1 00:00:50,467 --> 00:00:53,637 Ponios ir ponai, šios akimirkos jūs laukėte 2 00:00:56,348 --> 00:00:58,100 Ieškojot tamsoje 3 00:00:58,141 --> 00:01:00,018 Išliejot upes prakaito 4 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 DIDYSIS ŠOU MEISTRAS 5 00:01:02,729 --> 00:01:05,816 Giliai kauluos slepias skausmas Nejausti jo negalit 6 00:01:06,191 --> 00:01:08,360 Atima gyvybę Pagrobia mintis 7 00:01:09,111 --> 00:01:12,781 Ir visa, kas tikra - vien tik praeitis 8 00:01:12,823 --> 00:01:15,367 Nesipriešink Lai ateina, lai užplūsta 9 00:01:15,951 --> 00:01:19,079 Tik ši akimirka gyva Lai visa kita žūsta 10 00:01:19,121 --> 00:01:21,331 Troškimo tavo karštis, ar jauti Jau arti 11 00:01:22,249 --> 00:01:25,335 Jausmai užlieja Atsiduok ir nesipriešink 12 00:01:25,377 --> 00:01:28,463 Tai ugnis, tai laisvė Potvynis galingas 13 00:01:28,505 --> 00:01:30,048 Tai kunigas sakykloj 14 00:01:30,090 --> 00:01:31,258 Ir tavo aklas pamaldumas 15 00:01:31,300 --> 00:01:34,094 Skyla, griūva pamatai Visko 16 00:01:34,136 --> 00:01:35,846 Ką lig šiol žinojai 17 00:01:35,888 --> 00:01:38,473 Tai sakyk man, ar eime toliau 18 00:01:38,515 --> 00:01:41,643 Ten, kur viskas nušviesta Spalvų žibintais? 19 00:01:41,685 --> 00:01:44,104 Kur bėgliai išdrįsta nerti į paviršių 20 00:01:44,146 --> 00:01:47,441 Neįmanoma virsta tikrove Ir tai jaudina tave 21 00:01:47,482 --> 00:01:50,110 O! Čia geriausias šou! 22 00:01:50,444 --> 00:01:53,655 Mes šviesim Mes neužgesim 23 00:01:53,697 --> 00:01:56,491 Net saulė mūsų nenustelbs 24 00:01:56,533 --> 00:01:59,578 Tavo akyse tai virsta tikrove Tai jaudina tave 25 00:01:59,620 --> 00:02:02,331 O! Čia geriausias šou! 26 00:02:03,081 --> 00:02:06,126 Čia viskas, ko tu taip norėjai 27 00:02:06,168 --> 00:02:11,632 Čia viskas, ko tau taip reikėjo Tu viską jau dabar matai 28 00:02:11,673 --> 00:02:14,968 Tu nori būti čia tikrai 29 00:02:15,010 --> 00:02:18,055 Čia viskas, ko tu taip norėjai 30 00:02:18,096 --> 00:02:21,058 Čia viskas, ko tau taip reikėjo 31 00:02:21,099 --> 00:02:24,186 Tu viską jau dabar matai 32 00:02:24,228 --> 00:02:27,523 Tu nori būti čia tikrai 33 00:02:27,564 --> 00:02:30,484 Čia viskas, ko tu taip norėjai 34 00:02:30,526 --> 00:02:33,612 Čia viskas, ko tau taip reikėjo 35 00:02:33,654 --> 00:02:37,241 Tu viską jau dabar matai 36 00:02:37,824 --> 00:02:41,495 Tu nori būti čia tikrai 37 00:02:41,537 --> 00:02:44,998 Čia viskas, ko tu taip norėjai 38 00:02:45,332 --> 00:02:48,961 Čia viskas, ko tau taip reikėjo 39 00:02:49,002 --> 00:02:52,297 Tu viską jau dabar matai 40 00:02:55,592 --> 00:02:56,760 Suprantu, taip. 41 00:02:56,802 --> 00:02:58,428 Didelis ačiū, pone Džefrisai. Ačiū. 42 00:02:58,470 --> 00:02:59,638 Pinigai bus į pavakarę. 43 00:03:02,850 --> 00:03:04,142 Eime. 44 00:03:05,727 --> 00:03:08,063 Finėjau, paskubėk. Pavėluosim į traukinį. 45 00:03:14,778 --> 00:03:16,655 Išsitiesk. 46 00:03:17,823 --> 00:03:20,117 Nusivalyk tą purvą. 47 00:03:23,036 --> 00:03:24,454 Mažasis pirštelis aukštyn. 48 00:03:26,957 --> 00:03:28,834 Ranka tiesiai, alkūnė į šoną. 49 00:03:31,086 --> 00:03:32,671 Gurkšnok, ne siurbk. 50 00:03:37,050 --> 00:03:39,595 Mažasis pirštelis aukštyn, ranka tiesiai, 51 00:03:40,637 --> 00:03:42,055 alkūnė į šoną. 52 00:03:42,848 --> 00:03:44,183 Laikyk puodelį tiesiai. 53 00:03:45,184 --> 00:03:46,643 Dabar švelniai nuleisk puodelį. 54 00:03:48,145 --> 00:03:49,479 Dar sykį? 55 00:03:50,606 --> 00:03:51,607 Mažasis pirštelis aukštyn, 56 00:03:53,150 --> 00:03:54,484 ranka tiesiai, 57 00:03:54,526 --> 00:03:55,861 alkūnė į šoną. 58 00:03:56,695 --> 00:03:58,405 Gracingai. 59 00:04:03,243 --> 00:04:04,286 Čarite, ateik čia. 60 00:04:13,837 --> 00:04:15,964 Tavo suknelė. 61 00:04:16,005 --> 00:04:18,007 Ar taip elgtis tave mokėme? 62 00:04:19,259 --> 00:04:20,719 Tai mano kaltė, pone. 63 00:04:22,346 --> 00:04:23,639 Aš ją prajuokinau. 64 00:04:23,680 --> 00:04:26,350 Ačiū tau už sąžiningumą. 65 00:04:29,061 --> 00:04:31,563 Nesiartink prie mano dukters. 66 00:04:53,585 --> 00:04:55,504 Kaip ištrūkai? 67 00:04:55,546 --> 00:04:56,964 Pro langą. 68 00:04:59,299 --> 00:05:01,885 Tėvas siunčia mane į mergaičių pensioną. 69 00:05:02,719 --> 00:05:04,847 Nežinau, kokia ateitis manęs laukia. 70 00:05:06,723 --> 00:05:07,933 Aš žinau. 71 00:05:09,476 --> 00:05:12,729 Užmerkęs akis aš matau 72 00:05:12,771 --> 00:05:16,650 Koks pasaulis manęs laukia toliau 73 00:05:16,692 --> 00:05:19,319 Vadinu aš jį savu 74 00:05:22,948 --> 00:05:26,201 Už tamsos, už durų siaurų 75 00:05:26,243 --> 00:05:30,122 Dar niekieno neatvertų 76 00:05:30,163 --> 00:05:33,166 Tikrus namus aš randu 77 00:05:35,752 --> 00:05:37,379 Tegu sako, tegu sako 78 00:05:37,421 --> 00:05:39,548 Kad taip nebūna 79 00:05:41,758 --> 00:05:46,763 Tegu sako, tegu sako, Kad beprotis esu 80 00:05:48,473 --> 00:05:51,727 Man nerūpi, man nerūpi Lai vadina mane kvailiu 81 00:05:54,730 --> 00:05:59,234 Sau pasaulį sukursim ir ten gyvensim 82 00:06:01,486 --> 00:06:04,364 Kai naktį lovoje guliu 83 00:06:04,406 --> 00:06:07,826 Spalvas ryškias regėt imu 84 00:06:07,868 --> 00:06:11,914 Ir nuo milijono užplūdusių svajų Užmigti negaliu 85 00:06:14,458 --> 00:06:17,419 Galvoju, koks pasaulis bus 86 00:06:17,461 --> 00:06:20,547 Ir kokį jį galiu sukurt 87 00:06:20,589 --> 00:06:26,345 Milijono svajų pakaks, tikiu 88 00:06:26,845 --> 00:06:30,641 Ak, milijono svajų pakaks Pasauliui mūsų abiejų 89 00:06:38,190 --> 00:06:42,486 Tegu sako, tegu sako, Kad taip nebūna 90 00:06:44,363 --> 00:06:46,490 Tegu sako, tegu sako, Kad bepročiai mes 91 00:06:46,532 --> 00:06:47,574 - Ji... - Pakaks! 92 00:06:48,325 --> 00:06:49,660 Čarite! 93 00:06:51,036 --> 00:06:53,830 Man nerūpi, man nerūpi Lai vadina mus kvailiais 94 00:06:53,872 --> 00:06:55,249 Brangi Čarite 95 00:06:57,376 --> 00:07:00,504 Sau pasaulį sukursim ir ten pabėgsim 96 00:07:03,841 --> 00:07:06,635 Kai naktį lovoje guliu 97 00:07:06,677 --> 00:07:09,972 Spalvas ryškias regėt imu 98 00:07:10,013 --> 00:07:15,018 Ir nuo milijono užplūdusių svajų Užmigti negaliu 99 00:07:16,645 --> 00:07:19,022 Galvoju, koks pasaulis bus 100 00:07:19,064 --> 00:07:20,399 Ei! 101 00:07:20,440 --> 00:07:23,026 Ir kokį jį galiu sukurt 102 00:07:23,068 --> 00:07:25,779 Milijono svajų man pakaks, tikiu 103 00:07:25,821 --> 00:07:26,905 Ne! 104 00:07:29,449 --> 00:07:33,328 Ak, milijono svajų pakaks Pasauliui mūsų abiejų 105 00:07:50,095 --> 00:07:52,764 Laikraščiai! Įdomiausios istorijos iš viso pasaulio! 106 00:07:52,806 --> 00:07:55,475 Ir nuo milijono užplūdusių svajų 107 00:07:55,517 --> 00:07:58,979 Užmigti negaliu 108 00:07:59,021 --> 00:08:02,191 Galvoju, koks pasaulis bus 109 00:08:02,482 --> 00:08:03,609 JAV PAŠTAS 110 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 Ir kokį jį galiu sukurt 111 00:08:05,402 --> 00:08:10,240 Milijono svajų man pakaks, tikiu 112 00:08:11,575 --> 00:08:13,118 Ak, milijonas svajų 113 00:08:13,160 --> 00:08:16,580 Pasauliui mūsų abiejų 114 00:08:19,082 --> 00:08:22,127 Ateikite! Siūlomas darbas Amerikos geležinkeliuose! 115 00:08:22,169 --> 00:08:24,796 Maitinimas tris kartus per dieną. Stogas virš galvos. 116 00:08:24,838 --> 00:08:29,134 Geras uždarbis. Ateikite ir tapsite turtingais! 117 00:08:29,176 --> 00:08:31,845 Pamatykite atviras Amerikos lygumas! 118 00:08:31,887 --> 00:08:34,222 Jūsų laukia puikūs šansai, pone, geležinkeliuose! 119 00:08:51,156 --> 00:08:54,451 Pone, žinau, kad nesu turtuolis, 120 00:08:56,036 --> 00:08:57,579 bet aš rūpinsiuosi jūsų dukterimi 121 00:08:57,621 --> 00:09:00,499 ir suteiksiu jai gyvenimą, ne ką menkesnį nei šis. 122 00:09:06,880 --> 00:09:08,340 Lik sveika, mama. 123 00:09:09,883 --> 00:09:11,176 Ji sugrįš. 124 00:09:11,218 --> 00:09:14,680 Anksčiau ar vėliau jai pabos tavo gyvenimas, 125 00:09:14,721 --> 00:09:17,850 skurdas, ir ji bėgte parbėgs namo. 126 00:09:27,568 --> 00:09:30,571 Kai naktį lovoje guliu 127 00:09:30,612 --> 00:09:33,991 Spalvas ryškias regėt imu 128 00:09:34,032 --> 00:09:39,162 Ir nuo milijono užplūdusių svajų Užmigti negaliu 129 00:09:40,163 --> 00:09:43,500 Galvoju, koks pasaulis bus 130 00:09:43,542 --> 00:09:46,837 Ir kokį jį galiu sukurt 131 00:09:46,879 --> 00:09:51,800 Milijono svajų man pakaks, tikiu 132 00:09:53,635 --> 00:09:57,556 Ak, milijono svajų pakaks Pasauliui mūsų abiejų 133 00:09:58,098 --> 00:10:01,310 Didelis jis ar mažas bus 134 00:10:01,351 --> 00:10:04,730 Leisk man jo dalimi būt 135 00:10:05,564 --> 00:10:09,776 Pasidalink savo svajomis 136 00:10:11,320 --> 00:10:14,323 Gal tu teisus O gal klysti 137 00:10:14,364 --> 00:10:18,035 Bet pažadėk mane pakviest 138 00:10:18,076 --> 00:10:21,371 Į pasaulį už užmerktų akių 139 00:10:21,413 --> 00:10:25,584 Į pasaulį už užmerktų akių 140 00:10:25,626 --> 00:10:29,922 Už užmerktų akių 141 00:10:31,256 --> 00:10:34,468 Kai naktį lovoje guliu 142 00:10:34,510 --> 00:10:37,679 Spalvas ryškias regėt imu 143 00:10:37,721 --> 00:10:41,642 Ir nuo milijono užplūdusių svajų Užmigti negaliu 144 00:10:41,683 --> 00:10:44,311 Milijonas svajų Milijonas svajų 145 00:10:44,353 --> 00:10:47,523 Galvoju, koks pasaulis bus 146 00:10:47,564 --> 00:10:50,734 Ir kokį jį galiu sukurt 147 00:10:50,776 --> 00:10:54,613 Milijono svajų man pakaks, tikiu 148 00:10:57,324 --> 00:11:01,411 Milijono svajų pakaks Pasauliui mūsų abiejų 149 00:11:08,252 --> 00:11:11,713 Pasauliui mūsų abiejų 150 00:11:20,138 --> 00:11:21,431 - Pone Smitai? - Taip. 151 00:11:21,473 --> 00:11:22,975 - Pažvelkite. - Žinoma. 152 00:11:41,285 --> 00:11:45,163 Taip, matau. Ačiū, Čalmersai, šito pakaks. 153 00:11:45,205 --> 00:11:49,459 Pone, Finėjas Teiloras Barnumas. Atleiskite, pone, 154 00:11:49,501 --> 00:11:51,044 aš turiu įgūdžių ir idėjų, 155 00:11:51,086 --> 00:11:53,463 kur kas platesnių nei skaičių suvedinėjimas į skaičiavimo aparatą. 156 00:11:53,505 --> 00:11:56,717 Skaičiau apie vieną tokį vokietį Lilientalį, kuris sukonstravo 157 00:11:56,758 --> 00:11:58,719 sklandytuvą, galintį pakelti žmogų į orą, pone. 158 00:11:58,760 --> 00:12:00,220 Argi ne nuostabu? 159 00:12:00,262 --> 00:12:04,016 Jei pritaikytumėte tai šiam verslui, gali įvykti tikras perversmas. 160 00:12:04,057 --> 00:12:06,518 Ponai! Paprašyčiau jūsų dėmesio. 161 00:12:06,894 --> 00:12:08,687 Jūs visi atleidžiami. 162 00:12:09,855 --> 00:12:10,856 Bankrotas? 163 00:12:11,231 --> 00:12:13,317 Maniau, kompanijai priklauso tuzinas prekybinių laivų. 164 00:12:13,358 --> 00:12:15,235 Taip, kurie dabar Pietų Kinijos jūros dugne. 165 00:12:15,986 --> 00:12:18,363 Taifūnas. 166 00:12:24,494 --> 00:12:26,205 Laivų registras 167 00:12:55,776 --> 00:12:58,237 - Dabar tu gaudai! - Ak, tuoj aš tau parodysiu! 168 00:12:59,029 --> 00:13:00,113 Labas. 169 00:13:00,155 --> 00:13:02,324 Dievulėliau! Anksti parėjai. 170 00:13:02,741 --> 00:13:04,201 Pranešimas apie atleidimą. 171 00:13:08,497 --> 00:13:10,374 Nemaniau, kad ilgai dirbsi šį darbą. 172 00:13:10,415 --> 00:13:11,917 Ar kitą darbą. 173 00:13:12,459 --> 00:13:14,753 Todėl mūsų gyvenimas yra toks jaudinantis. 174 00:13:15,337 --> 00:13:16,964 Čarite. 175 00:13:20,092 --> 00:13:22,135 Aš ne tokį gyvenimą tau žadėjau. 176 00:13:22,761 --> 00:13:24,596 Bet aš turiu tai, ko noriu. 177 00:13:24,638 --> 00:13:25,764 O kaip stebuklai? 178 00:13:26,348 --> 00:13:27,975 O kaip pavadinsi šias dvi mergaites? 179 00:13:30,894 --> 00:13:32,855 Ei, draugės, žiūrėkite, kas pas mus atėjo. 180 00:13:34,773 --> 00:13:35,816 Tėti! 181 00:13:35,858 --> 00:13:37,109 - Ateikite čia! - Ar turi dovaną? 182 00:13:37,150 --> 00:13:38,861 Kokią dar dovaną? 183 00:13:38,902 --> 00:13:40,654 - Juk mano gimtadienis! - Tavo kas? 184 00:13:40,696 --> 00:13:42,239 - Mano gimtadienis. - Joks dabar ne gimtadienis. 185 00:13:43,323 --> 00:13:46,201 Tiek to, turiu dovaną, 186 00:13:46,243 --> 00:13:48,370 bet ne šiaip dovaną. O, ne. 187 00:13:48,412 --> 00:13:50,914 Turiu pačią nuostabiausią gimtadienio dovaną pasaulyje. 188 00:13:51,999 --> 00:13:53,292 Šį nepaprastą aparatą 189 00:13:53,333 --> 00:13:56,336 pirmas sukūrė Leonardas da Vinčis prieš 400 metų. 190 00:13:56,378 --> 00:13:58,797 Tačiau originalus projektas šimtmečiais buvo laikomas dingusiu 191 00:13:58,839 --> 00:14:03,093 iki praėjusios savaitės, kuomet į Nantaketo krantus buvo 192 00:14:03,135 --> 00:14:04,845 išplautas seniai nuskendęs piratų laivas. 193 00:14:04,887 --> 00:14:08,182 Jame rado žmonių skeletus ir lobius, 194 00:14:08,223 --> 00:14:13,187 ir šio aparato brėžinius išaiškino ne kas kitas, o pats J. W. Merkantailas. 195 00:14:14,188 --> 00:14:16,648 Šie brėžiniai labai trumpai buvo atsidūrę ir ant mano stalo, 196 00:14:16,690 --> 00:14:18,609 bet aš spėjau viską įsiminti. 197 00:14:19,693 --> 00:14:22,779 Ir jei teisingai prisimenu... 198 00:14:29,494 --> 00:14:31,496 Su gimtadieniu, Kerolaina. 199 00:14:38,962 --> 00:14:40,547 Tai norų aparatas. 200 00:14:40,589 --> 00:14:42,466 Jūs patikite jam savo norus, 201 00:14:43,717 --> 00:14:46,220 o jis juos saugiai saugo kol jie nebūna išpildyti. 202 00:14:46,678 --> 00:14:49,890 Jei pamirštumėte, jie visuomet bus čia. 203 00:14:50,474 --> 00:14:51,642 Galiu pasakyti norą? 204 00:14:51,683 --> 00:14:54,269 Prieik. Sakyk. 205 00:14:54,311 --> 00:14:58,023 Noriu ištekėti už Kalėdų senelio. 206 00:14:58,065 --> 00:14:59,816 Puikus noras. 207 00:15:00,943 --> 00:15:04,655 Aš noriu baleto batelių. 208 00:15:10,744 --> 00:15:12,746 Irgi puikus noras. 209 00:15:13,539 --> 00:15:14,998 O ko tu nori, mamyte? 210 00:15:16,875 --> 00:15:18,627 Aš noriu... 211 00:15:23,131 --> 00:15:26,134 Jog ši laimė tęstųsi amžinai 212 00:15:26,176 --> 00:15:27,803 tau ir tau 213 00:15:29,513 --> 00:15:31,306 ir jūsų tėvui. 214 00:15:31,932 --> 00:15:33,058 Nuobodu! 215 00:15:33,767 --> 00:15:34,852 Nuobodu? 216 00:15:35,394 --> 00:15:37,980 Nuo kada laimė tapo nuobodi? 217 00:15:38,772 --> 00:15:41,817 Kai naktį lovoje guliu 218 00:15:41,859 --> 00:15:45,028 Spalvas ryškias regėt imu 219 00:15:45,070 --> 00:15:49,783 Ir nuo milijono užplūdusių svajų Užmigti negaliu 220 00:15:51,743 --> 00:15:55,122 Galvoju, koks pasaulis bus 221 00:15:55,163 --> 00:15:58,417 Ir kokį jį galiu sukurt 222 00:15:58,458 --> 00:16:02,754 Milijono svajų man pakaks, tikiu 223 00:16:06,758 --> 00:16:08,135 Milijono svajų 224 00:16:08,886 --> 00:16:11,889 Pakaks pasauliui mūsų abiejų 225 00:16:26,361 --> 00:16:29,364 Ožkų kainos kyla, šoninės kainos krinta. 226 00:16:31,033 --> 00:16:33,160 Čarlzai, mes išeiname. 227 00:16:33,202 --> 00:16:35,746 Šis bankas skolina pinigų tik tiems, kas jų turi. 228 00:16:40,292 --> 00:16:42,711 Ko spoksai, suski? 229 00:16:45,047 --> 00:16:46,924 Pone Barnumai. 230 00:16:49,176 --> 00:16:52,888 Jūsų sumanymas atrodo rizikingas ir keistas. 231 00:16:52,930 --> 00:16:54,848 Tai išties puikus sumanymas, pone. 232 00:16:54,890 --> 00:16:56,433 Nors žmonės tai neigia, 233 00:16:56,475 --> 00:16:59,144 tačiau juos žavi viskas, kas egzotiška ir baisu. 234 00:16:59,186 --> 00:17:00,479 Todėl ir spoksome į tai. 235 00:17:01,021 --> 00:17:03,524 Bankui reikia patikimo užstato. 236 00:17:05,108 --> 00:17:08,111 Žinoma, puikiai suprantu. 237 00:17:08,153 --> 00:17:11,281 Čia nurodytos mano nuosavybės teisės į prekybinių laivų flotilę. 238 00:17:15,035 --> 00:17:16,578 Kodėl bankas mums skolina 10 000 dolerių? 239 00:17:17,412 --> 00:17:19,790 Nes pateikėme užstatą. 240 00:17:19,830 --> 00:17:22,125 - Brangusis, mes neturime jokio užstato. - Turime. 241 00:17:22,166 --> 00:17:23,919 Pietų Kinijos jūroje. 242 00:17:23,961 --> 00:17:25,087 Pietų Kinijos jūroje? 243 00:17:25,127 --> 00:17:27,381 Giliai Pietų Kinijos jūroje. 244 00:17:27,422 --> 00:17:29,758 Ir ką mes pirksime? 245 00:17:30,676 --> 00:17:33,679 "Barnumo Amerikos keistenybių muziejus." 246 00:17:33,720 --> 00:17:35,305 Koks čia muziejus? 247 00:17:38,225 --> 00:17:39,726 Šią parodą bus galima vežioti. 248 00:17:39,768 --> 00:17:42,229 Čia bus galima pamatyti tai, ko nesi matęs. 249 00:17:43,772 --> 00:17:45,858 - Vaškinės figūros? - Taip. 250 00:17:45,899 --> 00:17:47,693 Paskutinis mados klyksmas Europoje. Žiūrėk. 251 00:17:47,734 --> 00:17:49,820 Marija Antuanetė su skaudančia gerkle. Napaleonas. 252 00:17:50,279 --> 00:17:52,364 Ateikite čia. Matote? 253 00:17:52,406 --> 00:17:54,992 Jūs išvydote kai kurias istorines įžymybes. 254 00:17:55,033 --> 00:17:56,451 Bet ne visi jie iš vaško. 255 00:17:56,493 --> 00:17:59,663 Čia didysis O'Malis. 256 00:18:00,122 --> 00:18:02,791 Itin vikrių rankų meistras. Apgaulės meistras. 257 00:18:02,833 --> 00:18:04,459 Jūs nepanašus į magą. 258 00:18:05,377 --> 00:18:06,295 Aš vagis. 259 00:18:06,837 --> 00:18:08,005 Labai geras vagis. 260 00:18:08,046 --> 00:18:10,007 Nutvėriau jį gvelbiantį mano piniginę. 261 00:18:10,048 --> 00:18:11,133 - Matai? - Dramblys! 262 00:18:11,175 --> 00:18:12,259 Ne šiaip dramblys. 263 00:18:12,301 --> 00:18:14,261 Galiu gauti jums gražių daiktų, tik tarkite žodį. 264 00:18:14,303 --> 00:18:15,304 Dėkoju. 265 00:18:15,345 --> 00:18:18,724 Čia dešimties tonų bulius tiesiai iš Afrikos plynių. 266 00:18:18,765 --> 00:18:20,309 Jūs tik pažiūrėkite. 267 00:18:21,226 --> 00:18:22,686 Aukščiausia žirafa pasaulyje. 268 00:18:23,228 --> 00:18:24,813 Galiu užlipti ant jos? 269 00:18:24,855 --> 00:18:26,523 Jokiu būdu. 270 00:18:27,107 --> 00:18:30,027 Žinau, kaip tai atrodo. 271 00:18:30,068 --> 00:18:31,570 Antraip imčiau nerimauti. 272 00:18:31,612 --> 00:18:33,363 Reikia tik trupučio darbo. 273 00:18:33,405 --> 00:18:34,907 Paskolą reikia grąžinti kas mėnesį. 274 00:18:34,948 --> 00:18:36,783 Mes grąžinsime. Tik reikia lankytojų. 275 00:18:36,825 --> 00:18:38,160 - Šimtų. - Mes juos sukviesime. 276 00:18:41,747 --> 00:18:44,750 Kviečiame į Barnumo muziejų. Tik viena valanda, pone, 277 00:18:44,791 --> 00:18:47,586 tačiau ji pakeis jūsų gyvenimą. Į parodą įleidžiame kas valandą. 278 00:18:47,628 --> 00:18:49,171 Kokia graži suknelė. 279 00:18:49,213 --> 00:18:52,633 Jis ne patiems bailiausiems, tačiau jums neabejotinai patiks. 280 00:18:52,674 --> 00:18:54,510 Visiems, dėvintiems skrybėles, pusė kainos. 281 00:18:54,551 --> 00:18:55,802 Jums, pone. 282 00:18:55,844 --> 00:18:58,597 Visi kviečiami į Barnumo muziejų. 283 00:19:04,603 --> 00:19:05,604 Šiukšlės. 284 00:19:07,564 --> 00:19:09,358 Kviečiame į Barnumo muziejų, kur kiekvienas ypatingas... 285 00:19:09,399 --> 00:19:10,776 Kiek bilietų? 286 00:19:11,151 --> 00:19:13,237 - Trys. - Trys. 287 00:19:35,133 --> 00:19:36,844 Šeimos išlaidos Maistas - Mokyklinės prekės 288 00:19:38,679 --> 00:19:40,055 Tėti. 289 00:19:44,518 --> 00:19:46,019 Tėti. 290 00:19:51,275 --> 00:19:53,527 Ar pardavei šiandien bilietų? 291 00:19:53,569 --> 00:19:55,153 Kelis. Taip. 292 00:19:55,737 --> 00:19:58,740 Visi skubėjo namo, nes juk penktadienis. 293 00:19:58,782 --> 00:20:00,284 BERNIUKAS NYKŠČIUKAS 294 00:20:00,325 --> 00:20:02,035 Bet kelis nupirko. 295 00:20:03,036 --> 00:20:06,874 Manau, tavo muziejuje per daug negyvų daiktų. 296 00:20:06,915 --> 00:20:08,375 Tikrai? 297 00:20:08,417 --> 00:20:11,545 Ji teisi. Tau reikia kažko gyvo. 298 00:20:14,798 --> 00:20:16,341 Miegokite abi. 299 00:20:16,383 --> 00:20:18,552 Kažko sensacingo. 300 00:20:19,344 --> 00:20:20,804 Skambus žodis. 301 00:20:20,846 --> 00:20:22,347 Tavo žodis. 302 00:20:23,098 --> 00:20:25,517 Kažko, kas nėra iškamša. 303 00:20:26,101 --> 00:20:28,478 - Pavyzdžiui, undinėlės. - Ar vienaragio. 304 00:20:29,938 --> 00:20:31,690 Vienaragių nėra. 305 00:20:32,357 --> 00:20:34,693 Undinėlių irgi nėra. 306 00:21:01,345 --> 00:21:04,515 Jūs, turbūt, Gertrūda Straton. Aš pas jūsų sūnų. 307 00:21:05,474 --> 00:21:06,642 Aš neturiu sūnaus. 308 00:21:07,518 --> 00:21:09,019 Ligoninės užrašuose rašoma, kad turite. 309 00:21:09,061 --> 00:21:10,687 Čarlzas, tiesa? 22-ejų? 310 00:21:16,276 --> 00:21:17,653 Čarlzai! 311 00:21:19,279 --> 00:21:20,948 Čarlzai! 312 00:21:34,336 --> 00:21:35,796 F. T. Barnumas, jūsų paslaugoms. 313 00:21:37,589 --> 00:21:39,758 Aš rengiu pasirodymus 314 00:21:39,800 --> 00:21:41,093 ir man reikalinga žvaigždė. 315 00:21:42,261 --> 00:21:44,346 Norite, kad žmonės juoktųsi iš manęs. 316 00:21:44,388 --> 00:21:46,890 Jie ir taip juokiasi, tad kodėl už tai negavus pinigų? 317 00:21:56,400 --> 00:21:58,443 Įsivaizduoju kareivį, ne, generolą, 318 00:21:58,485 --> 00:22:02,155 jojantį per sceną su kardu ir ginklu, 319 00:22:03,615 --> 00:22:06,243 vilkintį gražiausią uniformą pasaulyje. 320 00:22:06,285 --> 00:22:10,873 Žmonės vyks jo pasižiūrėti iš viso pasaulio, o atvykę tikrai nesijuoks. 321 00:22:16,128 --> 00:22:17,713 Jie atiduos pagarbą. 322 00:22:24,052 --> 00:22:25,929 IEŠKOMI! UNIKALŪS ŽMONĖS 323 00:22:25,971 --> 00:22:27,723 IR ĮDOMYBĖS 324 00:22:33,812 --> 00:22:34,897 Kaip atrodo, mergaitės? 325 00:22:41,737 --> 00:22:43,530 Ei! Ieškai apsigimėlių? 326 00:22:43,572 --> 00:22:45,324 Žinau, kur gali rasti vieną tokių. 327 00:22:46,575 --> 00:22:47,826 Tikrai? 328 00:22:52,039 --> 00:22:53,540 Eime, mergaitės. 329 00:22:57,961 --> 00:22:59,046 Laba diena. 330 00:22:59,087 --> 00:23:00,339 Pone, jums čia negalima. 331 00:23:00,380 --> 00:23:02,090 Atleiskite, o kas čia dainuoja? 332 00:23:05,177 --> 00:23:07,012 Čia tu, tiesa? 333 00:23:07,638 --> 00:23:09,515 Pone, prašysiu jūsų išeiti. 334 00:23:09,556 --> 00:23:11,350 Tu tokia talentinga, apdovanota... 335 00:23:14,019 --> 00:23:15,354 Nepaprasta. 336 00:23:16,688 --> 00:23:18,190 Unikalu. 337 00:23:19,441 --> 00:23:21,193 Pasakyčiau, net nuostabu. 338 00:23:23,529 --> 00:23:24,738 Pone. 339 00:23:25,572 --> 00:23:27,407 Palikite mane ramybėje. 340 00:23:35,082 --> 00:23:36,875 Jie dabar nesupranta, bet supras. 341 00:23:51,306 --> 00:23:52,724 Eilė tokia... 342 00:23:52,766 --> 00:23:56,603 Dieve mano! Jetau. 343 00:23:56,645 --> 00:24:00,566 Taigi, Anė ir V. D. Vyleriai. Brolis ir sesuo? 344 00:24:00,607 --> 00:24:01,733 Taip, pone. 345 00:24:01,775 --> 00:24:03,569 Puiku. Ką mokate? 346 00:24:03,610 --> 00:24:04,736 Trapeciją. 347 00:24:04,778 --> 00:24:07,197 Trapecija. Gerai. 348 00:24:07,239 --> 00:24:09,783 Bet žmonėms nepatiks žiūrėti, kaip mes ją atliekame ant scenos. 349 00:24:10,158 --> 00:24:12,411 Labai to tikiuosi. 350 00:24:12,452 --> 00:24:13,912 PUIKIAUSIA TRAPECIJA PASAULYJE 351 00:24:13,954 --> 00:24:16,707 Ar toks visas... 352 00:24:16,748 --> 00:24:18,000 Visas kūnas. 353 00:24:18,041 --> 00:24:19,543 Puiku. Man nebūtina visko matyti. 354 00:24:19,960 --> 00:24:21,170 TATUIRUOTAS VYRAS 355 00:24:26,383 --> 00:24:27,551 Taip! 356 00:24:27,593 --> 00:24:28,927 BERNIUKAS ŠUNIUKAS 357 00:24:28,969 --> 00:24:32,222 Galiu paklausti, koks jūsų svoris? Jūs žinote skaičių? 358 00:24:32,264 --> 00:24:35,267 - Paprastai to nesakau, bet... - Tarp mūsų. 359 00:24:35,309 --> 00:24:37,853 250 kg. 360 00:24:37,895 --> 00:24:41,940 - Sakote, 350 kg? - 350 kg, tikrai! 361 00:24:41,982 --> 00:24:43,192 SUNKIAUSIAS PASAULIO ŽMOGUS 362 00:24:51,450 --> 00:24:53,160 Kuo vardu? 363 00:24:53,202 --> 00:24:55,787 Vasilijus Palvosas, pone. 364 00:24:55,829 --> 00:24:57,289 Duosime jums kitą vardą ir pavardę. 365 00:24:58,332 --> 00:24:59,708 Būsite airis. 366 00:25:00,375 --> 00:25:01,502 AIRIŲ MILŽINAS 367 00:25:01,543 --> 00:25:03,128 Mes turime šou! 368 00:25:04,922 --> 00:25:07,257 Puiku, bet reikia, kad būtų penkiskart didesnis! 369 00:25:07,299 --> 00:25:08,509 Ir kad būtų visur! 370 00:25:08,550 --> 00:25:10,260 Ant karietų, traukinių, 371 00:25:10,302 --> 00:25:13,222 vežimų, dėžių, pieno butelių, kur tik žiūri žmogus! 372 00:25:13,722 --> 00:25:16,308 Barnumo Amerikos muziejus. 373 00:25:19,520 --> 00:25:20,938 Malonu jus matyti, pone. 374 00:25:24,691 --> 00:25:29,238 Stumi dienas pilkas Galvą panarinęs 375 00:25:29,696 --> 00:25:33,116 Virš tavęs pilka padangė 376 00:25:33,158 --> 00:25:34,660 O tu pats it zombis labirinte 377 00:25:34,701 --> 00:25:35,786 Du, prašyčiau. 378 00:25:35,827 --> 00:25:37,788 Tu gyveni miegodamas 379 00:25:37,829 --> 00:25:40,541 Tačiau gali imti ir pabust 380 00:25:40,582 --> 00:25:44,294 Gyveni it negyventum Ir manai, jog kitaip ir negali 381 00:25:44,336 --> 00:25:48,674 O tu įsijunki šviesą Ji nušvies tau visą dieną 382 00:25:48,715 --> 00:25:52,469 Saulė patekės, spalvos sužėrės Ir tavo pasaulis pasikeis 383 00:25:52,511 --> 00:25:55,973 Spjauk į tas ribojančias mintis Tu pasikeisi, patikėk 384 00:25:56,014 --> 00:25:59,643 Atsibusk Atsibusk 385 00:25:59,685 --> 00:26:03,897 Sušvisk kuo ryškiau Suliepsnok galingiau 386 00:26:03,939 --> 00:26:07,401 Siek aukščiau Lig dangaus 387 00:26:07,860 --> 00:26:12,030 Jis tau atsivers Jėgą jo tu pajausk 388 00:26:12,447 --> 00:26:16,577 Ir pasaulis toks magiškas Ir tu pats toks super klasiškas 389 00:26:16,618 --> 00:26:20,747 Nes sapnuoji dabar Atsimerkęs 390 00:26:20,789 --> 00:26:24,585 Ir žinai, jog nebegrįši tu Į tą pilką pasaulį savo 391 00:26:24,626 --> 00:26:27,004 Nes sapnuoji dabar Atsimerkęs 392 00:26:28,547 --> 00:26:30,340 Tai atsibusk! 393 00:26:43,937 --> 00:26:45,147 Lete! Lete! 394 00:26:45,189 --> 00:26:46,440 - Visi laukia! - Ko? 395 00:26:46,481 --> 00:26:48,025 - Tavęs. - Ne. 396 00:26:48,066 --> 00:26:49,985 Jie patys dar to nežino, 397 00:26:50,027 --> 00:26:51,236 bet jie tave pamils. 398 00:26:52,988 --> 00:26:54,072 Patikėk. 399 00:26:59,119 --> 00:27:00,078 Tomai! 400 00:27:00,746 --> 00:27:01,538 Kelk! 401 00:27:06,960 --> 00:27:08,170 Tavo akyse matau 402 00:27:09,463 --> 00:27:13,842 Kad tiki melu Jog veidą slėpt turi 403 00:27:14,593 --> 00:27:16,553 Nesirodai žmonėse 404 00:27:17,513 --> 00:27:19,389 Tad neini iš namų 405 00:27:19,431 --> 00:27:22,267 Bet taip neturi būt 406 00:27:22,309 --> 00:27:26,313 Nusimeskime mes gėdą Juk dabar mes pasiruošę 407 00:27:26,355 --> 00:27:30,526 Nes pajutę tai Mes jau niekad nebebūsime baubai 408 00:27:30,567 --> 00:27:32,444 Žaibą mes pasikinkysim 409 00:27:32,486 --> 00:27:33,862 Šviesos galią įvaldysim 410 00:27:34,404 --> 00:27:36,073 Tu gali daugiau nei tu manai 411 00:27:36,114 --> 00:27:37,533 Nieko nebijok 412 00:27:37,574 --> 00:27:41,745 Atsibusk Atsibusk 413 00:27:41,787 --> 00:27:45,791 Sušvisk kuo ryškiau Suliepsnok galingiau 414 00:27:45,832 --> 00:27:49,211 Siek aukščiau Lig dangaus 415 00:27:50,254 --> 00:27:54,091 Jis tau atsivers Jėgą jo tu pajausk 416 00:27:54,132 --> 00:27:57,845 Ir pasaulis toks magiškas Ir tu pats toks super klasiškas 417 00:27:58,262 --> 00:28:01,473 Nes sapnuoji dabar Atsimerkęs 418 00:28:02,266 --> 00:28:06,603 Ir mes tikrai nebegrįšime Į tą pasaulį, kurį palikome 419 00:28:06,645 --> 00:28:10,065 Nes sapnuoji dabar Atsimerkęs 420 00:28:10,107 --> 00:28:11,608 Tai atsibusk! 421 00:28:12,526 --> 00:28:13,777 Bravo! 422 00:28:16,321 --> 00:28:17,865 Puiku! 423 00:28:18,240 --> 00:28:20,242 - Dar! - Fantastiška! 424 00:28:20,951 --> 00:28:22,327 Blogai. 425 00:28:22,369 --> 00:28:23,620 BARNUMO MUZIEJUS Primityvių apgavikų cirkas 426 00:28:23,662 --> 00:28:26,164 "Nusikaltimas." "Pažeminimas." 427 00:28:26,206 --> 00:28:27,583 "Cirkas." Man patinka žodis "cirkas". 428 00:28:27,624 --> 00:28:29,293 Taip, storuli! 429 00:28:31,378 --> 00:28:33,380 Ginsi tą barzdotą moterį? 430 00:28:33,422 --> 00:28:34,423 Ei! 431 00:28:36,258 --> 00:28:37,634 - Ei! Pakaks! - Išsigimėlis! 432 00:28:38,135 --> 00:28:39,720 Volteri! 433 00:28:39,761 --> 00:28:41,096 Į vidų, visi! Tučtuojau. 434 00:28:41,138 --> 00:28:42,514 Tegu bėga! 435 00:28:42,556 --> 00:28:44,975 - Mums tokių nereikia! - Nešdinkitės iš čia! 436 00:28:45,017 --> 00:28:48,020 Bėkite, išsigimėliai! Klausykit savo šeimininko! 437 00:28:48,061 --> 00:28:49,354 Pakaks, pone. 438 00:28:53,567 --> 00:28:55,152 Nebeliko į ką spoksoti! 439 00:28:56,361 --> 00:28:57,905 Jūsų paslaugoms! 440 00:28:59,156 --> 00:29:00,949 Užsakyk, kad šią recenziją atspausdintų visi Niujorko laikraščiai. 441 00:29:00,991 --> 00:29:03,035 Tiems, kas ją atsineš, bilietai perpus pigiau. 442 00:29:03,076 --> 00:29:05,245 DUKART PIGESNI BILIETAI Į BARNUMO MUZIEJŲ 443 00:29:08,624 --> 00:29:09,625 IŠPARDUOTA 444 00:29:10,375 --> 00:29:14,880 Ateikite, visi Ateikite, nagi 445 00:29:14,922 --> 00:29:18,008 Visi, kieno svajonės netelpa širdy 446 00:29:18,050 --> 00:29:19,384 APGAULĖS PRINCAS 447 00:29:19,426 --> 00:29:23,055 Ateikite, visi Kvietimą girdite 448 00:29:23,096 --> 00:29:27,601 Kas ieško kelio pažadėtojo Į laisvę 449 00:29:27,643 --> 00:29:31,355 Į laisvę Į laisvę! 450 00:29:31,897 --> 00:29:35,984 Ir pasaulis toks magiškas Ir tu pats toks super klasiškas 451 00:29:36,026 --> 00:29:38,904 Nes sapnuoji dabar Atsimerkęs 452 00:29:40,030 --> 00:29:44,159 Ir mes tikrai nebegrįšime Į tą pasaulį, kurį palikome 453 00:29:44,201 --> 00:29:46,620 Nes sapnuojam dabar Atsimerkę 454 00:29:48,330 --> 00:29:51,750 Ir pasaulis toks magiškas Ir tu pats toks super klasiškas 455 00:29:52,334 --> 00:29:54,920 Nes sapnuoji dabar Atsimerkęs 456 00:29:54,962 --> 00:29:56,338 Taip, taip 457 00:29:56,380 --> 00:30:00,384 Ir mes tikrai nebegrįšime Į tą pasaulį, kurį palikome 458 00:30:00,425 --> 00:30:03,220 Nes sapnuojam dabar Atsimerkę 459 00:30:04,179 --> 00:30:07,850 Nes sapnuojam dabar Atsimerkę 460 00:30:07,891 --> 00:30:09,101 Tai atsibusk! 461 00:30:09,560 --> 00:30:13,939 Atsibusk Taip 462 00:30:43,093 --> 00:30:46,054 Riešutai. Prašom riešutų. 463 00:30:46,096 --> 00:30:49,266 Karšti sūdyti riešutėliai! Karštutėliai! 464 00:30:49,308 --> 00:30:51,518 Vieną man, vieną poniai. 465 00:30:51,560 --> 00:30:52,936 O'Mali. 466 00:30:57,024 --> 00:30:59,693 Ponas Benetas iš Herald. 467 00:30:59,735 --> 00:31:01,820 Atėjote pažiūrėti šou antrą sykį? 468 00:31:01,862 --> 00:31:03,071 Sakykite, pone Barnumai, 469 00:31:03,113 --> 00:31:06,950 ar jūsų nejaudina tai, jog jūs parduodate klastotę? 470 00:31:07,826 --> 00:31:09,620 Ar šios šypsenos jums atrodo suklastotos? 471 00:31:09,661 --> 00:31:11,997 Nesvarbu kokia priežastis. Džiaugsmas juk tikras. 472 00:31:12,039 --> 00:31:13,707 Tai jūs, vadinasi, filantropas? 473 00:31:13,749 --> 00:31:16,376 Hiperbolizavimas - ne pats sunkiausias nusikaltimas. 474 00:31:16,418 --> 00:31:19,379 Žmonės labiau kenčia nuo per menkos vaizduotės, o ne per didelės. 475 00:31:19,421 --> 00:31:21,798 Tikro sukčiaus kredo. 476 00:31:23,133 --> 00:31:25,385 Pone Benetai, kada paskutinį sykį šypsojotės, 477 00:31:25,427 --> 00:31:28,055 ar kvatojote? Nuoširdžiai? 478 00:31:29,264 --> 00:31:32,351 Teatro kritikas, teatre nematantis džiaugsmo. 479 00:31:32,392 --> 00:31:34,436 Kas čia iš mūsų apgavikas? 480 00:31:36,897 --> 00:31:39,066 Beje, pone Benetai. 481 00:31:39,107 --> 00:31:41,818 Tas žodis, kuriuo apibūdinote mano šou? 482 00:31:42,903 --> 00:31:43,904 Smagiai skamba. 483 00:31:47,783 --> 00:31:51,620 F. T. BARNUMO CIRKAS 484 00:31:54,248 --> 00:31:56,166 Čionai. 485 00:31:56,208 --> 00:31:59,169 Negi nemanai, kad ir taip tavimi aklai pasitikiu? 486 00:31:59,211 --> 00:32:00,796 Juk taip smagiau, tiesa? 487 00:32:00,838 --> 00:32:03,298 Eime. Taip. 488 00:32:03,340 --> 00:32:04,758 Ar pasiruošusi? 489 00:32:11,306 --> 00:32:12,808 - Ar čia tai? - Taip. 490 00:32:15,894 --> 00:32:17,938 Eime. 491 00:32:18,313 --> 00:32:19,606 Stumiam. 492 00:32:24,736 --> 00:32:26,530 Helen, čia tau. 493 00:32:29,283 --> 00:32:32,786 Kerolaina, čia tau. 494 00:32:40,252 --> 00:32:42,087 Gatvės gale yra baleto mokykla. 495 00:32:42,129 --> 00:32:44,590 Tiesiai už tavo tėvų namo. 496 00:32:46,508 --> 00:32:49,887 Tik nesakyk, kad šį namą nupirkai vien tam, kad nušluostytum mano tėvui nosį? 497 00:32:50,304 --> 00:32:52,306 Tai ne vienintelė priežastis. 498 00:32:53,891 --> 00:32:56,059 Štai kokį gyvenimą aš tau žadėjau. 499 00:32:56,935 --> 00:32:57,936 Pašokam? 500 00:32:58,520 --> 00:33:03,650 Finai, čia gražu, bet mums nereikia viso šito, kad... 501 00:33:03,692 --> 00:33:08,197 Užtrukau 25 metus, bet sveika atvykusi namo, Čarite Barnum. 502 00:33:46,985 --> 00:33:48,987 - Sveiki. - Čia Barnumas. 503 00:33:56,453 --> 00:33:58,163 Mieloji, kas tas jaunuolis? 504 00:33:59,122 --> 00:34:00,832 Filipas Karlailas. 505 00:34:00,874 --> 00:34:03,377 Žmonės kalba, skandalistas. 506 00:34:03,418 --> 00:34:04,878 Jo paskutinė pjesė Londone tapo itin populiari. 507 00:34:04,920 --> 00:34:06,630 Pjesė? Mokėti pinigus už tai, 508 00:34:06,672 --> 00:34:09,091 kad dvi valandas žmonės stovi ir kalba... 509 00:34:09,132 --> 00:34:10,676 Ir jie mane vadina apgaviku. 510 00:34:10,717 --> 00:34:13,887 Fu, kas čia smirda? Užuodžiate? 511 00:34:13,929 --> 00:34:16,181 Fu. Kažkas tikrai smirda. 512 00:34:16,223 --> 00:34:19,016 A, žinau, kas tai. Riešutai. 513 00:34:28,694 --> 00:34:30,362 Jau matau. 514 00:34:30,404 --> 00:34:33,407 "Jauniausia prima balerina Sičio baleto istorijoje." 515 00:34:35,284 --> 00:34:36,534 Aš nebešoksiu. 516 00:34:36,577 --> 00:34:38,411 Ką? Kodėl? 517 00:34:38,453 --> 00:34:40,956 Per vėlai pradėjau. Nebepasivysiu. 518 00:34:40,998 --> 00:34:42,916 Karolaina, tu ten buvai geriausia balerina. 519 00:34:44,710 --> 00:34:46,295 Ką? Manai, neatpažinsiu talento? 520 00:34:47,420 --> 00:34:51,216 Balete reikia ilgus metus sunkiai dirbti. Čia ne cirkas. 521 00:34:53,092 --> 00:34:54,178 Šito nesuklastosi. 522 00:34:59,141 --> 00:35:00,559 Ji negali išeiti. Ne. 523 00:35:01,435 --> 00:35:03,270 Ji tiesiog nejaukiai jaučiasi tų mergaičių tarpe. 524 00:35:03,312 --> 00:35:04,938 Labai tikiuosi. 525 00:35:04,980 --> 00:35:06,940 Dar nesu mačiusi tiek daug mažų primadonų gyvenime. 526 00:35:07,399 --> 00:35:09,401 Taip, bet tos primadonos dabar svarbiausios 527 00:35:09,443 --> 00:35:10,819 jos gyvenime. 528 00:35:10,861 --> 00:35:13,071 Ji išmoks nekreipti į jas dėmesio, kaip ir aš. 529 00:35:13,113 --> 00:35:14,615 Jai nebūtina to mokytis. 530 00:35:14,656 --> 00:35:16,617 Niujorko grietinėlė mūsų niekada nepriims. 531 00:35:16,658 --> 00:35:19,620 Antraip jiems tektų liautis smerkus kitus ir užsiimti kažkuo prasmingu. 532 00:35:20,287 --> 00:35:21,496 Čia svarbu ne aš. 533 00:35:22,915 --> 00:35:26,168 Vadinasi, tai jau kas kita? 534 00:35:27,503 --> 00:35:29,713 Noriu, kad ji didžiuotųsi tuo, kuo yra, savo šeima. 535 00:35:30,088 --> 00:35:31,423 Ji didžiuojasi. 536 00:35:32,216 --> 00:35:33,717 Mums nebūtina būti tokiais kaip Karlailai. 537 00:35:39,515 --> 00:35:41,558 Pone Karlailai. Jūs pastatėte šią pjesę? 538 00:35:41,600 --> 00:35:43,769 Taip, aš. 539 00:35:43,810 --> 00:35:45,812 Bilietą galite grąžinti į kasą. 540 00:35:46,313 --> 00:35:47,564 F. T. Barnumas. 541 00:35:47,606 --> 00:35:48,732 Iš cirko? 542 00:35:48,774 --> 00:35:50,734 Taip. Lankėtės? 543 00:35:50,776 --> 00:35:53,904 Apsaugok Dieve. Bet mačiau plūstančias minias. 544 00:35:54,363 --> 00:35:56,865 Po jūsų šou žmonės būna kur kas laimingesni nei prieš. 545 00:35:56,907 --> 00:35:58,992 To paties apie savo pjesę pasakyti negaliu. 546 00:35:59,493 --> 00:36:01,537 Tačiau jūsų bilietai vis tiek išparduoti. 547 00:36:03,372 --> 00:36:05,040 Nes aš parduodu dorybes. 548 00:36:07,417 --> 00:36:08,585 Ar galiu jus pavaišinti gėrimu? 549 00:36:10,921 --> 00:36:13,590 Noriu pritraukti aukštuomenę. 550 00:36:13,632 --> 00:36:17,678 Pastatyti rimtus pasirodymus, praplėsti auditoriją, pritraukti snobų. 551 00:36:18,679 --> 00:36:20,848 Nežinote, kokie būna dusinantys. 552 00:36:20,889 --> 00:36:22,432 Ateikite padirbėti cirke. 553 00:36:22,474 --> 00:36:23,976 Akivaizdu, kad turite šou verslo gyslelę. 554 00:36:25,644 --> 00:36:27,187 Išmokykite mane įsiteikti inteligentams. 555 00:36:28,522 --> 00:36:30,691 Jūs rimtai? 556 00:36:30,732 --> 00:36:33,193 Pone Barnumai, negaliu tiesiog pabėgti nuo visko į cirką. 557 00:36:33,235 --> 00:36:35,195 Kodėl ne? Skamba jaudinančiai, tiesa? 558 00:36:35,237 --> 00:36:36,905 Sakykime, kad man kur kas patogiau 559 00:36:36,947 --> 00:36:38,907 žavėtis jūsų pasirodymais iš toli. 560 00:36:38,949 --> 00:36:40,492 Patogumas - progreso priešas. 561 00:36:40,534 --> 00:36:42,244 Ar suprantate, kad vien tik dėl mano pavardės paminėjimo šalia jūsų 562 00:36:42,286 --> 00:36:44,037 galiu netekti palikimo? 563 00:36:44,079 --> 00:36:47,249 Tai gali kainuoti dar daugiau. Juk rizikuotumėte viskuo. 564 00:36:47,291 --> 00:36:52,087 Tačiau iš kitos pusės, galite tapti laisvu žmogumi. 565 00:36:55,799 --> 00:36:58,760 Štai čia, dabar Aš klausiu tiesiai šviesiai 566 00:36:58,802 --> 00:37:01,346 Neketinu vaikytis Matau, tu puikiai supranti 567 00:37:01,805 --> 00:37:05,309 Susidėjęs su manimi Tapsi laisvu žmogumi 568 00:37:05,350 --> 00:37:08,687 Pamirši nuobodulį Ir ribojančias sienas 569 00:37:09,688 --> 00:37:12,441 Pilką kasdienybę Iškeisi į ryškias spalvas 570 00:37:12,941 --> 00:37:15,944 Ir jei tai bus beprotiška Na ir kas 571 00:37:15,986 --> 00:37:19,239 Gali likti nuovokus Praktiškumo genijus 572 00:37:19,281 --> 00:37:22,451 O gali surizikuoti 573 00:37:23,452 --> 00:37:29,541 Negi nenori ištrūkt Iš senų nusibodusių vaidmenų? 574 00:37:29,583 --> 00:37:34,087 Aš turiu, ko tau reik Tad kviečiu tave pabėgt 575 00:37:34,129 --> 00:37:36,715 Gyvenimas tavo pasikeis 576 00:37:36,757 --> 00:37:39,259 Daryk, ką lig šiol daręs Arba daryk kaip aš 577 00:37:39,301 --> 00:37:42,346 Lik narve Arba griebk raktą 578 00:37:42,387 --> 00:37:46,683 O, velnias Gali į laisvę tu išlėkt 579 00:37:46,725 --> 00:37:48,894 Ir gyvenimas tavo gali pasikeist 580 00:37:48,936 --> 00:37:51,813 Gerai, bičiuli Kvieti kartu 581 00:37:51,855 --> 00:37:54,900 Bet aš tau atsakysiu To nebus 582 00:37:54,942 --> 00:37:58,070 Ačiū, aš atsisakau Ir man jau metas 583 00:37:58,111 --> 00:38:01,198 Sakai, mano gyvenimas nuobodus Bet man jis patinka 584 00:38:01,240 --> 00:38:04,368 Žaviuosi tavo darbu Ir tavo šou keistu 585 00:38:04,409 --> 00:38:07,621 Tu turi kažką tokio Tikrai, kažką tokio 586 00:38:07,663 --> 00:38:10,374 Bet mano lygis - grietinėlė Ir mes negliaudom riešutėlių 587 00:38:10,415 --> 00:38:13,168 Tad elkis kaip nori 588 00:38:13,544 --> 00:38:19,633 Argi tu nematai, kad man išties gerai Man patinka šis vaidmuo 589 00:38:19,675 --> 00:38:23,929 Turiu viską, ko man reikia Ir nenoriu aš tikrai 590 00:38:23,971 --> 00:38:26,473 Kad gyvenimas pasikeistų 591 00:38:26,515 --> 00:38:29,101 Taigi, eik ir daryk, ką tu darai O aš darysiu, ką aš darau 592 00:38:29,142 --> 00:38:32,104 Nesu aš narve Ir rakto man nereik 593 00:38:32,145 --> 00:38:35,399 O, velnias Man gerai, argi nematai? 594 00:38:36,233 --> 00:38:38,527 Aš nenoriu keisti gyvenimo 595 00:38:38,569 --> 00:38:41,446 Ar tu išties nori taip toliau gyvent? 596 00:38:41,488 --> 00:38:44,199 Viskis, niurzgėjimas, puotos ir pjesės? 597 00:38:44,241 --> 00:38:47,494 Jei susidėsiu su tavim Apie mane ims sklist gandai 598 00:38:47,536 --> 00:38:50,247 Neteksiu garbės Tapsiu vienu tavo klounų 599 00:38:50,289 --> 00:38:54,334 Užtat pagyvensi Užtat pakvatosi iš širdies 600 00:38:54,376 --> 00:38:58,589 Noriu laisvės tau suteikt Kad pabustum 601 00:38:58,630 --> 00:39:03,594 Išgydysi skausmą Išsiverši iš tvankių sienų 602 00:39:03,635 --> 00:39:07,973 Tavimi dėtas neabejočiau 603 00:39:08,390 --> 00:39:12,603 Bet, žinoma, elkis kaip nori 604 00:39:16,440 --> 00:39:18,901 Aš suintriguotas Bet man tektų viskuo rizikuoti 605 00:39:19,443 --> 00:39:22,696 Tad kokį procentą Siūlai man kaip atlygį? 606 00:39:22,738 --> 00:39:25,991 Ką gi, suprantu Nori dalies nuo pasirodymų visų 607 00:39:26,033 --> 00:39:28,452 Duosiu tau septynis Sukirsim rankom ir eisim dirbt 608 00:39:29,036 --> 00:39:31,496 Aš gimiau ne vakar Tad prašysiu aštuoniolikos 609 00:39:31,955 --> 00:39:35,125 Gal tau dar uogienės užtept? 610 00:39:35,167 --> 00:39:36,502 - Penkiolika - Pakaks aštuonių 611 00:39:36,543 --> 00:39:38,128 - Dvylika - Gal devyni 612 00:39:38,170 --> 00:39:39,796 Dešimt 613 00:39:49,348 --> 00:39:52,351 Pone, nuo šiol turite jaunesnįjį partnerį. 614 00:39:53,602 --> 00:39:57,856 Aš turiu mokinį, kuriam gausiai permoku. 615 00:39:59,358 --> 00:40:01,985 Negi nenori imtis 616 00:40:02,027 --> 00:40:03,904 - Visai - Naujo 617 00:40:03,946 --> 00:40:05,155 Gyvenimo vaidmens 618 00:40:05,197 --> 00:40:07,032 - Nes turiu - Ko tau reik 619 00:40:07,074 --> 00:40:12,079 Tad eime su manim Tavo gyvenimas pasikeis 620 00:40:12,120 --> 00:40:13,705 Jei darysi taip kaip aš 621 00:40:13,747 --> 00:40:15,165 Jei darysi kaip aš 622 00:40:15,207 --> 00:40:18,418 Pamirški narvą Nes mes žinom, kaip pasidaryti raktą 623 00:40:18,460 --> 00:40:22,214 O, velnias Staiga į laisvę galime išlėkt 624 00:40:22,256 --> 00:40:24,591 Mūsų gyvenimas pasikeis 625 00:40:24,633 --> 00:40:27,553 - Jei darysi taip kaip aš - Pasikeis 626 00:40:27,594 --> 00:40:30,681 - Jei darysi kaip aš - Mūsų gyvenimas pasikeis 627 00:40:30,722 --> 00:40:31,723 Jei darysi 628 00:40:31,765 --> 00:40:34,685 Gyvenimas pasikeis 629 00:40:34,726 --> 00:40:37,771 Gyvenimas pasikeis 630 00:40:57,749 --> 00:40:59,293 Kas ji? 631 00:40:59,334 --> 00:41:03,255 Ei! Čia ne vieta skrybėlių prekeiviams. Eikite iš čia! 632 00:41:03,297 --> 00:41:06,967 V. D., Ane, susipažinkite su nauju mūsų darbuotoju ponu Filipu Karlailu. 633 00:41:08,886 --> 00:41:10,554 - Malonu susipažinti. - Ir man. 634 00:41:12,181 --> 00:41:13,974 Ką vaidinate, pone Karlailai? 635 00:41:14,850 --> 00:41:16,476 Aš nieko nevaidinu. 636 00:41:18,103 --> 00:41:19,563 Visi ką nors vaidina. 637 00:41:25,485 --> 00:41:26,612 Pone Barnumai! 638 00:41:26,653 --> 00:41:27,863 Taip. 639 00:41:29,156 --> 00:41:30,324 Ateikite pažiūrėti. 640 00:41:31,992 --> 00:41:33,410 Filipai, eikš! 641 00:41:37,873 --> 00:41:39,583 Ne itin malonu. 642 00:41:39,625 --> 00:41:41,001 Niekaip nenurimsta. 643 00:41:41,043 --> 00:41:42,252 BOIKOTUOKITE BARNUMĄ 644 00:41:42,294 --> 00:41:44,004 Niekas nepritraukia minios taip, kaip kita minia. 645 00:41:44,046 --> 00:41:45,297 Mes nenorime, kad jūs būtumėte mūsų mieste! 646 00:41:45,339 --> 00:41:47,216 Eikite namo, išsigimėliai! 647 00:41:48,008 --> 00:41:48,967 Išsigimėliai! 648 00:41:49,009 --> 00:41:50,010 "Miesto gėda." 649 00:41:50,761 --> 00:41:52,971 "Protestų banga patvirtino pono Barnumo 650 00:41:53,013 --> 00:41:55,849 kaip įžeidžiančių bei nepadorių renginių tiekėjo reputaciją." 651 00:41:55,891 --> 00:41:59,686 "Įžeidžiančių bei nepadorių." Pone Benetai, aš net raustu. 652 00:41:59,728 --> 00:42:01,855 Ne, tai aš raustu. 653 00:42:02,606 --> 00:42:03,941 Kodėl tau rūpi Beneto nuomonė? 654 00:42:03,982 --> 00:42:05,108 Jis pasipūtėlis. 655 00:42:05,150 --> 00:42:06,193 Ir snobas. 656 00:42:06,235 --> 00:42:09,863 Taip, o jį skaito visi Niujorko snobai. Jis už juos mąsto. 657 00:42:09,905 --> 00:42:12,199 Kažkas sakydavo, jog kuo daugiau ginčų, tuo geriau? 658 00:42:12,241 --> 00:42:14,326 Taip, na... Ei. 659 00:42:14,368 --> 00:42:16,119 - Ar turi kokių minčių? - Filipai! 660 00:42:16,161 --> 00:42:18,288 Žinai? Turiu, tiesą sakant. 661 00:42:18,330 --> 00:42:19,331 Helen, tyliau. 662 00:42:19,665 --> 00:42:20,999 "Rūmų valdytojas 663 00:42:21,041 --> 00:42:25,212 karalienės paliepimu kviečia poną Finėją T. Barnumą 664 00:42:25,254 --> 00:42:28,882 ir jo teatro trupę į priėmimą Bekingemo rūmuose." 665 00:42:29,758 --> 00:42:32,636 Pas karalienę Viktoriją? Tai tikra? 666 00:42:33,136 --> 00:42:34,513 Teko su kai kuo pasikalbėti. 667 00:42:35,097 --> 00:42:37,140 Jei norite, kad jus priimtų visuomenė, 668 00:42:37,182 --> 00:42:38,517 kodėl nepradėjus 669 00:42:38,559 --> 00:42:40,602 nuo pačios viršūnės. 670 00:42:42,271 --> 00:42:43,814 Ar mes visi pakviesti? 671 00:42:52,698 --> 00:42:55,909 Atsakysiu karalienei, jog arba ateisime visi, 672 00:42:56,910 --> 00:42:58,453 arba nė vienas. 673 00:43:03,500 --> 00:43:04,585 Anglijos karalienė! 674 00:43:04,626 --> 00:43:06,211 Geriau būti negali. 675 00:43:14,595 --> 00:43:15,888 Kodėl mes nevilkime frakų? 676 00:43:15,929 --> 00:43:17,055 Mes iš pramogų pasaulio. 677 00:43:17,097 --> 00:43:19,057 Nemačiau jūsų su kostiumu. 678 00:43:23,145 --> 00:43:26,773 Jūsų didenybe, ponas Finėjas T. Barnumas... 679 00:43:28,233 --> 00:43:30,611 ir jo keistuoliai iš Amerikos! 680 00:43:34,615 --> 00:43:36,325 Ar tai tikra? 681 00:43:49,379 --> 00:43:50,547 Jūsų didenybe. 682 00:43:50,589 --> 00:43:53,509 Noriu pristatyti jums poną Barnumą. 683 00:43:54,051 --> 00:43:56,303 Man garbė, pone Barnumai. 684 00:43:57,262 --> 00:43:58,680 Mano draugai iš Amerikos 685 00:43:58,722 --> 00:44:01,475 pasakojo apie jūsų mažąjį pulkininką. 686 00:44:02,226 --> 00:44:03,602 Generolą, ponia. 687 00:44:04,144 --> 00:44:05,896 Jūs mažesnis, nei įsivaizdavau. 688 00:44:05,938 --> 00:44:09,399 Jūs pati vargiai pasiektumėte viršutinę lentyną, širdele. 689 00:44:31,839 --> 00:44:32,923 Neblogai. 690 00:44:35,050 --> 00:44:36,718 Jūsų didenybe. 691 00:44:36,760 --> 00:44:37,886 Filipai. 692 00:44:38,387 --> 00:44:40,013 Panelė Dženė Lind. 693 00:44:43,559 --> 00:44:46,061 Ji tiesiog švyti. 694 00:44:48,105 --> 00:44:49,481 Kas ji? 695 00:44:50,065 --> 00:44:51,692 Operos dainininkė. 696 00:44:52,526 --> 00:44:53,694 Dainininkė? 697 00:44:55,112 --> 00:44:58,156 Ji - žymiausia atlikėja visoje Europoje. 698 00:44:58,198 --> 00:45:00,367 Surengusi La Skaloje tuziną koncertų. 699 00:45:00,826 --> 00:45:03,245 Nekalbant jau apie Prancūzijos operos teatrą. 700 00:45:09,751 --> 00:45:10,919 Ką tu darai? 701 00:45:10,961 --> 00:45:13,130 Einu paskui tave, kad tu supažindintum mane su panele Lind. 702 00:45:13,172 --> 00:45:14,882 - Supažindinti? Aš jos nepažįstu. - Taip. 703 00:45:14,923 --> 00:45:16,633 Visi ją pažįsta. Pats sakei. 704 00:45:16,675 --> 00:45:18,552 Būtent. Negali taip imti ir prieiti prie tokios įžymybės. 705 00:45:18,594 --> 00:45:20,262 Kodėl ne? Mes žmonės, ji irgi žmogus. 706 00:45:23,682 --> 00:45:24,933 Panele Lind. 707 00:45:25,809 --> 00:45:27,477 Aš esu Filipas Karlailas. 708 00:45:29,688 --> 00:45:32,399 O šis nepaprastas ponas šalia manęs... 709 00:45:32,441 --> 00:45:34,026 Finėjas Teiloras Barnumas. 710 00:45:34,067 --> 00:45:35,194 Labai malonu. 711 00:45:35,235 --> 00:45:38,363 Žinoma, jūs tas amerikietis. Esu apie jus girdėjusi. 712 00:45:39,323 --> 00:45:41,658 Jei girdėjote apie mane net šiuose kraštuose, 713 00:45:41,700 --> 00:45:43,076 vadinasi, darau kažką gero. 714 00:45:43,785 --> 00:45:45,579 Arba kažką labai blogo. 715 00:45:46,246 --> 00:45:48,790 Kalbant apie viešumą, tai beveik tas pats. 716 00:45:49,124 --> 00:45:52,044 Taip gali kalbėti nenaudėlis, pone Barnumai. 717 00:45:52,419 --> 00:45:55,172 Šoumenas, panele Lind, tik šoumenas. 718 00:45:55,214 --> 00:45:57,508 Geriausias toje Atlanto pusėje. 719 00:45:57,549 --> 00:45:59,801 Jei pats taip sakote. 720 00:45:59,843 --> 00:46:03,096 Sakau, nors man ir nebūtina. 721 00:46:03,138 --> 00:46:04,181 - O, ne. Ne. - Tiesa? 722 00:46:04,223 --> 00:46:05,891 Ne, jis yra vienas geriausių. 723 00:46:06,225 --> 00:46:08,227 Tu labai malonus. Panele Lind, 724 00:46:08,268 --> 00:46:10,854 eisiu prie reikalo. Norėčiau atvežti jus į Niujorką. 725 00:46:10,896 --> 00:46:13,148 Jei sutiktumėte, aš padarysiu jus žymiausia dainininke 726 00:46:13,190 --> 00:46:15,150 ne tik Europoje, bet ir visame pasaulyje. 727 00:46:16,985 --> 00:46:19,196 Ar girdėjote mane dainuojant? 728 00:46:19,238 --> 00:46:21,657 - Žinoma. - Ne, negirdėjau. 729 00:46:22,074 --> 00:46:24,785 Tačiau, jūsų reputacija, kaip ir mano, plačiai pasklidusi, 730 00:46:24,826 --> 00:46:28,747 ir jūsų reputacija pasitikiu labiau nei nuosavu skoniu, taigi... 731 00:46:28,789 --> 00:46:30,707 Nesu buvusi Amerikoje. 732 00:46:31,667 --> 00:46:33,293 Dainuosite žymiausiame teatre 733 00:46:33,335 --> 00:46:35,963 grojant puikiausio miesto pasaulyje orkestrui. 734 00:46:36,004 --> 00:46:37,089 "Dženė Lind. 735 00:46:37,589 --> 00:46:39,633 Vienintelis koncertas." Na, gal du. 736 00:46:41,301 --> 00:46:44,471 20 procentų nuo visų bilietų karališkai atpirks jūsų pastangas. 737 00:46:44,513 --> 00:46:46,682 Didžiausią savo uždarbio dalį aukoju labdarai, pone Barnumai. 738 00:46:46,723 --> 00:46:48,016 Našlaičiams ir našlėms. 739 00:46:48,058 --> 00:46:50,561 "Lakštingalos balsas. Angelo širdis." 740 00:46:50,602 --> 00:46:53,230 Genialu. Spauda pašėls dėl šios istorijos. 741 00:46:53,272 --> 00:46:54,731 Tai ne istorija. 742 00:46:54,773 --> 00:46:56,733 Galiu jūsų kai ko paklausti, pone Barnumai? 743 00:46:56,775 --> 00:46:58,068 Ko tik norite. 744 00:46:59,486 --> 00:47:00,529 Kodėl aš? 745 00:47:03,282 --> 00:47:06,827 Žmonės į mano pasirodymus ateina tam, kad juos linksmai apgautų. 746 00:47:07,578 --> 00:47:09,788 Nors kartą noriu pasiūlyti jiems kai ką tikro. 747 00:47:16,295 --> 00:47:17,713 Panele Lind. 748 00:47:24,469 --> 00:47:27,514 Dženė Lind 749 00:47:29,808 --> 00:47:34,104 Čia visi. Net Vintropai. 750 00:47:34,646 --> 00:47:36,231 Patenkintas? 751 00:47:37,024 --> 00:47:39,276 Būsiu, jei koncertas pavyks. 752 00:47:39,318 --> 00:47:41,904 Dieve. Tikiuosi, ji moka dainuoti. 753 00:47:44,031 --> 00:47:45,240 Kur ji taip ilgai? 754 00:47:45,282 --> 00:47:46,909 Žiūrovai vis dar renkasi. 755 00:47:46,950 --> 00:47:48,285 - Turiu klausimą. - Taip. 756 00:47:48,327 --> 00:47:50,037 Ką tik atvyko Tomas su Lete ir likusiais. 757 00:47:50,078 --> 00:47:51,330 Ką? 758 00:47:51,371 --> 00:47:53,373 Kur man juos pasodinti? Į tavo ložę? 759 00:47:53,415 --> 00:47:55,501 Į ložę? Ne, per daug matoma. 760 00:47:55,542 --> 00:47:56,668 Matoma? 761 00:47:56,710 --> 00:47:58,337 Akustika bus geresnė balkone stovintiems. 762 00:47:58,378 --> 00:47:59,379 Tegu ten ir lieka. 763 00:48:00,881 --> 00:48:02,090 Panelė Lind jau pasiruošusi. 764 00:48:02,132 --> 00:48:03,467 Gerai. Ačiū, ačiū Dievui! 765 00:48:05,469 --> 00:48:07,221 Nuostabu. 766 00:48:07,262 --> 00:48:09,556 - Argi ne puiku? - Taip. 767 00:48:09,598 --> 00:48:11,225 - Kaip gražu. - Pažvelk į užuolaidas. 768 00:48:24,905 --> 00:48:27,282 Ponios ir ponai, dėkoju už jūsų kantrybę. 769 00:48:27,324 --> 00:48:29,034 Jis išėjo iš savo daržo. 770 00:48:29,076 --> 00:48:30,702 Ką tai reiškia? 771 00:48:30,744 --> 00:48:31,912 Čia Barnumas? 772 00:48:32,454 --> 00:48:33,664 Juk čia ne cirkas. 773 00:48:34,623 --> 00:48:39,711 Neseniai man teko privilegija išgirsti dieviškiausią balsą 774 00:48:40,337 --> 00:48:41,463 pasaulyje. 775 00:48:41,505 --> 00:48:43,298 Dabar jis jau žinovas. 776 00:48:43,340 --> 00:48:46,677 Žinau, kad skamba it Barnumo kvailystė, 777 00:48:46,718 --> 00:48:49,221 tačiau 100 gero šampano butelių kibiruose su ledu 778 00:48:49,263 --> 00:48:51,265 byloja, jog tai nebus eilinė šou naujovė. 779 00:48:54,101 --> 00:48:55,227 Taigi pristatau jums 780 00:48:55,686 --> 00:48:57,396 Švedijos Lakštingalą... 781 00:48:58,272 --> 00:48:59,815 panelę Dženę Lind. 782 00:49:24,923 --> 00:49:28,969 Stengiuos nekvėpuot 783 00:49:30,762 --> 00:49:34,766 Kad viskas liktų taip 784 00:49:34,808 --> 00:49:38,812 Kad šios akimirkos neužbaigt 785 00:49:39,813 --> 00:49:43,859 Pasėjai svajonę many 786 00:49:45,527 --> 00:49:48,739 Ji skamba vis garsiau 787 00:49:49,198 --> 00:49:53,243 Ar girdi jos aidą? 788 00:49:55,495 --> 00:49:58,165 Duok man ranką 789 00:49:58,957 --> 00:50:02,211 Pajusk tai kartu su manim 790 00:50:02,920 --> 00:50:06,924 Nes, mielasis, be tavęs 791 00:50:08,884 --> 00:50:11,803 Tūkstančių prožektorių šviesa 792 00:50:12,638 --> 00:50:15,724 Visų žvaigždžių naktiniam danguje 793 00:50:15,766 --> 00:50:19,311 Man nebus gana 794 00:50:20,103 --> 00:50:23,732 Niekada nebus gana 795 00:50:23,774 --> 00:50:26,735 Aukso bokštai per maži 796 00:50:27,194 --> 00:50:30,322 Šios rankos pasaulį gali išlaikyt 797 00:50:30,364 --> 00:50:33,825 Bet to man niekada nebus gana 798 00:50:34,785 --> 00:50:39,706 Niekada nebus gana 799 00:50:39,748 --> 00:50:41,458 Man 800 00:50:42,084 --> 00:50:44,294 Niekada 801 00:50:45,546 --> 00:50:48,006 Niekada 802 00:50:49,007 --> 00:50:51,885 Niekada man 803 00:50:52,469 --> 00:50:54,638 Man 804 00:50:54,680 --> 00:50:57,432 Nebus gana 805 00:50:58,267 --> 00:51:01,728 Nebus gana 806 00:51:01,770 --> 00:51:04,773 Nebus gana 807 00:51:05,148 --> 00:51:06,817 Man 808 00:51:06,859 --> 00:51:09,152 Man 809 00:51:09,194 --> 00:51:12,948 Man 810 00:51:12,990 --> 00:51:16,743 Tūkstančių prožektorių šviesa 811 00:51:16,785 --> 00:51:19,997 Visų žvaigždžių naktiniam danguje 812 00:51:20,038 --> 00:51:23,166 Niekada nebus gana 813 00:51:23,792 --> 00:51:26,837 Nebus gana 814 00:51:27,504 --> 00:51:30,966 Aukso bokštai per maži 815 00:51:31,008 --> 00:51:34,011 Šios rankos pasaulį gali išlaikyt 816 00:51:34,052 --> 00:51:38,348 Bet to niekada nebus gana 817 00:51:38,390 --> 00:51:42,144 Niekada nebus gana 818 00:51:45,272 --> 00:51:47,941 Man 819 00:51:47,983 --> 00:51:49,818 Niekada 820 00:51:51,153 --> 00:51:52,738 Niekada 821 00:51:54,698 --> 00:51:58,076 Niekada man 822 00:51:58,118 --> 00:52:00,120 Man 823 00:52:00,162 --> 00:52:02,247 Nebus gana 824 00:52:02,289 --> 00:52:03,957 Niekada 825 00:52:03,999 --> 00:52:05,876 Nebus gana 826 00:52:05,918 --> 00:52:07,711 Niekada 827 00:52:07,753 --> 00:52:09,505 Nebus gana 828 00:52:10,631 --> 00:52:13,550 Man 829 00:52:14,301 --> 00:52:18,430 Man 830 00:52:23,560 --> 00:52:25,938 Man 831 00:52:49,878 --> 00:52:50,963 Brava! 832 00:52:51,964 --> 00:52:52,923 Brava! 833 00:52:52,965 --> 00:52:54,007 Dar! 834 00:52:54,049 --> 00:52:55,259 Nuostabu! 835 00:52:56,051 --> 00:52:57,427 Bravissima! 836 00:52:58,220 --> 00:52:59,388 Dar! 837 00:53:00,180 --> 00:53:01,056 Puiku! 838 00:53:03,559 --> 00:53:04,393 Brava! 839 00:53:06,520 --> 00:53:07,521 Encore! 840 00:53:11,817 --> 00:53:13,610 Džene, čia mano žmona Čaritė ir mūsų dukros. 841 00:53:13,652 --> 00:53:15,696 Žinoma, daug apie jus girdėjau! 842 00:53:15,737 --> 00:53:18,490 Tavo tėvas man sakė, kad mėgsti baletą. 843 00:53:18,532 --> 00:53:20,200 Taip, mokausi baleto. 844 00:53:20,242 --> 00:53:21,910 Tikrai? 845 00:53:21,952 --> 00:53:24,413 - Žinoma, kad mokausi. - Žinoma, kad mokosi. 846 00:53:24,454 --> 00:53:25,581 O tu, Helen? 847 00:53:25,622 --> 00:53:27,082 Jūs panaši į princesę, ponia. 848 00:53:28,292 --> 00:53:29,835 Turiu pripažinti, Barnumai... 849 00:53:29,877 --> 00:53:32,921 ji išties nuostabi. 850 00:53:32,963 --> 00:53:35,757 Ar tai gali suteikti džiaugsmo pačiam bedžiaugsmiam kritikui? 851 00:53:36,884 --> 00:53:39,011 Tikro meno puoselėtojo rankose 852 00:53:39,052 --> 00:53:41,722 šioje šalyje ji gali išgarsėti. 853 00:53:42,222 --> 00:53:44,308 Labai gaila, kad ji pateko į tavąsias. 854 00:53:44,349 --> 00:53:46,268 Savo mintis dėstote sklandžiau popieriuje, pone Benetai, 855 00:53:46,310 --> 00:53:47,769 kad ir kaip sunku tuo patikėti. 856 00:53:47,811 --> 00:53:49,146 - Pone Barnumai... - Taip. 857 00:53:49,188 --> 00:53:50,772 - Trokštu susipažinti su panele Lind. - Būtinai susipažinsite. 858 00:53:50,814 --> 00:53:52,566 - Supažindinkite mus. - Minutėlę... 859 00:53:52,608 --> 00:53:54,193 - Finėjau. - Taip. 860 00:53:54,234 --> 00:53:55,652 Tau... 861 00:53:55,694 --> 00:53:57,446 išties pavyko. 862 00:53:59,156 --> 00:54:00,449 Dėkoju. 863 00:54:03,660 --> 00:54:05,287 Leiskite man jus supažindinti. 864 00:54:08,540 --> 00:54:12,294 Atleisk, Džene. Noriu pristatyti tau Čaritės tėvus. 865 00:54:12,336 --> 00:54:13,629 Ponas ir ponia Haletai. 866 00:54:13,670 --> 00:54:14,796 Malonu. 867 00:54:14,838 --> 00:54:17,049 - Malonu susipažinti. - Ir man malonu. 868 00:54:17,090 --> 00:54:18,217 Mama. 869 00:54:18,258 --> 00:54:19,843 Labas, mieloji. 870 00:54:20,427 --> 00:54:21,637 Ar jos... 871 00:54:22,262 --> 00:54:23,889 Taip, čia jūsų anūkės. 872 00:54:23,931 --> 00:54:25,098 Finėjau, nereikia. 873 00:54:25,140 --> 00:54:26,183 Nereikia? 874 00:54:26,225 --> 00:54:29,811 Bijai, kad sugėdinsiu tavo tėvus jų išsipusčiusių draugų akivaizdoje? 875 00:54:29,853 --> 00:54:31,522 Aš tikrai neturiu tokios galios. 876 00:54:31,563 --> 00:54:37,194 Toks nereikšmingas žmogus, kuriam buvo lemta gyventi nereikšmingą gyvenimą. 877 00:54:38,153 --> 00:54:41,156 Tokie turtai, o tu vis tiek likai siuvėjo sūnus. 878 00:54:42,199 --> 00:54:43,492 Lauk. 879 00:54:48,038 --> 00:54:50,916 Finėjau... 880 00:54:50,958 --> 00:54:54,503 Aš tau sakiau, kad nemokamas šampanas - tiesus kelias į katastrofą. 881 00:54:55,963 --> 00:54:57,339 Čarite. 882 00:54:57,381 --> 00:55:00,676 Prašau visų pakelti taures... 883 00:55:01,176 --> 00:55:02,553 Už poną Barnumą, 884 00:55:02,594 --> 00:55:04,304 kuris visiems laikams parodė, 885 00:55:04,346 --> 00:55:07,057 kad žmogaus padėtis ribojama tik 886 00:55:07,099 --> 00:55:08,600 jo vaizduote. 887 00:55:10,644 --> 00:55:12,938 - Už Barnumą! - Ačiū. 888 00:55:12,980 --> 00:55:13,939 Už poną Barnumą! 889 00:55:17,442 --> 00:55:18,277 Ačiū. 890 00:55:19,528 --> 00:55:22,030 Sunku suprasti, ką reiškia turtas ir privilegijos, 891 00:55:22,072 --> 00:55:24,032 kai visa tai gauni gimdamas. 892 00:55:26,076 --> 00:55:29,204 Kartais aš jaučiu, kad ne čia mano vieta. 893 00:55:30,372 --> 00:55:31,832 Tu? 894 00:55:33,041 --> 00:55:35,836 Aš gimiau ne santuokoje, 895 00:55:35,878 --> 00:55:37,963 ir tai užtraukė mano šeimai gėdą. 896 00:55:39,047 --> 00:55:43,510 Gyvenimas nuolat man primena, kad nesu verta gyventi šiame pasaulyje. 897 00:55:44,094 --> 00:55:47,431 Mano širdyje skylė, kurios neužpildo jokios ovacijos. 898 00:55:52,978 --> 00:55:54,104 - Pone Finėjau! - Bičiuliai... 899 00:55:54,146 --> 00:55:55,814 Ta moteriškė išties gerai dainuoja! 900 00:55:55,856 --> 00:55:56,940 Žinau. 901 00:55:56,982 --> 00:55:58,984 Ar jai patinka uniformuoti vyrai? 902 00:55:59,026 --> 00:56:00,777 Neabejoju. Ką jūs čia veikiate? 903 00:56:00,819 --> 00:56:02,362 Jūsų pasirodymas po valandos. 904 00:56:02,404 --> 00:56:04,156 Bet turime laiko bent jau trims taurėms. 905 00:56:04,198 --> 00:56:05,365 Eime. 906 00:56:05,407 --> 00:56:06,700 - Ne, ne, Lete! - Kodėl? 907 00:56:06,742 --> 00:56:09,578 Čia labai daug žmonių. Nenoriu, kad čia sukinėtumėtės... 908 00:56:09,620 --> 00:56:10,662 Bičiuliai! 909 00:56:10,704 --> 00:56:13,207 Kas mokės už jūsų pasirodymus, jei čia jus visi laisvai matys? 910 00:56:13,248 --> 00:56:14,833 - Gero pasirodymo. - Pala. 911 00:56:15,417 --> 00:56:17,336 Ponios ir ponai, siūlau tostą! 912 00:56:17,377 --> 00:56:19,630 Džene, Amerika dar nežino, 913 00:56:20,297 --> 00:56:22,257 bet ji tave pamils. 914 00:56:22,299 --> 00:56:24,009 Už panelę Lind! 915 00:56:31,058 --> 00:56:34,228 Esu pratus prie tamsos 916 00:56:35,646 --> 00:56:38,148 Man sakė, slėpkis 917 00:56:38,190 --> 00:56:41,485 Mes nenorim matyt, kad esi kitokia 918 00:56:41,527 --> 00:56:46,490 Verkti dėl savo randų aš išmokau slapčia 919 00:56:46,532 --> 00:56:49,159 Man sakė bėk 920 00:56:49,201 --> 00:56:52,079 Nes niekas nemylės tavęs tokios 921 00:56:52,120 --> 00:56:55,499 Aš neleisiu jiems daužyt man širdies 922 00:56:55,541 --> 00:56:58,961 Žinau, yra vietos mums visiems 923 00:56:59,002 --> 00:57:03,131 Nes mes šlovingi 924 00:57:04,508 --> 00:57:08,136 Jei piktais žodžiais vėl mane žudys 925 00:57:09,221 --> 00:57:13,725 Pasiųsiu potvynį Jis juos nuskandins 926 00:57:13,767 --> 00:57:16,311 Aš drąsi, sužeista 927 00:57:16,353 --> 00:57:20,065 Ši lemtis man skirta Aš tokia 928 00:57:20,107 --> 00:57:24,152 Pasisaugok, aš ateinu 929 00:57:24,194 --> 00:57:28,615 Žengiu savo sukurtu ritmu 930 00:57:28,657 --> 00:57:31,410 Jūsų žvilgsnių nebijau 931 00:57:31,451 --> 00:57:34,830 Atsiprašinėti neprivalau Aš tokia 932 00:57:41,879 --> 00:57:43,839 Ką jie čia veikia? 933 00:57:49,720 --> 00:57:52,598 Štai ir vėl į mane paleistos kulkos 934 00:57:53,223 --> 00:57:55,934 Na ir pirmyn 935 00:57:55,976 --> 00:57:59,938 Nes aš stiprus, o jūsų kulkos bukos 936 00:57:59,980 --> 00:58:02,232 Mes kylame iš barikadų 937 00:58:02,274 --> 00:58:04,234 Širdis keliame į saulę 938 00:58:04,276 --> 00:58:06,612 Mes kariai 939 00:58:06,653 --> 00:58:09,907 - Taip, štai kuo tapome - Taip, štai kuo tapome 940 00:58:09,948 --> 00:58:11,825 Aš neleisiu jiems daužyt man širdies 941 00:58:11,867 --> 00:58:14,328 Žinau, yra vietos mums visiems 942 00:58:14,369 --> 00:58:15,454 Eikit namo! 943 00:58:15,996 --> 00:58:19,208 Nes mes šlovingi 944 00:58:20,000 --> 00:58:24,546 Jei piktais žodžiais vėl mane žudys 945 00:58:24,588 --> 00:58:29,092 Pasiųsiu potvynį Jis juos nuskandins 946 00:58:29,134 --> 00:58:31,595 Aš drąsi, sužeista 947 00:58:31,637 --> 00:58:35,224 Ši lemtis man skirta Aš tokia 948 00:58:35,265 --> 00:58:38,560 Pasisaugok, aš ateinu 949 00:58:39,686 --> 00:58:44,066 Žengiu savo sukurtu ritmu 950 00:58:44,107 --> 00:58:46,276 Jūsų žvilgsnių nebijau 951 00:58:46,318 --> 00:58:49,947 Atsiprašinėti neprivalau Aš tokia 952 00:59:04,169 --> 00:59:05,212 Aš tokia 953 00:59:07,005 --> 00:59:11,134 Aš žinau, kad jūsų meilės nusipelnau 954 00:59:12,553 --> 00:59:18,767 Nėra nieko, ko verta nebūčiau 955 00:59:19,726 --> 00:59:24,523 Jei piktais žodžiais vėl mane žudys 956 00:59:24,565 --> 00:59:29,027 Pasiųsiu potvynį Jis juos nuskandins 957 00:59:29,069 --> 00:59:31,780 Aš drąsi, sužeista 958 00:59:31,822 --> 00:59:35,993 Ši lemtis man skirta Aš tokia 959 00:59:36,577 --> 00:59:41,081 - Pasisaugok, aš ateinu - Pasisaugok, aš ateinu 960 00:59:41,123 --> 00:59:43,458 Žengiu savo sukurtu ritmu 961 00:59:43,500 --> 00:59:46,295 - Žengiu, žengiu, žengiu - Savo sukurtu ritmu 962 00:59:46,336 --> 00:59:49,798 Jūsų žvilgsnių nebijau Atsiprašinėti neprivalau 963 00:59:49,840 --> 00:59:51,508 Aš tokia 964 00:59:51,550 --> 00:59:53,510 Kai žodžiais piktais vėl mane žudys 965 00:59:53,552 --> 00:59:56,930 Pasiųsiu potvynį jis juos nuskandins 966 00:59:56,972 --> 00:59:59,850 Pasiųsiu potvynį 967 00:59:59,892 --> 01:00:03,103 Jis juos nuskandins 968 01:00:05,189 --> 01:00:07,232 Aš tokia 969 01:00:11,820 --> 01:00:13,822 Kodėl negali surengti daugiau koncertų Niujorke? 970 01:00:13,864 --> 01:00:15,073 Kodėl tau reikia turo po visą šalį? 971 01:00:15,115 --> 01:00:17,451 O kodėl Napoleonas ėjo į Rusiją? 972 01:00:17,492 --> 01:00:18,702 Napoleonas buvo įveiktas. 973 01:00:18,744 --> 01:00:20,996 Napoleonas neturėjo 60 žmonių orkestro. 974 01:00:21,038 --> 01:00:22,581 60 žmonių orkestras? 975 01:00:22,623 --> 01:00:24,958 Tiesiog nusamdyk daug pigių muzikantų ir tiek. 976 01:00:25,000 --> 01:00:26,126 Bet juos reikia kažkur apgyvendinti. 977 01:00:26,168 --> 01:00:29,463 Samdyk vedusius, galės po du lovoje miegot. O'Mali, čia Karolainos kiaulė taupyklė. 978 01:00:29,505 --> 01:00:32,299 - Dekoracijos pagal užsakymą. Fejerverkai? - Taip. 979 01:00:32,341 --> 01:00:33,842 Teatro viduje? 980 01:00:33,884 --> 01:00:35,010 Genialu. 981 01:00:35,052 --> 01:00:36,637 Ne. Ei, Finėjau... 982 01:00:36,678 --> 01:00:38,472 Juk tai žymiausi šalies teatrai. 983 01:00:38,514 --> 01:00:40,224 Reikia išpirkti visus bilietus iš anksto. 984 01:00:40,265 --> 01:00:41,391 Taip. Paėmiau paskolą. 985 01:00:41,433 --> 01:00:44,436 - Ir Dženei iš anksto sumokėjome? - Didelę paskolą. 986 01:00:44,478 --> 01:00:47,314 Pelną imsi gauti tik po 40-to koncerto... 987 01:00:47,356 --> 01:00:48,774 Po 41-mo. 988 01:00:48,815 --> 01:00:50,192 Tu rizikuoji viskuo, ką esi sukūręs čia. 989 01:00:50,234 --> 01:00:51,610 O kaip, manai, aš tai sukūriau? 990 01:00:51,652 --> 01:00:53,195 Paskui pelno pakaks viskam pratęsti. 991 01:00:53,237 --> 01:00:54,196 - Finėjau. - Ko? 992 01:00:54,238 --> 01:00:56,573 Tavo dėmesys jau seniai suskaldytas. 993 01:00:56,615 --> 01:00:59,243 Mūsų žiūrovų kasdien mažėja, o protestuotojų daugėja. 994 01:00:59,284 --> 01:01:00,744 Turime susigrąžinti žmones. 995 01:01:00,786 --> 01:01:04,081 "Jei neseniai buvote Barnumo muziejuje, jūs nebuvote Barnumo muziejuje." 996 01:01:04,122 --> 01:01:06,083 Jie ateina pažiūrėti į tave. 997 01:01:06,124 --> 01:01:07,292 Į tavo beprotiškas idėjas, 998 01:01:07,793 --> 01:01:10,087 naujus numerius, į tai, kas neįprasta. 999 01:01:10,128 --> 01:01:12,881 Tai gal nusišypsok jiems? Tai bus neįprasta. 1000 01:01:12,923 --> 01:01:14,341 Repetuok. Tiesiog aiškiai pasakyk... 1001 01:01:14,383 --> 01:01:16,802 Tikiuosi, kad jie tau parodys tinkamą pagarbą, 1002 01:01:16,844 --> 01:01:19,388 ir kad jie privalo su tavimi skaitytis. 1003 01:01:19,888 --> 01:01:21,348 Ir kaip gali neverkti? 1004 01:01:22,224 --> 01:01:23,642 Jis nė "labas" nepasakė. 1005 01:01:23,684 --> 01:01:24,810 Nei "viso gero". 1006 01:01:24,852 --> 01:01:27,312 Jis ruošiasi turui. Atleiskite, bičiuliai. 1007 01:01:27,354 --> 01:01:30,732 Susiimk, Karlailai. Ar tau nereikia kažkur eiti? 1008 01:01:36,363 --> 01:01:37,364 Anė Vyler. 1009 01:01:37,739 --> 01:01:40,409 Ponas Barnumas sakė, kad paliko man bilietą. 1010 01:01:44,746 --> 01:01:46,248 Atleiskite. 1011 01:01:46,290 --> 01:01:48,041 Turėjo būti vienas bilietas. 1012 01:01:48,083 --> 01:01:50,335 Ne, turėjo būti du. 1013 01:01:55,382 --> 01:01:57,801 Abejojau, ar ateisi, jei pakviesiu. 1014 01:02:02,347 --> 01:02:03,849 Iki spektaklio pradžios liko penkios minutės. 1015 01:02:06,560 --> 01:02:08,228 Seniai svajojau nueiti į teatrą. 1016 01:02:15,027 --> 01:02:16,904 Filipai, čia tu? 1017 01:02:18,113 --> 01:02:19,364 Mama. 1018 01:02:19,406 --> 01:02:23,327 Tėve. Čia Anė Vyler. 1019 01:02:24,328 --> 01:02:27,122 Filipai, ar jau visai gėdos neturi? 1020 01:02:27,623 --> 01:02:30,584 Tai, kad susidėjai su tuo Barnumu, viena, 1021 01:02:31,335 --> 01:02:33,295 bet vaikščioti už parankės su tarnaitėmis? 1022 01:02:36,256 --> 01:02:37,841 Ane. 1023 01:02:38,133 --> 01:02:39,551 Ane! 1024 01:02:39,593 --> 01:02:40,719 Ane! 1025 01:02:46,141 --> 01:02:48,101 Kaip drįsti apie ją taip kalbėti? 1026 01:02:50,687 --> 01:02:52,731 Pamiršai savo vietą, Filipai. 1027 01:02:52,773 --> 01:02:54,191 Savo vietą? 1028 01:02:54,816 --> 01:02:58,820 Mama, jei tai mano vieta, man jos nereikia. 1029 01:03:08,497 --> 01:03:10,040 Ane. 1030 01:03:14,169 --> 01:03:15,963 Jie riboto proto žmonės. 1031 01:03:22,761 --> 01:03:24,304 Kodėl tau rūpi, ką jie galvoja? 1032 01:03:24,346 --> 01:03:26,306 Ne jie svarbiausi. 1033 01:03:27,474 --> 01:03:30,853 Į tave niekas nėra pažvelgęs taip, kaip tavo tėvai pažvelgė į mane. 1034 01:03:32,896 --> 01:03:34,898 Jie į visus mus taip žiūri. 1035 01:03:38,485 --> 01:03:41,446 Žinai, kad tavęs noriu 1036 01:03:42,364 --> 01:03:46,285 Ir tai ne paslaptis 1037 01:03:46,577 --> 01:03:49,329 Žinau, kad manęs nori 1038 01:03:51,081 --> 01:03:54,668 Kad mūsų rankos surištos tik nesakyk 1039 01:03:54,710 --> 01:03:59,965 Sakai, jog nelemta Mums būt kartu 1040 01:04:00,007 --> 01:04:04,553 Kad tu toli nuo manęs Bet tu mano širdyje jau esi 1041 01:04:04,595 --> 01:04:10,601 Tad kas neleis man nuspręst Kad skirta man esi 1042 01:04:13,061 --> 01:04:16,857 O kas, jei mes perrašysim žvaigždes? 1043 01:04:16,899 --> 01:04:20,694 Tikėsim, jog tu man skirta 1044 01:04:20,736 --> 01:04:24,615 Ir niekas mūsų nebeišskirs 1045 01:04:24,656 --> 01:04:28,535 Tapsi žvaigždžių man skirta 1046 01:04:28,577 --> 01:04:32,164 Svarbiausia tu, svarbiausia aš 1047 01:04:32,206 --> 01:04:35,918 Niekas nežino, kuo tapsime mes 1048 01:04:35,959 --> 01:04:39,880 Tad imkime ir perrašykim žvaigždes 1049 01:04:39,922 --> 01:04:45,135 Galbūt pasaulis mūsų taps 1050 01:04:53,560 --> 01:04:55,229 Manai, tai lengva? 1051 01:04:57,606 --> 01:05:01,235 Manai, nenoriu bėgti pas tave? 1052 01:05:01,276 --> 01:05:05,030 Bet mus skiria kalnai 1053 01:05:05,072 --> 01:05:08,825 Ir durys Kurių mes neatversim 1054 01:05:08,867 --> 01:05:12,829 Žinau, stebiesi tu Nes mums lemta būt kartu 1055 01:05:12,871 --> 01:05:16,917 Kol esame čia, už šių sienų 1056 01:05:16,959 --> 01:05:20,587 Bet už jų Išėję mes pamatysim 1057 01:05:20,629 --> 01:05:25,676 Kad vilties nebėra 1058 01:05:28,679 --> 01:05:32,599 Niekas neperrašys žvaigždžių 1059 01:05:32,641 --> 01:05:36,436 Kaip gali sakyt Kad esu tau skirta? 1060 01:05:36,478 --> 01:05:40,232 Mus skiria viskas 1061 01:05:40,274 --> 01:05:43,902 Ir aš nesu žvaigždžių tau skirta 1062 01:05:43,944 --> 01:05:47,614 Svarbiausia ne tu, ir ne aš 1063 01:05:47,656 --> 01:05:51,535 Kuomet visi sako, kuo mes turime būt 1064 01:05:51,577 --> 01:05:55,747 Kaip mes perrašysim žvaigždes? 1065 01:05:55,789 --> 01:06:01,086 Argi pasaulis šįvakar gali mūsų tapt? 1066 01:06:01,128 --> 01:06:05,090 Aš tenoriu skristi su tavimi 1067 01:06:05,132 --> 01:06:08,886 Aš tenoriu kristi su tavimi 1068 01:06:08,927 --> 01:06:13,348 Atiduok man visą save 1069 01:06:13,390 --> 01:06:15,309 - Tai neįmanoma - Taip nėra 1070 01:06:15,350 --> 01:06:17,102 Ar neįmanoma? 1071 01:06:17,144 --> 01:06:21,148 Pasakyk, kad įmanoma 1072 01:06:21,190 --> 01:06:24,735 Kai mes perrašysime žvaigždes? 1073 01:06:24,776 --> 01:06:28,363 Tikėsim, jog esam skirti vienas kitam? 1074 01:06:28,405 --> 01:06:32,284 Ir niekas mūs nebeišskirs 1075 01:06:32,326 --> 01:06:36,330 Tapsim žvaigždžių skirti vienas kitam 1076 01:06:36,371 --> 01:06:39,291 Svarbiausia tu, svarbiausia aš 1077 01:06:39,750 --> 01:06:43,378 Niekas nežino, kuo tapsime mes 1078 01:06:43,420 --> 01:06:47,382 Kas, jei perrašysim žvaigždes? 1079 01:06:47,424 --> 01:06:52,095 Ir pasaulis mūsų taps 1080 01:07:00,437 --> 01:07:02,523 Žinai, kad tavęs noriu 1081 01:07:04,191 --> 01:07:08,070 Ir tai ne paslaptis 1082 01:07:08,111 --> 01:07:10,948 Bet mes nebūsime kartu 1083 01:07:11,949 --> 01:07:17,246 Mes išsiskirsim Mano rankos surištos 1084 01:07:32,928 --> 01:07:35,639 Iš pradžių namas toje pačioje gatvėje, kur gyvena mano tėvai. 1085 01:07:35,681 --> 01:07:37,140 Paskui audiencija pas karalienę. 1086 01:07:37,182 --> 01:07:40,561 Paskui Dženė Lind ir mano tėvas tą patį vakarą. 1087 01:07:40,602 --> 01:07:42,646 Kada tau bus gana? 1088 01:07:44,273 --> 01:07:46,149 Darau tai dėl Kerolainos ir Helen. 1089 01:07:46,483 --> 01:07:48,527 Apsidairyk. Jos turi viską. 1090 01:07:48,569 --> 01:07:50,028 - Tu nesupranti. - Aš suprantu. 1091 01:07:50,070 --> 01:07:51,780 Ne, tu nesupranti. 1092 01:07:52,948 --> 01:07:54,575 Iš kur? 1093 01:07:57,244 --> 01:07:59,788 Su mano tėvu elgdavosi it su šiukšle. 1094 01:07:59,830 --> 01:08:04,209 Su manimi elgdavosi it su šiukšle, su mano vaikais taip nesielgs. 1095 01:08:04,251 --> 01:08:06,628 Nebūtina, kad visi tave mylėtų, Finai. 1096 01:08:08,422 --> 01:08:11,550 Pakanka, jei myli keli geri žmonės. 1097 01:08:13,677 --> 01:08:15,137 Žinau. 1098 01:08:25,439 --> 01:08:26,523 Pone. 1099 01:08:28,567 --> 01:08:29,776 Ne! Tėti! 1100 01:08:30,527 --> 01:08:31,737 Tėti! 1101 01:08:32,654 --> 01:08:34,656 Tėti, ne! Palauk! 1102 01:08:34,698 --> 01:08:35,866 - Tėti! - Važiuojam! 1103 01:08:35,908 --> 01:08:38,493 Palauk, tėti! 1104 01:08:39,036 --> 01:08:41,997 Kai kam patinka gyvent 1105 01:08:42,038 --> 01:08:44,917 Paprastą ir suplanuotą gyvenimą 1106 01:08:45,751 --> 01:08:47,794 Perrištą kaspinu 1107 01:08:48,127 --> 01:08:50,631 Kai kas neplaukia jūron 1108 01:08:51,006 --> 01:08:53,216 Nes jiems saugiau krante 1109 01:08:54,676 --> 01:08:56,761 Jie seka taisykles 1110 01:08:56,803 --> 01:09:00,224 Bet aš sekčiau paskui tave 1111 01:09:00,265 --> 01:09:04,144 Ten, kur veda nežinomybė 1112 01:09:05,770 --> 01:09:09,024 Į pasaulį 1113 01:09:09,066 --> 01:09:13,694 Kurį vadiname savu 1114 01:09:17,032 --> 01:09:21,537 Ten slėniai, dykynės 1115 01:09:23,497 --> 01:09:24,997 Kalnai, vandenynas 1116 01:09:25,749 --> 01:09:27,292 Tu įtrauki mane 1117 01:09:27,334 --> 01:09:32,339 Ir mes pasiklydom svajonėje 1118 01:09:32,381 --> 01:09:34,675 Ir karuselėje 1119 01:09:34,716 --> 01:09:37,886 Surizikavau viskuo 1120 01:09:37,928 --> 01:09:42,599 Kad tik būt su tavim 1121 01:09:43,433 --> 01:09:47,270 Ir rizikuoju viskuo 1122 01:09:47,312 --> 01:09:52,651 Dėl gyvenimo mūsų abiejų 1123 01:09:52,693 --> 01:09:54,194 Ranką paėmęs 1124 01:09:54,236 --> 01:09:58,824 Nepaleisti prisiekęs 1125 01:09:58,866 --> 01:10:01,368 Mes it ant lyno 1126 01:10:01,410 --> 01:10:03,078 Iš aukšto dangaus 1127 01:10:03,120 --> 01:10:07,708 Matom visą pasaulį žemai 1128 01:10:07,749 --> 01:10:10,419 Mes it ant lyno 1129 01:10:11,545 --> 01:10:13,964 Niekada nežinau 1130 01:10:14,006 --> 01:10:19,261 Pagausi mane, ar aš krisiu 1131 01:10:31,523 --> 01:10:32,649 Brava! 1132 01:10:38,864 --> 01:10:44,745 Tai lyg avantiūra su vaizdu Kad net žadą prarasti gali 1133 01:10:45,829 --> 01:10:50,250 Mes lyg ant lyno 1134 01:10:50,292 --> 01:10:56,298 Su tavimi 1135 01:10:59,134 --> 01:11:05,682 Su tavimi 1136 01:11:05,724 --> 01:11:07,100 Su tavimi 1137 01:11:08,018 --> 01:11:13,273 Su tavimi 1138 01:11:19,196 --> 01:11:22,491 Su tavimi 1139 01:11:31,083 --> 01:11:33,293 Su tavimi 1140 01:11:44,179 --> 01:11:45,138 SINSINATIS 1141 01:11:45,180 --> 01:11:46,932 "Toks įspūdis, jog mes pirmą sykį sužinojome, 1142 01:11:46,974 --> 01:11:48,892 kas yra dainavimas." 1143 01:11:48,934 --> 01:11:50,269 DŽENĖS LIND TURAS PRITRENKIANTI SĖKMĖ 1144 01:11:50,310 --> 01:11:55,357 "Panelė Lind nusipelno aukščiausios mūsų tautos pagarbos ir gausių ovacijų." 1145 01:11:57,442 --> 01:11:59,945 - Sakau... - Pasaulis po mūsų kojomis. 1146 01:12:00,863 --> 01:12:03,282 Na, pone Barnumai. 1147 01:12:12,040 --> 01:12:14,293 Išgerkime už išsipildžiusias svajones. 1148 01:12:14,334 --> 01:12:16,170 Ačiū, Džene. 1149 01:12:28,307 --> 01:12:29,808 Iki koncerto tik dvi valandos. 1150 01:12:31,685 --> 01:12:35,230 Aš tau padovanojau pasaulį, tiesa? 1151 01:12:39,276 --> 01:12:40,277 Turiu išvykti. 1152 01:12:42,237 --> 01:12:44,031 Aš tik blaškau tave. Atleisk, Džene. 1153 01:12:44,072 --> 01:12:45,908 - Ne. - Tau teks užbaigti turą be manęs. 1154 01:12:45,949 --> 01:12:47,159 Ką? Išvyksti? 1155 01:12:47,201 --> 01:12:48,285 Koncerto programa nušlifuota. 1156 01:12:48,327 --> 01:12:49,161 Vadinasi, viskas. 1157 01:12:49,620 --> 01:12:51,163 Ką nori pasakyti? 1158 01:12:51,872 --> 01:12:54,374 Aš tik eilinė tavo artistė. 1159 01:12:55,209 --> 01:12:57,002 - Džene. - Man pakaks. 1160 01:12:57,920 --> 01:12:59,546 Džene. Džene, prašau. 1161 01:13:00,255 --> 01:13:01,798 Tau reikia užbaigti turą. 1162 01:13:02,299 --> 01:13:03,425 Man reikia? 1163 01:13:03,467 --> 01:13:05,344 Antraip aš žlugęs. 1164 01:13:06,720 --> 01:13:08,847 Kai lengvabūdiškai elgiesi su žmonėmis, pone Barnumai, 1165 01:13:08,889 --> 01:13:10,933 pats užsitrauki žlugimą. 1166 01:13:10,974 --> 01:13:12,809 Aš rizikavai viskuo. 1167 01:13:12,851 --> 01:13:14,686 Aš irgi. 1168 01:13:14,728 --> 01:13:16,563 Regis, mes abu pralaimėjome. 1169 01:13:22,194 --> 01:13:25,948 Visų žvaigždžių naktiniam danguje 1170 01:13:25,989 --> 01:13:29,910 Niekada nebus gana 1171 01:13:31,119 --> 01:13:34,790 Niekada nebus gana 1172 01:13:35,415 --> 01:13:39,127 Bokštai aukso per maži 1173 01:13:39,169 --> 01:13:42,548 Šios rankos pasaulį gali išlaikyt 1174 01:13:42,589 --> 01:13:47,177 Bet to niekada nebus gana 1175 01:13:48,262 --> 01:13:51,932 Niekada nebus gana 1176 01:14:29,720 --> 01:14:30,971 Ačiū tau. 1177 01:14:36,393 --> 01:14:37,936 Kas čia buvo? 1178 01:14:38,687 --> 01:14:40,731 Atsisveikinimas. 1179 01:14:46,278 --> 01:14:47,946 Labai dėkoju, kad atėjote. 1180 01:14:47,988 --> 01:14:49,823 - Papasakokite savo draugams! - Nuostabus šou! 1181 01:14:49,865 --> 01:14:51,992 Jums patiko? O jums? Jums? 1182 01:14:52,034 --> 01:14:53,994 Papasakokite visiems, kaip jums buvo linksma cirke! 1183 01:14:54,036 --> 01:14:55,537 Nauji triukai kasdien! 1184 01:14:55,913 --> 01:14:58,832 Ei! Valdytojau. 1185 01:15:01,168 --> 01:15:03,629 Ponai, jūsų paprašysiu išeiti. 1186 01:15:04,129 --> 01:15:06,465 Čia mūsų miestas. 1187 01:15:06,507 --> 01:15:07,925 Mes manome, kad tai jūs turite išeiti. 1188 01:15:07,966 --> 01:15:10,135 Tu ir tavo išsigimėliai. 1189 01:15:10,177 --> 01:15:11,178 Ir tavo juočkiai. 1190 01:15:13,055 --> 01:15:14,056 Pone. 1191 01:15:15,557 --> 01:15:16,767 Daugiau neprašysiu. 1192 01:15:17,226 --> 01:15:18,644 Antraip kas, berniuk? 1193 01:15:20,687 --> 01:15:21,813 Ei! Stok! 1194 01:15:21,855 --> 01:15:22,940 Laikykit jį! 1195 01:15:25,567 --> 01:15:28,403 Puolam! 1196 01:15:55,180 --> 01:15:57,015 - Gal čia ji? - Manau, taip. 1197 01:15:57,808 --> 01:15:58,809 Tėti! 1198 01:15:59,852 --> 01:16:00,936 Tėti! 1199 01:16:01,728 --> 01:16:03,605 - Mergaitės! - Tėti! 1200 01:16:03,897 --> 01:16:06,316 Kaip jūs užaugote. Sustokite. 1201 01:16:09,027 --> 01:16:10,779 Kodėl atvykai anksčiau? 1202 01:16:10,821 --> 01:16:12,823 Pasiilgau jūsų. Pasiilgau. 1203 01:16:12,865 --> 01:16:14,992 Kalbi kaip tikras apgavikas. 1204 01:16:15,033 --> 01:16:16,034 Gaisras! 1205 01:16:16,076 --> 01:16:17,744 - Iš kelio! - Skubam! 1206 01:16:17,786 --> 01:16:20,205 Greičiau! Cirkas dega. 1207 01:16:20,247 --> 01:16:22,708 Bėgam! Greičiau! Gaisras! 1208 01:16:22,749 --> 01:16:24,459 Mergaitės, su manimi. Greičiau! 1209 01:16:31,592 --> 01:16:33,760 Nesiartinkite! 1210 01:16:38,265 --> 01:16:40,267 Filipai! Ar visi išėjo? 1211 01:16:40,309 --> 01:16:42,060 - Ar visi sveiki? - Taip. 1212 01:16:42,102 --> 01:16:43,145 O gyvūnai? 1213 01:16:43,187 --> 01:16:44,855 Paleidome juos. Ką dar galėjom padaryti? 1214 01:16:44,897 --> 01:16:46,315 Vyleri, kur Anė? 1215 01:16:46,356 --> 01:16:47,524 Kur Anė? 1216 01:16:48,233 --> 01:16:50,569 Ne, Filipai! Ne! 1217 01:16:50,611 --> 01:16:52,988 Ei! Ten negalima! 1218 01:16:53,030 --> 01:16:54,281 Ane! 1219 01:16:54,323 --> 01:16:55,115 Filipai! 1220 01:16:56,742 --> 01:16:58,535 Pumpuokite! 1221 01:16:58,577 --> 01:16:59,578 V. D.! 1222 01:16:59,620 --> 01:17:01,079 Štai ji! 1223 01:17:04,041 --> 01:17:05,125 Filipai! 1224 01:17:05,167 --> 01:17:06,710 - Filipai! - Tėti! 1225 01:17:10,464 --> 01:17:11,673 - Ne, tėti! - Tėti! 1226 01:17:12,633 --> 01:17:13,634 Tėti! 1227 01:17:25,771 --> 01:17:27,272 Atgal! Prašau jūsų! 1228 01:17:38,825 --> 01:17:39,952 Tėti! 1229 01:17:47,417 --> 01:17:48,669 Neštuvus! 1230 01:17:49,211 --> 01:17:50,587 Neštuvus! 1231 01:17:51,630 --> 01:17:52,798 Prisikvėpavo dūmų. 1232 01:17:52,840 --> 01:17:54,466 Jis dar kvėpuoja. Nagi. 1233 01:17:55,509 --> 01:17:56,677 Greičiau neškime jį! 1234 01:18:00,222 --> 01:18:01,056 Keliam! 1235 01:18:33,797 --> 01:18:38,844 Kas, jei perrašysim žvaigždes? 1236 01:18:42,055 --> 01:18:47,227 Tikėsim, jog tu esi man skirtas? 1237 01:18:49,563 --> 01:18:54,234 Niekas mūsų neišskirs 1238 01:19:00,073 --> 01:19:05,913 Tapsi žvaigždžių man skirtas 1239 01:19:11,251 --> 01:19:13,045 Štai taip, bičiuliai! 1240 01:19:13,086 --> 01:19:15,088 Nagi! Tiesiai! 1241 01:19:18,133 --> 01:19:20,052 Tomai, padėk man. 1242 01:19:33,273 --> 01:19:35,776 Jei atėjote džiūgauti, nepatariu. 1243 01:19:40,197 --> 01:19:43,242 Padegėjai sugauti. 1244 01:19:43,283 --> 01:19:45,661 Maniau, norėsite žinoti. 1245 01:19:55,838 --> 01:19:58,006 Jūsų šou man nepatiko. 1246 01:19:58,966 --> 01:20:00,759 Bet mačiau, kaip jis patiko žiūrovams. 1247 01:20:01,552 --> 01:20:03,679 Taip. Tiesa. 1248 01:20:11,770 --> 01:20:13,438 Tačiau menu aš to nevadinu. 1249 01:20:14,690 --> 01:20:16,066 Žinoma. 1250 01:20:19,111 --> 01:20:23,073 Tačiau tai, jog užkėlėte ant scenos įvairius žmones, 1251 01:20:23,115 --> 01:20:26,994 skirtingų odos spalvų, dydžių, formų, 1252 01:20:27,035 --> 01:20:29,162 rodydamas juos kaip lygius... 1253 01:20:30,622 --> 01:20:36,211 Koks kitas kritikas gal pavadintų tai "žmogiškumo išaukštinimu". 1254 01:20:38,046 --> 01:20:39,673 Man patiktų. 1255 01:20:44,178 --> 01:20:46,680 Tikiuosi, atstatysite pastatą. 1256 01:20:47,681 --> 01:20:49,433 Ačiū Dievui, dar vyksta Dženės turas. 1257 01:20:49,474 --> 01:20:51,185 Mes panaudosime pelną iš jo. 1258 01:20:51,894 --> 01:20:52,895 Jūs dar nežinote? 1259 01:20:59,776 --> 01:21:01,570 DŽENĖ LIND NUTRAUKĖ TURĄ! 1260 01:21:01,945 --> 01:21:03,447 Man labai gaila. 1261 01:21:05,157 --> 01:21:07,242 SKANDALAS DĖL BARNUMO 1262 01:21:14,583 --> 01:21:15,918 Čarite! 1263 01:21:15,959 --> 01:21:17,294 Dieve, Čarite. 1264 01:21:17,753 --> 01:21:19,004 Su tavimi nebekalbėsiu. 1265 01:21:19,046 --> 01:21:20,172 Nieko nebuvo. 1266 01:21:20,214 --> 01:21:21,423 - Tai nesąmonė. - Žinoma, nieko nebuvo. 1267 01:21:21,465 --> 01:21:22,966 Nuotraukos pirmuose visų Niujorko laikraščių puslapiuose. 1268 01:21:23,008 --> 01:21:25,511 Ji pati išprovokavo šią nuotrauką. Aš jos nemyliu! 1269 01:21:25,552 --> 01:21:27,179 Žinoma. 1270 01:21:27,221 --> 01:21:29,473 Nemyli nei jos, nei manęs, nieko. 1271 01:21:29,515 --> 01:21:30,849 Myli tik save ir savo šou. 1272 01:21:33,352 --> 01:21:35,103 Ką tu darai? 1273 01:21:36,647 --> 01:21:37,940 Einu namo. 1274 01:21:38,482 --> 01:21:39,816 Čia tavo namai. 1275 01:21:43,779 --> 01:21:44,988 Bankas... 1276 01:21:46,990 --> 01:21:48,492 Mus iškrausto. 1277 01:21:50,410 --> 01:21:52,704 Kodėl nepaklausei manęs... 1278 01:21:54,957 --> 01:21:57,251 Būčiau sutikusi. 1279 01:21:57,292 --> 01:22:00,587 Niekad nebijojau rizikos, bet mes jos imdavomės kartu. 1280 01:22:39,042 --> 01:22:40,502 Taip ir maniau, kad tu čia. 1281 01:22:41,086 --> 01:22:42,754 Gailiesi savęs. 1282 01:22:59,229 --> 01:23:02,858 Bičiuliai, jei atėjote pinigų, jų nėra. 1283 01:23:03,567 --> 01:23:05,402 - Jums nieko neliko. - Užsičiaupk, Barnumai. 1284 01:23:05,444 --> 01:23:07,112 Nieko tu nesupranti. 1285 01:23:08,363 --> 01:23:11,158 Net motinoms buvo gėda dėl mūsų. 1286 01:23:12,534 --> 01:23:13,952 Slėpė mus nuo žmonių. 1287 01:23:15,370 --> 01:23:17,706 Tu išvedei mus į šviesą. 1288 01:23:18,498 --> 01:23:20,209 O dabar ketini mus palikti. 1289 01:23:21,627 --> 01:23:23,086 Gal tu ir apgavikas. 1290 01:23:23,795 --> 01:23:26,340 Gal tau vien pinigai terūpėjo. 1291 01:23:28,717 --> 01:23:31,845 Bet tu mums suteikei šeimą. 1292 01:23:31,887 --> 01:23:33,347 Ir cirką, 1293 01:23:33,680 --> 01:23:35,098 tapusį mūsų namais. 1294 01:23:38,977 --> 01:23:40,646 Mes norime susigrąžinti namus. 1295 01:23:46,652 --> 01:23:49,488 Kai saulė ima blankti 1296 01:23:49,530 --> 01:23:53,367 Ir pūsteli šiaurys staiga 1297 01:23:57,162 --> 01:23:59,706 Kas yra kas, žmogau, matai tada 1298 01:23:59,748 --> 01:24:03,418 Blizgesiui išblėsus Sienoms sugriuvus 1299 01:24:07,047 --> 01:24:09,925 Nes sužlugus viskam 1300 01:24:09,967 --> 01:24:11,802 Lieka tik 1301 01:24:12,594 --> 01:24:16,265 Tai, kas tikra visad buvo 1302 01:24:17,683 --> 01:24:20,727 Jei praradau aš viską 1303 01:24:20,769 --> 01:24:23,522 Daugiau aš atradau 1304 01:24:23,564 --> 01:24:26,525 Nes visa tai atvedė mane 1305 01:24:30,487 --> 01:24:32,281 Pas jus 1306 01:24:51,466 --> 01:24:54,344 Su karaliais aš šampaną gėriau 1307 01:24:54,386 --> 01:24:57,431 Tarp didžių politikų išgarsėjau 1308 01:25:00,392 --> 01:25:02,811 Bet ne apie tai aš svajojau 1309 01:25:02,853 --> 01:25:05,564 Į savo paspęstus spąstus patekau 1310 01:25:09,109 --> 01:25:13,906 Ilgai ilgai Jų liaupsių troškau 1311 01:25:13,947 --> 01:25:17,534 Beprotiškai reikėjo vis daugiau 1312 01:25:18,285 --> 01:25:20,037 Bet tik sustojęs 1313 01:25:20,329 --> 01:25:22,497 Ir jus čia išvydęs 1314 01:25:22,539 --> 01:25:26,877 Prisiminiau, dėl ko aš tai dariau 1315 01:25:28,253 --> 01:25:30,005 Ir nuo šiol 1316 01:25:31,507 --> 01:25:35,135 Prožektorių šviesa manęs nebesvaigins 1317 01:25:37,387 --> 01:25:40,182 Ir nuo šiol 1318 01:25:40,224 --> 01:25:43,435 Kas laukė vis rytojaus Šįvakar prasidės 1319 01:25:44,436 --> 01:25:45,562 Šįvakar prasidės 1320 01:25:46,480 --> 01:25:51,151 Lai šis pažadas ims skambėt 1321 01:25:51,193 --> 01:25:55,239 Lyg himnas mano širdies 1322 01:25:55,280 --> 01:25:57,491 Ir nuo šiol 1323 01:25:59,618 --> 01:26:02,829 Ir nuo šiol 1324 01:26:04,122 --> 01:26:05,499 Ir nuo šiol 1325 01:26:05,541 --> 01:26:07,876 Mes grįšime namo 1326 01:26:07,918 --> 01:26:10,671 Mes grįšime namo 1327 01:26:10,712 --> 01:26:12,548 Vėl namo 1328 01:26:14,341 --> 01:26:16,593 Mes grįšime namo 1329 01:26:16,635 --> 01:26:19,721 Mes grįšime namo 1330 01:26:19,763 --> 01:26:21,682 Vėl namo 1331 01:26:23,100 --> 01:26:25,727 Mes grįšime namo 1332 01:26:25,769 --> 01:26:28,480 Mes grįšime namo 1333 01:26:28,522 --> 01:26:31,358 Vėl namo 1334 01:26:31,775 --> 01:26:34,528 - Ir nuo šiol - Mes grįšime namo 1335 01:26:34,570 --> 01:26:37,447 Mes grįšime namo 1336 01:26:37,489 --> 01:26:40,200 Vėl namo 1337 01:26:41,201 --> 01:26:43,662 - Mes grįšime namo - Ir nuo šiol 1338 01:26:43,704 --> 01:26:46,456 - Mes grįšime namo - Ir nuo šiol 1339 01:26:46,498 --> 01:26:50,002 Vėl namo 1340 01:26:50,043 --> 01:26:52,963 - Mes grįšime namo - Ir nuo šiol 1341 01:26:53,005 --> 01:26:54,423 - Mes grįšime namo - Ir nuo šiol 1342 01:26:54,464 --> 01:26:55,424 Taip! 1343 01:26:55,465 --> 01:26:57,092 Ir vėl namo 1344 01:26:58,844 --> 01:27:01,388 - Mes grįšime namo - Ir nuo šiol 1345 01:27:01,430 --> 01:27:04,266 - Mes grįšime namo - Ir nuo šiol 1346 01:27:04,308 --> 01:27:06,351 Vėl namo 1347 01:27:06,393 --> 01:27:07,603 Ir nuo šiol 1348 01:27:09,563 --> 01:27:13,233 Prožektorių šviesa manęs nebesvaigins 1349 01:27:15,485 --> 01:27:17,821 Ir nuo šiol 1350 01:27:18,864 --> 01:27:22,409 Kas laukė vis rytojaus Šįvakar prasidės 1351 01:27:22,451 --> 01:27:24,077 Šįvakar prasidės 1352 01:27:24,119 --> 01:27:28,040 Lai šis pažadas ims skambėt 1353 01:27:28,624 --> 01:27:32,544 Lyg himnas mano širdies 1354 01:27:32,920 --> 01:27:37,424 Ir nuo šiol 1355 01:27:37,466 --> 01:27:40,886 - Ir nuo šiol - Mes grįšime namo 1356 01:27:40,928 --> 01:27:44,306 Mes grįšime namo 1357 01:27:44,348 --> 01:27:47,351 Vėl namo 1358 01:27:47,893 --> 01:27:50,020 Mes grįšime namo 1359 01:27:50,062 --> 01:27:53,190 Mes grįšime namo 1360 01:27:53,232 --> 01:27:56,026 Vėl namo 1361 01:28:07,996 --> 01:28:08,997 Tu čia. 1362 01:28:09,039 --> 01:28:11,917 Ir nuo šiol 1363 01:28:11,959 --> 01:28:14,545 Ir nuo šiol 1364 01:28:14,586 --> 01:28:18,090 Vėl namo 1365 01:28:20,092 --> 01:28:22,928 Ir nuo šiol 1366 01:28:22,970 --> 01:28:25,597 Ir nuo šiol 1367 01:28:25,639 --> 01:28:27,683 Vėl namo 1368 01:28:30,811 --> 01:28:32,938 Ir nuo šiol 1369 01:28:33,480 --> 01:28:36,149 Ir nuo šiol 1370 01:28:36,191 --> 01:28:39,403 Vėl namo 1371 01:28:44,992 --> 01:28:47,619 Karolaina! Jis ateina. 1372 01:28:52,666 --> 01:28:54,418 Norėčiau pasimatyti su savo žmona. 1373 01:28:54,710 --> 01:28:55,836 Jos čia nėra. 1374 01:28:58,213 --> 01:28:59,882 Ji paplūdimyje! 1375 01:29:27,576 --> 01:29:30,412 Užtraukiau sunkumų tau ir mūsų šeimai. 1376 01:29:31,288 --> 01:29:32,539 Tu mane įspėjai, 1377 01:29:33,332 --> 01:29:35,125 o aš neklausiau. 1378 01:29:38,086 --> 01:29:39,463 Tiesiog... 1379 01:29:43,008 --> 01:29:45,302 Norėjau būti kažkuo daugiau nei esu. 1380 01:29:49,890 --> 01:29:54,478 O aš niekad nenorėjau nieko, tik vyro, kurį pamilau. 1381 01:29:57,272 --> 01:30:00,776 Lai šis pažadas ims skambėt 1382 01:30:01,652 --> 01:30:05,447 Lyg himnas mano širdies 1383 01:30:07,407 --> 01:30:09,159 Didelis jis 1384 01:30:09,868 --> 01:30:12,412 Ar mažas bus 1385 01:30:13,789 --> 01:30:15,290 Ir nuo šiol 1386 01:30:18,794 --> 01:30:20,504 Nuo šiol 1387 01:30:53,620 --> 01:30:54,913 Bankas atsisakė? 1388 01:30:54,955 --> 01:30:56,081 Kategoriškai. 1389 01:30:56,123 --> 01:30:57,583 Pakartotinai. 1390 01:30:58,834 --> 01:31:01,170 Nemanau, kad šioje šalyje yra bent vienas bankininkas, 1391 01:31:01,211 --> 01:31:04,256 iš kurio galėčiau išvilioti paskolą, taigi... 1392 01:31:06,717 --> 01:31:08,468 Atleiskite man, kad visus jus nuvyliau. 1393 01:31:08,510 --> 01:31:11,346 Nesijaudink, Barnumai. Mes jau apsipratome su šia mintimi. 1394 01:31:11,847 --> 01:31:12,931 Žinai, Barnumai, 1395 01:31:13,640 --> 01:31:15,309 kai susipažinau su tavimi, 1396 01:31:15,642 --> 01:31:17,811 turėjau palikimą, pripažinimą, 1397 01:31:17,853 --> 01:31:20,314 buvau laukiamas visose miesto puotose. 1398 01:31:20,814 --> 01:31:24,193 Paskui, tavo dėka, visa tai praradau. 1399 01:31:25,903 --> 01:31:27,112 Man teliko tik... 1400 01:31:27,154 --> 01:31:31,408 draugystė, meilė ir darbas, kurį dievinu. 1401 01:31:34,077 --> 01:31:36,997 Tavo dėka mano gyvenime atsirado džiaugsmas. 1402 01:31:37,039 --> 01:31:38,916 - Mūsų visų gyvenimuose. - Tikra tiesa. 1403 01:31:41,001 --> 01:31:43,378 Jei tik bankai džiaugsmą priimtų kaip užstatą. 1404 01:31:43,420 --> 01:31:44,838 Jie gal ir nepriims, 1405 01:31:45,631 --> 01:31:47,049 bet aš priimsiu. 1406 01:31:48,592 --> 01:31:50,427 Man priklauso 10 % tavo šou. 1407 01:31:52,262 --> 01:31:53,931 Žinodamas, su kuo dirbu, 1408 01:31:53,972 --> 01:31:56,266 apgalvotai kas savaitę pasiimdavau savo dalį. 1409 01:31:58,268 --> 01:32:00,187 Filipai, negaliu leisti tau taip rizikuoti. 1410 01:32:00,229 --> 01:32:01,271 Žinoma, kad gali. 1411 01:32:02,064 --> 01:32:04,358 Tik nereikia dabar apsimetinėti supratingu. 1412 01:32:05,609 --> 01:32:06,902 Partneriai. 1413 01:32:08,237 --> 01:32:09,446 50-50. 1414 01:32:21,208 --> 01:32:22,209 Partneriai. 1415 01:32:22,960 --> 01:32:23,961 Taip! 1416 01:32:24,461 --> 01:32:28,257 Tik aš nežinau, iš kur sukrapštysim pinigų pastatui. 1417 01:32:29,800 --> 01:32:31,134 Taip. 1418 01:32:34,888 --> 01:32:37,182 Pastatas. O nereikia mums pastato. 1419 01:32:37,224 --> 01:32:39,977 Neapsimoka investuoti į nekilnojamą turtą Manhetene. 1420 01:32:40,644 --> 01:32:43,188 Prie uosto galiu pusvelčiui gauti žemės sklypą! 1421 01:32:43,230 --> 01:32:45,065 Mums tereikia palapinės. 1422 01:32:46,024 --> 01:32:49,111 O! Čia geriausias šou! 1423 01:32:52,739 --> 01:32:55,993 Mes didingi nepritapėliai Žengiame į ringą 1424 01:32:58,370 --> 01:33:02,082 Kas pražuvo, vėl atrastas Ir karaliumi cirko tapo 1425 01:33:02,374 --> 01:33:05,127 Nesipriešink Lai ateina, lai užplūsta 1426 01:33:05,419 --> 01:33:08,380 Tik ši akimirka gyva Lai visa kita žūsta 1427 01:33:08,422 --> 01:33:11,466 Tu apakęs, tu patrakęs Regis negali daugiau 1428 01:33:11,508 --> 01:33:13,093 Tada tu pasiduodi 1429 01:33:13,135 --> 01:33:14,761 Ir eini toliau 1430 01:33:15,429 --> 01:33:18,140 Ten kur visa nušviesta Spalvų žibintais 1431 01:33:18,182 --> 01:33:20,559 Kur bėgliai išdrįsta nerti į paviršių 1432 01:33:21,018 --> 01:33:22,144 Neįmanoma virsta tikrove 1433 01:33:22,561 --> 01:33:24,062 Ir tai jaudina tave 1434 01:33:24,104 --> 01:33:27,024 O! Čia geriausias šou! 1435 01:33:27,065 --> 01:33:30,027 Mes šviesim Mes neužgesim 1436 01:33:30,444 --> 01:33:33,155 Ir net saulė mūsų nenustelbs 1437 01:33:33,197 --> 01:33:34,656 Tavo akyse tai virsta tikrove 1438 01:33:34,698 --> 01:33:35,782 Tai jaudina tave 1439 01:33:36,325 --> 01:33:38,619 Čia geriausias šou! 1440 01:33:39,661 --> 01:33:42,873 Čia viskas, ko tu taip norėjai 1441 01:33:42,915 --> 01:33:45,751 Čia viskas, ko tau taip reikėjo 1442 01:33:45,792 --> 01:33:48,587 Tu viską jau dabar matai 1443 01:33:48,629 --> 01:33:51,965 Tu nori būti čia tikrai 1444 01:33:52,007 --> 01:33:55,010 Čia viskas, ko tu taip norėjai 1445 01:33:55,052 --> 01:33:57,930 Čia viskas, ko tau taip reikėjo 1446 01:33:57,971 --> 01:34:01,308 Tu viską jau dabar matai 1447 01:34:01,350 --> 01:34:04,436 Tu nori būti čia tikrai 1448 01:34:04,478 --> 01:34:06,855 Tu nori būti čia tikrai 1449 01:34:06,897 --> 01:34:10,150 Ten kur visa nušviesta Spalvų žibintais 1450 01:34:10,192 --> 01:34:12,819 Kur bėgliai išdrįsta nerti į paviršių 1451 01:34:12,861 --> 01:34:14,905 - Neįmanoma virsta tikrove - Čia tau. 1452 01:34:14,947 --> 01:34:19,326 Ir tai jaudina tave O! Čia geriausias šou! 1453 01:34:21,954 --> 01:34:23,080 Kuo tu užsiimsi? 1454 01:34:23,121 --> 01:34:24,623 Žiūrėsiu, kaip auga mano mergaitės. 1455 01:34:26,667 --> 01:34:29,920 - Šou turi tęstis. - Mes šviesim, mes neužgesim 1456 01:34:29,962 --> 01:34:32,589 Ir net saulė mūsų nenustelbs 1457 01:34:32,631 --> 01:34:36,093 Tavo akyse tai tampa tikrove Ir tai jaudina tave 1458 01:34:36,134 --> 01:34:38,345 Čia geriausias šou! 1459 01:34:38,887 --> 01:34:41,849 Ten, kur visa nušviesta Spalvų žibintais 1460 01:34:41,890 --> 01:34:44,142 Kur bėgliai išdrįsta nerti į paviršių 1461 01:34:44,685 --> 01:34:47,646 - Neįmanoma virsta tikrove - Neįmanoma jaudina tave 1462 01:34:47,688 --> 01:34:50,858 O! Čia geriausias šou! 1463 01:34:50,899 --> 01:34:54,069 Mes šviesim, mes neužgesim 1464 01:34:54,111 --> 01:34:56,405 Ir sienos mūsų nesulaikys 1465 01:34:56,905 --> 01:34:59,908 Tavo akyse tai tampa tikrove Ir tai jaudina tave 1466 01:34:59,950 --> 01:35:01,994 O! Čia geriausias šou! 1467 01:35:02,035 --> 01:35:04,538 Čia viskas, ko tu taip norėjai Tu viską jau dabar matai 1468 01:35:04,580 --> 01:35:07,749 Ir neįmanoma tampa įmanoma 1469 01:35:07,791 --> 01:35:12,588 Jokios sienos mūsų nesulaikys 1470 01:35:12,629 --> 01:35:15,048 O! Čia geriausias šou! 1471 01:35:15,090 --> 01:35:17,968 O! Čia geriausias šou! 1472 01:35:20,888 --> 01:35:22,181 Tėti! 1473 01:35:24,683 --> 01:35:26,643 - O! Čia geriausias šou! - Ei, mergaitės! 1474 01:35:30,063 --> 01:35:33,609 Iš kelio! 1475 01:35:36,486 --> 01:35:39,239 O! Čia geriausias šou! 1476 01:35:39,281 --> 01:35:42,242 O! Čia geriausias šou! 1477 01:35:42,284 --> 01:35:45,370 O! Čia geriausias šou! 1478 01:35:45,412 --> 01:35:48,290 O! Čia geriausias šou! 1479 01:35:48,332 --> 01:35:51,585 - O! Čia geriausias šou! - Čia geriausias šou! 1480 01:35:51,627 --> 01:35:55,339 - Čia geriausias šou - O! Čia geriausias šou 1481 01:35:55,380 --> 01:35:58,091 Čia geriausias šou! 1482 01:36:39,550 --> 01:36:42,219 Čia viskas, ko tu taip norėjai 1483 01:36:43,762 --> 01:36:46,557 Čia viskas, ko tau taip reikėjo 1484 01:36:47,975 --> 01:36:51,770 Tu viską jau dabar matai 1485 01:36:58,527 --> 01:37:04,575 KILNIAUSIAS MENAS TAS, KURIS DARO ŽMONES LAIMINGUS. F. T. BARNUMAS 1486 01:44:36,944 --> 01:44:38,946 Išvertė Egidija Tučkuvienė