1 00:01:26,800 --> 00:01:28,086 MOLLY: Max! 2 00:01:28,760 --> 00:01:30,649 What are you doing up there? 3 00:01:35,320 --> 00:01:36,755 MAX: You're the one who wanted to take a break. 4 00:01:36,840 --> 00:01:38,555 Break as in rest, not break your neck 5 00:01:38,640 --> 00:01:40,005 - falling off the roof. - (DOOR OPENS) 6 00:01:40,120 --> 00:01:42,875 Your dad used to sit up there. Drove me nuts. 7 00:01:42,960 --> 00:01:45,475 Did you run out here in the middle of the night, or something? 8 00:01:45,560 --> 00:01:48,564 You were eight weeks old. I had my hands kind of full. 9 00:01:49,040 --> 00:01:51,155 We're gonna clean it up. It'll be great. 10 00:01:51,240 --> 00:01:56,087 The cable guy comes tomorrow. We should have Internet eventually. 11 00:01:56,560 --> 00:01:57,971 (SIGHS) We're home, Max. 12 00:01:59,400 --> 00:02:00,561 If you say so. 13 00:02:00,880 --> 00:02:05,124 Hey, no more moving around. Okay? We're gonna stay. 14 00:02:05,760 --> 00:02:09,048 Right. For the ninth time. 15 00:02:10,600 --> 00:02:12,595 Eighth. 16 00:02:12,680 --> 00:02:15,835 I mean it this time. I promise. 17 00:02:15,920 --> 00:02:17,126 Hold, please. You're a little warm. 18 00:02:17,240 --> 00:02:18,395 Really? Really? 19 00:02:18,480 --> 00:02:21,563 Sorry. I forgot. Habit. 20 00:02:22,320 --> 00:02:23,435 Fresh start. 21 00:02:23,520 --> 00:02:25,522 Right. Fresh start number nine. 22 00:02:25,800 --> 00:02:27,404 Hey, I can still cancel the Internet. 23 00:02:27,560 --> 00:02:28,686 (CHUCKLES) 24 00:02:37,800 --> 00:02:41,247 MOLLY: Let's go, bud. Boxes, boxes, boxes. 25 00:02:51,400 --> 00:02:53,289 (MAN GRUNTING ON TV) 26 00:03:06,280 --> 00:03:09,235 Your dad may have gone a bit overboard with the stars. 27 00:03:09,320 --> 00:03:11,209 I was actually thinking he didn't put enough. 28 00:03:11,400 --> 00:03:12,401 (CHUCKLES) 29 00:03:16,840 --> 00:03:17,841 MOLLY: You okay? 30 00:03:21,920 --> 00:03:23,081 Is that where it happened? 31 00:03:24,720 --> 00:03:26,802 Um, yeah. 32 00:03:28,080 --> 00:03:29,366 (ELECTRICITY CRACKLING) 33 00:03:31,320 --> 00:03:33,875 Now I'm gonna have to call an electrician, too. 34 00:03:33,960 --> 00:03:35,595 Babe, try not to stay up too late. 35 00:03:35,680 --> 00:03:37,330 First day of school and everything. All right? 36 00:03:54,320 --> 00:03:55,765 (MAN GRUNTING ON TV) 37 00:04:53,080 --> 00:04:55,651 MOLLY: This bacon's not gonna eat itself! 38 00:05:01,160 --> 00:05:02,395 Hey, are you hungry? I made you... 39 00:05:02,480 --> 00:05:03,606 I'm good. 40 00:05:04,360 --> 00:05:05,725 I'll see you tonight. 41 00:05:09,840 --> 00:05:10,887 Okay. 42 00:05:19,720 --> 00:05:22,435 MAN: (ON RADIO) In order to amplify linking energy, 43 00:05:22,520 --> 00:05:25,955 they developed a strategy known as "mental fusion." 44 00:05:26,040 --> 00:05:30,204 A practice that required not only intense concentration, but... 45 00:05:38,040 --> 00:05:40,008 (CELL PHONE RINGING) 46 00:05:42,400 --> 00:05:43,447 Crap. 47 00:05:51,760 --> 00:05:52,921 Great. 48 00:06:08,560 --> 00:06:12,164 MAN: (ON RADIO) They knew that one warrior alone could not produce sufficient energy... 49 00:06:15,600 --> 00:06:16,965 Ow! Ah! 50 00:06:19,280 --> 00:06:22,675 GIRL: Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Don't be dead. Don't be dead. 51 00:06:22,760 --> 00:06:24,364 - Are you okay? - Yeah. 52 00:06:27,280 --> 00:06:28,555 (PANTING) 53 00:06:28,640 --> 00:06:30,722 Are you sure? (ECHOING) 54 00:06:33,480 --> 00:06:34,875 What? 55 00:06:34,960 --> 00:06:36,371 You okay? 56 00:06:37,480 --> 00:06:40,768 Yeah, I... I do this every year. 57 00:06:42,000 --> 00:06:43,001 Um... 58 00:06:44,440 --> 00:06:45,601 You're upside down. 59 00:06:46,440 --> 00:06:48,755 GIRL: Sofia! Hurry up. You're gonna be late. 60 00:06:48,840 --> 00:06:51,275 Meet me here after school, okay? (ECHOING) 61 00:06:51,360 --> 00:06:52,885 I'll take a look at that bike. 62 00:06:55,960 --> 00:06:58,804 MR. QUINN: "If you wanna find the secrets to the universe, 63 00:06:58,960 --> 00:07:03,875 "think in terms of energy, frequency, and vibration." 64 00:07:03,960 --> 00:07:05,086 Nikola Tesla. 65 00:07:06,160 --> 00:07:07,844 Okay, start the water, 66 00:07:09,720 --> 00:07:11,435 and begin the sound waves. 67 00:07:11,520 --> 00:07:13,555 - (HIGH FREQUENCY VIBRATION) - BOY: Awesome. 68 00:07:13,640 --> 00:07:16,235 (INDISTINCT CHATTERING) 69 00:07:16,320 --> 00:07:17,606 And we have a new student. 70 00:07:19,680 --> 00:07:23,241 Mr. McGrath. Max McGrath. 71 00:07:24,320 --> 00:07:25,315 Here. 72 00:07:25,400 --> 00:07:26,401 (BOYS CHUCKLING) 73 00:07:27,920 --> 00:07:30,730 You're not Jim McGrath's son, are you? 74 00:07:31,720 --> 00:07:33,755 Um, yeah. Uh, kind of. Yes. 75 00:07:33,840 --> 00:07:35,808 GIRL: Oh, my gosh. 76 00:07:36,240 --> 00:07:37,685 He was a remarkable man. 77 00:07:39,800 --> 00:07:41,006 Where do I sit? 78 00:07:45,480 --> 00:07:49,325 Now, this semester, we are going to be diving into the power of harmonics. 79 00:07:49,520 --> 00:07:50,760 (CHATTER) 80 00:07:57,800 --> 00:07:58,801 Hey. 81 00:08:02,360 --> 00:08:03,555 You all right? 82 00:08:03,640 --> 00:08:04,766 Yeah, I... 83 00:08:06,760 --> 00:08:08,330 Hey, thanks. 84 00:08:49,680 --> 00:08:53,082 SOFIA: Throw your bike in the back. 85 00:09:06,040 --> 00:09:07,435 Uh, this is a cool truck. 86 00:09:07,520 --> 00:09:08,795 Thanks. 87 00:09:08,880 --> 00:09:11,115 - My dad and I restored her. - Really? 88 00:09:11,200 --> 00:09:12,964 Don't look so surprised. 89 00:09:13,080 --> 00:09:16,435 - (CHUCKLES) - I might get offended. 90 00:09:16,520 --> 00:09:18,887 Well, what do I know. I drive a bike. 91 00:09:22,280 --> 00:09:23,770 You named her, didn't you? 92 00:09:31,120 --> 00:09:32,167 SOFIA: All right. 93 00:09:40,280 --> 00:09:41,645 Good as new. 94 00:09:45,000 --> 00:09:46,240 Thank you. 95 00:09:47,720 --> 00:09:48,926 No problem. (ECHOING) 96 00:09:51,960 --> 00:09:53,355 (RADIO SWITCHES ON) 97 00:09:53,440 --> 00:09:56,683 Oh, that's weird. And totally not my station. 98 00:09:58,480 --> 00:09:59,715 Uh... (CHUCKLES) 99 00:09:59,800 --> 00:10:02,485 Well, I will try to 100 00:10:03,120 --> 00:10:05,327 - stay out of your way next time. - (LAUGHS) 101 00:10:05,680 --> 00:10:07,011 Oh, I'm sorry. 102 00:10:07,200 --> 00:10:09,726 See you around, Max McGrath. 103 00:10:15,520 --> 00:10:18,115 - MILES: Charlie Quinn. He was our intern. - (MOLLY LAUGHING) 104 00:10:18,200 --> 00:10:19,326 Brilliant kid. 105 00:10:19,800 --> 00:10:22,275 He was very good at bringing us coffee at 2:00 in the morning. 106 00:10:22,360 --> 00:10:23,441 MOLLY: Yes, he was. 107 00:10:23,560 --> 00:10:25,403 Which happened just about every single night. 108 00:10:25,520 --> 00:10:26,715 Yes. 109 00:10:26,800 --> 00:10:27,955 And I'm sure you... 110 00:10:28,040 --> 00:10:29,555 - Hi, hon. - Hey. 111 00:10:29,640 --> 00:10:31,324 Wow, God, look at you. 112 00:10:31,920 --> 00:10:33,365 MOLLY: You remember Miles, don't you? 113 00:10:34,320 --> 00:10:35,924 Yeah. Yeah. 114 00:10:36,520 --> 00:10:37,755 No. No, you don't. 115 00:10:37,840 --> 00:10:39,035 MILES: No, he doesn't. He doesn't remember. 116 00:10:39,120 --> 00:10:43,003 I am the guy who used to send you all the random Christmas presents. 117 00:10:43,120 --> 00:10:45,715 Right. Right, yeah, yeah, that Miles. Of course. 118 00:10:45,800 --> 00:10:47,370 Of course he remembers that. 119 00:10:48,600 --> 00:10:50,115 You worked with my dad. 120 00:10:50,200 --> 00:10:51,611 That's right. 121 00:10:53,520 --> 00:10:58,289 MOLLY: Miles is gonna join us for dinner, so, why don't you go get washed up? 122 00:10:58,480 --> 00:10:59,561 Okay. 123 00:11:06,680 --> 00:11:08,091 (HIGH-PITCHED VIBRATION) 124 00:11:21,680 --> 00:11:22,955 SMITH: All right, here we go. Come on. 125 00:11:23,040 --> 00:11:24,315 LEE: I'm up three, man. 126 00:11:24,400 --> 00:11:25,925 (PLAYING PING-PONG) 127 00:11:28,720 --> 00:11:30,435 (LEE CLEARS THROAT) 128 00:11:30,520 --> 00:11:33,955 LEE: (LAUGHS) It's 4-0. All right. Here we go. You ready? 129 00:11:34,040 --> 00:11:35,246 Come on. 130 00:11:39,920 --> 00:11:41,365 - (MONITOR BEEPING) - SMITH: I got you now. 131 00:11:49,920 --> 00:11:51,604 What the hell was that? 132 00:11:51,760 --> 00:11:55,115 MILES: I mean, we blacked out about a 25-mile radius. 133 00:11:55,200 --> 00:11:56,835 - Fifteen. - No way. 134 00:11:56,920 --> 00:11:58,915 - How much? - It wasn't that much. 135 00:11:59,000 --> 00:12:00,355 - 25-mile radius. - (MOLLY LAUGHING) 136 00:12:00,440 --> 00:12:01,675 That's awesome. 137 00:12:01,760 --> 00:12:02,995 The police didn't think so. 138 00:12:03,080 --> 00:12:06,966 But your father of course, as always a smooth operator, he calmed them down. 139 00:12:09,120 --> 00:12:11,122 He was a very special man, your father. 140 00:12:15,440 --> 00:12:17,044 (RUMBLING) 141 00:12:19,040 --> 00:12:20,690 It's glowing. 142 00:12:20,800 --> 00:12:22,370 It hasn't glowed in 16 years. 143 00:12:25,080 --> 00:12:26,081 We have to... 144 00:12:30,320 --> 00:12:32,555 So, you guys have just stayed in touch all this time, then? 145 00:12:32,640 --> 00:12:34,290 - This is the first time we've met. - (LAUGHTER) 146 00:12:34,840 --> 00:12:37,755 Actually, Miles is the one who convinced me to come back home. 147 00:12:37,840 --> 00:12:40,395 Really? Okay, wow, so, I have you to blame then. 148 00:12:40,480 --> 00:12:41,561 Mmm. It's all my fault. 149 00:12:49,840 --> 00:12:50,921 It's amazing. 150 00:12:51,040 --> 00:12:53,168 No, no, no, Smith, don't! 151 00:12:54,240 --> 00:12:55,241 Smith. 152 00:13:03,720 --> 00:13:04,721 LEE: What is it? 153 00:13:05,080 --> 00:13:06,366 SMITH: Lee, call security! 154 00:13:07,840 --> 00:13:09,444 Lee to security, we have a breach. 155 00:13:09,680 --> 00:13:11,075 Repeat, breach in containment lab! 156 00:13:11,160 --> 00:13:13,561 Subject is conscious. Repeat, the subject is no longer in stasis. 157 00:13:13,680 --> 00:13:15,915 Today was Max's first day of school. 158 00:13:16,000 --> 00:13:18,162 - Really? How'd it go? - MOLLY: Mmm-hmm. 159 00:13:18,280 --> 00:13:19,281 Uh... 160 00:13:19,720 --> 00:13:22,530 It was okay. A few more bruises than usual. 161 00:13:22,840 --> 00:13:23,915 ARMED GUARD: Go! Go! Go! 162 00:13:24,000 --> 00:13:25,081 AUTOMATED VOICE: Shielding systems, engaged. 163 00:13:25,200 --> 00:13:27,675 Go! Go! Go! Go! Go! 164 00:13:27,760 --> 00:13:29,275 Stay down! 165 00:13:29,360 --> 00:13:30,850 MAN: (ON RADIO) Check high! Check low! 166 00:13:31,520 --> 00:13:33,124 Up top on the vent! Up top! 167 00:13:33,240 --> 00:13:34,755 Initiate Protocol Charlie. 168 00:13:34,840 --> 00:13:37,605 Can you please stop doing that with your chair? You're gonna break it. 169 00:13:39,400 --> 00:13:40,686 Thank you. 170 00:13:44,880 --> 00:13:46,195 - All clear! - Watch the door! 171 00:13:46,280 --> 00:13:48,044 Keep us sealed! Keep us closed! 172 00:13:49,040 --> 00:13:50,280 We got it. 173 00:13:50,440 --> 00:13:52,044 - (GRUNTING) - (GUN FIRE) 174 00:13:52,960 --> 00:13:54,155 It's breached the containment chamber. 175 00:13:54,240 --> 00:13:57,195 So, what did you do at N-Tek, then? 176 00:13:57,280 --> 00:14:00,409 Mostly paperwork. Your father was the true visionary, not me. 177 00:14:00,560 --> 00:14:03,211 Miles rebuilt N-Tek. He runs it now. 178 00:14:03,320 --> 00:14:06,608 Well, our facility is nothing like it was when Jim was there. 179 00:14:07,600 --> 00:14:09,195 ARMED GUARD 1: Behind you! Behind you! Down! 180 00:14:09,280 --> 00:14:10,770 ARMED GUARD 2: Incoming! 181 00:14:12,400 --> 00:14:13,561 It's breached the level. 182 00:14:14,200 --> 00:14:15,201 (GRUNTS) 183 00:14:16,280 --> 00:14:20,075 But everything we're doing today is based on your father's vision. 184 00:14:20,160 --> 00:14:22,835 Your father wanted to save the world. 185 00:14:22,920 --> 00:14:25,571 And we're just following his lead. 186 00:14:26,080 --> 00:14:27,570 MAN: (ON RADIO) Don't let it get out! 187 00:14:33,440 --> 00:14:35,275 MILES: He was right on the edge of a breakthrough. 188 00:14:35,360 --> 00:14:37,169 What happened? 189 00:14:37,400 --> 00:14:39,555 Let's not go there right now. It's such a long story. 190 00:14:39,640 --> 00:14:41,075 No, it's fine. We can talk about it. 191 00:14:41,160 --> 00:14:42,605 What? 192 00:14:42,720 --> 00:14:44,245 (THUNDER RUMBLING) 193 00:14:44,960 --> 00:14:46,928 Miles was there the night of the accident. 194 00:14:48,000 --> 00:14:50,082 He tried to save your father. 195 00:14:56,840 --> 00:14:58,275 (GRUNTING) 196 00:14:58,360 --> 00:15:00,089 (GUARDS YELLING INDISTINCTLY) 197 00:15:05,360 --> 00:15:06,566 (ELECTRICITY CRACKLING) 198 00:15:08,960 --> 00:15:10,200 (DOG BARKING) 199 00:15:14,960 --> 00:15:17,645 MOLLY: Make sure you're not standing in water. 200 00:15:42,240 --> 00:15:46,075 MOLLY: No, I don't have to tell him. This isn't the time. 201 00:15:46,160 --> 00:15:47,915 But he's not a kid anymore. 202 00:15:48,000 --> 00:15:49,650 MOLLY: Yes. Yes, he is a kid. 203 00:15:52,080 --> 00:15:54,890 Well, you'll be relieved to know that we have plenty of SPAM. 204 00:15:55,320 --> 00:15:57,322 - MOLLY: Oh, thank goodness. - MILES: We love SPAM. 205 00:15:57,720 --> 00:15:58,881 It never expires. 206 00:15:59,080 --> 00:16:00,755 So, what did I miss? 207 00:16:00,840 --> 00:16:02,435 Dessert. 208 00:16:02,520 --> 00:16:05,475 Can I get you guys anything from the kitchen? 209 00:16:05,560 --> 00:16:08,365 If you ever want to come by the office and see what your father created, 210 00:16:09,840 --> 00:16:11,171 the door's always open. 211 00:16:11,280 --> 00:16:12,475 Thanks. 212 00:16:12,560 --> 00:16:14,847 I must say, you do remind me of your dad. 213 00:16:15,360 --> 00:16:17,362 - Although a lot taller. - MOLLY: (CHUCKLES) A lot. 214 00:16:18,520 --> 00:16:22,235 But you have his spirit. And that's what counts. 215 00:16:22,320 --> 00:16:23,606 - Good night. - Bye. 216 00:16:25,400 --> 00:16:26,526 (DOOR CLOSES) 217 00:16:28,520 --> 00:16:29,567 You okay? 218 00:16:33,800 --> 00:16:35,802 I'm going to bed. 219 00:16:38,120 --> 00:16:39,690 (MAN GRUNTING ON TV) 220 00:17:11,240 --> 00:17:13,155 REPORTER: Yeah, Bob, and tonight the big question is, 221 00:17:13,240 --> 00:17:17,355 was it a tornado that came through this area or was it not a tornado? 222 00:17:17,440 --> 00:17:21,490 Security camera footage seems to show a funnel cloud in the sky. 223 00:17:25,520 --> 00:17:26,760 (SYSTEM SHUTS DOWN) 224 00:17:27,840 --> 00:17:28,841 What? 225 00:17:29,080 --> 00:17:30,445 (KEYS CLACKING) 226 00:17:32,280 --> 00:17:33,805 Come on! 227 00:17:35,440 --> 00:17:38,364 Come... What? 228 00:17:51,200 --> 00:17:53,009 What the... 229 00:17:53,960 --> 00:17:55,371 No. 230 00:18:00,440 --> 00:18:01,601 Off. 231 00:18:04,200 --> 00:18:05,875 (MAN CONTINUES GRUNTING ON TV) 232 00:18:05,960 --> 00:18:07,121 (CHUCKLES) 233 00:18:08,960 --> 00:18:10,635 - (RUMBLES) - (ELECTRICITY CRACKLING) 234 00:18:10,720 --> 00:18:12,802 MOLLY: Max, did you plug something in? 235 00:18:20,320 --> 00:18:21,970 All right. All right. 236 00:18:22,520 --> 00:18:26,047 Okay. Okay. All right, you ready? 237 00:18:27,560 --> 00:18:28,561 On. 238 00:18:29,480 --> 00:18:30,481 (CHUCKLES) 239 00:18:43,480 --> 00:18:45,881 This is freaking awesome! Ooh! 240 00:18:46,120 --> 00:18:49,124 Off! Off, off, off! 241 00:18:50,520 --> 00:18:51,475 (GROANS) 242 00:18:51,560 --> 00:18:53,130 (PANTING) 243 00:19:04,560 --> 00:19:06,130 - (BELL RINGING) - (CHATTER) 244 00:19:11,200 --> 00:19:12,326 (POUNDING ON GLASS) 245 00:19:13,200 --> 00:19:14,195 (MUFFLED) You like Thai food? 246 00:19:14,280 --> 00:19:15,281 What? 247 00:19:15,400 --> 00:19:16,811 You like Thai food? 248 00:19:17,040 --> 00:19:18,405 I can't hear what you're saying. 249 00:19:18,520 --> 00:19:20,887 Tomorrow at 4:00, the Thai place on Main Street. 250 00:19:21,120 --> 00:19:22,115 What? 251 00:19:22,200 --> 00:19:24,521 She said the Thai place on Main Street. 252 00:19:24,960 --> 00:19:26,371 Do you know where that is? 253 00:19:27,720 --> 00:19:28,926 I'll find it. 254 00:19:29,320 --> 00:19:30,321 Okay. 255 00:19:32,880 --> 00:19:35,087 - SOFIA: Tomorrow at 4:00, the Thai place... - (HEARTBEAT POUNDING) 256 00:19:39,040 --> 00:19:40,035 Sweet! 257 00:19:40,120 --> 00:19:41,235 Yeah! 258 00:19:41,320 --> 00:19:42,890 (CLAMORING) 259 00:20:52,600 --> 00:20:54,523 - (FOOTSTEPS APPROACHING) - (DOOR OPENS) 260 00:20:55,880 --> 00:20:58,167 Hey. 261 00:21:01,200 --> 00:21:04,395 MOLLY: They're out in force tonight. 262 00:21:04,480 --> 00:21:05,875 MAX: Did you find anything good? 263 00:21:05,960 --> 00:21:08,875 MOLLY: Well, I didn't find anything bad. 264 00:21:08,960 --> 00:21:11,964 Hey, I unpacked the cutest baby pictures of you today. 265 00:21:12,400 --> 00:21:15,810 I'm gonna frame the most embarrassing ones and stick them all over the house. 266 00:21:15,920 --> 00:21:18,082 Wow, thank you. What an honor that is. 267 00:21:18,200 --> 00:21:20,328 (CHUCKLES) What can I say? 268 00:21:21,280 --> 00:21:25,009 Although they'd probably be safer in the bomb shelter in the basement. 269 00:21:28,120 --> 00:21:29,849 Your dad was nothing if not prepared. 270 00:21:30,240 --> 00:21:32,811 For what? The zombie apocalypse? 271 00:21:39,880 --> 00:21:41,882 I heard you talking to Miles. 272 00:21:44,360 --> 00:21:47,330 Why does everybody in this town know more about Dad than I do? 273 00:21:48,080 --> 00:21:51,715 What do you mean? I talk about your dad all the time. 274 00:21:51,800 --> 00:21:53,290 No, you don't. 275 00:21:55,520 --> 00:21:58,770 I don't know anything about his past 'cause you never talk about it. 276 00:22:00,160 --> 00:22:02,606 I don't know about his work, or his family... 277 00:22:06,080 --> 00:22:07,605 Or how he died. 278 00:22:07,880 --> 00:22:09,075 (SIGHS) 279 00:22:09,160 --> 00:22:10,571 Listen, bud... 280 00:22:12,040 --> 00:22:15,362 I want you to know your father. 281 00:22:16,040 --> 00:22:18,327 I see so much of him in you. 282 00:22:18,440 --> 00:22:21,205 He was such an amazing man. 283 00:22:21,600 --> 00:22:24,410 But his story is so complicated. 284 00:22:24,760 --> 00:22:27,764 I just don't know if you're... 285 00:22:28,560 --> 00:22:30,722 If I'm what? 286 00:22:32,040 --> 00:22:33,280 Ready. 287 00:22:49,040 --> 00:22:50,610 (ELECTRICITY CRACKLING) 288 00:23:16,480 --> 00:23:18,675 Hello? Mom? 289 00:23:18,760 --> 00:23:19,761 Uh, sorry. 290 00:23:29,600 --> 00:23:31,195 - Hey. - You found it. 291 00:23:31,280 --> 00:23:34,235 Yeah, sorry I'm late. My phone kind of broke. 292 00:23:34,320 --> 00:23:35,446 That's okay. 293 00:23:35,840 --> 00:23:37,555 - What is this? - Boba. 294 00:23:37,640 --> 00:23:39,324 - A what? - (CHUCKLES) Just try it. 295 00:23:41,120 --> 00:23:43,282 Fair warning, the texture's a little weird. 296 00:23:43,440 --> 00:23:44,965 - You get used to it. - Mmm. Mmm-hmm. Um-mmm. 297 00:23:45,560 --> 00:23:46,635 No? (LAUGHS) 298 00:23:46,720 --> 00:23:48,210 It's so good. Thank you. 299 00:23:48,320 --> 00:23:49,475 It's such a treat. 300 00:23:49,560 --> 00:23:50,641 No problem. 301 00:24:01,640 --> 00:24:02,926 Frita. 302 00:24:04,360 --> 00:24:05,475 What? 303 00:24:05,560 --> 00:24:07,722 I named my truck Frita. 304 00:24:07,840 --> 00:24:09,444 Oh. (CHUCKLES) 305 00:24:09,840 --> 00:24:10,995 - Frita. Wow, that is... - (LAUGHS) 306 00:24:11,080 --> 00:24:13,395 Yes, and that's privileged information by the way, so. 307 00:24:13,480 --> 00:24:16,370 Oh, of course. You don't have to worry. Your secret's safe with me. 308 00:24:16,880 --> 00:24:21,408 Good. Because, you know, I know a secret about you, too. 309 00:24:21,520 --> 00:24:24,330 I know what you're trying to hide. 310 00:24:25,680 --> 00:24:26,675 What? 311 00:24:26,760 --> 00:24:27,755 Well... 312 00:24:27,840 --> 00:24:29,995 You haven't hooked up with any of the cliques. 313 00:24:30,080 --> 00:24:32,315 But you're friendly with everyone. 314 00:24:32,400 --> 00:24:37,008 You don't attract a lot of attention, but you talk just enough. 315 00:24:37,520 --> 00:24:40,490 So that people don't think you're weird. 316 00:24:41,040 --> 00:24:42,963 You're pretty good at being alone. 317 00:24:45,040 --> 00:24:47,691 Without being a loner. 318 00:24:49,560 --> 00:24:52,195 Here, um, put your number in my phone. 319 00:24:52,280 --> 00:24:54,715 You should let me show you around sometime, give you the tour. 320 00:24:54,800 --> 00:24:56,529 Yeah. Maybe. 321 00:24:56,760 --> 00:24:58,444 You'd better. 322 00:25:02,360 --> 00:25:03,361 Um... 323 00:25:05,320 --> 00:25:08,955 I... I think your phone died. 324 00:25:09,040 --> 00:25:10,041 I just charged it. 325 00:25:13,040 --> 00:25:14,515 Are you okay? 326 00:25:14,600 --> 00:25:17,251 Yeah. Yeah, yeah, I'm okay. 327 00:25:17,800 --> 00:25:19,475 Actually, you know what? No, I, uh... 328 00:25:19,560 --> 00:25:20,721 I got to go to the bathroom really quick. 329 00:25:22,800 --> 00:25:23,801 (FAUCET RUNNING) 330 00:25:40,240 --> 00:25:41,241 No. 331 00:25:43,240 --> 00:25:44,844 Off! Off! 332 00:25:47,240 --> 00:25:49,242 (BREATHING HEAVILY) 333 00:25:54,280 --> 00:25:56,248 Oh, my God. 334 00:25:59,760 --> 00:26:00,755 Watch it. 335 00:26:00,840 --> 00:26:01,841 Max! 336 00:26:02,280 --> 00:26:03,770 I got to go. I'm sorry. 337 00:26:14,680 --> 00:26:15,681 (GROANS) 338 00:26:16,080 --> 00:26:18,287 (PANTING) 339 00:26:21,160 --> 00:26:22,844 (GROANING) 340 00:26:34,880 --> 00:26:36,291 (SCREAMING) 341 00:26:45,400 --> 00:26:46,845 JIM: Max! 342 00:27:11,680 --> 00:27:13,523 (ALARM SOUNDING) 343 00:27:32,560 --> 00:27:33,721 What? 344 00:27:37,960 --> 00:27:40,201 MOLLY: Max, time to wake up! 345 00:27:47,200 --> 00:27:48,406 (SCREAMS) 346 00:27:49,800 --> 00:27:51,290 (THUDDING) 347 00:27:52,080 --> 00:27:53,650 Mom! 348 00:27:54,440 --> 00:27:55,515 Mom! 349 00:27:55,600 --> 00:27:58,315 No, stay back! Stop! Stay away from me. 350 00:27:58,400 --> 00:28:01,882 I'm warning you, stay back! No, no, stop! I said stay away! 351 00:28:04,400 --> 00:28:05,925 Okay, okay. 352 00:28:06,080 --> 00:28:07,650 - Max. Max. - What? 353 00:28:09,080 --> 00:28:11,765 Wait, no, no, no. You said my name. What did you just say? 354 00:28:11,880 --> 00:28:13,635 - Max, Max, Max. - MOLLY: Everything okay up there? 355 00:28:13,720 --> 00:28:15,635 - Max, Max. - What? What do you want? 356 00:28:15,720 --> 00:28:18,315 Put down the weapon, Max. Remain calm. 357 00:28:18,400 --> 00:28:21,835 Oh, my God, you speak English. What are you, some kind of a robot? 358 00:28:21,920 --> 00:28:24,035 I am a parasitic, silicon-based life form. 359 00:28:24,120 --> 00:28:25,795 My name is, uh... 360 00:28:25,880 --> 00:28:29,755 Hold on. It's one... It's something that rhymes with... 361 00:28:29,840 --> 00:28:31,808 I got this. Hold on. Uh... Ak'stel. 362 00:28:32,480 --> 00:28:34,155 Steel! He called me Steel. 363 00:28:34,240 --> 00:28:35,241 Who did? 364 00:28:35,680 --> 00:28:37,435 I don't remember, but the important thing is... 365 00:28:37,520 --> 00:28:38,515 I found you and now that... 366 00:28:38,600 --> 00:28:39,601 Wait. Where are you from? 367 00:28:40,480 --> 00:28:42,847 Ah. Good question. I am from... 368 00:28:46,200 --> 00:28:47,395 You're from space? 369 00:28:47,480 --> 00:28:48,675 Yeah. I think so. 370 00:28:48,760 --> 00:28:50,115 - You're an alien? - Yes! 371 00:28:50,200 --> 00:28:51,929 - And you are Max McGrath. - Yeah. 372 00:28:52,040 --> 00:28:54,595 I'm here to protect you from everything that's trying to kill us. 373 00:28:54,680 --> 00:28:56,035 Oh, my God. This is insane. 374 00:28:56,120 --> 00:28:58,075 You had an insane amount of energy. Wait! 375 00:28:58,160 --> 00:28:59,195 Chronometer. Clock. Timepiece. 376 00:28:59,280 --> 00:29:00,327 MAX: Energy? 377 00:29:01,120 --> 00:29:02,804 - Whoo! Cartography. Map. - Wait, wait, Steel. 378 00:29:03,120 --> 00:29:04,115 What is this? Oh, what is that? 379 00:29:04,200 --> 00:29:05,929 MAX: What do you know about my energy? 380 00:29:06,120 --> 00:29:07,355 No, stop. No, stop. 381 00:29:07,440 --> 00:29:08,715 What is this? 382 00:29:08,800 --> 00:29:10,355 Stop! Stop! Steel! Steel! 383 00:29:10,440 --> 00:29:11,407 Yes, Max? 384 00:29:11,520 --> 00:29:13,363 MOLLY: Max, what are you doing up there? 385 00:29:13,480 --> 00:29:15,715 Oh, God, my mom is coming. You have to hide. 386 00:29:15,800 --> 00:29:18,075 Is "my mom" dangerous? 387 00:29:18,160 --> 00:29:20,395 What? No, no, no! Come on! 388 00:29:20,480 --> 00:29:21,641 STEEL: Cold hands! 389 00:29:22,480 --> 00:29:25,131 Foul odor. You got to clean... You got to clean in here, bud. 390 00:29:25,480 --> 00:29:26,720 MOLLY: Max! 391 00:29:27,720 --> 00:29:28,801 What's up? 392 00:29:29,160 --> 00:29:30,235 Are you okay? What's with all the yelling? 393 00:29:30,320 --> 00:29:31,315 Yeah, I'm fine. 394 00:29:31,400 --> 00:29:34,051 I just... I had a bad dream. Fell out of bed. 395 00:29:34,480 --> 00:29:36,435 You were out cold last night. 396 00:29:36,520 --> 00:29:38,555 You were already asleep when I got home. Do you feel okay? 397 00:29:38,640 --> 00:29:42,850 I'm fine. I... Growth spurt. 398 00:29:44,200 --> 00:29:45,201 What is that noise? 399 00:29:46,200 --> 00:29:49,044 Uh, nothing. It's just my video games are going. 400 00:29:49,600 --> 00:29:51,235 - I need to get your laundry. - No! 401 00:29:51,320 --> 00:29:53,607 I can do my own laundry from now on. Okay? 402 00:29:55,320 --> 00:29:56,915 You are so weird sometimes. 403 00:29:57,000 --> 00:29:58,684 - And you're gonna be late. - All right. 404 00:30:01,200 --> 00:30:03,435 (GASPS) I had a dream, too, Max. There was explosions and screaming. 405 00:30:03,520 --> 00:30:04,760 Oh! Oh! I got it. I got it. 406 00:30:06,520 --> 00:30:10,755 What are you doing? Get off me! Why did you do that? 407 00:30:10,840 --> 00:30:13,715 There was another buildup of energy within you. I absorbed it. 408 00:30:13,800 --> 00:30:15,848 - MOLLY: Max! - You're welcome. 409 00:30:21,200 --> 00:30:24,115 Okay, look, I'll just take you back to where you found me, 410 00:30:24,200 --> 00:30:25,955 and you can phone home, or whatever. 411 00:30:26,040 --> 00:30:28,275 No, no, no, Max. Listen, you are gonna be generating 412 00:30:28,360 --> 00:30:31,235 that tachyon energy for the rest of your life. And that is all that I eat. 413 00:30:31,320 --> 00:30:33,675 Without it, I would actually starve to death. 414 00:30:33,760 --> 00:30:35,355 After you, well... 415 00:30:35,440 --> 00:30:36,475 After I what? 416 00:30:36,560 --> 00:30:39,245 STEEL: Explode. So, yeah, we are together forever. 417 00:30:41,200 --> 00:30:43,075 All right, I want to know everything that you know right now. 418 00:30:43,160 --> 00:30:44,321 Okay. 419 00:30:46,000 --> 00:30:48,635 Okay. Well, how about the energy? The tachyon stuff. 420 00:30:48,720 --> 00:30:49,915 - Let's start with that. - Sounds good. Let's do it. 421 00:30:50,000 --> 00:30:50,955 Where did it come from? 422 00:30:51,040 --> 00:30:53,088 Uh, pass. 423 00:30:53,640 --> 00:30:54,635 Did you do this to me? 424 00:30:54,720 --> 00:30:56,155 No, I think you did this to me. 425 00:30:56,240 --> 00:30:57,395 You woke me up. I was sleeping. 426 00:30:57,480 --> 00:30:58,475 Is it gonna kill me? 427 00:30:58,560 --> 00:30:59,755 Yes! If I'm not around. 428 00:30:59,840 --> 00:31:02,595 Apparently, you don't realize how lucky you were that I was there yesterday 429 00:31:02,680 --> 00:31:05,835 to relieve you of your excesses in energy 'cause you were about to explode. 430 00:31:05,920 --> 00:31:07,763 - Explode. Right. I got it. - Jinx. 431 00:31:08,600 --> 00:31:10,675 So, what? You're like some kind of a space vampire then? 432 00:31:10,760 --> 00:31:12,683 More like your space buddy. Whoa. Heads up. 433 00:31:22,880 --> 00:31:24,882 Excuse me, Max, why are we hiding? 434 00:31:25,360 --> 00:31:26,835 Because you're an alien. 435 00:31:26,920 --> 00:31:28,515 They're gonna, like, dissect you, or something. 436 00:31:28,600 --> 00:31:31,915 Dissect. To cut open a deceased organism for study. 437 00:31:32,000 --> 00:31:33,889 But, Max, that doesn't make sense 'cause I'm not deceased. 438 00:31:38,040 --> 00:31:41,123 Good job, Max. Now, watch this. 439 00:31:41,320 --> 00:31:43,235 If we link together, Max... 440 00:31:43,320 --> 00:31:44,731 No, don't, no. 441 00:31:45,840 --> 00:31:47,126 It's okay. They didn't see us. 442 00:31:47,960 --> 00:31:50,008 Cease fire! Cease fire! 443 00:31:50,160 --> 00:31:52,128 Come on, move it! 444 00:31:55,000 --> 00:31:57,207 Spread out! Find it! 445 00:31:57,880 --> 00:32:00,875 Who were those guys? They shot, like, real bullets at us! 446 00:32:00,960 --> 00:32:02,041 They did seem angry. 447 00:32:02,280 --> 00:32:03,675 Who wants to kill you? 448 00:32:03,760 --> 00:32:05,035 Us, Max. Who wants to kill us? 449 00:32:05,120 --> 00:32:06,595 Oh, come on. You have to remember something. 450 00:32:06,680 --> 00:32:09,435 I don't know. I told you everything I remember. 451 00:32:09,520 --> 00:32:13,047 Wait, wait, wait, I remember something else. 452 00:32:17,720 --> 00:32:19,131 (BIRDS CHIRPING) 453 00:32:21,160 --> 00:32:22,161 (THUNDER CRASHING) 454 00:32:23,280 --> 00:32:24,281 (GLASS SHATTERING) 455 00:32:28,160 --> 00:32:30,003 HARKINS: The Ultralinks are closing in! 456 00:32:31,960 --> 00:32:32,961 (GROANS) 457 00:32:33,920 --> 00:32:37,035 What was that? What was that? 458 00:32:37,120 --> 00:32:39,282 I don't know. I... I saw it, too. 459 00:32:41,080 --> 00:32:43,115 I was in like a building. 460 00:32:43,200 --> 00:32:46,682 It was like I was remembering, but I saw you. 461 00:32:47,240 --> 00:32:48,890 I saw a reflection of you. 462 00:32:49,440 --> 00:32:51,395 I was you. 463 00:32:51,480 --> 00:32:53,955 It was your memory. Why would I see one of your memories? 464 00:32:54,040 --> 00:32:55,915 See? I told you. We are linked. 465 00:32:56,000 --> 00:32:57,595 I feel like you're not listening to me. 466 00:32:57,680 --> 00:32:59,235 I heard a voice that said something about... 467 00:32:59,320 --> 00:33:00,715 I keep repeating myself. It's getting old. 468 00:33:00,800 --> 00:33:02,435 Ultralinks? Is that what you are? 469 00:33:02,520 --> 00:33:05,955 Ultralinks? No! Max, those are very dangerous. 470 00:33:06,040 --> 00:33:09,475 They destroy worlds. They destroy everything. They don't... 471 00:33:09,560 --> 00:33:12,131 They're coming. Okay, we have to get out of here. 472 00:33:13,240 --> 00:33:14,235 I can't go home. 473 00:33:14,320 --> 00:33:15,755 Uh-huh. Because you fear "my mom." 474 00:33:15,840 --> 00:33:18,286 No, because guys with guns are chasing us. 475 00:33:18,800 --> 00:33:20,040 And because you would freak her out. 476 00:33:20,160 --> 00:33:21,315 Max, harsh. 477 00:33:21,400 --> 00:33:24,875 We have to go somewhere where they wouldn't attack us. 478 00:33:24,960 --> 00:33:27,555 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 479 00:33:27,640 --> 00:33:29,483 I can't believe I'm doing this. 480 00:33:31,040 --> 00:33:32,087 - Hey. - STEEL: Hey. 481 00:33:32,760 --> 00:33:33,761 Ow! 482 00:33:34,400 --> 00:33:36,084 - Don't, you can't do that. - Just being friendly. 483 00:33:36,200 --> 00:33:38,315 Look, nobody can see you. Do you remember the whole dissect thing? 484 00:33:38,400 --> 00:33:39,435 That I do remember. 485 00:33:39,520 --> 00:33:41,010 You have to be cool. You understand? 486 00:33:41,120 --> 00:33:43,355 I understand. But I cannot control my temperature. 487 00:33:43,440 --> 00:33:45,115 - Ow! - I'm going to jail. 488 00:33:45,200 --> 00:33:46,247 STEEL: As long as I'm with you. 489 00:33:46,800 --> 00:33:51,395 MS. BERNARDO: The integral measures the area of the curve from point 'A' to point 'B'. 490 00:33:51,480 --> 00:33:54,875 Copy these equations down, this is all going to be on the final. 491 00:33:54,960 --> 00:33:56,564 STEEL: The equations are lies, Max! 492 00:33:56,680 --> 00:33:58,569 This creature has no idea what they're talking about. 493 00:33:58,680 --> 00:33:59,920 Don't trust it. 494 00:34:04,360 --> 00:34:06,124 I left my iPod on. 495 00:34:07,120 --> 00:34:08,849 STEEL: No, you didn't. Don't lie. (GRUNTS) 496 00:34:09,480 --> 00:34:10,875 (BELL RINGING) 497 00:34:10,960 --> 00:34:12,041 Are you crazy? 498 00:34:13,160 --> 00:34:14,764 STEEL: (GASPS) We've been attacked! Let go. 499 00:34:15,720 --> 00:34:17,051 What'd you say to me? 500 00:34:17,320 --> 00:34:21,166 I, uh, said my backpack is heavy. 501 00:34:22,680 --> 00:34:24,603 Stupid books. Am I right? 502 00:34:25,840 --> 00:34:27,046 Freak. 503 00:34:27,800 --> 00:34:30,915 STEEL: See, Max? I protected you. Whoa! Incoming. 504 00:34:31,000 --> 00:34:32,035 Max? 505 00:34:32,120 --> 00:34:33,121 Sofia. 506 00:34:33,520 --> 00:34:36,126 What happened to you yesterday? You okay? 507 00:34:36,440 --> 00:34:40,075 Yeah. Yeah. I'm so sorry that I ran out on you like that. 508 00:34:40,160 --> 00:34:44,155 My head just, um... It felt like it was going to explode. 509 00:34:44,240 --> 00:34:45,555 It was the boba, wasn't it? 510 00:34:45,640 --> 00:34:46,795 No, I just... 511 00:34:46,880 --> 00:34:49,515 I didn't want to leave you with the impression that I was too cool. 512 00:34:49,600 --> 00:34:51,329 But, uh, maybe I could make it up to you? 513 00:34:52,520 --> 00:34:55,875 Yeah? And just how do you intend to do that? 514 00:34:55,960 --> 00:34:57,849 - Uh... - STEEL: Okay, this is boring. 515 00:34:58,520 --> 00:35:00,475 - Are you sure you're okay? - STEEL: It's cramped in here. 516 00:35:00,560 --> 00:35:02,235 - Yeah, I just... - STEEL: Come on, buddy. 517 00:35:02,320 --> 00:35:05,315 Maybe we can talk about this later. I have to run. 518 00:35:05,400 --> 00:35:09,644 I'm really late for my Zumba class. 519 00:35:10,320 --> 00:35:11,321 (CHUCKLES) 520 00:35:13,880 --> 00:35:17,235 STEEL: The girl creature appears to cause increases in heart rate and respiration. 521 00:35:17,320 --> 00:35:19,315 Perhaps you should avoid contact with her. 522 00:35:19,400 --> 00:35:20,715 Perhaps you should shut up. 523 00:35:20,800 --> 00:35:22,290 STEEL: See? She has made you angry. 524 00:35:31,600 --> 00:35:33,555 Okay, we should be good here. 525 00:35:33,640 --> 00:35:36,315 STEEL: I don't know, Max. It seems like that girl creature 526 00:35:36,400 --> 00:35:39,395 must have put out some kind of mind control virus on you. 527 00:35:39,480 --> 00:35:40,755 We should probably kill her. 528 00:35:40,840 --> 00:35:43,955 What? No. 529 00:35:44,040 --> 00:35:46,771 And her name is Sofia, by the way. She's... 530 00:35:47,480 --> 00:35:50,355 She's a cyborg. 531 00:35:50,440 --> 00:35:51,515 She's, uh... 532 00:35:51,600 --> 00:35:55,555 She's a war machine. A snail. An alien! No, no, I'm an alien. 533 00:35:55,640 --> 00:35:57,075 She's not dangerous. 534 00:35:57,160 --> 00:35:58,555 Okay, okay. Agree to disagree. 535 00:35:58,640 --> 00:36:01,315 What are we gonna do, Steel? We can't stay here all day. 536 00:36:01,400 --> 00:36:04,355 Well, yeah, but perhaps "my mom" can help us. 537 00:36:04,440 --> 00:36:05,635 You claim she's an ally. 538 00:36:05,720 --> 00:36:06,715 No, I can't dump this on her. 539 00:36:06,800 --> 00:36:08,835 All my life, she's been like insane about my health. 540 00:36:08,920 --> 00:36:10,155 Taking me to all these doctors. 541 00:36:10,240 --> 00:36:11,401 If she knew what was happening, she'd... 542 00:36:11,520 --> 00:36:12,965 Oh! Excuse me one second. 543 00:36:14,480 --> 00:36:15,515 Will you cut that out! 544 00:36:15,600 --> 00:36:16,635 STEEL: No, it's okay. 545 00:36:16,720 --> 00:36:19,035 No, I will not cut it out. 546 00:36:19,120 --> 00:36:21,755 When you get worked up, you generate energy. 547 00:36:21,840 --> 00:36:24,047 Clearly, "my mom" makes you upset. 548 00:36:24,880 --> 00:36:26,450 No, she's just... 549 00:36:28,520 --> 00:36:29,995 - It just sucks. - What? 550 00:36:30,080 --> 00:36:33,235 Everything that happened with my dad, she just kept moving us from place to place. 551 00:36:33,320 --> 00:36:37,450 Yeah. I know. Yeah, no, I get it, right. 552 00:36:39,840 --> 00:36:41,715 - What's up? - Why am I telling you this? 553 00:36:41,800 --> 00:36:45,075 Because I'm here for you, Max. I'm here to protect you. 554 00:36:45,160 --> 00:36:47,242 Which means you can tell me anything. 555 00:36:49,880 --> 00:36:50,961 Max? 556 00:36:52,760 --> 00:36:55,286 You know, sometimes I just wish my dad was still here. 557 00:36:57,440 --> 00:37:00,489 That I could, I don't know, talk to him, 558 00:37:03,120 --> 00:37:05,487 or even know what his laugh sounded like. 559 00:37:09,960 --> 00:37:13,043 I don't even know him, but I miss him. 560 00:37:14,840 --> 00:37:16,330 I understand. 561 00:37:17,120 --> 00:37:21,489 I don't even know where my home is, but I miss it, too. 562 00:37:23,880 --> 00:37:25,041 Right. 563 00:37:28,640 --> 00:37:29,846 I'm sorry. 564 00:37:30,760 --> 00:37:33,491 Nah, it's coolio. I was just kind of going off your vibe anyway. 565 00:37:33,880 --> 00:37:36,321 Although it could help if you could remember who was trying to kill you. 566 00:37:36,440 --> 00:37:37,885 - Hey, us. - You. 567 00:37:39,360 --> 00:37:41,795 All right, look, if you can just remember something, I don't know. 568 00:37:41,880 --> 00:37:45,805 Maybe more from the memory that we saw, it might help us. 569 00:37:47,160 --> 00:37:49,731 - Um... - Here. Max, look. 570 00:37:59,400 --> 00:38:02,835 What, this? You remember N-Tek? 571 00:38:02,920 --> 00:38:05,235 They attacked it. They will come for us. 572 00:38:05,320 --> 00:38:07,795 Wait, what? The guys in the black vans? 573 00:38:07,880 --> 00:38:09,755 No, the Ultralinks. 574 00:38:09,840 --> 00:38:12,844 They always come for us. 575 00:38:24,080 --> 00:38:25,127 Come on. 576 00:38:25,840 --> 00:38:27,675 Uh, just... No trespassing. 577 00:38:27,760 --> 00:38:28,755 Seriously? 578 00:38:28,840 --> 00:38:31,595 All caps, Max. Looks pretty serious to me. 579 00:38:31,680 --> 00:38:34,570 Max, wait. Okay. 580 00:39:01,200 --> 00:39:02,725 (WATER DRIPPING) 581 00:39:09,040 --> 00:39:11,515 Okay, so, if you don't remember any details, 582 00:39:11,600 --> 00:39:13,155 how do we trigger that memory thing that we had? 583 00:39:13,240 --> 00:39:15,155 Does anything around here remind you of anything? 584 00:39:15,240 --> 00:39:16,235 STEEL: Yes! 585 00:39:16,320 --> 00:39:17,924 What? 586 00:39:18,040 --> 00:39:21,115 No, you go and then I'll go. I thought you had something. 587 00:39:21,200 --> 00:39:23,043 Steel, come on. 588 00:39:24,120 --> 00:39:25,315 Oh! Don't move. I got you. 589 00:39:25,400 --> 00:39:26,481 No, Steel, wait, no! 590 00:39:28,560 --> 00:39:30,475 Will you stop! 591 00:39:30,560 --> 00:39:33,006 Nah, I'm probably gonna keep doing it. 592 00:39:42,240 --> 00:39:43,446 How did you do that? 593 00:39:43,560 --> 00:39:45,244 I didn't. We did. 594 00:39:45,360 --> 00:39:48,715 I've been telling you, if we work together, we can harmonize tachyon energy 595 00:39:48,800 --> 00:39:53,875 so that it becomes far-cart-tar... Turbo energy! 596 00:39:53,960 --> 00:39:56,835 Turbo? Really? 597 00:39:56,920 --> 00:39:58,922 Yes. Yes. It's very powerful. 598 00:39:59,040 --> 00:40:01,075 The energy can enhance your physical attributes. 599 00:40:01,160 --> 00:40:02,155 Like how? 600 00:40:02,240 --> 00:40:03,924 STEEL: Try moving. 601 00:40:07,000 --> 00:40:10,049 Yes, that's very funny, but fast. 602 00:40:17,720 --> 00:40:18,721 Whoa! 603 00:40:19,640 --> 00:40:22,835 Whoa, did you see that? That was incredible! 604 00:40:22,920 --> 00:40:25,048 Not bad. Try something else. 605 00:40:30,040 --> 00:40:31,355 - That's impressive. - (CHUCKLES) 606 00:40:31,440 --> 00:40:33,795 But, Max, do you know what's even more impressive? 607 00:40:33,880 --> 00:40:35,875 My knowledge of battle strategy. 608 00:40:35,960 --> 00:40:39,407 I have memorized volumes upon volumes of extensive... 609 00:40:41,760 --> 00:40:42,841 No way. 610 00:40:42,960 --> 00:40:45,964 Uh, okay. We will get to the strategy part later. 611 00:40:47,400 --> 00:40:49,289 Concentrate. 612 00:40:50,320 --> 00:40:51,355 (GRUNTS) 613 00:40:51,440 --> 00:40:53,035 Okay! 614 00:40:53,120 --> 00:40:54,315 We can come back to this one if you want. 615 00:40:54,400 --> 00:40:55,561 Yeah. 616 00:41:00,720 --> 00:41:01,755 Whoa! 617 00:41:01,840 --> 00:41:06,004 That was practice. Just do it again and watch the landing. 618 00:41:11,360 --> 00:41:15,410 Yes! Very, very nice. 619 00:41:19,960 --> 00:41:21,883 (GRUNTING) 620 00:41:33,640 --> 00:41:34,641 Whoo! 621 00:41:38,360 --> 00:41:40,089 (GRUNTS AND CHUCKLES) 622 00:41:40,960 --> 00:41:42,915 I blew stuff up before, but I could never control it. 623 00:41:43,000 --> 00:41:43,955 I mean, not like this. 624 00:41:44,040 --> 00:41:45,715 See, Max. We're a team. It works. 625 00:41:45,800 --> 00:41:47,290 And you're sure I'm not gonna die? 626 00:41:47,400 --> 00:41:48,845 Mostly, but next, we could... 627 00:41:50,880 --> 00:41:53,042 (SIGHS) I haven't even shown you the best part yet. 628 00:41:57,640 --> 00:41:59,395 - (CHUCKLES) - Pretty cool, huh? 629 00:41:59,480 --> 00:42:00,795 This is... 630 00:42:00,880 --> 00:42:02,155 Whoa, whoa, whoa... 631 00:42:02,240 --> 00:42:03,241 (SCREAMING) 632 00:42:04,080 --> 00:42:06,048 STEEL: Hold on! I gotcha, I gotcha, I gotcha! 633 00:42:08,720 --> 00:42:10,275 Oh, yeah, that feels good. 634 00:42:10,360 --> 00:42:11,635 MAX: Um, Steel, what is this? 635 00:42:11,720 --> 00:42:13,688 STEEL: When we harmonize energy, we create armor. 636 00:42:13,800 --> 00:42:14,915 Steel, help! 637 00:42:15,000 --> 00:42:16,923 - STEEL: Hold on. Just relax. - MAX: Relax? 638 00:42:20,080 --> 00:42:21,320 (BABY CRYING) 639 00:42:21,840 --> 00:42:24,035 Steel, hold off the Ultralinks while I power the core. 640 00:42:24,120 --> 00:42:25,315 STEEL: You got it. 641 00:42:25,400 --> 00:42:26,765 JIM: When they're all in range, fire! 642 00:42:27,360 --> 00:42:28,566 (BIRDS CHIRPING) 643 00:42:34,200 --> 00:42:36,361 - JIM: How did they get through so fast? - STEEL: Mk'Rah! 644 00:42:40,280 --> 00:42:41,520 That was my dad. 645 00:42:43,760 --> 00:42:45,205 You knew my dad. 646 00:42:46,040 --> 00:42:48,035 I guess I did. 647 00:42:48,120 --> 00:42:50,115 How did you know my dad? 648 00:42:50,200 --> 00:42:52,435 I don't... I don't know. 649 00:42:52,520 --> 00:42:55,115 And that tornado, that must have been the night he died? 650 00:42:55,200 --> 00:42:59,410 That was no ordinary tornado, Max. That was an Ultralink. 651 00:43:07,840 --> 00:43:11,128 Steel! Steel! 652 00:43:11,480 --> 00:43:14,515 Oh, everything looks different. Yeah, wow. 653 00:43:14,600 --> 00:43:15,675 - MAX: Steel! - Yes! 654 00:43:15,760 --> 00:43:18,875 Just seeing if anything reminded me of anything. 655 00:43:18,960 --> 00:43:21,235 Uh, coming. We're good. 656 00:43:21,320 --> 00:43:24,915 No Ultralinks in there. Hey, look, I'm in the kitchen. 657 00:43:25,000 --> 00:43:26,047 (PHONE RINGING) 658 00:43:28,240 --> 00:43:30,955 MOLLY: (ON RECORDING) You've reached Molly McGrath. Please leave a message. 659 00:43:31,040 --> 00:43:32,201 STEEL: What do we do? 660 00:43:36,000 --> 00:43:37,161 Miles. 661 00:43:39,720 --> 00:43:42,963 He was there that night. Let's go talk to Miles. 662 00:43:45,560 --> 00:43:48,115 Okay, so, apparently, my dad, who I thought was a scientist, 663 00:43:48,200 --> 00:43:50,555 knew you, an alien, which is nuts. 664 00:43:50,640 --> 00:43:54,035 And the two of you were attacked for some reason by a wind-monster thing. 665 00:43:54,120 --> 00:43:55,715 Actually, Max, it's super, super scary. 666 00:43:55,800 --> 00:43:57,355 See, Ultralinks can manipulate the elements. 667 00:43:57,440 --> 00:43:59,555 - Air and wind and fire... - So, that night wasn't an accident at all. 668 00:43:59,640 --> 00:44:01,835 They can control air itself to create storms or tornados, 669 00:44:01,920 --> 00:44:04,048 which is a kind of storm, but also like... 670 00:44:04,160 --> 00:44:05,355 So, my dad, he must have... 671 00:44:05,440 --> 00:44:06,595 STEEL: ...hurricanes or tsunami or typhoon... 672 00:44:06,680 --> 00:44:07,795 What, I don't know... 673 00:44:07,880 --> 00:44:08,881 - (TIRES SCREECHING) - (STEEL YELLS) 674 00:44:11,000 --> 00:44:11,995 STEEL: Ow! 675 00:44:12,080 --> 00:44:13,075 Sofia. 676 00:44:13,160 --> 00:44:14,195 STEEL: Max, we can still kill her. 677 00:44:14,280 --> 00:44:16,886 Okay, I need you to be quiet for a second, please. 678 00:44:18,640 --> 00:44:20,755 It's like you actually want me to run you over. 679 00:44:20,840 --> 00:44:22,195 - STEEL: No, we want you to go away. - Shh. 680 00:44:22,280 --> 00:44:24,035 - Did you just shush me? - STEEL: Danger. 681 00:44:24,120 --> 00:44:25,195 What? 682 00:44:25,280 --> 00:44:26,361 STEEL: Max, behind us! 683 00:44:27,680 --> 00:44:30,160 Okay, uh, I got to go. Sorry! 684 00:44:30,520 --> 00:44:31,885 This is not happening. 685 00:44:35,840 --> 00:44:36,841 (TIRES SCREECHING) 686 00:44:43,680 --> 00:44:45,755 Max, we have two vans in pursuit. 687 00:44:45,840 --> 00:44:46,966 Okay. We need some kind of, like, a plan. 688 00:44:47,080 --> 00:44:48,002 Okay. Time to suit up. 689 00:44:48,120 --> 00:44:50,355 No! No, no, no! We have to... 690 00:44:50,440 --> 00:44:51,755 STEEL: What? You don't like the suit? 691 00:44:51,840 --> 00:44:53,075 We have to like split up. 692 00:44:53,160 --> 00:44:56,235 Okay, if you can send them on like a wild goose chase, or something, 693 00:44:56,320 --> 00:44:58,084 then I can head to N-Tek and talk to Miles. 694 00:44:58,920 --> 00:45:00,035 I must protect you, Max. 695 00:45:00,120 --> 00:45:01,155 Just buy me some time! 696 00:45:01,240 --> 00:45:03,315 But, Max, what about my knowledge of battle strategy? 697 00:45:03,400 --> 00:45:05,315 For example, in such a situation... 698 00:45:05,400 --> 00:45:07,289 You don't care. You don't care. 699 00:45:09,680 --> 00:45:11,603 AGENT: All units, we're completely disabled. 700 00:45:14,880 --> 00:45:16,325 - Fuck! - SOFIA: Hey! 701 00:45:16,720 --> 00:45:18,515 - Sofia! - I'm not done yelling at you yet. 702 00:45:18,600 --> 00:45:20,355 Uh, look, now's not really a great time. 703 00:45:20,440 --> 00:45:22,635 I'm being really nice to you and you keep flaking out on me. 704 00:45:22,720 --> 00:45:25,929 Look, things are just really complicated for me right now, so I just... 705 00:45:26,520 --> 00:45:27,955 - You should come with me. - What? 706 00:45:28,040 --> 00:45:30,195 Uh, I'm super lost and I don't really know where I'm going, but... 707 00:45:30,280 --> 00:45:31,355 - Where? - This place called N-Tek. 708 00:45:31,440 --> 00:45:32,635 It's like right down the road. 709 00:45:32,720 --> 00:45:33,846 N-Tek? That's 20 miles away from here. 710 00:45:34,040 --> 00:45:35,995 - You gonna bike there? - Uh, good point. Let's drive. 711 00:45:36,080 --> 00:45:37,411 Max! 712 00:45:41,200 --> 00:45:42,281 Please. 713 00:45:44,200 --> 00:45:45,201 Get in. 714 00:45:52,360 --> 00:45:54,044 Are you sure you're all right? 715 00:45:58,720 --> 00:45:59,881 Never better. 716 00:46:17,480 --> 00:46:19,289 It's a long story. 717 00:46:20,360 --> 00:46:21,850 What's going on? 718 00:46:26,400 --> 00:46:28,846 Um, my dad died here when I was really young. 719 00:46:31,320 --> 00:46:35,041 I didn't think moving back would be a big deal, but... 720 00:46:38,120 --> 00:46:39,690 I was wrong. 721 00:46:44,080 --> 00:46:45,161 I'm sorry. 722 00:46:49,440 --> 00:46:50,680 It's okay. 723 00:47:06,360 --> 00:47:07,964 So, I need a new name for my bike. 724 00:47:08,600 --> 00:47:09,601 (CHUCKLES) 725 00:47:10,520 --> 00:47:12,675 Any suggestions? 726 00:47:12,760 --> 00:47:16,446 Well, you want to name it something child-friendly. 727 00:47:16,560 --> 00:47:19,006 Child-friendly? Really? 728 00:47:19,560 --> 00:47:22,035 Because it's a toy, that's what you're saying. 729 00:47:22,120 --> 00:47:24,315 You said it, not me. 730 00:47:24,400 --> 00:47:25,811 Wow. 731 00:47:27,120 --> 00:47:28,475 But, yeah. 732 00:47:28,560 --> 00:47:29,795 Okay. 733 00:47:29,880 --> 00:47:32,475 Well, you know what? Next time we go out, we'll take the bike. 734 00:47:32,560 --> 00:47:35,564 It's a classy ride. You'll see. 735 00:47:38,000 --> 00:47:40,002 Next time we go out, huh? 736 00:47:42,560 --> 00:47:44,005 Yeah. 737 00:48:08,440 --> 00:48:10,395 Max. 738 00:48:10,480 --> 00:48:11,955 Miles. 739 00:48:12,040 --> 00:48:13,835 I wasn't sure you would take me up on my offer. 740 00:48:13,920 --> 00:48:15,515 How you doing? Hey, this is Sofia. 741 00:48:15,600 --> 00:48:17,728 She goes to school with me. I want to introduce you to her. 742 00:48:17,840 --> 00:48:19,922 - Hi, Sofia. How are you? Miles Edwards. - Good, thank you. 743 00:48:20,040 --> 00:48:22,035 Official tour guide. Come on. 744 00:48:22,120 --> 00:48:23,121 (CHUCKLES) 745 00:48:26,200 --> 00:48:28,123 (INDISTINCT CHATTER) 746 00:48:30,000 --> 00:48:31,035 SOFIA: This is incredible. 747 00:48:31,120 --> 00:48:32,167 Oh, thank you. 748 00:48:32,520 --> 00:48:35,755 We're just trying to build upon Max's father's work. 749 00:48:35,840 --> 00:48:38,115 You know, when I first met Jim 20 years ago, 750 00:48:38,200 --> 00:48:40,355 he had such a contagious energy. 751 00:48:40,440 --> 00:48:41,680 It was inspiring. 752 00:48:42,320 --> 00:48:43,321 I feel, uh... 753 00:48:43,800 --> 00:48:48,963 I feel lucky to have had him for a partner even if it was for too short a time. 754 00:48:54,240 --> 00:48:56,915 Hey, can I talk to you? Can we go somewhere? 755 00:48:57,000 --> 00:48:58,161 Of course. 756 00:48:58,640 --> 00:49:01,928 Go ahead. Have a seat. 757 00:49:02,040 --> 00:49:04,475 Um, listen, I don't... I just need to ask you one quick question. 758 00:49:04,560 --> 00:49:06,155 - Yeah. Have a seat. - No, no, I just... 759 00:49:06,240 --> 00:49:07,366 Listen, I need to ask you about my dad. 760 00:49:08,720 --> 00:49:10,395 What exactly happened the night that he died? 761 00:49:10,480 --> 00:49:11,561 Max... 762 00:49:13,880 --> 00:49:15,235 It's really not my place. 763 00:49:15,320 --> 00:49:16,915 Miles, please. 764 00:49:17,000 --> 00:49:18,206 I need to know. 765 00:49:22,760 --> 00:49:25,161 Well, by the time I got there, everything was gone. 766 00:49:25,680 --> 00:49:29,082 And your father, he... 767 00:49:29,440 --> 00:49:30,851 How should I say this? 768 00:49:33,920 --> 00:49:35,285 Let me show you something. 769 00:49:35,840 --> 00:49:37,755 You see this? 770 00:49:37,840 --> 00:49:38,795 What is it? 771 00:49:38,880 --> 00:49:41,195 It's a miniature prototype of a power core. 772 00:49:41,280 --> 00:49:43,355 It's a device that's capable of harnessing energy 773 00:49:43,440 --> 00:49:46,444 beyond anything that mankind has ever attempted. 774 00:49:46,720 --> 00:49:49,451 This was your father's dream. 775 00:49:50,200 --> 00:49:51,475 So, then what happened? 776 00:49:51,560 --> 00:49:53,995 Listen, your father was a dear friend and a true genius, 777 00:49:54,080 --> 00:49:58,722 but sometimes he tended to... To leap before he looked. 778 00:49:59,440 --> 00:50:00,915 And the energy that he was playing with... 779 00:50:01,000 --> 00:50:01,955 Wait. Wait. 780 00:50:02,040 --> 00:50:03,275 I don't understand, what are you saying? 781 00:50:03,360 --> 00:50:04,515 That the accident was his fault? 782 00:50:04,600 --> 00:50:07,395 No, what I'm saying is that sometimes we all have a tendency 783 00:50:07,480 --> 00:50:10,484 to reach a little bit too far for what we want. 784 00:50:11,880 --> 00:50:14,042 Hey. You all right? 785 00:50:18,960 --> 00:50:20,769 - Breathe. It's okay. Come on. - (COUGHING) 786 00:50:25,240 --> 00:50:26,480 - Max? - Get him some water. 787 00:50:26,720 --> 00:50:27,801 SOFIA: What's wrong? 788 00:50:27,920 --> 00:50:29,046 MILES: Get some water for him right now! 789 00:50:33,240 --> 00:50:34,321 - I have to go! - Max! 790 00:50:34,760 --> 00:50:35,841 Max! 791 00:50:40,080 --> 00:50:41,491 He has a habit of doing that. 792 00:50:44,960 --> 00:50:45,961 You should look after him. 793 00:51:09,720 --> 00:51:10,721 (PANTING) 794 00:51:18,880 --> 00:51:19,881 (GROANS) 795 00:51:29,200 --> 00:51:30,486 Dad? 796 00:51:43,240 --> 00:51:44,810 (THUNDER RUMBLING) 797 00:51:55,360 --> 00:51:56,725 (PANTING) 798 00:52:04,240 --> 00:52:05,241 (GRUNTS) 799 00:52:06,680 --> 00:52:07,920 (GRUNTING) 800 00:52:15,040 --> 00:52:16,405 (PANTING) 801 00:52:20,480 --> 00:52:22,403 (YELLING AND SCREAMING) 802 00:52:31,480 --> 00:52:32,970 (BREATHING HEAVILY) 803 00:52:35,160 --> 00:52:36,161 (HORN HONKING) 804 00:52:42,560 --> 00:52:43,675 Hey! Hey! 805 00:52:43,760 --> 00:52:44,795 Come on! Come on! Come on! 806 00:52:44,880 --> 00:52:46,155 Hey! Get out of here! 807 00:52:46,240 --> 00:52:47,480 Please, come on. Come on! 808 00:52:48,200 --> 00:52:49,804 - Hey! - (GASPS) 809 00:52:50,120 --> 00:52:52,805 - The car won't start! - (THUNDER CRASHING) 810 00:52:54,560 --> 00:52:55,561 (ENGINE STARTS) 811 00:52:58,200 --> 00:52:59,725 You're welcome! 812 00:53:13,160 --> 00:53:14,161 (SCREAMS) 813 00:53:19,320 --> 00:53:20,321 (GRUNTING) 814 00:53:23,440 --> 00:53:25,169 (GASPING) 815 00:53:26,360 --> 00:53:27,361 (GROANS) 816 00:53:28,240 --> 00:53:29,890 (SCREAMING) 817 00:53:31,120 --> 00:53:32,770 (DOOR THUDDING) 818 00:54:02,240 --> 00:54:03,195 (BULB SHATTERS) 819 00:54:03,280 --> 00:54:05,009 (MAX BREATHING HEAVILY) 820 00:54:06,440 --> 00:54:07,441 (THUNDER CRASHING) 821 00:54:17,840 --> 00:54:18,841 (SCREAMING) 822 00:54:37,040 --> 00:54:38,565 (SCREAMING) 823 00:54:41,920 --> 00:54:43,160 STEEL: Coming in hot, Max! 824 00:54:43,840 --> 00:54:44,841 (SCREAMING) 825 00:54:51,320 --> 00:54:52,635 Steel! 826 00:54:52,720 --> 00:54:54,595 STEEL: See, I told you we should have stayed together. 827 00:54:54,680 --> 00:54:55,675 I can't see! 828 00:54:55,760 --> 00:54:57,755 STEEL: Oh, uh, that's not right. Hold on. 829 00:54:57,840 --> 00:54:59,635 Let's see, let's get a little something going here. 830 00:54:59,720 --> 00:55:00,915 Will you just pick one! 831 00:55:01,000 --> 00:55:02,115 STEEL: Oh, I like this one. 832 00:55:02,200 --> 00:55:04,715 Wait, where did it go? That was that thing from the memory. 833 00:55:04,800 --> 00:55:06,875 An Ultralink. What do we do? 834 00:55:06,960 --> 00:55:10,089 STEEL: Well, Max, in the face of an unknown enemy, hesitation is lethal. 835 00:55:10,200 --> 00:55:11,395 What are you talking about? 836 00:55:11,480 --> 00:55:15,115 STEEL: You see, Max, it's battle strategy, for we don't have much... 837 00:55:15,200 --> 00:55:16,201 (CREATURE GROWLS) 838 00:55:18,440 --> 00:55:19,680 STEEL: Time. 839 00:55:23,920 --> 00:55:24,955 Never mind! 840 00:55:25,040 --> 00:55:27,202 (GRUNTING AND SCREAMING) 841 00:55:29,760 --> 00:55:31,171 STEEL: Time to go. Time to go now! 842 00:55:36,560 --> 00:55:37,561 (GRUNTS) 843 00:55:40,280 --> 00:55:44,046 Run faster, run faster, run faster! Max, so much faster! 844 00:55:44,720 --> 00:55:45,881 (SCREAMING) 845 00:55:48,080 --> 00:55:49,635 What happened to the armor? 846 00:55:49,720 --> 00:55:52,326 STEEL: The impact de-harmonized us! 847 00:55:52,560 --> 00:55:53,635 Why? 848 00:55:53,720 --> 00:55:55,475 We have to work together, Max! 849 00:55:55,560 --> 00:55:56,721 Get down! 850 00:55:58,440 --> 00:55:59,726 (BELL DINGING) 851 00:56:00,880 --> 00:56:02,075 You missed. 852 00:56:02,160 --> 00:56:03,810 Thank you for pointing that out! 853 00:56:03,920 --> 00:56:05,001 - (STEEL YELLS) - Whoa! 854 00:56:07,320 --> 00:56:10,403 No! No, no, no! 855 00:56:11,480 --> 00:56:12,481 (GRUNTING) 856 00:56:19,080 --> 00:56:21,321 STEEL: Max, hold on! Hold on! 857 00:56:21,440 --> 00:56:23,920 Steel, help! Steel! 858 00:56:24,600 --> 00:56:25,840 (SCREAMING) 859 00:56:26,320 --> 00:56:27,651 STEEL: I got you! 860 00:56:36,360 --> 00:56:38,595 Max, look up. There! That's the Ultralink. 861 00:56:38,680 --> 00:56:40,887 It's exposed. Shoot it. Go turbo! 862 00:56:41,000 --> 00:56:43,207 - What? - STEEL: Hurry, before it reconstitutes the wind. 863 00:56:44,000 --> 00:56:47,368 Concentrate. And fire! 864 00:56:58,880 --> 00:57:01,075 (GROANS) We need a cooler catchphrase. 865 00:57:01,160 --> 00:57:04,004 Oh. Really? I kind of like it. 866 00:57:07,760 --> 00:57:08,715 What is that? 867 00:57:08,800 --> 00:57:10,928 Uh, not sure. 868 00:57:16,720 --> 00:57:19,564 Wait, that's you. Why is that you? 869 00:57:19,880 --> 00:57:21,644 I... I don't... 870 00:57:22,280 --> 00:57:23,281 (GROANS) 871 00:57:26,160 --> 00:57:28,315 Steel, hold off the Ultralinks while I power the core. 872 00:57:28,400 --> 00:57:29,435 STEEL: You got it. 873 00:57:29,520 --> 00:57:32,285 JIM: What are you doing? You've altered the power core! 874 00:57:33,640 --> 00:57:35,005 Steel, please! 875 00:57:37,440 --> 00:57:39,408 I trusted you! No! 876 00:57:44,800 --> 00:57:47,075 You're one of them. You're an Ultralink. 877 00:57:47,160 --> 00:57:50,315 No. I mean, I guess that I am, 878 00:57:50,400 --> 00:57:52,795 but I am not like them. 879 00:57:52,880 --> 00:57:53,915 I can't trust you. 880 00:57:54,000 --> 00:57:56,048 Max, the Ultralinks are here to destroy the Earth 881 00:57:56,160 --> 00:57:58,155 and your energy is the only thing that can stop them. 882 00:57:58,240 --> 00:58:00,795 Yeah, my dad had energy, too, and you killed him for it. 883 00:58:00,880 --> 00:58:03,275 STEEL: No, Max, I remember. I fought alongside your father. 884 00:58:03,360 --> 00:58:06,515 We used his energy to fend off the Ultralinks and now you and I must do the same. 885 00:58:06,600 --> 00:58:07,806 No, I can't do this. 886 00:58:07,920 --> 00:58:10,435 I can't fight giant wind monsters and talk to aliens! 887 00:58:10,520 --> 00:58:12,315 Yes, you can! Your father would... 888 00:58:12,400 --> 00:58:14,607 No, my dad's dead! Do you get that? 889 00:58:15,240 --> 00:58:17,235 I don't have anybody. I'm all alone! 890 00:58:17,320 --> 00:58:19,675 No. Max, you are not. Max. 891 00:58:19,760 --> 00:58:21,115 - Stay away from me. - Max. 892 00:58:21,200 --> 00:58:24,283 No, I said stay away from me! 893 00:58:36,960 --> 00:58:38,610 (PANTING) 894 00:58:44,640 --> 00:58:46,244 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 895 00:58:53,920 --> 00:58:54,921 Mom. 896 00:58:56,280 --> 00:58:57,406 MAN 1: He's here. 897 00:58:58,760 --> 00:59:01,161 McGrath, stop! Move! 898 00:59:02,200 --> 00:59:03,440 Stop! 899 00:59:04,280 --> 00:59:07,250 Cut him off! Come on, come on! 900 00:59:07,480 --> 00:59:09,244 - MAN 1: Over there! - MAN 2: Come on! 901 00:59:18,840 --> 00:59:19,887 Sofia! 902 00:59:22,280 --> 00:59:24,123 Come on. Sofia! 903 00:59:24,880 --> 00:59:27,795 Have you lost your mind? Keep your voice down... 904 00:59:27,880 --> 00:59:30,675 Oh, my God. What happened? Were you in an accident? 905 00:59:30,760 --> 00:59:32,195 Yes. I mean, no. Technically, I was, but... 906 00:59:32,280 --> 00:59:35,195 Let me take you to the hospital, or I don't know, come inside, so I can... 907 00:59:35,280 --> 00:59:36,355 I don't really have time to talk about it. 908 00:59:36,440 --> 00:59:37,515 I just really need your help. Sofia... 909 00:59:37,600 --> 00:59:39,489 What? Stop. No, no, no. You're acting all crazy. 910 00:59:44,920 --> 00:59:48,766 I will tell you everything. I promise. 911 00:59:51,800 --> 00:59:55,361 But right now, the people I love are in trouble because of me. 912 00:59:57,120 --> 00:59:58,167 What can I do? 913 00:59:59,240 --> 01:00:02,483 I need a phone, your truck, 914 01:00:04,320 --> 01:00:06,084 and a pair of rubber gloves. 915 01:00:08,600 --> 01:00:10,435 Miles, it's Max. Listen, I need your help. 916 01:00:10,520 --> 01:00:12,395 They've got my mom and I don't know where they're taking her! 917 01:00:12,480 --> 01:00:14,955 MILES: Wait, Max, slow down. Who has your mom? 918 01:00:15,040 --> 01:00:17,475 I don't know. These guys with guns! They were chasing me and... 919 01:00:17,560 --> 01:00:18,955 It's happening again. 920 01:00:19,040 --> 01:00:20,435 Wait, what's happening? 921 01:00:20,520 --> 01:00:24,395 The storm tonight. You saw it. It was an Ultralink, wasn't it? 922 01:00:24,480 --> 01:00:26,235 Wait, you know about that? 923 01:00:26,320 --> 01:00:28,035 Max, listen to me very carefully. 924 01:00:28,120 --> 01:00:31,435 The people that took your mom, they don't want her. They want you. 925 01:00:31,520 --> 01:00:32,915 This is a trap. 926 01:00:33,000 --> 01:00:34,915 I don't understand. Where is she? 927 01:00:35,000 --> 01:00:37,875 The only place they could have taken her is your dad's old lab. 928 01:00:37,960 --> 01:00:40,075 The old N-Tek grounds. 929 01:00:40,160 --> 01:00:43,369 Listen to me very carefully, it's essential that we keep you safe. 930 01:00:56,560 --> 01:00:58,130 (ENGINE SPUTTERING) 931 01:01:01,120 --> 01:01:02,963 No, no, no! Come on! 932 01:01:41,160 --> 01:01:42,241 Mom? 933 01:01:51,640 --> 01:01:53,529 (WATER DRIPPING) 934 01:02:18,280 --> 01:02:19,566 Mom? 935 01:02:26,040 --> 01:02:27,995 (RINGING) 936 01:02:28,080 --> 01:02:29,035 Max, where are you? 937 01:02:29,120 --> 01:02:30,770 Hi, uh, Mrs. McGrath? 938 01:02:31,760 --> 01:02:32,761 Uh, yes. 939 01:02:32,920 --> 01:02:36,288 It's Sofia. I'm a friend of Max's. Is he home? 940 01:02:37,080 --> 01:02:42,035 Uh, no. No, he's not. Sofia, do you know where he is? 941 01:02:42,120 --> 01:02:45,515 He came by to see me and he borrowed my phone and my car, 942 01:02:45,600 --> 01:02:49,889 but he was acting really weird when we went to see Dr. Edwards and he just ran out. 943 01:02:53,800 --> 01:02:55,768 Mrs. McGrath, is everything okay? 944 01:02:58,320 --> 01:03:00,004 Yeah, uh, yeah. 945 01:03:01,320 --> 01:03:03,402 Everything's just fine, Sofia. 946 01:03:03,920 --> 01:03:05,763 I'll call you back. 947 01:03:11,320 --> 01:03:14,290 Miles Edwards ordered you to kill Steel? 948 01:03:16,000 --> 01:03:17,001 Yes, ma'am. 949 01:03:18,680 --> 01:03:21,195 That doesn't make sense. 950 01:03:21,280 --> 01:03:22,691 Unless... 951 01:03:26,720 --> 01:03:27,721 (SOFT CHUCKLE) 952 01:03:29,280 --> 01:03:32,395 I am still the majority shareholder at N-Tek. 953 01:03:32,480 --> 01:03:35,435 So, the only person you take orders from now is me. 954 01:03:35,520 --> 01:03:36,851 Do you understand? 955 01:03:37,680 --> 01:03:38,635 Yes, ma'am. 956 01:03:38,720 --> 01:03:40,435 Good. 957 01:03:40,520 --> 01:03:43,000 Now, go find my son! 958 01:03:44,400 --> 01:03:46,084 (METAL CREAKING) 959 01:04:43,760 --> 01:04:45,524 (ENERGY PULSATING) 960 01:04:48,880 --> 01:04:49,881 Steel? 961 01:04:53,520 --> 01:04:54,521 Steel! 962 01:05:06,680 --> 01:05:09,126 AUTOMATED VOICE: Access granted. 963 01:05:14,280 --> 01:05:17,355 Steel and I have seen this before. It's a scouting party. 964 01:05:17,440 --> 01:05:18,875 How many? 965 01:05:18,960 --> 01:05:20,875 Half dozen maybe, if we're lucky. 966 01:05:20,960 --> 01:05:22,675 STEEL: Hurry, Mk'Rah. We don't have much time. 967 01:05:22,760 --> 01:05:24,364 They're forming storm cells already. 968 01:05:24,480 --> 01:05:27,795 MILES: These Ultralinks, are they just like him? 969 01:05:27,880 --> 01:05:30,715 No. They're nothing like Steel. 970 01:05:30,800 --> 01:05:33,315 He's risking his life to save the Earth, just like us. 971 01:05:33,400 --> 01:05:34,915 STEEL: Winds are picking up. 972 01:05:35,000 --> 01:05:37,115 MILES: You're not ready for this, Jim. 973 01:05:37,200 --> 01:05:39,635 Yes, we are. 974 01:05:39,720 --> 01:05:42,995 How long have we been preparing for this day? 975 01:05:43,080 --> 01:05:45,515 The machine will work. 976 01:05:45,600 --> 01:05:48,075 We can stop them together. 977 01:05:48,160 --> 01:05:51,275 STEEL: I've got strong winds at the outer perimeter. 978 01:05:51,360 --> 01:05:54,915 Steel will hold off the Ultralinks while I power the core. 979 01:05:55,000 --> 01:05:57,475 STEEL: You got it, Mk'Rah. 980 01:05:57,560 --> 01:05:59,595 I'm clocking winds at 90 miles per hour. 981 01:05:59,680 --> 01:06:01,921 When they're all in range, Miles, fire. 982 01:06:04,520 --> 01:06:06,235 - Here we go again, Steel. - STEEL: Here we go. 983 01:06:06,320 --> 01:06:08,687 We should be ready to fire within 20 seconds. 984 01:06:10,680 --> 01:06:13,604 Two tornadoes have touched down. These are big ones. 985 01:06:16,200 --> 01:06:18,202 AUTOMATED VOICE: Energy source engaged. 986 01:06:18,680 --> 01:06:20,155 Are you ready, Ak'stel? 987 01:06:20,240 --> 01:06:22,083 STEEL: With you? Always. 988 01:06:23,040 --> 01:06:24,644 AUTOMATED VOICE: Weapon initiating. 989 01:06:26,200 --> 01:06:27,755 HARKINS: The Ultralinks are closing in! 990 01:06:27,840 --> 01:06:30,475 STEEL: They're through the outer walls, but the chamber's holding. 991 01:06:30,560 --> 01:06:32,835 We don't have much time. Hurry, Mk'Rah. 992 01:06:32,920 --> 01:06:34,435 JIM: How did they get through so fast? 993 01:06:34,520 --> 01:06:38,081 STEEL: Something's wrong. The outer defenses have been sabotaged. 994 01:06:38,880 --> 01:06:40,041 JIM: Steel! 995 01:06:46,360 --> 01:06:48,408 (ELECTRICITY ZAPPING) 996 01:06:48,800 --> 01:06:50,484 JIM: Miles, look out! 997 01:06:53,240 --> 01:06:54,480 Behind you! 998 01:06:58,240 --> 01:06:59,571 You're working with them. 999 01:07:01,160 --> 01:07:02,475 Miles, what are you doing? 1000 01:07:02,560 --> 01:07:04,155 Steel. 1001 01:07:04,240 --> 01:07:05,715 JIM: Miles, please! 1002 01:07:05,800 --> 01:07:09,805 They call you rebel. Did you know that? Did you know that? 1003 01:07:09,920 --> 01:07:11,435 JIM: Miles, listen to me. 1004 01:07:11,520 --> 01:07:13,090 Go for a walk. 1005 01:07:14,240 --> 01:07:15,401 JIM: No! 1006 01:07:15,920 --> 01:07:17,809 MILES: I chose the wrong partner, Jim. 1007 01:07:18,240 --> 01:07:21,005 Miles. Miles, why are you doing this? 1008 01:07:21,440 --> 01:07:24,762 You don't know what they are. They'll consume everything. 1009 01:07:25,080 --> 01:07:26,515 I made a deal. 1010 01:07:26,600 --> 01:07:29,995 I eliminate you and the Ultralinks let me have your energy. 1011 01:07:30,080 --> 01:07:31,075 I trusted you. 1012 01:07:31,160 --> 01:07:32,685 No! You trusted him! 1013 01:07:33,920 --> 01:07:38,164 You've lowered the defenses. You've altered the power core! 1014 01:07:38,280 --> 01:07:39,675 And now I'm going to drain you. 1015 01:07:39,760 --> 01:07:44,129 I am going to drain you of every ounce of energy that you have. 1016 01:07:45,480 --> 01:07:48,211 No! No! 1017 01:07:48,440 --> 01:07:50,807 STEEL: Mk'Rah! 1018 01:07:50,920 --> 01:07:51,921 Steel! 1019 01:07:52,200 --> 01:07:54,875 STEEL: I can get you out. Mk'Rah, listen. I can... 1020 01:07:54,960 --> 01:07:56,485 Steel, listen to me. 1021 01:07:58,280 --> 01:07:59,715 I'm going to overload the core. 1022 01:07:59,800 --> 01:08:01,564 STEEL: No! 1023 01:08:02,680 --> 01:08:06,355 Yeah. If you go into stasis, you'll survive the blast. 1024 01:08:06,440 --> 01:08:09,649 Once you wake up, get to Max. 1025 01:08:10,640 --> 01:08:11,687 Find him. 1026 01:08:13,200 --> 01:08:14,195 Dad. 1027 01:08:14,280 --> 01:08:15,770 Protect him. 1028 01:08:18,120 --> 01:08:20,521 He's the only thing that matters. 1029 01:08:21,240 --> 01:08:22,241 No! 1030 01:08:24,320 --> 01:08:25,481 (SCREAMS) No! 1031 01:08:52,160 --> 01:08:53,924 You... 1032 01:08:54,480 --> 01:08:55,845 (GASPS AND GROANS) 1033 01:08:56,360 --> 01:08:57,361 (GRUNTING) 1034 01:09:00,040 --> 01:09:01,875 You're making this so easy for me. 1035 01:09:01,960 --> 01:09:06,555 You know, at first, I wasn't even sure that you had begun to generate the energy. 1036 01:09:06,640 --> 01:09:08,449 Till that little monster woke up. 1037 01:09:12,280 --> 01:09:15,644 It was your father who convinced Steel to rebel against the Ultralinks. 1038 01:09:16,480 --> 01:09:17,606 His own kind! 1039 01:09:20,880 --> 01:09:23,360 Thank you. Just what I've been waiting for. 1040 01:09:24,040 --> 01:09:25,041 (GROANS) 1041 01:09:25,680 --> 01:09:28,635 The entire time I worked with your father and his machine, 1042 01:09:28,720 --> 01:09:32,275 I was exposed to that energy and it was exhilarating. 1043 01:09:32,360 --> 01:09:36,722 So, piece by piece I built a suit that could absorb the energy like the Ultralinks do. 1044 01:09:37,200 --> 01:09:38,690 (GRUNTS AND GROANS) 1045 01:09:39,160 --> 01:09:42,035 The Ultralink. You wanted it to kill me. 1046 01:09:42,120 --> 01:09:46,045 To kill you? I need you alive. Alive! 1047 01:09:46,640 --> 01:09:48,835 You're my very own source of tachyon energy. 1048 01:09:48,920 --> 01:09:51,555 Now, step inside that core like a good little battery. 1049 01:09:51,640 --> 01:09:53,395 And pick up where your father left off. 1050 01:09:53,480 --> 01:09:55,323 You were supposed to be his friend! 1051 01:09:56,720 --> 01:10:00,406 Your father was an alien, Max! An alien! 1052 01:10:01,840 --> 01:10:02,835 You killed him. 1053 01:10:02,920 --> 01:10:04,331 Don't be so dramatic, half-breed! 1054 01:10:04,560 --> 01:10:06,755 You think you're a warrior like your father was? 1055 01:10:06,840 --> 01:10:07,995 You're nothing like him! 1056 01:10:08,080 --> 01:10:12,165 And you're all alone and you cannot win. You are alone! 1057 01:10:12,400 --> 01:10:15,609 Now step inside that core! 1058 01:10:16,360 --> 01:10:17,675 Step inside the core! 1059 01:10:17,760 --> 01:10:19,046 Okay, okay! 1060 01:10:40,840 --> 01:10:42,490 I'm sorry, Steel. 1061 01:10:45,120 --> 01:10:46,835 I'm sorry I doubted you. 1062 01:10:46,920 --> 01:10:50,641 Your father, his name was Mk'Rah. 1063 01:10:50,840 --> 01:10:52,808 He was my friend. 1064 01:10:53,320 --> 01:10:57,086 We chose Earth to protect together. 1065 01:11:03,680 --> 01:11:04,675 (GRUNTS) 1066 01:11:04,760 --> 01:11:06,888 (CORE POWERING UP) 1067 01:11:14,200 --> 01:11:15,725 (BREATHING HEAVILY) 1068 01:11:19,640 --> 01:11:20,801 (CHUCKLES) 1069 01:11:22,160 --> 01:11:23,161 (GROANS) 1070 01:11:28,800 --> 01:11:30,006 What are you doing? 1071 01:11:32,320 --> 01:11:34,004 That's too much energy! 1072 01:11:34,960 --> 01:11:36,635 That's too much energy! 1073 01:11:36,720 --> 01:11:40,795 Hey, you were wrong. I'm not alone. 1074 01:11:40,880 --> 01:11:42,245 It's not possible. 1075 01:11:46,640 --> 01:11:48,005 MAX: Steel, now! 1076 01:12:33,920 --> 01:12:36,924 He trusted you. We trusted you. 1077 01:12:37,440 --> 01:12:39,035 And you all made a mistake. 1078 01:12:39,120 --> 01:12:41,964 You want the power? Then come and get it. 1079 01:12:53,240 --> 01:12:58,041 (BOTH GRUNTING) 1080 01:13:22,960 --> 01:13:24,610 (WINCING) 1081 01:13:27,760 --> 01:13:28,966 It's over, Max. 1082 01:13:29,280 --> 01:13:31,442 STEEL: Come on, Max. Let's get up. 1083 01:13:34,240 --> 01:13:37,767 MILES: Maxy, you can't deny how good it feels. 1084 01:13:38,760 --> 01:13:42,515 STEEL: Max, we must avoid the claw. It takes your energy and weakens our armor. 1085 01:13:42,600 --> 01:13:44,125 Yeah, I figured that out. Now, what do we do? 1086 01:13:44,920 --> 01:13:46,675 STEEL: Stealth mode. 1087 01:13:46,760 --> 01:13:47,761 We have stealth mode? 1088 01:13:53,800 --> 01:13:54,801 (GRUNTS) 1089 01:13:57,040 --> 01:13:59,646 (GRUNTING) 1090 01:14:05,480 --> 01:14:06,481 (GRUNTS) 1091 01:14:07,320 --> 01:14:09,004 (GROANING) 1092 01:14:15,000 --> 01:14:18,843 You think merging with that monster will transform you into some kind of hero? 1093 01:14:20,320 --> 01:14:21,367 You're no hero. 1094 01:14:23,320 --> 01:14:25,163 (YELLING) 1095 01:14:32,680 --> 01:14:34,170 Get away from the boy! 1096 01:14:40,320 --> 01:14:41,560 FEMALE AGENT: Harkins! 1097 01:14:44,680 --> 01:14:46,091 (GRUNTING) 1098 01:14:49,320 --> 01:14:50,924 Everybody get out! 1099 01:14:52,040 --> 01:14:53,246 (AGENTS YELLING) 1100 01:14:58,080 --> 01:15:00,731 He's too strong. What do we do? 1101 01:15:01,000 --> 01:15:03,321 STEEL: Max, I remember. 1102 01:15:21,120 --> 01:15:23,964 Hello, Max. He's handsome. 1103 01:15:24,080 --> 01:15:25,081 (CHUCKLES) 1104 01:15:25,560 --> 01:15:27,403 Just like his dad. 1105 01:15:34,440 --> 01:15:36,602 But, uh, what will he be? 1106 01:15:40,040 --> 01:15:42,088 He'll be whatever he wants to be. 1107 01:15:47,040 --> 01:15:48,041 (GASPS) 1108 01:15:52,240 --> 01:15:54,355 We're not running. 1109 01:15:54,440 --> 01:15:55,680 - We're going back. - STEEL: Yes! 1110 01:15:56,280 --> 01:15:57,475 But we need a plan. 1111 01:15:57,560 --> 01:16:00,928 STEEL: Battle strategy. A thirsty man is prone to drowning. 1112 01:16:02,800 --> 01:16:04,450 Come out, Max. 1113 01:16:04,800 --> 01:16:06,075 STEEL: Or... Wait, is that it? 1114 01:16:06,160 --> 01:16:07,810 - That's it. - STEEL: What's it? 1115 01:16:09,320 --> 01:16:11,035 We just have to give him what he wants. 1116 01:16:11,120 --> 01:16:13,771 STEEL: Wait, what? Oh, actually, that's really smart. 1117 01:16:14,080 --> 01:16:16,287 There's no one here to save you. Come out. 1118 01:16:16,800 --> 01:16:20,282 Steel, will we survive it? 1119 01:16:22,120 --> 01:16:23,565 STEEL: I don't know, Max. 1120 01:16:28,760 --> 01:16:30,364 Ah! There's my boy. 1121 01:16:30,480 --> 01:16:33,962 Now, you can be smart, or you can be dead. 1122 01:16:34,280 --> 01:16:36,715 I chose smart, your father chose differently. 1123 01:16:36,800 --> 01:16:38,643 What about you, Max? 1124 01:16:39,080 --> 01:16:41,686 Well, I guess I have more in common with my dad than I thought. 1125 01:16:44,240 --> 01:16:45,241 (GRUNTS) 1126 01:16:52,080 --> 01:16:53,081 (GRUNTS) 1127 01:17:13,200 --> 01:17:15,328 You're just as arrogant as your father. 1128 01:17:18,360 --> 01:17:21,125 You want the power, then take it. 1129 01:17:21,400 --> 01:17:22,955 Steel, now! Go turbo! 1130 01:17:23,040 --> 01:17:24,530 STEEL: You got it, Max! 1131 01:17:26,000 --> 01:17:28,685 You idiot. You're giving me everything I need. 1132 01:17:29,200 --> 01:17:30,275 You sure? 1133 01:17:30,360 --> 01:17:33,569 Because when I have too much energy, I kind of explode. 1134 01:17:37,320 --> 01:17:38,875 This is for my father. 1135 01:17:38,960 --> 01:17:40,450 (SCREAMING) 1136 01:17:49,480 --> 01:17:50,891 (SCREAMING) 1137 01:18:08,840 --> 01:18:10,604 (WATER DRIPPING) 1138 01:18:17,240 --> 01:18:18,287 Hey. 1139 01:18:21,400 --> 01:18:22,526 Steel. 1140 01:18:25,920 --> 01:18:26,921 Hey. 1141 01:18:29,880 --> 01:18:32,247 Steel, come on, please. Hey. 1142 01:18:35,760 --> 01:18:36,761 Please. 1143 01:18:38,440 --> 01:18:41,603 You have to be okay. I can't lose you, come on. 1144 01:18:43,760 --> 01:18:47,731 - (GROANS) Ow! - (CHUCKLES) 1145 01:18:48,720 --> 01:18:50,515 (COUGHS) 1146 01:18:50,600 --> 01:18:54,515 See, Max, we have fun together. 1147 01:18:54,600 --> 01:18:59,675 I still think the armor feels weird. 1148 01:18:59,760 --> 01:19:02,835 I think it's all right. We're like nesting dolls. 1149 01:19:02,920 --> 01:19:03,921 (LAUGHS) 1150 01:19:06,600 --> 01:19:09,195 AGENT: Clear. There! Right here! 1151 01:19:09,280 --> 01:19:10,395 Now what? 1152 01:19:10,480 --> 01:19:11,641 Can you get up? 1153 01:19:12,840 --> 01:19:15,650 No. You? 1154 01:19:16,960 --> 01:19:18,325 No. 1155 01:19:18,440 --> 01:19:20,075 AGENT: D-06. Secure the perimeter. 1156 01:19:20,160 --> 01:19:22,395 What do we do? 1157 01:19:22,480 --> 01:19:24,395 Let's hope they're friendly. 1158 01:19:24,480 --> 01:19:25,811 MOLLY: Max! 1159 01:19:26,960 --> 01:19:28,041 Max. 1160 01:19:28,800 --> 01:19:30,235 - Mom? - Max, are you okay? 1161 01:19:30,320 --> 01:19:31,835 STEEL: Careful steps, careful steps. 1162 01:19:31,920 --> 01:19:33,126 Yeah. 1163 01:19:34,800 --> 01:19:37,565 Hey, I wanna introduce you to somebody. 1164 01:19:41,640 --> 01:19:44,325 Steel, you're alive. 1165 01:19:45,120 --> 01:19:46,246 Hi, Molly. 1166 01:19:49,480 --> 01:19:52,324 We have a lot to talk about. 1167 01:19:54,000 --> 01:19:56,401 (CHUCKLES) You totally married an alien. 1168 01:19:56,520 --> 01:19:57,885 Hey, what's wrong with that? 1169 01:19:59,680 --> 01:20:01,489 (BIRDS CHIRPING) 1170 01:20:04,840 --> 01:20:07,207 MOLLY: The night your father died, I didn't know what to do. 1171 01:20:08,680 --> 01:20:12,526 The whole town thought it was an accident, a freak storm. 1172 01:20:13,840 --> 01:20:15,555 But I knew the Ultralinks had come for them 1173 01:20:15,640 --> 01:20:17,755 and I was afraid they would come for you, too. 1174 01:20:17,840 --> 01:20:20,605 So, I did the only thing I could think of to protect you. 1175 01:20:20,840 --> 01:20:24,686 I ran. To different towns, different doctors. 1176 01:20:25,360 --> 01:20:29,251 'Cause I didn't know if you would blow up, or something. 1177 01:20:29,720 --> 01:20:32,041 I should have told you. 1178 01:20:32,520 --> 01:20:36,235 But I thought you were too young to understand. 1179 01:20:36,320 --> 01:20:38,995 And believe me, I never suspected Miles. 1180 01:20:39,080 --> 01:20:41,287 Yeah, just 16 years in a tank, Molly. No big deal. 1181 01:20:41,840 --> 01:20:44,075 MOLLY: I said I'm sorry, Steel. 1182 01:20:44,160 --> 01:20:47,155 If I had known you were still alive, you know I would have never let that happen. 1183 01:20:47,240 --> 01:20:50,164 I would have kicked anyone's butt who tried to hurt you. 1184 01:20:50,280 --> 01:20:51,441 STEEL: Aw! 1185 01:20:51,840 --> 01:20:55,755 So, it was Miles who suggested we come back to Copper Canyon 1186 01:20:55,840 --> 01:20:58,207 in case the energy manifested in you. 1187 01:21:01,080 --> 01:21:03,082 I was trying to help you. 1188 01:21:04,720 --> 01:21:07,690 And instead, I almost got you killed. 1189 01:21:09,960 --> 01:21:14,204 I spent so many years trying to hide this from you. 1190 01:21:16,080 --> 01:21:18,924 'Cause I was afraid you'd end up like your dad. 1191 01:21:21,800 --> 01:21:24,770 But now I couldn't be prouder that you did. 1192 01:21:29,440 --> 01:21:30,487 What's your name? 1193 01:21:30,920 --> 01:21:33,355 So, are there more Ultralinks out there? 1194 01:21:33,440 --> 01:21:35,555 Yes. 1195 01:21:35,640 --> 01:21:38,564 Why do you think I watch the stars so much? 1196 01:21:39,320 --> 01:21:41,766 Why haven't they come for me? 1197 01:21:42,880 --> 01:21:44,035 I don't know. 1198 01:21:44,120 --> 01:21:46,515 Maybe because you didn't have the power yet. 1199 01:21:46,600 --> 01:21:49,922 But you're a threat now and they'll come for you. 1200 01:21:51,920 --> 01:21:54,571 I thought I could protect you, but I can't. 1201 01:21:55,960 --> 01:21:58,167 You know you're not exactly making me feel any better. 1202 01:22:00,600 --> 01:22:03,570 But I do know one thing, okay? 1203 01:22:04,800 --> 01:22:06,643 You will not have to do this alone. 1204 01:22:09,320 --> 01:22:10,395 I love you, bud. 1205 01:22:10,480 --> 01:22:12,084 I love you, too, Mom. 1206 01:22:16,320 --> 01:22:17,321 (SIGHS) 1207 01:22:17,920 --> 01:22:18,921 Hey. 1208 01:22:20,640 --> 01:22:23,803 I've held on to this for too long. 1209 01:22:28,600 --> 01:22:30,841 Now it belongs to you. 1210 01:22:38,160 --> 01:22:39,321 I don't understand. 1211 01:22:40,960 --> 01:22:42,291 You will. 1212 01:22:46,000 --> 01:22:47,001 (DOOR CLOSES) 1213 01:23:13,720 --> 01:23:15,051 Steel. 1214 01:23:18,160 --> 01:23:19,366 Show me. 1215 01:23:28,560 --> 01:23:31,564 He'll need to know where he came from to know who he is. 1216 01:24:14,600 --> 01:24:16,648 (JIM AND MOLLY LAUGHING) 1217 01:24:23,560 --> 01:24:24,925 Thanks, Dad. 1218 01:24:31,200 --> 01:24:32,201 (KNOCKING) 1219 01:24:36,440 --> 01:24:37,441 (DOOR OPENS) 1220 01:24:38,280 --> 01:24:39,395 Hey. 1221 01:24:39,480 --> 01:24:40,515 You're okay. 1222 01:24:40,600 --> 01:24:42,443 Yeah. (CLEARS THROAT) 1223 01:24:42,960 --> 01:24:44,166 Where have you been? 1224 01:24:45,440 --> 01:24:46,487 Uh, it's kind of a crazy story. 1225 01:24:46,600 --> 01:24:47,647 Try me. 1226 01:24:48,280 --> 01:24:49,611 Listen, um... 1227 01:24:50,640 --> 01:24:54,281 I just came by to let you know that you were right about me. 1228 01:24:55,760 --> 01:24:59,446 I'm used to being alone and I'm actually pretty good at it. 1229 01:25:01,120 --> 01:25:02,235 Um, when I moved here, 1230 01:25:02,320 --> 01:25:06,006 I thought that this was just gonna be like every other town I've lived in. 1231 01:25:08,640 --> 01:25:10,005 And then you showed up. 1232 01:25:16,440 --> 01:25:18,044 Uh, thank you for noticing me. 1233 01:25:19,320 --> 01:25:21,195 What's this? 1234 01:25:21,280 --> 01:25:22,281 Open it. 1235 01:25:29,720 --> 01:25:30,875 Uh, there. 1236 01:25:30,960 --> 01:25:31,961 (CHUCKLES) 1237 01:25:48,000 --> 01:25:49,555 We have a lot to talk about. 1238 01:25:49,640 --> 01:25:50,641 Uh-huh. 1239 01:25:50,960 --> 01:25:54,355 - (CHUCKLES) - Yeah. Uh, maybe we could, I don't know, 1240 01:25:54,440 --> 01:25:59,367 go on that tour that you were talking about in the car. 1241 01:26:00,520 --> 01:26:01,795 How's tonight? 1242 01:26:01,880 --> 01:26:04,115 Yeah, only if you don't bail on me. 1243 01:26:04,200 --> 01:26:05,275 Never. Right. 1244 01:26:05,360 --> 01:26:06,361 Right. Uh-huh. 1245 01:26:07,520 --> 01:26:08,521 (CHUCKLES) 1246 01:26:09,200 --> 01:26:12,727 I'll see you later, Max McGrath. 1247 01:26:14,080 --> 01:26:15,206 Okay. 1248 01:26:18,640 --> 01:26:19,635 Oh, wow. 1249 01:26:19,720 --> 01:26:21,635 STEEL: Okay, maybe it was good we didn't kill her. 1250 01:26:21,720 --> 01:26:23,085 Yeah, you think? 1251 01:26:25,920 --> 01:26:27,155 Flight mode? 1252 01:26:27,240 --> 01:26:28,401 Flight mode. 1253 01:26:33,720 --> 01:26:34,955 I like flight mode. 1254 01:26:35,040 --> 01:26:36,755 MAX: (GROANS) Steel, this suit seems tighter than usual. 1255 01:26:36,840 --> 01:26:38,763 Really? We're flying and you're complaining about the suit? 1256 01:26:38,880 --> 01:26:40,315 - MAX: Go right. - STEEL: Let's go left. 1257 01:26:40,400 --> 01:26:42,475 - MAX: No. Let's go right. - STEEL: How about your other right? 1258 01:26:42,560 --> 01:26:43,835 MAX: You know what? Let's just go straight then. 1259 01:26:43,920 --> 01:26:45,922 STEEL: Okay.