1
00:00:01,040 --> 00:00:02,360
(GUNSHOT)
2
00:00:16,760 --> 00:00:19,115
THERAPIST: Tell me
about your morning.
3
00:00:22,360 --> 00:00:23,759
Start from the beginning.
4
00:00:27,760 --> 00:00:29,034
I woke up.
5
00:00:29,800 --> 00:00:31,029
THERAPIST: How did you sleep?
6
00:00:33,000 --> 00:00:34,991
I didn't. I don't.
7
00:00:35,960 --> 00:00:37,439
You just said you woke up.
8
00:00:39,080 --> 00:00:40,195
I stopped lying down.
9
00:00:42,520 --> 00:00:43,555
Alone?
10
00:00:49,520 --> 00:00:50,715
Of course, alone.
11
00:00:51,400 --> 00:00:53,994
I meant Rosie. Your daughter.
12
00:00:55,200 --> 00:00:56,429
Uh, she's with friends.
13
00:00:57,040 --> 00:00:58,110
Why?
14
00:00:59,640 --> 00:01:01,392
Can't always cope.
15
00:01:02,720 --> 00:01:05,997
And last night wasn't good.
16
00:01:08,640 --> 00:01:09,914
It's understandable.
17
00:01:10,160 --> 00:01:12,595
Is it, why?
Why is it understandable?
18
00:01:13,840 --> 00:01:16,116
Why does everything have to be
understandable? (CHUCKLES)
19
00:01:16,200 --> 00:01:20,717
Why can't some things be unacceptable?
And we can just say that.
20
00:01:23,120 --> 00:01:24,758
I only mean it's okay.
21
00:01:25,040 --> 00:01:27,873
I'm letting my daughter down.
How the hell is that okay?
22
00:01:28,320 --> 00:01:29,594
You just lost your wife.
23
00:01:30,160 --> 00:01:32,356
And Rosie just
lost her mother.
24
00:01:37,400 --> 00:01:41,394
TH ERAPIST: You are holding
yourself to an unreasonable standard.
25
00:01:42,320 --> 00:01:44,516
jOH N: No, I'm failing to.
26
00:01:46,440 --> 00:01:50,195
So, there is no one you
talk to? Confide in?
27
00:01:50,680 --> 00:01:51,715
No one.
28
00:01:52,680 --> 00:01:55,638
Oh, I'm picking up Rosie
this afternoon.
29
00:01:55,760 --> 00:01:57,512
After I see my therapist.
30
00:01:57,600 --> 00:01:59,318
Got a new one.
I'm seeing her today.
31
00:02:00,240 --> 00:02:01,719
MARY: Are you gonna
tell her about me?
32
00:02:02,800 --> 00:02:03,870
No.
33
00:02:05,120 --> 00:02:06,155
Why not?
34
00:02:07,000 --> 00:02:08,479
-'Cause I can't.
- Why not?
35
00:02:08,560 --> 00:02:10,870
Because I can't, you know I can't.
She thinks you're dead.
36
00:02:10,960 --> 00:02:13,474
John, you've got to
remember, it's important.
37
00:02:14,920 --> 00:02:16,035
I am dead.
38
00:02:17,720 --> 00:02:21,759
Please. For your own sake
and for Rosie's.
39
00:02:21,840 --> 00:02:24,480
This isn't real. I'm dead.
40
00:02:24,560 --> 00:02:26,836
- John, look at me.
- Mmm.
41
00:02:27,240 --> 00:02:30,596
I'm not here.
You know that, don't you?
42
00:02:33,400 --> 00:02:34,595
Okay. I'll see you later.
43
00:02:37,280 --> 00:02:38,918
TH ERAPIST: is there anything
you're not telling me?
44
00:02:43,040 --> 00:02:44,792
(CHUCKLES) No. (CLEARS THROAT)
45
00:02:47,400 --> 00:02:49,596
What are you looking at?
46
00:02:50,320 --> 00:02:51,390
Nothing.
47
00:02:51,640 --> 00:02:53,472
You keep glancing to my left.
48
00:02:54,480 --> 00:02:57,552
Oh, I suppose I was
just looking away. (CHUCKLES)
49
00:02:58,280 --> 00:03:02,194
There is a difference between
looking away and looking to.
50
00:03:03,040 --> 00:03:05,190
- I tend to notice these things.
- I'm sure.
51
00:03:06,320 --> 00:03:09,950
Now, I am reminding you
of your friend, I think.
52
00:03:10,240 --> 00:03:12,038
That's not necessarily
a good thing.
53
00:03:13,280 --> 00:03:15,635
Do you talk to
Sherlock Holmes?
54
00:03:15,720 --> 00:03:16,869
I haven't seen him.
55
00:03:17,360 --> 00:03:19,192
No one's seen him.
He's locked himself away in his flat.
56
00:03:19,280 --> 00:03:20,554
God knows what he's up to.
57
00:03:20,800 --> 00:03:21,870
Do you blame him?
58
00:03:22,240 --> 00:03:24,356
I don't blame him...
I don't think about him.
59
00:03:24,680 --> 00:03:26,478
Has he attempted to
make contact with you?
60
00:03:26,800 --> 00:03:27,835
No!
61
00:03:27,960 --> 00:03:30,349
How can you be sure?
He might have tried.
62
00:03:30,480 --> 00:03:32,118
No, if Sherlock Holmes
wants to get in touch,
63
00:03:32,200 --> 00:03:34,032
that's not something you
can fail to notice.
64
00:03:36,720 --> 00:03:38,677
(TYRES SCREECHING)
65
00:03:41,000 --> 00:03:42,798
(CAR ALARM RINGING)
66
00:03:48,240 --> 00:03:49,878
(SIRENS WAILING)
67
00:03:52,800 --> 00:03:55,076
(ODE TO/OYPLAYING
FROM CAR RADIO)
68
00:03:56,320 --> 00:03:57,913
Well, now.
69
00:03:58,480 --> 00:04:00,118
Won't you introduce me?
70
00:04:00,680 --> 00:04:02,796
(TH EME MUSIC PLAYING)
71
00:04:51,760 --> 00:04:53,956
XNDXSTXNCY CHATTER)
- Hello. Thank you, thank you.
72
00:04:58,920 --> 00:04:59,955
Hello.
73
00:05:02,640 --> 00:05:05,951
Mr Smith,
whenever you're ready.
74
00:05:09,240 --> 00:05:10,389
Now, please.
75
00:05:11,120 --> 00:05:12,155
Bring them through.
76
00:05:20,720 --> 00:05:25,112
It's difficult having such
good friends.
77
00:05:25,840 --> 00:05:28,912
Friends are people
you want to share with.
78
00:05:30,400 --> 00:05:33,631
Friends and family.
79
00:05:36,920 --> 00:05:39,560
What's the very worst
thing you can do...
80
00:05:40,560 --> 00:05:42,517
to your very best friends?
81
00:05:42,960 --> 00:05:44,633
(CH UCKLES)
82
00:05:45,560 --> 00:05:47,551
Something on your mind?
83
00:05:48,760 --> 00:05:51,639
Yes, Simon. Oh yes.
84
00:05:53,960 --> 00:05:58,352
Whatever you tell us, stays in this
room. I think I speak for everyone.
85
00:05:58,440 --> 00:06:00,033
(ALL MU RMU RING)
86
00:06:01,240 --> 00:06:04,551
WOMAN: Well, what is the worst
thing you could do?
87
00:06:06,040 --> 00:06:08,350
Tell them your darkest secret.
88
00:06:09,880 --> 00:06:11,154
Because,
89
00:06:12,080 --> 00:06:16,199
if you tell them, and they
decide they'd rather not know...
90
00:06:16,960 --> 00:06:18,712
You can't take it back.
91
00:06:18,800 --> 00:06:21,519
You can't unsay it.
92
00:06:23,640 --> 00:06:25,790
Once you've opened your heart,
93
00:06:25,880 --> 00:06:28,190
you can't close it again.
94
00:06:33,000 --> 00:06:35,514
(LAUGHS)
95
00:06:35,600 --> 00:06:37,238
I'm kidding.
96
00:06:39,600 --> 00:06:41,398
Of course, you can.
97
00:06:43,080 --> 00:06:46,152
Well, everyone, please,
roll up your right sleeves.
98
00:06:46,360 --> 00:06:48,715
Roll up your right sleeves.
Come on.
99
00:06:50,040 --> 00:06:53,590
Oh, it's a bit of insurance.
100
00:06:54,120 --> 00:06:55,474
I don't understand.
What is that?
101
00:06:56,560 --> 00:06:58,358
(CHUCKLES) TD 12.
102
00:06:59,840 --> 00:07:01,990
- One of ours.
- One of yours?
103
00:07:02,160 --> 00:07:05,391
We make it, my company. TD 12.
104
00:07:05,480 --> 00:07:10,190
Sells mainly to dentists and hospitals,
for minor surgical procedures.
105
00:07:11,480 --> 00:07:12,515
Interferes with...
106
00:07:14,480 --> 00:07:16,118
- The memory.
- The memory.
107
00:07:16,600 --> 00:07:17,635
Yes.
108
00:07:19,000 --> 00:07:23,039
I want to thank you, Ivan,
for allowing me to use it.
109
00:07:24,160 --> 00:07:26,549
Didn't exactly know who
you were gonna be using it on.
110
00:07:26,640 --> 00:07:27,789
(CH UCKLES)
111
00:07:27,880 --> 00:07:30,110
- You mean you didn't ask.
- Is everyone ready?
112
00:07:31,080 --> 00:07:32,354
- No.
- Please.
113
00:07:32,920 --> 00:07:35,230
Roll up your sleeves.
Come on, roll up.
114
00:07:41,880 --> 00:07:43,200
This is obscene.
115
00:07:44,080 --> 00:07:46,117
All I'm doing, Faith dear...
116
00:07:46,240 --> 00:07:49,995
-(GASPS)
-...is getting something off my chest.
117
00:07:50,520 --> 00:07:52,591
Without getting it on yours.
118
00:07:53,840 --> 00:07:57,071
What you're about to
hear me say may horrify you. But...
119
00:07:58,320 --> 00:07:59,355
You will forget it.
120
00:07:59,800 --> 00:08:03,156
If you think about it,
civilisation has always
121
00:08:03,240 --> 00:08:06,153
depended on a measure
of elective ignorance.
122
00:08:06,240 --> 00:08:07,639
(LAUGHS)
123
00:08:07,720 --> 00:08:09,119
(CH UCKLES)
124
00:08:13,080 --> 00:08:17,119
These drip feeds will keep the drug
in your blood streams
125
00:08:17,200 --> 00:08:18,759
at exactly the right levels.
126
00:08:19,120 --> 00:08:20,952
Nothing that is
happening to you now
127
00:08:21,080 --> 00:08:23,754
will stay with you for more
than a few minutes.
128
00:08:24,880 --> 00:08:26,871
I'm afraid that some of the
129
00:08:27,800 --> 00:08:31,589
memories you've had up to this point
might also be...
130
00:08:35,240 --> 00:08:36,674
...corrupted.
131
00:08:38,280 --> 00:08:40,430
I'm going to share
something with you now.
132
00:08:40,680 --> 00:08:43,194
Something personal.
133
00:08:44,120 --> 00:08:45,474
And of importance to me.
134
00:08:47,520 --> 00:08:49,193
I have a need to confess.
135
00:08:50,680 --> 00:08:54,116
But you, I think,
might have a need to forget.
136
00:08:55,280 --> 00:08:59,399
By the end of this, you'll be
free to go, and don't worry,
137
00:08:59,480 --> 00:09:02,518
by the time you're back
in the outside world
138
00:09:03,560 --> 00:09:05,631
you will not remember any
of what you've heard.
139
00:09:05,960 --> 00:09:08,236
- Ignorance is bliss.
- What's wrong with bliss?
140
00:09:11,040 --> 00:09:13,714
Some of you know each other
and some of you don't.
141
00:09:16,520 --> 00:09:19,433
Please, be aware
that one of you
142
00:09:19,520 --> 00:09:21,716
is a high ranking
police officer.
143
00:09:24,280 --> 00:09:26,396
One of you is a member of the judiciary.
144
00:09:29,880 --> 00:09:35,558
One of you sits on the board
of a prominent broadcaster.
145
00:09:36,880 --> 00:09:42,239
Two of you work for me. And one of you
of course, is my lovely daughter.
146
00:09:43,040 --> 00:09:44,075
Faith.
147
00:09:45,680 --> 00:09:49,639
You are the people
I need to hear me.
148
00:09:49,720 --> 00:09:55,910
I have made millions, for myself
for the people around this table,
149
00:09:56,040 --> 00:09:58,236
for millions of people
I've never even met.
150
00:09:59,840 --> 00:10:03,879
There are charities that I support
who wouldn't exist without me.
151
00:10:05,840 --> 00:10:08,912
If life is a balance sheet,
and I think it is,
152
00:10:09,000 --> 00:10:11,560
well, I believe I'm in credit!
153
00:10:16,040 --> 00:10:17,553
But I have a situation.
154
00:10:18,040 --> 00:10:21,749
That needs to be managed.
155
00:10:23,160 --> 00:10:27,791
I have a problem and there is only
one way that I can solve it.
156
00:10:31,160 --> 00:10:32,195
And what's that?
157
00:10:37,160 --> 00:10:38,958
I'm terribly sorry.
158
00:10:45,400 --> 00:10:46,879
I need to kill someone.
159
00:10:50,640 --> 00:10:51,675
Who?
160
00:11:00,320 --> 00:11:03,597
Were we in a meeting?
Was there a meeting?
161
00:11:09,040 --> 00:11:11,350
Need to kill someone. Faith.
162
00:11:12,880 --> 00:11:14,951
-(FAITH BREATHING HEAVILY)
- My dear, dear girl.
163
00:11:15,040 --> 00:11:16,519
I can't remember.
164
00:11:16,600 --> 00:11:18,955
I can't remember who
you're gonna kill.
165
00:11:21,400 --> 00:11:22,549
In five minutes,
166
00:11:23,560 --> 00:11:26,154
you won't even remember
why you were crying.
167
00:11:28,120 --> 00:11:29,758
The others are all fine.
168
00:11:29,840 --> 00:11:31,433
You know,
they've gone down the pub.
169
00:11:32,040 --> 00:11:34,350
It's all on me. (CHUCKLES)
170
00:11:34,440 --> 00:11:35,475
(FAITH SOBBING)
171
00:11:38,160 --> 00:11:41,357
Oh Faith. Don't you think
I should take that?
172
00:11:41,720 --> 00:11:43,518
It's only going to upset you.
173
00:11:48,400 --> 00:11:52,359
Three years ago, my father told
me he wanted to kill someone.
174
00:11:53,200 --> 00:11:54,793
One word, Mr Holmes,
175
00:11:55,400 --> 00:11:56,913
anditchanged
my world forever.
176
00:11:58,480 --> 00:11:59,800
Just one word.
177
00:12:00,280 --> 00:12:01,315
What word?
178
00:12:02,920 --> 00:12:04,911
- A name.
- What name?
179
00:12:09,200 --> 00:12:10,793
I can't remember.
180
00:12:12,040 --> 00:12:14,270
I can't remember who
my father wanted to kill.
181
00:12:15,960 --> 00:12:17,837
And I don't know
if he ever did it.
182
00:12:18,640 --> 00:12:19,835
(SIGHS) You've changed,
183
00:12:19,920 --> 00:12:21,593
you need to top up your tan
and your roots are showing,
184
00:12:21,680 --> 00:12:23,079
you're letting yourself go.
185
00:12:23,520 --> 00:12:26,558
Do you ever look in the mirror
and want to see someone else?
186
00:12:26,760 --> 00:12:28,353
No. Do you own
an American car?
187
00:12:28,600 --> 00:12:29,829
- I'm sorry?
- No, not American.
188
00:12:29,960 --> 00:12:31,439
Left hand drive.
That's what I mean.
189
00:12:31,680 --> 00:12:33,193
No. Why do you ask?
190
00:12:34,560 --> 00:12:37,120
Not sure actually. Probably
just noticed something.
191
00:12:46,200 --> 00:12:47,315
Are you okay?
192
00:12:48,040 --> 00:12:49,394
Of course, you don't own a car.
193
00:12:49,480 --> 00:12:50,959
You don't need one.
Do you? Living in isolation.
194
00:12:51,080 --> 00:12:52,718
No human contact. No visitors.
195
00:12:52,840 --> 00:12:54,319
Okay, how do you know that?
196
00:12:54,440 --> 00:12:55,669
It's all here, isn't it? Look.
197
00:12:55,760 --> 00:12:57,478
Cost cutting is clearly
a priority for you
198
00:12:57,560 --> 00:12:59,392
look at the size of your
kitchen, teeny-tiny.
199
00:12:59,480 --> 00:13:01,471
Must be a bit annoying when
you're such a keen cook.
200
00:13:01,600 --> 00:13:02,795
I don't understand.
201
00:13:02,920 --> 00:13:05,480
Hang on a minute. I was looking out
of the window. Why was I doing that?
202
00:13:05,560 --> 00:13:07,756
- I don't know.
- Me neither. Must've had a reason.
203
00:13:07,840 --> 00:13:09,353
It'll come back to me.
204
00:13:09,440 --> 00:13:12,717
Presumably, you downsized
when you left your job.
205
00:13:12,800 --> 00:13:15,440
And maybe when
you ended your relationship.
206
00:13:17,000 --> 00:13:18,479
- You can't know that.
- Of course I can.
207
00:13:18,880 --> 00:13:21,474
There wasn't anything physical
going on, was there?
208
00:13:21,560 --> 00:13:24,234
Quite some time, in fact.
209
00:13:24,320 --> 00:13:25,879
There, see, it's obvious.
210
00:13:25,960 --> 00:13:27,837
You can't tell things like
that from a piece of paper.
211
00:13:28,080 --> 00:13:30,640
Think I just did, didn't I?
I'm sure that was me. (SNIFFS)
212
00:13:30,760 --> 00:13:32,353
- How?
- Dunno.
213
00:13:32,440 --> 00:13:34,113
Sort of happens.
214
00:13:36,120 --> 00:13:37,918
Like a reflex,
I can't stop it.
215
00:13:47,280 --> 00:13:48,315
Coat.
216
00:13:49,560 --> 00:13:52,632
- I don't have a coat.
- Yes, well I just noticed, I wonder why.
217
00:13:54,880 --> 00:13:57,269
- Who you talking to?
- Piss off! (SLAMS DOOR)
218
00:13:58,360 --> 00:14:00,431
- So, what do you think?
- Of what?
219
00:14:00,600 --> 00:14:03,353
- My case.
- Oh, it's way too weird for me.
220
00:14:03,440 --> 00:14:06,080
Go to the police. They're really
excellent at dealing with this...
221
00:14:06,520 --> 00:14:08,796
complicated sort of stuff.
Tell them I sent you.
222
00:14:08,880 --> 00:14:10,757
That ought to get a reaction.
Night-night.
223
00:14:28,480 --> 00:14:31,359
Please. I have no one
else to turn to.
224
00:14:32,040 --> 00:14:34,600
Yes, but I'm very busy at the moment.
I have to drink a cup of tea.
225
00:14:35,440 --> 00:14:36,510
(BUBBLING)
226
00:14:38,400 --> 00:14:40,516
This cup of tea...
227
00:14:40,600 --> 00:14:41,954
- Code?
- It's a cup of tea.
228
00:14:42,040 --> 00:14:45,670
Because you might
prefer some coffee.
229
00:14:48,320 --> 00:14:49,993
You're my last hope.
230
00:14:50,080 --> 00:14:52,594
Really, that's bad
luck, isn't it? Good night. Go away.
231
00:14:54,680 --> 00:14:55,750
What's bad luck?
232
00:14:55,840 --> 00:14:58,992
Stop talking. It makes me
aware of your existence.
233
00:14:59,080 --> 00:15:00,753
I've always had bad luck.
234
00:15:00,840 --> 00:15:02,592
- It's congenital...
- Handbag.
235
00:15:02,920 --> 00:15:05,480
That's not rude. Congenital.
It just means...
236
00:15:06,280 --> 00:15:07,315
Handbag.
237
00:15:08,240 --> 00:15:09,799
Stop! Wait!
238
00:15:10,720 --> 00:15:13,030
Your life is not your own.
Keep your hands off it. Do you hear me?
239
00:15:13,760 --> 00:15:16,229
Off it. Off it!
240
00:15:16,360 --> 00:15:18,112
Sorry. What?
241
00:15:18,640 --> 00:15:19,835
What are you talking about?
242
00:15:19,920 --> 00:15:21,672
- Your skirt.
- My skirt?
243
00:15:22,000 --> 00:15:24,674
Look at the hem of it!
That's what I noticed. Sorry.
244
00:15:24,760 --> 00:15:27,036
I'm still catching up with
my brain. It's terribly fast.
245
00:15:27,720 --> 00:15:29,074
Those markings,
do you see them?
246
00:15:29,920 --> 00:15:32,196
You only get marks like that by
trapping the hem of your skirt
247
00:15:32,280 --> 00:15:33,714
in a car door,
but they're on the left hand side,
248
00:15:33,800 --> 00:15:35,393
so you weren't driving.
You were in the passenger seat.
249
00:15:35,800 --> 00:15:36,870
I came in a taxi.
250
00:15:36,960 --> 00:15:39,270
There is no taxi waiting
in the street outside.
251
00:15:39,360 --> 00:15:42,113
That's what I checked when
I went to the window.
252
00:15:42,200 --> 00:15:43,429
And you've got
all the way to the door
253
00:15:43,520 --> 00:15:45,716
and not made any move
to phone for one, and look at you.
254
00:15:45,840 --> 00:15:48,195
You didn't even bring
a coat, in this rain?
255
00:15:48,280 --> 00:15:50,749
Now, that might mean
nothing, except
256
00:15:50,840 --> 00:15:53,673
the angle of the scars
on your left forearm,
257
00:15:53,760 --> 00:15:55,797
you know, under that sleeve
you keep pulling down.
258
00:15:56,680 --> 00:15:57,909
You never saw them.
259
00:15:58,000 --> 00:16:00,355
No, I didn't. So thank you
for confirming my hypothesis.
260
00:16:00,880 --> 00:16:03,076
I don't really need to check
that the angles are consistent
261
00:16:03,160 --> 00:16:04,639
with self-harm, do I?
262
00:16:04,760 --> 00:16:06,558
- No.
- Then you can keep your scars.
263
00:16:07,160 --> 00:16:08,753
I want to see your handbag.
264
00:16:09,320 --> 00:16:10,355
Why?
265
00:16:10,960 --> 00:16:11,995
It's too heavy.
266
00:16:12,720 --> 00:16:15,473
You said I was your last hope,
and now you're going out into the night
267
00:16:15,560 --> 00:16:18,359
with no plan on
how you're getting home.
268
00:16:18,720 --> 00:16:19,755
And a gun.
269
00:16:24,480 --> 00:16:25,800
-(SNIFFS)
- (CAN E CLACKING)
270
00:16:27,160 --> 00:16:28,878
- Chips.
- Chips?
271
00:16:29,000 --> 00:16:31,071
(SIGHS) You're suicidal.
You're allowed chips.
272
00:16:31,400 --> 00:16:33,960
Trust me.
It's about the only perk.
273
00:16:39,760 --> 00:16:41,114
Sherlock!
274
00:16:41,840 --> 00:16:43,069
Are you going out?
275
00:16:43,160 --> 00:16:45,834
I think I remember the way.
It's through there, isn't it.
276
00:16:45,920 --> 00:16:48,514
Oh, you're in a state!
Look at you!
277
00:16:48,600 --> 00:16:50,716
Yeah, well, I've got
a friend with me, so...
278
00:16:51,200 --> 00:16:52,952
- What friend?
- Bye.
279
00:16:55,320 --> 00:16:56,355
Oh.
280
00:17:00,240 --> 00:17:01,355
SHERLOCK: Come on.
281
00:17:01,760 --> 00:17:06,038
I'm Culverton Smith, and this election
year, I'll be voting...
282
00:17:07,360 --> 00:17:09,556
For God's sake, I was talking
to the Prime Minister.
283
00:17:09,880 --> 00:17:12,679
I'm sorry, Mr Holmes.
It's your brother.
284
00:17:13,560 --> 00:17:14,755
He's left his flat.
285
00:17:16,000 --> 00:17:17,399
Was it on fire?
286
00:17:18,560 --> 00:17:22,440
CU LVERTON: Even when I'm on the road
[still like quality food.
287
00:17:26,960 --> 00:17:28,951
SHERLOCK: You see the fold
in the middle?
288
00:17:29,040 --> 00:17:31,350
For the first few months,
you kept this hidden.
289
00:17:31,440 --> 00:17:33,033
Folded inside a book.
290
00:17:33,120 --> 00:17:34,519
Must have been a tightly
packed shelf,
291
00:17:34,600 --> 00:17:36,716
going by the severity
of the crease.
292
00:17:36,800 --> 00:17:38,950
So, obviously you were keeping
it hidden from someone
293
00:17:39,040 --> 00:17:40,997
living in the same house,
at the level of intimacy
294
00:17:41,120 --> 00:17:43,430
where privacy
could not be assumed.
295
00:17:43,520 --> 00:17:45,511
Conclusion? Relationship.
296
00:17:45,600 --> 00:17:49,150
Not any more, though. There's a pin
prick at the top of the paper.
297
00:17:49,240 --> 00:17:51,675
The past few months,
it's been on open display on a wall.
298
00:17:51,760 --> 00:17:53,159
Conclusion?
Relationship is over.
299
00:17:53,920 --> 00:17:56,594
The paper has been exposed to steam and
a variety of cooking smells.
300
00:17:56,720 --> 00:17:59,712
So, it must have been
on display in the kitchen.
301
00:17:59,800 --> 00:18:01,074
(SNIFF5)
302
00:18:01,160 --> 00:18:02,798
Lots of different spices.
303
00:18:02,880 --> 00:18:05,759
You're suicidal,
alone and strapped for cash.
304
00:18:05,840 --> 00:18:07,956
Yet, you're still cooking
to impress.
305
00:18:08,040 --> 00:18:13,353
You're keen, and kitchen
is the most public room in any house.
306
00:18:13,440 --> 00:18:16,910
And since any visitor could be expected
to ask about a note like this,
307
00:18:17,040 --> 00:18:19,953
I have to assume
you don't have any.
308
00:18:20,040 --> 00:18:21,519
You've isolated yourself.
309
00:18:23,280 --> 00:18:25,112
- Amazing.
- I know.
310
00:18:27,280 --> 00:18:28,395
I meant the chips.
311
00:18:28,480 --> 00:18:29,914
(CH UCKLES)
312
00:18:33,440 --> 00:18:34,475
Hmm.
313
00:18:35,680 --> 00:18:37,876
(HELICOPTER HOVERING)
314
00:18:42,000 --> 00:18:43,035
Let's go for a walk.
315
00:18:47,480 --> 00:18:49,039
(BEEPING)
316
00:18:50,760 --> 00:18:51,875
(MOBILE VIBRATING)
317
00:18:52,160 --> 00:18:53,639
You should answer it.
318
00:18:53,720 --> 00:18:54,755
It's Mycroft.
319
00:18:55,800 --> 00:18:56,995
Might be about Sherlock.
320
00:18:57,240 --> 00:18:59,436
Of course it's about Sherlock.
Everything's about Sherlock.
321
00:18:59,520 --> 00:19:01,511
FAITH: How did you know
my kitchen was tiny?
322
00:19:01,600 --> 00:19:03,750
The fading pattern
on the paper. It's not much,
323
00:19:03,840 --> 00:19:06,150
but it's enough to know
your kitchen window faces east. Now.
324
00:19:07,160 --> 00:19:08,275
Kitchen notice boards.
325
00:19:10,480 --> 00:19:14,951
By instinct, we place them at eye level,
where there's natural light.
326
00:19:15,440 --> 00:19:18,910
Now look. The sun's only
struck the bottom two-thirds,
327
00:19:19,000 --> 00:19:24,518
but the line is straight. So, that means
we know paper is facing the window.
328
00:19:27,240 --> 00:19:30,710
But, because the top section
is unaffected,
329
00:19:31,200 --> 00:19:35,159
we know the sunlight can only be
entering the room at a steep angle.
330
00:19:35,240 --> 00:19:38,517
If the sunlight
was able to penetrate the room
331
00:19:38,600 --> 00:19:40,511
when the sun
was lower in the sky,
332
00:19:40,600 --> 00:19:42,511
then the paper
would be equally faded.
333
00:19:43,280 --> 00:19:45,271
Top to bottom, but no.
334
00:19:45,360 --> 00:19:47,431
It only makes it when the sun
is at its zenith.
335
00:19:47,560 --> 00:19:52,714
So, I'm betting that you live
in a narrow street, on the ground floor.
336
00:19:54,760 --> 00:19:58,037
Now, if steeply angled
sunlight manages to hit
337
00:19:58,120 --> 00:19:59,679
eye level on the wall
opposite the window,
338
00:19:59,800 --> 00:20:02,360
then what do we know
about the room?
339
00:20:08,600 --> 00:20:09,635
The room's small.
340
00:20:10,200 --> 00:20:11,395
(HELICOPTER HOVERING)
341
00:20:11,640 --> 00:20:15,031
- Oh, big brother is watching you.
- Literally.
342
00:20:16,120 --> 00:20:18,555
We can keep tabs.
You didn't have to come in.
343
00:20:19,640 --> 00:20:21,313
I was talking to
the Prime Minister.
344
00:20:22,120 --> 00:20:23,110
Oh, I see.
345
00:20:24,400 --> 00:20:25,435
What's he doing?
346
00:20:26,480 --> 00:20:28,630
Why is he just wandering
about like a fool?
347
00:20:28,760 --> 00:20:30,478
She died, Mycroft.
348
00:20:30,560 --> 00:20:31,994
He's probably still in shock.
349
00:20:32,400 --> 00:20:34,152
Everybody dies.
350
00:20:34,240 --> 00:20:37,392
That's the one thing
human beings can be relied upon to do.
351
00:20:37,480 --> 00:20:39,232
How can it still come
as a surprise to people?
352
00:20:39,560 --> 00:20:41,153
You sound cross.
353
00:20:41,960 --> 00:20:44,998
Am I going to be taken
away by security again?
354
00:20:45,080 --> 00:20:47,594
I have, I think,
apologised extensively.
355
00:20:48,080 --> 00:20:49,309
You haven't made it up to me.
356
00:20:49,480 --> 00:20:51,153
And how am I supposed
to do that?
357
00:20:51,280 --> 00:20:52,998
- FAITH: Sex.
- I'm sorry.
358
00:20:53,120 --> 00:20:56,511
Sex. How did you know
359
00:20:56,640 --> 00:20:58,916
I wasn't getting any?
360
00:20:59,000 --> 00:21:02,072
It's all about the blood. This one comes
from the very first night.
361
00:21:02,160 --> 00:21:04,071
You can see the
pen marks over it.
362
00:21:04,200 --> 00:21:05,679
I think you discovered the pains
363
00:21:05,800 --> 00:21:08,679
stimulated your memory
so you tried it again later.
364
00:21:08,760 --> 00:21:11,832
I'm no expert, but I assume that
since your lover failed to notice
365
00:21:11,920 --> 00:21:14,196
an increasing number of scars
over a period of months,
366
00:21:14,320 --> 00:21:17,278
that the relationship
was no longer intimate.
367
00:21:17,360 --> 00:21:19,271
How do you know
he didn't notice?
368
00:21:19,360 --> 00:21:22,113
Oh, well, 'cause he would
have done something about it.
369
00:21:22,200 --> 00:21:23,270
Would he?
370
00:21:23,360 --> 00:21:24,873
Wouldn't he?
Isn't that what you people do?
371
00:21:25,000 --> 00:21:26,593
- Well that's interesting.
- What is?
372
00:21:26,720 --> 00:21:28,313
- The way you think.
- Superbly.
373
00:21:28,440 --> 00:21:31,193
- Sweetly.
- I'm not sweet. I'm just high.
374
00:21:31,280 --> 00:21:32,315
This way.
375
00:21:32,720 --> 00:21:34,836
- But we just came that way.
- I know, it's a plan.
376
00:21:35,360 --> 00:21:36,350
What plan?
377
00:21:38,200 --> 00:21:39,793
-(INDISTINCT CHATTER)
- What is it? What now?
378
00:21:40,120 --> 00:21:42,634
Sorry, um, traced
his route to the map...
379
00:21:50,240 --> 00:21:51,639
Is he with someone?
380
00:21:51,720 --> 00:21:53,870
Not sure.
We keep losing visual.
381
00:21:54,080 --> 00:21:55,195
Mostly, we're tracking
his phone.
382
00:21:56,640 --> 00:21:58,472
Don't call us. We'll call...
383
00:21:58,560 --> 00:22:01,154
I'm trying to sleep. Can you
stop ringing my damn phone?
384
00:22:01,240 --> 00:22:03,629
MYCROFY: Sherlock has left his
flat. First time in a week.
385
00:22:03,720 --> 00:22:05,631
- So I'm having him tracked.
-jOHN: Nice.
386
00:22:05,760 --> 00:22:07,751
That's very touching
how you can hijack
387
00:22:07,880 --> 00:22:10,759
the machinery of the state to
look after your own family.
388
00:22:10,840 --> 00:22:11,910
Can I go to sleep now?
389
00:22:12,040 --> 00:22:14,919
Sherlock gone rogue
is a legitimate security concern.
390
00:22:15,040 --> 00:22:17,839
The fact that I'm his brother
changes absolutely nothing.
391
00:22:17,920 --> 00:22:20,309
It didn't the last time,
and I assure you it won't...
392
00:22:24,280 --> 00:22:25,350
With Sherlock.
393
00:22:26,840 --> 00:22:27,989
Sorry, what?
394
00:22:28,080 --> 00:22:30,549
Please phone me if he gets in contact.
Thank you.
395
00:22:32,040 --> 00:22:33,110
(MOBILE BEEPS)
396
00:22:33,240 --> 00:22:35,356
Do you still
speak to Sherrinford?
397
00:22:37,040 --> 00:22:39,554
- I get regular updates.
- And?
398
00:22:40,120 --> 00:22:42,111
Sherrinford is secure.
399
00:22:43,520 --> 00:22:45,272
- Are we gonna walk all night?
- Possibly.
400
00:22:46,280 --> 00:22:48,032
It's a long word.
401
00:22:48,360 --> 00:22:50,112
- What is?
- Bollocks.
402
00:22:50,200 --> 00:22:52,111
(BOTH LAUGHING)
403
00:22:54,880 --> 00:22:58,555
Culverton Smith, all this charity
work. What's in it for you?
404
00:22:59,760 --> 00:23:02,718
We must be careful
not to burn our bridges.
405
00:23:05,760 --> 00:23:07,558
SHERLOCK: Do you know why
I'm gonna take your case?
406
00:23:07,640 --> 00:23:09,950
Because of the one
impossible thing you said.
407
00:23:10,040 --> 00:23:11,269
FAITH: What impossible thing?
408
00:23:11,800 --> 00:23:14,235
You said your life
turned on one word.
409
00:23:14,600 --> 00:23:15,635
Yes.
410
00:23:15,760 --> 00:23:18,639
The name of the person
my father wanted to kill.
411
00:23:19,080 --> 00:23:20,229
That's the impossible thing.
412
00:23:20,320 --> 00:23:22,231
- Just that right there.
- What's impossible?
413
00:23:22,320 --> 00:23:25,472
Names are not one word.
They're always at least two.
414
00:23:25,600 --> 00:23:27,637
Sherlock Holmes. Faith Smith.
415
00:23:27,800 --> 00:23:29,552
Sa nta Cla us.
Winston Ch u rch I ll.
416
00:23:29,640 --> 00:23:32,792
Napoleon Bonaparte. Actually,
just Napoleon would do.
417
00:23:32,920 --> 00:23:34,069
Or Elvis?
418
00:23:34,160 --> 00:23:36,834
Look, I think we can rule
both of them out as targets.
419
00:23:37,160 --> 00:23:40,676
Okay, I got it wrong then. It wasn't
only one word. It can't have been.
420
00:23:40,840 --> 00:23:42,831
Did you remember
quite distinctly
421
00:23:42,920 --> 00:23:44,991
that your whole life
turned on one word?
422
00:23:45,080 --> 00:23:48,152
So, that happened, I don't doubt it,
but how can that word be a name?
423
00:23:48,280 --> 00:23:51,079
A name you instantly recognise
that tore your world apart.
424
00:23:51,200 --> 00:23:52,429
Okay, well, how?
425
00:23:52,520 --> 00:23:53,954
No idea yet.
426
00:23:55,800 --> 00:23:57,916
But I don't work for free.
427
00:24:00,280 --> 00:24:01,475
You take cash?
428
00:24:01,600 --> 00:24:03,193
Not cash, no.
429
00:24:22,280 --> 00:24:24,476
Taking your own life.
430
00:24:25,560 --> 00:24:27,710
Interesting expression.
Taking it from who?
431
00:24:28,880 --> 00:24:31,952
Once it's over,
it's not you who'll miss it.
432
00:24:32,720 --> 00:24:34,040
(GUNSHOT)
433
00:24:36,680 --> 00:24:39,672
Your own death is something that
happens to everybody else.
434
00:24:41,320 --> 00:24:44,153
Your life is not your own.
Keep your hands off it.
435
00:24:48,920 --> 00:24:50,877
You're not
what I expected, you're...
436
00:24:51,240 --> 00:24:52,230
(GROAN5)
437
00:24:54,240 --> 00:24:56,550
- What? What am I?
- Nicer.
438
00:24:57,680 --> 00:24:59,830
- Than who?
- Anyone.
439
00:25:00,240 --> 00:25:01,230
(SCREAMING)
440
00:25:03,720 --> 00:25:08,715
CHILD'S VOICE: (SINGING)
My little master, who will find me...
441
00:25:09,760 --> 00:25:11,353
(GAS P5)
442
00:25:11,440 --> 00:25:12,430
Sorry, I...
443
00:25:15,520 --> 00:25:17,909
Faith? Faith!
444
00:25:30,880 --> 00:25:33,269
SHERLOCK". You said your life
turned on one word.
445
00:25:33,400 --> 00:25:34,754
A name can't be one word.
446
00:25:35,120 --> 00:25:37,509
If you were to come round
asking after him,
447
00:25:37,640 --> 00:25:39,790
that he'd rather have anyone but you.
448
00:25:40,800 --> 00:25:41,870
Anyone.
449
00:25:42,240 --> 00:25:45,710
FAXTH: You're not what I expected.
SHERLOCK". What? What am I?
450
00:25:45,800 --> 00:25:47,359
- Nicer.
- Than who?
451
00:25:48,120 --> 00:25:49,190
Anyone.
452
00:25:49,480 --> 00:25:52,598
Don't think anyone else is going to save
him, because there isn't anyone.
453
00:25:52,800 --> 00:25:56,316
FEMALE VOICES: Anyone, anyone,
anyone, anyone, anyone.
454
00:25:57,960 --> 00:26:01,635
I have a situation.
Needs to be managed.
455
00:26:06,160 --> 00:26:08,549
There's only one way
that I can solve it.
456
00:26:09,480 --> 00:26:10,993
FAITH: And what's that?
457
00:26:14,840 --> 00:26:16,319
CULVERTON: I need to kill someone.
458
00:26:17,280 --> 00:26:18,315
FAITH: Who?
459
00:26:18,440 --> 00:26:19,475
Who?
460
00:26:22,000 --> 00:26:23,149
Anyone.
461
00:26:25,080 --> 00:26:26,150
-(LAUGHING)
- Of course.
462
00:26:27,160 --> 00:26:30,312
He doesn't want to kill one person.
He wants to kill anyone.
463
00:26:31,800 --> 00:26:33,074
He's a serial killer.
464
00:26:33,520 --> 00:26:34,669
Anyone.
465
00:26:35,000 --> 00:26:37,150
- It could be...
- Anyone.
466
00:26:38,000 --> 00:26:39,320
Why not?
467
00:26:40,360 --> 00:26:42,192
Why shouldn't he be?
468
00:26:45,680 --> 00:26:47,512
(CARS HONKING)
469
00:26:47,840 --> 00:26:49,638
- What is wrong?
- What's the matter with you?
470
00:26:51,360 --> 00:26:53,636
Do you know where you are?
Are you drunk?
471
00:26:54,520 --> 00:26:57,194
- Shezzer.
- What are you doing here?
472
00:26:57,520 --> 00:26:59,511
What were you doing in the
middle of a bloody street?
473
00:27:00,200 --> 00:27:03,318
- You should be at Baker Street.
- I am. So are you.
474
00:27:07,560 --> 00:27:09,710
They found your address.
They brought you here.
475
00:27:11,480 --> 00:27:14,836
You've had too much.
And that's me saying it.
476
00:27:16,960 --> 00:27:17,995
Kill.
477
00:27:22,560 --> 00:27:23,994
Sherlock...
478
00:27:30,720 --> 00:27:32,711
- Anyone.
- FAITH: Anyone.
479
00:27:32,880 --> 00:27:36,396
They're always poor,
and lonely, and strange.
480
00:27:37,840 --> 00:27:40,719
- But those are only the ones we catch.
- Who do we catch?
481
00:27:41,000 --> 00:27:42,035
Serial killers.
482
00:27:44,360 --> 00:27:47,398
But if you are rich,
and powerful, and necessary...
483
00:27:48,760 --> 00:27:50,080
CULVERTON". Anyone.
484
00:27:51,080 --> 00:27:55,199
What if you had the compulsion to
kill and money? What then?
485
00:28:03,720 --> 00:28:04,915
-(TYRES SCREECHING)
-(SIRENS WAILING)
486
00:28:06,920 --> 00:28:09,912
(ODE TO/OYPLAYING
FROM CAR RADIO)
487
00:28:18,200 --> 00:28:19,599
(ENGINE REVVING)
488
00:28:45,160 --> 00:28:46,480
Well now.
489
00:28:47,400 --> 00:28:48,799
Won't you introduce me?
490
00:28:53,960 --> 00:28:55,439
-(CAR DOOR SHUTS)
- Ah!
491
00:28:56,640 --> 00:28:59,314
Right, you there!
Stop right where you are!
492
00:28:59,720 --> 00:29:01,393
- Oh, john.
- Mrs Hudson.
493
00:29:01,640 --> 00:29:03,631
Do you have any idea what
speed you were going at?
494
00:29:03,760 --> 00:29:05,990
Of course, not.
I was on the phone.
495
00:29:06,080 --> 00:29:08,469
- Oh, it's for you, by the way.
- For me?
496
00:29:08,600 --> 00:29:09,670
It's the government.
497
00:29:09,760 --> 00:29:10,909
The what?
498
00:29:11,000 --> 00:29:12,320
- JOHN: What's going on? What's wrong?
- Hello?
499
00:29:12,440 --> 00:29:16,149
MYCROFY: My name is Mycroft Holmes.
I'm speaking from the Cabinet.
500
00:29:16,280 --> 00:29:18,749
- What's happened?
- It's Sherlock.
501
00:29:19,680 --> 00:29:22,832
You've no idea
what I've been through.
502
00:29:23,000 --> 00:29:26,834
-(CLANGING)
-(MEN SHOUTING)
503
00:29:28,440 --> 00:29:30,670
I'm out of here. He's lost it.
504
00:29:30,760 --> 00:29:32,194
He's totally gone!
505
00:29:34,120 --> 00:29:37,670
"Once more unto the breach
dear friends, once more!
506
00:29:38,680 --> 00:29:41,354
"Or close the wall up
with our English dead
507
00:29:42,360 --> 00:29:46,194
"Set the teeth and stretch
the nostril wide. Hold hard the breath
508
00:29:46,280 --> 00:29:48,794
"and build up every spirit
to his full height
509
00:29:48,880 --> 00:29:53,670
"On! On, you noblest English whose blood
is fet from fathers, from war-proof!
510
00:29:54,120 --> 00:29:57,875
"And you, good yeoman, whose limbs
were made in England, show us
511
00:29:58,200 --> 00:30:00,032
"Here the mettle
of your pasture!
512
00:30:00,160 --> 00:30:03,391
"I doubt not, for there is none of you
here so mean and base
513
00:30:03,480 --> 00:30:06,393
"that hath not noble
luster in your eyes!
514
00:30:06,520 --> 00:30:10,798
"I see you standing like greyhounds
in the slips straining upon the start!"
515
00:30:10,880 --> 00:30:13,394
(GUN FIRING)
516
00:30:16,240 --> 00:30:18,390
(PANTING) "The game's afoot."
517
00:30:21,080 --> 00:30:22,150
Oh, hello.
518
00:30:23,400 --> 00:30:24,629
Can I have a cup of tea?
519
00:30:25,360 --> 00:30:27,317
-(DOOR SLAMMING)
- Did you call the police?
520
00:30:27,400 --> 00:30:29,994
Of course I didn't
call the police. I'm not a civilian.
521
00:30:31,320 --> 00:30:35,029
These pictures. They're that
man on the telly, aren't they?
522
00:30:35,240 --> 00:30:37,550
- What pictures?
- They' re everywhere.
523
00:30:37,760 --> 00:30:40,434
Oh, these pictures?
Oh, you can see them too! That's good.
524
00:30:48,760 --> 00:30:52,993
Culverton Smith, This I think
is relevant from this morning.
525
00:30:53,120 --> 00:30:56,511
He's publicly accused Mr Smith
of being a serial killer.
526
00:30:56,600 --> 00:30:59,672
Christ. Sherlock on Twitter.
He really has lost it.
527
00:30:59,760 --> 00:31:03,674
Don't you dare make jokes.
Don't you dare! I was terrified.
528
00:31:03,760 --> 00:31:05,273
A cup of tea!
529
00:31:05,400 --> 00:31:07,676
Oh, for goodness' sakes!
What's the matter with you?
530
00:31:07,800 --> 00:31:09,438
Are you having an earthquake?
531
00:31:17,440 --> 00:31:18,635
You need to see him,john.
532
00:31:18,720 --> 00:31:20,279
- You need to help him!
- Nope.
533
00:31:20,440 --> 00:31:21,475
He needs you!
534
00:31:21,560 --> 00:31:22,880
Somebody else.
535
00:31:22,960 --> 00:31:24,280
Not me. Not now.
536
00:31:24,400 --> 00:31:26,789
Now, you just listen to me
for once in your stupid life.
537
00:31:26,920 --> 00:31:29,799
I know Mary's dead and I know
your heart is broken.
538
00:31:29,880 --> 00:31:32,793
But if Sherlock Holmes dies too,
who'll you have then?
539
00:31:33,160 --> 00:31:35,071
Because I'll tell you
something, john Watson.
540
00:31:35,160 --> 00:31:36,753
You will not have me.
541
00:31:43,640 --> 00:31:44,630
(DOOR SHUTS)
542
00:31:45,920 --> 00:31:47,240
(SOBBING)
543
00:31:56,760 --> 00:31:58,990
Have you spoken to Mycroft,
Molly, anyone?
544
00:31:59,840 --> 00:32:02,229
They don't matter, you do.
545
00:32:02,920 --> 00:32:05,673
Would you just see him,
please,john?
546
00:32:05,760 --> 00:32:07,831
Or just take a look at him
as a doctor.
547
00:32:08,000 --> 00:32:09,991
I know you'd change your mind
if you did.
548
00:32:11,280 --> 00:32:13,669
Yeah, look. Okay.
Maybe, if I get a chance.
549
00:32:13,960 --> 00:32:16,474
- Do you promise?
- I'll try if I'm in the area.
550
00:32:16,760 --> 00:32:17,795
Promise me?
551
00:32:18,800 --> 00:32:20,313
- I promise.
- Thank you.
552
00:32:29,520 --> 00:32:31,830
Well? On you go.
553
00:32:32,360 --> 00:32:33,509
Examine him.
554
00:33:02,720 --> 00:33:05,917
Right then, mister.
Now I need your handcuffs.
555
00:33:06,040 --> 00:33:09,158
I happen to know
there's a pair in the salad drawer.
556
00:33:09,240 --> 00:33:11,072
I've borrowed them before.
557
00:33:11,320 --> 00:33:12,754
Oh, get over yourself.
558
00:33:12,840 --> 00:33:15,150
You're not my first
smack-head, Sherlock Holmes.
559
00:33:17,560 --> 00:33:20,313
That woman's out of control.
I asked for a cup of tea.
560
00:33:20,400 --> 00:33:22,755
- How did you get him in the boot?
- The boys from the cafe.
561
00:33:22,840 --> 00:33:24,069
They dropped me. Twice!
562
00:33:24,200 --> 00:33:25,998
And you know why
they dropped you, dear?
563
00:33:26,080 --> 00:33:28,037
Because they know you.
564
00:33:28,840 --> 00:33:30,160
Who's this one?
565
00:33:30,240 --> 00:33:31,913
Is this a new person?
I'm against new people.
566
00:33:32,000 --> 00:33:33,593
Excuse me for a moment.
567
00:33:33,680 --> 00:33:35,079
JOHN: She's my therapist.
568
00:33:35,720 --> 00:33:37,279
Awesome. Do you do
block bookings?
569
00:33:37,920 --> 00:33:39,194
Whose car is that?
570
00:33:39,280 --> 00:33:41,112
- That's my car.
- How can that be your car?
571
00:33:41,200 --> 00:33:42,679
Oh, for God's sake!
572
00:33:42,760 --> 00:33:44,034
I'm the widow
of a drug dealer.
573
00:33:44,120 --> 00:33:46,031
I own property
in Central London.
574
00:33:46,120 --> 00:33:47,599
And for the last
bloody time, john,
575
00:33:47,720 --> 00:33:49,040
I'm not your housekeeper.
576
00:33:50,200 --> 00:33:53,033
I'm so sorry.
I answered your phone, you were busy.
577
00:33:53,280 --> 00:33:55,112
I think you'll want
to take it.
578
00:33:55,200 --> 00:33:57,589
- Uh, yes, hello?
- Is this Dr john Watson?
579
00:33:57,920 --> 00:33:59,433
Yeah, who's this?
580
00:34:01,280 --> 00:34:03,874
Culverton Smith.
You've probably heard of me.
581
00:34:03,960 --> 00:34:05,792
Uh, well, yes.
582
00:34:06,040 --> 00:34:08,395
Get me a fresh glass
of water, please. This one's filthy.
583
00:34:08,480 --> 00:34:11,916
I mean, I'm aware of
this morning's developments.
584
00:34:13,320 --> 00:34:15,880
Yes, I'm sure
he was being hilarious.
585
00:34:15,960 --> 00:34:17,871
Sorry, did you say
all still meeting?
586
00:34:17,960 --> 00:34:19,633
You, me and Mr Holmes.
587
00:34:19,760 --> 00:34:21,637
I sent a car.
It should be outside.
588
00:34:21,720 --> 00:34:23,552
Mr Holmes gave me an address.
589
00:34:23,640 --> 00:34:25,711
Well, he couldn't have
given you this one...
590
00:34:25,800 --> 00:34:27,473
(DOORBELL RINGS)
591
00:34:31,160 --> 00:34:32,958
When you're ready.
592
00:34:37,920 --> 00:34:39,399
When did Sherlock
give you this address?
593
00:34:39,480 --> 00:34:41,312
- Two weeks ago.
- Two weeks?
594
00:34:41,480 --> 00:34:43,676
Yes. Two weeks.
595
00:34:43,840 --> 00:34:45,399
(MOBILE BEEPS)
596
00:34:46,000 --> 00:34:47,399
How did you know
where to find me?
597
00:34:47,520 --> 00:34:49,238
Oh, Sherlock told me.
598
00:34:49,320 --> 00:34:52,756
He's not so difficult
when you've got a gun on him.
599
00:34:55,000 --> 00:34:56,991
How did you know? How?
600
00:34:57,080 --> 00:34:59,356
On Monday, I decided
to get a new therapist.
601
00:34:59,440 --> 00:35:00,999
Tuesday afternoon,
I chose her.
602
00:35:01,160 --> 00:35:05,040
Wednesday morning, I booked today's
session. Now, today is Friday.
603
00:35:05,120 --> 00:35:06,758
So two weeks ago, two weeks,
604
00:35:06,840 --> 00:35:09,753
before you were abducted at gunpoint,
and brought here against your will
605
00:35:09,840 --> 00:35:12,116
over a week before I even
thought of coming here,
606
00:35:12,200 --> 00:35:15,192
you knew exactly where you'd need to
be picked up for lunch?
607
00:35:16,880 --> 00:35:17,950
Ream]?
608
00:35:18,600 --> 00:35:20,432
I correctly anticipated
the responses of people
609
00:35:20,520 --> 00:35:21,874
I know well to scenarios I devised.
610
00:35:22,000 --> 00:35:23,957
- Can't everyone do that?
- How?
611
00:35:24,200 --> 00:35:25,998
Except the boot.
The boot was mean.
612
00:35:26,520 --> 00:35:29,160
Never mind how. He's dying to tell us
that. I want to know why.
613
00:35:29,560 --> 00:35:31,710
Because Mrs Hudson's right.
614
00:35:32,480 --> 00:35:33,515
I'm burning up.
615
00:35:35,120 --> 00:35:39,830
I'm at the bottom of a pit and I'm still
falling, and I'm never climbing out.
616
00:35:41,000 --> 00:35:44,994
I need you to know, john.
I need you to see that up here
617
00:35:45,160 --> 00:35:46,230
I've still got it.
618
00:35:46,320 --> 00:35:48,880
So, when I tell you that
this is the most dangerous,
619
00:35:49,040 --> 00:35:52,635
the most despicable human being
that I have ever encountered.
620
00:35:52,720 --> 00:35:55,519
When I tell you that
this monster must be ended.
621
00:35:56,080 --> 00:35:57,991
Please remember
where you're standing
622
00:35:58,080 --> 00:36:01,232
because you're standing exactly where
I said you would be two weeks ago.
623
00:36:03,560 --> 00:36:08,680
I'm a mess, I'm in hell,
but I am not wrong, not about him.
624
00:36:08,760 --> 00:36:10,910
So what has all this
got to do with me?
625
00:36:11,600 --> 00:36:13,989
That creature,
that rotting thing
626
00:36:14,080 --> 00:36:17,516
is a living, breathing
coagulation of human evil.
627
00:36:17,880 --> 00:36:20,269
If the only thing I ever do in this
world is drive him out of it,
628
00:36:20,400 --> 00:36:23,074
then my life will not
have been wasted.
629
00:36:25,440 --> 00:36:26,839
Look at me.
630
00:36:27,840 --> 00:36:29,717
Can't do it. Not now.
631
00:36:30,560 --> 00:36:31,959
Not alone.
632
00:36:33,920 --> 00:36:35,069
Uh...
633
00:36:37,760 --> 00:36:39,080
(SIGHS)
634
00:36:43,240 --> 00:36:44,958
Yeah, well, they're real
enough, I suppose.
635
00:36:45,040 --> 00:36:46,110
Why would I be faking?
636
00:36:46,200 --> 00:36:48,794
Because you're a liar. You lie
all the time, it's like your mission.
637
00:36:48,880 --> 00:36:52,191
I have been many things,john,
but when have I ever been a malingerer?
638
00:36:52,280 --> 00:36:54,112
You pretended to be dead
for two years!
639
00:36:55,200 --> 00:36:56,793
- Apart from that.
- Listen, before I do anything,
640
00:36:56,880 --> 00:36:57,950
I need to know
what state you're in.
641
00:36:58,080 --> 00:36:59,798
Well, you're a doctor.
Examine me.
642
00:36:59,920 --> 00:37:01,115
No, I need a second opinion.
643
00:37:01,200 --> 00:37:03,032
(SIGHS) john, calm down.
644
00:37:03,120 --> 00:37:06,317
When have you ever managed
two opinions? You'd fall over.
645
00:37:06,480 --> 00:37:08,630
I need the one person who,
unlike me, learnt to see
646
00:37:08,760 --> 00:37:10,398
through your
bullshit long ago.
647
00:37:10,480 --> 00:37:12,471
Who's that, then? I'm sure
I would have noticed.
648
00:37:12,600 --> 00:37:13,829
The last person
you'd think of.
649
00:37:15,760 --> 00:37:18,320
I want you to be examined
by Molly Hooper.
650
00:37:18,600 --> 00:37:20,477
Do you hear me?
I said Molly Hooper.
651
00:37:20,600 --> 00:37:22,591
You're really
not gonna like this.
652
00:37:22,800 --> 00:37:24,757
- Like what?
-(DOORBELL RINGS)
653
00:37:24,840 --> 00:37:26,160
(INHALES DEEPLY)
654
00:37:29,720 --> 00:37:31,313
Oh. Hello. Is, er...
655
00:37:32,160 --> 00:37:34,276
I'm sorry.
Sherlock asked me to come.
656
00:37:34,360 --> 00:37:35,430
What, two weeks ago?
657
00:37:35,520 --> 00:37:37,318
Yeah, about two weeks.
658
00:37:37,480 --> 00:37:39,232
If you'd like to know
how I predict the future...
659
00:37:39,360 --> 00:37:40,475
No, I don't care how.
660
00:37:40,560 --> 00:37:43,951
Okay. Fully equipped ambulance. Molly
can examine me on the way to save time.
661
00:37:44,040 --> 00:37:45,075
Ready to g0, MOLLY?
662
00:37:45,200 --> 00:37:46,474
- Just tell me when to cough.
- Oh, well...
663
00:37:46,560 --> 00:37:48,836
- Hope you remembered my coat.
-(STAMMERS)
664
00:37:48,960 --> 00:37:52,191
Sorry. I didn't know
that you were gonna be here.
665
00:37:52,320 --> 00:37:53,799
I have absolutely no idea
what's going on.
666
00:37:53,880 --> 00:37:55,518
Sherlock's using again.
667
00:37:55,640 --> 00:37:57,074
Oh, God. Well, um...
668
00:37:57,640 --> 00:37:59,233
- Are you sure?
- No, it's Sherlock.
669
00:37:59,360 --> 00:38:00,395
Of course I'm not sure.
670
00:38:01,240 --> 00:38:03,038
Just check him out.
671
00:38:06,200 --> 00:38:08,953
Is Molly the right person
to be doing medicals?
672
00:38:09,040 --> 00:38:11,270
She's more used
to dead people.
673
00:38:11,360 --> 00:38:13,715
It's bound to lower
your standards.
674
00:38:13,840 --> 00:38:16,639
I don't know. I don't know
anything any more.
675
00:38:16,720 --> 00:38:19,838
- Oh...
- Mrs Hudson. As ever, you are amazing.
676
00:38:19,920 --> 00:38:22,389
No. You're going to have to
buck up a bit, john.
677
00:38:22,520 --> 00:38:23,840
You know that, don't you?
678
00:38:23,920 --> 00:38:25,399
The game is on.
679
00:38:25,520 --> 00:38:26,590
I'll do my best.
680
00:38:26,720 --> 00:38:28,119
Anything you need.
681
00:38:28,240 --> 00:38:30,754
Anytime. just ask.
Anything at all.
682
00:38:31,720 --> 00:38:32,710
Thank you.
683
00:38:37,760 --> 00:38:41,071
Uh... Sometimes,
can I borrow your car?
684
00:38:41,880 --> 00:38:43,075
- No.
- Okay.
685
00:38:49,520 --> 00:38:51,477
He knew you'd get
a new therapist after I died
686
00:38:51,560 --> 00:38:53,676
because you'd need
to change everything.
687
00:38:53,760 --> 00:38:55,353
That's just what you're like.
688
00:39:00,040 --> 00:39:01,075
Thanks.
689
00:39:01,800 --> 00:39:03,359
You keep
your weekends for Rosie
690
00:39:03,440 --> 00:39:05,431
so you needed to see someone
during working hours.
691
00:39:05,920 --> 00:39:07,877
Because you're an idiot,
you don't want anyone at the surgery
692
00:39:07,960 --> 00:39:09,633
knowing you're in therapy,
so that restricts you
693
00:39:09,760 --> 00:39:13,037
to lunchtime sessions
with someone reasonably close.
694
00:39:13,800 --> 00:39:16,394
You found four men
and one woman.
695
00:39:16,480 --> 00:39:20,030
And you are done with the world being
explained to you by a man.
696
00:39:20,120 --> 00:39:21,997
Who isn't?
697
00:39:22,480 --> 00:39:25,836
So all he needed to do was find the
first available lunchtime appointment
698
00:39:25,960 --> 00:39:28,998
with a female therapist
within cycling distance of your surgery.
699
00:39:29,120 --> 00:39:31,350
- My God, he knows you.
- No, he doesn't.
700
00:39:31,440 --> 00:39:34,114
I'm in your head,john.
You're disagreeing with yourself.
701
00:39:34,440 --> 00:39:36,636
- DRIVER: Are you ready, sir?
- Yes, I am.
702
00:39:38,000 --> 00:39:40,833
He is the cleverest man
in the world but he's not a monster.
703
00:39:40,960 --> 00:39:42,155
Yeah, he is.
704
00:39:42,280 --> 00:39:43,679
Yeah, okay, right. He is. Ugh.
(CHUCKLES)
705
00:39:44,600 --> 00:39:46,477
But he's our monster.
706
00:39:47,800 --> 00:39:48,790
I'm a killer.
707
00:39:53,160 --> 00:39:54,639
You know I'm a killer.
708
00:39:56,920 --> 00:39:57,955
But did you know...
709
00:39:59,040 --> 00:40:00,110
I'm a...
710
00:40:00,800 --> 00:40:03,155
Cut that. What was that?
Was that a light?
711
00:40:03,280 --> 00:40:07,831
Uh, was that me?
Was I too good? Huh?
712
00:40:08,160 --> 00:40:09,833
He's here.
713
00:40:20,520 --> 00:40:21,999
Well, how is he?
714
00:40:22,120 --> 00:40:23,633
Basically fine.
715
00:40:23,720 --> 00:40:25,791
I've seen healthier people
on the slab.
716
00:40:25,880 --> 00:40:27,791
Yeah, but to be fair,
you work with murder victims.
717
00:40:27,880 --> 00:40:29,279
They tend to be quite young.
718
00:40:29,360 --> 00:40:31,397
- Notfunny.
- A little bit funny.
719
00:40:32,240 --> 00:40:34,993
If you keep taking what you're
taking at the rate you're taking it,
720
00:40:35,160 --> 00:40:36,434
you've got weeks.
721
00:40:36,520 --> 00:40:39,273
Exactly. Weeks.
Let's not get ahead of ourselves.
722
00:40:39,360 --> 00:40:41,237
For Christ's sake, Sherlock!
It's not a game.
723
00:40:41,360 --> 00:40:43,192
I'm worried about you, Molly.
You seem very stressed.
724
00:40:43,320 --> 00:40:44,719
MOLLY: I'm stressed.
You're dying.
725
00:40:44,840 --> 00:40:47,070
Yeah, well, I'm ahead then.
Stress can ruin every day of your life.
726
00:40:47,200 --> 00:40:49,316
- Dying can only ruin one.
- So this is real.
727
00:40:49,560 --> 00:40:51,790
You've really lost it.
You're actually out of control.
728
00:40:51,880 --> 00:40:53,712
- When have I ever been that?
- Since the day I met you.
729
00:40:53,880 --> 00:40:55,837
Clever boy. Missed you
fumbling around the place.
730
00:40:55,920 --> 00:40:57,194
- Thought this was some kind of...
- What?
731
00:40:58,040 --> 00:40:59,155
Trick.
732
00:40:59,240 --> 00:41:00,958
'Course it's not a trick.
It's a plan.
733
00:41:01,040 --> 00:41:02,075
CU LVERTON: Mr Holmes?
734
00:41:03,760 --> 00:41:06,559
Thirty feet and closing, the most
significant undetected serial killer
735
00:41:06,680 --> 00:41:08,990
in British criminal history.
Help me bring him down.
736
00:41:09,440 --> 00:41:11,317
- What, what plan?
- I'm not telling you.
737
00:41:11,400 --> 00:41:12,674
- Why not?
-'Cause you won't like it.
738
00:41:12,760 --> 00:41:13,875
Mr Holmes.
739
00:41:17,360 --> 00:41:19,556
I don't do handshakes.
740
00:41:20,760 --> 00:41:22,512
- It'll have to be a hug.
- I know.
741
00:41:22,600 --> 00:41:24,113
(CH UCKLES)
742
00:41:24,600 --> 00:41:25,715
Oh, Sherlock.
743
00:41:28,600 --> 00:41:29,670
Oh, Sherlock.
744
00:41:30,360 --> 00:41:33,637
What can I say? Thanks to you,
we're, uh, we're everywhere.
745
00:41:33,760 --> 00:41:36,070
Mr Holmes, how did Culverton
talk you into this?
746
00:41:36,920 --> 00:41:38,718
Well, he, he's a detective.
747
00:41:39,400 --> 00:41:41,152
Maybe I just confessed.
748
00:41:41,240 --> 00:41:43,072
(CROWD LAUGHING)
749
00:41:43,360 --> 00:41:44,395
Come on.
750
00:41:45,120 --> 00:41:46,190
Now, it's uh...
751
00:41:47,040 --> 00:41:49,509
It's a new kind
of breakfast cereal...
752
00:41:49,600 --> 00:41:50,829
REPORTER: Mr Holmes,
can you put on the hat?
753
00:41:50,920 --> 00:41:51,955
Yeah, he doesn't really
wear the hat.
754
00:41:52,600 --> 00:41:54,750
Kids will be getting
two of their five-a-day
755
00:41:54,880 --> 00:41:56,279
before they've even left home.
756
00:41:58,040 --> 00:42:00,316
Sherlock's been amazing
for us.
757
00:42:00,440 --> 00:42:02,158
Breakfast has got to be cool.
758
00:42:02,280 --> 00:42:03,759
We're beyond viral.
759
00:42:04,240 --> 00:42:05,753
You know what makes it cool
when you're a kid?
760
00:42:05,880 --> 00:42:07,109
JOHN: What? Sorry?
Beyond what?
761
00:42:07,560 --> 00:42:08,630
CULVERTON: Dangerous.
762
00:42:10,120 --> 00:42:11,269
And action!
763
00:42:11,400 --> 00:42:12,595
I'm a killer.
764
00:42:13,160 --> 00:42:14,480
You know I'm a killer.
765
00:42:18,640 --> 00:42:22,156
But did you know...
I'm a cereal killer?
766
00:42:25,960 --> 00:42:26,950
Mmm.
767
00:42:28,480 --> 00:42:30,118
And cut there. Thank you.
768
00:42:36,960 --> 00:42:39,156
You should bag that up.
Sell it.
769
00:42:40,080 --> 00:42:41,354
Make money from that on eBay.
770
00:42:42,960 --> 00:42:45,156
You can make more,
if you like. Anytime you like.
771
00:42:47,760 --> 00:42:49,159
JOHN: Has it occurred to you,
772
00:42:49,280 --> 00:42:52,591
anywhere in your drug-addled
brain, that you've just been played?
773
00:42:52,680 --> 00:42:53,795
Oh, yes.
774
00:42:54,160 --> 00:42:56,151
- For an ad campaign.
- Brilliant, isn't it?
775
00:42:56,680 --> 00:42:57,795
Brilliant?
776
00:42:58,520 --> 00:42:59,669
Safest place to hide.
777
00:43:01,960 --> 00:43:02,995
Plain sight.
778
00:43:03,360 --> 00:43:04,430
Mr Holmes.
779
00:43:04,560 --> 00:43:07,029
Culverton wants to know if you're okay
going straight to the hospital.
780
00:43:07,800 --> 00:43:10,952
-(SCOFFS) Hospital?
- Culverton's doing a visit.
781
00:43:11,480 --> 00:43:14,313
The kids would love
to meet you both.
782
00:43:14,400 --> 00:43:15,879
I think he's sort of promised.
783
00:43:16,840 --> 00:43:17,875
Oh, okay.
784
00:43:20,000 --> 00:43:21,832
If you'd just like
to come this way.
785
00:43:26,840 --> 00:43:28,353
So.
786
00:43:28,480 --> 00:43:30,756
What are we doing here?
What's the point?
787
00:43:30,840 --> 00:43:32,353
I needed a hug.
788
00:43:37,240 --> 00:43:39,311
What do you think, Mr Holmes?
789
00:43:39,400 --> 00:43:40,754
Cereal killer.
790
00:43:40,880 --> 00:43:42,757
It's funny 'cause it's true.
791
00:43:44,320 --> 00:43:46,038
See you at the hospital.
792
00:43:46,160 --> 00:43:48,231
Oh, you can
have this back now.
793
00:43:52,200 --> 00:43:54,077
- Have what back?
- Thanks for the hug.
794
00:43:55,040 --> 00:43:58,556
Oh, I sent and deleted a text.
You might get a reply but I doubt it.
795
00:44:00,240 --> 00:44:02,231
- It's password protected.
- Please.
796
00:44:03,440 --> 00:44:07,593
(CHUCKLES) We're going to
have endless fun, Mr Holmes. Aren't we?
797
00:44:08,240 --> 00:44:09,355
No.
798
00:44:09,920 --> 00:44:11,194
No, not endless.
799
00:44:18,400 --> 00:44:19,799
Need another hit, do you?
800
00:44:19,920 --> 00:44:21,593
It can wait until
the hospital.
801
00:44:30,760 --> 00:44:32,558
You involved, much?
802
00:44:33,280 --> 00:44:34,315
Sorry?
803
00:44:34,440 --> 00:44:37,558
Um, with Mr Holmes,
Sherlock, and all his cases.
804
00:44:37,640 --> 00:44:38,960
Yeah, I'm john Watson.
805
00:44:39,600 --> 00:44:40,635
Okay-
806
00:44:41,480 --> 00:44:42,709
Dr Watson.
807
00:44:42,800 --> 00:44:44,791
- I love his blog. Don't you?
- His blog?
808
00:44:45,400 --> 00:44:47,118
- Don't you read it?
- You mean my blog?
809
00:44:47,440 --> 00:44:50,592
Say what you like about addiction,
the day is full of highlights.
810
00:44:50,880 --> 00:44:52,200
Oh, Mr Holmes,
you're feeling better.
811
00:44:52,280 --> 00:44:53,600
Psychedelic.
812
00:44:53,800 --> 00:44:55,393
I was just saying
I love your blog.
813
00:44:55,480 --> 00:44:56,754
- Great...
- It's my blog.
814
00:44:56,920 --> 00:44:57,955
It is. He writes the blog.
815
00:44:58,080 --> 00:44:59,479
- It's yours?
- Yes.
816
00:45:00,280 --> 00:45:02,078
- You write Sherlock's blog?
- Yes.
817
00:45:04,400 --> 00:45:06,755
It's gone downhill a bit,
hasn't it?
818
00:45:07,640 --> 00:45:09,153
It's this way, then.
819
00:45:11,960 --> 00:45:14,076
(APPLAUDING)
820
00:45:17,120 --> 00:45:18,997
Oh, my God. I love your blog.
821
00:45:19,240 --> 00:45:20,230
You're welcome.
822
00:45:20,360 --> 00:45:22,874
Right. Here he comes.
The internet tech.
823
00:45:22,960 --> 00:45:24,678
You all know Sherlock Holmes.
824
00:45:24,800 --> 00:45:26,837
(CHEERING AND APPLAUDING)
825
00:45:30,320 --> 00:45:32,516
Oh, and Dr Watson, of course.
826
00:45:33,360 --> 00:45:35,351
(WEAKER APPLAUSE)
827
00:45:36,760 --> 00:45:41,596
Mr Holmes, I was wondering.
Well, we all were, weren't we?
828
00:45:41,680 --> 00:45:44,433
Maybe you could tell us
about some of your cases.
829
00:45:44,640 --> 00:45:45,835
- No.
- Yes.
830
00:45:46,000 --> 00:45:47,718
Yes! Absolutely, yes!
831
00:45:47,840 --> 00:45:51,276
The main feature of interest in
the field of criminal investigation
832
00:45:51,360 --> 00:45:53,749
is not the sensational aspects
of the crime itself
833
00:45:53,840 --> 00:45:58,437
but rather, the iron chain
of reasoning from cause to effect,
834
00:45:58,520 --> 00:46:01,353
that reveals, step-by-step,
the solution.
835
00:46:02,040 --> 00:46:04,839
That's the only truly
remarkable aspect of the entire affair.
836
00:46:05,000 --> 00:46:09,995
Now, I will share with you the facts and
evidence, as they were available to me.
837
00:46:10,160 --> 00:46:11,309
And in this very room,
838
00:46:11,400 --> 00:46:15,553
you will all attempt to solve
the case of Blessington, the poisoner.
839
00:46:15,840 --> 00:46:17,513
I think you slightly
gave away the ending.
840
00:46:17,720 --> 00:46:20,030
- There were five main suspects.
- One called Blessington.
841
00:46:20,160 --> 00:46:21,958
It's more about how he did it.
842
00:46:22,040 --> 00:46:23,110
- Poison?
- Okay.
843
00:46:23,200 --> 00:46:24,395
(LAUGHING)
844
00:46:24,520 --> 00:46:28,275
Drearcliff House. Remember that one,
john? (EXHALES) One murder.
845
00:46:28,360 --> 00:46:29,873
- Ten suspects.
- Ten. Yeah.
846
00:46:30,200 --> 00:46:31,713
- All of them guilty.
- Sherlock.
847
00:46:32,880 --> 00:46:34,837
(STAMMERS) And what do you
call that one, john?
848
00:46:34,920 --> 00:46:36,797
Um, something to do
with murder at the zoo.
849
00:46:36,880 --> 00:46:38,439
Yeah, I called it
"Murder at the zoo."
850
00:46:38,760 --> 00:46:41,070
Or was it the case of
the killer orangutan?
851
00:46:44,360 --> 00:46:45,589
MARY: He should be
wearing the hat.
852
00:46:46,720 --> 00:46:48,916
The kids would love the hat.
853
00:46:49,240 --> 00:46:52,232
- So, any more questions?
- CHILDREN: No.
854
00:46:52,360 --> 00:46:54,033
- Boy: I don't think so.
- No?
855
00:46:54,120 --> 00:46:56,191
- CULVERTON: Mr Holmes...
- Good, then I'll...
856
00:46:56,920 --> 00:46:59,514
How do you capture
a serial killer?
857
00:47:02,080 --> 00:47:03,593
Same way you catch
any other killer.
858
00:47:04,360 --> 00:47:07,557
No, no. But most killers
kill someone they know.
859
00:47:08,520 --> 00:47:11,512
You're looking for a murderer
in a tiny social grouping.
860
00:47:11,640 --> 00:47:13,950
Um, Mr Smith.
Um, I'm just, uh, wondering
861
00:47:14,080 --> 00:47:16,879
maybe this isn't
a suitable subject for the children.
862
00:47:16,960 --> 00:47:18,030
Nurse Cornish.
863
00:47:19,120 --> 00:47:21,714
- How long have you been with us now?
- Seven years.
864
00:47:24,880 --> 00:47:26,029
Seven yea rs.
865
00:47:28,040 --> 00:47:29,075
Okay-
866
00:47:33,280 --> 00:47:35,920
Serial killers choose
their victims at random.
867
00:47:36,080 --> 00:47:38,151
Surely that must
make it more difficult.
868
00:47:39,600 --> 00:47:40,999
Some of them advertise.
869
00:47:42,160 --> 00:47:43,309
Do they really?
870
00:47:43,440 --> 00:47:46,558
Serial killing is an
expression of power, ego.
871
00:47:47,480 --> 00:47:50,472
A signature
in human destruction.
872
00:47:51,480 --> 00:47:57,112
Ultimately, for full satisfaction,
it requires plain sight.
873
00:47:58,120 --> 00:48:00,634
Additionally, serial killers
are easily profiled.
874
00:48:00,960 --> 00:48:02,837
They tend to be
social outcasts.
875
00:48:03,000 --> 00:48:05,958
- Educationally sub-normal.
- CULVERTON: No, no, no, no, no.
876
00:48:06,480 --> 00:48:09,791
You're just talking about the ones you
know. The ones you've caught.
877
00:48:09,920 --> 00:48:13,550
But, hello, dummy.
You only catch the dumb ones.
878
00:48:13,640 --> 00:48:20,114
Now, imagine if the Queen wanted to kill
some people. What would happen then?
879
00:48:20,640 --> 00:48:22,392
All that power,
all that money,
880
00:48:22,480 --> 00:48:25,632
sweet little government,
dancing attendants.
881
00:48:25,840 --> 00:48:29,993
A whole country,
just to keep her warm and fat.
882
00:48:32,720 --> 00:48:33,835
Hmm.
883
00:48:35,120 --> 00:48:36,440
We all love
the Queen, don't we?
884
00:48:36,520 --> 00:48:38,033
And I bet she'd
love you lot...
885
00:48:38,160 --> 00:48:41,039
It's all right, everyone.
I can personally assure you
886
00:48:41,160 --> 00:48:43,037
that Sherlock Holmes is not
about to arrest the Queen.
887
00:48:43,160 --> 00:48:44,753
Well, of course not.
888
00:48:44,840 --> 00:48:46,160
Not Her Majesty.
889
00:48:47,320 --> 00:48:50,392
Money. Power. Fame.
890
00:48:50,960 --> 00:48:53,634
Some things
make you untouchable.
891
00:48:53,840 --> 00:48:55,638
God save the Queen!
892
00:48:55,720 --> 00:48:57,199
She could open
a slaughterhouse
893
00:48:57,320 --> 00:48:59,072
and we'd all probably
pay the entrance fee.
894
00:48:59,560 --> 00:49:01,039
No one's untouchable.
895
00:49:01,520 --> 00:49:02,999
CU LVERTON: No one?
896
00:49:06,240 --> 00:49:07,913
Look at you all.
897
00:49:08,640 --> 00:49:13,476
So gloomy. Can't you take a joke?
(LAUGHS) The Queen.
898
00:49:13,880 --> 00:49:18,636
If the Queen was a serial killer,
I'd be the first person she'd tell.
899
00:49:18,720 --> 00:49:20,916
We have that kind
of friendship.
900
00:49:21,040 --> 00:49:25,716
A big round of applause
for Sherlock Holmes and Dr Watson.
901
00:49:25,880 --> 00:49:28,030
-(CLAPPING) Come on.
-(CROWD APPLAUDING)
902
00:49:28,880 --> 00:49:30,029
Wonderful.
903
00:49:31,400 --> 00:49:33,437
Thank you so much for coming.
Thank you.
904
00:49:35,880 --> 00:49:38,679
- Where are we going now?
- I want to show you my favourite room.
905
00:49:39,560 --> 00:49:40,709
No, let's go in here.
906
00:49:44,880 --> 00:49:46,917
So, you've had another one
of your little meetings?
907
00:49:47,200 --> 00:49:48,759
Oh, it's just
a monthly top-up.
908
00:49:49,720 --> 00:49:51,552
Confession is good
for the soul.
909
00:49:52,440 --> 00:49:55,080
- Provided you can delete it.
- What's TD 12?
910
00:49:55,200 --> 00:49:56,235
It's a memory inhibitor.
911
00:49:57,040 --> 00:49:58,075
Bliss.
912
00:49:58,640 --> 00:49:59,710
Bliss?
913
00:49:59,920 --> 00:50:01,274
Opt-in ignorance.
914
00:50:02,240 --> 00:50:03,719
Makes the world go round.
915
00:50:03,920 --> 00:50:05,877
Anyone ever opt to remember?
916
00:50:06,640 --> 00:50:10,076
Some people take the drip out.
Yes, some people have the same urges.
917
00:50:10,920 --> 00:50:12,718
Now, come on. Wasting time.
918
00:50:12,800 --> 00:50:15,918
Indeed you have,
I estimate, 20 minutes left.
919
00:50:17,280 --> 00:50:18,350
Sorry?
920
00:50:18,440 --> 00:50:19,953
I sent a text from your phone, remember?
921
00:50:20,120 --> 00:50:22,589
It was read almost immediately,
factoring in a degree of shock,
922
00:50:22,720 --> 00:50:25,792
and emotional decision, and a journey
time based on the associated address.
923
00:50:26,280 --> 00:50:29,716
I'd say that your life as you know
it has 20 minutes left to run.
924
00:50:29,800 --> 00:50:33,794
Well, no. 17 and a half, to be precise,
but I rounded up for dramatic effect.
925
00:50:33,920 --> 00:50:36,799
So please do show us
your favourite room.
926
00:50:36,920 --> 00:50:40,311
It'll give you a chance
to say good-bye.
927
00:50:40,680 --> 00:50:42,079
(CH UCKLES)
928
00:50:42,760 --> 00:50:43,955
Come along.
929
00:50:49,760 --> 00:50:51,273
MARY: The game is on.
930
00:50:52,480 --> 00:50:53,629
Do you still miss me?
931
00:50:58,280 --> 00:51:01,159
Speaking of serial killers,
you know who's my favourite?
932
00:51:01,280 --> 00:51:02,873
Other than yourself?
933
00:51:02,960 --> 00:51:05,349
(CH UCKLES) H.H. Holmes.
934
00:51:06,160 --> 00:51:07,639
Relative of yours?
935
00:51:07,760 --> 00:51:08,955
Not as far as I know.
936
00:51:09,640 --> 00:51:10,630
You should check.
937
00:51:11,680 --> 00:51:12,750
What an idiot.
938
00:51:15,480 --> 00:51:16,515
Everyone out.
939
00:51:19,160 --> 00:51:22,630
Mr Smith, we're actually
in the middle of something.
940
00:51:23,720 --> 00:51:24,790
Saheed, isn't it?
941
00:51:26,320 --> 00:51:27,310
Saheed. Yes.
942
00:51:28,560 --> 00:51:29,994
How long have you been working here now?
943
00:51:30,120 --> 00:51:32,999
Four years.
944
00:51:33,840 --> 00:51:36,354
Well, that's a long time,
isn't it?
945
00:51:37,000 --> 00:51:38,320
Four years.
946
00:51:41,680 --> 00:51:43,318
Okay, everyone.
947
00:51:45,200 --> 00:51:47,635
- Five minutes?
- Come back in ten.
948
00:51:56,160 --> 00:51:57,195
Saheed.
949
00:51:58,360 --> 00:51:59,509
This time, knock.
950
00:52:05,920 --> 00:52:08,992
How can you do that?
How... How are you even allowed in here?
951
00:52:09,080 --> 00:52:11,117
Oh, I can go anywhere I like.
952
00:52:11,200 --> 00:52:12,429
(KEYS JINGLING)
953
00:52:12,560 --> 00:52:13,709
Anywhere at all.
954
00:52:13,840 --> 00:52:15,592
They gave you keYs?
955
00:52:15,720 --> 00:52:17,040
They presented them to me.
956
00:52:17,160 --> 00:52:18,753
There was a ceremony.
957
00:52:18,880 --> 00:52:21,918
You can watch that on YouTube.
The Home Secretary was there.
958
00:52:22,720 --> 00:52:25,189
So, your favourite room.
The mortuary.
959
00:52:25,280 --> 00:52:26,679
What do you think?
960
00:52:26,760 --> 00:52:28,239
Tough crowd.
961
00:52:29,560 --> 00:52:30,595
Oh, I don't know.
962
00:52:32,120 --> 00:52:35,078
You know, I've always
found them quite pliable.
963
00:52:35,200 --> 00:52:36,349
Don't do that.
964
00:52:36,440 --> 00:52:37,669
She's fine.
965
00:52:38,360 --> 00:52:39,395
She's dead.
966
00:52:41,560 --> 00:52:43,551
H.H. Holmes loved the dead.
967
00:52:44,080 --> 00:52:45,434
He mass-produced them.
968
00:52:45,560 --> 00:52:48,393
Serial killer, active
during the Chicago Fair.
969
00:52:48,560 --> 00:52:49,630
You know what he did?
970
00:52:49,880 --> 00:52:53,510
He built a hotel,
a special hotel, just to kill people.
971
00:52:53,600 --> 00:52:59,278
You know, with a hanging room,
gas chamber, specially adapted furnace.
972
00:52:59,400 --> 00:53:01,914
You know, like Sweeney Todd.
973
00:53:02,040 --> 00:53:04,031
"Without the pies."
974
00:53:05,960 --> 00:53:07,109
Stupid.
975
00:53:08,120 --> 00:53:09,599
So stupid.
976
00:53:10,880 --> 00:53:11,915
Why Stupid?
977
00:53:12,440 --> 00:53:13,635
Well, all that effort.
978
00:53:14,600 --> 00:53:17,672
You don't build a beach
if you want to hide a pebble.
979
00:53:17,760 --> 00:53:19,956
You just find a beach and...
980
00:53:20,840 --> 00:53:25,277
If you wanna hide a murder,
you wanna hide lots and lots of murders,
981
00:53:25,960 --> 00:53:27,394
just find a...
982
00:53:28,920 --> 00:53:29,955
hospital.
983
00:53:31,640 --> 00:53:33,916
Can we be clear?
Are you confessing?
984
00:53:34,000 --> 00:53:35,274
To what?
985
00:53:35,800 --> 00:53:37,791
The way you're talking.
986
00:53:38,840 --> 00:53:40,239
Oh, sorry.
987
00:53:40,800 --> 00:53:41,949
Yes.
988
00:53:43,080 --> 00:53:45,754
You mean, am I
a serial killer?
989
00:53:45,960 --> 00:53:48,873
Or am I just trying to mess
with your funny little head?
990
00:53:48,960 --> 00:53:50,633
Well, it's true.
991
00:53:50,760 --> 00:53:53,149
I do like to mess with people, and yes,
992
00:53:53,280 --> 00:53:56,671
I am a bit creepy
but that's just my USP.
993
00:53:57,000 --> 00:53:59,230
I use it to sell
breakfast cereal.
994
00:53:59,320 --> 00:54:01,436
But am I what he says I am?
995
00:54:01,680 --> 00:54:03,193
Is that what you're asking?
996
00:54:04,360 --> 00:54:05,794
- Yes.
- Hmm.
997
00:54:06,200 --> 00:54:08,714
Well. Let me ask you this.
998
00:54:10,520 --> 00:54:13,512
- Are you really a doctor?
- Yeah, of course I am.
999
00:54:13,640 --> 00:54:16,280
Oh. Well, no,
a medical doctor,
1000
00:54:16,360 --> 00:54:19,990
you know, not just feet or
media studies or something.
1001
00:54:20,360 --> 00:54:21,475
I'm a doctor.
1002
00:54:23,880 --> 00:54:25,029
Are you serious?
1003
00:54:25,960 --> 00:54:27,359
No, really.
1004
00:54:28,240 --> 00:54:29,514
Are you?
1005
00:54:31,200 --> 00:54:35,080
Are you, are you
actually serious?
1006
00:54:36,080 --> 00:54:37,912
I've played along
with this joke.
1007
00:54:38,040 --> 00:54:39,872
It's not funny any more.
1008
00:54:40,000 --> 00:54:41,320
You know, look at him.
1009
00:54:42,200 --> 00:54:45,830
Go ahead, look at him,
Dr Watson. Hmm?
1010
00:54:46,200 --> 00:54:47,918
Oh no, I'll lay it
out for you.
1011
00:54:48,080 --> 00:54:51,038
There are two possible
explanations for what's going on here.
1012
00:54:51,160 --> 00:54:53,549
Either I'm a serial killer,
1013
00:54:54,600 --> 00:54:58,195
or Sherlock Holmes is
off his tits on drugs. Hmm?
1014
00:54:59,080 --> 00:55:02,789
Delusional paranoia
about a public personality.
1015
00:55:02,880 --> 00:55:05,520
That's not so special.
It's not even new.
1016
00:55:05,600 --> 00:55:08,991
I think you need to tell
your faithful little friend
1017
00:55:09,080 --> 00:55:12,994
how you're wasting his time
because you're too high
1018
00:55:13,120 --> 00:55:15,350
to know what's real any more.
1019
00:55:21,120 --> 00:55:22,554
I apologise.
1020
00:55:24,080 --> 00:55:26,196
(STAMMERS) I miscalculated.
1021
00:55:27,240 --> 00:55:29,914
I forgot to
factor in the traffic.
1022
00:55:31,080 --> 00:55:33,799
Nineteen and a half minutes.
(CLEARS THROAT)
1023
00:55:34,600 --> 00:55:35,590
(DOOR OPENING)
1024
00:55:36,080 --> 00:55:38,959
Ah, the footsteps you're about to
hear will be very familiar to you,
1025
00:55:39,080 --> 00:55:41,754
not least because there'll be
three impacts rather than two.
1026
00:55:41,880 --> 00:55:44,235
The third of course, will be
the end of a walking cane.
1027
00:55:46,600 --> 00:55:48,955
Your daughter Faith's
walking cane.
1028
00:55:49,080 --> 00:55:50,514
Why would she be here?
1029
00:55:50,600 --> 00:55:52,159
You invited her.
1030
00:55:52,760 --> 00:55:54,512
You sent her a text.
Or, or, or,
1031
00:55:54,600 --> 00:55:57,399
technically I sent her a text,
but she's not to know.
1032
00:56:00,280 --> 00:56:02,715
Um, let's see if I can recall.
1033
00:56:02,800 --> 00:56:05,269
"Faith, I can
stand it no longer.
1034
00:56:06,320 --> 00:56:08,630
"I've confessed to my crimes.
1035
00:56:09,280 --> 00:56:10,315
"Please forgive me."
1036
00:56:11,080 --> 00:56:13,196
How would that
have any effect?
1037
00:56:13,280 --> 00:56:14,315
You don't know her.
1038
00:56:14,680 --> 00:56:16,193
Oh, but I do.
1039
00:56:17,040 --> 00:56:19,634
I spent a whole evening
with her.
1040
00:56:19,720 --> 00:56:21,233
We had chips.
1041
00:56:22,120 --> 00:56:23,190
I think she liked me.
1042
00:56:23,440 --> 00:56:26,398
You don't know Faith.
You simply do not.
1043
00:56:26,480 --> 00:56:28,710
I know you care
about her deeply.
1044
00:56:29,560 --> 00:56:32,234
I know you invited her
to one of your special board meetings.
1045
00:56:32,600 --> 00:56:35,114
You care what she thinks.
1046
00:56:37,280 --> 00:56:40,796
(CHUCKLING) You maintain
an impressive facade.
1047
00:56:43,160 --> 00:56:44,480
I think it's about to break.
1048
00:56:45,240 --> 00:56:46,275
Did you know?
1049
00:56:46,840 --> 00:56:49,229
- She came to Baker Street.
- No, she didn't.
1050
00:56:49,600 --> 00:56:50,635
Of course I didn't.
1051
00:56:50,840 --> 00:56:52,558
She came to see me
1052
00:56:53,280 --> 00:56:55,476
because she was scared
of her daddy.
1053
00:56:55,640 --> 00:57:00,316
Never happened. Is this another one of
your drug-fuelled fantasies?
1054
00:57:01,240 --> 00:57:02,674
You didn't you see him take the scalpel?
1055
00:57:02,800 --> 00:57:03,835
Nobody saw it.
1056
00:57:04,160 --> 00:57:05,514
So you didn't know
what was about to happen?
1057
00:57:05,640 --> 00:57:06,755
Of course I didn't know.
1058
00:57:07,000 --> 00:57:08,149
Well, let's see, shall we?
1059
00:57:08,320 --> 00:57:10,436
Faith, stop loitering
at the door and come in.
1060
00:57:10,600 --> 00:57:12,637
This is your father's
favourite room.
1061
00:57:15,520 --> 00:57:17,670
Come and meet
his best friends.
1062
00:57:18,840 --> 00:57:21,593
FAITH: Dad? What's happening?
1063
00:57:22,360 --> 00:57:24,351
What was that text?
1064
00:57:24,480 --> 00:57:27,632
Another one
of your 'yokes? (CHUCKLES)
1065
00:57:28,320 --> 00:57:29,355
Who are you?
1066
00:57:49,200 --> 00:57:50,190
Who the hell are you?
1067
00:57:52,040 --> 00:57:54,316
CULVERTON: Sherlock Holmes.
Surely you recognise him.
1068
00:57:54,520 --> 00:57:56,193
Oh, my God.
1069
00:57:56,680 --> 00:57:58,478
Sherlock Holmes?
1070
00:57:59,400 --> 00:58:01,232
I love your blog.
1071
00:58:01,320 --> 00:58:03,994
(SIGHS) You're not her. You're not
the woman who came to Baker Street.
1072
00:58:04,160 --> 00:58:07,039
Erm, well, no.
Never been there.
1073
00:58:07,240 --> 00:58:10,232
Well, there must've been some
build-up. He didn't just suddenly do it.
1074
00:58:10,320 --> 00:58:12,197
Look, I didn't know
he had the bloody scalpel.
1075
00:58:12,400 --> 00:58:14,755
Sorry, I'm not sure
I completely understand.
1076
00:58:14,840 --> 00:58:16,831
Understand what?
1077
00:58:16,920 --> 00:58:19,992
But I thought you two were,
were old friends!
1078
00:58:20,080 --> 00:58:22,310
No, we've never met.
1079
00:58:22,400 --> 00:58:24,516
Oh, dear! (LAUGHS)
1080
00:58:24,760 --> 00:58:26,751
- Have we?
-(SMITH LAUGHS)
1081
00:58:26,880 --> 00:58:27,915
Sherlock?
1082
00:58:28,600 --> 00:58:30,671
So who came to my flat?
1083
00:58:31,240 --> 00:58:34,710
- Well, it wasn't me.
-(LAUGHING)
1084
00:58:36,360 --> 00:58:38,590
You look different.
1085
00:58:39,040 --> 00:58:40,599
- I wasn't there.
-(LAUGHS)
1086
00:58:41,040 --> 00:58:42,189
SHERLOCK". Who came to my flat?
1087
00:58:42,560 --> 00:58:44,437
FAITH: I'm sorry, Mr Holmes, but...
1088
00:58:46,120 --> 00:58:49,511
I don't think I've ever been
anywhere near your flat.
1089
00:58:50,080 --> 00:58:53,038
(LAUGHS) Oh, dear. Oh, no.
1090
00:58:53,280 --> 00:58:54,350
Who you talking to?
1091
00:58:55,680 --> 00:58:57,591
- What friend?
- Anyone.
1092
00:58:58,520 --> 00:59:00,750
(LAUGHING) Oh, no!
1093
00:59:04,120 --> 00:59:05,110
SHERLOCK: Faith?
1094
00:59:06,280 --> 00:59:08,874
(PANTING) Oh God. Come on.
1095
00:59:13,120 --> 00:59:14,918
(SMITH LAUGHING)
1096
00:59:20,560 --> 00:59:21,595
Sherlock.
1097
00:59:23,240 --> 00:59:25,117
Sherlock, you all right?
Sherlock, you okay?
1098
00:59:25,320 --> 00:59:27,391
- Watch him. He's got a knife.
- Got a what?
1099
00:59:27,480 --> 00:59:30,233
Got a scalpel. You picked it up from
that table. I saw you take it.
1100
00:59:30,400 --> 00:59:31,993
I certainly did not!
1101
00:59:32,120 --> 00:59:33,554
Look behind his back!
1102
00:59:33,720 --> 00:59:36,553
- Look. (LAUGHS)
- I saw you take it! I saw you!
1103
00:59:37,080 --> 00:59:40,118
- Whoa, whoa, whoa!
- Sherlock, put that down.
1104
00:59:40,320 --> 00:59:42,675
- FAITH: Oh my God. My God!
- Put it down.
1105
00:59:42,800 --> 00:59:44,313
(SMITH LAUGHING)
1106
00:59:44,440 --> 00:59:46,272
- Stop laughing at me.
- I'm not laughing.
1107
00:59:46,440 --> 00:59:47,999
- He's not laughing, Sherlock.
- Stop laughing at me!
1108
00:59:48,080 --> 00:59:49,115
- Sherlock!
-(SCREAMS)
1109
00:59:50,680 --> 00:59:53,354
(GROANS) Christ.
1110
00:59:56,000 --> 00:59:58,276
I keep wondering
if we should've seen it coming.
1111
00:59:58,360 --> 01:00:00,670
Not long ago, he shot
Charles Magnussen in the face.
1112
01:00:00,760 --> 01:00:02,831
We did see it coming.
We always saw it coming.
1113
01:00:03,640 --> 01:00:05,597
- But it was fun.
-(KNOCKING AT DOOR)
1114
01:00:05,680 --> 01:00:07,159
- Come in.
- WOMAN: Sir.
1115
01:00:08,040 --> 01:00:09,599
You probably wanna see this.
1116
01:00:13,440 --> 01:00:16,193
NEWSREADER". Harold Chorley
reporting earlier today.
1117
01:00:16,320 --> 01:00:20,109
Mr Smith stated he had
no interest in bringing charges.
1118
01:00:20,520 --> 01:00:23,797
I'm a fan of Sherlock Holmes,
I'm a big fan.
1119
01:00:23,880 --> 01:00:27,794
I don't really know what
happened today. To be honest,
1120
01:00:27,880 --> 01:00:31,953
I don't think I'd be standing here
now if it wasn't for Dr Watson.
1121
01:00:32,040 --> 01:00:33,792
- Stop laughing at me!
-(WHIMPERING)
1122
01:00:33,880 --> 01:00:36,156
Sherlock!
1123
01:00:37,400 --> 01:00:39,710
Stop it! Stop it now!
1124
01:00:39,840 --> 01:00:41,877
REPORTER". Is it true he's
been treated in your hospital?
1125
01:00:41,960 --> 01:00:46,955
It's not actually my hospital.
Well, it is a little bit my hospital.
1126
01:00:47,080 --> 01:00:51,233
But I can promise you this.
He's going to get the best of care.
1127
01:00:51,320 --> 01:00:53,311
I might even move him
to my favourite room.
1128
01:00:53,400 --> 01:00:55,516
NEWSREADER". Culverton Smith,
earlier today.
1129
01:00:55,800 --> 01:00:56,870
In Nottingham...
1130
01:01:02,920 --> 01:01:05,560
He's right, you know,
you probably saved his life.
1131
01:01:06,240 --> 01:01:08,595
What are you doing? Wake up!
1132
01:01:08,760 --> 01:01:11,513
I really hit him, Greg.
Hit him hard.
1133
01:01:12,080 --> 01:01:14,196
(GRUNTING)
1134
01:01:14,680 --> 01:01:18,071
JOHN: Is this a game?
A bloody game.
1135
01:01:21,520 --> 01:01:22,919
(GRUNTING)
1136
01:01:27,680 --> 01:01:29,512
Please, please, please,
no violence.
1137
01:01:31,440 --> 01:01:33,238
Thank you, Dr Watson.
1138
01:01:34,600 --> 01:01:36,238
I don't think he's
a danger any more.
1139
01:01:37,440 --> 01:01:38,589
Leave him be.
1140
01:01:38,680 --> 01:01:40,114
No.
1141
01:01:40,240 --> 01:01:41,594
It's okay.
1142
01:01:43,600 --> 01:01:45,716
Let him do what he wants.
1143
01:01:46,640 --> 01:01:48,199
He's entitled.
1144
01:01:51,040 --> 01:01:52,792
I killed his wife.
1145
01:01:55,720 --> 01:01:57,119
Yes, you did.
1146
01:02:22,080 --> 01:02:23,798
(MONITOR BEEPING)
1147
01:02:36,280 --> 01:02:37,315
Oh, hi.
1148
01:02:39,680 --> 01:02:41,159
Just in to say hello?
1149
01:02:41,920 --> 01:02:43,672
No, I'm just in
to say goodbye.
1150
01:02:43,800 --> 01:02:45,677
I'm sure he'll pull through.
1151
01:02:45,760 --> 01:02:47,910
Yeah, he's made a terrible
mess of himself,
1152
01:02:48,000 --> 01:02:51,994
but, he's awfully strong,
so, we must look on the bright side.
1153
01:03:00,320 --> 01:03:02,311
Well... (CLEARS THROAT)
1154
01:03:04,000 --> 01:03:05,115
Parting gift.
1155
01:03:05,200 --> 01:03:06,873
Aww, that's nice.
1156
01:03:06,960 --> 01:03:08,109
A walking stick.
1157
01:03:08,200 --> 01:03:10,635
Yeah, it was mine from
a long time ago.
1158
01:03:12,160 --> 01:03:14,276
-(PHONE RINGING)
-(CLEARS TH ROAT)
1159
01:03:14,360 --> 01:03:15,953
Hello? Ward 73.
1160
01:03:16,720 --> 01:03:18,552
Oh, uh, Dr Watson...
1161
01:03:18,680 --> 01:03:19,715
Hmm?
1162
01:03:20,200 --> 01:03:21,713
It's for you.
1163
01:03:26,360 --> 01:03:27,475
Hello, Mycroft.
1164
01:03:27,560 --> 01:03:29,039
MYCROFY: There's a car
downstairs.
1165
01:03:33,520 --> 01:03:35,875
You know he should
definitely have worn the hat.
1166
01:03:36,560 --> 01:03:37,880
Still thinking
about Sherlock?
1167
01:03:38,000 --> 01:03:39,320
No, you are.
1168
01:03:39,840 --> 01:03:41,717
You've got your
disapproving face on.
1169
01:03:41,800 --> 01:03:45,077
Well, seeing as I'm inside your head,
I think we can call that self-loathing.
1170
01:04:38,400 --> 01:04:39,799
Where is she?
Where is Mrs Hudson?
1171
01:04:39,880 --> 01:04:41,200
She'll be up in a moment.
1172
01:04:41,280 --> 01:04:42,634
- Uh, what are you doing?
- Sorry...
1173
01:04:42,720 --> 01:04:45,280
Have you noticed the kitchen?
It's practically a meth lab.
1174
01:04:45,440 --> 01:04:49,320
I'm trying to establish exactly what
drove Sherlock off the rails, any ideas?
1175
01:04:49,400 --> 01:04:50,549
Are these spooks?
1176
01:04:51,600 --> 01:04:54,638
Are you using spooks now,
to look after your family.
1177
01:04:55,160 --> 01:04:56,639
Hang on, are they tidying?
1178
01:04:56,760 --> 01:04:58,239
Sherlock is a security concern.
1179
01:04:58,320 --> 01:04:59,879
The fact that I'm his brother
changes nothing.
1180
01:05:00,000 --> 01:05:01,798
- Yeah you said that before.
- Ask him.
1181
01:05:02,640 --> 01:05:04,756
Why fixate on Culverton Smith?
1182
01:05:05,960 --> 01:05:07,633
He's had his obsessions
before, of course.
1183
01:05:07,760 --> 01:05:08,989
But this goes a
bit further than
1184
01:05:09,120 --> 01:05:10,758
setting a man trap
for Father Christmas.
1185
01:05:10,840 --> 01:05:11,910
Do it. Ask him.
1186
01:05:12,240 --> 01:05:14,675
Spending all night talking to
a woman who wasn't even there.
1187
01:05:14,840 --> 01:05:15,989
Oh shut up, you.
1188
01:05:16,080 --> 01:05:17,479
Mycroft, last time
when we were on the phone...
1189
01:05:17,640 --> 01:05:20,792
No, no, no, stop.
I detest conversation in the past tense.
1190
01:05:21,600 --> 01:05:23,955
You said the fact that
you're his brother made no difference.
1191
01:05:24,280 --> 01:05:25,315
It doesn't.
1192
01:05:25,640 --> 01:05:28,075
You said it didn't the last time,
and it wouldn't with Sherlock.
1193
01:05:28,160 --> 01:05:29,514
So who was it the last time?
1194
01:05:29,600 --> 01:05:31,079
- Who are you talking about?
- Atta boy.
1195
01:05:31,360 --> 01:05:32,589
Nobody.
1196
01:05:33,160 --> 01:05:34,833
I misspoke.
1197
01:05:35,360 --> 01:05:36,919
- He's lying.
- You're lying.
1198
01:05:37,200 --> 01:05:38,349
I assure you I'm not.
1199
01:05:38,440 --> 01:05:40,511
MARY: He really is lying.
1200
01:05:40,960 --> 01:05:43,349
Sherlock's not
your only brother.
1201
01:05:43,840 --> 01:05:45,160
There's another
one, isn't there?
1202
01:05:46,360 --> 01:05:48,351
- No.
-(LAUGHING) Jesus.
1203
01:05:48,440 --> 01:05:50,875
A secret brother. What, is he locked up
in a tower or something?
1204
01:05:52,480 --> 01:05:54,118
Mycroft Holmes.
1205
01:05:54,480 --> 01:05:57,632
What are these dreadful
people doing in my house?
1206
01:05:57,720 --> 01:06:00,030
Mrs Hudson I apologise
for the interruption.
1207
01:06:00,160 --> 01:06:02,959
As you know, my brother has embarked in
a programme of self-destruction,
1208
01:06:03,040 --> 01:06:04,951
remarkable even by his
standards,
1209
01:06:05,040 --> 01:06:07,793
and I'm endeavouring
to find out what triggered it.
1210
01:06:07,880 --> 01:06:10,190
- And that's what you're looking for?
- Quite so.
1211
01:06:10,320 --> 01:06:11,719
What's on his mind?
1212
01:06:11,800 --> 01:06:14,030
- So to speak.
- And you've had all this time?
1213
01:06:14,120 --> 01:06:16,953
Time being something of which
we don't have an infinite supply.
1214
01:06:17,040 --> 01:06:18,792
So, if we could be
about our business.
1215
01:06:18,880 --> 01:06:20,871
(GIGGLING)
1216
01:06:21,680 --> 01:06:23,876
You're so funny, you are!
1217
01:06:24,240 --> 01:06:25,560
Mrs Hudson?
1218
01:06:25,680 --> 01:06:27,159
He thinks you're clever.
1219
01:06:27,240 --> 01:06:28,719
Poor old Sherlock.
1220
01:06:28,880 --> 01:06:30,154
Always going on about you.
1221
01:06:30,240 --> 01:06:31,639
I mean he knows
you're an idiot.
1222
01:06:31,720 --> 01:06:33,757
But that's okay, 'cause
you are a lovely doctor.
1223
01:06:33,880 --> 01:06:37,236
But he has no idea
what an idiot you are!
1224
01:06:37,320 --> 01:06:39,550
Is this merely stream
of consciousness abuse,
1225
01:06:39,680 --> 01:06:41,239
or are you attempting
to make a point?
1226
01:06:41,320 --> 01:06:42,993
You want to know what's
bothering Sherlock?
1227
01:06:43,080 --> 01:06:45,594
Easiest thing in the world.
Anyone can do it.
1228
01:06:46,040 --> 01:06:49,158
I know his thought processes
better than any other human being.
1229
01:06:49,240 --> 01:06:50,913
So please try to understand.
1230
01:06:51,040 --> 01:06:53,680
He's not about thinking.
Not Sherlock.
1231
01:06:53,920 --> 01:06:57,595
- Of course he is.
- No. He's more emotional, isn't he?
1232
01:06:57,880 --> 01:07:00,998
Unsolved case, shoot the wall.
(MAKES SHOOTING SOUNDS)
1233
01:07:01,560 --> 01:07:03,836
Unmade breakfast
karate the fridge.
1234
01:07:03,920 --> 01:07:05,274
Unanswered questions...
1235
01:07:05,400 --> 01:07:08,040
Well, what does he do
with anything he can't answer, john?
1236
01:07:08,120 --> 01:07:09,440
Every time.
1237
01:07:10,040 --> 01:07:11,360
He stabs it.
1238
01:07:11,440 --> 01:07:15,877
Anything he can't find the answer for,
bang! It's up there.
1239
01:07:16,720 --> 01:07:19,519
I keep telling you,
if he was any good as the detective
1240
01:07:19,600 --> 01:07:21,113
I wouldn't need a new mantle.
1241
01:07:25,800 --> 01:07:27,791
MARY: If you're
watching this, I'm...
1242
01:07:28,960 --> 01:07:30,030
Probably dead.
1243
01:07:30,120 --> 01:07:32,794
Okay no, stop that
now, please.
1244
01:07:32,920 --> 01:07:34,718
MRS HUDSON: Everybody out now.
1245
01:07:35,480 --> 01:07:36,595
All of you!
1246
01:07:37,400 --> 01:07:41,314
This is my house, this is my friend,
and that's his departed wife.
1247
01:07:41,720 --> 01:07:43,472
Anyone who stays
here a minute longer
1248
01:07:43,600 --> 01:07:45,477
is admitting to me personally,
they do not have
1249
01:07:45,600 --> 01:07:47,989
a single spark of
human decency.
1250
01:07:58,320 --> 01:08:00,072
Get out of my house.
1251
01:08:00,160 --> 01:08:01,673
You reptile.
1252
01:08:11,520 --> 01:08:13,670
You've been ages wakin' up.
1253
01:08:14,360 --> 01:08:15,919
I watched you.
1254
01:08:17,680 --> 01:08:19,751
It was quite
lovely in its way.
1255
01:08:20,840 --> 01:08:22,990
Take it easy, it's okay.
1256
01:08:23,760 --> 01:08:25,831
I don't want to rush this.
1257
01:08:27,360 --> 01:08:29,351
You're Sherlock Holmes.
1258
01:08:29,520 --> 01:08:33,115
MARY: I'm giving you
a case, Sherlock.
1259
01:08:33,200 --> 01:08:34,998
Might be the hardest
case of your career.
1260
01:08:36,040 --> 01:08:37,439
When I'm...
1261
01:08:38,520 --> 01:08:39,874
Gone, if I'm gone.
1262
01:08:41,120 --> 01:08:42,952
I need you to do
something for me.
1263
01:08:44,880 --> 01:08:46,200
Save john Watson.
1264
01:08:47,440 --> 01:08:48,555
Save him.
1265
01:08:48,880 --> 01:08:50,029
Sherlock...
1266
01:08:50,120 --> 01:08:52,509
john, you want to
watch this later?
1267
01:08:52,680 --> 01:08:53,715
MARY". Save him.
1268
01:08:54,800 --> 01:08:58,191
Don't think anyone else is going to save
him because there isn't anyone.
1269
01:08:58,320 --> 01:09:01,039
It's up to you. Save him.
1270
01:09:02,240 --> 01:09:04,197
But I do think you're going to
need a little help with that,
1271
01:09:04,320 --> 01:09:05,958
because you're not
exactly good with people.
1272
01:09:06,040 --> 01:09:09,795
So here's a few things you need to
know about the man we both love.
1273
01:09:10,480 --> 01:09:13,393
And more importantly, what you're going
to need to do to save him.
1274
01:09:18,840 --> 01:09:20,558
How did you get in?
1275
01:09:22,240 --> 01:09:23,674
Policemen outside, you mean?
1276
01:09:24,840 --> 01:09:27,400
Come on, can't you guess?
1277
01:09:30,520 --> 01:09:31,749
Secret door.
1278
01:09:32,720 --> 01:09:34,757
I built this whole wing.
1279
01:09:35,840 --> 01:09:39,356
Kept firing the architect
who built it, so no one
1280
01:09:39,440 --> 01:09:42,592
knew quite,
how it all fitted together.
1281
01:09:42,680 --> 01:09:44,910
I can slip in and out.
1282
01:09:45,720 --> 01:09:47,552
Anywhere I like, you know.
1283
01:09:48,440 --> 01:09:49,589
When I get the urge.
1284
01:09:50,120 --> 01:09:51,554
H.H. Holmes.
1285
01:09:52,520 --> 01:09:55,433
Murder castle, but done right.
1286
01:09:56,760 --> 01:09:58,433
I have a question for you.
1287
01:09:58,560 --> 01:09:59,880
Why you are here?
1288
01:09:59,960 --> 01:10:03,715
It's like you walked into my den
and laid down in front of me.
1289
01:10:05,040 --> 01:10:06,110
Why?
1290
01:10:07,640 --> 01:10:09,119
You know why I'm here.
1291
01:10:09,720 --> 01:10:12,030
I'd like to hear you say it.
1292
01:10:13,120 --> 01:10:14,474
Say it for me please.
1293
01:10:17,640 --> 01:10:19,631
I want you to kill me.
1294
01:10:25,320 --> 01:10:26,469
John.
1295
01:10:28,600 --> 01:10:29,795
My ca r.
1296
01:10:35,000 --> 01:10:38,550
Increase the dosage
four, five times, the toxic shock
1297
01:10:38,640 --> 01:10:41,553
should shut me down,
within about an hour.
1298
01:10:42,440 --> 01:10:44,113
Then I'll restore
the settings.
1299
01:10:44,840 --> 01:10:47,275
Everyone assumes
that it was a fault, or...
1300
01:10:48,480 --> 01:10:51,154
- You just gave up the ghost.
- Yes.
1301
01:10:53,440 --> 01:10:54,794
You are good at this.
1302
01:10:57,680 --> 01:11:00,991
Before we start,
tell me how you feel.
1303
01:11:02,680 --> 01:11:03,670
I...
1304
01:11:05,000 --> 01:11:06,832
- I feel scared.
-(CHUCKLES)
1305
01:11:07,680 --> 01:11:09,830
Be more specific.
1306
01:11:09,920 --> 01:11:11,831
You only get to do
this the once.
1307
01:11:13,440 --> 01:11:14,589
Scared of dying.
1308
01:11:15,920 --> 01:11:17,354
You wanted this though.
1309
01:11:20,360 --> 01:11:22,112
I have reasons.
1310
01:11:22,200 --> 01:11:24,794
But you don't
actually want to die.
1311
01:11:24,960 --> 01:11:25,995
No.
1312
01:11:27,000 --> 01:11:28,149
Good.
1313
01:11:31,200 --> 01:11:32,873
Say that for me.
1314
01:11:33,520 --> 01:11:35,352
- Say it.
- I don't want to die.
1315
01:11:37,480 --> 01:11:38,629
And again.
1316
01:11:38,720 --> 01:11:41,314
I don't want to die.
1317
01:11:45,560 --> 01:11:47,153
Once more for luck.
1318
01:11:48,160 --> 01:11:49,719
I don't want to die.
1319
01:11:51,240 --> 01:11:52,310
I don't...
1320
01:11:53,240 --> 01:11:54,799
I don't want to die.
1321
01:11:56,680 --> 01:11:58,159
Lovely.
1322
01:12:01,160 --> 01:12:02,195
Here it comes.
1323
01:12:11,000 --> 01:12:12,399
JO H N: Please, I don't think he's safe.
1324
01:12:12,520 --> 01:12:13,999
LESTRADE: No, he's fine,
Got a man on the door.
1325
01:12:14,080 --> 01:12:15,309
What do you think? happened?
1326
01:12:15,400 --> 01:12:17,994
I don't know, something.
Mary left a message.
1327
01:12:18,080 --> 01:12:19,354
What message?
1328
01:12:19,520 --> 01:12:21,079
John Watson,
1329
01:12:21,720 --> 01:12:24,360
never accepts help,
not from anyone.
1330
01:12:24,600 --> 01:12:28,275
Not ever, but here's the
thing, he never refuses it.
1331
01:12:28,440 --> 01:12:30,670
So, here's is what
you are going to do.
1332
01:12:32,520 --> 01:12:35,114
So tell me, why
are we doing this?
1333
01:12:35,200 --> 01:12:37,510
To what do I owe the pleasure?
1334
01:12:37,720 --> 01:12:39,631
I wanted to hear
your confession.
1335
01:12:40,480 --> 01:12:42,232
Needed to know I was right.
1336
01:12:42,840 --> 01:12:44,513
Why do you need to die?
1337
01:12:44,760 --> 01:12:46,273
The mortuary,
1338
01:12:47,200 --> 01:12:48,349
your favourite room.
1339
01:12:50,800 --> 01:12:52,677
You talk to the dead.
1340
01:12:53,080 --> 01:12:55,390
You make your
confession to them.
1341
01:12:58,800 --> 01:13:01,553
I'm sorry, sir, what?
What do you mean?
1342
01:13:01,640 --> 01:13:04,109
-(DOOR RATTLES)
- I think the door is jammed.
1343
01:13:04,720 --> 01:13:06,950
Oh, has that door
locked itself again?
1344
01:13:07,040 --> 01:13:08,474
Yeah, it's always doing that.
1345
01:13:08,760 --> 01:13:11,878
You can '2' sa ve john,
because he won '2' lez' you.
1346
01:13:12,360 --> 01:13:14,874
He won't allow
himself to be saved.
1347
01:13:16,320 --> 01:13:18,436
The only way to save john,
1348
01:13:19,240 --> 01:13:20,560
is to make him save you.
1349
01:13:20,880 --> 01:13:22,393
Why do you do it?
1350
01:13:24,240 --> 01:13:25,514
Why do 1 kill?
1351
01:13:26,600 --> 01:13:30,594
It's not about hatred
or revenge.
1352
01:13:31,280 --> 01:13:33,032
I'm not a dark person.
1353
01:13:34,200 --> 01:13:35,634
Killing human beings...
1354
01:13:36,240 --> 01:13:37,639
(CH UCKLES)
1355
01:13:41,880 --> 01:13:43,678
It just makes me...
1356
01:13:44,360 --> 01:13:47,000
Ah. Incredibly happy.
1357
01:13:54,480 --> 01:13:57,791
You know, in films when
you see dead people,
1358
01:13:58,200 --> 01:14:02,159
pretending to be dead,
and it's just living people lying down?
1359
01:14:04,280 --> 01:14:06,669
That's not what
dead people look like.
1360
01:14:07,720 --> 01:14:09,119
Dead people
1361
01:14:09,720 --> 01:14:11,393
look like things.
1362
01:14:12,520 --> 01:14:15,831
I like to make people
into things.
1363
01:14:16,280 --> 01:14:18,191
Then you can own them.
1364
01:14:18,840 --> 01:14:21,958
You know what,
I'm getting a little impatient.
1365
01:14:38,320 --> 01:14:39,594
Take a big breath if you want.
1366
01:14:41,200 --> 01:14:42,679
Go to hell, Sherlock.
1367
01:14:45,840 --> 01:14:47,274
Go right into hell.
1368
01:14:47,360 --> 01:14:49,158
And make it look like
you mean it.
1369
01:14:49,760 --> 01:14:53,071
Murder is a very difficult
addiction to manage.
1370
01:14:53,160 --> 01:14:55,470
People don't realise how
much work goes into it.
1371
01:14:55,560 --> 01:14:57,039
You have to be careful.
1372
01:14:57,120 --> 01:15:01,398
But if you're rich,
or famous and loved,
1373
01:15:01,480 --> 01:15:05,360
it's amazing what people
are prepared to ignore.
1374
01:15:06,560 --> 01:15:10,269
There's always
someone desperate about to go missing,
1375
01:15:10,880 --> 01:15:15,317
and no one is supposed to suspect murder
if it's easier to suspect
1376
01:15:15,400 --> 01:15:17,471
something else.
1377
01:15:17,600 --> 01:15:20,877
I just have to ration myself,
choose the right heart to stop.
1378
01:15:21,440 --> 01:15:25,877
Go and pick a fight with a baa' guy,
puz' yourself in harm's way.
1379
01:15:27,320 --> 01:15:29,470
(WHISPERING)
Maintain eye contact.
1380
01:15:29,680 --> 01:15:31,353
Maintain eye contact.
1381
01:15:32,080 --> 01:15:33,434
Maintain eye contact.
1382
01:15:34,680 --> 01:15:37,559
I like to watch it happen.
1383
01:15:38,200 --> 01:15:41,238
If he thinks you
need him, I swear...
1384
01:15:46,440 --> 01:15:50,229
And off we pop.
1385
01:15:52,600 --> 01:15:53,635
He will be there.
1386
01:15:54,000 --> 01:15:55,035
(MONTIOR BEEPING FASTER)
1387
01:15:55,320 --> 01:15:57,072
-(DOOR SLAMS OPEN)
-(HOLMES INHALING)
1388
01:15:58,040 --> 01:15:59,314
Mr Holmes, you okay?
1389
01:15:59,400 --> 01:16:01,960
What were you
doing to him? What were you doing!
1390
01:16:02,160 --> 01:16:05,516
- He's in distress, I'm helping him!
- Restrain him now, do it.
1391
01:16:05,600 --> 01:16:08,069
- I was trying to help him!
- Sherlock, what was he doing to you?
1392
01:16:08,160 --> 01:16:09,389
Suffocating me.
1393
01:16:09,480 --> 01:16:10,959
- Overdosing me.
- On what?
1394
01:16:11,040 --> 01:16:12,360
- Saline.
- Saline?
1395
01:16:12,440 --> 01:16:14,954
- Yeah, saline. (MOANS)
- What do you mean, saline?
1396
01:16:15,240 --> 01:16:18,790
Well, obviously,
I got Nurse Cornish to switch the bags.
1397
01:16:18,880 --> 01:16:20,473
She's a big fan, you know.
1398
01:16:20,560 --> 01:16:22,119
Loves my blog.
1399
01:16:22,400 --> 01:16:24,073
- You're okay?
- No of course I'm not okay.
1400
01:16:24,200 --> 01:16:25,918
Malnourished, double
kidney failure,
1401
01:16:26,000 --> 01:16:28,355
and frankly, I've been
off my tits for weeks.
1402
01:16:28,440 --> 01:16:29,714
What kind of doctor are you?
1403
01:16:31,160 --> 01:16:33,800
(GROANS) I got my confession
though, didn't I?
1404
01:16:34,240 --> 01:16:36,629
Well, I didn't recall
making any confession.
1405
01:16:36,720 --> 01:16:38,438
(STAMMERING) What would
I be confessing to?
1406
01:16:38,800 --> 01:16:40,029
You can listen to it later.
1407
01:16:40,120 --> 01:16:42,191
Well, there is no confession
to listen to.
1408
01:16:42,280 --> 01:16:45,511
Oh, Mr Holmes, I don't know
if this is relevant, but
1409
01:16:45,600 --> 01:16:49,594
we found three potential recording
devices, in the pockets of your coat.
1410
01:16:50,120 --> 01:16:52,839
All your possessions
were searched. Sorry.
1411
01:16:56,280 --> 01:16:59,238
There must be something
comforting about the number three,
1412
01:16:59,320 --> 01:17:01,994
people always
give up after three.
1413
01:17:06,520 --> 01:17:07,999
What? What is it? What?
1414
01:17:11,480 --> 01:17:12,515
Oh...
1415
01:17:13,640 --> 01:17:15,039
- You cock.
- Yeah.
1416
01:17:15,960 --> 01:17:17,473
Utter, utter cock.
1417
01:17:17,560 --> 01:17:18,994
Heard you the first time.
1418
01:17:24,240 --> 01:17:25,389
How does that open?
1419
01:17:25,920 --> 01:17:27,115
Screw the top.
1420
01:17:34,800 --> 01:17:36,279
- Two weeks ago?
- Th ree.
1421
01:17:36,600 --> 01:17:37,635
I'm that predictable?
1422
01:17:38,240 --> 01:17:39,275
No.
1423
01:17:40,040 --> 01:17:41,075
(SIGHS)
1424
01:17:41,960 --> 01:17:42,995
I'm just a cock.
1425
01:17:54,680 --> 01:17:55,829
CU LVERTON: It's funny.
1426
01:17:56,960 --> 01:18:00,191
Never realised confessing
would be so enjoyable.
1427
01:18:01,400 --> 01:18:02,879
Should have done it sooner.
1428
01:18:04,600 --> 01:18:05,715
We'll carry on tomorrow.
1429
01:18:06,240 --> 01:18:09,392
Well, we could carry on now,
I'm not tired.
1430
01:18:10,080 --> 01:18:11,195
There's a loads more.
1431
01:18:11,560 --> 01:18:12,675
Tomorrow.
1432
01:18:13,080 --> 01:18:16,471
You know,
I am gonna be so famous now.
1433
01:18:17,280 --> 01:18:18,475
You're already famous.
1434
01:18:19,320 --> 01:18:20,993
Yeah, but with this...
1435
01:18:22,800 --> 01:18:24,473
I could break America.
1436
01:18:28,680 --> 01:18:31,798
SHERLOCK". I had of course
several other back up plans.
1437
01:18:31,880 --> 01:18:34,679
The trouble is, I couldn't
remember what they were.
1438
01:18:34,800 --> 01:18:37,474
And of course I hadn't
really anticipated
1439
01:18:37,560 --> 01:18:39,437
that I'd hallucinated
meeting his daughter.
1440
01:18:40,440 --> 01:18:42,397
MARY: Basically he trashed
himself on drugs
1441
01:18:42,480 --> 01:18:44,357
so that you'll help him,
so that you'd have something to do,
1442
01:18:44,440 --> 01:18:46,556
something doctory,
you get that now, don't you?
1443
01:18:46,640 --> 01:18:48,950
Still a bit troubled
by the daughter.
1444
01:18:49,040 --> 01:18:50,155
Did seem very real.
1445
01:18:50,920 --> 01:18:53,514
She gave me information I couldn't
have acquired elsewhere.
1446
01:18:54,040 --> 01:18:56,111
But she wasn't ever here?
1447
01:18:56,440 --> 01:18:58,192
Interesting, isn't it?
I have theorised before
1448
01:18:58,320 --> 01:19:00,038
that if one could attenuate
to every available
1449
01:19:00,120 --> 01:19:02,157
data stream in the world simultaneously,
1450
01:19:02,240 --> 01:19:06,199
it would be possible to anticipate
and deduce almost anything.
1451
01:19:07,240 --> 01:19:08,469
Hmm.
1452
01:19:08,560 --> 01:19:11,837
So you dreamed up a magic woman
who told you things you didn't know?
1453
01:19:11,920 --> 01:19:15,231
That sounds about right to me.
Possibly I'm biased.
1454
01:19:15,680 --> 01:19:19,719
Perhaps the drugs opened
certain doors in my mind.
1455
01:19:22,400 --> 01:19:24,391
- I'm intrigued.
- Look, I know you are.
1456
01:19:25,440 --> 01:19:28,034
Which is why we're all taking it in
turns to keep you off the sweeties.
1457
01:19:28,880 --> 01:19:31,440
I thought we were
just hanging out.
1458
01:19:33,880 --> 01:19:35,075
Molly will be here
in 20 minutes.
1459
01:19:35,640 --> 01:19:39,395
Oh, I do think I can last twenty minutes
without supervision.
1460
01:19:41,160 --> 01:19:42,195
Well, if you're sure.
1461
01:19:43,480 --> 01:19:45,471
Christ, john, stay, talk.
1462
01:19:47,040 --> 01:19:49,395
Um, sorry, it's just, uh,
you know, Rosie.
1463
01:19:49,920 --> 01:19:51,319
Yes, of course, Rosie.
1464
01:19:51,400 --> 01:19:53,311
Go and solve a crime together,
make him wear the hat.
1465
01:19:54,800 --> 01:19:57,030
- You'll be okay for 20 minutes?
- Yes, yes.
1466
01:19:57,320 --> 01:19:59,231
Sorry, I wasn't
thinking of Rosie.
1467
01:19:59,520 --> 01:20:01,431
- No problem. Listen, uh...
- We should, uh...
1468
01:20:01,520 --> 01:20:03,238
I'll come and see you, soon.
1469
01:20:04,200 --> 01:20:05,315
Yes.
1470
01:20:05,400 --> 01:20:07,277
Actually, he should wear
the hat as a special tribute to me.
1471
01:20:07,360 --> 01:20:09,954
I'm dead.
I would really appreciate it.
1472
01:20:10,040 --> 01:20:13,158
Oh, by the way, the recordings will
probably be inadmissible.
1473
01:20:13,240 --> 01:20:14,275
Sorry what?
1474
01:20:14,360 --> 01:20:15,714
Well, technically it's entrapment, so...
1475
01:20:15,800 --> 01:20:18,030
It might get thrown out as evidence.
Not that that matters.
1476
01:20:18,120 --> 01:20:20,111
Apparently he can't
stop confessing.
1477
01:20:20,560 --> 01:20:22,233
- That's good.
- Yeah.
1478
01:20:28,920 --> 01:20:30,638
- Are you okay?
-(CHUCKLES)
1479
01:20:31,440 --> 01:20:33,158
(STAMMERS) No, I'm not okay.
1480
01:20:33,240 --> 01:20:34,913
I'm never gonna be okay.
1481
01:20:35,000 --> 01:20:38,391
We just have to accept that.
It is what it is.
1482
01:20:38,520 --> 01:20:39,874
And what it is, is...
1483
01:20:40,680 --> 01:20:42,353
- Shit.
-john, do better.
1484
01:20:46,120 --> 01:20:47,155
You didn't kill Mary.
1485
01:20:48,120 --> 01:20:49,474
Mary died saving your life.
1486
01:20:49,560 --> 01:20:50,595
It's her choice.
1487
01:20:50,880 --> 01:20:52,837
No one made her do it,
no one could ever make her do anything.
1488
01:20:52,920 --> 01:20:54,558
But the point is,
1489
01:20:54,640 --> 01:20:56,517
you did not kill her.
1490
01:20:58,520 --> 01:21:01,638
In saving my life
she conferred a value on it.
1491
01:21:03,360 --> 01:21:05,874
It is a currencyl do not
know how to spend.
1492
01:21:10,600 --> 01:21:12,113
It is what it is.
1493
01:21:16,200 --> 01:21:18,157
I'm tomorrow six till ten,
I'll see you then.
1494
01:21:18,560 --> 01:21:19,595
Looking forward to it.
1495
01:21:20,200 --> 01:21:21,235
Yeah.
1496
01:21:22,520 --> 01:21:24,158
(MOANING COMING FROM MOBILE)
1497
01:21:25,840 --> 01:21:28,639
- That noise, that's a text alert noise.
- What was that?
1498
01:21:31,040 --> 01:21:32,917
Hmm? What was what?
1499
01:21:33,000 --> 01:21:36,038
That's the text alert of Irene
Adler, she's the scary mad one, right?
1500
01:21:36,280 --> 01:21:37,315
That noise.
1501
01:21:37,400 --> 01:21:38,435
What noise?
1502
01:21:38,760 --> 01:21:40,398
She's dead. (GASPS)
1503
01:21:40,840 --> 01:21:44,470
Oh I bet she isn't dead.
I bet he saved her.
1504
01:21:44,920 --> 01:21:46,354
(LAUGHING) Oh, my God!
1505
01:21:47,080 --> 01:21:49,720
Oh, the posh boy
loves the dominatrix!
1506
01:21:49,840 --> 01:21:52,275
He's never knowingly
under-clichéd, is he?
1507
01:21:52,600 --> 01:21:53,635
John?
1508
01:21:54,480 --> 01:21:55,754
I'm gonna make a deduction.
1509
01:21:56,280 --> 01:21:58,794
- Oh okay, that's good.
- And if my deduction is right,
1510
01:21:58,880 --> 01:22:00,791
you're gonna be honest
and tell me, okay?
1511
01:22:01,400 --> 01:22:05,155
Okay. Though I should mention that it is
possible for any given text alert
1512
01:22:05,240 --> 01:22:07,880
-to become randomly attached to...
- Happy birthday.
1513
01:22:11,520 --> 01:22:14,080
Thank you, john,
that's very kind of you.
1514
01:22:15,040 --> 01:22:16,633
Never knew when
your birthday was.
1515
01:22:16,720 --> 01:22:18,438
Well, now you do.
1516
01:22:19,240 --> 01:22:20,469
Seriously, we're not going
to talk about this?
1517
01:22:20,560 --> 01:22:21,709
Talk about what?
1518
01:22:21,800 --> 01:22:23,598
- I mean, how does it work?
- How does what work?
1519
01:22:24,680 --> 01:22:28,878
You and the woman, do you go to
a discreet Harvester sometimes, is there
1520
01:22:28,960 --> 01:22:31,600
-nights of passion in High Wycombe?
- Oh, for God's sakes.
1521
01:22:31,720 --> 01:22:34,280
- I don't text her back.
-(CHUCKLING) Why not?
1522
01:22:34,920 --> 01:22:37,560
You bloody moron!
1523
01:22:38,440 --> 01:22:41,478
She's out there, she likes
you, and she's alive,
1524
01:22:41,600 --> 01:22:44,752
and do you have the first idea
how lucky you are?
1525
01:22:45,640 --> 01:22:49,474
Yes she's a lunatic, she's a criminal,
she's insanely dangerous,
1526
01:22:49,560 --> 01:22:50,755
trust you to fall
for a sociopath.
1527
01:22:50,840 --> 01:22:52,194
Oh, married an assassin.
1528
01:22:52,320 --> 01:22:54,197
But she's, you know...
1529
01:22:55,280 --> 01:22:57,317
- What?
-just text her back.
1530
01:22:57,400 --> 01:22:58,959
- Why?
- Because High Wycombe
1531
01:22:59,040 --> 01:23:02,715
is better than you are currently
equipped to understand.
1532
01:23:02,800 --> 01:23:04,837
I once caught a triple
poisoner in High Wycombe.
1533
01:23:04,920 --> 01:23:06,274
That's only the beginning,
mate.
1534
01:23:06,800 --> 01:23:09,360
As I think I've explain to
you many times before,
1535
01:23:09,440 --> 01:23:10,555
romantic entanglement,
1536
01:23:10,640 --> 01:23:12,233
while fulfilling for
other people...
1537
01:23:12,320 --> 01:23:13,913
Would complete you
as a human being.
1538
01:23:14,000 --> 01:23:16,071
- That doesn't even mean anything.
-just text her.
1539
01:23:16,160 --> 01:23:18,071
Phone her, do something
while there's still a chance.
1540
01:23:18,160 --> 01:23:19,719
Because that chance
doesn't last forever.
1541
01:23:19,800 --> 01:23:21,996
Trust me, Sherlock,
it's gone before you know it.
1542
01:23:22,080 --> 01:23:23,991
Before you know it.
1543
01:23:31,200 --> 01:23:33,077
She was wrong about me.
1544
01:23:33,160 --> 01:23:34,719
Mary? How so?
1545
01:23:37,080 --> 01:23:40,436
She thought that if you put
yourself in harm's way, I'd...
1546
01:23:40,520 --> 01:23:42,113
I'd rescue you or something.
1547
01:23:42,200 --> 01:23:44,794
But I didn't,
not 'till she told me to.
1548
01:23:45,520 --> 01:23:48,114
And that's how this works,
that's what you're missing.
1549
01:23:48,200 --> 01:23:50,840
She taught me to be the man
she already thought I was.
1550
01:23:50,960 --> 01:23:52,439
Get yourself a piece of that.
1551
01:23:52,520 --> 01:23:54,238
Look at me, you are
doing yourself a disservice.
1552
01:23:54,320 --> 01:23:56,789
I have known many people in this
world, but made few friends,
1553
01:23:56,880 --> 01:23:59,838
-and I can safely say...
- I cheated on her.
1554
01:24:02,920 --> 01:24:05,878
No clever comeback?
I cheated on you, Mary.
1555
01:24:08,240 --> 01:24:09,913
It was a woman, on the bus,
1556
01:24:10,000 --> 01:24:14,153
and I had a plastic daisy in my hair,
I'd been playing with Rosie.
1557
01:24:16,480 --> 01:24:18,232
And this girljust
smiled at me.
1558
01:24:19,800 --> 01:24:21,711
That's all it was,
it was a smile.
1559
01:24:23,560 --> 01:24:25,073
We texted constantly.
1560
01:24:25,160 --> 01:24:28,073
You want to know when? Every time
you left the room, that's when.
1561
01:24:28,160 --> 01:24:30,276
When you were feeding
our daughter.
1562
01:24:30,360 --> 01:24:32,795
When you were stopping her
from crying, that's when.
1563
01:24:37,440 --> 01:24:39,192
That's all it was.
1564
01:24:40,400 --> 01:24:41,913
Just texting.
1565
01:24:43,040 --> 01:24:44,792
But I wanted more.
1566
01:24:46,400 --> 01:24:48,960
And you know something?
I still do.
1567
01:24:49,840 --> 01:24:51,433
I'm not the man
you thought I was.
1568
01:24:51,520 --> 01:24:52,635
I'm not that guy.
1569
01:24:52,720 --> 01:24:54,040
I never could be.
1570
01:24:54,120 --> 01:24:55,997
But that's the point.
1571
01:24:59,880 --> 01:25:01,871
That's the whole point.
1572
01:25:05,640 --> 01:25:07,677
Who you thought I was...
1573
01:25:09,400 --> 01:25:11,550
is the man who I want to be.
1574
01:25:14,720 --> 01:25:16,119
Well then,
1575
01:25:18,040 --> 01:25:19,758
john Watson.
1576
01:25:26,080 --> 01:25:28,117
Get the hell on with it.
1577
01:25:35,640 --> 01:25:37,153
(SOBBING)
1578
01:25:47,000 --> 01:25:48,479
It's okay.
1579
01:25:48,560 --> 01:25:50,153
It's not okay.
1580
01:25:51,840 --> 01:25:52,955
No.
1581
01:25:55,320 --> 01:25:57,197
But it is what it is.
1582
01:26:05,120 --> 01:26:08,431
SHERLOCK". So, Molly's gonna
meet us at this cake place.
1583
01:26:08,520 --> 01:26:10,875
jOH N: It's your birthday,
cake is obligatory.
1584
01:26:11,160 --> 01:26:14,357
Well, I suppose a sugar high
is some sort of substitute.
1585
01:26:14,800 --> 01:26:15,835
Behave.
1586
01:26:16,160 --> 01:26:19,676
Right then. You know,
it's not my place to say, but,
1587
01:26:20,560 --> 01:26:22,392
it was just texting.
1588
01:26:23,520 --> 01:26:26,080
People text, even I text, her.
1589
01:26:26,200 --> 01:26:28,589
I mean, Woman. Bad idea.
1590
01:26:28,680 --> 01:26:30,591
Try not to, but,
you know, sometimes...
1591
01:26:32,240 --> 01:26:34,311
It's not a pleasant
thought,john.
1592
01:26:34,400 --> 01:26:36,596
But I have this terrible
feeling from time to time
1593
01:26:36,680 --> 01:26:38,990
that we might all
just be human.
1594
01:26:39,680 --> 01:26:41,034
- Even you?
- No.
1595
01:26:42,160 --> 01:26:43,195
Even you.
1596
01:26:47,040 --> 01:26:48,314
- Cake?
- Cake.
1597
01:26:49,000 --> 01:26:50,035
Oh, erm...
1598
01:26:51,040 --> 01:26:52,758
What. What is it?
1599
01:26:53,360 --> 01:26:54,873
What's wrong?
1600
01:26:56,560 --> 01:26:58,597
(CH UCKLES) Seriously?
1601
01:26:58,680 --> 01:27:00,478
I'm Sherlock Holmes.
I wear the damn hat.
1602
01:27:04,000 --> 01:27:05,991
Isn't that right, Mary?
1603
01:27:16,520 --> 01:27:18,909
THERAPIST: You seem
so much better, john.
1604
01:27:19,000 --> 01:27:21,276
Yeah, I am. I think I am.
1605
01:27:22,120 --> 01:27:25,238
Not all day, not every day,
but, uh, you know.
1606
01:27:26,160 --> 01:27:28,197
- It is what it is?
- Yeah.
1607
01:27:30,040 --> 01:27:31,075
And Rosie?
1608
01:27:31,160 --> 01:27:32,594
Beautiful, perfect.
1609
01:27:33,200 --> 01:27:36,272
Unprecedented in the
history of children.
1610
01:27:36,360 --> 01:27:38,078
That's not my bias,
1611
01:27:38,160 --> 01:27:39,559
-that's scientific fact.
- Good.
1612
01:27:39,960 --> 01:27:41,155
And Sherlock Holmes?
1613
01:27:41,240 --> 01:27:42,355
Back to normal.
1614
01:27:42,440 --> 01:27:44,829
SHERLOCK: Get out!
MAN: She's possessed by the devil.
1615
01:27:44,920 --> 01:27:46,672
I swear my wife
is channelling Satan!
1616
01:27:46,760 --> 01:27:48,398
Yes, boring, go away.
1617
01:27:48,920 --> 01:27:51,230
- I'm not channelling Satan.
- Why not?
1618
01:27:51,320 --> 01:27:52,879
Given your
immediate alternative.
1619
01:28:02,080 --> 01:28:03,195
What about his brother?
1620
01:28:03,280 --> 01:28:04,918
Mycroft? He's fine.
1621
01:28:05,040 --> 01:28:08,192
So, you're off now, I won't
see you for a week?
1622
01:28:09,040 --> 01:28:11,156
Just spending it at home.
1623
01:28:11,240 --> 01:28:12,560
Unless she calls.
1624
01:28:12,680 --> 01:28:13,875
The PM.
1625
01:28:15,320 --> 01:28:17,038
- Here.
- What's this?
1626
01:28:17,520 --> 01:28:18,669
My number.
1627
01:28:18,760 --> 01:28:19,955
I already have your number.
1628
01:28:20,280 --> 01:28:21,429
My private n u m be r.
1629
01:28:21,680 --> 01:28:22,795
Why would I need that?
1630
01:28:23,520 --> 01:28:24,954
I don't know.
1631
01:28:25,040 --> 01:28:26,553
Maybe you'd like
a drink sometime.
1632
01:28:27,320 --> 01:28:28,515
Of what?
1633
01:28:28,960 --> 01:28:30,359
“P Yo you.
1634
01:28:30,960 --> 01:28:32,280
Call me.
1635
01:28:36,760 --> 01:28:37,795
(CHUCKLING)
1636
01:28:45,000 --> 01:28:48,436
I mean obviously, normal
and fine are both relative terms
1637
01:28:48,520 --> 01:28:49,715
when it comes to
Sherlock and Mycroft.
1638
01:28:49,800 --> 01:28:51,837
(CH UCKLES) Obviously.
1639
01:29:01,520 --> 01:29:02,555
She was real.
1640
01:29:10,280 --> 01:29:13,432
But, I didn't mean Mycroft.
I mean the other one.
1641
01:29:14,160 --> 01:29:15,230
Which other one?
1642
01:29:15,320 --> 01:29:17,550
You know, the secret one.
1643
01:29:17,640 --> 01:29:19,472
Oh, that was just something...
1644
01:29:19,560 --> 01:29:21,710
I said. I'm sure there's...
1645
01:29:26,240 --> 01:29:28,038
How did you know about that?
I didn't tell you that.
1646
01:29:28,400 --> 01:29:30,391
- You must have done.
- I really didn't.
1647
01:29:30,480 --> 01:29:33,074
Well, maybe Sherlock told me.
1648
01:29:33,280 --> 01:29:37,638
Wait, you've met Sherlock
exactly once, in this room.
1649
01:29:37,720 --> 01:29:38,790
He was off his head.
1650
01:29:38,880 --> 01:29:39,950
Oh no, no.
1651
01:29:40,040 --> 01:29:42,270
-(STAMMERING) I met him before that.
- When?
1652
01:29:42,800 --> 01:29:44,950
We spent a night together.
1653
01:29:45,440 --> 01:29:46,510
It was lovely.
1654
01:29:47,440 --> 01:29:48,953
We had chips.
1655
01:29:55,840 --> 01:29:59,310
(IN FAITH'S VOICE) You're not
what I expected, Mr Holmes.
1656
01:29:59,400 --> 01:30:00,720
You're...
1657
01:30:01,880 --> 01:30:02,915
Nicer.
1658
01:30:15,440 --> 01:30:18,273
Culverton gave me
Faith's original note.
1659
01:30:18,840 --> 01:30:21,514
A mutualfriend
put us in touch.
1660
01:30:22,360 --> 01:30:25,557
Did Sherlock ever tell
you about the note?
1661
01:30:26,320 --> 01:30:31,076
I added some deductions for
Sherlock. He was quite good.
1662
01:30:32,520 --> 01:30:35,876
But he didn't get the big one.
1663
01:30:48,880 --> 01:30:53,192
In fairness though, he does
have excellent taste in chips.
1664
01:30:53,280 --> 01:30:55,078
- What's that?
- What's what?
1665
01:30:55,160 --> 01:30:56,912
The flower in your hair
is like I had on the bus.
1666
01:30:57,040 --> 01:30:58,951
You looked very sweet.
1667
01:30:59,840 --> 01:31:01,239
But then ...
1668
01:31:03,880 --> 01:31:06,076
You have such nice eyes.
1669
01:31:06,680 --> 01:31:10,071
Amazing, the times
a man doesn't really look at your face.
1670
01:31:10,160 --> 01:31:14,597
Oh, you can hide
behind a sexy smile or a walking cane.
1671
01:31:14,960 --> 01:31:18,794
Or just be a therapist,
talking about you.
1672
01:31:19,320 --> 01:31:20,674
All the time.
1673
01:31:22,200 --> 01:31:24,999
Oh, please don't go anywhere, I'm sure
the therapist who actually lives here
1674
01:31:25,080 --> 01:31:26,309
wouldn't want blood
on the carpet.
1675
01:31:26,960 --> 01:31:28,837
Oh, hang on. It's fine.
1676
01:31:29,120 --> 01:31:30,758
She's in a sack
in the airing cupboard.
1677
01:31:30,960 --> 01:31:33,315
- Who are you?
- Isn't it obvious?
1678
01:31:35,760 --> 01:31:37,512
Haven't you guessed?
1679
01:31:37,880 --> 01:31:38,915
I'm Eurus.
1680
01:31:39,560 --> 01:31:40,630
Eurus?
1681
01:31:40,720 --> 01:31:44,111
Silly name, isn't it? Greek.
Means the East Wind.
1682
01:31:45,640 --> 01:31:47,517
My parents loved silly names.
1683
01:31:47,760 --> 01:31:49,671
Like Eurus,
1684
01:31:50,320 --> 01:31:51,640
or Mycroft,
1685
01:31:52,800 --> 01:31:53,995
or Sherlock.
1686
01:31:54,600 --> 01:31:55,874
Oh, look at him.
1687
01:31:56,720 --> 01:31:58,757
Didn't it ever occur to
you not even once,
1688
01:31:58,840 --> 01:32:02,799
that Sherlock's secret brother
mightjust be Sherlock's secret sister?
1689
01:32:05,040 --> 01:32:06,075
Oh.
1690
01:32:07,400 --> 01:32:09,471
He's making a funny face.
1691
01:32:11,640 --> 01:32:12,755
I think I'll put a hole in it.
1692
01:32:14,960 --> 01:32:15,995
(GUNSHOT)