1 00:00:02,440 --> 00:00:04,477 (RU N NING FOOTSTEPS) 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,756 (PANTING) 3 00:00:08,440 --> 00:00:10,795 (ANIMAL GROWLING, MAN SCREAMING) 4 00:00:12,160 --> 00:00:13,514 (SCREAMING) 5 00:00:16,400 --> 00:00:17,993 (CROWS CAWING) 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,477 (GROWLING AND SCREAMING CONTINUE) 7 00:00:24,880 --> 00:00:27,076 (SCREAMING) 8 00:00:33,320 --> 00:00:35,152 Oh, hello. 9 00:00:35,960 --> 00:00:39,191 Are you all right? What is it, dear? Are you lost? 10 00:00:39,280 --> 00:00:40,998 (GROWLING) 11 00:00:42,040 --> 00:00:43,394 (SCREAMS) 12 00:00:58,840 --> 00:01:00,672 (CROWS CAWING) 13 00:01:44,720 --> 00:01:46,916 (PANTING) 14 00:01:50,280 --> 00:01:52,999 - Well, that was tedious! - You went on the Tube like that? 15 00:01:53,320 --> 00:01:55,118 None of the cabs would take me. 16 00:02:04,560 --> 00:02:06,358 Nothing? 17 00:02:06,720 --> 00:02:09,189 - Military coup in Uganda... - Hmm. 18 00:02:09,920 --> 00:02:12,560 Hmm. Another photo of you with the... 19 00:02:12,640 --> 00:02:14,039 (GROANS) 20 00:02:14,880 --> 00:02:18,111 Oh, um, Cabinet re-shuffle... 21 00:02:18,320 --> 00:02:21,199 Nothing of importance! Oh, God! 22 00:02:22,920 --> 00:02:25,958 John, I need some. Get me some! 23 00:02:26,880 --> 00:02:27,950 - No. - Get me some! 24 00:02:28,040 --> 00:02:31,112 No! Cold turkey. We agreed. No matter what. 25 00:02:31,200 --> 00:02:33,510 Anyway, you've paid everyone off, remember? 26 00:02:33,600 --> 00:02:36,513 No one within a two-mile radius will sell you any. 27 00:02:36,600 --> 00:02:39,319 - Stupid idea! Whose idea was that? -(CLEARS THROAT) 28 00:02:40,120 --> 00:02:42,270 Mrs Hudson! 29 00:02:46,840 --> 00:02:50,356 Look, Sherlock, you're doing really well. 30 00:02:50,440 --> 00:02:52,238 Don't give up now! 31 00:02:52,320 --> 00:02:55,278 Tell me where they are. Please. Tell me. 32 00:02:58,040 --> 00:03:00,270 - Please. - Can't help, sorry. 33 00:03:01,160 --> 00:03:03,151 I'll let you know next week's lottery numbers. 34 00:03:03,240 --> 00:03:04,913 Oh, it was worth a try. 35 00:03:09,240 --> 00:03:11,550 - Yoo-hoo! - My secret supply. 36 00:03:11,640 --> 00:03:13,233 What have you done with my secret supply? 37 00:03:13,320 --> 00:03:14,390 - Hey? - Ciga rettes! 38 00:03:14,480 --> 00:03:15,629 What have you done with them? Where are they? 39 00:03:15,720 --> 00:03:17,677 You know you never let me touch your things. 40 00:03:17,760 --> 00:03:20,070 (CHUCKLING) Oh! Chance would be a fine thing. 41 00:03:20,160 --> 00:03:22,595 - I thought you weren't my housekeeper? - I'm not. 42 00:03:22,680 --> 00:03:24,353 (SHERLOCK GRUNTS) 43 00:03:25,080 --> 00:03:27,993 How about a nice cuppa? And perhaps you could put away your harpoon. 44 00:03:28,080 --> 00:03:31,277 I need something stronger than tea. Perhaps 7% stronger. 45 00:03:33,480 --> 00:03:35,517 -(GASPS) - You've been to see Mr Chatterjee again. 46 00:03:35,600 --> 00:03:37,352 - Pardon? - Sandwich shop. That's a new dress, 47 00:03:37,440 --> 00:03:40,558 but there's flour on the sleeve. You wouldn't dress like that for baking. 48 00:03:40,640 --> 00:03:43,553 - Sherlock. - Thumbnail, tiny traces of foil. 49 00:03:44,600 --> 00:03:46,671 Been at the scratch-cards again. We all know where that leads, don't we? 50 00:03:46,760 --> 00:03:48,751 (INHALES DEEPLY) Mmm, Casbah Nights. 51 00:03:48,840 --> 00:03:50,751 Pretty racy for first thing on a Monday morning, wouldn't you agree? 52 00:03:50,840 --> 00:03:52,751 I've written a little blog on the identification of perfumes. 53 00:03:52,840 --> 00:03:54,160 It's on the website. You should look it up! 54 00:03:54,240 --> 00:03:55,560 - Please! - I wouldn't pin your hopes 55 00:03:55,640 --> 00:03:57,677 on that cruise with Mr Chatterjee. He's got a wife in Doncaster 56 00:03:57,760 --> 00:03:59,319 -that nobody knows about. - Sherlock! 57 00:03:59,400 --> 00:04:00,435 Well, nobody except me. 58 00:04:00,520 --> 00:04:03,239 I don't know what you're talking about, I really don't! 59 00:04:04,280 --> 00:04:05,634 (DOOR SLAMMING) 60 00:04:05,720 --> 00:04:07,791 What the bloody hell was all that about? 61 00:04:07,880 --> 00:04:09,837 (SIGHS) You don't understand. 62 00:04:09,920 --> 00:04:11,831 Go after her and apologise. 63 00:04:13,400 --> 00:04:15,152 - Apologise? - Mmm-hmm. 64 00:04:15,240 --> 00:04:17,231 Oh,john, I envy you so much. 65 00:04:19,560 --> 00:04:20,880 - You envy me? - Your mind. 66 00:04:20,960 --> 00:04:23,156 It's so placid, straightforward, barely used. 67 00:04:23,680 --> 00:04:25,956 Mine's like an engine, racing out of control. 68 00:04:26,040 --> 00:04:28,270 A rocket tearing itself to pieces, trapped on the launch pad. 69 00:04:28,360 --> 00:04:30,636 - I need a case! - You've just solved one! 70 00:04:30,720 --> 00:04:33,075 By harpooning a dead pig, apparently. 71 00:04:33,160 --> 00:04:36,869 Ah! That was this morning! When's the next one? 72 00:04:38,080 --> 00:04:39,991 Nothing on the website? 73 00:04:43,040 --> 00:04:46,158 "Dear Mr Sherlock Holmes, I can't find Bluebell anywhere. 74 00:04:46,240 --> 00:04:48,072 "Please, please, please, can you help?" 75 00:04:48,160 --> 00:04:50,037 - Bluebell? - A rabbit, john! 76 00:04:50,120 --> 00:04:51,679 - Oh. - Ah, but there's more. 77 00:04:51,760 --> 00:04:53,751 Before Bluebell disappeared, it turned luminous. 78 00:04:53,840 --> 00:04:55,797 "Like a fairy!" according to little Kirsty. 79 00:04:55,880 --> 00:04:58,030 Then the next morning, Bluebell was gone! 80 00:04:58,120 --> 00:05:01,397 Hutch still locked, no sign of a forced entry. 81 00:05:01,480 --> 00:05:03,869 What am I saying? This is brilliant. Phone Lestrade, 82 00:05:03,960 --> 00:05:06,759 -tell him there's an escaped rabbit. - You're serious? 83 00:05:06,840 --> 00:05:09,195 - It's this or Cluedo. - No. 84 00:05:09,920 --> 00:05:12,196 - We are never playing that again. - Why not? 85 00:05:12,280 --> 00:05:14,351 Because it's not actually possible for the victim to have done it, 86 00:05:14,440 --> 00:05:16,351 - Sherlock, that's why. - It was the only possible solution. 87 00:05:16,440 --> 00:05:18,875 - It's not in the rules. - Well, then the rules are wrong! 88 00:05:18,960 --> 00:05:20,553 (DOORBELL RINGS) 89 00:05:21,200 --> 00:05:22,474 - Single ring. - Maximum pressure, 90 00:05:22,560 --> 00:05:24,756 just under the half-second. 91 00:05:24,840 --> 00:05:25,989 BOTH: Client! 92 00:05:27,640 --> 00:05:31,395 REPORTER: Dartmoor. It's always been a place of myth and legend. 93 00:05:31,480 --> 00:05:34,472 But is there something else lurking out here? 94 00:05:34,560 --> 00:05:37,200 Something very real? 95 00:05:37,280 --> 00:05:38,475 Because Dartmoor is also home 96 00:05:38,560 --> 00:05:41,359 to one of the government's most secretive operations, 97 00:05:41,720 --> 00:05:44,234 the Chemical and Biological Weapons Research Centre, 98 00:05:44,320 --> 00:05:47,312 which is said to be even more sensitive than Porton Down. 99 00:05:47,840 --> 00:05:49,592 Since the end of the Second World War, 100 00:05:49,680 --> 00:05:53,036 there have been persistent stories about the Baskerville experiments. 101 00:05:53,120 --> 00:05:56,750 Genetic mutations. Animals grown for the battlefield. 102 00:05:57,280 --> 00:06:00,352 There are many who believe that within this compound, 103 00:06:00,440 --> 00:06:05,037 in the heart of this ancient wilderness, there are horrors beyond imagining. 104 00:06:05,760 --> 00:06:09,355 But the real question is are all of them still inside? 105 00:06:10,640 --> 00:06:12,313 I was just a kid. 106 00:06:13,960 --> 00:06:19,273 It was on the moor, it was dark, but I know what I saw. 107 00:06:20,600 --> 00:06:22,750 I know what killed my father. 108 00:06:23,280 --> 00:06:24,918 (SIGHS) 109 00:06:25,000 --> 00:06:28,311 - What did you see? - Oh, I... I was just about to say. 110 00:06:28,400 --> 00:06:30,994 Yes, in a TV interview. I prefer to do my own editing. 111 00:06:31,880 --> 00:06:33,234 Yes. 112 00:06:33,760 --> 00:06:35,637 Sorry, yes, of course. 113 00:06:36,400 --> 00:06:39,472 Excuse me. (BLOWING NOSE) 114 00:06:39,720 --> 00:06:42,314 - In your own time. - But quite quickly. 115 00:06:46,760 --> 00:06:49,354 - Do you know Dartmoor, Mr Holmes? - No. 116 00:06:49,440 --> 00:06:51,477 It's an amazing place. It's like nowhere else, 117 00:06:51,560 --> 00:06:55,349 it's sort of bleak but beautiful. 118 00:06:55,440 --> 00:06:57,829 Hmm. Not interested, moving on. 119 00:06:59,080 --> 00:07:02,755 We used to go for walks after my Mum died, my Dad and me. 120 00:07:03,040 --> 00:07:05,190 Every evening we'd go out onto the moor. 121 00:07:05,720 --> 00:07:08,838 Yes, good, skipping to the night that your dad was violently killed. 122 00:07:08,920 --> 00:07:11,070 Where did that happen? 123 00:07:12,240 --> 00:07:17,679 There's a place, it's a sort of local landmark called Dewer's Hollow. 124 00:07:20,280 --> 00:07:22,317 That's an ancient name for the Devil. 125 00:07:24,080 --> 00:07:25,275 SQ? 126 00:07:26,640 --> 00:07:29,075 Did you see the Devil that night? 127 00:07:31,120 --> 00:07:32,110 Yes. 128 00:07:32,200 --> 00:07:34,157 (SCREAMING) 129 00:07:34,720 --> 00:07:36,757 HENRY: It was huge. 130 00:07:36,840 --> 00:07:41,391 Coal black fur with red eyes. 131 00:07:44,400 --> 00:07:45,993 (ANIMAL GROWLING) 132 00:07:48,560 --> 00:07:52,554 It got him. Tore at him, tore him apart. 133 00:07:55,360 --> 00:07:56,714 I can't remember anything else, 134 00:07:56,800 --> 00:08:00,191 they found me the next morning just wandering on the moor. 135 00:08:01,360 --> 00:08:03,749 My Dad's body was never found. 136 00:08:03,880 --> 00:08:05,075 JOHN: Hmm. 137 00:08:06,120 --> 00:08:08,475 Red eyes, coal black fur. 138 00:08:08,560 --> 00:08:11,837 Enormous. Some sort of dog, wolf? 139 00:08:11,920 --> 00:08:13,797 Or a genetic experiment? 140 00:08:16,240 --> 00:08:19,119 - Are you laughing at me, Mr Holmes? - Why, are you joking? 141 00:08:20,920 --> 00:08:25,118 My Dad was always going on about the things they were doing at Baskerville. 142 00:08:25,200 --> 00:08:27,794 About the type of monsters they were breeding there. 143 00:08:27,880 --> 00:08:30,030 People used to laugh at him. 144 00:08:30,960 --> 00:08:32,917 At least the TV people took me seriously. 145 00:08:33,280 --> 00:08:36,671 - I assume did wonders for Devon tourism. - Yeah... (SIGHS) 146 00:08:37,840 --> 00:08:40,798 Henry, whatever did happen to your father, 147 00:08:40,880 --> 00:08:44,271 it was 20 years ago. Why come to us now? 148 00:08:44,360 --> 00:08:49,150 I'm not sure you can help me, Mr Holmes, since you find it all so funny! 149 00:08:49,480 --> 00:08:53,713 - Because of what happened last night. - Why? What happened last night? 150 00:08:56,480 --> 00:08:59,074 - How... How did you know? - I didn't know, I noticed. 151 00:09:00,120 --> 00:09:02,350 Came up from Devon on the first available train this morning. 152 00:09:02,440 --> 00:09:04,431 You had a disappointing breakfast and a cup of black coffee. 153 00:09:04,520 --> 00:09:06,193 The girl in the seat across the aisle fancied you. 154 00:09:06,280 --> 00:09:08,317 Although you were initially keen, you've now changed your mind. 155 00:09:08,400 --> 00:09:11,153 You are, however, extremely anxious to have your first cigarette of the day. 156 00:09:11,240 --> 00:09:14,949 Sit down, Mr Knight. And do please smoke, I'd be delighted. 157 00:09:17,280 --> 00:09:18,953 (JOHN SIGHS) 158 00:09:26,920 --> 00:09:30,311 - How on earth did you notice all that? - It's not important... 159 00:09:30,400 --> 00:09:31,595 Punched-out holes where your ticket's been checked. 160 00:09:31,680 --> 00:09:33,273 - Not now, Sherlock. - Oh, please? 161 00:09:33,360 --> 00:09:34,919 - I've been cooped up in here for ages. - You're just showing off. 162 00:09:35,000 --> 00:09:37,514 Of course. I am a show-off. That's what we do. 163 00:09:37,600 --> 00:09:39,477 Train napkin you used to mop up the spilled coffee, 164 00:09:39,560 --> 00:09:41,631 strength of the stain shows that you didn't take milk. 165 00:09:41,720 --> 00:09:44,075 There are traces of ketchup on it and round your lips and on your sleeve. 166 00:09:44,160 --> 00:09:46,276 Cooked breakfast. Or the nearest thing those trains can manage, 167 00:09:46,360 --> 00:09:51,434 -probably a sandwich. - How did you know it was disappointing? 168 00:09:51,680 --> 00:09:54,433 Is there any other type of breakfast on a train? 169 00:09:54,520 --> 00:09:56,875 The girl, female handwriting's quite distinctive, 170 00:09:56,960 --> 00:09:58,280 wrote her phone number down on the napkin. 171 00:09:58,360 --> 00:10:00,510 I can tell from the angle she wrote at that she was sat across from you 172 00:10:00,600 --> 00:10:03,592 on the other side of the aisle. Later, after she'd got off, I imagine, 173 00:10:03,680 --> 00:10:05,478 you used the napkin to mop up your spilled coffee, 174 00:10:05,560 --> 00:10:06,834 accidentally smudging the numbers. 175 00:10:06,920 --> 00:10:09,036 You've been over the last four digits yourself with another pen 176 00:10:09,120 --> 00:10:10,952 so you wanted to keep the number. just now, though, you used the napkin 177 00:10:11,040 --> 00:10:13,714 to blow your nose. Maybe you're not that into her after all. 178 00:10:13,800 --> 00:10:15,313 Then there's the nicotine stains on your fingers, 179 00:10:15,400 --> 00:10:18,040 your shaking fingers. I know the signs. 180 00:10:18,120 --> 00:10:20,396 No chance to smoke one on the train, no time to roll one 181 00:10:20,480 --> 00:10:24,474 before you got a cab here. It's just after 9:15, you're desperate. 182 00:10:24,560 --> 00:10:27,154 The first train from Exeter to London leaves at 5:46 a.m. 183 00:10:27,240 --> 00:10:29,038 You got the first one possible, so something important 184 00:10:29,120 --> 00:10:31,396 must have happened last night. Am I wrong? 185 00:10:33,440 --> 00:10:36,751 (INHALES) No. You're right. 186 00:10:37,040 --> 00:10:40,874 You're... You're completely, exactly right. 187 00:10:40,960 --> 00:10:45,591 - Bloody hell, I heard you were quick. - It's my job. Now shut up and smoke! 188 00:10:48,800 --> 00:10:50,632 (jOH N CLEARING TH ROAT) 189 00:10:50,840 --> 00:10:54,720 Henry, your parents both died 190 00:10:54,800 --> 00:10:57,872 and you were, what, seven years old? 191 00:10:57,960 --> 00:10:59,553 I know, but... 192 00:11:00,040 --> 00:11:01,360 (INHALING DEEPLY) 193 00:11:04,080 --> 00:11:06,594 That must be quite a trauma. 194 00:11:06,680 --> 00:11:11,038 Have you ever thought that maybe you invented this story, this... 195 00:11:11,120 --> 00:11:13,031 (IN HALING) 196 00:11:15,000 --> 00:11:16,718 ...to account for it? 197 00:11:17,480 --> 00:11:19,790 - That's what Dr Mortimer says. - Who? 198 00:11:19,880 --> 00:11:21,632 - His therapist. - My therapist. 199 00:11:21,720 --> 00:11:23,074 Obviously. 200 00:11:23,160 --> 00:11:24,912 Louise Mortimer. 201 00:11:25,040 --> 00:11:26,713 She's the reason I came back to Dartmoor. 202 00:11:26,800 --> 00:11:29,633 She thinks I have to face my demons. 203 00:11:30,440 --> 00:11:34,320 And what happened when you went back to Dewer's Hollow last night, Henry? 204 00:11:34,400 --> 00:11:35,720 You went there on the advice of your therapist 205 00:11:35,800 --> 00:11:36,995 and now you're consulting a detective. 206 00:11:37,080 --> 00:11:39,879 What did you see that changed everything? 207 00:11:39,960 --> 00:11:41,280 It's a strange place, the Hollow. 208 00:11:42,880 --> 00:11:45,713 Makes you feel so cold inside, so afraid. 209 00:11:45,800 --> 00:11:47,552 (SIGHS) Yes, if I wanted poetry, 210 00:11:47,640 --> 00:11:49,790 I'd read John's emails to his girlfriends, much funnier. 211 00:11:49,880 --> 00:11:51,917 - What did you see? -(SIGHING) 212 00:11:54,560 --> 00:11:56,517 Footprints. 213 00:11:57,280 --> 00:12:00,716 On the exact spot where I saw my father torn apart. 214 00:12:00,800 --> 00:12:03,235 - A man's or a woman's? - Neither. 215 00:12:03,320 --> 00:12:05,357 - They were... - Is that it? Nothing else? 216 00:12:05,440 --> 00:12:08,000 - Footprints. Is that all? - Yes, but they were... 217 00:12:08,080 --> 00:12:12,119 No, sorry, Dr Mortimer wins, childhood trauma masked by an invented memory. 218 00:12:12,200 --> 00:12:14,032 Boring! Goodbye, Mr Knight. Thank you for smoking. 219 00:12:14,120 --> 00:12:15,679 But what about the footprints? 220 00:12:15,760 --> 00:12:19,276 Oh, well, they're probably pawprints, could be anything, therefore nothing. 221 00:12:19,360 --> 00:12:21,431 Off to Devon with you. Have a cream tea on me. 222 00:12:21,520 --> 00:12:25,798 Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound! 223 00:12:31,400 --> 00:12:34,518 - Say that again? - I found footprints, they were... 224 00:12:34,600 --> 00:12:36,671 No, no, no, your exact words. 225 00:12:36,760 --> 00:12:38,637 Repeat your exact words from a moment ago, 226 00:12:38,720 --> 00:12:40,358 exactly as you said them. 227 00:12:42,080 --> 00:12:43,718 Mr Holmes, 228 00:12:44,960 --> 00:12:50,831 they were the footprints of a gigantic hound. 229 00:12:54,280 --> 00:12:56,874 - I'll take the case. - Sorry, what? 230 00:12:56,960 --> 00:12:59,713 Thank you for bringing this to my attention, it's very promising. 231 00:12:59,800 --> 00:13:01,438 No, no, no. Sorry, what? 232 00:13:01,520 --> 00:13:04,239 A minute ago footprints were boring, now they've very promising? 233 00:13:04,320 --> 00:13:06,550 It's got nothing to do with footprints. As ever, john, you weren't listening. 234 00:13:06,640 --> 00:13:09,792 - Baskerville, ever heard of it? - Vaguely. It's very hush-hush. 235 00:13:09,880 --> 00:13:12,872 - Sounds like a good place to start. - Ah, you'll come down, then? 236 00:13:12,960 --> 00:13:15,236 No, I can't leave London at the moment, far too busy. 237 00:13:15,320 --> 00:13:17,914 But don't worry, I'm putting my best man onto it. 238 00:13:18,000 --> 00:13:19,638 Always rely on john to send me all the relevant data, 239 00:13:19,720 --> 00:13:21,438 as he never understands a word of it himself. 240 00:13:21,520 --> 00:13:23,875 What are you talking about, you're busy? You don't have a case. 241 00:13:23,960 --> 00:13:26,873 - A minute ago you were complaining... - Bluebell, john! I've got Bluebell. 242 00:13:26,960 --> 00:13:28,519 The case of the vanishing glow-in-the-dark rabbit. 243 00:13:28,600 --> 00:13:31,752 - NATO's in uproar. -0h, sorry. You're not coming, then? 244 00:13:34,440 --> 00:13:37,080 Oh! Okay. 245 00:13:39,240 --> 00:13:40,719 Okay. 246 00:13:50,440 --> 00:13:52,431 I don't need those any more, I'm going to Dartmoor. 247 00:13:52,520 --> 00:13:54,477 You go on ahead, Henry, we'll follow later. 248 00:13:54,560 --> 00:13:56,676 Sorry, so you are coming? 249 00:13:56,960 --> 00:13:59,679 Twenty-year-old disappearance? A monstrous hound? 250 00:13:59,760 --> 00:14:01,717 I wouldn't miss this for the world! 251 00:14:04,040 --> 00:14:06,236 (MRS HUDSON SHOUTING) 252 00:14:09,920 --> 00:14:14,118 Oh! Looks like Mrs Hudson finally got to the wife in Doncaster. 253 00:14:14,200 --> 00:14:17,238 Hmm. Wait till she finds out about the one in Islamabad. 254 00:14:20,440 --> 00:14:22,511 Paddington Station, please. 255 00:15:29,760 --> 00:15:31,558 There's Baskerville. 256 00:15:34,200 --> 00:15:36,157 Uh, that's Grimpen village. 257 00:15:36,600 --> 00:15:38,955 So that must be... 258 00:15:40,280 --> 00:15:42,078 Yes, Dewer's Hollow. 259 00:15:43,760 --> 00:15:46,070 - What's that? - Hmm? 260 00:15:47,160 --> 00:15:48,833 A minefield? 261 00:15:48,960 --> 00:15:51,918 Technically, Baskerville's an army base, so I guess they've always been keen 262 00:15:52,000 --> 00:15:54,355 -to keep people out. - Clearly. 263 00:16:06,160 --> 00:16:08,117 (TOUR GUIDE TALKING, IN DISTINCT) 264 00:16:19,240 --> 00:16:22,870 All right. Three tours a day. Tell your friends. Tell anyone! 265 00:16:22,960 --> 00:16:26,430 Don't be strangers and remember, stay away from the moor at night, 266 00:16:26,520 --> 00:16:30,195 -if you value your lives! Take care. -(TOURISTS LAUGHING) 267 00:16:31,360 --> 00:16:32,680 It's cold. 268 00:16:41,000 --> 00:16:42,195 (GROWLING) 269 00:16:43,880 --> 00:16:44,870 (SCREAMING) 270 00:16:46,080 --> 00:16:47,593 (SCREAMING) 271 00:16:49,280 --> 00:16:50,475 (HENRY SIGHS) 272 00:16:51,880 --> 00:16:54,110 That part doesn't change. 273 00:16:54,760 --> 00:16:56,831 What does? 274 00:16:57,400 --> 00:17:00,836 Oh, there's something else. It's a word. 275 00:17:01,880 --> 00:17:03,553 (EXHALES) 276 00:17:06,160 --> 00:17:08,071 Liberty. 277 00:17:09,600 --> 00:17:11,989 - Liberty? - There's another word. 278 00:17:15,160 --> 00:17:16,992 In. I-N. 279 00:17:18,880 --> 00:17:22,032 "Liberty In." What do you think it means? 280 00:17:35,120 --> 00:17:37,714 Eh, sorry we couldn't do a double room for you boys. 281 00:17:37,800 --> 00:17:39,996 That's fine. We're not... 282 00:17:41,600 --> 00:17:43,637 - There you go. -0h, ta. I'lljust get your change. 283 00:17:43,720 --> 00:17:44,710 Ta. 284 00:17:45,280 --> 00:17:46,998 (TILL BEEPING) 285 00:17:48,240 --> 00:17:49,799 (COINS CLINKING) 286 00:17:53,600 --> 00:17:55,557 Well, there you go. 287 00:17:55,640 --> 00:17:59,076 I couldn't help noticing, on the map of the moor, a skull and crossbones? 288 00:17:59,400 --> 00:18:00,913 Oh, that. 289 00:18:03,720 --> 00:18:05,631 - Pirates? - Eh, no, no. 290 00:18:05,720 --> 00:18:08,155 The Great Grimpen Minefield, they call it. 291 00:18:08,240 --> 00:18:09,594 - Oh, right. - It's not what you think. 292 00:18:09,680 --> 00:18:11,751 It's the Baskerville testing site. 293 00:18:11,840 --> 00:18:13,353 It's been going for 80-odd years. 294 00:18:13,440 --> 00:18:16,876 I'm not sure anyone really knows what's there any more. 295 00:18:17,440 --> 00:18:20,353 - Explosives? - Oh, not just explosives. 296 00:18:20,440 --> 00:18:22,511 Break into that place and if you're lucky 297 00:18:22,600 --> 00:18:24,477 you just get blown up, so they say. 298 00:18:24,680 --> 00:18:26,079 In case you're planning a nice wee stroll. 299 00:18:26,160 --> 00:18:27,355 Ta, I'll remember. 300 00:18:27,440 --> 00:18:31,957 Aye. No, it buggers up tourism a bit, so thank God for the demon hound! 301 00:18:32,080 --> 00:18:35,391 - Did you see that show? The documentary? - Quite recently, yeah. 302 00:18:35,480 --> 00:18:37,835 God bless Henry Knight and his monster from hell. 303 00:18:37,920 --> 00:18:40,480 - You ever seen it? The Hound? - Me? No, no. 304 00:18:40,560 --> 00:18:44,315 Eh, Fletcher has. He runs the walks, the monster walks, 305 00:18:44,400 --> 00:18:46,357 for the tourists, you know? He's seen it. 306 00:18:46,440 --> 00:18:48,590 That's handy. For trade. 307 00:18:48,680 --> 00:18:50,796 I'm just saying we've been rushed off our feet, Billy. 308 00:18:50,880 --> 00:18:54,396 Yeah, lots of monster hunters. Doesn't take much these days. 309 00:18:54,480 --> 00:18:57,120 One mention on Twitter and woomph! 310 00:18:57,200 --> 00:18:59,157 - We're out of WKD. - All right. 311 00:18:59,240 --> 00:19:01,516 What with the monster and the ruddy prisoner, 312 00:19:01,600 --> 00:19:04,558 I don't know how we sleep nights, do you, Gary? 313 00:19:05,240 --> 00:19:08,710 - Like a baby. - That's not true. He's a snorer. 314 00:19:08,800 --> 00:19:11,235 - Hey! Shh. - Is yours a snorer? 315 00:19:11,320 --> 00:19:12,640 Got any crisps? 316 00:19:12,720 --> 00:19:16,554 FLETCHER: Yeah. No. All right? All right. Take care. 317 00:19:18,840 --> 00:19:20,592 Mind if I join you? 318 00:19:27,080 --> 00:19:31,278 It's not true, is it? You haven't actually seen this Hound thing? 319 00:19:32,640 --> 00:19:36,349 - You from the papers? - No. Nothing like that just curious. 320 00:19:36,960 --> 00:19:39,076 - Have you seen it? - Maybe. 321 00:19:39,760 --> 00:19:43,037 - Got any proof? - Why would I tell you if I did? 322 00:19:44,240 --> 00:19:45,799 - Excuse me. - I called Henry... 323 00:19:45,880 --> 00:19:48,030 - Bet's off, john. Sorry. - What? 324 00:19:48,120 --> 00:19:49,793 - Bet? - My plan needs darkness. 325 00:19:49,880 --> 00:19:51,359 We've got another half an hour of light... 326 00:19:51,440 --> 00:19:53,078 Wait, wait. What bet? 327 00:19:53,160 --> 00:19:57,119 Oh, I betjohn here 50 quid that you couldn't prove you'd seen the Hound. 328 00:19:57,200 --> 00:19:59,953 Yeah, the guys in the pub said you could. 329 00:20:00,040 --> 00:20:02,839 (CHUCKLES) Well, you're going to lose your money, mate. 330 00:20:02,920 --> 00:20:04,831 - Yea h? - Yeah. 331 00:20:04,920 --> 00:20:07,673 I seen it. Only about a month ago. 332 00:20:07,760 --> 00:20:10,434 Up at the Hollow. It was foggy, mind. Couldn't make much out. 333 00:20:10,520 --> 00:20:12,591 - I see. No witnesses, I suppose? - No, but... 334 00:20:12,680 --> 00:20:14,751 - Never are. - No, wait. 335 00:20:15,600 --> 00:20:17,557 - There. -(LAUGHS) 336 00:20:18,040 --> 00:20:20,998 Is that it? It's not exactly proof, is it? 337 00:20:21,080 --> 00:20:24,516 - Sorry, john. I win. - Wait, wait! That's not all. 338 00:20:24,600 --> 00:20:27,911 People don't like going up there, you know. To the Hollow. 339 00:20:29,280 --> 00:20:33,717 - Gives them a bad sort of feeling. - Ooh, is it haunted? 340 00:20:33,800 --> 00:20:36,189 - Is that supposed to convince me? - Nah, don't be stupid! 341 00:20:36,280 --> 00:20:40,114 Nothing like that. But I reckon there is something out there. 342 00:20:40,760 --> 00:20:43,149 Something from Baskerville. Escaped. 343 00:20:43,800 --> 00:20:46,599 - A cone? Super-dog? - Maybe. 344 00:20:46,680 --> 00:20:48,478 God knows what they've been spraying on us all these years. 345 00:20:48,560 --> 00:20:51,518 Or putting in the water. I wouldn't trust them as far as I could spit. 346 00:20:51,600 --> 00:20:53,830 Is that the best you've got? 347 00:20:57,680 --> 00:20:59,990 I had a mate once who worked for the MOD. 348 00:21:00,080 --> 00:21:02,276 One weekend we were meant to go fishing, but he never showed up. 349 00:21:02,360 --> 00:21:04,874 Well, not till late. When he did, 350 00:21:06,040 --> 00:21:10,034 he was white as a sheet. I can see him now. 351 00:21:11,560 --> 00:21:16,236 "I've seen things today, Fletch," he said, "I ain't never want to see again. 352 00:21:17,680 --> 00:21:19,512 "Terrible things." 353 00:21:20,800 --> 00:21:24,634 He'd been sent to some secret army place. Porton Down, maybe? 354 00:21:24,720 --> 00:21:27,838 Maybe Baskerville? Or somewhere else. 355 00:21:27,920 --> 00:21:31,072 In the labs there, the really secret labs, 356 00:21:31,880 --> 00:21:35,760 he said he'd seen...terrible things. 357 00:21:37,440 --> 00:21:39,670 Rats as big as dogs, he said. 358 00:21:40,760 --> 00:21:45,231 And dogs, dogs the size of horses. 359 00:21:50,440 --> 00:21:52,158 Uh, we did say 50? 360 00:21:59,320 --> 00:22:01,277 Mmm. Ta. 361 00:22:05,400 --> 00:22:06,754 (ANIMALS CALLING) 362 00:22:37,760 --> 00:22:39,558 GUARD: Pass, please? 363 00:22:41,240 --> 00:22:42,560 Thank you. 364 00:22:43,120 --> 00:22:46,192 We got ID for Baskerville? How? 365 00:22:46,640 --> 00:22:49,837 SHERLOCK: It's not specific to this place. It's my brother's. 366 00:22:49,960 --> 00:22:54,511 Access all areas. I, um... acquired it ages ago, just in case. 367 00:22:54,920 --> 00:22:56,752 (BEEPS) 368 00:22:57,400 --> 00:22:58,993 - Brilliant. - What's the matter? 369 00:22:59,080 --> 00:23:01,037 - We'll get caught. - No, we won't. Well, not just yet. 370 00:23:01,120 --> 00:23:03,191 Caught in five minutes. "Oh, hi! We just thought 371 00:23:03,280 --> 00:23:05,669 "we'd come and have a wander round your top-secret weapons base." 372 00:23:05,760 --> 00:23:08,479 "Really? Great! Come in, kettle's just boiled." 373 00:23:08,560 --> 00:23:09,595 That's if we don't get shot. 374 00:23:09,680 --> 00:23:10,750 - Here you are. - Thank you very much. 375 00:23:10,840 --> 00:23:12,160 Thank you. 376 00:23:13,760 --> 00:23:14,795 Straight through, sir. 377 00:23:14,880 --> 00:23:17,713 JOHN: Mycroft's name literally opens doors. 378 00:23:17,800 --> 00:23:21,714 SHERLOCK: I've told you. He practically is the British Government. 379 00:23:21,800 --> 00:23:26,317 I reckon we've got about 20 minutes before they realise something's wrong. 380 00:23:53,000 --> 00:23:55,435 - What is it? Are we in trouble? -"Are we in trouble, sir?" 381 00:23:55,520 --> 00:23:57,716 - Yes, sir. Sorry, sir. - You were expecting us? 382 00:23:57,800 --> 00:23:59,359 Your ID showed up straight away, Mr Holmes. 383 00:23:59,440 --> 00:24:01,590 Corporal Lyons. Security. 384 00:24:01,680 --> 00:24:03,956 - Is there something wrong, sir? - Well, I hope not, Corporal. I hope not. 385 00:24:04,040 --> 00:24:06,998 It's just we don't get inspected here, you see, sir. It just doesn't happen. 386 00:24:07,080 --> 00:24:09,117 Never heard of a spot check? 387 00:24:09,200 --> 00:24:12,477 Captain john Watson. Fifth Northumberland Fusiliers. 388 00:24:12,560 --> 00:24:15,234 Sir! Major Barrymore won't be pleased, sir. 389 00:24:15,320 --> 00:24:16,640 He'll want to see you both. 390 00:24:16,720 --> 00:24:18,870 I'm afraid we won't have time for that. We'll need the full tour. 391 00:24:18,960 --> 00:24:20,439 Right away. Carry on. 392 00:24:20,520 --> 00:24:22,318 - That's an order, Corporal. - Yes, sir. 393 00:24:30,120 --> 00:24:31,519 (BEEPS) 394 00:24:32,720 --> 00:24:34,199 (BEEPS) 395 00:24:38,720 --> 00:24:39,949 (COMPUTER BEEPING) 396 00:24:49,200 --> 00:24:51,510 - Nice touch. - Haven't pulled rank in ages. 397 00:24:51,600 --> 00:24:53,079 - Enjoy it? - Oh, yeah. 398 00:24:55,480 --> 00:24:56,993 (BEEPS) 399 00:25:17,960 --> 00:25:19,473 (SCREECHING) 400 00:25:21,720 --> 00:25:23,518 How many animals do you keep down here? 401 00:25:23,600 --> 00:25:24,920 Lots, sir. 402 00:25:26,320 --> 00:25:27,879 Any ever escape? 403 00:25:27,960 --> 00:25:29,553 They'd have to know how to use that lift, sir. 404 00:25:29,640 --> 00:25:30,960 We're not breeding them that clever. 405 00:25:31,040 --> 00:25:32,360 Unless they have help. 406 00:25:32,440 --> 00:25:34,590 Ah. And you are? 407 00:25:34,680 --> 00:25:36,478 I'm sorry, Dr Frankland, I'm just showing these gentlemen around. 408 00:25:36,560 --> 00:25:38,915 Ah, new faces! How nice. 409 00:25:39,000 --> 00:25:41,469 Careful you don't get stuck here, though. I only came to fix a tap. 410 00:25:41,560 --> 00:25:43,392 (CHUCKLES) 411 00:25:44,600 --> 00:25:46,716 How far down does that lift go? 412 00:25:46,800 --> 00:25:48,791 - Quite a way, sir. - Mmm-hmm. 413 00:25:48,880 --> 00:25:49,950 And what's down there? 414 00:25:50,040 --> 00:25:51,917 Well, we have to keep the bins somewhere, sir. 415 00:25:52,000 --> 00:25:54,150 This way, please, gentlemen. 416 00:25:58,600 --> 00:26:00,591 JOHN: So what exactly is it that you do here? 417 00:26:01,320 --> 00:26:05,154 LYONS: I thought you'd know, sir. This being an inspection. 418 00:26:05,400 --> 00:26:07,630 Well, I'm not an expert, am I? 419 00:26:08,640 --> 00:26:12,076 Everything from stem cell research to trying to cure the common cold, sir. 420 00:26:12,160 --> 00:26:14,470 - But mostly weaponry? -of one sort or another, yes. 421 00:26:14,560 --> 00:26:18,269 - Biological, chemical... -one war ends, another begins, sir. 422 00:26:18,360 --> 00:26:20,590 New enemies to fight. We have to be prepared. 423 00:26:20,680 --> 00:26:22,432 (BEEPING) 424 00:26:27,480 --> 00:26:28,879 (SCREECHING) 425 00:26:29,920 --> 00:26:32,389 Okay, Michael. Let's try Halo 3 next time. 426 00:26:32,480 --> 00:26:34,357 - Dr Stapleton. - Stapleton. 427 00:26:34,440 --> 00:26:35,555 Yes. 428 00:26:36,880 --> 00:26:38,109 Who's this? 429 00:26:38,200 --> 00:26:40,555 Priority ultra, ma'am. Orders from on high. 430 00:26:40,640 --> 00:26:43,029 - An inspection. - Really? 431 00:26:43,120 --> 00:26:45,031 We're to be accorded every courtesy, Dr Stapleton. 432 00:26:45,120 --> 00:26:47,396 What's your role at Baskerville? 433 00:26:47,480 --> 00:26:48,993 (LAUGHS) 434 00:26:49,080 --> 00:26:51,640 Accorded every courtesy, isn't that the idea? 435 00:26:52,400 --> 00:26:54,710 I'm not free to say. Official Secrets. 436 00:26:55,000 --> 00:26:58,595 Oh, you most certainly are free. And I suggest you remain that way. 437 00:26:59,560 --> 00:27:02,120 I have a lot of fingers in a lot of pies. 438 00:27:02,520 --> 00:27:04,511 I like to mix things up. 439 00:27:04,600 --> 00:27:07,513 Genes, mostly. Now and again, actual fingers. 440 00:27:07,600 --> 00:27:11,355 - Stapleton, I knew I knew your name. - I doubt it. 441 00:27:11,760 --> 00:27:14,229 People say there's no such thing as coincidence. 442 00:27:14,320 --> 00:27:16,596 What dull lives they must lead. 443 00:27:20,840 --> 00:27:22,035 Have you been talking to my daughter? 444 00:27:22,120 --> 00:27:24,999 Why did Bluebell have to die, Dr Stapleton? 445 00:27:25,480 --> 00:27:27,471 - The rabbit? - Disappeared from inside a locked hutch, 446 00:27:27,560 --> 00:27:28,880 -which was always suggestive. - The rabbit? 447 00:27:28,960 --> 00:27:30,030 Clearly an inside job. 448 00:27:30,120 --> 00:27:31,554 - Oh, you reckon? - Why? 449 00:27:31,640 --> 00:27:33,870 Because it glowed in the dark? 450 00:27:34,120 --> 00:27:36,236 I have absolutely no idea what you're talking about. 451 00:27:36,320 --> 00:27:37,435 Who are you? 452 00:27:37,520 --> 00:27:39,238 (ALARM SOUNDING) 453 00:27:40,560 --> 00:27:42,517 Well, I think we've seen enough for now, Corporal. Thank you so much. 454 00:27:42,600 --> 00:27:45,319 - That's it? - That's it. It's this way, isn't it? 455 00:27:45,400 --> 00:27:46,799 Just a minute! 456 00:27:46,920 --> 00:27:50,356 Did we break into a military base to investigate a rabbit? 457 00:27:50,440 --> 00:27:52,238 (DOOR BEEPING) 458 00:27:53,240 --> 00:27:54,639 (PHONES RINGING) 459 00:28:16,520 --> 00:28:18,079 (TEXT ALERT CHIMES) 460 00:28:19,240 --> 00:28:22,039 Huh. 23 minutes. Mycroft's getting slow. 461 00:28:26,240 --> 00:28:28,231 (DOOR BEEPING) 462 00:28:30,840 --> 00:28:32,433 Hello. Again. 463 00:28:38,600 --> 00:28:40,989 - Uh, Major, this is... - Bloody outrageous! 464 00:28:41,080 --> 00:28:42,514 Why wasn't I told? 465 00:28:42,600 --> 00:28:44,432 Major Barrymore, is it? 466 00:28:44,520 --> 00:28:46,033 Yes. Well. Good. 467 00:28:46,120 --> 00:28:48,031 Very good. We're very impressed. 468 00:28:48,120 --> 00:28:49,838 - Aren't we, Mr Holmes? - Deeply. Hugely. 469 00:28:49,920 --> 00:28:51,911 The whole point of Baskerville was to eliminate 470 00:28:52,000 --> 00:28:53,798 -this kind of bureaucratic nonsense! - I'm so sorry, Major. 471 00:28:53,880 --> 00:28:55,075 - Inspections... - New policy. 472 00:28:55,160 --> 00:28:57,515 You can't remain unmonitored forever. Goodness knows what you'd get up to. 473 00:28:57,600 --> 00:28:59,113 - Keep walking. - Sir! 474 00:28:59,520 --> 00:29:00,919 (ALARM BLARING) 475 00:29:01,000 --> 00:29:02,718 - ID unauthorised, sir! - What? 476 00:29:02,800 --> 00:29:05,360 - I've just had the call. - Is that right? Who are you? 477 00:29:05,760 --> 00:29:08,070 Look, there's obviously been some kind of mistake. 478 00:29:11,000 --> 00:29:12,718 Clearly not Mycroft Holmes. 479 00:29:12,800 --> 00:29:15,030 Computer error, Major. It'll all have to go in the report. 480 00:29:15,120 --> 00:29:16,952 - What the hell's going on? - It's all right, Major. 481 00:29:17,040 --> 00:29:19,759 - I know exactly who these gentlemen are. - You do? 482 00:29:19,840 --> 00:29:21,433 Yeah. I'm getting a little slow on faces, 483 00:29:21,520 --> 00:29:25,673 but Mr Holmes here isn't someone I expected to show up in this place. 484 00:29:25,760 --> 00:29:28,070 - Ah, well... - Good to see you again, Mycroft. 485 00:29:29,720 --> 00:29:34,999 I had the honour of meeting Mr Holmes at the WHO conference in... 486 00:29:35,360 --> 00:29:37,397 Brussels, was it? 487 00:29:37,800 --> 00:29:40,030 - Vienna. - Vienna. That's it. 488 00:29:40,120 --> 00:29:44,876 This is Mr Mycroft Holmes, Major. There's obviously been a mistake. 489 00:29:48,800 --> 00:29:52,270 - On your head be it, Dr Frankland. -(LAUGHS) 490 00:29:52,760 --> 00:29:55,718 - I'll show them out, Corporal. - Very well, sir. 491 00:30:04,360 --> 00:30:07,079 - Thank you. - This is about Henry Knight, isn't it? 492 00:30:07,920 --> 00:30:11,356 I thought so. I knew he wanted help but... 493 00:30:11,440 --> 00:30:14,432 I didn't realise he was going to contact Sherlock Holmes. 494 00:30:15,320 --> 00:30:16,754 Don't worry, I know who you really are. 495 00:30:16,840 --> 00:30:18,672 I'm never off your website. 496 00:30:18,760 --> 00:30:20,034 Thought you'd be wearing the hat, though. 497 00:30:20,120 --> 00:30:21,235 That wasn't my hat. 498 00:30:21,320 --> 00:30:24,153 - I hardly recognise him without the hat. - It wasn't my hat. 499 00:30:24,240 --> 00:30:26,880 - I love the blog, too, Dr Watson. - Oh, cheers. 500 00:30:26,960 --> 00:30:30,032 The Pink thing! And that one about the Aluminium Crutch! 501 00:30:30,120 --> 00:30:31,872 You know Henry Knight? 502 00:30:31,960 --> 00:30:33,519 Well, I knew his dad better. 503 00:30:33,600 --> 00:30:36,797 He had all sorts of mad theories about this place. 504 00:30:37,440 --> 00:30:39,590 Still, he was a good friend. 505 00:30:40,640 --> 00:30:43,029 Listen, I can't really talk now. 506 00:30:44,040 --> 00:30:45,997 Here's my cell number. 507 00:30:46,160 --> 00:30:48,879 If I can help, with Henry, give me a call. 508 00:30:49,320 --> 00:30:52,199 I never did ask, Dr Frankland. What exactly is it that you do here? 509 00:30:53,000 --> 00:30:55,514 Mr Holmes, I would love to tell you, 510 00:30:55,600 --> 00:30:57,750 but then of course I'd have to kill you. (LAUGHS) 511 00:30:57,840 --> 00:31:00,719 That would be tremendously ambitious of you. 512 00:31:01,320 --> 00:31:03,436 Tell me about Dr Stapleton. 513 00:31:03,640 --> 00:31:05,631 I never speak ill of a colleague. 514 00:31:05,720 --> 00:31:08,519 But you'd speak well of one, which you're clearly omitting to do. 515 00:31:08,600 --> 00:31:10,591 I do seem to be, don't I? 516 00:31:11,040 --> 00:31:13,190 - I'll be in touch. - Any time. 517 00:31:15,600 --> 00:31:17,477 1Z3;? 518 00:31:17,560 --> 00:31:19,198 What was all that about the rabbit? 519 00:31:20,200 --> 00:31:23,158 Oh, please. Can we not do this this time? 520 00:31:23,280 --> 00:31:26,636 - Do what? - You being all mysterious with your... 521 00:31:27,520 --> 00:31:31,309 cheekbones, and turning your coat collar up so you look cool. 522 00:31:31,840 --> 00:31:33,319 - I don't do that. - Yeah, you do. 523 00:31:48,240 --> 00:31:50,629 So, the email from Kirsty, 524 00:31:50,720 --> 00:31:53,109 the missing luminous rabbit... 525 00:31:53,200 --> 00:31:57,319 Kirsty Stapleton, whose mother specialises in genetic manipulation. 526 00:31:57,480 --> 00:32:00,677 She made her daughter's rabbit glow in the dark? 527 00:32:01,120 --> 00:32:03,236 Probably a fluorescent gene. 528 00:32:03,320 --> 00:32:06,551 Removed and spliced into the specimen, simple enough these days. 529 00:32:07,480 --> 00:32:08,834 So... 530 00:32:10,360 --> 00:32:14,752 So we know that Dr Stapleton performs secret genetic experiments on animals. 531 00:32:14,840 --> 00:32:18,674 The question is has she been working on something deadlier than a rabbit? 532 00:32:21,720 --> 00:32:23,950 To be fair, that is quite a wide field. 533 00:32:39,480 --> 00:32:40,675 (DOOR OPENS) 534 00:32:41,560 --> 00:32:43,790 - Hi. Come in. Come in. - Hi. 535 00:32:52,840 --> 00:32:54,353 This is, uh... 536 00:32:55,240 --> 00:32:58,073 Are you, um...rich? 537 00:32:58,480 --> 00:33:00,471 - Yeah. - Right. 538 00:33:09,480 --> 00:33:13,030 It's a couple of words. That's what I keep seeing. 539 00:33:14,400 --> 00:33:16,198 -"Liberty." - Liberty? 540 00:33:18,440 --> 00:33:20,397 "Liberty" and... 541 00:33:21,880 --> 00:33:23,553 "In-ll 542 00:33:24,240 --> 00:33:25,878 It's just that. 543 00:33:25,960 --> 00:33:27,712 - Are you finished? - Mmm. 544 00:33:30,840 --> 00:33:32,194 Mean anything to you? 545 00:33:32,280 --> 00:33:33,918 "Liberty in death", isn't that the expression? 546 00:33:34,000 --> 00:33:35,877 - Mmm. - The only true freedom? 547 00:33:38,040 --> 00:33:39,439 (SIGHS) 548 00:33:42,880 --> 00:33:45,838 - What now, then? - Sherlock's got a plan. 549 00:33:45,920 --> 00:33:47,877 - Yes. - Right. 550 00:33:47,960 --> 00:33:49,758 We take you back out onto the moor. 551 00:33:49,840 --> 00:33:51,831 - Okay. - And see if anything attacks you. 552 00:33:51,920 --> 00:33:53,797 - What? - That should bring things to a head. 553 00:33:53,880 --> 00:33:55,154 At night? 554 00:33:55,840 --> 00:33:58,354 - You want me to go out there at night? - That's your plan? 555 00:33:58,440 --> 00:34:00,875 -(LAUGHS) Brilliant. - Do you have any better ideas? 556 00:34:00,960 --> 00:34:02,837 - That's not a plan. - If there is a monster out there, john, 557 00:34:02,920 --> 00:34:05,878 there's only one thing to do, find out where it lives. 558 00:34:15,440 --> 00:34:17,078 (ANIMAL SCREECHING) 559 00:34:30,360 --> 00:34:32,078 (SCREECHING) 560 00:34:53,960 --> 00:34:55,598 (RUSTLING) 561 00:35:03,640 --> 00:35:05,119 (BIRD CALLING) 562 00:35:13,760 --> 00:35:15,398 Sher. 563 00:35:29,080 --> 00:35:31,071 (READING MORSE CODE) 564 00:35:38,920 --> 00:35:42,276 U-M-Q- R-A. UMQ RA? 565 00:35:48,480 --> 00:35:50,198 (WHISPERING) Sherlock. 566 00:35:58,800 --> 00:36:00,598 JOHN: Sherlock. 567 00:36:01,360 --> 00:36:02,794 (WHISPERING) Sherlock! 568 00:36:04,280 --> 00:36:06,032 SHERLOCK: Met a friend of yours. 569 00:36:06,120 --> 00:36:08,191 - What? - Dr Frankland. 570 00:36:08,840 --> 00:36:11,593 Oh, right. Bob, yeah. 571 00:36:12,480 --> 00:36:14,312 He seems pretty concerned about you. 572 00:36:14,400 --> 00:36:16,073 He's a worrier. Bless him. 573 00:36:16,160 --> 00:36:18,720 He's been very kind to me since I came back. 574 00:36:20,120 --> 00:36:22,509 - He knew your father? - Yeah. 575 00:36:23,720 --> 00:36:27,350 But he works at Baskerville. Didn't your dad have a problem with that? 576 00:36:27,440 --> 00:36:30,671 Well, mates are mates, aren't they? I mean, look at you and john. 577 00:36:30,760 --> 00:36:32,671 What about us? 578 00:36:32,760 --> 00:36:35,513 Well, I mean, he's a pretty straightforward bloke 579 00:36:35,600 --> 00:36:38,114 and you... 580 00:36:38,200 --> 00:36:42,592 They agreed never to talk about work, Uncle Bob and my dad. 581 00:36:45,640 --> 00:36:47,790 Dewer's Hollow. 582 00:36:53,880 --> 00:36:55,757 (WHISPERING) Sherlock? 583 00:37:08,200 --> 00:37:10,237 (RYTH MIC, SOFT CLAN KING) 584 00:37:22,000 --> 00:37:23,399 (CLAN KING CONTINUES) 585 00:37:39,200 --> 00:37:40,634 (CHUCKLES) 586 00:37:40,720 --> 00:37:42,279 (METAL CLAN KING SOFTLY) 587 00:37:49,480 --> 00:37:51,073 (HOWLING) 588 00:38:09,880 --> 00:38:12,030 (HOWLING) 589 00:38:20,160 --> 00:38:22,037 (GROWLING) 590 00:38:25,040 --> 00:38:27,077 (PANTING) 591 00:38:27,680 --> 00:38:32,277 HENRY: Oh my God, oh my God, oh my God... 592 00:38:32,360 --> 00:38:34,317 Did you see it? 593 00:38:48,320 --> 00:38:51,073 - Did you hear that? - We saw it! We saw it. 594 00:38:51,160 --> 00:38:53,197 No. I didn't see anything. 595 00:38:55,040 --> 00:38:57,509 What? What are you talking about? 596 00:38:57,600 --> 00:39:00,592 I didn't see anything! 597 00:39:05,640 --> 00:39:09,429 Look, he must have seen it! I saw it. He must have. 598 00:39:09,720 --> 00:39:11,836 He must have. I... 599 00:39:11,920 --> 00:39:15,390 Why? Why? Why would he say that? 600 00:39:15,480 --> 00:39:18,359 It-it-it was there. It was. 601 00:39:18,440 --> 00:39:20,954 Henry? Henry, I need you to sit down. 602 00:39:21,040 --> 00:39:22,678 - Try and relax, please. - I'm okay. I'm okay. 603 00:39:22,760 --> 00:39:24,751 I'm going to give you something to help you sleep. 604 00:39:24,880 --> 00:39:27,679 - All right? - This is good news, john. 605 00:39:27,760 --> 00:39:30,479 It's...it's...it's good. 606 00:39:31,840 --> 00:39:33,319 I'm not crazy. 607 00:39:34,320 --> 00:39:38,075 There is a Hound. There is... 608 00:39:39,360 --> 00:39:44,275 And Sherlock, he saw it too. No matter what he says. He saw it. 609 00:39:55,400 --> 00:39:58,791 Well, he is in a pretty bad way. He's manic. 610 00:39:58,880 --> 00:40:03,795 Totally convinced there's some mutant super-dog roaming the moors. 611 00:40:04,280 --> 00:40:05,679 And there isn't, though, is there? 612 00:40:05,760 --> 00:40:08,878 'Cause if people knew how to make a mutant super-dog, we'd know. 613 00:40:08,960 --> 00:40:11,918 They'd be for sale. I mean, that's how it works. 614 00:40:12,000 --> 00:40:15,118 Listen, on the moor, I saw someone signalling. 615 00:40:15,200 --> 00:40:17,589 Morse. I guess it's Morse. 616 00:40:18,240 --> 00:40:20,675 Doesn't seem to make much sense. 617 00:40:21,200 --> 00:40:24,989 U-M-Q-R-A. Does that mean anything? 618 00:40:27,560 --> 00:40:29,710 So, okay. What have we got? 619 00:40:30,760 --> 00:40:33,115 We know there's footprints, 'cause Henry found them. 620 00:40:33,200 --> 00:40:37,159 So did the tour guide. But we all heard something. 621 00:40:43,560 --> 00:40:45,597 Maybe we should just look for whoever's got a big dog. 622 00:40:45,680 --> 00:40:47,478 - Henry's right. - What? 623 00:40:49,240 --> 00:40:51,197 I saw it, too. 624 00:40:52,400 --> 00:40:55,040 - What? - I saw it, too, john. 625 00:40:55,120 --> 00:40:58,511 - Just...just a minute. You saw what? - A hound. 626 00:40:59,440 --> 00:41:01,397 Out there in the Hollow. 627 00:41:02,400 --> 00:41:04,960 A gigantic hound! 628 00:41:08,760 --> 00:41:09,750 Um... 629 00:41:11,160 --> 00:41:15,597 Look, Sherlock. We have to be rational about this. Okay? 630 00:41:15,680 --> 00:41:20,072 Now, you, of all people, can't just... 631 00:41:20,560 --> 00:41:23,916 Let's just stick to what we know, yes? Stick to the facts. 632 00:41:25,080 --> 00:41:26,354 Once you've ruled out the impossible, 633 00:41:26,440 --> 00:41:29,717 whatever remains, however improbable, must be true. 634 00:41:30,160 --> 00:41:31,912 What does that mean? 635 00:41:35,640 --> 00:41:36,630 Huh. 636 00:41:38,000 --> 00:41:40,071 Look at me, I'm afraid, john. 637 00:41:41,040 --> 00:41:43,156 Afraid. 638 00:41:43,240 --> 00:41:44,435 Sherlock... 639 00:41:44,520 --> 00:41:47,990 I've always been able to keep myself distant. 640 00:41:49,840 --> 00:41:52,753 Divorce myself from feelings. 641 00:41:52,840 --> 00:41:55,673 But, look, you see? My body's betraying me. 642 00:41:56,280 --> 00:41:58,351 Interesting, yes? Emotions. 643 00:41:58,440 --> 00:42:00,477 The grit on the lens, the fly in the ointment! 644 00:42:00,560 --> 00:42:03,234 Yeah, all right, Spock. 645 00:42:03,320 --> 00:42:06,233 Just take it easy. 646 00:42:06,920 --> 00:42:10,072 You've been pretty wired lately. You know you have. 647 00:42:10,160 --> 00:42:13,198 I think you've just gone out there and got yourself a bit worked up. 648 00:42:13,280 --> 00:42:14,600 Worked up? 649 00:42:14,680 --> 00:42:17,115 - It was dark and scary... - Me? 650 00:42:17,200 --> 00:42:19,476 There's nothing wrong with me. 651 00:42:22,080 --> 00:42:23,957 (BREATHING H EAVI LY) 652 00:42:30,000 --> 00:42:31,752 Sherlock? 653 00:42:34,800 --> 00:42:36,552 - Sherlock? - There is nothing wrong with me! 654 00:42:36,640 --> 00:42:38,313 Do you understand? 655 00:42:42,120 --> 00:42:44,350 You want me to prove it, yes? 656 00:42:46,080 --> 00:42:47,309 We're looking for a dog, yes? A great big dog. 657 00:42:47,400 --> 00:42:49,038 That's your brilliant theory. Cherchez [e chien! 658 00:42:49,120 --> 00:42:51,509 Good. Excellent. Yes! Where shall we start? 659 00:42:51,600 --> 00:42:52,829 How about them? 660 00:42:52,920 --> 00:42:55,309 The sentimental widow and her son, the unemployed fisherman? 661 00:42:55,400 --> 00:42:56,595 - The answer's yes. - Yes? 662 00:42:56,680 --> 00:42:57,875 She's got a West Highland terrier called Whisky. 663 00:42:57,960 --> 00:43:00,395 - Not exactly what we're looking for. - Sherlock, for God's sake. 664 00:43:00,480 --> 00:43:02,039 Look at the jumper he's wearing, hardly worn. 665 00:43:02,120 --> 00:43:03,394 Clearly he's uncomfortable in it. 666 00:43:03,480 --> 00:43:05,357 Maybe it's because of the material, more likely the hideous pattern. 667 00:43:05,440 --> 00:43:07,113 Suggests it's a present. Probably Christmas. 668 00:43:07,200 --> 00:43:09,794 So, he wants into his Mother's good books. Why? Almost certainly money. 669 00:43:09,880 --> 00:43:12,235 He's treating her to a meal, but his own portion is small. 670 00:43:12,320 --> 00:43:13,640 That means he wants to impress her, 671 00:43:13,720 --> 00:43:15,074 but he's trying to economise on his own food. 672 00:43:15,160 --> 00:43:18,391 - Well, maybe he'sjust not hungry. - No. Small plate. A starter. 673 00:43:18,480 --> 00:43:20,915 He's practically licked it clean. She's nearly finished her pavlova. 674 00:43:21,000 --> 00:43:23,310 If she'd treated him, he'd have had as much as he wanted. 675 00:43:23,400 --> 00:43:24,629 He's hungry, all right. And not well off. 676 00:43:24,720 --> 00:43:26,154 You can tell that from the state of his cuffs and shoes. 677 00:43:26,240 --> 00:43:27,310 "How do you know she's his mother?" 678 00:43:27,400 --> 00:43:28,913 Who else would give him a Christmas present like that? 679 00:43:29,000 --> 00:43:30,957 Well, it could be an aunt or an older sister, but mother's more likely. 680 00:43:31,040 --> 00:43:32,189 Now, he was a fisherman. 681 00:43:32,280 --> 00:43:34,749 The scarring pattern on his hands is very distinctive, fish-hooks. 682 00:43:34,840 --> 00:43:35,875 They're all quite old now, 683 00:43:35,960 --> 00:43:37,394 which suggests he's been unemployed for some time. 684 00:43:37,480 --> 00:43:38,914 Not much industry in this part of the world, 685 00:43:39,000 --> 00:43:40,354 so he's turned to his widowed mother for help. 686 00:43:40,440 --> 00:43:41,874 "Widowed?" Yes! Obviously. 687 00:43:41,960 --> 00:43:43,758 She's got a man's wedding ring on a chain around her neck, 688 00:43:43,840 --> 00:43:45,990 clearly her late husband's and too big for her finger. 689 00:43:46,080 --> 00:43:47,434 She's well-dressed but herjewellery's cheap. 690 00:43:47,520 --> 00:43:49,909 She could afford better, but she's kept it. Sentimental. 691 00:43:50,000 --> 00:43:51,991 Now, the dog. Tiny little hairs all over the leg 692 00:43:52,080 --> 00:43:53,593 from where it gets a little bit too friendly. 693 00:43:53,680 --> 00:43:55,637 But no hairs above the knee, suggesting it's a small dog, 694 00:43:55,720 --> 00:43:57,870 probably a terrier. In fact, it is a West Highland terrier called Whisky. 695 00:43:57,960 --> 00:43:59,280 "How the hell do you know that, Sherlock?" 696 00:43:59,360 --> 00:44:01,351 Because she was on the same train as us and I heard her calling its name. 697 00:44:01,440 --> 00:44:02,839 And that's not cheating, that's listening. 698 00:44:02,920 --> 00:44:04,797 I use my senses, john, unlike some people. 699 00:44:04,880 --> 00:44:06,678 So, you see, I am fine. In fact, I've never been better. 700 00:44:06,760 --> 00:44:08,956 So just leave me alone. 701 00:44:11,080 --> 00:44:12,559 Yea h, okay. 702 00:44:14,000 --> 00:44:15,229 Okay. 703 00:44:17,120 --> 00:44:19,634 Why would you listen to me? I'm just your friend. 704 00:44:19,720 --> 00:44:22,599 - I don't have friends. - No. 705 00:44:24,720 --> 00:44:27,075 I wonder why? (CLEARS THROAT) 706 00:44:34,720 --> 00:44:36,393 (BREATHING DEEPLY) 707 00:44:57,360 --> 00:44:59,078 (EXHALES) 708 00:45:15,720 --> 00:45:17,552 (SIGHS) 709 00:45:39,240 --> 00:45:43,393 WOMAN: Oh, Mr Selden! You've done it again! 710 00:45:43,480 --> 00:45:46,518 SELDEN: Oh. I keep catching it with me belt. 711 00:45:47,080 --> 00:45:49,674 Oh, God. Oh... 712 00:45:51,680 --> 00:45:52,670 Sh... 713 00:45:56,200 --> 00:45:57,679 (TEXT ALERT CHIMES) 714 00:46:05,200 --> 00:46:06,190 SQ? 715 00:46:22,280 --> 00:46:24,112 Oh, you're a bad man. 716 00:46:37,800 --> 00:46:39,234 (BARKING) 717 00:46:40,600 --> 00:46:41,590 Morning! 718 00:46:57,720 --> 00:46:59,438 (ROARING, WOMAN SCREAMING) 719 00:47:11,440 --> 00:47:12,953 (GASPS) 720 00:47:20,600 --> 00:47:22,318 (WHIMPERING) 721 00:47:23,200 --> 00:47:24,873 (sum COCKS) 722 00:47:24,960 --> 00:47:26,837 (PANTING) 723 00:47:38,120 --> 00:47:39,474 (SCREAMING) 724 00:47:45,720 --> 00:47:47,631 (GASPING) 725 00:47:59,640 --> 00:48:01,551 -(LAUGHING) No, I mean... - What is it? 726 00:48:03,280 --> 00:48:05,396 Um, more wine, Doctor? 727 00:48:05,720 --> 00:48:09,395 - You trying to get me drunk, Doctor? - The thought never occurred. 728 00:48:09,480 --> 00:48:11,756 Because a while ago, I thought you were chatting me up. 729 00:48:11,840 --> 00:48:13,831 Oh! Where did I go wrong? 730 00:48:13,920 --> 00:48:15,797 When you started asking me about my patients. 731 00:48:15,880 --> 00:48:17,757 No, you see, I am one of Henry's oldest friends. 732 00:48:17,840 --> 00:48:20,400 Yeah, and he's one of my patients, so I can't talk about him. 733 00:48:20,480 --> 00:48:23,836 Though he has told me about all his oldest friends. 734 00:48:24,280 --> 00:48:25,759 Which one are you? 735 00:48:25,840 --> 00:48:27,717 - A new one? -(BOTH SCOFF) 736 00:48:28,240 --> 00:48:30,800 Okay, what about his father? He wasn't one of your patients. 737 00:48:30,880 --> 00:48:34,430 Wasn't he some sort of conspiracy nutter, theorist? 738 00:48:34,520 --> 00:48:36,238 - You're only a nutter if you're wrong. - Hmm. 739 00:48:36,320 --> 00:48:38,152 - Was he wrong? - I should think so. 740 00:48:38,520 --> 00:48:40,397 But he got fixated on Baskerville, didn't he? 741 00:48:41,160 --> 00:48:43,879 With what they were doing in there. Couldn't Henry have gone the same way? 742 00:48:43,960 --> 00:48:46,952 Started imagining a hound? 743 00:48:47,040 --> 00:48:48,633 Why do you think I'm going to talk about this? 744 00:48:48,720 --> 00:48:50,518 (LAUGHS) Because I think you're worried about him. 745 00:48:50,600 --> 00:48:52,159 And because I am a doctor, too, 746 00:48:52,240 --> 00:48:55,995 and because I have another friend who... 747 00:48:57,040 --> 00:48:59,429 might be having the same problem. 748 00:49:07,280 --> 00:49:08,953 - Dr Watson! - Hi. 749 00:49:09,040 --> 00:49:10,678 Hello. 750 00:49:10,760 --> 00:49:12,478 How's the investigation going? 751 00:49:12,560 --> 00:49:14,551 - Hello. - What investigation? 752 00:49:14,640 --> 00:49:16,631 Didn't you know? Don't you read the blog? 753 00:49:16,720 --> 00:49:18,870 - Sherlock Holmes! - Sherlock who? 754 00:49:18,960 --> 00:49:20,997 (SCOFFS) Private detective. 755 00:49:21,240 --> 00:49:22,992 - This is his PA. - PA? 756 00:49:23,200 --> 00:49:25,111 - Well, live-in PA. - Perfect. 757 00:49:25,200 --> 00:49:26,952 - Live-in. - Uh, this is Dr Mortimer. 758 00:49:27,040 --> 00:49:28,360 Henry's therapist. 759 00:49:28,440 --> 00:49:30,795 Oh, hello. Bob Frankland. 760 00:49:32,160 --> 00:49:36,074 Listen, tell Sherlock I've been keeping an eye on Stapleton. 761 00:49:36,160 --> 00:49:38,197 Any time he wants a little chat... 762 00:49:38,280 --> 00:49:39,793 All right? 763 00:49:39,880 --> 00:49:41,871 (LAUGHS) 764 00:49:42,440 --> 00:49:44,351 - Oh. - Ah. 765 00:49:44,560 --> 00:49:46,836 Why don't you buy him a drink? 766 00:49:47,440 --> 00:49:49,238 I think he likes you. 767 00:50:07,720 --> 00:50:09,279 (KNOCKING ON DOOR) 768 00:50:09,840 --> 00:50:11,956 Morning! Oh, how are you feeling? 769 00:50:12,400 --> 00:50:15,472 I'm... I didn't sleep very well. 770 00:50:15,560 --> 00:50:17,517 That's a shame. Shall I make you some coffee? 771 00:50:17,600 --> 00:50:19,557 Oh, look. You've got damp. 772 00:50:40,520 --> 00:50:42,238 Listen. 773 00:50:42,320 --> 00:50:43,754 Last night... 774 00:50:46,480 --> 00:50:48,437 Why did you say you hadn't seen anything? 775 00:50:48,520 --> 00:50:50,352 I mean, I only saw the Hound for a minute but... 776 00:50:50,440 --> 00:50:52,750 - Hound. - What? 777 00:50:52,840 --> 00:50:55,514 Why do you call it a hound? Why a hound? 778 00:50:55,800 --> 00:50:57,598 - Why? What do you mean? - It's odd, isn't it? 779 00:50:57,680 --> 00:51:00,479 Strange choice of words, archaic. That's why I took the case. 780 00:51:00,560 --> 00:51:04,076 "Mr Holmes, they were the footprints of a gigantic hound." 781 00:51:04,160 --> 00:51:05,912 Why say "hound"? 782 00:51:06,320 --> 00:51:10,439 - I don't know, I've never... - Actually, let's skip the coffee. 783 00:51:39,120 --> 00:51:41,555 You, uh, getting anywhere with that Morse Code? 784 00:51:41,880 --> 00:51:45,157 - No. - U-M-Q-R-A, wasn't it? 785 00:51:46,160 --> 00:51:47,912 - UMQRA. - Nothing. 786 00:51:48,000 --> 00:51:49,673 - UMQ... - Look, forget it. 787 00:51:49,760 --> 00:51:51,910 I thought I was onto something, I wasn't. 788 00:51:52,000 --> 00:51:53,399 - Sure? - Yeah. 789 00:51:54,080 --> 00:51:55,878 How about Louise Mortimer? Did you get anywhere with her? 790 00:51:55,960 --> 00:51:57,359 - No. - Too bad. 791 00:51:57,440 --> 00:51:58,919 Did you get any information? 792 00:51:59,000 --> 00:52:01,310 Hmm. You're being funny now? 793 00:52:01,400 --> 00:52:04,074 Thought it might break the ice a bit. 794 00:52:04,400 --> 00:52:06,914 Funny doesn't suit you. I'd stick to ice. 795 00:52:07,920 --> 00:52:09,638 - John... - It's fine. 796 00:52:09,720 --> 00:52:12,280 No, wait. What happened last night, something happened to me, 797 00:52:12,360 --> 00:52:13,680 something I've not really experienced before. 798 00:52:13,760 --> 00:52:16,479 Yes, you said. Fear. "Sherlock Holmes got scared," you said. 799 00:52:16,560 --> 00:52:20,679 No, no, no. It was more than that, john. It was doubt. I felt doubt. 800 00:52:20,760 --> 00:52:22,319 Always been able to trust my senses, 801 00:52:22,400 --> 00:52:24,550 the evidence of my own eyes, until last night. 802 00:52:25,000 --> 00:52:27,150 You can't actually believe that you saw some kind of monster? 803 00:52:27,240 --> 00:52:29,231 No, I can't believe that. 804 00:52:29,360 --> 00:52:33,194 But I did see it. So the question is how? How? 805 00:52:34,640 --> 00:52:35,710 Yes. 806 00:52:36,920 --> 00:52:40,072 Yeah, right, good. So, you got something to go on, then? 807 00:52:40,160 --> 00:52:41,753 Good luck with that. 808 00:52:44,200 --> 00:52:47,158 Listen, what I said before, john, I meant it. 809 00:52:47,720 --> 00:52:50,314 I don't have friends. 810 00:52:50,400 --> 00:52:52,152 I've just got one. 811 00:52:56,320 --> 00:52:57,515 Right. 812 00:53:00,720 --> 00:53:01,835 John? 813 00:53:02,680 --> 00:53:03,795 John! 814 00:53:04,440 --> 00:53:06,909 - You are amazing! You are fantastic! - Yes, all right. 815 00:53:07,000 --> 00:53:08,229 You don't have to overdo it. 816 00:53:08,320 --> 00:53:09,754 You've never been the most luminous of people 817 00:53:09,840 --> 00:53:12,195 but as a conductor of light, you are unbeatable. 818 00:53:12,280 --> 00:53:13,429 - Cheers. - What? 819 00:53:13,520 --> 00:53:14,590 Some people who aren't geniuses 820 00:53:14,680 --> 00:53:16,239 have an amazing ability to stimulate it in others. 821 00:53:16,320 --> 00:53:19,073 Hang on, you were saying sorry a minute ago, don't spoil it. 822 00:53:19,160 --> 00:53:22,516 Go on. What have I done that's so bloody stimulating? 823 00:53:22,880 --> 00:53:24,234 Yeah? 824 00:53:24,320 --> 00:53:27,915 What if it's not a word? What if it is individual letters? 825 00:53:28,640 --> 00:53:31,473 - You think it's an acronym? - Absolutely no idea. 826 00:53:33,880 --> 00:53:35,518 What the hell are you doing here? 827 00:53:35,600 --> 00:53:38,558 Oh, nice to see you, too. I'm on holiday, would you believe? 828 00:53:39,000 --> 00:53:40,320 No. I wouldn't. 829 00:53:40,400 --> 00:53:41,720 - Hello, john. - Greg. 830 00:53:41,800 --> 00:53:44,519 I heard you were in the area. What are you up to? 831 00:53:44,600 --> 00:53:47,513 You after this Hound of Hell, like on the telly? 832 00:53:47,600 --> 00:53:50,194 I'm waiting for an explanation, Inspector. Why are you here? 833 00:53:50,320 --> 00:53:51,515 I've told you, I'm on holiday. 834 00:53:51,600 --> 00:53:54,718 You're brown as a nut. You're clearly just back from your holidays. 835 00:53:54,800 --> 00:53:56,120 Maybe I fancied another one. 836 00:53:56,200 --> 00:53:58,157 - Oh, this is Mycroft, isn't it? - Now, look... 837 00:53:58,240 --> 00:54:00,038 of course it is. One mention of Baskerville 838 00:54:00,120 --> 00:54:04,114 and he sends down my handler to spy on me, incognito. 839 00:54:04,200 --> 00:54:06,760 Is that why you're calling yourself Greg? 840 00:54:06,840 --> 00:54:08,035 - That's his name. - Is it? 841 00:54:08,120 --> 00:54:10,430 Yes, if you'd ever bothered to find out. 842 00:54:10,520 --> 00:54:12,591 Look, I'm not your handler. 843 00:54:12,680 --> 00:54:14,671 And I don't just do what your brother tells me. 844 00:54:14,760 --> 00:54:17,195 Actually, you could be just the man we want. 845 00:54:17,280 --> 00:54:19,749 - Why? - I've not been idle, Sherlock. 846 00:54:19,840 --> 00:54:22,798 I think I might have found something. Here. 847 00:54:23,160 --> 00:54:26,118 Didn't know if it was relevant, it's starting to look like it might be. 848 00:54:26,200 --> 00:54:28,874 That is an awful lot of meat for a vegetarian restaurant. 849 00:54:29,200 --> 00:54:30,952 - Excellent. - A nice, scary inspector 850 00:54:31,040 --> 00:54:33,031 from Scotland Yard who can put in a few calls 851 00:54:33,120 --> 00:54:34,315 might come in very handy. 852 00:54:36,400 --> 00:54:37,674 Shop! 853 00:54:53,360 --> 00:54:55,317 - What's this? - Coffee. I made coffee. 854 00:54:55,400 --> 00:54:56,959 - You never make coffee. - I just did. Don't you want it? 855 00:54:57,040 --> 00:54:59,509 You don't have to keep apologising. 856 00:55:01,520 --> 00:55:02,919 Thanks. 857 00:55:08,240 --> 00:55:09,878 Mmm, I don't take sugar. 858 00:55:14,280 --> 00:55:17,477 LESTRADE: These records go back nearly two months. 859 00:55:17,560 --> 00:55:18,994 That's nice. It's good. 860 00:55:19,080 --> 00:55:21,993 Was that when you had the idea? After the TV show went out? 861 00:55:22,320 --> 00:55:24,789 It's me. It was me. 862 00:55:25,280 --> 00:55:27,749 I'm sorry, Gary, I couldn't help it. 863 00:55:28,040 --> 00:55:31,237 I had a bacon sandwich at Cal's wedding and one thing just led to another. 864 00:55:31,320 --> 00:55:32,594 Nice try. 865 00:55:32,680 --> 00:55:37,231 Look, we were just trying to give things a bit of a boost, you know? 866 00:55:37,320 --> 00:55:40,950 A great big dog run wild up on the moor, it was heaven sent. 867 00:55:41,040 --> 00:55:43,680 It was like us having our own Loch Ness Monster. 868 00:55:43,760 --> 00:55:46,912 - Where do you keep it? - There's an old mine shaft. 869 00:55:47,000 --> 00:55:49,230 It's not too far. He was all right there. 870 00:55:49,320 --> 00:55:50,799 - Was? -(SIGHING) 871 00:55:50,880 --> 00:55:53,349 We couldn't control the bloody thing! 872 00:55:53,440 --> 00:55:55,033 It was vicious. 873 00:55:56,600 --> 00:56:00,753 And then a month ago, Billy took him to the vet 874 00:56:00,840 --> 00:56:03,832 -and, you know... - It's dead? 875 00:56:05,480 --> 00:56:07,551 - Put down. - Yeah. 876 00:56:08,080 --> 00:56:10,640 No choice. So it's over. 877 00:56:11,040 --> 00:56:14,271 - It was just a joke, you know? - Yeah. Hilarious. 878 00:56:16,000 --> 00:56:18,879 You've nearly driven a man out of his mind. 879 00:56:36,080 --> 00:56:39,072 You know he's actually pleased you're here? Secretly pleased. 880 00:56:39,160 --> 00:56:42,073 Is he? That's nice. 881 00:56:42,800 --> 00:56:45,838 I suppose he likes having all the same faces back together. 882 00:56:45,920 --> 00:56:51,154 - Appeals to his...his... - Aspe rger's? 883 00:56:51,240 --> 00:56:53,197 So, you believe them about having the dog destroyed? 884 00:56:53,280 --> 00:56:55,954 - No reason not to. - Well, hopefully there's no harm done. 885 00:56:56,040 --> 00:56:58,509 Not quite sure what I'd charge them with anyway. 886 00:56:58,600 --> 00:57:01,399 I'll have a word with the local force. 887 00:57:01,480 --> 00:57:05,075 Right, that's that, then. Catch you later. I'm enjoying this! 888 00:57:05,160 --> 00:57:08,073 It's nice to get London out of your lungs. 889 00:57:08,520 --> 00:57:10,670 So that was their dog that people saw out on the moor? 890 00:57:10,760 --> 00:57:12,478 - Looks like it. - But that wasn't what you saw. 891 00:57:12,560 --> 00:57:14,790 - That wasn'tjust an ordinary dog. - No. 892 00:57:14,880 --> 00:57:18,430 It was immense, had burning red eyes and it was glowing, john, 893 00:57:18,520 --> 00:57:21,273 its whole body was glowing. 894 00:57:23,440 --> 00:57:24,794 (GASPS) 895 00:57:24,880 --> 00:57:28,077 I've got a theory, but I need to get back into Baskerville to test it. 896 00:57:28,160 --> 00:57:31,073 JOHN: How? You can't pull off the ID trick again. 897 00:57:31,160 --> 00:57:33,356 SHERLOCK: Might not have to. 898 00:57:34,200 --> 00:57:37,192 Hello, brother dear. How are you? 899 00:57:42,480 --> 00:57:43,595 (SCREECHING) 900 00:58:03,040 --> 00:58:05,680 Afternoon, sir, if you could turn the engine off. Thank you. 901 00:58:06,320 --> 00:58:08,755 SHERLOCK: I need to see Major Barrymore as soon as we get inside. 902 00:58:08,840 --> 00:58:10,114 - Right. - Which means you'll have to start 903 00:58:10,200 --> 00:58:11,873 -the search for the Hound. - Okay. 904 00:58:13,280 --> 00:58:17,035 In the labs. Stapleton's first. Could be dangerous. 905 00:58:31,360 --> 00:58:36,070 Oh, you know I'd love to. I'd love to give you unlimited access to this place. 906 00:58:36,160 --> 00:58:38,117 - Why not? - It's a simple enough request, Major. 907 00:58:38,200 --> 00:58:39,713 I've never heard of anything so bizarre. 908 00:58:39,800 --> 00:58:42,679 You're to give me 24 hours. It's what I've negotiated. 909 00:58:42,760 --> 00:58:44,876 Not a second more. 910 00:58:44,960 --> 00:58:47,839 I may have to comply with this order but I don't have to like it. 911 00:58:47,920 --> 00:58:50,275 I don't know what the hell you expect to find here, anyway. 912 00:58:50,360 --> 00:58:52,636 - Perhaps the truth. - About what? 913 00:58:53,520 --> 00:58:56,956 Oh, I see! The big coat should have told me. 914 00:58:57,040 --> 00:59:00,829 You're one of the conspiracy lot, aren't you? Well, then, go ahead. 915 00:59:00,920 --> 00:59:05,118 Seek them out. The monsters, the death rays, the aliens. 916 00:59:05,440 --> 00:59:08,319 Have you got any of those? Oh, just wondering. 917 00:59:09,680 --> 00:59:12,752 A couple. Crash-landed here in the '60s. 918 00:59:13,360 --> 00:59:15,874 We call them Abbott and Costello. 919 00:59:16,440 --> 00:59:18,397 Good luck, Mr Holmes. 920 00:59:44,720 --> 00:59:46,074 (SCREAMING) 921 00:59:46,720 --> 00:59:48,154 Oh, God! 922 00:59:48,680 --> 00:59:50,398 (MOANING) 923 01:00:28,280 --> 01:00:29,759 (BEEPS) 924 01:01:21,760 --> 01:01:22,875 Oh! 925 01:01:25,360 --> 01:01:26,430 Ow! 926 01:01:30,720 --> 01:01:32,358 (ALARM BLARING) 927 01:01:55,440 --> 01:01:56,794 Come on. 928 01:01:58,120 --> 01:01:59,349 (ALARM STOPS) 929 01:02:01,920 --> 01:02:03,319 What the... 930 01:02:06,080 --> 01:02:07,309 Hello? 931 01:02:21,840 --> 01:02:23,274 (METALLIC CLAN KING) 932 01:02:47,920 --> 01:02:49,399 (CLAN KING) 933 01:03:05,160 --> 01:03:06,594 (SCREECHING) 934 01:03:19,080 --> 01:03:20,593 (GROWLING) 935 01:03:31,440 --> 01:03:34,080 -(BEEPING) - No, come on. Come on. 936 01:03:34,680 --> 01:03:35,875 (BEEPING) 937 01:03:39,880 --> 01:03:41,075 (SPEED-DIALLING NUMBER) 938 01:03:42,040 --> 01:03:43,838 (PHONE RINGINGJOHN PANTING) 939 01:03:45,040 --> 01:03:46,269 No, you've... 940 01:03:47,520 --> 01:03:50,911 Don't be ridiculous. Pick up. Damn it! 941 01:03:52,680 --> 01:03:53,875 Right. 942 01:04:01,280 --> 01:04:03,271 (SCURRYING) 943 01:04:10,480 --> 01:04:11,709 Okay. 944 01:04:12,960 --> 01:04:14,678 (GROWLING) 945 01:04:19,960 --> 01:04:21,633 (FOOTSTEPS PATTERING) 946 01:04:23,080 --> 01:04:24,479 (GROWLING) 947 01:04:37,800 --> 01:04:39,757 (VICIOUS SNARLING) 948 01:04:41,080 --> 01:04:42,991 (PANTING) 949 01:04:43,400 --> 01:04:45,073 (LOW GROWLING) 950 01:04:48,960 --> 01:04:50,598 (MOBILE RINGING) 951 01:04:56,920 --> 01:04:59,833 (WHISPERING) It's here. It's in here with me! 952 01:05:02,080 --> 01:05:04,674 - SHERLOCK: Where are you? - Get me out, Sherlock. 953 01:05:04,760 --> 01:05:08,913 You've got to get me out. The big lab. The first lab that we saw. 954 01:05:11,480 --> 01:05:13,073 -(GROWLING) - Oh! 955 01:05:13,680 --> 01:05:17,150 John? john? - Now, Sherlock. Please. 956 01:05:18,960 --> 01:05:22,794 - A ll right. I'll find you. Keep talking. - I daren't, it'll hear me. 957 01:05:23,120 --> 01:05:25,839 Keep talking. What are you seeing? 958 01:05:29,960 --> 01:05:31,871 John? - Yes, I'm here. 959 01:05:32,280 --> 01:05:34,032 What can you see? 960 01:05:40,080 --> 01:05:43,789 I don't know. I don't know, but I can hear it, though. 961 01:05:44,680 --> 01:05:46,830 -(GROWLING) - Did you hear that? 962 01:05:46,920 --> 01:05:49,719 Stay calm. Stay calm. Can you see it? 963 01:05:51,520 --> 01:05:53,716 - Can you see it? - No. I... 964 01:05:54,440 --> 01:05:56,158 (GROWLING) 965 01:06:00,600 --> 01:06:02,113 I can see it. 966 01:06:04,640 --> 01:06:05,960 It's here. 967 01:06:07,480 --> 01:06:08,879 It's here! 968 01:06:10,840 --> 01:06:14,879 - Are you all right? john? - Jesus Christ! It was the Hound! 969 01:06:15,440 --> 01:06:19,320 Sherlock. It was here. I swear it, Sherlock. It must... 970 01:06:19,400 --> 01:06:20,720 It must... 971 01:06:20,800 --> 01:06:23,269 Did you see it? You must have! 972 01:06:24,040 --> 01:06:27,999 - It's all right. It's okay now. - No, it's not! 973 01:06:28,280 --> 01:06:31,557 It's not okay! I saw it, I was wrong. 974 01:06:31,920 --> 01:06:34,753 - Hmm. Let's not jump to conclusions. - What? 975 01:06:34,920 --> 01:06:36,831 - What did you see? - I told you, I saw the Hound. 976 01:06:36,920 --> 01:06:37,955 _Hu9e? Red eye _, 'Yes! 8' 977 01:06:38,040 --> 01:06:39,030 - Glowing? - Yeah. 978 01:06:39,120 --> 01:06:40,110 - No. - What? 979 01:06:40,200 --> 01:06:42,589 I made up the bit about glowing. 980 01:06:42,680 --> 01:06:44,956 You saw what you expected to see because I told you. 981 01:06:45,040 --> 01:06:47,236 You have been drugged. We have all been drugged. 982 01:06:47,320 --> 01:06:48,310 - Drugged? - Can you walk? 983 01:06:48,400 --> 01:06:49,435 Of course I can walk. 984 01:06:49,520 --> 01:06:52,399 Come on, then. It's time to lay this ghost. 985 01:06:59,680 --> 01:07:01,353 Oh, back again? 986 01:07:02,240 --> 01:07:05,073 - What's on your mind this time? - Murder, Dr Stapleton. 987 01:07:05,160 --> 01:07:07,549 Refined, cold-blooded murder. 988 01:07:12,680 --> 01:07:16,833 Will you tell little Kirsty what happened to Bluebell or shall I? 989 01:07:17,800 --> 01:07:21,236 - Okay, what do you want? - Can I borrow your microscope? 990 01:07:38,320 --> 01:07:41,631 Are you sure you're okay? You look very peaky. 991 01:07:41,720 --> 01:07:43,233 No, I'm all right. 992 01:07:45,480 --> 01:07:48,438 It was the GFP gene from a jellyfish, in case you're interested. 993 01:07:48,520 --> 01:07:50,238 - What? - In the rabbits. 994 01:07:50,320 --> 01:07:51,515 Hmm. Great news. 995 01:07:51,600 --> 01:07:54,752 Aequorea Victoria, if you really want to know. 996 01:07:55,040 --> 01:07:56,872 - Why? - Why not? 997 01:07:57,920 --> 01:08:00,799 We don't ask questions like that here. It isn't done. 998 01:08:00,880 --> 01:08:02,075 It was a mix-up, anyway. 999 01:08:02,160 --> 01:08:05,596 My daughter ended up with one of the lab specimens, 1000 01:08:05,680 --> 01:08:07,910 so poor Bluebell had to go. 1001 01:08:08,080 --> 01:08:12,392 - Your compassion's overwhelming. - I know. I hate myself sometimes. 1002 01:08:14,880 --> 01:08:17,872 So, come on, then, you can trust me, I'm a doctor, what else have you got 1003 01:08:17,960 --> 01:08:19,712 hidden away up here? 1004 01:08:20,280 --> 01:08:25,116 (SIGHS) Listen, if you can imagine it, someone is probably doing it somewhere. 1005 01:08:25,320 --> 01:08:27,231 Of course they are. 1006 01:08:27,520 --> 01:08:29,511 - Cloning? - Yes, of course! 1007 01:08:29,600 --> 01:08:31,591 Dolly the sheep, remember? 1008 01:08:31,760 --> 01:08:33,910 - Human cloning? - Why not? 1009 01:08:36,120 --> 01:08:38,760 And what about animals? Not sheep. 1010 01:08:42,160 --> 01:08:45,676 - Big animals. - Size isn't a problem. Not at all. 1011 01:08:45,760 --> 01:08:49,151 The only limits are ethics and the law. And both those things can be 1012 01:08:49,240 --> 01:08:52,870 very flexible. But not here, not at Baskerville. 1013 01:08:52,960 --> 01:08:54,359 - It's not there! -j0HN: Jesus! 1014 01:08:54,440 --> 01:08:56,636 Nothing there! It doesn't make any sense. 1015 01:08:56,720 --> 01:09:00,270 - What were you expecting to find? - A drug, of course! It has to be a drug. 1016 01:09:00,360 --> 01:09:03,034 A hallucinogenic or a deliriant of some kind. 1017 01:09:03,120 --> 01:09:05,157 There's no trace of anything in the sugar. 1018 01:09:05,240 --> 01:09:06,355 - Sugar? - The sugar, yes. 1019 01:09:06,440 --> 01:09:07,635 It's a simple process of elimination. 1020 01:09:07,720 --> 01:09:11,429 I saw the Hound, saw it as my imagination expected me to see it. 1021 01:09:11,520 --> 01:09:14,353 A genetically engineered monster. 1022 01:09:14,440 --> 01:09:16,158 But I knew I couldn't believe the evidence of my own eyes, 1023 01:09:16,240 --> 01:09:17,560 so there were seven possible reasons for it, 1024 01:09:17,640 --> 01:09:20,109 the most possible being narcotics. 1025 01:09:20,200 --> 01:09:25,036 Henry Knight, he saw it, too. But you didn't, john. You didn't see it. 1026 01:09:25,120 --> 01:09:27,509 Now, we have eaten and drunk exactly the same things since we got to Grimpen, 1027 01:09:27,600 --> 01:09:31,195 apart from one thing! You don't take sugar in your coffee. 1028 01:09:31,280 --> 01:09:32,270 I see. So... 1029 01:09:32,360 --> 01:09:35,239 I took it from Henry's kitchen. His sugar. 1030 01:09:35,560 --> 01:09:38,029 - But it's perfectly all right. - But maybe it's not a drug. 1031 01:09:38,120 --> 01:09:40,350 No, it has to be a drug. 1032 01:09:41,680 --> 01:09:44,274 How did it get into our systems? How? 1033 01:09:47,040 --> 01:09:49,634 There must be something. Something... 1034 01:09:50,280 --> 01:09:51,714 Something... 1035 01:09:53,480 --> 01:09:56,632 Something buried deep. Get out. 1036 01:09:57,400 --> 01:09:58,515 - What? - Get out. 1037 01:09:58,600 --> 01:10:01,513 - I need to go to my mind palace. - Your what? 1038 01:10:02,800 --> 01:10:06,953 He's not going to be doing much talking for a while, we may as well go. 1039 01:10:07,040 --> 01:10:10,749 - His what? - Oh, his mind palace. 1040 01:10:10,840 --> 01:10:13,798 It's a memory technique. A sort of mental map. 1041 01:10:13,880 --> 01:10:18,397 You plot a map with a location. It doesn't have to be a real place. 1042 01:10:18,480 --> 01:10:20,198 And then you deposit memories there. 1043 01:10:20,280 --> 01:10:21,873 Theoretically, you can never forget anything. 1044 01:10:21,960 --> 01:10:23,439 All you have to do is find your way back to it. 1045 01:10:23,520 --> 01:10:26,353 So this imaginary location could be anything, a house or a street? 1046 01:10:26,440 --> 01:10:27,794 - Yeah. - But he said palace. 1047 01:10:27,880 --> 01:10:31,430 - He said it was a palace. - Yeah, well, he would, wouldn't he? 1048 01:10:53,720 --> 01:10:55,233 (BELL TOLLING) 1049 01:11:11,800 --> 01:11:13,234 (BARKING) 1050 01:11:14,920 --> 01:11:16,399 # You ain't nothing... # 1051 01:11:19,520 --> 01:11:20,669 MALE VOICE: H. O. U.N.D. 1052 01:11:31,720 --> 01:11:33,154 (HOWLING) 1053 01:11:37,520 --> 01:11:39,033 (GROWLING) 1054 01:11:50,440 --> 01:11:52,033 (SCREAMING) 1055 01:11:56,360 --> 01:11:58,078 (SOBBING) 1056 01:11:58,720 --> 01:12:00,199 Oh, my God. 1057 01:12:01,040 --> 01:12:03,919 Oh, my God. Oh, my God. I am so... 1058 01:12:04,000 --> 01:12:06,276 I am so sorry. I am so sorry. 1059 01:12:20,000 --> 01:12:21,115 (BEEPS) 1060 01:12:25,560 --> 01:12:27,471 -john? - Yeah, I'm on it. 1061 01:12:27,560 --> 01:12:30,518 Project H.O.U.N.D. I must have read about it. 1062 01:12:30,800 --> 01:12:32,313 Stored it away. 1063 01:12:32,400 --> 01:12:35,791 Experiment in the CIA facility in Liberty, Indiana. 1064 01:12:41,720 --> 01:12:43,358 H-O-U-N-D. 1065 01:12:47,000 --> 01:12:48,229 (BEEPING) 1066 01:12:48,320 --> 01:12:50,197 That's as far as my access goes, I'm afraid. 1067 01:12:50,280 --> 01:12:52,032 There must be an override. A password. 1068 01:12:52,120 --> 01:12:55,238 I imagine so, but that'd be Major Barrymore's. 1069 01:12:56,520 --> 01:12:59,512 Password. Password. Password. 1070 01:13:01,120 --> 01:13:03,839 He'd have sat here when he thought it up. 1071 01:13:05,160 --> 01:13:06,798 - Describe him to me. - You've seen him. 1072 01:13:06,880 --> 01:13:10,794 - But describe him. - He's a bloody martinet. A throwback. 1073 01:13:10,880 --> 01:13:13,190 The sort they'd have sent into Suez. 1074 01:13:13,280 --> 01:13:15,590 Good. Excellent. Old-fashioned. A traditionalist. 1075 01:13:15,680 --> 01:13:17,876 Not the sort of man that uses children's names as a password. 1076 01:13:17,960 --> 01:13:19,837 He loves hisjob. Proud of it. And this is work-related. 1077 01:13:19,920 --> 01:13:22,116 So, what's at eye level? 1078 01:13:22,200 --> 01:13:25,636 Books. jane's Defence Weekly. Bound copies. Hannibal, 1079 01:13:26,480 --> 01:13:30,189 Wellington. Rommel. Churchill's H/sto/y of the English-Speaking Peoples, 1080 01:13:30,280 --> 01:13:31,953 all four volumes. 1081 01:13:32,040 --> 01:13:34,156 Churchill. He's fond of Churchill. 1082 01:13:34,240 --> 01:13:35,719 Copy of The Downing Street Years, 1083 01:13:35,800 --> 01:13:38,758 one, two, three, four, five separate biographies of Thatcher. 1084 01:13:38,960 --> 01:13:42,590 Mid-1980s, at a guess. Father and son. Barrymore senior? Medals. 1085 01:13:42,680 --> 01:13:46,150 - Distinguished service order? - That date, I'd say Falklands veteran. 1086 01:13:46,240 --> 01:13:48,629 Right, so Thatcher's looking more likely a bet than Churchill. 1087 01:13:48,720 --> 01:13:49,869 So that's the password? 1088 01:13:49,960 --> 01:13:53,954 No! With a man like Major Barrymore, only first-name terms would do. 1089 01:14:02,720 --> 01:14:04,154 (BEEPING) 1090 01:14:28,440 --> 01:14:29,760 "H.O.U.N.D." 1091 01:14:45,760 --> 01:14:46,989 Jesus! 1092 01:14:48,640 --> 01:14:51,473 Project H.0.U.N.D. A new deliriant drug 1093 01:14:51,560 --> 01:14:54,757 which rendered its users incredibly suggestible. 1094 01:14:54,840 --> 01:14:57,275 They wanted to use it as an anti-personnel weapon 1095 01:14:57,360 --> 01:14:59,829 to totally disorientate the enemy using fear and stimulus. 1096 01:14:59,920 --> 01:15:03,117 But they shut it down and hid it away in 1986. 1097 01:15:03,200 --> 01:15:05,430 Because of what it did to the subjects they tested it on? 1098 01:15:05,520 --> 01:15:09,673 And what they did to others. Prolonged exposure drove them insane. 1099 01:15:10,280 --> 01:15:12,237 Made them almost uncontrollably aggressive. 1100 01:15:12,320 --> 01:15:15,756 So, someone's been doing it again? Carrying on the experiments? 1101 01:15:15,840 --> 01:15:18,753 Attempting to refine it, perhaps. For the last 20 years. 1102 01:15:18,840 --> 01:15:22,356 - Who? - Those names mean anything to you? 1103 01:15:22,440 --> 01:15:24,033 No. Not a thing. 1104 01:15:24,120 --> 01:15:26,680 (SIGHS) Five principal scientists, 1105 01:15:27,760 --> 01:15:29,398 20 years ago. 1106 01:15:31,640 --> 01:15:35,235 Maybe our friend's somewhere in the back of the picture. 1107 01:15:35,360 --> 01:15:40,150 Somebody who was old enough to be there at the time of the experiments in 1986. 1108 01:15:40,840 --> 01:15:44,196 Maybe somebody who says "cell phone" because of time spent in America. 1109 01:15:44,280 --> 01:15:45,509 - You remember, john? - Mmm-hmm. 1110 01:15:45,600 --> 01:15:47,352 Here's my cell number. 1111 01:15:47,440 --> 01:15:49,875 Gave us his number in case we needed him. 1112 01:15:49,960 --> 01:15:51,837 Oh, my God. Bob Frankland. 1113 01:15:51,920 --> 01:15:54,514 But Bob doesn't even work on it. I mean, he's a virologist. 1114 01:15:54,600 --> 01:15:57,956 - This was chemical warfare. - That's where he started, though. 1115 01:15:58,520 --> 01:16:00,796 And he's never lost the certainty, the obsession 1116 01:16:00,880 --> 01:16:03,440 that that drug really could work. 1117 01:16:04,160 --> 01:16:08,199 Nice of him to give us his number. Let's arrange a little meeting. 1118 01:16:11,080 --> 01:16:12,798 (MOBILE RINGING) 1119 01:16:19,480 --> 01:16:21,517 - Hello? -(WOMAN SOBBING) 1120 01:16:23,840 --> 01:16:25,990 - Who's this? - You've got to find Henry. 1121 01:16:26,680 --> 01:16:29,559 It's Louise Mortimer. Louise, what's wrong? 1122 01:16:29,720 --> 01:16:32,712 Henry was remembering, then... 1123 01:16:34,120 --> 01:16:38,398 He tried... He's got a gun, he went for the gun and tried to... 1124 01:16:38,480 --> 01:16:39,754 What? 1125 01:16:41,160 --> 01:16:45,154 He's gone! You've got to stop him. I don't know what he might do. 1126 01:16:45,720 --> 01:16:48,553 - Where are you? - His house, I'm okay. I'm okay. 1127 01:16:49,240 --> 01:16:51,993 Right. Stay there, we'll get someone to you. Okay? 1128 01:16:52,080 --> 01:16:53,878 - Henry? - He's attacked her. 1129 01:16:53,960 --> 01:16:57,794 Gone? There's only one place he'll go to, back to where it all started. 1130 01:16:57,880 --> 01:17:01,794 Lestrade, get to the Hollow. Dewer's Hollow, now! And bring a gun. 1131 01:17:03,360 --> 01:17:04,759 (ANIMAL SCREECHING) 1132 01:17:43,560 --> 01:17:44,914 I'm sorry. 1133 01:17:49,520 --> 01:17:51,113 So sorry, Dad. 1134 01:17:54,320 --> 01:17:55,879 (COCKING GUN) 1135 01:17:55,960 --> 01:17:59,874 - Oh, Henry, no! No! - Get back, Dad! Get away from me! 1136 01:17:59,960 --> 01:18:02,918 - Easy, Henry. Easy.just relax. - I know what I am. 1137 01:18:03,000 --> 01:18:06,152 - I know what I tried to do! -just put the gun down. It's okay. 1138 01:18:06,240 --> 01:18:09,790 - No! No! I know what I am! - Yes. I'm sure you do, Henry. 1139 01:18:10,440 --> 01:18:12,954 It's all been explained to you, hasn't it? 1140 01:18:13,040 --> 01:18:15,600 - Explained very carefully. - What? 1141 01:18:16,560 --> 01:18:20,633 Someone needed to keep you quiet. Needed to keep you as a child, 1142 01:18:20,720 --> 01:18:22,631 to reassert the dream that you'd both clung on to 1143 01:18:22,720 --> 01:18:25,314 because you had started to remember. 1144 01:18:25,400 --> 01:18:28,518 Remember now, Henry. You've got to remember what happened here 1145 01:18:28,600 --> 01:18:30,432 when you were a little boy. 1146 01:18:30,520 --> 01:18:35,435 I thought it had got my dad. The Hound. 1147 01:18:35,520 --> 01:18:40,435 I thought... Oh,Jesus! I don't know any more! 1148 01:18:40,520 --> 01:18:42,830 - I don't! - No, Henry! Henry! 1149 01:18:42,920 --> 01:18:45,833 Henry, remember, "Liberty, In." Two words. 1150 01:18:45,920 --> 01:18:48,753 Two words a frightened little boy saw here 20 years ago. 1151 01:18:48,840 --> 01:18:50,035 You'd started to piece things together, 1152 01:18:50,120 --> 01:18:52,714 remember what really happened here that night. 1153 01:18:52,800 --> 01:18:56,475 It wasn't an animal, was it, Henry? Not a monster. 1154 01:18:58,280 --> 01:18:59,475 A man. 1155 01:19:19,200 --> 01:19:21,111 (PANTING) 1156 01:19:40,160 --> 01:19:41,798 (SCREAMING) 1157 01:19:42,720 --> 01:19:45,633 You couldn't cope. You were just a child. 1158 01:19:46,360 --> 01:19:49,398 So you rationalised it into something very different. 1159 01:19:49,480 --> 01:19:52,472 And then you started to remember, so you had to be stopped. 1160 01:19:52,560 --> 01:19:56,474 Driven out of your mind so that no one would believe a word that you said. 1161 01:19:56,560 --> 01:19:57,914 Sherlock! 1162 01:19:58,040 --> 01:20:00,600 Okay. It's okay, mate. 1163 01:20:01,720 --> 01:20:06,157 But we saw it! The Hound. Last night. We did! 1164 01:20:06,240 --> 01:20:10,757 There was a dog, Henry. Leaving footprints, scaring witnesses. 1165 01:20:10,840 --> 01:20:12,911 But it was nothing more than an ordinary dog. 1166 01:20:13,000 --> 01:20:16,630 We both saw it. Saw it as our drugged minds wanted us to see it. 1167 01:20:16,720 --> 01:20:19,439 Fear and stimulus. That's how it works. 1168 01:20:21,680 --> 01:20:23,751 But there never was any monster. 1169 01:20:23,840 --> 01:20:25,831 (HOWLING) 1170 01:20:27,440 --> 01:20:28,794 Sherlock? 1171 01:20:29,640 --> 01:20:31,950 - No! No, no, no, no, no! - Henry... 1172 01:20:32,040 --> 01:20:33,155 Sherlock! 1173 01:20:33,240 --> 01:20:37,438 - No, no, no, no, no, no' - Henry? 1174 01:20:37,520 --> 01:20:39,636 (GROWLING) 1175 01:20:39,720 --> 01:20:41,154 Sherlock? 1176 01:20:41,240 --> 01:20:46,110 Are you seeing this? He is not drugged, Sherlock. So what's that? 1177 01:20:46,200 --> 01:20:49,158 - What is it? - All right! It's still there! 1178 01:20:49,240 --> 01:20:53,791 But it's just a dog, Henry. It's nothing more than an ordinary dog! 1179 01:20:54,120 --> 01:20:55,633 MY God! 1180 01:20:55,720 --> 01:20:57,393 (GROWLING) 1181 01:20:57,920 --> 01:20:59,513 Oh, Christ! 1182 01:21:00,240 --> 01:21:01,878 (GROWLING) 1183 01:21:05,760 --> 01:21:07,592 (RASPING BREATHING) 1184 01:21:13,840 --> 01:21:15,672 No! No! 1185 01:21:17,040 --> 01:21:18,030 (DOG GROWLING) 1186 01:21:21,120 --> 01:21:22,474 (GRUNTING) 1187 01:21:22,560 --> 01:21:23,789 It's not you. 1188 01:21:24,240 --> 01:21:25,469 It's not you! 1189 01:21:25,560 --> 01:21:27,039 (GRUNTING) 1190 01:21:29,040 --> 01:21:30,872 (PANTING) 1191 01:21:33,040 --> 01:21:34,314 - The fog. - What? 1192 01:21:34,400 --> 01:21:36,710 It's the fog! The drug, it's in the fog! 1193 01:21:36,800 --> 01:21:38,996 Aerosol dispersant, that's what it said in those records. 1194 01:21:39,080 --> 01:21:42,198 Project H.0.U.N.D. It's the fog. A chemical minefield. 1195 01:21:42,280 --> 01:21:43,839 (GROWLING) 1196 01:21:43,920 --> 01:21:46,389 For God's sake, kill it! Kill it! 1197 01:21:47,880 --> 01:21:49,439 (FIRING) 1198 01:21:50,840 --> 01:21:52,399 (WHIMPERS) 1199 01:22:00,000 --> 01:22:01,673 Look at it, Henry. 1200 01:22:01,760 --> 01:22:04,115 - No, no, no. - Come on, look at it! 1201 01:22:09,880 --> 01:22:11,439 It's just... You bastard. 1202 01:22:11,840 --> 01:22:14,593 You bastard! 1203 01:22:15,280 --> 01:22:19,114 Twenty years! Twenty yea rs of my life making no sense. 1204 01:22:19,200 --> 01:22:20,918 Why didn't you just kill me? 1205 01:22:21,000 --> 01:22:24,994 Because dead men get listened to. He needed to do more than kill you. 1206 01:22:25,080 --> 01:22:28,118 He had to discredit every word you ever said about your father. 1207 01:22:28,200 --> 01:22:30,874 And he had the means right at his feet. 1208 01:22:31,640 --> 01:22:34,280 A chemical minefield! Pressure pads in the ground, 1209 01:22:34,360 --> 01:22:37,159 dosing you up every time that you came back here. 1210 01:22:37,240 --> 01:22:39,595 Murder weapon, scene of the crime, all at once. 1211 01:22:39,680 --> 01:22:42,354 (LAUGHING) Oh, this case, Henry! 1212 01:22:42,440 --> 01:22:45,558 - Thank you, it's been brilliant. - Sherlock. 1213 01:22:45,840 --> 01:22:46,989 What? 1214 01:22:48,040 --> 01:22:49,235 Timing. 1215 01:22:50,800 --> 01:22:53,314 - Not good? - No, no, it's okay. 1216 01:22:53,840 --> 01:22:56,958 It's fine, because this means... 1217 01:22:57,640 --> 01:23:01,315 This means that my dad was right. 1218 01:23:02,080 --> 01:23:04,640 He'd found something out, hadn't he? 1219 01:23:05,080 --> 01:23:08,198 And that's why you killed him, because he was right! 1220 01:23:08,280 --> 01:23:09,918 And he'd found you 1221 01:23:11,520 --> 01:23:14,114 right in the middle of an experiment. 1222 01:23:15,240 --> 01:23:16,878 (GROWLING) 1223 01:23:17,960 --> 01:23:19,519 (GUNSHOTS) 1224 01:23:21,920 --> 01:23:23,752 Frankland! 1225 01:23:26,640 --> 01:23:28,597 - Frankland! - Keep running. 1226 01:23:32,080 --> 01:23:33,514 Keep back! 1227 01:23:34,200 --> 01:23:35,952 It's no use, Frankland! 1228 01:23:43,680 --> 01:23:44,670 Come on! 1229 01:23:53,280 --> 01:23:54,918 (MINE BEEPING) 1230 01:24:02,400 --> 01:24:03,799 (EXHALES) 1231 01:24:37,720 --> 01:24:39,074 Hmm. 1232 01:24:40,360 --> 01:24:42,158 Thanks, Billy. 1233 01:24:43,160 --> 01:24:45,549 So they didn't have it put down, then? The dog. 1234 01:24:45,640 --> 01:24:48,871 Obviously. Suppose they just couldn't bring themselves to do it. 1235 01:24:49,760 --> 01:24:50,955 I see. 1236 01:24:52,360 --> 01:24:53,714 No, you don't. 1237 01:24:54,520 --> 01:24:56,989 - No, I don't. Sentiment? - Sentiment. 1238 01:24:59,320 --> 01:25:02,153 Mmm, listen, what happened to me in the lab? 1239 01:25:03,800 --> 01:25:06,440 - Do you want some sauce with that? - I hadn't been to the Hollows. 1240 01:25:06,520 --> 01:25:09,319 How come I heard those things in there? Fear and stimulus, you said. 1241 01:25:09,400 --> 01:25:10,754 You must've been dosed with it elsewhere. 1242 01:25:10,840 --> 01:25:12,114 When you went to the lab, maybe. 1243 01:25:12,200 --> 01:25:15,238 You saw those pipes. Pretty ancient, leaky as a sieve. 1244 01:25:15,320 --> 01:25:16,993 And they were carrying the gas, so... 1245 01:25:17,080 --> 01:25:19,754 - Um, ketchup, was it, or brown? - Hang on. 1246 01:25:19,840 --> 01:25:23,276 You thought it was in the sugar. You were convinced it was in the sugar. 1247 01:25:23,360 --> 01:25:24,395 Better get going, actually. 1248 01:25:24,480 --> 01:25:27,040 There's a train that leaves in half an hour, so if you want... 1249 01:25:27,120 --> 01:25:29,760 Oh, God. It was you. 1250 01:25:30,160 --> 01:25:32,629 You locked me in that bloody lab! 1251 01:25:33,000 --> 01:25:34,320 I had to. It was an experiment. 1252 01:25:34,400 --> 01:25:35,595 - An experiment? - Shh. 1253 01:25:35,680 --> 01:25:38,240 I was terrified, Sherlock. I was scared to death! 1254 01:25:38,320 --> 01:25:40,880 I thought the drug was in the sugar so I put the sugar in your coffee. 1255 01:25:40,960 --> 01:25:43,270 Then I arranged everything with Major Barrymore. 1256 01:25:43,360 --> 01:25:46,000 It was all totally scientific, laboratory conditions. Well, literally. 1257 01:25:47,640 --> 01:25:50,029 (RECORDING OF GROWLING PLAYING) 1258 01:25:50,880 --> 01:25:52,075 It's in here with me. 1259 01:25:52,160 --> 01:25:55,278 SHERLOCK: All right. Keep talking. I'll find you. 1260 01:25:56,480 --> 01:25:58,391 - Keep talking. - I darenT, it'll hear me. 1261 01:25:58,480 --> 01:26:00,471 Tell me what you're seeing. 1262 01:26:00,880 --> 01:26:02,632 (RECORDING OF GROWLING PLAYING) 1263 01:26:03,280 --> 01:26:06,238 I don't know, but I can hear it, though. 1264 01:26:06,320 --> 01:26:08,118 I knew what effect it had had on a superior mind, 1265 01:26:08,200 --> 01:26:10,999 so I needed to try it on an average one. 1266 01:26:11,080 --> 01:26:12,878 You know what I mean. 1267 01:26:14,920 --> 01:26:16,479 But it wasn't in the sugar. 1268 01:26:16,560 --> 01:26:19,473 No, well, I wasn't to know you'd already been exposed to the gas. 1269 01:26:19,560 --> 01:26:21,756 - So you got it wrong. - No. 1270 01:26:21,840 --> 01:26:25,231 You were wrong. It wasn't in the sugar. You got it wrong. 1271 01:26:25,320 --> 01:26:27,152 A bit. 1272 01:26:27,480 --> 01:26:29,278 Won't happen again. 1273 01:26:32,920 --> 01:26:34,797 Any long-term effects? 1274 01:26:34,880 --> 01:26:38,760 None at all. You'll be fine once you've excreted it. We all will. 1275 01:26:39,960 --> 01:26:42,793 Think I might have ta ken ca re of that already. 1276 01:26:48,240 --> 01:26:51,232 - Where are you going? - Won't be a minute. 1277 01:26:52,040 --> 01:26:54,190 Got to see a man about a dog. 1278 01:27:11,680 --> 01:27:13,637 All right. Let him go.