1
00:00:40,880 --> 00:00:43,967
JACK: Earth, before the war.
2
00:00:45,593 --> 00:00:48,722
New York, before I was born.
3
00:00:49,848 --> 00:00:53,852
A place I've only
seen pictures of.
4
00:00:54,352 --> 00:00:55,603
I know you...
5
00:00:55,895 --> 00:00:57,731
But we've never met.
6
00:00:59,149 --> 00:01:00,775
I'm with you...
7
00:01:01,735 --> 00:01:04,320
But I don't know your name.
8
00:01:06,239 --> 00:01:10,785
I know I'm dreaming. But it
feels like more than that.
9
00:01:12,454 --> 00:01:14,748
It feels like a memory.
10
00:01:17,041 --> 00:01:19,085
How can that be?
11
00:01:28,887 --> 00:01:32,182
March 14th, 2077.
12
00:01:32,348 --> 00:01:35,393
Five years since
the mandatory memory wipe.
13
00:01:35,560 --> 00:01:38,521
And I'm still haunted
by these dreams.
14
00:01:41,483 --> 00:01:43,985
Victoria and I were
assigned together.
15
00:01:44,152 --> 00:01:48,490
In two weeks, our mission here will be
finished, and we'll join the others.
16
00:01:49,282 --> 00:01:52,160
But the questions I ask,
she doesn't.
17
00:01:52,327 --> 00:01:55,330
The things I wonder about,
she won't.
18
00:01:56,623 --> 00:02:00,376
It's been half a century since the
scavengers destroyed our moon.
19
00:02:00,543 --> 00:02:05,006
Forced to leave their own dying
planet, they came to take ours.
20
00:02:05,173 --> 00:02:08,343
Without the moon, the Earth
was thrown into chaos.
21
00:02:08,510 --> 00:02:10,845
Earthquakes toppled
cities within hours.
22
00:02:11,513 --> 00:02:14,307
Tsunamis wiped
out what remained.
23
00:02:14,474 --> 00:02:16,518
Then came the invasion.
24
00:02:17,435 --> 00:02:19,687
We did what we had to do.
25
00:02:20,188 --> 00:02:22,273
We used the nukes.
26
00:02:23,858 --> 00:02:27,445
We won the war,
but lost the planet.
27
00:02:27,654 --> 00:02:31,658
Left it contaminated.
Most of it uninhabitable.
28
00:02:32,909 --> 00:02:36,663
What remained of humanity
had to leave the Earth.
29
00:02:37,121 --> 00:02:40,834
We built the Tet,
our mission control.
30
00:02:40,959 --> 00:02:44,379
A temporary space station
before the migration to Titan,
31
00:02:44,546 --> 00:02:46,548
Saturn's largest moon.
32
00:02:46,714 --> 00:02:48,299
Everyone's there now.
33
00:02:48,883 --> 00:02:51,928
Well, almost everyone.
34
00:02:52,637 --> 00:02:56,641
Until our tour is complete,
Vika and I do our job.
35
00:02:56,808 --> 00:02:58,393
We protect the hydro rigs,
36
00:02:58,560 --> 00:03:00,478
which convert
Earth's sea water
37
00:03:00,603 --> 00:03:02,564
into fusion energy
for the new colony.
38
00:03:02,730 --> 00:03:05,149
The survival of humanity
depends on it.
39
00:03:08,403 --> 00:03:09,404
(CHUCKLES)
40
00:03:10,488 --> 00:03:11,739
Thank you
for the coffee.
41
00:03:11,906 --> 00:03:15,952
Remnants of the scavenger army
continue to disrupt the operation.
42
00:03:16,244 --> 00:03:18,538
They attack our drones
at night,
43
00:03:18,663 --> 00:03:20,915
and try to kill me
during the day.
44
00:03:21,332 --> 00:03:24,252
There's still fight in them,
but I don't know why.
45
00:03:25,670 --> 00:03:28,172
Mission says
we have done well.
46
00:03:28,506 --> 00:03:32,010
That we are an effective team.
47
00:03:41,936 --> 00:03:44,188
Vika's my
communications officer.
48
00:03:44,355 --> 00:03:46,357
She keeps an eye on me.
49
00:03:47,150 --> 00:03:49,193
I handle drone maintenance.
50
00:03:49,777 --> 00:03:52,280
The drones watch everything.
51
00:03:53,281 --> 00:03:57,118
Vika can't wait to go.
Me, I'm not so sure.
52
00:03:58,953 --> 00:04:01,122
I can't shake
the feeling that Earth,
53
00:04:01,247 --> 00:04:03,416
in spite of all
that's happened...
54
00:04:03,583 --> 00:04:06,169
Earth is still my home.
55
00:04:31,778 --> 00:04:33,863
Jack Harper, Tech-49.
56
00:05:00,598 --> 00:05:03,017
Morning, Bob.
57
00:05:10,483 --> 00:05:11,859
JACK: (THROUGH SPEAKERS)
Tower, comm check.
58
00:05:12,026 --> 00:05:14,862
Drone Maintenance Technician
49, hydro rig support.
59
00:05:15,029 --> 00:05:17,907
All Bubbleship systems
are green.
60
00:05:18,074 --> 00:05:19,117
I'm good to go.
61
00:05:19,283 --> 00:05:21,577
Copy, Tech-49, you're cleared.
Be careful out there.
62
00:05:21,744 --> 00:05:23,705
Always am.
No, you're not.
63
00:05:24,122 --> 00:05:27,834
Yeah, you're right.
I gotta work on that.
64
00:05:36,342 --> 00:05:38,386
All right, Tet's coming
online in 30 seconds.
65
00:05:38,553 --> 00:05:41,723
Relaying hydro rig coordinates now.
Confirm visual.
66
00:05:46,352 --> 00:05:49,689
I got 'em. Hydro rigs
are sucking seawater.
67
00:05:51,190 --> 00:05:52,233
You got 'em, Bob?
68
00:05:55,028 --> 00:05:56,904
Drone 185 looks good.
69
00:06:03,911 --> 00:06:05,705
Jack,
we've got two drones down.
70
00:06:07,248 --> 00:06:08,249
Shit.
71
00:06:08,416 --> 00:06:10,001
Stand by,
Mission coming online.
72
00:06:12,003 --> 00:06:14,088
VICTORIA:
And we have Tet contact.
73
00:06:16,758 --> 00:06:18,092
Morning, boss.
74
00:06:19,385 --> 00:06:21,429
Tower 49,
this is Mission Control.
75
00:06:21,596 --> 00:06:23,681
How y'all doing
this lovely morning?
76
00:06:23,848 --> 00:06:28,019
Another day in paradise, Sally.
Uploading data now.
77
00:06:28,227 --> 00:06:31,731
49 mission log.
Day 1642, hydro rig support.
78
00:06:31,898 --> 00:06:33,775
I have two...
You have two drones offline.
79
00:06:33,941 --> 00:06:35,777
Perimeter's compromised.
80
00:06:35,943 --> 00:06:38,738
Copy that, relaying to Tech.
Stand by.
81
00:06:39,781 --> 00:06:43,618
Jack, 166 is down in Grid 37.
82
00:06:44,285 --> 00:06:45,578
Linking to beacon now.
83
00:06:45,787 --> 00:06:47,955
You'll go there first.
84
00:06:48,122 --> 00:06:50,750
Got it. On my way.
85
00:06:52,919 --> 00:06:55,338
VICTORIA: Mission, Tech-49 is
en route to Grid 37 now.
86
00:06:55,505 --> 00:06:57,507
Can you plug that hole
with Drone 109?
87
00:06:57,673 --> 00:07:01,135
Negative, 109 is in the dock.
Still waiting for parts.
88
00:07:01,427 --> 00:07:03,596
Jack better find those drones
and get 'em flying.
89
00:07:03,763 --> 00:07:05,973
Those rigs can't be
exposed overnight.
90
00:07:07,141 --> 00:07:08,142
Copy that.
91
00:07:13,898 --> 00:07:15,149
(GRUNTS)
92
00:07:30,206 --> 00:07:33,084
SALLY'. Tower,
didn't he fix 166 recently?
93
00:07:33,251 --> 00:07:35,044
Jack has fixed all
the drones recently.
94
00:07:35,211 --> 00:07:36,879
And, if we had the parts
that we've been asking for,
95
00:07:37,046 --> 00:07:38,506
we wouldn't be running
a skeleton crew down here.
96
00:07:38,673 --> 00:07:41,342
Understood.
We're doing the best we can.
97
00:07:41,509 --> 00:07:42,677
Are you an effective team?
98
00:07:43,010 --> 00:07:44,720
We are an effective team.
99
00:07:49,058 --> 00:07:52,270
Your directive today
is to rehabilitate 166
100
00:07:52,436 --> 00:07:54,188
and find 172.
101
00:07:54,355 --> 00:07:55,523
Get 'em flying by sundown,
102
00:07:55,690 --> 00:07:58,568
and I'll buy you two a round of
drinks when you get up to the Tet.
103
00:07:58,734 --> 00:07:59,986
You had better
be ready, Sally.
104
00:08:00,069 --> 00:08:01,612
Two weeks now,
we're keeping track.
105
00:08:02,572 --> 00:08:03,614
(GRUNTS)
106
00:08:03,698 --> 00:08:04,699
Okay.
107
00:08:06,534 --> 00:08:08,786
Come on, Bob. Work
with me, here, buddy.
108
00:08:16,460 --> 00:08:17,920
Tech-49?
109
00:08:19,088 --> 00:08:20,548
Tech-49?
110
00:08:23,885 --> 00:08:25,052
Jack?
111
00:08:25,553 --> 00:08:26,554
Copy, Tower.
112
00:08:26,721 --> 00:08:28,556
What happened?
I lost you for a second.
113
00:08:28,973 --> 00:08:30,141
Really?
114
00:08:31,642 --> 00:08:33,227
JACK". Coming up on location.
115
00:08:45,990 --> 00:08:46,991
There it is.
116
00:08:47,742 --> 00:08:49,744
I've got
multiple scav kills.
117
00:08:49,911 --> 00:08:52,079
Drone 166 put up
a hell of a fight.
118
00:08:53,247 --> 00:08:54,332
Got any movement?
119
00:08:54,665 --> 00:08:57,001
No sign
of scavenger activity.
120
00:08:57,168 --> 00:09:00,421
But I've got limited visibility, here,
Jack, due to low angle of Mission.
121
00:09:00,588 --> 00:09:03,257
Copy that.
I'm coming in hot.
122
00:09:30,326 --> 00:09:33,329
Starting repairs.
Watch my back.
123
00:09:34,956 --> 00:09:36,666
I always do.
124
00:09:58,980 --> 00:10:01,315
You know,
I read about this game.
125
00:10:04,110 --> 00:10:06,028
It was played right here.
126
00:10:06,988 --> 00:10:08,489
The last Super Bowl.
127
00:10:08,656 --> 00:10:10,116
Please don't tell me
it was a classic.
128
00:10:10,491 --> 00:10:11,784
A classic game.
129
00:10:14,161 --> 00:10:15,162
Down by four.
130
00:10:17,540 --> 00:10:18,833
The ball
131
00:10:19,458 --> 00:10:21,502
was on the 50-yard line.
132
00:10:21,669 --> 00:10:23,170
Seconds left on the clock.
133
00:10:25,339 --> 00:10:26,966
The ball is snapped,
134
00:10:27,800 --> 00:10:29,218
and the QB fumbles.
135
00:10:31,178 --> 00:10:32,722
Disaster.
136
00:10:33,723 --> 00:10:35,641
Looks like the game is over.
137
00:10:37,518 --> 00:10:39,186
I'm reading the whole
central core off-alignment.
138
00:10:39,353 --> 00:10:41,355
You don't have the necessary
tools down there.
139
00:10:41,522 --> 00:10:43,149
And a new fuel cell is
not going to fix that.
140
00:10:46,527 --> 00:10:49,363
But this QB runs back,
and picks up his own fumble.
141
00:10:49,530 --> 00:10:50,698
Hold on, what did you just do?
142
00:10:50,865 --> 00:10:53,409
There's a wall of linebackers
closing in on him.
143
00:10:55,328 --> 00:11:00,207
So, he throws a long ball with
no idea who is at the other end.
144
00:11:00,374 --> 00:11:02,043
A Hail Mary.
145
00:11:04,003 --> 00:11:06,130
Eighty-thousand people
on their feet,
146
00:11:06,255 --> 00:11:08,424
watching this ball
sail through the air.
147
00:11:09,592 --> 00:11:15,389
Downfield is a rookie wide
receiver, third string.
148
00:11:15,723 --> 00:11:18,059
He just leaps out of the pack.
149
00:11:19,727 --> 00:11:21,604
Touchdown!
150
00:11:21,979 --> 00:11:23,731
(IMITATES CHEERING)
151
00:11:40,706 --> 00:11:41,791
Contact! West contact!
152
00:11:44,794 --> 00:11:46,545
VICTORIA: Jack?
153
00:11:47,129 --> 00:11:48,255
It's okay, Vika.
154
00:11:49,340 --> 00:11:51,092
It's just a dog.
155
00:11:58,349 --> 00:11:59,350
Hey.
156
00:12:00,059 --> 00:12:01,894
Now, go on. You gotta
get out of here.
157
00:12:03,187 --> 00:12:04,271
Go on, get!
158
00:12:04,438 --> 00:12:06,565
Get out of here! Go!
159
00:12:14,949 --> 00:12:16,784
Tech-49, Jack Harper.
160
00:12:43,811 --> 00:12:45,729
You're welcome.
161
00:12:45,813 --> 00:12:46,814
(SCOFFS)
162
00:12:48,649 --> 00:12:51,777
166 is back online.
163
00:12:59,660 --> 00:13:03,581
Two drones shot down today. Ten fuel
cells stolen in just over a month.
164
00:13:03,747 --> 00:13:06,000
These scavs are
getting bolder.
165
00:13:06,167 --> 00:13:08,169
VICTORIA: Well, the hydro rigs
are taking all the water.
166
00:13:08,669 --> 00:13:11,422
Once we're gone, they'll have
nothing but dust and radiation.
167
00:13:12,173 --> 00:13:13,841
JACK'. This is bullshit.
168
00:13:14,258 --> 00:13:15,843
We won the war.
169
00:13:17,011 --> 00:13:18,512
Now we have to leave.
170
00:13:20,806 --> 00:13:22,516
Two more weeks, Jack.
171
00:13:23,184 --> 00:13:25,519
Then we'll be on
our way to Titan.
172
00:13:26,854 --> 00:13:27,855
Yep.
173
00:13:29,190 --> 00:13:31,484
That drone is out
there somewhere.
174
00:13:33,360 --> 00:13:35,029
We just have to find it.
175
00:13:35,446 --> 00:13:38,532
Without a beacon, that's like
finding a needle in a haystack.
176
00:13:38,866 --> 00:13:40,201
(CHUCKLES)
177
00:13:46,332 --> 00:13:49,210
So we go
to our ground game.
178
00:15:30,769 --> 00:15:34,648
Tower, I've located 172
179
00:15:35,399 --> 00:15:37,568
down a sinkhole.
180
00:15:37,735 --> 00:15:39,820
No visual,
but I can hear it.
181
00:15:39,987 --> 00:15:42,072
Tet's so far off angle,
I can barely see you.
182
00:15:42,239 --> 00:15:43,449
How's it look?
183
00:15:44,783 --> 00:15:48,412
It's good, it's good. There's no
sign of scav activity on top.
184
00:15:48,579 --> 00:15:50,623
Tet's offline
in 15 minutes.
185
00:15:51,999 --> 00:15:54,501
After that,
you're on your own.
186
00:16:12,019 --> 00:16:14,021
VICTORIA: Mission,
this is Tower 49.
187
00:16:14,188 --> 00:16:18,359
Jack has located drone 172.
Engaged in recovery now.
188
00:16:18,525 --> 00:16:21,945
Requesting backup
to his location ASAP.
189
00:16:50,641 --> 00:16:53,018
I've got a visual
on Drone 172.
190
00:16:53,852 --> 00:16:55,062
Jack?
191
00:17:11,120 --> 00:17:12,496
(CLATTERS)
192
00:18:01,003 --> 00:18:02,755
What the hell?
193
00:18:07,050 --> 00:18:08,385
Shit.
194
00:18:09,678 --> 00:18:10,971
(GRUNTS)
195
00:18:46,006 --> 00:18:47,007
(GRUNTS)
196
00:19:04,274 --> 00:19:05,359
Ha!
197
00:19:48,193 --> 00:19:49,194
Jack!
198
00:20:20,225 --> 00:20:22,269
Tech-49,
Jack Harper.
199
00:20:25,230 --> 00:20:27,608
Jack Harper, Tech-49!
200
00:20:29,151 --> 00:20:30,152
Hey!
201
00:21:16,365 --> 00:21:18,533
Oh, no.
202
00:21:20,327 --> 00:21:23,956
Come on.
Not my goddamn bike!
203
00:22:28,770 --> 00:22:32,107
JACK: (READING) "How can a man die
better Than facing fearful odds
204
00:22:32,274 --> 00:22:35,360
"For the ashes of his fathers
And the temples of his Gods"
205
00:22:35,569 --> 00:22:36,737
VICTORIA: Jack?
206
00:22:38,071 --> 00:22:40,532
Yep, I'll be right there.
207
00:22:57,716 --> 00:22:59,718
VICTORIA: How does 109 look?
208
00:22:59,885 --> 00:23:00,886
Can it fly?
209
00:23:00,969 --> 00:23:02,721
Barely.
210
00:23:02,888 --> 00:23:06,433
And without armor,
she's a sitting duck.
211
00:23:06,600 --> 00:23:09,603
Well, I'll talk to Sally about
that shielding in the morning.
212
00:23:09,811 --> 00:23:10,812
Okay.
213
00:23:10,896 --> 00:23:11,897
Again.
214
00:23:11,980 --> 00:23:13,315
(CHUCKLES)
215
00:23:16,818 --> 00:23:20,197
What, Jack Harper?
216
00:23:27,829 --> 00:23:29,664
Where did you get this?
217
00:23:29,831 --> 00:23:31,208
It was growing in...
218
00:23:32,542 --> 00:23:34,086
(DOOR OPENING)
219
00:23:46,473 --> 00:23:47,641
Come on, Jack,
you know the regulations.
220
00:23:47,724 --> 00:23:48,975
I know you think
I'm a stickler
221
00:23:49,101 --> 00:23:50,352
but you have no idea
what kind of toxins
222
00:23:50,435 --> 00:23:52,479
could be in something
like that.
223
00:23:53,188 --> 00:23:54,189
It's a flower, Vika.
224
00:23:54,272 --> 00:23:55,482
Yeah,
that's not the point.
225
00:23:56,233 --> 00:23:57,651
It's that we are
so close to the end,
226
00:23:57,818 --> 00:24:00,570
and the last thing that we need
is you putting it all at risk.
227
00:24:02,531 --> 00:24:04,074
Okay.
228
00:24:07,661 --> 00:24:09,746
Every day,
you have to go down there
229
00:24:10,789 --> 00:24:13,583
and see what was lost.
230
00:24:14,543 --> 00:24:17,212
But we've done our job,
Jack.
231
00:24:20,715 --> 00:24:22,884
It's time to go.
232
00:24:28,890 --> 00:24:32,102
I don't think they were
trying to kill me today.
233
00:24:32,602 --> 00:24:34,187
The scavs.
234
00:24:39,276 --> 00:24:41,153
They were trying to catch me.
235
00:24:45,824 --> 00:24:48,451
Well, they can't have you.
236
00:25:04,718 --> 00:25:06,052
Come on.
237
00:26:03,026 --> 00:26:06,112
You should come with me
sometime, before we leave.
238
00:26:07,697 --> 00:26:11,243
There's a place I found
I'd like to show you.
239
00:26:15,121 --> 00:26:17,374
(WHISPERS)
I'll show you something.
240
00:26:19,334 --> 00:26:20,919
Hey,hev!
241
00:27:20,478 --> 00:27:21,688
(PANTS)
242
00:27:27,861 --> 00:27:29,237
(RUMBLING)
243
00:27:42,667 --> 00:27:45,003
Oh, my God.
244
00:27:52,886 --> 00:27:56,723
VICTORIA: It was a six-stage meltdown
from inside the hydro rig's core.
245
00:27:57,057 --> 00:27:58,516
It's offline permanently.
246
00:27:58,683 --> 00:28:01,436
SALLY: Tower 49, you have put
the whole operation at risk.
247
00:28:01,603 --> 00:28:03,688
I need to know
exactly what happened.
248
00:28:03,855 --> 00:28:06,566
VICTORIA: Jack believes the scavs
weaponized one of the stolen fuel cells
249
00:28:06,733 --> 00:28:08,777
and got it into the suction.
250
00:28:08,943 --> 00:28:10,362
SALLY 1 Tower, hold.
251
00:28:11,738 --> 00:28:16,076
Tower, I've got a rogue signal in Grid 37.
Are you seeing this?
252
00:28:16,242 --> 00:28:17,577
Yes.
253
00:28:17,702 --> 00:28:19,371
JACK: It's gotta be scav.
254
00:28:19,871 --> 00:28:21,581
It's not one of ours.
255
00:28:21,748 --> 00:28:25,710
Jack, the signal is
being directed off-planet.
256
00:28:26,419 --> 00:28:27,754
On my Way-
257
00:28:28,713 --> 00:28:33,093
Tower, our logs show you are missing
an additional nine fuel cells.
258
00:28:33,259 --> 00:28:34,260
Can you confirm?
259
00:28:34,344 --> 00:28:36,471
Negative, Mission,
that number is 10.
260
00:28:36,971 --> 00:28:39,057
Drone 172 was
lost last night.
261
00:28:39,557 --> 00:28:43,103
109 is combat-ready as soon
as we get that shielding.
262
00:28:43,478 --> 00:28:45,313
We can cover the remaining
rigs with drones in the field.
263
00:28:45,438 --> 00:28:46,439
I've run the numbers.
264
00:28:46,606 --> 00:28:48,441
We'll do the numbers up here,
Tower.
265
00:28:48,608 --> 00:28:51,027
I'm tasking the drones
to defensive positions.
266
00:28:51,694 --> 00:28:52,695
COPY-
267
00:28:52,779 --> 00:28:56,116
Our job is to run those rigs. Your
directive is to protect them.
268
00:28:56,199 --> 00:28:59,953
We cannot afford to lose another.
Do you copy?
269
00:29:00,036 --> 00:29:01,037
COPY-
270
00:29:01,246 --> 00:29:03,289
Are you and Jack
an effective team?
271
00:29:03,456 --> 00:29:04,582
Damn right we are.
272
00:29:14,759 --> 00:29:16,469
Jack?
273
00:29:16,636 --> 00:29:19,139
You're right on top of it.
Do you have a visual?
274
00:29:20,974 --> 00:29:22,475
Jack?
275
00:29:22,559 --> 00:29:24,727
Yeah, I got it.
276
00:31:09,624 --> 00:31:12,919
They have some kind
of a repeater.
277
00:31:13,086 --> 00:31:17,507
The scavs are using
the building as an antenna.
278
00:31:17,674 --> 00:31:18,675
Can you decrypt?
279
00:31:23,304 --> 00:31:25,056
It's a set of coordinates.
280
00:31:25,682 --> 00:31:27,267
Grid 17.
281
00:31:27,517 --> 00:31:29,394
It's a goddamn homing beacon.
282
00:31:29,561 --> 00:31:30,770
Grid 17.
283
00:31:31,187 --> 00:31:32,355
What the hell is out there?
284
00:31:36,025 --> 00:31:38,194
Nothing.
It's the middle of nowhere.
285
00:31:39,195 --> 00:31:41,114
What is going on?
286
00:31:41,281 --> 00:31:45,410
Why would the scavs send
a signal off-planet, Jack?
287
00:31:47,120 --> 00:31:48,663
I'm shutting it down.
288
00:32:01,509 --> 00:32:04,470
Tech-49, check your course. You're
headed right for the border.
289
00:32:05,763 --> 00:32:09,142
That radiation will cook you from
the inside before you know it.
290
00:32:09,309 --> 00:32:11,269
It's okay, Vika.
I see it.
291
00:32:13,730 --> 00:32:17,734
I'm gonna do a perimeter check
before I head home.
292
00:32:19,110 --> 00:32:21,237
I may go off-comm.
293
00:32:21,404 --> 00:32:22,572
Jack,
we should keep in contact.
294
00:32:22,697 --> 00:32:23,906
Just let me
know where you are.
295
00:32:25,450 --> 00:32:27,076
Do you COPY?
296
00:32:28,369 --> 00:32:30,121
Jack, do you copy?
297
00:32:38,004 --> 00:32:40,006
That's right, Bob.
298
00:32:40,757 --> 00:32:42,508
You know where we're going.
299
00:34:05,591 --> 00:34:07,760
(CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING)
300
00:34:24,110 --> 00:34:25,403
Are you gonna miss me?
301
00:34:28,364 --> 00:34:29,741
(CHUCKLES)
302
00:34:34,746 --> 00:34:36,789
I'm gonna
miss this place.
303
00:34:38,124 --> 00:34:40,334
It would have been great.
304
00:34:47,800 --> 00:34:49,969
It would have been great.
305
00:34:56,350 --> 00:34:58,019
(MUSIC CONTINUES)
306
00:35:18,247 --> 00:35:19,499
(GASPS)
307
00:35:32,220 --> 00:35:33,638
(RUMBLING)
308
00:35:54,742 --> 00:35:56,702
JACK: Vika? Vika,
did you get that?
309
00:35:56,869 --> 00:35:58,371
VICTORIA: Jack,
where have you been?
310
00:35:58,538 --> 00:36:00,498
An object came down in 17.
311
00:36:00,665 --> 00:36:01,958
That's the beacon coordinates.
312
00:36:02,041 --> 00:36:03,084
Exactly.
313
00:36:03,167 --> 00:36:05,002
I saw it.
Some sort of vessel.
314
00:36:05,169 --> 00:36:06,546
Jack,
Mission's almost offline.
315
00:36:06,712 --> 00:36:08,381
I'm en route now.
316
00:36:09,340 --> 00:36:11,717
Mission, we have an unidentified
object impact in 17.
317
00:36:11,884 --> 00:36:14,053
It came down at coordinates
sent by a scav beacon.
318
00:36:14,220 --> 00:36:15,221
My tech's en route now.
319
00:36:15,388 --> 00:36:17,557
Tower,
we're going offline soon,
320
00:36:17,682 --> 00:36:19,851
but drones are already
mobile and executing.
321
00:36:20,017 --> 00:36:21,727
Have your tech stand down.
322
00:36:21,894 --> 00:36:23,312
COPY-
323
00:36:23,729 --> 00:36:25,857
Jack, Mission wants you to stand down.
The drones will handle it.
324
00:36:26,023 --> 00:36:27,650
JACK: That's a negative,
Tower.
325
00:36:27,817 --> 00:36:30,069
With Tet offline,
we need our eyes on this.
326
00:36:30,236 --> 00:36:32,071
I want to know
this site is secure.
327
00:36:35,199 --> 00:36:37,410
Sally, my tech's concerned about
the security of the site.
328
00:36:37,577 --> 00:36:39,871
Tower, you have lost
enough assets for today.
329
00:36:40,037 --> 00:36:41,998
Keep your tech out of there.
Do you copy?
330
00:36:42,164 --> 00:36:43,416
Copy, Command, I'm...
331
00:36:48,754 --> 00:36:51,924
Jack, Command wants you to stand down.
The drones will handle this.
332
00:36:52,091 --> 00:36:53,676
JACK'. I'm on site.
333
00:36:54,093 --> 00:36:55,094
Jack.
334
00:36:55,261 --> 00:36:57,930
I don't have eyes on you.
Command's offline.
335
00:36:58,097 --> 00:37:01,058
Vika,
I think it's one of ours.
336
00:37:03,519 --> 00:37:05,271
This thing is ancient.
It looks...
337
00:37:06,063 --> 00:37:07,273
...pre-war.
338
00:37:07,440 --> 00:37:09,775
The scavs brought
this thing down, Jack.
339
00:37:09,942 --> 00:37:11,235
There's no sign of scavs.
340
00:37:11,402 --> 00:37:12,778
Technician,
this is your Control.
341
00:37:12,945 --> 00:37:16,073
I'm ordering you to pull out and
return to the tower immediately.
342
00:37:17,617 --> 00:37:19,452
Touching down.
343
00:37:21,287 --> 00:37:22,288
(EXHALES SHARPLY)
344
00:37:56,989 --> 00:37:58,783
(WHISPERING)
They're human.
345
00:38:05,623 --> 00:38:08,751
Tower, we have got survivors.
346
00:38:10,002 --> 00:38:13,923
There are four...
Check it, five survivors.
347
00:38:14,674 --> 00:38:16,008
They are human.
348
00:38:16,258 --> 00:38:17,259
(GASPS)
349
00:38:48,708 --> 00:38:49,959
Stand down!
350
00:38:50,126 --> 00:38:52,086
Vika, the drones are
firing on survivors.
351
00:38:52,253 --> 00:38:55,756
Jack, the Tet's offline.
(STAMMERING) I don't have control.
352
00:38:55,923 --> 00:38:57,049
Stand down!
353
00:39:04,598 --> 00:39:07,643
Jack Harper, Tech-49.
354
00:39:14,817 --> 00:39:16,902
Back off, you son of a bitch!
355
00:39:24,243 --> 00:39:25,828
Back off!
356
00:40:32,353 --> 00:40:34,313
Open the door.
357
00:40:36,690 --> 00:40:38,192
Vika!
358
00:40:51,956 --> 00:40:53,249
Get the med kit.
359
00:40:54,375 --> 00:40:56,377
Get the med kit!
360
00:41:10,015 --> 00:41:11,058
This has to be reported.
361
00:41:11,225 --> 00:41:12,518
Be sure and report
that the drones
362
00:41:12,601 --> 00:41:14,186
killed the crew from
one of our own ships.
363
00:41:14,645 --> 00:41:16,063
See what Command
makes of that.
364
00:41:18,190 --> 00:41:19,400
(GASPS)
365
00:41:19,900 --> 00:41:21,277
(SPUTTERS)
366
00:41:23,904 --> 00:41:26,157
It's breathing fluid.
Just let her get it out.
367
00:41:37,543 --> 00:41:38,544
Jack.
368
00:42:05,070 --> 00:42:07,615
Here.
You're still dehydrated.
369
00:42:22,588 --> 00:42:24,673
Where are we?
370
00:42:25,007 --> 00:42:27,426
I'm Victoria,
this is Jack.
371
00:42:31,889 --> 00:42:34,016
VICTORIA: What's your name?
372
00:42:36,352 --> 00:42:37,728
I'm Julia.
373
00:42:38,312 --> 00:42:39,605
VICTORIA: Julia...
374
00:42:39,772 --> 00:42:43,067
I'm sorry for what
I have to tell you,
375
00:42:43,400 --> 00:42:45,277
but you were in a crash.
376
00:42:46,445 --> 00:42:48,197
Your ship came down.
377
00:42:49,323 --> 00:42:51,659
Jack managed to pull you
from the wreckage.
378
00:42:53,244 --> 00:42:54,954
But none of
your crew survived.
379
00:43:03,003 --> 00:43:04,296
What do you mean?
380
00:43:04,797 --> 00:43:06,840
You're the only one
that made it.
381
00:43:10,010 --> 00:43:11,553
I'm sorry.
382
00:43:19,061 --> 00:43:22,273
You've been in delta sleep
for a long time.
383
00:43:24,191 --> 00:43:26,652
Some disorientation is normal.
384
00:43:26,819 --> 00:43:28,112
How long?
385
00:43:32,533 --> 00:43:34,159
Sixty years.
386
00:43:34,326 --> 00:43:35,995
At least.
387
00:43:46,797 --> 00:43:49,425
I have to get
back to our ship.
388
00:43:55,306 --> 00:43:58,559
It's too dangerous down there.
You need to rest.
389
00:44:09,028 --> 00:44:10,195
Vika...
390
00:44:12,740 --> 00:44:14,366
Don't touch me.
391
00:44:18,120 --> 00:44:23,042
Your ship's re-entry was triggered
by a beacon from the surface.
392
00:44:24,209 --> 00:44:25,544
Do you know
anything about that?
393
00:44:34,887 --> 00:44:35,888
What was your mission?
394
00:44:38,932 --> 00:44:40,267
It's classified.
395
00:44:40,601 --> 00:44:41,894
Well, we have
no record of an Odyssey...
396
00:44:42,061 --> 00:44:43,228
I can't
tell you anything
397
00:44:43,312 --> 00:44:44,938
until I get the flight
recorder from my ship.
398
00:44:45,314 --> 00:44:49,234
Julia,a lot has
changed in 60 years.
399
00:44:56,283 --> 00:44:58,077
While you were
in delta sleep,
400
00:44:58,994 --> 00:45:00,454
Earth was attacked.
401
00:45:01,955 --> 00:45:03,957
Call them scavs.
402
00:45:05,167 --> 00:45:09,588
They destroyed our moon and
with that, half the planet.
403
00:45:11,423 --> 00:45:13,425
Then they invaded.
404
00:45:13,592 --> 00:45:15,094
We won the war,
405
00:45:15,969 --> 00:45:17,679
but Earth was ruined.
406
00:45:18,806 --> 00:45:21,016
Everyone's on Titan now.
It's a moon of Saturn.
407
00:45:21,183 --> 00:45:25,437
Or on the space station,
getting ready to go.
408
00:45:27,439 --> 00:45:31,443
We're here for security
and drone maintenance.
409
00:45:32,820 --> 00:45:35,531
We're the mop-up crew.
410
00:45:42,955 --> 00:45:44,623
(CHUCKLES SOFTLY)
411
00:45:56,301 --> 00:45:58,345
You've lost people.
412
00:45:59,805 --> 00:46:00,973
Everything.
413
00:46:04,226 --> 00:46:06,728
If you want to be alone,
we understand.
414
00:46:18,866 --> 00:46:22,494
The drones killed
her entire crew.
415
00:46:25,497 --> 00:46:26,665
If I hadn't gotten there...
416
00:46:26,832 --> 00:46:28,375
I want her gone first thing.
417
00:46:28,542 --> 00:46:29,918
Vika...
418
00:46:31,503 --> 00:46:34,882
Do you have any memories
before the mission?
419
00:46:36,341 --> 00:46:38,677
Before the security wipe?
420
00:46:40,429 --> 00:46:42,890
Our job is not to remember.
421
00:46:44,558 --> 00:46:45,893
Remember?
422
00:46:46,560 --> 00:46:48,187
Do you remember her?
423
00:46:53,400 --> 00:46:54,401
Jack“.
424
00:46:55,360 --> 00:46:59,364
That was a scav beacon
that brought her down.
425
00:47:00,616 --> 00:47:03,285
We don't know who she is.
426
00:47:05,037 --> 00:47:06,455
Or what she is.
427
00:47:09,541 --> 00:47:11,710
Let's just get
through the night.
428
00:47:12,044 --> 00:47:13,712
Okay?
429
00:47:51,917 --> 00:47:53,585
You fly that thing?
430
00:47:55,379 --> 00:47:56,713
Yes.
431
00:48:00,425 --> 00:48:02,302
What happens now?
432
00:48:04,638 --> 00:48:06,765
The Tet will
be online soon.
433
00:48:06,932 --> 00:48:10,227
Victoria will
report your rescue.
434
00:48:11,061 --> 00:48:13,313
They'll send
someone down for you.
435
00:48:14,606 --> 00:48:16,275
From the Tet?
436
00:48:17,067 --> 00:48:18,277
Yes.
437
00:48:22,114 --> 00:48:24,575
I need to get the flight
recorder from my ship.
438
00:48:25,951 --> 00:48:28,453
The scavs,
they move at night.
439
00:48:29,079 --> 00:48:30,539
They could be
all over it by now.
440
00:48:30,622 --> 00:48:32,541
I need to
know what happened.
441
00:48:35,127 --> 00:48:36,920
You need to
know what happened.
442
00:48:38,797 --> 00:48:40,632
Please.
443
00:49:03,655 --> 00:49:05,115
Jack?
444
00:49:05,282 --> 00:49:07,326
Jack, what are you doing?
445
00:49:07,492 --> 00:49:08,785
Vika, she's a flight officer.
446
00:49:08,952 --> 00:49:12,205
She wants to see her ship and
secure the flight recorder.
447
00:49:12,372 --> 00:49:13,832
Now, you would
want the same thing.
448
00:49:13,999 --> 00:49:15,667
Jack,L“...
449
00:49:17,961 --> 00:49:20,505
I can't protect you.
450
00:49:23,008 --> 00:49:24,843
No, I understand.
451
00:49:27,471 --> 00:49:29,640
This one's on me.
452
00:50:12,349 --> 00:50:13,934
I couldn't save them.
453
00:50:24,444 --> 00:50:25,487
(ALARM BLARING)
454
00:50:25,570 --> 00:50:27,447
Jack.Jack!
455
00:50:32,119 --> 00:50:33,578
Jack, can you hear me?
456
00:50:55,976 --> 00:50:57,269
(PANTING)
457
00:51:06,945 --> 00:51:08,572
All right,
it's time to go.
458
00:51:08,739 --> 00:51:10,115
Jack.
459
00:51:10,949 --> 00:51:12,492
I found it.
460
00:51:23,628 --> 00:51:24,671
(SCREAMS)
461
00:51:24,755 --> 00:51:25,714
Jack!
462
00:51:25,797 --> 00:51:27,466
(JULIA SCREAMING)
463
00:51:30,969 --> 00:51:32,471
(ENGINES WHIR)
464
00:52:29,653 --> 00:52:30,654
(MISSION CHIMES ONLINE)
465
00:52:31,530 --> 00:52:34,199
Tower 49, how are y'all
this lovely morning?
466
00:52:34,825 --> 00:52:36,952
Another day in paradise.
467
00:52:38,411 --> 00:52:39,412
Sally...
468
00:52:40,622 --> 00:52:45,210
Jack took a pre-dawn patrol
469
00:52:45,377 --> 00:52:49,005
and went off-comm
470
00:52:51,216 --> 00:52:54,177
near the canyons in 17.
471
00:52:54,553 --> 00:52:57,514
Now,
I know we're low on drones,
472
00:52:57,681 --> 00:53:03,311
but, um, requesting one
to sweep the area.
473
00:53:06,523 --> 00:53:08,400
Just a quick scout.
474
00:53:08,900 --> 00:53:13,655
Copy 49,
tasking 185 to Grid 22.
475
00:53:47,772 --> 00:53:50,942
BEECH: "And how can a man die
better Than facing fearful odds
476
00:53:51,735 --> 00:53:54,571
"For the ashes of his fathers
477
00:53:54,738 --> 00:53:57,616
"And the temples of his Gods"
478
00:54:13,965 --> 00:54:16,426
I've been watching you, Jack.
479
00:54:17,260 --> 00:54:19,471
You're curious.
480
00:54:19,638 --> 00:54:21,848
What are you looking
for in those books?
481
00:54:23,350 --> 00:54:26,144
Do they bring
back old memories?
482
00:54:26,311 --> 00:54:28,647
You won't get
anything from me.
483
00:54:28,813 --> 00:54:30,482
My memory has been
wiped to protect...
484
00:54:30,649 --> 00:54:33,568
...the security of
the mission. Yes.
485
00:54:34,986 --> 00:54:37,030
You can't have
your precious memory
486
00:54:37,113 --> 00:54:39,449
falling into the wrong
hands, now, can you?
487
00:54:40,825 --> 00:54:42,243
Tell me.
488
00:54:42,410 --> 00:54:46,748
Have you ever met
a scav up close?
489
00:54:48,583 --> 00:54:52,504
Of course not.
You just repair drones.
490
00:54:53,129 --> 00:54:55,256
"Don't go into
the radiation zone."
491
00:54:56,341 --> 00:54:59,469
"Don't ask too
many questions."
492
00:54:59,678 --> 00:55:04,349
Not part of
the job description.
493
00:55:05,225 --> 00:55:06,226
Lights.
494
00:55:30,375 --> 00:55:32,210
We're not alien, Jack.
495
00:55:32,877 --> 00:55:34,295
We're human.
496
00:55:35,213 --> 00:55:38,466
Of course, for us,
being human is a problem.
497
00:55:43,013 --> 00:55:46,850
Old stealth fighter tech.
Shields us from your scanners.
498
00:55:47,017 --> 00:55:48,852
Vocal scrambling.
499
00:55:49,394 --> 00:55:50,854
(IN SCRAMBLED VOICE)
Can you hear me, Jack?
500
00:55:51,896 --> 00:55:54,691
(IN NORMAL VOICE)
Keeps your drones confused.
501
00:55:55,025 --> 00:55:58,570
Well, most of the time.
502
00:55:58,987 --> 00:56:00,155
The drones are programmed...
503
00:56:00,238 --> 00:56:01,865
To kill humans, Jack.
504
00:56:02,073 --> 00:56:05,035
You saw what they did
to those sleep pods.
505
00:56:05,493 --> 00:56:09,414
You almost got yourself blown
to bits protecting that woman.
506
00:56:14,210 --> 00:56:15,670
Why did you do that?
507
00:56:16,963 --> 00:56:18,590
Anyone would have.
508
00:56:18,757 --> 00:56:19,966
"Anyone."
509
00:56:21,634 --> 00:56:22,635
Interesting.
510
00:56:22,802 --> 00:56:24,304
SYKES:
We're wasting our time.
511
00:56:24,929 --> 00:56:26,765
The drone will
track him here.
512
00:56:26,931 --> 00:56:28,058
BEECH: That's Sergeant Sykes.
513
00:56:28,975 --> 00:56:32,395
He thinks I'm a fool for
having brought you here.
514
00:56:38,318 --> 00:56:40,361
I hope you prove him wrong.
515
00:56:47,160 --> 00:56:48,411
(BEEP S)
516
00:56:51,873 --> 00:56:53,041
Mission,
I'm picking up a bio trail
517
00:56:53,124 --> 00:56:54,292
somewhere near
the west canyons.
518
00:56:54,459 --> 00:56:55,919
Can you confirm the sequence?
519
00:56:56,086 --> 00:56:57,420
Stand by.
520
00:56:59,339 --> 00:57:01,508
DNA confirmed.
It's Jack.
521
00:57:01,883 --> 00:57:03,259
(CHUCKLES)
522
00:57:04,302 --> 00:57:06,179
Vika, are you okay?
523
00:57:06,429 --> 00:57:08,890
Everything good
between you two?
524
00:57:09,140 --> 00:57:10,475
Of course.
525
00:57:10,642 --> 00:57:12,977
You're still
an effective team?
526
00:57:13,269 --> 00:57:15,105
We're great.
527
00:57:16,648 --> 00:57:17,899
Never better.
528
00:57:18,066 --> 00:57:20,401
BEECH: We were running
a ground game, and losing.
529
00:57:20,568 --> 00:57:22,821
So, we decided,
"What the hell?
530
00:57:22,987 --> 00:57:25,281
"We've got to
throw the long ball."
531
00:57:25,448 --> 00:57:28,827
It took us decades just
to crack the GPS codes.
532
00:57:28,993 --> 00:57:31,663
That's how you brought
down the Odyssey.
533
00:57:33,915 --> 00:57:35,416
Why?
534
00:57:36,501 --> 00:57:40,046
BEECH: The Odyssey's compact
reactor, courtesy of NASA.
535
00:57:40,213 --> 00:57:42,757
Very hard to come by.
536
00:57:44,259 --> 00:57:47,345
Did you like
the show last night?
537
00:57:49,722 --> 00:57:53,101
That was just one fuel cell.
538
00:57:53,268 --> 00:57:56,187
Imagine what 10
of them will do,
539
00:57:56,354 --> 00:58:00,525
with a core of
weapons-grade plutonium.
540
00:58:00,692 --> 00:58:05,071
We have a nuke, and we
have a drone to carry it.
541
00:58:05,238 --> 00:58:09,200
But we can't access it.
It doesn't know who we are.
542
00:58:11,369 --> 00:58:13,830
But it knows you, Jack.
543
00:58:20,545 --> 00:58:23,131
We need you to
program the drone.
544
00:58:23,965 --> 00:58:26,885
Have it carry our
nuke up to the Tet.
545
00:58:32,557 --> 00:58:34,142
End this war.
546
00:58:38,062 --> 00:58:39,814
There are people up there.
547
00:58:42,108 --> 00:58:43,109
Sergeant.
548
00:58:43,443 --> 00:58:46,905
Program the drone
to return to the Tet.
549
00:58:47,739 --> 00:58:50,992
It needs to go
right to the center.
550
00:58:52,493 --> 00:58:54,078
Screw you.
551
00:58:56,748 --> 00:58:57,916
We haven't got time for this.
552
00:59:02,420 --> 00:59:03,588
(GRUNTS)
553
00:59:18,561 --> 00:59:19,812
(PANTING)
554
00:59:23,650 --> 00:59:24,776
Hey.Hey!
555
00:59:36,788 --> 00:59:37,789
No.
556
00:59:39,707 --> 00:59:41,292
(ALARM BLARING)
557
00:59:44,796 --> 00:59:45,964
SYKES: Let's go!
Get him up.
558
01:00:42,353 --> 01:00:44,856
Mission,
185 just went off-grid.
559
01:00:45,023 --> 01:00:46,983
Copy, Tower,
we're seeing the same thing.
560
01:00:47,150 --> 01:00:49,694
Permission to task
two additional drones?
561
01:00:50,361 --> 01:00:54,032
If one drone is here,
more will come.
562
01:00:54,866 --> 01:00:57,410
And they won't stop
until they find me.
563
01:00:57,577 --> 01:00:59,871
They'll turn
this place to dust.
564
01:01:00,538 --> 01:01:03,166
But if you let us go,
I'll call them off.
565
01:01:08,379 --> 01:01:09,839
It's your only chance.
566
01:01:24,687 --> 01:01:26,856
I've been to your
567
01:01:27,398 --> 01:01:29,400
"radiation zones."
568
01:01:30,568 --> 01:01:32,236
If you're looking
for the truth,
569
01:01:33,738 --> 01:01:35,907
that's where you'll find it.
570
01:01:49,754 --> 01:01:53,049
You've risked all our lives.
Everything.
571
01:01:53,591 --> 01:01:56,302
What makes you
think he's different?
572
01:01:57,762 --> 01:01:59,055
She does.
573
01:02:18,324 --> 01:02:19,659
(BEEPING)
574
01:02:43,933 --> 01:02:45,226
(BEEPING)
575
01:02:55,278 --> 01:02:58,990
VICTORIA: Mission, I've found
my tech over in 37.
576
01:02:59,157 --> 01:03:00,658
You can call off the search.
577
01:03:00,825 --> 01:03:03,327
SALLY: Copy that, Tower.
Glad Jack's safe.
578
01:03:03,494 --> 01:03:06,622
Tasking the other drones
back to rig support.
579
01:03:30,021 --> 01:03:32,356
Where are we
going now?
580
01:03:34,358 --> 01:03:35,985
Who are you?
581
01:03:38,988 --> 01:03:41,407
What aren't you
telling me?
582
01:03:42,241 --> 01:03:43,701
Jack,L“
583
01:03:43,868 --> 01:03:45,536
What were you
doing on the Odyssey?
584
01:03:46,496 --> 01:03:48,414
What was your mission?
585
01:03:51,417 --> 01:03:55,254
It was a research flight
to Titan. My first.
586
01:03:56,088 --> 01:03:58,883
That's what it was
supposed to be.
587
01:04:01,093 --> 01:04:05,723
Six weeks to launch, deep space
scanners picked up an alien object.
588
01:04:05,890 --> 01:04:08,392
We were reassigned
to investigate.
589
01:04:09,268 --> 01:04:10,478
They put us all in delta.
590
01:04:10,645 --> 01:04:14,565
They must have woken
you and Victoria first.
591
01:04:19,153 --> 01:04:20,279
What?
592
01:04:20,446 --> 01:04:22,406
That object
593
01:04:22,573 --> 01:04:24,575
was the Tet, Jack.
594
01:04:25,326 --> 01:04:28,496
The Tet was our mission.
595
01:04:31,958 --> 01:04:33,960
That's impossible.
596
01:04:34,919 --> 01:04:36,462
That's impossible!
597
01:04:37,088 --> 01:04:39,006
Who are you?
598
01:04:42,260 --> 01:04:44,095
I'm your wife.
599
01:04:48,975 --> 01:04:53,271
I don't know what happened, but
you're not who you think you are.
600
01:05:01,946 --> 01:05:04,323
Jack, we were here.
601
01:05:05,366 --> 01:05:09,704
You asked me to meet you, brought
me up on top of the world.
602
01:05:15,167 --> 01:05:18,129
I could tell
you were nervous that day.
603
01:05:18,671 --> 01:05:20,965
It was right here, Jack.
604
01:05:25,970 --> 01:05:27,638
You said,
605
01:05:27,805 --> 01:05:29,974
"Look through here,
606
01:05:31,017 --> 01:05:32,518
"and I'll show you the
future." (WHISPERING)
607
01:05:35,146 --> 01:05:36,856
And I held up a ring.
608
01:05:57,668 --> 01:05:58,836
And you said...
609
01:05:59,003 --> 01:06:00,546
"Yes."
610
01:06:07,720 --> 01:06:09,889
There you are.
611
01:06:12,058 --> 01:06:14,185
There you are.
612
01:06:38,417 --> 01:06:39,418
(MOUTHING) Hi.
613
01:06:39,585 --> 01:06:41,462
Hello.
614
01:06:44,298 --> 01:06:45,800
Come on.
615
01:06:55,393 --> 01:06:56,852
(INAUDIBLE)
616
01:07:48,154 --> 01:07:50,531
JACK'. Vika, I'm coming in.
617
01:07:51,866 --> 01:07:55,911
Do not report to Mission until I get back.
Do you copy?
618
01:07:56,787 --> 01:07:58,247
Do you COPY?
619
01:08:15,347 --> 01:08:17,683
Vika, open the door.
620
01:08:17,850 --> 01:08:20,019
Stay away from me.
621
01:08:21,270 --> 01:08:23,022
I don't want
to hear it.
622
01:08:23,355 --> 01:08:26,859
It's not safe here,
and we need to leave, now.
623
01:08:30,529 --> 01:08:32,448
It was always her.
624
01:08:35,367 --> 01:08:36,702
Wasn't it?
625
01:08:37,787 --> 01:08:39,205
Vika...
626
01:08:44,668 --> 01:08:46,504
She's my wife.
627
01:09:02,228 --> 01:09:04,688
Mission,
this is Tower 49.
628
01:09:04,855 --> 01:09:06,190
SALLY: Go ahead, 49.
629
01:09:06,357 --> 01:09:07,733
No.
630
01:09:08,275 --> 01:09:10,319
I'm having a problem
with my technician.
631
01:09:10,486 --> 01:09:12,238
No, you don't know
what you're doing.
632
01:09:12,404 --> 01:09:14,031
He found a survivor
at the crash site.
633
01:09:14,198 --> 01:09:15,157
You've gotta listen to me.
634
01:09:15,241 --> 01:09:17,409
She's impeding
his abilities,
635
01:09:18,285 --> 01:09:20,329
and he is unfit
for service.
636
01:09:20,496 --> 01:09:21,789
No,no,no.
637
01:09:21,956 --> 01:09:24,667
SALLY'. I'm sorry to
hear that, Vika.
638
01:09:25,167 --> 01:09:27,211
Are you still
an effective team?
639
01:09:28,087 --> 01:09:29,296
Vika...
640
01:09:29,463 --> 01:09:31,173
Open the goddamn door, Vika!
641
01:09:31,465 --> 01:09:33,050
No.
642
01:09:36,887 --> 01:09:39,181
We are not
an effective team.
643
01:09:39,265 --> 01:09:40,474
(DOOR CHIMES)
644
01:10:01,120 --> 01:10:04,081
Vika, please.
We have to go now.
645
01:10:04,248 --> 01:10:06,584
I'm not going anywhere
with you, Jack.
646
01:10:06,750 --> 01:10:10,254
There's a place I know.
We'll be safe.
647
01:10:11,130 --> 01:10:12,548
I'm going to Titan.
648
01:10:15,134 --> 01:10:16,218
There is no Titan.
649
01:10:16,969 --> 01:10:18,345
They lied to us.
650
01:10:18,512 --> 01:10:20,806
(CRYING)
Just stay away from me.
651
01:10:20,973 --> 01:10:25,227
Vika, please,
there are things...
652
01:10:25,394 --> 01:10:26,437
Things you need to know.
653
01:10:26,604 --> 01:10:28,439
I don't want to know!
654
01:10:32,943 --> 01:10:33,944
Jack“.
655
01:10:34,194 --> 01:10:35,487
(VICTORIA SCREAMS)
656
01:10:35,946 --> 01:10:36,947
(GRUNTS)
657
01:11:13,651 --> 01:11:17,363
Hi, Jack. I don't believe
we've had the pleasure.
658
01:11:18,948 --> 01:11:20,366
What have you done?
659
01:11:20,532 --> 01:11:24,286
You can't blame yourself for this.
Drones are unreliable.
660
01:11:24,453 --> 01:11:26,372
Sometimes things go wrong.
661
01:11:27,373 --> 01:11:29,083
"Go wrong" ?
662
01:11:31,919 --> 01:11:33,253
You killed her.
663
01:11:33,420 --> 01:11:38,300
I know, it's tragic.
She was a wonderful person.
664
01:11:38,467 --> 01:11:41,637
Jack, we want to bring you in.
665
01:11:42,262 --> 01:11:44,473
I've been
authorized to tell you
666
01:11:44,598 --> 01:11:46,809
we're going to
assign you a new mission.
667
01:11:46,976 --> 01:11:48,852
You and the survivor.
668
01:11:55,442 --> 01:11:58,654
There's a lot of interest up here.
Bring her up.
669
01:11:58,821 --> 01:12:02,282
We can debrief,
then anything's possible.
670
01:12:02,783 --> 01:12:05,536
It's time to come home, Jack.
671
01:12:06,328 --> 01:12:07,997
Jack?
672
01:12:08,539 --> 01:12:09,873
Jack?
673
01:12:21,093 --> 01:12:22,094
Jack“.
674
01:12:24,763 --> 01:12:26,223
I'm sorry.
675
01:12:38,736 --> 01:12:40,237
Hang on.
676
01:13:01,216 --> 01:13:02,217
Lightning.
677
01:13:02,760 --> 01:13:03,761
That's the plan.
678
01:13:39,296 --> 01:13:40,506
We need cover.
679
01:13:41,507 --> 01:13:42,633
There.
680
01:15:09,803 --> 01:15:10,804
(GASPS)
681
01:15:29,573 --> 01:15:31,491
Are you okay?
No.
682
01:15:38,749 --> 01:15:40,083
(BEEPING)
683
01:15:42,336 --> 01:15:43,921
Don't worry,
we're staying out of there.
684
01:15:49,635 --> 01:15:51,220
(ALARM BLARING)
685
01:15:53,430 --> 01:15:54,431
Are we gonna die?
686
01:15:54,598 --> 01:15:55,599
No!
687
01:15:59,019 --> 01:16:00,354
Maybe.
688
01:16:01,521 --> 01:16:02,606
Jack!
689
01:16:42,562 --> 01:16:44,690
Son of a bitch.
690
01:16:52,781 --> 01:16:53,782
Wait here.
691
01:17:33,071 --> 01:17:34,448
(WHISPERS) Who is it?
692
01:18:13,653 --> 01:18:14,988
Hey!
693
01:18:15,614 --> 01:18:16,990
Wait!
694
01:18:17,616 --> 01:18:19,159
Wait!
695
01:18:19,326 --> 01:18:20,952
Hey!
696
01:18:39,513 --> 01:18:40,722
Drop your weapon!
697
01:18:56,321 --> 01:18:57,989
It's okay.
698
01:19:01,618 --> 01:19:02,786
Don't move!
699
01:19:03,787 --> 01:19:04,788
(WHIRRING)
700
01:19:06,331 --> 01:19:09,292
We have to shut
that drone down.
701
01:19:11,461 --> 01:19:12,462
Stop moving!
702
01:19:12,629 --> 01:19:13,672
JULIA: Jack!
703
01:19:29,146 --> 01:19:30,147
(GRUNTS)
704
01:19:32,232 --> 01:19:33,233
(CHOKING)
705
01:19:33,483 --> 01:19:34,985
(DRONE WHIRS)
706
01:19:39,739 --> 01:19:41,366
(WHIRRING STOPS)
707
01:19:44,619 --> 01:19:45,620
(GRUNTS)
708
01:20:16,943 --> 01:20:18,361
(WHIRRING)
709
01:20:20,363 --> 01:20:22,073
It's okay.
710
01:20:25,869 --> 01:20:27,204
(WHEEZES)
711
01:20:28,371 --> 01:20:30,040
(WHIRRING LOUDLY)
712
01:20:43,053 --> 01:20:44,387
Julia.
713
01:20:46,806 --> 01:20:48,350
Julia!
714
01:20:56,691 --> 01:20:57,692
(GASPS)
715
01:20:57,776 --> 01:20:58,777
Don't.
716
01:20:59,069 --> 01:21:01,404
Don't touch me.
717
01:21:18,922 --> 01:21:20,215
Hold on.
718
01:21:20,840 --> 01:21:22,342
Just hold on.
719
01:21:53,415 --> 01:21:56,626
Jack Harper, Tech-52.
720
01:23:06,029 --> 01:23:07,656
Hey.
721
01:23:07,822 --> 01:23:09,532
There you are.
722
01:23:13,536 --> 01:23:15,038
What happened?
Are you okay?
723
01:23:15,538 --> 01:23:18,625
That bogey came across the
border and then I lost you.
724
01:23:21,503 --> 01:23:22,504
False alarm.
725
01:23:25,590 --> 01:23:26,591
(SIGHS)
726
01:23:27,133 --> 01:23:28,468
I should get back out there.
727
01:23:29,135 --> 01:23:32,180
You come all the way home,
and I don't get a kiss?
728
01:23:38,478 --> 01:23:39,896
(CHUCKLES)
729
01:23:43,066 --> 01:23:45,068
What's going on up there?
730
01:23:46,361 --> 01:23:48,405
I was thinking...
731
01:23:49,572 --> 01:23:51,408
Why don't you
come down with me?
732
01:23:52,075 --> 01:23:54,577
To the surface?
733
01:23:54,828 --> 01:23:56,663
We could go right now.
734
01:23:57,038 --> 01:23:58,581
(LAUGHING) Now?
735
01:23:59,457 --> 01:24:00,500
Yeah.
736
01:24:01,376 --> 01:24:03,002
Are you serious?
737
01:24:03,169 --> 01:24:05,672
You won't believe
what's down there.
738
01:24:10,218 --> 01:24:11,928
Jack“.
739
01:24:12,846 --> 01:24:14,723
You know the regulations.
740
01:24:15,724 --> 01:24:17,100
Yes.
741
01:24:18,727 --> 01:24:22,772
Can we not do this again?
I'm done talking about it.
742
01:24:24,858 --> 01:24:26,359
Okay.
743
01:25:15,158 --> 01:25:16,868
This is gonna hurt.
744
01:25:17,160 --> 01:25:18,161
(GROANS)
745
01:25:18,870 --> 01:25:20,580
(JULIA SCREAMING)
746
01:25:28,129 --> 01:25:30,340
Hell of a day, huh, Bob?
747
01:25:32,383 --> 01:25:34,093
(BIRDS TWITTERING)
748
01:26:32,569 --> 01:26:35,029
(SLOW MUSIC PLAYING
ON TURNTABLE)
749
01:26:55,925 --> 01:26:57,844
You always loved this song.
750
01:27:01,890 --> 01:27:03,433
I'm not him.
751
01:27:06,519 --> 01:27:08,271
I know I'm not.
752
01:27:11,608 --> 01:27:13,568
But I've loved you...
753
01:27:16,362 --> 01:27:18,531
...for as long
as I can remember.
754
01:27:19,949 --> 01:27:22,410
I don't know
how else to say it.
755
01:27:27,790 --> 01:27:30,418
You know what
you said to me once?
756
01:27:32,045 --> 01:27:36,090
You said when it was all over, you
would build me a house on a lake.
757
01:27:39,052 --> 01:27:42,805
We would grow old
and fat together.
758
01:27:44,223 --> 01:27:45,892
And we would fight.
759
01:27:47,101 --> 01:27:49,437
Maybe drink too much.
760
01:27:50,313 --> 01:27:52,565
Real romantic.
761
01:27:56,527 --> 01:27:59,364
And then we would die
762
01:28:00,448 --> 01:28:03,034
and be buried in
a meadow by the lake.
763
01:28:05,787 --> 01:28:08,498
And the world would
forget about us.
764
01:28:12,335 --> 01:28:15,088
But we would
always have each other.
765
01:28:17,966 --> 01:28:19,592
I remember.
766
01:28:21,344 --> 01:28:24,055
Those memories
are yours, Jack.
767
01:28:25,598 --> 01:28:27,058
They're ours.
768
01:28:29,268 --> 01:28:30,269
They are you.
769
01:28:53,042 --> 01:28:54,919
(SLOW MUSIC CONTINUES)
770
01:29:32,457 --> 01:29:33,750
Good morning.
771
01:29:39,964 --> 01:29:42,383
I wanted to spend
the rest of my life here.
772
01:29:44,343 --> 01:29:45,511
You still can.
773
01:29:49,599 --> 01:29:51,434
I have to go.
774
01:29:51,934 --> 01:29:54,353
Those people need my help.
775
01:30:01,277 --> 01:30:03,279
We'll come back
when it's over.
776
01:30:05,156 --> 01:30:06,449
Promise me.
777
01:30:08,618 --> 01:30:10,703
We'll come back
when it's over.
778
01:30:35,311 --> 01:30:36,687
(GUN COCKS)
779
01:30:47,532 --> 01:30:49,867
You had me worried
for a second.
780
01:30:51,160 --> 01:30:53,329
I thought you
weren't coming back.
781
01:30:56,207 --> 01:30:58,042
Well,
I had to prove him wrong.
782
01:31:01,337 --> 01:31:02,547
You look like shit.
783
01:31:05,383 --> 01:31:07,051
You should see
the other guy.
784
01:31:07,218 --> 01:31:08,970
If I had told you what
you'd find out there,
785
01:31:09,137 --> 01:31:11,013
you would have
thought I was crazy.
786
01:31:12,181 --> 01:31:14,016
I still do.
787
01:31:15,852 --> 01:31:16,894
Malcolm Beech.
788
01:31:17,186 --> 01:31:18,396
Julia Harper.
789
01:31:26,737 --> 01:31:27,989
Come on.
790
01:31:30,825 --> 01:31:32,743
(MISSION CHIMES ONLINE)
791
01:31:34,370 --> 01:31:35,496
VICTORIA: Mission,
I'm picking up a bio-trail
792
01:31:35,580 --> 01:31:36,706
somewhere near
the West Canyons.
793
01:31:36,873 --> 01:31:38,708
Can you confirm the sequence?
794
01:31:38,875 --> 01:31:40,376
SALLY". Stand by.
795
01:31:41,544 --> 01:31:43,754
DNA confirmed,
it's Jack.
796
01:31:44,714 --> 01:31:47,884
Mission,
185 just went off-grid.
797
01:31:48,050 --> 01:31:50,344
Copy, Tower.
We're seeing the same thing.
798
01:32:00,646 --> 01:32:04,734
I'd been in the army less than a
year when that unholy Tet arrived.
799
01:32:06,235 --> 01:32:08,196
I saw the moon
get taken out.
800
01:32:08,362 --> 01:32:10,656
Right up there
in the night sky.
801
01:32:12,617 --> 01:32:13,784
I couldn't believe it.
802
01:32:15,536 --> 01:32:18,206
After that,
nature took over.
803
01:32:19,373 --> 01:32:20,833
There's bedrock
around Chicago,
804
01:32:21,000 --> 01:32:25,296
so we were spared the worst
of the waves and the quakes.
805
01:32:27,089 --> 01:32:28,966
Most people just starved.
806
01:32:30,760 --> 01:32:33,679
Then the Tet sent
troop ships down.
807
01:32:34,013 --> 01:32:35,806
The doors opened,
808
01:32:36,974 --> 01:32:39,101
and out you came.
809
01:32:40,478 --> 01:32:42,980
Astronaut Jack Harper.
810
01:32:44,398 --> 01:32:46,609
Thousands of you.
811
01:32:48,903 --> 01:32:50,279
Memory wiped.
812
01:32:52,323 --> 01:32:53,783
Programmed to kill.
813
01:32:55,701 --> 01:32:58,204
They had taken
one of our best
814
01:32:58,913 --> 01:33:00,998
and turned him
against us.
815
01:33:04,418 --> 01:33:05,920
No soul.
816
01:33:08,214 --> 01:33:09,840
No humanity.
817
01:33:13,636 --> 01:33:15,179
The Tet.
818
01:33:16,514 --> 01:33:18,724
What a brilliant machine.
819
01:33:19,558 --> 01:33:23,396
Feeding off one planet
after another for energy.
820
01:33:25,189 --> 01:33:28,192
Phase Two was drones.
821
01:33:28,484 --> 01:33:30,319
Repairmen.
822
01:33:30,861 --> 01:33:36,659
50 years of watching those hydro
rigs suck our planet dry.
823
01:33:39,245 --> 01:33:40,913
Then one day,
824
01:33:43,124 --> 01:33:45,126
I saw you set down.
825
01:33:46,294 --> 01:33:48,170
Another drone to fix.
826
01:33:49,672 --> 01:33:53,175
But in the rubble
that day was a book.
827
01:33:54,844 --> 01:33:56,971
You picked it up.
828
01:33:57,138 --> 01:33:59,390
You studied it.
829
01:34:00,850 --> 01:34:04,520
And I thought I saw a way.
830
01:34:06,689 --> 01:34:09,900
When you stepped in front of
that drone and saved her,
831
01:34:11,068 --> 01:34:12,194
I knew.
832
01:34:13,529 --> 01:34:16,198
You were in there somewhere.
833
01:34:17,366 --> 01:34:20,703
I just had to find
a way to bring you back.
834
01:34:43,476 --> 01:34:44,477
(DRONE WAILS)
835
01:34:44,560 --> 01:34:46,145
Watch it,
watch it.
836
01:34:46,312 --> 01:34:48,147
Eyes on it.
Steady.
837
01:34:48,314 --> 01:34:50,316
Give it some space.
838
01:34:50,941 --> 01:34:52,735
Come on, you're
making it nervous.
839
01:34:56,072 --> 01:34:58,616
That is one
pissed-off weapon.
840
01:34:59,408 --> 01:35:02,578
No, it's just a machine.
841
01:35:05,956 --> 01:35:07,958
I'm the weapon.
842
01:35:22,723 --> 01:35:24,892
I would love to
be there to see
843
01:35:25,017 --> 01:35:27,186
that thing's face
when this goes off.
844
01:35:27,603 --> 01:35:29,772
That would be
a one-way trip.
845
01:35:29,939 --> 01:35:33,401
Yeah,
but it would be worth it.
846
01:35:51,877 --> 01:35:53,963
Welcome back, Commander.
847
01:36:13,983 --> 01:36:15,651
(MEN CHATTERING)
848
01:36:34,378 --> 01:36:35,754
Open the doors!
849
01:37:02,156 --> 01:37:03,282
Shit!
850
01:37:03,407 --> 01:37:04,533
Spread out!
851
01:37:04,658 --> 01:37:06,202
(ALL SCREAMING)
852
01:37:11,790 --> 01:37:13,542
MAN: Head down,
keep your head down!
853
01:37:43,781 --> 01:37:44,782
(GRUNTS)
854
01:37:44,907 --> 01:37:45,908
JULIA: Jack!
855
01:37:46,867 --> 01:37:48,244
Follow me!
856
01:38:46,677 --> 01:38:49,138
Come on, you son of a bitch!
857
01:38:59,773 --> 01:39:01,358
(ALL SCREAMING)
858
01:39:12,661 --> 01:39:13,662
(GRUNTS)
859
01:39:26,175 --> 01:39:27,176
(PANTS)
860
01:39:50,658 --> 01:39:51,659
JACK: Hey!
861
01:39:59,083 --> 01:40:00,084
(GRUNTS)
862
01:40:52,177 --> 01:40:53,303
Jack.
863
01:40:59,601 --> 01:41:01,478
I'm okay.
864
01:41:21,957 --> 01:41:23,333
The drone.
865
01:41:23,834 --> 01:41:25,627
Send the drone.
866
01:41:29,965 --> 01:41:31,675
It's gone.
867
01:41:33,802 --> 01:41:35,971
I thought we had it.
868
01:41:37,139 --> 01:41:38,724
I really did.
869
01:41:40,476 --> 01:41:42,686
I can take
the bomb myself.
870
01:41:43,020 --> 01:41:44,146
Ah...
871
01:41:45,147 --> 01:41:47,649
You know it will
swat you like a fly.
872
01:41:48,150 --> 01:41:49,568
Not if I go.
873
01:41:52,571 --> 01:41:53,822
No.
874
01:41:55,199 --> 01:41:57,534
She asked you
to bring me up.
875
01:41:59,161 --> 01:42:00,537
So bring me up.
876
01:42:03,707 --> 01:42:06,376
We'll go together.
877
01:42:21,558 --> 01:42:24,061
It reminds me of home.
878
01:42:34,196 --> 01:42:35,697
Ready?
879
01:43:13,944 --> 01:43:15,279
Jack.
880
01:43:19,575 --> 01:43:21,368
Dream of us.
881
01:43:36,383 --> 01:43:37,718
Jack“.
882
01:44:25,974 --> 01:44:29,311
MALE AUTOMATED VOICE: Flight recorder
playback for the Odyssey mission.
883
01:44:29,478 --> 01:44:31,980
3 May, 2017.
884
01:44:32,147 --> 01:44:33,774
Okay, Bob.
885
01:44:34,650 --> 01:44:36,443
Ready for space?
886
01:44:36,902 --> 01:44:39,112
(CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING)
887
01:44:47,621 --> 01:44:51,041
SALLY'. Good morning, Odyssey, from
your friends here at Mission Control.
888
01:44:51,208 --> 01:44:53,210
JACK". Good morning, Mission.
This is Commander Jack Harper.
889
01:44:53,377 --> 01:44:55,671
Thank you for that
fantastic wake-up call.
890
01:44:55,837 --> 01:44:57,130
Pre-rendezvous
checks complete.
891
01:44:57,297 --> 01:45:00,676
Electrical guidance
and nav systems, all good.
892
01:45:00,842 --> 01:45:04,054
Range behind object,
250 clicks...
893
01:45:04,221 --> 01:45:08,016
12 below V-bar, closure rate
200 kilometers per hour.
894
01:45:08,183 --> 01:45:11,019
Copy that.
It's good to see you, Jack.
895
01:45:11,186 --> 01:45:14,189
After 39 days of sleep, sounds
like you're ready to go.
896
01:45:14,898 --> 01:45:16,566
I'm ready to go.
897
01:45:17,025 --> 01:45:18,568
Your next burn will
bring you up level
898
01:45:18,735 --> 01:45:21,905
and co-speed at 50 kilometer
range, where you'll hold.
899
01:45:22,531 --> 01:45:24,700
Copy. We'll hold
50 clicks from object
900
01:45:24,825 --> 01:45:26,994
for sensor scan
and evaluation.
901
01:45:27,411 --> 01:45:28,870
Targets look good.
902
01:45:29,037 --> 01:45:32,374
Initiating burn in 3,2,1...
903
01:45:32,541 --> 01:45:33,583
Ignition.
904
01:45:37,546 --> 01:45:38,714
We see a good burn.
905
01:45:38,880 --> 01:45:41,425
Are you reading any
output from the object?
906
01:45:41,591 --> 01:45:42,592
Negative.
907
01:45:42,759 --> 01:45:44,678
Zero heat.
No EMR.
908
01:45:45,387 --> 01:45:46,722
There's no sign of life.
909
01:45:46,888 --> 01:45:48,765
How is the rest
of the crew doing?
910
01:45:48,932 --> 01:45:51,226
Co-pilot Victoria Olsen
should be up here shortly.
911
01:45:51,393 --> 01:45:54,730
The rest of the crew
remains in delta sleep.
912
01:45:55,147 --> 01:45:56,189
Copy that.
913
01:45:56,273 --> 01:45:58,608
You missed a hell
of a game last night.
914
01:45:58,775 --> 01:46:01,695
What did I tell you guys? No
spoilers about last night's game.
915
01:46:01,862 --> 01:46:04,239
I'm looking forward to
watching it when I get back.
916
01:46:04,406 --> 01:46:06,241
You're not talking about
football already, are you?
917
01:46:06,575 --> 01:46:07,743
SALLY". Good morning, Vika.
918
01:46:07,909 --> 01:46:08,910
VICTORIA: Good morning, Sally.
919
01:46:09,244 --> 01:46:11,038
How are you doing
this lovely morning?
920
01:46:11,204 --> 01:46:13,749
Another day in paradise.
921
01:46:14,416 --> 01:46:15,417
Hey.
922
01:46:20,422 --> 01:46:21,423
One for history.
923
01:46:21,506 --> 01:46:22,507
Yeah.
(CHUCKLES)
924
01:46:35,771 --> 01:46:38,982
SALLY: Tech-49,
I have you on approach.
925
01:46:39,566 --> 01:46:41,068
Hello, Sally.
926
01:46:42,444 --> 01:46:44,613
It's a busy morning, huh?
927
01:46:44,780 --> 01:46:47,991
I'm picking up
a second passenger, Jack.
928
01:46:51,411 --> 01:46:53,914
It's Julia Rusakova,
929
01:46:54,456 --> 01:46:57,125
the female survivor
from the crashed module.
930
01:46:57,793 --> 01:46:59,961
State your intention.
931
01:47:00,754 --> 01:47:04,299
Deliver the survivor,
as requested.
932
01:47:04,800 --> 01:47:06,468
We are
933
01:47:08,470 --> 01:47:10,806
a more effective team.
934
01:47:11,932 --> 01:47:13,642
Proceed to entry.
935
01:47:18,980 --> 01:47:21,483
JACK'. Mission,
we have a situation.
936
01:47:21,650 --> 01:47:25,654
The last burn was spot-on to give
us a SO-click hold from object,
937
01:47:26,154 --> 01:47:28,323
but radar range
still decreasing.
938
01:47:28,490 --> 01:47:31,284
We're accelerating
toward the object.
939
01:47:31,451 --> 01:47:32,994
We're going to need
full OMS burn to pull away.
940
01:47:33,161 --> 01:47:34,788
Initiate now.
Entering target.
941
01:47:37,165 --> 01:47:38,583
Gimbals set.
Target's good.
942
01:47:38,750 --> 01:47:40,669
Arm forward engines.
Engines on.
943
01:47:40,836 --> 01:47:42,838
Ready? Let's go.
944
01:47:52,347 --> 01:47:55,350
Mission, we're in full OMS
burn, trying to back out.
945
01:47:55,517 --> 01:47:57,102
There's a lot of vibration.
946
01:47:57,185 --> 01:47:58,228
(ALARM WHOOPING)
947
01:47:58,311 --> 01:47:59,771
We're not getting
away from this thing.
948
01:47:59,938 --> 01:48:02,524
Odyssey, telemetry shows
structural overstress.
949
01:48:02,691 --> 01:48:05,026
Knock off the burn.
Do you copy?
950
01:48:05,318 --> 01:48:06,361
Cutting off burn.
951
01:48:08,864 --> 01:48:10,532
Mission.
952
01:48:11,199 --> 01:48:12,659
Mission?
Mission?
953
01:48:12,826 --> 01:48:14,035
Sally?
954
01:48:15,162 --> 01:48:17,038
Increased acceleration
toward the object.
955
01:48:17,205 --> 01:48:19,291
Estimated contact
within two minutes.
956
01:48:24,838 --> 01:48:26,798
I'm going to eject
the sleep module.
957
01:48:27,507 --> 01:48:29,467
It's programmed for
reinsertion into Earth orbit.
958
01:48:29,634 --> 01:48:32,554
I'll fly the Command module
out if I break free.
959
01:48:32,721 --> 01:48:34,514
I want you back there now.
Absolutely not.
960
01:48:34,681 --> 01:48:35,765
That's an order!
961
01:48:35,891 --> 01:48:37,058
Jack, no, we're a team.
962
01:48:59,706 --> 01:49:02,417
VICTORIA: We've got to go,
Jack! 30 seconds!
963
01:49:05,170 --> 01:49:07,714
Dream of us.
964
01:49:09,549 --> 01:49:11,218
(ALARM CONTINUES)
965
01:49:48,380 --> 01:49:49,381
Jack“.
966
01:50:05,605 --> 01:50:08,900
SALLY: Tech-49,
enter at headway speed.
967
01:50:09,943 --> 01:50:12,279
Entering at headway.
968
01:50:28,461 --> 01:50:29,629
(WHISPERS) You buck up, Bob.
969
01:50:31,006 --> 01:50:33,341
Don't go all shaky on me.
970
01:51:07,375 --> 01:51:09,127
SALLY: Jack,
I can't help notice
971
01:51:09,294 --> 01:51:13,006
your respiration
and heart rate have increased.
972
01:51:13,840 --> 01:51:16,343
I'm just excited to
finally meet you, Sally.
973
01:51:16,509 --> 01:51:21,514
There's been a pattern of
insubordinate behavior recently.
974
01:51:22,807 --> 01:51:24,100
Yeah.
975
01:51:24,601 --> 01:51:26,519
I feel bad about that.
976
01:51:27,729 --> 01:51:31,524
Voice analysis indicates
you are lying to me, Jack.
977
01:51:31,691 --> 01:51:33,485
Tell me why you are here.
978
01:51:33,651 --> 01:51:35,278
You have five seconds.
979
01:51:42,494 --> 01:51:44,579
I want Julia to live.
980
01:51:45,997 --> 01:51:48,666
I want our species
to survive.
981
01:51:50,710 --> 01:51:52,670
This is the only way.
982
01:51:58,385 --> 01:52:02,222
Proceed to landing.
Atmosphere provided.
983
01:53:00,363 --> 01:53:03,533
Welcome home, Jack.
984
01:53:16,504 --> 01:53:17,505
Come on.
985
01:53:17,672 --> 01:53:20,508
Jack,
you're doing the right thing.
986
01:53:20,925 --> 01:53:24,387
JACK: I don't know what you
are, or where you're from,
987
01:53:26,264 --> 01:53:29,267
but I'd like to tell you
about something I read.
988
01:53:30,226 --> 01:53:33,354
A story from Rome,
989
01:53:34,355 --> 01:53:36,858
a city you destroyed.
990
01:53:37,692 --> 01:53:39,360
It's a classic.
991
01:53:40,236 --> 01:53:43,364
There was a guy, Horatius,
992
01:53:44,240 --> 01:53:47,368
held the bridge alone
against a whole army.
993
01:53:47,535 --> 01:53:49,996
And what Horatius said was,
994
01:53:50,163 --> 01:53:52,207
"How can a man die better..."
995
01:53:52,373 --> 01:53:56,961
You don't have to die, Jack.
She doesn't have to die.
996
01:53:57,128 --> 01:53:59,506
Everybody dies, Sally.
997
01:53:59,672 --> 01:54:01,382
The thing is, to die well.
998
01:54:10,391 --> 01:54:14,896
Jack, that's not
the survivor you promised me.
999
01:54:15,647 --> 01:54:17,649
No, it's not.
1000
01:54:40,171 --> 01:54:43,883
What Horatius said was,
1001
01:54:44,050 --> 01:54:47,053
"How can a man die better
1002
01:54:49,055 --> 01:54:52,559
JACK:
"Than facing fearful odds"
1003
01:54:52,976 --> 01:54:56,312
Drones!
Get inside! Get inside!
1004
01:54:56,479 --> 01:54:58,147
JACK:
"For the ashes of his fathers
1005
01:55:01,192 --> 01:55:03,778
"And the temples of his Gods"
1006
01:55:05,321 --> 01:55:07,448
SALLY: I created you, Jack.
1007
01:55:07,615 --> 01:55:09,701
I am your God.
1008
01:55:22,088 --> 01:55:23,756
Fuck you, Sally.
1009
01:56:16,517 --> 01:56:20,146
JACK: Earth, after the war.
1010
01:56:20,813 --> 01:56:24,275
Three years have passed
since I saw your face.
1011
01:56:25,902 --> 01:56:29,572
I wonder if I come to
you at night, in dreams.
1012
01:56:30,448 --> 01:56:33,951
In the day, as memories.
1013
01:56:35,203 --> 01:56:38,956
Do I haunt your hours
the way you haunted mine?
1014
01:56:41,501 --> 01:56:42,919
And I wonder if you see me
1015
01:56:43,586 --> 01:56:45,254
when you look at her.
1016
01:56:57,392 --> 01:56:59,310
Mommy, look.
1017
01:57:04,565 --> 01:57:09,153
If we have souls, they are
made of the love we share.
1018
01:57:12,657 --> 01:57:14,992
Undimmed by time.
1019
01:57:16,077 --> 01:57:18,413
Unbound by death.
1020
01:57:36,097 --> 01:57:39,642
For three years, I searched
for the house he built.
1021
01:57:41,519 --> 01:57:42,937
I knew it had to be out there.
1022
01:57:46,774 --> 01:57:49,152
Because I know him.
1023
01:57:56,909 --> 01:57:58,911
lam him.
1024
01:58:01,164 --> 01:58:02,331
Who's that?
1025
01:58:10,631 --> 01:58:13,092
I am Jack Harper.
1026
01:58:14,510 --> 01:58:17,180
And I am home.