1 00:00:40,880 --> 00:00:43,967 JACK: Earth, before the war. 2 00:00:45,593 --> 00:00:48,722 New York, before I was born. 3 00:00:49,848 --> 00:00:53,852 A place I've only seen pictures of. 4 00:00:54,352 --> 00:00:55,603 I know you... 5 00:00:55,895 --> 00:00:57,731 But we've never met. 6 00:00:59,149 --> 00:01:00,775 I'm with you... 7 00:01:01,735 --> 00:01:04,320 But I don't know your name. 8 00:01:06,239 --> 00:01:10,785 I know I'm dreaming. But it feels like more than that. 9 00:01:12,454 --> 00:01:14,748 It feels like a memory. 10 00:01:17,041 --> 00:01:19,085 How can that be? 11 00:01:28,887 --> 00:01:32,182 March 14th, 2077. 12 00:01:32,348 --> 00:01:35,393 Five years since the mandatory memory wipe. 13 00:01:35,560 --> 00:01:38,521 And I'm still haunted by these dreams. 14 00:01:41,483 --> 00:01:43,985 Victoria and I were assigned together. 15 00:01:44,152 --> 00:01:48,490 In two weeks, our mission here will be finished, and we'll join the others. 16 00:01:49,282 --> 00:01:52,160 But the questions I ask, she doesn't. 17 00:01:52,327 --> 00:01:55,330 The things I wonder about, she won't. 18 00:01:56,623 --> 00:02:00,376 It's been half a century since the scavengers destroyed our moon. 19 00:02:00,543 --> 00:02:05,006 Forced to leave their own dying planet, they came to take ours. 20 00:02:05,173 --> 00:02:08,343 Without the moon, the Earth was thrown into chaos. 21 00:02:08,510 --> 00:02:10,845 Earthquakes toppled cities within hours. 22 00:02:11,513 --> 00:02:14,307 Tsunamis wiped out what remained. 23 00:02:14,474 --> 00:02:16,518 Then came the invasion. 24 00:02:17,435 --> 00:02:19,687 We did what we had to do. 25 00:02:20,188 --> 00:02:22,273 We used the nukes. 26 00:02:23,858 --> 00:02:27,445 We won the war, but lost the planet. 27 00:02:27,654 --> 00:02:31,658 Left it contaminated. Most of it uninhabitable. 28 00:02:32,909 --> 00:02:36,663 What remained of humanity had to leave the Earth. 29 00:02:37,121 --> 00:02:40,834 We built the Tet, our mission control. 30 00:02:40,959 --> 00:02:44,379 A temporary space station before the migration to Titan, 31 00:02:44,546 --> 00:02:46,548 Saturn's largest moon. 32 00:02:46,714 --> 00:02:48,299 Everyone's there now. 33 00:02:48,883 --> 00:02:51,928 Well, almost everyone. 34 00:02:52,637 --> 00:02:56,641 Until our tour is complete, Vika and I do our job. 35 00:02:56,808 --> 00:02:58,393 We protect the hydro rigs, 36 00:02:58,560 --> 00:03:00,478 which convert Earth's sea water 37 00:03:00,603 --> 00:03:02,564 into fusion energy for the new colony. 38 00:03:02,730 --> 00:03:05,149 The survival of humanity depends on it. 39 00:03:08,403 --> 00:03:09,404 (CHUCKLES) 40 00:03:10,488 --> 00:03:11,739 Thank you for the coffee. 41 00:03:11,906 --> 00:03:15,952 Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation. 42 00:03:16,244 --> 00:03:18,538 They attack our drones at night, 43 00:03:18,663 --> 00:03:20,915 and try to kill me during the day. 44 00:03:21,332 --> 00:03:24,252 There's still fight in them, but I don't know why. 45 00:03:25,670 --> 00:03:28,172 Mission says we have done well. 46 00:03:28,506 --> 00:03:32,010 That we are an effective team. 47 00:03:41,936 --> 00:03:44,188 Vika's my communications officer. 48 00:03:44,355 --> 00:03:46,357 She keeps an eye on me. 49 00:03:47,150 --> 00:03:49,193 I handle drone maintenance. 50 00:03:49,777 --> 00:03:52,280 The drones watch everything. 51 00:03:53,281 --> 00:03:57,118 Vika can't wait to go. Me, I'm not so sure. 52 00:03:58,953 --> 00:04:01,122 I can't shake the feeling that Earth, 53 00:04:01,247 --> 00:04:03,416 in spite of all that's happened... 54 00:04:03,583 --> 00:04:06,169 Earth is still my home. 55 00:04:31,778 --> 00:04:33,863 Jack Harper, Tech-49. 56 00:05:00,598 --> 00:05:03,017 Morning, Bob. 57 00:05:10,483 --> 00:05:11,859 JACK: (THROUGH SPEAKERS) Tower, comm check. 58 00:05:12,026 --> 00:05:14,862 Drone Maintenance Technician 49, hydro rig support. 59 00:05:15,029 --> 00:05:17,907 All Bubbleship systems are green. 60 00:05:18,074 --> 00:05:19,117 I'm good to go. 61 00:05:19,283 --> 00:05:21,577 Copy, Tech-49, you're cleared. Be careful out there. 62 00:05:21,744 --> 00:05:23,705 Always am. No, you're not. 63 00:05:24,122 --> 00:05:27,834 Yeah, you're right. I gotta work on that. 64 00:05:36,342 --> 00:05:38,386 All right, Tet's coming online in 30 seconds. 65 00:05:38,553 --> 00:05:41,723 Relaying hydro rig coordinates now. Confirm visual. 66 00:05:46,352 --> 00:05:49,689 I got 'em. Hydro rigs are sucking seawater. 67 00:05:51,190 --> 00:05:52,233 You got 'em, Bob? 68 00:05:55,028 --> 00:05:56,904 Drone 185 looks good. 69 00:06:03,911 --> 00:06:05,705 Jack, we've got two drones down. 70 00:06:07,248 --> 00:06:08,249 Shit. 71 00:06:08,416 --> 00:06:10,001 Stand by, Mission coming online. 72 00:06:12,003 --> 00:06:14,088 VICTORIA: And we have Tet contact. 73 00:06:16,758 --> 00:06:18,092 Morning, boss. 74 00:06:19,385 --> 00:06:21,429 Tower 49, this is Mission Control. 75 00:06:21,596 --> 00:06:23,681 How y'all doing this lovely morning? 76 00:06:23,848 --> 00:06:28,019 Another day in paradise, Sally. Uploading data now. 77 00:06:28,227 --> 00:06:31,731 49 mission log. Day 1642, hydro rig support. 78 00:06:31,898 --> 00:06:33,775 I have two... You have two drones offline. 79 00:06:33,941 --> 00:06:35,777 Perimeter's compromised. 80 00:06:35,943 --> 00:06:38,738 Copy that, relaying to Tech. Stand by. 81 00:06:39,781 --> 00:06:43,618 Jack, 166 is down in Grid 37. 82 00:06:44,285 --> 00:06:45,578 Linking to beacon now. 83 00:06:45,787 --> 00:06:47,955 You'll go there first. 84 00:06:48,122 --> 00:06:50,750 Got it. On my way. 85 00:06:52,919 --> 00:06:55,338 VICTORIA: Mission, Tech-49 is en route to Grid 37 now. 86 00:06:55,505 --> 00:06:57,507 Can you plug that hole with Drone 109? 87 00:06:57,673 --> 00:07:01,135 Negative, 109 is in the dock. Still waiting for parts. 88 00:07:01,427 --> 00:07:03,596 Jack better find those drones and get 'em flying. 89 00:07:03,763 --> 00:07:05,973 Those rigs can't be exposed overnight. 90 00:07:07,141 --> 00:07:08,142 Copy that. 91 00:07:13,898 --> 00:07:15,149 (GRUNTS) 92 00:07:30,206 --> 00:07:33,084 SALLY'. Tower, didn't he fix 166 recently? 93 00:07:33,251 --> 00:07:35,044 Jack has fixed all the drones recently. 94 00:07:35,211 --> 00:07:36,879 And, if we had the parts that we've been asking for, 95 00:07:37,046 --> 00:07:38,506 we wouldn't be running a skeleton crew down here. 96 00:07:38,673 --> 00:07:41,342 Understood. We're doing the best we can. 97 00:07:41,509 --> 00:07:42,677 Are you an effective team? 98 00:07:43,010 --> 00:07:44,720 We are an effective team. 99 00:07:49,058 --> 00:07:52,270 Your directive today is to rehabilitate 166 100 00:07:52,436 --> 00:07:54,188 and find 172. 101 00:07:54,355 --> 00:07:55,523 Get 'em flying by sundown, 102 00:07:55,690 --> 00:07:58,568 and I'll buy you two a round of drinks when you get up to the Tet. 103 00:07:58,734 --> 00:07:59,986 You had better be ready, Sally. 104 00:08:00,069 --> 00:08:01,612 Two weeks now, we're keeping track. 105 00:08:02,572 --> 00:08:03,614 (GRUNTS) 106 00:08:03,698 --> 00:08:04,699 Okay. 107 00:08:06,534 --> 00:08:08,786 Come on, Bob. Work with me, here, buddy. 108 00:08:16,460 --> 00:08:17,920 Tech-49? 109 00:08:19,088 --> 00:08:20,548 Tech-49? 110 00:08:23,885 --> 00:08:25,052 Jack? 111 00:08:25,553 --> 00:08:26,554 Copy, Tower. 112 00:08:26,721 --> 00:08:28,556 What happened? I lost you for a second. 113 00:08:28,973 --> 00:08:30,141 Really? 114 00:08:31,642 --> 00:08:33,227 JACK". Coming up on location. 115 00:08:45,990 --> 00:08:46,991 There it is. 116 00:08:47,742 --> 00:08:49,744 I've got multiple scav kills. 117 00:08:49,911 --> 00:08:52,079 Drone 166 put up a hell of a fight. 118 00:08:53,247 --> 00:08:54,332 Got any movement? 119 00:08:54,665 --> 00:08:57,001 No sign of scavenger activity. 120 00:08:57,168 --> 00:09:00,421 But I've got limited visibility, here, Jack, due to low angle of Mission. 121 00:09:00,588 --> 00:09:03,257 Copy that. I'm coming in hot. 122 00:09:30,326 --> 00:09:33,329 Starting repairs. Watch my back. 123 00:09:34,956 --> 00:09:36,666 I always do. 124 00:09:58,980 --> 00:10:01,315 You know, I read about this game. 125 00:10:04,110 --> 00:10:06,028 It was played right here. 126 00:10:06,988 --> 00:10:08,489 The last Super Bowl. 127 00:10:08,656 --> 00:10:10,116 Please don't tell me it was a classic. 128 00:10:10,491 --> 00:10:11,784 A classic game. 129 00:10:14,161 --> 00:10:15,162 Down by four. 130 00:10:17,540 --> 00:10:18,833 The ball 131 00:10:19,458 --> 00:10:21,502 was on the 50-yard line. 132 00:10:21,669 --> 00:10:23,170 Seconds left on the clock. 133 00:10:25,339 --> 00:10:26,966 The ball is snapped, 134 00:10:27,800 --> 00:10:29,218 and the QB fumbles. 135 00:10:31,178 --> 00:10:32,722 Disaster. 136 00:10:33,723 --> 00:10:35,641 Looks like the game is over. 137 00:10:37,518 --> 00:10:39,186 I'm reading the whole central core off-alignment. 138 00:10:39,353 --> 00:10:41,355 You don't have the necessary tools down there. 139 00:10:41,522 --> 00:10:43,149 And a new fuel cell is not going to fix that. 140 00:10:46,527 --> 00:10:49,363 But this QB runs back, and picks up his own fumble. 141 00:10:49,530 --> 00:10:50,698 Hold on, what did you just do? 142 00:10:50,865 --> 00:10:53,409 There's a wall of linebackers closing in on him. 143 00:10:55,328 --> 00:11:00,207 So, he throws a long ball with no idea who is at the other end. 144 00:11:00,374 --> 00:11:02,043 A Hail Mary. 145 00:11:04,003 --> 00:11:06,130 Eighty-thousand people on their feet, 146 00:11:06,255 --> 00:11:08,424 watching this ball sail through the air. 147 00:11:09,592 --> 00:11:15,389 Downfield is a rookie wide receiver, third string. 148 00:11:15,723 --> 00:11:18,059 He just leaps out of the pack. 149 00:11:19,727 --> 00:11:21,604 Touchdown! 150 00:11:21,979 --> 00:11:23,731 (IMITATES CHEERING) 151 00:11:40,706 --> 00:11:41,791 Contact! West contact! 152 00:11:44,794 --> 00:11:46,545 VICTORIA: Jack? 153 00:11:47,129 --> 00:11:48,255 It's okay, Vika. 154 00:11:49,340 --> 00:11:51,092 It's just a dog. 155 00:11:58,349 --> 00:11:59,350 Hey. 156 00:12:00,059 --> 00:12:01,894 Now, go on. You gotta get out of here. 157 00:12:03,187 --> 00:12:04,271 Go on, get! 158 00:12:04,438 --> 00:12:06,565 Get out of here! Go! 159 00:12:14,949 --> 00:12:16,784 Tech-49, Jack Harper. 160 00:12:43,811 --> 00:12:45,729 You're welcome. 161 00:12:45,813 --> 00:12:46,814 (SCOFFS) 162 00:12:48,649 --> 00:12:51,777 166 is back online. 163 00:12:59,660 --> 00:13:03,581 Two drones shot down today. Ten fuel cells stolen in just over a month. 164 00:13:03,747 --> 00:13:06,000 These scavs are getting bolder. 165 00:13:06,167 --> 00:13:08,169 VICTORIA: Well, the hydro rigs are taking all the water. 166 00:13:08,669 --> 00:13:11,422 Once we're gone, they'll have nothing but dust and radiation. 167 00:13:12,173 --> 00:13:13,841 JACK'. This is bullshit. 168 00:13:14,258 --> 00:13:15,843 We won the war. 169 00:13:17,011 --> 00:13:18,512 Now we have to leave. 170 00:13:20,806 --> 00:13:22,516 Two more weeks, Jack. 171 00:13:23,184 --> 00:13:25,519 Then we'll be on our way to Titan. 172 00:13:26,854 --> 00:13:27,855 Yep. 173 00:13:29,190 --> 00:13:31,484 That drone is out there somewhere. 174 00:13:33,360 --> 00:13:35,029 We just have to find it. 175 00:13:35,446 --> 00:13:38,532 Without a beacon, that's like finding a needle in a haystack. 176 00:13:38,866 --> 00:13:40,201 (CHUCKLES) 177 00:13:46,332 --> 00:13:49,210 So we go to our ground game. 178 00:15:30,769 --> 00:15:34,648 Tower, I've located 172 179 00:15:35,399 --> 00:15:37,568 down a sinkhole. 180 00:15:37,735 --> 00:15:39,820 No visual, but I can hear it. 181 00:15:39,987 --> 00:15:42,072 Tet's so far off angle, I can barely see you. 182 00:15:42,239 --> 00:15:43,449 How's it look? 183 00:15:44,783 --> 00:15:48,412 It's good, it's good. There's no sign of scav activity on top. 184 00:15:48,579 --> 00:15:50,623 Tet's offline in 15 minutes. 185 00:15:51,999 --> 00:15:54,501 After that, you're on your own. 186 00:16:12,019 --> 00:16:14,021 VICTORIA: Mission, this is Tower 49. 187 00:16:14,188 --> 00:16:18,359 Jack has located drone 172. Engaged in recovery now. 188 00:16:18,525 --> 00:16:21,945 Requesting backup to his location ASAP. 189 00:16:50,641 --> 00:16:53,018 I've got a visual on Drone 172. 190 00:16:53,852 --> 00:16:55,062 Jack? 191 00:17:11,120 --> 00:17:12,496 (CLATTERS) 192 00:18:01,003 --> 00:18:02,755 What the hell? 193 00:18:07,050 --> 00:18:08,385 Shit. 194 00:18:09,678 --> 00:18:10,971 (GRUNTS) 195 00:18:46,006 --> 00:18:47,007 (GRUNTS) 196 00:19:04,274 --> 00:19:05,359 Ha! 197 00:19:48,193 --> 00:19:49,194 Jack! 198 00:20:20,225 --> 00:20:22,269 Tech-49, Jack Harper. 199 00:20:25,230 --> 00:20:27,608 Jack Harper, Tech-49! 200 00:20:29,151 --> 00:20:30,152 Hey! 201 00:21:16,365 --> 00:21:18,533 Oh, no. 202 00:21:20,327 --> 00:21:23,956 Come on. Not my goddamn bike! 203 00:22:28,770 --> 00:22:32,107 JACK: (READING) "How can a man die better Than facing fearful odds 204 00:22:32,274 --> 00:22:35,360 "For the ashes of his fathers And the temples of his Gods" 205 00:22:35,569 --> 00:22:36,737 VICTORIA: Jack? 206 00:22:38,071 --> 00:22:40,532 Yep, I'll be right there. 207 00:22:57,716 --> 00:22:59,718 VICTORIA: How does 109 look? 208 00:22:59,885 --> 00:23:00,886 Can it fly? 209 00:23:00,969 --> 00:23:02,721 Barely. 210 00:23:02,888 --> 00:23:06,433 And without armor, she's a sitting duck. 211 00:23:06,600 --> 00:23:09,603 Well, I'll talk to Sally about that shielding in the morning. 212 00:23:09,811 --> 00:23:10,812 Okay. 213 00:23:10,896 --> 00:23:11,897 Again. 214 00:23:11,980 --> 00:23:13,315 (CHUCKLES) 215 00:23:16,818 --> 00:23:20,197 What, Jack Harper? 216 00:23:27,829 --> 00:23:29,664 Where did you get this? 217 00:23:29,831 --> 00:23:31,208 It was growing in... 218 00:23:32,542 --> 00:23:34,086 (DOOR OPENING) 219 00:23:46,473 --> 00:23:47,641 Come on, Jack, you know the regulations. 220 00:23:47,724 --> 00:23:48,975 I know you think I'm a stickler 221 00:23:49,101 --> 00:23:50,352 but you have no idea what kind of toxins 222 00:23:50,435 --> 00:23:52,479 could be in something like that. 223 00:23:53,188 --> 00:23:54,189 It's a flower, Vika. 224 00:23:54,272 --> 00:23:55,482 Yeah, that's not the point. 225 00:23:56,233 --> 00:23:57,651 It's that we are so close to the end, 226 00:23:57,818 --> 00:24:00,570 and the last thing that we need is you putting it all at risk. 227 00:24:02,531 --> 00:24:04,074 Okay. 228 00:24:07,661 --> 00:24:09,746 Every day, you have to go down there 229 00:24:10,789 --> 00:24:13,583 and see what was lost. 230 00:24:14,543 --> 00:24:17,212 But we've done our job, Jack. 231 00:24:20,715 --> 00:24:22,884 It's time to go. 232 00:24:28,890 --> 00:24:32,102 I don't think they were trying to kill me today. 233 00:24:32,602 --> 00:24:34,187 The scavs. 234 00:24:39,276 --> 00:24:41,153 They were trying to catch me. 235 00:24:45,824 --> 00:24:48,451 Well, they can't have you. 236 00:25:04,718 --> 00:25:06,052 Come on. 237 00:26:03,026 --> 00:26:06,112 You should come with me sometime, before we leave. 238 00:26:07,697 --> 00:26:11,243 There's a place I found I'd like to show you. 239 00:26:15,121 --> 00:26:17,374 (WHISPERS) I'll show you something. 240 00:26:19,334 --> 00:26:20,919 Hey,hev! 241 00:27:20,478 --> 00:27:21,688 (PANTS) 242 00:27:27,861 --> 00:27:29,237 (RUMBLING) 243 00:27:42,667 --> 00:27:45,003 Oh, my God. 244 00:27:52,886 --> 00:27:56,723 VICTORIA: It was a six-stage meltdown from inside the hydro rig's core. 245 00:27:57,057 --> 00:27:58,516 It's offline permanently. 246 00:27:58,683 --> 00:28:01,436 SALLY: Tower 49, you have put the whole operation at risk. 247 00:28:01,603 --> 00:28:03,688 I need to know exactly what happened. 248 00:28:03,855 --> 00:28:06,566 VICTORIA: Jack believes the scavs weaponized one of the stolen fuel cells 249 00:28:06,733 --> 00:28:08,777 and got it into the suction. 250 00:28:08,943 --> 00:28:10,362 SALLY 1 Tower, hold. 251 00:28:11,738 --> 00:28:16,076 Tower, I've got a rogue signal in Grid 37. Are you seeing this? 252 00:28:16,242 --> 00:28:17,577 Yes. 253 00:28:17,702 --> 00:28:19,371 JACK: It's gotta be scav. 254 00:28:19,871 --> 00:28:21,581 It's not one of ours. 255 00:28:21,748 --> 00:28:25,710 Jack, the signal is being directed off-planet. 256 00:28:26,419 --> 00:28:27,754 On my Way- 257 00:28:28,713 --> 00:28:33,093 Tower, our logs show you are missing an additional nine fuel cells. 258 00:28:33,259 --> 00:28:34,260 Can you confirm? 259 00:28:34,344 --> 00:28:36,471 Negative, Mission, that number is 10. 260 00:28:36,971 --> 00:28:39,057 Drone 172 was lost last night. 261 00:28:39,557 --> 00:28:43,103 109 is combat-ready as soon as we get that shielding. 262 00:28:43,478 --> 00:28:45,313 We can cover the remaining rigs with drones in the field. 263 00:28:45,438 --> 00:28:46,439 I've run the numbers. 264 00:28:46,606 --> 00:28:48,441 We'll do the numbers up here, Tower. 265 00:28:48,608 --> 00:28:51,027 I'm tasking the drones to defensive positions. 266 00:28:51,694 --> 00:28:52,695 COPY- 267 00:28:52,779 --> 00:28:56,116 Our job is to run those rigs. Your directive is to protect them. 268 00:28:56,199 --> 00:28:59,953 We cannot afford to lose another. Do you copy? 269 00:29:00,036 --> 00:29:01,037 COPY- 270 00:29:01,246 --> 00:29:03,289 Are you and Jack an effective team? 271 00:29:03,456 --> 00:29:04,582 Damn right we are. 272 00:29:14,759 --> 00:29:16,469 Jack? 273 00:29:16,636 --> 00:29:19,139 You're right on top of it. Do you have a visual? 274 00:29:20,974 --> 00:29:22,475 Jack? 275 00:29:22,559 --> 00:29:24,727 Yeah, I got it. 276 00:31:09,624 --> 00:31:12,919 They have some kind of a repeater. 277 00:31:13,086 --> 00:31:17,507 The scavs are using the building as an antenna. 278 00:31:17,674 --> 00:31:18,675 Can you decrypt? 279 00:31:23,304 --> 00:31:25,056 It's a set of coordinates. 280 00:31:25,682 --> 00:31:27,267 Grid 17. 281 00:31:27,517 --> 00:31:29,394 It's a goddamn homing beacon. 282 00:31:29,561 --> 00:31:30,770 Grid 17. 283 00:31:31,187 --> 00:31:32,355 What the hell is out there? 284 00:31:36,025 --> 00:31:38,194 Nothing. It's the middle of nowhere. 285 00:31:39,195 --> 00:31:41,114 What is going on? 286 00:31:41,281 --> 00:31:45,410 Why would the scavs send a signal off-planet, Jack? 287 00:31:47,120 --> 00:31:48,663 I'm shutting it down. 288 00:32:01,509 --> 00:32:04,470 Tech-49, check your course. You're headed right for the border. 289 00:32:05,763 --> 00:32:09,142 That radiation will cook you from the inside before you know it. 290 00:32:09,309 --> 00:32:11,269 It's okay, Vika. I see it. 291 00:32:13,730 --> 00:32:17,734 I'm gonna do a perimeter check before I head home. 292 00:32:19,110 --> 00:32:21,237 I may go off-comm. 293 00:32:21,404 --> 00:32:22,572 Jack, we should keep in contact. 294 00:32:22,697 --> 00:32:23,906 Just let me know where you are. 295 00:32:25,450 --> 00:32:27,076 Do you COPY? 296 00:32:28,369 --> 00:32:30,121 Jack, do you copy? 297 00:32:38,004 --> 00:32:40,006 That's right, Bob. 298 00:32:40,757 --> 00:32:42,508 You know where we're going. 299 00:34:05,591 --> 00:34:07,760 (CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING) 300 00:34:24,110 --> 00:34:25,403 Are you gonna miss me? 301 00:34:28,364 --> 00:34:29,741 (CHUCKLES) 302 00:34:34,746 --> 00:34:36,789 I'm gonna miss this place. 303 00:34:38,124 --> 00:34:40,334 It would have been great. 304 00:34:47,800 --> 00:34:49,969 It would have been great. 305 00:34:56,350 --> 00:34:58,019 (MUSIC CONTINUES) 306 00:35:18,247 --> 00:35:19,499 (GASPS) 307 00:35:32,220 --> 00:35:33,638 (RUMBLING) 308 00:35:54,742 --> 00:35:56,702 JACK: Vika? Vika, did you get that? 309 00:35:56,869 --> 00:35:58,371 VICTORIA: Jack, where have you been? 310 00:35:58,538 --> 00:36:00,498 An object came down in 17. 311 00:36:00,665 --> 00:36:01,958 That's the beacon coordinates. 312 00:36:02,041 --> 00:36:03,084 Exactly. 313 00:36:03,167 --> 00:36:05,002 I saw it. Some sort of vessel. 314 00:36:05,169 --> 00:36:06,546 Jack, Mission's almost offline. 315 00:36:06,712 --> 00:36:08,381 I'm en route now. 316 00:36:09,340 --> 00:36:11,717 Mission, we have an unidentified object impact in 17. 317 00:36:11,884 --> 00:36:14,053 It came down at coordinates sent by a scav beacon. 318 00:36:14,220 --> 00:36:15,221 My tech's en route now. 319 00:36:15,388 --> 00:36:17,557 Tower, we're going offline soon, 320 00:36:17,682 --> 00:36:19,851 but drones are already mobile and executing. 321 00:36:20,017 --> 00:36:21,727 Have your tech stand down. 322 00:36:21,894 --> 00:36:23,312 COPY- 323 00:36:23,729 --> 00:36:25,857 Jack, Mission wants you to stand down. The drones will handle it. 324 00:36:26,023 --> 00:36:27,650 JACK: That's a negative, Tower. 325 00:36:27,817 --> 00:36:30,069 With Tet offline, we need our eyes on this. 326 00:36:30,236 --> 00:36:32,071 I want to know this site is secure. 327 00:36:35,199 --> 00:36:37,410 Sally, my tech's concerned about the security of the site. 328 00:36:37,577 --> 00:36:39,871 Tower, you have lost enough assets for today. 329 00:36:40,037 --> 00:36:41,998 Keep your tech out of there. Do you copy? 330 00:36:42,164 --> 00:36:43,416 Copy, Command, I'm... 331 00:36:48,754 --> 00:36:51,924 Jack, Command wants you to stand down. The drones will handle this. 332 00:36:52,091 --> 00:36:53,676 JACK'. I'm on site. 333 00:36:54,093 --> 00:36:55,094 Jack. 334 00:36:55,261 --> 00:36:57,930 I don't have eyes on you. Command's offline. 335 00:36:58,097 --> 00:37:01,058 Vika, I think it's one of ours. 336 00:37:03,519 --> 00:37:05,271 This thing is ancient. It looks... 337 00:37:06,063 --> 00:37:07,273 ...pre-war. 338 00:37:07,440 --> 00:37:09,775 The scavs brought this thing down, Jack. 339 00:37:09,942 --> 00:37:11,235 There's no sign of scavs. 340 00:37:11,402 --> 00:37:12,778 Technician, this is your Control. 341 00:37:12,945 --> 00:37:16,073 I'm ordering you to pull out and return to the tower immediately. 342 00:37:17,617 --> 00:37:19,452 Touching down. 343 00:37:21,287 --> 00:37:22,288 (EXHALES SHARPLY) 344 00:37:56,989 --> 00:37:58,783 (WHISPERING) They're human. 345 00:38:05,623 --> 00:38:08,751 Tower, we have got survivors. 346 00:38:10,002 --> 00:38:13,923 There are four... Check it, five survivors. 347 00:38:14,674 --> 00:38:16,008 They are human. 348 00:38:16,258 --> 00:38:17,259 (GASPS) 349 00:38:48,708 --> 00:38:49,959 Stand down! 350 00:38:50,126 --> 00:38:52,086 Vika, the drones are firing on survivors. 351 00:38:52,253 --> 00:38:55,756 Jack, the Tet's offline. (STAMMERING) I don't have control. 352 00:38:55,923 --> 00:38:57,049 Stand down! 353 00:39:04,598 --> 00:39:07,643 Jack Harper, Tech-49. 354 00:39:14,817 --> 00:39:16,902 Back off, you son of a bitch! 355 00:39:24,243 --> 00:39:25,828 Back off! 356 00:40:32,353 --> 00:40:34,313 Open the door. 357 00:40:36,690 --> 00:40:38,192 Vika! 358 00:40:51,956 --> 00:40:53,249 Get the med kit. 359 00:40:54,375 --> 00:40:56,377 Get the med kit! 360 00:41:10,015 --> 00:41:11,058 This has to be reported. 361 00:41:11,225 --> 00:41:12,518 Be sure and report that the drones 362 00:41:12,601 --> 00:41:14,186 killed the crew from one of our own ships. 363 00:41:14,645 --> 00:41:16,063 See what Command makes of that. 364 00:41:18,190 --> 00:41:19,400 (GASPS) 365 00:41:19,900 --> 00:41:21,277 (SPUTTERS) 366 00:41:23,904 --> 00:41:26,157 It's breathing fluid. Just let her get it out. 367 00:41:37,543 --> 00:41:38,544 Jack. 368 00:42:05,070 --> 00:42:07,615 Here. You're still dehydrated. 369 00:42:22,588 --> 00:42:24,673 Where are we? 370 00:42:25,007 --> 00:42:27,426 I'm Victoria, this is Jack. 371 00:42:31,889 --> 00:42:34,016 VICTORIA: What's your name? 372 00:42:36,352 --> 00:42:37,728 I'm Julia. 373 00:42:38,312 --> 00:42:39,605 VICTORIA: Julia... 374 00:42:39,772 --> 00:42:43,067 I'm sorry for what I have to tell you, 375 00:42:43,400 --> 00:42:45,277 but you were in a crash. 376 00:42:46,445 --> 00:42:48,197 Your ship came down. 377 00:42:49,323 --> 00:42:51,659 Jack managed to pull you from the wreckage. 378 00:42:53,244 --> 00:42:54,954 But none of your crew survived. 379 00:43:03,003 --> 00:43:04,296 What do you mean? 380 00:43:04,797 --> 00:43:06,840 You're the only one that made it. 381 00:43:10,010 --> 00:43:11,553 I'm sorry. 382 00:43:19,061 --> 00:43:22,273 You've been in delta sleep for a long time. 383 00:43:24,191 --> 00:43:26,652 Some disorientation is normal. 384 00:43:26,819 --> 00:43:28,112 How long? 385 00:43:32,533 --> 00:43:34,159 Sixty years. 386 00:43:34,326 --> 00:43:35,995 At least. 387 00:43:46,797 --> 00:43:49,425 I have to get back to our ship. 388 00:43:55,306 --> 00:43:58,559 It's too dangerous down there. You need to rest. 389 00:44:09,028 --> 00:44:10,195 Vika... 390 00:44:12,740 --> 00:44:14,366 Don't touch me. 391 00:44:18,120 --> 00:44:23,042 Your ship's re-entry was triggered by a beacon from the surface. 392 00:44:24,209 --> 00:44:25,544 Do you know anything about that? 393 00:44:34,887 --> 00:44:35,888 What was your mission? 394 00:44:38,932 --> 00:44:40,267 It's classified. 395 00:44:40,601 --> 00:44:41,894 Well, we have no record of an Odyssey... 396 00:44:42,061 --> 00:44:43,228 I can't tell you anything 397 00:44:43,312 --> 00:44:44,938 until I get the flight recorder from my ship. 398 00:44:45,314 --> 00:44:49,234 Julia,a lot has changed in 60 years. 399 00:44:56,283 --> 00:44:58,077 While you were in delta sleep, 400 00:44:58,994 --> 00:45:00,454 Earth was attacked. 401 00:45:01,955 --> 00:45:03,957 Call them scavs. 402 00:45:05,167 --> 00:45:09,588 They destroyed our moon and with that, half the planet. 403 00:45:11,423 --> 00:45:13,425 Then they invaded. 404 00:45:13,592 --> 00:45:15,094 We won the war, 405 00:45:15,969 --> 00:45:17,679 but Earth was ruined. 406 00:45:18,806 --> 00:45:21,016 Everyone's on Titan now. It's a moon of Saturn. 407 00:45:21,183 --> 00:45:25,437 Or on the space station, getting ready to go. 408 00:45:27,439 --> 00:45:31,443 We're here for security and drone maintenance. 409 00:45:32,820 --> 00:45:35,531 We're the mop-up crew. 410 00:45:42,955 --> 00:45:44,623 (CHUCKLES SOFTLY) 411 00:45:56,301 --> 00:45:58,345 You've lost people. 412 00:45:59,805 --> 00:46:00,973 Everything. 413 00:46:04,226 --> 00:46:06,728 If you want to be alone, we understand. 414 00:46:18,866 --> 00:46:22,494 The drones killed her entire crew. 415 00:46:25,497 --> 00:46:26,665 If I hadn't gotten there... 416 00:46:26,832 --> 00:46:28,375 I want her gone first thing. 417 00:46:28,542 --> 00:46:29,918 Vika... 418 00:46:31,503 --> 00:46:34,882 Do you have any memories before the mission? 419 00:46:36,341 --> 00:46:38,677 Before the security wipe? 420 00:46:40,429 --> 00:46:42,890 Our job is not to remember. 421 00:46:44,558 --> 00:46:45,893 Remember? 422 00:46:46,560 --> 00:46:48,187 Do you remember her? 423 00:46:53,400 --> 00:46:54,401 Jack“. 424 00:46:55,360 --> 00:46:59,364 That was a scav beacon that brought her down. 425 00:47:00,616 --> 00:47:03,285 We don't know who she is. 426 00:47:05,037 --> 00:47:06,455 Or what she is. 427 00:47:09,541 --> 00:47:11,710 Let's just get through the night. 428 00:47:12,044 --> 00:47:13,712 Okay? 429 00:47:51,917 --> 00:47:53,585 You fly that thing? 430 00:47:55,379 --> 00:47:56,713 Yes. 431 00:48:00,425 --> 00:48:02,302 What happens now? 432 00:48:04,638 --> 00:48:06,765 The Tet will be online soon. 433 00:48:06,932 --> 00:48:10,227 Victoria will report your rescue. 434 00:48:11,061 --> 00:48:13,313 They'll send someone down for you. 435 00:48:14,606 --> 00:48:16,275 From the Tet? 436 00:48:17,067 --> 00:48:18,277 Yes. 437 00:48:22,114 --> 00:48:24,575 I need to get the flight recorder from my ship. 438 00:48:25,951 --> 00:48:28,453 The scavs, they move at night. 439 00:48:29,079 --> 00:48:30,539 They could be all over it by now. 440 00:48:30,622 --> 00:48:32,541 I need to know what happened. 441 00:48:35,127 --> 00:48:36,920 You need to know what happened. 442 00:48:38,797 --> 00:48:40,632 Please. 443 00:49:03,655 --> 00:49:05,115 Jack? 444 00:49:05,282 --> 00:49:07,326 Jack, what are you doing? 445 00:49:07,492 --> 00:49:08,785 Vika, she's a flight officer. 446 00:49:08,952 --> 00:49:12,205 She wants to see her ship and secure the flight recorder. 447 00:49:12,372 --> 00:49:13,832 Now, you would want the same thing. 448 00:49:13,999 --> 00:49:15,667 Jack,L“... 449 00:49:17,961 --> 00:49:20,505 I can't protect you. 450 00:49:23,008 --> 00:49:24,843 No, I understand. 451 00:49:27,471 --> 00:49:29,640 This one's on me. 452 00:50:12,349 --> 00:50:13,934 I couldn't save them. 453 00:50:24,444 --> 00:50:25,487 (ALARM BLARING) 454 00:50:25,570 --> 00:50:27,447 Jack.Jack! 455 00:50:32,119 --> 00:50:33,578 Jack, can you hear me? 456 00:50:55,976 --> 00:50:57,269 (PANTING) 457 00:51:06,945 --> 00:51:08,572 All right, it's time to go. 458 00:51:08,739 --> 00:51:10,115 Jack. 459 00:51:10,949 --> 00:51:12,492 I found it. 460 00:51:23,628 --> 00:51:24,671 (SCREAMS) 461 00:51:24,755 --> 00:51:25,714 Jack! 462 00:51:25,797 --> 00:51:27,466 (JULIA SCREAMING) 463 00:51:30,969 --> 00:51:32,471 (ENGINES WHIR) 464 00:52:29,653 --> 00:52:30,654 (MISSION CHIMES ONLINE) 465 00:52:31,530 --> 00:52:34,199 Tower 49, how are y'all this lovely morning? 466 00:52:34,825 --> 00:52:36,952 Another day in paradise. 467 00:52:38,411 --> 00:52:39,412 Sally... 468 00:52:40,622 --> 00:52:45,210 Jack took a pre-dawn patrol 469 00:52:45,377 --> 00:52:49,005 and went off-comm 470 00:52:51,216 --> 00:52:54,177 near the canyons in 17. 471 00:52:54,553 --> 00:52:57,514 Now, I know we're low on drones, 472 00:52:57,681 --> 00:53:03,311 but, um, requesting one to sweep the area. 473 00:53:06,523 --> 00:53:08,400 Just a quick scout. 474 00:53:08,900 --> 00:53:13,655 Copy 49, tasking 185 to Grid 22. 475 00:53:47,772 --> 00:53:50,942 BEECH: "And how can a man die better Than facing fearful odds 476 00:53:51,735 --> 00:53:54,571 "For the ashes of his fathers 477 00:53:54,738 --> 00:53:57,616 "And the temples of his Gods" 478 00:54:13,965 --> 00:54:16,426 I've been watching you, Jack. 479 00:54:17,260 --> 00:54:19,471 You're curious. 480 00:54:19,638 --> 00:54:21,848 What are you looking for in those books? 481 00:54:23,350 --> 00:54:26,144 Do they bring back old memories? 482 00:54:26,311 --> 00:54:28,647 You won't get anything from me. 483 00:54:28,813 --> 00:54:30,482 My memory has been wiped to protect... 484 00:54:30,649 --> 00:54:33,568 ...the security of the mission. Yes. 485 00:54:34,986 --> 00:54:37,030 You can't have your precious memory 486 00:54:37,113 --> 00:54:39,449 falling into the wrong hands, now, can you? 487 00:54:40,825 --> 00:54:42,243 Tell me. 488 00:54:42,410 --> 00:54:46,748 Have you ever met a scav up close? 489 00:54:48,583 --> 00:54:52,504 Of course not. You just repair drones. 490 00:54:53,129 --> 00:54:55,256 "Don't go into the radiation zone." 491 00:54:56,341 --> 00:54:59,469 "Don't ask too many questions." 492 00:54:59,678 --> 00:55:04,349 Not part of the job description. 493 00:55:05,225 --> 00:55:06,226 Lights. 494 00:55:30,375 --> 00:55:32,210 We're not alien, Jack. 495 00:55:32,877 --> 00:55:34,295 We're human. 496 00:55:35,213 --> 00:55:38,466 Of course, for us, being human is a problem. 497 00:55:43,013 --> 00:55:46,850 Old stealth fighter tech. Shields us from your scanners. 498 00:55:47,017 --> 00:55:48,852 Vocal scrambling. 499 00:55:49,394 --> 00:55:50,854 (IN SCRAMBLED VOICE) Can you hear me, Jack? 500 00:55:51,896 --> 00:55:54,691 (IN NORMAL VOICE) Keeps your drones confused. 501 00:55:55,025 --> 00:55:58,570 Well, most of the time. 502 00:55:58,987 --> 00:56:00,155 The drones are programmed... 503 00:56:00,238 --> 00:56:01,865 To kill humans, Jack. 504 00:56:02,073 --> 00:56:05,035 You saw what they did to those sleep pods. 505 00:56:05,493 --> 00:56:09,414 You almost got yourself blown to bits protecting that woman. 506 00:56:14,210 --> 00:56:15,670 Why did you do that? 507 00:56:16,963 --> 00:56:18,590 Anyone would have. 508 00:56:18,757 --> 00:56:19,966 "Anyone." 509 00:56:21,634 --> 00:56:22,635 Interesting. 510 00:56:22,802 --> 00:56:24,304 SYKES: We're wasting our time. 511 00:56:24,929 --> 00:56:26,765 The drone will track him here. 512 00:56:26,931 --> 00:56:28,058 BEECH: That's Sergeant Sykes. 513 00:56:28,975 --> 00:56:32,395 He thinks I'm a fool for having brought you here. 514 00:56:38,318 --> 00:56:40,361 I hope you prove him wrong. 515 00:56:47,160 --> 00:56:48,411 (BEEP S) 516 00:56:51,873 --> 00:56:53,041 Mission, I'm picking up a bio trail 517 00:56:53,124 --> 00:56:54,292 somewhere near the west canyons. 518 00:56:54,459 --> 00:56:55,919 Can you confirm the sequence? 519 00:56:56,086 --> 00:56:57,420 Stand by. 520 00:56:59,339 --> 00:57:01,508 DNA confirmed. It's Jack. 521 00:57:01,883 --> 00:57:03,259 (CHUCKLES) 522 00:57:04,302 --> 00:57:06,179 Vika, are you okay? 523 00:57:06,429 --> 00:57:08,890 Everything good between you two? 524 00:57:09,140 --> 00:57:10,475 Of course. 525 00:57:10,642 --> 00:57:12,977 You're still an effective team? 526 00:57:13,269 --> 00:57:15,105 We're great. 527 00:57:16,648 --> 00:57:17,899 Never better. 528 00:57:18,066 --> 00:57:20,401 BEECH: We were running a ground game, and losing. 529 00:57:20,568 --> 00:57:22,821 So, we decided, "What the hell? 530 00:57:22,987 --> 00:57:25,281 "We've got to throw the long ball." 531 00:57:25,448 --> 00:57:28,827 It took us decades just to crack the GPS codes. 532 00:57:28,993 --> 00:57:31,663 That's how you brought down the Odyssey. 533 00:57:33,915 --> 00:57:35,416 Why? 534 00:57:36,501 --> 00:57:40,046 BEECH: The Odyssey's compact reactor, courtesy of NASA. 535 00:57:40,213 --> 00:57:42,757 Very hard to come by. 536 00:57:44,259 --> 00:57:47,345 Did you like the show last night? 537 00:57:49,722 --> 00:57:53,101 That was just one fuel cell. 538 00:57:53,268 --> 00:57:56,187 Imagine what 10 of them will do, 539 00:57:56,354 --> 00:58:00,525 with a core of weapons-grade plutonium. 540 00:58:00,692 --> 00:58:05,071 We have a nuke, and we have a drone to carry it. 541 00:58:05,238 --> 00:58:09,200 But we can't access it. It doesn't know who we are. 542 00:58:11,369 --> 00:58:13,830 But it knows you, Jack. 543 00:58:20,545 --> 00:58:23,131 We need you to program the drone. 544 00:58:23,965 --> 00:58:26,885 Have it carry our nuke up to the Tet. 545 00:58:32,557 --> 00:58:34,142 End this war. 546 00:58:38,062 --> 00:58:39,814 There are people up there. 547 00:58:42,108 --> 00:58:43,109 Sergeant. 548 00:58:43,443 --> 00:58:46,905 Program the drone to return to the Tet. 549 00:58:47,739 --> 00:58:50,992 It needs to go right to the center. 550 00:58:52,493 --> 00:58:54,078 Screw you. 551 00:58:56,748 --> 00:58:57,916 We haven't got time for this. 552 00:59:02,420 --> 00:59:03,588 (GRUNTS) 553 00:59:18,561 --> 00:59:19,812 (PANTING) 554 00:59:23,650 --> 00:59:24,776 Hey.Hey! 555 00:59:36,788 --> 00:59:37,789 No. 556 00:59:39,707 --> 00:59:41,292 (ALARM BLARING) 557 00:59:44,796 --> 00:59:45,964 SYKES: Let's go! Get him up. 558 01:00:42,353 --> 01:00:44,856 Mission, 185 just went off-grid. 559 01:00:45,023 --> 01:00:46,983 Copy, Tower, we're seeing the same thing. 560 01:00:47,150 --> 01:00:49,694 Permission to task two additional drones? 561 01:00:50,361 --> 01:00:54,032 If one drone is here, more will come. 562 01:00:54,866 --> 01:00:57,410 And they won't stop until they find me. 563 01:00:57,577 --> 01:00:59,871 They'll turn this place to dust. 564 01:01:00,538 --> 01:01:03,166 But if you let us go, I'll call them off. 565 01:01:08,379 --> 01:01:09,839 It's your only chance. 566 01:01:24,687 --> 01:01:26,856 I've been to your 567 01:01:27,398 --> 01:01:29,400 "radiation zones." 568 01:01:30,568 --> 01:01:32,236 If you're looking for the truth, 569 01:01:33,738 --> 01:01:35,907 that's where you'll find it. 570 01:01:49,754 --> 01:01:53,049 You've risked all our lives. Everything. 571 01:01:53,591 --> 01:01:56,302 What makes you think he's different? 572 01:01:57,762 --> 01:01:59,055 She does. 573 01:02:18,324 --> 01:02:19,659 (BEEPING) 574 01:02:43,933 --> 01:02:45,226 (BEEPING) 575 01:02:55,278 --> 01:02:58,990 VICTORIA: Mission, I've found my tech over in 37. 576 01:02:59,157 --> 01:03:00,658 You can call off the search. 577 01:03:00,825 --> 01:03:03,327 SALLY: Copy that, Tower. Glad Jack's safe. 578 01:03:03,494 --> 01:03:06,622 Tasking the other drones back to rig support. 579 01:03:30,021 --> 01:03:32,356 Where are we going now? 580 01:03:34,358 --> 01:03:35,985 Who are you? 581 01:03:38,988 --> 01:03:41,407 What aren't you telling me? 582 01:03:42,241 --> 01:03:43,701 Jack,L“ 583 01:03:43,868 --> 01:03:45,536 What were you doing on the Odyssey? 584 01:03:46,496 --> 01:03:48,414 What was your mission? 585 01:03:51,417 --> 01:03:55,254 It was a research flight to Titan. My first. 586 01:03:56,088 --> 01:03:58,883 That's what it was supposed to be. 587 01:04:01,093 --> 01:04:05,723 Six weeks to launch, deep space scanners picked up an alien object. 588 01:04:05,890 --> 01:04:08,392 We were reassigned to investigate. 589 01:04:09,268 --> 01:04:10,478 They put us all in delta. 590 01:04:10,645 --> 01:04:14,565 They must have woken you and Victoria first. 591 01:04:19,153 --> 01:04:20,279 What? 592 01:04:20,446 --> 01:04:22,406 That object 593 01:04:22,573 --> 01:04:24,575 was the Tet, Jack. 594 01:04:25,326 --> 01:04:28,496 The Tet was our mission. 595 01:04:31,958 --> 01:04:33,960 That's impossible. 596 01:04:34,919 --> 01:04:36,462 That's impossible! 597 01:04:37,088 --> 01:04:39,006 Who are you? 598 01:04:42,260 --> 01:04:44,095 I'm your wife. 599 01:04:48,975 --> 01:04:53,271 I don't know what happened, but you're not who you think you are. 600 01:05:01,946 --> 01:05:04,323 Jack, we were here. 601 01:05:05,366 --> 01:05:09,704 You asked me to meet you, brought me up on top of the world. 602 01:05:15,167 --> 01:05:18,129 I could tell you were nervous that day. 603 01:05:18,671 --> 01:05:20,965 It was right here, Jack. 604 01:05:25,970 --> 01:05:27,638 You said, 605 01:05:27,805 --> 01:05:29,974 "Look through here, 606 01:05:31,017 --> 01:05:32,518 "and I'll show you the future." (WHISPERING) 607 01:05:35,146 --> 01:05:36,856 And I held up a ring. 608 01:05:57,668 --> 01:05:58,836 And you said... 609 01:05:59,003 --> 01:06:00,546 "Yes." 610 01:06:07,720 --> 01:06:09,889 There you are. 611 01:06:12,058 --> 01:06:14,185 There you are. 612 01:06:38,417 --> 01:06:39,418 (MOUTHING) Hi. 613 01:06:39,585 --> 01:06:41,462 Hello. 614 01:06:44,298 --> 01:06:45,800 Come on. 615 01:06:55,393 --> 01:06:56,852 (INAUDIBLE) 616 01:07:48,154 --> 01:07:50,531 JACK'. Vika, I'm coming in. 617 01:07:51,866 --> 01:07:55,911 Do not report to Mission until I get back. Do you copy? 618 01:07:56,787 --> 01:07:58,247 Do you COPY? 619 01:08:15,347 --> 01:08:17,683 Vika, open the door. 620 01:08:17,850 --> 01:08:20,019 Stay away from me. 621 01:08:21,270 --> 01:08:23,022 I don't want to hear it. 622 01:08:23,355 --> 01:08:26,859 It's not safe here, and we need to leave, now. 623 01:08:30,529 --> 01:08:32,448 It was always her. 624 01:08:35,367 --> 01:08:36,702 Wasn't it? 625 01:08:37,787 --> 01:08:39,205 Vika... 626 01:08:44,668 --> 01:08:46,504 She's my wife. 627 01:09:02,228 --> 01:09:04,688 Mission, this is Tower 49. 628 01:09:04,855 --> 01:09:06,190 SALLY: Go ahead, 49. 629 01:09:06,357 --> 01:09:07,733 No. 630 01:09:08,275 --> 01:09:10,319 I'm having a problem with my technician. 631 01:09:10,486 --> 01:09:12,238 No, you don't know what you're doing. 632 01:09:12,404 --> 01:09:14,031 He found a survivor at the crash site. 633 01:09:14,198 --> 01:09:15,157 You've gotta listen to me. 634 01:09:15,241 --> 01:09:17,409 She's impeding his abilities, 635 01:09:18,285 --> 01:09:20,329 and he is unfit for service. 636 01:09:20,496 --> 01:09:21,789 No,no,no. 637 01:09:21,956 --> 01:09:24,667 SALLY'. I'm sorry to hear that, Vika. 638 01:09:25,167 --> 01:09:27,211 Are you still an effective team? 639 01:09:28,087 --> 01:09:29,296 Vika... 640 01:09:29,463 --> 01:09:31,173 Open the goddamn door, Vika! 641 01:09:31,465 --> 01:09:33,050 No. 642 01:09:36,887 --> 01:09:39,181 We are not an effective team. 643 01:09:39,265 --> 01:09:40,474 (DOOR CHIMES) 644 01:10:01,120 --> 01:10:04,081 Vika, please. We have to go now. 645 01:10:04,248 --> 01:10:06,584 I'm not going anywhere with you, Jack. 646 01:10:06,750 --> 01:10:10,254 There's a place I know. We'll be safe. 647 01:10:11,130 --> 01:10:12,548 I'm going to Titan. 648 01:10:15,134 --> 01:10:16,218 There is no Titan. 649 01:10:16,969 --> 01:10:18,345 They lied to us. 650 01:10:18,512 --> 01:10:20,806 (CRYING) Just stay away from me. 651 01:10:20,973 --> 01:10:25,227 Vika, please, there are things... 652 01:10:25,394 --> 01:10:26,437 Things you need to know. 653 01:10:26,604 --> 01:10:28,439 I don't want to know! 654 01:10:32,943 --> 01:10:33,944 Jack“. 655 01:10:34,194 --> 01:10:35,487 (VICTORIA SCREAMS) 656 01:10:35,946 --> 01:10:36,947 (GRUNTS) 657 01:11:13,651 --> 01:11:17,363 Hi, Jack. I don't believe we've had the pleasure. 658 01:11:18,948 --> 01:11:20,366 What have you done? 659 01:11:20,532 --> 01:11:24,286 You can't blame yourself for this. Drones are unreliable. 660 01:11:24,453 --> 01:11:26,372 Sometimes things go wrong. 661 01:11:27,373 --> 01:11:29,083 "Go wrong" ? 662 01:11:31,919 --> 01:11:33,253 You killed her. 663 01:11:33,420 --> 01:11:38,300 I know, it's tragic. She was a wonderful person. 664 01:11:38,467 --> 01:11:41,637 Jack, we want to bring you in. 665 01:11:42,262 --> 01:11:44,473 I've been authorized to tell you 666 01:11:44,598 --> 01:11:46,809 we're going to assign you a new mission. 667 01:11:46,976 --> 01:11:48,852 You and the survivor. 668 01:11:55,442 --> 01:11:58,654 There's a lot of interest up here. Bring her up. 669 01:11:58,821 --> 01:12:02,282 We can debrief, then anything's possible. 670 01:12:02,783 --> 01:12:05,536 It's time to come home, Jack. 671 01:12:06,328 --> 01:12:07,997 Jack? 672 01:12:08,539 --> 01:12:09,873 Jack? 673 01:12:21,093 --> 01:12:22,094 Jack“. 674 01:12:24,763 --> 01:12:26,223 I'm sorry. 675 01:12:38,736 --> 01:12:40,237 Hang on. 676 01:13:01,216 --> 01:13:02,217 Lightning. 677 01:13:02,760 --> 01:13:03,761 That's the plan. 678 01:13:39,296 --> 01:13:40,506 We need cover. 679 01:13:41,507 --> 01:13:42,633 There. 680 01:15:09,803 --> 01:15:10,804 (GASPS) 681 01:15:29,573 --> 01:15:31,491 Are you okay? No. 682 01:15:38,749 --> 01:15:40,083 (BEEPING) 683 01:15:42,336 --> 01:15:43,921 Don't worry, we're staying out of there. 684 01:15:49,635 --> 01:15:51,220 (ALARM BLARING) 685 01:15:53,430 --> 01:15:54,431 Are we gonna die? 686 01:15:54,598 --> 01:15:55,599 No! 687 01:15:59,019 --> 01:16:00,354 Maybe. 688 01:16:01,521 --> 01:16:02,606 Jack! 689 01:16:42,562 --> 01:16:44,690 Son of a bitch. 690 01:16:52,781 --> 01:16:53,782 Wait here. 691 01:17:33,071 --> 01:17:34,448 (WHISPERS) Who is it? 692 01:18:13,653 --> 01:18:14,988 Hey! 693 01:18:15,614 --> 01:18:16,990 Wait! 694 01:18:17,616 --> 01:18:19,159 Wait! 695 01:18:19,326 --> 01:18:20,952 Hey! 696 01:18:39,513 --> 01:18:40,722 Drop your weapon! 697 01:18:56,321 --> 01:18:57,989 It's okay. 698 01:19:01,618 --> 01:19:02,786 Don't move! 699 01:19:03,787 --> 01:19:04,788 (WHIRRING) 700 01:19:06,331 --> 01:19:09,292 We have to shut that drone down. 701 01:19:11,461 --> 01:19:12,462 Stop moving! 702 01:19:12,629 --> 01:19:13,672 JULIA: Jack! 703 01:19:29,146 --> 01:19:30,147 (GRUNTS) 704 01:19:32,232 --> 01:19:33,233 (CHOKING) 705 01:19:33,483 --> 01:19:34,985 (DRONE WHIRS) 706 01:19:39,739 --> 01:19:41,366 (WHIRRING STOPS) 707 01:19:44,619 --> 01:19:45,620 (GRUNTS) 708 01:20:16,943 --> 01:20:18,361 (WHIRRING) 709 01:20:20,363 --> 01:20:22,073 It's okay. 710 01:20:25,869 --> 01:20:27,204 (WHEEZES) 711 01:20:28,371 --> 01:20:30,040 (WHIRRING LOUDLY) 712 01:20:43,053 --> 01:20:44,387 Julia. 713 01:20:46,806 --> 01:20:48,350 Julia! 714 01:20:56,691 --> 01:20:57,692 (GASPS) 715 01:20:57,776 --> 01:20:58,777 Don't. 716 01:20:59,069 --> 01:21:01,404 Don't touch me. 717 01:21:18,922 --> 01:21:20,215 Hold on. 718 01:21:20,840 --> 01:21:22,342 Just hold on. 719 01:21:53,415 --> 01:21:56,626 Jack Harper, Tech-52. 720 01:23:06,029 --> 01:23:07,656 Hey. 721 01:23:07,822 --> 01:23:09,532 There you are. 722 01:23:13,536 --> 01:23:15,038 What happened? Are you okay? 723 01:23:15,538 --> 01:23:18,625 That bogey came across the border and then I lost you. 724 01:23:21,503 --> 01:23:22,504 False alarm. 725 01:23:25,590 --> 01:23:26,591 (SIGHS) 726 01:23:27,133 --> 01:23:28,468 I should get back out there. 727 01:23:29,135 --> 01:23:32,180 You come all the way home, and I don't get a kiss? 728 01:23:38,478 --> 01:23:39,896 (CHUCKLES) 729 01:23:43,066 --> 01:23:45,068 What's going on up there? 730 01:23:46,361 --> 01:23:48,405 I was thinking... 731 01:23:49,572 --> 01:23:51,408 Why don't you come down with me? 732 01:23:52,075 --> 01:23:54,577 To the surface? 733 01:23:54,828 --> 01:23:56,663 We could go right now. 734 01:23:57,038 --> 01:23:58,581 (LAUGHING) Now? 735 01:23:59,457 --> 01:24:00,500 Yeah. 736 01:24:01,376 --> 01:24:03,002 Are you serious? 737 01:24:03,169 --> 01:24:05,672 You won't believe what's down there. 738 01:24:10,218 --> 01:24:11,928 Jack“. 739 01:24:12,846 --> 01:24:14,723 You know the regulations. 740 01:24:15,724 --> 01:24:17,100 Yes. 741 01:24:18,727 --> 01:24:22,772 Can we not do this again? I'm done talking about it. 742 01:24:24,858 --> 01:24:26,359 Okay. 743 01:25:15,158 --> 01:25:16,868 This is gonna hurt. 744 01:25:17,160 --> 01:25:18,161 (GROANS) 745 01:25:18,870 --> 01:25:20,580 (JULIA SCREAMING) 746 01:25:28,129 --> 01:25:30,340 Hell of a day, huh, Bob? 747 01:25:32,383 --> 01:25:34,093 (BIRDS TWITTERING) 748 01:26:32,569 --> 01:26:35,029 (SLOW MUSIC PLAYING ON TURNTABLE) 749 01:26:55,925 --> 01:26:57,844 You always loved this song. 750 01:27:01,890 --> 01:27:03,433 I'm not him. 751 01:27:06,519 --> 01:27:08,271 I know I'm not. 752 01:27:11,608 --> 01:27:13,568 But I've loved you... 753 01:27:16,362 --> 01:27:18,531 ...for as long as I can remember. 754 01:27:19,949 --> 01:27:22,410 I don't know how else to say it. 755 01:27:27,790 --> 01:27:30,418 You know what you said to me once? 756 01:27:32,045 --> 01:27:36,090 You said when it was all over, you would build me a house on a lake. 757 01:27:39,052 --> 01:27:42,805 We would grow old and fat together. 758 01:27:44,223 --> 01:27:45,892 And we would fight. 759 01:27:47,101 --> 01:27:49,437 Maybe drink too much. 760 01:27:50,313 --> 01:27:52,565 Real romantic. 761 01:27:56,527 --> 01:27:59,364 And then we would die 762 01:28:00,448 --> 01:28:03,034 and be buried in a meadow by the lake. 763 01:28:05,787 --> 01:28:08,498 And the world would forget about us. 764 01:28:12,335 --> 01:28:15,088 But we would always have each other. 765 01:28:17,966 --> 01:28:19,592 I remember. 766 01:28:21,344 --> 01:28:24,055 Those memories are yours, Jack. 767 01:28:25,598 --> 01:28:27,058 They're ours. 768 01:28:29,268 --> 01:28:30,269 They are you. 769 01:28:53,042 --> 01:28:54,919 (SLOW MUSIC CONTINUES) 770 01:29:32,457 --> 01:29:33,750 Good morning. 771 01:29:39,964 --> 01:29:42,383 I wanted to spend the rest of my life here. 772 01:29:44,343 --> 01:29:45,511 You still can. 773 01:29:49,599 --> 01:29:51,434 I have to go. 774 01:29:51,934 --> 01:29:54,353 Those people need my help. 775 01:30:01,277 --> 01:30:03,279 We'll come back when it's over. 776 01:30:05,156 --> 01:30:06,449 Promise me. 777 01:30:08,618 --> 01:30:10,703 We'll come back when it's over. 778 01:30:35,311 --> 01:30:36,687 (GUN COCKS) 779 01:30:47,532 --> 01:30:49,867 You had me worried for a second. 780 01:30:51,160 --> 01:30:53,329 I thought you weren't coming back. 781 01:30:56,207 --> 01:30:58,042 Well, I had to prove him wrong. 782 01:31:01,337 --> 01:31:02,547 You look like shit. 783 01:31:05,383 --> 01:31:07,051 You should see the other guy. 784 01:31:07,218 --> 01:31:08,970 If I had told you what you'd find out there, 785 01:31:09,137 --> 01:31:11,013 you would have thought I was crazy. 786 01:31:12,181 --> 01:31:14,016 I still do. 787 01:31:15,852 --> 01:31:16,894 Malcolm Beech. 788 01:31:17,186 --> 01:31:18,396 Julia Harper. 789 01:31:26,737 --> 01:31:27,989 Come on. 790 01:31:30,825 --> 01:31:32,743 (MISSION CHIMES ONLINE) 791 01:31:34,370 --> 01:31:35,496 VICTORIA: Mission, I'm picking up a bio-trail 792 01:31:35,580 --> 01:31:36,706 somewhere near the West Canyons. 793 01:31:36,873 --> 01:31:38,708 Can you confirm the sequence? 794 01:31:38,875 --> 01:31:40,376 SALLY". Stand by. 795 01:31:41,544 --> 01:31:43,754 DNA confirmed, it's Jack. 796 01:31:44,714 --> 01:31:47,884 Mission, 185 just went off-grid. 797 01:31:48,050 --> 01:31:50,344 Copy, Tower. We're seeing the same thing. 798 01:32:00,646 --> 01:32:04,734 I'd been in the army less than a year when that unholy Tet arrived. 799 01:32:06,235 --> 01:32:08,196 I saw the moon get taken out. 800 01:32:08,362 --> 01:32:10,656 Right up there in the night sky. 801 01:32:12,617 --> 01:32:13,784 I couldn't believe it. 802 01:32:15,536 --> 01:32:18,206 After that, nature took over. 803 01:32:19,373 --> 01:32:20,833 There's bedrock around Chicago, 804 01:32:21,000 --> 01:32:25,296 so we were spared the worst of the waves and the quakes. 805 01:32:27,089 --> 01:32:28,966 Most people just starved. 806 01:32:30,760 --> 01:32:33,679 Then the Tet sent troop ships down. 807 01:32:34,013 --> 01:32:35,806 The doors opened, 808 01:32:36,974 --> 01:32:39,101 and out you came. 809 01:32:40,478 --> 01:32:42,980 Astronaut Jack Harper. 810 01:32:44,398 --> 01:32:46,609 Thousands of you. 811 01:32:48,903 --> 01:32:50,279 Memory wiped. 812 01:32:52,323 --> 01:32:53,783 Programmed to kill. 813 01:32:55,701 --> 01:32:58,204 They had taken one of our best 814 01:32:58,913 --> 01:33:00,998 and turned him against us. 815 01:33:04,418 --> 01:33:05,920 No soul. 816 01:33:08,214 --> 01:33:09,840 No humanity. 817 01:33:13,636 --> 01:33:15,179 The Tet. 818 01:33:16,514 --> 01:33:18,724 What a brilliant machine. 819 01:33:19,558 --> 01:33:23,396 Feeding off one planet after another for energy. 820 01:33:25,189 --> 01:33:28,192 Phase Two was drones. 821 01:33:28,484 --> 01:33:30,319 Repairmen. 822 01:33:30,861 --> 01:33:36,659 50 years of watching those hydro rigs suck our planet dry. 823 01:33:39,245 --> 01:33:40,913 Then one day, 824 01:33:43,124 --> 01:33:45,126 I saw you set down. 825 01:33:46,294 --> 01:33:48,170 Another drone to fix. 826 01:33:49,672 --> 01:33:53,175 But in the rubble that day was a book. 827 01:33:54,844 --> 01:33:56,971 You picked it up. 828 01:33:57,138 --> 01:33:59,390 You studied it. 829 01:34:00,850 --> 01:34:04,520 And I thought I saw a way. 830 01:34:06,689 --> 01:34:09,900 When you stepped in front of that drone and saved her, 831 01:34:11,068 --> 01:34:12,194 I knew. 832 01:34:13,529 --> 01:34:16,198 You were in there somewhere. 833 01:34:17,366 --> 01:34:20,703 I just had to find a way to bring you back. 834 01:34:43,476 --> 01:34:44,477 (DRONE WAILS) 835 01:34:44,560 --> 01:34:46,145 Watch it, watch it. 836 01:34:46,312 --> 01:34:48,147 Eyes on it. Steady. 837 01:34:48,314 --> 01:34:50,316 Give it some space. 838 01:34:50,941 --> 01:34:52,735 Come on, you're making it nervous. 839 01:34:56,072 --> 01:34:58,616 That is one pissed-off weapon. 840 01:34:59,408 --> 01:35:02,578 No, it's just a machine. 841 01:35:05,956 --> 01:35:07,958 I'm the weapon. 842 01:35:22,723 --> 01:35:24,892 I would love to be there to see 843 01:35:25,017 --> 01:35:27,186 that thing's face when this goes off. 844 01:35:27,603 --> 01:35:29,772 That would be a one-way trip. 845 01:35:29,939 --> 01:35:33,401 Yeah, but it would be worth it. 846 01:35:51,877 --> 01:35:53,963 Welcome back, Commander. 847 01:36:13,983 --> 01:36:15,651 (MEN CHATTERING) 848 01:36:34,378 --> 01:36:35,754 Open the doors! 849 01:37:02,156 --> 01:37:03,282 Shit! 850 01:37:03,407 --> 01:37:04,533 Spread out! 851 01:37:04,658 --> 01:37:06,202 (ALL SCREAMING) 852 01:37:11,790 --> 01:37:13,542 MAN: Head down, keep your head down! 853 01:37:43,781 --> 01:37:44,782 (GRUNTS) 854 01:37:44,907 --> 01:37:45,908 JULIA: Jack! 855 01:37:46,867 --> 01:37:48,244 Follow me! 856 01:38:46,677 --> 01:38:49,138 Come on, you son of a bitch! 857 01:38:59,773 --> 01:39:01,358 (ALL SCREAMING) 858 01:39:12,661 --> 01:39:13,662 (GRUNTS) 859 01:39:26,175 --> 01:39:27,176 (PANTS) 860 01:39:50,658 --> 01:39:51,659 JACK: Hey! 861 01:39:59,083 --> 01:40:00,084 (GRUNTS) 862 01:40:52,177 --> 01:40:53,303 Jack. 863 01:40:59,601 --> 01:41:01,478 I'm okay. 864 01:41:21,957 --> 01:41:23,333 The drone. 865 01:41:23,834 --> 01:41:25,627 Send the drone. 866 01:41:29,965 --> 01:41:31,675 It's gone. 867 01:41:33,802 --> 01:41:35,971 I thought we had it. 868 01:41:37,139 --> 01:41:38,724 I really did. 869 01:41:40,476 --> 01:41:42,686 I can take the bomb myself. 870 01:41:43,020 --> 01:41:44,146 Ah... 871 01:41:45,147 --> 01:41:47,649 You know it will swat you like a fly. 872 01:41:48,150 --> 01:41:49,568 Not if I go. 873 01:41:52,571 --> 01:41:53,822 No. 874 01:41:55,199 --> 01:41:57,534 She asked you to bring me up. 875 01:41:59,161 --> 01:42:00,537 So bring me up. 876 01:42:03,707 --> 01:42:06,376 We'll go together. 877 01:42:21,558 --> 01:42:24,061 It reminds me of home. 878 01:42:34,196 --> 01:42:35,697 Ready? 879 01:43:13,944 --> 01:43:15,279 Jack. 880 01:43:19,575 --> 01:43:21,368 Dream of us. 881 01:43:36,383 --> 01:43:37,718 Jack“. 882 01:44:25,974 --> 01:44:29,311 MALE AUTOMATED VOICE: Flight recorder playback for the Odyssey mission. 883 01:44:29,478 --> 01:44:31,980 3 May, 2017. 884 01:44:32,147 --> 01:44:33,774 Okay, Bob. 885 01:44:34,650 --> 01:44:36,443 Ready for space? 886 01:44:36,902 --> 01:44:39,112 (CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING) 887 01:44:47,621 --> 01:44:51,041 SALLY'. Good morning, Odyssey, from your friends here at Mission Control. 888 01:44:51,208 --> 01:44:53,210 JACK". Good morning, Mission. This is Commander Jack Harper. 889 01:44:53,377 --> 01:44:55,671 Thank you for that fantastic wake-up call. 890 01:44:55,837 --> 01:44:57,130 Pre-rendezvous checks complete. 891 01:44:57,297 --> 01:45:00,676 Electrical guidance and nav systems, all good. 892 01:45:00,842 --> 01:45:04,054 Range behind object, 250 clicks... 893 01:45:04,221 --> 01:45:08,016 12 below V-bar, closure rate 200 kilometers per hour. 894 01:45:08,183 --> 01:45:11,019 Copy that. It's good to see you, Jack. 895 01:45:11,186 --> 01:45:14,189 After 39 days of sleep, sounds like you're ready to go. 896 01:45:14,898 --> 01:45:16,566 I'm ready to go. 897 01:45:17,025 --> 01:45:18,568 Your next burn will bring you up level 898 01:45:18,735 --> 01:45:21,905 and co-speed at 50 kilometer range, where you'll hold. 899 01:45:22,531 --> 01:45:24,700 Copy. We'll hold 50 clicks from object 900 01:45:24,825 --> 01:45:26,994 for sensor scan and evaluation. 901 01:45:27,411 --> 01:45:28,870 Targets look good. 902 01:45:29,037 --> 01:45:32,374 Initiating burn in 3,2,1... 903 01:45:32,541 --> 01:45:33,583 Ignition. 904 01:45:37,546 --> 01:45:38,714 We see a good burn. 905 01:45:38,880 --> 01:45:41,425 Are you reading any output from the object? 906 01:45:41,591 --> 01:45:42,592 Negative. 907 01:45:42,759 --> 01:45:44,678 Zero heat. No EMR. 908 01:45:45,387 --> 01:45:46,722 There's no sign of life. 909 01:45:46,888 --> 01:45:48,765 How is the rest of the crew doing? 910 01:45:48,932 --> 01:45:51,226 Co-pilot Victoria Olsen should be up here shortly. 911 01:45:51,393 --> 01:45:54,730 The rest of the crew remains in delta sleep. 912 01:45:55,147 --> 01:45:56,189 Copy that. 913 01:45:56,273 --> 01:45:58,608 You missed a hell of a game last night. 914 01:45:58,775 --> 01:46:01,695 What did I tell you guys? No spoilers about last night's game. 915 01:46:01,862 --> 01:46:04,239 I'm looking forward to watching it when I get back. 916 01:46:04,406 --> 01:46:06,241 You're not talking about football already, are you? 917 01:46:06,575 --> 01:46:07,743 SALLY". Good morning, Vika. 918 01:46:07,909 --> 01:46:08,910 VICTORIA: Good morning, Sally. 919 01:46:09,244 --> 01:46:11,038 How are you doing this lovely morning? 920 01:46:11,204 --> 01:46:13,749 Another day in paradise. 921 01:46:14,416 --> 01:46:15,417 Hey. 922 01:46:20,422 --> 01:46:21,423 One for history. 923 01:46:21,506 --> 01:46:22,507 Yeah. (CHUCKLES) 924 01:46:35,771 --> 01:46:38,982 SALLY: Tech-49, I have you on approach. 925 01:46:39,566 --> 01:46:41,068 Hello, Sally. 926 01:46:42,444 --> 01:46:44,613 It's a busy morning, huh? 927 01:46:44,780 --> 01:46:47,991 I'm picking up a second passenger, Jack. 928 01:46:51,411 --> 01:46:53,914 It's Julia Rusakova, 929 01:46:54,456 --> 01:46:57,125 the female survivor from the crashed module. 930 01:46:57,793 --> 01:46:59,961 State your intention. 931 01:47:00,754 --> 01:47:04,299 Deliver the survivor, as requested. 932 01:47:04,800 --> 01:47:06,468 We are 933 01:47:08,470 --> 01:47:10,806 a more effective team. 934 01:47:11,932 --> 01:47:13,642 Proceed to entry. 935 01:47:18,980 --> 01:47:21,483 JACK'. Mission, we have a situation. 936 01:47:21,650 --> 01:47:25,654 The last burn was spot-on to give us a SO-click hold from object, 937 01:47:26,154 --> 01:47:28,323 but radar range still decreasing. 938 01:47:28,490 --> 01:47:31,284 We're accelerating toward the object. 939 01:47:31,451 --> 01:47:32,994 We're going to need full OMS burn to pull away. 940 01:47:33,161 --> 01:47:34,788 Initiate now. Entering target. 941 01:47:37,165 --> 01:47:38,583 Gimbals set. Target's good. 942 01:47:38,750 --> 01:47:40,669 Arm forward engines. Engines on. 943 01:47:40,836 --> 01:47:42,838 Ready? Let's go. 944 01:47:52,347 --> 01:47:55,350 Mission, we're in full OMS burn, trying to back out. 945 01:47:55,517 --> 01:47:57,102 There's a lot of vibration. 946 01:47:57,185 --> 01:47:58,228 (ALARM WHOOPING) 947 01:47:58,311 --> 01:47:59,771 We're not getting away from this thing. 948 01:47:59,938 --> 01:48:02,524 Odyssey, telemetry shows structural overstress. 949 01:48:02,691 --> 01:48:05,026 Knock off the burn. Do you copy? 950 01:48:05,318 --> 01:48:06,361 Cutting off burn. 951 01:48:08,864 --> 01:48:10,532 Mission. 952 01:48:11,199 --> 01:48:12,659 Mission? Mission? 953 01:48:12,826 --> 01:48:14,035 Sally? 954 01:48:15,162 --> 01:48:17,038 Increased acceleration toward the object. 955 01:48:17,205 --> 01:48:19,291 Estimated contact within two minutes. 956 01:48:24,838 --> 01:48:26,798 I'm going to eject the sleep module. 957 01:48:27,507 --> 01:48:29,467 It's programmed for reinsertion into Earth orbit. 958 01:48:29,634 --> 01:48:32,554 I'll fly the Command module out if I break free. 959 01:48:32,721 --> 01:48:34,514 I want you back there now. Absolutely not. 960 01:48:34,681 --> 01:48:35,765 That's an order! 961 01:48:35,891 --> 01:48:37,058 Jack, no, we're a team. 962 01:48:59,706 --> 01:49:02,417 VICTORIA: We've got to go, Jack! 30 seconds! 963 01:49:05,170 --> 01:49:07,714 Dream of us. 964 01:49:09,549 --> 01:49:11,218 (ALARM CONTINUES) 965 01:49:48,380 --> 01:49:49,381 Jack“. 966 01:50:05,605 --> 01:50:08,900 SALLY: Tech-49, enter at headway speed. 967 01:50:09,943 --> 01:50:12,279 Entering at headway. 968 01:50:28,461 --> 01:50:29,629 (WHISPERS) You buck up, Bob. 969 01:50:31,006 --> 01:50:33,341 Don't go all shaky on me. 970 01:51:07,375 --> 01:51:09,127 SALLY: Jack, I can't help notice 971 01:51:09,294 --> 01:51:13,006 your respiration and heart rate have increased. 972 01:51:13,840 --> 01:51:16,343 I'm just excited to finally meet you, Sally. 973 01:51:16,509 --> 01:51:21,514 There's been a pattern of insubordinate behavior recently. 974 01:51:22,807 --> 01:51:24,100 Yeah. 975 01:51:24,601 --> 01:51:26,519 I feel bad about that. 976 01:51:27,729 --> 01:51:31,524 Voice analysis indicates you are lying to me, Jack. 977 01:51:31,691 --> 01:51:33,485 Tell me why you are here. 978 01:51:33,651 --> 01:51:35,278 You have five seconds. 979 01:51:42,494 --> 01:51:44,579 I want Julia to live. 980 01:51:45,997 --> 01:51:48,666 I want our species to survive. 981 01:51:50,710 --> 01:51:52,670 This is the only way. 982 01:51:58,385 --> 01:52:02,222 Proceed to landing. Atmosphere provided. 983 01:53:00,363 --> 01:53:03,533 Welcome home, Jack. 984 01:53:16,504 --> 01:53:17,505 Come on. 985 01:53:17,672 --> 01:53:20,508 Jack, you're doing the right thing. 986 01:53:20,925 --> 01:53:24,387 JACK: I don't know what you are, or where you're from, 987 01:53:26,264 --> 01:53:29,267 but I'd like to tell you about something I read. 988 01:53:30,226 --> 01:53:33,354 A story from Rome, 989 01:53:34,355 --> 01:53:36,858 a city you destroyed. 990 01:53:37,692 --> 01:53:39,360 It's a classic. 991 01:53:40,236 --> 01:53:43,364 There was a guy, Horatius, 992 01:53:44,240 --> 01:53:47,368 held the bridge alone against a whole army. 993 01:53:47,535 --> 01:53:49,996 And what Horatius said was, 994 01:53:50,163 --> 01:53:52,207 "How can a man die better..." 995 01:53:52,373 --> 01:53:56,961 You don't have to die, Jack. She doesn't have to die. 996 01:53:57,128 --> 01:53:59,506 Everybody dies, Sally. 997 01:53:59,672 --> 01:54:01,382 The thing is, to die well. 998 01:54:10,391 --> 01:54:14,896 Jack, that's not the survivor you promised me. 999 01:54:15,647 --> 01:54:17,649 No, it's not. 1000 01:54:40,171 --> 01:54:43,883 What Horatius said was, 1001 01:54:44,050 --> 01:54:47,053 "How can a man die better 1002 01:54:49,055 --> 01:54:52,559 JACK: "Than facing fearful odds" 1003 01:54:52,976 --> 01:54:56,312 Drones! Get inside! Get inside! 1004 01:54:56,479 --> 01:54:58,147 JACK: "For the ashes of his fathers 1005 01:55:01,192 --> 01:55:03,778 "And the temples of his Gods" 1006 01:55:05,321 --> 01:55:07,448 SALLY: I created you, Jack. 1007 01:55:07,615 --> 01:55:09,701 I am your God. 1008 01:55:22,088 --> 01:55:23,756 Fuck you, Sally. 1009 01:56:16,517 --> 01:56:20,146 JACK: Earth, after the war. 1010 01:56:20,813 --> 01:56:24,275 Three years have passed since I saw your face. 1011 01:56:25,902 --> 01:56:29,572 I wonder if I come to you at night, in dreams. 1012 01:56:30,448 --> 01:56:33,951 In the day, as memories. 1013 01:56:35,203 --> 01:56:38,956 Do I haunt your hours the way you haunted mine? 1014 01:56:41,501 --> 01:56:42,919 And I wonder if you see me 1015 01:56:43,586 --> 01:56:45,254 when you look at her. 1016 01:56:57,392 --> 01:56:59,310 Mommy, look. 1017 01:57:04,565 --> 01:57:09,153 If we have souls, they are made of the love we share. 1018 01:57:12,657 --> 01:57:14,992 Undimmed by time. 1019 01:57:16,077 --> 01:57:18,413 Unbound by death. 1020 01:57:36,097 --> 01:57:39,642 For three years, I searched for the house he built. 1021 01:57:41,519 --> 01:57:42,937 I knew it had to be out there. 1022 01:57:46,774 --> 01:57:49,152 Because I know him. 1023 01:57:56,909 --> 01:57:58,911 lam him. 1024 01:58:01,164 --> 01:58:02,331 Who's that? 1025 01:58:10,631 --> 01:58:13,092 I am Jack Harper. 1026 01:58:14,510 --> 01:58:17,180 And I am home.