1
00:00:06,473 --> 00:00:09,409
Whoo-hoo! Office vacation!
2
00:00:09,442 --> 00:00:11,444
No, office mission.
3
00:00:11,478 --> 00:00:15,582
Why are we
always doing missions?
4
00:00:15,615 --> 00:00:16,883
Because it's our job.
5
00:00:16,918 --> 00:00:18,652
You don't even know what I do.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,922
-Do you?
-What?
7
00:00:20,955 --> 00:00:23,057
Look at this place--
is our mission to stop people
8
00:00:23,090 --> 00:00:24,658
from getting up crazy early
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,893
and using towels to claim
the best lounge chairs?
10
00:00:26,928 --> 00:00:28,662
Probably not.
11
00:00:28,695 --> 00:00:30,630
What's wrong with using a towel
to claim a chair?
12
00:00:30,664 --> 00:00:32,565
Ugh, are you really
one of those people?
13
00:00:32,599 --> 00:00:34,135
One of what people?
14
00:00:34,168 --> 00:00:35,735
One of those people who thinks
15
00:00:35,769 --> 00:00:36,971
they own the best seats
at the pool
16
00:00:37,004 --> 00:00:38,838
and can ruin
everyone else's vacation.
17
00:00:38,872 --> 00:00:40,740
So it is a vacation!
18
00:00:40,774 --> 00:00:43,144
Not a vacation!
And not a resort.
19
00:00:43,177 --> 00:00:46,013
It's a luxury plastic surgery
facility in Costa Rica.
20
00:00:46,047 --> 00:00:48,916
Pfft, anyone can put plastic
in a body.
21
00:00:48,950 --> 00:00:51,986
I can put an entire universe
inside of you.
22
00:00:52,019 --> 00:00:54,088
Interpol received intel that
one of the world's
23
00:00:54,121 --> 00:00:56,924
foremost drug kingpins will be
a patient at the facility.
24
00:00:56,958 --> 00:00:58,960
This is your target:
El Cambiante.
25
00:00:58,993 --> 00:01:00,794
Wait, these are the best photos
we have?
26
00:01:00,827 --> 00:01:02,462
They're the only photos
we have.
27
00:01:02,495 --> 00:01:04,098
El Cambiante is incredibly
secretive.
28
00:01:04,131 --> 00:01:05,799
-Same.
-Oh, please.
29
00:01:05,832 --> 00:01:07,667
- You share everything.
- Aha!
30
00:01:07,701 --> 00:01:10,503
So my true secrets
remain hidden.
31
00:01:10,537 --> 00:01:12,806
You have worse secrets
than the ones we already know?
32
00:01:12,839 --> 00:01:14,474
-Wait, what kind of se--
-Nobody ask!
33
00:01:14,507 --> 00:01:16,277
No one knows what
El Cambiante looks like
34
00:01:16,310 --> 00:01:18,778
because every five years,
he changes his appearance.
35
00:01:18,812 --> 00:01:20,147
Your mission
is to pose as patients,
36
00:01:20,181 --> 00:01:21,848
find El Cambiante,
and take him alive
37
00:01:21,881 --> 00:01:23,284
before he changes his face.
38
00:01:23,317 --> 00:01:25,953
Huh, their rates are actually
really reasonable.
39
00:01:25,987 --> 00:01:28,022
Botox in, bad guy out. Got it.
40
00:01:28,055 --> 00:01:29,522
You get Botox?
41
00:01:29,556 --> 00:01:30,992
Regular touch-ups
when I'm young
42
00:01:31,025 --> 00:01:33,027
will help me avoid looking
like you when I'm older.
43
00:01:33,060 --> 00:01:35,495
Why would you want to avoid
looking... perfect?
44
00:01:35,528 --> 00:01:37,298
Aww.
You should look at a mirror--
45
00:01:37,331 --> 00:01:39,532
and not a photo
from 20 years ago.
46
00:01:39,566 --> 00:01:40,867
There wouldn't be
any difference!
47
00:01:40,901 --> 00:01:43,070
I mean,
there's some difference.
48
00:01:43,104 --> 00:01:44,905
Crow's feet.
49
00:01:44,939 --> 00:01:47,174
Say the word
and I can give you tiger feet.
50
00:01:47,208 --> 00:01:49,977
Lana, tell them I look as good,
if not better than ever.
51
00:01:50,011 --> 00:01:51,145
You don't, I won't,
52
00:01:51,178 --> 00:01:52,679
and your plane leaves
in an hour.
53
00:01:52,712 --> 00:01:53,981
Seriously?
54
00:01:54,015 --> 00:01:55,983
Uh, this?
55
00:01:56,017 --> 00:01:58,152
This is
for a different mission.
56
00:01:58,185 --> 00:01:59,519
I call Pam's mission!
57
00:02:46,766 --> 00:02:48,903
So tell me what you don't like
about yourself.
58
00:02:48,936 --> 00:02:50,770
Whoa, doc, that's a tough one.
59
00:02:50,804 --> 00:02:53,941
I mean, I guess I've been told
my features are too striking.
60
00:02:55,076 --> 00:02:56,743
I like everything about myself.
61
00:02:56,776 --> 00:02:58,212
Then why are you here?
62
00:02:58,245 --> 00:03:00,014
I don't know,
why are any of us here?
63
00:03:00,814 --> 00:03:03,583
Standard touch-up--injections
at the orbicularis oculi,
64
00:03:03,616 --> 00:03:05,052
glabella, and frontalis.
65
00:03:05,086 --> 00:03:08,222
Not too heavy. I like to glare.
66
00:03:08,255 --> 00:03:09,924
So what's the craziest thing
67
00:03:09,957 --> 00:03:11,325
you've ever put
inside a person?
68
00:03:11,358 --> 00:03:12,725
-I--
-Follow-up.
69
00:03:12,759 --> 00:03:14,261
What's the craziest thing
you'd like
70
00:03:14,295 --> 00:03:15,996
to put inside a person?
71
00:03:16,030 --> 00:03:17,998
Why are you naked?
72
00:03:18,032 --> 00:03:20,134
I thought you were gonna
circle my problem areas.
73
00:03:20,167 --> 00:03:21,801
U-unless you want me
to circle them.
74
00:03:21,835 --> 00:03:23,603
This is my first
plastic surgery.
75
00:03:23,636 --> 00:03:26,974
You want to know
the ages of all the guests?
76
00:03:27,007 --> 00:03:28,741
Well, only for sex reasons.
77
00:03:28,775 --> 00:03:30,411
Do you know what would happen
if I went full Archer
78
00:03:30,444 --> 00:03:32,679
on a 60-year-old
because I thought she was 30?
79
00:03:32,712 --> 00:03:34,747
We'd be having sex
on her deathbed.
80
00:03:34,781 --> 00:03:36,683
Which is actually
something I've done--
81
00:03:36,716 --> 00:03:38,152
not that my penis killed her.
82
00:03:38,185 --> 00:03:39,987
Yeah, I can't
in good conscience
83
00:03:40,020 --> 00:03:42,123
recommend any
surgical procedures.
84
00:03:42,156 --> 00:03:43,924
Because I'm already perfect?
85
00:03:43,958 --> 00:03:45,359
Because I wouldn't
feel comfortable
86
00:03:45,392 --> 00:03:47,428
putting someone in your
condition under anesthesia.
87
00:03:47,461 --> 00:03:49,662
-What condition?
-I-I don't know where to start.
88
00:03:49,696 --> 00:03:52,366
Multiple fractures, dozens of
knife and projectile wounds.
89
00:03:52,399 --> 00:03:54,034
Your liver is hanging on
by a thread.
90
00:03:54,068 --> 00:03:55,970
One of your kidneys
has detached
91
00:03:56,003 --> 00:03:57,804
and is just floating
inside of you.
92
00:03:57,837 --> 00:04:01,175
And your spine is one bad blow
from total paralysis.
93
00:04:01,208 --> 00:04:04,777
Wait, you can't operate on me
because I'm too frail?
94
00:04:04,811 --> 00:04:07,314
Mr. Archer, you're ten steps
past frail.
95
00:04:07,348 --> 00:04:08,949
How many concussions
have you had?
96
00:04:08,983 --> 00:04:10,650
It's not a concussion
if you remember it.
97
00:04:10,683 --> 00:04:12,186
Listen to me:
this is the body of a man
98
00:04:12,219 --> 00:04:14,021
with no more second chances.
99
00:04:14,054 --> 00:04:16,190
If you even sneeze wrong,
your heart might stop.
100
00:04:16,223 --> 00:04:17,291
Understood?
101
00:04:17,324 --> 00:04:19,026
Yeah, uh, uh, okay.
102
00:04:19,059 --> 00:04:21,861
Uh, I-I-I-I guess I'll go.
103
00:04:21,895 --> 00:04:23,964
You should hold the handrail
when you go down the stairs.
104
00:04:23,998 --> 00:04:25,132
Yeah, I-I got it.
105
00:04:25,166 --> 00:04:26,400
And if you don't have a will...
106
00:04:26,433 --> 00:04:28,135
I got it!
107
00:04:28,169 --> 00:04:29,802
This is it, Ray.
108
00:04:29,836 --> 00:04:32,072
This is the day the Agency
gets a fresh start.
109
00:04:32,106 --> 00:04:33,806
And didn't you say that
last week?
110
00:04:33,840 --> 00:04:35,376
-And the week before that?
-No idea!
111
00:04:35,409 --> 00:04:37,044
I'm too fresh to remember.
112
00:04:37,077 --> 00:04:40,047
Then how is a fresh start
different from brain damage?
113
00:04:40,080 --> 00:04:41,982
You see this calendar? Hmm?
This is the calendar of someone
114
00:04:42,016 --> 00:04:45,486
who has a plan: staff meetings,
budget reviews--
115
00:04:45,519 --> 00:04:46,921
And a whole bunch
of other office-y stuff
116
00:04:46,954 --> 00:04:48,888
-I already cancelled.
-What? Why?
117
00:04:48,923 --> 00:04:51,325
Uh, because it's
Blackmail Bribe Day?
118
00:04:51,358 --> 00:04:53,893
Why are you saying that like
we should know what that is?
119
00:04:53,928 --> 00:04:55,362
Well, maybe you should,
120
00:04:55,396 --> 00:04:56,896
because it's basically
the reason
121
00:04:56,931 --> 00:04:58,999
this office isn't blown up.
122
00:04:59,033 --> 00:05:00,434
Well, one of the reasons.
123
00:05:00,467 --> 00:05:04,238
Another reason is,
I have found... other outlets.
124
00:05:04,271 --> 00:05:07,208
Hotter... hotter...
125
00:05:07,241 --> 00:05:08,841
hotter...
126
00:05:08,875 --> 00:05:10,177
hotter!
127
00:05:14,148 --> 00:05:16,383
Cheryl, what is
Blackmail Bribe Day?
128
00:05:16,417 --> 00:05:18,052
Oh, right.
It turns out you guys
129
00:05:18,085 --> 00:05:19,520
are not super stealthy
on missions,
130
00:05:19,553 --> 00:05:21,355
and you break, like,
a lot of laws.
131
00:05:21,388 --> 00:05:23,958
So one day a month, Ms. Archer
would pay off the people
132
00:05:23,991 --> 00:05:25,259
who saw something
or heard something
133
00:05:25,292 --> 00:05:26,859
or lost something
or got shot by something.
134
00:05:26,893 --> 00:05:28,761
Pay them off how?
With what money?
135
00:05:28,795 --> 00:05:30,030
That's the blackmail part.
136
00:05:30,064 --> 00:05:31,398
There used to be
a Blackmail Day
137
00:05:31,432 --> 00:05:34,368
and a Bribe Day, but honestly,
it was so confusing
138
00:05:34,401 --> 00:05:36,370
and just easier to get everyone
in and out all at once.
139
00:05:36,403 --> 00:05:37,905
Everyone?
140
00:05:37,938 --> 00:05:40,274
It's like if the DMV
was at a prison.
141
00:05:40,307 --> 00:05:42,042
Yeah, we're not doing this.
142
00:05:42,076 --> 00:05:44,378
-Tell all those people to go.
-Are you sure about that?
143
00:05:44,411 --> 00:05:46,046
Ms. Archer said
Blackmail Bribe Day
144
00:05:46,080 --> 00:05:48,115
is the only thing
keeping this entire city
145
00:05:48,148 --> 00:05:50,050
from descending
into utter chaos.
146
00:05:50,084 --> 00:05:52,920
And Ms. Kane says
we're taking a new approach.
147
00:05:52,953 --> 00:05:54,255
Ooh, okay!
148
00:05:54,288 --> 00:05:56,223
Is the new approach
embassy explosions
149
00:05:56,257 --> 00:05:58,891
-and power grid failures?
-Just do it!
150
00:06:05,199 --> 00:06:07,167
Ahh, this is
my kind of mission.
151
00:06:07,201 --> 00:06:08,902
But we should probably look
for this guy soon.
152
00:06:08,936 --> 00:06:10,404
12 women and 7 men
in the vicinity.
153
00:06:10,437 --> 00:06:11,939
Four men too old,
154
00:06:11,972 --> 00:06:14,141
two men too young,
and one man too tall.
155
00:06:14,174 --> 00:06:17,344
And none of these rich bastards
are tipping their waiters!
156
00:06:17,378 --> 00:06:19,179
Get 'em, girl.
157
00:06:19,213 --> 00:06:20,581
But I thought you Brits
didn't tip.
158
00:06:20,614 --> 00:06:21,982
Some of us do actually care
159
00:06:22,016 --> 00:06:23,517
whether workers
can feed their children.
160
00:06:23,550 --> 00:06:26,320
And I notice you didn't put
anything on the waiter's tray.
161
00:06:26,353 --> 00:06:29,189
Well, at least you're
super judgey about it.
162
00:06:29,223 --> 00:06:31,959
Yeah, you're fooling everybody,
young ladies.
163
00:06:31,992 --> 00:06:33,127
Now who's judgey?
164
00:06:33,160 --> 00:06:34,461
Eh, they can do what they want.
165
00:06:34,495 --> 00:06:36,263
I just worry about
if they sneeze,
166
00:06:36,297 --> 00:06:38,966
-their faces might fall off.
-What happened to you?
167
00:06:38,999 --> 00:06:41,834
Good news: I got calf implants!
168
00:06:41,868 --> 00:06:44,471
Ugh, you got major surgery
mid-mission?
169
00:06:44,505 --> 00:06:46,340
Because my calves
have always been small,
170
00:06:46,373 --> 00:06:49,109
no matter how much I exercise.
What do you think?
171
00:06:49,143 --> 00:06:51,512
What's important
is that you like them,
172
00:06:51,545 --> 00:06:54,181
so don't listen to what anybody
says behind your back.
173
00:06:54,214 --> 00:06:56,150
-Or to your front.
-Thank you?
174
00:06:56,183 --> 00:06:58,851
Is anyone working
on the mission?
175
00:06:58,885 --> 00:07:00,820
I mean, Krieger's been
getting close with that doctor.
176
00:07:00,853 --> 00:07:02,956
I'm just saying, think back
to why you became a surgeon.
177
00:07:02,990 --> 00:07:04,625
Was it because you wanted
to help people?
178
00:07:04,658 --> 00:07:07,827
Or was it because
you wanted godlike power?
179
00:07:07,860 --> 00:07:09,496
Godlike power.
180
00:07:09,530 --> 00:07:11,065
Right. Time for action.
181
00:07:11,098 --> 00:07:13,300
Oy, fucker!
Your waiter provided a service,
182
00:07:13,334 --> 00:07:14,968
and they deserve compensation!
183
00:07:15,002 --> 00:07:16,470
Eh, maybe Archer has a lead.
184
00:07:16,503 --> 00:07:18,305
Mm, not unless
staring wistfully
185
00:07:18,339 --> 00:07:20,374
out into the ocean is a lead.
186
00:07:25,179 --> 00:07:27,081
Hey, bud. You okay?
187
00:07:27,114 --> 00:07:29,049
I thought so,
but apparently not.
188
00:07:29,083 --> 00:07:30,918
Oh, boy. What happened?
189
00:07:30,951 --> 00:07:32,152
Life happened, Pam.
190
00:07:32,186 --> 00:07:34,488
A thousand lives,
all lived too fully.
191
00:07:34,521 --> 00:07:37,157
And now, according to
modern medicine, I'm nothing.
192
00:07:37,191 --> 00:07:38,891
A shell of an agent.
193
00:07:38,926 --> 00:07:40,994
A shell of a man.
194
00:07:43,564 --> 00:07:47,067
Yeah, the doctor said my skin
is too smooth for Botox.
195
00:07:52,373 --> 00:07:54,341
Right, all the patients
at the facility
196
00:07:54,375 --> 00:07:55,609
got invites to the mixer.
197
00:07:55,642 --> 00:07:58,445
Let's split up and look
for El Cambiante.
198
00:07:58,479 --> 00:08:00,614
No rush.
199
00:08:00,647 --> 00:08:02,282
Oh, that's good,
because Dr. Spencer
200
00:08:02,316 --> 00:08:04,084
told me to never rush again.
201
00:08:04,118 --> 00:08:06,520
And I'm not supposed to run
until the swelling goes down.
202
00:08:06,553 --> 00:08:08,455
And my guy here's
clearly opening a coconut
203
00:08:08,489 --> 00:08:10,924
-for the first time.
-Wait. Where's Krieger?
204
00:08:10,958 --> 00:08:13,227
-I can't!
-Can't?
205
00:08:13,260 --> 00:08:16,196
Could Picasso can't?
Could Kant can't?
206
00:08:16,230 --> 00:08:19,633
You are an artist, and the
human skeleton is your canvas!
207
00:08:19,666 --> 00:08:21,568
Now graft that horn!
208
00:08:24,071 --> 00:08:25,539
How are we supposed
to find this guy?
209
00:08:25,572 --> 00:08:27,241
Everybody here has
the exact same nose.
210
00:08:27,274 --> 00:08:28,709
Thanks for walking with me,
Pam.
211
00:08:28,742 --> 00:08:30,611
One bad fall,
and my hips could shatter.
212
00:08:30,644 --> 00:08:32,479
According to one doctor!
213
00:08:32,513 --> 00:08:35,149
And according to the X-rays
of my buckling tibias.
214
00:08:35,182 --> 00:08:38,218
Screw the X-rays!
This whole place is toxic.
215
00:08:38,252 --> 00:08:40,554
These doctors only make money
if they convince you
216
00:08:40,587 --> 00:08:42,723
there's something broken
that they can fix.
217
00:08:42,756 --> 00:08:44,992
Dr. Spencer actually refused
to work on me
218
00:08:45,025 --> 00:08:46,293
because I'm too broken.
219
00:08:46,326 --> 00:08:48,962
That was
reverse psychology, dude.
220
00:08:48,996 --> 00:08:50,931
-Oh. You think?
-I know!
221
00:08:50,964 --> 00:08:53,500
Look, Archer, you're not
the fresh young agent anymore,
222
00:08:53,534 --> 00:08:56,603
but you're something better:
the salty old pro
223
00:08:56,637 --> 00:08:58,672
who's seen it all
and lived to tell about it.
224
00:08:58,705 --> 00:08:59,973
I do have a lot of things
to tell.
225
00:09:00,007 --> 00:09:01,341
So go tell them!
226
00:09:01,375 --> 00:09:03,243
Oh, and I guess
look for our target.
227
00:09:03,277 --> 00:09:04,478
Are we still doing that?
228
00:09:06,380 --> 00:09:08,949
-Still no sign of him.
-Keep looking.
229
00:09:08,982 --> 00:09:10,250
He's here somewhere.
230
00:09:10,284 --> 00:09:11,485
Huh?
231
00:09:11,518 --> 00:09:13,487
Sorry, I-I have
a gasping disorder.
232
00:09:13,520 --> 00:09:15,155
The doctors are stumped.
233
00:09:17,224 --> 00:09:18,625
This is unbelievable.
234
00:09:18,659 --> 00:09:21,261
Half our budget is just
labeled "miscellaneous."
235
00:09:21,295 --> 00:09:24,164
Originally we called it bribes,
but the--
236
00:09:24,198 --> 00:09:27,167
...then we had to bribe the IRS
to not arrest us, so.
237
00:09:27,201 --> 00:09:29,269
We spend half our budget
on bribes?
238
00:09:29,303 --> 00:09:31,305
I mean, the blackmail
covers some of that.
239
00:09:31,338 --> 00:09:32,639
But Ms. Archer always said that
240
00:09:32,673 --> 00:09:35,108
there's no such thing
as free blackmail,
241
00:09:35,142 --> 00:09:38,212
which is why blackmail expenses
are labeled "et cetera."
242
00:09:38,245 --> 00:09:40,614
Yeah, we're not doing
any of this anymore.
243
00:09:40,647 --> 00:09:42,483
Well, tell that
to Mr. Persistent.
244
00:09:45,052 --> 00:09:47,354
Hi. I don't wanna be rude.
Maybe you were in the bathroom.
245
00:09:47,387 --> 00:09:49,122
But this Agency doesn't
do bribes anymore.
246
00:09:49,156 --> 00:09:51,692
Oh, I heard. Very noble.
247
00:09:51,725 --> 00:09:54,561
I'm Gary.
Trust me--you want to bribe me.
248
00:09:54,595 --> 00:09:57,297
Actually, Gary, I don't.
249
00:09:57,331 --> 00:10:00,133
Because this is my Agency.
A new Agency.
250
00:10:00,167 --> 00:10:02,636
So take whatever deal
you had in the past,
251
00:10:02,669 --> 00:10:06,139
crumple it up into a tiny ball,
and shove it up or down
252
00:10:06,173 --> 00:10:08,475
or through any hole
of your choosing.
253
00:10:08,509 --> 00:10:10,043
Mm, okay then.
254
00:10:10,077 --> 00:10:11,478
I'll just wait
until you change your mind.
255
00:10:11,512 --> 00:10:13,213
Well, then prepare
to wait forever,
256
00:10:13,247 --> 00:10:14,715
Gary,
because nothing is gonna--
257
00:10:15,782 --> 00:10:17,484
Was that the Costa Rican
embassy?
258
00:10:17,518 --> 00:10:19,486
Yeah, we've been bribing
some cartel
259
00:10:19,520 --> 00:10:21,321
-not to blow it up.
-Why?
260
00:10:21,355 --> 00:10:22,656
Because if they do,
261
00:10:22,689 --> 00:10:25,325
it will make
the Panamanian Mafia furious.
262
00:10:25,359 --> 00:10:26,326
Wha--
263
00:10:26,360 --> 00:10:28,161
See?
264
00:10:28,195 --> 00:10:30,697
- That could be a coincidence.
- Mm-hmm, yeah.
265
00:10:30,731 --> 00:10:33,834
It's a real coincidence spree
out there.
266
00:10:33,867 --> 00:10:37,237
Wrong nose. Wrong forehead.
267
00:10:37,271 --> 00:10:39,706
Right nose, right forehead,
but a lady.
268
00:10:39,740 --> 00:10:41,575
-Señora.
-Cheers.
269
00:10:41,608 --> 00:10:43,844
You're being rather attentive.
270
00:10:43,877 --> 00:10:45,846
Only when the lady
is worth attending.
271
00:10:45,879 --> 00:10:48,582
And might I say,
your work is exquisite.
272
00:10:48,615 --> 00:10:51,118
I would love to see some
pictures of your grandchildren.
273
00:10:51,151 --> 00:10:53,420
Grandchildren? I'm 25!
274
00:10:53,453 --> 00:10:55,255
I see, señorita.
275
00:10:55,289 --> 00:10:57,524
Apologies,
but you are not my type.
276
00:10:57,558 --> 00:10:59,793
Ugh. I hate this place.
277
00:10:59,826 --> 00:11:02,095
We have a problem.
278
00:11:02,129 --> 00:11:03,697
Yeah, you're interrupting me
279
00:11:03,730 --> 00:11:05,699
while I share
my years of wisdom
280
00:11:05,732 --> 00:11:07,467
with these beautiful
young ladies.
281
00:11:07,501 --> 00:11:09,069
Why is that funny?
282
00:11:09,102 --> 00:11:11,405
You sound just like
my grandson.
283
00:11:11,438 --> 00:11:13,473
Grandson? I hate this place.
284
00:11:13,507 --> 00:11:15,242
I don't think
we're the only ones
285
00:11:15,275 --> 00:11:17,110
looking for El Cambiante!
286
00:11:17,144 --> 00:11:18,712
-Ay!
-Hang on.
287
00:11:18,745 --> 00:11:21,481
Perfect nose, dimpled chin,
lifted buttocks.
288
00:11:21,515 --> 00:11:23,784
The waiter is El Cambiante?
289
00:11:23,817 --> 00:11:26,587
A disguise within a disguise?
I knew it!
290
00:11:26,620 --> 00:11:29,389
-After him!
-Hey! Be careful who you shove!
291
00:11:29,423 --> 00:11:31,124
Everyone here is older
than they look.
292
00:11:31,158 --> 00:11:32,593
Ha!
293
00:11:32,626 --> 00:11:34,661
Oh, no, he's whimsically
getting away!
294
00:11:34,695 --> 00:11:36,730
And he took the only harness!
295
00:11:36,763 --> 00:11:39,099
Oh, Zara. First zipline?
296
00:11:39,132 --> 00:11:41,802
Hey!
What was wrong with your belt?
297
00:11:41,835 --> 00:11:43,804
The wire is really bad
for the leather.
298
00:11:48,642 --> 00:11:49,776
Gah-ha!
299
00:11:49,810 --> 00:11:51,345
What the--you still have
your drink?
300
00:11:51,378 --> 00:11:53,146
I'll drop it if I have to.
301
00:11:53,180 --> 00:11:55,415
Good news: I saw a sloth!
302
00:11:55,449 --> 00:11:57,250
-Where is he?
-Probably still back that way.
303
00:11:57,284 --> 00:11:59,586
-You know, he's pretty slow.
-I mean El Cambiante, you knob!
304
00:11:59,620 --> 00:12:02,255
Oh. No idea.
305
00:12:02,289 --> 00:12:04,257
Cyril, I know this is
basically a vacation,
306
00:12:04,291 --> 00:12:05,525
but you still
have to wear pants.
307
00:12:05,559 --> 00:12:08,161
They fell off
because you took my belt.
308
00:12:08,195 --> 00:12:09,596
Or because your pants
were too loose.
309
00:12:09,630 --> 00:12:11,465
That's what the belt was for.
310
00:12:11,498 --> 00:12:13,533
A belt shouldn't be functional,
Cyril!
311
00:12:13,567 --> 00:12:15,302
-It's an accent piece!
-There he is!
312
00:12:16,403 --> 00:12:17,337
Split up!
313
00:12:21,475 --> 00:12:23,677
-Can anyone see him?
-Need a little help, please!
314
00:12:23,710 --> 00:12:26,613
I gotcha!
315
00:12:26,647 --> 00:12:28,215
And I've got a new friend.
316
00:12:28,248 --> 00:12:30,450
I shall call you Norman,
because--
317
00:12:30,484 --> 00:12:32,185
Ow! Why are you so fast?
318
00:12:32,219 --> 00:12:33,787
There's a whole sin about it!
319
00:12:37,691 --> 00:12:40,494
Guys! He's up!
320
00:12:40,527 --> 00:12:41,963
I'm supposed to say that!
321
00:12:41,996 --> 00:12:44,464
Well, now I gotta
knock him out again.
322
00:12:44,498 --> 00:12:47,701
-Let's just keep him up.
-Hey, bud. Recovery mai tai?
323
00:12:47,734 --> 00:12:49,971
I got you this tiny fan
from the gift shop.
324
00:12:50,004 --> 00:12:51,304
They had flowers,
but I thought,
325
00:12:51,338 --> 00:12:53,206
"Everyone buys flowers,"
326
00:12:53,240 --> 00:12:55,709
-so... tiny fan!
-What happened?
327
00:12:55,742 --> 00:12:57,678
You fell 50 feet
onto jagged rocks.
328
00:12:57,711 --> 00:12:59,914
Also, you held
that asshole sloth
329
00:12:59,947 --> 00:13:01,515
to break its fall
with your body.
330
00:13:01,548 --> 00:13:03,483
And, uh, it bit you
when you landed.
331
00:13:03,517 --> 00:13:05,485
And just soaked you in piss.
332
00:13:05,519 --> 00:13:07,354
That's... amazing!
333
00:13:07,387 --> 00:13:08,555
Uh, but is it?
334
00:13:08,588 --> 00:13:10,357
I was worried
I was getting old.
335
00:13:10,390 --> 00:13:12,492
But I just survived an accident
that should have killed me.
336
00:13:12,526 --> 00:13:13,760
I might be invincible.
337
00:13:15,729 --> 00:13:17,831
Yeah, that'd be
the 30 stitches.
338
00:13:17,864 --> 00:13:20,701
Or the nanobots,
if they decided to rebel.
339
00:13:20,734 --> 00:13:23,870
Fine, I'm probably
not invincible.
340
00:13:23,905 --> 00:13:25,839
Just lucky to the point
of being immortal.
341
00:13:25,872 --> 00:13:27,708
So where are we on the mission?
342
00:13:27,741 --> 00:13:29,409
We lost El Cambiante
in the jungle,
343
00:13:29,443 --> 00:13:30,844
but now that we know
what he looks like,
344
00:13:30,877 --> 00:13:32,713
I was able to find him
in the hospital database.
345
00:13:32,746 --> 00:13:34,414
It looks like
he got his surgery.
346
00:13:34,448 --> 00:13:36,516
He's in recovery
with a new face.
347
00:13:36,550 --> 00:13:38,518
Yeah. His last face.
348
00:13:38,552 --> 00:13:40,854
Ooh, scary!
349
00:13:40,887 --> 00:13:43,290
I'm drunk.
350
00:13:43,323 --> 00:13:44,858
And I have rounds
with Dr. Spencer.
351
00:13:44,891 --> 00:13:47,861
We're taking plastic surgery
to new and forbidden places.
352
00:13:47,894 --> 00:13:49,696
Places we probably
shouldn't go.
353
00:13:49,730 --> 00:13:51,631
Places that, deep down,
make me wonder
354
00:13:51,665 --> 00:13:53,400
if I've awoken something
in this woman
355
00:13:53,433 --> 00:13:54,768
that should have
remained asleep.
356
00:13:56,470 --> 00:13:58,238
Or not.
357
00:13:58,271 --> 00:14:00,807
Authorities are baffled
as violence consumes the city.
358
00:14:00,841 --> 00:14:03,276
We now go live to a fire
at the Chilean embassy--
359
00:14:03,310 --> 00:14:04,778
There is no way
this is because of us.
360
00:14:04,811 --> 00:14:06,813
This is a coincidence!
361
00:14:06,847 --> 00:14:09,416
Me finding a dollar on
laundry day is a coincidence.
362
00:14:09,449 --> 00:14:12,285
This is a city melting down
'cause we hit the brakes
363
00:14:12,319 --> 00:14:13,955
on a criminal money train.
364
00:14:13,988 --> 00:14:17,290
Ugh! I tried to tell you!
365
00:14:17,324 --> 00:14:18,725
I mean, not very hard, though.
366
00:14:18,759 --> 00:14:21,728
I guess, deep down,
I wanted the city to burn.
367
00:14:22,997 --> 00:14:25,332
The Agency. Hmm, I'll check.
368
00:14:25,365 --> 00:14:27,935
Do we care if the yakuza kills
the Australian ambassador?
369
00:14:27,969 --> 00:14:30,004
Yes!
But we'll call him back.
370
00:14:30,037 --> 00:14:31,505
Start with the toes, please.
371
00:14:31,538 --> 00:14:33,406
Ray, what have you got?
372
00:14:33,440 --> 00:14:35,776
A tangled web
of criminal nonsense.
373
00:14:35,809 --> 00:14:37,945
We're bribing gun runners
to arm militias
374
00:14:37,979 --> 00:14:40,347
so they won't steal guns
from other militias
375
00:14:40,380 --> 00:14:42,582
who we're also bribing
to protect banks
376
00:14:42,616 --> 00:14:44,851
'cause the banks are full
of money from our other bribes.
377
00:14:44,885 --> 00:14:46,988
God, just tell me you have
a solution.
378
00:14:47,021 --> 00:14:48,355
I do. You're gonna hate it.
379
00:14:48,388 --> 00:14:50,490
Ugh. Seriously?
380
00:14:50,524 --> 00:14:51,926
All roads lead to Gary.
381
00:14:51,959 --> 00:14:54,095
We pay him, it buys us time
on the others.
382
00:14:54,128 --> 00:14:56,030
God damn it, fucking Gary.
383
00:14:56,063 --> 00:14:58,598
Hey, I heard my name.
Did you decide to bribe me yet?
384
00:14:58,632 --> 00:15:00,935
No! And stop being
so cavalier about it.
385
00:15:00,968 --> 00:15:02,669
Copy that. I'll be out here.
386
00:15:02,702 --> 00:15:05,438
Also, I opened a new oat milk.
Is that cool?
387
00:15:05,472 --> 00:15:06,706
What's the big deal?
388
00:15:06,740 --> 00:15:09,376
A bribe's just a service,
like a haircut
389
00:15:09,409 --> 00:15:10,777
or a dog's haircut.
390
00:15:10,811 --> 00:15:11,946
The big deal is, I'm trying
391
00:15:11,979 --> 00:15:13,547
to do things aboveboard,
all right?
392
00:15:13,580 --> 00:15:15,615
And I'd rather die
than betray my principles.
393
00:15:17,818 --> 00:15:19,553
I think
that just became an option.
394
00:15:22,889 --> 00:15:24,959
Guys, I think this is him!
395
00:15:24,992 --> 00:15:27,661
-Great, shoot him and let's go.
-The mission is to capture him!
396
00:15:27,694 --> 00:15:30,031
You can't yell at me; I just
got out of the hospital.
397
00:15:30,064 --> 00:15:32,632
Uh, what's this hospital's
policy on kidnapping?
398
00:15:32,666 --> 00:15:34,902
Because those nurses
don't look thrilled.
399
00:15:34,936 --> 00:15:36,904
Hey, those are the guys I saw
at the party.
400
00:15:36,938 --> 00:15:38,705
I think they're
after El Cambiante too.
401
00:15:38,738 --> 00:15:41,042
Which makes us allies, right?
402
00:15:42,509 --> 00:15:45,046
I'm not
supposed to jump yet!
403
00:15:45,079 --> 00:15:47,747
My calf implants are combing
into the backs of my knees!
404
00:15:47,781 --> 00:15:49,050
Who the hell are these guys?
405
00:15:49,083 --> 00:15:51,018
And why do they get guns?
406
00:15:51,052 --> 00:15:52,819
Archer? What are you doing?
407
00:15:52,853 --> 00:15:54,155
Immortal, remember?
408
00:15:54,188 --> 00:15:56,023
Maybe he is.
All the bullets are missing--
409
00:15:56,057 --> 00:15:58,059
-Ow!
-Yeah, he's not.
410
00:16:02,429 --> 00:16:04,831
Out the back! Go!
411
00:16:04,865 --> 00:16:06,167
Still think you're immortal?
412
00:16:06,200 --> 00:16:07,902
Obviously. Look!
413
00:16:07,935 --> 00:16:09,703
The bullet went
straight through.
414
00:16:09,736 --> 00:16:12,505
I'm made of non-vital organs
and luck!
415
00:16:12,539 --> 00:16:15,709
But I am losing
a lot of blood.
416
00:16:22,782 --> 00:16:24,185
- Did we lose them?
- Lose them?
417
00:16:24,218 --> 00:16:25,585
It's a mid-sized hospital,
418
00:16:25,619 --> 00:16:27,387
not the Trastevere neighborhood
of Rome.
419
00:16:27,420 --> 00:16:30,057
What? It's an easy place
to lose people.
420
00:16:30,091 --> 00:16:31,758
Also, it seems like
we lost them.
421
00:16:31,791 --> 00:16:33,094
Ooh! Not these guys, though.
422
00:16:35,495 --> 00:16:38,531
Guys, the small penis hospital
is, uh, down the road.
423
00:16:38,565 --> 00:16:40,034
Can we not
taunt the men with guns
424
00:16:40,067 --> 00:16:41,701
while we're all so injured?
425
00:16:41,735 --> 00:16:44,571
A positive attitude is the key
to recovery, Cyril.
426
00:16:44,604 --> 00:16:47,909
Although I'm feeling pretty
negative about this dead end.
427
00:16:51,778 --> 00:16:53,647
Do all your missions end
428
00:16:53,680 --> 00:16:55,415
with you cornered
and waiting to die?
429
00:16:55,448 --> 00:16:57,584
Yeah.
Yeah, that's a lot of 'em.
430
00:16:57,617 --> 00:16:59,753
But I do have one idea.
431
00:17:02,789 --> 00:17:04,791
-What the hell, Archer?
-He was too short!
432
00:17:04,824 --> 00:17:06,493
So he had to die?
433
00:17:06,526 --> 00:17:08,628
The target we chased
on the zipline was my height.
434
00:17:08,662 --> 00:17:11,464
Whoever's under those bandages
isn't the same person.
435
00:17:11,498 --> 00:17:13,767
I'm... pretty sure.
436
00:17:13,800 --> 00:17:17,138
Wait. I want this bastard
to know it was us.
437
00:17:18,872 --> 00:17:20,440
Whoa.
This place is really good.
438
00:17:23,210 --> 00:17:25,012
El Cambiante?
439
00:17:25,046 --> 00:17:27,148
He looks... the same?
440
00:17:27,181 --> 00:17:29,849
Yeah, not to antagonize
the man with a gun...
441
00:17:29,883 --> 00:17:31,785
He said as he prepared to.
442
00:17:31,818 --> 00:17:33,853
...but I'd get a refund
on that new face.
443
00:17:33,887 --> 00:17:36,190
This one looks just as ugly
as the old one.
444
00:17:36,223 --> 00:17:37,757
You-you know what?
That's not fair.
445
00:17:37,791 --> 00:17:39,626
You're actually very handsome.
446
00:17:39,659 --> 00:17:42,462
I'm just going through a lot
this weekend, and--ow!
447
00:17:42,495 --> 00:17:45,199
I postponed my surgery when
I realized I was being hunted.
448
00:17:45,232 --> 00:17:46,766
It felt like a good opportunity
449
00:17:46,800 --> 00:17:48,768
to eliminate
potential assassins.
450
00:17:48,802 --> 00:17:50,670
Good idea. What?
451
00:17:50,704 --> 00:17:52,772
You can't argue
with five dead assassins.
452
00:17:52,806 --> 00:17:54,976
Soon to be...
453
00:17:55,009 --> 00:17:56,043
...uh, uh, ten.
454
00:17:56,077 --> 00:17:57,811
Technically not assassins.
455
00:17:57,844 --> 00:17:59,113
We're here to capture you.
456
00:18:01,048 --> 00:18:03,650
You thought
you'd get away with it?
457
00:18:03,683 --> 00:18:04,851
I don't even know who you are.
458
00:18:04,884 --> 00:18:06,553
-He sounds Russian!
-No!
459
00:18:06,586 --> 00:18:08,122
He doesn't sound like anything!
460
00:18:08,155 --> 00:18:10,824
We can't place his accent
and we didn't see his face,
461
00:18:10,857 --> 00:18:12,126
and if he and his friends left,
462
00:18:12,159 --> 00:18:13,961
we'd forget
they were ever even here!
463
00:18:13,995 --> 00:18:16,629
-I mean, I wouldn't forget.
-Oh, my God, woman.
464
00:18:16,663 --> 00:18:18,798
Oh, God, it's fine, all right?
We'll pay you.
465
00:18:18,832 --> 00:18:21,168
Yes, this time. And then what?
466
00:18:21,202 --> 00:18:24,071
We have to come back again
when you don't pay next time?
467
00:18:24,105 --> 00:18:27,640
You think it's easy renting van
for all these men?
468
00:18:27,674 --> 00:18:29,143
You die now.
469
00:18:29,176 --> 00:18:30,877
Excuse me? Hi. Gary.
470
00:18:30,911 --> 00:18:33,014
-I think maybe I can help.
-You can die.
471
00:18:33,047 --> 00:18:36,017
- I can! And then we all can.
- Awesome.
472
00:18:36,050 --> 00:18:38,752
You're the Chechen
revolutionaries, right?
473
00:18:38,785 --> 00:18:41,055
Mm, I'll take that
stony silence as a yes.
474
00:18:41,088 --> 00:18:43,057
And I happen to know
the Chechnians
475
00:18:43,090 --> 00:18:45,259
are currently in debt
to the Irish Republican Army,
476
00:18:45,292 --> 00:18:47,827
which owes a favor to the
Albanian Conservative Party,
477
00:18:47,861 --> 00:18:50,097
whose secrets are being kept
by the Boston Mafia,
478
00:18:50,131 --> 00:18:53,000
who owe a favor to me, Gary.
479
00:18:53,034 --> 00:18:55,568
Which is all to say, I think
we could clear all this up
480
00:18:55,602 --> 00:18:57,238
without any violence at all...
481
00:18:57,271 --> 00:18:59,073
if I got my bribe.
482
00:19:00,908 --> 00:19:02,575
I get what you're trying
to do here.
483
00:19:02,609 --> 00:19:04,844
Maybe start by cutting
one bribe a month?
484
00:19:04,878 --> 00:19:07,014
Like the janitors
at the Costa Rican embassy?
485
00:19:07,048 --> 00:19:08,581
Because they're all dead now.
486
00:19:08,615 --> 00:19:09,849
See you next month.
487
00:19:09,883 --> 00:19:11,751
Well, that's one less bribe.
488
00:19:11,785 --> 00:19:14,188
Do we think Gary's single?
489
00:19:14,221 --> 00:19:17,024
What?
He's confident and mysterious.
490
00:19:17,058 --> 00:19:19,260
Oh, please, like you wouldn't.
491
00:19:20,727 --> 00:19:22,862
Does no one have a weapon?
492
00:19:22,896 --> 00:19:24,697
I've got Cyril's stupid fan.
493
00:19:24,731 --> 00:19:26,566
Hey!
I put thought into that gift.
494
00:19:26,599 --> 00:19:28,269
Yeah. The thought was bad.
495
00:19:28,302 --> 00:19:30,271
Does anyone else
hear screeching?
496
00:19:31,072 --> 00:19:33,606
We made a mistake!
We made a terrible mistake!
497
00:19:36,343 --> 00:19:40,613
I can feel God!
498
00:19:45,618 --> 00:19:48,222
Ugh. Gross. But lucky!
499
00:19:48,255 --> 00:19:50,224
We need to go before
their brains fully merge.
500
00:19:53,928 --> 00:19:56,063
After them! And don't shoot
the massage table, okay?
501
00:19:56,097 --> 00:19:57,965
I have an appointment later.
502
00:20:03,938 --> 00:20:05,605
Hey, buddy!
503
00:20:05,638 --> 00:20:07,341
Namast-ay down.
504
00:20:17,284 --> 00:20:19,086
My face!
505
00:20:19,120 --> 00:20:21,122
Oh, my God, her face fell off!
506
00:20:21,155 --> 00:20:22,622
I told you!
507
00:20:22,655 --> 00:20:25,092
Oh, my God, that is grisly.
508
00:20:25,126 --> 00:20:27,261
Someone get her a bag.
And nobody step on--
509
00:20:27,294 --> 00:20:29,130
Oh, never mind.
510
00:20:29,163 --> 00:20:32,133
Oh, the implants are going up
into my thighs!
511
00:20:33,666 --> 00:20:35,069
Or I'll just get the surgery
in Brazil.
512
00:20:37,737 --> 00:20:39,772
- Archer!
- Little busy.
513
00:20:39,806 --> 00:20:41,875
Which I know seems antithetical
to a steam room,
514
00:20:41,909 --> 00:20:43,144
but here we are.
515
00:20:43,177 --> 00:20:45,112
Yes. Here we are.
516
00:20:45,146 --> 00:20:47,314
In the appendix?
517
00:20:47,348 --> 00:20:49,649
That's how Houdini died.
518
00:20:49,682 --> 00:20:51,784
I looked you up,
Sterling Archer,
519
00:20:51,818 --> 00:20:54,288
after our encounter
on the zipline.
520
00:20:54,321 --> 00:20:57,291
Poor, broken spy.
521
00:20:57,324 --> 00:21:00,127
An old man
in a young man's game.
522
00:21:00,161 --> 00:21:02,795
Why not do
the respectable thing
523
00:21:02,829 --> 00:21:04,265
and die now?
524
00:21:06,000 --> 00:21:07,800
Tiny fan!
525
00:21:07,834 --> 00:21:09,336
Huh?
526
00:21:24,684 --> 00:21:26,387
You know, I saw it differently
in my head.
527
00:21:32,359 --> 00:21:34,128
No one tell Cyril
his gift was useful.
528
00:21:36,130 --> 00:21:37,331
Mission accomplished.
529
00:21:37,364 --> 00:21:39,066
Why are you holding the fan?
530
00:21:39,099 --> 00:21:41,435
Because I felt like holding
something stupid.
531
00:21:41,468 --> 00:21:43,003
But thank you for the gift.
532
00:21:43,037 --> 00:21:44,837
Three on one? Nice work.
533
00:21:44,871 --> 00:21:48,108
More like all in a day's work
for the world's greatest--
534
00:21:50,411 --> 00:21:52,279
...greatest spy.
535
00:21:52,313 --> 00:21:53,447
That probably would have been
more convincing
536
00:21:53,480 --> 00:21:55,115
if I hadn't coughed up blood.
537
00:21:55,149 --> 00:21:57,017
You know, bud,
maybe this is the mission
538
00:21:57,051 --> 00:21:59,019
where you learn not to rely
so much on luck.
539
00:21:59,053 --> 00:22:01,455
Are you kidding? This was
my luckiest mission yet.
540
00:22:01,488 --> 00:22:03,457
You got shot, like,
a dozen times.
541
00:22:03,490 --> 00:22:05,426
Yeah, in a hospital.
542
00:22:05,459 --> 00:22:07,261
Whew, whoa, hey.
543
00:22:07,294 --> 00:22:08,795
See if they can
put in an extra liver
544
00:22:08,828 --> 00:22:09,896
while they're in there, okay?
545
00:22:11,432 --> 00:22:12,799
Archer out.
546
00:22:15,336 --> 00:22:17,438
Yeah, so should we be worried
547
00:22:17,471 --> 00:22:19,806
about whatever Dr. Spencer
turned into?
548
00:22:24,511 --> 00:22:25,479
No.
549
00:22:46,433 --> 00:22:48,969
Made in Georgia.