1 00:00:01,000 --> 00:00:05,964 RODOMI TABAKO GAMINIAI 2 00:00:50,843 --> 00:00:51,927 Stok! 3 00:00:56,473 --> 00:01:00,352 INDIANA DŽOUNSAS IR LEMTIES ARTEFAKTAS 4 00:01:13,031 --> 00:01:14,241 Amerikietis, pulkininke. 5 00:01:14,533 --> 00:01:16,535 Radom prie vartų, apsimeta kariškiu. 6 00:01:23,083 --> 00:01:24,209 Buvai vienas? 7 00:01:25,836 --> 00:01:28,839 Šnipe, ar buvai vienas? 8 00:01:28,922 --> 00:01:30,299 Man patinka būt vienam. 9 00:01:31,717 --> 00:01:33,385 Ko tau čia reikia? 10 00:01:34,261 --> 00:01:36,805 Čia pilna gražių daiktų. 11 00:01:36,889 --> 00:01:38,182 Svetimų daiktų. 12 00:01:39,933 --> 00:01:41,977 „Laimikis priklauso nugalėtojui.“ 13 00:01:43,270 --> 00:01:44,438 „Nugalėtojui“? 14 00:01:45,439 --> 00:01:47,024 Berlynas sugriautas. 15 00:01:47,107 --> 00:01:48,734 Fiureris slapstosi. 16 00:01:49,943 --> 00:01:51,653 Jūs pralaimėjot. 17 00:01:55,365 --> 00:01:56,867 Nuveskite jį į viršų. 18 00:01:57,618 --> 00:01:58,452 Kas? 19 00:01:59,745 --> 00:02:00,787 Sekundėlę. Vyrai! 20 00:02:00,871 --> 00:02:02,289 Minutę. Prašau! 21 00:02:03,081 --> 00:02:04,583 Stokit! Turiu pasikalbėt su vadu. 22 00:02:04,875 --> 00:02:06,752 Pulkininke. Aš ją radau! 23 00:02:08,836 --> 00:02:10,214 Daryk, kaip jis liepia. Atidaryk. 24 00:02:24,603 --> 00:02:26,605 Longino ietis. 25 00:02:28,148 --> 00:02:30,442 Ietis, kuria buvo perdurtas Kristus. 26 00:02:31,318 --> 00:02:32,569 Šventa ietis. 27 00:02:42,871 --> 00:02:45,123 Padvigubinkite sargybą. Šio laimikio laukia fiureris. 28 00:02:45,207 --> 00:02:46,166 Pulkininke, reikia pakalbėti. 29 00:02:46,250 --> 00:02:47,417 Nėr laiko, daktare. 30 00:02:47,668 --> 00:02:49,044 Laukia traukinys į Berlyną. 31 00:02:50,546 --> 00:02:51,380 Apieškot miškus! 32 00:02:51,672 --> 00:02:52,506 Pasiimt šunis. 33 00:02:53,549 --> 00:02:54,925 Manot, tas šnipas buvo vienas? 34 00:02:55,551 --> 00:02:57,052 Greičiau! Judam! 35 00:02:57,344 --> 00:02:58,178 Greičiau! 36 00:03:24,162 --> 00:03:26,498 Jie, regis, išvyksta be jūsų. 37 00:03:27,833 --> 00:03:29,918 Pasakok apie save arba mirk. 38 00:03:30,752 --> 00:03:31,587 Pasakosiu. 39 00:03:32,963 --> 00:03:34,882 Gerai. 40 00:03:34,965 --> 00:03:35,924 Na... 41 00:03:36,800 --> 00:03:38,260 viskas prasidėjo 42 00:03:38,969 --> 00:03:43,015 seniai seniai, kai vienas kaimas, 43 00:03:43,098 --> 00:03:47,728 kuriame gyveno mėlynakiai vaikinai, nusprendė 44 00:03:47,811 --> 00:03:51,064 sekti paskui bjaurų neūžaugą birbynininką vardu Adolfas... 45 00:04:08,373 --> 00:04:11,126 JAV BOMBA 46 00:04:11,210 --> 00:04:12,211 Ne. 47 00:05:30,914 --> 00:05:33,000 Jis buvo su tuo amerikiečiu. 48 00:05:34,751 --> 00:05:35,836 Tai amerikiečio krepšys. 49 00:05:37,713 --> 00:05:38,672 Ką aš padariau? 50 00:05:43,260 --> 00:05:44,595 Veskit jį į mano vagoną. 51 00:05:52,352 --> 00:05:55,272 Atsargiai. Tai ypatinga fiurerio relikvija. 52 00:06:24,843 --> 00:06:26,136 Sėdėkit. 53 00:06:27,012 --> 00:06:28,347 Taigi... 54 00:06:31,225 --> 00:06:33,143 esat paukščių stebėtojas? 55 00:06:36,813 --> 00:06:38,690 Taip. Dėl sprogdinimų 56 00:06:38,982 --> 00:06:41,610 kielės ėmė skraidyti skirtinga trajektorija. 57 00:06:45,572 --> 00:06:47,282 Sučiupome jūsų bendrininką. 58 00:06:48,492 --> 00:06:49,993 Amerikietį. 59 00:07:55,642 --> 00:07:56,560 Ojė! 60 00:08:22,794 --> 00:08:23,962 Atstok! 61 00:08:52,366 --> 00:08:54,952 Jūs gyvas dėl vienos priežastis, paukščių stebėtojau. 62 00:08:57,621 --> 00:08:59,248 Kas jus siuntė? 63 00:08:59,331 --> 00:09:00,582 Kokia jūsų misija? 64 00:09:00,666 --> 00:09:02,751 Prašau, pulkininke, nereikia. Maldauju. 65 00:09:02,835 --> 00:09:05,128 Aš Bazilis Šo. 66 00:09:06,380 --> 00:09:08,131 Esu Oksfordo universiteto profesorius. 67 00:09:08,215 --> 00:09:09,967 Archeologas. 68 00:09:17,432 --> 00:09:18,475 Štai kur tu. 69 00:09:22,604 --> 00:09:24,690 Yra bėda. 70 00:09:25,941 --> 00:09:27,025 Privalau kalbėti su pulkininku. 71 00:09:27,526 --> 00:09:29,319 Tai skubu. 72 00:09:31,697 --> 00:09:33,574 Aš turiu dukterį. Maldauju. 73 00:09:34,241 --> 00:09:36,952 Užtikrinu, jūs niekada nepamatysite savo vaiko, pone Šo. 74 00:09:40,289 --> 00:09:43,250 Jei nepaaiškinsite, kam ji reikalinga jūsų bendrininkui. 75 00:10:05,814 --> 00:10:09,943 Mums sakė, kad Longino ietis gali būti tvirtovėje. 76 00:10:10,861 --> 00:10:11,695 Mes ieškojome jos. 77 00:10:12,779 --> 00:10:13,780 Kodėl? 78 00:10:15,365 --> 00:10:16,366 Dėl jos galių? 79 00:10:17,534 --> 00:10:20,204 Jokių galių ji neturi. 80 00:10:22,873 --> 00:10:25,501 Mes su bičiuliu stengėmės išsaugoti istoriją. 81 00:10:28,086 --> 00:10:29,588 Privalau kalbėti su pulkininku. 82 00:10:30,881 --> 00:10:31,924 Tai dėl ieties. 83 00:11:18,679 --> 00:11:20,055 Aš tik trumpai dirstelėjau į ją. 84 00:11:20,264 --> 00:11:22,057 Mano fizikos žinios, suprantama... 85 00:11:22,474 --> 00:11:24,434 Dėl Dievo meilės, sakykite! 86 00:11:26,520 --> 00:11:27,354 Ietis... 87 00:11:29,940 --> 00:11:31,608 Netikra. 88 00:11:32,276 --> 00:11:33,110 Tai klastotė. 89 00:11:33,527 --> 00:11:34,653 Klastotė? 90 00:11:36,905 --> 00:11:38,532 Metalas - lydinys. 91 00:11:38,615 --> 00:11:39,950 Kokių 50-ies metų senumo, 92 00:11:40,158 --> 00:11:42,286 išgraviruota neseniai. Tai kopija. 93 00:11:42,494 --> 00:11:43,412 Mums galas. 94 00:11:46,290 --> 00:11:48,542 Dvyliktas amžius. Tryliktas amžius. 95 00:11:49,293 --> 00:11:50,836 Ramzis II. 96 00:11:52,254 --> 00:11:53,964 Čia ne klastotės. 97 00:11:56,800 --> 00:11:58,343 Privalau sustabdyt šį traukinį. 98 00:11:58,719 --> 00:12:00,053 Šiame traukinyje yra kita relikvija. 99 00:12:01,221 --> 00:12:02,639 Turinti tikrą galią. 100 00:12:03,098 --> 00:12:04,224 Apie ką jūs? 101 00:12:06,226 --> 00:12:07,186 Antikitera. 102 00:12:07,895 --> 00:12:08,729 Antikitera? 103 00:12:08,812 --> 00:12:10,814 Pakaks jau apie tą senieną! 104 00:12:11,148 --> 00:12:13,233 Pulkininke, fiureris pralaimi, 105 00:12:13,650 --> 00:12:15,027 jis neteko nuovokos! 106 00:12:17,154 --> 00:12:18,572 Leiskit paaiškinti. 107 00:12:20,574 --> 00:12:23,035 Antikiteros galia ne antgamtinė, 108 00:12:23,327 --> 00:12:25,370 o matematinė. 109 00:12:27,080 --> 00:12:28,582 Ją įvaldęs žmogus 110 00:12:30,667 --> 00:12:32,169 nebus karalius 111 00:12:32,920 --> 00:12:33,921 ar imperatorius, 112 00:12:35,214 --> 00:12:36,507 ar fiureris. 113 00:12:40,010 --> 00:12:41,803 Jis bus Dievas. 114 00:13:00,322 --> 00:13:01,823 Per daug nacių. 115 00:13:05,702 --> 00:13:08,330 Ir kaip siūlote jam tai pranešti? 116 00:13:08,997 --> 00:13:09,831 Mano fiureri, 117 00:13:10,374 --> 00:13:12,417 deja, Kristaus ietis - klastotė. 118 00:13:12,668 --> 00:13:13,836 Tačiau 119 00:13:15,254 --> 00:13:18,006 radom pusę to, apie ką jūs nesate girdėjęs. 120 00:13:19,550 --> 00:13:20,509 Sakykit, 121 00:13:20,968 --> 00:13:22,469 ar esate susidūręs SU HITLERIU?! 122 00:13:25,055 --> 00:13:26,139 Traukiny - diversantas. 123 00:13:26,348 --> 00:13:27,641 Hitlerio ietis dingo. 124 00:14:09,016 --> 00:14:10,225 Ten! 125 00:14:13,896 --> 00:14:15,147 Ką čia veikiate? 126 00:14:22,487 --> 00:14:23,322 Po galais. 127 00:14:24,823 --> 00:14:26,283 Indi? 128 00:14:26,366 --> 00:14:27,201 Bazai? 129 00:14:27,701 --> 00:14:28,535 Tu gyvas! 130 00:14:29,453 --> 00:14:30,287 Kol kas. 131 00:14:31,121 --> 00:14:33,415 Juk liepiau likt miške, Bazai. 132 00:14:33,498 --> 00:14:37,544 Koks vyras gali slėptis krūmuose, kai jo draugui gresia mirtis? 133 00:14:50,766 --> 00:14:54,478 Šie tipai susiglemžė pusę viso pasaulio antikvariato. 134 00:14:54,561 --> 00:14:57,689 Ketinau juos sustabdyti, bet dabar man tenka gelbėti tave. 135 00:14:58,357 --> 00:14:59,775 Ar bent radai ietį? 136 00:15:00,234 --> 00:15:02,069 - „Bent“? - Ar radai? 137 00:15:02,569 --> 00:15:03,487 Ji klastotė. 138 00:15:03,570 --> 00:15:04,404 Ką? 139 00:15:05,113 --> 00:15:06,406 Reprodukcija. 140 00:15:09,243 --> 00:15:10,077 Kas jūs? 141 00:15:14,623 --> 00:15:15,499 Indi? 142 00:15:24,550 --> 00:15:25,843 Antikitera. 143 00:15:27,010 --> 00:15:28,679 Archimedo Diskas. 144 00:15:30,222 --> 00:15:31,223 Paimk. 145 00:15:48,949 --> 00:15:50,033 Paskubėk, Bazai. 146 00:15:52,995 --> 00:15:54,454 Duokš. 147 00:15:54,538 --> 00:15:55,622 Greičiau. 148 00:16:10,304 --> 00:16:11,972 Stokis, Bazai. 149 00:16:12,055 --> 00:16:13,348 Paskui mane. 150 00:16:13,932 --> 00:16:15,309 Šautuvo pusėn? 151 00:16:15,392 --> 00:16:16,643 Tolyn nuo nacių! 152 00:16:17,102 --> 00:16:19,146 Jie ir yra naciai! 153 00:16:19,605 --> 00:16:21,565 Pasilenk! Žemyn! 154 00:17:10,864 --> 00:17:11,990 Čionai. Nagi! 155 00:17:12,699 --> 00:17:13,575 Aš negaliu! 156 00:17:13,659 --> 00:17:15,661 Sumanei prigulti? 157 00:17:19,498 --> 00:17:20,874 Antikitera pas juos! 158 00:17:22,291 --> 00:17:23,292 Ramiai. 159 00:17:54,366 --> 00:17:55,200 Tunelis! 160 00:18:06,003 --> 00:18:07,504 Aš laikau tave! Ne! 161 00:18:47,961 --> 00:18:49,213 Indi! 162 00:18:57,387 --> 00:18:58,472 Čiupk ginklą! 163 00:19:07,648 --> 00:19:09,066 Nušauk jį! 164 00:19:11,777 --> 00:19:13,070 Ne mane! 165 00:19:14,196 --> 00:19:15,197 Atleisk. 166 00:19:34,508 --> 00:19:36,468 Laimikis atitenka nugalėtojui. 167 00:20:07,499 --> 00:20:09,209 Mesk ginklą. 168 00:20:11,962 --> 00:20:13,505 Atiduok Antikiterą. 169 00:20:24,558 --> 00:20:25,934 Indi! 170 00:20:36,945 --> 00:20:37,779 Ei! 171 00:20:40,866 --> 00:20:43,160 - Čionai! - Jie negirdi tavęs, Bazai. 172 00:20:43,744 --> 00:20:45,204 Reikia šokti! 173 00:20:45,287 --> 00:20:46,580 Mano silpnas kelis. 174 00:20:53,587 --> 00:20:54,588 Bazai! 175 00:21:00,719 --> 00:21:02,346 - Indi! - Bazai! 176 00:21:07,684 --> 00:21:09,186 Pirmyn! Greičiau! 177 00:21:10,938 --> 00:21:13,815 Po viso to grįžt namo tuščiomis - nekas. 178 00:21:14,399 --> 00:21:15,692 „Tuščiomis“? 179 00:21:15,776 --> 00:21:17,152 Ne visai. 180 00:21:19,905 --> 00:21:21,114 Archimedo Diskas. 181 00:21:21,198 --> 00:21:22,324 Pusė jo. 182 00:21:22,407 --> 00:21:24,618 Eime namo, Bazai. 183 00:22:29,975 --> 00:22:32,603 Lari! Tildyk muziką! 184 00:22:33,645 --> 00:22:34,980 Tyliau! 185 00:22:35,063 --> 00:22:36,899 Lari! 186 00:22:55,167 --> 00:22:56,752 - Sveiki, pone Džounsai. - Kur Laris? 187 00:22:58,086 --> 00:22:58,879 Kas jis? 188 00:22:58,962 --> 00:23:00,047 Senas kaimynas. 189 00:23:00,130 --> 00:23:01,840 Lari, dabar aštuonios ryto. 190 00:23:01,924 --> 00:23:04,510 - „Aštuonios ryto“. - Mes tarėmės, Lari. 191 00:23:04,593 --> 00:23:05,636 Taip, 192 00:23:05,719 --> 00:23:08,138 - dėl darbo dienų, pone Džounsai. - Šiandien darbo diena, Lari! 193 00:23:09,556 --> 00:23:10,807 Įsijunkite žinias. 194 00:23:10,891 --> 00:23:12,267 Šiandien Mėnulio diena, pone Džounsai. 195 00:23:13,393 --> 00:23:14,603 Mėnulio diena? 196 00:23:42,047 --> 00:23:44,174 NIUJORKO VALSTIJA SKYRYBŲ SUTARTIS TARP: 197 00:23:44,258 --> 00:23:46,468 MARION REIVENVUD, IEŠKOVĖS ir DR. H. V. DŽOUNSO 198 00:23:46,552 --> 00:23:47,970 NEGINČIJAMA 199 00:24:07,990 --> 00:24:08,824 Ačiū. 200 00:24:22,421 --> 00:24:24,339 Jums įsiminti reikia tai, 201 00:24:24,423 --> 00:24:27,968 tai jog asirų keramikos rašto išskirtinis bruožas - 202 00:24:28,051 --> 00:24:32,222 ši sudėtingas mėlynų linijų raštas. 203 00:24:32,306 --> 00:24:33,307 Aišku? 204 00:24:34,391 --> 00:24:37,853 Jums šiai dienai buvo užduoti 205 00:24:37,936 --> 00:24:39,521 131 - 171 Vinfordo puslapiai. 206 00:24:39,605 --> 00:24:41,231 Kas nors perskaitė? 207 00:24:43,692 --> 00:24:44,526 Kas nors? 208 00:24:47,321 --> 00:24:49,323 Tai bus egzamine. 209 00:24:49,406 --> 00:24:50,741 Gerai. 210 00:24:51,950 --> 00:24:53,952 Paaiškinsiu kaip kūdikiams. 211 00:24:56,830 --> 00:24:59,541 213 prieš mūsų erą 212 00:24:59,625 --> 00:25:01,710 romėnų kariuomenė, vadovaujama Marcelo, 213 00:25:01,793 --> 00:25:04,588 apgulė Sirakūzų miestą. 214 00:25:04,671 --> 00:25:06,423 Sirakjusų. 215 00:25:07,925 --> 00:25:10,469 Aš ne apie Niujorko Sirakjusą, Tonja. 216 00:25:10,552 --> 00:25:12,221 Tai Sicilijoje. 217 00:25:13,055 --> 00:25:15,516 Miesto gynėjų gretose 218 00:25:15,599 --> 00:25:18,685 buvo žymiausias šio miesto pilietis, kuris... 219 00:25:20,896 --> 00:25:22,564 Klausykit, tai egzamino medžiaga. 220 00:25:23,315 --> 00:25:24,858 Archimedas. 221 00:25:25,776 --> 00:25:26,902 Archimedas. 222 00:25:26,985 --> 00:25:28,403 Archimedas, kuris buvo... 223 00:25:28,487 --> 00:25:29,696 Matematikas. 224 00:25:29,780 --> 00:25:31,031 Matematikas. 225 00:25:31,114 --> 00:25:33,784 Ne tik. Išradėjas, 226 00:25:33,867 --> 00:25:36,453 genialus inžinierius, 227 00:25:36,537 --> 00:25:40,832 išradęs būdą panaudoti Viduržemio saulės spindulius, 228 00:25:40,916 --> 00:25:43,836 kuriuos įgaubtų veidrodžių pagalba jis nukreipė 229 00:25:43,919 --> 00:25:46,547 į romėnų karo laivus ir taip juos padegė. 230 00:25:46,630 --> 00:25:50,300 Jis sukonstravo milžiniškas metalines reples, 231 00:25:50,384 --> 00:25:52,970 išgriebiančias priešus iš jūros. 232 00:25:55,556 --> 00:25:58,433 Bet iš kur mums žinoti, jog tai - tikra? 233 00:25:59,560 --> 00:26:03,522 Kokius turime fizinius, nepaneigiamus archeologinius 234 00:26:03,605 --> 00:26:07,025 - šių išradimų įrodymus? - Antikitera. 235 00:26:08,443 --> 00:26:10,696 - Antikitera. - Pradžiai. 236 00:26:10,779 --> 00:26:12,781 Jie čia! Centre! 237 00:26:14,741 --> 00:26:16,159 Astronautai. 238 00:26:16,243 --> 00:26:18,662 Milžinišką paradą šįryt matys 239 00:26:18,745 --> 00:26:21,874 gal pustrečio milijono žmonių, išsirikiavusių šaligatviuose... 240 00:26:24,918 --> 00:26:26,420 Jis ateina. Čia. Matai? 241 00:26:26,503 --> 00:26:27,921 Jis ateina. 242 00:26:28,964 --> 00:26:29,882 Slėpk tortą. 243 00:26:31,592 --> 00:26:33,635 - Staigmena. - Staigmena. 244 00:26:37,806 --> 00:26:39,057 Jau virš dešimtmečio 245 00:26:39,141 --> 00:26:43,604 mūsų kolega dr. Džounsas ištikimai tarnauja Hanterio koledžui. 246 00:26:45,063 --> 00:26:46,648 Mūsų dėkingumo ženklas. 247 00:26:57,993 --> 00:26:59,244 LAIMINGOS PENSIJOS 248 00:26:59,328 --> 00:27:01,205 Ačiū, kad kentėte mane. 249 00:27:15,636 --> 00:27:16,470 Imk. 250 00:27:25,187 --> 00:27:28,315 Astronautai Neilas Armstrongas, Maikas Kolinsas ir Bazas Oldrinas 251 00:27:28,398 --> 00:27:30,442 neišvengs populiarumo. 252 00:27:30,526 --> 00:27:34,321 11 val. Rytų laiku dėkinga tauta iškilmingai pasitiks juos 253 00:27:34,404 --> 00:27:37,115 paradu Niujorko bei Čikagos gatvėse, 254 00:27:37,199 --> 00:27:38,784 iškilminga vakariene Los Andžele... 255 00:27:38,867 --> 00:27:40,160 Ką pasakytų senovės gyventojai? 256 00:27:40,661 --> 00:27:42,538 Neilas, Bazas ir Maikas... 257 00:27:42,621 --> 00:27:45,457 Jei jie būtų žinoję, kad išsilaipinsime Mėnulyje? 258 00:27:45,541 --> 00:27:47,167 Būdamas labai senas sakyčiau, 259 00:27:47,251 --> 00:27:49,795 kad tai tas pats kaip nuvykt į Riną. 260 00:27:49,878 --> 00:27:51,171 Dykynė 261 00:27:52,381 --> 00:27:53,841 ir nėr kur sulošt blekdžeką. 262 00:27:54,883 --> 00:27:56,510 Nepažįsti manęs, tiesa? 263 00:27:58,846 --> 00:28:00,889 Kad ir ką padariau, atsiprašau. 264 00:28:01,849 --> 00:28:02,891 Aš Helena. 265 00:28:04,476 --> 00:28:05,477 Helena Šo. 266 00:28:07,396 --> 00:28:08,647 Vombatė? 267 00:28:08,730 --> 00:28:10,357 Senokai mane taip vadino. 268 00:28:11,066 --> 00:28:12,609 - Tu išaugai. - Taip. 269 00:28:12,693 --> 00:28:14,111 Tikra tiesa. 270 00:28:16,238 --> 00:28:17,322 Aš švenčiu. 271 00:28:18,448 --> 00:28:20,659 Išėjau į pensiją. 272 00:28:21,159 --> 00:28:22,619 Tai ką gersim? 273 00:28:28,083 --> 00:28:29,835 Kambarių tarnyba pas poną Šmidtą. 274 00:28:42,347 --> 00:28:43,390 Patrauk. 275 00:28:43,473 --> 00:28:45,309 Paklausiau, kaip susilaužėte kulkšnį. 276 00:28:46,101 --> 00:28:46,977 Ne tavo reikalas. 277 00:28:47,060 --> 00:28:48,187 Jūs - ponas Šmidtas? 278 00:28:48,270 --> 00:28:50,480 Daktaras Šmidtas. Jis - ten. 279 00:28:50,564 --> 00:28:53,358 Ir jis nevalgys nuo ratukų, todėl padėkit ant stalo. 280 00:28:54,818 --> 00:28:56,111 Vaikystėje 281 00:28:56,612 --> 00:28:57,863 svajojau, 282 00:28:57,946 --> 00:29:01,658 jog išauš diena, kai žmogus įžengs į Mėnulį. 283 00:29:02,201 --> 00:29:03,327 Ir kad tave kur... 284 00:29:09,958 --> 00:29:11,627 Didelė šventė ten. 285 00:29:15,088 --> 00:29:16,632 Tu patarnauji žmogui, 286 00:29:16,715 --> 00:29:19,092 kurio dėka tie astronautai apsilankė Mėnulyje. 287 00:29:19,176 --> 00:29:20,177 Jis kūrė jų raketą. 288 00:29:21,637 --> 00:29:22,846 Sveikinu. 289 00:29:23,347 --> 00:29:24,181 Iš kur jūs? 290 00:29:25,265 --> 00:29:26,141 Iš Bronkso, pone. 291 00:29:26,225 --> 00:29:28,268 Ne. Klausiu, iš kur kilę jūsų protėviai. 292 00:29:28,352 --> 00:29:29,353 Ar žinote? 293 00:29:33,982 --> 00:29:35,692 Aš gimiau prie „Jankių“ stadiono, pone. 294 00:29:38,278 --> 00:29:40,113 Ir kariavote už savo šalį? 295 00:29:41,073 --> 00:29:42,449 320-ame batalione. 296 00:29:42,533 --> 00:29:45,035 Kėlėme balionus, kad sutrukdytume lėktuvams bombarduoti Normandiją. 297 00:29:50,541 --> 00:29:52,376 Ir ar mėgaujatės savo pergale? 298 00:30:00,259 --> 00:30:01,218 Ar dar ko pageidausite? 299 00:30:03,804 --> 00:30:05,013 Jūs nelaimėjote karo. 300 00:30:06,682 --> 00:30:07,808 Tai Hitleris pralaimėjo. 301 00:30:13,438 --> 00:30:14,273 Taip. 302 00:30:15,566 --> 00:30:18,193 Mano agentė aptiko Šo. 303 00:30:19,236 --> 00:30:20,529 Ateinu. 304 00:30:20,612 --> 00:30:21,613 Eime, Hokai. 305 00:30:24,950 --> 00:30:26,201 Kur mes? 306 00:30:27,286 --> 00:30:29,162 Oksforde. Sode. 307 00:30:31,081 --> 00:30:32,374 Unikalus žmogus buvo. 308 00:30:34,793 --> 00:30:36,295 Aš ką tik baigiau studijas. 309 00:30:36,378 --> 00:30:37,337 Archeologijos. 310 00:30:38,338 --> 00:30:40,549 Archeologijos. 311 00:30:40,632 --> 00:30:42,259 Obuolys nuo obels netoli riedėjo. 312 00:30:42,342 --> 00:30:45,053 Dabar rašau disertaciją. 313 00:30:46,263 --> 00:30:47,222 Kokia tema? 314 00:30:48,056 --> 00:30:50,017 Archimedo artefaktas. 315 00:30:50,726 --> 00:30:52,144 Antikitera. 316 00:30:55,105 --> 00:30:56,398 Ką apie jį žinai? 317 00:30:56,982 --> 00:30:58,400 Pradžiai, 318 00:30:58,483 --> 00:31:01,945 1902 m. kempines renkantys narai aptiko romėnų karo laivą, 319 00:31:02,029 --> 00:31:03,363 didžiulį, prie Graikijos krantų. 320 00:31:04,031 --> 00:31:05,699 Jo triume, po vaško antspaudu 321 00:31:05,782 --> 00:31:07,534 buvo laikrodį primenantis mechanizmas, 322 00:31:07,618 --> 00:31:10,495 subtilaus darbo, paskirtis nežinoma. 323 00:31:10,579 --> 00:31:14,499 Per 1 000 metų jokių panašaus sudėtingumo artefaktų pasaulyje nerasta. 324 00:31:15,709 --> 00:31:17,920 - Namų darbus atlikai. - Ne aš. 325 00:31:18,003 --> 00:31:21,089 Tėtis. Buvo sukaupęs krūvą žurnalų, šūsnis užrašų. 326 00:31:21,173 --> 00:31:23,008 Iki mirties jis buvo apsėstas juo. 327 00:31:26,678 --> 00:31:28,805 Sakė, kad tu jį radai nacių grobio traukiny. 328 00:31:30,307 --> 00:31:33,352 O paskui pametei Prancūzijos Alpių upėje. 329 00:31:36,188 --> 00:31:37,439 Seniai tai buvo. 330 00:31:37,523 --> 00:31:39,066 Ir ten buvo tik pusė Disko. 331 00:31:39,149 --> 00:31:40,776 - Archimedas... - Archimedas padalino jį pusiau... 332 00:31:40,859 --> 00:31:41,902 - ...išrinko jį. - ...ir paslėpė... 333 00:31:41,985 --> 00:31:44,071 abi puses nuo romėnų Sirakūzų apgulties metu. 334 00:31:44,154 --> 00:31:45,322 Žinau. Žiūrėk. 335 00:31:46,532 --> 00:31:48,325 Neprisimeni paskutinio mūsų susitikimo? 336 00:31:49,993 --> 00:31:51,203 Ką turiu prisiminti? 337 00:31:51,286 --> 00:31:52,162 Čia Alpės. 338 00:31:53,664 --> 00:31:55,332 Matau. 339 00:31:55,415 --> 00:31:57,334 O čia to traukinio maršrutas 340 00:31:57,417 --> 00:31:59,336 iš nacių tvirtovės 1944 m. 341 00:31:59,419 --> 00:32:01,421 Jis driekiasi per šią kalnų perėją 342 00:32:01,505 --> 00:32:03,090 iki čia. 343 00:32:03,173 --> 00:32:05,467 - Čia yra vos viena upė. - Taip. 344 00:32:05,551 --> 00:32:06,718 Tekanti po tiltu. 345 00:32:06,802 --> 00:32:08,262 Jis - ten. Turi būti ten. 346 00:32:08,345 --> 00:32:10,722 - Ir to niekas nežino, išskyrus mus. - „Mus“? 347 00:32:11,056 --> 00:32:12,641 Noriu pasakyt, tave. 348 00:32:12,724 --> 00:32:14,351 Ir mane. Taip. 349 00:32:14,434 --> 00:32:16,270 - Mus. - Mus. 350 00:32:17,271 --> 00:32:19,731 Ir ką konkrečiai manai? 351 00:32:21,233 --> 00:32:22,317 Kad galbūt 352 00:32:24,152 --> 00:32:25,654 galėtume ten nuvykti. 353 00:32:25,737 --> 00:32:26,989 Ir? 354 00:32:27,072 --> 00:32:28,115 Surasti jį. 355 00:32:29,074 --> 00:32:30,701 Aš tada tapčiau... 356 00:32:32,327 --> 00:32:33,579 įžymi. 357 00:32:33,662 --> 00:32:35,038 Ne įžymi. 358 00:32:35,122 --> 00:32:35,956 Pripažinta. Pagerbta. 359 00:32:36,540 --> 00:32:38,417 Garbinga archeologė. 360 00:32:38,500 --> 00:32:40,335 Ir tu sulauktum šlovės. 361 00:32:40,419 --> 00:32:41,420 Indiana Džounsas! 362 00:32:41,503 --> 00:32:43,547 Nuotykiai! Vėl ant žirgo! 363 00:32:46,592 --> 00:32:48,010 Neįpiršiu tau to, tiesa? 364 00:32:50,512 --> 00:32:51,722 Vombate, 365 00:32:53,849 --> 00:32:55,684 kam vaikaisi daiktą, 366 00:32:57,436 --> 00:32:59,479 išvedusį tavo tėvą iš proto? 367 00:33:05,485 --> 00:33:06,862 O tu nesivaikytum? 368 00:33:25,255 --> 00:33:26,173 Aš pats. 369 00:33:26,256 --> 00:33:27,174 Paradas tuoj bus čia. 370 00:33:28,425 --> 00:33:29,259 Tai ką turim? 371 00:33:31,011 --> 00:33:33,472 Ji - trečiame aukšte su seniu. 372 00:33:33,555 --> 00:33:34,765 Kas jis, rusas? 373 00:33:34,848 --> 00:33:36,725 Ne. Profesorius. Dr. Henris Džounsas. 374 00:33:38,018 --> 00:33:38,852 Kleiberi! 375 00:33:39,353 --> 00:33:41,396 Kleiberi, grįžt! Agentas - ne tu! 376 00:33:41,480 --> 00:33:42,856 Prakeikimas! Eik. 377 00:33:42,940 --> 00:33:45,651 Aš iškviesiu pastiprinimą ir Džounso bylą. 378 00:34:06,296 --> 00:34:07,548 Čionai. 379 00:34:43,708 --> 00:34:46,795 Bazilis buvo apsėstas šios vokiečių teorijos. 380 00:34:48,338 --> 00:34:49,715 Tiksliau, spėlionės. 381 00:34:52,259 --> 00:34:54,636 Neva Archimedas apskaičiavo, 382 00:34:54,719 --> 00:34:56,972 kad mėnulio ir kitų planetų judėjimas 383 00:34:57,848 --> 00:34:59,057 nebuvo tobulas. 384 00:35:00,309 --> 00:35:02,811 Kad jų sukimasis turėjo paklaidų. 385 00:35:03,979 --> 00:35:06,231 Jis manė, kad tos paklaidos gali 386 00:35:06,315 --> 00:35:09,776 paaiškinti temperatūrų, potvynių svyravimus. 387 00:35:11,945 --> 00:35:13,238 Net audrų. 388 00:35:14,615 --> 00:35:17,492 {\an8}Taigi, jis nusprendė sukurti prietaisą, nuspėjantį tuos svyravimus. 389 00:35:19,203 --> 00:35:23,123 Ir taip netyčia aptiko metodą, nuspėjantį didesnius 390 00:35:23,874 --> 00:35:24,833 trikdžius. 391 00:35:26,752 --> 00:35:28,128 Didesnius trikdžius? 392 00:35:28,795 --> 00:35:31,006 Tavo tėvas manė, kad šiuo daiktu galima 393 00:35:31,715 --> 00:35:33,926 numatyt plyšius laike. 394 00:35:50,984 --> 00:35:52,486 Hokai, jei ne... 395 00:35:54,905 --> 00:35:55,989 Radau. 396 00:36:04,665 --> 00:36:05,582 Sveiki. 397 00:36:06,792 --> 00:36:09,086 Ieškote... 398 00:36:09,169 --> 00:36:10,295 dr. Džounso? 399 00:36:14,007 --> 00:36:15,259 Atleiskite, ar galiu padėti? 400 00:36:15,884 --> 00:36:16,844 Ne, ačiū. 401 00:36:16,927 --> 00:36:18,637 Vykdome standartinį tyrimą, ponia. 402 00:36:19,721 --> 00:36:22,307 Jūs iš policijos? 403 00:36:22,391 --> 00:36:23,809 Užtruksime kelias akimirkas. 404 00:36:23,892 --> 00:36:25,811 - Profesoriau Plimptonai? - Ponia. 405 00:36:25,894 --> 00:36:26,979 - Profesoriau Plimptonai! - Ponia! 406 00:36:31,567 --> 00:36:32,401 Nuleisk ginklą. 407 00:36:32,776 --> 00:36:33,777 Ką, po velnių, darai? 408 00:36:35,070 --> 00:36:37,239 Ką liepė daktaras, panele Meison. 409 00:36:37,322 --> 00:36:38,198 Mende? 410 00:36:42,953 --> 00:36:44,997 Jokių liudininkų. 411 00:36:49,376 --> 00:36:51,420 Jėzau. Kas per velniava? 412 00:36:51,753 --> 00:36:55,007 Tavo tėvas prirašė tiek laiškų apie jį, jog lioviausi juos skaitęs. 413 00:36:58,177 --> 00:37:00,888 Tikrai neprisimeni, kai paskutinįkart buvau jūsų namuose? 414 00:37:02,848 --> 00:37:04,683 Tada paėmiau jį iš jo. 415 00:37:06,351 --> 00:37:08,145 Maniau, jis liausis apie jį galvot. 416 00:37:08,228 --> 00:37:12,191 Bet tavo tėvas buvo įsitikinęs, kad šis daiktas tikras ir pavojingas. 417 00:37:12,274 --> 00:37:14,193 Nešauk. 418 00:37:14,651 --> 00:37:18,155 Jis bijojo, kad kas nerastų legendinės lentelės, 419 00:37:18,238 --> 00:37:19,448 Grafikos... 420 00:37:19,531 --> 00:37:21,783 Lentelės, kurioje pažymėta kitos Disko dalies vieta. 421 00:37:21,867 --> 00:37:23,076 Jei kas surastų Grafiką, 422 00:37:23,160 --> 00:37:24,786 surastų kitą Disko pusę 423 00:37:24,870 --> 00:37:25,704 ir sudėtų jas kartu. 424 00:37:27,372 --> 00:37:28,540 Žinojau, kad nesunaikinai. 425 00:37:32,211 --> 00:37:34,004 Iš kur žinai, kad jis prašė manęs jį sunaikinti? 426 00:37:34,546 --> 00:37:35,339 Ką? 427 00:37:35,422 --> 00:37:36,882 Vis tik prisimeni tą vakarą. 428 00:37:38,342 --> 00:37:41,053 - Man buvo dvylika, Indi. - Žinojai, kad nepametėme jo upėje. 429 00:37:41,929 --> 00:37:43,096 Bazas tau to nesakė. 430 00:37:43,180 --> 00:37:45,140 - Klausyk. Aš ne... - Jis niekada nemelavo. 431 00:37:45,724 --> 00:37:48,185 - Ne, tu... - Ką tauškei apie žemėlapį? 432 00:37:48,268 --> 00:37:49,269 Ne, padauginai viskio. 433 00:37:50,187 --> 00:37:51,188 Ką tu darai, Vombate? 434 00:37:51,271 --> 00:37:52,439 Nė iš vietos. 435 00:37:53,982 --> 00:37:54,816 Nejudėkit. 436 00:37:55,567 --> 00:37:57,110 - Kas jie? - Reikia dingt iš čia. 437 00:37:57,194 --> 00:37:58,111 Tu juos atvedei? 438 00:37:58,195 --> 00:37:59,363 Nė iš vietos, panele Šo. 439 00:38:00,697 --> 00:38:01,657 Panele Šo, stokite! 440 00:38:05,077 --> 00:38:05,911 Helena! 441 00:38:11,333 --> 00:38:12,167 Stok! 442 00:38:14,127 --> 00:38:15,128 Atsiprašau. 443 00:38:15,212 --> 00:38:16,088 Helena! 444 00:38:16,171 --> 00:38:18,257 Dr. Džounsai. Viskas baigta. 445 00:38:18,340 --> 00:38:19,633 Kas jūs tokie? 446 00:38:19,716 --> 00:38:20,801 Ko jums reikia? 447 00:38:22,803 --> 00:38:23,637 Stok! 448 00:38:25,806 --> 00:38:26,723 Helena Šo! 449 00:38:26,807 --> 00:38:27,850 Ji - ant stogo. Surask kitus laiptus. 450 00:38:27,933 --> 00:38:29,017 Dr. Džounsai! 451 00:38:29,893 --> 00:38:31,228 Dr. Džounsai, mes nieko jums nedarysim. 452 00:38:57,796 --> 00:39:00,299 - Greičiau. Paskui juos. - Greičiau. 453 00:39:27,868 --> 00:39:28,702 Išsiskirstykit! 454 00:39:41,882 --> 00:39:44,218 - Nagi, greičiau! Traukiamės! - Paimkit viską. 455 00:39:44,301 --> 00:39:45,511 Radau ją! 456 00:40:13,997 --> 00:40:16,375 - Operatorė. - Man reikalinga policija. 457 00:40:16,458 --> 00:40:18,836 Hanterio koledžas. Čia užmušti žmonės. 458 00:40:18,919 --> 00:40:20,003 - Prašau... - Dėk ragelį. 459 00:40:25,884 --> 00:40:26,802 Stok. 460 00:40:32,432 --> 00:40:33,392 Gerai, gerai. 461 00:40:57,875 --> 00:40:59,418 Ji dingo. Susimovei. 462 00:40:59,501 --> 00:41:00,836 Prispaudinėjai gaiduką, mulki. 463 00:41:00,919 --> 00:41:03,380 - Ji laikė jį rankose. - Sulaikėm profesorių. 464 00:41:06,967 --> 00:41:08,218 Džounso byla. 465 00:41:08,302 --> 00:41:09,219 Taip. 466 00:41:27,487 --> 00:41:28,488 Kas jūs? 467 00:41:28,572 --> 00:41:30,115 Tai mano klausimas. 468 00:41:40,667 --> 00:41:42,211 CŽV. 469 00:41:42,294 --> 00:41:44,129 Tik ne aš, žmogau. 470 00:41:44,213 --> 00:41:46,256 Aš valstybinių darbų nedirbu. 471 00:41:46,340 --> 00:41:47,174 Gerai. 472 00:41:48,717 --> 00:41:50,844 Iš kur pažįstate panelę Šo? 473 00:41:51,261 --> 00:41:52,471 Ji mano krikštaduktė. 474 00:41:53,263 --> 00:41:54,973 Nebuvau jos matęs 18 metų. 475 00:41:55,057 --> 00:41:57,184 Kodėl šiandien susitikot? Kad atiduotumėte Diską? 476 00:41:58,602 --> 00:42:01,021 Ponia, tai senovinis luitas su pavaromis. 477 00:42:02,022 --> 00:42:03,065 Pusė luito. 478 00:42:03,148 --> 00:42:04,816 Jis - kur kas daugiau. 479 00:42:07,819 --> 00:42:09,154 Kur važiuoji? 480 00:42:09,238 --> 00:42:10,572 Čia paradas. 481 00:42:10,656 --> 00:42:12,324 O iš ten - demonstracija! 482 00:42:12,407 --> 00:42:13,408 Ei! 483 00:42:14,284 --> 00:42:15,244 Nutilk. 484 00:42:15,327 --> 00:42:17,704 Aš negaliu ten važiuot. Reik važiuot atgal. 485 00:42:22,751 --> 00:42:24,461 Ne! Kas tau, žmogau? 486 00:42:24,545 --> 00:42:26,380 Velnias! Eime pėsčiom. 487 00:42:26,463 --> 00:42:27,297 Girdėjai. 488 00:42:29,341 --> 00:42:30,300 Ką tu sau manei? 489 00:42:30,384 --> 00:42:31,760 - Lipk! - Kas tau negerai? 490 00:42:31,844 --> 00:42:33,428 - Nežiūri, kur važiuoji? - Pasirūpink juo. 491 00:42:33,512 --> 00:42:34,388 Kas už tai mokės? 492 00:42:34,471 --> 00:42:35,722 Raminkis, bičiuli. 493 00:42:35,806 --> 00:42:36,640 Nesustok. 494 00:42:36,723 --> 00:42:38,517 Nematei mano taksi? Jis geltonas. 495 00:42:38,600 --> 00:42:40,561 Ne, tau teks sumokėti už tai. Aš ne... 496 00:42:43,146 --> 00:42:45,440 Taiką! Taiką! 497 00:42:46,859 --> 00:42:49,778 Stabdyk karą! Stabdyk kovą! 498 00:42:49,862 --> 00:42:51,572 - Kur eisim, Meison? - Ten. 499 00:42:53,657 --> 00:42:55,325 - Ne, po velnių, neisim. - Tylėk. 500 00:42:55,409 --> 00:42:56,785 - Ne, po velnių, neisim. - Ne, po velnių! 501 00:42:57,160 --> 00:42:59,830 - Ne, po velnių, neisim! - Ne, po velnių, neisim! 502 00:42:59,913 --> 00:43:00,747 Neisim! 503 00:43:00,831 --> 00:43:03,292 - Ne, po velnių, neisim! - Ne, po velnių, neisim! 504 00:43:04,334 --> 00:43:05,294 Nutilk! 505 00:43:28,483 --> 00:43:29,318 Ei! 506 00:43:30,235 --> 00:43:32,237 Pareigūne! Padėkite! 507 00:43:32,988 --> 00:43:34,573 Pareigūne, ten šaudo... 508 00:43:34,656 --> 00:43:36,575 - Gerai. - ...Hanterio koledže. 509 00:43:36,658 --> 00:43:38,493 Nušauti žmonės. Po velnių. 510 00:43:38,577 --> 00:43:41,997 - Kažkokie maniakai įsilaužė ir... - Pone, nusiraminkite. 511 00:43:42,080 --> 00:43:43,373 Paklausykite. 512 00:43:43,457 --> 00:43:45,667 Šįryt buvo šaudoma... 513 00:43:45,751 --> 00:43:49,129 Jie - sunkvežimyje už to kampo! 514 00:43:51,757 --> 00:43:53,383 Ei! Ką darai? 515 00:44:05,562 --> 00:44:06,897 - Saugokis! - Ką jis daro? 516 00:44:27,709 --> 00:44:28,877 Šaunuoliai! 517 00:44:56,113 --> 00:44:57,114 Iš kelio! 518 00:45:05,289 --> 00:45:06,123 Saugokis! 519 00:45:08,458 --> 00:45:09,668 Greičiau! 520 00:45:24,391 --> 00:45:25,267 Iš kelio! 521 00:45:35,903 --> 00:45:37,237 Pirmyn, pirmyn! 522 00:45:57,883 --> 00:46:00,552 Liaukis, tai absurdas. Su žirgu. 523 00:46:04,056 --> 00:46:05,849 - Ei, pone. - Iš kelio! 524 00:46:06,225 --> 00:46:07,017 Laikyk mano žirgą. 525 00:46:07,100 --> 00:46:08,435 Iš kelio! 526 00:46:08,519 --> 00:46:11,230 Persėdimas į IND Kvynso bulvarą. 527 00:46:20,697 --> 00:46:23,700 Kita stotelė - 59-oji, Leksingtono aveniu. 528 00:46:25,577 --> 00:46:26,828 Metro greitesnis. 529 00:46:28,372 --> 00:46:32,251 Žmonės romantizuoja mokslą, o jis yra abejingas. 530 00:46:32,334 --> 00:46:33,794 Tai kas toliau, dr. Šmidtai? 531 00:46:34,962 --> 00:46:35,879 Marsas? 532 00:46:36,839 --> 00:46:38,215 Ne, kosmosą mes jau užkariavome. 533 00:46:40,092 --> 00:46:41,802 Aš einu toliau. 534 00:46:43,262 --> 00:46:45,681 O kas toliau už kosmosą? 535 00:46:49,309 --> 00:46:52,312 Gal derėtų išlyginti kostiumą, dr. Šmidtai? 536 00:46:52,938 --> 00:46:54,565 Po valandos išvykstame į oro uostą. 537 00:46:54,940 --> 00:46:56,108 Jis susitinka su prezidentu. 538 00:46:56,191 --> 00:46:57,776 Jei prezidentui neįtiks kelios raukšlės, 539 00:46:57,860 --> 00:47:00,112 tegu pasiieško kito fiziko. 540 00:47:01,113 --> 00:47:02,948 - Galiu tai panaudoti? - Ne. 541 00:47:03,323 --> 00:47:04,157 Taip. 542 00:47:05,909 --> 00:47:06,743 Baksteris. 543 00:47:10,706 --> 00:47:11,832 Jums, daktare. 544 00:47:15,586 --> 00:47:17,713 Galbūt man teks vėliau išvykti į Los Andželą. 545 00:47:17,796 --> 00:47:20,048 Laukiu siuntinio. 546 00:47:23,302 --> 00:47:24,219 Kalbėkite. 547 00:47:24,303 --> 00:47:25,762 Jūsų samdiniai prišiukšlino. 548 00:47:25,846 --> 00:47:27,222 Nejaugi? 549 00:47:27,306 --> 00:47:29,725 Panelė Šo susitiko su profesoriumi. Džounsu. 550 00:47:30,350 --> 00:47:32,060 Ir iš jo gavo mechanizmą. 551 00:47:33,020 --> 00:47:34,104 Tada ji pabėgo. 552 00:47:35,772 --> 00:47:37,399 Dr. Džounsas irgi ištrūko. 553 00:47:37,858 --> 00:47:38,984 Nejaugi? 554 00:47:39,067 --> 00:47:40,527 Labai gaila. 555 00:47:40,903 --> 00:47:42,571 Turiu čia viską sutvarkyti, daktare. 556 00:47:42,654 --> 00:47:44,990 Ir kaip JAV vyriausybės atstovė, 557 00:47:45,073 --> 00:47:46,867 patariu jums bendradarbiauti. 558 00:47:46,950 --> 00:47:48,118 Skriskite į Los Andželą, 559 00:47:49,077 --> 00:47:50,287 ir tegu prezidentas įteikia jums medalį. 560 00:47:57,961 --> 00:47:58,795 Alio? 561 00:47:59,546 --> 00:48:01,715 Skambink mūsų draugams ir užsakyk privatų lėktuvą. 562 00:48:03,133 --> 00:48:04,134 Į Maroką. 563 00:48:04,218 --> 00:48:05,385 Taip, pone. 564 00:48:06,303 --> 00:48:09,598 Parado įkarštyje universitete nužudyti žmonės. 565 00:48:09,681 --> 00:48:13,185 Policija ieško į pensiją išėjusio dr. Henrio Džounso. 566 00:48:13,268 --> 00:48:16,355 Pasak jo kolegos, Džounsas neseniai neteko sūnaus, 567 00:48:16,438 --> 00:48:18,440 ir šiuo metu skiriasi su žmona. 568 00:48:21,151 --> 00:48:23,820 Tas tipas panašus į tave. 569 00:48:24,821 --> 00:48:27,157 Visai ne. 570 00:48:29,159 --> 00:48:30,118 Čia tu. 571 00:48:30,202 --> 00:48:31,245 Ne, ne. 572 00:48:31,328 --> 00:48:32,913 - Eik namo. Tu girtas. - Čia jis! 573 00:48:32,996 --> 00:48:34,248 Žudikas! 574 00:48:36,959 --> 00:48:38,460 Atleisk, pavėlavau, Indi. 575 00:48:38,544 --> 00:48:39,962 Kamštis ant tilto. 576 00:48:50,848 --> 00:48:53,016 Kaip džiugu tave matyti, Salai. 577 00:48:53,851 --> 00:48:55,853 Gaila, bet negaliu pasakyti to paties. 578 00:48:59,147 --> 00:49:01,066 Greičiau, Indi. Į vidų. 579 00:49:04,862 --> 00:49:07,239 {\an8}Tavo krikštaduktė Helena 580 00:49:07,322 --> 00:49:09,992 praėjusiais metais suimta Tanžere 581 00:49:10,909 --> 00:49:12,911 už kontrabandos pardavimą varžytinėse. 582 00:49:15,372 --> 00:49:16,331 Tai dar ne viskas. 583 00:49:17,499 --> 00:49:20,919 Užstatą už ją sumokėjo Azizas Rahimas. 584 00:49:21,670 --> 00:49:24,590 Azizas Rahimas yra Bigo Rahimo, 585 00:49:24,673 --> 00:49:27,426 žinomo Maroko bandito sūnus. 586 00:49:28,969 --> 00:49:32,723 Bigui Rahimui priklauso „Atlantiko“ viešbutis 587 00:49:32,806 --> 00:49:35,475 Tanžere, o šią savaitę 588 00:49:35,559 --> 00:49:39,771 tame viešbutyje vyks kasmetinis 589 00:49:39,855 --> 00:49:41,690 vogtų antikvarinių daiktų aukcionas. 590 00:49:42,900 --> 00:49:45,485 Ten jau suvažiavo stambūs rykliai. 591 00:49:45,569 --> 00:49:47,446 Alija, Džabari. 592 00:49:47,529 --> 00:49:51,783 Tai tas didis žmogus, kuris karo metais atvežė mūsų šeimą į Ameriką. 593 00:49:51,867 --> 00:49:54,244 Greit sakyk, kada vyko Sueco krizė? 594 00:49:55,120 --> 00:49:56,747 1956 m. 595 00:49:57,247 --> 00:49:58,707 Įspūdinga, Džabari. 596 00:49:58,790 --> 00:50:01,293 Mano anūkai žiūri per daug TV, 597 00:50:01,376 --> 00:50:04,004 bet savo istoriją jie išmano. 598 00:50:04,087 --> 00:50:08,175 Jie supranta, ką reiškia būti amerikiečiu ir egiptiečiu. 599 00:50:09,092 --> 00:50:11,220 Man reikia į oro uostą, Salai. 600 00:50:12,346 --> 00:50:14,806 Jei bėgsi, policija manys, kad esi kaltas. 601 00:50:15,557 --> 00:50:18,852 Be Helenos ar Disko, man įpieš žmogžudystę. 602 00:50:20,062 --> 00:50:21,647 Ar galvojai paskambint Marion? 603 00:50:22,773 --> 00:50:24,107 Ji nenori su manim kalbėti. 604 00:50:30,280 --> 00:50:33,867 Sveiki atvykę į tarptautinį Dž. F. Kenedžio oro uostą. 605 00:50:34,701 --> 00:50:37,079 Antras aukštas skirtas tik „Pan American“ keleivių išlaipinimui. 606 00:50:37,162 --> 00:50:38,956 Iš tavo buto paėmiau dar kai ką. 607 00:50:39,039 --> 00:50:40,374 Buvo po lova. 608 00:50:45,587 --> 00:50:46,630 Ačiū, Salai. 609 00:50:48,882 --> 00:50:50,634 Taip pat pasiėmiau savo pasą. 610 00:50:52,719 --> 00:50:54,012 Galėčiau tau padėti. 611 00:50:54,096 --> 00:50:55,097 Tanžere? 612 00:50:55,180 --> 00:50:56,807 Kur likimas mus nuves. 613 00:50:57,724 --> 00:50:58,809 Indi, aš... 614 00:50:59,726 --> 00:51:01,186 Ilgiuosi dykumos. 615 00:51:01,770 --> 00:51:03,063 Ilgiuosi jūros. 616 00:51:04,606 --> 00:51:06,483 Trokštu pabust kasryt 617 00:51:06,567 --> 00:51:09,695 galvodamas, kokių nuostabių nuotykių mums pasiūlys nauja diena. 618 00:51:10,654 --> 00:51:12,656 Tai ne nuotykiai, Salai. 619 00:51:14,116 --> 00:51:16,785 Tos dienos praėjo. 620 00:51:16,869 --> 00:51:17,870 Galbūt. 621 00:51:17,953 --> 00:51:19,371 O gal ir ne. 622 00:51:23,876 --> 00:51:26,503 Parodyk jiems, Indiana Džounsai! 623 00:51:38,098 --> 00:51:38,974 Šampano? 624 00:51:39,558 --> 00:51:41,435 Tanžere būsim po keturių valandų. 625 00:51:49,193 --> 00:51:50,569 Jūsų skočas, pone. 626 00:51:51,236 --> 00:51:52,237 Ačiū. 627 00:51:59,161 --> 00:52:00,621 Bazili. Nagi, atidaryk. 628 00:52:00,704 --> 00:52:02,539 - Atidaryk! - Ne! 629 00:52:02,623 --> 00:52:04,124 - Nesikišk, Indi! - Atidaryk duris. 630 00:52:07,336 --> 00:52:09,213 Vokiečiai buvo teisūs, Indi. 631 00:52:09,880 --> 00:52:11,757 - Ką? - Jis per didelis. Per stiprus. 632 00:52:11,840 --> 00:52:12,633 Ei, Ba... Ei! 633 00:52:12,716 --> 00:52:14,718 - Ei, Bazai! Duokš... - Ne. 634 00:52:14,801 --> 00:52:16,970 - Ką darai? - Ar girdėjai, ką tau sakiau? 635 00:52:17,054 --> 00:52:18,805 Aš nesuprantu, Bazai! 636 00:52:19,181 --> 00:52:21,433 Apačioje aš stengiausi viską paaiškinti. 637 00:52:21,517 --> 00:52:23,560 - Tu nekreipei dėmesio. - Tu gąsdini dukrą. 638 00:52:25,771 --> 00:52:27,940 Indi, Archimedas 639 00:52:28,023 --> 00:52:30,192 atrado laikiną meteorologiją. 640 00:52:30,275 --> 00:52:33,153 Archimedas buvo matematikas, Bazai, 641 00:52:33,237 --> 00:52:34,530 ne magas. 642 00:52:34,613 --> 00:52:37,032 Jis galėjo nuspėti plyšius laike. 643 00:52:37,115 --> 00:52:38,742 Plyšius laike? 644 00:52:39,159 --> 00:52:42,287 - Bazai, tu negali to įrodyti! - Kol kas. 645 00:52:42,371 --> 00:52:44,206 O mokslas reikalauja įrodymų! 646 00:52:59,513 --> 00:53:00,722 Bazai. 647 00:53:02,432 --> 00:53:03,934 Nederėjo man tau duoti to daikto. 648 00:53:04,685 --> 00:53:06,186 Jo vieta - muziejuje. 649 00:53:07,104 --> 00:53:08,814 Atiduok man jį. 650 00:53:12,401 --> 00:53:13,777 Jei atiduosiu, 651 00:53:14,987 --> 00:53:16,446 privalai jį sunaikinti. 652 00:53:17,948 --> 00:53:18,824 Taip ir padarysiu. 653 00:53:21,660 --> 00:53:23,078 Aš jį sunaikinsiu, Bazai. 654 00:53:25,581 --> 00:53:26,582 Pažadėk. 655 00:53:32,713 --> 00:53:34,298 Atleisk dėl to, kas įvyko. 656 00:53:34,381 --> 00:53:35,591 Visa tai - mano kaltė. 657 00:53:37,801 --> 00:53:39,261 - Jūs liksite čia? - Taip, pone. 658 00:53:39,344 --> 00:53:41,513 Gerai. Man metas į oro uostą. 659 00:53:41,597 --> 00:53:44,474 Jei kas suras Grafiką, gaus abi puses. 660 00:53:44,558 --> 00:53:45,976 Kai kurie daiktai neturi būt atrasti. 661 00:53:46,059 --> 00:53:46,894 Žinau, Bazai. 662 00:53:46,977 --> 00:53:48,854 - Privalai jį sunaikinti. - Pažadu, Bazai. 663 00:53:48,937 --> 00:53:50,397 - Supratai? - Sunaikinsiu. 664 00:53:50,480 --> 00:53:51,398 - Pažadėk. - Taip. 665 00:53:51,481 --> 00:53:52,482 Pažadu. 666 00:53:52,566 --> 00:53:54,234 Pažadėjai man. Atmink. 667 00:53:54,318 --> 00:53:55,402 Būtinai, pažadu. 668 00:53:55,485 --> 00:53:56,445 Ne veltui 669 00:53:56,528 --> 00:53:59,198 Archimedas padalino jį pusiau. 670 00:53:59,281 --> 00:54:01,074 Žinau, Bazai. 671 00:54:01,158 --> 00:54:02,034 Indi. 672 00:54:04,036 --> 00:54:05,412 Ačiū, Vombate. 673 00:54:05,495 --> 00:54:07,456 Po kelių dienų jam viskas bus gerai. 674 00:54:09,541 --> 00:54:10,959 Paskambinsiu nusileidęs. 675 00:54:16,048 --> 00:54:17,382 Ponios ir ponai, 676 00:54:17,466 --> 00:54:19,927 po 20 min. leisimės Tanžere. 677 00:54:53,710 --> 00:54:55,170 - Nebegerk! - Ką darai? 678 00:54:55,254 --> 00:54:56,922 Daugiau jokio šampano! Kiek sykių... 679 00:54:57,005 --> 00:54:57,965 Niekur neisiu. 680 00:54:58,048 --> 00:54:59,508 {\an8}Eik namo! 681 00:55:16,191 --> 00:55:18,527 Panelė Šo, ji čia. 682 00:55:22,781 --> 00:55:23,615 Nukaltas iš bronzos. 683 00:55:24,032 --> 00:55:25,158 Beveik užbaigtas. 684 00:55:25,242 --> 00:55:26,827 Astrologinis laikrodis. 685 00:55:27,452 --> 00:55:29,746 Trečias amžius prieš Kristų, 686 00:55:29,830 --> 00:55:33,709 ir pagamintas paties Archimedo. 687 00:55:35,794 --> 00:55:37,296 Pradėkime nuo 20 000. 688 00:55:37,379 --> 00:55:38,422 20 000, labai ačiū. 689 00:55:38,505 --> 00:55:40,048 30. 690 00:55:40,132 --> 00:55:41,008 Slėgis geras, 691 00:55:41,592 --> 00:55:42,885 galingumas - visas. 692 00:55:42,968 --> 00:55:45,304 Pasiekęs 137, spaudžiu rankeną. 693 00:55:45,929 --> 00:55:46,847 Kas toliau? 694 00:55:46,930 --> 00:55:48,974 - Lui, padėk jam! Jis toks mielas. - Vairalazdę - atgal. 695 00:55:49,057 --> 00:55:51,476 - Jau. Aš pakilau. - Taip, jis pakilo. 696 00:55:51,560 --> 00:55:52,853 - Gurkštelėsiu. - Įtraukt sklendes? 697 00:55:52,936 --> 00:55:55,022 Iki 122 m užsparnių nelenk. 698 00:55:55,105 --> 00:55:56,857 Mažink aukštį, kad būtų 120 m. 699 00:55:56,940 --> 00:55:57,941 Gerai. 700 00:56:00,527 --> 00:56:02,863 - Čia privatus aukcionas, senuk. - Privalau įeiti. 701 00:56:02,946 --> 00:56:05,407 Nebus slaptažodžio, neįeisi. Ne mano taisyklės. 702 00:56:08,285 --> 00:56:09,995 - Koks paskutinis siūlymas? - 50 000. 703 00:56:10,078 --> 00:56:11,413 Tuomet siūlau 55. 704 00:56:12,414 --> 00:56:13,498 - Kas pasiūlys 60? - 60. 705 00:56:13,582 --> 00:56:15,167 60. 65? 706 00:56:15,250 --> 00:56:16,376 - 65. 70? - 75. 707 00:56:16,460 --> 00:56:17,920 - 75. 80? - 80. 708 00:56:18,003 --> 00:56:19,630 - 85. - Gal 90? 709 00:56:26,637 --> 00:56:27,471 Aukcionas privatus. 710 00:56:27,804 --> 00:56:28,847 Aukcionas baigtas. 711 00:56:29,306 --> 00:56:30,682 Priešingai, jis ką tik prasidėjo. 712 00:56:30,766 --> 00:56:32,267 - 100. - 100 000. 713 00:56:32,351 --> 00:56:33,977 Kieta skrybėlė, beje. 714 00:56:34,061 --> 00:56:35,270 Su ja atrodai jaunesnis net dviem metais. 715 00:56:35,354 --> 00:56:36,647 Ačiū. 716 00:56:36,730 --> 00:56:38,398 - 110, bravo. - Sakiau, aukcionas baigtas. 717 00:56:38,482 --> 00:56:39,733 Atsiprašau, o kas jis toks? 718 00:56:39,816 --> 00:56:41,401 - Jos krikštatėvis. - Vos vos. 719 00:56:41,485 --> 00:56:43,487 Ir jai jau metas miegoti. 720 00:56:43,570 --> 00:56:44,863 - Eime, Vombate. - Aš to nedaryčiau. 721 00:56:44,947 --> 00:56:46,532 Paaiškinsi tiems farams prie baro. 722 00:56:46,615 --> 00:56:47,950 Tiems, kuriems sumokėjau? 723 00:56:48,492 --> 00:56:50,035 Tu čia nesusitvarkysi, Džounsi. 724 00:56:50,118 --> 00:56:51,662 - „Džounsi“? - Jis mano, kad aš nusikaltėlė. 725 00:56:51,745 --> 00:56:53,580 Tai jis ieškomas dėl žmogžudystės. 726 00:56:53,664 --> 00:56:55,791 Didelė nuotrauka „New York Herald“. 130? 727 00:56:55,874 --> 00:56:57,459 Aš nieko nežudžiau. 728 00:56:57,543 --> 00:56:59,461 - Čia negalima. - Puikiai tai žinai, Helena. 729 00:57:00,337 --> 00:57:03,507 O žudikas ieškojo šito. 730 00:57:04,174 --> 00:57:06,009 Čia - tikra Pandoros dėžė. 731 00:57:07,302 --> 00:57:08,512 Ne, šiaip jau. 732 00:57:09,388 --> 00:57:10,806 Ši dėžė - mano. 733 00:57:13,475 --> 00:57:14,434 Tu. 734 00:57:16,186 --> 00:57:17,271 Mes pažįstami? 735 00:57:17,646 --> 00:57:18,564 Ne. 736 00:57:18,647 --> 00:57:20,107 Mano atmintis miglota, 737 00:57:20,190 --> 00:57:21,859 bet tavo veidas man matytas. 738 00:57:22,526 --> 00:57:23,527 Tu vis dar nacis? 739 00:57:27,656 --> 00:57:29,825 Jūs kažką painiojate. Aš - Šmidtas. 740 00:57:30,409 --> 00:57:32,536 Profesorius Šmidtas iš Alabamos universiteto. 741 00:57:34,288 --> 00:57:35,163 Profesoriau Šmidtai. 742 00:57:35,664 --> 00:57:36,582 Malonu susipažinti asmeniškai. 743 00:57:37,708 --> 00:57:39,334 - 150. - Po mūsų pokalbio, panele Šo, 744 00:57:39,418 --> 00:57:41,587 maniau, kad buvome sutarę dėl Disko. 745 00:57:41,670 --> 00:57:43,964 Keista. Tas mano matytas į tave panašus tipas 746 00:57:44,047 --> 00:57:45,757 taip pat ieškojo šio daikto. 747 00:57:46,383 --> 00:57:48,093 Jūs pasiūlėte mažai, profesoriau Šmidtai. 748 00:57:48,177 --> 00:57:49,344 Bet gera žinia, jūs - čia. 749 00:57:49,428 --> 00:57:51,972 - 160. - Jūs, regis, nesupratote, panele Šo. 750 00:57:52,055 --> 00:57:53,390 Ši relikvija - mano nuosavybė. 751 00:57:53,473 --> 00:57:55,058 Ne tavo. Tu ją pavogei. 752 00:57:55,142 --> 00:57:55,851 Tada ją pavogėte jūs. 753 00:57:55,934 --> 00:57:57,728 O paskui - aš. Kapitalizmas. 754 00:57:57,811 --> 00:57:58,770 Siūloma 160. 755 00:57:58,854 --> 00:57:59,813 - 160. - 170? 756 00:57:59,897 --> 00:58:00,939 Jums derėjo likt Niujorke. 757 00:58:01,023 --> 00:58:02,983 - 170? - Tau nereikėjo rodytis Lenkijoj. 758 00:58:03,066 --> 00:58:04,860 170. Kas daugiau? Kas nors? 759 00:58:04,943 --> 00:58:06,320 Parduodama... 760 00:58:06,945 --> 00:58:07,779 Viskas! 761 00:58:08,363 --> 00:58:09,364 Nesiartink! 762 00:58:11,116 --> 00:58:12,075 Paimkite Diską. 763 00:58:16,955 --> 00:58:17,789 Nesiartinkit! 764 00:58:27,090 --> 00:58:28,091 Labas, Klodai. 765 00:58:28,175 --> 00:58:29,510 Tau nederėjo grįžti, Helena. 766 00:58:38,519 --> 00:58:39,895 Atgal. 767 00:58:50,822 --> 00:58:51,657 Tedi! 768 00:59:06,046 --> 00:59:07,172 Rahimas liepė tavęs neišleisti. 769 00:59:19,142 --> 00:59:19,977 Ačiū. 770 00:59:33,073 --> 00:59:34,533 Iki pasimatymo praeityje, dr. Džounsai. 771 00:59:42,541 --> 00:59:44,251 Iš kelio! 772 01:00:01,602 --> 01:00:02,561 Čia mano taksi! 773 01:00:08,150 --> 01:00:09,401 Liepk jiems pasitraukti. 774 01:00:09,484 --> 01:00:10,819 Aš ką tik jiems liepiau šauti į tave. 775 01:00:12,946 --> 01:00:14,156 Gerai, vyručiai. 776 01:00:15,532 --> 01:00:16,867 Nuleiskite ginklus. 777 01:00:16,950 --> 01:00:18,285 Nuleiskit. 778 01:00:20,412 --> 01:00:21,246 Gerai. 779 01:00:22,915 --> 01:00:24,208 Taip geriau. 780 01:00:28,086 --> 01:00:29,671 O, varge. 781 01:00:39,765 --> 01:00:40,891 Rahimai. 782 01:00:41,975 --> 01:00:43,435 Vilki pižamą. 783 01:00:43,977 --> 01:00:45,646 Aš miegojau, Helena. 784 01:00:46,146 --> 01:00:47,064 Ramiai. 785 01:00:47,981 --> 01:00:49,900 Tada mane pažadino tėvas. 786 01:00:49,983 --> 01:00:52,611 Sakė, kad tu - mūsų viešbuty. 787 01:00:54,112 --> 01:00:56,323 Tada davė man šį kardą 788 01:00:56,406 --> 01:00:59,368 ir liepė atnešt tavo galvą. 789 01:01:01,203 --> 01:01:02,454 Jam reikia būtent jos? 790 01:01:10,254 --> 01:01:13,006 Maniau, grįžai, nes myli mane. 791 01:01:13,090 --> 01:01:14,341 Rahimai, 792 01:01:15,092 --> 01:01:16,760 man reikėjo parduot vieną daiktą. 793 01:01:16,844 --> 01:01:18,804 Atsiprašau. Tas daiktas 794 01:01:18,887 --> 01:01:20,597 - priklauso man. - Nereikia... 795 01:01:20,681 --> 01:01:21,723 - O jį pagrobė ir pabėgo... - ...kištis... 796 01:01:21,807 --> 01:01:24,142 - ...labai blogi žmonės. - Tau geriau nesikišti... 797 01:01:24,226 --> 01:01:25,227 - į mano reikalus. - Čia tavo naujas vyras? 798 01:01:25,310 --> 01:01:26,603 - Ne. - Tai sudėtinga. 799 01:01:28,355 --> 01:01:29,815 Ką tu jam skolinga? 800 01:01:29,898 --> 01:01:32,192 Už mane sumokėtą užstatą ir laimę. 801 01:01:32,276 --> 01:01:34,027 Spėju, tu pardavei žiedą? 802 01:01:34,111 --> 01:01:35,404 Už mažiau nei tikėjausi. 803 01:01:35,904 --> 01:01:37,030 Nudėsiu tave! 804 01:01:37,114 --> 01:01:38,115 Ką jūs... Ei! 805 01:01:44,454 --> 01:01:46,039 Per tave mane nudės! 806 01:01:46,123 --> 01:01:48,792 Ne aš susižadėjau su banditu! 807 01:01:48,876 --> 01:01:51,753 Senyvas kapų plėšikas man pamokslų neskaitys! 808 01:01:51,837 --> 01:01:53,255 Aš nesu kapų plėšikas. 809 01:01:53,338 --> 01:01:55,757 Mes su tavo tėvu dirbome svarbų darbą. 810 01:01:58,010 --> 01:02:00,345 Nemanau, kad tai buvo kilnūs ir nesavanaudiški žygiai. 811 01:02:00,429 --> 01:02:01,263 Jus viliojo adrenalinas! 812 01:02:04,016 --> 01:02:05,017 Šaunuolis, Tedi! 813 01:02:06,560 --> 01:02:07,561 Slinkis, vaike. 814 01:02:18,947 --> 01:02:20,782 - Helena! - Atgal! 815 01:02:38,717 --> 01:02:39,510 Tik ne čia! 816 01:02:39,593 --> 01:02:40,969 Nesupranti, kur važiuoji, Indi! 817 01:02:41,053 --> 01:02:42,846 - Klausyk jo, jis žino miestą. - Aš pažįstu Tanžerą! 818 01:02:47,392 --> 01:02:48,393 Štai jis! 819 01:02:53,565 --> 01:02:55,776 Greičiau! 820 01:02:55,859 --> 01:02:57,778 Oro uoste būsim už 10 min., bose. 821 01:02:59,780 --> 01:03:02,449 Abejoju, ar prof. Šmidtas yra tikras profesorius. 822 01:03:02,533 --> 01:03:03,867 - Jis nacis! - Kairėn! 823 01:03:03,951 --> 01:03:05,577 Suk kairėn! 824 01:03:05,661 --> 01:03:06,745 - O, ne! - Ne! 825 01:03:21,426 --> 01:03:23,345 Helena! Nedaryk to! 826 01:03:31,353 --> 01:03:32,855 - Čionai! - Tenai! 827 01:03:33,856 --> 01:03:34,690 Ne! 828 01:03:35,816 --> 01:03:37,317 Helena! 829 01:03:39,152 --> 01:03:40,362 Ne! 830 01:03:50,080 --> 01:03:51,623 Kas per šūdas? 831 01:03:58,255 --> 01:03:59,506 Helena! 832 01:04:03,927 --> 01:04:04,928 Kas per šūdas? 833 01:04:13,061 --> 01:04:14,897 Nagi! 834 01:04:48,764 --> 01:04:51,475 Manai, jis tuo didžiuotųsi? 835 01:04:51,558 --> 01:04:52,476 Kas? 836 01:04:54,228 --> 01:04:55,020 Tavo tėvas! 837 01:04:55,103 --> 01:04:58,106 Vienturtė duktė parduoda sielą už užstatą! 838 01:04:58,190 --> 01:04:59,775 Skamba gana kietai. 839 01:04:59,858 --> 01:05:01,568 Ir ne visa suma bus už užstatą. 840 01:05:01,652 --> 01:05:04,029 - Yra dar lošimo skolų ir... - Ačiū, Tedi. 841 01:05:04,112 --> 01:05:05,822 Helena! Ne! 842 01:05:08,700 --> 01:05:10,661 Kaip tu šitaip nusiritai? 843 01:05:10,744 --> 01:05:12,037 Kaip tapau išradinga? 844 01:05:12,120 --> 01:05:14,540 Drąsi? Graži? Savarankiška? 845 01:05:39,898 --> 01:05:40,732 Laikykitės! 846 01:05:44,444 --> 01:05:45,445 Suk čia! 847 01:05:54,997 --> 01:05:55,831 Štai jis. 848 01:06:08,552 --> 01:06:10,888 - Stok! - Ei! 849 01:06:23,650 --> 01:06:24,776 Iš kairės! 850 01:06:25,944 --> 01:06:26,945 Perimk vairą, Tedi! 851 01:06:29,156 --> 01:06:30,157 Ką tu darai? 852 01:06:30,240 --> 01:06:31,867 Imu tai, kas mano. 853 01:06:32,868 --> 01:06:33,869 Helena! 854 01:06:38,081 --> 01:06:39,583 Velnias! Išprotėjai? 855 01:06:42,252 --> 01:06:44,129 Helena! 856 01:06:48,133 --> 01:06:49,760 - Imk ginklą! - Panele Šo. 857 01:06:51,178 --> 01:06:52,804 Paleiskite, panele Šo! 858 01:07:15,702 --> 01:07:16,703 Paleisk. 859 01:07:16,787 --> 01:07:19,122 Atiduok man tą daiktą! 860 01:07:20,666 --> 01:07:21,917 Helena! 861 01:07:23,877 --> 01:07:24,753 Velnias. 862 01:07:31,593 --> 01:07:33,762 - Suk atgal! Jis nuvažiavo! - Viskas! 863 01:07:33,846 --> 01:07:35,681 Pasitrauk! 864 01:07:39,101 --> 01:07:42,229 Aš čia ne tam, kad gelbėčiau tave nuo tavo sužadėtinio! 865 01:07:42,312 --> 01:07:43,146 Gelbėti mane? 866 01:07:48,318 --> 01:07:49,903 Man reikia tik Disko. 867 01:08:09,381 --> 01:08:10,883 Rankas virš galvos. 868 01:08:12,134 --> 01:08:13,677 Ne pats taikiausias išsiskyrimas. 869 01:08:13,760 --> 01:08:16,054 - Jei tavo tėvas būtų gyvas... - Jis mirė, Indi. 870 01:08:16,138 --> 01:08:17,639 Kažkas varikliui. 871 01:08:17,723 --> 01:08:19,808 Jei tik būčiau turėjusi tėvo pavyzdį, 872 01:08:19,892 --> 01:08:22,810 likimo skirto tikro globėjo. 873 01:08:22,895 --> 01:08:25,229 - Tu nenutuoki... - Nepriekaištauk sau. 874 01:08:25,314 --> 01:08:27,399 Kas iš viso yra krikštatėvis? 875 01:08:28,399 --> 01:08:30,444 Šeima niekada nebuvo stiprioji tavo pusė. 876 01:08:31,111 --> 01:08:33,404 - Beje, kuri dabar valanda? - Dabar... 877 01:08:33,488 --> 01:08:34,615 Ei, taip nesąžininga. 878 01:08:35,323 --> 01:08:36,366 Atiduok. 879 01:08:36,450 --> 01:08:37,618 Tai - mano tėvo laikrodis! 880 01:08:40,203 --> 01:08:41,037 Atiduok. 881 01:08:45,542 --> 01:08:47,044 Tau teks vykt su manim iš miesto. 882 01:08:47,127 --> 01:08:48,712 Rahimas tavęs ieškos. 883 01:08:48,795 --> 01:08:50,087 Jie važiuos į Tanžero oro uostą, 884 01:08:50,171 --> 01:08:52,341 todėl traukiniu vyksim į Kasablanką, o iš ten lėktuvu. 885 01:08:54,510 --> 01:08:55,426 Kas čia buvo? 886 01:09:00,682 --> 01:09:01,517 Velnias. 887 01:09:03,935 --> 01:09:05,103 Taip. 888 01:09:05,187 --> 01:09:06,063 Žinau, pone. 889 01:09:08,439 --> 01:09:09,316 Jo... 890 01:09:10,692 --> 01:09:11,652 Supratau. 891 01:09:16,782 --> 01:09:17,908 Operacija atšaukta. 892 01:09:18,158 --> 01:09:19,535 Jūs juos išgąsdinote. 893 01:09:19,910 --> 01:09:21,537 - Nes jie nesupranta. - Ne. 894 01:09:21,620 --> 01:09:24,247 Nes jūsų žmonės nužudė tris amerikiečius 895 01:09:24,331 --> 01:09:26,667 ir sugadino visai šaliai transliuojamą paradą. 896 01:09:26,750 --> 01:09:29,795 Nes jūs nenuvykote pas JAV prezidentą, 897 01:09:29,877 --> 01:09:31,129 pabėgot į Maroką 898 01:09:31,212 --> 01:09:33,590 ir sukėlėte incidentą, kai teko kištis kariškiams! 899 01:09:35,716 --> 01:09:37,678 Tai skriskim į Vašingtoną, aš viską paaiškinsiu. 900 01:09:37,761 --> 01:09:39,011 Jie nori, kad jūs dingtumėte. 901 01:09:39,095 --> 01:09:41,180 Mes gavom pusę Disko. 902 01:09:41,265 --> 01:09:42,683 Jie jums pataikavo, 903 01:09:43,725 --> 01:09:45,477 leido vaikytis tą daiktą. 904 01:09:45,560 --> 01:09:46,854 Jiems jis nereikalingas. 905 01:09:46,937 --> 01:09:49,564 Panele Meison, kai jie supras, jie jo užsimanys. 906 01:09:49,648 --> 01:09:50,732 Jūs padėjot jiems nukakt į Mėnulį. 907 01:09:51,483 --> 01:09:52,693 Jie jau gavo tai, ko norėjo. 908 01:09:54,027 --> 01:09:55,904 Gerai, prisisekite. Leidžiamės Ispanijoje. 909 01:09:56,572 --> 01:09:58,866 C-9 mašina nuveš jus į Maksvelą. 910 01:09:58,949 --> 01:10:00,284 Į Alabamą aš negrįšiu! 911 01:10:00,367 --> 01:10:02,578 Mums reikia tik laivo iki Viduržemio jūros. 912 01:10:03,287 --> 01:10:04,746 Grafika parodys kelią į kitą... 913 01:10:04,830 --> 01:10:06,957 Prašau, panele Meison. 914 01:10:07,040 --> 01:10:08,041 Paleisk mane, Šmidtai. 915 01:10:08,125 --> 01:10:09,835 Prašau jūsų asmeniškai. 916 01:10:10,794 --> 01:10:12,212 Nieko sau, daktare. 917 01:10:13,922 --> 01:10:14,756 Ei! 918 01:10:42,784 --> 01:10:44,244 Šmidtai... 919 01:10:45,204 --> 01:10:46,788 Mano pavardė Voleris. 920 01:10:49,625 --> 01:10:50,959 Jurgenas Voleris. 921 01:11:04,264 --> 01:11:06,141 Tai „Sea Stallion“. 922 01:11:06,225 --> 01:11:07,643 Amerikietiškas sraigtasparnis. 923 01:11:08,644 --> 01:11:10,312 Ar žinai brolius Raitus? 924 01:11:10,812 --> 01:11:12,356 - Ką? - Brolius Raitus. 925 01:11:12,439 --> 01:11:13,607 Orvilą ir Vilburą. 926 01:11:13,690 --> 01:11:16,026 Jie išrado lėktuvą ir gyveno Indianoje. 927 01:11:16,109 --> 01:11:17,736 Vilburas gimė Indianoje. 928 01:11:17,819 --> 01:11:20,322 Aš ne iš Indianos, Tedi. 929 01:11:20,405 --> 01:11:23,033 O broliai Raitai gimė Pilietinio karo metu. 930 01:11:23,116 --> 01:11:25,202 Maniau, tu su jais kartu mokeisi. 931 01:11:26,662 --> 01:11:29,206 Nagi, Indi. Tai buvo juokinga. 932 01:11:29,289 --> 01:11:30,123 „Juokinga“? 933 01:11:31,250 --> 01:11:35,045 Aš įstrigau Tanžere su sugedusiu tuktuku ir dviem vagimis. 934 01:11:35,128 --> 01:11:36,380 Aš kaltinamas žmogžudyste. 935 01:11:36,463 --> 01:11:38,507 Pas nacius atsidūrė pusė Archimedo Disko 936 01:11:38,590 --> 01:11:39,967 ir tavo tėvo užrašai. 937 01:11:41,218 --> 01:11:42,386 Aš turiu kopiją. 938 01:11:43,220 --> 01:11:44,721 Tėčio užrašų. Aš pasidariau kopiją. 939 01:11:44,805 --> 01:11:45,681 Kur? 940 01:11:46,765 --> 01:11:48,809 Įsiminei penkis sąsiuvinius? 941 01:11:48,892 --> 01:11:50,185 Septynis. Žinoma, ne. 942 01:11:50,269 --> 01:11:51,895 Pusė jų - skiedalai. 943 01:11:52,771 --> 01:11:55,148 Įsiminiau tik itin svarbias vietas. 944 01:11:56,191 --> 01:11:57,025 Kokias? 945 01:11:57,526 --> 01:11:58,735 Grafikos lokaciją. 946 01:11:58,819 --> 01:12:00,612 Niekas nežino, kur yra Grafika. 947 01:12:00,696 --> 01:12:02,114 - Tėtis žinojo. - Nežinojo. 948 01:12:02,197 --> 01:12:03,448 - Žinojo. - Ne, nežinojo. 949 01:12:03,532 --> 01:12:05,242 - Žinojo. - Kas yra Grafika? 950 01:12:05,325 --> 01:12:06,702 Kryptis, nurodanti antros Disko pusės vietą. 951 01:12:06,785 --> 01:12:08,453 Paklausk jos, ar ji žino, kokia kalba ji užrašyta. 952 01:12:08,537 --> 01:12:10,455 Ne kalba, o kodu. 953 01:12:10,539 --> 01:12:11,832 Kokiu kodu? 954 01:12:11,915 --> 01:12:13,458 Archimedas naudojo du kodus. 955 01:12:13,542 --> 01:12:15,043 Linijinį B raštą ir Polibijaus kvadratą. 956 01:12:15,127 --> 01:12:18,589 Taigi, jei ir rasi Grafiką, be manęs neperskaitysi. 957 01:12:19,131 --> 01:12:20,507 Prašyčiau. 958 01:12:20,591 --> 01:12:22,384 Tėtis ėmė mokyti mane Polibijaus, kai buvau devynerių. 959 01:12:22,467 --> 01:12:24,261 Namuose prikaišiodavo mažų lapukų. 960 01:12:24,344 --> 01:12:25,345 „Susitvarkyk kambarį“. 961 01:12:25,429 --> 01:12:26,680 „Neliesk mano brendžio“. 962 01:12:27,848 --> 01:12:28,849 Kas, jei bus Linijinis B? 963 01:12:29,850 --> 01:12:31,185 Statau 50 svarų, kad bus Polibijus. 964 01:12:32,269 --> 01:12:33,478 Duokš. 965 01:12:33,562 --> 01:12:34,438 Ei. 966 01:12:34,897 --> 01:12:36,190 Nieko nebus. 967 01:12:36,273 --> 01:12:38,483 Marokietiška kramtoma guma gaminama iš gumedžio sakų. 968 01:12:38,567 --> 01:12:39,985 Atsparių karščiui. 969 01:12:41,486 --> 01:12:42,654 Užvesk. 970 01:12:47,618 --> 01:12:48,785 - Užvesk. - Bandau. 971 01:12:53,749 --> 01:12:54,833 Ilgai nelaikys. 972 01:12:54,917 --> 01:12:56,793 Iki geležinkelio stoties mums pakaks. 973 01:12:56,877 --> 01:12:58,212 Mums? 974 01:12:58,295 --> 01:12:59,588 - Vyksi namo? - Ne. 975 01:12:59,671 --> 01:13:01,548 Vykstu į Kasablanką. 976 01:13:01,632 --> 01:13:03,509 Iš ten - lėktuvu iki Egėjo pakrantės. 977 01:13:03,592 --> 01:13:04,426 Kaip ir tu. 978 01:13:04,885 --> 01:13:06,512 Kodėl manai, kad vyksim iki Egėjo? 979 01:13:06,595 --> 01:13:09,765 Grafiką turi pasiekt anksčiau už nacius. 980 01:13:09,848 --> 01:13:11,892 Archimedas buvo apsuptas romėnų. 981 01:13:12,643 --> 01:13:13,936 Kur dar jis galėtų būti? 982 01:13:14,019 --> 01:13:15,103 Egėjo jūra didelė, Indi. 983 01:13:15,187 --> 01:13:16,271 O koordinačių tu neturi. 984 01:13:16,355 --> 01:13:17,981 O tu neturi laivo. 985 01:13:20,943 --> 01:13:23,445 Graikijoj turiu seną bičiulį. 986 01:13:23,529 --> 01:13:24,863 Patyrusį narą. 987 01:13:24,947 --> 01:13:26,990 Turintį didelį nuostabų laivą, 988 01:13:27,074 --> 01:13:29,117 nuplukdysiantį mus ten anksčiau nacių. 989 01:13:29,993 --> 01:13:32,120 Tau reikia manęs, 990 01:13:32,204 --> 01:13:33,413 ir tu tai žinai. 991 01:13:46,927 --> 01:13:48,178 TANŽERAS 992 01:13:52,057 --> 01:13:53,600 {\an8}KASABLANKA 993 01:14:00,983 --> 01:14:03,235 GRAIKIJA 994 01:14:03,318 --> 01:14:06,989 ATĖNAI 995 01:14:23,547 --> 01:14:24,756 Reni! 996 01:14:26,884 --> 01:14:27,759 Indi? 997 01:14:28,760 --> 01:14:29,761 Indi! 998 01:14:35,267 --> 01:14:37,311 Tai jis - patyręs naras? 999 01:14:37,394 --> 01:14:39,605 Žymiausias Ispanijos žmogus-varlė. 1000 01:14:43,567 --> 01:14:46,987 Žymiausias Ispanijos žmogus-varlė turi sukiužusią valtį ir tik vieną koją? 1001 01:14:47,070 --> 01:14:48,238 Liaukis. 1002 01:14:52,117 --> 01:14:53,452 Turi kitą laivą. 1003 01:14:53,535 --> 01:14:54,369 Liaukis. 1004 01:15:08,800 --> 01:15:09,801 Plauksim čia. 1005 01:15:11,470 --> 01:15:13,889 Ten rasta pirmoji Antikiteros dalis. 1006 01:15:14,848 --> 01:15:15,807 Bet 1007 01:15:17,351 --> 01:15:18,602 leisimės giliau. 1008 01:15:20,229 --> 01:15:24,024 Tėtis surado seną kempinių narą, aptikusį Diską. 1009 01:15:24,107 --> 01:15:25,359 Jis sakė, 1010 01:15:25,442 --> 01:15:28,487 kad romėnų laivas nuskendo 1011 01:15:28,570 --> 01:15:29,655 į 21 metro gylį. 1012 01:15:29,738 --> 01:15:32,824 Su daugiau nei šimtu centurionų skeletų. 1013 01:15:33,992 --> 01:15:35,118 Štai kur jį rado. 1014 01:15:36,787 --> 01:15:39,915 Bet jis sakė, kad didesnė laivo dalis nuskilo 1015 01:15:39,998 --> 01:15:41,750 ir nusirito žemyn į jūros dugną. 1016 01:15:42,709 --> 01:15:44,253 Kur kempinių narams per gilu. 1017 01:15:45,337 --> 01:15:48,257 Taigi, tėtis susimąstė, kodėl romėnų karo laivas 1018 01:15:48,340 --> 01:15:51,718 išplaukė iš Sirakūzų su šimtu centurionų. 1019 01:15:55,430 --> 01:15:58,767 Jie ne šiaip plaukiojo su tuo Disku. 1020 01:16:02,646 --> 01:16:04,231 Jie turėjo Grafiką 1021 01:16:07,109 --> 01:16:09,236 ir ieškojo antros Disko dalies. 1022 01:16:12,573 --> 01:16:14,157 Tavo tėtis buvo genijus. 1023 01:16:14,825 --> 01:16:15,742 Taip. 1024 01:16:17,286 --> 01:16:18,245 Tiesa. 1025 01:16:38,182 --> 01:16:39,141 Pikų septyniukė. 1026 01:16:42,477 --> 01:16:43,645 Kaip tu tai darai? 1027 01:16:45,606 --> 01:16:46,440 Pakartok. 1028 01:16:50,444 --> 01:16:52,279 Išsirink kortą, dr. Džounsai. 1029 01:16:59,828 --> 01:17:00,954 Pikų septyniukė! 1030 01:17:03,081 --> 01:17:04,208 Ji burtininkė. 1031 01:17:04,291 --> 01:17:05,542 Speciali kaladė. 1032 01:17:05,626 --> 01:17:06,585 Ne. 1033 01:17:07,794 --> 01:17:09,171 Aš pažymėjau kortą. 1034 01:17:09,254 --> 01:17:10,756 Taikiniui, 1035 01:17:10,839 --> 01:17:12,090 tau, 1036 01:17:12,174 --> 01:17:13,133 suteikiau galimybę rinktis, 1037 01:17:13,217 --> 01:17:15,552 bet iš esmės priverčiau tave paimt mano išrinktą kortą. 1038 01:17:17,679 --> 01:17:18,805 „Taikinys“. 1039 01:17:21,892 --> 01:17:23,894 Rytoj - svarbi diena. 1040 01:17:23,977 --> 01:17:25,729 Turiu patikrint lynus. 1041 01:17:31,777 --> 01:17:32,861 Labos nakties. 1042 01:17:35,989 --> 01:17:39,076 Ar tėvo užrašuose buvo kokios datos? 1043 01:17:40,452 --> 01:17:41,912 Datos? 1044 01:17:41,995 --> 01:17:43,247 Kokios datos? 1045 01:17:44,206 --> 01:17:45,165 Šitos. 1046 01:17:48,919 --> 01:17:51,380 Nuolat kartojasi šiame laiške. 1047 01:17:52,798 --> 01:17:54,591 1969 m. rugpjūčio 20 d. 1048 01:17:54,675 --> 01:17:56,426 Už trijų dienų. 1049 01:17:56,510 --> 01:17:58,720 Ir ta pati diena 1939 metuose. 1050 01:17:58,804 --> 01:18:01,306 Po dviejų savaičių Hitleris įžengs į Lenkiją. 1051 01:18:03,809 --> 01:18:04,768 Pala. 1052 01:18:05,561 --> 01:18:07,896 Dabar tiki, kad Diskas turi magiškų galių? 1053 01:18:09,189 --> 01:18:11,233 Aš netikiu magija, Vombate. 1054 01:18:13,110 --> 01:18:15,487 Bet kelis sykius gyvenime mačiau kai ką. 1055 01:18:18,615 --> 01:18:20,325 Kai ką, ko negaliu paaiškint. 1056 01:18:21,702 --> 01:18:24,037 Ir supratau, kad nelabai svarbu, 1057 01:18:24,121 --> 01:18:26,456 kuo tiki. 1058 01:18:26,540 --> 01:18:28,750 Svarbiau yra tai, kaip smarkiai tuo tiki. 1059 01:18:31,920 --> 01:18:33,255 Aš irgi esu mačiusi kai ką, Indi. 1060 01:18:34,173 --> 01:18:36,800 Ir tikiu vieninteliu dalyku - 1061 01:18:36,884 --> 01:18:38,510 šlamančiais. 1062 01:18:40,846 --> 01:18:41,930 Taip. 1063 01:18:47,728 --> 01:18:48,812 O jei galėtum grįžt į praeitį? 1064 01:18:51,190 --> 01:18:52,232 Ką padarytum? 1065 01:18:53,609 --> 01:18:55,027 Pažiūrėtum Trojos karą? 1066 01:18:56,320 --> 01:18:57,654 Užsuktum pas Kleopatrą? 1067 01:19:01,283 --> 01:19:03,410 Sulaikyčiau sūnų nuo kariuomenės. 1068 01:19:06,580 --> 01:19:08,248 Ar jis ėjo kariaut, kad tau įtiktų? 1069 01:19:09,374 --> 01:19:11,543 Ne, kad mane sunervintų. 1070 01:19:15,255 --> 01:19:17,424 Ir kaip tu jį sustabdytum? 1071 01:19:21,637 --> 01:19:23,472 Pasakyčiau, kad jis žus. 1072 01:19:30,521 --> 01:19:32,397 Pasakyčiau, kad jo motiną 1073 01:19:35,025 --> 01:19:36,860 apims begalinis sielvartas. 1074 01:19:38,695 --> 01:19:40,447 Ir kad jo tėvas negalės 1075 01:19:43,283 --> 01:19:45,202 jos paguosti. 1076 01:19:48,497 --> 01:19:50,999 Ir kad jo netektis išardys mūsų santuoką. 1077 01:20:05,013 --> 01:20:06,181 Tu dar mūvi žiedą. 1078 01:20:29,621 --> 01:20:30,581 Teikia vilčių. 1079 01:20:39,047 --> 01:20:40,465 Teikia dar daugiau vilčių. 1080 01:20:46,263 --> 01:20:47,347 Labukas. 1081 01:20:49,558 --> 01:20:51,560 Vilkis. Jie laukia. 1082 01:20:58,275 --> 01:20:59,276 Ateik. 1083 01:21:00,110 --> 01:21:01,612 Gerai. 1084 01:21:01,695 --> 01:21:02,571 Aš tau kai ką parodysiu. 1085 01:21:02,654 --> 01:21:04,573 Kaip svarbiai atrodo. 1086 01:21:07,868 --> 01:21:08,785 Virvė aplink... 1087 01:21:08,869 --> 01:21:11,121 Nersim giliai. 1088 01:21:11,205 --> 01:21:13,999 Leisimės greit, kvėpuosim per šias žarnas. 1089 01:21:14,082 --> 01:21:15,042 Girdit? 1090 01:21:15,501 --> 01:21:17,002 Laikykit jas atskirai. 1091 01:21:17,085 --> 01:21:19,254 Kad nesikryžiuotų. 1092 01:21:19,338 --> 01:21:20,464 Ilgai užtrukt negalim. 1093 01:21:20,547 --> 01:21:23,967 Žinau metodą, kuris paprastai neduoda žarnoms susilankstyti. 1094 01:21:25,010 --> 01:21:26,136 - Paprastai? - Taip. 1095 01:21:26,220 --> 01:21:27,513 Vadinu tai „atšokimu“. 1096 01:21:27,596 --> 01:21:28,680 Greit nusileidžiam, 1097 01:21:28,764 --> 01:21:30,766 trys minutės dugne ir kylam. 1098 01:21:30,849 --> 01:21:31,975 Trys minutės! 1099 01:21:32,059 --> 01:21:33,852 Nė sekundės daugiau. 1100 01:21:34,561 --> 01:21:35,395 Trys minutės. 1101 01:21:35,896 --> 01:21:36,897 Teisingai. 1102 01:21:36,980 --> 01:21:38,774 - Kur mano žiebtuvėlis? - Nežinau, kapitone. 1103 01:21:40,025 --> 01:21:40,984 Metas. 1104 01:21:43,820 --> 01:21:44,738 Trumpas klausimas. 1105 01:21:44,821 --> 01:21:46,365 Kas ten? 1106 01:21:46,448 --> 01:21:47,824 - Rykliai? - Ne. 1107 01:21:47,908 --> 01:21:50,244 Ne. Čia ryklių nėr. Unguriai. 1108 01:21:51,370 --> 01:21:52,246 Unguriai? 1109 01:21:52,329 --> 01:21:53,747 Europiniai. 1110 01:21:53,830 --> 01:21:54,831 Daugiausia smulkūs. 1111 01:21:54,915 --> 01:21:56,458 Kartais būna dideli. Dviejų metrų. 1112 01:21:56,542 --> 01:21:58,794 Jei tokius pamatysit, nejudėkit. 1113 01:21:58,877 --> 01:22:02,172 Jiems įkandus, susirakina žandikaulis. 1114 01:22:02,256 --> 01:22:03,632 Panašūs į gyvates. 1115 01:22:04,550 --> 01:22:05,384 Netiesa. 1116 01:22:05,968 --> 01:22:07,636 Eilinis Brendis pasiruošęs tarnybai. 1117 01:22:08,262 --> 01:22:09,096 Nenersi, Tedi? 1118 01:22:09,888 --> 01:22:10,973 Nemoku plaukt. 1119 01:22:11,056 --> 01:22:12,391 Jam pasisekė. 1120 01:22:12,474 --> 01:22:13,725 Visi moka plaukti. 1121 01:22:15,644 --> 01:22:17,604 Ištiesi rankas, prisitrauki. Ištiesi, prisitrauki. 1122 01:22:19,648 --> 01:22:21,984 Gerai. Lik čia su Hektoru ir stebėk mūsų virves. 1123 01:22:25,737 --> 01:22:26,947 Metas, kamarada. 1124 01:24:15,389 --> 01:24:16,265 Dvi minutės? 1125 01:25:47,773 --> 01:25:48,607 Aš tuoj. 1126 01:26:29,606 --> 01:26:30,440 Ei. 1127 01:27:02,514 --> 01:27:03,348 Greičiau! 1128 01:27:18,488 --> 01:27:19,948 Helena! 1129 01:27:28,916 --> 01:27:29,708 Nagi. 1130 01:27:29,791 --> 01:27:31,418 Štai taip. 1131 01:27:32,294 --> 01:27:33,462 Štai taip. 1132 01:27:56,860 --> 01:27:57,903 Kas šie žmonės? 1133 01:28:00,364 --> 01:28:01,281 Naciai. 1134 01:28:01,365 --> 01:28:03,909 Pirma grąžinote man Diską, dr. Džounsai, 1135 01:28:03,992 --> 01:28:07,120 o dabar atnešėte man Grafiką. 1136 01:28:08,038 --> 01:28:10,165 Džiaugiuosi, kad pensijoje nešvaistote laiko. 1137 01:28:10,582 --> 01:28:12,918 Reikėjo tave tada pasiųst į pensiją. 1138 01:28:13,001 --> 01:28:14,336 Kur jūsų rėmėjai? 1139 01:28:14,419 --> 01:28:16,088 Aš dabar veikiu vienas. 1140 01:28:16,171 --> 01:28:17,965 Gyvenimas nestovi vietoj, dr. Džounsai. 1141 01:28:18,048 --> 01:28:18,882 Ir kartais 1142 01:28:20,801 --> 01:28:22,553 jis eina atgal. 1143 01:28:25,848 --> 01:28:28,058 Dabar įsitaisykime patogiai ir pasikalbėkime. 1144 01:28:55,169 --> 01:28:56,628 Kokia čia kalba? 1145 01:28:56,712 --> 01:28:58,255 Tai ne kalba. 1146 01:28:59,548 --> 01:29:00,632 Tai šifras. 1147 01:29:01,592 --> 01:29:02,426 Polibijus. 1148 01:29:03,302 --> 01:29:04,553 Esi skolingas man 50. 1149 01:29:06,930 --> 01:29:08,807 Nežinai Polibijaus šifro? 1150 01:29:08,891 --> 01:29:09,808 Ne. 1151 01:29:10,642 --> 01:29:12,060 Bet jūs, regis, žinote. 1152 01:29:16,440 --> 01:29:17,399 Prašau perskaityti. 1153 01:29:25,824 --> 01:29:26,742 Ne. 1154 01:29:32,539 --> 01:29:33,540 Indi... 1155 01:29:44,635 --> 01:29:45,886 Atsirado noras padėti? 1156 01:29:49,348 --> 01:29:50,182 Man atsirado. 1157 01:29:53,352 --> 01:29:54,561 Žinau šį šifrą kaip savo penkis pirštus. 1158 01:29:54,645 --> 01:29:55,646 Ne! 1159 01:29:57,523 --> 01:29:58,398 Atleisk, Indi. 1160 01:29:58,857 --> 01:30:00,192 Kilniom mirtim neužsiimu. 1161 01:30:00,901 --> 01:30:02,069 Labiau 1162 01:30:02,152 --> 01:30:03,570 šalta ir kieta matematika. 1163 01:30:04,112 --> 01:30:05,906 Perskaitysiu užrašą, padėsiu surasti jums kitą pusę. 1164 01:30:07,366 --> 01:30:08,992 Šimtas tūkstančių. Grynais. 1165 01:30:09,076 --> 01:30:10,118 Helena... 1166 01:30:10,827 --> 01:30:11,787 Arba nieko nebus. 1167 01:30:13,330 --> 01:30:14,373 Sutarta. 1168 01:30:27,970 --> 01:30:29,638 Jis tau nesumokės. 1169 01:30:31,223 --> 01:30:34,101 Manau, už juos gausit daugiau nei prašote. 1170 01:30:43,610 --> 01:30:45,195 - Tedi... - Helena... 1171 01:30:45,279 --> 01:30:46,446 nedaryk to. 1172 01:30:51,869 --> 01:30:53,287 Pažiūrėkime, ką turime. 1173 01:30:55,455 --> 01:30:56,832 „Mano Makhana... 1174 01:30:57,499 --> 01:30:58,333 o tai - „mašina“... 1175 01:30:59,585 --> 01:31:03,213 guli su manim mieste, kurį palikau. 1176 01:31:03,297 --> 01:31:05,757 Kur vilkai moko žmones vaikščioti. 1177 01:31:05,841 --> 01:31:09,970 Po viena iš devynių, aš guliu.“ 1178 01:31:12,806 --> 01:31:14,474 Amžinai guli tik vienas dalykas. 1179 01:31:14,558 --> 01:31:17,394 Lavonai. Taigi, jei Diskas šalia jo, vadinasi, 1180 01:31:19,271 --> 01:31:20,731 tai - nuoroda į jo kapą. 1181 01:31:21,273 --> 01:31:22,566 Archimedo kapas? 1182 01:31:24,026 --> 01:31:25,819 Neatrastas jau du tūkstančius metų. 1183 01:31:28,906 --> 01:31:30,991 „Mieste, kurį palikau.“ 1184 01:31:31,617 --> 01:31:35,078 Archimedas gyveno iš viso dvejose vietose, taigi, palikęs buvo tik vieną. 1185 01:31:35,954 --> 01:31:37,956 Yra minčių? Ten, gale? 1186 01:31:38,832 --> 01:31:40,459 Nagi, Indi. Visi tai žino. 1187 01:31:40,542 --> 01:31:41,460 Net ir šis klounas. 1188 01:31:41,543 --> 01:31:42,961 Aleksandrija. 1189 01:31:43,045 --> 01:31:44,087 Dešimtukas. 1190 01:31:45,339 --> 01:31:47,591 Taigi, „vilkas“ graikiškai „lycos“. 1191 01:31:47,674 --> 01:31:50,010 Tos pačios šaknies žodis „Lycaeum“ reiškia „mokyklą“. 1192 01:31:50,093 --> 01:31:52,721 O „vaikščioti“ senovės graikų kalboje dar bus 1193 01:31:54,139 --> 01:31:54,973 „peripatio“. 1194 01:31:56,266 --> 01:31:59,019 Jis dar turi kitą reikšmę... 1195 01:32:04,274 --> 01:32:06,193 Maniau, esi labiau apsišvietęs. 1196 01:32:08,820 --> 01:32:12,032 „Peripatio“ gali reikšti „vaikščioti“, 1197 01:32:12,115 --> 01:32:14,618 bet gali reikšti ir „skaičiuoti“. 1198 01:32:14,701 --> 01:32:17,829 Taigi, „kur vilkai moko žmones vaikščioti“ 1199 01:32:18,580 --> 01:32:20,832 - gali reikšti... - Matematikos mokyklą. 1200 01:32:22,209 --> 01:32:23,877 Teisingai. 1201 01:32:23,961 --> 01:32:25,462 Kita dalis - vieni juokai. 1202 01:32:26,797 --> 01:32:28,382 „Po viena iš devynių“? 1203 01:32:29,550 --> 01:32:30,968 Devynios yra mūzos. 1204 01:32:31,051 --> 01:32:32,261 Mūzėjonas. 1205 01:32:32,344 --> 01:32:34,888 Graikiškai Didžioji Aleksandrijos biblioteka. 1206 01:32:34,972 --> 01:32:38,851 Kurios stogą, kaip mes visi žinom, laiko devynios statulos. 1207 01:32:38,934 --> 01:32:39,852 Galima? 1208 01:32:41,103 --> 01:32:41,937 Ačiū. 1209 01:32:43,397 --> 01:32:46,149 Devynios mūzos atbuline tvarka: 1210 01:32:47,609 --> 01:32:49,111 Kaliopė, 1211 01:32:50,028 --> 01:32:50,863 Uranija, 1212 01:32:52,447 --> 01:32:53,490 Polihimnija, 1213 01:32:54,449 --> 01:32:55,951 - Erato... - Polihimnija. 1214 01:32:56,034 --> 01:32:58,537 ...ir Mel koks ten jos vardas? 1215 01:32:59,121 --> 01:32:59,955 Ta kita... 1216 01:33:00,831 --> 01:33:01,665 Talėja... 1217 01:33:02,457 --> 01:33:03,750 Euterpė... 1218 01:33:03,834 --> 01:33:05,878 bet pirmoji yra... 1219 01:33:06,336 --> 01:33:07,171 Klėja. 1220 01:33:09,006 --> 01:33:10,132 Istorijos ir laiko mūza. 1221 01:33:10,215 --> 01:33:11,633 Ak, tas Archimedas, 1222 01:33:11,717 --> 01:33:12,968 - protingas tipas. - Įėjimas... 1223 01:33:13,051 --> 01:33:15,262 į kapą - palei Matematikos mokyklą, 1224 01:33:15,345 --> 01:33:17,139 po Klėjos statula 1225 01:33:17,222 --> 01:33:19,933 Didžiosios Aleksandrijos griuvėsiuose. 1226 01:33:20,017 --> 01:33:21,393 Aukso žvaigždė atitenka dr. Gudručiui. 1227 01:33:22,978 --> 01:33:23,812 Tedi! 1228 01:33:33,739 --> 01:33:35,282 Grafika! Laikyk! 1229 01:34:02,976 --> 01:34:05,771 Eilinį kartą įsitikinu! 1230 01:34:05,854 --> 01:34:08,482 Kai ištinka bėda, dinamitas visad padeda. 1231 01:34:10,234 --> 01:34:11,735 Nužudytas mano draugas. 1232 01:34:17,282 --> 01:34:18,242 Atleisk. 1233 01:34:18,325 --> 01:34:20,160 Tu jiems viską pasakei. 1234 01:34:21,912 --> 01:34:22,955 Žodis į žodį. 1235 01:34:23,622 --> 01:34:25,499 Bet Archimedo mįslė nėra tokia paprasta. 1236 01:34:26,333 --> 01:34:28,252 Jo kapas - ne Aleksandrijoje. 1237 01:34:41,807 --> 01:34:42,724 Ką matai? 1238 01:34:43,433 --> 01:34:45,185 Polibijaus kvadratas. 1239 01:34:45,769 --> 01:34:46,895 Iš ko jis? 1240 01:34:49,439 --> 01:34:50,649 Iš vaško ir medžio. 1241 01:34:52,276 --> 01:34:53,485 Ką dar pastebi? 1242 01:34:57,114 --> 01:34:57,948 Sunkokas. 1243 01:35:01,034 --> 01:35:02,160 Pernelyg sunkus. 1244 01:35:04,288 --> 01:35:05,414 Duokš. 1245 01:35:45,621 --> 01:35:47,289 Čia tikras auksas? 1246 01:35:47,372 --> 01:35:48,707 Senovės auksas. 1247 01:35:50,209 --> 01:35:51,210 Iš Nilo pakrančių. 1248 01:35:52,920 --> 01:35:53,837 Palaikyk, Tedi. 1249 01:36:05,390 --> 01:36:06,558 Pardavę šį daiktą, 1250 01:36:06,642 --> 01:36:08,393 grąžintume visas skolas ir dar liktų. 1251 01:36:08,477 --> 01:36:09,478 Net pirkėją turiu. 1252 01:36:09,561 --> 01:36:12,564 - Tokia bambeklė grafienė iš Gibraltaro... - Tai keliaus į muziejų. 1253 01:36:15,859 --> 01:36:17,110 Stok už šturvalo, Tedi. 1254 01:36:24,034 --> 01:36:24,993 Kas parašyta? 1255 01:36:27,162 --> 01:36:30,040 „Ieškok kur Dionisas 1256 01:36:30,832 --> 01:36:33,585 girdi kiekvieną šnabždesį 1257 01:36:34,419 --> 01:36:36,463 lyg uraganą.“ 1258 01:36:39,299 --> 01:36:40,676 Ausis. 1259 01:36:41,426 --> 01:36:43,220 Dioniso ola. 1260 01:36:44,096 --> 01:36:45,013 Kur ji? 1261 01:36:46,515 --> 01:36:47,558 Sicilijoje. 1262 01:36:49,059 --> 01:36:51,103 - Kiek turim kuro? - Pilną baką. 1263 01:37:00,153 --> 01:37:01,238 Jie plaukia į vakarus. 1264 01:37:01,321 --> 01:37:02,447 Sirakūzai 1265 01:37:02,531 --> 01:37:03,532 Ne į rytus. 1266 01:37:03,615 --> 01:37:06,076 SICILIJA 1267 01:37:32,477 --> 01:37:33,478 Noriu papajos. 1268 01:37:33,562 --> 01:37:34,605 Kiek kainuoja? 1269 01:37:38,066 --> 01:37:38,942 Imk. 1270 01:37:41,820 --> 01:37:43,947 Pažiūrėk į tą su šiaudine skrybėle. 1271 01:37:45,157 --> 01:37:46,074 Čionai. 1272 01:37:49,244 --> 01:37:50,078 Ei. 1273 01:37:51,705 --> 01:37:52,915 Ką manai? 1274 01:37:59,963 --> 01:38:01,215 Ką mes darome? 1275 01:38:02,841 --> 01:38:04,593 Laukiam, kol baigsis olų darbo laikas. 1276 01:38:04,676 --> 01:38:06,261 Turistų per daug. 1277 01:38:06,345 --> 01:38:08,764 Tai ką, jis dabar viskam vadovauja? 1278 01:38:10,140 --> 01:38:11,517 Jis nevadovauja, Tedi. 1279 01:38:12,935 --> 01:38:16,021 Maniau, kad mes to ėmėmės dėl savanaudiškų priežasčių. 1280 01:38:16,647 --> 01:38:17,814 Taip ir yra. 1281 01:38:21,318 --> 01:38:22,277 Neabejotinai. 1282 01:38:22,361 --> 01:38:25,113 Juk žinai, kad jis neleis mums parduoti tų daiktų. 1283 01:38:26,657 --> 01:38:28,408 Aš viską kontroliuoju, Tedi. 1284 01:38:28,492 --> 01:38:30,452 Helena, eikš čia! Padėk man! 1285 01:38:36,416 --> 01:38:37,543 Pasišvaistei. 1286 01:38:38,877 --> 01:38:39,920 Tavo kuprinė. 1287 01:38:40,003 --> 01:38:40,963 Kur berniukas? 1288 01:38:54,977 --> 01:38:56,019 Atsargiau! 1289 01:38:56,645 --> 01:38:57,896 Kas tau negerai? 1290 01:39:26,425 --> 01:39:27,593 Sveikas. 1291 01:39:29,178 --> 01:39:30,012 Labas. 1292 01:39:33,140 --> 01:39:34,016 Paleisk mane! 1293 01:39:35,309 --> 01:39:36,351 Paleisk mane! 1294 01:39:44,151 --> 01:39:46,361 Atstokit! Paleiskit mane! 1295 01:39:50,032 --> 01:39:50,866 Ei! 1296 01:40:02,085 --> 01:40:03,170 Helena! 1297 01:40:04,546 --> 01:40:05,964 Jie pagrobė Tedį. 1298 01:40:08,091 --> 01:40:09,676 Nuvežė kažkur aukštyn. 1299 01:40:29,780 --> 01:40:30,822 Ką jie jam darys? 1300 01:40:30,906 --> 01:40:33,700 Jis žino apie Ausį, kas parašyta Grafikoje. 1301 01:40:35,077 --> 01:40:36,495 Nieko bloga jie jam nedarys. 1302 01:40:36,578 --> 01:40:37,871 Jie pasinaudos juo, 1303 01:40:38,622 --> 01:40:40,958 kad gautų antrąją Disko pusę. 1304 01:40:41,041 --> 01:40:42,376 Turim nuvykti ten anksčiau. 1305 01:40:55,180 --> 01:40:59,309 Kolonistų karalienės Sicilijoje pastatė daug miestų. 1306 01:40:59,393 --> 01:41:00,894 - Ši šventykla... - Eime. 1307 01:41:01,562 --> 01:41:04,106 ...seniausia visoje Graikijoje. 1308 01:41:05,190 --> 01:41:06,567 Ola - tenai. 1309 01:41:16,952 --> 01:41:18,704 Galima greičiau? 1310 01:41:27,921 --> 01:41:29,381 Dioniso ausis. 1311 01:41:52,321 --> 01:41:55,824 „Ieškok, kur Dionisas girdi kiekvieną šnabždesį lyg uraganą.“ 1312 01:41:57,034 --> 01:41:58,035 Nieko sau aidas. 1313 01:41:59,786 --> 01:42:02,331 Šūkauk, kol rasim garsiausią vietą. 1314 01:42:19,806 --> 01:42:20,641 Liaukis. 1315 01:42:28,565 --> 01:42:29,691 Čia. 1316 01:42:34,655 --> 01:42:35,656 Frontonas. 1317 01:42:36,823 --> 01:42:37,824 Įėjimas. 1318 01:42:39,243 --> 01:42:40,244 Kažkada buvo. 1319 01:42:43,539 --> 01:42:44,498 Pusmėnulis. 1320 01:42:47,417 --> 01:42:48,460 Kaip ir ant Grafikos. 1321 01:42:56,093 --> 01:42:57,928 Manau, ten bus ertmė. 1322 01:43:04,685 --> 01:43:05,519 Tau viskas gerai? 1323 01:43:06,728 --> 01:43:07,563 Taip. 1324 01:43:10,399 --> 01:43:11,400 Tu nejudi. 1325 01:43:13,944 --> 01:43:15,153 Aš mąstau. 1326 01:43:18,115 --> 01:43:18,949 Apie ką? 1327 01:43:20,158 --> 01:43:23,036 Apie tai, kurių velnių kybau 12-os metrų aukšty 1328 01:43:23,412 --> 01:43:25,080 su savo nesveikais pečiais, 1329 01:43:25,163 --> 01:43:27,040 stuburo slanksteliais, 1330 01:43:27,124 --> 01:43:29,710 plokšte vienoj kojoj, kitoj - varžtais. 1331 01:43:29,793 --> 01:43:31,044 Supratau, aišku. 1332 01:43:31,670 --> 01:43:32,796 Ne, tu nesupranti. 1333 01:43:33,630 --> 01:43:34,798 Tu perpus jaunesnė. 1334 01:43:35,883 --> 01:43:38,635 Tavęs niekas nevertė gert Kali kraujo. 1335 01:43:38,719 --> 01:43:39,970 Ne. Suprantama. 1336 01:43:40,804 --> 01:43:42,556 Ir vudu šamanai tavęs nekankino. 1337 01:43:43,932 --> 01:43:46,768 Nesu tikras, bet spėju, kad į tave nešovė devynis kartus, 1338 01:43:46,852 --> 01:43:49,271 o vieną sykį - tavo tėvas. 1339 01:43:51,064 --> 01:43:52,357 Tėtis į tave šovė? 1340 01:43:53,108 --> 01:43:54,359 Nekalbėk su manim. 1341 01:43:54,443 --> 01:43:55,569 Eik, aš tave pasivysiu. 1342 01:44:04,369 --> 01:44:05,329 Ne, ne. 1343 01:44:05,412 --> 01:44:07,039 Uždaryta. 1344 01:44:07,122 --> 01:44:08,207 Apsidairykit. 1345 01:44:08,290 --> 01:44:09,875 - Uždaryti. - Dioniso ola. 1346 01:44:09,958 --> 01:44:10,834 Ne, ne. 1347 01:44:10,918 --> 01:44:12,794 Ola uždaryta remontui. 1348 01:44:14,922 --> 01:44:15,964 Paklausiu dar sykį. 1349 01:44:16,048 --> 01:44:17,966 Kur yra Dioniso ola? 1350 01:44:37,611 --> 01:44:39,780 Kas yra? Neramu dėl berniuko? 1351 01:44:41,073 --> 01:44:42,824 Tikrai manai, kad jam nieko bloga nedarys? 1352 01:44:42,908 --> 01:44:44,201 Nieko jam nenutiks. 1353 01:44:44,284 --> 01:44:45,285 Jis protingas. 1354 01:44:47,204 --> 01:44:48,580 Kur jį radai? 1355 01:44:50,290 --> 01:44:55,045 Jis mėgino nugvelbti mano piniginę prie Marakešo kazino. Jam buvo 10. 1356 01:44:55,128 --> 01:44:57,047 Trankiau jį mašinos durelėmis, 1357 01:44:57,130 --> 01:44:59,716 bet jis nepasileido, aš - irgi. 1358 01:44:59,800 --> 01:45:01,343 Taigi, nuo tada mes kartu. 1359 01:45:02,469 --> 01:45:04,429 Maniau, tau rūpi vien pinigai. 1360 01:45:05,556 --> 01:45:06,557 Taip ir yra. 1361 01:45:09,643 --> 01:45:13,772 Niekas mintinai neišmoksta mirusio tėvo užrašų 1362 01:45:13,856 --> 01:45:14,940 vien dėl pinigų. 1363 01:45:21,572 --> 01:45:22,573 Herr Voler! 1364 01:45:33,208 --> 01:45:34,543 Jie nuėjo ten. 1365 01:45:44,928 --> 01:45:45,971 Kodėl? 1366 01:45:49,892 --> 01:45:51,727 Nagi, nagi. 1367 01:45:54,479 --> 01:45:55,397 Eime. 1368 01:46:00,235 --> 01:46:01,111 Vajė... 1369 01:46:04,156 --> 01:46:05,616 Dieve mano! 1370 01:46:06,491 --> 01:46:07,826 Dieve mano! 1371 01:46:08,035 --> 01:46:09,411 - O Dieve! - Ne, ne. 1372 01:46:10,329 --> 01:46:11,538 O Dieve! 1373 01:46:16,251 --> 01:46:17,377 Ant manęs nėra? 1374 01:46:17,461 --> 01:46:18,378 - Nuimk juos! - Ne. 1375 01:46:18,462 --> 01:46:19,630 - Nuimk juos! - Palauk. 1376 01:46:32,684 --> 01:46:33,644 Kas čia? 1377 01:46:36,730 --> 01:46:37,773 Metanas. 1378 01:46:39,399 --> 01:46:40,567 Nekvėpuok. 1379 01:46:40,651 --> 01:46:41,652 Nekvėpuoti? 1380 01:46:45,364 --> 01:46:46,740 Reikia dingt iš čia. 1381 01:46:55,666 --> 01:46:56,542 Atėnė. 1382 01:46:58,168 --> 01:46:59,628 Karo deivė. 1383 01:47:02,506 --> 01:47:03,715 Ir išminties. 1384 01:47:08,011 --> 01:47:09,388 „Po mėnuliu 1385 01:47:11,682 --> 01:47:13,684 gyvybė guli jai po kojomis.“ 1386 01:47:21,441 --> 01:47:22,734 Vandens išstūmimas. 1387 01:47:23,569 --> 01:47:24,820 Brisk į vandenį! 1388 01:47:24,903 --> 01:47:27,030 Kodėl? Padėk man atidaryt duris. 1389 01:47:27,114 --> 01:47:28,991 Jie juk neišėjo pro duris! 1390 01:47:29,074 --> 01:47:29,908 Brisk į vandenį! 1391 01:47:30,993 --> 01:47:32,953 Gerai, brendu. 1392 01:47:33,036 --> 01:47:34,162 Padėk man. 1393 01:47:36,874 --> 01:47:38,917 Archimedas žavėjosi 1394 01:47:40,419 --> 01:47:42,379 vandens išstūmimu! 1395 01:48:23,587 --> 01:48:24,838 Ei! Grįžk! 1396 01:48:24,922 --> 01:48:25,756 Kleiberi! 1397 01:48:39,895 --> 01:48:41,063 Tau nereikia to daryti. 1398 01:49:07,256 --> 01:49:08,090 Ei! 1399 01:49:09,091 --> 01:49:10,092 Atiduok! 1400 01:49:12,094 --> 01:49:12,928 Ne! 1401 01:49:20,352 --> 01:49:21,645 Tegu. 1402 01:49:22,354 --> 01:49:23,939 Sakau, palik juos. 1403 01:49:48,422 --> 01:49:50,048 Ištiesi rankas, prisitrauki. 1404 01:49:50,132 --> 01:49:51,717 Ištiesi, prisitrauki. 1405 01:50:22,497 --> 01:50:24,041 Archimedo kapas. 1406 01:50:52,986 --> 01:50:54,279 Imk už to kampo. 1407 01:51:40,617 --> 01:51:41,535 Indi. 1408 01:51:43,912 --> 01:51:45,247 Šis frizas... 1409 01:51:47,958 --> 01:51:49,293 Feniksas. 1410 01:51:49,376 --> 01:51:50,460 Įprastas simbolis. 1411 01:51:50,544 --> 01:51:52,087 Ne. Žiūrėk, jis kitoks. 1412 01:51:53,714 --> 01:51:55,424 Šis feniksas su propeleriais. 1413 01:52:04,308 --> 01:52:05,767 Iš kur čia šitas daiktas? 1414 01:52:14,568 --> 01:52:17,529 Laikrodžiai bus išrasti tik po 1 000 metų, 1415 01:52:18,238 --> 01:52:19,698 o rankiniai laikrodžiai - dar vėliau. 1416 01:52:22,242 --> 01:52:23,410 Archimedas pasinaudojo Disku. 1417 01:52:26,997 --> 01:52:28,373 Tėtis buvo teisus. 1418 01:52:29,124 --> 01:52:30,042 Jis veikia. 1419 01:52:30,125 --> 01:52:31,752 Žinoma, kad veikia, panele Šo. 1420 01:52:34,463 --> 01:52:35,714 Matematika visada veikia. 1421 01:52:36,840 --> 01:52:39,843 Ji užkariavo kosmosą, užkariaus ir laiką. 1422 01:52:47,726 --> 01:52:49,603 Jūs jau netekote sūnaus, dr. Džounsai. 1423 01:52:49,686 --> 01:52:50,812 Žmona jus paliko. 1424 01:52:50,896 --> 01:52:52,773 Tikrai norite netekti ir krikštaduktės? 1425 01:52:55,901 --> 01:52:56,944 Dėl ko? 1426 01:52:57,402 --> 01:52:59,530 Pasauliui nusispjaut į tokius kaip mes. 1427 01:53:11,083 --> 01:53:11,917 Ačiū. 1428 01:53:50,622 --> 01:53:51,957 Didingiausia akimirka istorijoje. 1429 01:53:59,089 --> 01:54:00,340 Jos pabaiga. 1430 01:54:08,140 --> 01:54:09,016 Mesk man ginklą! 1431 01:54:19,443 --> 01:54:20,777 Bėkit su juo iš čia. 1432 01:54:20,861 --> 01:54:21,695 Tedi. 1433 01:54:22,738 --> 01:54:23,947 Tedi! 1434 01:54:24,031 --> 01:54:25,199 Greičiau! Bėgam! 1435 01:54:25,282 --> 01:54:26,116 Čionai. 1436 01:54:30,245 --> 01:54:31,079 Bėk! 1437 01:54:35,542 --> 01:54:36,376 Indi! 1438 01:54:38,253 --> 01:54:39,505 Bėk! 1439 01:54:39,588 --> 01:54:40,923 Bėk! 1440 01:54:41,006 --> 01:54:42,216 Stok! 1441 01:54:45,594 --> 01:54:46,970 Kas toliau? 1442 01:54:48,639 --> 01:54:49,640 Paimkit jį. 1443 01:54:57,731 --> 01:54:58,815 Helena, greičiau! 1444 01:54:58,899 --> 01:55:00,192 - Tedi, negalim jo palikti. - Ir nepaliksim! 1445 01:55:00,275 --> 01:55:01,610 Sek paskui! 1446 01:55:03,570 --> 01:55:04,571 Nagi! 1447 01:55:08,492 --> 01:55:09,326 Eime. 1448 01:55:23,757 --> 01:55:25,717 Tedi, eikš, turim mašiną. 1449 01:55:30,639 --> 01:55:31,598 Velnias. 1450 01:55:37,813 --> 01:55:38,856 Lik čia. 1451 01:55:57,749 --> 01:55:58,750 Šok. 1452 01:56:02,379 --> 01:56:05,257 Pirmas pusrutulis nustato tikslą. 1453 01:56:06,800 --> 01:56:10,387 Antras skaičiuoja Aleksandrijos koordinačių 1454 01:56:11,638 --> 01:56:13,432 plyšį. 1455 01:56:14,057 --> 01:56:16,935 Tegu Mesneris perveda tai į ilgumą ir platumą, 1456 01:56:17,978 --> 01:56:19,855 ir perduoda koordinates pilotams. 1457 01:56:31,992 --> 01:56:33,452 Trumpesnis kelias. 1458 01:56:37,789 --> 01:56:42,127 - Koordinatės - 37.07. - Tai kas jis? 1459 01:56:42,920 --> 01:56:44,129 Čerčilis? 1460 01:56:45,506 --> 01:56:46,507 Aikas? 1461 01:56:48,842 --> 01:56:51,303 Ką ketini užmušti, kad laimėtum karą? 1462 01:56:52,179 --> 01:56:55,140 Po kelių minučių su Archimedo pagalba 1463 01:56:55,224 --> 01:56:57,059 įskrisime į audros akį 1464 01:56:57,893 --> 01:57:00,229 ir kirsime Sicilijos oro ribas 1465 01:57:00,312 --> 01:57:03,774 1939 metų rugpjūčio 20 dieną. 1466 01:57:04,566 --> 01:57:08,111 Skrisime į šiaurę saviškių oro erdve iki Miuncheno. 1467 01:57:09,404 --> 01:57:10,989 Mano auka lauks manęs 1468 01:57:11,073 --> 01:57:13,992 adresu Prinzregentenplatz, 16. 1469 01:57:14,409 --> 01:57:16,620 Jis lauks žinių dėl savo V-1 raketos. 1470 01:57:23,627 --> 01:57:27,548 Koks nacis žudo fiurerį? 1471 01:57:29,216 --> 01:57:31,885 Tas, kuris tiki pergale, dr. Džounsai. 1472 01:57:37,140 --> 01:57:41,061 Hitleris įžiebė liepsną, kuri galėjo degti 1 000 metų. 1473 01:57:41,144 --> 01:57:42,604 Aš mačiau kiekvieną jo klaidą. 1474 01:57:43,438 --> 01:57:44,815 Kiekvieną paklydimą. 1475 01:57:44,898 --> 01:57:46,650 Ir aš ištaisysiu viską. 1476 01:57:46,733 --> 01:57:49,319 Istorija - ilgas pralaimėjimų sąrašas, dr. Džounsai. 1477 01:57:50,404 --> 01:57:51,613 Tik klausimas, kieno. 1478 01:58:04,334 --> 01:58:05,335 Stok! 1479 01:59:18,492 --> 01:59:19,326 Tedi. 1480 01:59:21,161 --> 01:59:22,120 Galėsi skrist tokiu? 1481 01:59:24,331 --> 01:59:25,165 „Nordu“? 1482 01:59:27,918 --> 01:59:28,836 Žinoma. 1483 01:59:29,628 --> 01:59:30,838 Girdžiu abejonę. 1484 01:59:30,921 --> 01:59:32,631 „Nordo“ nesu pilotavęs. 1485 01:59:32,714 --> 01:59:34,216 Tu nieko nesi pilotavęs. 1486 01:59:36,134 --> 01:59:37,219 Užvesiu. 1487 01:59:37,302 --> 01:59:38,679 Ne, Tedi. 1488 01:59:40,055 --> 01:59:40,889 Velnias. 1489 02:00:08,250 --> 02:00:09,918 Prisisekite diržą, dr. Džounsai. 1490 02:00:10,002 --> 02:00:11,295 Gali pakratyti. 1491 02:00:12,296 --> 02:00:14,840 Tu vokietis, Voleri. 1492 02:00:14,923 --> 02:00:16,925 Geriau nemėgink juokauti. 1493 02:00:40,324 --> 02:00:42,159 Nagi, pleputi. 1494 02:00:57,132 --> 02:00:57,966 Gerai. 1495 02:01:16,443 --> 02:01:19,071 Slėgis geras. Visa galia. 1496 02:01:19,780 --> 02:01:22,282 Pasiekęs 137, spaudžiu vairalazdę. 1497 02:01:59,862 --> 02:02:01,530 Užsparniai nuleisti. 1498 02:02:03,532 --> 02:02:05,534 Gerai, 135 km/val. 1499 02:02:05,993 --> 02:02:06,952 Vairalazdę. 1500 02:03:14,853 --> 02:03:16,188 Kiek liko iki tikslo? 1501 02:03:17,397 --> 02:03:18,941 60 sekundžių. 1502 02:03:24,279 --> 02:03:25,697 Žemynų dreifas! 1503 02:03:29,368 --> 02:03:30,327 Žemynų dreifas! 1504 02:03:32,120 --> 02:03:34,665 Archimedas nežinojo apie žemynų dreifą. 1505 02:03:35,541 --> 02:03:36,750 Tada dar nežinojo! 1506 02:03:37,793 --> 02:03:39,711 To dar nebuvo pastebėta. 1507 02:03:40,712 --> 02:03:42,464 Tu nepataikysi. 1508 02:03:43,173 --> 02:03:44,800 Tavo koordinatės remiasi 1509 02:03:45,592 --> 02:03:48,887 prieš 2 000 egzistavusiais žymenimis! 1510 02:03:48,971 --> 02:03:52,349 Galėjai suklysti 10 laipsnių... 1511 02:04:07,447 --> 02:04:08,949 30 sekundžių. 1512 02:04:10,200 --> 02:04:11,118 Herr Voleri... 1513 02:04:11,201 --> 02:04:13,871 Tavo skaičiavimai neteisingi! 1514 02:04:14,496 --> 02:04:15,664 - Herr Voleri... - Nutilk! 1515 02:04:16,331 --> 02:04:17,332 Aš mąstau! 1516 02:04:20,294 --> 02:04:21,170 20 sekundžių. 1517 02:04:24,006 --> 02:04:25,048 Planas nesikeičia! 1518 02:04:27,092 --> 02:04:28,385 15 sekundžių. 1519 02:04:31,930 --> 02:04:33,473 Aš nežinau, kur pakliūsim, Jurgenai. 1520 02:04:33,557 --> 02:04:34,391 10 sekundžių. 1521 02:04:35,267 --> 02:04:36,143 9! 1522 02:04:36,226 --> 02:04:37,060 Bet tikrai ne... 1523 02:04:38,979 --> 02:04:39,730 ...į 1939-uosius! 1524 02:04:39,813 --> 02:04:40,522 6! 1525 02:04:40,606 --> 02:04:41,857 Apsisuk! 1526 02:04:42,566 --> 02:04:43,442 Atgal! 1527 02:04:43,942 --> 02:04:44,776 Apsisuk! 1528 02:04:45,444 --> 02:04:46,320 ATGAL! 1529 02:04:46,778 --> 02:04:48,739 Mus traukia! 1530 02:04:58,749 --> 02:05:00,083 Ką čia darai?! 1531 02:05:00,292 --> 02:05:01,126 Šis lėktuvas - mano! 1532 02:05:01,460 --> 02:05:02,794 Tu skrendi mano lėktuvu! 1533 02:05:27,528 --> 02:05:28,779 Mes ŽŪSIM! 1534 02:05:30,113 --> 02:05:31,823 Reikia kilt aukštyn! 1535 02:05:53,679 --> 02:05:54,847 Perjunk variklius! 1536 02:06:23,542 --> 02:06:24,710 Tai Sicilija. 1537 02:06:24,793 --> 02:06:25,961 1939-ieji. 1538 02:06:27,754 --> 02:06:29,131 Man pavyko. 1539 02:06:29,214 --> 02:06:30,924 Man pavyko, dr. Džounsai! 1540 02:06:31,008 --> 02:06:32,718 Nustatyk Miuncheno koordinates. 1541 02:06:39,683 --> 02:06:41,727 Vakar priklauso mums, dr. Džounsai. 1542 02:07:06,627 --> 02:07:08,754 Tai romėnų triremos. 1543 02:07:37,032 --> 02:07:38,200 Aukščiau! 1544 02:07:58,512 --> 02:07:59,054 Mokytojau, 1545 02:07:59,137 --> 02:08:01,765 romėnai artėja. 1546 02:08:03,517 --> 02:08:04,393 Jie turi drakonus! 1547 02:08:09,106 --> 02:08:10,482 Nuostabu. 1548 02:08:19,950 --> 02:08:20,868 Atidaryk liuką! 1549 02:08:25,873 --> 02:08:26,874 Ką ten darot? 1550 02:08:27,833 --> 02:08:29,626 Ką darot, idiotai? 1551 02:08:29,710 --> 02:08:31,461 Jie mano, mes - pabaisos! 1552 02:08:37,968 --> 02:08:39,553 Turi sukt atgal. 1553 02:08:39,636 --> 02:08:41,555 Tai Sirakūzų apgultis. 1554 02:08:42,681 --> 02:08:44,099 214 metai prieš Kristų. 1555 02:08:44,183 --> 02:08:45,392 Patekai ne į tą karą. 1556 02:08:49,146 --> 02:08:49,980 Mokytojau... 1557 02:08:53,400 --> 02:08:54,651 Nejokit ten, mokytojau! 1558 02:08:55,235 --> 02:08:56,445 Drakonai! 1559 02:09:06,705 --> 02:09:10,292 Reikia nudėt jų drakonus! 1560 02:09:17,382 --> 02:09:18,300 Bose! 1561 02:09:18,383 --> 02:09:19,218 Keičiam kursą! 1562 02:09:19,468 --> 02:09:20,844 Portalas tuoj užsivers! 1563 02:09:21,261 --> 02:09:22,179 Turiu grįžt! 1564 02:09:22,638 --> 02:09:23,764 Negaliu čia būti! 1565 02:09:23,972 --> 02:09:25,140 AŠ NEGALIU ČIA LIKTI! 1566 02:09:25,224 --> 02:09:26,391 Lėktuvas neišneš! 1567 02:09:56,463 --> 02:09:57,339 Iš kelio! 1568 02:10:03,720 --> 02:10:05,848 Ar tai jums patinka, laukiniai? 1569 02:10:08,892 --> 02:10:11,603 Atleisk, bičiuli, bet tu - nacis! 1570 02:10:21,697 --> 02:10:23,866 Ką čia veiki? 1571 02:10:23,949 --> 02:10:25,450 Gelbėju tave! 1572 02:10:37,045 --> 02:10:37,921 Patrauk jį! 1573 02:10:39,298 --> 02:10:40,340 Indi! 1574 02:10:46,013 --> 02:10:47,181 Parašiutas! 1575 02:10:50,017 --> 02:10:51,143 Turiu parašiutą! 1576 02:10:52,686 --> 02:10:53,520 Laikykis! 1577 02:10:57,316 --> 02:10:58,150 Paleisk! 1578 02:11:00,527 --> 02:11:01,904 Atiduok man parašiutą! 1579 02:11:07,993 --> 02:11:10,078 Čiupk. Laikykis! 1580 02:11:12,581 --> 02:11:13,415 Indi! 1581 02:11:40,776 --> 02:11:42,236 Mes žemėjame! 1582 02:11:43,403 --> 02:11:44,404 Mes krintame! 1583 02:11:46,323 --> 02:11:47,908 Praradau valdymą! 1584 02:12:06,134 --> 02:12:08,679 Ei, ten mano draugai. 1585 02:12:08,762 --> 02:12:10,806 Ten mano draugai. Turim jiems padėti! 1586 02:12:11,974 --> 02:12:13,517 Ten man draugai! 1587 02:13:15,454 --> 02:13:16,830 Eureka. 1588 02:13:34,014 --> 02:13:34,681 Jis mėgina leistis. 1589 02:13:34,765 --> 02:13:37,017 Nagi, Indi. Padėk man. 1590 02:13:37,809 --> 02:13:39,937 Kelkis. 1591 02:13:40,020 --> 02:13:42,272 Tau reikia iš čia dingti. 1592 02:13:44,233 --> 02:13:45,526 Padėk man. Sėsk tiesiai. 1593 02:13:46,401 --> 02:13:47,736 Išsitiesk. Padėk man. 1594 02:13:47,819 --> 02:13:49,780 Skauda, žinau, bet mes tave sugrąžinsim. 1595 02:13:49,863 --> 02:13:52,533 Neįtikėtina, Vombate. 1596 02:13:53,116 --> 02:13:55,035 Neįtikėtina. 1597 02:13:56,620 --> 02:13:58,288 Taip, iš tiesų. 1598 02:13:58,372 --> 02:14:00,082 Bet tave iš čia reikia išnešti. 1599 02:14:02,209 --> 02:14:03,293 Dieve mano. 1600 02:14:05,003 --> 02:14:06,880 Priešais mus - istorija. 1601 02:14:13,971 --> 02:14:15,848 Apversk šiuos skaičius. 1602 02:14:15,931 --> 02:14:16,974 Grįši namo. 1603 02:14:18,851 --> 02:14:19,685 Ką? 1604 02:14:22,604 --> 02:14:23,772 Aš lieku čia. 1605 02:14:24,565 --> 02:14:26,525 Ne. Tu juokauji. 1606 02:14:29,403 --> 02:14:30,404 Tu nejuokauji. 1607 02:14:34,533 --> 02:14:36,326 Indi, tu sužeistas. 1608 02:14:36,410 --> 02:14:37,244 Kraujuoji. 1609 02:14:37,619 --> 02:14:39,288 Negali čia likti. 1610 02:14:39,371 --> 02:14:40,205 Galiu. 1611 02:14:40,914 --> 02:14:41,957 Kuriems galams? 1612 02:14:42,040 --> 02:14:45,544 Kad mirtum lėta skausminga mirtimi nuo kompresų dėlių? 1613 02:14:46,628 --> 02:14:48,755 Aš tai įsivaizduodavau, Vombate. 1614 02:14:49,840 --> 02:14:51,758 Studijavau tai. 1615 02:14:51,842 --> 02:14:53,969 - Visą gyvenimą. - Taip. 1616 02:14:54,052 --> 02:14:57,222 Ir jei liksi, viską sugadinsi. 1617 02:14:57,306 --> 02:14:58,140 Ir mirsi. 1618 02:14:58,891 --> 02:15:00,517 Prašau, kelkis. 1619 02:15:02,269 --> 02:15:03,395 Helena! 1620 02:15:03,979 --> 02:15:04,730 Man pavyko! 1621 02:15:04,813 --> 02:15:07,232 Bravo, Tedi! Triskart valio! 1622 02:15:07,316 --> 02:15:09,067 Indi, eime. Kelkis. 1623 02:15:09,151 --> 02:15:10,694 - Nuvesiu tave į tą lėktuvą. - Ne. 1624 02:15:10,777 --> 02:15:11,653 - Reikia. - Ne. 1625 02:15:11,737 --> 02:15:13,488 Kelkis. Tu gali... Mes galim! 1626 02:15:26,668 --> 02:15:27,503 Mokytojau! 1627 02:15:30,172 --> 02:15:31,965 Eime iš čia, mokytojau. 1628 02:15:33,592 --> 02:15:34,593 Tai jis. 1629 02:15:43,560 --> 02:15:45,604 Jis klausia, ar mes iš toli. 1630 02:15:49,024 --> 02:15:51,610 Už dviejų tūkstančių metų. 1631 02:15:52,402 --> 02:15:53,570 Mes atvykom 1632 02:15:54,154 --> 02:15:57,157 per du tūkstančius metų. 1633 02:15:59,493 --> 02:16:02,621 Bet nesitikėjome išvysti 1634 02:16:02,955 --> 02:16:05,666 didįjį 1635 02:16:06,208 --> 02:16:08,210 Archimedą. 1636 02:16:13,924 --> 02:16:14,925 Jūs 1637 02:16:16,051 --> 02:16:17,302 bet kuriuo atveju 1638 02:16:18,053 --> 02:16:19,304 būtumėte 1639 02:16:19,888 --> 02:16:21,515 sutikę mane. 1640 02:16:22,224 --> 02:16:24,101 Tas Diskas - kaip pažymėta korta. 1641 02:16:24,184 --> 02:16:25,686 Jis nebūtų nuvedęs mūsų niekur kitur. 1642 02:16:25,769 --> 02:16:27,145 Jis sukūrė jį, kad sulauktų pagalbos. 1643 02:16:27,229 --> 02:16:29,857 Mes išgąsdinome visą romėnų karo laivyną, 1644 02:16:29,940 --> 02:16:30,816 tad, manau, padėjome pakankamai. 1645 02:16:30,899 --> 02:16:32,692 Atleiskite, Archimedai. 1646 02:16:32,901 --> 02:16:34,111 Esu jūsų gerbėja, 1647 02:16:34,486 --> 02:16:36,572 bet mums metas grįžt. Jis sužeistas. 1648 02:16:36,655 --> 02:16:37,739 Helena... 1649 02:16:37,823 --> 02:16:38,824 Jam jo nepaliksim, beje. 1650 02:16:38,906 --> 02:16:39,867 Tegu pasigamina sau kitą. 1651 02:16:39,950 --> 02:16:41,618 Helena, skrendam! 1652 02:16:42,119 --> 02:16:44,329 Indi, portalas užsiveria! 1653 02:16:44,413 --> 02:16:45,496 Negalim čia įstrigti! 1654 02:16:47,040 --> 02:16:47,875 Aš noriu 1655 02:16:47,958 --> 02:16:48,959 likti 1656 02:16:49,501 --> 02:16:51,170 su jumis. 1657 02:16:51,253 --> 02:16:53,213 Ne! Nesakykit „taip“! 1658 02:16:53,797 --> 02:16:56,049 Esate genialus, 1659 02:16:56,299 --> 02:16:58,302 išmintingas, 1660 02:16:58,843 --> 02:17:00,262 talentingas... 1661 02:17:00,344 --> 02:17:01,138 Helena... 1662 02:17:01,221 --> 02:17:03,682 savo tautos didvyris. 1663 02:17:04,391 --> 02:17:07,936 Bet jis jums negali padėti. 1664 02:17:09,021 --> 02:17:10,814 Tai - jūsų laikai. 1665 02:17:10,897 --> 02:17:11,690 Tai - jūsų laikai. 1666 02:17:11,772 --> 02:17:13,816 Jis turi grįžt į savo laiką... 1667 02:17:13,901 --> 02:17:15,067 Jis turi grįžt pas save. 1668 02:17:15,152 --> 02:17:16,068 Jo darbas dar nebaigtas. 1669 02:17:16,486 --> 02:17:17,529 Jam reikia grįžt namo. 1670 02:17:17,612 --> 02:17:19,281 Namuose bus vaistai. 1671 02:17:19,364 --> 02:17:21,157 Jis negali čia mirti. Negali. 1672 02:17:22,825 --> 02:17:25,662 Helena, skubėk į lėktuvą. 1673 02:17:28,248 --> 02:17:29,290 Man viskas bus gerai. 1674 02:17:31,168 --> 02:17:32,503 Ne, nebus. 1675 02:17:35,464 --> 02:17:37,174 Aš privalau. 1676 02:17:38,467 --> 02:17:39,300 Aš irgi. 1677 02:18:33,939 --> 02:18:34,772 Labas rytas. 1678 02:18:39,695 --> 02:18:41,029 Kaip petys? 1679 02:18:43,740 --> 02:18:46,200 Geriau nei žandikaulis. 1680 02:18:49,871 --> 02:18:50,873 Taip. 1681 02:18:52,875 --> 02:18:54,376 Turėjai leisti man ten likti. 1682 02:18:55,252 --> 02:18:56,460 Negalėjau. 1683 02:19:05,469 --> 02:19:06,388 Kodėl? 1684 02:19:08,348 --> 02:19:10,893 Visų pirma, būtum pakeitęs istoriją. 1685 02:19:15,230 --> 02:19:17,023 Ar tai blogai? 1686 02:19:21,153 --> 02:19:22,905 Tavo vieta čia, Indi. 1687 02:19:26,825 --> 02:19:27,659 Čia. 1688 02:19:32,873 --> 02:19:33,999 Kam? 1689 02:20:01,318 --> 02:20:02,861 Marion. 1690 02:20:04,154 --> 02:20:05,197 Labas. 1691 02:20:24,550 --> 02:20:25,425 Tedi. 1692 02:20:27,094 --> 02:20:28,053 Marion. 1693 02:20:30,848 --> 02:20:31,765 Ką čia darai? 1694 02:20:33,350 --> 02:20:34,476 Dėlioju produktus. 1695 02:20:36,812 --> 02:20:39,523 Šiuose namuose nebuvo nė kruopelytės maisto. 1696 02:20:40,440 --> 02:20:42,401 Ne. Iš tiesų. 1697 02:20:47,239 --> 02:20:49,408 Kai kas man pasakė, kad grįžai. 1698 02:20:56,915 --> 02:20:58,500 Ar grįžai, Indi? 1699 02:21:00,169 --> 02:21:01,962 Sprogimai, 1700 02:21:02,045 --> 02:21:04,256 Indi bėgo, Marion irgi bėgo, 1701 02:21:04,339 --> 02:21:07,009 tada staiga sprogo lėktuvas. 1702 02:21:10,721 --> 02:21:12,723 Indi, esi sveikas ir gyvas. 1703 02:21:13,974 --> 02:21:15,309 Taip. 1704 02:21:16,643 --> 02:21:17,477 Taip. 1705 02:21:18,103 --> 02:21:20,230 Vaikai, eime ledų? 1706 02:21:20,314 --> 02:21:21,648 Bet Marion nupirko ledų. 1707 02:21:21,732 --> 02:21:22,900 Žinau, kur yra skanesnių. 1708 02:21:22,983 --> 02:21:25,194 Ledų niekada nebus per daug. 1709 02:21:29,072 --> 02:21:29,907 Iki. 1710 02:21:33,118 --> 02:21:36,496 Britų jūreivis - laisva siela 1711 02:21:36,580 --> 02:21:39,499 Lyg kalnų erelis 1712 02:21:39,583 --> 02:21:41,502 Jos stiprus kumštis 1713 02:21:41,585 --> 02:21:44,004 Visad paruoštas... 1714 02:21:45,881 --> 02:21:47,132 Blogai atrodo. 1715 02:21:48,675 --> 02:21:49,927 Skauda? 1716 02:21:52,471 --> 02:21:53,931 Skauda viskas. 1717 02:21:56,808 --> 02:21:58,435 Žinau šį jausmą. 1718 02:22:04,525 --> 02:22:07,152 O kur neskauda? 1719 02:22:15,327 --> 02:22:16,161 Čia. 1720 02:22:17,538 --> 02:22:18,789 Čia neskauda. 1721 02:22:27,047 --> 02:22:28,549 Ir čia. 1722 02:22:52,197 --> 02:22:54,658 Džabari, Alija, nebėkit! 1723 02:22:54,741 --> 02:22:56,952 Helena! Paskubėk! 1724 02:22:57,035 --> 02:22:59,788 Tu rėki, aš rėkiu 1725 02:22:59,872 --> 02:23:01,623 Palaukit. 1726 02:23:01,707 --> 02:23:04,251 Tu rėki, aš rėkiu 1727 02:23:04,334 --> 02:23:06,128 Visi rėkiam mes ledų! 1728 02:23:06,211 --> 02:23:07,379 Lėčiau. 1729 02:34:19,968 --> 02:34:21,970 Vertė Egidija Namavičė