1 00:00:01,040 --> 00:00:02,360 (GUNSHOT) 2 00:00:16,760 --> 00:00:19,115 THERAPIST: Tell me about your morning. 3 00:00:22,360 --> 00:00:23,759 Start from the beginning. 4 00:00:27,760 --> 00:00:29,034 I woke up. 5 00:00:29,800 --> 00:00:31,029 THERAPIST: How did you sleep? 6 00:00:33,000 --> 00:00:34,991 I didn't. I don't. 7 00:00:35,960 --> 00:00:37,439 You just said you woke up. 8 00:00:39,080 --> 00:00:40,195 I stopped lying down. 9 00:00:42,520 --> 00:00:43,555 Alone? 10 00:00:49,520 --> 00:00:50,715 Of course, alone. 11 00:00:51,400 --> 00:00:53,994 I meant Rosie. Your daughter. 12 00:00:55,200 --> 00:00:56,429 Uh, she's with friends. 13 00:00:57,040 --> 00:00:58,110 Why? 14 00:00:59,640 --> 00:01:01,392 Can't always cope. 15 00:01:02,720 --> 00:01:05,997 And last night wasn't good. 16 00:01:08,640 --> 00:01:09,914 It's understandable. 17 00:01:10,160 --> 00:01:12,595 Is it, why? Why is it understandable? 18 00:01:13,840 --> 00:01:16,116 Why does everything have to be understandable? (CHUCKLES) 19 00:01:16,200 --> 00:01:20,717 Why can't some things be unacceptable? And we can just say that. 20 00:01:23,120 --> 00:01:24,758 I only mean it's okay. 21 00:01:25,040 --> 00:01:27,873 I'm letting my daughter down. How the hell is that okay? 22 00:01:28,320 --> 00:01:29,594 You just lost your wife. 23 00:01:30,160 --> 00:01:32,356 And Rosie just lost her mother. 24 00:01:37,400 --> 00:01:41,394 TH ERAPIST: You are holding yourself to an unreasonable standard. 25 00:01:42,320 --> 00:01:44,516 jOH N: No, I'm failing to. 26 00:01:46,440 --> 00:01:50,195 So, there is no one you talk to? Confide in? 27 00:01:50,680 --> 00:01:51,715 No one. 28 00:01:52,680 --> 00:01:55,638 Oh, I'm picking up Rosie this afternoon. 29 00:01:55,760 --> 00:01:57,512 After I see my therapist. 30 00:01:57,600 --> 00:01:59,318 Got a new one. I'm seeing her today. 31 00:02:00,240 --> 00:02:01,719 MARY: Are you gonna tell her about me? 32 00:02:02,800 --> 00:02:03,870 No. 33 00:02:05,120 --> 00:02:06,155 Why not? 34 00:02:07,000 --> 00:02:08,479 -'Cause I can't. - Why not? 35 00:02:08,560 --> 00:02:10,870 Because I can't, you know I can't. She thinks you're dead. 36 00:02:10,960 --> 00:02:13,474 John, you've got to remember, it's important. 37 00:02:14,920 --> 00:02:16,035 I am dead. 38 00:02:17,720 --> 00:02:21,759 Please. For your own sake and for Rosie's. 39 00:02:21,840 --> 00:02:24,480 This isn't real. I'm dead. 40 00:02:24,560 --> 00:02:26,836 - John, look at me. - Mmm. 41 00:02:27,240 --> 00:02:30,596 I'm not here. You know that, don't you? 42 00:02:33,400 --> 00:02:34,595 Okay. I'll see you later. 43 00:02:37,280 --> 00:02:38,918 TH ERAPIST: is there anything you're not telling me? 44 00:02:43,040 --> 00:02:44,792 (CHUCKLES) No. (CLEARS THROAT) 45 00:02:47,400 --> 00:02:49,596 What are you looking at? 46 00:02:50,320 --> 00:02:51,390 Nothing. 47 00:02:51,640 --> 00:02:53,472 You keep glancing to my left. 48 00:02:54,480 --> 00:02:57,552 Oh, I suppose I was just looking away. (CHUCKLES) 49 00:02:58,280 --> 00:03:02,194 There is a difference between looking away and looking to. 50 00:03:03,040 --> 00:03:05,190 - I tend to notice these things. - I'm sure. 51 00:03:06,320 --> 00:03:09,950 Now, I am reminding you of your friend, I think. 52 00:03:10,240 --> 00:03:12,038 That's not necessarily a good thing. 53 00:03:13,280 --> 00:03:15,635 Do you talk to Sherlock Holmes? 54 00:03:15,720 --> 00:03:16,869 I haven't seen him. 55 00:03:17,360 --> 00:03:19,192 No one's seen him. He's locked himself away in his flat. 56 00:03:19,280 --> 00:03:20,554 God knows what he's up to. 57 00:03:20,800 --> 00:03:21,870 Do you blame him? 58 00:03:22,240 --> 00:03:24,356 I don't blame him... I don't think about him. 59 00:03:24,680 --> 00:03:26,478 Has he attempted to make contact with you? 60 00:03:26,800 --> 00:03:27,835 No! 61 00:03:27,960 --> 00:03:30,349 How can you be sure? He might have tried. 62 00:03:30,480 --> 00:03:32,118 No, if Sherlock Holmes wants to get in touch, 63 00:03:32,200 --> 00:03:34,032 that's not something you can fail to notice. 64 00:03:36,720 --> 00:03:38,677 (TYRES SCREECHING) 65 00:03:41,000 --> 00:03:42,798 (CAR ALARM RINGING) 66 00:03:48,240 --> 00:03:49,878 (SIRENS WAILING) 67 00:03:52,800 --> 00:03:55,076 (ODE TO/OYPLAYING FROM CAR RADIO) 68 00:03:56,320 --> 00:03:57,913 Well, now. 69 00:03:58,480 --> 00:04:00,118 Won't you introduce me? 70 00:04:00,680 --> 00:04:02,796 (TH EME MUSIC PLAYING) 71 00:04:51,760 --> 00:04:53,956 XNDXSTXNCY CHATTER) - Hello. Thank you, thank you. 72 00:04:58,920 --> 00:04:59,955 Hello. 73 00:05:02,640 --> 00:05:05,951 Mr Smith, whenever you're ready. 74 00:05:09,240 --> 00:05:10,389 Now, please. 75 00:05:11,120 --> 00:05:12,155 Bring them through. 76 00:05:20,720 --> 00:05:25,112 It's difficult having such good friends. 77 00:05:25,840 --> 00:05:28,912 Friends are people you want to share with. 78 00:05:30,400 --> 00:05:33,631 Friends and family. 79 00:05:36,920 --> 00:05:39,560 What's the very worst thing you can do... 80 00:05:40,560 --> 00:05:42,517 to your very best friends? 81 00:05:42,960 --> 00:05:44,633 (CH UCKLES) 82 00:05:45,560 --> 00:05:47,551 Something on your mind? 83 00:05:48,760 --> 00:05:51,639 Yes, Simon. Oh yes. 84 00:05:53,960 --> 00:05:58,352 Whatever you tell us, stays in this room. I think I speak for everyone. 85 00:05:58,440 --> 00:06:00,033 (ALL MU RMU RING) 86 00:06:01,240 --> 00:06:04,551 WOMAN: Well, what is the worst thing you could do? 87 00:06:06,040 --> 00:06:08,350 Tell them your darkest secret. 88 00:06:09,880 --> 00:06:11,154 Because, 89 00:06:12,080 --> 00:06:16,199 if you tell them, and they decide they'd rather not know... 90 00:06:16,960 --> 00:06:18,712 You can't take it back. 91 00:06:18,800 --> 00:06:21,519 You can't unsay it. 92 00:06:23,640 --> 00:06:25,790 Once you've opened your heart, 93 00:06:25,880 --> 00:06:28,190 you can't close it again. 94 00:06:33,000 --> 00:06:35,514 (LAUGHS) 95 00:06:35,600 --> 00:06:37,238 I'm kidding. 96 00:06:39,600 --> 00:06:41,398 Of course, you can. 97 00:06:43,080 --> 00:06:46,152 Well, everyone, please, roll up your right sleeves. 98 00:06:46,360 --> 00:06:48,715 Roll up your right sleeves. Come on. 99 00:06:50,040 --> 00:06:53,590 Oh, it's a bit of insurance. 100 00:06:54,120 --> 00:06:55,474 I don't understand. What is that? 101 00:06:56,560 --> 00:06:58,358 (CHUCKLES) TD 12. 102 00:06:59,840 --> 00:07:01,990 - One of ours. - One of yours? 103 00:07:02,160 --> 00:07:05,391 We make it, my company. TD 12. 104 00:07:05,480 --> 00:07:10,190 Sells mainly to dentists and hospitals, for minor surgical procedures. 105 00:07:11,480 --> 00:07:12,515 Interferes with... 106 00:07:14,480 --> 00:07:16,118 - The memory. - The memory. 107 00:07:16,600 --> 00:07:17,635 Yes. 108 00:07:19,000 --> 00:07:23,039 I want to thank you, Ivan, for allowing me to use it. 109 00:07:24,160 --> 00:07:26,549 Didn't exactly know who you were gonna be using it on. 110 00:07:26,640 --> 00:07:27,789 (CH UCKLES) 111 00:07:27,880 --> 00:07:30,110 - You mean you didn't ask. - Is everyone ready? 112 00:07:31,080 --> 00:07:32,354 - No. - Please. 113 00:07:32,920 --> 00:07:35,230 Roll up your sleeves. Come on, roll up. 114 00:07:41,880 --> 00:07:43,200 This is obscene. 115 00:07:44,080 --> 00:07:46,117 All I'm doing, Faith dear... 116 00:07:46,240 --> 00:07:49,995 -(GASPS) -...is getting something off my chest. 117 00:07:50,520 --> 00:07:52,591 Without getting it on yours. 118 00:07:53,840 --> 00:07:57,071 What you're about to hear me say may horrify you. But... 119 00:07:58,320 --> 00:07:59,355 You will forget it. 120 00:07:59,800 --> 00:08:03,156 If you think about it, civilisation has always 121 00:08:03,240 --> 00:08:06,153 depended on a measure of elective ignorance. 122 00:08:06,240 --> 00:08:07,639 (LAUGHS) 123 00:08:07,720 --> 00:08:09,119 (CH UCKLES) 124 00:08:13,080 --> 00:08:17,119 These drip feeds will keep the drug in your blood streams 125 00:08:17,200 --> 00:08:18,759 at exactly the right levels. 126 00:08:19,120 --> 00:08:20,952 Nothing that is happening to you now 127 00:08:21,080 --> 00:08:23,754 will stay with you for more than a few minutes. 128 00:08:24,880 --> 00:08:26,871 I'm afraid that some of the 129 00:08:27,800 --> 00:08:31,589 memories you've had up to this point might also be... 130 00:08:35,240 --> 00:08:36,674 ...corrupted. 131 00:08:38,280 --> 00:08:40,430 I'm going to share something with you now. 132 00:08:40,680 --> 00:08:43,194 Something personal. 133 00:08:44,120 --> 00:08:45,474 And of importance to me. 134 00:08:47,520 --> 00:08:49,193 I have a need to confess. 135 00:08:50,680 --> 00:08:54,116 But you, I think, might have a need to forget. 136 00:08:55,280 --> 00:08:59,399 By the end of this, you'll be free to go, and don't worry, 137 00:08:59,480 --> 00:09:02,518 by the time you're back in the outside world 138 00:09:03,560 --> 00:09:05,631 you will not remember any of what you've heard. 139 00:09:05,960 --> 00:09:08,236 - Ignorance is bliss. - What's wrong with bliss? 140 00:09:11,040 --> 00:09:13,714 Some of you know each other and some of you don't. 141 00:09:16,520 --> 00:09:19,433 Please, be aware that one of you 142 00:09:19,520 --> 00:09:21,716 is a high ranking police officer. 143 00:09:24,280 --> 00:09:26,396 One of you is a member of the judiciary. 144 00:09:29,880 --> 00:09:35,558 One of you sits on the board of a prominent broadcaster. 145 00:09:36,880 --> 00:09:42,239 Two of you work for me. And one of you of course, is my lovely daughter. 146 00:09:43,040 --> 00:09:44,075 Faith. 147 00:09:45,680 --> 00:09:49,639 You are the people I need to hear me. 148 00:09:49,720 --> 00:09:55,910 I have made millions, for myself for the people around this table, 149 00:09:56,040 --> 00:09:58,236 for millions of people I've never even met. 150 00:09:59,840 --> 00:10:03,879 There are charities that I support who wouldn't exist without me. 151 00:10:05,840 --> 00:10:08,912 If life is a balance sheet, and I think it is, 152 00:10:09,000 --> 00:10:11,560 well, I believe I'm in credit! 153 00:10:16,040 --> 00:10:17,553 But I have a situation. 154 00:10:18,040 --> 00:10:21,749 That needs to be managed. 155 00:10:23,160 --> 00:10:27,791 I have a problem and there is only one way that I can solve it. 156 00:10:31,160 --> 00:10:32,195 And what's that? 157 00:10:37,160 --> 00:10:38,958 I'm terribly sorry. 158 00:10:45,400 --> 00:10:46,879 I need to kill someone. 159 00:10:50,640 --> 00:10:51,675 Who? 160 00:11:00,320 --> 00:11:03,597 Were we in a meeting? Was there a meeting? 161 00:11:09,040 --> 00:11:11,350 Need to kill someone. Faith. 162 00:11:12,880 --> 00:11:14,951 -(FAITH BREATHING HEAVILY) - My dear, dear girl. 163 00:11:15,040 --> 00:11:16,519 I can't remember. 164 00:11:16,600 --> 00:11:18,955 I can't remember who you're gonna kill. 165 00:11:21,400 --> 00:11:22,549 In five minutes, 166 00:11:23,560 --> 00:11:26,154 you won't even remember why you were crying. 167 00:11:28,120 --> 00:11:29,758 The others are all fine. 168 00:11:29,840 --> 00:11:31,433 You know, they've gone down the pub. 169 00:11:32,040 --> 00:11:34,350 It's all on me. (CHUCKLES) 170 00:11:34,440 --> 00:11:35,475 (FAITH SOBBING) 171 00:11:38,160 --> 00:11:41,357 Oh Faith. Don't you think I should take that? 172 00:11:41,720 --> 00:11:43,518 It's only going to upset you. 173 00:11:48,400 --> 00:11:52,359 Three years ago, my father told me he wanted to kill someone. 174 00:11:53,200 --> 00:11:54,793 One word, Mr Holmes, 175 00:11:55,400 --> 00:11:56,913 anditchanged my world forever. 176 00:11:58,480 --> 00:11:59,800 Just one word. 177 00:12:00,280 --> 00:12:01,315 What word? 178 00:12:02,920 --> 00:12:04,911 - A name. - What name? 179 00:12:09,200 --> 00:12:10,793 I can't remember. 180 00:12:12,040 --> 00:12:14,270 I can't remember who my father wanted to kill. 181 00:12:15,960 --> 00:12:17,837 And I don't know if he ever did it. 182 00:12:18,640 --> 00:12:19,835 (SIGHS) You've changed, 183 00:12:19,920 --> 00:12:21,593 you need to top up your tan and your roots are showing, 184 00:12:21,680 --> 00:12:23,079 you're letting yourself go. 185 00:12:23,520 --> 00:12:26,558 Do you ever look in the mirror and want to see someone else? 186 00:12:26,760 --> 00:12:28,353 No. Do you own an American car? 187 00:12:28,600 --> 00:12:29,829 - I'm sorry? - No, not American. 188 00:12:29,960 --> 00:12:31,439 Left hand drive. That's what I mean. 189 00:12:31,680 --> 00:12:33,193 No. Why do you ask? 190 00:12:34,560 --> 00:12:37,120 Not sure actually. Probably just noticed something. 191 00:12:46,200 --> 00:12:47,315 Are you okay? 192 00:12:48,040 --> 00:12:49,394 Of course, you don't own a car. 193 00:12:49,480 --> 00:12:50,959 You don't need one. Do you? Living in isolation. 194 00:12:51,080 --> 00:12:52,718 No human contact. No visitors. 195 00:12:52,840 --> 00:12:54,319 Okay, how do you know that? 196 00:12:54,440 --> 00:12:55,669 It's all here, isn't it? Look. 197 00:12:55,760 --> 00:12:57,478 Cost cutting is clearly a priority for you 198 00:12:57,560 --> 00:12:59,392 look at the size of your kitchen, teeny-tiny. 199 00:12:59,480 --> 00:13:01,471 Must be a bit annoying when you're such a keen cook. 200 00:13:01,600 --> 00:13:02,795 I don't understand. 201 00:13:02,920 --> 00:13:05,480 Hang on a minute. I was looking out of the window. Why was I doing that? 202 00:13:05,560 --> 00:13:07,756 - I don't know. - Me neither. Must've had a reason. 203 00:13:07,840 --> 00:13:09,353 It'll come back to me. 204 00:13:09,440 --> 00:13:12,717 Presumably, you downsized when you left your job. 205 00:13:12,800 --> 00:13:15,440 And maybe when you ended your relationship. 206 00:13:17,000 --> 00:13:18,479 - You can't know that. - Of course I can. 207 00:13:18,880 --> 00:13:21,474 There wasn't anything physical going on, was there? 208 00:13:21,560 --> 00:13:24,234 Quite some time, in fact. 209 00:13:24,320 --> 00:13:25,879 There, see, it's obvious. 210 00:13:25,960 --> 00:13:27,837 You can't tell things like that from a piece of paper. 211 00:13:28,080 --> 00:13:30,640 Think I just did, didn't I? I'm sure that was me. (SNIFFS) 212 00:13:30,760 --> 00:13:32,353 - How? - Dunno. 213 00:13:32,440 --> 00:13:34,113 Sort of happens. 214 00:13:36,120 --> 00:13:37,918 Like a reflex, I can't stop it. 215 00:13:47,280 --> 00:13:48,315 Coat. 216 00:13:49,560 --> 00:13:52,632 - I don't have a coat. - Yes, well I just noticed, I wonder why. 217 00:13:54,880 --> 00:13:57,269 - Who you talking to? - Piss off! (SLAMS DOOR) 218 00:13:58,360 --> 00:14:00,431 - So, what do you think? - Of what? 219 00:14:00,600 --> 00:14:03,353 - My case. - Oh, it's way too weird for me. 220 00:14:03,440 --> 00:14:06,080 Go to the police. They're really excellent at dealing with this... 221 00:14:06,520 --> 00:14:08,796 complicated sort of stuff. Tell them I sent you. 222 00:14:08,880 --> 00:14:10,757 That ought to get a reaction. Night-night. 223 00:14:28,480 --> 00:14:31,359 Please. I have no one else to turn to. 224 00:14:32,040 --> 00:14:34,600 Yes, but I'm very busy at the moment. I have to drink a cup of tea. 225 00:14:35,440 --> 00:14:36,510 (BUBBLING) 226 00:14:38,400 --> 00:14:40,516 This cup of tea... 227 00:14:40,600 --> 00:14:41,954 - Code? - It's a cup of tea. 228 00:14:42,040 --> 00:14:45,670 Because you might prefer some coffee. 229 00:14:48,320 --> 00:14:49,993 You're my last hope. 230 00:14:50,080 --> 00:14:52,594 Really, that's bad luck, isn't it? Good night. Go away. 231 00:14:54,680 --> 00:14:55,750 What's bad luck? 232 00:14:55,840 --> 00:14:58,992 Stop talking. It makes me aware of your existence. 233 00:14:59,080 --> 00:15:00,753 I've always had bad luck. 234 00:15:00,840 --> 00:15:02,592 - It's congenital... - Handbag. 235 00:15:02,920 --> 00:15:05,480 That's not rude. Congenital. It just means... 236 00:15:06,280 --> 00:15:07,315 Handbag. 237 00:15:08,240 --> 00:15:09,799 Stop! Wait! 238 00:15:10,720 --> 00:15:13,030 Your life is not your own. Keep your hands off it. Do you hear me? 239 00:15:13,760 --> 00:15:16,229 Off it. Off it! 240 00:15:16,360 --> 00:15:18,112 Sorry. What? 241 00:15:18,640 --> 00:15:19,835 What are you talking about? 242 00:15:19,920 --> 00:15:21,672 - Your skirt. - My skirt? 243 00:15:22,000 --> 00:15:24,674 Look at the hem of it! That's what I noticed. Sorry. 244 00:15:24,760 --> 00:15:27,036 I'm still catching up with my brain. It's terribly fast. 245 00:15:27,720 --> 00:15:29,074 Those markings, do you see them? 246 00:15:29,920 --> 00:15:32,196 You only get marks like that by trapping the hem of your skirt 247 00:15:32,280 --> 00:15:33,714 in a car door, but they're on the left hand side, 248 00:15:33,800 --> 00:15:35,393 so you weren't driving. You were in the passenger seat. 249 00:15:35,800 --> 00:15:36,870 I came in a taxi. 250 00:15:36,960 --> 00:15:39,270 There is no taxi waiting in the street outside. 251 00:15:39,360 --> 00:15:42,113 That's what I checked when I went to the window. 252 00:15:42,200 --> 00:15:43,429 And you've got all the way to the door 253 00:15:43,520 --> 00:15:45,716 and not made any move to phone for one, and look at you. 254 00:15:45,840 --> 00:15:48,195 You didn't even bring a coat, in this rain? 255 00:15:48,280 --> 00:15:50,749 Now, that might mean nothing, except 256 00:15:50,840 --> 00:15:53,673 the angle of the scars on your left forearm, 257 00:15:53,760 --> 00:15:55,797 you know, under that sleeve you keep pulling down. 258 00:15:56,680 --> 00:15:57,909 You never saw them. 259 00:15:58,000 --> 00:16:00,355 No, I didn't. So thank you for confirming my hypothesis. 260 00:16:00,880 --> 00:16:03,076 I don't really need to check that the angles are consistent 261 00:16:03,160 --> 00:16:04,639 with self-harm, do I? 262 00:16:04,760 --> 00:16:06,558 - No. - Then you can keep your scars. 263 00:16:07,160 --> 00:16:08,753 I want to see your handbag. 264 00:16:09,320 --> 00:16:10,355 Why? 265 00:16:10,960 --> 00:16:11,995 It's too heavy. 266 00:16:12,720 --> 00:16:15,473 You said I was your last hope, and now you're going out into the night 267 00:16:15,560 --> 00:16:18,359 with no plan on how you're getting home. 268 00:16:18,720 --> 00:16:19,755 And a gun. 269 00:16:24,480 --> 00:16:25,800 -(SNIFFS) - (CAN E CLACKING) 270 00:16:27,160 --> 00:16:28,878 - Chips. - Chips? 271 00:16:29,000 --> 00:16:31,071 (SIGHS) You're suicidal. You're allowed chips. 272 00:16:31,400 --> 00:16:33,960 Trust me. It's about the only perk. 273 00:16:39,760 --> 00:16:41,114 Sherlock! 274 00:16:41,840 --> 00:16:43,069 Are you going out? 275 00:16:43,160 --> 00:16:45,834 I think I remember the way. It's through there, isn't it. 276 00:16:45,920 --> 00:16:48,514 Oh, you're in a state! Look at you! 277 00:16:48,600 --> 00:16:50,716 Yeah, well, I've got a friend with me, so... 278 00:16:51,200 --> 00:16:52,952 - What friend? - Bye. 279 00:16:55,320 --> 00:16:56,355 Oh. 280 00:17:00,240 --> 00:17:01,355 SHERLOCK: Come on. 281 00:17:01,760 --> 00:17:06,038 I'm Culverton Smith, and this election year, I'll be voting... 282 00:17:07,360 --> 00:17:09,556 For God's sake, I was talking to the Prime Minister. 283 00:17:09,880 --> 00:17:12,679 I'm sorry, Mr Holmes. It's your brother. 284 00:17:13,560 --> 00:17:14,755 He's left his flat. 285 00:17:16,000 --> 00:17:17,399 Was it on fire? 286 00:17:18,560 --> 00:17:22,440 CU LVERTON: Even when I'm on the road [still like quality food. 287 00:17:26,960 --> 00:17:28,951 SHERLOCK: You see the fold in the middle? 288 00:17:29,040 --> 00:17:31,350 For the first few months, you kept this hidden. 289 00:17:31,440 --> 00:17:33,033 Folded inside a book. 290 00:17:33,120 --> 00:17:34,519 Must have been a tightly packed shelf, 291 00:17:34,600 --> 00:17:36,716 going by the severity of the crease. 292 00:17:36,800 --> 00:17:38,950 So, obviously you were keeping it hidden from someone 293 00:17:39,040 --> 00:17:40,997 living in the same house, at the level of intimacy 294 00:17:41,120 --> 00:17:43,430 where privacy could not be assumed. 295 00:17:43,520 --> 00:17:45,511 Conclusion? Relationship. 296 00:17:45,600 --> 00:17:49,150 Not any more, though. There's a pin prick at the top of the paper. 297 00:17:49,240 --> 00:17:51,675 The past few months, it's been on open display on a wall. 298 00:17:51,760 --> 00:17:53,159 Conclusion? Relationship is over. 299 00:17:53,920 --> 00:17:56,594 The paper has been exposed to steam and a variety of cooking smells. 300 00:17:56,720 --> 00:17:59,712 So, it must have been on display in the kitchen. 301 00:17:59,800 --> 00:18:01,074 (SNIFF5) 302 00:18:01,160 --> 00:18:02,798 Lots of different spices. 303 00:18:02,880 --> 00:18:05,759 You're suicidal, alone and strapped for cash. 304 00:18:05,840 --> 00:18:07,956 Yet, you're still cooking to impress. 305 00:18:08,040 --> 00:18:13,353 You're keen, and kitchen is the most public room in any house. 306 00:18:13,440 --> 00:18:16,910 And since any visitor could be expected to ask about a note like this, 307 00:18:17,040 --> 00:18:19,953 I have to assume you don't have any. 308 00:18:20,040 --> 00:18:21,519 You've isolated yourself. 309 00:18:23,280 --> 00:18:25,112 - Amazing. - I know. 310 00:18:27,280 --> 00:18:28,395 I meant the chips. 311 00:18:28,480 --> 00:18:29,914 (CH UCKLES) 312 00:18:33,440 --> 00:18:34,475 Hmm. 313 00:18:35,680 --> 00:18:37,876 (HELICOPTER HOVERING) 314 00:18:42,000 --> 00:18:43,035 Let's go for a walk. 315 00:18:47,480 --> 00:18:49,039 (BEEPING) 316 00:18:50,760 --> 00:18:51,875 (MOBILE VIBRATING) 317 00:18:52,160 --> 00:18:53,639 You should answer it. 318 00:18:53,720 --> 00:18:54,755 It's Mycroft. 319 00:18:55,800 --> 00:18:56,995 Might be about Sherlock. 320 00:18:57,240 --> 00:18:59,436 Of course it's about Sherlock. Everything's about Sherlock. 321 00:18:59,520 --> 00:19:01,511 FAITH: How did you know my kitchen was tiny? 322 00:19:01,600 --> 00:19:03,750 The fading pattern on the paper. It's not much, 323 00:19:03,840 --> 00:19:06,150 but it's enough to know your kitchen window faces east. Now. 324 00:19:07,160 --> 00:19:08,275 Kitchen notice boards. 325 00:19:10,480 --> 00:19:14,951 By instinct, we place them at eye level, where there's natural light. 326 00:19:15,440 --> 00:19:18,910 Now look. The sun's only struck the bottom two-thirds, 327 00:19:19,000 --> 00:19:24,518 but the line is straight. So, that means we know paper is facing the window. 328 00:19:27,240 --> 00:19:30,710 But, because the top section is unaffected, 329 00:19:31,200 --> 00:19:35,159 we know the sunlight can only be entering the room at a steep angle. 330 00:19:35,240 --> 00:19:38,517 If the sunlight was able to penetrate the room 331 00:19:38,600 --> 00:19:40,511 when the sun was lower in the sky, 332 00:19:40,600 --> 00:19:42,511 then the paper would be equally faded. 333 00:19:43,280 --> 00:19:45,271 Top to bottom, but no. 334 00:19:45,360 --> 00:19:47,431 It only makes it when the sun is at its zenith. 335 00:19:47,560 --> 00:19:52,714 So, I'm betting that you live in a narrow street, on the ground floor. 336 00:19:54,760 --> 00:19:58,037 Now, if steeply angled sunlight manages to hit 337 00:19:58,120 --> 00:19:59,679 eye level on the wall opposite the window, 338 00:19:59,800 --> 00:20:02,360 then what do we know about the room? 339 00:20:08,600 --> 00:20:09,635 The room's small. 340 00:20:10,200 --> 00:20:11,395 (HELICOPTER HOVERING) 341 00:20:11,640 --> 00:20:15,031 - Oh, big brother is watching you. - Literally. 342 00:20:16,120 --> 00:20:18,555 We can keep tabs. You didn't have to come in. 343 00:20:19,640 --> 00:20:21,313 I was talking to the Prime Minister. 344 00:20:22,120 --> 00:20:23,110 Oh, I see. 345 00:20:24,400 --> 00:20:25,435 What's he doing? 346 00:20:26,480 --> 00:20:28,630 Why is he just wandering about like a fool? 347 00:20:28,760 --> 00:20:30,478 She died, Mycroft. 348 00:20:30,560 --> 00:20:31,994 He's probably still in shock. 349 00:20:32,400 --> 00:20:34,152 Everybody dies. 350 00:20:34,240 --> 00:20:37,392 That's the one thing human beings can be relied upon to do. 351 00:20:37,480 --> 00:20:39,232 How can it still come as a surprise to people? 352 00:20:39,560 --> 00:20:41,153 You sound cross. 353 00:20:41,960 --> 00:20:44,998 Am I going to be taken away by security again? 354 00:20:45,080 --> 00:20:47,594 I have, I think, apologised extensively. 355 00:20:48,080 --> 00:20:49,309 You haven't made it up to me. 356 00:20:49,480 --> 00:20:51,153 And how am I supposed to do that? 357 00:20:51,280 --> 00:20:52,998 - FAITH: Sex. - I'm sorry. 358 00:20:53,120 --> 00:20:56,511 Sex. How did you know 359 00:20:56,640 --> 00:20:58,916 I wasn't getting any? 360 00:20:59,000 --> 00:21:02,072 It's all about the blood. This one comes from the very first night. 361 00:21:02,160 --> 00:21:04,071 You can see the pen marks over it. 362 00:21:04,200 --> 00:21:05,679 I think you discovered the pains 363 00:21:05,800 --> 00:21:08,679 stimulated your memory so you tried it again later. 364 00:21:08,760 --> 00:21:11,832 I'm no expert, but I assume that since your lover failed to notice 365 00:21:11,920 --> 00:21:14,196 an increasing number of scars over a period of months, 366 00:21:14,320 --> 00:21:17,278 that the relationship was no longer intimate. 367 00:21:17,360 --> 00:21:19,271 How do you know he didn't notice? 368 00:21:19,360 --> 00:21:22,113 Oh, well, 'cause he would have done something about it. 369 00:21:22,200 --> 00:21:23,270 Would he? 370 00:21:23,360 --> 00:21:24,873 Wouldn't he? Isn't that what you people do? 371 00:21:25,000 --> 00:21:26,593 - Well that's interesting. - What is? 372 00:21:26,720 --> 00:21:28,313 - The way you think. - Superbly. 373 00:21:28,440 --> 00:21:31,193 - Sweetly. - I'm not sweet. I'm just high. 374 00:21:31,280 --> 00:21:32,315 This way. 375 00:21:32,720 --> 00:21:34,836 - But we just came that way. - I know, it's a plan. 376 00:21:35,360 --> 00:21:36,350 What plan? 377 00:21:38,200 --> 00:21:39,793 -(INDISTINCT CHATTER) - What is it? What now? 378 00:21:40,120 --> 00:21:42,634 Sorry, um, traced his route to the map... 379 00:21:50,240 --> 00:21:51,639 Is he with someone? 380 00:21:51,720 --> 00:21:53,870 Not sure. We keep losing visual. 381 00:21:54,080 --> 00:21:55,195 Mostly, we're tracking his phone. 382 00:21:56,640 --> 00:21:58,472 Don't call us. We'll call... 383 00:21:58,560 --> 00:22:01,154 I'm trying to sleep. Can you stop ringing my damn phone? 384 00:22:01,240 --> 00:22:03,629 MYCROFY: Sherlock has left his flat. First time in a week. 385 00:22:03,720 --> 00:22:05,631 - So I'm having him tracked. -jOHN: Nice. 386 00:22:05,760 --> 00:22:07,751 That's very touching how you can hijack 387 00:22:07,880 --> 00:22:10,759 the machinery of the state to look after your own family. 388 00:22:10,840 --> 00:22:11,910 Can I go to sleep now? 389 00:22:12,040 --> 00:22:14,919 Sherlock gone rogue is a legitimate security concern. 390 00:22:15,040 --> 00:22:17,839 The fact that I'm his brother changes absolutely nothing. 391 00:22:17,920 --> 00:22:20,309 It didn't the last time, and I assure you it won't... 392 00:22:24,280 --> 00:22:25,350 With Sherlock. 393 00:22:26,840 --> 00:22:27,989 Sorry, what? 394 00:22:28,080 --> 00:22:30,549 Please phone me if he gets in contact. Thank you. 395 00:22:32,040 --> 00:22:33,110 (MOBILE BEEPS) 396 00:22:33,240 --> 00:22:35,356 Do you still speak to Sherrinford? 397 00:22:37,040 --> 00:22:39,554 - I get regular updates. - And? 398 00:22:40,120 --> 00:22:42,111 Sherrinford is secure. 399 00:22:43,520 --> 00:22:45,272 - Are we gonna walk all night? - Possibly. 400 00:22:46,280 --> 00:22:48,032 It's a long word. 401 00:22:48,360 --> 00:22:50,112 - What is? - Bollocks. 402 00:22:50,200 --> 00:22:52,111 (BOTH LAUGHING) 403 00:22:54,880 --> 00:22:58,555 Culverton Smith, all this charity work. What's in it for you? 404 00:22:59,760 --> 00:23:02,718 We must be careful not to burn our bridges. 405 00:23:05,760 --> 00:23:07,558 SHERLOCK: Do you know why I'm gonna take your case? 406 00:23:07,640 --> 00:23:09,950 Because of the one impossible thing you said. 407 00:23:10,040 --> 00:23:11,269 FAITH: What impossible thing? 408 00:23:11,800 --> 00:23:14,235 You said your life turned on one word. 409 00:23:14,600 --> 00:23:15,635 Yes. 410 00:23:15,760 --> 00:23:18,639 The name of the person my father wanted to kill. 411 00:23:19,080 --> 00:23:20,229 That's the impossible thing. 412 00:23:20,320 --> 00:23:22,231 - Just that right there. - What's impossible? 413 00:23:22,320 --> 00:23:25,472 Names are not one word. They're always at least two. 414 00:23:25,600 --> 00:23:27,637 Sherlock Holmes. Faith Smith. 415 00:23:27,800 --> 00:23:29,552 Sa nta Cla us. Winston Ch u rch I ll. 416 00:23:29,640 --> 00:23:32,792 Napoleon Bonaparte. Actually, just Napoleon would do. 417 00:23:32,920 --> 00:23:34,069 Or Elvis? 418 00:23:34,160 --> 00:23:36,834 Look, I think we can rule both of them out as targets. 419 00:23:37,160 --> 00:23:40,676 Okay, I got it wrong then. It wasn't only one word. It can't have been. 420 00:23:40,840 --> 00:23:42,831 Did you remember quite distinctly 421 00:23:42,920 --> 00:23:44,991 that your whole life turned on one word? 422 00:23:45,080 --> 00:23:48,152 So, that happened, I don't doubt it, but how can that word be a name? 423 00:23:48,280 --> 00:23:51,079 A name you instantly recognise that tore your world apart. 424 00:23:51,200 --> 00:23:52,429 Okay, well, how? 425 00:23:52,520 --> 00:23:53,954 No idea yet. 426 00:23:55,800 --> 00:23:57,916 But I don't work for free. 427 00:24:00,280 --> 00:24:01,475 You take cash? 428 00:24:01,600 --> 00:24:03,193 Not cash, no. 429 00:24:22,280 --> 00:24:24,476 Taking your own life. 430 00:24:25,560 --> 00:24:27,710 Interesting expression. Taking it from who? 431 00:24:28,880 --> 00:24:31,952 Once it's over, it's not you who'll miss it. 432 00:24:32,720 --> 00:24:34,040 (GUNSHOT) 433 00:24:36,680 --> 00:24:39,672 Your own death is something that happens to everybody else. 434 00:24:41,320 --> 00:24:44,153 Your life is not your own. Keep your hands off it. 435 00:24:48,920 --> 00:24:50,877 You're not what I expected, you're... 436 00:24:51,240 --> 00:24:52,230 (GROAN5) 437 00:24:54,240 --> 00:24:56,550 - What? What am I? - Nicer. 438 00:24:57,680 --> 00:24:59,830 - Than who? - Anyone. 439 00:25:00,240 --> 00:25:01,230 (SCREAMING) 440 00:25:03,720 --> 00:25:08,715 CHILD'S VOICE: (SINGING) My little master, who will find me... 441 00:25:09,760 --> 00:25:11,353 (GAS P5) 442 00:25:11,440 --> 00:25:12,430 Sorry, I... 443 00:25:15,520 --> 00:25:17,909 Faith? Faith! 444 00:25:30,880 --> 00:25:33,269 SHERLOCK". You said your life turned on one word. 445 00:25:33,400 --> 00:25:34,754 A name can't be one word. 446 00:25:35,120 --> 00:25:37,509 If you were to come round asking after him, 447 00:25:37,640 --> 00:25:39,790 that he'd rather have anyone but you. 448 00:25:40,800 --> 00:25:41,870 Anyone. 449 00:25:42,240 --> 00:25:45,710 FAXTH: You're not what I expected. SHERLOCK". What? What am I? 450 00:25:45,800 --> 00:25:47,359 - Nicer. - Than who? 451 00:25:48,120 --> 00:25:49,190 Anyone. 452 00:25:49,480 --> 00:25:52,598 Don't think anyone else is going to save him, because there isn't anyone. 453 00:25:52,800 --> 00:25:56,316 FEMALE VOICES: Anyone, anyone, anyone, anyone, anyone. 454 00:25:57,960 --> 00:26:01,635 I have a situation. Needs to be managed. 455 00:26:06,160 --> 00:26:08,549 There's only one way that I can solve it. 456 00:26:09,480 --> 00:26:10,993 FAITH: And what's that? 457 00:26:14,840 --> 00:26:16,319 CULVERTON: I need to kill someone. 458 00:26:17,280 --> 00:26:18,315 FAITH: Who? 459 00:26:18,440 --> 00:26:19,475 Who? 460 00:26:22,000 --> 00:26:23,149 Anyone. 461 00:26:25,080 --> 00:26:26,150 -(LAUGHING) - Of course. 462 00:26:27,160 --> 00:26:30,312 He doesn't want to kill one person. He wants to kill anyone. 463 00:26:31,800 --> 00:26:33,074 He's a serial killer. 464 00:26:33,520 --> 00:26:34,669 Anyone. 465 00:26:35,000 --> 00:26:37,150 - It could be... - Anyone. 466 00:26:38,000 --> 00:26:39,320 Why not? 467 00:26:40,360 --> 00:26:42,192 Why shouldn't he be? 468 00:26:45,680 --> 00:26:47,512 (CARS HONKING) 469 00:26:47,840 --> 00:26:49,638 - What is wrong? - What's the matter with you? 470 00:26:51,360 --> 00:26:53,636 Do you know where you are? Are you drunk? 471 00:26:54,520 --> 00:26:57,194 - Shezzer. - What are you doing here? 472 00:26:57,520 --> 00:26:59,511 What were you doing in the middle of a bloody street? 473 00:27:00,200 --> 00:27:03,318 - You should be at Baker Street. - I am. So are you. 474 00:27:07,560 --> 00:27:09,710 They found your address. They brought you here. 475 00:27:11,480 --> 00:27:14,836 You've had too much. And that's me saying it. 476 00:27:16,960 --> 00:27:17,995 Kill. 477 00:27:22,560 --> 00:27:23,994 Sherlock... 478 00:27:30,720 --> 00:27:32,711 - Anyone. - FAITH: Anyone. 479 00:27:32,880 --> 00:27:36,396 They're always poor, and lonely, and strange. 480 00:27:37,840 --> 00:27:40,719 - But those are only the ones we catch. - Who do we catch? 481 00:27:41,000 --> 00:27:42,035 Serial killers. 482 00:27:44,360 --> 00:27:47,398 But if you are rich, and powerful, and necessary... 483 00:27:48,760 --> 00:27:50,080 CULVERTON". Anyone. 484 00:27:51,080 --> 00:27:55,199 What if you had the compulsion to kill and money? What then? 485 00:28:03,720 --> 00:28:04,915 -(TYRES SCREECHING) -(SIRENS WAILING) 486 00:28:06,920 --> 00:28:09,912 (ODE TO/OYPLAYING FROM CAR RADIO) 487 00:28:18,200 --> 00:28:19,599 (ENGINE REVVING) 488 00:28:45,160 --> 00:28:46,480 Well now. 489 00:28:47,400 --> 00:28:48,799 Won't you introduce me? 490 00:28:53,960 --> 00:28:55,439 -(CAR DOOR SHUTS) - Ah! 491 00:28:56,640 --> 00:28:59,314 Right, you there! Stop right where you are! 492 00:28:59,720 --> 00:29:01,393 - Oh, john. - Mrs Hudson. 493 00:29:01,640 --> 00:29:03,631 Do you have any idea what speed you were going at? 494 00:29:03,760 --> 00:29:05,990 Of course, not. I was on the phone. 495 00:29:06,080 --> 00:29:08,469 - Oh, it's for you, by the way. - For me? 496 00:29:08,600 --> 00:29:09,670 It's the government. 497 00:29:09,760 --> 00:29:10,909 The what? 498 00:29:11,000 --> 00:29:12,320 - JOHN: What's going on? What's wrong? - Hello? 499 00:29:12,440 --> 00:29:16,149 MYCROFY: My name is Mycroft Holmes. I'm speaking from the Cabinet. 500 00:29:16,280 --> 00:29:18,749 - What's happened? - It's Sherlock. 501 00:29:19,680 --> 00:29:22,832 You've no idea what I've been through. 502 00:29:23,000 --> 00:29:26,834 -(CLANGING) -(MEN SHOUTING) 503 00:29:28,440 --> 00:29:30,670 I'm out of here. He's lost it. 504 00:29:30,760 --> 00:29:32,194 He's totally gone! 505 00:29:34,120 --> 00:29:37,670 "Once more unto the breach dear friends, once more! 506 00:29:38,680 --> 00:29:41,354 "Or close the wall up with our English dead 507 00:29:42,360 --> 00:29:46,194 "Set the teeth and stretch the nostril wide. Hold hard the breath 508 00:29:46,280 --> 00:29:48,794 "and build up every spirit to his full height 509 00:29:48,880 --> 00:29:53,670 "On! On, you noblest English whose blood is fet from fathers, from war-proof! 510 00:29:54,120 --> 00:29:57,875 "And you, good yeoman, whose limbs were made in England, show us 511 00:29:58,200 --> 00:30:00,032 "Here the mettle of your pasture! 512 00:30:00,160 --> 00:30:03,391 "I doubt not, for there is none of you here so mean and base 513 00:30:03,480 --> 00:30:06,393 "that hath not noble luster in your eyes! 514 00:30:06,520 --> 00:30:10,798 "I see you standing like greyhounds in the slips straining upon the start!" 515 00:30:10,880 --> 00:30:13,394 (GUN FIRING) 516 00:30:16,240 --> 00:30:18,390 (PANTING) "The game's afoot." 517 00:30:21,080 --> 00:30:22,150 Oh, hello. 518 00:30:23,400 --> 00:30:24,629 Can I have a cup of tea? 519 00:30:25,360 --> 00:30:27,317 -(DOOR SLAMMING) - Did you call the police? 520 00:30:27,400 --> 00:30:29,994 Of course I didn't call the police. I'm not a civilian. 521 00:30:31,320 --> 00:30:35,029 These pictures. They're that man on the telly, aren't they? 522 00:30:35,240 --> 00:30:37,550 - What pictures? - They' re everywhere. 523 00:30:37,760 --> 00:30:40,434 Oh, these pictures? Oh, you can see them too! That's good. 524 00:30:48,760 --> 00:30:52,993 Culverton Smith, This I think is relevant from this morning. 525 00:30:53,120 --> 00:30:56,511 He's publicly accused Mr Smith of being a serial killer. 526 00:30:56,600 --> 00:30:59,672 Christ. Sherlock on Twitter. He really has lost it. 527 00:30:59,760 --> 00:31:03,674 Don't you dare make jokes. Don't you dare! I was terrified. 528 00:31:03,760 --> 00:31:05,273 A cup of tea! 529 00:31:05,400 --> 00:31:07,676 Oh, for goodness' sakes! What's the matter with you? 530 00:31:07,800 --> 00:31:09,438 Are you having an earthquake? 531 00:31:17,440 --> 00:31:18,635 You need to see him,john. 532 00:31:18,720 --> 00:31:20,279 - You need to help him! - Nope. 533 00:31:20,440 --> 00:31:21,475 He needs you! 534 00:31:21,560 --> 00:31:22,880 Somebody else. 535 00:31:22,960 --> 00:31:24,280 Not me. Not now. 536 00:31:24,400 --> 00:31:26,789 Now, you just listen to me for once in your stupid life. 537 00:31:26,920 --> 00:31:29,799 I know Mary's dead and I know your heart is broken. 538 00:31:29,880 --> 00:31:32,793 But if Sherlock Holmes dies too, who'll you have then? 539 00:31:33,160 --> 00:31:35,071 Because I'll tell you something, john Watson. 540 00:31:35,160 --> 00:31:36,753 You will not have me. 541 00:31:43,640 --> 00:31:44,630 (DOOR SHUTS) 542 00:31:45,920 --> 00:31:47,240 (SOBBING) 543 00:31:56,760 --> 00:31:58,990 Have you spoken to Mycroft, Molly, anyone? 544 00:31:59,840 --> 00:32:02,229 They don't matter, you do. 545 00:32:02,920 --> 00:32:05,673 Would you just see him, please,john? 546 00:32:05,760 --> 00:32:07,831 Or just take a look at him as a doctor. 547 00:32:08,000 --> 00:32:09,991 I know you'd change your mind if you did. 548 00:32:11,280 --> 00:32:13,669 Yeah, look. Okay. Maybe, if I get a chance. 549 00:32:13,960 --> 00:32:16,474 - Do you promise? - I'll try if I'm in the area. 550 00:32:16,760 --> 00:32:17,795 Promise me? 551 00:32:18,800 --> 00:32:20,313 - I promise. - Thank you. 552 00:32:29,520 --> 00:32:31,830 Well? On you go. 553 00:32:32,360 --> 00:32:33,509 Examine him. 554 00:33:02,720 --> 00:33:05,917 Right then, mister. Now I need your handcuffs. 555 00:33:06,040 --> 00:33:09,158 I happen to know there's a pair in the salad drawer. 556 00:33:09,240 --> 00:33:11,072 I've borrowed them before. 557 00:33:11,320 --> 00:33:12,754 Oh, get over yourself. 558 00:33:12,840 --> 00:33:15,150 You're not my first smack-head, Sherlock Holmes. 559 00:33:17,560 --> 00:33:20,313 That woman's out of control. I asked for a cup of tea. 560 00:33:20,400 --> 00:33:22,755 - How did you get him in the boot? - The boys from the cafe. 561 00:33:22,840 --> 00:33:24,069 They dropped me. Twice! 562 00:33:24,200 --> 00:33:25,998 And you know why they dropped you, dear? 563 00:33:26,080 --> 00:33:28,037 Because they know you. 564 00:33:28,840 --> 00:33:30,160 Who's this one? 565 00:33:30,240 --> 00:33:31,913 Is this a new person? I'm against new people. 566 00:33:32,000 --> 00:33:33,593 Excuse me for a moment. 567 00:33:33,680 --> 00:33:35,079 JOHN: She's my therapist. 568 00:33:35,720 --> 00:33:37,279 Awesome. Do you do block bookings? 569 00:33:37,920 --> 00:33:39,194 Whose car is that? 570 00:33:39,280 --> 00:33:41,112 - That's my car. - How can that be your car? 571 00:33:41,200 --> 00:33:42,679 Oh, for God's sake! 572 00:33:42,760 --> 00:33:44,034 I'm the widow of a drug dealer. 573 00:33:44,120 --> 00:33:46,031 I own property in Central London. 574 00:33:46,120 --> 00:33:47,599 And for the last bloody time, john, 575 00:33:47,720 --> 00:33:49,040 I'm not your housekeeper. 576 00:33:50,200 --> 00:33:53,033 I'm so sorry. I answered your phone, you were busy. 577 00:33:53,280 --> 00:33:55,112 I think you'll want to take it. 578 00:33:55,200 --> 00:33:57,589 - Uh, yes, hello? - Is this Dr john Watson? 579 00:33:57,920 --> 00:33:59,433 Yeah, who's this? 580 00:34:01,280 --> 00:34:03,874 Culverton Smith. You've probably heard of me. 581 00:34:03,960 --> 00:34:05,792 Uh, well, yes. 582 00:34:06,040 --> 00:34:08,395 Get me a fresh glass of water, please. This one's filthy. 583 00:34:08,480 --> 00:34:11,916 I mean, I'm aware of this morning's developments. 584 00:34:13,320 --> 00:34:15,880 Yes, I'm sure he was being hilarious. 585 00:34:15,960 --> 00:34:17,871 Sorry, did you say all still meeting? 586 00:34:17,960 --> 00:34:19,633 You, me and Mr Holmes. 587 00:34:19,760 --> 00:34:21,637 I sent a car. It should be outside. 588 00:34:21,720 --> 00:34:23,552 Mr Holmes gave me an address. 589 00:34:23,640 --> 00:34:25,711 Well, he couldn't have given you this one... 590 00:34:25,800 --> 00:34:27,473 (DOORBELL RINGS) 591 00:34:31,160 --> 00:34:32,958 When you're ready. 592 00:34:37,920 --> 00:34:39,399 When did Sherlock give you this address? 593 00:34:39,480 --> 00:34:41,312 - Two weeks ago. - Two weeks? 594 00:34:41,480 --> 00:34:43,676 Yes. Two weeks. 595 00:34:43,840 --> 00:34:45,399 (MOBILE BEEPS) 596 00:34:46,000 --> 00:34:47,399 How did you know where to find me? 597 00:34:47,520 --> 00:34:49,238 Oh, Sherlock told me. 598 00:34:49,320 --> 00:34:52,756 He's not so difficult when you've got a gun on him. 599 00:34:55,000 --> 00:34:56,991 How did you know? How? 600 00:34:57,080 --> 00:34:59,356 On Monday, I decided to get a new therapist. 601 00:34:59,440 --> 00:35:00,999 Tuesday afternoon, I chose her. 602 00:35:01,160 --> 00:35:05,040 Wednesday morning, I booked today's session. Now, today is Friday. 603 00:35:05,120 --> 00:35:06,758 So two weeks ago, two weeks, 604 00:35:06,840 --> 00:35:09,753 before you were abducted at gunpoint, and brought here against your will 605 00:35:09,840 --> 00:35:12,116 over a week before I even thought of coming here, 606 00:35:12,200 --> 00:35:15,192 you knew exactly where you'd need to be picked up for lunch? 607 00:35:16,880 --> 00:35:17,950 Ream]? 608 00:35:18,600 --> 00:35:20,432 I correctly anticipated the responses of people 609 00:35:20,520 --> 00:35:21,874 I know well to scenarios I devised. 610 00:35:22,000 --> 00:35:23,957 - Can't everyone do that? - How? 611 00:35:24,200 --> 00:35:25,998 Except the boot. The boot was mean. 612 00:35:26,520 --> 00:35:29,160 Never mind how. He's dying to tell us that. I want to know why. 613 00:35:29,560 --> 00:35:31,710 Because Mrs Hudson's right. 614 00:35:32,480 --> 00:35:33,515 I'm burning up. 615 00:35:35,120 --> 00:35:39,830 I'm at the bottom of a pit and I'm still falling, and I'm never climbing out. 616 00:35:41,000 --> 00:35:44,994 I need you to know, john. I need you to see that up here 617 00:35:45,160 --> 00:35:46,230 I've still got it. 618 00:35:46,320 --> 00:35:48,880 So, when I tell you that this is the most dangerous, 619 00:35:49,040 --> 00:35:52,635 the most despicable human being that I have ever encountered. 620 00:35:52,720 --> 00:35:55,519 When I tell you that this monster must be ended. 621 00:35:56,080 --> 00:35:57,991 Please remember where you're standing 622 00:35:58,080 --> 00:36:01,232 because you're standing exactly where I said you would be two weeks ago. 623 00:36:03,560 --> 00:36:08,680 I'm a mess, I'm in hell, but I am not wrong, not about him. 624 00:36:08,760 --> 00:36:10,910 So what has all this got to do with me? 625 00:36:11,600 --> 00:36:13,989 That creature, that rotting thing 626 00:36:14,080 --> 00:36:17,516 is a living, breathing coagulation of human evil. 627 00:36:17,880 --> 00:36:20,269 If the only thing I ever do in this world is drive him out of it, 628 00:36:20,400 --> 00:36:23,074 then my life will not have been wasted. 629 00:36:25,440 --> 00:36:26,839 Look at me. 630 00:36:27,840 --> 00:36:29,717 Can't do it. Not now. 631 00:36:30,560 --> 00:36:31,959 Not alone. 632 00:36:33,920 --> 00:36:35,069 Uh... 633 00:36:37,760 --> 00:36:39,080 (SIGHS) 634 00:36:43,240 --> 00:36:44,958 Yeah, well, they're real enough, I suppose. 635 00:36:45,040 --> 00:36:46,110 Why would I be faking? 636 00:36:46,200 --> 00:36:48,794 Because you're a liar. You lie all the time, it's like your mission. 637 00:36:48,880 --> 00:36:52,191 I have been many things,john, but when have I ever been a malingerer? 638 00:36:52,280 --> 00:36:54,112 You pretended to be dead for two years! 639 00:36:55,200 --> 00:36:56,793 - Apart from that. - Listen, before I do anything, 640 00:36:56,880 --> 00:36:57,950 I need to know what state you're in. 641 00:36:58,080 --> 00:36:59,798 Well, you're a doctor. Examine me. 642 00:36:59,920 --> 00:37:01,115 No, I need a second opinion. 643 00:37:01,200 --> 00:37:03,032 (SIGHS) john, calm down. 644 00:37:03,120 --> 00:37:06,317 When have you ever managed two opinions? You'd fall over. 645 00:37:06,480 --> 00:37:08,630 I need the one person who, unlike me, learnt to see 646 00:37:08,760 --> 00:37:10,398 through your bullshit long ago. 647 00:37:10,480 --> 00:37:12,471 Who's that, then? I'm sure I would have noticed. 648 00:37:12,600 --> 00:37:13,829 The last person you'd think of. 649 00:37:15,760 --> 00:37:18,320 I want you to be examined by Molly Hooper. 650 00:37:18,600 --> 00:37:20,477 Do you hear me? I said Molly Hooper. 651 00:37:20,600 --> 00:37:22,591 You're really not gonna like this. 652 00:37:22,800 --> 00:37:24,757 - Like what? -(DOORBELL RINGS) 653 00:37:24,840 --> 00:37:26,160 (INHALES DEEPLY) 654 00:37:29,720 --> 00:37:31,313 Oh. Hello. Is, er... 655 00:37:32,160 --> 00:37:34,276 I'm sorry. Sherlock asked me to come. 656 00:37:34,360 --> 00:37:35,430 What, two weeks ago? 657 00:37:35,520 --> 00:37:37,318 Yeah, about two weeks. 658 00:37:37,480 --> 00:37:39,232 If you'd like to know how I predict the future... 659 00:37:39,360 --> 00:37:40,475 No, I don't care how. 660 00:37:40,560 --> 00:37:43,951 Okay. Fully equipped ambulance. Molly can examine me on the way to save time. 661 00:37:44,040 --> 00:37:45,075 Ready to g0, MOLLY? 662 00:37:45,200 --> 00:37:46,474 - Just tell me when to cough. - Oh, well... 663 00:37:46,560 --> 00:37:48,836 - Hope you remembered my coat. -(STAMMERS) 664 00:37:48,960 --> 00:37:52,191 Sorry. I didn't know that you were gonna be here. 665 00:37:52,320 --> 00:37:53,799 I have absolutely no idea what's going on. 666 00:37:53,880 --> 00:37:55,518 Sherlock's using again. 667 00:37:55,640 --> 00:37:57,074 Oh, God. Well, um... 668 00:37:57,640 --> 00:37:59,233 - Are you sure? - No, it's Sherlock. 669 00:37:59,360 --> 00:38:00,395 Of course I'm not sure. 670 00:38:01,240 --> 00:38:03,038 Just check him out. 671 00:38:06,200 --> 00:38:08,953 Is Molly the right person to be doing medicals? 672 00:38:09,040 --> 00:38:11,270 She's more used to dead people. 673 00:38:11,360 --> 00:38:13,715 It's bound to lower your standards. 674 00:38:13,840 --> 00:38:16,639 I don't know. I don't know anything any more. 675 00:38:16,720 --> 00:38:19,838 - Oh... - Mrs Hudson. As ever, you are amazing. 676 00:38:19,920 --> 00:38:22,389 No. You're going to have to buck up a bit, john. 677 00:38:22,520 --> 00:38:23,840 You know that, don't you? 678 00:38:23,920 --> 00:38:25,399 The game is on. 679 00:38:25,520 --> 00:38:26,590 I'll do my best. 680 00:38:26,720 --> 00:38:28,119 Anything you need. 681 00:38:28,240 --> 00:38:30,754 Anytime. just ask. Anything at all. 682 00:38:31,720 --> 00:38:32,710 Thank you. 683 00:38:37,760 --> 00:38:41,071 Uh... Sometimes, can I borrow your car? 684 00:38:41,880 --> 00:38:43,075 - No. - Okay. 685 00:38:49,520 --> 00:38:51,477 He knew you'd get a new therapist after I died 686 00:38:51,560 --> 00:38:53,676 because you'd need to change everything. 687 00:38:53,760 --> 00:38:55,353 That's just what you're like. 688 00:39:00,040 --> 00:39:01,075 Thanks. 689 00:39:01,800 --> 00:39:03,359 You keep your weekends for Rosie 690 00:39:03,440 --> 00:39:05,431 so you needed to see someone during working hours. 691 00:39:05,920 --> 00:39:07,877 Because you're an idiot, you don't want anyone at the surgery 692 00:39:07,960 --> 00:39:09,633 knowing you're in therapy, so that restricts you 693 00:39:09,760 --> 00:39:13,037 to lunchtime sessions with someone reasonably close. 694 00:39:13,800 --> 00:39:16,394 You found four men and one woman. 695 00:39:16,480 --> 00:39:20,030 And you are done with the world being explained to you by a man. 696 00:39:20,120 --> 00:39:21,997 Who isn't? 697 00:39:22,480 --> 00:39:25,836 So all he needed to do was find the first available lunchtime appointment 698 00:39:25,960 --> 00:39:28,998 with a female therapist within cycling distance of your surgery. 699 00:39:29,120 --> 00:39:31,350 - My God, he knows you. - No, he doesn't. 700 00:39:31,440 --> 00:39:34,114 I'm in your head,john. You're disagreeing with yourself. 701 00:39:34,440 --> 00:39:36,636 - DRIVER: Are you ready, sir? - Yes, I am. 702 00:39:38,000 --> 00:39:40,833 He is the cleverest man in the world but he's not a monster. 703 00:39:40,960 --> 00:39:42,155 Yeah, he is. 704 00:39:42,280 --> 00:39:43,679 Yeah, okay, right. He is. Ugh. (CHUCKLES) 705 00:39:44,600 --> 00:39:46,477 But he's our monster. 706 00:39:47,800 --> 00:39:48,790 I'm a killer. 707 00:39:53,160 --> 00:39:54,639 You know I'm a killer. 708 00:39:56,920 --> 00:39:57,955 But did you know... 709 00:39:59,040 --> 00:40:00,110 I'm a... 710 00:40:00,800 --> 00:40:03,155 Cut that. What was that? Was that a light? 711 00:40:03,280 --> 00:40:07,831 Uh, was that me? Was I too good? Huh? 712 00:40:08,160 --> 00:40:09,833 He's here. 713 00:40:20,520 --> 00:40:21,999 Well, how is he? 714 00:40:22,120 --> 00:40:23,633 Basically fine. 715 00:40:23,720 --> 00:40:25,791 I've seen healthier people on the slab. 716 00:40:25,880 --> 00:40:27,791 Yeah, but to be fair, you work with murder victims. 717 00:40:27,880 --> 00:40:29,279 They tend to be quite young. 718 00:40:29,360 --> 00:40:31,397 - Notfunny. - A little bit funny. 719 00:40:32,240 --> 00:40:34,993 If you keep taking what you're taking at the rate you're taking it, 720 00:40:35,160 --> 00:40:36,434 you've got weeks. 721 00:40:36,520 --> 00:40:39,273 Exactly. Weeks. Let's not get ahead of ourselves. 722 00:40:39,360 --> 00:40:41,237 For Christ's sake, Sherlock! It's not a game. 723 00:40:41,360 --> 00:40:43,192 I'm worried about you, Molly. You seem very stressed. 724 00:40:43,320 --> 00:40:44,719 MOLLY: I'm stressed. You're dying. 725 00:40:44,840 --> 00:40:47,070 Yeah, well, I'm ahead then. Stress can ruin every day of your life. 726 00:40:47,200 --> 00:40:49,316 - Dying can only ruin one. - So this is real. 727 00:40:49,560 --> 00:40:51,790 You've really lost it. You're actually out of control. 728 00:40:51,880 --> 00:40:53,712 - When have I ever been that? - Since the day I met you. 729 00:40:53,880 --> 00:40:55,837 Clever boy. Missed you fumbling around the place. 730 00:40:55,920 --> 00:40:57,194 - Thought this was some kind of... - What? 731 00:40:58,040 --> 00:40:59,155 Trick. 732 00:40:59,240 --> 00:41:00,958 'Course it's not a trick. It's a plan. 733 00:41:01,040 --> 00:41:02,075 CU LVERTON: Mr Holmes? 734 00:41:03,760 --> 00:41:06,559 Thirty feet and closing, the most significant undetected serial killer 735 00:41:06,680 --> 00:41:08,990 in British criminal history. Help me bring him down. 736 00:41:09,440 --> 00:41:11,317 - What, what plan? - I'm not telling you. 737 00:41:11,400 --> 00:41:12,674 - Why not? -'Cause you won't like it. 738 00:41:12,760 --> 00:41:13,875 Mr Holmes. 739 00:41:17,360 --> 00:41:19,556 I don't do handshakes. 740 00:41:20,760 --> 00:41:22,512 - It'll have to be a hug. - I know. 741 00:41:22,600 --> 00:41:24,113 (CH UCKLES) 742 00:41:24,600 --> 00:41:25,715 Oh, Sherlock. 743 00:41:28,600 --> 00:41:29,670 Oh, Sherlock. 744 00:41:30,360 --> 00:41:33,637 What can I say? Thanks to you, we're, uh, we're everywhere. 745 00:41:33,760 --> 00:41:36,070 Mr Holmes, how did Culverton talk you into this? 746 00:41:36,920 --> 00:41:38,718 Well, he, he's a detective. 747 00:41:39,400 --> 00:41:41,152 Maybe I just confessed. 748 00:41:41,240 --> 00:41:43,072 (CROWD LAUGHING) 749 00:41:43,360 --> 00:41:44,395 Come on. 750 00:41:45,120 --> 00:41:46,190 Now, it's uh... 751 00:41:47,040 --> 00:41:49,509 It's a new kind of breakfast cereal... 752 00:41:49,600 --> 00:41:50,829 REPORTER: Mr Holmes, can you put on the hat? 753 00:41:50,920 --> 00:41:51,955 Yeah, he doesn't really wear the hat. 754 00:41:52,600 --> 00:41:54,750 Kids will be getting two of their five-a-day 755 00:41:54,880 --> 00:41:56,279 before they've even left home. 756 00:41:58,040 --> 00:42:00,316 Sherlock's been amazing for us. 757 00:42:00,440 --> 00:42:02,158 Breakfast has got to be cool. 758 00:42:02,280 --> 00:42:03,759 We're beyond viral. 759 00:42:04,240 --> 00:42:05,753 You know what makes it cool when you're a kid? 760 00:42:05,880 --> 00:42:07,109 JOHN: What? Sorry? Beyond what? 761 00:42:07,560 --> 00:42:08,630 CULVERTON: Dangerous. 762 00:42:10,120 --> 00:42:11,269 And action! 763 00:42:11,400 --> 00:42:12,595 I'm a killer. 764 00:42:13,160 --> 00:42:14,480 You know I'm a killer. 765 00:42:18,640 --> 00:42:22,156 But did you know... I'm a cereal killer? 766 00:42:25,960 --> 00:42:26,950 Mmm. 767 00:42:28,480 --> 00:42:30,118 And cut there. Thank you. 768 00:42:36,960 --> 00:42:39,156 You should bag that up. Sell it. 769 00:42:40,080 --> 00:42:41,354 Make money from that on eBay. 770 00:42:42,960 --> 00:42:45,156 You can make more, if you like. Anytime you like. 771 00:42:47,760 --> 00:42:49,159 JOHN: Has it occurred to you, 772 00:42:49,280 --> 00:42:52,591 anywhere in your drug-addled brain, that you've just been played? 773 00:42:52,680 --> 00:42:53,795 Oh, yes. 774 00:42:54,160 --> 00:42:56,151 - For an ad campaign. - Brilliant, isn't it? 775 00:42:56,680 --> 00:42:57,795 Brilliant? 776 00:42:58,520 --> 00:42:59,669 Safest place to hide. 777 00:43:01,960 --> 00:43:02,995 Plain sight. 778 00:43:03,360 --> 00:43:04,430 Mr Holmes. 779 00:43:04,560 --> 00:43:07,029 Culverton wants to know if you're okay going straight to the hospital. 780 00:43:07,800 --> 00:43:10,952 -(SCOFFS) Hospital? - Culverton's doing a visit. 781 00:43:11,480 --> 00:43:14,313 The kids would love to meet you both. 782 00:43:14,400 --> 00:43:15,879 I think he's sort of promised. 783 00:43:16,840 --> 00:43:17,875 Oh, okay. 784 00:43:20,000 --> 00:43:21,832 If you'd just like to come this way. 785 00:43:26,840 --> 00:43:28,353 So. 786 00:43:28,480 --> 00:43:30,756 What are we doing here? What's the point? 787 00:43:30,840 --> 00:43:32,353 I needed a hug. 788 00:43:37,240 --> 00:43:39,311 What do you think, Mr Holmes? 789 00:43:39,400 --> 00:43:40,754 Cereal killer. 790 00:43:40,880 --> 00:43:42,757 It's funny 'cause it's true. 791 00:43:44,320 --> 00:43:46,038 See you at the hospital. 792 00:43:46,160 --> 00:43:48,231 Oh, you can have this back now. 793 00:43:52,200 --> 00:43:54,077 - Have what back? - Thanks for the hug. 794 00:43:55,040 --> 00:43:58,556 Oh, I sent and deleted a text. You might get a reply but I doubt it. 795 00:44:00,240 --> 00:44:02,231 - It's password protected. - Please. 796 00:44:03,440 --> 00:44:07,593 (CHUCKLES) We're going to have endless fun, Mr Holmes. Aren't we? 797 00:44:08,240 --> 00:44:09,355 No. 798 00:44:09,920 --> 00:44:11,194 No, not endless. 799 00:44:18,400 --> 00:44:19,799 Need another hit, do you? 800 00:44:19,920 --> 00:44:21,593 It can wait until the hospital. 801 00:44:30,760 --> 00:44:32,558 You involved, much? 802 00:44:33,280 --> 00:44:34,315 Sorry? 803 00:44:34,440 --> 00:44:37,558 Um, with Mr Holmes, Sherlock, and all his cases. 804 00:44:37,640 --> 00:44:38,960 Yeah, I'm john Watson. 805 00:44:39,600 --> 00:44:40,635 Okay- 806 00:44:41,480 --> 00:44:42,709 Dr Watson. 807 00:44:42,800 --> 00:44:44,791 - I love his blog. Don't you? - His blog? 808 00:44:45,400 --> 00:44:47,118 - Don't you read it? - You mean my blog? 809 00:44:47,440 --> 00:44:50,592 Say what you like about addiction, the day is full of highlights. 810 00:44:50,880 --> 00:44:52,200 Oh, Mr Holmes, you're feeling better. 811 00:44:52,280 --> 00:44:53,600 Psychedelic. 812 00:44:53,800 --> 00:44:55,393 I was just saying I love your blog. 813 00:44:55,480 --> 00:44:56,754 - Great... - It's my blog. 814 00:44:56,920 --> 00:44:57,955 It is. He writes the blog. 815 00:44:58,080 --> 00:44:59,479 - It's yours? - Yes. 816 00:45:00,280 --> 00:45:02,078 - You write Sherlock's blog? - Yes. 817 00:45:04,400 --> 00:45:06,755 It's gone downhill a bit, hasn't it? 818 00:45:07,640 --> 00:45:09,153 It's this way, then. 819 00:45:11,960 --> 00:45:14,076 (APPLAUDING) 820 00:45:17,120 --> 00:45:18,997 Oh, my God. I love your blog. 821 00:45:19,240 --> 00:45:20,230 You're welcome. 822 00:45:20,360 --> 00:45:22,874 Right. Here he comes. The internet tech. 823 00:45:22,960 --> 00:45:24,678 You all know Sherlock Holmes. 824 00:45:24,800 --> 00:45:26,837 (CHEERING AND APPLAUDING) 825 00:45:30,320 --> 00:45:32,516 Oh, and Dr Watson, of course. 826 00:45:33,360 --> 00:45:35,351 (WEAKER APPLAUSE) 827 00:45:36,760 --> 00:45:41,596 Mr Holmes, I was wondering. Well, we all were, weren't we? 828 00:45:41,680 --> 00:45:44,433 Maybe you could tell us about some of your cases. 829 00:45:44,640 --> 00:45:45,835 - No. - Yes. 830 00:45:46,000 --> 00:45:47,718 Yes! Absolutely, yes! 831 00:45:47,840 --> 00:45:51,276 The main feature of interest in the field of criminal investigation 832 00:45:51,360 --> 00:45:53,749 is not the sensational aspects of the crime itself 833 00:45:53,840 --> 00:45:58,437 but rather, the iron chain of reasoning from cause to effect, 834 00:45:58,520 --> 00:46:01,353 that reveals, step-by-step, the solution. 835 00:46:02,040 --> 00:46:04,839 That's the only truly remarkable aspect of the entire affair. 836 00:46:05,000 --> 00:46:09,995 Now, I will share with you the facts and evidence, as they were available to me. 837 00:46:10,160 --> 00:46:11,309 And in this very room, 838 00:46:11,400 --> 00:46:15,553 you will all attempt to solve the case of Blessington, the poisoner. 839 00:46:15,840 --> 00:46:17,513 I think you slightly gave away the ending. 840 00:46:17,720 --> 00:46:20,030 - There were five main suspects. - One called Blessington. 841 00:46:20,160 --> 00:46:21,958 It's more about how he did it. 842 00:46:22,040 --> 00:46:23,110 - Poison? - Okay. 843 00:46:23,200 --> 00:46:24,395 (LAUGHING) 844 00:46:24,520 --> 00:46:28,275 Drearcliff House. Remember that one, john? (EXHALES) One murder. 845 00:46:28,360 --> 00:46:29,873 - Ten suspects. - Ten. Yeah. 846 00:46:30,200 --> 00:46:31,713 - All of them guilty. - Sherlock. 847 00:46:32,880 --> 00:46:34,837 (STAMMERS) And what do you call that one, john? 848 00:46:34,920 --> 00:46:36,797 Um, something to do with murder at the zoo. 849 00:46:36,880 --> 00:46:38,439 Yeah, I called it "Murder at the zoo." 850 00:46:38,760 --> 00:46:41,070 Or was it the case of the killer orangutan? 851 00:46:44,360 --> 00:46:45,589 MARY: He should be wearing the hat. 852 00:46:46,720 --> 00:46:48,916 The kids would love the hat. 853 00:46:49,240 --> 00:46:52,232 - So, any more questions? - CHILDREN: No. 854 00:46:52,360 --> 00:46:54,033 - Boy: I don't think so. - No? 855 00:46:54,120 --> 00:46:56,191 - CULVERTON: Mr Holmes... - Good, then I'll... 856 00:46:56,920 --> 00:46:59,514 How do you capture a serial killer? 857 00:47:02,080 --> 00:47:03,593 Same way you catch any other killer. 858 00:47:04,360 --> 00:47:07,557 No, no. But most killers kill someone they know. 859 00:47:08,520 --> 00:47:11,512 You're looking for a murderer in a tiny social grouping. 860 00:47:11,640 --> 00:47:13,950 Um, Mr Smith. Um, I'm just, uh, wondering 861 00:47:14,080 --> 00:47:16,879 maybe this isn't a suitable subject for the children. 862 00:47:16,960 --> 00:47:18,030 Nurse Cornish. 863 00:47:19,120 --> 00:47:21,714 - How long have you been with us now? - Seven years. 864 00:47:24,880 --> 00:47:26,029 Seven yea rs. 865 00:47:28,040 --> 00:47:29,075 Okay- 866 00:47:33,280 --> 00:47:35,920 Serial killers choose their victims at random. 867 00:47:36,080 --> 00:47:38,151 Surely that must make it more difficult. 868 00:47:39,600 --> 00:47:40,999 Some of them advertise. 869 00:47:42,160 --> 00:47:43,309 Do they really? 870 00:47:43,440 --> 00:47:46,558 Serial killing is an expression of power, ego. 871 00:47:47,480 --> 00:47:50,472 A signature in human destruction. 872 00:47:51,480 --> 00:47:57,112 Ultimately, for full satisfaction, it requires plain sight. 873 00:47:58,120 --> 00:48:00,634 Additionally, serial killers are easily profiled. 874 00:48:00,960 --> 00:48:02,837 They tend to be social outcasts. 875 00:48:03,000 --> 00:48:05,958 - Educationally sub-normal. - CULVERTON: No, no, no, no, no. 876 00:48:06,480 --> 00:48:09,791 You're just talking about the ones you know. The ones you've caught. 877 00:48:09,920 --> 00:48:13,550 But, hello, dummy. You only catch the dumb ones. 878 00:48:13,640 --> 00:48:20,114 Now, imagine if the Queen wanted to kill some people. What would happen then? 879 00:48:20,640 --> 00:48:22,392 All that power, all that money, 880 00:48:22,480 --> 00:48:25,632 sweet little government, dancing attendants. 881 00:48:25,840 --> 00:48:29,993 A whole country, just to keep her warm and fat. 882 00:48:32,720 --> 00:48:33,835 Hmm. 883 00:48:35,120 --> 00:48:36,440 We all love the Queen, don't we? 884 00:48:36,520 --> 00:48:38,033 And I bet she'd love you lot... 885 00:48:38,160 --> 00:48:41,039 It's all right, everyone. I can personally assure you 886 00:48:41,160 --> 00:48:43,037 that Sherlock Holmes is not about to arrest the Queen. 887 00:48:43,160 --> 00:48:44,753 Well, of course not. 888 00:48:44,840 --> 00:48:46,160 Not Her Majesty. 889 00:48:47,320 --> 00:48:50,392 Money. Power. Fame. 890 00:48:50,960 --> 00:48:53,634 Some things make you untouchable. 891 00:48:53,840 --> 00:48:55,638 God save the Queen! 892 00:48:55,720 --> 00:48:57,199 She could open a slaughterhouse 893 00:48:57,320 --> 00:48:59,072 and we'd all probably pay the entrance fee. 894 00:48:59,560 --> 00:49:01,039 No one's untouchable. 895 00:49:01,520 --> 00:49:02,999 CU LVERTON: No one? 896 00:49:06,240 --> 00:49:07,913 Look at you all. 897 00:49:08,640 --> 00:49:13,476 So gloomy. Can't you take a joke? (LAUGHS) The Queen. 898 00:49:13,880 --> 00:49:18,636 If the Queen was a serial killer, I'd be the first person she'd tell. 899 00:49:18,720 --> 00:49:20,916 We have that kind of friendship. 900 00:49:21,040 --> 00:49:25,716 A big round of applause for Sherlock Holmes and Dr Watson. 901 00:49:25,880 --> 00:49:28,030 -(CLAPPING) Come on. -(CROWD APPLAUDING) 902 00:49:28,880 --> 00:49:30,029 Wonderful. 903 00:49:31,400 --> 00:49:33,437 Thank you so much for coming. Thank you. 904 00:49:35,880 --> 00:49:38,679 - Where are we going now? - I want to show you my favourite room. 905 00:49:39,560 --> 00:49:40,709 No, let's go in here. 906 00:49:44,880 --> 00:49:46,917 So, you've had another one of your little meetings? 907 00:49:47,200 --> 00:49:48,759 Oh, it's just a monthly top-up. 908 00:49:49,720 --> 00:49:51,552 Confession is good for the soul. 909 00:49:52,440 --> 00:49:55,080 - Provided you can delete it. - What's TD 12? 910 00:49:55,200 --> 00:49:56,235 It's a memory inhibitor. 911 00:49:57,040 --> 00:49:58,075 Bliss. 912 00:49:58,640 --> 00:49:59,710 Bliss? 913 00:49:59,920 --> 00:50:01,274 Opt-in ignorance. 914 00:50:02,240 --> 00:50:03,719 Makes the world go round. 915 00:50:03,920 --> 00:50:05,877 Anyone ever opt to remember? 916 00:50:06,640 --> 00:50:10,076 Some people take the drip out. Yes, some people have the same urges. 917 00:50:10,920 --> 00:50:12,718 Now, come on. Wasting time. 918 00:50:12,800 --> 00:50:15,918 Indeed you have, I estimate, 20 minutes left. 919 00:50:17,280 --> 00:50:18,350 Sorry? 920 00:50:18,440 --> 00:50:19,953 I sent a text from your phone, remember? 921 00:50:20,120 --> 00:50:22,589 It was read almost immediately, factoring in a degree of shock, 922 00:50:22,720 --> 00:50:25,792 and emotional decision, and a journey time based on the associated address. 923 00:50:26,280 --> 00:50:29,716 I'd say that your life as you know it has 20 minutes left to run. 924 00:50:29,800 --> 00:50:33,794 Well, no. 17 and a half, to be precise, but I rounded up for dramatic effect. 925 00:50:33,920 --> 00:50:36,799 So please do show us your favourite room. 926 00:50:36,920 --> 00:50:40,311 It'll give you a chance to say good-bye. 927 00:50:40,680 --> 00:50:42,079 (CH UCKLES) 928 00:50:42,760 --> 00:50:43,955 Come along. 929 00:50:49,760 --> 00:50:51,273 MARY: The game is on. 930 00:50:52,480 --> 00:50:53,629 Do you still miss me? 931 00:50:58,280 --> 00:51:01,159 Speaking of serial killers, you know who's my favourite? 932 00:51:01,280 --> 00:51:02,873 Other than yourself? 933 00:51:02,960 --> 00:51:05,349 (CH UCKLES) H.H. Holmes. 934 00:51:06,160 --> 00:51:07,639 Relative of yours? 935 00:51:07,760 --> 00:51:08,955 Not as far as I know. 936 00:51:09,640 --> 00:51:10,630 You should check. 937 00:51:11,680 --> 00:51:12,750 What an idiot. 938 00:51:15,480 --> 00:51:16,515 Everyone out. 939 00:51:19,160 --> 00:51:22,630 Mr Smith, we're actually in the middle of something. 940 00:51:23,720 --> 00:51:24,790 Saheed, isn't it? 941 00:51:26,320 --> 00:51:27,310 Saheed. Yes. 942 00:51:28,560 --> 00:51:29,994 How long have you been working here now? 943 00:51:30,120 --> 00:51:32,999 Four years. 944 00:51:33,840 --> 00:51:36,354 Well, that's a long time, isn't it? 945 00:51:37,000 --> 00:51:38,320 Four years. 946 00:51:41,680 --> 00:51:43,318 Okay, everyone. 947 00:51:45,200 --> 00:51:47,635 - Five minutes? - Come back in ten. 948 00:51:56,160 --> 00:51:57,195 Saheed. 949 00:51:58,360 --> 00:51:59,509 This time, knock. 950 00:52:05,920 --> 00:52:08,992 How can you do that? How... How are you even allowed in here? 951 00:52:09,080 --> 00:52:11,117 Oh, I can go anywhere I like. 952 00:52:11,200 --> 00:52:12,429 (KEYS JINGLING) 953 00:52:12,560 --> 00:52:13,709 Anywhere at all. 954 00:52:13,840 --> 00:52:15,592 They gave you keYs? 955 00:52:15,720 --> 00:52:17,040 They presented them to me. 956 00:52:17,160 --> 00:52:18,753 There was a ceremony. 957 00:52:18,880 --> 00:52:21,918 You can watch that on YouTube. The Home Secretary was there. 958 00:52:22,720 --> 00:52:25,189 So, your favourite room. The mortuary. 959 00:52:25,280 --> 00:52:26,679 What do you think? 960 00:52:26,760 --> 00:52:28,239 Tough crowd. 961 00:52:29,560 --> 00:52:30,595 Oh, I don't know. 962 00:52:32,120 --> 00:52:35,078 You know, I've always found them quite pliable. 963 00:52:35,200 --> 00:52:36,349 Don't do that. 964 00:52:36,440 --> 00:52:37,669 She's fine. 965 00:52:38,360 --> 00:52:39,395 She's dead. 966 00:52:41,560 --> 00:52:43,551 H.H. Holmes loved the dead. 967 00:52:44,080 --> 00:52:45,434 He mass-produced them. 968 00:52:45,560 --> 00:52:48,393 Serial killer, active during the Chicago Fair. 969 00:52:48,560 --> 00:52:49,630 You know what he did? 970 00:52:49,880 --> 00:52:53,510 He built a hotel, a special hotel, just to kill people. 971 00:52:53,600 --> 00:52:59,278 You know, with a hanging room, gas chamber, specially adapted furnace. 972 00:52:59,400 --> 00:53:01,914 You know, like Sweeney Todd. 973 00:53:02,040 --> 00:53:04,031 "Without the pies." 974 00:53:05,960 --> 00:53:07,109 Stupid. 975 00:53:08,120 --> 00:53:09,599 So stupid. 976 00:53:10,880 --> 00:53:11,915 Why Stupid? 977 00:53:12,440 --> 00:53:13,635 Well, all that effort. 978 00:53:14,600 --> 00:53:17,672 You don't build a beach if you want to hide a pebble. 979 00:53:17,760 --> 00:53:19,956 You just find a beach and... 980 00:53:20,840 --> 00:53:25,277 If you wanna hide a murder, you wanna hide lots and lots of murders, 981 00:53:25,960 --> 00:53:27,394 just find a... 982 00:53:28,920 --> 00:53:29,955 hospital. 983 00:53:31,640 --> 00:53:33,916 Can we be clear? Are you confessing? 984 00:53:34,000 --> 00:53:35,274 To what? 985 00:53:35,800 --> 00:53:37,791 The way you're talking. 986 00:53:38,840 --> 00:53:40,239 Oh, sorry. 987 00:53:40,800 --> 00:53:41,949 Yes. 988 00:53:43,080 --> 00:53:45,754 You mean, am I a serial killer? 989 00:53:45,960 --> 00:53:48,873 Or am I just trying to mess with your funny little head? 990 00:53:48,960 --> 00:53:50,633 Well, it's true. 991 00:53:50,760 --> 00:53:53,149 I do like to mess with people, and yes, 992 00:53:53,280 --> 00:53:56,671 I am a bit creepy but that's just my USP. 993 00:53:57,000 --> 00:53:59,230 I use it to sell breakfast cereal. 994 00:53:59,320 --> 00:54:01,436 But am I what he says I am? 995 00:54:01,680 --> 00:54:03,193 Is that what you're asking? 996 00:54:04,360 --> 00:54:05,794 - Yes. - Hmm. 997 00:54:06,200 --> 00:54:08,714 Well. Let me ask you this. 998 00:54:10,520 --> 00:54:13,512 - Are you really a doctor? - Yeah, of course I am. 999 00:54:13,640 --> 00:54:16,280 Oh. Well, no, a medical doctor, 1000 00:54:16,360 --> 00:54:19,990 you know, not just feet or media studies or something. 1001 00:54:20,360 --> 00:54:21,475 I'm a doctor. 1002 00:54:23,880 --> 00:54:25,029 Are you serious? 1003 00:54:25,960 --> 00:54:27,359 No, really. 1004 00:54:28,240 --> 00:54:29,514 Are you? 1005 00:54:31,200 --> 00:54:35,080 Are you, are you actually serious? 1006 00:54:36,080 --> 00:54:37,912 I've played along with this joke. 1007 00:54:38,040 --> 00:54:39,872 It's not funny any more. 1008 00:54:40,000 --> 00:54:41,320 You know, look at him. 1009 00:54:42,200 --> 00:54:45,830 Go ahead, look at him, Dr Watson. Hmm? 1010 00:54:46,200 --> 00:54:47,918 Oh no, I'll lay it out for you. 1011 00:54:48,080 --> 00:54:51,038 There are two possible explanations for what's going on here. 1012 00:54:51,160 --> 00:54:53,549 Either I'm a serial killer, 1013 00:54:54,600 --> 00:54:58,195 or Sherlock Holmes is off his tits on drugs. Hmm? 1014 00:54:59,080 --> 00:55:02,789 Delusional paranoia about a public personality. 1015 00:55:02,880 --> 00:55:05,520 That's not so special. It's not even new. 1016 00:55:05,600 --> 00:55:08,991 I think you need to tell your faithful little friend 1017 00:55:09,080 --> 00:55:12,994 how you're wasting his time because you're too high 1018 00:55:13,120 --> 00:55:15,350 to know what's real any more. 1019 00:55:21,120 --> 00:55:22,554 I apologise. 1020 00:55:24,080 --> 00:55:26,196 (STAMMERS) I miscalculated. 1021 00:55:27,240 --> 00:55:29,914 I forgot to factor in the traffic. 1022 00:55:31,080 --> 00:55:33,799 Nineteen and a half minutes. (CLEARS THROAT) 1023 00:55:34,600 --> 00:55:35,590 (DOOR OPENING) 1024 00:55:36,080 --> 00:55:38,959 Ah, the footsteps you're about to hear will be very familiar to you, 1025 00:55:39,080 --> 00:55:41,754 not least because there'll be three impacts rather than two. 1026 00:55:41,880 --> 00:55:44,235 The third of course, will be the end of a walking cane. 1027 00:55:46,600 --> 00:55:48,955 Your daughter Faith's walking cane. 1028 00:55:49,080 --> 00:55:50,514 Why would she be here? 1029 00:55:50,600 --> 00:55:52,159 You invited her. 1030 00:55:52,760 --> 00:55:54,512 You sent her a text. Or, or, or, 1031 00:55:54,600 --> 00:55:57,399 technically I sent her a text, but she's not to know. 1032 00:56:00,280 --> 00:56:02,715 Um, let's see if I can recall. 1033 00:56:02,800 --> 00:56:05,269 "Faith, I can stand it no longer. 1034 00:56:06,320 --> 00:56:08,630 "I've confessed to my crimes. 1035 00:56:09,280 --> 00:56:10,315 "Please forgive me." 1036 00:56:11,080 --> 00:56:13,196 How would that have any effect? 1037 00:56:13,280 --> 00:56:14,315 You don't know her. 1038 00:56:14,680 --> 00:56:16,193 Oh, but I do. 1039 00:56:17,040 --> 00:56:19,634 I spent a whole evening with her. 1040 00:56:19,720 --> 00:56:21,233 We had chips. 1041 00:56:22,120 --> 00:56:23,190 I think she liked me. 1042 00:56:23,440 --> 00:56:26,398 You don't know Faith. You simply do not. 1043 00:56:26,480 --> 00:56:28,710 I know you care about her deeply. 1044 00:56:29,560 --> 00:56:32,234 I know you invited her to one of your special board meetings. 1045 00:56:32,600 --> 00:56:35,114 You care what she thinks. 1046 00:56:37,280 --> 00:56:40,796 (CHUCKLING) You maintain an impressive facade. 1047 00:56:43,160 --> 00:56:44,480 I think it's about to break. 1048 00:56:45,240 --> 00:56:46,275 Did you know? 1049 00:56:46,840 --> 00:56:49,229 - She came to Baker Street. - No, she didn't. 1050 00:56:49,600 --> 00:56:50,635 Of course I didn't. 1051 00:56:50,840 --> 00:56:52,558 She came to see me 1052 00:56:53,280 --> 00:56:55,476 because she was scared of her daddy. 1053 00:56:55,640 --> 00:57:00,316 Never happened. Is this another one of your drug-fuelled fantasies? 1054 00:57:01,240 --> 00:57:02,674 You didn't you see him take the scalpel? 1055 00:57:02,800 --> 00:57:03,835 Nobody saw it. 1056 00:57:04,160 --> 00:57:05,514 So you didn't know what was about to happen? 1057 00:57:05,640 --> 00:57:06,755 Of course I didn't know. 1058 00:57:07,000 --> 00:57:08,149 Well, let's see, shall we? 1059 00:57:08,320 --> 00:57:10,436 Faith, stop loitering at the door and come in. 1060 00:57:10,600 --> 00:57:12,637 This is your father's favourite room. 1061 00:57:15,520 --> 00:57:17,670 Come and meet his best friends. 1062 00:57:18,840 --> 00:57:21,593 FAITH: Dad? What's happening? 1063 00:57:22,360 --> 00:57:24,351 What was that text? 1064 00:57:24,480 --> 00:57:27,632 Another one of your 'yokes? (CHUCKLES) 1065 00:57:28,320 --> 00:57:29,355 Who are you? 1066 00:57:49,200 --> 00:57:50,190 Who the hell are you? 1067 00:57:52,040 --> 00:57:54,316 CULVERTON: Sherlock Holmes. Surely you recognise him. 1068 00:57:54,520 --> 00:57:56,193 Oh, my God. 1069 00:57:56,680 --> 00:57:58,478 Sherlock Holmes? 1070 00:57:59,400 --> 00:58:01,232 I love your blog. 1071 00:58:01,320 --> 00:58:03,994 (SIGHS) You're not her. You're not the woman who came to Baker Street. 1072 00:58:04,160 --> 00:58:07,039 Erm, well, no. Never been there. 1073 00:58:07,240 --> 00:58:10,232 Well, there must've been some build-up. He didn't just suddenly do it. 1074 00:58:10,320 --> 00:58:12,197 Look, I didn't know he had the bloody scalpel. 1075 00:58:12,400 --> 00:58:14,755 Sorry, I'm not sure I completely understand. 1076 00:58:14,840 --> 00:58:16,831 Understand what? 1077 00:58:16,920 --> 00:58:19,992 But I thought you two were, were old friends! 1078 00:58:20,080 --> 00:58:22,310 No, we've never met. 1079 00:58:22,400 --> 00:58:24,516 Oh, dear! (LAUGHS) 1080 00:58:24,760 --> 00:58:26,751 - Have we? -(SMITH LAUGHS) 1081 00:58:26,880 --> 00:58:27,915 Sherlock? 1082 00:58:28,600 --> 00:58:30,671 So who came to my flat? 1083 00:58:31,240 --> 00:58:34,710 - Well, it wasn't me. -(LAUGHING) 1084 00:58:36,360 --> 00:58:38,590 You look different. 1085 00:58:39,040 --> 00:58:40,599 - I wasn't there. -(LAUGHS) 1086 00:58:41,040 --> 00:58:42,189 SHERLOCK". Who came to my flat? 1087 00:58:42,560 --> 00:58:44,437 FAITH: I'm sorry, Mr Holmes, but... 1088 00:58:46,120 --> 00:58:49,511 I don't think I've ever been anywhere near your flat. 1089 00:58:50,080 --> 00:58:53,038 (LAUGHS) Oh, dear. Oh, no. 1090 00:58:53,280 --> 00:58:54,350 Who you talking to? 1091 00:58:55,680 --> 00:58:57,591 - What friend? - Anyone. 1092 00:58:58,520 --> 00:59:00,750 (LAUGHING) Oh, no! 1093 00:59:04,120 --> 00:59:05,110 SHERLOCK: Faith? 1094 00:59:06,280 --> 00:59:08,874 (PANTING) Oh God. Come on. 1095 00:59:13,120 --> 00:59:14,918 (SMITH LAUGHING) 1096 00:59:20,560 --> 00:59:21,595 Sherlock. 1097 00:59:23,240 --> 00:59:25,117 Sherlock, you all right? Sherlock, you okay? 1098 00:59:25,320 --> 00:59:27,391 - Watch him. He's got a knife. - Got a what? 1099 00:59:27,480 --> 00:59:30,233 Got a scalpel. You picked it up from that table. I saw you take it. 1100 00:59:30,400 --> 00:59:31,993 I certainly did not! 1101 00:59:32,120 --> 00:59:33,554 Look behind his back! 1102 00:59:33,720 --> 00:59:36,553 - Look. (LAUGHS) - I saw you take it! I saw you! 1103 00:59:37,080 --> 00:59:40,118 - Whoa, whoa, whoa! - Sherlock, put that down. 1104 00:59:40,320 --> 00:59:42,675 - FAITH: Oh my God. My God! - Put it down. 1105 00:59:42,800 --> 00:59:44,313 (SMITH LAUGHING) 1106 00:59:44,440 --> 00:59:46,272 - Stop laughing at me. - I'm not laughing. 1107 00:59:46,440 --> 00:59:47,999 - He's not laughing, Sherlock. - Stop laughing at me! 1108 00:59:48,080 --> 00:59:49,115 - Sherlock! -(SCREAMS) 1109 00:59:50,680 --> 00:59:53,354 (GROANS) Christ. 1110 00:59:56,000 --> 00:59:58,276 I keep wondering if we should've seen it coming. 1111 00:59:58,360 --> 01:00:00,670 Not long ago, he shot Charles Magnussen in the face. 1112 01:00:00,760 --> 01:00:02,831 We did see it coming. We always saw it coming. 1113 01:00:03,640 --> 01:00:05,597 - But it was fun. -(KNOCKING AT DOOR) 1114 01:00:05,680 --> 01:00:07,159 - Come in. - WOMAN: Sir. 1115 01:00:08,040 --> 01:00:09,599 You probably wanna see this. 1116 01:00:13,440 --> 01:00:16,193 NEWSREADER". Harold Chorley reporting earlier today. 1117 01:00:16,320 --> 01:00:20,109 Mr Smith stated he had no interest in bringing charges. 1118 01:00:20,520 --> 01:00:23,797 I'm a fan of Sherlock Holmes, I'm a big fan. 1119 01:00:23,880 --> 01:00:27,794 I don't really know what happened today. To be honest, 1120 01:00:27,880 --> 01:00:31,953 I don't think I'd be standing here now if it wasn't for Dr Watson. 1121 01:00:32,040 --> 01:00:33,792 - Stop laughing at me! -(WHIMPERING) 1122 01:00:33,880 --> 01:00:36,156 Sherlock! 1123 01:00:37,400 --> 01:00:39,710 Stop it! Stop it now! 1124 01:00:39,840 --> 01:00:41,877 REPORTER". Is it true he's been treated in your hospital? 1125 01:00:41,960 --> 01:00:46,955 It's not actually my hospital. Well, it is a little bit my hospital. 1126 01:00:47,080 --> 01:00:51,233 But I can promise you this. He's going to get the best of care. 1127 01:00:51,320 --> 01:00:53,311 I might even move him to my favourite room. 1128 01:00:53,400 --> 01:00:55,516 NEWSREADER". Culverton Smith, earlier today. 1129 01:00:55,800 --> 01:00:56,870 In Nottingham... 1130 01:01:02,920 --> 01:01:05,560 He's right, you know, you probably saved his life. 1131 01:01:06,240 --> 01:01:08,595 What are you doing? Wake up! 1132 01:01:08,760 --> 01:01:11,513 I really hit him, Greg. Hit him hard. 1133 01:01:12,080 --> 01:01:14,196 (GRUNTING) 1134 01:01:14,680 --> 01:01:18,071 JOHN: Is this a game? A bloody game. 1135 01:01:21,520 --> 01:01:22,919 (GRUNTING) 1136 01:01:27,680 --> 01:01:29,512 Please, please, please, no violence. 1137 01:01:31,440 --> 01:01:33,238 Thank you, Dr Watson. 1138 01:01:34,600 --> 01:01:36,238 I don't think he's a danger any more. 1139 01:01:37,440 --> 01:01:38,589 Leave him be. 1140 01:01:38,680 --> 01:01:40,114 No. 1141 01:01:40,240 --> 01:01:41,594 It's okay. 1142 01:01:43,600 --> 01:01:45,716 Let him do what he wants. 1143 01:01:46,640 --> 01:01:48,199 He's entitled. 1144 01:01:51,040 --> 01:01:52,792 I killed his wife. 1145 01:01:55,720 --> 01:01:57,119 Yes, you did. 1146 01:02:22,080 --> 01:02:23,798 (MONITOR BEEPING) 1147 01:02:36,280 --> 01:02:37,315 Oh, hi. 1148 01:02:39,680 --> 01:02:41,159 Just in to say hello? 1149 01:02:41,920 --> 01:02:43,672 No, I'm just in to say goodbye. 1150 01:02:43,800 --> 01:02:45,677 I'm sure he'll pull through. 1151 01:02:45,760 --> 01:02:47,910 Yeah, he's made a terrible mess of himself, 1152 01:02:48,000 --> 01:02:51,994 but, he's awfully strong, so, we must look on the bright side. 1153 01:03:00,320 --> 01:03:02,311 Well... (CLEARS THROAT) 1154 01:03:04,000 --> 01:03:05,115 Parting gift. 1155 01:03:05,200 --> 01:03:06,873 Aww, that's nice. 1156 01:03:06,960 --> 01:03:08,109 A walking stick. 1157 01:03:08,200 --> 01:03:10,635 Yeah, it was mine from a long time ago. 1158 01:03:12,160 --> 01:03:14,276 -(PHONE RINGING) -(CLEARS TH ROAT) 1159 01:03:14,360 --> 01:03:15,953 Hello? Ward 73. 1160 01:03:16,720 --> 01:03:18,552 Oh, uh, Dr Watson... 1161 01:03:18,680 --> 01:03:19,715 Hmm? 1162 01:03:20,200 --> 01:03:21,713 It's for you. 1163 01:03:26,360 --> 01:03:27,475 Hello, Mycroft. 1164 01:03:27,560 --> 01:03:29,039 MYCROFY: There's a car downstairs. 1165 01:03:33,520 --> 01:03:35,875 You know he should definitely have worn the hat. 1166 01:03:36,560 --> 01:03:37,880 Still thinking about Sherlock? 1167 01:03:38,000 --> 01:03:39,320 No, you are. 1168 01:03:39,840 --> 01:03:41,717 You've got your disapproving face on. 1169 01:03:41,800 --> 01:03:45,077 Well, seeing as I'm inside your head, I think we can call that self-loathing. 1170 01:04:38,400 --> 01:04:39,799 Where is she? Where is Mrs Hudson? 1171 01:04:39,880 --> 01:04:41,200 She'll be up in a moment. 1172 01:04:41,280 --> 01:04:42,634 - Uh, what are you doing? - Sorry... 1173 01:04:42,720 --> 01:04:45,280 Have you noticed the kitchen? It's practically a meth lab. 1174 01:04:45,440 --> 01:04:49,320 I'm trying to establish exactly what drove Sherlock off the rails, any ideas? 1175 01:04:49,400 --> 01:04:50,549 Are these spooks? 1176 01:04:51,600 --> 01:04:54,638 Are you using spooks now, to look after your family. 1177 01:04:55,160 --> 01:04:56,639 Hang on, are they tidying? 1178 01:04:56,760 --> 01:04:58,239 Sherlock is a security concern. 1179 01:04:58,320 --> 01:04:59,879 The fact that I'm his brother changes nothing. 1180 01:05:00,000 --> 01:05:01,798 - Yeah you said that before. - Ask him. 1181 01:05:02,640 --> 01:05:04,756 Why fixate on Culverton Smith? 1182 01:05:05,960 --> 01:05:07,633 He's had his obsessions before, of course. 1183 01:05:07,760 --> 01:05:08,989 But this goes a bit further than 1184 01:05:09,120 --> 01:05:10,758 setting a man trap for Father Christmas. 1185 01:05:10,840 --> 01:05:11,910 Do it. Ask him. 1186 01:05:12,240 --> 01:05:14,675 Spending all night talking to a woman who wasn't even there. 1187 01:05:14,840 --> 01:05:15,989 Oh shut up, you. 1188 01:05:16,080 --> 01:05:17,479 Mycroft, last time when we were on the phone... 1189 01:05:17,640 --> 01:05:20,792 No, no, no, stop. I detest conversation in the past tense. 1190 01:05:21,600 --> 01:05:23,955 You said the fact that you're his brother made no difference. 1191 01:05:24,280 --> 01:05:25,315 It doesn't. 1192 01:05:25,640 --> 01:05:28,075 You said it didn't the last time, and it wouldn't with Sherlock. 1193 01:05:28,160 --> 01:05:29,514 So who was it the last time? 1194 01:05:29,600 --> 01:05:31,079 - Who are you talking about? - Atta boy. 1195 01:05:31,360 --> 01:05:32,589 Nobody. 1196 01:05:33,160 --> 01:05:34,833 I misspoke. 1197 01:05:35,360 --> 01:05:36,919 - He's lying. - You're lying. 1198 01:05:37,200 --> 01:05:38,349 I assure you I'm not. 1199 01:05:38,440 --> 01:05:40,511 MARY: He really is lying. 1200 01:05:40,960 --> 01:05:43,349 Sherlock's not your only brother. 1201 01:05:43,840 --> 01:05:45,160 There's another one, isn't there? 1202 01:05:46,360 --> 01:05:48,351 - No. -(LAUGHING) Jesus. 1203 01:05:48,440 --> 01:05:50,875 A secret brother. What, is he locked up in a tower or something? 1204 01:05:52,480 --> 01:05:54,118 Mycroft Holmes. 1205 01:05:54,480 --> 01:05:57,632 What are these dreadful people doing in my house? 1206 01:05:57,720 --> 01:06:00,030 Mrs Hudson I apologise for the interruption. 1207 01:06:00,160 --> 01:06:02,959 As you know, my brother has embarked in a programme of self-destruction, 1208 01:06:03,040 --> 01:06:04,951 remarkable even by his standards, 1209 01:06:05,040 --> 01:06:07,793 and I'm endeavouring to find out what triggered it. 1210 01:06:07,880 --> 01:06:10,190 - And that's what you're looking for? - Quite so. 1211 01:06:10,320 --> 01:06:11,719 What's on his mind? 1212 01:06:11,800 --> 01:06:14,030 - So to speak. - And you've had all this time? 1213 01:06:14,120 --> 01:06:16,953 Time being something of which we don't have an infinite supply. 1214 01:06:17,040 --> 01:06:18,792 So, if we could be about our business. 1215 01:06:18,880 --> 01:06:20,871 (GIGGLING) 1216 01:06:21,680 --> 01:06:23,876 You're so funny, you are! 1217 01:06:24,240 --> 01:06:25,560 Mrs Hudson? 1218 01:06:25,680 --> 01:06:27,159 He thinks you're clever. 1219 01:06:27,240 --> 01:06:28,719 Poor old Sherlock. 1220 01:06:28,880 --> 01:06:30,154 Always going on about you. 1221 01:06:30,240 --> 01:06:31,639 I mean he knows you're an idiot. 1222 01:06:31,720 --> 01:06:33,757 But that's okay, 'cause you are a lovely doctor. 1223 01:06:33,880 --> 01:06:37,236 But he has no idea what an idiot you are! 1224 01:06:37,320 --> 01:06:39,550 Is this merely stream of consciousness abuse, 1225 01:06:39,680 --> 01:06:41,239 or are you attempting to make a point? 1226 01:06:41,320 --> 01:06:42,993 You want to know what's bothering Sherlock? 1227 01:06:43,080 --> 01:06:45,594 Easiest thing in the world. Anyone can do it. 1228 01:06:46,040 --> 01:06:49,158 I know his thought processes better than any other human being. 1229 01:06:49,240 --> 01:06:50,913 So please try to understand. 1230 01:06:51,040 --> 01:06:53,680 He's not about thinking. Not Sherlock. 1231 01:06:53,920 --> 01:06:57,595 - Of course he is. - No. He's more emotional, isn't he? 1232 01:06:57,880 --> 01:07:00,998 Unsolved case, shoot the wall. (MAKES SHOOTING SOUNDS) 1233 01:07:01,560 --> 01:07:03,836 Unmade breakfast karate the fridge. 1234 01:07:03,920 --> 01:07:05,274 Unanswered questions... 1235 01:07:05,400 --> 01:07:08,040 Well, what does he do with anything he can't answer, john? 1236 01:07:08,120 --> 01:07:09,440 Every time. 1237 01:07:10,040 --> 01:07:11,360 He stabs it. 1238 01:07:11,440 --> 01:07:15,877 Anything he can't find the answer for, bang! It's up there. 1239 01:07:16,720 --> 01:07:19,519 I keep telling you, if he was any good as the detective 1240 01:07:19,600 --> 01:07:21,113 I wouldn't need a new mantle. 1241 01:07:25,800 --> 01:07:27,791 MARY: If you're watching this, I'm... 1242 01:07:28,960 --> 01:07:30,030 Probably dead. 1243 01:07:30,120 --> 01:07:32,794 Okay no, stop that now, please. 1244 01:07:32,920 --> 01:07:34,718 MRS HUDSON: Everybody out now. 1245 01:07:35,480 --> 01:07:36,595 All of you! 1246 01:07:37,400 --> 01:07:41,314 This is my house, this is my friend, and that's his departed wife. 1247 01:07:41,720 --> 01:07:43,472 Anyone who stays here a minute longer 1248 01:07:43,600 --> 01:07:45,477 is admitting to me personally, they do not have 1249 01:07:45,600 --> 01:07:47,989 a single spark of human decency. 1250 01:07:58,320 --> 01:08:00,072 Get out of my house. 1251 01:08:00,160 --> 01:08:01,673 You reptile. 1252 01:08:11,520 --> 01:08:13,670 You've been ages wakin' up. 1253 01:08:14,360 --> 01:08:15,919 I watched you. 1254 01:08:17,680 --> 01:08:19,751 It was quite lovely in its way. 1255 01:08:20,840 --> 01:08:22,990 Take it easy, it's okay. 1256 01:08:23,760 --> 01:08:25,831 I don't want to rush this. 1257 01:08:27,360 --> 01:08:29,351 You're Sherlock Holmes. 1258 01:08:29,520 --> 01:08:33,115 MARY: I'm giving you a case, Sherlock. 1259 01:08:33,200 --> 01:08:34,998 Might be the hardest case of your career. 1260 01:08:36,040 --> 01:08:37,439 When I'm... 1261 01:08:38,520 --> 01:08:39,874 Gone, if I'm gone. 1262 01:08:41,120 --> 01:08:42,952 I need you to do something for me. 1263 01:08:44,880 --> 01:08:46,200 Save john Watson. 1264 01:08:47,440 --> 01:08:48,555 Save him. 1265 01:08:48,880 --> 01:08:50,029 Sherlock... 1266 01:08:50,120 --> 01:08:52,509 john, you want to watch this later? 1267 01:08:52,680 --> 01:08:53,715 MARY". Save him. 1268 01:08:54,800 --> 01:08:58,191 Don't think anyone else is going to save him because there isn't anyone. 1269 01:08:58,320 --> 01:09:01,039 It's up to you. Save him. 1270 01:09:02,240 --> 01:09:04,197 But I do think you're going to need a little help with that, 1271 01:09:04,320 --> 01:09:05,958 because you're not exactly good with people. 1272 01:09:06,040 --> 01:09:09,795 So here's a few things you need to know about the man we both love. 1273 01:09:10,480 --> 01:09:13,393 And more importantly, what you're going to need to do to save him. 1274 01:09:18,840 --> 01:09:20,558 How did you get in? 1275 01:09:22,240 --> 01:09:23,674 Policemen outside, you mean? 1276 01:09:24,840 --> 01:09:27,400 Come on, can't you guess? 1277 01:09:30,520 --> 01:09:31,749 Secret door. 1278 01:09:32,720 --> 01:09:34,757 I built this whole wing. 1279 01:09:35,840 --> 01:09:39,356 Kept firing the architect who built it, so no one 1280 01:09:39,440 --> 01:09:42,592 knew quite, how it all fitted together. 1281 01:09:42,680 --> 01:09:44,910 I can slip in and out. 1282 01:09:45,720 --> 01:09:47,552 Anywhere I like, you know. 1283 01:09:48,440 --> 01:09:49,589 When I get the urge. 1284 01:09:50,120 --> 01:09:51,554 H.H. Holmes. 1285 01:09:52,520 --> 01:09:55,433 Murder castle, but done right. 1286 01:09:56,760 --> 01:09:58,433 I have a question for you. 1287 01:09:58,560 --> 01:09:59,880 Why you are here? 1288 01:09:59,960 --> 01:10:03,715 It's like you walked into my den and laid down in front of me. 1289 01:10:05,040 --> 01:10:06,110 Why? 1290 01:10:07,640 --> 01:10:09,119 You know why I'm here. 1291 01:10:09,720 --> 01:10:12,030 I'd like to hear you say it. 1292 01:10:13,120 --> 01:10:14,474 Say it for me please. 1293 01:10:17,640 --> 01:10:19,631 I want you to kill me. 1294 01:10:25,320 --> 01:10:26,469 John. 1295 01:10:28,600 --> 01:10:29,795 My ca r. 1296 01:10:35,000 --> 01:10:38,550 Increase the dosage four, five times, the toxic shock 1297 01:10:38,640 --> 01:10:41,553 should shut me down, within about an hour. 1298 01:10:42,440 --> 01:10:44,113 Then I'll restore the settings. 1299 01:10:44,840 --> 01:10:47,275 Everyone assumes that it was a fault, or... 1300 01:10:48,480 --> 01:10:51,154 - You just gave up the ghost. - Yes. 1301 01:10:53,440 --> 01:10:54,794 You are good at this. 1302 01:10:57,680 --> 01:11:00,991 Before we start, tell me how you feel. 1303 01:11:02,680 --> 01:11:03,670 I... 1304 01:11:05,000 --> 01:11:06,832 - I feel scared. -(CHUCKLES) 1305 01:11:07,680 --> 01:11:09,830 Be more specific. 1306 01:11:09,920 --> 01:11:11,831 You only get to do this the once. 1307 01:11:13,440 --> 01:11:14,589 Scared of dying. 1308 01:11:15,920 --> 01:11:17,354 You wanted this though. 1309 01:11:20,360 --> 01:11:22,112 I have reasons. 1310 01:11:22,200 --> 01:11:24,794 But you don't actually want to die. 1311 01:11:24,960 --> 01:11:25,995 No. 1312 01:11:27,000 --> 01:11:28,149 Good. 1313 01:11:31,200 --> 01:11:32,873 Say that for me. 1314 01:11:33,520 --> 01:11:35,352 - Say it. - I don't want to die. 1315 01:11:37,480 --> 01:11:38,629 And again. 1316 01:11:38,720 --> 01:11:41,314 I don't want to die. 1317 01:11:45,560 --> 01:11:47,153 Once more for luck. 1318 01:11:48,160 --> 01:11:49,719 I don't want to die. 1319 01:11:51,240 --> 01:11:52,310 I don't... 1320 01:11:53,240 --> 01:11:54,799 I don't want to die. 1321 01:11:56,680 --> 01:11:58,159 Lovely. 1322 01:12:01,160 --> 01:12:02,195 Here it comes. 1323 01:12:11,000 --> 01:12:12,399 JO H N: Please, I don't think he's safe. 1324 01:12:12,520 --> 01:12:13,999 LESTRADE: No, he's fine, Got a man on the door. 1325 01:12:14,080 --> 01:12:15,309 What do you think? happened? 1326 01:12:15,400 --> 01:12:17,994 I don't know, something. Mary left a message. 1327 01:12:18,080 --> 01:12:19,354 What message? 1328 01:12:19,520 --> 01:12:21,079 John Watson, 1329 01:12:21,720 --> 01:12:24,360 never accepts help, not from anyone. 1330 01:12:24,600 --> 01:12:28,275 Not ever, but here's the thing, he never refuses it. 1331 01:12:28,440 --> 01:12:30,670 So, here's is what you are going to do. 1332 01:12:32,520 --> 01:12:35,114 So tell me, why are we doing this? 1333 01:12:35,200 --> 01:12:37,510 To what do I owe the pleasure? 1334 01:12:37,720 --> 01:12:39,631 I wanted to hear your confession. 1335 01:12:40,480 --> 01:12:42,232 Needed to know I was right. 1336 01:12:42,840 --> 01:12:44,513 Why do you need to die? 1337 01:12:44,760 --> 01:12:46,273 The mortuary, 1338 01:12:47,200 --> 01:12:48,349 your favourite room. 1339 01:12:50,800 --> 01:12:52,677 You talk to the dead. 1340 01:12:53,080 --> 01:12:55,390 You make your confession to them. 1341 01:12:58,800 --> 01:13:01,553 I'm sorry, sir, what? What do you mean? 1342 01:13:01,640 --> 01:13:04,109 -(DOOR RATTLES) - I think the door is jammed. 1343 01:13:04,720 --> 01:13:06,950 Oh, has that door locked itself again? 1344 01:13:07,040 --> 01:13:08,474 Yeah, it's always doing that. 1345 01:13:08,760 --> 01:13:11,878 You can '2' sa ve john, because he won '2' lez' you. 1346 01:13:12,360 --> 01:13:14,874 He won't allow himself to be saved. 1347 01:13:16,320 --> 01:13:18,436 The only way to save john, 1348 01:13:19,240 --> 01:13:20,560 is to make him save you. 1349 01:13:20,880 --> 01:13:22,393 Why do you do it? 1350 01:13:24,240 --> 01:13:25,514 Why do 1 kill? 1351 01:13:26,600 --> 01:13:30,594 It's not about hatred or revenge. 1352 01:13:31,280 --> 01:13:33,032 I'm not a dark person. 1353 01:13:34,200 --> 01:13:35,634 Killing human beings... 1354 01:13:36,240 --> 01:13:37,639 (CH UCKLES) 1355 01:13:41,880 --> 01:13:43,678 It just makes me... 1356 01:13:44,360 --> 01:13:47,000 Ah. Incredibly happy. 1357 01:13:54,480 --> 01:13:57,791 You know, in films when you see dead people, 1358 01:13:58,200 --> 01:14:02,159 pretending to be dead, and it's just living people lying down? 1359 01:14:04,280 --> 01:14:06,669 That's not what dead people look like. 1360 01:14:07,720 --> 01:14:09,119 Dead people 1361 01:14:09,720 --> 01:14:11,393 look like things. 1362 01:14:12,520 --> 01:14:15,831 I like to make people into things. 1363 01:14:16,280 --> 01:14:18,191 Then you can own them. 1364 01:14:18,840 --> 01:14:21,958 You know what, I'm getting a little impatient. 1365 01:14:38,320 --> 01:14:39,594 Take a big breath if you want. 1366 01:14:41,200 --> 01:14:42,679 Go to hell, Sherlock. 1367 01:14:45,840 --> 01:14:47,274 Go right into hell. 1368 01:14:47,360 --> 01:14:49,158 And make it look like you mean it. 1369 01:14:49,760 --> 01:14:53,071 Murder is a very difficult addiction to manage. 1370 01:14:53,160 --> 01:14:55,470 People don't realise how much work goes into it. 1371 01:14:55,560 --> 01:14:57,039 You have to be careful. 1372 01:14:57,120 --> 01:15:01,398 But if you're rich, or famous and loved, 1373 01:15:01,480 --> 01:15:05,360 it's amazing what people are prepared to ignore. 1374 01:15:06,560 --> 01:15:10,269 There's always someone desperate about to go missing, 1375 01:15:10,880 --> 01:15:15,317 and no one is supposed to suspect murder if it's easier to suspect 1376 01:15:15,400 --> 01:15:17,471 something else. 1377 01:15:17,600 --> 01:15:20,877 I just have to ration myself, choose the right heart to stop. 1378 01:15:21,440 --> 01:15:25,877 Go and pick a fight with a baa' guy, puz' yourself in harm's way. 1379 01:15:27,320 --> 01:15:29,470 (WHISPERING) Maintain eye contact. 1380 01:15:29,680 --> 01:15:31,353 Maintain eye contact. 1381 01:15:32,080 --> 01:15:33,434 Maintain eye contact. 1382 01:15:34,680 --> 01:15:37,559 I like to watch it happen. 1383 01:15:38,200 --> 01:15:41,238 If he thinks you need him, I swear... 1384 01:15:46,440 --> 01:15:50,229 And off we pop. 1385 01:15:52,600 --> 01:15:53,635 He will be there. 1386 01:15:54,000 --> 01:15:55,035 (MONTIOR BEEPING FASTER) 1387 01:15:55,320 --> 01:15:57,072 -(DOOR SLAMS OPEN) -(HOLMES INHALING) 1388 01:15:58,040 --> 01:15:59,314 Mr Holmes, you okay? 1389 01:15:59,400 --> 01:16:01,960 What were you doing to him? What were you doing! 1390 01:16:02,160 --> 01:16:05,516 - He's in distress, I'm helping him! - Restrain him now, do it. 1391 01:16:05,600 --> 01:16:08,069 - I was trying to help him! - Sherlock, what was he doing to you? 1392 01:16:08,160 --> 01:16:09,389 Suffocating me. 1393 01:16:09,480 --> 01:16:10,959 - Overdosing me. - On what? 1394 01:16:11,040 --> 01:16:12,360 - Saline. - Saline? 1395 01:16:12,440 --> 01:16:14,954 - Yeah, saline. (MOANS) - What do you mean, saline? 1396 01:16:15,240 --> 01:16:18,790 Well, obviously, I got Nurse Cornish to switch the bags. 1397 01:16:18,880 --> 01:16:20,473 She's a big fan, you know. 1398 01:16:20,560 --> 01:16:22,119 Loves my blog. 1399 01:16:22,400 --> 01:16:24,073 - You're okay? - No of course I'm not okay. 1400 01:16:24,200 --> 01:16:25,918 Malnourished, double kidney failure, 1401 01:16:26,000 --> 01:16:28,355 and frankly, I've been off my tits for weeks. 1402 01:16:28,440 --> 01:16:29,714 What kind of doctor are you? 1403 01:16:31,160 --> 01:16:33,800 (GROANS) I got my confession though, didn't I? 1404 01:16:34,240 --> 01:16:36,629 Well, I didn't recall making any confession. 1405 01:16:36,720 --> 01:16:38,438 (STAMMERING) What would I be confessing to? 1406 01:16:38,800 --> 01:16:40,029 You can listen to it later. 1407 01:16:40,120 --> 01:16:42,191 Well, there is no confession to listen to. 1408 01:16:42,280 --> 01:16:45,511 Oh, Mr Holmes, I don't know if this is relevant, but 1409 01:16:45,600 --> 01:16:49,594 we found three potential recording devices, in the pockets of your coat. 1410 01:16:50,120 --> 01:16:52,839 All your possessions were searched. Sorry. 1411 01:16:56,280 --> 01:16:59,238 There must be something comforting about the number three, 1412 01:16:59,320 --> 01:17:01,994 people always give up after three. 1413 01:17:06,520 --> 01:17:07,999 What? What is it? What? 1414 01:17:11,480 --> 01:17:12,515 Oh... 1415 01:17:13,640 --> 01:17:15,039 - You cock. - Yeah. 1416 01:17:15,960 --> 01:17:17,473 Utter, utter cock. 1417 01:17:17,560 --> 01:17:18,994 Heard you the first time. 1418 01:17:24,240 --> 01:17:25,389 How does that open? 1419 01:17:25,920 --> 01:17:27,115 Screw the top. 1420 01:17:34,800 --> 01:17:36,279 - Two weeks ago? - Th ree. 1421 01:17:36,600 --> 01:17:37,635 I'm that predictable? 1422 01:17:38,240 --> 01:17:39,275 No. 1423 01:17:40,040 --> 01:17:41,075 (SIGHS) 1424 01:17:41,960 --> 01:17:42,995 I'm just a cock. 1425 01:17:54,680 --> 01:17:55,829 CU LVERTON: It's funny. 1426 01:17:56,960 --> 01:18:00,191 Never realised confessing would be so enjoyable. 1427 01:18:01,400 --> 01:18:02,879 Should have done it sooner. 1428 01:18:04,600 --> 01:18:05,715 We'll carry on tomorrow. 1429 01:18:06,240 --> 01:18:09,392 Well, we could carry on now, I'm not tired. 1430 01:18:10,080 --> 01:18:11,195 There's a loads more. 1431 01:18:11,560 --> 01:18:12,675 Tomorrow. 1432 01:18:13,080 --> 01:18:16,471 You know, I am gonna be so famous now. 1433 01:18:17,280 --> 01:18:18,475 You're already famous. 1434 01:18:19,320 --> 01:18:20,993 Yeah, but with this... 1435 01:18:22,800 --> 01:18:24,473 I could break America. 1436 01:18:28,680 --> 01:18:31,798 SHERLOCK". I had of course several other back up plans. 1437 01:18:31,880 --> 01:18:34,679 The trouble is, I couldn't remember what they were. 1438 01:18:34,800 --> 01:18:37,474 And of course I hadn't really anticipated 1439 01:18:37,560 --> 01:18:39,437 that I'd hallucinated meeting his daughter. 1440 01:18:40,440 --> 01:18:42,397 MARY: Basically he trashed himself on drugs 1441 01:18:42,480 --> 01:18:44,357 so that you'll help him, so that you'd have something to do, 1442 01:18:44,440 --> 01:18:46,556 something doctory, you get that now, don't you? 1443 01:18:46,640 --> 01:18:48,950 Still a bit troubled by the daughter. 1444 01:18:49,040 --> 01:18:50,155 Did seem very real. 1445 01:18:50,920 --> 01:18:53,514 She gave me information I couldn't have acquired elsewhere. 1446 01:18:54,040 --> 01:18:56,111 But she wasn't ever here? 1447 01:18:56,440 --> 01:18:58,192 Interesting, isn't it? I have theorised before 1448 01:18:58,320 --> 01:19:00,038 that if one could attenuate to every available 1449 01:19:00,120 --> 01:19:02,157 data stream in the world simultaneously, 1450 01:19:02,240 --> 01:19:06,199 it would be possible to anticipate and deduce almost anything. 1451 01:19:07,240 --> 01:19:08,469 Hmm. 1452 01:19:08,560 --> 01:19:11,837 So you dreamed up a magic woman who told you things you didn't know? 1453 01:19:11,920 --> 01:19:15,231 That sounds about right to me. Possibly I'm biased. 1454 01:19:15,680 --> 01:19:19,719 Perhaps the drugs opened certain doors in my mind. 1455 01:19:22,400 --> 01:19:24,391 - I'm intrigued. - Look, I know you are. 1456 01:19:25,440 --> 01:19:28,034 Which is why we're all taking it in turns to keep you off the sweeties. 1457 01:19:28,880 --> 01:19:31,440 I thought we were just hanging out. 1458 01:19:33,880 --> 01:19:35,075 Molly will be here in 20 minutes. 1459 01:19:35,640 --> 01:19:39,395 Oh, I do think I can last twenty minutes without supervision. 1460 01:19:41,160 --> 01:19:42,195 Well, if you're sure. 1461 01:19:43,480 --> 01:19:45,471 Christ, john, stay, talk. 1462 01:19:47,040 --> 01:19:49,395 Um, sorry, it's just, uh, you know, Rosie. 1463 01:19:49,920 --> 01:19:51,319 Yes, of course, Rosie. 1464 01:19:51,400 --> 01:19:53,311 Go and solve a crime together, make him wear the hat. 1465 01:19:54,800 --> 01:19:57,030 - You'll be okay for 20 minutes? - Yes, yes. 1466 01:19:57,320 --> 01:19:59,231 Sorry, I wasn't thinking of Rosie. 1467 01:19:59,520 --> 01:20:01,431 - No problem. Listen, uh... - We should, uh... 1468 01:20:01,520 --> 01:20:03,238 I'll come and see you, soon. 1469 01:20:04,200 --> 01:20:05,315 Yes. 1470 01:20:05,400 --> 01:20:07,277 Actually, he should wear the hat as a special tribute to me. 1471 01:20:07,360 --> 01:20:09,954 I'm dead. I would really appreciate it. 1472 01:20:10,040 --> 01:20:13,158 Oh, by the way, the recordings will probably be inadmissible. 1473 01:20:13,240 --> 01:20:14,275 Sorry what? 1474 01:20:14,360 --> 01:20:15,714 Well, technically it's entrapment, so... 1475 01:20:15,800 --> 01:20:18,030 It might get thrown out as evidence. Not that that matters. 1476 01:20:18,120 --> 01:20:20,111 Apparently he can't stop confessing. 1477 01:20:20,560 --> 01:20:22,233 - That's good. - Yeah. 1478 01:20:28,920 --> 01:20:30,638 - Are you okay? -(CHUCKLES) 1479 01:20:31,440 --> 01:20:33,158 (STAMMERS) No, I'm not okay. 1480 01:20:33,240 --> 01:20:34,913 I'm never gonna be okay. 1481 01:20:35,000 --> 01:20:38,391 We just have to accept that. It is what it is. 1482 01:20:38,520 --> 01:20:39,874 And what it is, is... 1483 01:20:40,680 --> 01:20:42,353 - Shit. -john, do better. 1484 01:20:46,120 --> 01:20:47,155 You didn't kill Mary. 1485 01:20:48,120 --> 01:20:49,474 Mary died saving your life. 1486 01:20:49,560 --> 01:20:50,595 It's her choice. 1487 01:20:50,880 --> 01:20:52,837 No one made her do it, no one could ever make her do anything. 1488 01:20:52,920 --> 01:20:54,558 But the point is, 1489 01:20:54,640 --> 01:20:56,517 you did not kill her. 1490 01:20:58,520 --> 01:21:01,638 In saving my life she conferred a value on it. 1491 01:21:03,360 --> 01:21:05,874 It is a currencyl do not know how to spend. 1492 01:21:10,600 --> 01:21:12,113 It is what it is. 1493 01:21:16,200 --> 01:21:18,157 I'm tomorrow six till ten, I'll see you then. 1494 01:21:18,560 --> 01:21:19,595 Looking forward to it. 1495 01:21:20,200 --> 01:21:21,235 Yeah. 1496 01:21:22,520 --> 01:21:24,158 (MOANING COMING FROM MOBILE) 1497 01:21:25,840 --> 01:21:28,639 - That noise, that's a text alert noise. - What was that? 1498 01:21:31,040 --> 01:21:32,917 Hmm? What was what? 1499 01:21:33,000 --> 01:21:36,038 That's the text alert of Irene Adler, she's the scary mad one, right? 1500 01:21:36,280 --> 01:21:37,315 That noise. 1501 01:21:37,400 --> 01:21:38,435 What noise? 1502 01:21:38,760 --> 01:21:40,398 She's dead. (GASPS) 1503 01:21:40,840 --> 01:21:44,470 Oh I bet she isn't dead. I bet he saved her. 1504 01:21:44,920 --> 01:21:46,354 (LAUGHING) Oh, my God! 1505 01:21:47,080 --> 01:21:49,720 Oh, the posh boy loves the dominatrix! 1506 01:21:49,840 --> 01:21:52,275 He's never knowingly under-clichéd, is he? 1507 01:21:52,600 --> 01:21:53,635 John? 1508 01:21:54,480 --> 01:21:55,754 I'm gonna make a deduction. 1509 01:21:56,280 --> 01:21:58,794 - Oh okay, that's good. - And if my deduction is right, 1510 01:21:58,880 --> 01:22:00,791 you're gonna be honest and tell me, okay? 1511 01:22:01,400 --> 01:22:05,155 Okay. Though I should mention that it is possible for any given text alert 1512 01:22:05,240 --> 01:22:07,880 -to become randomly attached to... - Happy birthday. 1513 01:22:11,520 --> 01:22:14,080 Thank you, john, that's very kind of you. 1514 01:22:15,040 --> 01:22:16,633 Never knew when your birthday was. 1515 01:22:16,720 --> 01:22:18,438 Well, now you do. 1516 01:22:19,240 --> 01:22:20,469 Seriously, we're not going to talk about this? 1517 01:22:20,560 --> 01:22:21,709 Talk about what? 1518 01:22:21,800 --> 01:22:23,598 - I mean, how does it work? - How does what work? 1519 01:22:24,680 --> 01:22:28,878 You and the woman, do you go to a discreet Harvester sometimes, is there 1520 01:22:28,960 --> 01:22:31,600 -nights of passion in High Wycombe? - Oh, for God's sakes. 1521 01:22:31,720 --> 01:22:34,280 - I don't text her back. -(CHUCKLING) Why not? 1522 01:22:34,920 --> 01:22:37,560 You bloody moron! 1523 01:22:38,440 --> 01:22:41,478 She's out there, she likes you, and she's alive, 1524 01:22:41,600 --> 01:22:44,752 and do you have the first idea how lucky you are? 1525 01:22:45,640 --> 01:22:49,474 Yes she's a lunatic, she's a criminal, she's insanely dangerous, 1526 01:22:49,560 --> 01:22:50,755 trust you to fall for a sociopath. 1527 01:22:50,840 --> 01:22:52,194 Oh, married an assassin. 1528 01:22:52,320 --> 01:22:54,197 But she's, you know... 1529 01:22:55,280 --> 01:22:57,317 - What? -just text her back. 1530 01:22:57,400 --> 01:22:58,959 - Why? - Because High Wycombe 1531 01:22:59,040 --> 01:23:02,715 is better than you are currently equipped to understand. 1532 01:23:02,800 --> 01:23:04,837 I once caught a triple poisoner in High Wycombe. 1533 01:23:04,920 --> 01:23:06,274 That's only the beginning, mate. 1534 01:23:06,800 --> 01:23:09,360 As I think I've explain to you many times before, 1535 01:23:09,440 --> 01:23:10,555 romantic entanglement, 1536 01:23:10,640 --> 01:23:12,233 while fulfilling for other people... 1537 01:23:12,320 --> 01:23:13,913 Would complete you as a human being. 1538 01:23:14,000 --> 01:23:16,071 - That doesn't even mean anything. -just text her. 1539 01:23:16,160 --> 01:23:18,071 Phone her, do something while there's still a chance. 1540 01:23:18,160 --> 01:23:19,719 Because that chance doesn't last forever. 1541 01:23:19,800 --> 01:23:21,996 Trust me, Sherlock, it's gone before you know it. 1542 01:23:22,080 --> 01:23:23,991 Before you know it. 1543 01:23:31,200 --> 01:23:33,077 She was wrong about me. 1544 01:23:33,160 --> 01:23:34,719 Mary? How so? 1545 01:23:37,080 --> 01:23:40,436 She thought that if you put yourself in harm's way, I'd... 1546 01:23:40,520 --> 01:23:42,113 I'd rescue you or something. 1547 01:23:42,200 --> 01:23:44,794 But I didn't, not 'till she told me to. 1548 01:23:45,520 --> 01:23:48,114 And that's how this works, that's what you're missing. 1549 01:23:48,200 --> 01:23:50,840 She taught me to be the man she already thought I was. 1550 01:23:50,960 --> 01:23:52,439 Get yourself a piece of that. 1551 01:23:52,520 --> 01:23:54,238 Look at me, you are doing yourself a disservice. 1552 01:23:54,320 --> 01:23:56,789 I have known many people in this world, but made few friends, 1553 01:23:56,880 --> 01:23:59,838 -and I can safely say... - I cheated on her. 1554 01:24:02,920 --> 01:24:05,878 No clever comeback? I cheated on you, Mary. 1555 01:24:08,240 --> 01:24:09,913 It was a woman, on the bus, 1556 01:24:10,000 --> 01:24:14,153 and I had a plastic daisy in my hair, I'd been playing with Rosie. 1557 01:24:16,480 --> 01:24:18,232 And this girljust smiled at me. 1558 01:24:19,800 --> 01:24:21,711 That's all it was, it was a smile. 1559 01:24:23,560 --> 01:24:25,073 We texted constantly. 1560 01:24:25,160 --> 01:24:28,073 You want to know when? Every time you left the room, that's when. 1561 01:24:28,160 --> 01:24:30,276 When you were feeding our daughter. 1562 01:24:30,360 --> 01:24:32,795 When you were stopping her from crying, that's when. 1563 01:24:37,440 --> 01:24:39,192 That's all it was. 1564 01:24:40,400 --> 01:24:41,913 Just texting. 1565 01:24:43,040 --> 01:24:44,792 But I wanted more. 1566 01:24:46,400 --> 01:24:48,960 And you know something? I still do. 1567 01:24:49,840 --> 01:24:51,433 I'm not the man you thought I was. 1568 01:24:51,520 --> 01:24:52,635 I'm not that guy. 1569 01:24:52,720 --> 01:24:54,040 I never could be. 1570 01:24:54,120 --> 01:24:55,997 But that's the point. 1571 01:24:59,880 --> 01:25:01,871 That's the whole point. 1572 01:25:05,640 --> 01:25:07,677 Who you thought I was... 1573 01:25:09,400 --> 01:25:11,550 is the man who I want to be. 1574 01:25:14,720 --> 01:25:16,119 Well then, 1575 01:25:18,040 --> 01:25:19,758 john Watson. 1576 01:25:26,080 --> 01:25:28,117 Get the hell on with it. 1577 01:25:35,640 --> 01:25:37,153 (SOBBING) 1578 01:25:47,000 --> 01:25:48,479 It's okay. 1579 01:25:48,560 --> 01:25:50,153 It's not okay. 1580 01:25:51,840 --> 01:25:52,955 No. 1581 01:25:55,320 --> 01:25:57,197 But it is what it is. 1582 01:26:05,120 --> 01:26:08,431 SHERLOCK". So, Molly's gonna meet us at this cake place. 1583 01:26:08,520 --> 01:26:10,875 jOH N: It's your birthday, cake is obligatory. 1584 01:26:11,160 --> 01:26:14,357 Well, I suppose a sugar high is some sort of substitute. 1585 01:26:14,800 --> 01:26:15,835 Behave. 1586 01:26:16,160 --> 01:26:19,676 Right then. You know, it's not my place to say, but, 1587 01:26:20,560 --> 01:26:22,392 it was just texting. 1588 01:26:23,520 --> 01:26:26,080 People text, even I text, her. 1589 01:26:26,200 --> 01:26:28,589 I mean, Woman. Bad idea. 1590 01:26:28,680 --> 01:26:30,591 Try not to, but, you know, sometimes... 1591 01:26:32,240 --> 01:26:34,311 It's not a pleasant thought,john. 1592 01:26:34,400 --> 01:26:36,596 But I have this terrible feeling from time to time 1593 01:26:36,680 --> 01:26:38,990 that we might all just be human. 1594 01:26:39,680 --> 01:26:41,034 - Even you? - No. 1595 01:26:42,160 --> 01:26:43,195 Even you. 1596 01:26:47,040 --> 01:26:48,314 - Cake? - Cake. 1597 01:26:49,000 --> 01:26:50,035 Oh, erm... 1598 01:26:51,040 --> 01:26:52,758 What. What is it? 1599 01:26:53,360 --> 01:26:54,873 What's wrong? 1600 01:26:56,560 --> 01:26:58,597 (CH UCKLES) Seriously? 1601 01:26:58,680 --> 01:27:00,478 I'm Sherlock Holmes. I wear the damn hat. 1602 01:27:04,000 --> 01:27:05,991 Isn't that right, Mary? 1603 01:27:16,520 --> 01:27:18,909 THERAPIST: You seem so much better, john. 1604 01:27:19,000 --> 01:27:21,276 Yeah, I am. I think I am. 1605 01:27:22,120 --> 01:27:25,238 Not all day, not every day, but, uh, you know. 1606 01:27:26,160 --> 01:27:28,197 - It is what it is? - Yeah. 1607 01:27:30,040 --> 01:27:31,075 And Rosie? 1608 01:27:31,160 --> 01:27:32,594 Beautiful, perfect. 1609 01:27:33,200 --> 01:27:36,272 Unprecedented in the history of children. 1610 01:27:36,360 --> 01:27:38,078 That's not my bias, 1611 01:27:38,160 --> 01:27:39,559 -that's scientific fact. - Good. 1612 01:27:39,960 --> 01:27:41,155 And Sherlock Holmes? 1613 01:27:41,240 --> 01:27:42,355 Back to normal. 1614 01:27:42,440 --> 01:27:44,829 SHERLOCK: Get out! MAN: She's possessed by the devil. 1615 01:27:44,920 --> 01:27:46,672 I swear my wife is channelling Satan! 1616 01:27:46,760 --> 01:27:48,398 Yes, boring, go away. 1617 01:27:48,920 --> 01:27:51,230 - I'm not channelling Satan. - Why not? 1618 01:27:51,320 --> 01:27:52,879 Given your immediate alternative. 1619 01:28:02,080 --> 01:28:03,195 What about his brother? 1620 01:28:03,280 --> 01:28:04,918 Mycroft? He's fine. 1621 01:28:05,040 --> 01:28:08,192 So, you're off now, I won't see you for a week? 1622 01:28:09,040 --> 01:28:11,156 Just spending it at home. 1623 01:28:11,240 --> 01:28:12,560 Unless she calls. 1624 01:28:12,680 --> 01:28:13,875 The PM. 1625 01:28:15,320 --> 01:28:17,038 - Here. - What's this? 1626 01:28:17,520 --> 01:28:18,669 My number. 1627 01:28:18,760 --> 01:28:19,955 I already have your number. 1628 01:28:20,280 --> 01:28:21,429 My private n u m be r. 1629 01:28:21,680 --> 01:28:22,795 Why would I need that? 1630 01:28:23,520 --> 01:28:24,954 I don't know. 1631 01:28:25,040 --> 01:28:26,553 Maybe you'd like a drink sometime. 1632 01:28:27,320 --> 01:28:28,515 Of what? 1633 01:28:28,960 --> 01:28:30,359 “P Yo you. 1634 01:28:30,960 --> 01:28:32,280 Call me. 1635 01:28:36,760 --> 01:28:37,795 (CHUCKLING) 1636 01:28:45,000 --> 01:28:48,436 I mean obviously, normal and fine are both relative terms 1637 01:28:48,520 --> 01:28:49,715 when it comes to Sherlock and Mycroft. 1638 01:28:49,800 --> 01:28:51,837 (CH UCKLES) Obviously. 1639 01:29:01,520 --> 01:29:02,555 She was real. 1640 01:29:10,280 --> 01:29:13,432 But, I didn't mean Mycroft. I mean the other one. 1641 01:29:14,160 --> 01:29:15,230 Which other one? 1642 01:29:15,320 --> 01:29:17,550 You know, the secret one. 1643 01:29:17,640 --> 01:29:19,472 Oh, that was just something... 1644 01:29:19,560 --> 01:29:21,710 I said. I'm sure there's... 1645 01:29:26,240 --> 01:29:28,038 How did you know about that? I didn't tell you that. 1646 01:29:28,400 --> 01:29:30,391 - You must have done. - I really didn't. 1647 01:29:30,480 --> 01:29:33,074 Well, maybe Sherlock told me. 1648 01:29:33,280 --> 01:29:37,638 Wait, you've met Sherlock exactly once, in this room. 1649 01:29:37,720 --> 01:29:38,790 He was off his head. 1650 01:29:38,880 --> 01:29:39,950 Oh no, no. 1651 01:29:40,040 --> 01:29:42,270 -(STAMMERING) I met him before that. - When? 1652 01:29:42,800 --> 01:29:44,950 We spent a night together. 1653 01:29:45,440 --> 01:29:46,510 It was lovely. 1654 01:29:47,440 --> 01:29:48,953 We had chips. 1655 01:29:55,840 --> 01:29:59,310 (IN FAITH'S VOICE) You're not what I expected, Mr Holmes. 1656 01:29:59,400 --> 01:30:00,720 You're... 1657 01:30:01,880 --> 01:30:02,915 Nicer. 1658 01:30:15,440 --> 01:30:18,273 Culverton gave me Faith's original note. 1659 01:30:18,840 --> 01:30:21,514 A mutualfriend put us in touch. 1660 01:30:22,360 --> 01:30:25,557 Did Sherlock ever tell you about the note? 1661 01:30:26,320 --> 01:30:31,076 I added some deductions for Sherlock. He was quite good. 1662 01:30:32,520 --> 01:30:35,876 But he didn't get the big one. 1663 01:30:48,880 --> 01:30:53,192 In fairness though, he does have excellent taste in chips. 1664 01:30:53,280 --> 01:30:55,078 - What's that? - What's what? 1665 01:30:55,160 --> 01:30:56,912 The flower in your hair is like I had on the bus. 1666 01:30:57,040 --> 01:30:58,951 You looked very sweet. 1667 01:30:59,840 --> 01:31:01,239 But then ... 1668 01:31:03,880 --> 01:31:06,076 You have such nice eyes. 1669 01:31:06,680 --> 01:31:10,071 Amazing, the times a man doesn't really look at your face. 1670 01:31:10,160 --> 01:31:14,597 Oh, you can hide behind a sexy smile or a walking cane. 1671 01:31:14,960 --> 01:31:18,794 Or just be a therapist, talking about you. 1672 01:31:19,320 --> 01:31:20,674 All the time. 1673 01:31:22,200 --> 01:31:24,999 Oh, please don't go anywhere, I'm sure the therapist who actually lives here 1674 01:31:25,080 --> 01:31:26,309 wouldn't want blood on the carpet. 1675 01:31:26,960 --> 01:31:28,837 Oh, hang on. It's fine. 1676 01:31:29,120 --> 01:31:30,758 She's in a sack in the airing cupboard. 1677 01:31:30,960 --> 01:31:33,315 - Who are you? - Isn't it obvious? 1678 01:31:35,760 --> 01:31:37,512 Haven't you guessed? 1679 01:31:37,880 --> 01:31:38,915 I'm Eurus. 1680 01:31:39,560 --> 01:31:40,630 Eurus? 1681 01:31:40,720 --> 01:31:44,111 Silly name, isn't it? Greek. Means the East Wind. 1682 01:31:45,640 --> 01:31:47,517 My parents loved silly names. 1683 01:31:47,760 --> 01:31:49,671 Like Eurus, 1684 01:31:50,320 --> 01:31:51,640 or Mycroft, 1685 01:31:52,800 --> 01:31:53,995 or Sherlock. 1686 01:31:54,600 --> 01:31:55,874 Oh, look at him. 1687 01:31:56,720 --> 01:31:58,757 Didn't it ever occur to you not even once, 1688 01:31:58,840 --> 01:32:02,799 that Sherlock's secret brother mightjust be Sherlock's secret sister? 1689 01:32:05,040 --> 01:32:06,075 Oh. 1690 01:32:07,400 --> 01:32:09,471 He's making a funny face. 1691 01:32:11,640 --> 01:32:12,755 I think I'll put a hole in it. 1692 01:32:14,960 --> 01:32:15,995 (GUNSHOT)