1 00:00:07,081 --> 00:00:16,677 www.9Movie.co تـــــــــقديـــــــم ميــــــــکــــنـــــــد 2 00:00:16,716 --> 00:00:32,223 (Miami Vice) ترجمه و تنظيم: ميــــــــلاد miami_vice52@yahoo.com 3 00:01:55,976 --> 00:01:59,215 ماه کامله شب خوش شانسيه 4 00:02:06,660 --> 00:02:10,378 بهتر از اينه که يه گرگ تو رو بجاي اين خوک بخوره 5 00:02:13,145 --> 00:02:16,226 ما توي يه جنگل تاريک زندگي ميکرديم 6 00:02:16,232 --> 00:02:18,600 کمتر کسي اسم دهکده مون رو شنيده 7 00:02:18,604 --> 00:02:22,394 ولي خيلي ها درباره اتفاقات بدي که اينجا افتاده شنيدن 8 00:02:23,360 --> 00:02:26,360 :مادرم هميشه بهم ميگفت با غريبه ها حرف نزن" 9 00:02:26,365 --> 00:02:29,964 "برو آب بيار و مستقيماً برگرد خونه 10 00:02:34,308 --> 00:02:38,030 سعي ميکردم به گفته اون دختر خوبي باشم 11 00:02:38,036 --> 00:02:39,912 والري 12 00:02:39,948 --> 00:02:41,924 باور کنيد سعي کردم 13 00:02:41,929 --> 00:02:43,832 بريم 14 00:02:50,278 --> 00:02:52,751 چاقو داري؟ 15 00:02:52,756 --> 00:02:55,154 آره 16 00:03:08,025 --> 00:03:12,417 خز سفيدش رو ببين - باهاش برات يه پوتين شکار درست ميکنم - 17 00:03:23,783 --> 00:03:26,679 بکشش پيتر - تو بکشش - 18 00:03:26,684 --> 00:03:28,882 !نخير خودت 19 00:03:28,886 --> 00:03:32,109 ده سال بعد 20 00:03:47,875 --> 00:03:50,843 ميدونم که دخترها دنبال شکار خرگوش نيستن 21 00:03:50,847 --> 00:03:52,971 يا ابنکه تنهايي برن جنگل 22 00:03:52,975 --> 00:03:55,038 ولي وقتي بچه بوديم 23 00:03:55,042 --> 00:03:59,048 اون هميشه مجبورم ميکرد که اين قوانين رو زير پا بذارم 24 00:04:00,360 --> 00:04:03,614 پيتر بعد از غذا هم ميتوني کارت رو تموم کني 25 00:04:55,589 --> 00:04:58,612 بدش به من - خودت بگيرش - 26 00:05:01,880 --> 00:05:05,039 اون بهت چيزي نگفت؟ - چي بگه؟ - 27 00:05:06,459 --> 00:05:09,611 که دارن مقدمات ازدواجت رو با هنري لازار فراهم ميکنن 28 00:05:14,610 --> 00:05:18,917 مادرم بالاخره به چيزي که ميخواست رسيد پول 29 00:05:20,519 --> 00:05:23,457 و هنري هم به اون چيزي که هميشه ميخواست رسيد تو 30 00:05:23,462 --> 00:05:25,711 حالا چيکار کنيم؟ 31 00:05:25,715 --> 00:05:30,190 باهاش ازدواج ميکني؟ - خودت ميدوني که اينکار رو نميکنم - 32 00:05:30,196 --> 00:05:32,345 حرفت رو ثابت کن 33 00:05:33,926 --> 00:05:37,018 چطوري؟ - بيا فرار کنيم - 34 00:05:39,256 --> 00:05:42,029 کجا بريم؟ - هرجا تو بخواي - 35 00:05:42,033 --> 00:05:50,129 به اقيانوس, به شهر, به کوهستان 36 00:05:52,574 --> 00:05:54,917 از اين کار ميترسي؟ - نه - 37 00:05:54,921 --> 00:05:56,974 نه؟ 38 00:05:56,978 --> 00:05:58,710 جدي؟ 39 00:05:58,713 --> 00:06:01,810 خونه ات رو ترک ميکني؟ 40 00:06:01,815 --> 00:06:03,881 خانواده ات رو؟ 41 00:06:05,534 --> 00:06:07,592 همه زندگيت رو؟ 42 00:06:08,490 --> 00:06:13,701 براي با تو بودن هرکاري ميکنم - فکر ميکردم همچين حرفي بزني - 43 00:06:15,372 --> 00:06:17,505 واقعاً؟ 44 00:06:20,098 --> 00:06:23,166 پس بيا اينکار رو بکنيم 45 00:06:25,588 --> 00:06:29,143 بايد قبل از اينکه کسي خبردار بشه فرار کنيم 46 00:06:29,149 --> 00:06:32,159 !زودباش 47 00:06:43,056 --> 00:06:44,711 !گرگها 48 00:07:07,211 --> 00:07:10,515 دوباره آدم کشت - ولي ما که تو صلح بوديم - 49 00:07:10,521 --> 00:07:13,911 گرگها صلح رو زيرپا گذاشتن 50 00:07:13,916 --> 00:07:17,800 کيه؟ بهم بگيد 51 00:07:17,806 --> 00:07:20,583 خواهرت 52 00:07:25,057 --> 00:07:27,381 مامان؟ بابا؟ 53 00:07:42,020 --> 00:07:44,894 !لوسي 54 00:08:35,734 --> 00:08:38,535 ممنون کلاد 55 00:08:40,907 --> 00:08:44,017 خانم لازار, بفرمائيد تو 56 00:08:44,022 --> 00:08:47,776 تسليت ميگم - ممنون - 57 00:08:47,782 --> 00:08:50,613 ميگيرمش 58 00:08:52,026 --> 00:08:57,510 سلام هنري - لوسي دختر خوبي بود - 59 00:09:03,977 --> 00:09:07,819 اون ديگه نامزدته اومده بهت تسليت بگه 60 00:09:07,856 --> 00:09:11,628 من نميشناسمش - مجبوري بشناسيش - 61 00:09:11,635 --> 00:09:16,707 خواهش ميکنم برو پائين 62 00:09:24,109 --> 00:09:28,515 سزار, بيا بريم به بار 63 00:09:29,365 --> 00:09:33,659 بذار خانومها به روش خودشون عذاداري کنن 64 00:09:57,020 --> 00:10:01,238 وقتي با پدرت ازدواج کردم اصلا دوستش نداشتم 65 00:10:01,244 --> 00:10:08,580 عاشق يه مرد ديگه اي بودم ولي بعد عاشق پدرت شدم 66 00:10:09,752 --> 00:10:14,840 و اون هم به من دو تا دختر زيبا داد 67 00:10:16,895 --> 00:10:19,676 ما بايد شکرگذار باشيم - برو بابا, پدر - 68 00:10:19,681 --> 00:10:23,061 الان نزديکه 20 ساله که گرگها به ما حمله نکردن 69 00:10:23,066 --> 00:10:28,890 20سال؟ چون هر زمان که ماه کامل ميشه بهترين دام هامون رو واسشون قرباني ميکنيم 70 00:10:28,898 --> 00:10:33,393 ما باهم در صلح بوديم - ولي الان ميکشيمش - 71 00:10:38,526 --> 00:10:43,670 من به پدر سولومون(سليمان) خبر دادم 72 00:10:43,677 --> 00:10:47,818 اون گرگنما ها و ساحره ها رو در قلمروي خودش ميکشه 73 00:10:47,825 --> 00:10:51,295 اون ما رو از دست اين حيوون ها خلاص ميکنه - نه - 74 00:10:51,300 --> 00:10:54,985 اون کينه مارو ميدزده 75 00:10:54,990 --> 00:10:59,658 يعني اون بيرون واسه چي پرسه ميزده 76 00:10:59,665 --> 00:11:04,934 شايد رفته بوده پسري رو ببينه - لوسي من هيچوقت با پسري نبوده - 77 00:11:04,941 --> 00:11:08,354 اون عاشق نوه من بود 78 00:11:08,359 --> 00:11:12,403 هميشه مثل يه توله سگ دنبالش بود 79 00:11:15,351 --> 00:11:19,510 اون شب فهميده بود که هنري نامزذ خواهرش شده 80 00:11:19,516 --> 00:11:21,927 اون شکست عشقي خورده بود 81 00:11:21,931 --> 00:11:25,760 شايد مرگ رو به زندگي بدون هنري ترجيح داده بوده 82 00:11:25,766 --> 00:11:30,421 چقدر عاشقانه - مراقب حرف زدنتون باشين - 83 00:11:30,428 --> 00:11:33,855 هيجوقت دراين باره چيزي به من نگفت 84 00:11:35,485 --> 00:11:39,802 غصه نخور عزيزم هنري هميشه عاشق تو بوده 85 00:11:39,808 --> 00:11:43,899 تو خوشگلتر هستي 86 00:11:52,898 --> 00:11:55,629 عذر من رو بپذيريد 87 00:11:58,065 --> 00:12:00,127 دقيقاً ميدونم واسه چي اينجايي 88 00:12:00,132 --> 00:12:03,975 تازگي يه دخترم رو از دست دادم فقط والري واسم مونده 89 00:12:03,980 --> 00:12:09,957 تو حرفي براي گفتن به اون نداري - من يه شغل دارم, همون شغل شوهرت - 90 00:12:09,966 --> 00:12:13,531 ميدونم که ميتوني به چه چيزهايي برسي 91 00:12:13,536 --> 00:12:17,467 هنري تنها اميد اون براي خوشبختيه 92 00:12:17,472 --> 00:12:23,670 اگر دوستش داري پس بيخيالش شو 93 00:12:40,326 --> 00:12:43,048 همتون رد استخوان ها رو تو کوهستان ديديد 94 00:12:43,052 --> 00:12:45,117 اون ما رو به محل زندگيشون ميرسونه 95 00:12:45,120 --> 00:12:50,730 ما همه نقطه ضعف هاي گرگنما رو ميدونيم اونا نميتونن تو روز روشن بيرون بيان, نميتونن پا تو جاي مقدس بذارن 96 00:12:50,738 --> 00:12:53,758 و اينم از نقره 97 00:12:53,763 --> 00:12:57,045 شايد حق با پدر آکوست باشه 98 00:12:57,050 --> 00:12:59,593 شايد مجبور باشيم صبر کنيم 99 00:13:03,844 --> 00:13:08,646 شايد تو پسرم بايد جرات به خرج بدي 100 00:13:08,653 --> 00:13:13,632 ميخوايد گرگ شکار کنيد؟ پس شکارش ميکنيم - ميکشيمش - 101 00:13:20,622 --> 00:13:22,830 چه خبر شده؟ 102 00:13:44,126 --> 00:13:46,465 مراقب خودت باش 103 00:13:48,718 --> 00:13:50,720 من خواهرم رو از دست دادم نميخوام تو رو هم از دست بدم 104 00:13:50,724 --> 00:13:55,191 ديگه نميتونيم با هم باشم بايد با اين قضيه کنار بياي, بايد با هنري ازدواج کني 105 00:13:55,197 --> 00:13:57,393 ميدوني که من نميخوامش 106 00:13:57,397 --> 00:14:03,792 قضيه رو جدي گرفتي ما با هم خوش گذرونديم, همين و بس 107 00:14:03,801 --> 00:14:06,353 حرفت رو باور ندارم 108 00:14:19,212 --> 00:14:21,881 واست يه جيزي درست کردم 109 00:14:29,953 --> 00:14:35,746 .ميخواستم تا موقع ازدواج بهت ندمش ....ولي محض احتياط 110 00:14:35,754 --> 00:14:42,812 تو دوباره خوشبخت ميشي قول ميدم 111 00:14:47,105 --> 00:14:49,118 بزن بريم هنري 112 00:14:49,121 --> 00:14:54,706 بايد صبر کنيم بايد منتظر پدر سولومون بمونيم 113 00:14:54,714 --> 00:14:57,448 ميتونيم فردا بريم 114 00:14:59,230 --> 00:15:03,889 همين؟ کس ديگه اي نيست؟ حرکت 115 00:15:30,817 --> 00:15:34,358 آدرين ممنونم که کنار دخترم بودي, کار کوچيکي نيست 116 00:15:34,363 --> 00:15:37,667 بزودي فاميل ميشيم تو هم همين کار رو ميکني 117 00:16:02,876 --> 00:16:07,074 قول بده که مواظب خودت باشي - نگران نباش - 118 00:16:07,080 --> 00:16:10,847 گرگها من رو نميخوان گوشت من تلخه 119 00:16:14,101 --> 00:16:18,745 در کل گفتن پسر - بهت قول ميدم مامان - 120 00:16:24,512 --> 00:16:26,414 مامان بزرگ 121 00:16:42,278 --> 00:16:45,777 چيزيهاي زيادي هست که بهم نگفته بود 122 00:16:46,802 --> 00:16:51,863 بايد ميفهميدم - اون انتخاب خودش بود - 123 00:16:53,120 --> 00:16:56,654 همه ما رازهايي داريم 124 00:17:02,354 --> 00:17:05,584 يادت باشه که مادربزرگ من هميشه چي ميگفت 125 00:17:07,121 --> 00:17:13,276 همه اندوه ها با يه تکه نان از بين ميره 126 00:17:30,972 --> 00:17:34,115 بيا بپوشش 127 00:17:45,208 --> 00:17:47,918 خوشگل شدي 128 00:17:51,947 --> 00:17:55,745 اينو واسه عروسيت دوخته بودم 129 00:18:02,448 --> 00:18:10,886 اصلا احساس نميکنم که دارم ازدواج ميکنم احساس ميکنم که فروخته شدم 130 00:18:39,996 --> 00:18:42,669 بهتره که مراقب باشي 131 00:18:54,455 --> 00:18:56,553 اينجا دو راهيه 132 00:18:58,919 --> 00:19:01,350 ادامه ميديم 133 00:19:27,573 --> 00:19:31,474 بازم دو راهي - بايد جدا بشيم - 134 00:19:31,480 --> 00:19:34,985 نه, بايد کنار هم بمونيم 135 00:20:39,664 --> 00:20:42,861 صبح بخير عزيزم 136 00:20:45,538 --> 00:20:48,226 صبح بخير مامان بزرگ 137 00:20:50,753 --> 00:20:54,394 مادربزرگرم بهمون گفته که گرگها همه خانواده ها رو ميکشتن 138 00:20:54,401 --> 00:20:57,155 بچه ها رو موقع خواب ميدزديدن 139 00:20:57,159 --> 00:21:01,720 ...اين داستان هيچوقت واسم واقعيت نداشت تا به الان 140 00:21:46,323 --> 00:21:48,464 تاد 141 00:22:17,021 --> 00:22:23,034 بسلامتي ادرين و فداکاريش - بسلامتي - 142 00:22:26,606 --> 00:22:29,353 بيچاره هنري.... باباش مُرد 143 00:22:40,352 --> 00:22:42,051 هنري 144 00:22:43,371 --> 00:22:46,301 پدرت مرد شجاعي بود 145 00:22:46,306 --> 00:22:50,574 اونقدر نزديک بودم که ميتونستم بوش رو حس کنم 146 00:22:50,580 --> 00:22:57,690 و ترسيده بودم و يه گوشه قايم شدم تکون هم نخورم 147 00:22:57,700 --> 00:23:01,038 بايد نجاتش ميدادم 148 00:23:08,417 --> 00:23:11,023 ....هنري - برو بيرون - 149 00:23:11,027 --> 00:23:14,794 حوصله ندارم 150 00:23:48,239 --> 00:23:52,123 اون مرد پدر هنري بود, آره؟ مردي که عاشقش بودي 151 00:23:52,130 --> 00:23:55,120 لوسي عاشق هنري نبود اين تو بودي که ازم پنهانش ميکردي 152 00:23:55,124 --> 00:23:58,540 اون نميتونست باهاش ازدواج کنه پس چرا به من اصرار داشتي؟ 153 00:23:58,545 --> 00:24:03,065 گمون کنم که جوابش رو خودت ميدوني - ميخوام از زبون خودت بشنوم - 154 00:24:08,836 --> 00:24:13,883 هنري خواهر ناتني لوسي بود ادرين پدر لوسي بود 155 00:24:16,147 --> 00:24:19,737 بابا از ابن قضيه خبر داره؟ - نه - 156 00:24:19,743 --> 00:24:23,964 بايد قول بدي که اين راز هيچوقت برملا نشه 157 00:24:30,148 --> 00:24:34,965 پدر سولومون اومدش 158 00:25:24,977 --> 00:25:30,113 با افتخار خوش آمد ميگوييم پدر سولومون 159 00:25:35,691 --> 00:25:37,757 !بابايي 160 00:25:39,850 --> 00:25:47,940 گريه نکنيد ديگه ميبينيد؟ ميبينيد اين بچه ها چقدر ترسيدن 161 00:25:47,951 --> 00:25:53,022 بخاطر يه گرگ بزرگ و بده يه نفر بايد جلوش رو بگيره 162 00:25:53,030 --> 00:25:56,833 اين همون حيوونيه که مادر رو کشت؟ 163 00:25:56,838 --> 00:26:02,464 ممکن خودش باشه بريد من هم زود برميگردم 164 00:26:24,510 --> 00:26:27,973 اين بک افتخار بزرگه سرورم 165 00:26:27,980 --> 00:26:31,924 خوش اومدي درست به موقع در حين جشن مون رسيديد 166 00:26:31,928 --> 00:26:37,838 هميطور که ميبينيد گرگنما سر به نيست شد 167 00:26:42,452 --> 00:26:45,714 تون گرگنما نيست 168 00:26:45,719 --> 00:26:52,233 درسته, ولي ما دو نسله که داريم با اين حيوونها وحشي زندگي ميکنيم 169 00:26:52,242 --> 00:26:54,809 خودمون ميدونيم با چي سر و کار داريم - حق با توئه - 170 00:26:54,813 --> 00:26:59,490 ولي نميدونيد که با چي طرف هستيد 171 00:27:00,688 --> 00:27:03,931 يه زماني من هم مثل تو بودم 172 00:27:04,781 --> 00:27:11,476 .اسم همسرم پنه لوپه بود اون براي من دو دختر زيبا آورد 173 00:27:12,887 --> 00:27:15,533 ما خانواده خوشبختي بوديم 174 00:27:15,537 --> 00:27:18,547 توي همچين دهکده اي زندگي ميکرديم 175 00:27:26,166 --> 00:27:30,576 يه بار که ماه کامل بود من و دوستم حسابي مست کرده بوديم 176 00:27:30,582 --> 00:27:32,754 و تصميم گرفتيم که شکارش کنيم 177 00:27:33,474 --> 00:27:38,969 هرگز تصور نميکرديم که بتونيم پيداش کنيم ولي پيداش کرديم 178 00:27:38,977 --> 00:27:45,302 اون گرگ بهترين دوستم رو از وسط نصف کرد 179 00:27:45,311 --> 00:27:49,701 !خيلي سريع و بعد بهش حمله کردم 180 00:27:49,708 --> 00:27:55,144 اون رو با تبرم زدم 181 00:27:55,151 --> 00:28:01,201 و يکهو اون غيبش زد 182 00:28:01,209 --> 00:28:04,250 من يکي از دستهاش رو قطع کرده بودم 183 00:28:04,255 --> 00:28:07,227 فکر کردم کار بزرگي انجام دادم و دستش رو با خودم اوردم خونه 184 00:28:07,232 --> 00:28:14,059 و همسرم رو ديدم که لباسش بخاطر دست قطع شدش پر خون شده بود 185 00:28:14,068 --> 00:28:19,237 و وقتي در کيفم رو باز کردم ...ديدم که پاي اون گرگ 186 00:28:19,246 --> 00:28:22,473 .غيب شده بود 187 00:28:24,538 --> 00:28:28,141 و بجاش اين بود 188 00:28:33,807 --> 00:28:38,070 من به دخترهام گفتم که گرگنما مادرشون رو کشته 189 00:28:38,077 --> 00:28:41,083 ولي واقعيت نداره 190 00:28:42,408 --> 00:28:44,567 .من بودم که اونو کشتم 191 00:28:44,571 --> 00:28:48,570 وقتي که گرگنما بميره دوباره به انسان تبديل ميشه 192 00:28:48,575 --> 00:28:53,508 اون فقط کله يه گرگ خاکستريه 193 00:28:53,515 --> 00:29:02,182 ...گرگنماي شما خيلي سگ جونه 194 00:29:20,491 --> 00:29:24,494 اين يکي از سه شمشيريه که توسط پاپ بزرگ غسل داده شده 195 00:29:24,500 --> 00:29:28,281 ميتونم بهش دست بزنم؟ - نه - 196 00:29:28,288 --> 00:29:32,231 الان زمان خطرناکيه 197 00:29:32,236 --> 00:29:35,805 ميدونيد که معني ماه خونين چيه؟ 198 00:29:38,017 --> 00:29:40,794 عمراً اگه بدونن 199 00:30:01,613 --> 00:30:05,867 سياره قرمز هر 13 سال يکبار روبروي ماه قرار ميگيره 200 00:30:05,873 --> 00:30:10,856 اين تنها زمانيه که يک گرگنما جديد ميتونه بوجود بياد 201 00:30:12,041 --> 00:30:14,859 در حين يک هفته اي پايداري ماه خونين 202 00:30:14,864 --> 00:30:18,158 گرگنما ميتونه نفرينش رو با يک گاز انتقال بده 203 00:30:18,163 --> 00:30:22,388 در زمان ماه معمولي يک گاز گرگ شما را خواهد کشت 204 00:30:22,394 --> 00:30:28,772 ولي در زمان ماه خونين روح شما در خطره 205 00:30:28,780 --> 00:30:36,084 در 3 روز آخر افول ماه خنوني شما به هبچ عنوان در امان نيستيد 206 00:30:36,095 --> 00:30:40,171 همه ما در امانيم من خودم گرگ رو کشتم 207 00:30:40,177 --> 00:30:41,830 توي همون غار داخل کوهستان 208 00:30:41,833 --> 00:30:44,202 گرگها اولش شما رو فريب ميدن 209 00:30:44,207 --> 00:30:49,203 کاري ميکنه که فکر کنيد در اون غار زندگي ميکنه که جاهاي ديگه رو نگرديد 210 00:30:51,124 --> 00:30:58,425 گرگها همينجا زندگي ميکنن توي همين روستا, در بين شما ها 211 00:30:58,434 --> 00:31:03,213 قاتل واقعي ميتونه همسايه تون باشه يا بهترين دوستتون 212 00:31:04,387 --> 00:31:07,633 .شايد هم همسرتون 213 00:31:17,364 --> 00:31:19,631 دهکده رو قرنطينه کنيد - تو نميتوني اينکار رو بکني - 214 00:31:19,635 --> 00:31:23,398 در هر دروازه يک نگهبان ميذاريم, هيچکس بيرون نميره تا وقتي گرگ رو بکشيم - اطاعت - 215 00:31:23,404 --> 00:31:30,590 اون گرگ مُرده امشب بخاطرش جشن ميگيريم 216 00:31:45,121 --> 00:31:52,538 برو جشنت رو بگير خواهيم ديد که حق با کيه 217 00:32:02,577 --> 00:32:04,409 گرگ مُرده 218 00:33:43,315 --> 00:33:46,637 يه کم جنگولک بازي درآوردم 219 00:33:46,642 --> 00:33:49,154 ...بابا 220 00:33:51,488 --> 00:33:54,230 دختر عزيزم 221 00:33:54,235 --> 00:33:59,548 متاسفم - ميدونم, برو خونه - 222 00:34:23,406 --> 00:34:25,271 گول خوردي 223 00:34:26,644 --> 00:34:28,581 آفرين 224 00:34:29,570 --> 00:34:32,514 از کجا ياد گرفتي؟ 225 00:34:34,513 --> 00:34:37,407 ببا بريم 226 00:34:50,056 --> 00:34:53,659 ظاهراً رُز زيرآبت رو زد 227 00:35:11,310 --> 00:35:13,645 بيا پرودنس 228 00:36:04,675 --> 00:36:07,993 تو ازمون جدا شدي - آروم باش رفيق - 229 00:36:07,998 --> 00:36:12,107 من گفتم که بايد کنار هم بمونيم تو ازمون جدا شدي و پدر من بخاطر تو مُرد 230 00:36:12,113 --> 00:36:14,316 دعوا نکنيد 231 00:36:16,464 --> 00:36:18,727 دست بهش نميزني وگرنه دستهات قلم ميکنم 232 00:36:43,793 --> 00:36:48,467 تنهام بذار. چه فکري پيش خودت کردي؟ بهت گفتم که بايد بهم بزنيم 233 00:36:48,474 --> 00:36:51,269 دوستت دارم پيتر 234 00:36:53,271 --> 00:36:56,843 پيش رُز چيکار ميکردي؟ تو حتي از اون خوشت نمياد 235 00:36:56,848 --> 00:36:59,904 لرومي نميبينم ازت اجازه بگيرم 236 00:36:59,908 --> 00:37:03,995 خيلي بد دروغ ميگي ميدونم که تو هم احساس منو داري 237 00:37:04,001 --> 00:37:06,184 احساس ميکنم که دارم از درون آتيش ميگيرم 238 00:37:06,188 --> 00:37:10,823 من تا حالا همچين چيزي بهت ندادم - فکر ميکني من چشمم دنبال ثروت هنريه؟ - 239 00:37:10,829 --> 00:37:14,141 تو با اون خوشبخت ميشي 240 00:37:15,767 --> 00:37:21,708 مادرم چيزي بهت گفته؟ - والري, من بدرد تو نميخورم - 241 00:37:23,968 --> 00:37:26,548 واسم مهم نيست 242 00:38:24,928 --> 00:38:28,048 من رو ميخواي؟ 243 00:38:40,146 --> 00:38:44,603 پيتر, بيا کمکم کن 244 00:38:54,595 --> 00:38:59,002 تمام چيزي که ميخوام فقط با تو بودنه 245 00:39:40,118 --> 00:39:45,287 يکدفعه کجا غيبت زد؟ - انبار علوفه ميدوني کجاست؟ - 246 00:40:01,313 --> 00:40:03,382 بريد به کليسا 247 00:40:05,549 --> 00:40:07,183 پيتر - بريد - 248 00:40:14,742 --> 00:40:18,165 تو خواهي مرد 249 00:40:23,569 --> 00:40:27,940 گرگ نميتونه وارد مکان مقدس بشه بريد به کليسا 250 00:40:47,819 --> 00:40:50,458 نگهش داريد 251 00:40:58,944 --> 00:41:03,320 خيلي قويه - خداوند از اون قويتره - 252 00:41:07,295 --> 00:41:10,717 خداوند قويتره 253 00:41:33,048 --> 00:41:41,821 ...بهتون هشدار دادم 254 00:41:41,834 --> 00:41:46,435 گرگنما هنوز زنده ست 255 00:41:46,473 --> 00:41:51,171 پيداش کنيد پيداش کنيد 256 00:41:52,667 --> 00:41:54,687 پيداش کنيد 257 00:41:58,627 --> 00:42:00,368 اونطرف 258 00:42:31,228 --> 00:42:38,665 نميتوني از دستم فرار کني - واي خدا! تو حرف ميزني. چطوري؟ - 259 00:42:38,674 --> 00:42:43,492 فقط توئي که ميفهمي والري 260 00:42:45,858 --> 00:42:47,963 چيکار داري ميکني؟ 261 00:42:53,787 --> 00:42:56,314 چشم مردونه... قهوه اي تيره 262 00:42:56,319 --> 00:43:02,576 خيلي خوب ميشناسمت روياهات تو از اين دهکده بيرون ميبره 263 00:43:02,585 --> 00:43:07,547 بيا با هم بريم تو و من درست مثل هم هستيم 264 00:43:07,554 --> 00:43:10,652 نه, من هيچ چيزم مثل تو نيست قاتل 265 00:43:10,657 --> 00:43:13,901 تو هم يه قاتلي, درسته؟ 266 00:43:13,906 --> 00:43:18,618 واسه اون خرگوش چه اتفاقي افتاد؟ 267 00:43:19,656 --> 00:43:24,974 کشتمش - ميدونم, پس با من بيا - 268 00:43:24,981 --> 00:43:26,103 نه 269 00:43:26,107 --> 00:43:30,347 پس همه راه رو از خون اون آغشته ميکنم 270 00:43:31,848 --> 00:43:33,476 زود باشيد 271 00:43:33,480 --> 00:43:37,741 پدر سولومون جلوت رو ميگيره - پدر سولومون هم مثل بقيه خواهد مرد - 272 00:43:37,747 --> 00:43:42,107 دوباره برميگردم گيشت قبل از اينکه ماه خونين افول کنه 273 00:44:02,314 --> 00:44:05,237 تو داشتي با گرگ حرف ميزدي - اون داشت با هردومون حرف ميزد - 274 00:44:05,241 --> 00:44:08,468 صبر کن, درباره اش به کسي ميگي؟ 275 00:44:08,473 --> 00:44:11,883 اونوقت به من ميگن ساحره به کسي نگو ,اين رازه 276 00:44:13,371 --> 00:44:14,979 بيايد, ميبرمتون به کليسا 277 00:44:14,982 --> 00:44:16,948 وايسا, بايد برادرم رو پيدا کنم - و خانواده من - 278 00:44:16,951 --> 00:44:21,423 تا قبل از طلوع خورشيد کسي بيرون نمياد - همه تون در امانيد - 279 00:44:45,082 --> 00:44:48,003 کارمون اشتباه بود که بهتون شک کرديم 280 00:44:50,465 --> 00:44:53,773 تا حالا همچين حيوون قدرتمندي نديده بودم 281 00:44:53,778 --> 00:44:58,556 تازه متولد شده هايي که تنهايي ميان قويترن 282 00:44:59,834 --> 00:45:04,110 نسل به نسل قويتر ميشه 283 00:45:05,171 --> 00:45:10,143 بايد موقعي که شکله انسانه پيداش کنيم - ولي چطور؟ ميتونه هر کدومشون باشه - 284 00:45:10,151 --> 00:45:15,418 همه جا رو بگرديد 285 00:45:16,776 --> 00:45:19,222 دنبال نشانه ها بگرديد 286 00:45:20,199 --> 00:45:23,192 جداسازي کنيد 287 00:45:23,577 --> 00:45:25,515 ...ساحره ها 288 00:45:25,939 --> 00:45:27,502 ...سحر هاي تاريک 289 00:45:27,711 --> 00:45:29,683 ....رفتار غيرعادي 290 00:45:29,719 --> 00:45:31,658 ...بوي عجيب 291 00:45:32,410 --> 00:45:35,512 خانه هاتون گشته ميشه 292 00:45:35,550 --> 00:45:37,962 رازهاتون برملا ميشه 293 00:45:38,745 --> 00:45:42,147 اگر بيگناه باشيد دليل براي ترسيدن نيست 294 00:45:43,221 --> 00:45:45,755 ولي اگر گناه کار باشيد 295 00:45:46,000 --> 00:45:51,634 به خداي توانا قسم ميخورم که نابودت کنم 296 00:45:55,453 --> 00:45:57,274 هنوز زنده ست 297 00:45:58,125 --> 00:46:01,146 آب بياريد, زود باشيد 298 00:46:12,825 --> 00:46:16,466 ...الان ماه خونينه, اون سزاواره مرگه 299 00:46:16,505 --> 00:46:18,541 ولي اون برادرمه 300 00:46:37,382 --> 00:46:43,327 هرکس که زخمي بشه.... نفرين شده ست 301 00:47:18,142 --> 00:47:20,239 والري در رو باز کن 302 00:47:24,030 --> 00:47:27,146 ما در خطريم بايد همين الان بريم 303 00:47:27,555 --> 00:47:29,216 با من بيا 304 00:47:32,193 --> 00:47:34,381 با من بيا 305 00:47:40,129 --> 00:47:41,562 "با من بيا" 306 00:47:42,071 --> 00:47:45,189 وسايلت رو جمع کن بايد حرکت کنيم 307 00:47:46,873 --> 00:47:51,132 نميتونم باهات بيام پيتر - چرا؟ - 308 00:47:52,730 --> 00:47:55,121 متاسفم 309 00:48:15,517 --> 00:48:19,209 چي شده؟ - ....اون حالش - 310 00:48:19,481 --> 00:48:22,301 خوب ميشه 311 00:48:22,565 --> 00:48:26,162 اون گرگ فقط يه خراش انداخته گازش نگرفته 312 00:48:27,001 --> 00:48:29,481 سرش رو بيار بالا والري 313 00:48:30,191 --> 00:48:35,918 اين دارو رو بخور تا خوابت ببره 314 00:48:47,479 --> 00:48:49,403 بخواب 315 00:49:02,641 --> 00:49:04,697 چي شده خوشگلم؟ 316 00:49:05,530 --> 00:49:07,232 چيه؟ 317 00:49:07,653 --> 00:49:09,311 ...اون گرگ 318 00:49:09,651 --> 00:49:11,438 باهام حرف زد 319 00:49:14,278 --> 00:49:16,254 متوجه حرفهاش شدي؟ 320 00:49:16,290 --> 00:49:19,068 همونطور که حرفهاي تو رو ميفهمم 321 00:49:22,894 --> 00:49:25,830 به کس ديگه اي هم گفتي؟ 322 00:49:26,075 --> 00:49:28,560 فقط رکسانا ولي بهش گفتم اين رازه 323 00:49:28,597 --> 00:49:30,966 نميخواد درباره اش باهام حرف بزنه 324 00:49:31,902 --> 00:49:34,899 اون کشتنت رو انتخاب نکرده 325 00:49:35,253 --> 00:49:37,709 فکر کنم گذاشت زنده بمونم 326 00:49:53,052 --> 00:49:55,647 يه دستمال ديگه واسم بيار 327 00:50:02,225 --> 00:50:04,488 برم آب تميز بيارم 328 00:50:11,386 --> 00:50:15,387 کلاد برگشته خونه؟ - هيچکس نديدش - 329 00:50:20,196 --> 00:50:22,701 برگرد داخل خونه 330 00:50:30,606 --> 00:50:33,183 تو رو با پيتر ديدم 331 00:50:34,298 --> 00:50:37,537 ميدونم که من رو در اون حد نميخواي 332 00:50:43,124 --> 00:50:46,274 نميخوام مجبورت کنم با من ازدواج کني 333 00:50:46,697 --> 00:50:49,515 من نامزدي رو بهم ميزنم 334 00:51:05,223 --> 00:51:07,400 متاسفم هنري 335 00:51:18,375 --> 00:51:22,122 پدر سولومون, يه نفر رو پيدا کردم که توي تونل قايم شده 336 00:51:23,972 --> 00:51:25,698 زود باشيد 337 00:51:32,026 --> 00:51:33,580 اون برادرمه 338 00:51:33,616 --> 00:51:35,354 بياريدش پايين ميخوام ازش بازجويي کنم 339 00:51:35,390 --> 00:51:36,886 اون گرگ نيست 340 00:51:36,922 --> 00:51:38,384 نگاش کنيد 341 00:51:38,609 --> 00:51:41,079 چرت و پرت ميگه رفتار عجيبي داره 342 00:51:41,116 --> 00:51:43,270 برو بالا 343 00:51:43,306 --> 00:51:45,394 اون کاري نکرده 344 00:51:45,430 --> 00:51:49,016 اين مدرکه اون سحر تاريکي بلده 345 00:51:50,231 --> 00:51:54,096 من ميشناسمش - بهتر از همسر من؟ - 346 00:51:54,134 --> 00:51:57,820 هرگز نميفهمي که کي چي رو مخفي ميکنه 347 00:51:57,859 --> 00:51:59,376 بياريدش پايين 348 00:52:26,051 --> 00:52:28,359 اسم گرگ نما رو بهم بگو 349 00:52:31,931 --> 00:52:35,913 ...اسم گرگ نما رو 350 00:52:36,397 --> 00:52:38,835 اسمش رو بگو 351 00:52:52,996 --> 00:52:55,920 رومي ها اين رو ساختن 352 00:52:57,309 --> 00:53:01,379 يک دستگاه خلاقانه که حقيقت رو ميکشه بيرون 353 00:53:01,418 --> 00:53:04,945 چطور ميخواد اسمش رو بگه؟ اون حتي نميتونه حرف بزنه 354 00:53:04,983 --> 00:53:10,240 گوش کن ببين چطوري به شيطان عشق ميورزه 355 00:53:10,783 --> 00:53:13,244 اينکار رو بخاطر صلاح همه ميکنيم 356 00:53:13,517 --> 00:53:16,065 کجاي اين صَلاحه؟ 357 00:53:19,733 --> 00:53:23,990 من همسرم رو کشتم تا از بچه هام محافظت کنم 358 00:53:24,029 --> 00:53:28,134 گوش کردن به حرفهاي خداوند بعضي وقتها بيهوده ست 359 00:53:57,429 --> 00:53:59,771 ميگه کار مهمي داره 360 00:54:03,931 --> 00:54:07,666 اومدم براي آزاد کردن برادرم مبادله کنم 361 00:54:10,684 --> 00:54:16,283 ناخنهاي نقره اي؟ - براي کشتن گرگنما - 362 00:54:20,025 --> 00:54:22,571 بزن به چاک - ...خواهش ميکنم - 363 00:54:22,608 --> 00:54:25,121 باز هم پول دارم که بدم 364 00:54:40,365 --> 00:54:42,569 برگرد 365 00:54:48,333 --> 00:54:49,935 بسه ديگه 366 00:54:49,971 --> 00:54:53,087 وايسا! يه چيز ديگه هم هست 367 00:54:54,519 --> 00:54:58,508 برادرم رو آزاد کن تا من هم اسم ساحره رو بگم 368 00:55:06,108 --> 00:55:11,537 ...بدک نيست ارزشش رو داره 369 00:55:13,763 --> 00:55:18,246 اون چيزي رو که گفتي بهشون بگو 370 00:55:22,854 --> 00:55:25,312 اون ميتونه از درختها بالا بره 371 00:55:25,349 --> 00:55:27,467 از بقيه دختر ها هم سريعتر ميدوه 372 00:55:27,505 --> 00:55:29,573 يه شنل قرمز هم داره 373 00:55:29,797 --> 00:55:30,698 شيطان اون رو دوخته 374 00:55:30,733 --> 00:55:33,517 ...اين احمقانه ست.... من اون رو براي 375 00:55:33,555 --> 00:55:35,610 ساکت - ادامه بده - 376 00:55:36,826 --> 00:55:39,315 اون ميتونه با گرگنما ها حرف بزنه 377 00:55:41,749 --> 00:55:45,840 با چشمهاي خودم ديدم 378 00:55:50,991 --> 00:55:54,835 منکر ميشي؟ - نه منکر نميشم - 379 00:55:57,929 --> 00:56:02,595 و اين مذاکره اي که با گرگ داشتي چي بود؟ 380 00:56:02,634 --> 00:56:06,353 قول داد اگه باهاش برم اين دهکده رو ترک ميکنه 381 00:56:09,732 --> 00:56:14,034 گرگ از اهل همين دهکده ست که تو رو دوست داره 382 00:56:15,977 --> 00:56:18,777 اونو ميشناسي؟ 383 00:56:23,337 --> 00:56:24,979 بگو ببينم 384 00:56:27,587 --> 00:56:30,665 بگو اون کيه 385 00:56:30,703 --> 00:56:33,747 اسمش رو بگو 386 00:56:37,208 --> 00:56:40,589 يکي اون رو ميخواد, تو نه 387 00:56:40,627 --> 00:56:44,180 اگر ميخواد نجاتت بده پس بدار نجات بده 388 00:56:44,470 --> 00:56:47,187 تو نميتوني اون رو به گرگ بدي اين يه طعمه انسانيه 389 00:56:47,225 --> 00:56:49,912 همه ما فداکاري کرديم 390 00:56:49,949 --> 00:56:54,086 جلسه تمامه برگرديد به خونه هاتون 391 00:56:56,111 --> 00:56:58,892 گفتم بريد خونه همتون 392 00:57:01,507 --> 00:57:04,521 فکر ميکردم اون واست مهمه - مهمه - 393 00:57:05,574 --> 00:57:07,547 ...مهمه 394 00:57:09,585 --> 00:57:12,253 دنبال يه راه حل باش 395 00:57:16,012 --> 00:57:18,903 ميخواي اونو نجات بدي؟ 396 00:57:21,360 --> 00:57:24,522 با هم کمک ميکنبم - هنوز اونقدر بدبخت نشدم - 397 00:57:25,992 --> 00:57:27,614 نه بابا؟ 398 00:57:27,650 --> 00:57:30,018 پس نقشه ات چيه؟ 399 00:57:30,055 --> 00:57:32,389 هيچ نقشه اي نداري 400 00:57:32,958 --> 00:57:35,311 ببين, اون رو زنداني کردن 401 00:57:35,348 --> 00:57:37,668 من يه کارگاه دارم همراه با ابزار 402 00:57:37,705 --> 00:57:39,502 بهم نياز داري 403 00:57:40,315 --> 00:57:42,742 باشه 404 00:57:43,379 --> 00:57:47,095 ولي اگر تو گرگ بودي سرت رو از تنت جدا ميکنم 405 00:57:47,872 --> 00:57:50,549 من هم همينطور 406 00:57:50,586 --> 00:57:53,205 قبوله 407 00:58:00,211 --> 00:58:01,579 برادرم کجاست؟ 408 00:58:01,614 --> 00:58:03,759 پدر سولومون گفت که آزادش ميکني 409 00:58:03,796 --> 00:58:05,532 آزاد کرديم 410 00:58:49,749 --> 00:58:51,957 مامان بزرگ 411 00:58:54,746 --> 00:58:59,520 نان و پتو چيز ديگه اي لازم داري؟ 412 00:59:03,363 --> 00:59:07,983 اصلاً نميخوام که از اون چاقو استفاده کني بايد گرگ رو پيدا کنيم 413 00:59:08,022 --> 00:59:09,424 با بيکار نشستن؟ 414 00:59:09,460 --> 00:59:11,918 ببين, گرگ تو رو ميخواد 415 00:59:11,955 --> 00:59:14,380 ولي قبلش خواهرت رو کشت 416 00:59:14,418 --> 00:59:16,697 نه, اون نميدونست 417 00:59:16,938 --> 00:59:19,812 لوسي عاشق هنري شده بود 418 00:59:19,848 --> 00:59:25,202 وقتي فهميد من باهاش نامزد کردم خودش رو قرباني گرگ کرد 419 00:59:26,106 --> 00:59:28,887 نه لوسي اونکار رو نکرده 420 00:59:28,923 --> 00:59:29,827 وقت تمومه 421 00:59:29,863 --> 00:59:33,390 (هنري ميتونه جوابت رو بده) 422 00:59:34,710 --> 00:59:38,517 لطفاً اينا رو بده بهش 423 00:59:59,391 --> 01:00:01,821 سزار 424 01:00:03,082 --> 01:00:06,714 ميخوام دخترت رو نجات بدم و بعد باهاش ازدواج کنم 425 01:00:06,751 --> 01:00:09,985 بدون کمک نميتونم اينکار رو بکنم 426 01:00:13,162 --> 01:00:15,967 چطور ميتونم کمک کنم؟ 427 01:00:25,540 --> 01:00:29,709 بازه - منم - 428 01:00:30,187 --> 01:00:32,111 سلام هنري 429 01:00:32,146 --> 01:00:34,440 واست يه کم بيسکوئت آوردم - ممنون - 430 01:00:38,633 --> 01:00:42,037 ميخواستم ازت بخاطر حرفهايي که امروز زدي تشکر کنم 431 01:00:42,626 --> 01:00:45,113 بيا امتحانشون کن 432 01:00:49,319 --> 01:00:52,619 حرف خيلي شجاعانه اي بود - فقط احساسم رو گفتم - 433 01:00:53,367 --> 01:01:00,441 ميخواستم بدوني که اصلاً مجبور نيستي از والري دفاع کني 434 01:01:00,910 --> 01:01:02,885 تو ديگه نامزد اون نيستي 435 01:01:02,922 --> 01:01:07,138 اون يکي ديگه رو دست داره يعني که من ديگه کاريش ندارم 436 01:01:07,177 --> 01:01:10,333 يادمه لوسي راجع تو چه احساسي داشت 437 01:01:10,967 --> 01:01:13,905 اون بخاطر من تباه شد - يه چيزي بيشتر از تباه شدن - 438 01:01:13,943 --> 01:01:16,460 کاملاً مطمئنم که اون همه کاري بخاطر تو ميکرد 439 01:01:16,763 --> 01:01:19,573 ...حتي ازش ميخواستي تو يک شبي که ماه کامله ببينيش 440 01:01:19,610 --> 01:01:21,671 قبول ميکرد 441 01:01:29,255 --> 01:01:31,629 چرا داري اين حرفها رو ميزني؟ 442 01:01:33,937 --> 01:01:37,629 فکر ميکني من گرگم؟ بهم تهمت آدمکشي ميزني؟ 443 01:01:37,870 --> 01:01:41,609 من هيچ تهمتي بهت نميزم 444 01:01:41,819 --> 01:01:45,182 فقط ميخوام حقيقت رو بفهمم 445 01:01:46,938 --> 01:01:49,591 ...تو 446 01:01:50,530 --> 01:01:53,411 واي خدا, ميتونم بوش رو حس کنم 447 01:01:53,449 --> 01:01:55,489 چه بويي حس ميکني؟ 448 01:01:55,524 --> 01:01:58,467 شبي که پدرم مرد ميتونستم بوي گرگ رو حس کنم 449 01:01:58,505 --> 01:02:00,311 درست مثل بوي عطر 450 01:02:00,347 --> 01:02:03,158 و الان هم دارم همين بو رو از تو حس ميکنم 451 01:02:03,195 --> 01:02:05,967 تنها توي اون آلونک چيکار ميکني؟ 452 01:02:06,004 --> 01:02:10,188 نصفه شب, همون شبي که لوسي مُرد 453 01:02:10,226 --> 01:02:12,959 خودت هم نميدوني, درسته؟ 454 01:02:17,021 --> 01:02:19,057 ميدونم قصدت از اينکار چيه 455 01:02:19,094 --> 01:02:23,492 نميذارم اينا رو بندازي گردن من 456 01:03:10,289 --> 01:03:12,399 بايد با ما بياي 457 01:03:27,030 --> 01:03:29,074 من هيچ کاري نکردم 458 01:03:29,109 --> 01:03:30,696 فقط محض احتياطه 459 01:03:30,732 --> 01:03:34,079 پدر سولومون نميخواد مشکلي واسه خانواده ساحره بيافته 460 01:03:42,141 --> 01:03:45,414 !وقتشه که قنداقت رداي رسواييت رو بپوشي 461 01:04:06,301 --> 01:04:08,005 والري 462 01:04:09,286 --> 01:04:11,818 من همه کاري واسه محافظت از شما کردم 463 01:04:11,855 --> 01:04:14,353 تو و لوسي - ميدونم بابايي - 464 01:04:16,550 --> 01:04:19,850 يادمون دادي که قوي باشيم 465 01:04:34,190 --> 01:04:37,956 پدر سولومون يه ماسک درست کرد تا منو جلوي مردم تحقير کنه 466 01:04:38,381 --> 01:04:40,745 ...حتي دوستهام هم 467 01:04:40,782 --> 01:04:42,390 منو مقصر ميدونستن 468 01:04:44,141 --> 01:04:48,311 اگر حق داشته باشن چي؟ شايد گرگ يه چيزي ميدونه که من نميدونم 469 01:04:49,070 --> 01:04:51,733 شايد يه نيروي شيطاني درون منه 470 01:04:51,770 --> 01:04:54,099 بريد خونه هاتون 471 01:05:05,008 --> 01:05:08,368 متاسفم والري نميخواستم همچين اتفاقي بيافته 472 01:05:09,594 --> 01:05:12,114 خدا پشت و پناهت 473 01:05:20,340 --> 01:05:23,321 والري منم پرودنس 474 01:05:24,017 --> 01:05:26,709 رکسانا خواست که از طرفش ازت معذرت بخوام 475 01:05:26,747 --> 01:05:28,774 اون حرفها رو زد که برادرش رو آزاد کنه 476 01:05:28,811 --> 01:05:32,567 بهش بگو بخشيدمش - حتماً - 477 01:05:33,335 --> 01:05:35,869 ...ميخواستم بگم که 478 01:05:36,512 --> 01:05:39,578 چي ميخواستم بگم؟ - مجبور نيستي چيزي بگي - 479 01:05:40,152 --> 01:05:42,194 ...ولي ميخوام بگم که 480 01:05:43,019 --> 01:05:45,346 ميخوام بدوني که 481 01:05:45,383 --> 01:05:50,062 شايد تونستي رکسانا رو فريب بدي ولي من رو نه 482 01:05:50,947 --> 01:05:52,698 ديگه نه 483 01:05:52,734 --> 01:05:54,859 ...تو هميشه دختر خوبي بودي 484 01:05:55,151 --> 01:05:57,329 ...خوشگل 485 01:05:58,224 --> 01:05:59,952 ...تمام عيار 486 01:06:01,604 --> 01:06:03,660 تو ما رو فريب دادي 487 01:06:04,296 --> 01:06:08,825 حالا... به اون چيزي که لياقتته ميرسي 488 01:06:10,043 --> 01:06:12,651 پرودنس, تو بايد بري 489 01:06:13,074 --> 01:06:16,461 آره ...ديگه يواش يواش 490 01:06:18,479 --> 01:06:21,646 گرگه داره مياد 491 01:06:26,283 --> 01:06:28,039 گرگ همينجاسست 492 01:06:28,075 --> 01:06:31,354 همسايه تون, بهترين دوستتون شايد هم همسرتون 493 01:06:33,521 --> 01:06:35,291 خوشبختت ميکنم 494 01:06:35,327 --> 01:06:37,214 تو خوشبخت خواهي شد 495 01:06:37,250 --> 01:06:39,104 خيلي خوب ميشناسمت 496 01:06:53,952 --> 01:06:57,945 ميدوني چطور يه ببر رو ميکشن, پدر آگوست؟ 497 01:07:01,760 --> 01:07:05,062 بايد بهترين بزغاله ات رو واسش طعمه 498 01:07:06,325 --> 01:07:08,855 و صبر کني 499 01:08:01,575 --> 01:08:03,496 آتيش 500 01:08:12,502 --> 01:08:14,303 برو 501 01:08:29,528 --> 01:08:31,689 ميخوام نجاتت بدم 502 01:09:06,907 --> 01:09:08,508 تکون نخور 503 01:09:26,460 --> 01:09:29,669 لعنتي, داره طعمه رو ميبره شليک کن 504 01:09:30,326 --> 01:09:33,544 اون گرگ نيست - داره به يه ساحره کمک ميکنه - 505 01:09:33,581 --> 01:09:35,470 شليک 506 01:09:46,308 --> 01:09:48,308 فرار کن 507 01:10:02,039 --> 01:10:03,655 اون آتيش رو راه انداخت 508 01:10:03,691 --> 01:10:06,178 توي دستگاه فيل زندانيش کنيد 509 01:10:06,215 --> 01:10:09,377 !برو !ساحره فرار کرد 510 01:10:30,458 --> 01:10:32,184 ساحره رو پيدا کنيد 511 01:10:35,507 --> 01:10:37,812 زود باش, پيتر کنار اسبها منتظرمونه 512 01:10:43,068 --> 01:10:45,574 !والري 513 01:10:46,897 --> 01:10:49,909 !والري 514 01:10:54,641 --> 01:10:58,119 پيتر کجاست؟ - نميدونم - 515 01:10:58,845 --> 01:11:01,182 گفت که همينجاست 516 01:11:01,730 --> 01:11:05,987 اگر نيومد, از اينجا ميبرمت 517 01:11:06,002 --> 01:11:08,901 بذار از اينجا ببرمت 518 01:11:11,922 --> 01:11:14,727 فکر ميکني من گرگم؟ 519 01:11:15,883 --> 01:11:17,661 ساحره رو پيدا کنيد 520 01:11:17,880 --> 01:11:19,021 زود باشيد 521 01:11:26,827 --> 01:11:28,179 برو 522 01:11:30,181 --> 01:11:32,498 بايد از اينجا بريم 523 01:11:32,535 --> 01:11:35,816 کليسا گرگها نميتونن به مکان مقدس پا بذارن 524 01:11:48,556 --> 01:11:50,604 يه صدايي شنيدم 525 01:11:55,113 --> 01:11:56,821 اونجا 526 01:12:12,856 --> 01:12:15,525 !هنري! هنري - والري برو - 527 01:12:15,563 --> 01:12:17,630 نه بدون تو 528 01:12:24,657 --> 01:12:26,211 دنبال پناهگاهيم 529 01:12:26,247 --> 01:12:29,935 تو هنوز توي مکان مقدس نيستي 530 01:12:29,974 --> 01:12:32,819 ...اين 531 01:12:33,127 --> 01:12:36,168 واسه منه... 532 01:12:56,645 --> 01:12:59,469 اون رو زنده ميخواي؟ 533 01:13:00,043 --> 01:13:01,200 بزنيدش 534 01:13:14,467 --> 01:13:16,856 والري 535 01:13:17,147 --> 01:13:21,786 اگر پات رو از اينجا بيرون نذاري دهکده نابود ميشه 536 01:13:21,825 --> 01:13:25,500 ما من بيا قبل از طلوع آفتاب 537 01:13:28,277 --> 01:13:31,425 تصميمت رو بگير 538 01:13:31,969 --> 01:13:34,400 نميخوام خونه ام رو نابود کني 539 01:13:36,734 --> 01:13:38,189 باهات ميام 540 01:13:38,226 --> 01:13:39,614 نه والري 541 01:13:39,649 --> 01:13:41,918 .اگر قول با اونا کاري نداشته باشي 542 01:13:41,955 --> 01:13:44,759 نه اجازه نميدم بخاطر ما خودت رو قرباني کني 543 01:13:46,864 --> 01:13:48,051 منم همينطور 544 01:13:56,744 --> 01:13:59,859 نميتوني از دستم پنهان بشي 545 01:14:08,470 --> 01:14:11,598 ساحره هنوزم بايد سوزانده بشه 546 01:14:18,932 --> 01:14:24,133 در موقع ماه خونين کسي که گاز گرفته بشه نفرين ميشه 547 01:14:24,172 --> 01:14:27,360 بچه هام يتيم ميشن 548 01:14:31,647 --> 01:14:34,443 ...برادرم هم 549 01:14:34,481 --> 01:14:36,584 .بچه داشت 550 01:14:36,620 --> 01:14:40,152 من فقط خدمت کردم 551 01:14:41,228 --> 01:14:44,134 تا خودمون رو از تاريکي دور نگه دارم 552 01:15:01,615 --> 01:15:04,116 در زمان ماه خونين 553 01:15:04,985 --> 01:15:07,416 کسي که زخمي بشه نفرين شده ست 554 01:15:22,463 --> 01:15:24,274 پيتر کجاست؟ 555 01:15:25,702 --> 01:15:28,033 پيتر کجاست؟ 556 01:15:58,939 --> 01:16:03,888 مامان بزرگ چه چشمهايي بزرگي داري 557 01:16:04,254 --> 01:16:08,565 واسه اينکه تو رو بهتر ببينم عزيزم 558 01:16:13,404 --> 01:16:17,250 مامان بزرگ چه گوشهاي بزرگي داري 559 01:16:17,737 --> 01:16:21,904 واسه اينکه تو رو بهتر ببينم عزيزم 560 01:16:23,787 --> 01:16:25,459 چه دندونهاي بزرگي داري 561 01:16:25,495 --> 01:16:30,536 واسه اينکه تو رو بهتر بخورم عزيزم 562 01:16:46,905 --> 01:16:50,701 والري, واسه چي بيداري؟ 563 01:16:52,714 --> 01:16:55,354 خيلي نگران بودم 564 01:17:01,471 --> 01:17:03,189 ظاهراً بهتر شدي 565 01:17:09,668 --> 01:17:13,306 کجا ميري؟ - پيش مامان بزرگ - 566 01:17:13,704 --> 01:17:15,876 فکر کنم که در خطره 567 01:17:50,996 --> 01:17:54,918 قبل از اينکه طوفان رد پاي گرگ رو پاک کنه ميريم دنبالش 568 01:17:54,955 --> 01:17:58,276 اگر به انسان تبديل شده باشه بالاخره ميتونيم بکشيمش 569 01:17:59,586 --> 01:18:01,939 ...و من - چيه؟ - 570 01:18:01,975 --> 01:18:03,376 بگو 571 01:18:03,411 --> 01:18:05,971 پيتر هنوز پيدا نشده 572 01:18:06,770 --> 01:18:09,170 هرکاري بتونم انجام ميدم 573 01:18:10,717 --> 01:18:12,999 مراقب باش 574 01:18:55,774 --> 01:18:57,466 والري 575 01:19:00,588 --> 01:19:03,289 خدا رو شکر که سالمي 576 01:19:10,096 --> 01:19:11,482 کجا بودي؟ 577 01:19:11,517 --> 01:19:14,144 کل شب دنبالم بودن 578 01:19:14,181 --> 01:19:16,531 بالاخره فرار کردم 579 01:19:16,877 --> 01:19:18,507 نزديکم نيا؟ 580 01:19:18,543 --> 01:19:21,361 چي شده والري؟ حرفم رو باور نميکني؟ 581 01:19:23,167 --> 01:19:25,654 ميزنمت 582 01:19:28,590 --> 01:19:30,818 ولي من نه 583 01:19:31,511 --> 01:19:33,976 خواهش ميکنم جلو نيا 584 01:20:03,055 --> 01:20:05,317 مامان بزرگ؟ 585 01:20:11,194 --> 01:20:13,388 مامان بزرگ؟ حالت خوبه؟ 586 01:20:13,425 --> 01:20:15,586 يه کابوسي ديدم 587 01:20:17,406 --> 01:20:21,199 خوبم, تازه بيدار شدم 588 01:20:21,836 --> 01:20:24,475 اگر گشنه هستي يه مقدار سوپ اونجا هست 589 01:20:30,831 --> 01:20:33,781 گمون کنم گرگه اون بيرونه - مشکلي نيست عزيزم - 590 01:20:33,820 --> 01:20:35,947 اينجا امنه 591 01:20:35,983 --> 01:20:37,532 غذات رو بخور 592 01:20:37,568 --> 01:20:41,094 يادت باشه "همه اندوه ها با يک نکه نان از بين ميره" 593 01:20:42,731 --> 01:20:47,725 درسته پس بخور 594 01:20:47,765 --> 01:20:49,966 اين چيه؟ 595 01:21:03,260 --> 01:21:05,172 بابا اينجا چيکار ميکني؟ 596 01:21:06,001 --> 01:21:07,940 مامان بزرگ کجاست؟ 597 01:21:08,373 --> 01:21:10,350 راه ديگه اي نداشتم 598 01:21:13,327 --> 01:21:17,044 بالاخره من رو شناخت 599 01:21:25,457 --> 01:21:27,705 چطور تونستي اين کار رو بکني؟ 600 01:21:27,742 --> 01:21:29,208 بشين 601 01:21:29,713 --> 01:21:31,310 بتمرگ 602 01:21:35,903 --> 01:21:37,485 ...والري 603 01:21:37,855 --> 01:21:40,073 به من خيلي بي احترامي شد 604 01:21:40,110 --> 01:21:42,560 به دور از لياقتم باهام رفتار شد 605 01:21:44,820 --> 01:21:49,052 واسه همين تصميم گرفتم از شهر برم 606 01:21:54,999 --> 01:21:57,609 به محله مرفه نشين 607 01:21:57,942 --> 01:21:59,530 چرا رفتي؟ 608 01:21:59,566 --> 01:22:02,443 چون عاشق شما دخترا بودم 609 01:22:02,658 --> 01:22:04,630 ازت ميخوام که با من بياي 610 01:22:04,667 --> 01:22:07,246 و منتظر ماه خونين شدي؟ - درسته - 611 01:22:07,283 --> 01:22:12,228 ارثيه من بايد به دختر بزرگم داده ميشد 612 01:22:12,267 --> 01:22:14,557 يه نامه ساختگي نوشتم 613 01:22:15,930 --> 01:22:17,910 ولي وقتي خواستم باهخاش صحبت کنم 614 01:22:17,946 --> 01:22:19,952 هنري نمياد, لوسي 615 01:22:21,354 --> 01:22:24,181 اون متوجه حرفهام نشد 616 01:22:24,640 --> 01:22:26,676 هر فرزندي که از خون من باشه ميبايست 617 01:22:26,713 --> 01:22:28,435 حرفهام رو بفهمه 618 01:22:29,401 --> 01:22:31,838 اونوقت متوجه شدم 619 01:22:32,577 --> 01:22:36,084 لوسي نميتونست دختر من باشه مادرت بهم دروغ گفت 620 01:22:36,574 --> 01:22:38,519 ولي تو از قبل ميدونستي؟ آره؟ 621 01:22:39,647 --> 01:22:43,623 بعد از اينهمه سال که با فکر رو محتاطانه عمل کردم يکدفعه کنترم رو از دست دادم 622 01:22:44,561 --> 01:22:46,371 بخاطر لوسي متاسفم 623 01:22:46,407 --> 01:22:48,185 تو از مادرش هم انتقام گرفتي 624 01:22:49,197 --> 01:22:50,924 و معشوقه اش 625 01:22:55,679 --> 01:22:57,929 هنري بوي گرگ رو فهميد 626 01:22:59,044 --> 01:23:01,260 و همينطور ديروز 627 01:23:02,615 --> 01:23:05,192 اون فکر کرد که بو از مادبزرگته 628 01:23:07,980 --> 01:23:10,885 ولي اون (مادربزرگ) تمام زندگيش رو با اين بو سپري کرده 629 01:23:15,345 --> 01:23:17,887 پدرم هم يه گرگنما بود 630 01:23:17,923 --> 01:23:20,132 بوش رو لباسهاش مونده بود 631 01:23:22,541 --> 01:23:25,610 ...مادرم هيچوقت دليلش رو نفهميد 632 01:23:26,528 --> 01:23:28,943 .تا موقع مرگش 633 01:23:33,782 --> 01:23:35,659 دوستش داشتم اون و لوسي رو 634 01:23:35,941 --> 01:23:38,808 نميخواستم بهشون آسيبي بزنم 635 01:23:41,606 --> 01:23:44,901 والري با من بيا امروز آخرين روز ماه خونينه 636 01:23:45,491 --> 01:23:48,970 يه گاز کوچولو و تو هم مثل من ميشي 637 01:23:49,235 --> 01:23:51,972 اون چيزي رو که تو خواستي, نميخوام 638 01:23:52,010 --> 01:23:54,116 نميتونم - البته که ميتوني والري 639 01:23:54,153 --> 01:23:58,576 خون من از قبل تو رگهات جريان داره 640 01:24:00,455 --> 01:24:02,420 اين يه نعمته 641 01:24:02,456 --> 01:24:05,900 ابن يه نعمته, پدرم اين رو بهم داد و من هم اين رو به تو ميدم 642 01:24:05,939 --> 01:24:09,349 من از پدرم قويتر بودم و تو هم از من قويتر خواهي شد 643 01:24:09,588 --> 01:24:14,401 درباره اش فکر کن ما شکست ناپذير ميشيم 644 01:24:15,997 --> 01:24:19,895 خدا هنوز هم وجود داره چون هنوز شيطان هست 645 01:24:20,499 --> 01:24:22,732 و تو هم دختر شيطان هستي 646 01:24:29,228 --> 01:24:31,600 از کجا ميدوني؟ 647 01:24:52,837 --> 01:24:58,203 بابا يه چيزي واست آوردم 648 01:25:41,775 --> 01:25:45,748 پيتر, من رو از اينجا ببر 649 01:25:54,975 --> 01:25:57,205 اون گازم گرفت 650 01:26:03,481 --> 01:26:06,109 وقتي ماه بالا بياد 651 01:26:07,507 --> 01:26:09,561 من هم مثل اون ميشم 652 01:26:12,072 --> 01:26:14,121 يه حيوون 653 01:26:25,054 --> 01:26:27,574 هرچيزي که ميدونستم بهم ريخته بود 654 01:26:27,611 --> 01:26:29,829 همه چيز رو به چشم ديگه اي ميبينم 655 01:26:29,865 --> 01:26:34,250 همه دروغها... مادرم....پدرم 656 01:26:35,898 --> 01:26:39,109 اون (پيتر) همه چيزيه که واسم مونده 657 01:26:39,147 --> 01:26:40,889 پيتر 658 01:26:41,284 --> 01:26:43,831 حتي وقتي که بهش شک کردم 659 01:26:44,300 --> 01:26:47,057 حتي وقتي که بهش صدمه زدم 660 01:26:47,096 --> 01:26:49,869 .حق با پيتربود 661 01:27:03,306 --> 01:27:05,953 خيلي متاسفم 662 01:28:32,424 --> 01:28:34,913 هيچ کس درباره پدرت نميفهمه 663 01:28:35,426 --> 01:28:39,436 که بخوان بخاطر دختر گرگ بودن مجازاتت کنن 664 01:29:40,066 --> 01:29:41,507 پيتر 665 01:29:44,589 --> 01:29:48,311 بايد برم با من در امان نيستي 666 01:29:48,472 --> 01:29:51,038 ...تا وقتي ياد بگيرم ازت محافظت کنم 667 01:30:23,734 --> 01:30:25,218 منتظرت ميمونم 668 01:30:26,335 --> 01:30:27,623 ميدونستم همين حرف رو ميزني 669 01:30:52,591 --> 01:30:55,636 تا اونجايي که يادم مياد زمستون سختي بود 670 01:30:55,793 --> 01:30:58,239 مردم به عادت قبلي خودشون برگشتن 671 01:30:58,715 --> 01:31:00,636 گرگي ديگه برنگشت 672 01:31:00,797 --> 01:31:02,882 ولي دهکده هنوز در ترس زندگي ميکنه 673 01:31:04,079 --> 01:31:05,847 هميشه همين زندگي رو داشتن 674 01:31:10,042 --> 01:31:11,647 هنري شجاعت خودش رو پيدا کرد و 675 01:31:12,564 --> 01:31:16,811 ,مسير افتخار رو براي زندگي انتخاب کرد محافظت از ما دربرابر تاريکي 676 01:31:20,168 --> 01:31:25,300 با گذشت زمان بالاخره مادرم فهميد که پدرم هيچوقت برنميگرده 677 01:31:29,215 --> 01:31:31,540 ...ولي ديگه نميتونستم همراه با رازم 678 01:31:31,776 --> 01:31:33,621 اونجا زندگي کنم 679 01:31:34,888 --> 01:31:44,484 Email: Miami_vice52@yahoo.com Website: www.9Movie.co Join us !!