300 --> 00:54:56,090 .(لنسمعها لـ (أوزما كابا 604 00:55:00,380 --> 00:55:04,570 ماذا؟ - .الوحوش الأكثر جمالًا في الجامعة - 605 00:55:13,520 --> 00:55:15,930 !أطلقوا الدمى المحشوة 606 00:55:19,931 --> 00:55:21,231 !واجهوا هذا 607 00:55:25,000 --> 00:55:28,380 .لا تقلقوا. لا أحد يقرأ صحف المدرسة 608 00:55:28,580 --> 00:55:31,660 أجل، لكنني واثق أنهم .يقرأون ما في ساحة الجامعة 609 00:55:49,250 --> 00:55:51,961 شكراً جزيلاً لكم، حسنُ أتحب أخذهم بكمين أم بأربعة؟ 610 00:55:51,962 --> 00:55:53,962 .شكراً أخبر أصدقائك 611 00:55:53,990 --> 00:55:55,770 أنت!، ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟ 612 00:55:55,780 --> 00:55:58,250 أجمع القليل من المال للأعمال الخيرية - .حسنُ، توقف عن ذلك - 613 00:55:58,350 --> 00:56:01,310 تريدنا أن نوقف جمع المال لأعمال الخير؟ هذا ليس رائعًا 614 00:56:01,350 --> 00:56:03,080 !هذا الشخص يكره أعمال الخير 615 00:56:03,280 --> 00:56:08,950 .أريدك أن تتوقف عن الاستهزاء بنا - مهلًا، أنتم من يفعل هذا بأنفسكم - 616 00:56:08,970 --> 00:56:12,760 ،لنكن صريحين يا فتية لن تغدون مرعبين حقيقيين 617 00:56:12,770 --> 00:56:15,550 .لأن المرعبون الحقيقيون يبدون مثلنا 618 00:56:17,110 --> 00:56:20,640 لكن إن رغبت حقًا بالعمل ،في شركة رعب فإنهم دائمًا 619 00:56:20,880 --> 00:56:23,980 .يوظفون في غرفة البريد .. 620 00:56:29,610 --> 00:56:32,460 !انتظروا يا رفاق مهلاً، مهلاً 621 00:56:32,880 --> 00:56:35,970 لا تنصتوا إليه! علينا أن نستمر بالمحاولة 622 00:56:35,980 --> 00:56:40,250 ،كلا! عليك أن تتوقف عن المحاولة .. بوسعك تدريب وحوش مثلهم كما تريد 623 00:56:40,610 --> 00:56:42,220 .ولكن لا يمكنك تغيير طبيعتهم .. 624 00:56:48,440 --> 00:56:51,920 (مـايك)، نحن نقدر كل .ما فعلته لنا 625 00:56:52,850 --> 00:56:54,160 !ولكنه محق 626 00:56:55,050 --> 00:56:59,410 مهما تدربنا، فلن نبدو مثلهم أبداً 627 00:57:01,750 --> 00:57:05,550 .لقد تحتم علينا فعل أمور أخرى 628 00:57:17,470 --> 00:57:21,650 آسف يا قزم، لكن بعض الوحوش .لا يناسبون المجموعات الكبيرة 629 00:57:25,210 --> 00:57:28,070 !المجموعات الكبيرة !يا رفاق 630 00:57:29,190 --> 00:57:31,350 .سنذهب في رحلة صغيرة 631 00:57:42,390 --> 00:57:44,990 .شكرًا يا أمي - .استمتعوا يا أولاد - 632 00:57:45,000 --> 00:57:47,880 سأنتظر هنا وأستمع .إلى الموسيقى 633 00:57:53,570 --> 00:57:56,350 أين نحن؟ - المجموعات الكبيرة - 634 00:58:03,751 --> 00:58:07,351 !يا للهول 635 00:58:07,440 --> 00:58:10,620 سياج رائع - (هذا مذهل يا (مـايك - 636 00:58:10,940 --> 00:58:12,810 .لن نتوقف هنا 637 00:58:25,400 --> 00:58:28,790 .هذا جنوني، سيعتقلوننا 638 00:58:37,491 --> 00:58:42,791 ،كل المخيفون مستعدون الآن .جانب الساحل الغربي جاهز 639 00:58:45,150 --> 00:58:50,360 أنظروا إلى ذلك! إنهم ذاهبون إلى عالم .البشر ولا تبدو عليهم ملامح الخوف 640 00:58:54,960 --> 00:58:59,400 ،أمعنوا النظر يا رفاق هل ترون القاسم المشترك بينهم؟ 641 00:59:01,400 --> 00:59:04,000 كلا، لا أرى - بالضبط - 642 00:59:04,660 --> 00:59:10,220 لا يوجد نوع واحد من الرعب، أفضل المرعبين يستغلون اختلافهم لمصلحتهم 643 00:59:13,120 --> 00:59:15,120 !تيري)، أنظر) 644 00:59:20,970 --> 00:59:23,600 أنظروا إلى ذلك العجوز الذي يجمع الأرقام الكبيرة 645 00:59:23,750 --> 00:59:29,390 دون)! ذلك هو (إيرل تامبسون) المرعب) - ماذا؟ أين؟ أذلك هو حقًا؟ - 646 00:59:29,470 --> 00:59:32,090 لقد احتفظ برقمه القياسي .للتخويف لمدة 3 أعوام 647 00:59:32,131 --> 00:59:33,691 !أنظروا للباب الثالث من الآخر 648 00:59:33,892 --> 00:59:36,092 !(كارالا بينيتزس) "ذات المخالب القاتلة" 649 00:59:36,250 --> 00:59:39,630 !(أنظروا، إنه الصارخ ( بوب غندرسون .مازلت أحتفظ ببطاقته القياسية معي 650 00:59:39,640 --> 00:59:40,470 !وأنا أيضًا 651 00:59:40,490 --> 00:59:43,940 ،لم يعد سريعًا بعد الآن لكن تقنياته لا يشوبها شائبة 652 00:59:45,670 --> 00:59:47,870 أكنت تجمع بطاقات الرعب؟ - .أجل - 653 00:59:47,880 --> 00:59:50,230 أربعمائةٍ وخمسون بطاقة - مذهل - 654 00:59:50,240 --> 00:59:53,830 أنا لدي 6000 بطاقة في حالةٍ جيدة لكن .ولكن أتعلم؟ 450 رقم جيدٌ حقًا 655 00:59:53,840 --> 00:59:57,000 أنظروا إلي أنا (إيرل تامبسون) المُرعب 656 00:59:57,551 --> 01:00:00,201 !(رائع يا (سكوشي 657 01:00:05,340 --> 01:00:06,900 .كنت أحمقاً بحق 658 01:00:08,370 --> 01:00:09,930 .وكذلك أنا 659 01:00:11,750 --> 01:00:13,270 ،ولكن لم يفت الأوان بعد 660 01:00:14,130 --> 01:00:18,570 يمكننا أن نغدو فريقًا عظيمًا .علينا فقط العمل سويًا 661 01:00:22,330 --> 01:00:23,990 ما الذي تفعلونه بالأعلى؟ 662 01:00:24,350 --> 01:00:26,080 !لا يمكنني العودة إلى السجن 663 01:00:30,250 --> 01:00:32,490 !هيّا - !إنهم خلفنا مباشرة - 664 01:00:43,880 --> 01:00:45,490 !بالأعلى هناك .أمسكوا بهم 665 01:00:49,450 --> 01:00:51,310 شكرًا يا أخي - لا شكر على واجب - 666 01:00:53,120 --> 01:00:54,780 .. أنا بخير فعلاً 667 01:00:54,790 --> 01:00:57,530 .إنها مجرد أزمة قلبية 668 01:00:57,890 --> 01:00:59,930 !أرغب بنصيب في هذا الحدث 669 01:01:10,820 --> 01:01:13,060 أمي! شغلي السيارة 670 01:01:14,360 --> 01:01:16,330 ماذا ؟ - !شغلي السيارة - 671 01:01:16,340 --> 01:01:18,760 أوقف الشريط؟ - !السيارة - 672 01:01:18,770 --> 01:01:22,140 !شغلي السيارة - حسنُ - 673 01:01:24,010 --> 01:01:25,650 هيّا، هيّا 674 01:01:26,400 --> 01:01:28,380 أمي، انطلقي - !الأحزمة - 675 01:01:29,350 --> 01:01:31,710 حسنُ، انطلقي - هل يريد أحدكم العلكة؟ - 676 01:01:31,720 --> 01:01:35,540 قودي فحسب - .حسنُ، ها نحن ذا - 677 01:01:40,351 --> 01:01:43,241 أجل، لنذهب لمكانِ أخر 678 01:02:05,540 --> 01:02:07,040 !انهض وتألق 679 01:02:07,760 --> 01:02:10,280 خطوات مرعبة، خطوات مرعبة ،الطفل ذاهب للحمام 680 01:02:10,690 --> 01:02:12,600 خطوات مرعبة، خطوات مرعبة !لقد عاد 681 01:02:14,350 --> 01:02:15,760 !استيقظ 682 01:02:16,150 --> 01:02:21,580 سبعةٌ وثلاثون، ثمانيةٌ وثلاثون سنصيب الهدف .. تسعةٌ وثلاثون، هيا! أجل 683 01:02:23,850 --> 01:02:26,200 "كي ترعب طفلاً فهو المغزى من التخويف" 684 01:02:26,210 --> 01:02:28,810 " إن أرعبت مراهقًا، فكن حذرًا " 685 01:02:29,150 --> 01:02:33,340 حسنُ، أرعب الطفل .تجنب المُراهق 686 01:02:39,350 --> 01:02:41,130 "!أنا على الهاتف" 687 01:02:41,930 --> 01:02:43,200 "!لا أحد يفهمني" 688 01:02:44,140 --> 01:02:45,680 "فليكن" 689 01:02:51,320 --> 01:02:53,100 "ولكنني أحبه يا أبي" 690 01:03:10,350 --> 01:03:11,650 "أنت فاشل" 691 01:03:13,550 --> 01:03:17,640 ،أحدهم قادم، وقد يفسد ليلتك " "ابق مخفيًا، وتوارى عن الأنظار 692 01:03:17,660 --> 01:03:19,640 .لديكم 10 ثواني، انطلقوا 693 01:03:21,030 --> 01:03:24,730 الكشك! كومة أوراق الشجر! .واقف في الهواء الطلق 694 01:03:25,030 --> 01:03:26,790 ،ويجب أن يكون هنالك واحد أخر 695 01:03:27,680 --> 01:03:30,520 ما رأيك؟ - (ليس سيئًا يا (دون - 696 01:03:30,530 --> 01:03:33,330 .شكرًا، لا يمكنني النزول 697 01:03:33,340 --> 01:03:34,800 !زمجرة زومبي 698 01:03:34,810 --> 01:03:36,820 !كلب بودل الغاضب !مهرج الغاز 699 01:03:36,850 --> 01:03:40,730 !الخالة (فيليس) في الصباح !هذا ما أتحدث عنه 700 01:03:51,840 --> 01:03:53,410 .وقت الذهاب للعمل 701 01:04:14,300 --> 01:04:15,840 !أنت مطرود 702 01:04:16,940 --> 01:04:18,150 !أنت مطرود 703 01:04:20,360 --> 01:04:22,510 !(حظ عاثر يا (كريس كرينغل 704 01:04:33,850 --> 01:04:35,010 !شكرًا لكم 705 01:04:39,390 --> 01:04:40,840 .أجل 706 01:04:41,620 --> 01:04:43,760 ،لقد تبقى فريقين 707 01:04:43,770 --> 01:04:46,980 (فريق (رور أوميغا رور .(وفريق (أوزما كابا 708 01:04:48,240 --> 01:04:51,120 .ما يقودنا إلى التحدي الأخير 709 01:04:51,130 --> 01:04:54,050 "كل شخص ذو موهبة سيخضع للاختبار " 710 01:04:54,060 --> 01:04:57,490 "محاكي الرعب سيثبت من الأفضل " 711 01:04:57,500 --> 01:05:01,810 غداً، ستحظون أخيرًا بفرصةٍ .لممارسة التخويف أمام المدرسة بأكملها 712 01:05:01,820 --> 01:05:04,870 استمتعوا بجذب الانتباه قدر ما يمكنكم الآن يا فتيان 713 01:05:05,070 --> 01:05:08,510 .لأنه بعد أن تخسروا، لن يتذكركم أحد 714 01:05:08,520 --> 01:05:13,120 ،ربما، لكن عندما تخسرون لن يدعك أحد تنسى ذلك 715 01:05:15,090 --> 01:05:17,670 !هذه نقطة سديدة 716 01:05:17,870 --> 01:05:21,770 يا فريق (أوزما)، أنتم مذهلون - .عليكم أن تعلمونا بعض حركاتكم - 717 01:05:21,830 --> 01:05:24,560 حسنُ إذًا، عليك أن تتحدث إلى هذا الشاب 718 01:05:25,540 --> 01:05:28,520 بالتأكيد، بوسعي تعليمكم، حسنُ هل تريد الاختباء خلف الكرسي؟ 719 01:05:28,530 --> 01:05:30,780 أم تُريد أن تكون الكرسي؟ - .. أحب هذا - 720 01:05:30,800 --> 01:05:31,981 .شكراً على الحضور أيتها العميد 721 01:05:33,520 --> 01:05:37,200 أيتها العميد (هاردسكرابل) ،إن عدنا لبرنامج التخويف 722 01:05:37,720 --> 01:05:39,570 .آمل أن لا تكنين أي ضغينة 723 01:05:41,990 --> 01:05:47,350 غداً، على كل منكم أن .يثبت أنه مرعب بلا شك 724 01:05:48,510 --> 01:05:52,170 وأنا متيقنة أن أحدكم .ليس مرعباً 725 01:05:57,150 --> 01:06:00,670 كلا، إنه يعمل بجد عن الجميع - هل تظنه مرعبًا؟ - 726 01:06:00,880 --> 01:06:04,900 إنه قلب وروح الفريق - هل تعتقد أنه مرعب؟ - 727 01:06:16,560 --> 01:06:21,600 (سنفوز في الغد، أشعر بذلك يا (سولي .ستعود حياتنا أخيراً لما كانت عليه 728 01:06:23,550 --> 01:06:27,830 مـايك)! تعلمُ أنك أعطيتني) ،نصائح عظيمة بحق 729 01:06:28,210 --> 01:06:32,450 .أود أن أرد الجميل في وقت ما - بالتأكيد. بأي وقت تشاء - 730 01:06:34,750 --> 01:06:36,160 هل سنفعله الآن؟ - حسنُ - 731 01:06:36,170 --> 01:06:39,990 أنت تحفظ الكتب كلها وتتذكر ،كل نظرية رعب وهذا عظيم 732 01:06:41,080 --> 01:06:46,750 ولكن حان الوقت الآن لتنسى كل ذلك ابحث في الخوف الذي يقبع بأعماقك 733 01:06:47,210 --> 01:06:49,680 !أشعر به فحسب - بالضبط! كن جامحًا - 734 01:06:49,690 --> 01:06:53,360 لا أعلم، لدي تقنياتي الخاصة - .جرب - 735 01:06:55,830 --> 01:06:57,260 جيد، لكن بقوة أكبر 736 01:06:58,120 --> 01:07:00,420 أنت تفكر ثانية، من أعماقك 737 01:07:01,110 --> 01:07:02,840 !دع الحيوان بداخلك يخرج 738 01:07:04,030 --> 01:07:10,350 هيّا، تعمق أكثر - !يا أولاد، إننا في منتصف الليل - 739 01:07:12,080 --> 01:07:14,180 إذن، كيف أبليت؟ 740 01:07:15,200 --> 01:07:18,930 .صافح - أتعرف؟ كان شعورًا مختلفًا - 741 01:07:18,940 --> 01:07:25,810 أشعر بكل شيء مُنسقاً، غداً سترى المدرسة .ما يمكن لـ (مـايك وزاوسكي) أن يفعل 742 01:07:26,000 --> 01:07:27,310 .أنت مُحق 743 01:07:33,816 --> 01:07:39,487 جامعة الوحوش" ،نحبك من كل أعماقنا 744 01:07:39,523 --> 01:07:47,132 أينما يحلم الأطفال" "سنسبب لهم الكوابيس 745 01:07:47,295 --> 01:07:54,501 جامعة المرعبين" "كل الطلاب يُشيدون بكِ 746 01:07:54,680 --> 01:07:59,260 أهلاً بكم في المنافسة .النهائية من ألعاب الرعب 747 01:08:02,749 --> 01:08:04,749 !أجل، مرحى 748 01:08:05,750 --> 01:08:12,380 حان الوقت لنرى كم أنتم .مخيفون في محاكي الرعب 749 01:08:12,390 --> 01:08:18,810 لكن احذروا! كل محاكي رعب تم ضبطه على أعلى معدل للصعوبة 750 01:08:18,820 --> 01:08:20,080 أعلى مستوى؟ 751 01:08:20,090 --> 01:08:22,830 ،على المرعبان الأوائل التقدم إلى خط البداية 752 01:08:22,840 --> 01:08:25,640 ،حسنُ، كما خططنا (سأذهب أولاً ثم (دون 753 01:08:25,650 --> 01:08:27,810 ،تمهل، (مـايك) من بدأ كل هذا 754 01:08:28,080 --> 01:08:30,840 وأعتقد أنه من الصائب أن يكون .هو من ينهي المنافسة 755 01:08:31,490 --> 01:08:35,740 أعتقد عليك أن تكون الأخير - .أجل، (مـايك)، أنهي الأمر بقوة - 756 01:08:35,980 --> 01:08:41,600 حسنُ!، (دون). هل لديك مانع بالذهاب أولاً؟ - أعتقد أنني مستعد كما سأكون دومًا - 757 01:08:42,980 --> 01:08:43,980 !(أوزما كابا) 758 01:08:47,670 --> 01:08:51,520 .يا (بروزر)، فلتتروى مع العجوز 759 01:08:52,080 --> 01:08:54,690 .(حرر الوحوش يا (دون 760 01:08:54,700 --> 01:08:56,430 !حسنُ إذًن 761 01:09:42,231 --> 01:09:44,431 !مرحى 762 01:09:46,540 --> 01:09:49,150 .شكرًا للتساهل مع العجوز 763 01:09:54,680 --> 01:09:57,260 فلتأتي المجموعة .التالية إلى خط البداية 764 01:09:57,700 --> 01:09:59,550 !لنفعلها 765 01:10:07,780 --> 01:10:08,780 !أجل 766 01:10:25,150 --> 01:10:27,499 !أجل 767 01:10:31,500 --> 01:10:34,110 هيّا يا (آرت) بوسعك فعلها - هيّا يا صاح - 768 01:10:45,559 --> 01:10:47,019 !أجل 769 01:10:52,650 --> 01:10:56,610 .(المنافسة التالية بين، (سوليفان) و (بوجز 770 01:11:04,050 --> 01:11:06,490 "تخشى الصاعقة والأسود" 771 01:11:06,920 --> 01:11:09,050 .(يمكنك فعلها يا (سولي 772 01:11:32,480 --> 01:11:35,360 !لقد تعادلوا 773 01:11:36,250 --> 01:11:38,720 .(جولة قوية لفريق (رور 774 01:11:39,250 --> 01:11:40,460 قلوب؟ 775 01:11:41,850 --> 01:11:43,520 (طريقةٌ ممتازة يا (بوجز 776 01:11:44,950 --> 01:11:46,721 !أجل 777 01:11:47,530 --> 01:11:51,170 هذه أخر مرة أخسر .(أمامك يا (سوليفان 778 01:11:51,180 --> 01:11:55,070 .ورثينجتون) و(وازاوسكي) إلى خط البداية) 779 01:12:01,660 --> 01:12:05,480 (لا تعير العميد (هاردسكرابل أي اهتمام، لا تنشغل بأي أحدٍ آخر 780 01:12:05,870 --> 01:12:10,000 اذهب هناك فحسب وأرهم .ما يستطيع (مـايك وزاوسكي) أن يفعل 781 01:12:11,910 --> 01:12:13,230 .شكرًا 782 01:12:22,730 --> 01:12:27,280 ،لا تأخذها على صدرك .أنت لا تنتمي هنا منذ البداية 783 01:12:56,240 --> 01:12:58,940 (أداء مذهل من قبل (ورثنجتون 784 01:12:58,950 --> 01:13:01,090 جوني) أنت بطلي) 785 01:13:02,610 --> 01:13:06,560 أوزما) بحاجة لرقم قياسي) .في الرعب للفوز بهذا 786 01:13:08,920 --> 01:13:12,100 لا تنتمي لطابق الرعب - لا أحد سيتذكرك - 787 01:13:12,151 --> 01:13:16,201 .لست مخيفاً - هيّا، ابحث بعمق - 788 01:13:22,439 --> 01:13:24,439 !أجل 789 01:13:27,440 --> 01:13:29,140 !لقد فعلها 790 01:13:50,530 --> 01:13:53,890 .لقد دخلنا برنامج التخويف، أجل 791 01:13:58,110 --> 01:14:01,610 !أنت شُجاع، أحسنتم 792 01:14:02,230 --> 01:14:06,050 إنها عالقةٌ قليلاً، المعذرة .(يا سيدة (سكويبلز 793 01:14:06,060 --> 01:14:08,330 .(اسمي هو (شيري 794 01:14:08,970 --> 01:14:12,170 !لقد فعلناها 795 01:14:17,479 --> 01:14:18,479 (أحسنتم صنعاً يا (أوزما كابا - شكراً جزيلاً لكِ - 796 01:14:18,490 --> 01:14:21,310 .أنت تسيطر - لم أسيطر من قبل - 797 01:14:21,630 --> 01:14:26,230 .(لقد قضيتم عليهم يا رفاق، يا (وزاوسكي 798 01:14:26,820 --> 01:14:30,350 !هيّا لنذهب أيها المعتوه، نحن نحتفل 799 01:14:31,010 --> 01:14:33,670 مـايك)؟) - لقد فعلتها - 800 01:14:35,110 --> 01:14:36,680 !لا أصدق ذلك 801 01:14:38,150 --> 01:14:41,840 سأغدو مرعبًا - .أجل ستصبح كذلك - 802 01:14:41,850 --> 01:14:46,300 هل سمعت ذلك؟ خذ قسطًا من الراحة يا فتى فلم ترى ما في جعبة (مـايك وزاوسكي) بعد 803 01:14:54,060 --> 01:14:57,830 أعلم أني كنت مخيفًا، لكنني .لا أعي أنني كُنت مخيفًا إلى ذلك الحد 804 01:14:57,840 --> 01:15:01,410 أجل، جميعنا مرعبون أعتقد .أننا أتلفناها، هيّا بنا 805 01:15:13,660 --> 01:15:17,070 !تم التلاعب بها - لا أعتقد أن عليك العبث بها - 806 01:15:17,620 --> 01:15:22,560 لمَ إعداداتي مختلفة؟ - مـايك)، علينا أن نغادر) - 807 01:15:23,680 --> 01:15:27,240 هل فعلت ذلك؟ - ..(مـايك) - 808 01:15:30,590 --> 01:15:35,420 .. أجل، فعلت لكنك لا تفهم - لماذا؟ لمَ فعلت هذا؟ - 809 01:15:36,010 --> 01:15:38,950 تعرف فقط في حالة - في حالة ماذا؟ - 810 01:15:41,560 --> 01:15:43,830 !لا تعتقد أنني مخيف - ...(مـايك) - 811 01:15:43,840 --> 01:15:45,610 ،لقد قُلت بأنك تؤمن بي 812 01:15:46,650 --> 01:15:49,150 (ولكنك مثل (هاردسكرابل .مثل أي شخص آخر 813 01:15:49,160 --> 01:15:51,700 ستتحسن أكثر فأكثر - أنا مخيف مثلك تماماً - 814 01:15:51,710 --> 01:15:54,290 أنا مخيف كالجميع - .رغبت في المساعدة فقط - 815 01:15:54,300 --> 01:15:57,890 كلا، كنت تود مساعدة نفسك فحسب - حسنُ، ما المفترض أن أفعل؟ - 816 01:15:57,900 --> 01:16:00,860 أترك الفريق يفشل لأنك لا تمتلكها؟ 817 01:16:33,161 --> 01:16:37,051 إذن كانت حساباتك غير دقيقة قليلاً - هذا الباب أجهدني طيلة الفصل الدراسي - 818 01:16:37,052 --> 01:16:39,352 .هذا خطير للغاية .سيمزقه البروفيسور سريعاً 819 01:16:48,329 --> 01:16:53,029 ها هو الفتى الكبير - (أنت الأول في هذا يا (سوليفان - 820 01:16:54,330 --> 01:17:00,410 ،يا (سوليفان)، عملٌ جيد ما قمتم به .أتطلع لرؤيتك مجدداً في الفصل 821 01:17:01,350 --> 01:17:03,260 .. مرحبًا، ها هو ذا 822 01:17:03,400 --> 01:17:05,230 ،يبدو أنني كُنت مخطأً بشأنك .. 823 01:17:05,890 --> 01:17:08,270 أنت واحد منا بعد كل شيء - .(أحسنت يا (سولي - 824 01:17:09,020 --> 01:17:10,560 .أهلاً بعودتك يا أخي 825 01:17:12,000 --> 01:17:16,810 أنت واحد منا الآن، حسنُ؟ .. في أي وقت تريد التسكع معنا 826 01:17:18,311 --> 01:17:20,311 !أنت من فريق (رور) يا صاح 827 01:17:21,690 --> 01:17:23,080 أنت، أين تذهب؟ 828 01:17:36,810 --> 01:17:38,170 فعلت ماذا؟ 829 01:17:38,180 --> 01:17:41,530 ، فريقي لا علاقة له بذلك ،كنت أنا المتسبب 830 01:17:42,370 --> 01:17:43,620 .لقد غششت .. 831 01:17:43,960 --> 01:17:46,780 أتوقع أن تكون خارج .حرم الجامعة بحلول الغد 832 01:17:47,570 --> 01:17:48,870 .حاضر يا سيدتي 833 01:17:49,630 --> 01:17:52,300 ،أنت عار على هذه الجامعة 834 01:17:53,230 --> 01:17:55,830 .وعلى اسم عائلتك ... 835 01:17:57,831 --> 01:17:59,831 .هيّا، لنذهب 836 01:18:00,740 --> 01:18:03,310 ما الذي يجري؟ - أحدهم اقتحم معمل الأبواب - 837 01:18:03,320 --> 01:18:04,840 ماذا؟ 838 01:18:07,830 --> 01:18:09,140 !كلا 839 01:18:14,790 --> 01:18:17,420 افتح الباب لا تدخل إلى هناك 840 01:18:56,480 --> 01:18:58,040 !تبدو مضحكًا 841 01:19:00,100 --> 01:19:01,430 ماذا؟ 842 01:19:05,031 --> 01:19:08,831 .أنا متعب للغاية - !إننا في منتصف الليل - 843 01:19:10,850 --> 01:19:12,431 !شخص أخضر مضحك هناك 844 01:19:23,432 --> 01:19:25,832 !أريد أن ألمسه .إنه لطيف للغاية 845 01:19:30,310 --> 01:19:31,690 !(جيمس) 846 01:19:33,500 --> 01:19:36,570 لا أحد يقترب من ذلك الباب .إلى أن تصل السلطات 847 01:19:36,580 --> 01:19:38,280 ...أنت لا تعتقد أن ذلك هو - (إنه (مـايك - 848 01:19:38,290 --> 01:19:39,830 !من الممكن أن يموت هناك 849 01:19:42,370 --> 01:19:43,800 !جيمس)، انتظر) 850 01:19:43,810 --> 01:19:48,580 يمكننا المساعدة - .دع الأمر لرئيس المبيعات القديم - 851 01:19:48,860 --> 01:19:51,180 علينا أن نطلب الدعم .ولكن هذا أفضل ما يمكن فعله 852 01:19:51,500 --> 01:19:55,020 دون كارلتون)، رجل مبيعات) ،اليوم يوم حظكم 853 01:19:55,330 --> 01:19:58,100 كم مرة طرحتم على أنفسكم الأسئلة التالية؟ 854 01:19:58,330 --> 01:20:00,070 أقبضوا عليه - المعذرة؟ - 855 01:20:01,220 --> 01:20:04,080 باعد ساقيك ! لا تتحرك - هل تمانع؟ - 856 01:20:04,470 --> 01:20:09,240 سوليفان)! لا تجرؤ على فعل ذلك) سوليفان)، لا تذهب إلى هناك) 857 01:20:16,130 --> 01:20:18,980 !(مـايك)!، (مـايك) 858 01:20:19,400 --> 01:20:21,281 الأولاد يقولون أن هناك شيء أخضر في الكوخ 859 01:20:21,282 --> 01:20:26,082 .يقولون أنه مخلوق فضائي - !أجل لقد رأيت رجل أخضر صغير - 860 01:20:26,583 --> 01:20:28,083 ما الأمر يا سيدتي؟ 861 01:20:34,920 --> 01:20:36,430 مـايك)؟) 862 01:20:39,240 --> 01:20:40,900 !دب - دب في المخيم - 863 01:20:49,801 --> 01:20:52,201 من هنا، حسنُ؟ 864 01:20:57,002 --> 01:20:59,202 !سمعت شيء هنا 865 01:21:03,150 --> 01:21:04,180 مـايك)؟) 866 01:21:05,650 --> 01:21:07,820 ،هيّا يا صديقي لنخرجك من هنا 867 01:21:13,570 --> 01:21:16,960 .هذا كله خطأي، أنا آسف 868 01:21:18,430 --> 01:21:21,750 كُنت على حق. لم يخافوا مني 869 01:21:24,580 --> 01:21:26,580 ،لقد فعلت كل شيء بطريقة صحيحة 870 01:21:26,810 --> 01:21:28,900 .رغبت بهذا أكثر من أي أحد .. 871 01:21:30,280 --> 01:21:35,380 وظننت أنني إن رغبت بها أكثر ... سأُظهر للجميع أن 872 01:21:36,470 --> 01:21:39,420 !مـايك وزاوسكي) شيء مُميز) ... 873 01:21:41,410 --> 01:21:42,770 ...ولكنني فقط 874 01:21:44,580 --> 01:21:45,890 .لست كذلك .. 875 01:21:52,110 --> 01:21:55,500 أنظر يا (مـايك)، أعرف شعورك - لا تفعل ذلك رجاءًا - 876 01:21:55,510 --> 01:21:58,740 لا تفعل ذلك! أنت لا تعرف شيء - مـايك)، اهدأ) - 877 01:21:58,750 --> 01:22:01,380 ،الوحوش مثلك لديهم كل شيء لا داعي أن تكون جيدًا 878 01:22:01,390 --> 01:22:05,240 يمكنك الإخفاق مرة تلو الأخرى وسيظل الجميع يحبك 879 01:22:05,250 --> 01:22:09,100 أنت لا تعرف معنى الفشل (لأنك ولدت كـ (سوليفان 880 01:22:09,110 --> 01:22:12,130 أجل أنا من آل (سوليفان) ،الذي يفشل بكل امتحان 881 01:22:12,140 --> 01:22:14,770 ،الذي طرد من البرنامج .. والذي كان خائفًا من 882 01:22:14,780 --> 01:22:17,280 .أن يدع الجميع يخسر، لذا غشيت 883 01:22:17,590 --> 01:22:19,100 !وكذبت 884 01:22:22,570 --> 01:22:24,580 ،مـايك)، لن أدرك ما تشعر به إطلاقًا) 885 01:22:26,350 --> 01:22:28,730 .ولكنك لست الفاشل الوحيد هنا .. 886 01:22:32,540 --> 01:22:34,760 (أنا أُتظاهر بالتخويف يا (مـايك 887 01:22:35,730 --> 01:22:40,349 .ولكن في معظم الوقت مرعوب 888 01:22:52,370 --> 01:22:55,220 لمَ تخبرني بذلك من قبل؟ 889 01:22:56,230 --> 01:22:57,540 .. لأنه 890 01:22:58,660 --> 01:23:00,930 .لم نكن أصدقاء من قبل 891 01:23:05,031 --> 01:23:09,031 !تفقدوا البحيرة - !سمعت شيئاً هنا - 892 01:23:16,200 --> 01:23:20,540 !أشعر بحركة، هناك 893 01:23:36,160 --> 01:23:37,490 !(سولي) 894 01:23:43,491 --> 01:23:45,491 !تم محاصرته 895 01:23:53,410 --> 01:23:54,560 !كلا 896 01:23:55,960 --> 01:23:57,330 !مازالوا بالداخل 897 01:23:57,340 --> 01:24:00,240 سيبقى هذا الباب .مغلقاً حتى تصل السلطات 898 01:24:00,250 --> 01:24:02,360 !لا! لا يمكنك فعل ذلك 899 01:24:02,370 --> 01:24:04,070 !لا - !كفى - 900 01:24:04,080 --> 01:24:08,990 !أريد إخلاء هذه الغرفة في الحال - لا يمكنك فعل هذه - 901 01:24:19,980 --> 01:24:21,540 .علينا أن نخرج من هنا 902 01:24:23,110 --> 01:24:26,900 دعهم يأتون - ماذا؟ - ،إن أخفناهم بقوة - 903 01:24:26,910 --> 01:24:30,550 بوسعنا أن نولد صراخ بما يكفي .لتشغيل الباب من هذا الجانب 904 01:24:30,600 --> 01:24:33,150 ما الذي تتحدث عنه؟ - لقد قرأت كل كتاب صدر عن التخويف - 905 01:24:33,160 --> 01:24:36,059 !قد ينفع هذا - إنهم بالغون، لا يمكنني فعل ذلك - 906 01:24:36,130 --> 01:24:37,870 .بل يمكنك، اتبع تعليماتي فحسب 907 01:25:02,530 --> 01:25:04,290 ... واحد، اثنان، ثلاثة 908 01:25:06,791 --> 01:25:10,491 !أمي 909 01:25:10,492 --> 01:25:15,492 !أمي 910 01:25:29,230 --> 01:25:30,980 .. اما هذ 911 01:25:33,420 --> 01:25:35,340 والآن ماذا ؟ - المرحلة الثانية - 912 01:25:49,690 --> 01:25:50,850 هل أنت مستعد؟ 913 01:25:51,330 --> 01:25:52,920 مـايك) لا أستطيع) - بلى، تستطيع - 914 01:25:52,930 --> 01:25:55,940 توقف عن كونك من آل .(سوليفان) وتصرف على سجيتك 915 01:25:56,350 --> 01:26:01,530 !أطلبوا الدعم - الدعم للجانب الشمالي - 916 01:26:03,531 --> 01:26:05,531 .. نريد الدعم في الجانب الشمالي 917 01:26:05,532 --> 01:26:08,432 ما هذا؟ - .لنذهب - 918 01:26:44,290 --> 01:26:45,790 !سولي)، هيا) 919 01:27:14,650 --> 01:27:18,260 كيف فعلتم هذا؟ - لا تسأليني - 920 01:27:27,040 --> 01:27:29,580 العملية 7432 في تقدم، حسنُ .أخلوا المكان 921 01:27:29,820 --> 01:27:33,490 آمنوا المنطقة - لا يوجد خرق من الأطفال - .أكرر، لا إختراق من قبل الأطفال 922 01:27:33,500 --> 01:27:37,560 !لقد دمرت بابنا - .كنت أعمل هذا الباب طيلة الفصل الدراسي - 923 01:27:37,661 --> 01:27:38,561 !هيا، لنذهب 924 01:27:38,580 --> 01:27:41,680 !أنتما أحياء - .نحن سعداء جدًا أنكما بخير - 925 01:27:45,220 --> 01:27:50,420 مهلًا! ما الذي سيحدث لهما؟ - ،رئيس الجامعة من سيقرر هذا - 926 01:27:50,490 --> 01:27:54,520 لكن تأكدوا أننا ،سنحكم المراقبة عليهم 927 01:27:54,530 --> 01:27:57,160 .سنراقبهم دومًا .. 928 01:28:01,300 --> 01:28:04,840 تم طردكم؟ - أجل، لقد أخفقنا حقًا - 929 01:28:05,020 --> 01:28:09,980 إذن ستغادرون؟ - .أجل، يا صاح، علينا أن نذهب 930 01:28:10,590 --> 01:28:13,250 هذا قاسٍ يا رجل - ،آسف يا رفاق - 931 01:28:13,460 --> 01:28:16,810 لكنتم في برنامج التخويف الآن لولا ما فعلنا 932 01:28:18,980 --> 01:28:22,630 ماذا؟ - ،إليكم أغرب الأمور - 933 01:28:22,640 --> 01:28:25,310 .هاردسكرابل) أدخلتنا في برنامج التخويف) 934 01:28:25,320 --> 01:28:28,260 ماذا؟ - .أُعجبت بأدائنا في ألعاب الرعب - 935 01:28:28,270 --> 01:28:31,370 !ودعتنا للانضمام في الفصل القادم 936 01:28:31,380 --> 01:28:35,510 .مبارك لكم يا رفاق - وليس هذا الخبر السعيد فقط - 937 01:28:35,520 --> 01:28:37,530 .شيري) وأنا تم خطبتنا) 938 01:28:38,730 --> 01:28:42,040 من (شيري)؟ - .إنها أمي - 939 01:28:42,050 --> 01:28:47,300 ،حسنُ إن لم يكونا رفيقاي المُفضلين - تعالي وأعطيني بعضًا من حلاوتك - 940 01:28:48,100 --> 01:28:51,380 !غير مُريح البتة - (بحقك يا (سكوت - 941 01:28:51,390 --> 01:28:55,860 لا أريدك أن تفكر بي كوالدك الجديد ،فبعد كل شيء نحن إخوة أولًا 942 01:28:55,870 --> 01:28:57,140 !هذا غريب جدًا 943 01:28:57,150 --> 01:29:01,020 فكر بي كأخيك الكبير .الذي سيتزوج أمك، مهلاً 944 01:29:01,400 --> 01:29:04,570 نحن الأخوان اللذان "نتقاسم نفس "الأم \ الزوجة 945 01:29:04,580 --> 01:29:06,050 .هذا أسوأ 946 01:29:07,890 --> 01:29:09,970 حسنُ، أعتقد أنه حري .بنا الرحيل الآن 947 01:29:11,080 --> 01:29:13,860 .عِدني أنك ستكون على اتصال 948 01:29:15,470 --> 01:29:17,459 "(دون كارليتون)" "تلميذ تخويف" 949 01:29:18,510 --> 01:29:21,840 أنتم أكثر مجموعة وحوش .مخيفة قابلتها في حياتي 950 01:29:24,170 --> 01:29:27,680 .لا تدعو أي أحد يخبركم غير ذلك 951 01:29:53,150 --> 01:29:56,340 إذن، ماذا الآن؟ 952 01:29:56,970 --> 01:30:00,400 أتعلم، للمرة الأولى في حياتي ليس لدي خطة 953 01:30:00,710 --> 01:30:04,730 ،أنت (مـايك وازاوسكي) العظيم ستأتي بخطة عما قريب 954 01:30:05,290 --> 01:30:08,580 أعتقد أنه حان الوقت كي أترك العظَمة لوحوش آخرين 955 01:30:09,290 --> 01:30:11,780 .أنا بخير فقط لكوني بخير 956 01:30:20,550 --> 01:30:22,170 (وداعًا يا (سول 957 01:30:23,210 --> 01:30:24,690 !وداعًا 958 01:30:51,280 --> 01:30:54,440 !(وزاوسكي) - أوقف الحافلة - 959 01:30:56,060 --> 01:30:57,430 هل فقدت عقلك؟ 960 01:30:57,510 --> 01:31:02,090 لا أعرف مرعبا واحدًا يمكنه ،فعل ما فعلته أنت 961 01:31:02,350 --> 01:31:06,660 أعلم حينما يرانا الجميع سوياً يظنون ،أنني من أسيطر ولكن الحقيقة 962 01:31:06,670 --> 01:31:09,960 كُنت أستغل نجاحاتك من اليوم الأول 963 01:31:09,970 --> 01:31:14,370 أنت من عقد الصفقة مع (هاردسكرابل) ،وأنت من حول فريق محبط إلى أبطال 964 01:31:14,380 --> 01:31:16,520 .كل ما فعلته أنا هو إمساك خنزير .. 965 01:31:16,530 --> 01:31:19,040 .تقنيا، أنا من أمسك بالخنزير - !بالضبط - 966 01:31:19,050 --> 01:31:23,570 وتعتقد أنك بخير؟ أنت من قام بأعظم تخويف شهدته المدرسة 967 01:31:23,580 --> 01:31:25,660 لم يكن أنا - بل كان أنت - 968 01:31:25,670 --> 01:31:30,740 هل تعتقد أنني سأفعل هذا بدونك؟ .لم أحضر حتى قلم رصاص في أول يوم بالمدرسة 969 01:31:31,700 --> 01:31:37,390 مـايك)! لست مخيفًا) .ولو حتى القليل ولكنك جسور 970 01:31:38,940 --> 01:31:41,800 وإن كانت (هاردسكرابل) .. لا ترى ذلك فبإمكانها بوسعها أن 971 01:31:41,810 --> 01:31:44,400 بإمكاني ماذا؟ 972 01:31:45,320 --> 01:31:49,620 حاذر يا سيد (سوليفان) .فقد بدأت للتو الإحماء 973 01:31:49,630 --> 01:31:52,960 .آسف - ،حسنُ يا سادة - 974 01:31:53,940 --> 01:31:56,930 يبدو أنكما شغلتم .الصفحة الأولى مرةً أخرى 975 01:31:59,090 --> 01:32:03,620 أنتما الاثنان فعلتما ،شيئًا لم يفعله أحد من قبل 976 01:32:04,420 --> 01:32:06,470 "لقد أدهشتماني" 977 01:32:07,330 --> 01:32:12,970 ينبغي علي أن أحذر قليلا .لمفاجآت مثلكما في برنامجي 978 01:32:13,710 --> 01:32:18,860 ،ولكن فيما يتعلق بكما ليس بوسعي مساعدتكم الآن 979 01:32:19,910 --> 01:32:23,300 .عدا تمني الحظ لكما .. 980 01:32:26,730 --> 01:32:31,370 ويا سيد (وزاوسكي) .استمر بمفاجأة الناس 981 01:32:40,660 --> 01:32:45,530 أتعلم؟ ما تزال هنالك طريقة .وحيدة للعمل في شركة الرعب 982 01:32:47,940 --> 01:32:50,390 .فهم دائما ما يوظفون في غرفة البريد 983 01:32:54,380 --> 01:32:56,550 !هذا أفضل مما تخيلت 984 01:32:56,580 --> 01:32:59,800 أراهن أننا سنحطم الأرقام .القياسية من عامنا الأول 985 01:32:59,810 --> 01:33:03,930 مـايك)، نحن عمال بريد الآن) - .أعلم، أتحدث عن عدد الرسائل التي سنُسلمها - 986 01:33:05,730 --> 01:33:08,010 ،حسنُ أيها المبتدئين ،لا تخطئوا كثيراً 987 01:33:08,020 --> 01:33:12,360 دعوني أُعلمكم أن التلاعب .بالرسائل جريمة يعاقب عليها بالطرد 988 01:33:12,370 --> 01:33:14,200 .حسنُ يا سيدي - (سنعمل على ذلك يا سيد (سنومان - 989 01:33:14,420 --> 01:33:17,890 فريق (وزاوسكي) و(سوليفان) سيغيران العالم بدءاً من اليوم 990 01:33:18,120 --> 01:33:20,850 "قُل "صُراخ - صُراخ - 991 01:33:21,251 --> 01:33:22,951 "أول يوم في البريد" 992 01:33:22,952 --> 01:33:27,952 "أكبر كمية بريد تم تسليمها" 993 01:33:28,153 --> 01:33:31,453 "قابل أول فريق للتنظيف" 994 01:33:31,954 --> 01:33:34,454 "أول يوم للعمل بالكافيتريا" 995 01:33:36,920 --> 01:33:41,455 "أول يوم بشحن العُلب" 996 01:33:41,856 --> 01:33:45,456 "إختبارت التخويف" "أتعتقد أنك مخيف؟" 997 01:33:48,457 --> 01:33:51,457 "موظفين جُدد" 998 01:33:56,458 --> 01:34:01,458 "أول يوم كفريق تخويف" 999 01:34:04,490 --> 01:34:07,990 .وزاوسكي)، حظًا موفق في يومك الأول) - (شكراً لك يا (ميرن - 1000 01:34:08,000 --> 01:34:10,950 (حظًا موفق يا (مـايك - .شكرًا يا رفاق - 1001 01:34:16,350 --> 01:34:17,990 هل أنت قادم أيها المدرب؟ 1002 01:34:19,110 --> 01:34:20,680 .يجدر بك تصديق هذا 1003 01:34:25,681 --> 01:35:51,681 تمت الترجمة بواسطة {\fnAndalus\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs25\b1\an0} ||KiLLeR SpIDeR - AL7R-Q8|| {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}تابعوني على الفيس بوك https://www.facebook.com/Spider.Sub 1004 01:42:59,900 --> 01:43:04,429 !لقد فعلتها، أول يوم لي في الصف 1005 01:43:05,130 --> 01:43:09,430 لقد انتهى العام الدراسي .يا بني، لقد ضيعته 1006 01:43:10,231 --> 01:43:12,031 .ممتاز