1
00:00:47,082 --> 00:00:53,272
ה-6 באפריל
2
00:00:53,273 --> 00:00:58,286
- 1917 -
3
00:01:01,932 --> 00:01:06,932
DrSub תורגם ע"י
4
00:01:29,876 --> 00:01:31,628
.בלייק
5
00:01:32,372 --> 00:01:34,215
!בלייק
6
00:01:34,605 --> 00:01:36,215
.מצטער, הסמל
7
00:01:36,315 --> 00:01:39,590
תבחר במישהו, ותביאו
.את הציוד שלכם
8
00:01:39,894 --> 00:01:41,603
.כן, הסמל
9
00:02:03,372 --> 00:02:06,207
.אל תבזבזו זמן
.לא, הסמל-
10
00:02:15,501 --> 00:02:17,360
?הם חילקו אוכל
11
00:02:17,517 --> 00:02:20,406
.לא, רק דואר
12
00:02:40,431 --> 00:02:42,474
.מירטל המליטה גורים
13
00:02:44,776 --> 00:02:46,322
?קיבלת משהו
14
00:02:46,514 --> 00:02:48,173
.לא
15
00:02:49,797 --> 00:02:52,374
?אני מת מרעב, אתה לא
16
00:02:52,516 --> 00:02:55,480
חשבתי שנקבל כאן
.איזו ארוחה קלה
17
00:02:55,544 --> 00:02:59,076
זו הסיבה היחידה שהחלטתי
.לא ללמוד כמורה
18
00:03:04,190 --> 00:03:06,783
?מה יש לך שם
.חזיר מעושן ולחם-
19
00:03:07,246 --> 00:03:08,860
?איפה מצאת את זה
20
00:03:09,409 --> 00:03:11,308
.יש לי תועלות
21
00:03:12,883 --> 00:03:14,447
.הנה
22
00:03:19,523 --> 00:03:21,596
.יש לזה טעם של נעל ישנה
23
00:03:21,758 --> 00:03:25,379
תתעודד. בעוד שבוע
.מהיום זו תהיה ארוחה עם עוף
24
00:03:25,971 --> 00:03:30,060
לא עבורי. החופשה
.שלי התבטלה
25
00:03:30,390 --> 00:03:32,089
?הם אמרו מה הסיבה
26
00:03:32,611 --> 00:03:34,136
.אין לי מושג
27
00:03:35,298 --> 00:03:37,793
.קל יותר לא לחזור בכלל
28
00:03:48,535 --> 00:03:51,289
.קורה משהו
?שמעת על משהו
29
00:03:51,431 --> 00:03:52,739
.לא
30
00:03:53,640 --> 00:03:55,816
?כנראה המתקפה, נכון
31
00:03:56,851 --> 00:03:59,517
נתערב על 50 פני
.שאנחנו עולים למעלה
32
00:03:59,668 --> 00:04:01,493
.אני לא מתערב
33
00:04:01,785 --> 00:04:03,475
למה? כי אתה יודע
?שאני צודק
34
00:04:03,770 --> 00:04:07,115
.לא. כי אין לך 50 פני
35
00:04:10,589 --> 00:04:12,857
.בזמנכם החופשי, רבותיי
36
00:04:12,931 --> 00:04:15,291
?האם יש חדשות, הסמל
?חדשות בנוגע למה-
37
00:04:15,430 --> 00:04:16,693
.המתקפה הגדולה
38
00:04:16,693 --> 00:04:17,989
היא הייתה אמורה
להתרחש לפני שבועות
39
00:04:17,990 --> 00:04:19,535
אמרו לנו שנהיה
.בבית עד חג המולד
40
00:04:19,880 --> 00:04:22,308
כן, אנחנו מצטערים להפריע
,ללוח הזמנים העמוס שלך, בלייק
41
00:04:22,308 --> 00:04:24,524
אבל המפקדים לא
.אוהבים את זה בשלג
42
00:04:24,524 --> 00:04:27,133
יותר זה מצער, הסמל, היה
.מתאים לי קצת בשר הודו
43
00:04:27,133 --> 00:04:30,047
אוודא להעביר את חוסר
.שביעות רצונך למפקדים
44
00:04:30,050 --> 00:04:31,970
?אז, מה עומד לקרות, הסמל
45
00:04:32,111 --> 00:04:33,911
.הגרמנים זוממים משהו
46
00:04:33,911 --> 00:04:36,023
?יש לך מושג מה
.לא-
47
00:04:36,152 --> 00:04:38,739
אבל זה בטח יהרוס
.את סוף השבוע לנו
48
00:04:45,310 --> 00:04:49,776
,תקשיבו, ארינמור בפנים
.אז תסדרו את עצמכם
49
00:04:50,395 --> 00:04:51,705
,אי אפשר לדעת
50
00:04:51,805 --> 00:04:54,682
אולי יהיה ציון לשבח
,במשימה הזו
51
00:04:55,614 --> 00:04:57,682
.אם לא תפשלו
52
00:05:00,272 --> 00:05:03,131
כנראה משהו גדול
.אם הגנרל כאן
53
00:05:12,636 --> 00:05:15,919
טוראים ראשונים
.בלייק וסקופילד, המפקד
54
00:05:17,704 --> 00:05:20,533
?מי מכם הוא בלייק
.המפקד-
55
00:05:20,858 --> 00:05:24,150
יש לך אח, סגן בגדוד
?דיבונס השני
56
00:05:24,181 --> 00:05:26,474
,כן, המפקד. ג'וזף בלייק
?... האם הוא
57
00:05:26,474 --> 00:05:29,117
.בחיים, עד כמה שידוע לי
58
00:05:29,409 --> 00:05:32,422
ובעזרתך אשמח שזה
.יישאר כך
59
00:05:32,849 --> 00:05:35,407
סנדרס אומר לי שאתה
?יודע לנווט, זה נכון
60
00:05:35,867 --> 00:05:37,878
.מספיק טוב, המפקד
61
00:05:38,207 --> 00:05:39,782
.אז
62
00:05:41,309 --> 00:05:43,738
.אנחנו כאן
63
00:05:44,163 --> 00:05:47,242
גדוד דיבונס השני
.מתקדמים לכאן
64
00:05:47,534 --> 00:05:49,748
?כמה זמן ייקח לך להגיע לשם
65
00:05:50,936 --> 00:05:52,590
.אני לא מבין, המפקד
66
00:05:52,590 --> 00:05:54,159
המפקד, האזור הזה
.בשליטת הגרמנים
67
00:05:54,159 --> 00:05:56,392
.הגרמנים עזבו
68
00:05:56,640 --> 00:06:01,584
אל תפתחו ציפיות. נראה
.שזו נסיגה אסטרטגית
69
00:06:02,236 --> 00:06:06,520
נראה שם יצרו קו חזית חדש, 15
.קילומטרים מאחור, כך זה נראה
70
00:06:06,605 --> 00:06:09,478
אלוף-משנה מקנזי מפקד
.על הגדוד השני
71
00:06:09,849 --> 00:06:14,284
הוא שלח מסר אתמול בבוקר שהוא
.מתכוון לרדוף אחרי הגרמנים הנסוגים
72
00:06:14,556 --> 00:06:17,032
,הוא משוכנע שהם במנוסה
73
00:06:17,032 --> 00:06:20,504
שאם הוא יפרוץ את הקווים שלהם
.כעת, הוא ישנה את פני הדברים
74
00:06:21,415 --> 00:06:22,841
.הוא טועה
75
00:06:23,108 --> 00:06:27,817
אלוף-משנה מקנזי לא ראה את צילומי
.האוויר של קו האויב החדש
76
00:06:27,817 --> 00:06:30,156
.בואו לכאן, רבותיי
77
00:06:31,490 --> 00:06:35,154
בעומק 5 קילומטרים, ביצורים
,הגנות, ארטילריה
78
00:06:35,154 --> 00:06:37,534
.באופן שלא ראינו מעולם
79
00:06:38,699 --> 00:06:42,229
הגדוד השני מתכוון לתקוף את
.קו החזית מיד עם עלות השחר מחר
80
00:06:42,372 --> 00:06:45,006
.אין להם מושג למה הם נכנסים
81
00:06:45,154 --> 00:06:47,364
,ואנחנו לא יכולים להזהיר אותם
,כמתנת פרידה
82
00:06:47,364 --> 00:06:50,058
האויב חתך את כל
.קווי התקשורת שלנו
83
00:06:50,429 --> 00:06:52,690
הפקודות שלכם הן
להגיע לגדוד השני
84
00:06:52,690 --> 00:06:56,743
שנמצא בקרויסלס וודס, קילומטר וחצי
.דרומית-מזרחית מהעיירה אקוסט
85
00:06:57,029 --> 00:06:59,112
.העבירו את זה לאלוף-משנה מקנזי
86
00:06:59,112 --> 00:07:02,366
זו פקודה ישירה לבטל את
.המתקפה מחר בבוקר
87
00:07:02,779 --> 00:07:05,467
.אם לא תצליחו, זה יהיה קציר דמים
88
00:07:05,622 --> 00:07:10,409
.אנחנו נאבד שתי פלוגות
.1,600 חיילים, אחיך ביניהם
89
00:07:11,013 --> 00:07:13,111
אתה חושב שתוכלו
?להגיע לשם בזמן
90
00:07:13,111 --> 00:07:15,253
.כן, המפקד
?יש שאלות-
91
00:07:15,714 --> 00:07:17,204
.לא, המפקד
.יופי-
92
00:07:17,569 --> 00:07:19,433
.לידיך, לוּטֶנֶנְט
93
00:07:21,782 --> 00:07:23,704
.ציודים, רבותיי
94
00:07:24,564 --> 00:07:29,234
,מפה, אבוקות, רימונים
.וקצת כיבוד
95
00:07:30,160 --> 00:07:32,947
,תעזבו מיד, לכו בחפירה הזו מערבה
,עד לרחוב סאוכיהול
96
00:07:32,947 --> 00:07:35,348
ואז צפון מערב בסמטת
.גן עדן בחזית
97
00:07:35,548 --> 00:07:38,403
המשיכו לאורך הקו הקדמי
.עד שתמצאו את היורקס
98
00:07:38,547 --> 00:07:40,641
תנו את הפתק הזה לרב-סרן
סטיבנסון. הוא מחזיק את הקו
99
00:07:40,641 --> 00:07:42,760
.בטווח הקצר ביותר לשטח ההפקר
100
00:07:42,760 --> 00:07:44,644
.שם תחצו
101
00:07:44,820 --> 00:07:46,834
.יהיה אור יום, המפקד
.הם יראו אותנו
102
00:07:46,834 --> 00:07:50,159
.אין מה לדאוג
.לא תיתקלו בהתנגדות
103
00:07:56,258 --> 00:07:59,254
?המפקד, האם זה רק אנחנו
104
00:07:59,772 --> 00:08:01,702
למטה לגיהינום או למעלה"
",לכס המלוכה
105
00:08:01,703 --> 00:08:04,393
".זה שנע הכי מהר הוא זה שנע לבד"
106
00:08:05,216 --> 00:08:08,507
?אתה לא חושב כך, סגן
.כן, המפקד. אני חושב כך-
107
00:08:10,308 --> 00:08:12,097
.בהצלחה
108
00:08:21,652 --> 00:08:23,776
.בלייק, בוא נדבר על זה לרגע
109
00:08:23,776 --> 00:08:25,088
?למה
110
00:08:32,569 --> 00:08:34,310
!בלייק
111
00:08:41,126 --> 00:08:42,461
.אנחנו רק צריכים לחשוב על זה
112
00:08:42,461 --> 00:08:44,749
.אין על מה לחשוב. הוא אחי הגדול
113
00:08:44,749 --> 00:08:46,377
.לפחות כדאי שנמתין עד החשיכה
114
00:08:46,377 --> 00:08:48,240
.ארינמור אמר לעזוב מיד
115
00:08:48,240 --> 00:08:50,362
ארינמור מעולם לא
.ראה את שטח ההפקר
116
00:08:50,362 --> 00:08:52,977
.לא נצליח לעבור 10 מטר
.אם רק נמתין
117
00:08:52,977 --> 00:08:55,742
שמעת אותו. הוא אמר
.שהגרמנים עזבו
118
00:08:56,038 --> 00:08:58,460
?זו הסיבה שהוא נתן לנו רימונים
119
00:09:09,148 --> 00:09:11,471
!שים לב לאן אתה הולך
.מצטער-
120
00:09:20,510 --> 00:09:22,672
.אני רק אומר שנמתין
121
00:09:22,936 --> 00:09:26,291
כן, אתה אומר את זה, כי
?זה לא אחיך, נכון
122
00:09:28,790 --> 00:09:32,727
בפעם האחרונה שנאמר לי שהגרמנים
.עזבו, זה לא הסתיים טוב
123
00:09:33,395 --> 00:09:35,789
,אתה לא יודע, בלייק
.לא היית שם
124
00:09:38,323 --> 00:09:40,672
!סלחו לי. סלחו לי
125
00:09:46,554 --> 00:09:48,588
אתם עולים בירידה של
.החפירה אידיוטים
126
00:09:48,588 --> 00:09:50,624
.פקודות של הגנרל, המפקד
127
00:10:02,954 --> 00:10:05,547
.טוב, נגיד שהגרמנים עזבו
128
00:10:05,756 --> 00:10:07,757
כמה זמן ייקח לנו לעבור 15
?קילומטרים, 6 שעות
129
00:10:07,758 --> 00:10:09,188
.8 לכל היותר
130
00:10:09,434 --> 00:10:11,529
אז, יש לנו זמן להמתין
...עד שקיעת השמש
131
00:10:11,529 --> 00:10:14,648
זה שטח של האויב, אין לנו מושג
.לתוך מה אנחנו נכנסים
132
00:10:14,648 --> 00:10:19,364
,בלייק, אם לא נעשה את זה בחכמה
.אף אחד לא יגיע לאחיך
133
00:10:19,845 --> 00:10:21,465
.אני אגיע
134
00:10:23,395 --> 00:10:26,326
.הגענו. זה קו החזית
135
00:10:28,379 --> 00:10:30,356
.עכשיו עלינו למצוא את היורקס
136
00:11:17,287 --> 00:11:19,507
.תיזהר את מי אתה דוחף
.אז תזוז מדרכי-
137
00:11:19,507 --> 00:11:22,242
,מי אתה חושב שאתה לעזאזל
?דוחף חיילים פצועים
138
00:11:22,242 --> 00:11:23,057
!עזוב אותי
139
00:11:23,057 --> 00:11:25,955
,האידיוט הפיל את הסמל שלנו
!האיש פצוע לעזאזל
140
00:11:25,955 --> 00:11:27,849
.אני מצטער, בסדר, אני מצטער
141
00:11:27,849 --> 00:11:29,019
.אנחנו במשימה
.תן לי לעבור-
142
00:11:29,019 --> 00:11:31,020
.פקודות מהגנרל
.פשוט תן לי לעבור-
143
00:11:32,402 --> 00:11:34,380
.זוז מדרכנו
144
00:11:35,270 --> 00:11:38,536
בסדר. פשוט שים לב
.לאן אתה הולך
145
00:12:07,570 --> 00:12:09,558
.שקט מאוד
146
00:12:09,951 --> 00:12:12,013
?זה היה כך לפני תיאפוואל
147
00:12:12,446 --> 00:12:14,026
.אני לא זוכר
148
00:12:14,455 --> 00:12:16,282
אתה לא זוכר את
?הקרב על הסום
149
00:12:16,323 --> 00:12:17,863
.לא ממש
150
00:12:21,142 --> 00:12:25,264
.ובכן, יצאת מזה בסדר גמור
.לפחות תענוד את הסרט שלך
151
00:12:26,148 --> 00:12:27,821
.היא כבר לא ברשותי
152
00:12:28,472 --> 00:12:31,160
?מה? איבדת את המדליה שלך
153
00:12:31,160 --> 00:12:33,127
.ראשים למטה, בחורים
154
00:12:40,116 --> 00:12:41,767
.תתכופף
155
00:12:48,407 --> 00:12:51,653
,למען השם, תיזהר
.אתה דורך על המתים
156
00:12:51,653 --> 00:12:53,159
.זה הסמל שלנו
157
00:12:53,423 --> 00:12:55,788
היה עדיף לשטוף אותם מהחפירה
.הזו עם צינור מזויין
158
00:12:55,788 --> 00:12:57,796
?אתה יודע איפה היורקס
159
00:12:57,796 --> 00:13:00,102
בעיקול הבא אתה תעמוד
.מעל חצי מהם
160
00:13:00,102 --> 00:13:02,250
.הם נורו ללא רחמים לפני שתי לילות
161
00:13:11,303 --> 00:13:12,648
?יורקס
162
00:13:12,648 --> 00:13:13,936
.כן, טוראי ראשון
163
00:13:13,936 --> 00:13:15,641
?איפה רב-סרן סטיבנסון
164
00:13:15,674 --> 00:13:18,379
הוא נהרג לפני כמה
.לילות, טוראי ראשון
165
00:13:18,723 --> 00:13:20,476
.הסגן לסלי עכשיו המפקד
166
00:13:20,634 --> 00:13:22,413
?היכן נוכל למצוא אותו
167
00:13:22,555 --> 00:13:24,346
.בחפירה הבאה
168
00:13:31,778 --> 00:13:33,289
.הנה
169
00:13:38,132 --> 00:13:41,101
?המפקד? סגן לסלי
?המפקד
170
00:13:41,214 --> 00:13:42,022
?מה העניין
171
00:13:42,022 --> 00:13:43,963
.יש לנו מסר מהאלוף ארינמור
172
00:13:43,971 --> 00:13:45,835
?אתם המחליפים שלנו
.לא, המפקד-
173
00:13:45,835 --> 00:13:47,816
?אז, מתי לעזאזל הם יגיעו
174
00:13:47,816 --> 00:13:50,506
אנחנו לא יודעים, המפקד. אבל
.קבלנו פקודות לחצות כאן
175
00:13:50,506 --> 00:13:53,393
.זה קו החזית הגרמני
.אנחנו יודעים, המפקד-
176
00:13:53,693 --> 00:13:55,759
.פשוט קח את המכתב
177
00:13:57,596 --> 00:13:59,817
,תיישבו לנו התערבות
?איזה יום היום
178
00:14:00,348 --> 00:14:01,480
.יום שישי
179
00:14:01,480 --> 00:14:03,320
.יום שישי? ובכן, יפה, יפה
.אף אחד מאתנו לא צדק
180
00:14:03,320 --> 00:14:05,197
האידיוט הזה חשב
.שהיום יום שלישי
181
00:14:05,197 --> 00:14:06,757
.מצטער, המפקד
182
00:14:07,782 --> 00:14:09,999
?הם משוגעים על כל השכל
183
00:14:10,039 --> 00:14:13,126
לילה אחד שקט והמפקדים חושבים
.שהגרמנים פשוט הלכו הביתה
184
00:14:13,126 --> 00:14:14,963
?אתה חושב שהם טועים, המפקד
185
00:14:15,943 --> 00:14:18,493
אבדנו קצין ושלושה
.חיילים לפני שתי לילות
186
00:14:18,493 --> 00:14:20,320
הם נורו לרסיסים
.כאשר סדרו גדר תיל
187
00:14:20,320 --> 00:14:23,129
.גררנו שניים מהם בחזרה לכאן
.לא היינו צריכים לטרוח
188
00:14:23,129 --> 00:14:26,374
המפקד, האלוף בטוח
.שהאויב נסוג
189
00:14:26,374 --> 00:14:27,762
ישנם צילומי אוויר
...של הקו החדש
190
00:14:27,862 --> 00:14:31,062
תסתום. נלחמנו ונהרגנו על כל
,סנטימטר במקום המזוין הזה
191
00:14:31,062 --> 00:14:34,039
עכשיו פתאום הם מעניקים לנו
.קילומטרים? זו מלכודת
192
00:14:37,301 --> 00:14:39,615
אבל, תתעודדו. בטוח
.תקבלו על מדליה
193
00:14:39,615 --> 00:14:43,039
אין כמו חתיכת סרט
.כדי לעודד אלמנה
194
00:14:45,101 --> 00:14:46,936
.בסדר
195
00:14:49,408 --> 00:14:51,047
איפה המקום הקרוב
?ביותר לחצות, המפקד
196
00:14:51,047 --> 00:14:53,827
.גדרות התיל שלנו לא מסודרות
.אבל יש סוג של מעבר
197
00:14:54,094 --> 00:14:56,633
!ראשוורט
.תן לו להביט
198
00:15:01,336 --> 00:15:03,249
,ישר מלפנים, משמאל
.מעבר לסוסים המתים
199
00:15:03,249 --> 00:15:05,408
.יש מרווח ישר מאחוריהם
200
00:15:05,930 --> 00:15:08,922
זה שימושי, כי אם חשוך
.תעקוב אחרי הצחנה
201
00:15:08,993 --> 00:15:12,800
,כאשר תגיעו לגדר התיל השנייה
.תחפשו את מערך הרכנה
202
00:15:13,015 --> 00:15:14,864
.ישנה פרצה קטנה לצדו
203
00:15:14,864 --> 00:15:18,071
קו האש הגרמני נמצא 45
.מטר לאחר מכן
204
00:15:18,345 --> 00:15:21,190
.תיזהרו מהמכתשים
.הם עמוקים יותר ממה שהם נראים
205
00:15:21,190 --> 00:15:24,538
אם תיפלו פנימה, לא
.ניתן לצאת. מכאן
206
00:15:26,479 --> 00:15:29,373
.תתעורר, קילגור
.אתה בזבוז של מרחב
207
00:15:29,473 --> 00:15:31,579
?יש מכסה, המפקד
?מקום כלשהו לקפוץ ממנו
208
00:15:31,579 --> 00:15:33,860
לא, השוחה פוצצה
.לעזאזל לפני כמה שבועות
209
00:15:33,860 --> 00:15:37,753
בכל מקרה היא מלאה בגופות. הסיכוי
.הטוב ביותר שלכם הוא לצאת מכאן
210
00:15:41,317 --> 00:15:43,481
אם ירו בכם, נסו
.לחזור אל גדר התיל
211
00:15:43,581 --> 00:15:45,805
,לא נצא להציל אתכם
.לא עד שתרד החשיכה
212
00:15:45,805 --> 00:15:49,816
ואם בעזרת נס מזוין
.תצליחו, תירו נור
213
00:15:49,916 --> 00:15:51,612
.אין לנו, המפקד
214
00:15:52,016 --> 00:15:54,090
!תן לו אחד, קילגור
.תעשה משהו מועיל
215
00:15:54,290 --> 00:15:56,156
.כן, המפקד
216
00:15:58,649 --> 00:16:01,204
באמצעות הטלת הנוזלים הקדושה"
"הזו יהי רצון שאלוהים יסלח לכם
217
00:16:01,304 --> 00:16:04,267
".על כל הטעויות והחטאים שעשיתם"
218
00:16:07,267 --> 00:16:11,430
.אני לא אוהב לאבד אותם לגרמנים
,אז, כשהם יתחילו לירות עליכם
219
00:16:11,630 --> 00:16:15,448
אם לא אכפת לך, תוכל להשליך
.אותו בחזרה, תהיה נחמד
220
00:16:18,252 --> 00:16:19,650
.להתראות
221
00:16:27,004 --> 00:16:28,679
?אתה בטוח
222
00:16:29,573 --> 00:16:31,163
.כן
223
00:16:37,012 --> 00:16:39,606
.גיל לפני יופי
224
00:18:25,902 --> 00:18:27,824
?אתה בסדר
225
00:18:29,803 --> 00:18:31,574
.תחפש מכסה
226
00:18:53,067 --> 00:18:54,722
.שוחה
227
00:19:49,229 --> 00:19:50,923
.טוב
228
00:20:21,994 --> 00:20:23,710
.אל תזוז
229
00:20:32,023 --> 00:20:33,805
.הם משלנו
230
00:20:34,836 --> 00:20:37,379
.תמשיך לנוע
.אנחנו בחצי הדרך
231
00:21:41,653 --> 00:21:44,099
.יש מרווח בגדר התיל
232
00:22:41,836 --> 00:22:43,479
...סקו
233
00:23:07,060 --> 00:23:09,419
!הנה! שם קו האש
234
00:23:34,538 --> 00:23:38,394
.לעזאזל. הם באמת עזבו
235
00:23:59,324 --> 00:24:01,140
?היד שלך בסדר
236
00:24:02,127 --> 00:24:04,236
.הכנסתי אותה לתוך גרמני ארור
237
00:24:05,668 --> 00:24:07,140
.תחבוש אותה
238
00:24:07,427 --> 00:24:09,683
.אתה תחזור לאונן במהרה
239
00:24:10,705 --> 00:24:12,287
.היד הלא נכונה
240
00:24:42,587 --> 00:24:44,593
.הם עזבו לא מזמן
241
00:25:07,567 --> 00:25:09,241
.לא טוב
242
00:25:31,273 --> 00:25:32,902
.חסום
243
00:25:33,247 --> 00:25:35,447
.אולי יש דרך מעבר
244
00:25:50,601 --> 00:25:52,137
...אלוהים
245
00:26:00,191 --> 00:26:04,063
.תסתכל על זה
.זה ענק
246
00:26:07,278 --> 00:26:09,568
.הם בנו את כל זה
247
00:26:55,634 --> 00:26:57,343
.הנה דרך המעבר שלנו
248
00:26:57,494 --> 00:26:59,482
.סקו
249
00:27:00,416 --> 00:27:02,574
?מה אתה אומר על זה
250
00:27:06,222 --> 00:27:07,958
!לעזאזל
251
00:27:10,646 --> 00:27:12,984
אפילו החולדות שלהם
.גדולות משלנו
252
00:27:19,776 --> 00:27:21,808
?מה אתה חושב יש בשקים
253
00:27:22,510 --> 00:27:24,704
לא יכול להיות
.שאתה כל כך רעב
254
00:27:30,548 --> 00:27:33,549
.תסתכל עליו
.ממזר חצוף קטן
255
00:27:34,530 --> 00:27:36,195
.אבל אתה יכול לאכול את זה
256
00:27:36,340 --> 00:27:39,341
?מה זה
.בוש בשר לכלבים-
257
00:27:40,957 --> 00:27:42,841
?מה יש בקופסאות האחרות
258
00:27:44,795 --> 00:27:45,865
?מה קרה
259
00:27:45,965 --> 00:27:48,867
.חוט הפעלה. אל תזוז
260
00:27:50,094 --> 00:27:51,914
?איפה זה
261
00:27:53,874 --> 00:27:56,008
.הוא קשור מכאן עד לדלת
262
00:27:58,759 --> 00:27:59,717
!אלוהים
263
00:27:59,717 --> 00:28:01,322
!לא! לא
264
00:28:11,306 --> 00:28:13,089
!?סקו
265
00:28:18,915 --> 00:28:20,184
!סקו
266
00:28:24,169 --> 00:28:25,460
!סקו
267
00:28:28,480 --> 00:28:30,022
!סקו
268
00:28:37,081 --> 00:28:38,775
!סקו
269
00:28:43,883 --> 00:28:47,643
!סקו! תתעורר! תתעורר
270
00:28:50,333 --> 00:28:52,192
!סקו! סקו
271
00:28:54,577 --> 00:28:58,948
!תעמוד! תעמוד
!קדימה! תעמוד
272
00:28:59,474 --> 00:29:01,700
!קום! קום! קום
273
00:29:02,506 --> 00:29:05,274
!קדימה! תעמוד
274
00:29:09,835 --> 00:29:13,187
.כל המקום מתמוטט! קדימה
275
00:29:17,828 --> 00:29:20,173
!תאחוז בי
276
00:29:32,998 --> 00:29:35,827
!עלינו להמשיך לנוע. קדימה
277
00:29:36,231 --> 00:29:39,173
.אני לא יכול לראות
!אני לא יכול לראות
278
00:29:39,929 --> 00:29:41,574
!עצור! עצור
279
00:29:41,574 --> 00:29:44,480
.עצור. זה פיר של מכרה
280
00:29:45,162 --> 00:29:48,137
!אבל נצטרך לקפוץ. קדימה
281
00:29:51,350 --> 00:29:53,878
.תצטרך לקפוץ! פשוט תקפוץ
282
00:29:53,978 --> 00:29:55,124
אני לא יכול... אני לא
!יכול לראות
283
00:29:55,124 --> 00:29:58,053
!אתה צריך לבטוח בי. קפוץ
284
00:30:04,912 --> 00:30:07,546
!אל תשחרר את האחיזה בי
!אל תשחרר
285
00:30:10,864 --> 00:30:13,158
!אור! הנה אור
286
00:30:24,776 --> 00:30:26,551
.עצור. עצור
287
00:30:27,902 --> 00:30:29,703
.פשוט תן לי לעמוד
288
00:30:32,290 --> 00:30:34,282
!ממזרים מלוכלכים
289
00:30:40,441 --> 00:30:43,041
תיזהר, הם אולי השאירו
.מלכודות נוספות
290
00:30:51,651 --> 00:30:53,470
.אלוהים
291
00:31:03,767 --> 00:31:06,836
אבק. יש כל כך הרבה
.אבק בעיניים שלי
292
00:31:15,771 --> 00:31:18,584
.הנה. קח משלי
293
00:31:25,104 --> 00:31:27,499
הלוואי והייתי יורה
.בחולדה הזו
294
00:31:28,238 --> 00:31:30,772
הלוואי שהיית בוחר
.באידיוט אחר
295
00:31:30,779 --> 00:31:31,735
?מה
296
00:31:31,735 --> 00:31:34,338
למה בשם האל היית
?חייב לבחור בי
297
00:31:35,109 --> 00:31:36,603
לא ידעתי עבור מה
.אני בוחר בך
298
00:31:36,603 --> 00:31:38,332
.לא, לא ידעת
299
00:31:38,332 --> 00:31:41,152
.אתה אף פעם לא יודע
.זו הבעיה שלך
300
00:31:44,465 --> 00:31:47,781
טוב, אז תחזור. שום דבר
.לא עוצר בעדך
301
00:31:47,781 --> 00:31:49,693
אתה יכול לחזור כל
.הדרך הביתה אם אתה רוצה
302
00:31:49,693 --> 00:31:52,490
.תפסיק. פשוט תפסיק
303
00:31:53,967 --> 00:31:56,477
לא ידעתי עבור מה
.אני בוחר בך
304
00:31:56,828 --> 00:32:00,623
חשבתי שהם מתכוונים לשלוח אותנו
.לעורף או עבור מזון או משהו
305
00:32:01,213 --> 00:32:04,727
?חשבתי שזה יהיה משהו קל, בסדר
306
00:32:06,409 --> 00:32:08,579
מעולם לא חשבתי
.שזה מה שיהיה
307
00:32:15,133 --> 00:32:17,180
?אז, אתה רוצה לחזור
308
00:32:20,823 --> 00:32:23,044
.פשוט תירה את הנוּר הארור
309
00:32:38,075 --> 00:32:40,198
.קפוץ לי, סגן
310
00:32:55,475 --> 00:32:57,550
?אתה יודע איפה אנחנו
311
00:32:59,937 --> 00:33:02,543
.אקוסט נמצאת דרומית-מזרחית מכאן
312
00:33:03,746 --> 00:33:08,030
,אם נשמור על הכיוון הזה
.אנחנו אמורים להגיע
313
00:33:11,771 --> 00:33:13,669
.קדימה
314
00:33:37,845 --> 00:33:41,528
תסתכל על זה. הם השמידו
.את התותחים שלהם
315
00:33:42,594 --> 00:33:45,040
הם השמידו גם את
.החפירות שלהם
316
00:33:46,002 --> 00:33:47,587
?למה אתה מתכוון
317
00:33:47,798 --> 00:33:51,830
.אני חושב שהם רצו שנלך בדרך הזו
.הם רצו לקבור אותנו
318
00:33:59,762 --> 00:34:01,697
.חולדות ארורות
319
00:34:08,509 --> 00:34:12,062
היי, שמעת את הסיפור
?על ווילקו
320
00:34:12,517 --> 00:34:13,657
?איך הוא איבד את האוזן שלו
321
00:34:13,657 --> 00:34:16,733
.אין לי מצב רוח
,תשגיח על העצים
322
00:34:16,894 --> 00:34:18,528
.שעל הרכס
323
00:34:21,582 --> 00:34:23,800
אני בטוח שהוא אמר
.לך שזה היה מרסיס
324
00:34:25,386 --> 00:34:26,979
?אז מה זה היה
325
00:34:27,661 --> 00:34:31,295
אתה יודע שהחברה שלו
?ספרית, נכון
326
00:34:31,841 --> 00:34:36,064
והוא התלונן על חוסר במתקני
,רחצה כשהוא כתב לה
327
00:34:36,494 --> 00:34:38,849
אתה זוכר את השירותים
?המעופשים באראס
328
00:34:39,483 --> 00:34:42,922
בכל מקרה, היא שולחת
.לו סוג של שמן שיער
329
00:34:44,076 --> 00:34:47,384
.מריח מתוק, כמו סירופ מוזהב
330
00:34:49,356 --> 00:34:51,866
,ווילקו אוהב את הריח
331
00:34:52,310 --> 00:34:56,033
אבל הוא לא רוצה לסחוב
אותו בתיק שלו, אז
332
00:34:56,776 --> 00:35:01,279
הוא מורח אותו בנדיבות על
,השיער שלו והולך לישון
333
00:35:01,552 --> 00:35:04,127
,ובאמצע הלילה הוא מתעורר
334
00:35:04,299 --> 00:35:09,978
וחולדה יושבת על הכתף שלו
.מלקקת את השמן מהראש שלו
335
00:35:10,596 --> 00:35:14,174
,ווילקו נבהל וקופץ
,וכשהוא עושה זאת
336
00:35:14,174 --> 00:35:18,689
החולדה נושכת ותולשת את
!האוזן שלו ובורחת איתה
337
00:35:18,887 --> 00:35:23,430
,הוא עשה הרבה רעש
.צועק, צורח
338
00:35:23,688 --> 00:35:27,129
מה שיצא מזה טוב היה שהוא
מרח על עצמו כל כך הרבה זמן
339
00:35:27,129 --> 00:35:30,694
!הוא לא היה יכול לשטוף אותו
.הוא היה כמו מגנט
340
00:35:30,943 --> 00:35:33,627
החולדות עזבו אותנו ולא
.הפסיקו להטריד אותו
341
00:35:33,627 --> 00:35:35,591
.ממזר מסכן
342
00:35:42,466 --> 00:35:46,408
.חוזרים הביתה
.אני תוהה מה הם ראו
343
00:35:48,586 --> 00:35:50,350
.תשגיח על קווי הרכס
344
00:35:55,102 --> 00:35:57,477
.ובכן, עניין המדליה שלך סגור
345
00:35:58,334 --> 00:35:59,775
?מה הכוונה
346
00:36:00,176 --> 00:36:02,488
טוראי ראשון בלייק הראה"
"גבורה בלתי רגילה בהצלת
347
00:36:02,488 --> 00:36:06,228
".חבר לנשק ממוות בטוח"
.בלה, בלה, בלה
348
00:36:07,760 --> 00:36:09,282
?אתה חושב
349
00:36:09,701 --> 00:36:11,218
.כן
350
00:36:13,906 --> 00:36:17,221
.ובכן, זה יהיה נחמד
.מאחר ואיבדת את שלך
351
00:36:17,523 --> 00:36:19,154
.לא איבדתי את שלי
352
00:36:20,364 --> 00:36:23,503
?אז, מה קרה לה
?מה אכפת לך-
353
00:36:23,707 --> 00:36:25,461
?למה לך לא אכפת
354
00:36:27,031 --> 00:36:29,150
החלפתי אותה עם
.סרן צרפתי
355
00:36:29,460 --> 00:36:32,283
?החלפת אותה
?בתמורה למה
356
00:36:32,945 --> 00:36:34,478
.בקבוק יין
357
00:36:35,261 --> 00:36:38,506
?למה עשית את זה
.הייתי צמא-
358
00:36:40,446 --> 00:36:42,061
.איזה בזבוז
359
00:36:44,012 --> 00:36:46,655
היית צריך לקחת אותה איתך
הביתה, היית צריך
360
00:36:47,001 --> 00:36:49,006
.לתת אותה למשפחתך
361
00:36:50,834 --> 00:36:52,599
.חיילים מתו עבורה
362
00:36:54,264 --> 00:36:55,789
אם הייתי מקבל מדליה, הייתי לוקח
,אותה הביתה
363
00:36:55,790 --> 00:36:56,996
...למה פשוט לא לקחת אותה הביתה
364
00:36:56,999 --> 00:36:59,485
!זו רק חתיכת פח ארורה
365
00:36:59,485 --> 00:37:03,287
זה לא הופך אותך למיוחד, זה
.לא ממש משנה למישהו
366
00:37:04,133 --> 00:37:05,820
.זה כן
367
00:37:06,390 --> 00:37:09,593
.וזו לא רק חתיכת פח
.יש עליה סרט
368
00:37:14,569 --> 00:37:18,493
.שנאתי לחזור הביתה
.שנאתי את זה
369
00:37:20,398 --> 00:37:24,537
.כשידעתי שאני לא יכול להישאר
,כשידעתי שהיה עלי לעזוב
370
00:37:24,537 --> 00:37:27,004
ושהם אולי לא יראו
.אותי יותר לעולם
371
00:37:57,065 --> 00:37:58,545
.אלוהים
372
00:38:01,442 --> 00:38:03,445
.הם גדעו את כולם
373
00:38:07,154 --> 00:38:08,974
.דובדבנים
374
00:38:12,412 --> 00:38:14,069
.מזן למברט
375
00:38:17,270 --> 00:38:21,056
אולי מזן דיוק, קשה לדעת
.כאשר הם לא פרי
376
00:38:22,208 --> 00:38:24,008
?מה ההבדל
377
00:38:24,532 --> 00:38:28,592
,אנשים חושבים שיש זן אחד
,אבל יש המון זנים
378
00:38:28,802 --> 00:38:33,239
.קאטברטס, קווין אן, מונמורנסי
...מתוקים, חמוצים
379
00:38:33,239 --> 00:38:35,481
?למה לעזאזל שתדע את זה
380
00:38:35,686 --> 00:38:39,639
.לאימא יש בוסתן, בבית
.רק כמה עצים
381
00:38:40,844 --> 00:38:45,296
בתקופה הזו של השנה נראה שירד
.שלג, יש פריחה בכל מקום
382
00:38:46,825 --> 00:38:51,854
.ואז במאי, אנחנו קוטפים אותם
.אני וג'ו
383
00:38:53,483 --> 00:38:55,469
.זה לוקח כל היום
384
00:38:56,121 --> 00:38:58,384
?אז, אלו אבודים
385
00:38:58,556 --> 00:39:02,288
לא, הם יצמחו שוב כאשר
.הגלעינים ירקבו
386
00:39:02,654 --> 00:39:04,973
יהיו בסוף יותר עצים
.מאשר קודם לכן
387
00:39:10,394 --> 00:39:13,602
.זה נראה נטוש
.הבה נקווה-
388
00:39:14,331 --> 00:39:16,681
.עלינו לוודא
389
00:39:48,651 --> 00:39:51,127
,אני אקח את החזית
.את תיקח את העורף
390
00:40:33,381 --> 00:40:34,972
?יש משהו
391
00:40:35,159 --> 00:40:36,959
.שום דבר
392
00:40:55,321 --> 00:40:56,896
?מצאת אוכל
393
00:40:56,896 --> 00:41:00,984
לא. המקום הזה לא
.מוצא חן בעיניי
394
00:42:09,073 --> 00:42:14,879
לפי המפה נעבור את הרכס הזה
.ואז זה ישר עד לאקוסט
395
00:42:16,287 --> 00:42:17,933
.יופי
396
00:43:01,825 --> 00:43:03,824
?אלו החברים שלנו שוב
397
00:43:04,167 --> 00:43:07,589
.נראה כך. קרב אווירי
398
00:43:09,420 --> 00:43:11,146
?מי מנצח
399
00:43:11,331 --> 00:43:15,159
.אנחנו אני חושב
.שתיים על אחד
400
00:43:18,727 --> 00:43:20,701
.הם פגעו בו
401
00:44:18,881 --> 00:44:20,423
.עלינו לשחרר אותו מייסוריו
402
00:44:20,423 --> 00:44:23,296
.לא. תביא לו מים
.הוא זקוק למים
403
00:44:24,204 --> 00:44:28,280
.זה בסדר, אתה בסדר
.אל תזוז. אל תזוז
404
00:44:37,751 --> 00:44:39,976
!עצור! עצור
405
00:44:40,792 --> 00:44:42,672
!לא, לא, לא
406
00:44:48,180 --> 00:44:52,164
.ממזר, ממזר ארור
407
00:44:57,347 --> 00:45:00,531
.אלוהים לא
!אלוהים לא
408
00:45:02,186 --> 00:45:04,561
.אלוהים, אלוהים, לא
409
00:45:05,315 --> 00:45:07,488
.עלינו לעצור את הדימום
410
00:45:08,002 --> 00:45:09,170
!תפסיק, תפסיק
411
00:45:09,170 --> 00:45:13,106
.זה בסר, יהיה בסדר
.אנחנו נעמוד עכשיו
412
00:45:13,763 --> 00:45:15,713
.כן. כן
.בסדר-
413
00:45:19,760 --> 00:45:22,023
.לא. אני לא יכול
.אני לא יכול
414
00:45:23,700 --> 00:45:25,790
.עלינו להגיע לעמדה רפואית
.אני לא יכול-
415
00:45:25,915 --> 00:45:28,916
.אסחוב אותך. זה לא רחוק
.פשוט תביא לכאן רופא-
416
00:45:29,048 --> 00:45:30,939
.אסור לנו, עלינו ללכת ביחד
417
00:45:32,504 --> 00:45:35,622
.אנחנו נעמוד
.אנחנו נעמוד
418
00:45:41,752 --> 00:45:44,479
!תפסיק, בבקשה! תפסיק
419
00:45:45,222 --> 00:45:49,827
,תוריד אותי?! תוריד אותי
!חתיכת ממזר, בבקשה! תוריד אותי
420
00:46:00,517 --> 00:46:03,662
.עליך לנסות להמשיל לזוז
.בוא רק נשב-
421
00:46:03,858 --> 00:46:05,539
.תן לי לשבת
.לא, אסור לנו-
422
00:46:05,681 --> 00:46:07,474
עלינו למצוא את
?הגדוד השני, זוכר
423
00:46:07,474 --> 00:46:09,187
.את אחיך. עלינו לזוז כעת
424
00:46:09,187 --> 00:46:11,401
.אתה יכול להתחיל ללכת בלעדי
.אני אשיג אותך
425
00:46:11,849 --> 00:46:16,194
.אתה לא יכול להישאר כאן
?עלינו להמשיך לנוע, בסדר
426
00:46:16,271 --> 00:46:18,531
.עלינו לנוע. קדימה
427
00:46:18,672 --> 00:46:20,014
!קדימה
428
00:46:20,789 --> 00:46:24,397
.קדימה. בדיוק כך
.קדימה, קדימה
429
00:46:31,144 --> 00:46:34,418
.אחיך. עלינו למצוא את אחיך
430
00:46:36,947 --> 00:46:38,787
.אתה תזהה אותו
431
00:46:40,233 --> 00:46:44,383
,הוא דומה לי
.הוא קצת מבוגר יותר
432
00:46:57,269 --> 00:46:58,846
?מה אלו
433
00:47:01,090 --> 00:47:03,131
?אנחנו מופגזים
434
00:47:04,238 --> 00:47:06,992
.אלו גחלים
.האסם עולה באש
435
00:47:11,884 --> 00:47:13,582
.נפצעתי
436
00:47:15,032 --> 00:47:16,789
?איך
437
00:47:17,719 --> 00:47:19,608
.דקרו אותך
438
00:47:24,969 --> 00:47:27,008
?אני גוסס
439
00:47:35,424 --> 00:47:36,953
.כן
440
00:47:38,144 --> 00:47:39,906
.כן. אני חושב שאתה גוסס
441
00:47:57,046 --> 00:47:59,868
?זה
.בפנים-
442
00:48:23,558 --> 00:48:26,217
?תכתוב לאימא שלי עבורי
443
00:48:27,290 --> 00:48:29,109
.אני אכתוב
444
00:48:31,424 --> 00:48:33,890
.תספר לה שלא פחדתי
445
00:48:37,265 --> 00:48:39,198
?משהו נוסף
446
00:48:41,454 --> 00:48:43,477
.אהבתי אותם
447
00:48:45,290 --> 00:48:46,970
..הלוואי ש
448
00:48:48,873 --> 00:48:50,734
...הלוואי
449
00:48:56,296 --> 00:48:58,285
.דבר אלי
450
00:49:00,335 --> 00:49:02,434
.תגיד לי שאתה יודע את הדרך
451
00:49:05,782 --> 00:49:07,516
.אני יודע את הדרך
452
00:49:08,604 --> 00:49:11,951
אני אלך דרום-מזרח
.עד שאגיע לאקוסט
453
00:49:12,417 --> 00:49:15,180
,אחצה את העיירה מזרחה
454
00:49:15,180 --> 00:49:17,561
.כל הדרך עד קרויסלס וודס
455
00:49:17,847 --> 00:49:19,850
.עד אז החשיכה תרד
456
00:49:20,485 --> 00:49:22,376
.זה לא יפריע לי
457
00:49:22,870 --> 00:49:26,296
אמצא את הגדוד השני, אמסור
.להם את המסר
458
00:49:26,970 --> 00:49:29,080
.ואז אמצא את אחיך
459
00:49:29,436 --> 00:49:33,053
,שדומה לך
.קצת מבוגר יותר
460
00:51:35,633 --> 00:51:37,302
?אתה בסדר, חבר
461
00:51:38,823 --> 00:51:40,726
.זה בסדר, הכל טוב
462
00:51:41,215 --> 00:51:43,149
.קדימה, עזור לו
463
00:51:51,897 --> 00:51:54,895
?אלוהים, מה קרה לו
464
00:51:56,238 --> 00:51:59,038
?זה היה המטוס
.ראינו את העשן
465
00:51:59,122 --> 00:52:00,622
.כן
466
00:52:17,314 --> 00:52:19,251
.לכו להביא את הציוד שלו
467
00:52:19,251 --> 00:52:21,199
.המפקד
.המפקד-
468
00:52:24,384 --> 00:52:26,251
?חבר
469
00:52:28,953 --> 00:52:31,054
?מה אתה עושה כאן
470
00:52:31,133 --> 00:52:33,381
יש לי הודעה דחופה
.עבור גדוד דיבונס השני
471
00:52:33,636 --> 00:52:36,349
פקודות לעצור את
.המתקפה מחר בבוקר
472
00:52:36,532 --> 00:52:39,991
?ואיפה הם מוצבים
?מעבר לאקוסט-
473
00:52:40,654 --> 00:52:42,456
.בוא איתי
474
00:52:48,573 --> 00:52:50,682
.בוא איתי, טוראי ראשון
.זו פקודה
475
00:52:51,210 --> 00:52:54,056
.אנחנו עוברים דרך אקוסט
.נוכל לקחת אותך חלק מהדרך
476
00:52:56,181 --> 00:52:57,828
.המפקד
477
00:53:22,613 --> 00:53:26,072
.קדימה הסמל
.עוד אנשים בבסיס
478
00:53:26,683 --> 00:53:29,257
!של הגזע
.שם זה יהיה כבד יותר
479
00:53:29,859 --> 00:53:31,126
.יכול להיות שיהיה קצת צפוף
480
00:53:31,126 --> 00:53:33,554
.לא תוכלו פשוט להרים אותו
481
00:53:33,554 --> 00:53:35,902
.תסובבו את הקצה שמאלה
482
00:53:35,987 --> 00:53:38,342
אלוהים, הם לא הקלו
.עלינו, נכון
483
00:53:38,442 --> 00:53:42,016
הם לפחות יכלו לסגת עם
.קצת כבוד. ממזרים
484
00:53:42,016 --> 00:53:43,338
.המפקד
485
00:53:43,901 --> 00:53:45,800
.אתה לא אחד משלי
.לא, המפקד-
486
00:53:45,800 --> 00:53:48,705
הוא צריך להעביר מסר
.דחוף לגדוד דיבונס השני, המפקד
487
00:53:48,867 --> 00:53:50,589
?אפשר לעקוף את זה
.לא, המפקד-
488
00:53:50,589 --> 00:53:53,380
.למען השם
!פשוט תזיזו אותו
489
00:53:54,081 --> 00:53:56,428
.יש מקום במשאית הפצועים, המפקד
490
00:53:56,795 --> 00:53:58,885
.יש לו פקודות
.כן, כן, בסדר-
491
00:53:58,885 --> 00:54:01,570
.קדימה. אתה יכול לעבור מהצד
492
00:54:06,295 --> 00:54:08,029
?איך הגעתם לכאן, המפקד
493
00:54:08,251 --> 00:54:11,546
חצינו את שטח ההפקר
.מחוץ לבאפום
494
00:54:12,037 --> 00:54:13,664
.לקח לנו כל הלילה
495
00:54:13,817 --> 00:54:17,812
נתקלנו בכמה גרמנים שהשתרכו מאחור
.והפכו את עצמם למטרד
496
00:54:18,159 --> 00:54:21,421
?אתם נוסעים לקו האש החדש
.אנחנו מנסים-
497
00:54:21,602 --> 00:54:25,334
הקנדיים דחפו קדימה
.וביקשו תגבורת
498
00:54:27,102 --> 00:54:28,891
.אני מצטער על החבר שלך
499
00:54:30,264 --> 00:54:33,461
אפשר להגיד לך משהו
?שכנראה אתה כבר יודע
500
00:54:35,078 --> 00:54:37,444
.לא יעזור להתעכב על זה
501
00:54:38,113 --> 00:54:39,755
.לא, המפקד
502
00:54:40,112 --> 00:54:41,596
.קפוץ פנימה
503
00:54:43,356 --> 00:54:45,114
.תעשו קצת מקום
504
00:54:46,969 --> 00:54:48,807
!קדימה, כנסו פנימה
505
00:55:05,114 --> 00:55:08,049
.בסדר. הנה שוב חברים
506
00:55:10,433 --> 00:55:14,085
ברוכים הבאים לאוטובוס הלילי
.לאלוהים יודע לאן
507
00:55:17,396 --> 00:55:19,055
?זה כלב מת
508
00:55:20,681 --> 00:55:23,143
?יש לך סיגריה
.כן, קח-
509
00:55:39,210 --> 00:55:40,671
.באטלר
.כן-
510
00:55:40,771 --> 00:55:43,339
.תמשיך עם הסיפור
.כן, נכון-
511
00:55:43,439 --> 00:55:47,308
,אז, כשירדנו מהרכבת
,באפווי מגיע אלינו
512
00:55:47,699 --> 00:55:49,415
:והוא אומר לנו כך
513
00:55:50,040 --> 00:55:53,519
,טוראי ראשון! כשעושים משהו"
"!תמיד עושים בסטנדרט גבוה
514
00:55:53,619 --> 00:55:55,575
,אז, סקוט יוצא מהמחראה
515
00:55:55,627 --> 00:55:57,941
הוא מנגב את ידו על
!מעילו של באפווי
516
00:55:58,156 --> 00:56:00,636
.חרא על כל הגב שלו
517
00:56:00,780 --> 00:56:02,342
האם זה היה אמור להיות
?חיקוי של סרן באפווי
518
00:56:02,342 --> 00:56:04,744
לך תזדיין. אתה לא
.יכול לחקות אותו טוב יותר
519
00:56:05,108 --> 00:56:09,968
חיילים! מלאי הרובים שלכם הוא"
"מבוכה לכל כוח המשלחת
520
00:56:11,019 --> 00:56:12,797
.שניכם גרועים
521
00:56:12,797 --> 00:56:15,021
אתה לא יודע, אתה בקושי
.מדבר את השפה הארורה
522
00:56:15,121 --> 00:56:16,985
הוא מבין אותה יותר
.טוב ממך, קוק
523
00:56:16,985 --> 00:56:19,081
,אז קדימה ג'ונדלאר
!תנסה, בוא נראה
524
00:56:19,461 --> 00:56:21,159
!הוא נשמע ג'וני
525
00:56:21,558 --> 00:56:25,872
רוסי! בכל 200 שנותיי"
"כחייל מעולם לא ראיתי
526
00:56:25,872 --> 00:56:28,588
".מחראה כל כך מחורבנת"
527
00:56:28,686 --> 00:56:31,420
.חרא. הכל חרא
528
00:56:31,870 --> 00:56:33,913
.יכולת להוציא לי את השניים עם זה
529
00:56:33,913 --> 00:56:36,195
.תוכל להסתדר עם חדשות
530
00:56:40,927 --> 00:56:43,257
?אתה צריך להיות במקום כלשהו
531
00:56:46,075 --> 00:56:48,885
.האידיוט צריך שיעורי נהיגה
532
00:57:03,408 --> 00:57:05,718
.כדאי שהוא ייסע אחורה
.כן-
533
00:57:06,657 --> 00:57:09,880
.תנסה לנוע אחורה
!אחורה
534
00:57:17,621 --> 00:57:19,990
!לא. עצור. עצור
535
00:57:20,318 --> 00:57:22,499
.כולם צריכים לרדת
536
00:57:22,838 --> 00:57:26,254
!כולם החוצה! קדימה
537
00:57:26,254 --> 00:57:29,733
.בסדר, בסדר. תירגע
538
00:57:30,023 --> 00:57:34,627
.טוב. אחת. שתיים. שלוש
539
00:57:41,122 --> 00:57:43,264
,צריך להשיג חתיכת עץ
.לשים מתחת לגלגלים
540
00:57:43,264 --> 00:57:46,794
!לא! אין לנו זמן
.כולנו צריכים לדחוף. קדימה
541
00:57:46,794 --> 00:57:48,669
!קדימה
542
00:57:49,007 --> 00:57:50,957
!קדימה
543
00:57:54,584 --> 00:57:58,195
.בבקשה. אני חייב ללכת. בבקשה
544
00:57:59,883 --> 00:58:03,382
!טוב, קדימה בחורים. קדימה
!קדימה, בחורים-
545
00:58:03,548 --> 00:58:06,950
!אחת. שתיים. שלוש
546
00:58:17,605 --> 00:58:22,649
!קדימה בחורים! דחיפה אחת אחרונה
!בסדר! אחת. שתיים. שלוש
547
00:58:34,919 --> 00:58:38,801
.חזרה פנימה. לחזור פנימה. קדימה
548
00:58:39,978 --> 00:58:41,678
?אתה בסדר
549
00:58:42,138 --> 00:58:45,893
נהג, אולי תנסה להישאר על
!הדרך הארורה לשם שינוי
550
00:58:45,893 --> 00:58:47,363
.קפוץ לי
551
00:59:06,244 --> 00:59:08,381
?אז, לאן מועדות פניך
552
00:59:09,289 --> 00:59:12,648
.עלי להגיע לגדוד דיבונס השני
.קצת אחרי אקוסט
553
00:59:13,051 --> 00:59:14,352
?למה
554
00:59:15,182 --> 00:59:18,579
.הם תוקפים עם עלות השחר
.יש לי פקודות לעצור בעדם
555
00:59:18,579 --> 00:59:20,020
?למה
556
00:59:21,219 --> 00:59:23,026
.הם נכנסים למלכודת
557
00:59:23,026 --> 00:59:24,471
?כמה
558
00:59:24,955 --> 00:59:26,926
.1,600
559
00:59:28,619 --> 00:59:30,292
.אלוהים
560
00:59:32,032 --> 00:59:34,235
?למה הם שלחו אותך לבד
561
00:59:35,293 --> 00:59:38,606
.הם לא. היינו שניים
562
00:59:39,461 --> 00:59:41,460
.אז, עכשיו הכל תלוי בך
563
00:59:41,806 --> 00:59:43,349
.כן
564
00:59:44,216 --> 00:59:46,037
.לעולם לא תצליח
565
00:59:50,002 --> 00:59:51,914
.כן. אני אצליח
566
00:59:57,968 --> 00:59:59,391
.תודה
567
01:00:01,875 --> 01:00:05,301
.תסתכלו על זה
.לעזאזל תסתכלו על זה
568
01:00:06,532 --> 01:00:08,671
.3 שנים נלחמים על זה
569
01:00:09,320 --> 01:00:11,658
היינו צריכים לאפשר
.לממזרים להמשיך להחזיק בזה
570
01:00:12,284 --> 01:00:14,038
?הכוונה, מי יורה בפרות
571
01:00:14,138 --> 01:00:17,739
.גרמנים עם עודף של קליעים
.ממזרים-
572
01:00:19,024 --> 01:00:24,536
מחוכם. הם יודעים שאם הם לא ירו
.בפרה, אתה תאכל אותה
573
01:00:24,965 --> 01:00:26,424
.עדיין, ממזרים
574
01:00:26,424 --> 01:00:28,964
כן, זו אפילו אל
.המדינה הארורה שלנו
575
01:00:29,097 --> 01:00:30,810
?לפני כמה זמן הם עזבו אתה חושב
576
01:00:30,810 --> 01:00:33,925
?למה? אתה חושש שנשיג אותם
577
01:00:34,444 --> 01:00:37,405
כן, בדיוק. זה יהיה
.נס בקצב הזה
578
01:00:37,579 --> 01:00:39,697
.הם בוודאי מעבר לפינה
579
01:00:39,940 --> 01:00:41,797
.קפוץ לי, הם לא
580
01:00:42,750 --> 01:00:44,807
?למה הם לא פשוט נכנעים לעזאזל
581
01:00:46,744 --> 01:00:47,986
?הם לא רוצים לחזור הביתה
582
01:00:47,986 --> 01:00:52,309
...הם שונאים את נשותיהם ואימותיהם
.וגרמניה כנראה מקום מסריח
583
01:00:54,227 --> 01:00:59,470
.הם נסוגים... קילומטרים אחורה
.אנחנו עומדים לגרום להם להיכנע
584
01:01:00,306 --> 01:01:03,016
.לא. אנחנו לא
585
01:01:05,450 --> 01:01:09,115
?לעזאזל. מה עכשיו
.לא עוד עץ ארור-
586
01:01:09,247 --> 01:01:12,794
.הגשר הרוס
.כמה חבל-
587
01:01:12,930 --> 01:01:15,948
.נראה שאני יורד כאן. בהצלחה
588
01:01:16,755 --> 01:01:19,767
.תשמור קצת מהמזל לעצמך חבר
אני חושב שתזדקק לו
589
01:01:19,767 --> 01:01:21,428
.בהצלחה, חבר
.בהצלחה, בוס-
590
01:01:21,428 --> 01:01:23,475
.בהצלחה
.אל תיכשל-
591
01:01:23,940 --> 01:01:25,828
.אני מקווה שתגיע לשם
592
01:01:26,864 --> 01:01:28,276
.תודה
593
01:01:31,714 --> 01:01:34,735
.הגשר הבא בעוד 9.6 קילומטרים
.נצטרך לשנות כיוון
594
01:01:35,069 --> 01:01:38,142
.אני לא יכול, המפקד
.אין לי זמן
595
01:01:38,367 --> 01:01:40,086
.כמובן
596
01:01:41,566 --> 01:01:43,151
.שיהיה בהצלחה
597
01:01:43,654 --> 01:01:45,206
.תודה, המפקד
598
01:01:48,443 --> 01:01:49,933
.רב טוראי
599
01:01:50,703 --> 01:01:53,318
,אם תצליח להגיע לאלוף-משנה מקנזי
600
01:01:54,518 --> 01:01:56,811
.תוודא שיש עדים
601
01:01:57,422 --> 01:01:58,664
.אלו פקודות ישירות, המפקד
602
01:01:58,664 --> 01:02:00,243
.אני יודע
603
01:02:01,180 --> 01:02:03,628
אבל אנשים מסוימים
.פשוט רוצים להילחם
604
01:02:05,884 --> 01:02:07,367
.תודה, המפקד
605
01:02:11,757 --> 01:02:14,856
!נהג! סע
606
01:12:47,286 --> 01:12:48,440
.אין כאן שום דבר
607
01:12:48,995 --> 01:12:52,290
.אין כאן שום דבר עבורך. בבקשה
608
01:12:52,623 --> 01:12:56,073
.אנגלי. לא גרמני
609
01:12:56,783 --> 01:13:00,081
.חבר... אני חבר
610
01:13:03,079 --> 01:13:07,108
?המקום הזה, העיירה הזו. אקוסט
611
01:13:08,262 --> 01:13:10,760
?זו אקוסט
.כן-
612
01:13:13,961 --> 01:13:15,598
?היכן האחרים
613
01:13:17,178 --> 01:13:21,114
.אחרים? לא. רק אני
614
01:13:23,363 --> 01:13:25,568
.רק. אני
615
01:13:27,882 --> 01:13:29,793
.עלי להגיע למקום כלשהו
616
01:13:31,100 --> 01:13:34,166
.עלי למצוא יער מדרום-מזרח
617
01:13:36,283 --> 01:13:38,980
?עצים... עצים
618
01:13:41,877 --> 01:13:44,041
?קרויסט
?קרויסלס-
619
01:13:44,503 --> 01:13:46,305
.כן
620
01:13:47,200 --> 01:13:48,730
...הנהר
621
01:13:49,726 --> 01:13:51,090
?נהר
622
01:13:51,190 --> 01:13:57,423
.נהר. הוא מגיע לשם
.עצים. קרויסלס
623
01:14:10,700 --> 01:14:11,902
.שב
624
01:14:13,025 --> 01:14:14,542
.שב כאן, אדוני
625
01:15:30,051 --> 01:15:31,720
.תודה
626
01:15:56,780 --> 01:15:58,142
.קטנה שלי
627
01:15:59,214 --> 01:16:01,021
?תינוקת
628
01:16:01,087 --> 01:16:02,304
.כן
629
01:16:04,174 --> 01:16:05,320
.תינוקת
630
01:16:18,562 --> 01:16:20,564
?מה שמה
631
01:16:21,020 --> 01:16:22,409
.אני לא יודעת
632
01:16:24,634 --> 01:16:26,822
?מי אימא שלה
633
01:16:30,500 --> 01:16:32,037
.אני לא יודעת
634
01:16:35,119 --> 01:16:38,903
.יש לי מזון. קחי
635
01:16:42,701 --> 01:16:44,241
.יש לי את אלו
636
01:16:45,495 --> 01:16:48,237
,את יכולה לקחת אותם, הנה
,קחי את הכל
637
01:16:48,552 --> 01:16:51,200
.עבורך ועבור התינוקת. הנה
638
01:16:55,858 --> 01:16:57,722
.היא לא יכולה לאכול את זה
639
01:16:57,723 --> 01:17:00,273
.היא צריכה חלב
640
01:17:01,762 --> 01:17:03,423
?חלב
641
01:17:23,433 --> 01:17:25,296
.תודה
642
01:17:32,958 --> 01:17:34,758
.שלום
643
01:17:36,279 --> 01:17:38,185
.שלום
644
01:17:39,515 --> 01:17:41,157
?יש לך ילדים
645
01:17:41,797 --> 01:17:44,384
?ילדים, לך
646
01:17:47,224 --> 01:17:48,841
.זה בסדר
647
01:17:52,892 --> 01:17:54,205
.היא מחבבת אותך
648
01:17:55,587 --> 01:17:59,155
.תמשיך
.תמשיך לדבר
649
01:18:03,315 --> 01:18:06,085
",הם הלכו לים לשוט במסננת"
650
01:18:06,808 --> 01:18:09,434
:במסננת הם הלכו לשוט בים"
651
01:18:10,354 --> 01:18:13,506
,חרף כל מה שחבריהם אמרו"
652
01:18:13,732 --> 01:18:16,997
,ביום חורפי"
,ביום סוער
653
01:18:17,407 --> 01:18:19,983
!במסננת הם הלכו לשוט בים"
654
01:18:20,800 --> 01:18:23,801
,רחוקים ומעטים, רחוקים ומעטים"
655
01:18:23,801 --> 01:18:26,838
,הן הארצות בהן חיים הג'ימבלים"
656
01:18:27,908 --> 01:18:31,939
,ראשם ירוק וידיהם כחולות"
657
01:18:34,084 --> 01:18:36,982
".והם הלכו לשוט בים במסננת"
658
01:19:07,944 --> 01:19:10,986
.הגיע הבוקר
.החיילים יראו אותך
659
01:19:16,510 --> 01:19:18,131
.יהיה אור
660
01:19:19,143 --> 01:19:20,721
.אתה חייב להמתין
661
01:19:23,610 --> 01:19:27,007
.תישאר. תישאר. בבקשה
662
01:19:27,209 --> 01:19:28,957
.אני חייב ללכת
663
01:19:38,247 --> 01:19:40,875
.בבקשה
.אני מצטער-
664
01:21:12,114 --> 01:21:13,834
!אנגלי
665
01:21:50,008 --> 01:21:51,676
?בומר
666
01:21:55,050 --> 01:21:56,702
?בומר
667
01:22:09,830 --> 01:22:13,042
!אנגלי! אנגלי
668
01:29:05,489 --> 01:29:11,664
אני נווד זר ומסכן
669
01:29:12,649 --> 01:29:18,870
אני נודד בעולם של יגון
670
01:29:20,174 --> 01:29:27,018
עם זאת אין מחלה, עמל ולא סכנה
671
01:29:28,355 --> 01:29:34,727
בארץ הזוהרת אליה אני הולך
672
01:29:36,264 --> 01:29:43,148
אני הולך לשם לראות את אבי
673
01:29:44,260 --> 01:29:51,443
אני הולך לשם לא עוד לנדוד
674
01:29:52,760 --> 01:29:59,606
אני רק עובר מעל הירדן
675
01:30:00,876 --> 01:30:07,335
אני רק עובר הביתה
676
01:30:09,145 --> 01:30:16,254
אני יודע שעננים כהים
יתגודדו סביבי
677
01:30:17,579 --> 01:30:25,183
אני יודע שדרכי קשה ותלולה
678
01:30:26,135 --> 01:30:33,715
עם זאת שדות מוזהבים
משתרעים לפני
679
01:30:34,613 --> 01:30:42,129
היכן שגאולת אלוהים
לעולם תנום
680
01:30:43,090 --> 01:30:50,523
אני הולך הביתה לראות את אימי
681
01:30:51,997 --> 01:30:59,535
וכל יקיריי שהמשיכו
682
01:31:00,615 --> 01:31:07,638
אני רק עובר מעל הירדן
683
01:31:08,666 --> 01:31:15,504
אני רק עובר הביתה
684
01:31:16,685 --> 01:31:23,665
אני נווד זר ומסכן
685
01:31:24,562 --> 01:31:32,073
אני נודד בעולם של יגון
686
01:31:32,636 --> 01:31:39,865
עם זאת אין מחלה, עמל ולא סכנה
687
01:31:40,514 --> 01:31:47,613
בארץ הזוהרת אליה אני הולך
688
01:31:48,374 --> 01:31:55,732
אני הולך לשם לראות את אבי
689
01:31:55,983 --> 01:32:03,702
אני הולך לשם לא עוד לנדוד
690
01:32:04,071 --> 01:32:11,360
אני רק עובר מעל הירדן
691
01:32:11,787 --> 01:32:19,212
אני רק עובר הביתה
692
01:32:24,923 --> 01:32:27,294
!פלוגה די! לזוז
693
01:32:27,427 --> 01:32:29,307
?אתה בסדר, חבר
694
01:32:30,082 --> 01:32:31,311
?מאיפה אתה
695
01:32:31,411 --> 01:32:33,639
.הוא בטח מפוחד
.ובכן, הוא לא משלנו-
696
01:32:33,639 --> 01:32:35,472
.הוא רטוב לגמרי
697
01:32:35,692 --> 01:32:38,368
לעזאזל, בואו פשוט נרים
.אותו וניקח אותו איתנו
698
01:32:38,368 --> 01:32:40,220
.חייב למצוא את גדוד דיבונס השני
699
01:32:41,044 --> 01:32:43,490
?מה הוא אומר
?מה אמרת חבר-
700
01:32:43,904 --> 01:32:48,257
את גדוד דיבונס השני. אני חייב
.למצוא את גדוד דיבונס השני
701
01:32:49,447 --> 01:32:51,388
.אנחנו גדוד דיבונס השני
702
01:32:54,865 --> 01:32:57,469
?אתם גדוד דיבונס השני
.כן, רב טוראי-
703
01:32:59,164 --> 01:33:01,034
?למה לא עברתם
704
01:33:01,034 --> 01:33:04,019
.אנחנו הגל השני
.לא שולחים את כולנו בבת אחת-
705
01:33:04,019 --> 01:33:07,033
כן, אנחנו פלוגה די, בילינו
.את כל הלילה בהתחפרות
706
01:33:07,159 --> 01:33:09,012
.אנחנו יוצאים אחרונים
707
01:33:10,595 --> 01:33:11,898
?אתה בסדר
708
01:33:12,022 --> 01:33:14,710
?מקנזי. איפה אלוף-משנה מקנזי
709
01:33:14,710 --> 01:33:16,572
.הוא בקו האש
710
01:33:16,805 --> 01:33:18,144
?איפה
.מכאן-
711
01:33:18,144 --> 01:33:19,886
.אנחנו בדרך לשם עכשיו
712
01:33:20,418 --> 01:33:22,756
!זהירות חבר
?לאן אתה הולך
713
01:33:43,830 --> 01:33:45,268
!זוזו
714
01:33:48,874 --> 01:33:50,456
!תנו לי לעבור
715
01:33:54,609 --> 01:33:56,121
!תנו לי לעבור
716
01:34:02,857 --> 01:34:04,529
?איפה המפקד שלכם
717
01:34:04,529 --> 01:34:06,682
.הוא בעמדת ההמתנה
718
01:34:12,553 --> 01:34:15,578
!פלוגה בי, תתכוננו
!תקשיבו ותקשיבו היטב
719
01:34:15,678 --> 01:34:19,875
!עם הסימן הראשון, פלוגה איי תתקדם
!ואז פלוגה בי תעבור לקו הקדמי
720
01:34:19,875 --> 01:34:22,412
המפקד, יש לי הודעה
.מהאלוף ארינמור
721
01:34:22,412 --> 01:34:23,140
?מה אתה לעזאזל
722
01:34:23,140 --> 01:34:26,625
המתקפה בוטלה. האלוף ארינמור
.ביטל את המתקפה
723
01:34:26,625 --> 01:34:29,663
.שטויות. אנחנו עומדים לחצות
.תפסנו אותם במנוסה
724
01:34:29,663 --> 01:34:31,573
אתם לא! בבקשה. אל
.תשלח את החיילים
725
01:34:31,573 --> 01:34:32,491
!זוז הצידה, רב טוראי
726
01:34:32,591 --> 01:34:35,689
!אלו פקודות ישירות ממפקד הצבא
?איפה אלוף-משנה מקנזי
727
01:34:35,789 --> 01:34:38,447
!אלוהים, בנאדם
!לך תדבר עם הסרן
728
01:34:38,633 --> 01:34:42,303
,אני רוצה שנגיע לשם בזריזות
!אתם מבינים? האם אתם מבינים
729
01:34:42,303 --> 01:34:43,677
!כן, המפקד
730
01:34:57,426 --> 01:35:00,092
!כיתות 9 ו-10 תתכוננו
731
01:35:00,692 --> 01:35:04,346
אנחנו נתקדם בשריקת
.הפיצוץ הראשונה
732
01:35:04,391 --> 01:35:08,733
אסור לכם להאט! אם בנאדם
!לצדכם נופל, תמשיכו לנוע
733
01:35:08,733 --> 01:35:10,589
.הפקודות לפרוץ את הקווים
734
01:35:10,826 --> 01:35:13,552
?איפה הסרן
.הוא שם-
735
01:35:15,573 --> 01:35:17,538
!המפקד? המפקד
736
01:35:19,057 --> 01:35:22,932
.סרן, יש לי הודעה
.המתקפה הזו בוטלה
737
01:35:22,932 --> 01:35:25,561
,עליך לעצור
.עליך לעצור
738
01:35:29,133 --> 01:35:33,074
?איפה אלוף-משנה מקנזי
!?איפה מקנזי
739
01:36:00,615 --> 01:36:05,562
.לחזור! לחזור לגזרות שלכם
!לחזור! אחורה! להתכופף
740
01:36:05,715 --> 01:36:07,768
!מחלקה 9! דקה אחת
741
01:36:07,868 --> 01:36:11,014
המפקד, יש לי פקודות
.לעצור את המתקפה הזו
742
01:36:11,222 --> 01:36:14,205
?מה
?איפה אלוף-משנה מקנזי-
743
01:36:14,553 --> 01:36:16,092
.הוא בהמשך הקו
744
01:36:16,530 --> 01:36:17,369
?כמה רחוק
745
01:36:17,369 --> 01:36:19,802
.275 מטרים. הוא במנהרה
746
01:36:19,942 --> 01:36:22,485
עליך להמתין עד
.שהגל הראשון יעבור
747
01:36:22,778 --> 01:36:25,227
!לא! לא, אני לא יכול
748
01:36:32,438 --> 01:36:35,992
!מחלקה 7! 30 שניות
749
01:36:47,976 --> 01:36:51,159
לא תוכל להגיע משם, אתה
?לא נורמלי
750
01:36:55,661 --> 01:36:58,062
?מה לעזאזל אתה עושה, טוראי ראשון
751
01:36:58,197 --> 01:37:00,458
!לא! לא
752
01:38:06,390 --> 01:38:08,868
?אלוף-משנה מקנזי
.הוא שם בפנים-
753
01:38:10,028 --> 01:38:11,793
!פלוגה בי 2 דקות
754
01:38:11,793 --> 01:38:13,337
!תנו לי לעבור
755
01:38:14,585 --> 01:38:15,341
!תנו לי לעבור
756
01:38:15,341 --> 01:38:17,556
מה לעזאזל אתה חושב
?שאתה עושה
757
01:38:17,756 --> 01:38:19,221
אני חייב לראות את
!אלוף-משנה מקנזי
758
01:38:19,221 --> 01:38:21,094
!?מה אתה עושה
.עלי לעצור את המתקפה הזו-
759
01:38:21,094 --> 01:38:23,031
,אלוף-משנה, ראינו נורים
החיילים באגף השמאלי
760
01:38:23,031 --> 01:38:24,207
.הגיעו לקו הגרמני
761
01:38:24,207 --> 01:38:25,185
!אלוף-משנה
!תחזיק אותו-
762
01:38:25,185 --> 01:38:26,809
!אלוף-משנה
763
01:38:26,809 --> 01:38:28,899
!תקשיבו לי! תקשיבו לי
!יש לי מכתב
764
01:38:28,899 --> 01:38:30,644
אני חייב לראות את
!אלוף-משנה מקנזי
765
01:38:30,644 --> 01:38:32,359
אין סיכוי שאתה נכנס
!לשם, חבר
766
01:38:32,359 --> 01:38:34,947
!סמל, שלח את הגל השני
!לא-
767
01:38:37,496 --> 01:38:39,191
!אלוף-משנה מקנזי
768
01:38:39,424 --> 01:38:43,358
!אסור שהמתקפה הזו תמשיך
.פקדו עליך לעצור
769
01:38:43,604 --> 01:38:46,101
.אתה חייב לעצור
?מי אתה לעזאזל-
770
01:38:46,332 --> 01:38:48,605
,טוראי ראשון סקופילד
.המפקד. הגדוד השמיני
771
01:38:48,743 --> 01:38:51,659
יש לי פקודות מהאלוף ארינמור
.לבטל את המתקפה הזו
772
01:38:51,759 --> 01:38:53,173
.איחרת, טוראי ראשון
773
01:38:53,173 --> 01:38:56,628
המפקד, הפקודות האלו ממפקד
.הצבא. אתה חייב לקרוא אותן
774
01:38:56,728 --> 01:38:58,218
?שנעכב את הגל השני, המפקד
775
01:38:58,218 --> 01:39:01,268
.לא, רב-סרן. תהסס עכשיו ונפסיד
.הניצחון רק במרחק של 460 מטרים
776
01:39:01,368 --> 01:39:06,059
.המפקד! בבקשה תקרא את המכתב
.שמעתי זאת בעבר-
777
01:39:06,444 --> 01:39:08,565
,אני לא אמתין עד שעת ערביים
.או לערפל
778
01:39:08,565 --> 01:39:11,420
אני לא אחזיר את החיילים שלי, רק
.כדי לשלוח אותם שוב מחר
779
01:39:11,420 --> 01:39:14,234
.לא כאשר תפסנו אותם במנוסה
.זהו קו ההגנה האחרון שלהם
780
01:39:14,234 --> 01:39:16,244
.הגרמנים תכננו את זה, המפקד
781
01:39:17,090 --> 01:39:20,675
.הם תכננו את זה במשך חודשים
.הם רוצים שתתקוף
782
01:39:21,628 --> 01:39:23,610
.קרא את המכתב
783
01:39:43,651 --> 01:39:45,436
.רב-סרן
.כן, המפקד-
784
01:39:47,960 --> 01:39:50,610
.תעצור אותם
.כן, המפקד-
785
01:39:50,610 --> 01:39:52,725
.תקרא לחובשים
.תעביר את הפצועים
786
01:39:52,892 --> 01:39:55,230
תחזיקו את הקו למקרה שהם
.ירצו לתקוף -כן, המפקד
787
01:39:56,079 --> 01:39:58,927
!לעצור! לעצור
788
01:40:12,196 --> 01:40:14,816
.קיוויתי שהיום יהיה יום טוב
789
01:40:16,929 --> 01:40:19,581
.תקווה היא דבר מסוכן
790
01:40:21,410 --> 01:40:24,882
,זהו לעת עתה, ואז בשבוע הבא
.המפקדה תשלח הודעה אחרת
791
01:40:25,586 --> 01:40:27,455
.לתקוף עם שחר
792
01:40:30,790 --> 01:40:33,201
ישנה רק דרך אחת
.שהמלחמה הזו תסתיים
793
01:40:35,421 --> 01:40:37,780
.מי ששורד אחרון
794
01:40:42,856 --> 01:40:44,909
.שמישהו יטפל בפצעים שלך
795
01:40:47,445 --> 01:40:50,455
.עכשיו תסתלק, טוראי ראשון
796
01:41:03,696 --> 01:41:05,596
.כל הכבוד, בחור
797
01:41:06,282 --> 01:41:07,827
.תודה, המפקד
798
01:41:09,746 --> 01:41:11,888
?אתה יודע איפה סגן בלייק, המפקד
799
01:41:12,146 --> 01:41:13,785
?בלייק
800
01:41:13,919 --> 01:41:17,824
היינו שניים. נשלחתי לכאן
.יחד עם אחיו
801
01:41:20,362 --> 01:41:23,898
ובכן, מהיכרותי עם סגן בלייק
.הוא יצא עם החיילים שלו
802
01:41:23,898 --> 01:41:26,006
.הוא היה בגל הראשון
803
01:41:27,166 --> 01:41:29,022
?איך אוכל למצוא אותו, המפקד
804
01:41:29,022 --> 01:41:32,563
אתה יכול לנסות בתחנת פינוי
.הנפגעים, מאחורי קו האש
805
01:41:33,996 --> 01:41:35,580
...אחרת
806
01:41:38,613 --> 01:41:40,520
.תודה, המפקד
807
01:43:01,511 --> 01:43:04,966
.הסמל, עלי למצוא את סגן בלייק
?אתה יודע איפה הוא
808
01:43:04,966 --> 01:43:06,483
.לא
809
01:43:27,876 --> 01:43:31,323
?המפקד, סגן בלייק כאן
.אין לי מושג-
810
01:43:32,717 --> 01:43:34,333
.תתקדם רב טוראי
811
01:43:35,393 --> 01:43:38,214
אם אתה יכול ללכת, תתקדם
.לאוזר המיון הראשוני
812
01:43:45,504 --> 01:43:47,462
!סגן בלייק
813
01:43:59,026 --> 01:44:00,569
!?בלייק
814
01:44:02,838 --> 01:44:05,528
?האם מישהו ראה את סגן בלייק
815
01:44:55,480 --> 01:44:58,797
.קדימה חבר'ה
.הוא נורה ברגל
816
01:44:59,192 --> 01:45:00,968
.הוא איבד הרבה דם
817
01:45:01,340 --> 01:45:03,660
?סגן בלייק
.כן-
818
01:45:05,257 --> 01:45:07,103
?אתה צריך חובש
819
01:45:08,501 --> 01:45:11,430
.לא, המפקד. אני מהגדוד השמיני
820
01:45:11,699 --> 01:45:13,673
?מה לעזאזל אתה עושה כאן
821
01:45:14,522 --> 01:45:15,925
.נשלחתי לכאן כדי להעביר הודעה
822
01:45:15,925 --> 01:45:18,781
?הגדוד השמיני
.אתה בוודאי מכיר את אחי
823
01:45:20,001 --> 01:45:23,300
.נשלחתי לכאן איתו
?טום כאן? איפה הוא-
824
01:45:29,699 --> 01:45:34,462
.זה היה מהיר. אני מצטער
825
01:45:58,912 --> 01:46:00,542
?מה שמך
826
01:46:01,237 --> 01:46:03,303
.סקופילד, המפקד
827
01:46:05,868 --> 01:46:07,615
?אני מצטער, מה
828
01:46:07,978 --> 01:46:12,939
.השם סקופילד, המפקד
.וויליאם סקופילד. וויל
829
01:46:15,871 --> 01:46:19,468
.ובכן, אתה צריך אוכל
.לך אל אוהל חדר-האוכל
830
01:46:34,038 --> 01:46:38,205
אם יורשה לי, ארצה
.לכתוב לאימא שלך
831
01:46:38,778 --> 01:46:41,152
.לספר לה שטום לא היה לבד
832
01:46:44,413 --> 01:46:45,913
.כמובן
833
01:46:48,176 --> 01:46:49,728
...הוא היה
834
01:46:51,183 --> 01:46:53,147
.הוא היה בנאדם טוב
835
01:46:54,668 --> 01:46:57,205
.תמיד סיפר סיפורים מצחיקים
836
01:46:59,539 --> 01:47:01,733
.הוא הציל את חיי
837
01:47:05,020 --> 01:47:07,290
.ובכן, אני שמח שהיית איתו
838
01:47:13,260 --> 01:47:14,882
.תודה, וויל
839
01:49:21,562 --> 01:49:26,682
DrSub תורגם ע"י