1 00:00:00,218 --> 00:00:01,532 And if it happens again, 2 00:00:01,532 --> 00:00:04,713 I'll put a lock on it so no one can enjoy it. 3 00:00:04,713 --> 00:00:08,486 Moving on, item 7. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,913 I'm afraid I have some tragic news. 5 00:00:10,913 --> 00:00:12,743 Item 6 wasn't tragic? 6 00:00:12,743 --> 00:00:13,788 Zip it! 7 00:00:13,788 --> 00:00:15,345 Agent hector ruíz, who had 8 00:00:15,345 --> 00:00:17,398 Infiltrated el frente rojo, was 9 00:00:17,398 --> 00:00:20,123 Killed last night when his cover was blown. 10 00:00:20,683 --> 00:00:21,520 Who? 11 00:00:21,520 --> 00:00:23,938 How in the world did his cover get blown? 12 00:00:24,173 --> 00:00:25,580 gracias, amigo! 13 00:00:25,580 --> 00:00:27,710 Y viva la -- puta madre! 14 00:00:27,710 --> 00:00:29,476 Perdóname, señores. 15 00:00:29,476 --> 00:00:30,192 Hola? 16 00:00:30,192 --> 00:00:33,586 Ruíz. Hey, man. Talk to these chicks, all right? 17 00:00:33,586 --> 00:00:36,470 Tell them how we're really isis agents. 18 00:00:36,470 --> 00:00:37,885 They don't believe me. 19 00:00:37,885 --> 00:00:39,137 hello! 20 00:00:39,137 --> 00:00:41,032 Señor wingman! 21 00:00:41,032 --> 00:00:42,423 He probably just got careless. 22 00:00:42,423 --> 00:00:44,074 I'm sure hector didn't get -- 23 00:00:44,074 --> 00:00:44,842 Oh, come on! 24 00:00:44,842 --> 00:00:46,094 Ruíz was a loose cannon. 25 00:00:46,094 --> 00:00:48,272 He played it fast, and he played it loose. 26 00:00:48,272 --> 00:00:49,465 And in the end, he got burned. 27 00:00:49,465 --> 00:00:51,039 Be that as it may... Loose cannon. 28 00:00:51,039 --> 00:00:54,447 ...For isis to continue enjoying title 6 tax 29 00:00:54,447 --> 00:00:55,843 Incentives, we have to meet 30 00:00:55,843 --> 00:00:58,708 Certain...Diversity requirements. 31 00:00:58,708 --> 00:01:00,409 Oh, I think we're pretty diverse. 32 00:01:00,409 --> 00:01:01,538 Ha! Please. What? 33 00:01:01,538 --> 00:01:03,846 You're black...Ish. "Ish"? 34 00:01:03,846 --> 00:01:05,386 Well, what's the word for it, lana? 35 00:01:05,386 --> 00:01:07,426 You freaked out when I said "Quadroon." 36 00:01:07,426 --> 00:01:09,035 Imagine that! You imagine it! 37 00:01:09,035 --> 00:01:11,470 Both of you, imagine shutting up! 38 00:01:11,470 --> 00:01:14,180 Because after losing agent pak last year... 39 00:01:14,180 --> 00:01:15,340 Hey, tell this broad 40 00:01:15,340 --> 00:01:17,270 What's up with isis, pak-man! 41 00:01:17,270 --> 00:01:19,793 Wokka wokka wokka! 42 00:01:19,793 --> 00:01:21,561 ...And then agent mgumbe... 43 00:01:21,561 --> 00:01:23,651 Hey, you going to this lame isis picnic? 44 00:01:23,651 --> 00:01:24,539 Loose cannons! 45 00:01:24,539 --> 00:01:26,933 ...The isis palette has become decidedly 46 00:01:26,933 --> 00:01:28,005 Monochromatic. 47 00:01:28,005 --> 00:01:32,359 I'm 1/64th cherokee. What?! 48 00:01:32,359 --> 00:01:33,912 "A," No, you're probably not. 49 00:01:33,912 --> 00:01:35,013 And "B" Through "Z," 50 00:01:35,013 --> 00:01:36,215 Nobody gives a shit. 51 00:01:36,215 --> 00:01:37,380 racist! What?! 52 00:01:37,380 --> 00:01:39,165 you're anti-native american! 53 00:01:42,193 --> 00:01:45,348 Item 8. We need a diversity hire. 54 00:01:45,348 --> 00:01:46,188 I vote asian chick. 55 00:01:46,188 --> 00:01:47,835 And after an Exhaustive search, 56 00:01:47,835 --> 00:01:50,108 I found the perfect candidate. 57 00:01:50,108 --> 00:01:51,869 So join me in welcoming our 58 00:01:51,869 --> 00:01:55,091 New isis agent... Stern. 59 00:01:55,091 --> 00:01:56,342 Conway stern. 60 00:01:56,342 --> 00:01:59,326 He's a diversity double whammy. 61 00:02:30,221 --> 00:02:33,635 So that was the firing range and the cafeteria, 62 00:02:33,635 --> 00:02:35,667 And -- do you keep kosher? 63 00:02:35,667 --> 00:02:38,044 Well, I-I do have a weakness for prawns. 64 00:02:38,044 --> 00:02:39,403 Me too! 65 00:02:39,403 --> 00:02:41,746 I'll have them make paella tomorrow. 66 00:02:41,746 --> 00:02:43,547 Okay, that's the mainframe, and 67 00:02:43,547 --> 00:02:45,694 These are all just...Drones. 68 00:02:45,694 --> 00:02:46,980 Hey! "Drones"? 69 00:02:46,980 --> 00:02:48,646 Malory, t-these are the unsung 70 00:02:48,646 --> 00:02:49,991 Heroes of isis. 71 00:02:49,991 --> 00:02:50,868 I mean, where would we be 72 00:02:50,868 --> 00:02:52,715 Without my man cyril in accounting... 73 00:02:52,715 --> 00:02:54,672 Hey, thanks...Bro. 74 00:02:54,672 --> 00:02:55,383 You got it, buddy. 75 00:02:55,383 --> 00:02:57,504 ...Or the lovely pam in human resources? 76 00:02:57,504 --> 00:02:59,248 Yeah, I am kind of lovely. 77 00:02:59,248 --> 00:03:01,555 A lt ast bunott 78 00:03:01,555 --> 00:03:02,690 Least -- I'm sorry, I don't know your name. 79 00:03:02,690 --> 00:03:04,129 me neither. See? 80 00:03:04,129 --> 00:03:05,445 They don't know anything! 81 00:03:05,445 --> 00:03:08,102 Now over here is a big corner office. 82 00:03:08,102 --> 00:03:09,302 I see it's currently empty. 83 00:03:09,302 --> 00:03:11,154 like my "Vagine." 84 00:03:11,154 --> 00:03:12,180 Yeah, but unlike your 85 00:03:12,180 --> 00:03:14,773 Dusty "Vagine," It's not gonna stay empty. 86 00:03:14,773 --> 00:03:15,605 Wait. 87 00:03:15,605 --> 00:03:17,391 You don't think you're getting the office? 88 00:03:17,391 --> 00:03:19,932 Well, I am the human resources director. 89 00:03:19,932 --> 00:03:21,005 But, pam, come on. 90 00:03:21,005 --> 00:03:22,622 Let's face it -- your entire job 91 00:03:22,622 --> 00:03:24,870 Could be done by a -- a bulletin board. 92 00:03:24,870 --> 00:03:26,015 You heard conway. 93 00:03:26,015 --> 00:03:27,774 I'm essential. How? 94 00:03:27,774 --> 00:03:29,077 I can go online and get a list 95 00:03:29,077 --> 00:03:31,194 Of every federal holiday for the next -- 96 00:03:31,194 --> 00:03:33,658 wow. 10,000 years. Wait. Really? 97 00:03:33,658 --> 00:03:35,334 10,000? oh. No. 98 00:03:35,334 --> 00:03:37,207 This isn't even on. 99 00:03:38,369 --> 00:03:39,453 I'm gonna get that office! 100 00:03:39,453 --> 00:03:42,510 I'm getting it, pam! oh, my god. 101 00:03:42,510 --> 00:03:44,282 I am surrounded by idiots. 102 00:03:44,282 --> 00:03:45,603 And this... 103 00:03:45,603 --> 00:03:47,112 Is the locker room. 104 00:03:47,112 --> 00:03:48,324 Yeah, the, uh, 105 00:03:48,324 --> 00:03:49,600 Lockers were a tip-off. 106 00:03:49,600 --> 00:03:51,511 Well, I'll leave you to it. 107 00:03:51,511 --> 00:03:53,801 But if you need anything, 108 00:03:53,801 --> 00:03:55,048 Well, you know how to whistle, 109 00:03:55,048 --> 00:03:55,895 Don't you, conway? 110 00:03:55,895 --> 00:03:58,122 Yep. Lips together, blow. Got it. 111 00:03:58,122 --> 00:04:02,198 malory: Oh you are just a little treasure! 112 00:04:03,075 --> 00:04:05,047 conway: Jesus, conway, what 113 00:04:05,047 --> 00:04:06,947 Have you got yourself into, man? 114 00:04:06,947 --> 00:04:09,289 archer: You better praytce wasn't my mother. 115 00:04:09,289 --> 00:04:10,791 conway: I'm fairly confident 116 00:04:10,791 --> 00:04:12,477 That you misread that whole situation. 117 00:04:12,477 --> 00:04:13,142 archer: Oh, yeah? 118 00:04:13,219 --> 00:04:16,391 conway: And I'm real confident you misread this one. 119 00:04:18,370 --> 00:04:19,594 Uh, how about this one? 120 00:04:19,594 --> 00:04:21,868 This one, uh, actually seems kind of gay. 121 00:04:21,868 --> 00:04:24,418 Maybe because our, uh, penises are touching. 122 00:04:24,418 --> 00:04:28,283 Yeah, so let's go on... 123 00:04:28,283 --> 00:04:30,153 Three! 124 00:04:30,817 --> 00:04:32,561 What, you, uh, you see something you like? 125 00:04:32,561 --> 00:04:35,022 Wh-- no, you...Queer. 126 00:04:35,022 --> 00:04:36,302 Oh, I'm queer? 127 00:04:36,302 --> 00:04:37,586 From the guy whose tiny gun came 128 00:04:37,586 --> 00:04:38,629 With a matching purse. 129 00:04:38,629 --> 00:04:40,837 Hey, it's got plenty of stopping power. 130 00:04:40,837 --> 00:04:42,607 What?! That little -- 131 00:04:42,607 --> 00:04:45,554 God damn it, archer! See that? 132 00:04:45,554 --> 00:04:47,672 He was putting on his pants, and I stopped him. 133 00:04:47,672 --> 00:04:48,935 So you just watch your step, 134 00:04:48,935 --> 00:04:52,023 Mister, uh, damn it. Hey, right there, 135 00:04:52,023 --> 00:04:53,080 What you should have gone with 136 00:04:53,080 --> 00:04:54,811 Was "Sammy gay-vis jr." 137 00:04:54,811 --> 00:04:56,259 Damn it! Come on. 138 00:04:56,259 --> 00:04:57,702 She doesn't need a corner office 139 00:04:57,702 --> 00:04:59,568 Just to xerox the isis 140 00:04:59,568 --> 00:05:01,683 Newsletter. Color xerox! 141 00:05:01,683 --> 00:05:02,994 And, what, you need more room 142 00:05:02,994 --> 00:05:05,094 To chop vegetables? All right! 143 00:05:05,094 --> 00:05:06,269 Obviously, I need to make a 144 00:05:06,269 --> 00:05:09,050 Decision, but which shall it -- 145 00:05:09,050 --> 00:05:13,080 Or I could give conway both. You what?! 146 00:05:13,080 --> 00:05:14,375 I already took care of those. 147 00:05:14,375 --> 00:05:16,648 Frodo and salsa were my operations! 148 00:05:16,648 --> 00:05:18,409 conway: At ease, career admiral. 149 00:05:18,409 --> 00:05:20,078 Malory was getting impatient on salsa. 150 00:05:20,078 --> 00:05:22,214 lana: Salsa was a highly Complex operation. 151 00:05:22,214 --> 00:05:25,236 conway: Two phone calls. And as for frodo... 152 00:05:25,478 --> 00:05:28,408 lana: Wh-- conway: Well, some pun involving hobbits. 153 00:05:28,408 --> 00:05:29,534 like, I bet he wishes he was 154 00:05:29,534 --> 00:05:32,733 Wearing bilbo's coat of dwarven mithril, right? 155 00:05:32,733 --> 00:05:33,889 conway: Gonna take your word on that. 156 00:05:33,889 --> 00:05:37,025 lana: Oh, yeah? Well, take my word on this -- 157 00:05:37,025 --> 00:05:40,160 I'm the top agent around here, so watch it! 158 00:05:40,160 --> 00:05:41,926 so, see, in middle-earth -- 159 00:05:43,870 --> 00:05:45,840 Come on, buddy. You're kidding. 160 00:05:45,840 --> 00:05:47,225 archer: No, I'm dead serious. Yeah? 161 00:05:47,225 --> 00:05:47,915 archer: I want to file an 162 00:05:47,915 --> 00:05:50,072 H.R. Complaint against conway. On what grounds? 163 00:05:50,072 --> 00:05:52,606 archer: He touched my penis with his penis. 164 00:05:53,466 --> 00:05:56,603 archer: Yeah, he just came up to me and was like, "Byop." 165 00:05:56,603 --> 00:05:59,351 Where? archer: All of it -- head and shaft. 166 00:05:59,351 --> 00:06:01,073 No. archer: Oh, you mean where in the building? 167 00:06:01,073 --> 00:06:03,055 'cause that shouldn't matter. I've got this other 168 00:06:03,055 --> 00:06:07,102 Complaint from brett, who says you shot him again. 169 00:06:07,102 --> 00:06:08,879 archer: Here's the thing about brett. 170 00:06:10,853 --> 00:06:13,990 Aw, shit! Those were the newsletters! 171 00:06:13,990 --> 00:06:17,001 cyril, I need a little favor. 172 00:06:17,001 --> 00:06:20,239 cyril: Okay, cari-- oh, now itta "Crisl"? 173 00:06:20,239 --> 00:06:22,069 cris-tal! 174 00:06:22,069 --> 00:06:23,683 You know, like the champagne? 175 00:06:23,683 --> 00:06:24,859 It's what hot black guys drink. 176 00:06:24,859 --> 00:06:26,359 cyril: Uh, you sure about that? 177 00:06:26,359 --> 00:06:27,818 and I want conway to drink 178 00:06:27,880 --> 00:06:30,015 Me, so I need you to hook a sister up. 179 00:06:30,015 --> 00:06:32,027 Well, I will... Certainly try. 180 00:06:32,027 --> 00:06:33,531 don't try. Do. 181 00:06:33,531 --> 00:06:34,693 And, here, use this. 182 00:06:36,943 --> 00:06:39,250 Uhh! Wow! What is this? tell conway that his 183 00:06:39,250 --> 00:06:43,542 Secret santa wants to come early. cyril: Ew. 184 00:06:43,542 --> 00:06:44,919 or, you know, whoever brings 185 00:06:44,919 --> 00:06:47,021 Jewish people their christmas presents. 186 00:06:47,765 --> 00:06:48,828 lana: What are you doing? 187 00:06:48,828 --> 00:06:50,071 archer: Uh, none of your business-ing? 188 00:06:50,071 --> 00:06:51,422 And what kind of spy agency 189 00:06:51,422 --> 00:06:53,272 Scrimps on a freaking shredder? 190 00:06:53,272 --> 00:06:54,424 lana: Well, apparently the 191 00:06:54,424 --> 00:06:56,778 Kind that scrimps on background checks. 192 00:06:56,778 --> 00:06:58,627 Who is this guy? archer: I don't know, but I 193 00:06:58,627 --> 00:07:00,109 Got a bad feeling about mother's 194 00:07:00,109 --> 00:07:01,700 Little "Project conway." 195 00:07:01,700 --> 00:07:03,145 lana: So, I must be having a 196 00:07:03,145 --> 00:07:04,630 Stroke, because we actually 197 00:07:04,630 --> 00:07:05,842 Agree on something. 198 00:07:05,842 --> 00:07:07,406 archer: Wait. Really? lana: Totally! 199 00:07:07,406 --> 00:07:08,557 I mean, he shows up out of 200 00:07:08,557 --> 00:07:10,040 Nowhere and starts trying to get 201 00:07:10,040 --> 00:07:11,715 All up in everything? 202 00:07:11,715 --> 00:07:13,483 I mean, salsa, frodo -- 203 00:07:13,483 --> 00:07:14,621 archer: Possibly mother. 204 00:07:14,621 --> 00:07:16,322 lana: And what do we even know about him? 205 00:07:16,322 --> 00:07:18,347 archer: Only that he's not circumcised. 206 00:07:18,347 --> 00:07:20,429 lana: Okay, glossing over 207 00:07:20,429 --> 00:07:22,645 How you know that -- we touched penises. 208 00:07:22,645 --> 00:07:24,365 No! Glossing! 209 00:07:24,365 --> 00:07:25,865 But a non-circumcised jewish 210 00:07:25,865 --> 00:07:27,670 Guy -- that's not weird to you? 211 00:07:27,670 --> 00:07:28,484 No, why would -- I 212 00:07:28,484 --> 00:07:30,746 Mean, I'm not jewish, and I am 213 00:07:30,746 --> 00:07:32,294 Circumcised, so it can happen -- 214 00:07:32,294 --> 00:07:34,110 lana: It doesn't work like that! archer: Lana, come on. 215 00:07:34,110 --> 00:07:36,418 I think we both know it works fine. 216 00:07:36,418 --> 00:07:37,624 lana: Oh, come on! 217 00:07:37,624 --> 00:07:39,252 Not your dick, dumbass! 218 00:07:39,252 --> 00:07:40,364 archer: Oh, my god! 219 00:07:40,364 --> 00:07:41,848 This is about you and me, right? 220 00:07:41,848 --> 00:07:42,957 lana: Oh, my god! 221 00:07:42,957 --> 00:07:44,045 Get over yourself! 222 00:07:44,045 --> 00:07:45,260 archer: Hey, I am over me! 223 00:07:45,260 --> 00:07:47,768 But apparently you're not! 224 00:07:48,353 --> 00:07:49,635 What the hell smells like shrimp? 225 00:07:49,635 --> 00:07:53,867 just my sensual womanhood. 226 00:07:53,867 --> 00:07:55,658 Oh, wait. 227 00:07:55,658 --> 00:07:57,563 I'll bet your womanhood smells divine. 228 00:07:57,563 --> 00:07:58,455 conway! 229 00:07:58,455 --> 00:08:01,397 Now, whom can I thank for these shrimp? 230 00:08:01,397 --> 00:08:02,580 me! 231 00:08:02,580 --> 00:08:05,444 Your secret jew santa! 232 00:08:15,855 --> 00:08:17,546 conway! 233 00:08:17,546 --> 00:08:20,177 That was amazing! Yeah. 234 00:08:20,177 --> 00:08:23,943 So, uh, okay. oh, my god. 235 00:08:23,943 --> 00:08:25,021 I hope I'm pregnant. 236 00:08:25,021 --> 00:08:26,395 What are you talking about? 237 00:08:26,395 --> 00:08:27,457 Well, the system bounced 238 00:08:27,457 --> 00:08:28,797 Back your sexual-harassment 239 00:08:28,797 --> 00:08:29,874 Complaint against conway. 240 00:08:29,874 --> 00:08:30,861 Well, unbounce it 241 00:08:30,861 --> 00:08:31,440 Back. 242 00:08:31,440 --> 00:08:33,605 Who am I -- tron? Go talk to your mother. 243 00:08:33,605 --> 00:08:34,675 She's the one who bounced it. 244 00:08:34,675 --> 00:08:36,255 Why?! Whoa! 245 00:08:36,255 --> 00:08:37,167 Why would she do that? 246 00:08:37,167 --> 00:08:39,829 Don't go starting rumors about conway boning your mother. 247 00:08:39,829 --> 00:08:41,003 Oh, my -- 248 00:08:43,650 --> 00:08:44,979 You get any of that in 249 00:08:44,979 --> 00:08:46,028 The trash can? 250 00:08:46,028 --> 00:08:47,155 No. 251 00:08:47,155 --> 00:08:49,111 I, uh, missed on purpose. 252 00:08:49,111 --> 00:08:51,405 Hey, malory, uh, you got a second? 253 00:08:51,405 --> 00:08:52,887 I sincerely doubt it. 254 00:08:52,887 --> 00:08:54,763 It's about conway. Then yes! 255 00:08:54,763 --> 00:08:56,517 I have entire minutes! 256 00:08:56,517 --> 00:08:58,713 Isn't he just a dream come true? 257 00:08:58,713 --> 00:09:00,529 Well, that's the thing. 258 00:09:00,529 --> 00:09:02,619 How did you actually find conway? 259 00:09:02,619 --> 00:09:04,809 Well, he just sort of...Appeared... 260 00:09:04,809 --> 00:09:06,826 Okay. ...Like a foundling, 261 00:09:06,826 --> 00:09:08,062 Carved out of onyx! 262 00:09:08,062 --> 00:09:09,819 Yes, but from where? 263 00:09:09,819 --> 00:09:11,069 I mean, if you didn't do a 264 00:09:11,069 --> 00:09:12,108 Background check -- 265 00:09:12,108 --> 00:09:13,356 Are you an idiot, or 266 00:09:13,356 --> 00:09:14,662 Do you just think I am? 267 00:09:14,662 --> 00:09:16,929 He totally checked out. Okay. 268 00:09:16,929 --> 00:09:18,127 So, do you mind if I just take a 269 00:09:18,127 --> 00:09:19,634 Little -- lana kane! 270 00:09:19,634 --> 00:09:21,190 Just because now you're not 271 00:09:21,190 --> 00:09:22,731 The only black agent -- 272 00:09:22,731 --> 00:09:24,415 Hey, that is not -- 273 00:09:24,415 --> 00:09:26,568 "Urban," Whatever. 274 00:09:26,568 --> 00:09:28,397 You come in here and accuse 275 00:09:28,397 --> 00:09:31,934 Conway of what, exactly? Okay, fine. 276 00:09:31,934 --> 00:09:34,561 I can't provan rythingighthi now. 277 00:09:34,561 --> 00:09:36,633 But that never stopped j. Edna hoover from 278 00:09:36,633 --> 00:09:39,171 Persecuting martin luther king, now, did it? 279 00:09:39,171 --> 00:09:40,412 What does that have 280 00:09:40,412 --> 00:09:41,657 To -- wait. 281 00:09:41,657 --> 00:09:42,701 J. Edna? 282 00:09:42,701 --> 00:09:44,577 You never heard that -- how hoover was this 283 00:09:44,577 --> 00:09:47,867 Huge, cross-dressing chicken hawk? I had not. 284 00:09:47,867 --> 00:09:49,063 Well, that's exactly 285 00:09:49,063 --> 00:09:50,550 The kind of slanderous and 286 00:09:50,550 --> 00:09:52,310 Unsubstantiated rumor I will 287 00:09:52,310 --> 00:09:54,073 Not tolerate at isis! 288 00:09:54,073 --> 00:09:56,361 Think about that while you're on suspension. 289 00:09:56,361 --> 00:09:58,177 While I'm on what?! What, are you deaf 290 00:09:58,177 --> 00:10:00,591 And racist? I'm black! 291 00:10:00,591 --> 00:10:01,675 Oh, put it back in 292 00:10:01,675 --> 00:10:03,206 The deck. 293 00:10:03,206 --> 00:10:05,104 Hey, how's my lovely lady? 294 00:10:05,104 --> 00:10:06,530 Suspended! What?! 295 00:10:06,530 --> 00:10:08,451 Malory suspended me 296 00:10:08,451 --> 00:10:09,549 Just because I had the nerve to 297 00:10:09,549 --> 00:10:10,931 Ask a few questions about her 298 00:10:10,931 --> 00:10:13,357 Little homeboy mcjewerson! 299 00:10:13,357 --> 00:10:15,443 Whoa. Lana, honey. What?! 300 00:10:15,443 --> 00:10:16,245 Even though it's 301 00:10:16,245 --> 00:10:17,838 Perfectly natural for you to be 302 00:10:17,838 --> 00:10:19,665 Jealous of conway -- 303 00:10:21,371 --> 00:10:22,586 Then she coldcocked you, huh? 304 00:10:22,586 --> 00:10:23,451 Yeah, with that big 305 00:10:23,451 --> 00:10:25,073 "Flintstoney" Fist of hers. 306 00:10:25,157 --> 00:10:27,376 But, seriously, "Homeboy mcjewerson"? 307 00:10:27,376 --> 00:10:28,945 Come on. I've heard worse than that. 308 00:10:28,945 --> 00:10:30,257 But it doesn't even make sense. 309 00:10:30,257 --> 00:10:32,345 I mean maybe if you were scottish or -- 310 00:10:32,345 --> 00:10:33,624 Hey, man, racism, 311 00:10:33,624 --> 00:10:34,657 Anti-semitism -- you can't go 312 00:10:34,657 --> 00:10:36,498 Looking for the logic in it. 313 00:10:36,498 --> 00:10:37,953 Here, this'll help the swelling. 314 00:10:37,953 --> 00:10:39,688 Oh, thank you. 315 00:10:39,688 --> 00:10:41,417 Where'd you get the steak? Cristal. 316 00:10:41,417 --> 00:10:42,305 Yet another offering of 317 00:10:42,305 --> 00:10:44,455 Unrefrigerated meat and/or seafood. 318 00:10:44,455 --> 00:10:46,343 Yeah, she's kind of weird that way. 319 00:10:46,343 --> 00:10:49,347 Yeah, she's kind of weird a bunch of ways. 320 00:10:49,701 --> 00:10:51,601 What you doing, bird bones? 321 00:10:51,601 --> 00:10:53,251 looking for a pregnancy test online. 322 00:10:53,251 --> 00:10:56,615 But there's a drugstore half a -- oh. 323 00:10:56,615 --> 00:10:58,232 You mean that you take online? 324 00:10:58,232 --> 00:10:59,511 yeah, I want tonoe,w, lik now. 325 00:10:59,511 --> 00:11:00,541 Well, thank god for them 326 00:11:00,541 --> 00:11:01,650 Internets. 327 00:11:01,650 --> 00:11:03,441 What's this lame meeting about? 328 00:11:03,441 --> 00:11:05,057 no idea, and I'm busy, and go away. 329 00:11:05,057 --> 00:11:06,481 Excuse me? oh, my god. 330 00:11:06,481 --> 00:11:07,415 Why are you still here? 331 00:11:07,415 --> 00:11:09,253 Mother called me for a meeting. 332 00:11:09,253 --> 00:11:10,903 But I thought you called a meeting. 333 00:11:10,903 --> 00:11:12,719 Oh, and by the way, you don't 334 00:11:12,719 --> 00:11:13,683 Call a meeting! 335 00:11:13,683 --> 00:11:15,263 Only I call a meeting! 336 00:11:15,362 --> 00:11:16,649 I called the meeting. 337 00:11:16,649 --> 00:11:18,918 Which I love that you did that. 338 00:11:18,918 --> 00:11:20,161 I'm sorry. I know it's not standard 339 00:11:20,161 --> 00:11:21,671 Procedure, but we've got a problem. 340 00:11:21,671 --> 00:11:24,764 a problem? Or a blessing? 341 00:11:26,359 --> 00:11:28,285 A problem. It's a silent 342 00:11:28,285 --> 00:11:29,783 Submarine-propulsion system 343 00:11:29,783 --> 00:11:31,372 Called the "Whisper drive." 344 00:11:31,372 --> 00:11:33,731 Ooh, sounds sexy. Would you stop it?! 345 00:11:33,731 --> 00:11:35,215 Folks, please. Embarrassing. 346 00:11:35,215 --> 00:11:37,055 You're embarrassing. Jesus. 347 00:11:37,569 --> 00:11:40,099 This is wilhelm schmeck, 348 00:11:40,099 --> 00:11:41,634 Inventor of the whisper drive. 349 00:11:41,634 --> 00:11:43,052 Yesterday schmeck went missing, 350 00:11:43,052 --> 00:11:44,691 Along with the plans for the whisper drive. 351 00:11:44,691 --> 00:11:46,455 I've tracked him to south beach, 352 00:11:46,455 --> 00:11:47,498 Where he's arranged to sell the 353 00:11:47,498 --> 00:11:49,613 Plans to cuban naval intelligence. 354 00:11:49,613 --> 00:11:51,687 If that happens, undetectable 355 00:11:51,687 --> 00:11:52,852 Cuban missile subs could be 356 00:11:52,852 --> 00:11:55,741 Parked right off miami beach. 357 00:11:56,272 --> 00:11:58,951 Just what miami needs -- more cubans. 358 00:11:58,951 --> 00:12:00,067 And all we need is a 359 00:12:00,067 --> 00:12:01,835 Stand-in who resembles schmeck's 360 00:12:01,835 --> 00:12:02,923 Cuban contact. 361 00:12:02,923 --> 00:12:06,071 Wh-- that looks nothing like me. 362 00:12:06,071 --> 00:12:07,716 Well, he's just a lot more handsome. 363 00:12:07,716 --> 00:12:08,814 Yeah, whatever. 364 00:12:08,814 --> 00:12:10,144 Zip it! 365 00:12:10,144 --> 00:12:11,858 Conway, dear, the plan? 366 00:12:11,858 --> 00:12:13,280 Using archer as bait, 367 00:12:13,280 --> 00:12:14,409 We slip in just ahead of the 368 00:12:14,409 --> 00:12:16,417 Real cubans, capture schmeck, 369 00:12:16,417 --> 00:12:17,917 And recover the plans. 370 00:12:17,917 --> 00:12:19,148 And if we could run this thing 371 00:12:19,148 --> 00:12:20,371 Through your condo, that would 372 00:12:20,371 --> 00:12:22,471 Be -- you have a south beach condo?! 373 00:12:22,471 --> 00:12:25,036 Oh, hey, how's the, uh, lemon tree doing? 374 00:12:25,036 --> 00:12:26,170 Raúl says it already 375 00:12:26,170 --> 00:12:27,939 Has tiny lemons. 376 00:12:27,939 --> 00:12:29,887 That was a wonderful thank-you gift. 377 00:12:29,887 --> 00:12:31,299 Well, it was a wonderful weekend. 378 00:12:31,299 --> 00:12:32,678 It was, wasn't it? 379 00:12:32,678 --> 00:12:33,829 You were there, in 380 00:12:33,829 --> 00:12:35,312 The condo, together?! 381 00:12:35,312 --> 00:12:36,831 Yeah, last weekend. 382 00:12:37,499 --> 00:12:38,934 Oh, for -- see?! 383 00:12:38,934 --> 00:12:40,147 That's what happens when you 384 00:12:40,147 --> 00:12:42,781 Drink all day and skip lunch! 385 00:12:42,781 --> 00:12:44,712 Oh, we were supposed to have 386 00:12:44,712 --> 00:12:46,056 Paella. 387 00:12:49,257 --> 00:12:50,815 Archer, come on, man. 388 00:12:50,815 --> 00:12:52,218 Let's go. You go! 389 00:12:52,218 --> 00:12:53,657 Get on the plane, buckle in, 390 00:12:53,657 --> 00:12:55,433 Sit there, and think about how 391 00:12:55,433 --> 00:12:57,925 You're not the boss of me. Hey, babe. 392 00:12:57,925 --> 00:13:00,244 Got any extra puke bags? Why? 393 00:13:00,244 --> 00:13:01,910 You taking a moral inventory? 394 00:13:01,910 --> 00:13:03,072 Jesus, god! 395 00:13:03,072 --> 00:13:04,751 What are you doing here? 396 00:13:04,751 --> 00:13:07,002 I'm trying to save -- our relationship? 397 00:13:07,002 --> 00:13:07,816 Lana -- archer! 398 00:13:07,816 --> 00:13:08,847 Maybe when I get 399 00:13:08,847 --> 00:13:10,546 Back, we can work out some kind 400 00:13:10,546 --> 00:13:12,013 Of bang-buddy deal, but -- 401 00:13:12,953 --> 00:13:16,603 I want you to listen to me. Well, then 402 00:13:16,603 --> 00:13:17,917 Unperforate my eardrum! 403 00:13:17,917 --> 00:13:19,577 Un... 404 00:13:19,577 --> 00:13:21,261 Head up your ass! 405 00:13:21,261 --> 00:13:23,727 I think conway is totally up to something. 406 00:13:24,014 --> 00:13:25,691 You think I'm an idiot? 407 00:13:25,691 --> 00:13:27,297 I know he wants to marry mother 408 00:13:27,297 --> 00:13:28,797 And make her cut me out of the will... 409 00:13:28,797 --> 00:13:29,979 Archer -- ...Which is why I'm 410 00:13:29,979 --> 00:13:30,981 Going to kill him. 411 00:13:32,372 --> 00:13:33,583 Whatever the reason -- it's not because of 412 00:13:33,583 --> 00:13:35,741 The whole black-stepfather thing. 413 00:13:35,741 --> 00:13:36,990 I think you know me better than that. 414 00:13:36,990 --> 00:13:37,852 Yeah, I do. 415 00:13:37,852 --> 00:13:39,207 So try not to do anything 416 00:13:39,207 --> 00:13:41,341 Stupid, okay? Conway could be dangerous. 417 00:13:41,341 --> 00:13:42,879 You know what's dangerous? 418 00:13:42,879 --> 00:13:44,145 Your obsession with me. 419 00:13:44,145 --> 00:13:45,256 Seriously, lana, call 420 00:13:45,256 --> 00:13:46,617 Kenny loggins 'cause you're in 421 00:13:46,617 --> 00:13:49,163 The danger zone -- from "Top gun." 422 00:13:49,163 --> 00:13:50,765 Just be careful. 423 00:13:53,023 --> 00:13:54,215 No. 424 00:13:56,135 --> 00:13:57,669 God, this is so... 425 00:13:57,669 --> 00:13:58,911 Classic mother! 426 00:13:58,911 --> 00:14:00,915 Yeah, it's, uh, pretty tastefully done, huh? 427 00:14:00,915 --> 00:14:01,953 No, you ass! 428 00:14:01,953 --> 00:14:03,239 The selfishness. 429 00:14:03,239 --> 00:14:05,182 She never shares anything with anybody. 430 00:14:05,182 --> 00:14:06,253 You're keeping that 431 00:14:06,253 --> 00:14:07,297 Office for you?! 432 00:14:07,297 --> 00:14:08,350 I need it to escape 433 00:14:08,350 --> 00:14:09,599 The glare from those windows 434 00:14:09,599 --> 00:14:10,616 Across the street. 435 00:14:10,616 --> 00:14:12,718 From the -- there's no glare! 436 00:14:12,718 --> 00:14:13,888 Well, not now. 437 00:14:13,888 --> 00:14:15,026 But mid-April? 438 00:14:15,026 --> 00:14:17,246 Everg for almost 20 minutes. 439 00:14:17,246 --> 00:14:18,451 So, you're gonna keep 440 00:14:18,451 --> 00:14:20,610 That huge corner office empty the other... 441 00:14:20,610 --> 00:14:22,453 90 gazillion percent of the time... 442 00:14:22,453 --> 00:14:23,570 Just because the glare 443 00:14:23,570 --> 00:14:25,692 Is annoying?! Well... 444 00:14:25,692 --> 00:14:27,507 Semi-annoying. 445 00:14:27,507 --> 00:14:28,625 Okay, you're meeting 446 00:14:28,625 --> 00:14:30,479 Schmeck at that café across the street down there. 447 00:14:30,479 --> 00:14:32,805 And, uh, why do you have that exactly? 448 00:14:32,805 --> 00:14:34,515 Well, you never know what's gonna happen. 449 00:14:34,515 --> 00:14:35,756 Yeah, two people all 450 00:14:35,756 --> 00:14:37,814 Alone together, down here in 451 00:14:37,814 --> 00:14:39,732 South beach... So I'd rather have it 452 00:14:39,732 --> 00:14:42,465 And not need it... ...Than need it and 453 00:14:42,465 --> 00:14:44,455 Not have it. Kind of like a 454 00:14:44,455 --> 00:14:46,732 Condom, I guess, which actually happened last weekend. 455 00:14:46,732 --> 00:14:48,578 Oh, my -- damn, man! 456 00:14:48,578 --> 00:14:49,851 I was kidding. 457 00:14:49,851 --> 00:14:51,094 Look, if you're too nervous -- 458 00:14:51,094 --> 00:14:52,578 I'm fine, all right? 459 00:14:53,148 --> 00:14:55,398 Just let me rinse off my mustache. 460 00:14:55,566 --> 00:14:58,405 schmeck: You are more handsome in your photos. 461 00:14:58,405 --> 00:15:00,482 Yeah, talk to me about handsome. 462 00:15:00,482 --> 00:15:02,827 schmeck: And you have no trace of cuban accent. 463 00:15:02,827 --> 00:15:05,348 Yeah, it's called tradecraft, genius. I blend. 464 00:15:05,348 --> 00:15:07,478 Just shut up and get the plans. 465 00:15:07,478 --> 00:15:09,597 You shut up and get the plans. schmeck: What? 466 00:15:09,597 --> 00:15:12,041 I mean, give me -- me those plans now. 467 00:15:12,041 --> 00:15:13,546 Give me those plans. schmeck: You may have them 468 00:15:13,546 --> 00:15:16,032 Once I confirm the balance in my swiss account. 469 00:15:16,032 --> 00:15:17,370 Oh, tell him not to bother. 470 00:15:17,370 --> 00:15:18,750 schmeck: What? Wait. 471 00:15:18,750 --> 00:15:19,902 What are we doing? 472 00:15:20,772 --> 00:15:23,005 Conway! What the shit, man?! 473 00:15:23,005 --> 00:15:24,430 What?! Schmeck was a traitor. 474 00:15:24,430 --> 00:15:27,451 Yeah, and now he's all over my $400 custom shirt! 475 00:15:27,451 --> 00:15:29,262 Well, I'll buy you a new one. 476 00:15:29,262 --> 00:15:30,834 Now grab the plans before it's too late! 477 00:15:30,834 --> 00:15:32,412 It's already too late... 478 00:15:32,493 --> 00:15:33,787 yes, it is! 479 00:15:33,787 --> 00:15:36,029 Now hand over -- ...Because it's 480 00:15:36,029 --> 00:15:38,532 Already soaked into the fibers, dumbass! 481 00:15:38,532 --> 00:15:40,102 This is linen! 482 00:15:41,884 --> 00:15:45,286 And that is a cuban hit squad. 483 00:15:45,286 --> 00:15:47,329 And you might want to duck. 484 00:15:50,943 --> 00:15:52,362 Oh, my god. 485 00:15:52,362 --> 00:15:53,646 Conway! 486 00:15:53,646 --> 00:15:55,288 That was amazing! 487 00:15:55,288 --> 00:15:57,752 Yeah, well, you know. No, seriously! 488 00:15:57,752 --> 00:16:00,190 That was like -- that was like -- 489 00:16:00,190 --> 00:16:01,988 A charles whitman sampler? 490 00:16:01,988 --> 00:16:03,438 Damn it! Yes! 491 00:16:03,438 --> 00:16:04,982 And, seriously, thanks. 492 00:16:04,982 --> 00:16:07,516 Oh, don't thank me yet. 493 00:16:07,516 --> 00:16:09,140 Conway, no! 494 00:16:10,862 --> 00:16:12,360 Now you can thank me. 495 00:16:12,360 --> 00:16:13,658 Oh, my god! 496 00:16:13,658 --> 00:16:15,597 You saved my life twice! 497 00:16:15,597 --> 00:16:16,647 You would have done the same for me. 498 00:16:16,647 --> 00:16:17,821 No, I wouldn't have! 499 00:16:17,821 --> 00:16:19,216 I mean, I was actually kind of 500 00:16:19,216 --> 00:16:20,362 Planning to kill you. 501 00:16:20,362 --> 00:16:21,880 Wait. What?! I know, I know. 502 00:16:21,880 --> 00:16:23,423 Now I'm totally embarrassed. 503 00:16:23,423 --> 00:16:24,766 Hey, you know what? 504 00:16:24,766 --> 00:16:26,176 Water under the bridge, dude. 505 00:16:26,176 --> 00:16:27,918 Matter of fact, come here. Let's man-hug it. 506 00:16:27,971 --> 00:16:30,330 All right. Okay. Um, yeah. 507 00:16:30,330 --> 00:16:31,043 I mean, after all, we 508 00:16:31,043 --> 00:16:33,868 Are gonna be family, once I marry your mom. What?! 509 00:16:33,868 --> 00:16:35,566 I'm kidding! 510 00:16:35,566 --> 00:16:38,317 God, relax, man! 'cause for a second 511 00:16:38,317 --> 00:16:40,116 There, I was like -- I mean, not 512 00:16:40,116 --> 00:16:42,883 In a racist way -- but -- conway? 513 00:16:42,883 --> 00:16:44,190 Yeah, buddy. 514 00:16:44,190 --> 00:16:46,381 Are there more bad guys behind me? 515 00:16:46,381 --> 00:16:47,663 Nope. 516 00:16:47,663 --> 00:16:49,069 You dick. 517 00:16:51,417 --> 00:16:52,590 You dumbass! 518 00:16:52,590 --> 00:16:54,169 I set this whole thing up. 519 00:16:54,169 --> 00:16:55,314 I just needed a stand-in for 520 00:16:55,314 --> 00:16:56,674 Those broke-ass cubans. 521 00:16:56,674 --> 00:16:58,212 Yeah, I get it. 522 00:16:58,212 --> 00:16:59,293 I mean, come on. 523 00:16:59,293 --> 00:17:00,939 The chinese will pay five times 524 00:17:00,939 --> 00:17:02,435 As much for the whisper drive. 525 00:17:02,435 --> 00:17:03,550 And once they do? 526 00:17:03,550 --> 00:17:04,926 Let's just say you better learn 527 00:17:04,926 --> 00:17:06,489 How to use some chopsticks, buddy. 528 00:17:06,489 --> 00:17:07,754 Conway, wait! 529 00:17:07,754 --> 00:17:09,534 Just answer me one question. 530 00:17:09,534 --> 00:17:10,734 Yeah, make it quick. 531 00:17:10,734 --> 00:17:12,139 My ride's here. 532 00:17:12,940 --> 00:17:14,826 And your lus are filling up with blood. 533 00:17:14,826 --> 00:17:17,670 Did you have sex with my mother?! 534 00:17:17,670 --> 00:17:18,680 Wait. What? 535 00:17:18,680 --> 00:17:20,302 That is your only question? 536 00:17:20,302 --> 00:17:22,330 Not who am I, not how did I 537 00:17:22,330 --> 00:17:24,338 Infiltrate isis, or who th 538 00:17:24,338 --> 00:17:25,685 Hell's flying the helicopter? 539 00:17:25,685 --> 00:17:27,428 Just answer the question! 540 00:17:27,428 --> 00:17:29,151 No, archer, I didn't 541 00:17:29,151 --> 00:17:30,640 Have sex with your mom! 542 00:17:30,640 --> 00:17:32,127 Oh, thank god! 543 00:17:32,127 --> 00:17:33,790 That would have been a tough 544 00:17:33,790 --> 00:17:35,231 Image to get out of my head. 545 00:17:35,231 --> 00:17:36,607 Thank you. That right there -- 546 00:17:36,607 --> 00:17:38,453 That kind of racism is exactly 547 00:17:38,453 --> 00:17:40,608 Why I can't wait to see tiny 548 00:17:40,608 --> 00:17:42,528 Little chinese boots on your 549 00:17:42,528 --> 00:17:45,344 White-ass necks... 550 00:17:45,344 --> 00:17:47,467 Which may sound hypocritical, I 551 00:17:47,467 --> 00:17:50,765 Know, but -- would you go?! 552 00:17:51,697 --> 00:17:55,624 What the -- sorry, conway. Wait. 553 00:17:55,624 --> 00:17:57,174 Shit, I had something for this. 554 00:17:57,174 --> 00:17:58,238 Is it something like, 555 00:17:58,722 --> 00:18:00,052 "You don't get off the hook that 556 00:18:00,052 --> 00:18:01,698 Easy"? Damn it! 557 00:18:01,698 --> 00:18:02,774 He's good at those. 558 00:18:02,774 --> 00:18:04,890 Well, crawl on over there and blow him. 559 00:18:04,890 --> 00:18:07,477 Now drop the case, conway! 560 00:18:07,477 --> 00:18:09,382 It's cuffed on, 561 00:18:09,446 --> 00:18:10,524 Woman! 562 00:18:10,880 --> 00:18:12,267 And how the hell are your hands 563 00:18:12,267 --> 00:18:13,803 That fricking str-- 564 00:18:16,785 --> 00:18:20,260 You haven't seen the last of conway stern... 565 00:18:20,260 --> 00:18:24,425 Which is not my real na-a-a-me! 566 00:18:24,849 --> 00:18:25,683 So, let me guess. 567 00:18:25,683 --> 00:18:27,836 Yeah, whoever he is, he 568 00:18:27,836 --> 00:18:29,371 Ghosted an I.D. File into our 569 00:18:29,371 --> 00:18:30,730 Worldwide database. 570 00:18:30,730 --> 00:18:31,778 Which you probably 571 00:18:31,778 --> 00:18:34,388 Found while researching me, 572 00:18:34,639 --> 00:18:36,563 Lana, 'cause you're in the, uh, 573 00:18:36,563 --> 00:18:38,586 Danger zone! 574 00:18:38,948 --> 00:18:40,378 And those were his last 575 00:18:40,378 --> 00:18:42,341 Words right before he bled to 576 00:18:42,341 --> 00:18:43,993 Death on the rug. 577 00:18:43,993 --> 00:18:47,234 Which rug?! Good. 578 00:18:47,234 --> 00:18:49,071 I thought you meant in the bedroom. 579 00:18:49,071 --> 00:18:51,479 No, that one is just jute. 580 00:18:51,479 --> 00:18:52,528 Exactly. 581 00:18:52,528 --> 00:18:53,947 Guests come in from the beach. 582 00:18:53,947 --> 00:18:57,338 They're all sandy or whatever, and -- suspension? 583 00:18:57,338 --> 00:18:59,670 Lana, dear, you are getting a bonus! 584 00:18:59,670 --> 00:19:01,532 My god, you foiled that 585 00:19:01,532 --> 00:19:03,593 Perfidious conway, saved 586 00:19:03,593 --> 00:19:04,655 Sterling's -- 587 00:19:04,655 --> 00:19:07,758 All right. Just pull the knife out. 588 00:19:08,754 --> 00:19:10,018 And then slap saran 589 00:19:10,018 --> 00:19:11,148 Wrap on the hole. 590 00:19:11,620 --> 00:19:13,702 But leave me enough to make guacamole. 591 00:19:13,702 --> 00:19:15,461 No, you squeeze lemon juice 592 00:19:15,461 --> 00:19:17,377 Over it, then smoosh the saran 593 00:19:17,377 --> 00:19:19,023 Wrap right down on top. 594 00:19:19,023 --> 00:19:20,883 That way, it doesn't go brown. 595 00:19:20,883 --> 00:19:23,106 Oh, let the paramedics do that. 596 00:19:23,106 --> 00:19:25,072 You just have fun, dear. 597 00:19:25,207 --> 00:19:26,600 Mm-hmm. Bye! 598 00:19:26,600 --> 00:19:28,274 Oh, damn! 599 00:19:28,274 --> 00:19:29,298 Now I bet she's going to squeeze 600 00:19:29,298 --> 00:19:31,663 Up all my brand-new lemons! 601 00:19:31,663 --> 00:19:32,777 And I'll have nothing left to 602 00:19:32,777 --> 00:19:34,634 Remind me of conway. 603 00:19:34,634 --> 00:19:35,858 except his little mocha 604 00:19:35,858 --> 00:19:38,090 Love child. His what?! 605 00:19:38,090 --> 00:19:39,539 yeah! You had sex with 606 00:19:39,539 --> 00:19:42,654 Conway?! yeah, and he totally impregnated me. 607 00:19:42,654 --> 00:19:43,740 Wait. 608 00:19:43,740 --> 00:19:45,917 He was only here two days. 609 00:19:45,917 --> 00:19:47,285 How is that pregnancy test 610 00:19:47,285 --> 00:19:48,322 Showing positive? 611 00:19:48,322 --> 00:19:50,942 oh, this is just a detergent pen. 612 00:19:50,942 --> 00:19:53,236 I just put a little blue sticker on it. 613 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 Sync by ee@yyets www.addic7ed.com