1 00:00:47,082 --> 00:00:53,272 ה-6 באפריל 2 00:00:53,273 --> 00:00:58,286 - 1917 - 3 00:01:01,932 --> 00:01:06,932 DrSub תורגם ע"י 4 00:01:29,876 --> 00:01:31,628 .בלייק 5 00:01:32,372 --> 00:01:34,215 !בלייק 6 00:01:34,605 --> 00:01:36,215 .מצטער, הסמל 7 00:01:36,315 --> 00:01:39,590 תבחר במישהו, ותביאו .את הציוד שלכם 8 00:01:39,894 --> 00:01:41,603 .כן, הסמל 9 00:02:03,372 --> 00:02:06,207 .אל תבזבזו זמן .לא, הסמל- 10 00:02:15,501 --> 00:02:17,360 ?הם חילקו אוכל 11 00:02:17,517 --> 00:02:20,406 .לא, רק דואר 12 00:02:40,431 --> 00:02:42,474 .מירטל המליטה גורים 13 00:02:44,776 --> 00:02:46,322 ?קיבלת משהו 14 00:02:46,514 --> 00:02:48,173 .לא 15 00:02:49,797 --> 00:02:52,374 ?אני מת מרעב, אתה לא 16 00:02:52,516 --> 00:02:55,480 חשבתי שנקבל כאן .איזו ארוחה קלה 17 00:02:55,544 --> 00:02:59,076 זו הסיבה היחידה שהחלטתי .לא ללמוד כמורה 18 00:03:04,190 --> 00:03:06,783 ?מה יש לך שם .חזיר מעושן ולחם- 19 00:03:07,246 --> 00:03:08,860 ?איפה מצאת את זה 20 00:03:09,409 --> 00:03:11,308 .יש לי תועלות 21 00:03:12,883 --> 00:03:14,447 .הנה 22 00:03:19,523 --> 00:03:21,596 .יש לזה טעם של נעל ישנה 23 00:03:21,758 --> 00:03:25,379 תתעודד. בעוד שבוע .מהיום זו תהיה ארוחה עם עוף 24 00:03:25,971 --> 00:03:30,060 לא עבורי. החופשה .שלי התבטלה 25 00:03:30,390 --> 00:03:32,089 ?הם אמרו מה הסיבה 26 00:03:32,611 --> 00:03:34,136 .אין לי מושג 27 00:03:35,298 --> 00:03:37,793 .קל יותר לא לחזור בכלל 28 00:03:48,535 --> 00:03:51,289 .קורה משהו ?שמעת על משהו 29 00:03:51,431 --> 00:03:52,739 .לא 30 00:03:53,640 --> 00:03:55,816 ?כנראה המתקפה, נכון 31 00:03:56,851 --> 00:03:59,517 נתערב על 50 פני .שאנחנו עולים למעלה 32 00:03:59,668 --> 00:04:01,493 .אני לא מתערב 33 00:04:01,785 --> 00:04:03,475 למה? כי אתה יודע ?שאני צודק 34 00:04:03,770 --> 00:04:07,115 .לא. כי אין לך 50 פני 35 00:04:10,589 --> 00:04:12,857 .בזמנכם החופשי, רבותיי 36 00:04:12,931 --> 00:04:15,291 ?האם יש חדשות, הסמל ?חדשות בנוגע למה- 37 00:04:15,430 --> 00:04:16,693 .המתקפה הגדולה 38 00:04:16,693 --> 00:04:17,989 היא הייתה אמורה להתרחש לפני שבועות 39 00:04:17,990 --> 00:04:19,535 אמרו לנו שנהיה .בבית עד חג המולד 40 00:04:19,880 --> 00:04:22,308 כן, אנחנו מצטערים להפריע ,ללוח הזמנים העמוס שלך, בלייק 41 00:04:22,308 --> 00:04:24,524 אבל המפקדים לא .אוהבים את זה בשלג 42 00:04:24,524 --> 00:04:27,133 יותר זה מצער, הסמל, היה .מתאים לי קצת בשר הודו 43 00:04:27,133 --> 00:04:30,047 אוודא להעביר את חוסר .שביעות רצונך למפקדים 44 00:04:30,050 --> 00:04:31,970 ?אז, מה עומד לקרות, הסמל 45 00:04:32,111 --> 00:04:33,911 .הגרמנים זוממים משהו 46 00:04:33,911 --> 00:04:36,023 ?יש לך מושג מה .לא- 47 00:04:36,152 --> 00:04:38,739 אבל זה בטח יהרוס .את סוף השבוע לנו 48 00:04:45,310 --> 00:04:49,776 ,תקשיבו, ארינמור בפנים .אז תסדרו את עצמכם 49 00:04:50,395 --> 00:04:51,705 ,אי אפשר לדעת 50 00:04:51,805 --> 00:04:54,682 אולי יהיה ציון לשבח ,במשימה הזו 51 00:04:55,614 --> 00:04:57,682 .אם לא תפשלו 52 00:05:00,272 --> 00:05:03,131 כנראה משהו גדול .אם הגנרל כאן 53 00:05:12,636 --> 00:05:15,919 טוראים ראשונים .בלייק וסקופילד, המפקד 54 00:05:17,704 --> 00:05:20,533 ?מי מכם הוא בלייק .המפקד- 55 00:05:20,858 --> 00:05:24,150 יש לך אח, סגן בגדוד ?דיבונס השני 56 00:05:24,181 --> 00:05:26,474 ,כן, המפקד. ג'וזף בלייק ?... האם הוא 57 00:05:26,474 --> 00:05:29,117 .בחיים, עד כמה שידוע לי 58 00:05:29,409 --> 00:05:32,422 ובעזרתך אשמח שזה .יישאר כך 59 00:05:32,849 --> 00:05:35,407 סנדרס אומר לי שאתה ?יודע לנווט, זה נכון 60 00:05:35,867 --> 00:05:37,878 .מספיק טוב, המפקד 61 00:05:38,207 --> 00:05:39,782 .אז 62 00:05:41,309 --> 00:05:43,738 .אנחנו כאן 63 00:05:44,163 --> 00:05:47,242 גדוד דיבונס השני .מתקדמים לכאן 64 00:05:47,534 --> 00:05:49,748 ?כמה זמן ייקח לך להגיע לשם 65 00:05:50,936 --> 00:05:52,590 .אני לא מבין, המפקד 66 00:05:52,590 --> 00:05:54,159 המפקד, האזור הזה .בשליטת הגרמנים 67 00:05:54,159 --> 00:05:56,392 .הגרמנים עזבו 68 00:05:56,640 --> 00:06:01,584 אל תפתחו ציפיות. נראה .שזו נסיגה אסטרטגית 69 00:06:02,236 --> 00:06:06,520 נראה שם יצרו קו חזית חדש, 15 .קילומטרים מאחור, כך זה נראה 70 00:06:06,605 --> 00:06:09,478 אלוף-משנה מקנזי מפקד .על הגדוד השני 71 00:06:09,849 --> 00:06:14,284 הוא שלח מסר אתמול בבוקר שהוא .מתכוון לרדוף אחרי הגרמנים הנסוגים 72 00:06:14,556 --> 00:06:17,032 ,הוא משוכנע שהם במנוסה 73 00:06:17,032 --> 00:06:20,504 שאם הוא יפרוץ את הקווים שלהם .כעת, הוא ישנה את פני הדברים 74 00:06:21,415 --> 00:06:22,841 .הוא טועה 75 00:06:23,108 --> 00:06:27,817 אלוף-משנה מקנזי לא ראה את צילומי .האוויר של קו האויב החדש 76 00:06:27,817 --> 00:06:30,156 .בואו לכאן, רבותיי 77 00:06:31,490 --> 00:06:35,154 בעומק 5 קילומטרים, ביצורים ,הגנות, ארטילריה 78 00:06:35,154 --> 00:06:37,534 .באופן שלא ראינו מעולם 79 00:06:38,699 --> 00:06:42,229 הגדוד השני מתכוון לתקוף את .קו החזית מיד עם עלות השחר מחר 80 00:06:42,372 --> 00:06:45,006 .אין להם מושג למה הם נכנסים 81 00:06:45,154 --> 00:06:47,364 ,ואנחנו לא יכולים להזהיר אותם ,כמתנת פרידה 82 00:06:47,364 --> 00:06:50,058 האויב חתך את כל .קווי התקשורת שלנו 83 00:06:50,429 --> 00:06:52,690 הפקודות שלכם הן להגיע לגדוד השני 84 00:06:52,690 --> 00:06:56,743 שנמצא בקרויסלס וודס, קילומטר וחצי .דרומית-מזרחית מהעיירה אקוסט 85 00:06:57,029 --> 00:06:59,112 .העבירו את זה לאלוף-משנה מקנזי 86 00:06:59,112 --> 00:07:02,366 זו פקודה ישירה לבטל את .המתקפה מחר בבוקר 87 00:07:02,779 --> 00:07:05,467 .אם לא תצליחו, זה יהיה קציר דמים 88 00:07:05,622 --> 00:07:10,409 .אנחנו נאבד שתי פלוגות .‏1,600 חיילים, אחיך ביניהם 89 00:07:11,013 --> 00:07:13,111 אתה חושב שתוכלו ?להגיע לשם בזמן 90 00:07:13,111 --> 00:07:15,253 .כן, המפקד ?יש שאלות- 91 00:07:15,714 --> 00:07:17,204 .לא, המפקד .יופי- 92 00:07:17,569 --> 00:07:19,433 .לידיך, לוּטֶנֶנְט 93 00:07:21,782 --> 00:07:23,704 .ציודים, רבותיי 94 00:07:24,564 --> 00:07:29,234 ,מפה, אבוקות, רימונים .וקצת כיבוד 95 00:07:30,160 --> 00:07:32,947 ,תעזבו מיד, לכו בחפירה הזו מערבה ,עד לרחוב סאוכיהול 96 00:07:32,947 --> 00:07:35,348 ואז צפון מערב בסמטת .גן עדן בחזית 97 00:07:35,548 --> 00:07:38,403 המשיכו לאורך הקו הקדמי .עד שתמצאו את היורקס 98 00:07:38,547 --> 00:07:40,641 תנו את הפתק הזה לרב-סרן סטיבנסון. הוא מחזיק את הקו 99 00:07:40,641 --> 00:07:42,760 .בטווח הקצר ביותר לשטח ההפקר 100 00:07:42,760 --> 00:07:44,644 .שם תחצו 101 00:07:44,820 --> 00:07:46,834 .יהיה אור יום, המפקד .הם יראו אותנו 102 00:07:46,834 --> 00:07:50,159 .אין מה לדאוג .לא תיתקלו בהתנגדות 103 00:07:56,258 --> 00:07:59,254 ?המפקד, האם זה רק אנחנו 104 00:07:59,772 --> 00:08:01,702 למטה לגיהינום או למעלה" ",לכס המלוכה 105 00:08:01,703 --> 00:08:04,393 ".זה שנע הכי מהר הוא זה שנע לבד" 106 00:08:05,216 --> 00:08:08,507 ?אתה לא חושב כך, סגן .כן, המפקד. אני חושב כך- 107 00:08:10,308 --> 00:08:12,097 .בהצלחה 108 00:08:21,652 --> 00:08:23,776 .בלייק, בוא נדבר על זה לרגע 109 00:08:23,776 --> 00:08:25,088 ?למה 110 00:08:32,569 --> 00:08:34,310 !בלייק 111 00:08:41,126 --> 00:08:42,461 .אנחנו רק צריכים לחשוב על זה 112 00:08:42,461 --> 00:08:44,749 .אין על מה לחשוב. הוא אחי הגדול 113 00:08:44,749 --> 00:08:46,377 .לפחות כדאי שנמתין עד החשיכה 114 00:08:46,377 --> 00:08:48,240 .ארינמור אמר לעזוב מיד 115 00:08:48,240 --> 00:08:50,362 ארינמור מעולם לא .ראה את שטח ההפקר 116 00:08:50,362 --> 00:08:52,977 .לא נצליח לעבור 10 מטר .אם רק נמתין 117 00:08:52,977 --> 00:08:55,742 שמעת אותו. הוא אמר .שהגרמנים עזבו 118 00:08:56,038 --> 00:08:58,460 ?זו הסיבה שהוא נתן לנו רימונים 119 00:09:09,148 --> 00:09:11,471 !שים לב לאן אתה הולך .מצטער- 120 00:09:20,510 --> 00:09:22,672 .אני רק אומר שנמתין 121 00:09:22,936 --> 00:09:26,291 כן, אתה אומר את זה, כי ?זה לא אחיך, נכון 122 00:09:28,790 --> 00:09:32,727 בפעם האחרונה שנאמר לי שהגרמנים .עזבו, זה לא הסתיים טוב 123 00:09:33,395 --> 00:09:35,789 ,אתה לא יודע, בלייק .לא היית שם 124 00:09:38,323 --> 00:09:40,672 !סלחו לי. סלחו לי 125 00:09:46,554 --> 00:09:48,588 אתם עולים בירידה של .החפירה אידיוטים 126 00:09:48,588 --> 00:09:50,624 .פקודות של הגנרל, המפקד 127 00:10:02,954 --> 00:10:05,547 .טוב, נגיד שהגרמנים עזבו 128 00:10:05,756 --> 00:10:07,757 כמה זמן ייקח לנו לעבור 15 ?קילומטרים, 6 שעות 129 00:10:07,758 --> 00:10:09,188 .‏8 לכל היותר 130 00:10:09,434 --> 00:10:11,529 אז, יש לנו זמן להמתין ...עד שקיעת השמש 131 00:10:11,529 --> 00:10:14,648 זה שטח של האויב, אין לנו מושג .לתוך מה אנחנו נכנסים 132 00:10:14,648 --> 00:10:19,364 ,בלייק, אם לא נעשה את זה בחכמה .אף אחד לא יגיע לאחיך 133 00:10:19,845 --> 00:10:21,465 .אני אגיע 134 00:10:23,395 --> 00:10:26,326 .הגענו. זה קו החזית 135 00:10:28,379 --> 00:10:30,356 .עכשיו עלינו למצוא את היורקס 136 00:11:17,287 --> 00:11:19,507 .תיזהר את מי אתה דוחף .אז תזוז מדרכי- 137 00:11:19,507 --> 00:11:22,242 ,מי אתה חושב שאתה לעזאזל ?דוחף חיילים פצועים 138 00:11:22,242 --> 00:11:23,057 !עזוב אותי 139 00:11:23,057 --> 00:11:25,955 ,האידיוט הפיל את הסמל שלנו !האיש פצוע לעזאזל 140 00:11:25,955 --> 00:11:27,849 .אני מצטער, בסדר, אני מצטער 141 00:11:27,849 --> 00:11:29,019 .אנחנו במשימה .תן לי לעבור- 142 00:11:29,019 --> 00:11:31,020 .פקודות מהגנרל .פשוט תן לי לעבור- 143 00:11:32,402 --> 00:11:34,380 .זוז מדרכנו 144 00:11:35,270 --> 00:11:38,536 בסדר. פשוט שים לב .לאן אתה הולך 145 00:12:07,570 --> 00:12:09,558 .שקט מאוד 146 00:12:09,951 --> 00:12:12,013 ?זה היה כך לפני תיאפוואל 147 00:12:12,446 --> 00:12:14,026 .אני לא זוכר 148 00:12:14,455 --> 00:12:16,282 אתה לא זוכר את ?הקרב על הסום 149 00:12:16,323 --> 00:12:17,863 .לא ממש 150 00:12:21,142 --> 00:12:25,264 .ובכן, יצאת מזה בסדר גמור .לפחות תענוד את הסרט שלך 151 00:12:26,148 --> 00:12:27,821 .היא כבר לא ברשותי 152 00:12:28,472 --> 00:12:31,160 ?מה? איבדת את המדליה שלך 153 00:12:31,160 --> 00:12:33,127 .ראשים למטה, בחורים 154 00:12:40,116 --> 00:12:41,767 .תתכופף 155 00:12:48,407 --> 00:12:51,653 ,למען השם, תיזהר .אתה דורך על המתים 156 00:12:51,653 --> 00:12:53,159 .זה הסמל שלנו 157 00:12:53,423 --> 00:12:55,788 היה עדיף לשטוף אותם מהחפירה .הזו עם צינור מזויין 158 00:12:55,788 --> 00:12:57,796 ?אתה יודע איפה היורקס 159 00:12:57,796 --> 00:13:00,102 בעיקול הבא אתה תעמוד .מעל חצי מהם 160 00:13:00,102 --> 00:13:02,250 .הם נורו ללא רחמים לפני שתי לילות 161 00:13:11,303 --> 00:13:12,648 ?יורקס 162 00:13:12,648 --> 00:13:13,936 .כן, טוראי ראשון 163 00:13:13,936 --> 00:13:15,641 ?איפה רב-סרן סטיבנסון 164 00:13:15,674 --> 00:13:18,379 הוא נהרג לפני כמה .לילות, טוראי ראשון 165 00:13:18,723 --> 00:13:20,476 .הסגן לסלי עכשיו המפקד 166 00:13:20,634 --> 00:13:22,413 ?היכן נוכל למצוא אותו 167 00:13:22,555 --> 00:13:24,346 .בחפירה הבאה 168 00:13:31,778 --> 00:13:33,289 .הנה 169 00:13:38,132 --> 00:13:41,101 ?המפקד? סגן לסלי ?המפקד 170 00:13:41,214 --> 00:13:42,022 ?מה העניין 171 00:13:42,022 --> 00:13:43,963 .יש לנו מסר מהאלוף ארינמור 172 00:13:43,971 --> 00:13:45,835 ?אתם המחליפים שלנו .לא, המפקד- 173 00:13:45,835 --> 00:13:47,816 ?אז, מתי לעזאזל הם יגיעו 174 00:13:47,816 --> 00:13:50,506 אנחנו לא יודעים, המפקד. אבל .קבלנו פקודות לחצות כאן 175 00:13:50,506 --> 00:13:53,393 .זה קו החזית הגרמני .אנחנו יודעים, המפקד- 176 00:13:53,693 --> 00:13:55,759 .פשוט קח את המכתב 177 00:13:57,596 --> 00:13:59,817 ,תיישבו לנו התערבות ?איזה יום היום 178 00:14:00,348 --> 00:14:01,480 .יום שישי 179 00:14:01,480 --> 00:14:03,320 .יום שישי? ובכן, יפה, יפה .אף אחד מאתנו לא צדק 180 00:14:03,320 --> 00:14:05,197 האידיוט הזה חשב .שהיום יום שלישי 181 00:14:05,197 --> 00:14:06,757 .מצטער, המפקד 182 00:14:07,782 --> 00:14:09,999 ?הם משוגעים על כל השכל 183 00:14:10,039 --> 00:14:13,126 לילה אחד שקט והמפקדים חושבים .שהגרמנים פשוט הלכו הביתה 184 00:14:13,126 --> 00:14:14,963 ?אתה חושב שהם טועים, המפקד 185 00:14:15,943 --> 00:14:18,493 אבדנו קצין ושלושה .חיילים לפני שתי לילות 186 00:14:18,493 --> 00:14:20,320 הם נורו לרסיסים .כאשר סדרו גדר תיל 187 00:14:20,320 --> 00:14:23,129 .גררנו שניים מהם בחזרה לכאן .לא היינו צריכים לטרוח 188 00:14:23,129 --> 00:14:26,374 המפקד, האלוף בטוח .שהאויב נסוג 189 00:14:26,374 --> 00:14:27,762 ישנם צילומי אוויר ...של הקו החדש 190 00:14:27,862 --> 00:14:31,062 תסתום. נלחמנו ונהרגנו על כל ,סנטימטר במקום המזוין הזה 191 00:14:31,062 --> 00:14:34,039 עכשיו פתאום הם מעניקים לנו .קילומטרים? זו מלכודת 192 00:14:37,301 --> 00:14:39,615 אבל, תתעודדו. בטוח .תקבלו על מדליה 193 00:14:39,615 --> 00:14:43,039 אין כמו חתיכת סרט .כדי לעודד אלמנה 194 00:14:45,101 --> 00:14:46,936 .בסדר 195 00:14:49,408 --> 00:14:51,047 איפה המקום הקרוב ?ביותר לחצות, המפקד 196 00:14:51,047 --> 00:14:53,827 .גדרות התיל שלנו לא מסודרות .אבל יש סוג של מעבר 197 00:14:54,094 --> 00:14:56,633 !ראשוורט .תן לו להביט 198 00:15:01,336 --> 00:15:03,249 ,ישר מלפנים, משמאל .מעבר לסוסים המתים 199 00:15:03,249 --> 00:15:05,408 .יש מרווח ישר מאחוריהם 200 00:15:05,930 --> 00:15:08,922 זה שימושי, כי אם חשוך .תעקוב אחרי הצחנה 201 00:15:08,993 --> 00:15:12,800 ,כאשר תגיעו לגדר התיל השנייה .תחפשו את מערך הרכנה 202 00:15:13,015 --> 00:15:14,864 .ישנה פרצה קטנה לצדו 203 00:15:14,864 --> 00:15:18,071 קו האש הגרמני נמצא 45 .מטר לאחר מכן 204 00:15:18,345 --> 00:15:21,190 .תיזהרו מהמכתשים .הם עמוקים יותר ממה שהם נראים 205 00:15:21,190 --> 00:15:24,538 אם תיפלו פנימה, לא .ניתן לצאת. מכאן 206 00:15:26,479 --> 00:15:29,373 .תתעורר, קילגור .אתה בזבוז של מרחב 207 00:15:29,473 --> 00:15:31,579 ?יש מכסה, המפקד ?מקום כלשהו לקפוץ ממנו 208 00:15:31,579 --> 00:15:33,860 לא, השוחה פוצצה .לעזאזל לפני כמה שבועות 209 00:15:33,860 --> 00:15:37,753 בכל מקרה היא מלאה בגופות. הסיכוי .הטוב ביותר שלכם הוא לצאת מכאן 210 00:15:41,317 --> 00:15:43,481 אם ירו בכם, נסו .לחזור אל גדר התיל 211 00:15:43,581 --> 00:15:45,805 ,לא נצא להציל אתכם .לא עד שתרד החשיכה 212 00:15:45,805 --> 00:15:49,816 ואם בעזרת נס מזוין .תצליחו, תירו נור 213 00:15:49,916 --> 00:15:51,612 .אין לנו, המפקד 214 00:15:52,016 --> 00:15:54,090 !תן לו אחד, קילגור .תעשה משהו מועיל 215 00:15:54,290 --> 00:15:56,156 .כן, המפקד 216 00:15:58,649 --> 00:16:01,204 באמצעות הטלת הנוזלים הקדושה" "הזו יהי רצון שאלוהים יסלח לכם 217 00:16:01,304 --> 00:16:04,267 ".על כל הטעויות והחטאים שעשיתם" 218 00:16:07,267 --> 00:16:11,430 .אני לא אוהב לאבד אותם לגרמנים ,אז, כשהם יתחילו לירות עליכם 219 00:16:11,630 --> 00:16:15,448 אם לא אכפת לך, תוכל להשליך .אותו בחזרה, תהיה נחמד 220 00:16:18,252 --> 00:16:19,650 .להתראות 221 00:16:27,004 --> 00:16:28,679 ?אתה בטוח 222 00:16:29,573 --> 00:16:31,163 .כן 223 00:16:37,012 --> 00:16:39,606 .גיל לפני יופי 224 00:18:25,902 --> 00:18:27,824 ?אתה בסדר 225 00:18:29,803 --> 00:18:31,574 .תחפש מכסה 226 00:18:53,067 --> 00:18:54,722 .שוחה 227 00:19:49,229 --> 00:19:50,923 .טוב 228 00:20:21,994 --> 00:20:23,710 .אל תזוז 229 00:20:32,023 --> 00:20:33,805 .הם משלנו 230 00:20:34,836 --> 00:20:37,379 .תמשיך לנוע .אנחנו בחצי הדרך 231 00:21:41,653 --> 00:21:44,099 .יש מרווח בגדר התיל 232 00:22:41,836 --> 00:22:43,479 ...סקו 233 00:23:07,060 --> 00:23:09,419 !הנה! שם קו האש 234 00:23:34,538 --> 00:23:38,394 .לעזאזל. הם באמת עזבו 235 00:23:59,324 --> 00:24:01,140 ?היד שלך בסדר 236 00:24:02,127 --> 00:24:04,236 .הכנסתי אותה לתוך גרמני ארור 237 00:24:05,668 --> 00:24:07,140 .תחבוש אותה 238 00:24:07,427 --> 00:24:09,683 .אתה תחזור לאונן במהרה 239 00:24:10,705 --> 00:24:12,287 .היד הלא נכונה 240 00:24:42,587 --> 00:24:44,593 .הם עזבו לא מזמן 241 00:25:07,567 --> 00:25:09,241 .לא טוב 242 00:25:31,273 --> 00:25:32,902 .חסום 243 00:25:33,247 --> 00:25:35,447 .אולי יש דרך מעבר 244 00:25:50,601 --> 00:25:52,137 ...אלוהים 245 00:26:00,191 --> 00:26:04,063 .תסתכל על זה .זה ענק 246 00:26:07,278 --> 00:26:09,568 .הם בנו את כל זה 247 00:26:55,634 --> 00:26:57,343 .הנה דרך המעבר שלנו 248 00:26:57,494 --> 00:26:59,482 .סקו 249 00:27:00,416 --> 00:27:02,574 ?מה אתה אומר על זה 250 00:27:06,222 --> 00:27:07,958 !לעזאזל 251 00:27:10,646 --> 00:27:12,984 אפילו החולדות שלהם .גדולות משלנו 252 00:27:19,776 --> 00:27:21,808 ?מה אתה חושב יש בשקים 253 00:27:22,510 --> 00:27:24,704 לא יכול להיות .שאתה כל כך רעב 254 00:27:30,548 --> 00:27:33,549 .תסתכל עליו .ממזר חצוף קטן 255 00:27:34,530 --> 00:27:36,195 .אבל אתה יכול לאכול את זה 256 00:27:36,340 --> 00:27:39,341 ?מה זה .בוש בשר לכלבים- 257 00:27:40,957 --> 00:27:42,841 ?מה יש בקופסאות האחרות 258 00:27:44,795 --> 00:27:45,865 ?מה קרה 259 00:27:45,965 --> 00:27:48,867 .חוט הפעלה. אל תזוז 260 00:27:50,094 --> 00:27:51,914 ?איפה זה 261 00:27:53,874 --> 00:27:56,008 .הוא קשור מכאן עד לדלת 262 00:27:58,759 --> 00:27:59,717 !אלוהים 263 00:27:59,717 --> 00:28:01,322 !לא! לא 264 00:28:11,306 --> 00:28:13,089 !?סקו 265 00:28:18,915 --> 00:28:20,184 !סקו 266 00:28:24,169 --> 00:28:25,460 !סקו 267 00:28:28,480 --> 00:28:30,022 !סקו 268 00:28:37,081 --> 00:28:38,775 !סקו 269 00:28:43,883 --> 00:28:47,643 !סקו! תתעורר! תתעורר 270 00:28:50,333 --> 00:28:52,192 !סקו! סקו 271 00:28:54,577 --> 00:28:58,948 !תעמוד! תעמוד !קדימה! תעמוד 272 00:28:59,474 --> 00:29:01,700 !קום! קום! קום 273 00:29:02,506 --> 00:29:05,274 !קדימה! תעמוד 274 00:29:09,835 --> 00:29:13,187 .כל המקום מתמוטט! קדימה 275 00:29:17,828 --> 00:29:20,173 !תאחוז בי 276 00:29:32,998 --> 00:29:35,827 !עלינו להמשיך לנוע. קדימה 277 00:29:36,231 --> 00:29:39,173 .אני לא יכול לראות !אני לא יכול לראות 278 00:29:39,929 --> 00:29:41,574 !עצור! עצור 279 00:29:41,574 --> 00:29:44,480 .עצור. זה פיר של מכרה 280 00:29:45,162 --> 00:29:48,137 !אבל נצטרך לקפוץ. קדימה 281 00:29:51,350 --> 00:29:53,878 .תצטרך לקפוץ! פשוט תקפוץ 282 00:29:53,978 --> 00:29:55,124 אני לא יכול... אני לא !יכול לראות 283 00:29:55,124 --> 00:29:58,053 !אתה צריך לבטוח בי. קפוץ 284 00:30:04,912 --> 00:30:07,546 !אל תשחרר את האחיזה בי !אל תשחרר 285 00:30:10,864 --> 00:30:13,158 !אור! הנה אור 286 00:30:24,776 --> 00:30:26,551 .עצור. עצור 287 00:30:27,902 --> 00:30:29,703 .פשוט תן לי לעמוד 288 00:30:32,290 --> 00:30:34,282 !ממזרים מלוכלכים 289 00:30:40,441 --> 00:30:43,041 תיזהר, הם אולי השאירו .מלכודות נוספות 290 00:30:51,651 --> 00:30:53,470 .אלוהים 291 00:31:03,767 --> 00:31:06,836 אבק. יש כל כך הרבה .אבק בעיניים שלי 292 00:31:15,771 --> 00:31:18,584 .הנה. קח משלי 293 00:31:25,104 --> 00:31:27,499 הלוואי והייתי יורה .בחולדה הזו 294 00:31:28,238 --> 00:31:30,772 הלוואי שהיית בוחר .באידיוט אחר 295 00:31:30,779 --> 00:31:31,735 ?מה 296 00:31:31,735 --> 00:31:34,338 למה בשם האל היית ?חייב לבחור בי 297 00:31:35,109 --> 00:31:36,603 לא ידעתי עבור מה .אני בוחר בך 298 00:31:36,603 --> 00:31:38,332 .לא, לא ידעת 299 00:31:38,332 --> 00:31:41,152 .אתה אף פעם לא יודע .זו הבעיה שלך 300 00:31:44,465 --> 00:31:47,781 טוב, אז תחזור. שום דבר .לא עוצר בעדך 301 00:31:47,781 --> 00:31:49,693 אתה יכול לחזור כל .הדרך הביתה אם אתה רוצה 302 00:31:49,693 --> 00:31:52,490 .תפסיק. פשוט תפסיק 303 00:31:53,967 --> 00:31:56,477 לא ידעתי עבור מה .אני בוחר בך 304 00:31:56,828 --> 00:32:00,623 חשבתי שהם מתכוונים לשלוח אותנו .לעורף או עבור מזון או משהו 305 00:32:01,213 --> 00:32:04,727 ?חשבתי שזה יהיה משהו קל, בסדר 306 00:32:06,409 --> 00:32:08,579 מעולם לא חשבתי .שזה מה שיהיה 307 00:32:15,133 --> 00:32:17,180 ?אז, אתה רוצה לחזור 308 00:32:20,823 --> 00:32:23,044 .פשוט תירה את הנוּר הארור 309 00:32:38,075 --> 00:32:40,198 .קפוץ לי, סגן 310 00:32:55,475 --> 00:32:57,550 ?אתה יודע איפה אנחנו 311 00:32:59,937 --> 00:33:02,543 .אקוסט נמצאת דרומית-מזרחית מכאן 312 00:33:03,746 --> 00:33:08,030 ,אם נשמור על הכיוון הזה .אנחנו אמורים להגיע 313 00:33:11,771 --> 00:33:13,669 .קדימה 314 00:33:37,845 --> 00:33:41,528 תסתכל על זה. הם השמידו .את התותחים שלהם 315 00:33:42,594 --> 00:33:45,040 הם השמידו גם את .החפירות שלהם 316 00:33:46,002 --> 00:33:47,587 ?למה אתה מתכוון 317 00:33:47,798 --> 00:33:51,830 .אני חושב שהם רצו שנלך בדרך הזו .הם רצו לקבור אותנו 318 00:33:59,762 --> 00:34:01,697 .חולדות ארורות 319 00:34:08,509 --> 00:34:12,062 היי, שמעת את הסיפור ?על ווילקו 320 00:34:12,517 --> 00:34:13,657 ?איך הוא איבד את האוזן שלו 321 00:34:13,657 --> 00:34:16,733 .אין לי מצב רוח ,תשגיח על העצים 322 00:34:16,894 --> 00:34:18,528 .שעל הרכס 323 00:34:21,582 --> 00:34:23,800 אני בטוח שהוא אמר .לך שזה היה מרסיס 324 00:34:25,386 --> 00:34:26,979 ?אז מה זה היה 325 00:34:27,661 --> 00:34:31,295 אתה יודע שהחברה שלו ?ספרית, נכון 326 00:34:31,841 --> 00:34:36,064 והוא התלונן על חוסר במתקני ,רחצה כשהוא כתב לה 327 00:34:36,494 --> 00:34:38,849 אתה זוכר את השירותים ?המעופשים באראס 328 00:34:39,483 --> 00:34:42,922 בכל מקרה, היא שולחת .לו סוג של שמן שיער 329 00:34:44,076 --> 00:34:47,384 .מריח מתוק, כמו סירופ מוזהב 330 00:34:49,356 --> 00:34:51,866 ,ווילקו אוהב את הריח 331 00:34:52,310 --> 00:34:56,033 אבל הוא לא רוצה לסחוב אותו בתיק שלו, אז 332 00:34:56,776 --> 00:35:01,279 הוא מורח אותו בנדיבות על ,השיער שלו והולך לישון 333 00:35:01,552 --> 00:35:04,127 ,ובאמצע הלילה הוא מתעורר 334 00:35:04,299 --> 00:35:09,978 וחולדה יושבת על הכתף שלו .מלקקת את השמן מהראש שלו 335 00:35:10,596 --> 00:35:14,174 ,ווילקו נבהל וקופץ ,וכשהוא עושה זאת 336 00:35:14,174 --> 00:35:18,689 החולדה נושכת ותולשת את !האוזן שלו ובורחת איתה 337 00:35:18,887 --> 00:35:23,430 ,הוא עשה הרבה רעש .צועק, צורח 338 00:35:23,688 --> 00:35:27,129 מה שיצא מזה טוב היה שהוא מרח על עצמו כל כך הרבה זמן 339 00:35:27,129 --> 00:35:30,694 !הוא לא היה יכול לשטוף אותו .הוא היה כמו מגנט 340 00:35:30,943 --> 00:35:33,627 החולדות עזבו אותנו ולא .הפסיקו להטריד אותו 341 00:35:33,627 --> 00:35:35,591 .ממזר מסכן 342 00:35:42,466 --> 00:35:46,408 .חוזרים הביתה .אני תוהה מה הם ראו 343 00:35:48,586 --> 00:35:50,350 .תשגיח על קווי הרכס 344 00:35:55,102 --> 00:35:57,477 .ובכן, עניין המדליה שלך סגור 345 00:35:58,334 --> 00:35:59,775 ?מה הכוונה 346 00:36:00,176 --> 00:36:02,488 טוראי ראשון בלייק הראה" "גבורה בלתי רגילה בהצלת 347 00:36:02,488 --> 00:36:06,228 ".חבר לנשק ממוות בטוח" .בלה, בלה, בלה 348 00:36:07,760 --> 00:36:09,282 ?אתה חושב 349 00:36:09,701 --> 00:36:11,218 .כן 350 00:36:13,906 --> 00:36:17,221 .ובכן, זה יהיה נחמד .מאחר ואיבדת את שלך 351 00:36:17,523 --> 00:36:19,154 .לא איבדתי את שלי 352 00:36:20,364 --> 00:36:23,503 ?אז, מה קרה לה ?מה אכפת לך- 353 00:36:23,707 --> 00:36:25,461 ?למה לך לא אכפת 354 00:36:27,031 --> 00:36:29,150 החלפתי אותה עם .סרן צרפתי 355 00:36:29,460 --> 00:36:32,283 ?החלפת אותה ?בתמורה למה 356 00:36:32,945 --> 00:36:34,478 .בקבוק יין 357 00:36:35,261 --> 00:36:38,506 ?למה עשית את זה .הייתי צמא- 358 00:36:40,446 --> 00:36:42,061 .איזה בזבוז 359 00:36:44,012 --> 00:36:46,655 היית צריך לקחת אותה איתך הביתה, היית צריך 360 00:36:47,001 --> 00:36:49,006 .לתת אותה למשפחתך 361 00:36:50,834 --> 00:36:52,599 .חיילים מתו עבורה 362 00:36:54,264 --> 00:36:55,789 אם הייתי מקבל מדליה, הייתי לוקח ,אותה הביתה 363 00:36:55,790 --> 00:36:56,996 ...למה פשוט לא לקחת אותה הביתה 364 00:36:56,999 --> 00:36:59,485 !זו רק חתיכת פח ארורה 365 00:36:59,485 --> 00:37:03,287 זה לא הופך אותך למיוחד, זה .לא ממש משנה למישהו 366 00:37:04,133 --> 00:37:05,820 .זה כן 367 00:37:06,390 --> 00:37:09,593 .וזו לא רק חתיכת פח .יש עליה סרט 368 00:37:14,569 --> 00:37:18,493 .שנאתי לחזור הביתה .שנאתי את זה 369 00:37:20,398 --> 00:37:24,537 .כשידעתי שאני לא יכול להישאר ,כשידעתי שהיה עלי לעזוב 370 00:37:24,537 --> 00:37:27,004 ושהם אולי לא יראו .אותי יותר לעולם 371 00:37:57,065 --> 00:37:58,545 .אלוהים 372 00:38:01,442 --> 00:38:03,445 .הם גדעו את כולם 373 00:38:07,154 --> 00:38:08,974 .דובדבנים 374 00:38:12,412 --> 00:38:14,069 .מזן למברט 375 00:38:17,270 --> 00:38:21,056 אולי מזן דיוק, קשה לדעת .כאשר הם לא פרי 376 00:38:22,208 --> 00:38:24,008 ?מה ההבדל 377 00:38:24,532 --> 00:38:28,592 ,אנשים חושבים שיש זן אחד ,אבל יש המון זנים 378 00:38:28,802 --> 00:38:33,239 .קאטברטס, קווין אן, מונמורנסי ...מתוקים, חמוצים 379 00:38:33,239 --> 00:38:35,481 ?למה לעזאזל שתדע את זה 380 00:38:35,686 --> 00:38:39,639 .לאימא יש בוסתן, בבית .רק כמה עצים 381 00:38:40,844 --> 00:38:45,296 בתקופה הזו של השנה נראה שירד .שלג, יש פריחה בכל מקום 382 00:38:46,825 --> 00:38:51,854 .ואז במאי, אנחנו קוטפים אותם .אני וג'ו 383 00:38:53,483 --> 00:38:55,469 .זה לוקח כל היום 384 00:38:56,121 --> 00:38:58,384 ?אז, אלו אבודים 385 00:38:58,556 --> 00:39:02,288 לא, הם יצמחו שוב כאשר .הגלעינים ירקבו 386 00:39:02,654 --> 00:39:04,973 יהיו בסוף יותר עצים .מאשר קודם לכן 387 00:39:10,394 --> 00:39:13,602 .זה נראה נטוש .הבה נקווה- 388 00:39:14,331 --> 00:39:16,681 .עלינו לוודא 389 00:39:48,651 --> 00:39:51,127 ,אני אקח את החזית .את תיקח את העורף 390 00:40:33,381 --> 00:40:34,972 ?יש משהו 391 00:40:35,159 --> 00:40:36,959 .שום דבר 392 00:40:55,321 --> 00:40:56,896 ?מצאת אוכל 393 00:40:56,896 --> 00:41:00,984 לא. המקום הזה לא .מוצא חן בעיניי 394 00:42:09,073 --> 00:42:14,879 לפי המפה נעבור את הרכס הזה .ואז זה ישר עד לאקוסט 395 00:42:16,287 --> 00:42:17,933 .יופי 396 00:43:01,825 --> 00:43:03,824 ?אלו החברים שלנו שוב 397 00:43:04,167 --> 00:43:07,589 .נראה כך. קרב אווירי 398 00:43:09,420 --> 00:43:11,146 ?מי מנצח 399 00:43:11,331 --> 00:43:15,159 .אנחנו אני חושב .שתיים על אחד 400 00:43:18,727 --> 00:43:20,701 .הם פגעו בו 401 00:44:18,881 --> 00:44:20,423 .עלינו לשחרר אותו מייסוריו 402 00:44:20,423 --> 00:44:23,296 .לא. תביא לו מים .הוא זקוק למים 403 00:44:24,204 --> 00:44:28,280 .זה בסדר, אתה בסדר .אל תזוז. אל תזוז 404 00:44:37,751 --> 00:44:39,976 !עצור! עצור 405 00:44:40,792 --> 00:44:42,672 !לא, לא, לא 406 00:44:48,180 --> 00:44:52,164 .ממזר, ממזר ארור 407 00:44:57,347 --> 00:45:00,531 .אלוהים לא !אלוהים לא 408 00:45:02,186 --> 00:45:04,561 .אלוהים, אלוהים, לא 409 00:45:05,315 --> 00:45:07,488 .עלינו לעצור את הדימום 410 00:45:08,002 --> 00:45:09,170 !תפסיק, תפסיק 411 00:45:09,170 --> 00:45:13,106 .זה בסר, יהיה בסדר .אנחנו נעמוד עכשיו 412 00:45:13,763 --> 00:45:15,713 .כן. כן .בסדר- 413 00:45:19,760 --> 00:45:22,023 .לא. אני לא יכול .אני לא יכול 414 00:45:23,700 --> 00:45:25,790 .עלינו להגיע לעמדה רפואית .אני לא יכול- 415 00:45:25,915 --> 00:45:28,916 .אסחוב אותך. זה לא רחוק .פשוט תביא לכאן רופא- 416 00:45:29,048 --> 00:45:30,939 .אסור לנו, עלינו ללכת ביחד 417 00:45:32,504 --> 00:45:35,622 .אנחנו נעמוד .אנחנו נעמוד 418 00:45:41,752 --> 00:45:44,479 !תפסיק, בבקשה! תפסיק 419 00:45:45,222 --> 00:45:49,827 ,תוריד אותי?! תוריד אותי !חתיכת ממזר, בבקשה! תוריד אותי 420 00:46:00,517 --> 00:46:03,662 .עליך לנסות להמשיל לזוז .בוא רק נשב- 421 00:46:03,858 --> 00:46:05,539 .תן לי לשבת .לא, אסור לנו- 422 00:46:05,681 --> 00:46:07,474 עלינו למצוא את ?הגדוד השני, זוכר 423 00:46:07,474 --> 00:46:09,187 .את אחיך. עלינו לזוז כעת 424 00:46:09,187 --> 00:46:11,401 .אתה יכול להתחיל ללכת בלעדי .אני אשיג אותך 425 00:46:11,849 --> 00:46:16,194 .אתה לא יכול להישאר כאן ?עלינו להמשיך לנוע, בסדר 426 00:46:16,271 --> 00:46:18,531 .עלינו לנוע. קדימה 427 00:46:18,672 --> 00:46:20,014 !קדימה 428 00:46:20,789 --> 00:46:24,397 .קדימה. בדיוק כך .קדימה, קדימה 429 00:46:31,144 --> 00:46:34,418 .אחיך. עלינו למצוא את אחיך 430 00:46:36,947 --> 00:46:38,787 .אתה תזהה אותו 431 00:46:40,233 --> 00:46:44,383 ,הוא דומה לי .הוא קצת מבוגר יותר 432 00:46:57,269 --> 00:46:58,846 ?מה אלו 433 00:47:01,090 --> 00:47:03,131 ?אנחנו מופגזים 434 00:47:04,238 --> 00:47:06,992 .אלו גחלים .האסם עולה באש 435 00:47:11,884 --> 00:47:13,582 .נפצעתי 436 00:47:15,032 --> 00:47:16,789 ?איך 437 00:47:17,719 --> 00:47:19,608 .דקרו אותך 438 00:47:24,969 --> 00:47:27,008 ?אני גוסס 439 00:47:35,424 --> 00:47:36,953 .כן 440 00:47:38,144 --> 00:47:39,906 .כן. אני חושב שאתה גוסס 441 00:47:57,046 --> 00:47:59,868 ?זה .בפנים- 442 00:48:23,558 --> 00:48:26,217 ?תכתוב לאימא שלי עבורי 443 00:48:27,290 --> 00:48:29,109 .אני אכתוב 444 00:48:31,424 --> 00:48:33,890 .תספר לה שלא פחדתי 445 00:48:37,265 --> 00:48:39,198 ?משהו נוסף 446 00:48:41,454 --> 00:48:43,477 .אהבתי אותם 447 00:48:45,290 --> 00:48:46,970 ..הלוואי ש 448 00:48:48,873 --> 00:48:50,734 ...הלוואי 449 00:48:56,296 --> 00:48:58,285 .דבר אלי 450 00:49:00,335 --> 00:49:02,434 .תגיד לי שאתה יודע את הדרך 451 00:49:05,782 --> 00:49:07,516 .אני יודע את הדרך 452 00:49:08,604 --> 00:49:11,951 אני אלך דרום-מזרח .עד שאגיע לאקוסט 453 00:49:12,417 --> 00:49:15,180 ,אחצה את העיירה מזרחה 454 00:49:15,180 --> 00:49:17,561 .כל הדרך עד קרויסלס וודס 455 00:49:17,847 --> 00:49:19,850 .עד אז החשיכה תרד 456 00:49:20,485 --> 00:49:22,376 .זה לא יפריע לי 457 00:49:22,870 --> 00:49:26,296 אמצא את הגדוד השני, אמסור .להם את המסר 458 00:49:26,970 --> 00:49:29,080 .ואז אמצא את אחיך 459 00:49:29,436 --> 00:49:33,053 ,שדומה לך .קצת מבוגר יותר 460 00:51:35,633 --> 00:51:37,302 ?אתה בסדר, חבר 461 00:51:38,823 --> 00:51:40,726 .זה בסדר, הכל טוב 462 00:51:41,215 --> 00:51:43,149 .קדימה, עזור לו 463 00:51:51,897 --> 00:51:54,895 ?אלוהים, מה קרה לו 464 00:51:56,238 --> 00:51:59,038 ?זה היה המטוס .ראינו את העשן 465 00:51:59,122 --> 00:52:00,622 .כן 466 00:52:17,314 --> 00:52:19,251 .לכו להביא את הציוד שלו 467 00:52:19,251 --> 00:52:21,199 .המפקד .המפקד- 468 00:52:24,384 --> 00:52:26,251 ?חבר 469 00:52:28,953 --> 00:52:31,054 ?מה אתה עושה כאן 470 00:52:31,133 --> 00:52:33,381 יש לי הודעה דחופה .עבור גדוד דיבונס השני 471 00:52:33,636 --> 00:52:36,349 פקודות לעצור את .המתקפה מחר בבוקר 472 00:52:36,532 --> 00:52:39,991 ?ואיפה הם מוצבים ?מעבר לאקוסט- 473 00:52:40,654 --> 00:52:42,456 .בוא איתי 474 00:52:48,573 --> 00:52:50,682 .בוא איתי, טוראי ראשון .זו פקודה 475 00:52:51,210 --> 00:52:54,056 .אנחנו עוברים דרך אקוסט .נוכל לקחת אותך חלק מהדרך 476 00:52:56,181 --> 00:52:57,828 .המפקד 477 00:53:22,613 --> 00:53:26,072 .קדימה הסמל .עוד אנשים בבסיס 478 00:53:26,683 --> 00:53:29,257 !של הגזע .שם זה יהיה כבד יותר 479 00:53:29,859 --> 00:53:31,126 .יכול להיות שיהיה קצת צפוף 480 00:53:31,126 --> 00:53:33,554 .לא תוכלו פשוט להרים אותו 481 00:53:33,554 --> 00:53:35,902 .תסובבו את הקצה שמאלה 482 00:53:35,987 --> 00:53:38,342 אלוהים, הם לא הקלו .עלינו, נכון 483 00:53:38,442 --> 00:53:42,016 הם לפחות יכלו לסגת עם .קצת כבוד. ממזרים 484 00:53:42,016 --> 00:53:43,338 .המפקד 485 00:53:43,901 --> 00:53:45,800 .אתה לא אחד משלי .לא, המפקד- 486 00:53:45,800 --> 00:53:48,705 הוא צריך להעביר מסר .דחוף לגדוד דיבונס השני, המפקד 487 00:53:48,867 --> 00:53:50,589 ?אפשר לעקוף את זה .לא, המפקד- 488 00:53:50,589 --> 00:53:53,380 .למען השם !פשוט תזיזו אותו 489 00:53:54,081 --> 00:53:56,428 .יש מקום במשאית הפצועים, המפקד 490 00:53:56,795 --> 00:53:58,885 .יש לו פקודות .כן, כן, בסדר- 491 00:53:58,885 --> 00:54:01,570 .קדימה. אתה יכול לעבור מהצד 492 00:54:06,295 --> 00:54:08,029 ?איך הגעתם לכאן, המפקד 493 00:54:08,251 --> 00:54:11,546 חצינו את שטח ההפקר .מחוץ לבאפום 494 00:54:12,037 --> 00:54:13,664 .לקח לנו כל הלילה 495 00:54:13,817 --> 00:54:17,812 נתקלנו בכמה גרמנים שהשתרכו מאחור .והפכו את עצמם למטרד 496 00:54:18,159 --> 00:54:21,421 ?אתם נוסעים לקו האש החדש .אנחנו מנסים- 497 00:54:21,602 --> 00:54:25,334 הקנדיים דחפו קדימה .וביקשו תגבורת 498 00:54:27,102 --> 00:54:28,891 .אני מצטער על החבר שלך 499 00:54:30,264 --> 00:54:33,461 אפשר להגיד לך משהו ?שכנראה אתה כבר יודע 500 00:54:35,078 --> 00:54:37,444 .לא יעזור להתעכב על זה 501 00:54:38,113 --> 00:54:39,755 .לא, המפקד 502 00:54:40,112 --> 00:54:41,596 .קפוץ פנימה 503 00:54:43,356 --> 00:54:45,114 .תעשו קצת מקום 504 00:54:46,969 --> 00:54:48,807 !קדימה, כנסו פנימה 505 00:55:05,114 --> 00:55:08,049 .בסדר. הנה שוב חברים 506 00:55:10,433 --> 00:55:14,085 ברוכים הבאים לאוטובוס הלילי .לאלוהים יודע לאן 507 00:55:17,396 --> 00:55:19,055 ?זה כלב מת 508 00:55:20,681 --> 00:55:23,143 ?יש לך סיגריה .כן, קח- 509 00:55:39,210 --> 00:55:40,671 .באטלר .כן- 510 00:55:40,771 --> 00:55:43,339 .תמשיך עם הסיפור .כן, נכון- 511 00:55:43,439 --> 00:55:47,308 ,אז, כשירדנו מהרכבת ,באפווי מגיע אלינו 512 00:55:47,699 --> 00:55:49,415 :והוא אומר לנו כך 513 00:55:50,040 --> 00:55:53,519 ,טוראי ראשון! כשעושים משהו" "!תמיד עושים בסטנדרט גבוה 514 00:55:53,619 --> 00:55:55,575 ,אז, סקוט יוצא מהמחראה 515 00:55:55,627 --> 00:55:57,941 הוא מנגב את ידו על !מעילו של באפווי 516 00:55:58,156 --> 00:56:00,636 .חרא על כל הגב שלו 517 00:56:00,780 --> 00:56:02,342 האם זה היה אמור להיות ?חיקוי של סרן באפווי 518 00:56:02,342 --> 00:56:04,744 לך תזדיין. אתה לא .יכול לחקות אותו טוב יותר 519 00:56:05,108 --> 00:56:09,968 חיילים! מלאי הרובים שלכם הוא" "מבוכה לכל כוח המשלחת 520 00:56:11,019 --> 00:56:12,797 .שניכם גרועים 521 00:56:12,797 --> 00:56:15,021 אתה לא יודע, אתה בקושי .מדבר את השפה הארורה 522 00:56:15,121 --> 00:56:16,985 הוא מבין אותה יותר .טוב ממך, קוק 523 00:56:16,985 --> 00:56:19,081 ,אז קדימה ג'ונדלאר !תנסה, בוא נראה 524 00:56:19,461 --> 00:56:21,159 !הוא נשמע ג'וני 525 00:56:21,558 --> 00:56:25,872 רוסי! בכל 200 שנותיי" "כחייל מעולם לא ראיתי 526 00:56:25,872 --> 00:56:28,588 ".מחראה כל כך מחורבנת" 527 00:56:28,686 --> 00:56:31,420 .חרא. הכל חרא 528 00:56:31,870 --> 00:56:33,913 .יכולת להוציא לי את השניים עם זה 529 00:56:33,913 --> 00:56:36,195 .תוכל להסתדר עם חדשות 530 00:56:40,927 --> 00:56:43,257 ?אתה צריך להיות במקום כלשהו 531 00:56:46,075 --> 00:56:48,885 .האידיוט צריך שיעורי נהיגה 532 00:57:03,408 --> 00:57:05,718 .כדאי שהוא ייסע אחורה .כן- 533 00:57:06,657 --> 00:57:09,880 .תנסה לנוע אחורה !אחורה 534 00:57:17,621 --> 00:57:19,990 !לא. עצור. עצור 535 00:57:20,318 --> 00:57:22,499 .כולם צריכים לרדת 536 00:57:22,838 --> 00:57:26,254 !כולם החוצה! קדימה 537 00:57:26,254 --> 00:57:29,733 .בסדר, בסדר. תירגע 538 00:57:30,023 --> 00:57:34,627 .טוב. אחת. שתיים. שלוש 539 00:57:41,122 --> 00:57:43,264 ,צריך להשיג חתיכת עץ .לשים מתחת לגלגלים 540 00:57:43,264 --> 00:57:46,794 !לא! אין לנו זמן .כולנו צריכים לדחוף. קדימה 541 00:57:46,794 --> 00:57:48,669 !קדימה 542 00:57:49,007 --> 00:57:50,957 !קדימה 543 00:57:54,584 --> 00:57:58,195 .בבקשה. אני חייב ללכת. בבקשה 544 00:57:59,883 --> 00:58:03,382 !טוב, קדימה בחורים. קדימה !קדימה, בחורים- 545 00:58:03,548 --> 00:58:06,950 !אחת. שתיים. שלוש 546 00:58:17,605 --> 00:58:22,649 !קדימה בחורים! דחיפה אחת אחרונה !בסדר! אחת. שתיים. שלוש 547 00:58:34,919 --> 00:58:38,801 .חזרה פנימה. לחזור פנימה. קדימה 548 00:58:39,978 --> 00:58:41,678 ?אתה בסדר 549 00:58:42,138 --> 00:58:45,893 נהג, אולי תנסה להישאר על !הדרך הארורה לשם שינוי 550 00:58:45,893 --> 00:58:47,363 .קפוץ לי 551 00:59:06,244 --> 00:59:08,381 ?אז, לאן מועדות פניך 552 00:59:09,289 --> 00:59:12,648 .עלי להגיע לגדוד דיבונס השני .קצת אחרי אקוסט 553 00:59:13,051 --> 00:59:14,352 ?למה 554 00:59:15,182 --> 00:59:18,579 .הם תוקפים עם עלות השחר .יש לי פקודות לעצור בעדם 555 00:59:18,579 --> 00:59:20,020 ?למה 556 00:59:21,219 --> 00:59:23,026 .הם נכנסים למלכודת 557 00:59:23,026 --> 00:59:24,471 ?כמה 558 00:59:24,955 --> 00:59:26,926 .1,600 559 00:59:28,619 --> 00:59:30,292 .אלוהים 560 00:59:32,032 --> 00:59:34,235 ?למה הם שלחו אותך לבד 561 00:59:35,293 --> 00:59:38,606 .הם לא. היינו שניים 562 00:59:39,461 --> 00:59:41,460 .אז, עכשיו הכל תלוי בך 563 00:59:41,806 --> 00:59:43,349 .כן 564 00:59:44,216 --> 00:59:46,037 .לעולם לא תצליח 565 00:59:50,002 --> 00:59:51,914 .כן. אני אצליח 566 00:59:57,968 --> 00:59:59,391 .תודה 567 01:00:01,875 --> 01:00:05,301 .תסתכלו על זה .לעזאזל תסתכלו על זה 568 01:00:06,532 --> 01:00:08,671 .‏3 שנים נלחמים על זה 569 01:00:09,320 --> 01:00:11,658 היינו צריכים לאפשר .לממזרים להמשיך להחזיק בזה 570 01:00:12,284 --> 01:00:14,038 ?הכוונה, מי יורה בפרות 571 01:00:14,138 --> 01:00:17,739 .גרמנים עם עודף של קליעים .ממזרים- 572 01:00:19,024 --> 01:00:24,536 מחוכם. הם יודעים שאם הם לא ירו .בפרה, אתה תאכל אותה 573 01:00:24,965 --> 01:00:26,424 .עדיין, ממזרים 574 01:00:26,424 --> 01:00:28,964 כן, זו אפילו אל .המדינה הארורה שלנו 575 01:00:29,097 --> 01:00:30,810 ?לפני כמה זמן הם עזבו אתה חושב 576 01:00:30,810 --> 01:00:33,925 ?למה? אתה חושש שנשיג אותם 577 01:00:34,444 --> 01:00:37,405 כן, בדיוק. זה יהיה .נס בקצב הזה 578 01:00:37,579 --> 01:00:39,697 .הם בוודאי מעבר לפינה 579 01:00:39,940 --> 01:00:41,797 .קפוץ לי, הם לא 580 01:00:42,750 --> 01:00:44,807 ?למה הם לא פשוט נכנעים לעזאזל 581 01:00:46,744 --> 01:00:47,986 ?הם לא רוצים לחזור הביתה 582 01:00:47,986 --> 01:00:52,309 ...הם שונאים את נשותיהם ואימותיהם .וגרמניה כנראה מקום מסריח 583 01:00:54,227 --> 01:00:59,470 .הם נסוגים... קילומטרים אחורה .אנחנו עומדים לגרום להם להיכנע 584 01:01:00,306 --> 01:01:03,016 .לא. אנחנו לא 585 01:01:05,450 --> 01:01:09,115 ?לעזאזל. מה עכשיו .לא עוד עץ ארור- 586 01:01:09,247 --> 01:01:12,794 .הגשר הרוס .כמה חבל- 587 01:01:12,930 --> 01:01:15,948 .נראה שאני יורד כאן. בהצלחה 588 01:01:16,755 --> 01:01:19,767 .תשמור קצת מהמזל לעצמך חבר אני חושב שתזדקק לו 589 01:01:19,767 --> 01:01:21,428 .בהצלחה, חבר .בהצלחה, בוס- 590 01:01:21,428 --> 01:01:23,475 .בהצלחה .אל תיכשל- 591 01:01:23,940 --> 01:01:25,828 .אני מקווה שתגיע לשם 592 01:01:26,864 --> 01:01:28,276 .תודה 593 01:01:31,714 --> 01:01:34,735 .הגשר הבא בעוד 9.6 קילומטרים .נצטרך לשנות כיוון 594 01:01:35,069 --> 01:01:38,142 .אני לא יכול, המפקד .אין לי זמן 595 01:01:38,367 --> 01:01:40,086 .כמובן 596 01:01:41,566 --> 01:01:43,151 .שיהיה בהצלחה 597 01:01:43,654 --> 01:01:45,206 .תודה, המפקד 598 01:01:48,443 --> 01:01:49,933 .רב טוראי 599 01:01:50,703 --> 01:01:53,318 ,אם תצליח להגיע לאלוף-משנה מקנזי 600 01:01:54,518 --> 01:01:56,811 .תוודא שיש עדים 601 01:01:57,422 --> 01:01:58,664 .אלו פקודות ישירות, המפקד 602 01:01:58,664 --> 01:02:00,243 .אני יודע 603 01:02:01,180 --> 01:02:03,628 אבל אנשים מסוימים .פשוט רוצים להילחם 604 01:02:05,884 --> 01:02:07,367 .תודה, המפקד 605 01:02:11,757 --> 01:02:14,856 !נהג! סע 606 01:12:47,286 --> 01:12:48,440 .אין כאן שום דבר 607 01:12:48,995 --> 01:12:52,290 .אין כאן שום דבר עבורך. בבקשה 608 01:12:52,623 --> 01:12:56,073 .אנגלי. לא גרמני 609 01:12:56,783 --> 01:13:00,081 .חבר... אני חבר 610 01:13:03,079 --> 01:13:07,108 ?המקום הזה, העיירה הזו. אקוסט 611 01:13:08,262 --> 01:13:10,760 ?זו אקוסט .כן- 612 01:13:13,961 --> 01:13:15,598 ?היכן האחרים 613 01:13:17,178 --> 01:13:21,114 .אחרים? לא. רק אני 614 01:13:23,363 --> 01:13:25,568 .רק. אני 615 01:13:27,882 --> 01:13:29,793 .עלי להגיע למקום כלשהו 616 01:13:31,100 --> 01:13:34,166 .עלי למצוא יער מדרום-מזרח 617 01:13:36,283 --> 01:13:38,980 ?עצים... עצים 618 01:13:41,877 --> 01:13:44,041 ?קרויסט ?קרויסלס- 619 01:13:44,503 --> 01:13:46,305 .כן 620 01:13:47,200 --> 01:13:48,730 ...הנהר 621 01:13:49,726 --> 01:13:51,090 ?נהר 622 01:13:51,190 --> 01:13:57,423 .נהר. הוא מגיע לשם .עצים. קרויסלס 623 01:14:10,700 --> 01:14:11,902 .שב 624 01:14:13,025 --> 01:14:14,542 .שב כאן, אדוני 625 01:15:30,051 --> 01:15:31,720 .תודה 626 01:15:56,780 --> 01:15:58,142 .קטנה שלי 627 01:15:59,214 --> 01:16:01,021 ?תינוקת 628 01:16:01,087 --> 01:16:02,304 .כן 629 01:16:04,174 --> 01:16:05,320 .תינוקת 630 01:16:18,562 --> 01:16:20,564 ?מה שמה 631 01:16:21,020 --> 01:16:22,409 .אני לא יודעת 632 01:16:24,634 --> 01:16:26,822 ?מי אימא שלה 633 01:16:30,500 --> 01:16:32,037 .אני לא יודעת 634 01:16:35,119 --> 01:16:38,903 .יש לי מזון. קחי 635 01:16:42,701 --> 01:16:44,241 .יש לי את אלו 636 01:16:45,495 --> 01:16:48,237 ,את יכולה לקחת אותם, הנה ,קחי את הכל 637 01:16:48,552 --> 01:16:51,200 .עבורך ועבור התינוקת. הנה 638 01:16:55,858 --> 01:16:57,722 .היא לא יכולה לאכול את זה 639 01:16:57,723 --> 01:17:00,273 .היא צריכה חלב 640 01:17:01,762 --> 01:17:03,423 ?חלב 641 01:17:23,433 --> 01:17:25,296 .תודה 642 01:17:32,958 --> 01:17:34,758 .שלום 643 01:17:36,279 --> 01:17:38,185 .שלום 644 01:17:39,515 --> 01:17:41,157 ?יש לך ילדים 645 01:17:41,797 --> 01:17:44,384 ?ילדים, לך 646 01:17:47,224 --> 01:17:48,841 .זה בסדר 647 01:17:52,892 --> 01:17:54,205 .היא מחבבת אותך 648 01:17:55,587 --> 01:17:59,155 .תמשיך .תמשיך לדבר 649 01:18:03,315 --> 01:18:06,085 ",הם הלכו לים לשוט במסננת" 650 01:18:06,808 --> 01:18:09,434 :במסננת הם הלכו לשוט בים" 651 01:18:10,354 --> 01:18:13,506 ,חרף כל מה שחבריהם אמרו" 652 01:18:13,732 --> 01:18:16,997 ,ביום חורפי" ,ביום סוער 653 01:18:17,407 --> 01:18:19,983 !במסננת הם הלכו לשוט בים" 654 01:18:20,800 --> 01:18:23,801 ,רחוקים ומעטים, רחוקים ומעטים" 655 01:18:23,801 --> 01:18:26,838 ,הן הארצות בהן חיים הג'ימבלים" 656 01:18:27,908 --> 01:18:31,939 ,ראשם ירוק וידיהם כחולות" 657 01:18:34,084 --> 01:18:36,982 ".והם הלכו לשוט בים במסננת" 658 01:19:07,944 --> 01:19:10,986 .הגיע הבוקר .החיילים יראו אותך 659 01:19:16,510 --> 01:19:18,131 .יהיה אור 660 01:19:19,143 --> 01:19:20,721 .אתה חייב להמתין 661 01:19:23,610 --> 01:19:27,007 .תישאר. תישאר. בבקשה 662 01:19:27,209 --> 01:19:28,957 .אני חייב ללכת 663 01:19:38,247 --> 01:19:40,875 .בבקשה .אני מצטער- 664 01:21:12,114 --> 01:21:13,834 !אנגלי 665 01:21:50,008 --> 01:21:51,676 ?בומר 666 01:21:55,050 --> 01:21:56,702 ?בומר 667 01:22:09,830 --> 01:22:13,042 !אנגלי! אנגלי 668 01:29:05,489 --> 01:29:11,664 אני נווד זר ומסכן 669 01:29:12,649 --> 01:29:18,870 אני נודד בעולם של יגון 670 01:29:20,174 --> 01:29:27,018 עם זאת אין מחלה, עמל ולא סכנה 671 01:29:28,355 --> 01:29:34,727 בארץ הזוהרת אליה אני הולך 672 01:29:36,264 --> 01:29:43,148 אני הולך לשם לראות את אבי 673 01:29:44,260 --> 01:29:51,443 אני הולך לשם לא עוד לנדוד 674 01:29:52,760 --> 01:29:59,606 אני רק עובר מעל הירדן 675 01:30:00,876 --> 01:30:07,335 אני רק עובר הביתה 676 01:30:09,145 --> 01:30:16,254 אני יודע שעננים כהים יתגודדו סביבי 677 01:30:17,579 --> 01:30:25,183 אני יודע שדרכי קשה ותלולה 678 01:30:26,135 --> 01:30:33,715 עם זאת שדות מוזהבים משתרעים לפני 679 01:30:34,613 --> 01:30:42,129 היכן שגאולת אלוהים לעולם תנום 680 01:30:43,090 --> 01:30:50,523 אני הולך הביתה לראות את אימי 681 01:30:51,997 --> 01:30:59,535 וכל יקיריי שהמשיכו 682 01:31:00,615 --> 01:31:07,638 אני רק עובר מעל הירדן 683 01:31:08,666 --> 01:31:15,504 אני רק עובר הביתה 684 01:31:16,685 --> 01:31:23,665 אני נווד זר ומסכן 685 01:31:24,562 --> 01:31:32,073 אני נודד בעולם של יגון 686 01:31:32,636 --> 01:31:39,865 עם זאת אין מחלה, עמל ולא סכנה 687 01:31:40,514 --> 01:31:47,613 בארץ הזוהרת אליה אני הולך 688 01:31:48,374 --> 01:31:55,732 אני הולך לשם לראות את אבי 689 01:31:55,983 --> 01:32:03,702 אני הולך לשם לא עוד לנדוד 690 01:32:04,071 --> 01:32:11,360 אני רק עובר מעל הירדן 691 01:32:11,787 --> 01:32:19,212 אני רק עובר הביתה 692 01:32:24,923 --> 01:32:27,294 !פלוגה די! לזוז 693 01:32:27,427 --> 01:32:29,307 ?אתה בסדר, חבר 694 01:32:30,082 --> 01:32:31,311 ?מאיפה אתה 695 01:32:31,411 --> 01:32:33,639 .הוא בטח מפוחד .ובכן, הוא לא משלנו- 696 01:32:33,639 --> 01:32:35,472 .הוא רטוב לגמרי 697 01:32:35,692 --> 01:32:38,368 לעזאזל, בואו פשוט נרים .אותו וניקח אותו איתנו 698 01:32:38,368 --> 01:32:40,220 .חייב למצוא את גדוד דיבונס השני 699 01:32:41,044 --> 01:32:43,490 ?מה הוא אומר ?מה אמרת חבר- 700 01:32:43,904 --> 01:32:48,257 את גדוד דיבונס השני. אני חייב .למצוא את גדוד דיבונס השני 701 01:32:49,447 --> 01:32:51,388 .אנחנו גדוד דיבונס השני 702 01:32:54,865 --> 01:32:57,469 ?אתם גדוד דיבונס השני .כן, רב טוראי- 703 01:32:59,164 --> 01:33:01,034 ?למה לא עברתם 704 01:33:01,034 --> 01:33:04,019 .אנחנו הגל השני .לא שולחים את כולנו בבת אחת- 705 01:33:04,019 --> 01:33:07,033 כן, אנחנו פלוגה די, בילינו .את כל הלילה בהתחפרות 706 01:33:07,159 --> 01:33:09,012 .אנחנו יוצאים אחרונים 707 01:33:10,595 --> 01:33:11,898 ?אתה בסדר 708 01:33:12,022 --> 01:33:14,710 ?מקנזי. איפה אלוף-משנה מקנזי 709 01:33:14,710 --> 01:33:16,572 .הוא בקו האש 710 01:33:16,805 --> 01:33:18,144 ?איפה .מכאן- 711 01:33:18,144 --> 01:33:19,886 .אנחנו בדרך לשם עכשיו 712 01:33:20,418 --> 01:33:22,756 !זהירות חבר ?לאן אתה הולך 713 01:33:43,830 --> 01:33:45,268 !זוזו 714 01:33:48,874 --> 01:33:50,456 !תנו לי לעבור 715 01:33:54,609 --> 01:33:56,121 !תנו לי לעבור 716 01:34:02,857 --> 01:34:04,529 ?איפה המפקד שלכם 717 01:34:04,529 --> 01:34:06,682 .הוא בעמדת ההמתנה 718 01:34:12,553 --> 01:34:15,578 !פלוגה בי, תתכוננו !תקשיבו ותקשיבו היטב 719 01:34:15,678 --> 01:34:19,875 !עם הסימן הראשון, פלוגה איי תתקדם !ואז פלוגה בי תעבור לקו הקדמי 720 01:34:19,875 --> 01:34:22,412 המפקד, יש לי הודעה .מהאלוף ארינמור 721 01:34:22,412 --> 01:34:23,140 ?מה אתה לעזאזל 722 01:34:23,140 --> 01:34:26,625 המתקפה בוטלה. האלוף ארינמור .ביטל את המתקפה 723 01:34:26,625 --> 01:34:29,663 .שטויות. אנחנו עומדים לחצות .תפסנו אותם במנוסה 724 01:34:29,663 --> 01:34:31,573 אתם לא! בבקשה. אל .תשלח את החיילים 725 01:34:31,573 --> 01:34:32,491 !זוז הצידה, רב טוראי 726 01:34:32,591 --> 01:34:35,689 !אלו פקודות ישירות ממפקד הצבא ?איפה אלוף-משנה מקנזי 727 01:34:35,789 --> 01:34:38,447 !אלוהים, בנאדם !לך תדבר עם הסרן 728 01:34:38,633 --> 01:34:42,303 ,אני רוצה שנגיע לשם בזריזות !אתם מבינים? האם אתם מבינים 729 01:34:42,303 --> 01:34:43,677 !כן, המפקד 730 01:34:57,426 --> 01:35:00,092 !כיתות 9 ו-10 תתכוננו 731 01:35:00,692 --> 01:35:04,346 אנחנו נתקדם בשריקת .הפיצוץ הראשונה 732 01:35:04,391 --> 01:35:08,733 אסור לכם להאט! אם בנאדם !לצדכם נופל, תמשיכו לנוע 733 01:35:08,733 --> 01:35:10,589 .הפקודות לפרוץ את הקווים 734 01:35:10,826 --> 01:35:13,552 ?איפה הסרן .הוא שם- 735 01:35:15,573 --> 01:35:17,538 !המפקד? המפקד 736 01:35:19,057 --> 01:35:22,932 .סרן, יש לי הודעה .המתקפה הזו בוטלה 737 01:35:22,932 --> 01:35:25,561 ,עליך לעצור .עליך לעצור 738 01:35:29,133 --> 01:35:33,074 ?איפה אלוף-משנה מקנזי !?איפה מקנזי 739 01:36:00,615 --> 01:36:05,562 .לחזור! לחזור לגזרות שלכם !לחזור! אחורה! להתכופף 740 01:36:05,715 --> 01:36:07,768 !מחלקה 9! דקה אחת 741 01:36:07,868 --> 01:36:11,014 המפקד, יש לי פקודות .לעצור את המתקפה הזו 742 01:36:11,222 --> 01:36:14,205 ?מה ?איפה אלוף-משנה מקנזי- 743 01:36:14,553 --> 01:36:16,092 .הוא בהמשך הקו 744 01:36:16,530 --> 01:36:17,369 ?כמה רחוק 745 01:36:17,369 --> 01:36:19,802 .‏275 מטרים. הוא במנהרה 746 01:36:19,942 --> 01:36:22,485 עליך להמתין עד .שהגל הראשון יעבור 747 01:36:22,778 --> 01:36:25,227 !לא! לא, אני לא יכול 748 01:36:32,438 --> 01:36:35,992 !מחלקה 7! 30 שניות 749 01:36:47,976 --> 01:36:51,159 לא תוכל להגיע משם, אתה ?לא נורמלי 750 01:36:55,661 --> 01:36:58,062 ?מה לעזאזל אתה עושה, טוראי ראשון 751 01:36:58,197 --> 01:37:00,458 !לא! לא 752 01:38:06,390 --> 01:38:08,868 ?אלוף-משנה מקנזי .הוא שם בפנים- 753 01:38:10,028 --> 01:38:11,793 !פלוגה בי 2 דקות 754 01:38:11,793 --> 01:38:13,337 !תנו לי לעבור 755 01:38:14,585 --> 01:38:15,341 !תנו לי לעבור 756 01:38:15,341 --> 01:38:17,556 מה לעזאזל אתה חושב ?שאתה עושה 757 01:38:17,756 --> 01:38:19,221 אני חייב לראות את !אלוף-משנה מקנזי 758 01:38:19,221 --> 01:38:21,094 !?מה אתה עושה .עלי לעצור את המתקפה הזו- 759 01:38:21,094 --> 01:38:23,031 ,אלוף-משנה, ראינו נורים החיילים באגף השמאלי 760 01:38:23,031 --> 01:38:24,207 .הגיעו לקו הגרמני 761 01:38:24,207 --> 01:38:25,185 !אלוף-משנה !תחזיק אותו- 762 01:38:25,185 --> 01:38:26,809 !אלוף-משנה 763 01:38:26,809 --> 01:38:28,899 !תקשיבו לי! תקשיבו לי !יש לי מכתב 764 01:38:28,899 --> 01:38:30,644 אני חייב לראות את !אלוף-משנה מקנזי 765 01:38:30,644 --> 01:38:32,359 אין סיכוי שאתה נכנס !לשם, חבר 766 01:38:32,359 --> 01:38:34,947 !סמל, שלח את הגל השני !לא- 767 01:38:37,496 --> 01:38:39,191 !אלוף-משנה מקנזי 768 01:38:39,424 --> 01:38:43,358 !אסור שהמתקפה הזו תמשיך .פקדו עליך לעצור 769 01:38:43,604 --> 01:38:46,101 .אתה חייב לעצור ?מי אתה לעזאזל- 770 01:38:46,332 --> 01:38:48,605 ,טוראי ראשון סקופילד .המפקד. הגדוד השמיני 771 01:38:48,743 --> 01:38:51,659 יש לי פקודות מהאלוף ארינמור .לבטל את המתקפה הזו 772 01:38:51,759 --> 01:38:53,173 .איחרת, טוראי ראשון 773 01:38:53,173 --> 01:38:56,628 המפקד, הפקודות האלו ממפקד .הצבא. אתה חייב לקרוא אותן 774 01:38:56,728 --> 01:38:58,218 ?שנעכב את הגל השני, המפקד 775 01:38:58,218 --> 01:39:01,268 .לא, רב-סרן. תהסס עכשיו ונפסיד .הניצחון רק במרחק של 460 מטרים 776 01:39:01,368 --> 01:39:06,059 .המפקד! בבקשה תקרא את המכתב .שמעתי זאת בעבר- 777 01:39:06,444 --> 01:39:08,565 ,אני לא אמתין עד שעת ערביים .או לערפל 778 01:39:08,565 --> 01:39:11,420 אני לא אחזיר את החיילים שלי, רק .כדי לשלוח אותם שוב מחר 779 01:39:11,420 --> 01:39:14,234 .לא כאשר תפסנו אותם במנוסה .זהו קו ההגנה האחרון שלהם 780 01:39:14,234 --> 01:39:16,244 .הגרמנים תכננו את זה, המפקד 781 01:39:17,090 --> 01:39:20,675 .הם תכננו את זה במשך חודשים .הם רוצים שתתקוף 782 01:39:21,628 --> 01:39:23,610 .קרא את המכתב 783 01:39:43,651 --> 01:39:45,436 .רב-סרן .כן, המפקד- 784 01:39:47,960 --> 01:39:50,610 .תעצור אותם .כן, המפקד- 785 01:39:50,610 --> 01:39:52,725 .תקרא לחובשים .תעביר את הפצועים 786 01:39:52,892 --> 01:39:55,230 תחזיקו את הקו למקרה שהם .ירצו לתקוף -כן, המפקד 787 01:39:56,079 --> 01:39:58,927 !לעצור! לעצור 788 01:40:12,196 --> 01:40:14,816 .קיוויתי שהיום יהיה יום טוב 789 01:40:16,929 --> 01:40:19,581 .תקווה היא דבר מסוכן 790 01:40:21,410 --> 01:40:24,882 ,זהו לעת עתה, ואז בשבוע הבא .המפקדה תשלח הודעה אחרת 791 01:40:25,586 --> 01:40:27,455 .לתקוף עם שחר 792 01:40:30,790 --> 01:40:33,201 ישנה רק דרך אחת .שהמלחמה הזו תסתיים 793 01:40:35,421 --> 01:40:37,780 .מי ששורד אחרון 794 01:40:42,856 --> 01:40:44,909 .שמישהו יטפל בפצעים שלך 795 01:40:47,445 --> 01:40:50,455 .עכשיו תסתלק, טוראי ראשון 796 01:41:03,696 --> 01:41:05,596 .כל הכבוד, בחור 797 01:41:06,282 --> 01:41:07,827 .תודה, המפקד 798 01:41:09,746 --> 01:41:11,888 ?אתה יודע איפה סגן בלייק, המפקד 799 01:41:12,146 --> 01:41:13,785 ?בלייק 800 01:41:13,919 --> 01:41:17,824 היינו שניים. נשלחתי לכאן .יחד עם אחיו 801 01:41:20,362 --> 01:41:23,898 ובכן, מהיכרותי עם סגן בלייק .הוא יצא עם החיילים שלו 802 01:41:23,898 --> 01:41:26,006 .הוא היה בגל הראשון 803 01:41:27,166 --> 01:41:29,022 ?איך אוכל למצוא אותו, המפקד 804 01:41:29,022 --> 01:41:32,563 אתה יכול לנסות בתחנת פינוי .הנפגעים, מאחורי קו האש 805 01:41:33,996 --> 01:41:35,580 ...אחרת 806 01:41:38,613 --> 01:41:40,520 .תודה, המפקד 807 01:43:01,511 --> 01:43:04,966 .הסמל, עלי למצוא את סגן בלייק ?אתה יודע איפה הוא 808 01:43:04,966 --> 01:43:06,483 .לא 809 01:43:27,876 --> 01:43:31,323 ?המפקד, סגן בלייק כאן .אין לי מושג- 810 01:43:32,717 --> 01:43:34,333 .תתקדם רב טוראי 811 01:43:35,393 --> 01:43:38,214 אם אתה יכול ללכת, תתקדם .לאוזר המיון הראשוני 812 01:43:45,504 --> 01:43:47,462 !סגן בלייק 813 01:43:59,026 --> 01:44:00,569 !?בלייק 814 01:44:02,838 --> 01:44:05,528 ?האם מישהו ראה את סגן בלייק 815 01:44:55,480 --> 01:44:58,797 .קדימה חבר'ה .הוא נורה ברגל 816 01:44:59,192 --> 01:45:00,968 .הוא איבד הרבה דם 817 01:45:01,340 --> 01:45:03,660 ?סגן בלייק .כן- 818 01:45:05,257 --> 01:45:07,103 ?אתה צריך חובש 819 01:45:08,501 --> 01:45:11,430 .לא, המפקד. אני מהגדוד השמיני 820 01:45:11,699 --> 01:45:13,673 ?מה לעזאזל אתה עושה כאן 821 01:45:14,522 --> 01:45:15,925 .נשלחתי לכאן כדי להעביר הודעה 822 01:45:15,925 --> 01:45:18,781 ?הגדוד השמיני .אתה בוודאי מכיר את אחי 823 01:45:20,001 --> 01:45:23,300 .נשלחתי לכאן איתו ?טום כאן? איפה הוא- 824 01:45:29,699 --> 01:45:34,462 .זה היה מהיר. אני מצטער 825 01:45:58,912 --> 01:46:00,542 ?מה שמך 826 01:46:01,237 --> 01:46:03,303 .סקופילד, המפקד 827 01:46:05,868 --> 01:46:07,615 ?אני מצטער, מה 828 01:46:07,978 --> 01:46:12,939 .השם סקופילד, המפקד .וויליאם סקופילד. וויל 829 01:46:15,871 --> 01:46:19,468 .ובכן, אתה צריך אוכל .לך אל אוהל חדר-האוכל 830 01:46:34,038 --> 01:46:38,205 אם יורשה לי, ארצה .לכתוב לאימא שלך 831 01:46:38,778 --> 01:46:41,152 .לספר לה שטום לא היה לבד 832 01:46:44,413 --> 01:46:45,913 .כמובן 833 01:46:48,176 --> 01:46:49,728 ...הוא היה 834 01:46:51,183 --> 01:46:53,147 .הוא היה בנאדם טוב 835 01:46:54,668 --> 01:46:57,205 .תמיד סיפר סיפורים מצחיקים 836 01:46:59,539 --> 01:47:01,733 .הוא הציל את חיי 837 01:47:05,020 --> 01:47:07,290 .ובכן, אני שמח שהיית איתו 838 01:47:13,260 --> 01:47:14,882 .תודה, וויל 839 01:49:21,562 --> 01:49:26,682 DrSub תורגם ע"י