1 00:00:02,639 --> 00:00:06,376 KRIEGER: So there's your breast cancer tumor, and the portacath, 2 00:00:06,443 --> 00:00:08,894 through which you take cyclophosphamate intravenously... 3 00:00:09,014 --> 00:00:09,860 ARCHER: Sim. 4 00:00:09,980 --> 00:00:12,448 KRIEGER: And you're taking tetraphenol orally? 5 00:00:12,516 --> 00:00:13,916 ARCHER: E também português. 6 00:00:13,984 --> 00:00:15,184 Em CD-ROM. 7 00:00:15,252 --> 00:00:17,086 KRIEGER: Boa sorte! 8 00:00:17,154 --> 00:00:18,221 ARCHER: Obrigado. 9 00:00:18,288 --> 00:00:20,690 And I dunno Krieger, maybe it's because I'm just a badass, 10 00:00:20,758 --> 00:00:22,392 but chemotherapy is kind of a breeze. 11 00:00:22,459 --> 00:00:23,711 KRIEGER: Yeah, that's my point. 12 00:00:23,831 --> 00:00:26,895 Two weeks of chemo with no hair loss, and you're not experiencing 13 00:00:27,015 --> 00:00:29,255 - any nausea? - No, gracias a 14 00:00:29,375 --> 00:00:31,215 dubi mediciano. 15 00:00:31,335 --> 00:00:33,403 Which, I gotta tell ya: huge fan. 16 00:00:33,470 --> 00:00:34,337 KRIEGER: Yeah? 17 00:00:34,405 --> 00:00:35,838 ARCHER: Yeah, and I advocate its use. 18 00:00:35,906 --> 00:00:38,107 As a potential role model, I advocate it. 19 00:00:38,227 --> 00:00:42,003 KRIEGER: To combat chemotherapy-related nausea, or for cannabidiol's 20 00:00:42,123 --> 00:00:45,581 clinically-proven ability to inhibit cancer cell growth? 21 00:00:45,701 --> 00:00:46,716 ARCHER: It does that? 22 00:00:46,784 --> 00:00:48,863 KRIEGER: Yep, and if you need more lemme know. 23 00:00:49,520 --> 00:00:50,787 I got a guy. 24 00:00:50,854 --> 00:00:53,389 ARCHER: Me too. He's called a pharmacist. 25 00:00:53,457 --> 00:00:56,902 KRIER: Yeah, and is he the same pharmacist who gave you all these chemo drugs? 26 00:00:57,022 --> 00:00:58,391 ARCHER: Well he damn sure didn't give it to me. 27 00:00:58,511 --> 00:01:01,068 You would not believe how much cancer medicine costs... 28 00:01:01,188 --> 00:01:04,154 Those pills are like eighty bucks each, and the IV stuff is 29 00:01:04,274 --> 00:01:07,450 literally two grand a bag, so why the hell are you poking 30 00:01:07,570 --> 00:01:09,307 a hole in my bag Krieger?! 31 00:01:09,427 --> 00:01:11,407 KRIEGER: Because I want to run a few tests. 32 00:01:11,475 --> 00:01:16,512 And so, if the reagent turns blue... ARCHER: What does that mean, is that good? 33 00:01:16,580 --> 00:01:18,915 KRIEGER: No. It means this eighty-dollar pill is one 34 00:01:18,982 --> 00:01:20,349 hundred percent sucrose. 35 00:01:20,417 --> 00:01:21,551 ARCHER: What? KRIEGER: Sugar? 36 00:01:21,618 --> 00:01:23,186 ARCHER: I know what sucrose is, idiot! 37 00:01:23,253 --> 00:01:24,954 But there's medicine in there too, right?! 38 00:01:25,022 --> 00:01:26,899 KRIEGER: Ummm, no. Not a trace. 39 00:01:27,019 --> 00:01:30,043 ARCHER: Wh-?! So I've been treating my breast cancer with... sugar pills?! 40 00:01:30,163 --> 00:01:33,062 KRIEGER: Yeah, you didn't think it was weird your chemo drugs were chewable? 41 00:01:33,130 --> 00:01:35,198 ARCHER: No! Little kids get cancer! 42 00:01:35,265 --> 00:01:36,165 KRIEGER: Aww... they do. 43 00:01:36,233 --> 00:01:38,067 ARCHER: What about the intravenous drug?! 44 00:01:38,135 --> 00:01:40,470 KRIEGER: Right, yes, the cyclophosphamate. 45 00:01:40,537 --> 00:01:42,505 Mmmm... ARCHER: "Mmmm" what?! 46 00:01:42,573 --> 00:01:44,933 KRIEGER: "Mmmm" no, this isn't cyclophosphamate. 47 00:01:45,053 --> 00:01:48,318 ARCHER: Well what the... Krieger! What the hell is it?! 48 00:01:48,438 --> 00:01:53,657 KRIEGER: Well, this is just an educated guess, but... Zima? 49 00:01:54,691 --> 00:02:05,230 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 50 00:02:31,116 --> 00:02:33,215 Oh my God, are you serious? 51 00:02:33,335 --> 00:02:35,142 MALORY: Counterfeit cancer drugs?! 52 00:02:35,262 --> 00:02:37,750 ARCHER: Yeah, basically candy corn and Zima. 53 00:02:37,817 --> 00:02:39,285 LANA: Jesus... ARCHER: Which, probably why I've 54 00:02:39,352 --> 00:02:42,154 been in such a great mood, but MALORY: But Sterling, your tumor! 55 00:02:42,222 --> 00:02:43,956 All this time, it's been...? 56 00:02:44,057 --> 00:02:45,024 ARCHER: Growing, I guess. 57 00:02:45,091 --> 00:02:47,311 MALORY: Oh, Sterling... LANA: Plus God knows how many 58 00:02:47,431 --> 00:02:49,947 other cancer patients have been taking that stuff. 59 00:02:50,067 --> 00:02:52,135 ARCHER: Like Ruth... PHARMACIST: Here you go, folks. 60 00:02:52,255 --> 00:02:55,734 A week's supply of breast cancer chemotherapy drugs, and of course, 61 00:02:55,802 --> 00:02:56,935 your medical marijuana. 62 00:02:57,003 --> 00:02:59,004 RUTH: Oh, you poor thing. 63 00:02:59,072 --> 00:03:01,705 Does someone you love have breast cancer? 64 00:03:01,825 --> 00:03:03,075 ARCHER: Yeah. Me. 65 00:03:03,143 --> 00:03:05,611 I'm uh, name's Archer. RUTH: Ruth. 66 00:03:05,679 --> 00:03:07,346 And don't you worry, dear. 67 00:03:07,414 --> 00:03:09,915 We can beat cancer with this medicine. 68 00:03:09,983 --> 00:03:12,651 Even if I can barely pay for it. 69 00:03:12,719 --> 00:03:17,623 ARCHER: Don't you worry, Ruth... I'm gonna make them pay for it. 70 00:03:17,691 --> 00:03:20,759 MALORY: What're you... Sterling no, you're not well! 71 00:03:20,827 --> 00:03:22,027 What are you going to do? 72 00:03:22,095 --> 00:03:25,130 ARCHER: Cry havoc, and let slip the hogs of war. 73 00:03:25,198 --> 00:03:26,498 LANA: Dogs of war. 74 00:03:26,566 --> 00:03:29,815 ARCHER: Whatever farm animal of war, Lana, shut up. 75 00:03:41,381 --> 00:03:43,382 PHARMACIST: [terrified whimper] 76 00:03:43,450 --> 00:03:44,583 LANA: I think he gets it. 77 00:03:44,651 --> 00:03:47,186 ARCHER: Just film the confessions, Lana, don't editorialize. 78 00:03:47,253 --> 00:03:47,720 Do you get it? 79 00:03:47,787 --> 00:03:49,755 PHARMACIST: Yes! Look, please... ARCHER: Because I swear 80 00:03:49,823 --> 00:03:52,524 to God I will strip back down and show you all over again. 81 00:03:52,592 --> 00:03:53,959 PHARMACIST: I get it! I get it! 82 00:03:54,027 --> 00:03:55,127 You have a lot of guns! 83 00:03:55,195 --> 00:03:56,095 ARCHER: And a knife. 84 00:03:56,162 --> 00:04:00,223 Which I am going to push, very slowly, into your urethra... 85 00:04:00,343 --> 00:04:01,147 LANA: Ew. 86 00:04:01,267 --> 00:04:03,464 ARCHER:... if you don't answer my questions. Number one... 87 00:04:06,005 --> 00:04:07,139 ARCHER: Wow. What a pussy. 88 00:04:07,207 --> 00:04:09,908 I could barely even keep up, he was spilling the beans so fast. 89 00:04:09,976 --> 00:04:12,358 LANA: Well, you threatened to shove a knife up his dick hole. 90 00:04:12,478 --> 00:04:14,046 Which again, ick. 91 00:04:14,114 --> 00:04:16,448 ARCHER: Well excuse me, Lana, it's a rampage. 92 00:04:16,516 --> 00:04:17,383 LANA: Still though. 93 00:04:17,450 --> 00:04:19,184 You really wanna take on the Irish mob? 94 00:04:19,252 --> 00:04:19,952 ARCHER: No, I don't. 95 00:04:20,019 --> 00:04:22,321 But they're the ones switching out life-saving cancer drugs 96 00:04:22,389 --> 00:04:24,189 with candy and Zima! 97 00:04:24,257 --> 00:04:26,458 And why couldn't it be the Brazilian mob? 98 00:04:26,526 --> 00:04:29,349 Estou aprendendo português. 99 00:04:31,531 --> 00:04:33,632 Plus I can only assume a Brazilian mob would be a 100 00:04:33,700 --> 00:04:35,106 jillion times sexier. 101 00:04:36,206 --> 00:04:39,872 Seriously, these potato-heads have to be the unsexiest mob 102 00:04:39,939 --> 00:04:41,740 of all time. 103 00:04:41,808 --> 00:04:43,642 PADDY: You know who yer messin with, boyo?! 104 00:04:43,710 --> 00:04:45,786 You ve any idea who our boss is?! 105 00:04:45,906 --> 00:04:49,796 Nope, but 100 people surveyed number 1 answered I'm the board. 106 00:04:50,580 --> 00:04:52,606 Name the douchebag, who's in charge. 107 00:04:52,726 --> 00:04:53,742 PADDY: Vincent. 108 00:04:53,862 --> 00:04:56,232 Van Go[BEEP]yerself. 109 00:04:56,352 --> 00:04:58,681 ARCHER: Vincent Van Go[BEEP]myself. 110 00:04:58,801 --> 00:05:00,726 Survey says! 111 00:05:00,794 --> 00:05:03,629 LANA: Jesus, Archer! ARCHER: What, Lana?! 112 00:05:03,696 --> 00:05:04,963 I said it was a rampage! 113 00:05:05,031 --> 00:05:06,298 LANA: Still though! 114 00:05:06,366 --> 00:05:06,999 PADDY: Rrrngh! 115 00:05:07,066 --> 00:05:07,833 Oh, you son of a hoor! 116 00:05:07,901 --> 00:05:10,669 ARCHER: Save it for the Fast Money round. 117 00:05:10,737 --> 00:05:14,106 Hundred people surveyed, number one answer's still on the board. 118 00:05:14,174 --> 00:05:17,042 Name the douchebag, who's in charge. 119 00:05:17,110 --> 00:05:19,645 Gonk gonk. Need an answer. 120 00:05:19,712 --> 00:05:21,513 ARCHER: Cock-flavored spit. 121 00:05:21,581 --> 00:05:23,482 Well, you never know what's going to be on the board. 122 00:05:23,550 --> 00:05:26,118 Let me see cock-flavored spit. 123 00:05:26,186 --> 00:05:27,786 Guys, that's two strikes! 124 00:05:27,854 --> 00:05:30,789 One more and the innocent Honduran janitors get a chce 125 00:05:30,857 --> 00:05:32,424 to steal the bank! 126 00:05:32,492 --> 00:05:35,327 ARCHER: I'm just assuming you guys don't know what actually goes on here. 127 00:05:35,395 --> 00:05:36,598 Hope that doesn't sound racist. 128 00:05:36,718 --> 00:05:38,466 Okay, kid... LANA: He is a kid, Archer, so... 129 00:05:38,586 --> 00:05:40,766 ARCHER: Lana! You're in the isolation booth! 130 00:05:40,834 --> 00:05:43,581 Looking for the douchebag, who's in... PADDY: Mikey Hannity, 131 00:05:43,701 --> 00:05:47,139 You say one word and I'll cut yer yella heart out myself... 132 00:05:47,207 --> 00:05:48,607 MIKEY: Oh! Christ! 133 00:05:48,675 --> 00:05:50,943 ARCHER: Mikey, listen to me. 134 00:05:51,010 --> 00:05:52,177 I have breast cancer. 135 00:05:52,245 --> 00:05:53,745 TOMMY: Ha! Breast cancer. 136 00:05:53,813 --> 00:05:58,048 ARCHER: So you'll forgive my impatience because I and a lot of other people 137 00:05:58,168 --> 00:05:59,901 I've been trying to fight cancer 138 00:06:00,021 --> 00:06:02,573 - with your bosses fake chemo drugs. - Chemo? 139 00:06:02,693 --> 00:06:05,659 They just told me it was cream for male pattern baldness. 140 00:06:05,779 --> 00:06:07,377 Do I look like I need bald guy cream? 141 00:06:07,497 --> 00:06:08,274 No, but I... 142 00:06:08,394 --> 00:06:10,127 Luckily, I can barely get a comb through this. 143 00:06:10,247 --> 00:06:12,081 It's so thick my barber charges me double. 144 00:06:12,201 --> 00:06:13,177 I love my hair. 145 00:06:13,297 --> 00:06:16,535 - As I am sure you love your kneecap. - Franny Delaney. 146 00:06:16,655 --> 00:06:18,122 He rules everything out here and Brooklyn. 147 00:06:18,242 --> 00:06:20,549 Numbers, protection, dope, prostitution. 148 00:06:20,669 --> 00:06:22,213 Victimless crimes, Mickey. 149 00:06:22,333 --> 00:06:24,702 Tell me about the counterfeit chemo drugs. 150 00:06:24,722 --> 00:06:26,644 They make the pharmacist buy the real stuff. 151 00:06:26,764 --> 00:06:29,078 Delaney says... I swear I don't know who, 152 00:06:29,111 --> 00:06:31,003 but they switch it with the fake stuff here. 153 00:06:31,123 --> 00:06:33,162 And those pricks do out the packet. 154 00:06:33,282 --> 00:06:36,631 What? You guys are in on this? And I was worried about sounding racist. 155 00:06:36,751 --> 00:06:38,846 - Were you? - They don't even know what goes on here. 156 00:06:38,966 --> 00:06:40,192 They can't even read English. 157 00:06:40,312 --> 00:06:42,028 What all those dirty beaners care about is 158 00:06:42,148 --> 00:06:43,870 - taking American jobs. - Well, relax, Kennedy. 159 00:06:43,990 --> 00:06:46,953 It wasn't all that long ago that everybody hated the Irish. 160 00:06:47,073 --> 00:06:48,654 For swarming over here 161 00:06:48,682 --> 00:06:50,241 in their potato boats and taking all the jobs. 162 00:06:50,361 --> 00:06:51,908 Yeah, they... Wait, what? 163 00:06:52,028 --> 00:06:53,065 And I'm pretty sure... 164 00:06:53,185 --> 00:06:54,399 ...and guys feel free to correct me... 165 00:06:54,519 --> 00:06:57,720 ...that Beaner is a pejorative term for a Mexican, 166 00:06:57,840 --> 00:06:59,392 Is that corrector or nao? 167 00:06:59,937 --> 00:07:02,802 Huh... Had to be a little more overlap with the Portuguese. 168 00:07:02,922 --> 00:07:04,187 Well, plus they're gagged. 169 00:07:04,307 --> 00:07:06,547 Still, though... And third, is this the real stuff? 170 00:07:06,667 --> 00:07:08,620 MIKEY: Yeah, this is all real. Why? 171 00:07:08,688 --> 00:07:10,098 ARCHER: Because I'm way behind on my treatment. 172 00:07:10,157 --> 00:07:11,561 LANA: Wait, Archer, what are you doing? 173 00:07:11,629 --> 00:07:13,738 ARCHER: I'm sorry, did I mention I have cancer? 174 00:07:13,858 --> 00:07:16,878 LANA: I know, but now? In... mid-rampage? 175 00:07:16,998 --> 00:07:18,368 You really think that's a good idea? 176 00:07:18,435 --> 00:07:20,937 ARCHER: To take my prescribed chemotherapy 177 00:07:21,005 --> 00:07:23,153 for my said aforementioned cancer?! 178 00:07:23,273 --> 00:07:24,688 Yes, idiot! I do! 179 00:07:28,450 --> 00:07:29,746 I'm sorry I called you an idiot. 180 00:07:29,813 --> 00:07:31,080 LANA: Yeah? 181 00:07:31,148 --> 00:07:32,682 ARCHER: Yeah, you were totally right. 182 00:07:32,750 --> 00:07:34,317 Not a smart mid-rampage move. 183 00:07:34,385 --> 00:07:36,419 LANA: Wh-?! And you think that is?! 184 00:07:36,487 --> 00:07:38,698 ARCHER: Yes, idiot! I do! 185 00:07:40,132 --> 00:07:42,058 Sorry. Again. I'm not myself. 186 00:07:43,009 --> 00:07:44,848 But you are kinda being a bitch. 187 00:07:49,861 --> 00:07:54,364 LANA: Okay so, day two of the chemo-fueled rampage and, wow, 188 00:07:54,432 --> 00:07:55,432 how ya holdin up? 189 00:07:55,500 --> 00:07:58,761 ARCHER: Not great. Uh, I've got wine coolers on my feet, 190 00:07:58,881 --> 00:08:01,598 because my toenails are popping off like pogs, uh, 191 00:08:01,718 --> 00:08:05,823 fair amount of gastric distress, and umm...scarf. 192 00:08:05,943 --> 00:08:06,952 LANA: Yeah well, suck it up. 193 00:08:07,072 --> 00:08:08,761 I tracked Delaney to an all-night poker game. 194 00:08:08,881 --> 00:08:10,196 ARCHER: Great, one second? 195 00:08:14,023 --> 00:08:16,643 I never thought I'd say this, but I really miss the Zima. 196 00:08:17,522 --> 00:08:21,268 MALORY: I mean was I there for every single recital and lacrosse game? No. 197 00:08:21,388 --> 00:08:23,412 Is our adult relationship perfect? 198 00:08:23,532 --> 00:08:24,541 No. 199 00:08:24,661 --> 00:08:28,322 But I... I just can't even imagine life without my precious Sterling. 200 00:08:28,442 --> 00:08:29,711 GILLETTE: Have you ever told him that? 201 00:08:29,831 --> 00:08:31,318 MALORY: What, are you kidding? No. 202 00:08:31,438 --> 00:08:32,246 GILLETTE: Wow, really? 203 00:08:32,366 --> 00:08:35,071 My mom told me how much she loved me all the time. 204 00:08:35,139 --> 00:08:36,840 MALORY: Exactly. Look how you turned out. 205 00:08:36,908 --> 00:08:39,376 GILLETTE: Um... with high self-esteem? 206 00:08:40,124 --> 00:08:41,311 PAM: Whatcha doin, Krieger? 207 00:08:41,379 --> 00:08:44,080 KRIEGER: Well I feel bad for Archer, so I'm making him some 208 00:08:44,148 --> 00:08:45,582 Portuguese flashcards. 209 00:08:45,650 --> 00:08:46,465 CYRIL: Portuguese? 210 00:08:46,585 --> 00:08:49,152 But isn't... I thought Krieger was a German name. 211 00:08:49,220 --> 00:08:51,021 KRIEGER: Oh, über German. It means "warrior." 212 00:08:51,088 --> 00:08:52,081 CHERYL/CAROL: So how come you know Portuguese? 213 00:08:52,201 --> 00:08:56,119 KRIEGER: Because I grew up in Braz... istol County, Rhode Island? 214 00:08:56,239 --> 00:08:58,228 Lotta Portuguese in Rhode Island. 215 00:08:58,348 --> 00:08:59,111 CYRIL: Where you're from. 216 00:08:59,231 --> 00:09:00,037 KRIEGER: Born and raised! 217 00:09:00,157 --> 00:09:01,771 CYRIL: Uh-huh. What's the state capital? 218 00:09:01,891 --> 00:09:02,538 KRIEGER: Of? 219 00:09:02,658 --> 00:09:03,827 CYRIL: Rhode Island. 220 00:09:04,985 --> 00:09:06,270 KRIEGER: Dallas? CYRIL: Aha! 221 00:09:06,390 --> 00:09:07,066 PAM: What? 222 00:09:07,186 --> 00:09:08,886 CHERYL/CAROL: It's Austin, duh! 223 00:09:09,006 --> 00:09:10,340 CYRIL: It's Providence! 224 00:09:10,408 --> 00:09:12,976 But I bet he knows the capital of Brazil! Don't you?! 225 00:09:13,044 --> 00:09:14,878 KRIEGER: I don't have to answer that! Who do... 226 00:09:14,946 --> 00:09:17,280 CYRIL: Warum hast du Umzug nach Brasilien?! 227 00:09:17,348 --> 00:09:19,164 KRIEGER: Weiter den Kampf der mein Führer! 228 00:09:19,555 --> 00:09:21,205 Scheisse. 229 00:09:21,698 --> 00:09:24,402 CYRIL: Oh my God... PAM: What the heck was that all about? 230 00:09:24,522 --> 00:09:25,806 CHERYL/CAROL: Duh! 231 00:09:26,356 --> 00:09:27,659 I actually have no idea. 232 00:09:27,779 --> 00:09:28,713 PAM: No shit. 233 00:09:28,833 --> 00:09:31,356 CHERYL/CAROL: Yeah, I don't know why I do that. 234 00:09:31,964 --> 00:09:35,750 LANA: Because I don't want it in my car! 235 00:09:36,434 --> 00:09:38,001 ARCHER: Well what do you want me to do, Lana, 236 00:09:38,069 --> 00:09:39,112 just throw it out the window?! 237 00:09:39,232 --> 00:09:41,268 LANA: Obviously! ARCHER: Oh. 238 00:09:41,661 --> 00:09:44,474 Ha-ha. Uh-oh. 239 00:09:44,542 --> 00:09:45,324 Gonna be sick again. 240 00:09:45,444 --> 00:09:46,598 LANA: Not in here you're not. 241 00:09:46,718 --> 00:09:48,583 - Then pull over, Lana. - No, we're late. 242 00:09:48,703 --> 00:09:51,000 You already missed your shot at Delaney as it is. 243 00:09:51,120 --> 00:09:52,983 ARCHER: Well then now this is happening. 244 00:09:53,050 --> 00:09:54,050 LANA: Wh-? 245 00:09:54,118 --> 00:09:55,315 ARCHER: Lana, did you see my scarf? 246 00:09:55,435 --> 00:09:57,520 LANA: Yes, Archer, I saw your scarf. 247 00:09:57,588 --> 00:09:59,657 ARCHER: All my hair fell out. LANA: I'm sorry. 248 00:09:59,777 --> 00:10:02,179 ARCHER: Me too. It was my fifth best feature. 249 00:10:04,286 --> 00:10:08,798 RUTH: Oh, I think it's your sweetness... ARCHER: Nobody's ever called me sweet before. 250 00:10:08,866 --> 00:10:12,820 RUTH: Well, you're sweet enough to come see a sick old lady in the hospital. 251 00:10:12,940 --> 00:10:13,503 ARCHER: What? 252 00:10:13,571 --> 00:10:16,574 I didn't come by to see you, I'm trying to bang a candy-striper. 253 00:10:18,051 --> 00:10:20,137 But, um... it's not good, huh? 254 00:10:20,257 --> 00:10:21,411 RUTH: No, dear. 255 00:10:21,479 --> 00:10:24,914 Afraid it's just not responding to those chemo drugs. 256 00:10:24,982 --> 00:10:27,083 NURSE: You two can't smoke in here! 257 00:10:27,151 --> 00:10:29,463 RUTH: Oh, unwad your panties. 258 00:10:31,656 --> 00:10:32,589 ARCHER: Yeah! 259 00:10:32,657 --> 00:10:33,652 LANA: Archer! 260 00:10:33,772 --> 00:10:35,293 ARCHER: What?! LANA: We're here. 261 00:10:35,596 --> 00:10:37,145 ARCHER: Oh. Right. 262 00:10:37,521 --> 00:10:38,585 LANA: You good? 263 00:10:43,467 --> 00:10:46,741 ARCHER: Rampaaaaaaaaage! 264 00:10:47,233 --> 00:10:48,246 LANA: [sigh] 265 00:10:48,366 --> 00:10:49,621 ARCHER: Little help? 266 00:10:49,882 --> 00:10:51,227 KRIEGER: Leave me alone! 267 00:10:51,347 --> 00:10:52,642 I'm not a Nazi! 268 00:10:52,710 --> 00:10:54,244 CYRIL: Yeah, well what about your father?! 269 00:10:54,312 --> 00:10:56,513 KRIEGER: No, he was a scientist! 270 00:10:56,580 --> 00:10:58,948 CYRIL: Pretty sure the Nazis had scientists. 271 00:10:59,016 --> 00:10:59,916 KRIEGER: No they didn't! 272 00:10:59,984 --> 00:11:02,270 That's why we... They lost the war! 273 00:11:02,390 --> 00:11:03,420 Lack of science! 274 00:11:03,487 --> 00:11:08,024 CYRIL: Well, we'll just see what Ms. Archer has to say about this Nazi beeswax. 275 00:11:08,092 --> 00:11:09,170 KRIEGER: Fine! 276 00:11:09,778 --> 00:11:12,985 Or, you know... not fine. 277 00:11:13,535 --> 00:11:17,233 LANA: Because between the cancer and the chemo and the just 278 00:11:17,301 --> 00:11:19,536 shit-tons of weed... ARCHER: Actually yeah, good idea, 279 00:11:19,603 --> 00:11:21,313 let's hang back a sec and burn one down. 280 00:11:21,433 --> 00:11:25,863 LANA: No. And I know it's not my business, but I think you might have a problem. 281 00:11:25,983 --> 00:11:27,427 ARCHER: Yeah, it's called cancer? 282 00:11:27,547 --> 00:11:28,599 LANA: Well, and drug abuse. 283 00:11:28,719 --> 00:11:29,830 ARCHER: Thanks, Woodsy. 284 00:11:30,293 --> 00:11:31,614 The Drug Owl. 285 00:11:31,682 --> 00:11:33,483 Now shut up and kick in the door for me. 286 00:11:33,551 --> 00:11:35,141 And do it badass like I would. 287 00:11:35,261 --> 00:11:36,787 If I still had toenails. 288 00:11:36,907 --> 00:11:39,422 WHITEY: Shite, Joey, ya call this a hand? 289 00:11:39,490 --> 00:11:40,323 More like a foot. 290 00:11:40,443 --> 00:11:43,363 A great big... ARCHER: Franny Delaney! 291 00:11:43,483 --> 00:11:45,795 Stand your ass up! 292 00:11:45,863 --> 00:11:47,764 WHITEY: Oh, ya just missed him. 293 00:11:47,832 --> 00:11:51,239 Shame too, cuz he just loves the E Street Band. 294 00:11:52,703 --> 00:11:55,372 ARCHER: Did he just crack on my scarf? 295 00:11:55,439 --> 00:11:59,151 LANA: I think he did. What the shit, Archer?! 296 00:11:59,271 --> 00:12:01,453 ARCHER: Oh, ow, sorry. You idiot, asshole. 297 00:12:01,573 --> 00:12:05,639 Now we're even, Lana. From the time you did that to me. I am sorry. 298 00:12:06,910 --> 00:12:11,187 WHITEY: Speakin of hurt, boy, yer steppin into a great big world of it. 299 00:12:11,307 --> 00:12:15,840 So I suggest ya take yer bulldyke friend... ARCHER: Lana! Lana! 300 00:12:15,960 --> 00:12:18,561 Lanaaaaa! LANA: What! 301 00:12:18,629 --> 00:12:20,330 ARCHER: Well first of all you don't have to yell, Lana. 302 00:12:20,398 --> 00:12:21,631 I don'have ear cancer. 303 00:12:21,699 --> 00:12:25,902 Second, until I find out where Delaney is, please stop shooting people. 304 00:12:25,970 --> 00:12:27,404 WHITEY: Go ahead and shoot me! 305 00:12:27,471 --> 00:12:29,939 Cuz ain't nothin in the world can make me talk! 306 00:12:30,007 --> 00:12:35,011 ARCHER: Well, you say that... WHITEY: W-what are ya doin back there?! 307 00:12:35,079 --> 00:12:38,181 ARCHER: Don't worry about what I'm doing, concentrate on what you're doing. 308 00:12:38,249 --> 00:12:39,582 WHITEY: W-what am I doin? 309 00:12:39,650 --> 00:12:42,352 ARCHER: For starters you can apologize to my friend for 310 00:12:42,420 --> 00:12:43,486 your homophobic remarks. 311 00:12:43,554 --> 00:12:46,415 WHITEY: I-I'm sorry, darlin! I had no idea you were a gay! 312 00:12:46,535 --> 00:12:48,906 LANA: What? ARCHER: She's not gay, she just has big hands. 313 00:12:49,026 --> 00:12:50,608 LANA: What? ARCHER: Nothing, shut up. 314 00:12:50,728 --> 00:12:53,323 I'm gonna assume you know the difference between an M-26 and 315 00:12:53,443 --> 00:12:55,842 a Mark Two fragmentation grenade, so... WHITEY: What?! 316 00:12:55,962 --> 00:12:57,777 LANA: What? ARCHER: Oh sorry, do you not? 317 00:12:58,217 --> 00:13:02,139 Okay, the Mark Two has kinda... nubbly ridges? 318 00:13:02,259 --> 00:13:03,080 Ya feel those? 319 00:13:03,200 --> 00:13:05,475 Different circumstances, might actually feel pretty good. 320 00:13:05,543 --> 00:13:07,477 WHITEY: W-wait, son, now just wait a second... 321 00:13:07,545 --> 00:13:10,108 ARCHER: Another key difference is the pin. 322 00:13:10,228 --> 00:13:12,647 WHITEY: Oh, Jaysus... ARCHER: See? The striking 323 00:13:12,767 --> 00:13:13,790 lever's the same, though. 324 00:13:13,910 --> 00:13:14,673 Spring-loaded. 325 00:13:14,793 --> 00:13:17,797 Which reminds me: did you know that men can also benefit from 326 00:13:17,917 --> 00:13:19,389 doing Kegel exercises? 327 00:13:19,457 --> 00:13:20,059 WHITEY: [terrified whimper] 328 00:13:20,179 --> 00:13:21,419 ARCHER: Case in point, huh? 329 00:13:21,539 --> 00:13:24,155 Now where's your cancer-patient-killing boss? 330 00:13:24,633 --> 00:13:25,820 ARCHER: Okay I got it, let's go. 331 00:13:25,940 --> 00:13:28,267 LANA: Wait, you're just gonna leave him with a grenade stuck up his ass?! 332 00:13:28,387 --> 00:13:30,178 ARCHER: Yes, Lana, I am on a rampage! 333 00:13:30,298 --> 00:13:31,796 And also kidding, it's a smoke grenade. 334 00:13:31,916 --> 00:13:32,749 WHITEY: Oh, thank... 335 00:13:36,396 --> 00:13:38,099 LANA: Asshole. ARCHER: What? 336 00:13:38,456 --> 00:13:39,876 LANA: What? 337 00:13:39,944 --> 00:13:43,013 ARCHER: What? What. Lana. 338 00:13:46,485 --> 00:13:50,627 ARCHER: What?! I thought it was a smoke grenade. 339 00:13:50,747 --> 00:13:53,754 LANA: They look exactly nothing alike! 340 00:13:54,623 --> 00:13:56,172 ARCHER: What? 341 00:13:57,960 --> 00:13:59,494 ARCHER: What're you doing, Delaney's not here. 342 00:13:59,561 --> 00:14:02,263 LANA: No, but my ENT doctor is. 343 00:14:02,331 --> 00:14:03,188 ARCHER: You like him? 344 00:14:03,308 --> 00:14:04,632 Because I sure do. 345 00:14:04,700 --> 00:14:07,643 Good bedside manner, knows all the parts of the ear. 346 00:14:07,947 --> 00:14:09,800 - What was his name again? - Mr. Archer? 347 00:14:10,176 --> 00:14:11,620 I guess you heard about Ruth. 348 00:14:11,740 --> 00:14:13,613 ARCHER: What? NURSE: About Ruth. I guess you heard. 349 00:14:13,733 --> 00:14:16,754 ARCHER: What?! NURSE: Ruth! Your friend! Is dead! 350 00:14:16,874 --> 00:14:17,523 ARCHER: W-what? 351 00:14:17,643 --> 00:14:21,983 RUTH: Regis. I wake up early every morning and watch Regis. 352 00:14:22,051 --> 00:14:25,383 And that smile of his... well, it gets me through the day. 353 00:14:25,503 --> 00:14:27,468 ARCHER: I'm gonna start doing that. 354 00:14:27,588 --> 00:14:29,157 RUTH: Oh, you must. 355 00:14:29,224 --> 00:14:32,659 Regis is the best. ARCHER: No, Ruth...you're the best. 356 00:14:33,525 --> 00:14:34,972 LANA: Archer. ARCHER: Hm? 357 00:14:35,092 --> 00:14:37,541 LANA: Archer! ARCHER: What? ! Oh. 358 00:14:38,934 --> 00:14:40,601 Man, what've I been doing? 359 00:14:40,669 --> 00:14:42,959 LANA: Chain-smoking joints the size of tampons. 360 00:14:43,079 --> 00:14:44,482 ARCHER: Ew. LANA: Figure of speech. 361 00:14:44,602 --> 00:14:45,322 ARCHER: Still though. Ew. 362 00:14:45,442 --> 00:14:47,642 LANA You're not rampaging? I thought you were rampaging. 363 00:14:47,710 --> 00:14:50,111 ARCHER: Right yes, here we go. Alright. 364 00:14:50,179 --> 00:14:52,109 I got this.! Franny Delaney! 365 00:14:52,229 --> 00:14:53,339 Let's take a walk! 366 00:14:53,459 --> 00:14:54,582 DELANEY: A walk? 367 00:14:54,650 --> 00:14:56,451 Is that some sorta joke? 368 00:14:56,518 --> 00:14:58,853 ARCHER: A roll, then. Whatever. 369 00:14:58,921 --> 00:15:00,688 CYRIL: Are you not listening to me?! 370 00:15:00,756 --> 00:15:01,889 MALORY: Well obviously not. 371 00:15:01,957 --> 00:15:05,026 My God, how is there not one picture of us together? 372 00:15:05,094 --> 00:15:08,096 CYRIL: Krieger's father was a Nazi scientist! 373 00:15:08,163 --> 00:15:11,065 MALORY: And JFK's father was a bootlegger. 374 00:15:11,133 --> 00:15:14,802 CYRIL Wh-? That's like comparing apples to... Nazi oranges! 375 00:15:14,870 --> 00:15:16,204 MALORY: Oranges, exactly. 376 00:15:16,271 --> 00:15:18,630 Do you like powdered orange breakfast drink? 377 00:15:18,750 --> 00:15:21,365 - No, not really. - How about micro-wave ovens, 378 00:15:21,485 --> 00:15:23,842 Neil Armstrong, hook and loop fasteners? 379 00:15:24,451 --> 00:15:26,622 - Okay, you lost me. - None of those things 380 00:15:26,742 --> 00:15:28,784 would be possible without the Nazi scientists 381 00:15:28,904 --> 00:15:30,723 we brought back after World War II. 382 00:15:30,789 --> 00:15:34,547 - The Nazis invented Neil Armstrong? - Rockets, 383 00:15:34,743 --> 00:15:36,577 which put him on the moon. 384 00:15:36,697 --> 00:15:38,765 After the war ended we were snatching up 385 00:15:38,885 --> 00:15:40,676 Kraut scientists like hot cakes. 386 00:15:40,796 --> 00:15:44,419 You don't believe me? Walk into NASA sometime and yell "Heil Hitler!". 387 00:15:44,539 --> 00:15:46,831 They all jump straight up. But, Cyril... 388 00:15:46,951 --> 00:15:50,252 I know all about Dr. Krieger's origins. 389 00:15:50,372 --> 00:15:53,216 And I also know that nobody likes a tattle tale. 390 00:15:53,336 --> 00:15:56,130 - Yes, Cyril. - And if it's one thing I've learned 391 00:15:56,250 --> 00:16:00,211 in all my years as a spy master is that you keep your friends... 392 00:16:00,331 --> 00:16:02,414 - ...close. - Yeah, Cyril. 393 00:16:02,534 --> 00:16:05,270 And possible genetic clones of Adolf Hitler 394 00:16:05,530 --> 00:16:07,122 - ...closer. - Yeah, Cyril. 395 00:16:07,242 --> 00:16:09,214 - Wait, what? - Yeah, what? 396 00:16:09,726 --> 00:16:12,679 Oh, my God, it was you. 397 00:16:12,799 --> 00:16:16,276 My 15th birthday... You... You were at the compound. 398 00:16:19,533 --> 00:16:21,294 When they finish, bring me the boy. 399 00:16:21,414 --> 00:16:23,205 [ screaming ] 400 00:16:23,325 --> 00:16:27,054 And then my pet dobermans accidentally ate my father. 401 00:16:27,174 --> 00:16:28,222 My father... MALORY: Oh, Krieger... 402 00:16:28,477 --> 00:16:30,411 Nothing's an accident. 403 00:16:30,479 --> 00:16:31,913 PAM: Holy shitsnacks! 404 00:16:31,980 --> 00:16:34,081 Krieger's one of the boys from Brazil! 405 00:16:34,149 --> 00:16:35,183 CHERYL/CAROL: Duh! 406 00:16:35,250 --> 00:16:36,851 Oh my God, seriously, I'm sorry. 407 00:16:36,919 --> 00:16:38,191 I think I need help or something. 408 00:16:38,311 --> 00:16:39,587 PAM: No shit. 409 00:16:39,655 --> 00:16:41,923 LANA: And one more crack about "monster hands" and I promise 410 00:16:41,990 --> 00:16:45,259 you that I will shoot your fat Irish faces off I'm sorry, was that racist? 411 00:16:45,327 --> 00:16:47,395 I'm not mad at you, I'm sorry, I'm mad at Archer. 412 00:16:47,462 --> 00:16:49,230 Thanks to him I've got two perforated eardrums, 413 00:16:49,298 --> 00:16:53,234 and I guess I've just been... Getting hotboxed all day in my car! 414 00:16:53,302 --> 00:16:56,370 Shit, which I'm trying to sell, but fat chance now! 415 00:16:56,438 --> 00:17:00,107 Bet it smells like... weed... and rampage... 416 00:17:00,175 --> 00:17:02,330 Damn it, that is classic him! 417 00:17:03,178 --> 00:17:04,355 You guys have any snacks? 418 00:17:04,475 --> 00:17:05,238 ARCHER: Here. 419 00:17:05,358 --> 00:17:06,483 This is good, right here. 420 00:17:06,603 --> 00:17:08,061 DELANEY: For what, boyo? 421 00:17:08,336 --> 00:17:09,550 We havin a picnic? 422 00:17:09,618 --> 00:17:10,715 ARCHER: Oh my God do you have snacks? 423 00:17:10,835 --> 00:17:14,455 DELANEY: No. What I have, is a plane to catch. 424 00:17:14,523 --> 00:17:15,756 ARCHER: Yeah? To where? 425 00:17:15,824 --> 00:17:17,925 Some bigger mansion somewhere else you bought with the 426 00:17:17,993 --> 00:17:19,961 profits from your fake chemo drugs? 427 00:17:20,028 --> 00:17:21,262 DELANEY: Pretty much, yeah. 428 00:17:21,330 --> 00:17:24,031 So if you're gonna shoot me... ARCHER: Oh don't worry, 429 00:17:24,099 --> 00:17:25,166 I'm gonna shoot you. 430 00:17:25,234 --> 00:17:26,734 DELANEY: No yer not. 431 00:17:26,802 --> 00:17:28,436 You're an ISIS agent. 432 00:17:28,503 --> 00:17:30,465 Ya got a sense of honor, fair play. 433 00:17:31,102 --> 00:17:32,006 What? 434 00:17:32,074 --> 00:17:36,377 ARCHER: You obviously haven't seen my movie "Terms of Emrampagement," 435 00:17:36,445 --> 00:17:39,080 hang on that was lame... DELANEY: Ya killed my men, sure, 436 00:17:39,147 --> 00:17:40,214 but they were armed. 437 00:17:40,282 --> 00:17:42,709 I'm just a sick old man in a wheelchair. 438 00:17:42,829 --> 00:17:45,887 You can't do it, boy. I know you. ARCHER: You don't know me! 439 00:17:45,954 --> 00:17:48,322 DELANEY: I know you better than yer muther... 440 00:17:48,390 --> 00:17:50,947 Who I had for three days, at Dûc Quay. 441 00:17:52,076 --> 00:17:54,228 ARCHER: Can you, um, go ahead and repeat that? 442 00:17:54,296 --> 00:17:57,302 DELANEY: I said I had your mother for three days at Dûc Quay. 443 00:17:57,422 --> 00:18:01,006 ARCHER: And was that uh, hopefully, some sort of Vietcong prison camp? 444 00:18:01,126 --> 00:18:03,337 DELANEY: Single's resort. Phuket, Thailand. 445 00:18:03,405 --> 00:18:05,306 Whole place ran on beads. 446 00:18:05,374 --> 00:18:09,010 But lemme tell ya boyo, that muther o' yers found a 447 00:18:09,077 --> 00:18:11,145 whole new way to use 'em! 448 00:18:11,213 --> 00:18:13,047 ARCHER: To use... the beads? 449 00:18:13,115 --> 00:18:15,549 DELANEY: Oh yeah. Boop! 450 00:18:15,617 --> 00:18:18,386 And then zzzzzziiiinnnng! 451 00:18:18,453 --> 00:18:20,189 Like an SSP racer. 452 00:18:21,690 --> 00:18:23,253 Good times. 453 00:18:23,373 --> 00:18:24,692 Goodbye, Archer. 454 00:18:24,760 --> 00:18:27,535 Tell yer muther to gimme a call sometime. 455 00:18:32,167 --> 00:18:33,238 ARCHER: Delaney? 456 00:18:33,571 --> 00:18:34,936 DELANEY: Yes? 457 00:18:35,003 --> 00:18:37,405 ARCHER: Did you see Regis this morning? 458 00:18:37,472 --> 00:18:39,745 DELANEY: Yes. Why? 459 00:18:50,067 --> 00:18:52,372 DELANEY: Yes. Why? 460 00:18:59,861 --> 00:19:02,196 MALORY: Oh for the love of... ARCHER : Shut up! Shut up, 461 00:19:02,264 --> 00:19:03,698 here it comes! 462 00:19:03,765 --> 00:19:05,099 Booyakashaaaaa! 463 00:19:05,167 --> 00:19:06,834 Right in the face! 464 00:19:06,902 --> 00:19:09,337 I swear to God, I could watch this a million times. 465 00:19:09,404 --> 00:19:11,305 MALORY: I'd swear to God we already have. 466 00:19:11,373 --> 00:19:12,740 ARCHER: Well too bad, mother. 467 00:19:12,808 --> 00:19:14,008 MALORY: Booyakashaaa! 468 00:19:14,076 --> 00:19:14,709 Booyakashaaa! 469 00:19:14,776 --> 00:19:16,577 ARCHER: Hey just because he was your boyfriend... 470 00:19:16,645 --> 00:19:17,979 MALORY: What, "boyfriend"?! 471 00:19:18,046 --> 00:19:20,648 It was two weeks in Phuket, anything goes over there. 472 00:19:20,716 --> 00:19:22,683 PAM: Zzzzzziiiinnnng! 473 00:19:22,751 --> 00:19:24,819 Ahem. Wildly inappropriate. 474 00:19:24,886 --> 00:19:25,786 KRIEGER: Seriously, Pam. 475 00:19:25,854 --> 00:19:27,235 PAM: Okay, Clone Wars. 476 00:19:27,355 --> 00:19:28,404 KRIEGER: Zing. 477 00:19:28,464 --> 00:19:29,584 ARCHER: And Mother, we had a deal. 478 00:19:29,704 --> 00:19:33,227 I supply the mimosas and bagels and lox, and you people shut up and 479 00:19:33,295 --> 00:19:36,263 ingest them and watch "Terms of Emrampagement." 480 00:19:36,331 --> 00:19:38,385 LANA: Ugh... ARCHER: Which, obviously, working title. 481 00:19:38,505 --> 00:19:39,600 LANA: We have watched it! 482 00:19:39,668 --> 00:19:42,303 CYRIL: Every Friday for the past three months! 483 00:19:42,371 --> 00:19:44,038 PAM: I'm not complainin... ARCHER: See? 484 00:19:44,106 --> 00:19:46,874 Twelve straight weeks and Pam's still on Team Live Badass. 485 00:19:46,994 --> 00:19:48,743 LANA: Yeah, and Team Live Badass? 486 00:19:48,810 --> 00:19:50,578 That's the best you could come up with? 487 00:19:50,645 --> 00:19:52,380 ARCHER: Well, Lana, since you already had dibs on 488 00:19:52,447 --> 00:19:55,282 Team I Have An Oversized Vagina... LANA: Hey shut up! 489 00:19:55,350 --> 00:19:55,950 ARCHER: You shut up! 490 00:19:56,018 --> 00:19:59,729 And everybody else shut up and watch "Terms of Emrampagement!" 491 00:20:01,323 --> 00:20:03,457 CYRIL: Why don't you call it "Magnum P.U."? 492 00:20:03,525 --> 00:20:05,860 ARCHER: It's a working title! Idiots! 493 00:20:05,927 --> 00:20:07,513 MALORY: Liked him better when he had cancer... 494 00:20:07,633 --> 00:20:09,583 ARCHER: First of all, what the shit? ! Mother! 495 00:20:09,703 --> 00:20:12,066 And second of all too bad, because the doctor says 496 00:20:12,134 --> 00:20:14,104 my cancer is in total remission. 497 00:20:14,408 --> 00:20:15,951 Seriously, what is cancer? 498 00:20:16,071 --> 00:20:19,407 So I'll probably never get any sort of cancer again, ever. 499 00:20:19,474 --> 00:20:22,076 So shut up and watch my movie. 500 00:20:22,144 --> 00:20:23,644 For which I really need a better title. 501 00:20:23,712 --> 00:20:25,889 CHERYL/CAROL: How about "Citizen Dickbag"? 502 00:20:26,410 --> 00:20:27,669 "Snark Victory"? 503 00:20:29,782 --> 00:20:30,954 CHERYL/CAROL: Wait, I got it! 504 00:20:31,074 --> 00:20:32,547 Casablampkin. 505 00:20:32,667 --> 00:20:42,917 Sync by honeybunny www.addic7ed.com