1 00:00:23,840 --> 00:00:30,840 Translator: quanphamkt - phimkhoahochayweeblycom 2 00:00:48,840 --> 00:00:51,840 Amnesty Bay, Maine ໃນປີ 1985 3 00:00:58,840 --> 00:01:00,630 Jules Verne ເຄີຍຂຽນ 4 00:01:00,630 --> 00:01:02,060 ຫລຸດສອງເຮືອເຂົ້າໄປໃນທະເລຫວ່າງເປົ່າ 5 00:01:03,170 --> 00:01:06,070 ໂດຍບໍ່ສົນເລື່ອງຂອງລົມຫຼືນ້ໍາທະເລ, ພວກເຂົາຈະຍັງມາຮ່ວມກັນ. 6 00:01:28,810 --> 00:01:30,340 ນັ້ນແມ່ນວິທີທີ່ພໍ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍພົບກັບ. 7 00:01:31,280 --> 00:01:33,700 ເຊັ່ນດຽວກັນກັບສອງເຮືອມາຮ່ວມກັນ. 8 00:01:47,110 --> 00:01:50,100 ມັນເປັນຫຍັງ, ມັນແມ່ນຫຍັງ. 9 00:01:56,270 --> 00:01:58,130 ສະຫງົບລົງ. 10 00:01:58,540 --> 00:01:59,690 ນາງພຽງແຕ່ suffocated. 11 00:02:13,920 --> 00:02:15,960 ພວກເຂົາມາຈາກໂລກທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. 12 00:02:17,740 --> 00:02:21,580 ແຕ່ຊີວິດ, ຄືກັບທະເລ, ມີວິທີການທີ່ຈະນໍາຄົນເຂົ້າຮ່ວມກັນ. 13 00:03:08,030 --> 00:03:09,480 ຂ້ອຍຈະເຮັດໃຫ້ເຈົ້າໄຂ່ບາງ. 14 00:03:12,240 --> 00:03:13,580 ບໍ່ກິນຫມາຂອງຂ້ອຍ, ແມ່ນບໍ? 15 00:03:17,200 --> 00:03:19,660 ບໍ່ມີບັນຫາ. ມັນດີ. ຂ້ອຍເຮັດຊາ. 16 00:03:25,190 --> 00:03:27,890 ດື່ມມັນ. ມັນຈະເຮັດໃຫ້ນາງດີຂຶ້ນ. 17 00:03:48,860 --> 00:03:50,440 ສະນັ້ນທ່ານແມ່ນໃຜ? 18 00:03:55,050 --> 00:03:55,520 ຂ້ອຍເປັນຄົນທີ່ Atlan. 19 00:03:58,260 --> 00:03:59,390 Queen of Atlantis 20 00:04:01,840 --> 00:04:07,910 ໂອ້. ຂ້າພະເຈົ້າ Tom. ກອງຂອງຫໍສະພາໄດ້. 21 00:04:39,820 --> 00:04:43,850 ນາງໄດ້ຫລົບຫນີຈາກການແຕ່ງງານທີ່ຖືກຈັດຕັ້ງ, ຊຶ່ງເຮັດໃຫ້ໂລກຂອງນາງຫມົດໄປ. 22 00:04:43,900 --> 00:04:47,030 ແຕ່ໃນຝູງຂອງພໍ່ຂ້ອຍ, ນາງໄດ້ພົບມັນ 23 00:04:47,030 --> 00:04:49,000 ບາງສິ່ງບາງຢ່າງບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງ. 24 00:04:51,820 --> 00:04:55,840 ແລະພໍ່ຂອງຂ້ອຍ, ພົບຄວາມຮັກຂອງຊີວິດຂອງລາວ. 25 00:05:04,000 --> 00:05:06,910 ສິ່ງທີ່ກ່ຽວກັບການຊື່ມັນ Arthur? 26 00:05:06,910 --> 00:05:08,970 ປະຕິບັດຕາມຊື່ຂອງພະຍຸ. 27 00:05:09,010 --> 00:05:13,050 ໂດຍຊື່ຂອງກະສັດ. 28 00:05:13,090 --> 00:05:15,920 ລາວແມ່ນຫຼາຍກ່ວານັ້ນ. 29 00:05:15,930 --> 00:05:19,840 ເດັກຜູ້ຊາຍນີ້ເປັນພະຍານທີ່ມີຊີວິດຢູ່ເຊິ່ງປະຊາຊົນສາມາດຢູ່ຮ່ວມກັນໄດ້. 30 00:05:19,870 --> 00:05:22,970 ມັນຈະສາມາດຮ່ວມໂລກຂອງພວກເຮົາໄດ້ someday. 31 00:05:29,930 --> 00:05:34,890 ແລະ Trident ສາມາດນໍາໃຊ້ໄດ້ໂດຍ Atlantis ມີອໍານາດຫຼາຍທີ່ສຸດ. 32 00:05:34,900 --> 00:05:39,970 ແລະມັນໄດ້ໃຫ້ແກ່ຄົນທີ່ມີສິດທິໃນການເປັນເຈົ້າຂອງ 7 ທະເລ. 33 00:05:39,980 --> 00:05:44,820 ເຮັດໃຫ້ເຂົາເຂັ້ມແຂງທີ່ມະຫາສະຫມຸດທັງຫມົດຈະກາຍເປັນອິດສາ, 34 00:05:44,850 --> 00:05:48,920 ມັນໄດ້ທໍາລາຍ Atlantis ດ້ວຍແຜ່ນດິນໄຫວທີ່ຫນ້າຢ້ານ. 35 00:05:48,920 --> 00:05:50,930 ເຮັດໃຫ້ Atlantis ຕົກຢູ່ໃນພື້ນທີ່ມະຫາສະຫມຸດ. 36 00:05:50,940 --> 00:05:53,060 ແຕ່ຄວາມຫມາຍທີ່ບອກວ່າມື້ຫນຶ່ງ 37 00:05:53,070 --> 00:05:55,070 ຄົນໃຫມ່ຈະມາ 38 00:05:55,120 --> 00:05:57,140 ແຕ່ຜູ້ທີ່ຈະໃຊ້ອໍານາດຂອງ Trident 39 00:05:57,150 --> 00:06:00,950 ເພື່ອເຮັດໃຫ້ Atlantis ກັບຄືນໄປບ່ອນ. 40 00:06:06,940 --> 00:06:08,870 Tom, ເອົາມັນ! 41 00:06:26,940 --> 00:06:28,890 Atlan queen 42 00:06:28,920 --> 00:06:30,150 ປະຕິບັດຕາມຄໍາສັ່ງຂອງ King Orvax, 43 00:06:30,190 --> 00:06:33,160 ນາງຕ້ອງກັບຄືນໄປ Atlantis. 44 00:06:33,160 --> 00:06:35,060 Atlanna! 45 00:06:38,060 --> 00:06:41,060 ແຕ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຢູ່ເທິງແຜ່ນດິນເປັນເວລາດົນ 46 00:06:41,060 --> 00:06:45,060 ເພາະວ່າຄົນທີ່ກໍາລັງຄວບຄຸມ Atlantis ໄດ້ພົບເຫັນບ່ອນທີ່ນາງເຊື່ອງໄວ້. 47 00:06:58,840 --> 00:07:01,870 Tom! ຈັບມັນ! 48 00:07:27,930 --> 00:07:30,970 ສອງໂລກຂອງລາວແລະລາວບໍ່ຄວນພົບ 49 00:07:30,980 --> 00:07:34,780 ແລະຂ້ອຍເປັນຜະລິດຕະພັນຂອງຄວາມຮັກທີ່ບໍ່ຄວນຢູ່. 50 00:07:34,780 --> 00:07:36,910 ຂ້ອຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເຮັດແບບນີ້, Atlanna. 51 00:07:36,950 --> 00:07:42,990 Tom ພວກເຂົາເຈົ້າຈະພົບເຫັນທ່ານສະເຫມີ. ໃນເວລາຕໍ່ໄປເຂົາເຈົ້າຈະສົ່ງທະຫານ. 52 00:07:43,870 --> 00:07:46,860 ຂ້ອຍຕ້ອງກັບມາ. 53 00:07:46,870 --> 00:07:49,850 ນັ້ນແມ່ນວິທີດຽວທີ່ຈະຊ່ວຍເດັກນ້ອຍຂອງພວກເຮົາ. 54 00:07:51,960 --> 00:07:53,980 ເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດເຂົາ. 55 00:07:58,100 --> 00:08:00,970 ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍອາໄສຢູ່, 56 00:08:00,970 --> 00:08:04,930 ທະເລຈະເຮັດໃຫ້ນໍ້າຫອມຂອງເຮົາຫາຍໄປ. 57 00:08:07,120 --> 00:08:12,030 ບໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າຈະຮູ້ສຶກວ່າພວກເຂົາຢູ່ທີ່ນີ້. 58 00:08:19,950 --> 00:08:24,830 ຂ້າພະເຈົ້າຈະກັບຄືນມາຈົນກ່ວາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ settles ລົງ. 59 00:08:24,860 --> 00:08:26,090 ມື້ຫນຶ່ງ 60 00:08:26,130 --> 00:08:29,100 Right here ຢູ່ອາລຸນ. 61 00:08:31,940 --> 00:08:33,910 ພວກເຮົາຈະພົບກັນອີກຄັ້ງ. 62 00:08:35,110 --> 00:08:40,050 ຈົ່ງເຂັ້ມແຂງ, ນາຂອງຂ້ອຍນ້ອຍ. ບ້ານມອມສະເຫມີຈະຢູ່ກັບທ່ານ. 63 00:08:48,910 --> 00:08:52,010 ຢ່າລືມມັນລືມທ່ານ, ຢ່າລືມຂ້ອຍ. 64 00:09:23,950 --> 00:09:29,090 ໃນມື້ນີ້, ພວກເຮົາມີແຜນທີ່ດາວອັງຄານທີ່ມີລາຍລະອຽດຫຼາຍກ່ວາແຜນທີ່ທະເລຂອງພວກເຮົາ. 65 00:09:31,000 --> 00:09:34,930 ມາສຸດ. ມາທີ່ນີ້. ກະລຸນາຢຸດ. 66 00:09:37,980 --> 00:09:39,140 ສະບາຍດີ 67 00:09:41,180 --> 00:09:44,060 ຊື່ຂອງຂ້ອຍແມ່ນ Arthur. ຊື່ຂອງທ່ານແມ່ນຫຍັງ? 68 00:09:44,200 --> 00:09:46,000 ທ່ານຫິວ 69 00:09:46,030 --> 00:09:50,130 ເບິ່ງມັນ. Arthur ເວົ້າກັບປາ. 70 00:09:50,170 --> 00:09:52,040 ທ່ານມີ Crazy, Arthur. 71 00:09:52,040 --> 00:09:54,950 ຢຸດມັນ! ຢຸດມັນ! 72 00:09:54,950 --> 00:09:58,050 ຢຸດມັນ! ປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍໄປ! 73 00:10:52,050 --> 00:10:57,050 Aquaman: The Emperor of Atlantis 74 00:11:02,050 --> 00:11:05,050 ວັນນີ້ 75 00:11:54,730 --> 00:12:00,620 Okay, ອອກມາ! Hurry up! 76 00:12:09,600 --> 00:12:11,590 ທ່ານ, ພວກເຮົາໄດ້ຈັບນັກການທູດ. 77 00:12:11,640 --> 00:12:14,730 ສັນຍານແຊກແຊງໄດ້ຖືກປິດ. ບໍ່ມີໃຜໄດ້ຍິນມັນ. 78 00:12:14,740 --> 00:12:16,780 ພວກເຂົາໄດ້ຍິນມັນ, ຂ້ອຍສາມາດເຊື່ອມັນໄດ້. 79 00:12:16,790 --> 00:12:18,810 ຂ້ອຍຈະຈັດການກັບເຈົ້າ. 80 00:12:18,860 --> 00:12:21,690 ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ບອກທ່ານກ່ຽວກັບວິທີທີ່ຈະເປັນຕົວແທນ, 81 00:12:21,690 --> 00:12:23,820 ແລະທ່ານບໍ່ສອນຊີວິດຂອງຂ້ອຍໃຫ້ເປັນໂຈນສະຫລັດ. 82 00:12:34,860 --> 00:12:40,730 ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງລູກເຮືອແມ່ນຢູ່ໃສ? ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກຊ່ອນຢູ່ໃນຫ້ອງປືນ torpedo. 83 00:12:40,730 --> 00:12:41,870 ຊື່ສຽງຂອງພວກເຮົາຈະກະແຈກກະຈາຍຢູ່ທຸກບ່ອນ. 84 00:12:41,910 --> 00:12:45,740 ຊື່ສຽງຂອງທ່ານ? ນີ້ແມ່ນໄຊຊະນະຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 85 00:12:49,750 --> 00:12:51,690 ທີ່ນີ້. 86 00:12:52,800 --> 00:12:56,730 ຂ້ອຍບໍ່ກິນຂີ້ເຫຍື້ອນີ້, ນີ້ແມ່ນຄວາມຮັກຂອງຊີວິດຂອງຂ້ອຍ. 87 00:12:57,900 --> 00:13:00,900 ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍບອກທ່ານກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. 88 00:13:00,950 --> 00:13:03,780 ນີ້ແມ່ນພໍ່ຂອງຂ້ອຍ. 89 00:13:03,780 --> 00:13:07,820 ລາວເປັນຫນຶ່ງໃນກອງທັບເຮືອທໍາອິດທີ່ຈະຕໍ່ສູ້ໃນສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີສອງ. 90 00:13:07,860 --> 00:13:08,840 ລາວເປັນຜູ້ປະກອບອາວຸດພາຍໃຕ້ນ້ໍາ, ດໍານ້ໍາໄດ້ດີຫຼາຍ. 91 00:13:08,900 --> 00:13:12,770 ຫນ່ວຍບໍລິການຂອງລາວແມ່ນຊື່ Manta. 92 00:13:12,900 --> 00:13:16,740 ແຕ່ຫລັງຈາກສົງຄາມ, ປະເທດຊາດລືມກ່ຽວກັບລາວ 93 00:13:16,740 --> 00:13:20,650 ດັ່ງນັ້ນ, ລາວກັບຄືນໄປຫາທະເລ, ເພື່ອຄວາມຢູ່ລອດຂອງຕົນ. 94 00:13:20,790 --> 00:13:26,820 ແລະມີດນີ້, ເພິ່ນໄດ້ໃຫ້ມັນກັບພໍ່ເມື່ອລາວເປັນອາຍຸຂອງຂ້ອຍ. 95 00:13:28,870 --> 00:13:30,860 ແລະໃນປັດຈຸບັນ, ມັນແມ່ນຂອງຂ້ອຍ, ລູກຊາຍ. 96 00:13:59,900 --> 00:14:01,810 ພວກເຮົາພຽງແຕ່ຕີບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. 97 00:14:02,810 --> 00:14:07,840 - ບໍ່ ບາງສິ່ງບາງຢ່າງມົນຕີພວກເຮົາ. - ທ່ານ, ມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງອອກມີ. 98 00:14:07,850 --> 00:14:10,880 - ເຮືອດໍານ້ໍາອີກ? - ບໍ່ ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນຜູ້ຊາຍ. 99 00:14:58,860 --> 00:15:00,850 ມັນບໍ່ແມ່ນມະນຸດ. 100 00:15:04,080 --> 00:15:08,040 Alpha, ຢູ່ທາງຂວາ. ທີມ Bravo, ອະນາໄມທາງ. 101 00:15:30,060 --> 00:15:32,040 ຂ້ອຍມີສິດທີ່ຈະມາຮອດບໍ? 102 00:17:00,040 --> 00:17:03,040 That's Aquaman! 103 00:17:03,040 --> 00:17:06,040 ອອກຈາກທີ່ນີ້! ຂ້າພະເຈົ້າຫິວ, ປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍແກ້ໄຂໄດ້ໄວ, ມັນຊ້າ. 104 00:17:33,020 --> 00:17:35,180 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລໍຖ້າເປັນເວລາດົນນານສໍາລັບເລື່ອງນີ້. 105 00:17:48,050 --> 00:17:50,080 ຂ້ອຍຄວນຮູ້ວ່າເຈົ້າເປັນໃຜ 106 00:17:50,220 --> 00:17:53,070 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂູດຂັງທົ່ວມະຫາສະຫມຸດ. 107 00:17:54,000 --> 00:17:55,200 ທ່ານແມ່ນ Aquaman. 108 00:17:55,240 --> 00:17:57,970 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບທ່ານກ່ອນແລະຫຼັງ. 109 00:18:01,280 --> 00:18:03,220 ພວກເຮົາບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ສິ່ງນັ້ນເກີດຂຶ້ນ. 110 00:18:59,170 --> 00:19:01,110 Ow! 111 00:19:10,340 --> 00:19:13,340 Bastard, dare to shoot me 112 00:19:13,340 --> 00:19:15,330 ພໍ່! 113 00:19:16,280 --> 00:19:18,340 ພໍ່ 114 00:19:21,180 --> 00:19:23,250 ແມ່ນລູກຂອງທ່ານບໍ? 115 00:19:27,260 --> 00:19:29,360 ຄວາມອັບອາຍກ່ຽວກັບທ່ານ. 116 00:19:31,180 --> 00:19:33,370 ທ່ານໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຄວາມສັບສົນນີ້, ໄດ້ຮັບຕົວທ່ານເອງອອກຈາກຕົວທ່ານເອງ. 117 00:19:33,380 --> 00:19:35,180 ປະຕິເສດມັນ! 118 00:19:58,370 --> 00:20:01,200 ລໍຖ້າ! ຊ່ວຍຂ້າພະເຈົ້າ, ລາວຖືກຕິດ! 119 00:20:01,240 --> 00:20:03,300 ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ເຂົາເຊັ່ນນີ້! 120 00:20:04,370 --> 00:20:06,140 ກະລຸນາ! 121 00:20:06,140 --> 00:20:08,180 ທ່ານຂ້າປະຊາຊົນທີ່ຖືກຕ້ອງ. 122 00:20:08,220 --> 00:20:10,350 ກະລຸນາຖາມທະເລຂອງຄວາມເມດຕາ. 123 00:20:23,350 --> 00:20:26,220 ອອກຈາກທີ່ນີ້! 124 00:20:26,230 --> 00:20:27,220 ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ອອກຈາກພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 125 00:20:27,360 --> 00:20:30,390 ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງດໍາລົງຊີວິດຢູ່ເພື່ອຂ້າຫມາ. 126 00:20:34,410 --> 00:20:37,400 ຕອນນີ້, ຂໍໄປ! 127 00:20:44,430 --> 00:20:46,360 ໄປ! ບໍ່ມີ 128 00:21:03,340 --> 00:21:05,240 ປະຕິເສດມັນ! 129 00:21:05,240 --> 00:21:07,210 ໄປ. 130 00:22:25,310 --> 00:22:27,370 ຂ້າພະເຈົ້າສະເຫມີຮູ້ບ່ອນທີ່ຈະຊອກຫາພໍ່. 131 00:22:27,380 --> 00:22:29,380 ນິໄສດັ່ງກ່າວ. 132 00:22:37,510 --> 00:22:39,570 ມາ, ຂ້ອຍຈະໃຫ້ອາຫານເຊົ້າໃຫ້ເຈົ້າ. 133 00:22:44,350 --> 00:22:47,380 ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃສ່ໃນຖ້ວຍຫວານ? 134 00:22:50,300 --> 00:22:53,530 ວິທີທີ່ທ່ານສາມາດຫາຍໃຈໃຕ້ນ້ໍາແລະຍັງສູນເສຍພໍ່ຂອງທ່ານ? 135 00:22:53,570 --> 00:22:57,310 ນັ້ນແມ່ນອໍານາດທາງຈິດໃຈຂອງພໍ່ຂ້ອຍ. 136 00:23:01,380 --> 00:23:03,110 ກຸ່ມໂຈນສະຫລັດສົງໃສ 137 00:23:03,110 --> 00:23:05,870 ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຫາຍໃຈຂອງກອງທັບເຮືອ 138 00:23:05,890 --> 00:23:08,400 ແບບທົດລອງແບບຍືດອາຍຸຊັ້ນນໍາ stealth 139 00:23:08,430 --> 00:23:11,600 ແລະໃນລະຫວ່າງການສືບສວນ, ພວກເຮົາໃນປະຈຸບັນມີລາຍງານທີ່ບໍ່ມີການຢືນຢັນ 140 00:23:11,600 --> 00:23:15,520 ວ່າ superman ແມ່ນເອີ້ນວ່າ Aquaman 141 00:23:15,550 --> 00:23:18,350 ຜູ້ທີ່ຊ່ວຍປະຢັດຄວາມກ້າຫານນີ້ 142 00:23:18,350 --> 00:23:19,510 ບໍ່ແມ່ນເດັກນ້ອຍ. 143 00:23:19,520 --> 00:23:23,470 Oh shit ເຈົ້າເຮັດແບບນັ້ນບໍ? 144 00:23:23,500 --> 00:23:26,400 ສິ່ງທີ່ Vulco ໄດ້ສອນຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ເຮັດ. 145 00:23:26,440 --> 00:23:30,340 ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າທ່ານບໍ່ສາມາດຢືນຢູ່ຕະຫຼອດໄປ. 146 00:23:30,380 --> 00:23:32,850 ແມ່ຂອງຂ້ອຍຮູ້ວ່າຂ້ອຍເປັນພິເສດ. 147 00:23:32,870 --> 00:23:33,550 ກະລຸນາຢຸດເວົ້າ. 148 00:23:33,560 --> 00:23:37,460 ນາງເຊື່ອວ່າຂ້ອຍເປັນຜູ້ທີ່ເຊື່ອມໂຍງສອງໂລກຂອງເຮົາ. 149 00:23:37,460 --> 00:23:39,440 ກະລຸນາຢຸດ, ພໍ່. 150 00:23:41,510 --> 00:23:45,410 ບໍ່ວ່າບັນຫາຂອງ Atlantis, ທ່ານຍັງດີກ່ວາພວກເຂົາ. 151 00:23:45,410 --> 00:23:47,470 Atlantis ຂ້າແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 152 00:23:47,510 --> 00:23:50,420 - ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າແນ່ນອນ. ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າແນ່ໃຈວ່າປະມານຫນຶ່ງຮ້ອຍເປີເຊັນ. 153 00:23:50,460 --> 00:23:54,400 ພວກເຂົາຖືກຂ້ານາງ, ເພາະວ່ານາງຮັກພໍ່ຂອງນາງແລະໃຫ້ລູກເກີດລູກ. 154 00:23:54,630 --> 00:23:57,390 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າ. 155 00:24:00,650 --> 00:24:04,490 ພຣະບຸດ, ມື້ຫນຶ່ງທ່ານຕ້ອງຢຸດການຕໍານິຕົວເອງ. 156 00:24:10,530 --> 00:24:12,520 Hey man 157 00:24:12,700 --> 00:24:16,410 ທ່ານເປັນເດັກປາຢູ່ໃນໂທລະພາບ? 158 00:24:16,610 --> 00:24:18,480 ໂອ້, ດີ. 159 00:24:24,530 --> 00:24:27,560 A fishman ທ່ານຕ້ອງການຫຍັງ? 160 00:24:27,670 --> 00:24:29,660 ຂ້າພະເຈົ້າຈະແຈ້ງໃຫ້ເຈົ້າທາບສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງການ. 161 00:24:33,590 --> 00:24:35,550 ຂ້ອຍສາມາດຖ່າຍພາບກັບເພື່ອນຂອງຂ້ອຍໄດ້ບໍ? 162 00:24:35,550 --> 00:24:37,580 ທ່ານຄື hero ຂອງພວກເຮົາ, 163 00:24:38,520 --> 00:24:42,440 ມັນຈະໄວ. 164 00:24:46,470 --> 00:24:48,930 - ບໍ່ວ່າ. - OK. Hurry up 165 00:24:48,930 --> 00:24:49,680 ຢ່າແຕະຕ້ອງຂ້ອຍ. 166 00:24:49,680 --> 00:24:51,620 ແມ່ນແລ້ວ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງການທີ່ນີ້. 167 00:24:51,660 --> 00:24:53,680 ຢູ່ໃກ້ກັບພວກເຮົາ. ບຸກຄົນທຸກຄົນ laughed. 168 00:25:16,540 --> 00:25:20,540 Somewhere in the Atlantic Ocean 169 00:25:47,540 --> 00:25:50,630 ລາວເຂົ້າໃຈເຖິງຄວາມສໍາຄັນຂອງກອງປະຊຸມນີ້. 170 00:25:50,680 --> 00:25:52,610 ລາວຈະຟັງທ່ານ. 171 00:26:11,660 --> 00:26:14,600 -Or Orm - ກະສັຕລິ Nereus 172 00:26:14,600 --> 00:26:17,620 ພຣະອົງໄດ້ເລືອກສະຖານທີ່ທີ່ໃກ້ຊິດກັບທະເລຢູ່ຕາມການປະເມີນຂອງຂ້ອຍ. 173 00:26:17,630 --> 00:26:19,630 ລາວບໍ່ໄດ້ຮັບຮູ້ສະພາສູງຂອງກະສັດ? 174 00:26:19,640 --> 00:26:25,710 ໃນສະຖານທີ່ນີ້, 7 ຄົນເປັນຫນຶ່ງ. 7 ຂອງອານາຈັກບັນພະບຸລຸດຂອງພວກເຮົາໄດ້ລວບລວມຢູ່ທີ່ນີ້. 175 00:26:26,550 --> 00:26:28,820 ອາທິດນີ້ຢູ່ດ້ານເທິງຂອງຕາຕະລາງ. 176 00:26:30,360 --> 00:26:33,300 Xebel ແມ່ນສະເຫມີໂດຍຂ້າງລາວ. 177 00:26:33,300 --> 00:26:34,800 Brine, Fishman 178 00:26:34,820 --> 00:26:39,330 ປະຊາຊົນທະເລແລະປະຊາຊົນ Trench ບໍ່ໄດ້ລົ້ມລົງ. "Vong Quoc" ຍັງບໍ່ຫາຍໄປ. 179 00:26:39,380 --> 00:26:43,410 ຮ່ວມກັນ, ພວກເຮົາແມ່ນ empire ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ໂລກໄດ້ເຫັນເຄີຍ. 180 00:26:43,420 --> 00:26:48,270 ແຕ່ໃນປັດຈຸບັນ, ບາງສົງຄາມຍາວໄດ້ຖືກທໍາລາຍໂດຍກົດຫມາຍແລະການເມືອງທາງດ້ານການເມືອງ 181 00:26:48,300 --> 00:26:50,330 ໃນຂະນະທີ່ໄພຂົ່ມຂູ່ຂ້າງເທິງຂອງພວກເຮົາແມ່ນເພີ່ມຂຶ້ນ. 182 00:26:50,340 --> 00:26:52,430 ຄວາມຮຸນແຮງສະເຫມີໄປເຮັດໃຫ້ສະພາບຜິວຂອງມະຫາສະຫມຸດ. 183 00:26:53,270 --> 00:26:55,280 ພວກເຂົາຈະທໍາລາຍເຊິ່ງກັນແລະກັນ. 184 00:26:55,350 --> 00:26:57,410 ບໍ່, ພວກເຂົາຕ້ອງທໍາລາຍພວກເຂົາກ່ອນທີ່ພວກເຂົາຈະທໍາລາຍພວກເຮົາ. 185 00:26:57,420 --> 00:27:00,320 ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການຊ່ອນໄວ້ດົນພໍສົມຄວນ. 186 00:27:00,320 --> 00:27:04,330 ມັນແມ່ນເວລາສໍາລັບ Atlantis ກັບຄືນມາ. 187 00:27:04,370 --> 00:27:07,340 ພວກເຮົາໃຫ້ກຽດແກ່ທ່ານ King Nereus 188 00:27:07,370 --> 00:27:12,570 ໂດຍການເຊື້ອເຊີນ Xebel ກາຍເປັນອານາຈັກທໍາອິດທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມພັນທະມິດຂອງກະສັດ Orm. 189 00:27:12,580 --> 00:27:15,350 ຄືວ່າລາວມີທາງເລືອກອື່ນບໍ? Mr Vulko 190 00:27:15,360 --> 00:27:18,490 ຕາມກົດຫມາຍ, ລາວຕ້ອງການຫຼາຍກວ່າເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງເຈັດອານາຈັກທີ່ຈະຍອມຮັບການໂຈມຕີ. 191 00:27:18,500 --> 00:27:21,400 "ຊະອານາຈັກ" ແລະທະເລທາຍໄດ້ເລີ້ມຕົ້ນນັບຕັ້ງແຕ່ເວລານັ້ນ. 192 00:27:21,430 --> 00:27:23,500 ປະຊາຊົນ Trench ແມ່ນຄ້າຍຄືສັດ. 193 00:27:23,510 --> 00:27:26,450 ປະຊາຊົນບໍລິສຸດຈະບໍ່ເຂົ້າຮ່ວມແລະ Fishman ແມ່ນຄົນຂີ້ອາຍ. 194 00:27:26,450 --> 00:27:28,510 ວິທີທີ່ພຽງແຕ່ແມ່ນເພື່ອສົ່ງທະຫານຂອງຂ້າພະເຈົ້າເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອ, 195 00:27:28,550 --> 00:27:31,390 ຖ້າບໍ່ດັ່ງນັ້ນ, ແຜນການຂອງລາວຈະຫາຍໄປ. 196 00:27:31,430 --> 00:27:33,560 ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການ. 197 00:27:33,560 --> 00:27:36,430 ເມື່ອທ່ານໄດ້ຮັບຄໍາຫມັ້ນສັນຍາຂອງ 4 ຊະອານາຈັກ, 198 00:27:36,430 --> 00:27:38,460 ທ່ານຈະໄດ້ຮັບການພິຈາລະນາ 199 00:27:38,500 --> 00:27:41,480 ນາຍຈ້າງຂອງມະຫາສະຫມຸດ. 200 00:27:41,480 --> 00:27:45,580 - ນັ້ນແມ່ນພຽງແຕ່ເປັນຊື່. - ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໂງ່ເຫມືອນດັ່ງວ່າ, Orm ຄົນ. 201 00:27:45,590 --> 00:27:50,330 ໃນຖານະເປັນແມ່ບົດຂອງມະຫາສະຫມຸດ, ລາວຈະເປັນຜູ້ບັນຊາການຂອງກອງທັບທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ. 202 00:27:50,370 --> 00:27:53,360 ຂ້ອຍເປັນທາງເລືອກທໍາມະຊາດທີ່ຈະນໍາມັນ. 203 00:27:53,540 --> 00:27:56,340 ແມ່ນແລ້ວບໍ? 204 00:27:56,340 --> 00:27:59,380 ຈະເປັນແນວໃດກ່ຽວກັບຂ່າວລືອື່ນໆ? 205 00:27:59,420 --> 00:28:02,410 Atlantian ແມ່ນດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນພື້ນທີ່ 206 00:28:02,420 --> 00:28:05,360 ມີເລືອດຕໍາແຫນ່ງ. 207 00:28:05,360 --> 00:28:09,360 ທ່ານສາມາດນັ່ງຢູ່ໃນ throne ຂອງ Atlantis ໄດ້. 208 00:28:09,510 --> 00:28:11,720 ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄວາມຖືກຕ້ອງ. ວິທີທີ່ລາວສາມາດມຸ່ງຫມັ້ນທີ່ຈະເປັນເອກະລາດໄດ້? 209 00:28:12,010 --> 00:28:15,070 ແມ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍໄປ Atlantis. 210 00:28:15,080 --> 00:28:16,150 ຄວາມຊື່ສັດຂອງພຣະອົງແມ່ນຢູ່ກັບ 211 00:28:27,080 --> 00:28:29,140 Surface residents! ຍ້າຍອອກ! 212 00:28:50,190 --> 00:28:52,060 ກະສັຕລິໄດ້ຖືກບາດເຈັບ! 213 00:29:50,250 --> 00:29:53,200 ຂ້ອຍບໍ່ພະຍາຍາມເລີ່ມສົງຄາມ. 214 00:29:53,200 --> 00:29:56,100 ສົງຄາມໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນກ່ອນ. 215 00:29:56,130 --> 00:29:59,130 ດັ່ງນັ້ນ, ມັນແມ່ນເວລາທີ່ຈະສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ພວກເຮົາມາຢູ່ນີ້. 216 00:30:05,080 --> 00:30:07,110 ນີ້ແມ່ນສິ່ງສໍາຄັນ. - ຂໍຂອບໃຈທ່ານ, ພໍ່. 217 00:30:07,150 --> 00:30:09,180 ໄປເຮືອນ. 218 00:30:09,190 --> 00:30:10,800 ຖ້າຫາກວ່າພໍ່ຂອງທ່ານຍັງມີຊີວິດຢູ່, 219 00:30:10,820 --> 00:30:13,180 ພຣະອົງຈະຖອກຫົວຂອງພວກເຮົາເມື່ອພວກເຮົາບໍ່ດື່ມທັງຫມົດ. 220 00:30:15,100 --> 00:30:18,040 ຟັງຂ້າພະເຈົ້າ. ຍັງມີເວລາຫຼາຍສໍາລັບການນັ້ນ. 221 00:30:18,070 --> 00:30:20,110 ພໍ່ຕ້ອງນອນຫລັບ. 222 00:30:22,290 --> 00:30:24,150 ໄດ້ຮັບມັນ. 223 00:30:31,040 --> 00:30:33,270 ຂ້າພະເຈົ້າຄົ້ນຫາພຣະອົງ. - ໂອ້ບໍ່ແມ່ນ. 224 00:30:33,280 --> 00:30:36,040 ຂ້ອຍຕ້ອງການໃຫ້ທ່ານໄປພ້ອມກັບຂ້ອຍໄປ Atlantis. - ຟັງ. 225 00:30:36,050 --> 00:30:39,120 ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານໃນສິ່ງດຽວກັນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກວ່າດາວທີ່ສວຍງາມ Vulko. 226 00:30:39,130 --> 00:30:41,030 Nice to meet you, lady 227 00:30:41,030 --> 00:30:42,260 ບໍ່, ຂໍຂອບໃຈທ່ານ. ຂ້ອຍບໍ່ສົນໃຈ. 228 00:30:42,300 --> 00:30:46,140 ລາວ defeated Steppenwolf ແລະບັນທຶກ Atlantis. 229 00:30:46,180 --> 00:30:48,040 ວ່າບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະເຮັດກັບ Atlantis. 230 00:30:48,040 --> 00:30:50,140 ອ້າຍເຄິ່ງຂອງລາວ, Raja Orm, ແມ່ນກ່ຽວກັບການປະກາດສົງຄາມ 231 00:30:50,180 --> 00:30:53,150 ມີໂລກດິນ. ຫລາຍພັນລ້ານຄົນຈະຕາຍ. 232 00:30:53,150 --> 00:30:55,220 ເຖິງແມ່ນວ່າລາວແລະຂ້ອຍ. 233 00:30:55,230 --> 00:30:58,130 ພວກເຮົາຕ້ອງຢຸດລາວ. 234 00:31:02,170 --> 00:31:04,240 ແລະເຮັດແນວໃດເພື່ອເຮັດແນວໃດ? 235 00:31:04,250 --> 00:31:07,240 ທ່ານເປັນລູກຊາຍຄັ້ງທໍາອິດຂອງ Queen Atlanna. 236 00:31:07,280 --> 00:31:10,080 throne ແມ່ນຂອງທ່ານເພາະວ່າທ່ານເປັນຜູ້ສູງອາຍຸ. 237 00:31:10,090 --> 00:31:12,250 ວິທີດຽວທີ່ຈະຢຸດເຊົາສົງຄາມນີ້ 238 00:31:12,260 --> 00:31:15,200 ແລະຊ່ວຍປະຢັດໂລກທັງສອງ 239 00:31:15,230 --> 00:31:18,300 ມັນແມ່ນສໍາລັບເຂົາທີ່ຈະເອົາຕໍາແຫນ່ງທີ່ມີຄຸນຄ່າເປັນຄົນເປັນກະສັດ. 240 00:31:21,240 --> 00:31:25,120 ນາງຄິດວ່າຖ້າຂ້ອຍພຽງແຕ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນ, Orm ຈະໃຫ້ເຖິງ throne ໄດ້? 241 00:31:25,150 --> 00:31:28,120 ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນຂີ້ຮ້າຍທີ່ເຮັດໃຫ້ Queen ຂອງນາງຖືກປະຕິບັດ. 242 00:31:28,120 --> 00:31:31,330 ເຊື່ອຂ້ອຍ ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນກະສັດ. ຂ້າພະເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີ. 243 00:31:31,370 --> 00:31:33,340 ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່. ອອກໄປ 244 00:31:33,370 --> 00:31:37,070 ຢ່າງໃດກໍຕາມ, Vulko ເບິ່ງຄືວ່າຈະເຊື່ອໃນພຣະອົງສໍາລັບເຫດຜົນຈໍານວນຫນຶ່ງ. 245 00:31:37,210 --> 00:31:40,120 ແລະນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນີ້. Vulko ແລ້ວຮູ້ກ່ຽວກັບສະຖານທີ່ 246 00:31:40,120 --> 00:31:43,180 Atlantis ສູນເສຍ trident. - ໂອ້ຍ, fairy tales. 247 00:31:43,230 --> 00:31:45,130 ມັນເປັນຄວາມຫມາຍ. - ບໍ່ແມ່ນຄວາມຫມາຍ. 248 00:31:45,130 --> 00:31:47,320 ດ້ວຍຄວາມປະຫລາດໃຈ, ປະຊາຊົນຈະຟັງພຣະອົງ. 249 00:31:47,360 --> 00:31:49,170 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານອາດຂໍໃຫ້ມີຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງລາວ 250 00:31:49,180 --> 00:31:50,340 ແລະໄດ້ຕັດສິນລົງໂທດ. 251 00:31:50,380 --> 00:31:54,110 ຄວາມຊື່ສັດຂອງຂ້ອຍບໍ? ພຣະອົງໄດ້ເສຍຊີວິດກັບແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 252 00:31:54,150 --> 00:31:56,170 ແຕ່ຂ້ອຍຈະສັນຍາທ່ານນີ້. 253 00:31:56,220 --> 00:31:58,220 ຖ້າ Orm ຖືກໂຈມຕີ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະປິ່ນປົວລາວໃນແບບດຽວກັນ 254 00:31:58,230 --> 00:32:00,320 ປະຊາຊົນຂອງນາງປະຕິບັດຕໍ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍ. 255 00:32:00,360 --> 00:32:03,130 ຄວາມບໍ່ມີຄວາມເມດຕາ, ບໍ່ມີຄວາມເມດຕາ. 256 00:32:28,130 --> 00:32:32,130 ບາງບ່ອນຢູ່ໃນພາກເຫນືອຂອງປາຊີຟິກທະເລ 257 00:33:00,390 --> 00:33:05,200 submarine ນັ້ນແມ່ນເກືອບບໍ່ມີປະສິດທິພາບ. ແຕ່ມັນໄດ້ສໍາເລັດເປົ້າຫມາຍຂອງມັນ. 258 00:33:05,230 --> 00:33:08,330 ຫນຶ່ງໃນຜູ້ຊາຍຂອງລາວໄດ້ແຊກແຊງ. 259 00:33:08,370 --> 00:33:13,340 ລາວບໍ່ແມ່ນຫນຶ່ງໃນພວກເຮົາ. ພຣະອົງໄດ້ຂ້າພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 260 00:33:14,250 --> 00:33:16,380 ສັນຍາລະຫວ່າງພວກເຮົາໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. 261 00:33:20,270 --> 00:33:22,240 ເອົາເງິນນີ້. 262 00:33:22,400 --> 00:33:24,430 ຂ້ອຍຕ້ອງການ Aquaman. 263 00:34:34,590 --> 00:34:36,420 ພໍ່! 264 00:34:41,400 --> 00:34:42,530 ພໍ່! 265 00:35:26,600 --> 00:35:29,530 ລາວບໍ່ຫາຍໃຈ. ຫລີກລ້ຽງ! ໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ. 266 00:36:05,580 --> 00:36:08,390 ເຈົ້າຮູ້, ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ຊື່ຂອງເຈົ້າ. 267 00:36:12,490 --> 00:36:14,530 ທ່ານສາມາດໂທຫາຂ້ອຍ Mera. 268 00:36:15,470 --> 00:36:17,530 ຂໍຂອບໃຈທ່ານ, Mera. 269 00:36:38,480 --> 00:36:40,480 ພຣະເຈົ້າ 270 00:36:40,490 --> 00:36:42,620 ນີ້ແມ່ນຍ້ອນ Orm ເຮັດໃຫ້ມັນເກີດຂື້ນ. 271 00:36:43,570 --> 00:36:46,500 ສິ່ງທີ່ຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດກໍ່ຍັງເກີດຂຶ້ນ. 272 00:36:53,650 --> 00:36:57,600 ມີນ້ໍາຖ້ວມ. ອາຄານໄດ້ຖືກທໍາລາຍ 273 00:36:57,630 --> 00:37:00,760 ການສະແດງບໍ່ເຄີຍເຫັນຢູ່ທົ່ວໂລກ 274 00:37:00,770 --> 00:37:04,640 ການສູ້ຮົບແລະການຂີ້ເຫຍື່ອໄດ້ຖືກໂຈມຕີດ້ວຍຄື້ນຟອງໃຫຍ່ຢູ່ແຄມຝັ່ງ. 275 00:37:06,550 --> 00:37:10,550 ຂີ້ເຫຍື້ອໃນຫຼາຍປະເທດ. 276 00:37:10,720 --> 00:37:13,690 ຂີ້ເຫຍື້ອສໍາລັບສິບປີທີ່ຖືກຖິ້ມເຂົ້າໄປໃນທະເລໄດ້ຖືກຖິ້ມກັບຄືນສູ່ແຜ່ນດິນໃຫຍ່. 277 00:37:13,690 --> 00:37:16,490 ຄໍາຖາມແມ່ນວ່າມັນເປັນໄພທໍາມະຊາດ 278 00:37:16,530 --> 00:37:17,600 ຫຼືສິ່ງອື່ນ. 279 00:37:17,640 --> 00:37:19,510 ບໍ່ມີ ນີ້ບໍ່ແມ່ນໄພພິບັດທໍາມະຊາດ. 280 00:37:19,540 --> 00:37:21,670 ພວກເຂົາໂຍນຂີ້ເຫຍື້ອແລະ warships ຂອງພວກເຮົາ. 281 00:37:21,680 --> 00:37:23,740 ນີ້ແມ່ນການພົບປະຄັ້ງທໍາອິດຂອງພວກເຮົາກັບ Atlantis. 282 00:37:23,750 --> 00:37:27,590 ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, hypothesis Crazy Crazy ລາວ. 283 00:37:27,630 --> 00:37:29,560 ພຣະອົງມີແທ້ໆບໍ່ມີຫຼັກຖານນີ້. 284 00:37:29,560 --> 00:37:30,590 ເບິ່ງຕາຂອງທ່ານອອກ. 285 00:37:30,600 --> 00:37:32,460 ພວກເຮົາໄດ້ມີ Atlantis ຢູ່ລະຫວ່າງພວກເຮົາ 286 00:37:32,500 --> 00:37:33,730 ແລະຊື່ລາວແມ່ນ Aquaman. 287 00:37:41,620 --> 00:37:42,780 ນີ້ແມ່ນບ່ອນໃດ? 288 00:37:42,780 --> 00:37:46,600 ນີ້ແມ່ນຕໍາແຫນ່ງບ່ອນທີ່ Vulko ໄດ້ສອນບົດຮຽນທໍາອິດໃຫ້ຂ້ອຍ. 289 00:37:47,570 --> 00:37:50,590 ທ່ານຕ້ອງລືມຄໍາສອນຂອງໂລກທັງຫມົດ. 290 00:37:50,640 --> 00:37:55,580 ໄປເລິກເພື່ອຄົ້ນພົບອະມະຕະ Atlantis ຂອງທ່ານ. 291 00:37:55,580 --> 00:37:56,780 ແຕ່ຂ້ອຍສາມາດລອຍໄດ້. 292 00:37:57,650 --> 00:37:59,650 ຍັງບໍ່ທັນຫມົດ. 293 00:38:02,770 --> 00:38:08,740 ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຈະແຈ້ງ. 294 00:38:09,680 --> 00:38:12,660 ຊ່ວຍໃຫ້ນາງຢຸດເຊົາການສົງຄາມນີ້, ວ່າມັນ. ບາງທີອາດເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດ. 295 00:38:31,730 --> 00:38:35,820 ມະຫາສະຫມຸດແມ່ນມີຄ່າຫຼາຍກວ່າຊີວິດຂອງເຮົາ. ມັນບອກພວກເຮົາວ່າພວກເຮົາແມ່ນໃຜ. 296 00:38:35,860 --> 00:38:38,710 ລໍຖ້າ. ທ່ານສາມາດສົນທະນາພາຍໃຕ້ນ້ໍາໄດ້ບໍ? 297 00:38:38,710 --> 00:38:41,650 Hey, ຂ້າພະເຈົ້າຍັງສາມາດສົນທະນາພາຍໃຕ້ນ້ໍາ! 298 00:38:41,650 --> 00:38:42,770 ນີ້ແມ່ນຫນ້າຫວາດສຽວ! 299 00:38:42,810 --> 00:38:46,760 ບໍ່ມີ ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ເວົ້າລົມ. 300 00:38:52,870 --> 00:38:57,840 ການເປັນ Atlantis ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ພຽງແຕ່ຈະສາມາດຫາຍໃຈໃນນໍ້າ. 301 00:38:57,880 --> 00:39:02,830 ຮ່າງກາຍຂອງພວກເຮົາແມ່ນໄດ້ຮັບການຕິດຕັ້ງເພື່ອຄວາມອົດທົນແລະຄວາມກົດດັນທີ່ສຸດ. 302 00:39:02,830 --> 00:39:06,670 ແລະຕາຂອງລາວປັບຕົວເພື່ອເບິ່ງໃນບ່ອນມືດ. 303 00:39:29,680 --> 00:39:31,680 ນີ້ແມ່ນຫນ້າຫວາດສຽວ! 304 00:39:58,710 --> 00:40:01,910 Vulko, ເມື່ອໃດທີ່ຂ້ອຍສາມາດພົບກັບແມ່ຂອງຂ້ອຍ? 305 00:40:03,720 --> 00:40:06,790 ບໍ່ດົນ, ເຈົ້າຊາຍຫນຸ່ມຂອງຂ້ອຍ. 306 00:40:06,800 --> 00:40:11,790 ໃນເວລາທີ່ກຽມພ້ອມ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະນໍາທ່ານໄປ Atlantis ເພື່ອຕອບສະຫນອງ Queen ໄດ້. 307 00:40:21,730 --> 00:40:23,690 ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອງເຮືອຂອງຂ້າພະເຈົ້າທີ່ນີ້. 308 00:40:24,900 --> 00:40:26,840 ຟັງຢູ່ທີ່ນີ້. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ນັ່ງຢູ່ບ່ອນນັ້ນ. 309 00:40:26,870 --> 00:40:28,840 ເພື່ອຈະໄດ້ຮັບບ່ອນທີ່ພວກເຮົາຈໍາເປັນຕ້ອງໄປ, ຄວາມປອດໄພຈະຕ້ອງເຮັດແນວນັ້ນ. 310 00:40:28,840 --> 00:40:32,810 ເຮືອຫາປາຂອງນາງໄດ້ຖືກຂຸດແຮ່ທາດໃນຂີ້ເຫຍື້ອ. ຂ້ອຍສາມາດມີກິ່ນຫອມ. 311 00:40:32,850 --> 00:40:34,820 ດີກ່ວາທ່ານ. 312 00:40:39,860 --> 00:40:40,920 ແຂນແທ້ຈິງ. 313 00:42:37,840 --> 00:42:40,710 ຍິນດີຕ້ອນຮັບເຮືອນ. 314 00:43:27,970 --> 00:43:29,750 ມີເຮືອນທີ່ປອດໄພຢູ່ເມືອງເກົ່າ. 315 00:43:29,770 --> 00:43:32,920 ພວກເຂົາບໍ່ເຄີຍປະເຊີນກັບພື້ນທະເລ. 316 00:43:32,920 --> 00:43:34,950 ພວກເຮົາໄດ້ເຂົ້າມາ. 317 00:44:03,080 --> 00:44:05,110 ນີ້ແມ່ນຫຍັງ? 318 00:44:05,120 --> 00:44:07,990 ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຖົງອາກາດທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ເພື່ອປ້ອງກັນອາກາດທໍາມະຊາດ. 319 00:44:08,030 --> 00:44:10,050 ພຽງແຕ່ຜູ້ສູງອາຍຸເທົ່ານັ້ນສາມາດຫາຍໃຈໃນອາກາດໄດ້. 320 00:44:10,060 --> 00:44:12,830 ນອກຈາກນັ້ນ, ມັນຊ່ວຍໃຫ້ສັດຢູ່ຫ່າງຈາກສະຖານທີ່ນີ້. 321 00:44:12,870 --> 00:44:14,900 ພວກເຂົາເຈົ້າມີຄວາມສັບສົນຫນ້ອຍຫນຶ່ງ. 322 00:44:17,110 --> 00:44:19,880 Vulko ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນີ້, ຜູ້ຊາຍອາຍຸ. 323 00:44:19,880 --> 00:44:22,950 ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ໃນທີ່ສຸດລາວໄດ້ຮັບສິ່ງທີ່ລາວຕ້ອງການ. 324 00:44:25,000 --> 00:44:28,990 Arthur, ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າພວກເຮົາຈະຢູ່ໃນສະພາບທີ່ດີກວ່າ. 325 00:44:29,040 --> 00:44:31,110 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຊື່ອໄດ້ວ່າ Orm ຖືກໂຈມຕີ. 326 00:44:31,110 --> 00:44:34,980 ມັນບໍ່ແມ່ນການໂຈມຕີ. ຕາມກົດຫມາຍ, ລາວບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ. 327 00:44:34,990 --> 00:44:37,050 ພຣະອົງໄດ້ເຮັດດ້ວຍເຮືອບິນດ້ານເທິງ 328 00:44:37,050 --> 00:44:39,860 ພຽງແຕ່ເປັນການເຕືອນໄພ. ສິ່ງທີ່ມັນກະຕຸ້ນໃຫ້ເຂົາ? 329 00:44:39,900 --> 00:44:42,780 ຄົນອົມອົມແລະພໍ່ຂອງລາວໄດ້ຖືກຂູດຂື້ນໂດຍປະຊາຊົນຢູ່ໃນພື້ນດິນ. 330 00:44:42,800 --> 00:44:45,930 ພວກເຂົາເຈົ້າແມ່ນ? ຂ້ອຍບໍ່ຄິດເລີຍ. 331 00:44:45,940 --> 00:44:47,280 That's Atlantis fairy tale. 332 00:44:47,300 --> 00:44:49,100 ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ທີ່ນັ້ນ. 333 00:44:49,110 --> 00:44:51,950 ເຮືອບິນໄຕ້ຫວັນທີ່ມີພື້ນດິນໄດ້ຍິງຢູ່ພວກເຮົາ. 334 00:44:51,990 --> 00:44:54,920 ໃນປັດຈຸບັນ, Xebel ແມ່ນຢູ່ໃກ້ກັບ Atlantis. 335 00:44:54,960 --> 00:44:59,160 ໃຫ້ Orm ເຮືອບິນຂະຫນາດໃຫຍ່ພຽງພໍທີ່ຈະບັງຄັບໃຫ້ອານາຈັກອື່ນໆເຂົ້າຮ່ວມກັບເຂົາ. 336 00:44:59,160 --> 00:45:03,940 ຖ້າພວກເຮົາຕ້ອງການຢຸດເຊົາການສົງຄາມນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງປະໄວ້ໃນທັນທີ. 337 00:45:03,980 --> 00:45:06,070 ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງບອກຂ້າພະເຈົ້າຈໍານວນເທົ່າໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຢາກກາຍເປັນຄົນ. 338 00:45:08,720 --> 00:45:11,590 ໃນເວລາທີ່ລາວໄດ້ມີຊື່ Ocean Owner, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະຖືກທໍາລາຍ. 339 00:45:11,590 --> 00:45:14,590 ພະລັງງານຂອງພຣະອົງຈະບໍ່ຄືກັນກັບສິ່ງທີ່ລາວເຄີຍເຫັນ. 340 00:45:14,630 --> 00:45:17,610 ຂ້ອຍມາຈາກພື້ນດິນ. ບໍ່ມີໃຜມີຄວາມຮ້າຍແຮງກັບຂ້ອຍ. 341 00:45:17,610 --> 00:45:18,750 ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ບ່ອນທີ່ຈະເລີ່ມຕົ້ນ. 342 00:45:18,780 --> 00:45:21,710 ໂດຍໄຊຊະນະຫົວໃຈແລະຈິດໃຈຂອງປະຊາຊົນ 343 00:45:21,750 --> 00:45:24,580 ໂດຍພິສູດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຫັນວ່າເຈົ້າສົມຄວນ. 344 00:45:24,580 --> 00:45:25,750 ໂດຍການຊອກຫານີ້. 345 00:45:32,630 --> 00:45:34,670 ຂ້າພະເຈົ້າມີຫນຶ່ງໃນພວກເຂົາ, ແມ່ນແລ້ວ. 346 00:45:35,610 --> 00:45:37,810 ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍເວົ້າແມ່ນບໍ່ຄືກັບນີ້. 347 00:45:37,820 --> 00:45:40,750 ນີ້ແມ່ນ Atlantis 'ສູນເສຍ Trident. 348 00:45:40,780 --> 00:45:43,550 ໂອ້ຍ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ເລື່ອງນີ້. ມັນແມ່ນຫຼາຍກວ່າຄວາມລຶກລັບ. 349 00:45:43,590 --> 00:45:44,790 ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ. 350 00:45:45,730 --> 00:45:49,830 ມັນຖືກສ້າງຂື້ນໂດຍຜູ້ນໍາອາວຸດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະຫວັດສາດ. 351 00:45:50,770 --> 00:45:53,720 ອອກແບບມາຈາກເຫລໍກ Poseidon 352 00:45:53,720 --> 00:45:57,650 ສໍາລັບ King Atlan, ຜູ້ປົກຄອງທໍາອິດຂອງ Empire Atlantis. 353 00:45:59,590 --> 00:46:00,750 Legend ກ່າວວ່າ, Trident ໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍຄວາມເຂັ້ມແຂງ 354 00:46:00,760 --> 00:46:03,640 ເພື່ອ overpower ທະເລ. 355 00:46:04,610 --> 00:46:05,630 ສະນັ້ນສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບມັນ? 356 00:46:05,640 --> 00:46:08,800 ເພື່ອຮູ້ວ່າ, ຈົ່ງກັບຄືນມາຫາເວລາກ່ອນທີ່ຈະມີຄວາມທຸກທໍລະມານອັນຍິ່ງໃຫຍ່. 357 00:46:09,710 --> 00:46:12,820 ໃນເວລາທີ່ King Atlan ruled ທັງຫມົດ, 358 00:46:13,860 --> 00:46:16,760 ອານາຈັກ Atlantis ແມ່ນລວມທັງຫມົດ. 359 00:46:19,640 --> 00:46:24,700 ມັນແມ່ນເວລາຂອງຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງແລະຄວາມກ້າວຫນ້າທາງວິຊາການ. 360 00:46:25,710 --> 00:46:28,690 ພວກເຮົາໄດ້ unlocked ຄວາມລັບຂອງພະລັງງານທີ່ບໍ່ຈໍາກັດ 361 00:46:28,690 --> 00:46:32,600 ໃນເວລາທີ່ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງໂລກຍັງຄິດວ່າແຜ່ນດິນໂລກແມ່ນຂື້ນ. 362 00:46:33,800 --> 00:46:37,710 ແຕ່ພວກເຮົາໄດ້ກາຍເປັນຄວາມມຸ້ງຫວັງຫລາຍເກີນໄປ, 363 00:46:37,710 --> 00:46:39,840 ຍັງຫິວສໍາລັບພະລັງງານ. 364 00:46:56,680 --> 00:47:00,640 ມະຫາສະຫມຸດໄດ້ກືນກິນພວກເຮົາແລະຂົ່ມຂືນ Atlantis. 365 00:47:01,660 --> 00:47:03,740 ແຕ່ມັນແມ່ນອໍານາດທີ່ເຮັດໃຫ້ເສດຖະກິດຂອງເຮົາຫມົດໄປ 366 00:47:03,760 --> 00:47:06,870 ຍັງໄດ້ບັນທຶກວິທີທາງສໍາລັບອະນາຄົດຂອງພວກເຮົາ. 367 00:47:06,870 --> 00:47:11,710 ມັນເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາມີຄວາມສາມາດທີ່ຈະຫາຍໃຈພາຍໃຕ້ນ້ໍາ. 368 00:47:11,740 --> 00:47:13,850 ແລະດັ່ງນັ້ນ, ພວກເຮົາໄດ້ພັດທະນາ. 369 00:47:14,720 --> 00:47:15,880 ບາງຄົນບາງຄົນກໍ່ເສື່ອມລົງ. 370 00:47:15,920 --> 00:47:18,690 ກາຍເປັນຄົນບາບ. 371 00:47:18,890 --> 00:47:24,670 ແລະກະສັດໄດ້ອາໄສຢູ່ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຊີວິດຂອງລາວໃນການປ່າວປະກາດແບບສະຫມັກໃຈ. 372 00:47:24,680 --> 00:47:27,910 neither he nor trident are seen anymore 373 00:47:28,880 --> 00:47:33,660 ຫນຶ່ງໃນກຸ່ມໂບຮານຄະດີຂອງພວກເຮົາໄດ້ຄົ້ນພົບນີ້ສອງສາມເດືອນກ່ອນຫນ້ານີ້. 374 00:47:33,690 --> 00:47:37,720 ນີ້ແມ່ນການບັນທຶກວັດຖຸບູຮານຈາກລາຊະວົງທໍາອິດ. 375 00:47:37,730 --> 00:47:40,910 ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າມັນມີຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍຂອງ Atlan ກັບທຸກວິຊາ. 376 00:47:40,940 --> 00:47:45,780 ແລະສະຖານທີ່ຂອງ Trident ສັກສິດ. ດັ່ງນັ້ນມັນເວົ້າຫຍັງ? 377 00:47:45,780 --> 00:47:46,850 ພວກເຮົາບໍ່ຮູ້. 378 00:47:46,890 --> 00:47:48,760 ເຕັກໂນໂລຊີເກົ່າແກ່ເກີນໄປ. 379 00:47:48,760 --> 00:47:51,790 ປ່ອງນີ້ໃສ່ເຄື່ອງຫມາຍຂອງອານາຈັກທະເລຊາຍ. 380 00:47:51,800 --> 00:47:54,870 ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງເອົາມັນໄວ້ເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຂໍ້ຄວາມ. 381 00:47:54,910 --> 00:47:58,970 ຂໍ້ຄຶດທີ່ຢູ່ໃນສະຖານທີ່ພັກຜ່ອນສຸດທ້າຍຂອງ Atlan ແມ່ນຢູ່ໃນນີ້. 382 00:48:16,950 --> 00:48:19,890 ປະຊາຊົນຖືກຈັບເພື່ອເຂົ້າໄປໃນການລ່ວງລະເມີດທີ່ຜິດກົດຫມາຍ. ໄປ. 383 00:48:21,830 --> 00:48:23,900 ທ່ານບໍ່ຄວນປ່ອຍໃຫ້ພວກເຂົາເຫັນທ່ານຢູ່ທີ່ນີ້. 384 00:49:19,950 --> 00:49:22,820 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄິດວ່າປະຊາຊົນຕ້ອງການເວົ້າກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້, ເຮັດແນວໃດ? 385 00:49:26,870 --> 00:49:27,960 ຂ້າພະເຈົ້າເຊັ່ນດຽວກັນ. 386 00:50:07,980 --> 00:50:12,930 ໃນຊື່ຂອງນາ Orm, ຂ້າພະເຈົ້າຈັບທ່ານ. 387 00:50:33,070 --> 00:50:35,870 ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Atlantis, 388 00:50:37,050 --> 00:50:39,050 ອ້າຍສອງ! 389 00:50:42,030 --> 00:50:45,020 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຊື່ອໄດ້ວ່າລາວຢູ່ທີ່ນີ້. 390 00:50:46,070 --> 00:50:49,010 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນຫຼາຍເລື່ອງກ່ຽວກັບລາວ. 391 00:50:54,920 --> 00:51:01,060 ໃນໄລຍະຫລາຍປີທີ່ຜ່ານມາ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອາຍອ້າຍນ້ອງແມ່ຂອງຂ້ອຍຢູ່ສະເຫມີ. 392 00:51:01,060 --> 00:51:08,110 ຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບຂ້ອຍທີ່ມີອ້າຍເຄິ່ງຫນຶ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ຕ້ອງການທີ່ຈະຂັດຂວາງການ trident ຜ່ານເຂົາ. 393 00:51:08,150 --> 00:51:12,020 ແຕ່ຕອນນີ້ລາວຢູ່ທີ່ນີ້ຢູ່ທາງຫນ້າຂ້ອຍ, 394 00:51:12,050 --> 00:51:14,090 ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງຍອມຮັບວ່າ 395 00:51:20,140 --> 00:51:22,140 ຂ້າພະເຈົ້າຂັດຂືນຕົນເອງ. 396 00:51:22,150 --> 00:51:27,090 ທ່ານຕ້ອງການຂັດແຍ່ງກັນບໍ? ກະລຸນາເອົາໂສ້ເຫຼົ່ານີ້ຈາກຂ້ອຍ, ອ້າຍ? 397 00:51:27,120 --> 00:51:29,990 ແລະເພື່ອເບິ່ງສິ່ງທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້. 398 00:51:32,000 --> 00:51:36,000 That's right ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນທ່ານຖືອາວຸດຂອງແມ່ຂອງພວກເຮົາ. 399 00:51:36,040 --> 00:51:40,080 ແມ່ນວ່າເປັນຫຍັງທ່ານມາຢູ່ທີ່ນີ້ຫຼັງຈາກທັງຫມົດ? 400 00:51:40,120 --> 00:51:42,150 ເພື່ອຂ້າຂ້າພະເຈົ້າ? 401 00:51:42,160 --> 00:51:45,020 ຂ້ອຍມາທີ່ນີ້ເພື່ອຢຸດຄົນຂີ້ອາຍຈາກການທໍາລາຍໂລກຂອງຂ້ອຍ. 402 00:51:45,020 --> 00:51:46,960 ຂ້ອຍໄດ້ຮັບມັນ. 403 00:51:46,960 --> 00:51:52,000 ແລະວິທີທີ່ທ່ານວາງແຜນທີ່ຈະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄວາມຮຸນແຮງຂອງປະຊາຊົນຢູ່ເທິງພື້ນ 404 00:51:52,140 --> 00:51:58,090 ໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາມີມົນລະພິດທະເລຂອງພວກເຮົາສໍາລັບຕະວັດແລ້ວບໍ? 405 00:51:58,090 --> 00:52:01,030 ແລະໄດ້ poisoned ລູກແລະ grandchildren ຂອງພວກເຮົາ. 406 00:52:01,030 --> 00:52:04,160 ປັດຈຸ 407 00:52:06,130 --> 00:52:10,140 ທ່ານໄດ້ພົບວິທີທີ່ຈະຕໍ່ສູ້ກັບປະຊາຊົນຂອງທ່ານເອງບໍ? 408 00:52:10,180 --> 00:52:12,240 ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການນີ້. 409 00:52:12,250 --> 00:52:15,160 ປາກົດຂື້ນເຂົາເລືອກພວກເຂົາແລະມາທີ່ນີ້ເພື່ອທ້າທາຍບັນລັງ 410 00:52:15,190 --> 00:52:18,030 ນັ້ນແມ່ນເພື່ອຢຸດການຕໍ່ສູ້ຂອງທ່ານ. 411 00:52:19,230 --> 00:52:22,130 ທ່ານພະຍາຍາມຕໍ່ສູ້ກັບກະສັດ? 412 00:52:22,140 --> 00:52:25,240 ໂທຫາມັນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ. ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເອີ້ນວ່າມັນເປັນການເຕະໃນປາກ. 413 00:52:26,080 --> 00:52:29,050 ດັ່ງນັ້ນບາງທີມັນແມ່ນວິທີທີ່ພວກເຮົາຈະດໍາເນີນການ 414 00:52:29,090 --> 00:52:30,140 ກະລຸນາຮັກສາ majesty ຂອງທ່ານ! ກະລຸນາ. 415 00:52:30,190 --> 00:52:32,020 ທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ບໍ? 416 00:52:32,070 --> 00:52:36,260 ຖ້າຫາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕີລູກຊາຍຍອດຂອງ Atlanna ກ່ອນທຸກຄົນ. 417 00:52:36,270 --> 00:52:39,300 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, 7 ຊະອານາຈັກຈະຕ້ອງຍອມຮັບວ່າ 418 00:52:39,310 --> 00:52:42,010 ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນທີ່ແທ້ຈິງ. 419 00:52:42,020 --> 00:52:45,220 ມີ glory ໃນການ defeating idiot ນີ້, Majesty ຂອງທ່ານບໍ່ມີ! 420 00:52:45,250 --> 00:52:48,120 ອ້າຍຂອງລາວແມ່ນຄົນໂງ່. 421 00:52:48,120 --> 00:52:51,300 Your Majesty ລາວບໍ່ຮູ້ວ່າພວກເຮົາປິດ. 422 00:52:51,340 --> 00:52:54,100 ດັ່ງນັ້ນຂໍໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໃຫ້ບົດຮຽນຫນຶ່ງໃຫ້ລາວ. 423 00:52:55,070 --> 00:52:58,240 ທ່ານທໍາາຕົວຂ້າພະເຈົ້າຢ່າງເປັນທາງການບໍ? ນັ້ນແມ່ນ, ຂ້ອຍຈະທ້າທາຍທ່ານ. 424 00:52:58,280 --> 00:53:01,050 ແລະໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຊະນະ, ຖ້າທ່ານຊະນະ. 425 00:53:01,090 --> 00:53:04,190 ຂ້ອຍຈະຢຸດການກະທໍາທັງຫມົດທັນທີ. ສົງຄາມຈະສິ້ນສຸດລົງ. 426 00:53:04,230 --> 00:53:07,230 ແຕ່ຖ້າຂ້ອຍຊະນະຂ້ອຍຈະເປັນແນວໃດ? 427 00:53:08,070 --> 00:53:10,100 ລາວຈະຕາຍ. 428 00:53:10,110 --> 00:53:13,170 ດີ. ພຽງແຕ່ເຮັດມັນ 429 00:53:13,210 --> 00:53:14,320 ຄໍາສັບຂອງສົງຄາມໄດ້ຖືກເວົ້າແລະຂ້ອຍຍອມຮັບ. 430 00:53:15,430 --> 00:53:18,390 ການກະກຽມໃຫ້ເຂົາສໍາລັບວົງຂອງໄຟ! 431 00:53:18,400 --> 00:53:20,420 ລໍຖ້າ. ຈະເປັນແນວໃດ? 432 00:53:40,200 --> 00:53:43,410 ທ່ານສາມາດເຮັດແນວໃດເພື່ອວ່າທ່ານ Orm ຈະຫລອກລວງທ່ານໃນການຕໍ່ສູ້ດັ່ງກ່າວ? 433 00:53:43,420 --> 00:53:46,180 ວ່າຈະແກ້ໄຂບັນຫາທັງຫມົດຂອງພວກເຮົາ. 434 00:53:46,220 --> 00:53:49,210 ຂ້າພະເຈົ້າຈະທໍາລາຍພຣະອົງໃນການສູ້ຮົບ. ເຮັດແລ້ວ. ຂ້ອຍຈະໄປເຮືອນ. 435 00:53:49,220 --> 00:53:51,250 ຂ້າພະເຈົ້າເປັນນັກຮົບທີ່ຫນ້າຢ້ານທີ່ດິນ. 436 00:53:51,290 --> 00:53:53,360 ແຕ່ຢູ່ທີ່ນີ້, ຂ້ອຍບໍ່ມີປະໂຫຍດ. 437 00:53:53,370 --> 00:53:56,340 Orm ໃຊ້ຊີວິດຂອງລາວໃນນ້ໍາ. 438 00:53:56,340 --> 00:53:59,210 ຝຶກອົບຮົມເພື່ອເປັນ warrior ແລະກາຍເປັນທີ່ດີທີ່ສຸດ. 439 00:53:59,340 --> 00:54:01,480 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສອນທ່ານກ່ຽວກັບວິທີການຕໍ່ສູ້. 440 00:54:01,490 --> 00:54:04,250 ເບິ່ງວ່າທ່ານຈື່ຫຍັງ 441 00:54:07,390 --> 00:54:10,430 Whats this big fork? ນັ້ນແມ່ນ Trident. 442 00:54:10,470 --> 00:54:12,270 Be defensive! 443 00:54:45,470 --> 00:54:49,440 ສິ່ງທີ່ hell ແມ່ນນີ້? ຂ້າພະເຈົ້າຈະສອນທ່ານກ່ຽວກັບວິທີການທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ Trident. 444 00:54:59,440 --> 00:55:00,530 ມັນບໍ່ຍຸຕິທໍາ. 445 00:55:00,570 --> 00:55:03,350 ນີ້ແມ່ນໃຫຍ່ເກີນໄປ. ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ສາມາດໃຊ້ sword ໄດ້? 446 00:55:03,350 --> 00:55:04,510 ນັ້ນແມ່ນ Trident ຂອງແມ່ຂອງຂ້ອຍ. 447 00:55:04,520 --> 00:55:07,390 ອາວຸດຕໍາແຫນ່ງດັ້ງເດີມ. 448 00:55:07,390 --> 00:55:10,290 ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ກາຍເປັນຄົນຈົນກ່ວາຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເຮັດມັນໄດ້. 449 00:55:10,330 --> 00:55:12,330 ເປັນຫຍັງນາງຈຶ່ງບໍ່ມາພົບເຈົ້າ? 450 00:55:12,340 --> 00:55:15,540 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບອກທ່ານ, ເມື່ອທ່ານພ້ອມແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະຢຸດມັນ, ທ່ານກ່າວກັບຂ້ອຍ! 451 00:55:15,540 --> 00:55:18,410 ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດທຸກຢ່າງທີ່ຂ້ອຍຖາມ. 452 00:55:18,450 --> 00:55:21,360 ແລະທຸກຄັ້ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຜ່ານການທົດສອບ, ຂ້າພະເຈົ້າຈັບຫນັງສືອື່ນ. 453 00:55:21,360 --> 00:55:23,490 ດັ່ງນັ້ນທ່ານຮູ້ເມື່ອໃດເມື່ອທ່ານໃຫມ່? 454 00:55:26,560 --> 00:55:29,330 ເຈົ້າບໍ່ຮັກເຈົ້າບໍ? 455 00:55:29,330 --> 00:55:32,400 ແມ່ຂອງຂ້ອຍຮັກຂ້ອຍຫຼາຍກວ່າສິ່ງໃດ. 456 00:55:32,410 --> 00:55:35,540 ແຕ່ນາງຕ້ອງກັບຄືນໄປ Atlantis ເພື່ອໃຫ້ນາງປອດໄພ. 457 00:55:36,380 --> 00:55:39,520 ການແຕ່ງງານຂອງນາງກັບຄົນຂອງ Orvax ໄດ້ຖືກຕັ້ງໄວ້ດົນ 458 00:55:39,560 --> 00:55:43,400 ສະນັ້ນນາງຕ້ອງແຕ່ງງານກັບລາວແລະໃຫ້ລາວເກີດ 459 00:55:43,400 --> 00:55:45,370 ແມ່ນ Prince Orm. 460 00:55:45,400 --> 00:55:47,390 ແຕ່ສຸດທ້າຍ Orvax ພົບເຫັນເຂົາ, 461 00:55:47,400 --> 00:55:54,510 ລາວມີອິດສະຫຼະແລະດໍາລົງຊີວິດຊີວິດຂອງລາວສໍາລັບປະຊາຊົນ Trench 462 00:55:56,560 --> 00:55:59,430 ລາວກ່າວວ່າພວກເຂົາປະຕິບັດຕາມນາງ 463 00:56:00,570 --> 00:56:03,370 ເນື່ອງຈາກວ່ານາງໃຫ້ເກີດກັບທ່ານ? 464 00:56:16,540 --> 00:56:20,410 ຂ້າພະເຈົ້າຈື່, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ. 465 00:56:23,460 --> 00:56:28,420 ຂ້ອຍມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງສໍາລັບເຈົ້າ. ມັນເປັນຂອງແມ່ຂອງຂ້ອຍ. 466 00:56:29,660 --> 00:56:37,550 ບອກຂ້ອຍ, ເຈົ້າມີຄວາມສຸກເມື່ອລູກຊາຍສອງຄົນຂອງເຈົ້າຄ້າຍຄືກັນບໍ? 467 00:56:37,580 --> 00:56:42,500 ຂ້າພະເຈົ້າເຂົ້າໃຈຄວາມຢ້ານກົວຂອງຂ້ອຍ, ຄວາມຢ້ານກົວຂອງຂ້ອຍ, Mera. 468 00:56:42,530 --> 00:56:44,430 ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້. 469 00:56:44,460 --> 00:56:46,400 ຂ້ອຍບໍ່ຢາກສົງຄາມ. 470 00:56:46,400 --> 00:56:48,660 ຢ່າຖ່ອມຕົວລົງເຊັ່ນນັ້ນ. ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຫຼາຍທ່ານ. 471 00:56:48,700 --> 00:56:52,550 ສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງເຮັດແມ່ນກົງກັນກັບຄໍາແນະນໍາທີ່ແມ່ຂອງທ່ານເວົ້າເມື່ອພວກເຮົາຍັງອ່ອນ. 472 00:56:52,550 --> 00:56:57,450 ຖ້ານາງຢູ່ທີ່ນີ້, ນາງບໍ່ໄດ້ຢູ່ທີ່ນີ້. 473 00:56:57,490 --> 00:57:00,630 ສິ່ງທີ່ແມ່ຂອງຂ້ອຍສອນໃຫ້ພວກເຮົາເປັນການທໍລະຍົດ. 474 00:57:00,630 --> 00:57:03,540 ຢ່າເຮັດແນວທາງຂອງເຈົ້າ. 475 00:57:04,140 --> 00:57:07,200 ດີ, ແຫວນໄຟທີ່ຫນ້າຢ້ານ, ແມ່ນບໍ? 476 00:57:07,240 --> 00:57:11,210 ມັນເຮັດວຽກໄດ້ແນວໃດ? ຂ້ອຍຮູ້ດີວ່າທ່ານຢູ່ທີ່ນີ້ບໍ? 477 00:57:14,160 --> 00:57:20,110 Vulko, ຂ້າໄພ່ເພື່ອນບ້ານຂອງຂ້ອຍກັບກ່ອງຕໍາແຫນ່ງ. 478 00:57:30,290 --> 00:57:33,170 ມາ, Lady Mera. 479 00:57:38,240 --> 00:57:43,050 ໃນທີ່ນີ້ພວກເຮົາມີຄວາມຫມາຍວ່າ Karathen. 480 00:57:43,080 --> 00:57:47,120 ສັດເດຍລະສານທະເລວັດຖຸບູຮານມີຄວາມເຂັ້ມແຂງທີ່ King Atlan ຢ້ານມັນ. 481 00:57:47,260 --> 00:57:52,070 ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງຈໍາຄຸກລາວ. ຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງມະຫາສະຫມຸດ. 482 00:57:52,100 --> 00:57:56,280 ແລະຍິ່ງໃຫຍ່, ສິ່ງມະຫັດແມ່ນ struggling ກັບມາຄືນ. 483 00:57:56,280 --> 00:57:59,180 Atlantis ເວົ້າຕົວະ. 484 00:58:00,220 --> 00:58:02,290 ແລະໃນປັດຈຸບັນສັດໄດ້ຕື່ນຂຶ້ນ. 485 00:58:08,200 --> 00:58:11,080 ທ່ານຮູ້, ມີເວລາ 486 00:58:11,120 --> 00:58:14,250 ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະເບິ່ງທ່ານຫຼາຍກວ່າສິ່ງໃດ. 487 00:58:14,290 --> 00:58:17,280 ເພື່ອຊອກຮູ້ກ່ຽວກັບອ້າຍຂອງຂ້ອຍ. 488 00:58:17,290 --> 00:58:20,170 ໃຫ້ລາວຮູ້ວ່າລາວບໍ່ແມ່ນຄົນດຽວ. 489 00:58:20,170 --> 00:58:22,200 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາໄດ້ພົບກັນ. 490 00:58:24,310 --> 00:58:28,120 ສໍາລັບພວກເຮົາ, ພວກເຮົາຮູ້ຈັກວິທີທີ່ທ່ານເຄົາລົບ. 491 00:58:30,260 --> 00:58:33,160 ທ່ານເປັນເຫດຜົນທີ່ແມ່ຂອງພວກເຮົາຖືກປະຕິບັດ. 492 00:58:34,160 --> 00:58:37,130 ແລະຂ້າພະເຈົ້າກຽດຊັງເຈົ້າຈາກຕອນເລີ່ມຕົ້ນ 493 00:58:39,140 --> 00:58:42,310 ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຢາກຂ້າທ່ານ Arthur. 494 00:58:42,310 --> 00:58:46,190 ຂ້າພະເຈົ້າຈະໃຫ້ໂອກາດແກ່ທ່ານ. 495 00:58:47,660 --> 00:58:52,860 ໄປເຮືອນ. ບໍ່ເຄີຍກັບໄປ Atlantis. 496 00:58:52,860 --> 00:58:55,740 ເນື່ອງຈາກວ່າທ່ານຈະບໍ່ຊະນະ. 497 00:58:55,740 --> 00:58:59,650 ສົງຄາມແມ່ນເກີດຂຶ້ນ, ບໍ່ວ່າທ່ານຈະມັກມັນຫຼືບໍ່. 498 00:58:59,680 --> 00:59:03,630 ຂ້າພະເຈົ້າຈະນໍາຄວາມໃຈຮ້າຍຂອງອານາຈັກກັບຂ້າພະເຈົ້າມາ. 499 00:59:04,700 --> 00:59:07,600 ເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້ອຍບໍ່ສາມາດປ່ອຍໃຫ້ສິ່ງນັ້ນເກີດຂຶ້ນໄດ້. 500 00:59:07,630 --> 00:59:09,620 ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້. 501 00:59:12,580 --> 00:59:14,550 ສິ່ງທີ່ hell ໄດ້ 502 00:59:15,750 --> 00:59:18,480 ວົງແຫວນ. 503 00:59:38,740 --> 00:59:40,710 ປະຕິເສດມັນ. 504 00:59:41,740 --> 00:59:47,470 Atlantis, ຟັງຂ້າພະເຈົ້າ. ພຣະອົງໄດ້ມາຈາກພື້ນດິນ 505 00:59:47,510 --> 00:59:48,750 ເພື່ອທ້າທາຍພວກເຮົາແລະຊະນະ throne! 506 00:59:49,760 --> 00:59:53,630 ຂໍໃຫ້ເຮົາແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໃນແບບເກົ່າ. 507 00:59:53,630 --> 00:59:57,670 ໂດຍ shedding ເລືອດເພື່ອສະແດງໃຫ້ gods ໄດ້ 508 01:00:08,750 --> 01:00:12,750 Betrayal! 509 01:00:16,750 --> 01:00:19,750 ລູກຫລານທີ່ທ່ານບໍ່ສົມຄວນທີ່ຈະເປັນກະສັດ! 510 01:00:32,750 --> 01:00:34,620 ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຄິດວ່າພໍ່ຂອງຂ້ອຍ 511 01:00:34,620 --> 01:00:36,710 ຈະ bow ເພື່ອຄົນຂອງ Atlantis ໄດ້. 512 01:00:36,720 --> 01:00:38,780 ປະຊາຊົນໃນພື້ນດິນມີສົງຄາມເປັນຄັ້ງທໍາອິດ. 513 01:00:38,820 --> 01:00:42,600 ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາເຮັດແນວໃດ? ພວກເຂົາສາມາດມີຄວາມເມດຕາບໍ? 514 01:00:42,600 --> 01:00:44,600 ຂ້າພະເຈົ້າກຽດຊັງປະຊາຊົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຫຼາຍ. 515 01:00:44,640 --> 01:00:47,800 ແຕ່ທ່ານບໍ່ພົບວ່າມັນສະດວກສະບາຍໃນປັດຈຸບັນບໍ? 516 01:00:50,820 --> 01:00:55,660 ທ່ານຈະບໍ່ງ່າຍດັ່ງນັ້ນທີ່ຈະເຊື່ອ? 517 01:00:57,660 --> 01:00:59,730 ທ່ານຕ້ອງການສົງຄາມນີ້ບໍ? 518 01:00:59,770 --> 01:01:02,640 ຫມົດແມ່ນເວລາທີ່ຄົນຢູ່ໃນໂລກມີຢູ່ໃນໂລກ. 519 01:01:02,640 --> 01:01:05,740 ຖ້ານີ້ແມ່ນຕ້ອງ, ແລ້ວເຮັດແນວນັ້ນ. 520 01:01:11,660 --> 01:01:16,760 ມັນແມ່ນ Trident ຂອງແມ່ຂອງຂ້ອຍ, ທີ່ເຂັ້ມແຂງແຕ່ບໍ່ສົມບູນແບບຄືກັບຂອງເຈົ້າ. 521 01:01:16,810 --> 01:01:19,650 ຂ້າພະເຈົ້າຈະນໍາໃຊ້ອາວຸດຂອງພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 522 01:01:19,650 --> 01:01:22,620 ແລະມັນບໍ່ເຄີຍຮູ້ຈັກຄວາມລົ້ມເຫຼວ! 523 01:02:10,720 --> 01:02:12,890 ຂ້າພະເຈົ້າສັນຍາວ່າ Atlanna ພວກເຮົາຈະປົກປ້ອງທ່ານ. 524 01:02:19,880 --> 01:02:24,680 ນີ້ບໍ່ແມ່ນການຕໍ່ສູ້. ມັນເປັນອະນາຄົດ. 525 01:04:19,990 --> 01:04:24,910 ຂ້າພະເຈົ້າເປັນຄົນທີ່ແທ້ຈິງ! 526 01:05:07,100 --> 01:05:10,160 ທ່ານຍັງລໍຖ້າບໍ? ເຂົ້າມາໃນ! 527 01:05:19,990 --> 01:05:22,960 Mera! 528 01:05:26,070 --> 01:05:30,030 ດັ່ງນັ້ນແຜນແມ່ນຫຍັງ? ແມ່ນການຟື້ນຟູຂອງ Trident ຂອງ Atla. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຈະທ້າທາຍ Orm. 529 01:05:30,080 --> 01:05:32,980 Ok ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາເຮັດວຽກໂດຍບໍ່ມີຂະບວນການ. ປະຕິເສດມັນ. 530 01:05:38,060 --> 01:05:41,900 ຈົ່ງລະມັດລະວັງ, ຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງກ້ານພວກເຮົາ. ທ່ານຫມາຍເຖິງຫຍັງ? 531 01:05:41,930 --> 01:05:43,970 ຄົນຊົ່ວຫລັງພວກເຮົາ. Uh 532 01:05:43,980 --> 01:05:45,140 ຄົນຊົ່ວຫລັງພວກເຮົາ. 533 01:06:53,080 --> 01:06:56,030 ລໍຖ້າ. ທ່ານກ່າວວ່າພວກເຮົາບໍ່ຄວນໄປຜ່ານຝາເຫຼົ່ານີ້ - ແຕ່ພວກເຮົາກໍ່ລົ້ມລົງ. 534 01:06:56,030 --> 01:06:58,090 ນາງບໍ່ຄວນເຊື່ອງສິ່ງເຫຼົ່ານີ້. / N ຂ້ອຍບໍ່! ໃນປັດຈຸບັນ shut up! 535 01:07:32,040 --> 01:07:35,100 ພວກເຮົາຍັງບໍ່ທັນຕາຍເທື່ອ! 536 01:07:36,140 --> 01:07:38,240 Jump! 537 01:07:44,290 --> 01:07:47,060 ທີ່ນີ້, ຖືສຸດນີ້. 538 01:07:48,210 --> 01:07:51,080 ທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງແດ່? ພວກເຮົາຈະຕິດຕາມ Pinnochio. 539 01:07:51,110 --> 01:07:53,310 ໃຜ? ບໍ່ມີໃຈ, ມາທີ່ນີ້. ເຂົ້າມາໃນ. 540 01:07:55,350 --> 01:07:58,290 ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ ພວກເຮົາກິນມັນ. 541 01:08:20,170 --> 01:08:23,330 ທ່ານເຮັດແນວນີ້ແນວໃດ? ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້. 542 01:08:23,340 --> 01:08:29,220 ບາງຄັ້ງພວກເຮົາສາມາດໄດ້ຍິນເຂົາເຈົ້າ. ພວກເຂົາສາມາດຟັງຂ້ອຍ. ພວກເຮົາທັງສອງໂງ່ຈ້າ. 543 01:08:29,220 --> 01:08:30,290 Hey, ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໄດ້ບັນທືກຊີວິດຂອງທ່ານ. 544 01:08:30,330 --> 01:08:32,090 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບັນທືກທ່ານກ່ອນ. 545 01:08:36,270 --> 01:08:41,120 ລາວເວົ້າວ່າພວກເຮົາປອດໄພ. ສະນັ້ນ, ບ່ອນໃດທີ່ຈະໄປໃນປັດຈຸບັນ? 546 01:08:42,120 --> 01:08:45,180 ກັບມະຫາສະຫມຸດຊາຍຝັ່ງ, ບ່ອນທີ່ຄົນພື້ນເມືອງໂທຫາຊາຮາລາ. 547 01:08:46,290 --> 01:08:48,120 ແມ່ນແລ້ວ 548 01:09:03,250 --> 01:09:07,250 Eastern Sahara 549 01:09:15,250 --> 01:09:16,250 ຂອບໃຈສໍາລັບການເຊົ່າລົດ. 550 01:09:20,300 --> 01:09:22,200 ທ່ານດີແລ້ວບໍ? 551 01:09:22,340 --> 01:09:25,280 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຄີຍໄດ້ສູງຂຶ້ນເຊັ່ນນີ້. 552 01:09:26,220 --> 01:09:28,380 ພວກເຮົາຢູ່ໄກຈາກເຮືອນ. 553 01:09:29,350 --> 01:09:31,410 ຢ່າງຫນ້ອຍນາງມີເຮືອນ. 554 01:09:31,420 --> 01:09:35,230 ບໍ່ມີຫຼາຍ. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍກັບຄືນມາ. 555 01:09:35,240 --> 01:09:38,330 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ທໍລະມານທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ບັນທືກເຂົາຢູ່ Arena ໄດ້. 556 01:09:42,310 --> 01:09:45,410 ແຕ່ນາງເປັນພັນທະສັນຍາຂອງຄົນ, ເຂົາເຈົ້າຈະເຮັດໃຫ້ລາວກັບມາ. 557 01:09:45,460 --> 01:09:48,430 Atlantis ມີສິ່ງມະຫັດຫຼາຍ. 558 01:09:48,460 --> 01:09:51,430 ແຕ່ການໃຫ້ອະໄພແມ່ນບໍ່. ແຕ່ນາງເປັນຄອບຄົວຕໍາແຫນ່ງ. 559 01:09:51,460 --> 01:09:53,410 ດັ່ງນັ້ນແມ່ນແມ່ຂອງທ່ານ. 560 01:09:54,210 --> 01:09:57,230 ຖ້າຂ້ອຍກັບຄືນມາຕອນນີ້, ຂ້ອຍຈະຖືກເສຍສະລະໃຫ້ແກ່ຄົນ Trench. 561 01:09:57,240 --> 01:10:00,210 ເຖິງແມ່ນວ່າພໍ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ກ້າເອົາມາໃຫ້ຂ້ອຍກັບຄືນມາ. 562 01:10:03,430 --> 01:10:08,420 Look positive ນາງຈະບໍ່ຕ້ອງແຕ່ງງານກັບຄົນທີ່ນາງບໍ່ຮັກ. 563 01:10:08,430 --> 01:10:11,280 ຄວາມຕ້ອງການບໍ່ແມ່ນຄວາມຮັກ. 564 01:10:11,310 --> 01:10:14,340 ນີ້ແມ່ນຄອບຄົວແລະອານາຈັກຂອງຂ້ອຍ. 565 01:10:14,350 --> 01:10:16,440 ແລະຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຫັນກັບຄືນໄປບ່ອນທັງສອງຂອງພວກເຂົາ. 566 01:10:18,430 --> 01:10:21,460 ບາງຄັ້ງພວກເຮົາຕ້ອງເຮັດສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງ, 567 01:10:21,460 --> 01:10:25,400 ເຖິງແມ່ນວ່າໃນເວລາທີ່ຫົວໃຈເຈັບປວດຍ້ອນມັນ. 568 01:10:40,240 --> 01:10:43,310 Dear King 569 01:10:44,280 --> 01:10:46,340 Mera ແມ່ນຢູ່ທີ່ນີ້. 570 01:10:46,450 --> 01:10:48,480 ໃນອານາຈັກທະເລຊາຍ. 571 01:10:48,520 --> 01:10:53,270 ທ່ານເວົ້າວ່າມັນຕາຍແລ້ວ. ແນ່ນອນບໍ່ຕາຍ. 572 01:10:54,390 --> 01:10:57,310 ອ້າຍຂອງເຈົ້າຍັງມີຊີວິດຢູ່ບໍ? ມັນຈະບໍ່ຍາວ. 573 01:10:57,310 --> 01:11:00,370 Captain Murk, ໄດ້ເກັບກໍາຜົນບັງຄັບໃຊ້ການໂຈມຕີໃນທັນທີ. ບໍ່ມີ! 574 01:11:00,380 --> 01:11:03,520 Mira ຈະຖືກຈັບແລະສົ່ງກັບຂ້ອຍ. 575 01:11:03,520 --> 01:11:05,290 ນາງໄດ້ທໍລະຍົດເຖິງການເປັນກະສັດ 576 01:11:05,290 --> 01:11:07,280 ລາວເປັນລູກສາວຂອງຄົນຊາວເສຣີ. 577 01:11:07,330 --> 01:11:11,230 ຖ້າມີສິ່ງໃດເກີດຂື້ນກັບມັນ, ພັນທະມິດຂອງພວກເຮົາຈະສິ້ນສຸດ. 578 01:11:11,260 --> 01:11:15,510 ທ່ານ Majesty, ພວກເຮົາປະຈຸບັນເຂົ້າມານ້ໍາຂອງອານາຈັກ Fishman. 579 01:11:15,510 --> 01:11:22,330 ການຮັບປະກັນການພັນທະມິດຂອງສອງອານາຈັກຈະເປັນຄວາມກັງວົນທັນທີ. 580 01:11:24,560 --> 01:11:27,400 ນາຍົກລັດຖະມົນຕີຂອງຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າແທ້ໆ. 581 01:11:28,310 --> 01:11:30,340 ເປັນປົກກະຕິ. 582 01:11:31,410 --> 01:11:38,350 ຈັບພວກເຂົາແລະນໍາເອົາລູກສາວຂອງກະສັດ Nereus ໄປນີ້. 583 01:12:00,570 --> 01:12:01,730 ມາຮອດທີ່ນີ້. 584 01:12:03,710 --> 01:12:06,620 Hey, ແມ່ນມີຫຍັງຢູ່ໃກ້ຄຽງ? 585 01:12:06,620 --> 01:12:09,590 ບໍ່ມີສິ່ງໃດໃນທະເລທາຍທີ່ໃຫຍ່ຫລວງ. 586 01:12:09,630 --> 01:12:10,620 ລາວໄດ້ຜິດ! 587 01:12:12,700 --> 01:12:13,750 Mera, no! 588 01:12:16,680 --> 01:12:18,700 ນາງ dances ໂດຍບໍ່ມີການ parachute. 589 01:12:18,740 --> 01:12:21,680 ຜົມສີແດງ. ຂ້ອຍຕ້ອງຮັກເຂົາເຈົ້າ. 590 01:12:50,780 --> 01:12:52,780 ນາງແມ່ນຫຼາຍກວ່າທີ່ຂ້ອຍຄິດ. 591 01:12:55,590 --> 01:12:56,660 ໃນທິດທາງນີ້. 592 01:13:17,870 --> 01:13:21,810 ທ່ານໄດ້ຊະນະໃນເວລາສຸດທ້າຍເພາະວ່າປະຊາຊົນທີ່ຢູ່ໃນພື້ນດິນແມ່ນກ້າມເນື້ອເກີນໄປ. 593 01:13:21,840 --> 01:13:23,870 ແຕ່ອາວຸດຂອງພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນ. 594 01:13:26,760 --> 01:13:30,750 ມັນເປັນເຄື່ອງປະດັບສໍາລັບຜູ້ຍິງຄົນໃຫມ່ຂອງ Atlantis. 595 01:13:30,930 --> 01:13:34,670 Revenge ແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຮົາ Atlantis ເຂົ້າໃຈ. 596 01:13:34,680 --> 01:13:37,810 ທ່ານຈະນໍາພານັກຮົບທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຂ້າພະເຈົ້າເປັນທະຫານຂອງທ່ານເອງ, 597 01:13:37,810 --> 01:13:39,870 ການລ່າສັດສໍາລັບຊື່ຂອງເຊື້ອພະຍາດ. 598 01:13:39,920 --> 01:13:42,790 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດແຕະຕ້ອງພວກເຂົາແຕ່ທ່ານສາມາດເຮັດໄດ້. 599 01:13:42,830 --> 01:13:44,730 ລາວຫນີໄປສູ່ໂລກຂອງລາວ. 600 01:13:44,730 --> 01:13:46,720 ຂ້າເຂົາແລະຜູ້ຊາຍທີ່ສະດວກພ້ອມ 601 01:13:46,770 --> 01:13:47,890 ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະໄດ້ຮັບລາງວັນ. 602 01:13:47,930 --> 01:13:50,780 ຂ້າພຣະອົງເປັນລາງວັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 603 01:13:53,850 --> 01:13:57,650 ອາວຸດນີ້ຍັງທົດລອງ. 604 01:13:57,820 --> 01:14:00,860 ມັນປ່ຽນນ້ໍາເຂົ້າສູ່ທໍ່ plasma. 605 01:15:13,950 --> 01:15:16,590 Hmm, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຮົາຈະຕ້ອງໄດ້ຫມວກກັນກະທົບທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ. 606 01:15:16,590 --> 01:15:21,240 ຫນຶ່ງໃນກຸ່ມ Atlantis ໄດ້ແບ່ງປັນແລະຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ທີ່ນີ້ເມື່ອພື້ນທີ່ຍັງເປັນເຂດທະເລລ້ານປີກ່ອນ. 607 01:15:21,270 --> 01:15:24,210 ເມື່ອນ້ໍາໄຫລອອກ, ພວກເຂົາຫາຍໄປກັບມັນ. 608 01:15:24,210 --> 01:15:26,170 ຖືກທໍາລາຍ? ແມ່ນແລ້ວ, ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່. 609 01:15:26,180 --> 01:15:28,240 ພວກເຮົາຈະມາກັບຫຍັງ? 610 01:15:28,240 --> 01:15:30,310 ຫິວ? ຂ້າພະເຈົ້າຈະເຈາະທ່ານໃນໃບຫນ້າ. 611 01:15:30,360 --> 01:15:33,220 Punch ກັນແລະກັນ? ນາງບໍ່ຮູ້ວ່າທຸກຢ່າງເຮັດວຽກຢູ່ບ່ອນໃດ. 612 01:15:33,230 --> 01:15:35,160 ເປັນຫຍັງທ່ານບໍ່ເບິ່ງເບິ່ງ, ພວກເຮົາກໍາລັງສູນເສຍ. 613 01:15:35,190 --> 01:15:38,200 ທ່ານເຫັນຫຍັງຢູ່ທີ່ນັ້ນ? ບໍ່ມີຫຍັງ. 614 01:15:38,210 --> 01:15:39,230 ສະຖານທີ່ນີ້ແມ່ນສູນເສຍດິນ. 615 01:15:39,380 --> 01:15:42,210 ທ່ານເປັນຜູ້ຫນຶ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າ 'ແມ່ນ້ໍາຖ້ວມ', ມັນແມ່ນເຮືອນຂອງທ່ານ. 616 01:15:42,250 --> 01:15:43,440 ນີ້ບໍ່ແມ່ນເຮືອນຂອງຂ້ອຍ. 617 01:15:43,480 --> 01:15:46,180 ສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍບໍ່ຄືນີ້. 618 01:15:46,180 --> 01:15:47,320 ໂອ້, ບໍ່ມີ. ແນ່ນອນບໍ່. 619 01:15:47,360 --> 01:15:51,200 ພຣະອົງຍັງມີນະຄອນທີ່ຫນ້າກຽດຊັງທີ່ມີນ້ໍາທີ່ໄຫຼເຂົ້າໄປໃນທະເລ 620 01:15:51,230 --> 01:15:52,460 ສ້າງເຂດສິ່ງເສດເຫຼືອ. 621 01:15:52,470 --> 01:15:56,440 ທ່ານຍັງມີໂຮງງານໃຫຍ່ ... 622 01:15:56,450 --> 01:15:58,410 Ok, ok, ok ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້. ຟັງນີ້. 623 01:15:58,450 --> 01:16:01,320 ແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຮົາມີບາງຄົນທີ່ບໍ່ດີເປັນຜູ້ນໍາ. ແຕ່ຍັງມີສິ່ງທີ່ດີຢູ່ບໍ? 624 01:16:01,320 --> 01:16:03,320 ພວກເຮົາມີປ່າໄມ້ຂຽວ, ພູເຂົາສູງ, 625 01:16:03,330 --> 01:16:04,300 ແລະຫນອງງາມ. 626 01:16:04,330 --> 01:16:08,230 ນາງຈະມັກພວກມັນ, ພວກມັນຄ້າຍຄືກັບມະຫາສະຫມຸດຂະຫນາດນ້ອຍ. ເຈົ້າພະຍາຍາມກະຕຸ້ນຂ້ອຍບໍ? 627 01:16:08,230 --> 01:16:10,430 ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າທ່ານບໍ່ຕັດສິນສະຖານທີ່ກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເຫັນມັນ. 628 01:16:10,440 --> 01:16:12,470 ເພິ່ນຕັດສິນໃຈວ່າ Atlantis ຕ່ໍາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າ. 629 01:16:16,490 --> 01:16:19,350 ບໍ່, ບໍ່, ບໍ່ມີ. ນາງໄດ້ຢຸດເຊົາ. 630 01:16:20,460 --> 01:16:23,460 GPS stunning Atlantis ຂອງນາງພຽງແຕ່ບອກນາງເພື່ອເຕັ້ນໄປຫາຈາກຍົນ 631 01:16:23,500 --> 01:16:26,370 ໃນກາງທະເລຊາຍ. ແລະໃນປັດຈຸບັນພວກເຮົາໄດ້ຖືກຕິດ. 632 01:16:29,440 --> 01:16:32,390 ຖ້າທ່ານເປັນກະສັດທີ່ແທ້ຈິງຕໍ່ໄປ, ພວກເຮົາຈະປະສົບກັບການພົວພັນກັນດຽວກັນ. 633 01:16:56,390 --> 01:17:00,000 Desert Kingdom (Desert) 634 01:17:00,280 --> 01:17:01,410 ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່. 635 01:17:07,530 --> 01:17:10,300 ເບິ່ງສິ່ງທີ່ພວກເຮົາພົບ. 636 01:17:10,300 --> 01:17:13,270 ເຈົ້າພົບສິ່ງໃດ? ແມ່ນແລ້ວ 637 01:17:23,300 --> 01:17:24,550 ຊອກຫາຢູ່ໃນສະຖານທີ່ນີ້. 638 01:17:25,360 --> 01:17:28,340 ວິທີທີ່ຫນ້າຢ້ານ! 639 01:17:28,540 --> 01:17:34,380 ນີ້ແມ່ນບ່ອນທີ່ Atlantis ຖືກພົບເຫັນ 640 01:17:36,320 --> 01:17:38,380 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຄິດວ່າມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ບໍ່ມີເລີຍ. 641 01:17:44,370 --> 01:17:46,500 ຂ້າພະເຈົ້າຖືກຕ້ອງ. 642 01:17:48,380 --> 01:17:50,370 ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ. 643 01:18:28,600 --> 01:18:30,540 ບໍ່ມີຫຍັງເກີດຂຶ້ນ. 644 01:18:30,540 --> 01:18:32,630 ແນ່ນອນມັນບໍ່ໄດ້ເຮັດວຽກ. ມັນຢູ່ທີ່ນີ້ 645 01:18:32,670 --> 01:18:35,400 ເກັບຝຸ່ນຈາກກ່ອນທີ່ຊາຮາລາແມ່ນທະເລຊາຍ. 646 01:18:36,590 --> 01:18:42,460 ປະຕິເສດມັນ. ຈາກກ່ອນ Sahara ກາຍເປັນທະເລຊາຍ. 647 01:18:42,460 --> 01:18:44,520 ຂໍຂອບໃຈທ່ານທີ່ໄດ້ກ່າວເຖິງສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າ. 648 01:18:44,560 --> 01:18:46,560 ມັນແຫ້ງຫມົດ. 649 01:18:48,540 --> 01:18:51,530 ລາວຄິດວ່າດີທີ່ສຸດເມື່ອຫົວຂອງລາວຫວ່າງເປົ່າ. 650 01:18:51,540 --> 01:18:53,580 ປະຈຸບັນຖື. 651 01:18:53,590 --> 01:18:56,490 ທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງແດ່? ພວກເຮົາຕ້ອງການນ້ໍາ. 652 01:18:56,630 --> 01:19:00,650 ລາວແມ່ນແຫຼ່ງທີ່ໃກ້ທີ່ສຸດ. ປະຈຸບັນຖື. 653 01:19:38,680 --> 01:19:40,620 ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຍ່ຽວໃສ່ມັນ. 654 01:19:50,640 --> 01:19:52,540 King Atlann 655 01:19:54,540 --> 01:19:59,490 ໃນ Trident ນີ້ມີອໍານາດຂອງ Atlantis. 656 01:19:59,530 --> 01:20:03,660 ຢູ່ໃນມືຂອງຄົນຊົ່ວຮ້າຍ, ມັນຈະເຮັດໃຫ້ການທໍາລາຍ. 657 01:20:03,660 --> 01:20:07,610 ຢູ່ໃນມືຂອງຜູ້ທີ່ເປັນມໍລະດົກທີ່ແທ້ຈິງ, ມັນຈະ unites ທັງຫມົດຂອງພວກເຮົາ 658 01:20:07,640 --> 01:20:09,640 ອານາຈັກທັງຫມົດຂ້າງເທິງແລະຂ້າງລຸ່ມນີ້. 659 01:20:09,650 --> 01:20:14,530 ຖ້າທ່ານຊອກຫາພະລັງງານຂອງຂ້ອຍ, ທ່ານຕ້ອງພິຈາລະນາຄ່າຂອງທ່ານ. 660 01:20:14,560 --> 01:20:18,460 ການເດີນທາງນອກເຫນືອແຂບຂອງໂລກເພື່ອທະເລເຊື່ອງໄວ້. 661 01:20:18,500 --> 01:20:21,570 ເບິ່ງພາຍໃນຂວດເພື່ອຄໍາແນະນໍາ. 662 01:20:21,580 --> 01:20:24,570 ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນມືຂອງກະສັດແທ້, 663 01:20:24,610 --> 01:20:27,610 ບຸກຄົນນັ້ນກໍ່ສາມາດຊອກຫາໄດ້. 664 01:20:42,680 --> 01:20:44,780 ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດໃຫ້ Orm ຊອກຫາໄດ້. 665 01:20:46,720 --> 01:20:48,590 Hey, ລໍຖ້າ! ບໍ່ມີ 666 01:20:49,590 --> 01:20:50,690 ຈະເປັນແນວໃດ? 667 01:20:50,700 --> 01:20:52,670 ພວກເຮົາຄວນຂຽນມັນໄວ້ກ່ອນ? 668 01:20:52,700 --> 01:20:55,640 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ memorized ມັນ. ທ່ານບໍ່ຈື່ໄດ້ບໍ? 669 01:20:56,680 --> 01:20:58,550 ໂອ້, ແມ່ນແລ້ວ. 670 01:20:58,790 --> 01:21:00,760 ລາວເວົ້າຫຍັງບໍ່ໄດ້? 671 01:21:02,720 --> 01:21:05,590 ບາງສິ່ງບາງຢ່າງກ່ຽວກັບ trident ໄດ້. 672 01:21:19,590 --> 01:21:22,590 ເບິ່ງພາຍໃນແກ້ວສໍາລັບຄໍາແນະນໍາ 673 01:21:27,850 --> 01:21:30,580 ນີ້ແມ່ນຢຸດຕໍ່ໄປຂອງພວກເຮົາ. 674 01:22:30,580 --> 01:22:36,580 Translation: quanphamkt - phimkhoahochayweeblycom 675 01:23:04,720 --> 01:23:06,880 ຂ້າພະເຈົ້າເລີ່ມຄິດວ່ານາງກໍ່ມັກຄົນທີ່ຢູ່ເທິງພື້ນດິນ. 676 01:23:06,890 --> 01:23:09,820 ມັນຈະຜິດພາດທີ່ຈະປະເມີນສະຖານທີ່ທີ່ພວກເຮົາບໍ່ເຄີຍໄປ. 677 01:23:11,740 --> 01:23:14,760 ຂ້າພະເຈົ້າຈະກັບຄືນມາ. ຢ່າໄປທຸກບ່ອນ. 678 01:23:34,810 --> 01:23:36,990 ດີ, ແນ່ນອນນາງແມ່ນສິດໃນເຂດພູໃນ Castle ເກົ່າ. 679 01:23:36,990 --> 01:23:39,930 ຂ້ອຍໄດ້ຮຽນຮູ້ສິ່ງທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍ. 680 01:23:40,830 --> 01:23:42,700 Pinocchio 681 01:23:42,830 --> 01:23:45,870 ທ່ານມີຄວາມສ່ຽງຊີວິດຂອງພວກເຮົາໃນປື້ມຂອງເດັກນ້ອຍບໍ? 682 01:23:46,900 --> 01:23:50,710 ເປັນຫນັງສື? ມັນເຮັດແນວໃດ ... 683 01:23:50,980 --> 01:23:54,750 ພວກເຮົາຕ້ອງໄປ. 684 01:23:56,930 --> 01:23:58,930 Kingdom of Fishman 685 01:23:58,930 --> 01:24:00,930 King Nereus, ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າວິຊາຂອງພວກເຮົາພັດທະນາອານາຈັກ Fishman 686 01:24:00,930 --> 01:24:02,960 King Nereus, ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າປະຊາຊົນຂອງພວກເຮົາໄດ້ເຕີບໂຕຂຶ້ນ 687 01:24:03,000 --> 01:24:06,010 ການຕໍ່ສູ້ກັບປະຊາຊົນຢູ່ໃນພື້ນດິນແມ່ນບໍ່ສາມາດຫຼີກເວັ້ນໄດ້. 688 01:24:06,050 --> 01:24:11,850 ພາລະກິດຂອງ Fishman ແມ່ນເວລາທີ່ຈະປ່ອຍອອກມາ 689 01:24:11,860 --> 01:24:12,920 ມີປະຊາຊົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່. 690 01:24:12,920 --> 01:24:14,870 ແຕ່ເພື່ອສຶກສາອົບຮົມໃຫ້ພວກເຂົາ, 691 01:24:15,040 --> 01:24:17,010 ບໍ່ທໍາລາຍພວກເຂົາ. 692 01:24:17,140 --> 01:24:20,970 ຂ້າພະເຈົ້າຊົມເຊີຍຄວາມປາຖະຫນາອັນສູງສົ່ງຂອງພຣະອົງ, ກະສັດ Ricou 693 01:24:23,990 --> 01:24:29,050 ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າສົງໃສວ່າມັນເປັນຊ້ໍາຊ້ໍາທີ່ຊ່ອນຢູ່ຫົວໃຈກຽດຊັງ 694 01:24:29,060 --> 01:24:30,940 ເຮັດແນວໃດທ່ານກ້າ! 695 01:24:33,040 --> 01:24:36,030 ກະລຸນາ, ຂ້າພະເຈົ້າຂໍທ່ານ. 696 01:24:36,040 --> 01:24:40,080 Philosophers ແລະດ້ວຍຄວາມກ້າຫານຂອງອານາຈັກລາວ 697 01:24:40,090 --> 01:24:43,890 ສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນຄົງທີ່ແລະມັນເຮັດໃຫ້ເຮົາເຈັບປ່ວຍ. 698 01:24:52,050 --> 01:24:53,070 ກະທູ 699 01:24:53,110 --> 01:24:54,950 ກະສັຕລິຕາຍ. 700 01:24:55,150 --> 01:24:57,950 ຜູ້ອາໄສຢູ່ທີ່ມີຊີວິດຍາວ. 701 01:24:59,030 --> 01:25:04,090 Princess ການກະກຽມກອງທັບຂອງທ່ານເພື່ອທົດແທນຄົນ, 702 01:25:04,100 --> 01:25:07,910 ພວກເຮົາຈະຕໍ່ສູ້ກັບອານາຈັກຂອງ Brine ໃນເວລາດຽວກັນ. 703 01:25:15,960 --> 01:25:17,160 ບັນທຶກວ່າແມ່ນຫຍັງ? 704 01:25:17,200 --> 01:25:21,100 ການເດີນທາງນອກເຫນືອແຂບຂອງໂລກເພື່ອທະເລເຊື່ອງໄວ້. 705 01:25:21,110 --> 01:25:23,100 ເບິ່ງຂວດເພື່ອຊອກຫາຄໍາແນະນໍາ. 706 01:25:23,140 --> 01:25:25,140 ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນມືຂອງກະສັດແທ້, 707 01:25:25,150 --> 01:25:27,120 ຫຼັງຈາກນັ້ນບຸກຄົນນັ້ນກໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນໄດ້. 708 01:25:29,090 --> 01:25:32,150 ເບິ່ງຂວດເພື່ອຊອກຫາຄໍາແນະນໍາ. 709 01:25:36,240 --> 01:25:40,200 ໂອ້ພະເຈົ້າ. ຈະເປັນແນວໃດ? 710 01:25:46,160 --> 01:25:49,030 ແຕ່ວິທີທີ່ທ່ານຮູ້ວ່າບ່ອນທີ່ຈຸດນີ້ແມ່ນແນວໃດ? 711 01:25:49,030 --> 01:25:50,130 ເສັ້ນທາງສຸດທ້າຍແມ່ນຫຍັງ? 712 01:25:50,170 --> 01:25:52,940 ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນມືຂອງກະສັດແທ້, 713 01:25:52,980 --> 01:25:54,100 ບຸກຄົນນັ້ນກໍ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້. 714 01:25:57,100 --> 01:25:59,100 Marcus Agrippa 715 01:25:59,120 --> 01:26:01,220 ເພິ່ນເປັນຜູ້ໃຫຍ່ຫລາຍ, ແຕ່ລາວບໍ່ແມ່ນກະສັດ. 716 01:26:03,170 --> 01:26:05,170 Scipio 717 01:26:06,170 --> 01:26:10,140 ທ່ານຮູ້ຈັກສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ແນວໃດ? ພໍ່ຂອງຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍສຶກສາປະຫວັດສາດ. 718 01:26:10,180 --> 01:26:15,250 ແຕ່ບໍ່ມີຄົນເຫຼົ່ານີ້ເປັນກະສັດ, ຍົກເວັ້ນຜູ້ຊາຍນີ້. 719 01:26:15,250 --> 01:26:18,170 Romulos, ຄົນທໍາອິດຂອງ Rome. 720 01:26:20,070 --> 01:26:22,160 ພຽງແຕ່ໃນເວລາທີ່ຢູ່ໃນມືຂອງກະສັດແທ້, 721 01:26:22,200 --> 01:26:24,100 ບຸກຄົນນັ້ນກໍ່ສາມາດເບິ່ງໄດ້. 722 01:26:33,190 --> 01:26:37,200 ນີ້ແມ່ນມັນ. ນັ້ນແມ່ນບ່ອນທີ່ພວກເຮົາກໍາລັງເດີນທາງ. ຈະເປັນແນວໃດ? ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍເບິ່ງ. 723 01:26:44,090 --> 01:26:46,180 ບໍ່ດີ, ສໍາລັບໄລຍະຫຼຸດລົງ stupid? 724 01:26:47,290 --> 01:26:50,090 ບໍ່ດີທຸກຢ່າງ. 725 01:27:07,090 --> 01:27:10,090 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລໍຖ້າທ່ານສໍາລັບເວລາດົນນານ 726 01:27:13,090 --> 01:27:17,090 Atlantis ຈະກັບຄືນແລະທໍາລາຍທຸກໆເມືອງຂອງປະຊາຊົນດ້ານ 727 01:27:22,090 --> 01:27:23,490 ກັບມາ! 728 01:27:29,490 --> 01:27:30,490 Arthur! 729 01:27:32,490 --> 01:27:34,490 ຂ້າພະເຈົ້າສັ່ງໃຫ້ທ່ານຖິ້ມອາວຸດຂອງທ່ານ! 730 01:27:34,490 --> 01:27:37,490 Princess Mera! ຜູ້ທີ່ມີຄວາມຜິດຂອງການທໍລະຍົດ 731 01:27:55,490 --> 01:27:56,490 ລັອກເປົ້າຫມາຍ! 732 01:27:56,490 --> 01:27:58,490 ສິ່ງທີ່ hell ແມ່ນທ່ານ 733 01:27:58,490 --> 01:28:00,490 ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານຈື່ໄດ້ 734 01:28:47,110 --> 01:28:49,110 ທ່ານມີສິ່ງດຽວກັນຢູ່ໃນເຮືອດໍານ້ໍາບໍ? 735 01:28:49,410 --> 01:28:51,410 ຂ້າພະເຈົ້າຈື່ມັນ! 736 01:28:53,410 --> 01:28:56,410 ແຕ່ຂ້ອຍມີອາວຸດ Atlantis ແລ້ວ! 737 01:29:00,410 --> 01:29:03,410 ໂທຫາຂ້ອຍ Black Manta! 738 01:29:19,410 --> 01:29:22,410 ທ່ານຄິດວ່າຂ້ອຍຈະອອກຈາກມືຂອງຂ້ອຍບໍ? 739 01:29:26,410 --> 01:29:29,410 ຂ້າພະເຈົ້າຈື່ທ່ານໄດ້ເຮັດສິ່ງນີ້! 740 01:29:33,410 --> 01:29:34,880 ຂໍອະໄພ, grandma! 741 01:29:49,500 --> 01:29:52,500 ທ່ານບໍ່ສາມາດຫນີໄປ. ທ່ານແລະຂ້ອຍໄດ້ຮັບເລືອດ 742 01:29:53,500 --> 01:29:55,500 ເຈົ້າພົບຂ້ອຍຫຍັງ? 743 01:29:55,500 --> 01:29:58,500 ຂ້ອຍເບິ່ງ Princess Mera ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າເຈົ້າ! 744 01:29:58,500 --> 01:29:59,500 ເປົ້າຫມາຍ Lock 745 01:31:16,410 --> 01:31:17,410 ຢືນຍັງ! 746 01:31:52,410 --> 01:31:54,240 ໄປ! 747 01:31:58,240 --> 01:32:00,240 ບຸກຄົນທຸກຄົນເຊື່ອງ! 748 01:32:04,440 --> 01:32:08,340 ຂ້າພະເຈົ້າຈະສະແດງຄວາມເມດຕາທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດກັບພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 749 01:32:08,380 --> 01:32:11,310 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະຕັດທ່ານຄືກັບປາ. 750 01:34:06,420 --> 01:34:08,490 Arthur! 751 01:34:11,410 --> 01:34:15,430 Mera ພວກເຂົາກໍາລັງສັງເກດເບິ່ງນາງ. ຈະເປັນແນວໃດ? 752 01:34:15,480 --> 01:34:18,360 ພວກເຂົາກໍາລັງສັງເກດເບິ່ງນາງ. 753 01:34:27,570 --> 01:34:31,570 Arthur! Wake up 754 01:34:31,580 --> 01:34:34,460 Arthur, wake up. 755 01:35:26,460 --> 01:35:28,500 ນາງໄດ້ລັກເຮືອແນວໃດ? 756 01:35:28,510 --> 01:35:31,480 ເຮືອຢູ່ທີ່ທ່າເຮືອບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ? 757 01:35:31,480 --> 01:35:34,640 ບໍ່ມີ ມັນເປັນຂອງປະຊາຊົນ. 758 01:35:37,660 --> 01:35:41,460 ຜູ້ທີ່ເປັນສປປລຊັ້ນຍອດຂອງ Orm. ຄົນຫນຶ່ງນໍາພາພວກເຂົາ 759 01:35:41,460 --> 01:35:46,600 ບໍ່ Atlantis. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍເຫັນພວກເຂົາກ່ອນ. ແມ່ນແລ້ວ. 760 01:35:47,550 --> 01:35:50,410 ພຣະອົງແລະພຣະບິດາຂອງລາວເປັນໂຈນສະຫລັດ. 761 01:35:50,450 --> 01:35:53,650 ແຕ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍເສຍຊີວິດຍ້ອນການເສຍຊີວິດຂອງພໍ່ຂ້ອຍ. 762 01:35:53,690 --> 01:35:58,690 ພຣະອົງໄດ້ເລືອກເສັ້ນທາງອັນຕະລາຍ. ມັນບໍ່ແມ່ນຄວາມຜິດຂອງທ່ານ. 763 01:35:58,700 --> 01:36:02,500 ນັ້ນບໍ່ແມ່ນຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຂ້ອຍ. 764 01:36:02,540 --> 01:36:05,570 ເນື່ອງຈາກວ່າຂ້າພະເຈົ້າ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ເຂົາເສຍຊີວິດ, 765 01:36:06,650 --> 01:36:09,590 ຂ້ອຍສາມາດຊ່ວຍເຂົາໄດ້ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຮັດມັນ. 766 01:36:09,590 --> 01:36:15,630 ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສ້າງສັດຕູ. ແລະລາວສາມາດທໍາຮ້າຍນາງ. 767 01:36:16,740 --> 01:36:18,730 ຕອນນີ້ລາວຢູ່ຫລັງເຮົາ. 768 01:36:20,610 --> 01:36:23,680 ສິ່ງທີ່ລໍຖ້າຢູ່ໃນຕາເວັນຕົກເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາດູແລ. 769 01:36:24,620 --> 01:36:28,580 ເສັ້ນທາງທີ່ນໍາໄປສູ່ການຂັດຂວາງຕ້ອງຜ່ານແຜ່ນດິນ Trench. 770 01:36:29,700 --> 01:36:32,670 ເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນສັດທີ່ຂ້າແມ່ຂອງຂ້ອຍ. 771 01:36:32,710 --> 01:36:36,510 That's right ນາງໄດ້ຖືກປະຕິບັດຢູ່ທີ່ນັ້ນແລະເສຍສະລະໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ. 772 01:36:36,510 --> 01:36:38,620 ສະຖານທີ່ນັ້ນໄດ້ກາຍເປັນບ່ອນທີ່ຕາຍແລ້ວ. 773 01:36:38,660 --> 01:36:41,560 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຮູ້ວ່າແມ່ນຫຍັງທີ່ມີຢູ່. 774 01:36:44,660 --> 01:36:46,650 ພວກເຮົາຄວນຈະກັບຄືນມາ. 775 01:36:46,800 --> 01:36:49,740 ພວກເຮົາຍັງສາມາດເຕືອນປະຊາຊົນໃນພື້ນທີ່, ພະຍາຍາມກຽມພ້ອມສໍາລັບສິ່ງທີ່ຈະມາເຖິງ. 776 01:36:49,740 --> 01:36:52,770 ກັບໄປ? ຟັງນີ້. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສອນວ່ານັບຕັ້ງແຕ່ເດັກນ້ອຍ 777 01:36:52,780 --> 01:36:55,510 ຄວາມອ່ອນແອທີ່ບໍ່ຄວນຈະຖືກເປີດເຜີຍ. 778 01:36:55,550 --> 01:36:58,520 ຂ້າພະເຈົ້າສິ້ນສຸດລົງບັນຫາທີ່ມີຄວາມໃຈຮ້າຍແລະ fists. 779 01:36:58,520 --> 01:37:01,500 ຂ້າພະເຈົ້າເປັນນັກຮົບທີ່ດີກັບເກີບໂລຫະ. 780 01:37:01,530 --> 01:37:04,590 ແຕ່ກ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະສາມາດເຮັດຫຍັງໄດ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຕະໃນປາກ 781 01:37:04,600 --> 01:37:05,760 ໃນການເດີນທາງທັງຫມົດນີ້. 782 01:37:05,770 --> 01:37:09,580 ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ແມ່ນຜູ້ນໍາ, ບໍ່ແມ່ນກະສັດ. 783 01:37:09,620 --> 01:37:11,750 ຂ້ອຍບໍ່ຮ່ວມມືກັນກັບຄົນອື່ນ. 784 01:37:12,590 --> 01:37:14,610 ແລະຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ປ່ອຍໃຫ້ທ່ານຕາຍ 785 01:37:14,620 --> 01:37:16,760 ຖ້າຂ້ອຍປ່ອຍໃຫ້ເຈົ້າເສຍຊີວິດ, ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນຕົວເອງ. 786 01:37:17,600 --> 01:37:22,340 ລາວຄິດວ່າລາວບໍ່ມີຄຸນສົມບັດທີ່ຈະນໍາພາເພາະວ່າພວກເຮົາມາຈາກສອງໂລກທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. 787 01:37:22,470 --> 01:37:26,440 ແຕ່ວ່ານັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ທ່ານສົມຄວນ. 788 01:37:26,450 --> 01:37:30,320 ລາວເປັນຂົວລະຫວ່າງດິນແລະທະເລ. 789 01:37:30,360 --> 01:37:32,530 ຕອນນີ້ຂ້ອຍສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້. 790 01:37:32,570 --> 01:37:38,480 ຄໍາຖາມພຽງແຕ່ແມ່ນ, ທ່ານສາມາດ? 791 01:37:53,310 --> 01:37:57,340 ຍັງບໍ່ສາມາດຕິດຕາມ Lady Mera ຍັງຊື້ງ, Majesty ຂອງທ່ານ. 792 01:37:57,350 --> 01:38:02,260 Vulko, ນາຍົກລັດຖະມົນຕີທີ່ໄວ້ວາງໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 793 01:38:02,300 --> 01:38:06,130 ພຣະອົງໄດ້ຢືນຢູ່ເທິງບັນລັງນັບຕັ້ງແຕ່ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າປົກຄອງ. 794 01:38:07,330 --> 01:38:11,180 ທ່ານມີຄໍາແນະນໍາໃດສໍາລັບຂ້ອຍເມື່ອສົງຄາມນີ້ເລີ່ມຕົ້ນ? 795 01:38:11,180 --> 01:38:14,050 ຂ້າພະເຈົ້າມີມັນ, Majesty ຂອງທ່ານ. 796 01:38:14,080 --> 01:38:17,280 ຂ້ອຍຈະສະຫນັບສະຫນູນການຕັດສິນໃຈຂອງທ່ານສະເຫມີ. 797 01:38:17,320 --> 01:38:20,320 ການຕັດສິນໃຈຂອງພວກເຮົາ 798 01:38:20,330 --> 01:38:24,270 ແມ່ນການປົກປ້ອງມັນ, 799 01:38:25,170 --> 01:38:27,340 ໃນເວລາທີ່ເຂົາ betrayed ມັນ. 800 01:38:28,150 --> 01:38:32,090 ລາວຄິດວ່າພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ກ່ຽວກັບການທໍລະຍົດຂອງລາວ. 801 01:38:32,120 --> 01:38:36,400 ລາວເຄີຍເປັນຄົນທີ່ຊື່ສັດຕໍ່ລູກຊາຍຂອງລາວ. 802 01:38:37,240 --> 01:38:43,120 ລາວໄດ້ຝຶກອົບຮົມໃຫ້ລາວໄດ້ຮັບຕໍາແຫນ່ງຈາກຂ້າພະເຈົ້າ. 803 01:38:45,190 --> 01:38:47,320 ຢ່າປະຕິເສດ. 804 01:38:49,360 --> 01:38:53,270 ຂ້ອຍບໍ່ປະຕິເສດເປັນຫຍັງ? 805 01:38:54,140 --> 01:38:56,410 ຂ້າພະເຈົ້າປະຕິບັດເລືອດບໍລິສຸດ. 806 01:38:56,410 --> 01:39:00,370 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອຸທິດຊີວິດຂອງຂ້າພະເຈົ້າທັງຫມົດໄປ Atlantis. 807 01:39:00,410 --> 01:39:02,320 ລາວບໍ່ຕ້ອງການເຮັດຫຍັງກັບມັນ. 808 01:39:02,350 --> 01:39:04,190 ພຣະອົງໄດ້ສັນຍາວ່າຈະຮັບໃຊ້ຕໍາແຫນ່ງນີ້. 809 01:39:04,190 --> 01:39:05,220 ຂ້ອຍຮັບໃຊ້ມັນ. 810 01:39:05,260 --> 01:39:07,290 Arthur ພຽງແຕ່ດໍາເນີນເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງເລືອດ Atlantis, 811 01:39:07,300 --> 01:39:12,210 ແຕ່ລາວຄວນຈະເປັນຄົນຫລາຍກວ່າກະສັດຂອງເຈົ້າ. 812 01:39:17,450 --> 01:39:19,320 ເອົາເຂົາອອກໄປ. 813 01:39:20,230 --> 01:39:23,460 ແຕ່ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລາວມີສະຖານະທີ່ສັງເກດເຫັນ. 814 01:41:04,090 --> 01:41:07,900 ສິ່ງທີ່ເປັນສິ່ງທີ່ເປັນສິ່ງທີ່ມີຢູ່ໃນ hell ນີ້? ປະຊາຊົນ Trench! ພວກເຮົາຢູ່ທີ່ນີ້! 815 01:41:09,200 --> 01:41:12,140 ມີປະຊາຊົນຫຼາຍເກີນໄປ! ເຂົ້າມາໃນ! 816 01:41:21,390 --> 01:41:24,250 ພວກເຂົາມາຈາກຄວາມເລິກ. ພວກເຂົາຢ້ານກົວຂອງແສງ. 817 01:41:42,320 --> 01:41:44,220 ໄດ້ຮັບການກຽມພ້ອມທີ່ຈະເຕັ້ນ. 818 01:42:52,400 --> 01:42:54,300 ຫລາຍກວ່ານັ້ນ! 819 01:43:29,370 --> 01:43:33,340 ສິ່ງນັ້ນຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາແຕກແຍກ. - ພວກເຮົາບໍ່ມີທາງເລືອກ. 820 01:43:53,520 --> 01:43:55,400 Arthur! 821 01:43:58,370 --> 01:43:59,470 Mera! 822 01:44:30,400 --> 01:44:34,310 Mera! Mera! 823 01:44:56,360 --> 01:44:57,600 Mera! 824 01:45:44,630 --> 01:45:48,430 Arthur ແມ່ 825 01:46:26,590 --> 01:46:29,650 ພວກເຂົາໄດ້ເສຍສະລະແມ່ຂອງພວກເຂົາກັບ Trench. 826 01:46:29,690 --> 01:46:33,610 ແຕ່ນາງໄດ້ລອດຊີວິດ, ການຕໍ່ສູ້ກັບວິທີການຂອງນາງ 827 01:46:33,610 --> 01:46:36,670 ແລະແມ່ມາຢູ່ທີ່ນີ້. ນາງໄດ້ຢູ່ທີ່ນີ້ຢ່າງດຽວສອງປີແລ້ວ? 828 01:46:36,710 --> 01:46:40,650 ແມ່ນແລ້ວ. ມາທີ່ນີ້, ນັ່ງຢູ່ທີ່ນີ້. 829 01:46:44,590 --> 01:46:48,620 ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງໃຫ້ອະໄພທ່ານ. ໃຫ້ອະໄພທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ. 830 01:46:48,670 --> 01:46:51,640 ນີ້ເກີດຂື້ນເພາະວ່າແມ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ເກີດລູກຂ້ອຍ. 831 01:46:52,570 --> 01:46:54,550 ບໍ່ແມ່ນ. 832 01:46:54,580 --> 01:46:57,550 ບໍ່ມີໃຜມີຂໍ້ຜິດພາດ, ຂ້ອຍບໍ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ. 833 01:46:57,550 --> 01:46:58,710 Mom chose 834 01:46:58,720 --> 01:47:02,460 ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງອອກຈາກເພື່ອຊ່ວຍທ່ານ. 835 01:47:02,500 --> 01:47:04,770 ແລະຊ່ວຍປະຢັດພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 836 01:47:06,500 --> 01:47:10,710 ໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້, ໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ກ່ຽວກັບລາວ. ມັນແມ່ນລາວ. 837 01:47:14,590 --> 01:47:17,520 ພຣະອົງຍັງໄດ້ໄປຮອດຈຸດສິ້ນສຸດຂອງທ່າເຮືອ 838 01:47:18,770 --> 01:47:20,760 ທຸກໆເຊົ້າ. 839 01:47:22,770 --> 01:47:24,640 ທຸກໆມື້. 840 01:47:26,780 --> 01:47:29,720 ລໍຖ້າແມ່. 841 01:47:36,730 --> 01:47:38,730 ເຈົ້າບໍ່ເຄີຍກັບມາຍ້ອນຫຍັງ? 842 01:47:43,650 --> 01:47:47,590 ເນື່ອງຈາກວ່າປະຕູຮົ້ວຊ່ອງທີ່ນໍາທ່ານມານີ້ຈະບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານກັບຄືນມາ. 843 01:47:48,560 --> 01:47:51,660 trident ແມ່ນວິທີດຽວທີ່ຈະກັບຄືນມາ. 844 01:47:51,670 --> 01:47:56,580 ແຕ່ມັນຖືກປົກປ້ອງໂດຍ Karathen. 845 01:47:57,580 --> 01:48:00,640 ສິ່ງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງພວກເຮົາແມ່ນແທ້ຈິງ. 846 01:48:00,650 --> 01:48:03,710 ມັນຢູ່ນອກນ້ໍາຕົກ. 847 01:48:07,640 --> 01:48:11,570 ພວກເຮົາຈະໄປຄຽງຄູ່ກັນ. ພວກເຮົາຕໍ່ສູ້ກັບກັນແລະກັນ. ບໍ່ມີ 848 01:48:11,570 --> 01:48:13,740 ມັນມີຄວາມເຂັ້ມແຂງເກີນໄປ. 849 01:48:13,780 --> 01:48:16,750 ແມ່ພະຍາຍາມຫຼາຍເທື່ອຫລາຍປີຜ່ານມາ. 850 01:48:17,660 --> 01:48:20,730 ສັດຈະພຽງແຕ່ອະນຸຍາດໃຫ້ກະສັດທີ່ແທ້ຈິງຜ່ານ. 851 01:48:23,600 --> 01:48:25,660 ເຈົ້າຢ້ານບໍ? 852 01:48:27,640 --> 01:48:29,640 That's right 853 01:48:29,850 --> 01:48:32,580 ດີ. 854 01:48:32,890 --> 01:48:34,880 ຂ້ອຍພ້ອມແລ້ວ. 855 01:48:35,760 --> 01:48:38,740 Atlantis ສະເຫມີມີຄົນເປັນ. 856 01:48:38,770 --> 01:48:41,610 ໃນປັດຈຸບັນ, ມັນຕ້ອງການບາງສິ່ງບາງຢ່າງຫຼາຍ. 857 01:48:41,640 --> 01:48:43,700 ຈະເປັນແນວໃດຈະໃຫຍ່ກວ່າກະສັດ? 858 01:48:44,680 --> 01:48:47,650 hero. 859 01:48:47,680 --> 01:48:49,660 ຄົນຫນຶ່ງໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບປະເທດລາວ. 860 01:48:49,660 --> 01:48:53,830 ຂ້າພະເຈົ້າຕໍ່ສູ້ກັບທຸກຄົນ. 861 01:50:22,950 --> 01:50:27,730 ທ່ານບໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້. 862 01:50:28,770 --> 01:50:36,780 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ປົກປ້ອງ Trident ຕໍ່ກັບກະສັດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບພັນປີທີ່ຜ່ານມາ. 863 01:50:37,990 --> 01:50:42,720 ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບຄົນທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ, 864 01:50:42,730 --> 01:50:43,900 ແລະພວກເຂົາທັງຫມົດລົ້ມເຫລວ. 865 01:50:43,940 --> 01:50:49,880 ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຮູ້ສຶກວ່າໃຜເປັນຜູ້ທີ່ບໍ່ສົມຄວນທີ່ຈະເປັນເຈົ້າ. 866 01:50:49,880 --> 01:50:56,850 ທ່ານ dare ມາທີ່ນີ້ດ້ວຍເລືອດທີ່ມີພິດ 867 01:50:56,860 --> 01:51:00,890 ການນໍາໃຊ້ສົມກຽດອັນຍິ່ງໃຫຍ່ຂອງ Atlantis? 868 01:51:02,910 --> 01:51:04,900 ດັ່ງນັ້ນການຕໍ່ສູ້. 869 01:51:05,780 --> 01:51:07,810 ຊື່ການຜະສົມຜະສານ 870 01:51:26,890 --> 01:51:29,920 ເຈົ້າຄິດວ່າເຈົ້າຄວນສົມຄວນ? 871 01:51:29,930 --> 01:51:32,900 ທ່ານຄິດວ່າທ່ານເປັນກະສັດ? 872 01:51:32,940 --> 01:51:37,940 ທ່ານບໍ່ຮູ້ຄວາມຈິງກ່ຽວກັບສະຖານທີ່ນີ້ເພາະວ່າທ່ານມີຢູ່. 873 01:51:45,940 --> 01:51:49,960 ທ່ານມີສິດ. ຂ້ອຍເປັນລູກປະສົມ. 874 01:51:50,010 --> 01:51:54,970 ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ມາຢູ່ທີ່ນີ້ເພາະຂ້ອຍຄິດວ່າຂ້ອຍສົມຄວນໄດ້. ຂ້ອຍຮູ້ວ່າພວກເຮົາບໍ່ແມ່ນ. 875 01:51:55,010 --> 01:52:01,830 ເຈົ້າເຂົ້າໃຈຂ້ອຍບໍ? ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈ. 876 01:52:01,830 --> 01:52:08,870 ບໍ່ມີມະນຸດຜູ້ທີ່ໄດ້ເວົ້າກັບຂ້າພະເຈົ້ານັບຕັ້ງແຕ່ກະສັດ Atlan. 877 01:52:09,110 --> 01:52:13,050 ເຈົ້າແມ່ນໃຜ? 878 01:52:13,080 --> 01:52:15,060 ຂ້ອຍບໍ່ມີໃຜ. 879 01:52:16,860 --> 01:52:19,830 ຂ້ອຍມາເພາະວ່າພວກເຮົາບໍ່ມີທາງເລືອກອື່ນ. 880 01:52:21,130 --> 01:52:23,980 ຂ້າພະເຈົ້າມາຊ່ວຍປະຢັດເຮືອນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, 881 01:52:24,010 --> 01:52:26,010 ແລະຜູ້ທີ່ພວກເຮົາຮັກ. 882 01:52:28,180 --> 01:52:32,330 ຂ້າພະເຈົ້າມາສໍາລັບ Trident ເພາະວ່າມັນເປັນຄວາມຫວັງດຽວຂອງພວກເຮົາ. 883 01:52:32,330 --> 01:52:35,230 ແລະຖ້າວ່າບໍ່ພຽງພໍ, 884 01:52:37,170 --> 01:52:39,210 ປ່ອຍໃຫ້ຄົນດຽວ 885 01:52:41,150 --> 01:52:48,130 ບໍ່ມີໃຜໄດ້ປ່ອຍຕົວ Trident ຈາກມືຂອງ Atlann. 886 01:52:48,170 --> 01:52:52,300 ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຄິດວ່າທ່ານບໍ່ມີຄຸນຄ່າ, 887 01:52:52,310 --> 01:52:58,150 ຂ້າພະເຈົ້າຈະທໍາລາຍທ່ານ, ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ 888 01:52:58,190 --> 01:53:01,250 ເຮືອນຂອງເຈົ້າຈະເປັນກະສັດທີ່ແທ້ຈິງ. 889 01:54:29,380 --> 01:54:33,210 ຂ້ອຍອຶດໃຈ. 890 01:54:46,220 --> 01:54:53,460 ຈືຂໍ້ມູນການ, Brines ແມ່ນ barbarians ແລະມີອໍານາດ. ພວກເຂົາຈະເຊັດອອກຈາກພວກເຮົາທັງຫມົດແລະປະກາດຄວາມເປັນຜູ້ນໍາຂອງພວກເຂົາ, ຫຼັງຈາກນັ້ນສະຖານະການຈະປ່ຽນ. 891 01:54:53,470 --> 01:54:59,200 Defeating King Brine, ທ່ານຈະສັ່ງໃຫ້ກອງທັບທີ່ເຂັ້ມແຂງສຸດດາວນີ້. 892 01:55:00,420 --> 01:55:02,480 ມື້ນີ້ພວກເຮົາສາມາດປະກອບອານາຈັກຂອງພວກເຮົາໄດ້. 893 01:55:03,490 --> 01:55:06,350 ມື້ອື່ນພວກເຮົາຈະເຜົາປະຊາຊົນຢູ່ໃນພື້ນດິນ! 894 01:55:08,160 --> 01:55:13,300 Atlantis! ລຸກຂຶ້ນ! 895 01:55:35,350 --> 01:55:37,280 Forward! 896 01:56:51,410 --> 01:56:54,210 ຢຸດ, ພວກເຮົາຕ້ອງການລາວ. 897 01:56:56,150 --> 01:57:01,290 ທ່ານຢາກໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າໂທຫາທ່ານເປັນກະສັດ? 898 01:57:01,300 --> 01:57:03,200 ບໍ່ແມ່ນ 899 01:57:03,400 --> 01:57:08,350 Called Ocean Owner 900 01:57:08,350 --> 01:57:13,220 ທ່ານສາມາດໃຊ້ກອງທັບຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, 901 01:57:13,260 --> 01:57:16,360 ແຕ່ຈະບໍ່ມີຄວາມຊື່ສັດຕໍ່ຂ້າພະເຈົ້າ, ທ່ານເປັນຄົນຂີ້ຕົວະ! 902 01:57:16,400 --> 01:57:17,390 ຫຼັງຈາກນັ້ນ ... 903 01:58:25,450 --> 01:58:27,480 ກະສັດໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນ. 904 01:58:35,260 --> 01:58:37,430 ການໂຈມຕີ! 905 02:00:36,220 --> 02:00:38,420 ມີຜູ້ເສຍຊີວິດຫຼາຍເກີນໄປ. ພວກເຮົາຕ້ອງຢຸດການຕໍ່ສູ້ໃນປັດຈຸບັນ. 906 02:00:38,560 --> 02:00:41,560 ຂ້ອຍຈະພົບພໍ່ຂອງຂ້ອຍ. ທ່ານຕ້ອງທໍາລາຍ Orm. 907 02:00:42,740 --> 02:00:46,610 ແລະຖ້າຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊະນະໄດ້ບໍ? - ສຸດທ້າຍລາວໄດ້ຖືກຫລອກລວງເຂົ້າໄປໃນສະຖານທີ່ຂອງລາວ. 908 02:00:47,580 --> 02:00:50,780 ເວລານີ້, ເຮັດໃຫ້ພຣະອົງປະຕິບັດຕາມຄວາມເຂັ້ມແຂງຂອງທ່ານ. 909 02:00:55,580 --> 02:00:58,580 ສູ້ກັນ, ແຕ່ kissing, romance, ມັນເປັນຮູບເງົາເປັນ. 910 02:01:19,650 --> 02:01:22,790 ແຜນການແມ່ນຫຍັງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ? ບໍ່ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍ. 911 02:01:23,730 --> 02:01:26,700 Good plan ບໍ່ໄດ້ຖືກຂ້າຕາຍ. 912 02:01:59,660 --> 02:02:02,700 Trident. ລາວມີ Trident ມັນບໍ່ສາມາດເປັນໄດ້! 913 02:02:19,650 --> 02:02:21,770 ລໍຖ້າ! ໃຫ້ນາງຜ່ານ. 914 02:02:21,780 --> 02:02:23,710 ກະລຸນາ, ພໍ່. 915 02:02:23,720 --> 02:02:24,810 ພຣະອົງໄດ້ພົບເຫັນ Trident ໄດ້. 916 02:02:24,850 --> 02:02:26,890 ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ວ່າທ່ານຄິດວ່າມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນ. 917 02:02:26,930 --> 02:02:29,860 ແຕ່ Arthur ແມ່ນປັດຈຸບັນຂອງພວກເຮົາອີງຕາມ Atlan. 918 02:02:29,870 --> 02:02:31,890 ແລະຖ້າພໍ່ຫັນກັບຄືນລາວແລ້ວ 919 02:02:31,900 --> 02:02:34,850 Atlantis ທີ່ພໍ່ກໍາລັງຕໍ່ສູ້ໄດ້ຕາຍ. ນັ້ນແມ່ນຄວາມຈິງ. 920 02:02:34,880 --> 02:02:38,650 ປະສົມປະສານແມ່ນການນໍາໃຊ້ trident King Atlan ຂອງ. ຕອນນີ້ລາວເປັນເຈົ້ານາຍທະເລ 921 02:02:39,920 --> 02:02:42,690 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, bastard ວ່າຈະເປັນກະສັຕລິຂອງທ່ານ. 922 02:03:58,950 --> 02:04:02,050 Vulko! ມາ, ລາວຕ້ອງການການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງພວກເຮົາ. 923 02:04:02,090 --> 02:04:04,060 ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດຢືນເບິ່ງ. ຊອກຫາ 924 02:04:04,060 --> 02:04:07,100 ທຸກຄົນຕ້ອງເປັນພະຍານ. 925 02:04:11,980 --> 02:04:14,820 trident ບໍ່ສາມາດປ່ຽນພະລັງງານຂອງທ່ານ 926 02:04:15,090 --> 02:04:17,890 ຊື່ຂອງເຈົ້າບໍ່ແມ່ນນ້ອງຂອງຂ້ອຍ. 927 02:04:19,030 --> 02:04:22,970 Atlantis ຈະບໍ່ຍອມຮັບການກະທ່ອມວ່າທ່ານເປັນກະສັດ. 928 02:04:25,040 --> 02:04:27,880 ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເລືອດຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະໄດ້ຮັບການ seething 929 02:04:28,880 --> 02:04:31,120 ພຣະເຈົ້າຈະປະຕິບັດຕາມຄວາມປະສົງຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 930 02:05:00,950 --> 02:05:02,010 ໃຫ້ເຖິງ throne ໃນປັດຈຸບັນ. 931 02:06:38,260 --> 02:06:41,060 ຈົ່ງຈື່ຂ້ອຍອອກຈາກ throne. 932 02:06:41,100 --> 02:06:43,170 ຄວາມເມດຕາບໍ່ແມ່ນວິທີທາງຂອງເຮົາ. 933 02:06:44,210 --> 02:06:47,150 ບາງທີທ່ານບໍ່ຮູ້, ອ້າຍ. 934 02:06:51,230 --> 02:06:54,220 ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນເຈົ້າ. ຈົບແລ້ວ! 935 02:06:57,170 --> 02:07:00,190 ຂ້າຂ້າພະເຈົ້າ! - ບໍ່! 936 02:07:02,200 --> 02:07:04,270 ນັ້ນແມ່ນພຽງພໍ! 937 02:07:11,060 --> 02:07:12,330 ແມ່ 938 02:07:13,270 --> 02:07:16,070 Orm, ໂອ້ຍລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ. 939 02:07:24,120 --> 02:07:27,250 ນັ້ນແມ່ນເລື່ອງຍາວ. ຂ້ອຍຈະບອກເຈົ້າຕໍ່ມາ. 940 02:07:28,190 --> 02:07:30,140 ມາສຸດ. 941 02:07:36,310 --> 02:07:43,320 ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ. ຂ້ອຍຄິດ ... - ຂ້ອຍຮູ້. Arthur ຊ່ວຍປະຢັດແມ່ຂອງລາວ. 942 02:07:47,180 --> 02:07:50,200 ເຈົ້າຢູ່ຄຽງຂ້າງລາວບໍ? That's right 943 02:07:51,350 --> 02:07:56,090 ເຈົ້າ, Arthur, ທັງສອງຂອງເຈົ້າແມ່ນລູກຂອງຂ້ອຍແລະຂ້ອຍຮັກເຈົ້າຫຼາຍ. 944 02:07:56,360 --> 02:08:00,200 ແຕ່ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຜິດ. 945 02:08:00,200 --> 02:08:05,340 ພໍ່ຂອງຂ້ອຍໄດ້ສອນຂ້ອຍວ່າມີສອງໂລກ. ແຕ່ລາວກໍ່ຜິດພາດ. 946 02:08:05,350 --> 02:08:13,080 ທີ່ດິນແລະທະເລແມ່ນຫນຶ່ງໃນ. 947 02:08:32,240 --> 02:08:34,170 Queen ຂອງພວກເຮົາ. 948 02:08:36,170 --> 02:08:37,230 Vulko 949 02:08:39,320 --> 02:08:44,380 ເອົາເຂົາອອກໄປ. ແຕ່ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າລາວມີສະຖານທີ່ເບິ່ງ. 950 02:08:51,310 --> 02:08:55,370 ເມື່ອທ່ານກຽມພ້ອມ, ຫຼັງຈາກນັ້ນເວົ້າລົມ. 951 02:09:11,420 --> 02:09:17,360 ຮັກ Atlantis, ໃນມື້ນີ້ພວກເຮົາໄດ້ພົບໃນ bloodshed. 952 02:09:17,360 --> 02:09:22,330 ຊົມເຊີຍ, Lord Arthur ຂອງ Atlantis ຂອງພວກເຮົາ. 953 02:09:22,370 --> 02:09:27,280 Hello King! 954 02:09:36,400 --> 02:09:40,340 ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າເຮັດແນວໃດໃນປັດຈຸບັນ? ກາຍເປັນຄົນຂອງພວກເຂົາ. 955 02:09:43,220 --> 02:09:45,350 ນີ້ຈະສະຫນຸກສະຫນານ. 956 02:10:34,890 --> 02:10:37,890 ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າເຊັ່ນດຽວກັນ. 957 02:10:37,940 --> 02:10:40,000 ຂ້ອຍໄດ້ກັບມາ. That's right 958 02:10:47,820 --> 02:10:49,880 ພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າແມ່ນຜູ້ບໍລິຫານຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. 959 02:10:50,860 --> 02:10:53,840 ແມ່ຂອງຂ້ອຍແມ່ນເຈົ້າຍິງ. 960 02:10:54,040 --> 02:10:56,030 ພວກເຂົາບໍ່ເຄີຍມີຈຸດປະສົງເພື່ອຕອບສະຫນອງ. 961 02:10:59,910 --> 02:11:02,910 ແຕ່ຄວາມຮັກຂອງພວກເຂົາໄດ້ບັນທຶກໂລກ. 962 02:11:04,860 --> 02:11:06,830 ພວກເຂົາຫັນຂ້ອຍມາສູ່ຕົວເອງ. 963 02:11:06,860 --> 02:11:10,900 ລູກຊາຍຂອງທີ່ດິນ, ເປັນກະສັດແຫ່ງທະເລ. 964 02:11:12,810 --> 02:11:16,800 ຂ້າພະເຈົ້າເປັນກອງຂອງທະເລ. 965 02:11:16,810 --> 02:11:21,800 ຂ້າພະເຈົ້າ Aquaman. 966 02:11:21,800 --> 02:11:27,800 translator: quanphamkt - phimkhoahochayweeblycom 967 02:11:29,800 --> 02:11:35,800 Subtitles are completed December 15, 2018 968 02:13:59,800 --> 02:14:02,800 AQUAMAN-VENUE ATLANTIS 969 02:14:35,200 --> 02:14:35,200 15 ປີຕໍ່ມາ 970 02:14:36,200 --> 02:14:39,200 ສະຖາບັນຄົ້ນຄ້ວາ Ocean ໃນຂະນະທີ່ເຮັດວຽກ 971 02:14:39,200 --> 02:14:42,200 ເຈົ້າພົບສິ່ງໃດ? ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສຶກສາປະກົດການທາງທະເລ 972 02:14:42,200 --> 02:14:44,200 ປະຈຸບັນ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ 973 02:14:44,200 --> 02:14:49,200 ມັນແມ່ນຢູ່ໃນ Shanghai ວ່າເປັນເຮືອບິນ Atlantis 974 02:14:49,200 --> 02:14:51,200 ໂອ້ພຣະເຈົ້າ, hey 975 02:14:51,200 --> 02:14:53,200 ແມ່ນ ... ຂອງ Atlantis 976 02:14:57,200 --> 02:15:00,200 ແຕ່, ລັດຖະບານກໍາລັງເຊື່ອງສິ່ງຕ່າງໆ 977 02:15:01,200 --> 02:15:03,200 ຈົ່ງລະມັດລະວັງ, ມັນ explodes! 978 02:15:15,150 --> 02:15:17,150 ທ່ານແນ່ໃຈບໍວ່າເຕັກໂນໂລຢີຂອງພວກເຂົາຈະກັບມາ? 979 02:15:17,150 --> 02:15:19,150 That's right! ພວກເຂົາຈະກັບມາ! 980 02:15:19,150 --> 02:15:21,150 ແລະພວກເຂົາຈະລຸກຂຶ້ນເພື່ອທໍາລາຍຄົນຂອງແຜ່ນດິນໂລກ! 981 02:15:21,150 --> 02:15:23,150 ແມ່ນເປົ້າຫມາຍນັ້ນບໍ?