1
00:00:01,446 --> 00:00:04,620
I am calling for an official
vote by the General Assembly
2
00:00:04,620 --> 00:00:08,393
to ban private
spy organizations worldwide.
3
00:00:08,393 --> 00:00:11,767
Their lawless shadow world
must end!
4
00:00:11,767 --> 00:00:13,470
Can't they find
anyone to defend us?
5
00:00:13,470 --> 00:00:15,709
Well, the North Koreans said
we're an excellent example
6
00:00:15,709 --> 00:00:18,113
of the fatal contradictions
of capitalism.
7
00:00:18,113 --> 00:00:19,650
Damn.
8
00:00:19,650 --> 00:00:21,453
Why do the people who hate us
have the best arguments?
9
00:00:21,453 --> 00:00:23,725
I mean, the easy answer
is 'cause they're right.
10
00:00:23,725 --> 00:00:26,463
But the correct,
more complex answer, is,
11
00:00:26,463 --> 00:00:30,204
uh, very complex.
12
00:00:30,204 --> 00:00:31,406
Yes, I left Interpol abruptly.
13
00:00:31,406 --> 00:00:33,578
And, yes,
I work in an industry
14
00:00:33,578 --> 00:00:35,214
whose rep is worse than
an ongoing orphanage fire.
15
00:00:35,214 --> 00:00:38,153
But I'm easier
to work with now.
16
00:00:38,153 --> 00:00:40,190
Oh, that's just
like you, Steve,
17
00:00:40,190 --> 00:00:41,594
- you dribble of piss.
- [line beeps]
18
00:00:41,594 --> 00:00:42,863
Ugh! Bollocks!
19
00:00:42,863 --> 00:00:44,700
So how's the job search?
20
00:00:44,700 --> 00:00:46,704
Honestly?
On the upswing.
21
00:00:46,704 --> 00:00:48,206
- [Lana] Guys, the mission?
- Really?
22
00:00:48,206 --> 00:00:49,275
- We're still doing that?
- [Lana] Oh, come on.
23
00:00:49,275 --> 00:00:51,112
They're just grandstanding.
24
00:00:51,112 --> 00:00:52,248
Do you know how much dirt
private spy agencies have
25
00:00:52,248 --> 00:00:53,450
on those UN dorks?
26
00:00:53,450 --> 00:00:54,887
They'll cave before the vote.
27
00:00:54,887 --> 00:00:57,224
So our business that's
being banned for being dirty
28
00:00:57,224 --> 00:00:59,630
won't be banned because
it's too dirty to ban?
29
00:00:59,630 --> 00:01:01,299
That's your argument?
30
00:01:01,299 --> 00:01:03,604
[Lana]
It would appear that it is.
31
00:01:03,604 --> 00:01:06,242
I have to make some calls.
Totally unrelated.
32
00:01:06,242 --> 00:01:07,879
Look, this isn't going to
happen because it can't happen,
33
00:01:07,879 --> 00:01:09,717
so let's just stop
talking about it!
34
00:01:09,717 --> 00:01:11,353
Right, sort of.
35
00:01:11,353 --> 00:01:13,290
But let's just be
professionals here.
36
00:01:13,290 --> 00:01:16,864
And speaking of the opposite
of that, where is Archer?
37
00:01:16,864 --> 00:01:18,668
[Archer]
[yawns] He's here.
38
00:01:18,668 --> 00:01:21,239
Waiting patiently.
And professionally.
39
00:01:21,239 --> 00:01:23,310
Well, those two are
definitely professionals.
40
00:01:23,310 --> 00:01:24,913
You said it was
an escort mission.
41
00:01:24,913 --> 00:01:26,416
[Lana]
Uh, no one said that.
42
00:01:26,416 --> 00:01:28,755
The mission is simple.
43
00:01:28,755 --> 00:01:30,492
Oh, God, are they breathing?
44
00:01:30,492 --> 00:01:32,395
We did go pretty hard
last night.
45
00:01:32,395 --> 00:01:35,467
Anyone bring any of those, uh,
what, uh, oh, nose mirrors?
46
00:01:35,467 --> 00:01:36,570
What sensitivity you need?
47
00:01:36,570 --> 00:01:38,140
You travel with those?
48
00:01:38,140 --> 00:01:39,375
Uh, you don't?
49
00:01:39,375 --> 00:01:40,545
Voicemail!
50
00:01:40,545 --> 00:01:42,381
I know you're there, Catherine!
51
00:01:42,381 --> 00:01:44,285
Pick up,
you sniveling strumpet!
52
00:01:44,285 --> 00:01:45,454
[woman yawns, coughs]
53
00:01:45,454 --> 00:01:47,191
Oh, there they go.
54
00:01:47,191 --> 00:01:49,763
All right, everybody,
let's go have a great mission!
55
00:01:49,763 --> 00:01:52,936
Oh, uh, wait,
what's the mission?
56
00:01:52,936 --> 00:01:55,675
Also, what country is this?
57
00:01:55,675 --> 00:01:58,648
[main title theme]
58
00:01:58,648 --> 00:02:05,594
♪ ♪
59
00:02:32,314 --> 00:02:34,653
So now that we've got the
distractions out of the way--
60
00:02:34,653 --> 00:02:36,857
They weren't distractions, Lana.
61
00:02:36,857 --> 00:02:38,828
They were people
with real hopes
62
00:02:38,828 --> 00:02:40,732
and real dreams
and real fake names.
63
00:02:40,732 --> 00:02:42,234
Which were?
64
00:02:42,234 --> 00:02:43,604
Like I've got
the brain space for that.
65
00:02:43,604 --> 00:02:45,240
Got the brain space for
what country you're in?
66
00:02:45,240 --> 00:02:46,309
Barbados.
67
00:02:46,309 --> 00:02:47,879
No, wait. Bahrain.
68
00:02:47,879 --> 00:02:49,449
I--I know it's got
a bar in it.
69
00:02:49,449 --> 00:02:52,354
So in Rio de Janeiro--
70
00:02:52,354 --> 00:02:55,829
Ha! It was the bra
I was thinking of in Brazil.
71
00:02:55,829 --> 00:02:56,997
Come on, let's go.
72
00:02:56,997 --> 00:02:59,368
Time is of the essence. Probably.
73
00:02:59,368 --> 00:03:01,841
The Chinese military developed
a high-tech bunker buster,
74
00:03:01,841 --> 00:03:03,878
and the US government
wants a look at it.
75
00:03:03,878 --> 00:03:06,349
But they can't be seen
to be involved.
76
00:03:06,349 --> 00:03:08,688
Isn't that a great argument
for us continuing to exist?
77
00:03:08,688 --> 00:03:10,658
Not if you're the Chinese.
78
00:03:10,658 --> 00:03:12,529
So some Chinese gangsters
went rogue and stole it,
79
00:03:12,529 --> 00:03:13,998
and then immediately panicked.
80
00:03:13,998 --> 00:03:15,568
We're not sure
who the buyer is,
81
00:03:15,568 --> 00:03:17,271
but to narrow it down,
just make a list
82
00:03:17,271 --> 00:03:19,543
of every terrorist
organization in the world.
83
00:03:19,543 --> 00:03:21,412
I'm definitely
not doing that.
84
00:03:21,412 --> 00:03:22,849
They chose Brazil
for the handoff
85
00:03:22,849 --> 00:03:24,787
because this time of year,
it is...
86
00:03:24,787 --> 00:03:26,891
- [crowds cheering]
- [Lana] A bit distracting.
87
00:03:26,891 --> 00:03:28,961
- [laughter]
- [lively music playing]
88
00:03:28,961 --> 00:03:31,299
I think you mean awesome, Lana.
89
00:03:31,299 --> 00:03:33,270
The pageantry, the history,
90
00:03:33,270 --> 00:03:35,040
the popo zau--right?
91
00:03:35,040 --> 00:03:36,844
Yeah, I wouldn't worry
about distractions.
92
00:03:36,844 --> 00:03:38,815
He seems pretty dialed in.
93
00:03:38,815 --> 00:03:40,885
So the handoff is happening
at a black market warehouse
94
00:03:40,885 --> 00:03:42,856
here, owned by
Brazilian gangsters.
95
00:03:42,856 --> 00:03:45,695
You intercept the bomb and
drive it to the helipad here.
96
00:03:45,695 --> 00:03:47,899
Infiltrate, extract, transport.
Got it.
97
00:03:47,899 --> 00:03:50,337
Now in regards
to intelligence on this one,
98
00:03:50,337 --> 00:03:52,374
do you know if any of
these gangsters are hiring?
99
00:03:52,374 --> 00:03:53,610
And that's goodbye.
100
00:03:55,447 --> 00:03:57,051
[sighs]
101
00:03:57,051 --> 00:03:58,821
- Hello.
- Hi.
102
00:03:58,821 --> 00:04:01,359
- Yeah, hi.
- Also hi.
103
00:04:01,359 --> 00:04:04,398
You think you might want
to address the troops?
104
00:04:04,398 --> 00:04:08,574
I think you sent an
intense email by accident.
105
00:04:08,574 --> 00:04:10,410
[jazzy music]
106
00:04:10,410 --> 00:04:12,414
So I understand
that this is a shock,
107
00:04:12,414 --> 00:04:13,851
but you are not fired.
108
00:04:13,851 --> 00:04:15,588
This is a hiatus.
109
00:04:15,588 --> 00:04:17,826
And we will be back in
business when the smoke clears.
110
00:04:17,826 --> 00:04:19,395
Don't mind me.
111
00:04:19,395 --> 00:04:22,769
Just collecting
rage pheromones for nothing.
112
00:04:22,769 --> 00:04:24,873
Thank you all
for your hard work.
113
00:04:24,873 --> 00:04:27,478
Each and every one of you
is truly...
114
00:04:27,478 --> 00:04:29,783
[sighs]
Valued.
115
00:04:29,783 --> 00:04:31,419
Hey, Kirk, wait!
116
00:04:31,419 --> 00:04:33,023
You forgot your--
[gags]
117
00:04:33,023 --> 00:04:35,360
Literal bag of shit.
118
00:04:35,360 --> 00:04:37,566
- [lively music playing]
- [Pam] Seems a bit harsh.
119
00:04:37,566 --> 00:04:39,536
[Archer]
That's what these guys are.
120
00:04:39,536 --> 00:04:41,339
That pangolin
is clearly dehydrated.
121
00:04:41,339 --> 00:04:43,043
Wait. Oh, my God.
122
00:04:43,043 --> 00:04:44,713
- [Ray] Is it the bomb?
- What bomb?
123
00:04:44,713 --> 00:04:46,115
Oh, right. No.
124
00:04:46,115 --> 00:04:48,955
It's a case of
Glengoolie Green whiskey.
125
00:04:48,955 --> 00:04:50,692
Is that the most
important thing?
126
00:04:50,692 --> 00:04:52,027
Seriously?
127
00:04:52,027 --> 00:04:53,965
They only made, like,
100 cases of that.
128
00:04:53,965 --> 00:04:56,336
50, 30 of which
were lost at sea.
129
00:04:56,336 --> 00:04:58,473
Oh, yeah, I also see the bomb.
130
00:04:58,473 --> 00:05:01,479
Uh, it looks like
the buyer hasn't shown yet.
131
00:05:01,479 --> 00:05:03,049
It's just the Chinese
and the Brazilians.
132
00:05:03,049 --> 00:05:04,686
So here's the plan.
133
00:05:04,686 --> 00:05:06,089
I'm gonna go open some crates
134
00:05:06,089 --> 00:05:07,893
to see if they have anymore
Glengoolie Green.
135
00:05:07,893 --> 00:05:09,428
And then?
136
00:05:09,428 --> 00:05:11,432
- [Archer] Well, that depends.
- On what?
137
00:05:11,432 --> 00:05:12,802
[Archer]
On whether I find it.
138
00:05:12,802 --> 00:05:14,071
[Krieger]
Wait, that's the plan?
139
00:05:14,071 --> 00:05:15,642
Do nothing
and hope it works out?
140
00:05:15,642 --> 00:05:17,144
Well, what else can we do?
141
00:05:17,144 --> 00:05:19,015
Unless someone with
lots of money--
142
00:05:19,015 --> 00:05:21,587
so much that they don't
have any use for it...
143
00:05:21,587 --> 00:05:22,689
[chuckles]
Could hire us.
144
00:05:22,689 --> 00:05:24,091
Who would even do that?
145
00:05:24,091 --> 00:05:26,697
Like, do you guys have
any real skills?
146
00:05:26,697 --> 00:05:28,734
- I'm an accountant!
- I know all the science.
147
00:05:28,734 --> 00:05:30,505
I said real skills.
148
00:05:30,505 --> 00:05:33,678
I guess it's not as useful
as glue-sniffing tolerance.
149
00:05:33,678 --> 00:05:35,682
- Though I am willing to learn.
- Me too!
150
00:05:35,682 --> 00:05:37,051
[Barry] So I hate to interrupt
151
00:05:37,051 --> 00:05:38,554
your planned addiction here,
but--
152
00:05:38,554 --> 00:05:40,090
[gasps]
Demon fridge!
153
00:05:40,090 --> 00:05:41,894
Whoa, easy. It's Barry.
154
00:05:41,894 --> 00:05:43,965
Yeah, and I'm not sure
the answer to the question,
155
00:05:43,965 --> 00:05:46,937
"How do I hurt refrigerator?"
is knife.
156
00:05:46,937 --> 00:05:48,541
I've been here for weeks.
157
00:05:48,541 --> 00:05:49,776
Or you just got here,
158
00:05:49,776 --> 00:05:51,513
and you're messing
with our memories.
159
00:05:51,513 --> 00:05:52,916
Who even am I?
160
00:05:52,916 --> 00:05:55,020
So where's my freaking body,
Krieger?
161
00:05:55,020 --> 00:05:57,659
You shoved me in this fridge,
and you said it was temporary.
162
00:05:57,659 --> 00:05:59,930
Hey, I was almost done
with the prototype for you.
163
00:05:59,930 --> 00:06:01,700
But then I ran into
a scientific roadblock.
164
00:06:01,700 --> 00:06:03,003
[Barry] Which was?
165
00:06:03,003 --> 00:06:04,573
- I got bored.
- [ice machine rattles]
166
00:06:04,573 --> 00:06:06,042
Ah! My microscope eye.
167
00:06:06,042 --> 00:06:08,179
So first of all,
168
00:06:08,179 --> 00:06:11,052
everything is totally fine
and normal.
169
00:06:11,052 --> 00:06:13,456
But just in case, we need
to clean this place out
170
00:06:13,456 --> 00:06:14,960
so we can get our deposit back.
171
00:06:14,960 --> 00:06:18,066
And if we get our deposit back,
I will split it with you.
172
00:06:18,066 --> 00:06:20,938
And if you find anything cool,
you can sell it.
173
00:06:20,938 --> 00:06:22,542
One question.
174
00:06:22,542 --> 00:06:24,746
@[sly music]
175
00:06:24,746 --> 00:06:26,082
What have I done
to deserve this?
176
00:06:26,082 --> 00:06:27,819
[Barry] Oh, I don't know.
177
00:06:27,819 --> 00:06:29,856
Pushed all your mistakes
down this elevator shaft?
178
00:06:29,856 --> 00:06:31,493
So ballpark,
179
00:06:31,493 --> 00:06:34,065
how many bodies do you think
we pushed down here?
180
00:06:34,065 --> 00:06:35,735
Uh, I did two or three.
181
00:06:35,735 --> 00:06:37,906
Two or three bodies.
Not so bad.
182
00:06:37,906 --> 00:06:40,544
[laughing] Oh, no,
two or three ballparks.
183
00:06:41,345 --> 00:06:42,882
[Ray]
So now can we get the bomb?
184
00:06:42,882 --> 00:06:44,151
Not until I tell everyone
185
00:06:44,151 --> 00:06:45,855
how I just found
the coolest thing.
186
00:06:45,855 --> 00:06:47,692
- So do it.
- I just did.
187
00:06:47,692 --> 00:06:49,830
And now, you don't get
to know what it is.
188
00:06:49,830 --> 00:06:50,898
- [speaking Portuguese]
- [Ray] Hang on.
189
00:06:50,898 --> 00:06:52,602
- Something's happening.
- Shit.
190
00:06:52,602 --> 00:06:54,238
Buyer still hasn't shown up,
and there's no translator.
191
00:06:54,238 --> 00:06:56,543
Wait.
Archer, you speak Portuguese.
192
00:06:56,543 --> 00:06:58,179
- [Archer] Claro.
- And I speak a little Chinese.
193
00:06:58,179 --> 00:06:59,850
Great, so you go down there
194
00:06:59,850 --> 00:07:01,219
and explain that
you're the buyers,
195
00:07:01,219 --> 00:07:03,924
they give us the bomb,
and we get out of here.
196
00:07:03,924 --> 00:07:06,095
- Yes, Pam.
- It's kind of genius.
197
00:07:06,095 --> 00:07:07,699
[Archer]
Hmm, seems complicated.
198
00:07:07,699 --> 00:07:09,703
What if I just solved
everything myself
199
00:07:09,703 --> 00:07:11,072
while you guys stare at me
in quiet awe,
200
00:07:11,072 --> 00:07:12,876
proving that
I don't need anyone?
201
00:07:12,876 --> 00:07:14,145
And how are you
gonna do that?
202
00:07:14,145 --> 00:07:15,581
I'm going to introduce
them to my friend,
203
00:07:15,581 --> 00:07:17,519
Mr. Basic Acoustics.
204
00:07:17,519 --> 00:07:18,988
[guns clicking]
205
00:07:18,988 --> 00:07:21,860
And Mr. Basic Acoustics'
first name is...
206
00:07:21,860 --> 00:07:23,096
Uh...
[sighs]
207
00:07:23,096 --> 00:07:24,766
Ugh, forget it.
208
00:07:24,766 --> 00:07:25,902
[gunshot echoes]
209
00:07:25,902 --> 00:07:28,541
[gunfire]
210
00:07:28,541 --> 00:07:30,010
[shouts]
211
00:07:30,010 --> 00:07:33,016
[gangsters grunting]
212
00:07:33,016 --> 00:07:35,954
[dramatic music]
213
00:07:38,025 --> 00:07:40,130
Death By!
His first name is Death By.
214
00:07:40,130 --> 00:07:41,500
I nailed it.
215
00:07:41,500 --> 00:07:44,038
Death by basic acoustics, right?
216
00:07:44,038 --> 00:07:45,675
[chuckles]
Come on.
217
00:07:45,675 --> 00:07:47,746
Guys?
218
00:07:47,746 --> 00:07:49,615
[sighs]
Should have waited.
219
00:07:51,787 --> 00:07:53,691
All right, stay focused.
220
00:07:53,691 --> 00:07:55,060
I see a gap in the line.
Ready?
221
00:07:55,060 --> 00:07:56,696
And, now!
222
00:07:57,865 --> 00:07:59,836
[lively music playing]
223
00:07:59,836 --> 00:08:02,642
Why isn't every day Carnival?
224
00:08:02,642 --> 00:08:04,145
Um, because society
would collapse?
225
00:08:04,145 --> 00:08:05,748
Totally worth it.
226
00:08:05,748 --> 00:08:07,819
You know,
if this is our last mission,
227
00:08:07,819 --> 00:08:09,221
not a bad way to go out.
228
00:08:09,221 --> 00:08:10,625
Stop saying that.
229
00:08:10,625 --> 00:08:12,094
Everything's gonna be fine,
230
00:08:12,094 --> 00:08:15,835
so shut up and let me focus
on how great my ass looks.
231
00:08:15,835 --> 00:08:17,739
Well, counterpoint,
maybe you suck.
232
00:08:17,739 --> 00:08:19,609
- Maybe I will.
- [Barry] What?
233
00:08:19,609 --> 00:08:21,747
I've lost the thread
on this argument.
234
00:08:21,747 --> 00:08:23,951
You pointed out that
Cheryl wasn't helping,
235
00:08:23,951 --> 00:08:26,890
despite the fact that
you aren't helping either.
236
00:08:26,890 --> 00:08:29,095
Hey, I gave you that water,
and just so you know,
237
00:08:29,095 --> 00:08:31,967
when I do that,
it feels like I'm peeing.
238
00:08:31,967 --> 00:08:33,904
- Dude.
- Fascinating.
239
00:08:33,904 --> 00:08:37,044
So your physical sensations are
mapped onto the refrigerator.
240
00:08:37,044 --> 00:08:38,848
Kind of, yeah.
241
00:08:38,848 --> 00:08:40,283
Is that gonna help you
put me back into my body?
242
00:08:40,283 --> 00:08:42,087
Not yet, but in the future,
243
00:08:42,087 --> 00:08:43,891
maybe we'll all be trapped
in refrigerators,
244
00:08:43,891 --> 00:08:45,795
- so you won't feel as bad.
- [ice machine rattles]
245
00:08:45,795 --> 00:08:48,266
Gah, my non-microscope eye!
246
00:08:48,266 --> 00:08:50,972
- What the--
- [gasps] It's Milton.
247
00:08:50,972 --> 00:08:52,809
[printer whirring]
248
00:08:52,809 --> 00:08:55,981
[printer crackling, fizzing]
249
00:08:56,683 --> 00:08:58,788
[Barry] Well, at least
that's not depressing.
250
00:08:58,788 --> 00:09:01,593
Isn't there, like,
another elevator shaft
251
00:09:01,593 --> 00:09:02,829
we could push this trash down?
252
00:09:02,829 --> 00:09:04,699
Oh, I hate this job.
253
00:09:04,699 --> 00:09:06,102
I hate losing this job.
254
00:09:06,102 --> 00:09:07,906
Stupid elevator shaft!
255
00:09:07,906 --> 00:09:10,310
Good God, you guys
complain so much.
256
00:09:10,310 --> 00:09:12,181
Just look around
for some garbage to sell
257
00:09:12,181 --> 00:09:15,755
so you can buy that rent thing
you're always whining about.
258
00:09:15,755 --> 00:09:17,992
Do you not know what rent is?
259
00:09:17,992 --> 00:09:21,800
I want to say
a kind of poor people food,
260
00:09:21,800 --> 00:09:24,004
like kibble?
261
00:09:24,004 --> 00:09:25,875
[lively music playing]
262
00:09:25,875 --> 00:09:27,177
[Archer] Mmm.
263
00:09:27,177 --> 00:09:28,881
This is--and I don't
say this lightly--
264
00:09:28,881 --> 00:09:30,383
concentrated liquid orgasm.
265
00:09:30,383 --> 00:09:32,856
Ugh, gross.
266
00:09:32,856 --> 00:09:35,393
[sighs]
But you're absolutely right.
267
00:09:35,393 --> 00:09:38,800
[fireworks popping]
268
00:09:39,669 --> 00:09:42,274
So what are y'all gonna do
when this is over?
269
00:09:42,274 --> 00:09:44,078
- Oh, come on!
- Stop.
270
00:09:44,078 --> 00:09:45,815
- [phone trills]
- We've got intelligence that
271
00:09:45,815 --> 00:09:48,052
the Chinese are staking out
all major helipads.
272
00:09:48,052 --> 00:09:49,823
You're going to have to
turn off the parade route.
273
00:09:49,823 --> 00:09:50,992
- [Zara] Oh, no!
- [Archer] Aww, come on!
274
00:09:50,992 --> 00:09:52,795
- [Ray] Boo!
- [Lana] Yeah, real sorry
275
00:09:52,795 --> 00:09:54,265
you gotta do a mission
during the mission.
276
00:09:54,265 --> 00:09:56,035
Well, at least
you apologized.
277
00:09:56,035 --> 00:09:57,972
I found you a clearing
you can use up in the hills.
278
00:09:57,972 --> 00:09:59,910
- I'll send coordinates.
- So hear me out.
279
00:09:59,910 --> 00:10:01,647
What if we just stayed
on the parade route
280
00:10:01,647 --> 00:10:03,082
and sold the bomb
to the Chinese?
281
00:10:03,082 --> 00:10:04,719
[Lana] I don't know.
They'd probably kill you
282
00:10:04,719 --> 00:10:06,757
and maybe start World War III.
283
00:10:06,757 --> 00:10:08,193
What are we thinking?
Worth a shot?
284
00:10:08,193 --> 00:10:09,696
[Lana groans]
285
00:10:09,696 --> 00:10:11,867
- [button beeps]
- Idiots!
286
00:10:11,867 --> 00:10:13,436
Aw, how can I complain
about idiots
287
00:10:13,436 --> 00:10:15,808
without any idiots
to complain to?
288
00:10:15,808 --> 00:10:17,311
But what does it mean?
289
00:10:17,311 --> 00:10:18,881
What does what mean?
290
00:10:18,881 --> 00:10:21,452
Oh, uh, just our newfound
closeness as a team.
291
00:10:21,452 --> 00:10:23,056
We also found some keys.
292
00:10:23,056 --> 00:10:24,726
- Really, Cheryl?
- What?
293
00:10:24,726 --> 00:10:27,064
You know I'm not good with
nonverbal communication.
294
00:10:27,064 --> 00:10:28,767
[Barry] Just incidentally,
295
00:10:28,767 --> 00:10:30,370
what kind of communication
are you good with?
296
00:10:30,370 --> 00:10:32,241
- What?
- [Barry] OK.
297
00:10:32,241 --> 00:10:33,275
So?
298
00:10:35,280 --> 00:10:37,919
Anyone recognize these?
299
00:10:37,919 --> 00:10:39,121
New task.
300
00:10:39,121 --> 00:10:40,390
Figure out
what these keys go to.
301
00:10:40,390 --> 00:10:41,894
Search everywhere.
302
00:10:41,894 --> 00:10:43,329
Maybe it's something
we can sell.
303
00:10:43,329 --> 00:10:44,933
- [Barry clears throat]
- Did you just clear a throat
304
00:10:44,933 --> 00:10:46,135
you do not have?
305
00:10:46,135 --> 00:10:47,304
[Barry] Uh, I want to help.
306
00:10:47,304 --> 00:10:48,339
Uh, I hate
to break this to you,
307
00:10:48,339 --> 00:10:50,945
but you are a refrigerator.
308
00:10:50,945 --> 00:10:53,249
I am aware!
309
00:10:53,249 --> 00:10:56,255
And I've been shoved in
that break room for months,
310
00:10:56,255 --> 00:10:58,126
trying to start conversations
with people
311
00:10:58,126 --> 00:11:01,232
who are shoving things into
what feels like my rib cage
312
00:11:01,232 --> 00:11:02,936
and basically ignoring me.
313
00:11:02,936 --> 00:11:05,206
I saved all of your lives
from Other Barry,
314
00:11:05,206 --> 00:11:08,847
so will you please just
give me a goddamn hand?
315
00:11:08,847 --> 00:11:11,419
Sorry, have we established
where this weird fridge
316
00:11:11,419 --> 00:11:13,423
came from
and why it talks like this?
317
00:11:13,423 --> 00:11:14,492
- [Barry] Yes!
- Several times.
318
00:11:14,492 --> 00:11:15,460
- Repeatedly.
- But you're, like,
319
00:11:15,460 --> 00:11:17,297
kind of a pain to haul around.
320
00:11:17,297 --> 00:11:19,301
And we only brought you down
here because you begged us.
321
00:11:19,301 --> 00:11:20,938
We solved this last time.
322
00:11:20,938 --> 00:11:22,508
Just take my circuits out.
323
00:11:22,508 --> 00:11:24,144
- Oh, right.
- Duh.
324
00:11:24,144 --> 00:11:26,315
Just put me on something
light with wheels.
325
00:11:27,852 --> 00:11:30,256
Yeah, not what I had in mind.
326
00:11:30,256 --> 00:11:32,227
- [lively music playing]
- [car horn honking]
327
00:11:32,227 --> 00:11:33,931
[Zara] And what did
you have in mind?
328
00:11:33,931 --> 00:11:35,066
- Not this.
- [car thunks]
329
00:11:35,066 --> 00:11:36,770
[grunts]
Pam, what's going on?
330
00:11:36,770 --> 00:11:37,972
[Pam] It's not me.
331
00:11:37,972 --> 00:11:39,275
Jesus Christ,
what's the problem?
332
00:11:39,275 --> 00:11:41,513
Uh, Jesus Christ?
333
00:11:41,513 --> 00:11:43,383
[Archer] Oh, right.
334
00:11:43,383 --> 00:11:45,253
Uh, not to be
sacrilegious here,
335
00:11:45,253 --> 00:11:48,292
but did anyone bring
a chainsaw?
336
00:11:49,027 --> 00:11:50,998
Is it me,
or did the gun library
337
00:11:50,998 --> 00:11:52,234
used to have more guns?
338
00:11:52,234 --> 00:11:54,773
- It's called an armory.
- Ugh, fine.
339
00:11:54,773 --> 00:11:58,046
Didn't the gun library
used to have more armory?
340
00:11:58,046 --> 00:11:59,949
Ooh, look, Cheryl, a clipboard.
341
00:11:59,949 --> 00:12:01,485
It goes snap, snap.
342
00:12:01,485 --> 00:12:03,256
I know what you're doing.
I'm--
343
00:12:03,256 --> 00:12:05,360
[laughs]
Not--oh!
344
00:12:05,360 --> 00:12:06,797
An idiot.
345
00:12:06,797 --> 00:12:08,099
[laughing]
Who can't--
346
00:12:08,099 --> 00:12:10,003
[giggling]
347
00:12:10,003 --> 00:12:12,307
So you've been
selling the guns, huh?
348
00:12:12,307 --> 00:12:14,879
Jeezy Petes, are we really
in that bad of shape?
349
00:12:14,879 --> 00:12:17,184
Even if the UN doesn't ban us,
we might still go under?
350
00:12:17,184 --> 00:12:18,386
You're the accountant.
351
00:12:18,386 --> 00:12:19,856
And I'm starting to suspect
352
00:12:19,856 --> 00:12:21,893
the numbers you're giving me
aren't real.
353
00:12:21,893 --> 00:12:23,229
Oh, really?
You don't think that the bribes
354
00:12:23,229 --> 00:12:24,933
and the hush money
and the payoffs
355
00:12:24,933 --> 00:12:27,404
from third world oligarchs
was recorded accurately?
356
00:12:27,404 --> 00:12:29,408
Well, I--
357
00:12:29,408 --> 00:12:31,913
oh, uh, yes?
358
00:12:31,913 --> 00:12:33,917
If you knew the amount
of lying and cheating
359
00:12:33,917 --> 00:12:36,088
and moral compromise
being the boss requires,
360
00:12:36,088 --> 00:12:38,159
you would all never stop
giving me cunnilingus.
361
00:12:38,159 --> 00:12:40,898
Well, if the offer
is on the table--
362
00:12:40,898 --> 00:12:42,034
Oh, no.
I dated you, remember?
363
00:12:42,034 --> 00:12:43,837
And even that big ass
hog of yours
364
00:12:43,837 --> 00:12:46,108
didn't make up for your mouth
in more ways than one.
365
00:12:46,108 --> 00:12:48,212
You would apologize
to the bullet that killed you.
366
00:12:48,212 --> 00:12:50,150
Well, I'm sorry
for being polite.
367
00:12:50,150 --> 00:12:51,920
Oh, you just did it again!
368
00:12:51,920 --> 00:12:53,891
Jesus Christ!
369
00:12:53,891 --> 00:12:56,262
- Hit the gas, Pam.
- [branches snapping]
370
00:12:56,262 --> 00:12:58,199
You know, if we use
the principle of leverage--
371
00:12:58,199 --> 00:13:00,036
Then we'll be here
all damn day.
372
00:13:00,036 --> 00:13:01,105
Floor it, Pam!
373
00:13:01,105 --> 00:13:02,808
- [engine revving]
- [grunts]
374
00:13:05,179 --> 00:13:06,917
- [cries out]
- [glass shatters]
375
00:13:06,917 --> 00:13:07,885
Ow.
376
00:13:10,389 --> 00:13:11,893
Told you it would work.
377
00:13:11,893 --> 00:13:13,864
[Lana] Oh, I told myself
it would work.
378
00:13:13,864 --> 00:13:15,266
And then I clawed and I scraped
379
00:13:15,266 --> 00:13:16,937
while you all
whined and complained,
380
00:13:16,937 --> 00:13:19,308
until when I finally closed
my tired eyes to sleep,
381
00:13:19,308 --> 00:13:22,414
all I could see were
your sour, crumpled faces.
382
00:13:22,414 --> 00:13:26,155
Uh, for the record, I wasn't
really around for any of that.
383
00:13:26,155 --> 00:13:28,126
Shut your goddamn
nonexistent mouth!
384
00:13:28,126 --> 00:13:30,397
I would say that we should
have sold you for parts,
385
00:13:30,397 --> 00:13:31,933
but you know what?
I'm glad we saved you
386
00:13:31,933 --> 00:13:33,904
because you finally
achieved your proper form,
387
00:13:33,904 --> 00:13:37,444
because now, you both literally
and figuratively suck!
388
00:13:37,444 --> 00:13:39,248
- Lana.
- What?
389
00:13:39,248 --> 00:13:41,553
There's writing
on Mr. Snappy that looks
390
00:13:41,553 --> 00:13:44,659
a lot like
the writing on the keys.
391
00:13:44,659 --> 00:13:47,264
Great, now we just need
to find Tom Sawyer.
392
00:13:47,264 --> 00:13:49,301
Anyone got the number
to Mark Twain's cemetery?
393
00:13:49,301 --> 00:13:51,205
Tom Sawyer? That's funny.
394
00:13:51,205 --> 00:13:53,175
It's also the name
of a Rush song.
395
00:13:54,444 --> 00:13:55,648
Oh, you don't know that one?
396
00:13:55,648 --> 00:13:57,017
It's the best.
397
00:13:57,017 --> 00:14:00,925
It goes--um, uh--
398
00:14:00,925 --> 00:14:05,066
I don't know how it goes.
399
00:14:05,066 --> 00:14:07,672
[gasps]
I don't know how it goes.
400
00:14:07,672 --> 00:14:10,376
Oh, my God,
I don't know how it goes!
401
00:14:10,376 --> 00:14:13,348
[helicopter blades whirring]
402
00:14:14,519 --> 00:14:16,322
- This is really it, huh?
- Yep.
403
00:14:16,322 --> 00:14:19,094
- Then it's back to Carnival.
- Oh, seriously?
404
00:14:19,094 --> 00:14:20,998
Everything will be fine.
It always is for me.
405
00:14:20,998 --> 00:14:22,367
I don't need anyone.
406
00:14:22,367 --> 00:14:23,971
This really how
you want to go out?
407
00:14:23,971 --> 00:14:25,240
- Uh-huh.
- But it's us.
408
00:14:25,240 --> 00:14:27,076
There's nothing to discuss.
409
00:14:32,453 --> 00:14:34,024
How could I forget that?
410
00:14:34,024 --> 00:14:35,326
Something's wrong.
411
00:14:35,326 --> 00:14:37,598
Hey, it's OK. It's OK.
412
00:14:37,598 --> 00:14:40,436
Unrelated, has anything weird
been happening?
413
00:14:40,436 --> 00:14:43,209
Like, more weird than
everything else about you.
414
00:14:43,209 --> 00:14:44,579
You know,
now that you mention it,
415
00:14:44,579 --> 00:14:47,150
these weird scars keep
showing up on my skull.
416
00:14:47,150 --> 00:14:48,554
- [all gasp]
- Huh.
417
00:14:48,554 --> 00:14:50,724
[Barry]
So we're just gonna--
418
00:14:50,724 --> 00:14:53,630
Search his lab immediately?
Yes.
419
00:14:54,732 --> 00:14:56,570
Hello!
420
00:14:56,570 --> 00:14:59,441
You absolute turds.
421
00:15:04,284 --> 00:15:05,988
[Archer]
Slater?
422
00:15:05,988 --> 00:15:07,725
I thought it was appropriate
that your last mission
423
00:15:07,725 --> 00:15:10,263
before vanishing into
the dustbin of history
424
00:15:10,263 --> 00:15:12,702
would be polishing
my glorious balls.
425
00:15:12,702 --> 00:15:15,173
Dude, I don't want to
be picturing your balls.
426
00:15:15,173 --> 00:15:16,408
I won't be able
to sleep tonight.
427
00:15:16,408 --> 00:15:18,580
Seriously?
You're still in the CIA
428
00:15:18,580 --> 00:15:21,753
after your catastrophic
fuck up in Manatina?
429
00:15:21,753 --> 00:15:24,291
Ha! Catastrophic? For the CIA?
430
00:15:24,291 --> 00:15:26,262
They gave me
a commendation for that.
431
00:15:26,262 --> 00:15:29,134
So we don't like this guy.
Is that our vibe here?
432
00:15:29,134 --> 00:15:31,405
Keep it down, Glarey Poppins.
Act like your government.
433
00:15:31,405 --> 00:15:33,176
Stand behind the Americans
and nod
434
00:15:33,176 --> 00:15:35,413
while your influence
steadily wanes.
435
00:15:35,413 --> 00:15:37,150
Look, I'm gonna need
some kind of confirmation
436
00:15:37,150 --> 00:15:39,556
that this is official
CIA business.
437
00:15:39,556 --> 00:15:41,693
Oh, sure.
Just, uh, hang on for a sec.
438
00:15:41,693 --> 00:15:44,499
[imitates phone beeping]
Hello, CIA?
439
00:15:44,499 --> 00:15:47,337
That Chinese weapon you're
stealing, are you stealing it?
440
00:15:47,337 --> 00:15:49,474
- Thanks.
- You don't do the phone bit.
441
00:15:49,474 --> 00:15:51,045
I do the phone bits.
442
00:15:51,045 --> 00:15:52,314
You know what?
That's a great point.
443
00:15:52,314 --> 00:15:54,184
And yet another example
444
00:15:54,184 --> 00:15:57,190
of me doing everything you do,
but better.
445
00:15:57,190 --> 00:16:00,163
And, hey, Pam, my balls.
446
00:16:00,163 --> 00:16:02,033
[Pam] Goddamn it!
447
00:16:02,033 --> 00:16:03,369
I just stopped
thinking about them.
448
00:16:03,369 --> 00:16:05,373
This feels very wrong.
449
00:16:05,373 --> 00:16:07,043
Glarey Poppins?
450
00:16:07,043 --> 00:16:08,446
I'll give him
a spoonful of shit.
451
00:16:08,446 --> 00:16:10,083
- I will, I will.
- [line beeps]
452
00:16:10,083 --> 00:16:12,187
- [phone ringing]
- [Archer] Problem, Lana.
453
00:16:12,187 --> 00:16:13,590
We're kind of busy here, OK?
So--
454
00:16:13,590 --> 00:16:15,594
Slater came to
pick up the bomb.
455
00:16:15,594 --> 00:16:17,464
- What? That bitch?
- [Archer] Right?
456
00:16:17,464 --> 00:16:19,101
Can you confirm
he's in the CIA?
457
00:16:19,101 --> 00:16:21,138
Well, my only contact
was whoever hired us.
458
00:16:21,138 --> 00:16:22,642
And if they were
pretending, I--
459
00:16:22,642 --> 00:16:25,614
Well, guess I'll just solve it
myself then, like always.
460
00:16:25,614 --> 00:16:27,484
All right, guys,
we have no way of knowing
461
00:16:27,484 --> 00:16:29,087
if he's on the level or not,
462
00:16:29,087 --> 00:16:31,158
so my thought is we just
stop worrying about it
463
00:16:31,158 --> 00:16:32,394
and go look at some popo zau.
464
00:16:32,394 --> 00:16:33,797
Oh, my God, yes.
465
00:16:33,797 --> 00:16:36,135
Yes, I know I can't get
my job back at Interpol,
466
00:16:36,135 --> 00:16:37,638
but I need to know
if someone named Slater
467
00:16:37,638 --> 00:16:40,143
is still affiliated
with the CIA.
468
00:16:40,143 --> 00:16:42,080
I guess it's a mononym?
469
00:16:42,080 --> 00:16:43,517
- Right. Thanks.
- [line beeps]
470
00:16:43,517 --> 00:16:44,819
Yeah, that sounded, uh--
471
00:16:44,819 --> 00:16:47,525
- Like we just got fucked?
- Royally.
472
00:16:47,525 --> 00:16:50,163
Slater was officially disavowed
by the CIA last month.
473
00:16:50,163 --> 00:16:52,535
But they didn't share that with
independent spy organizations
474
00:16:52,535 --> 00:16:54,639
because we're all
about to not exist.
475
00:16:54,639 --> 00:16:56,108
I really wish you hadn't
told me that
476
00:16:56,108 --> 00:16:58,179
because now,
I have to destroy Slater.
477
00:16:58,179 --> 00:17:00,249
No way I'm going out like that
on my last mission.
478
00:17:00,249 --> 00:17:01,519
A-ha!
479
00:17:01,519 --> 00:17:03,189
So you admit
it's your last mission.
480
00:17:03,189 --> 00:17:05,694
Hey, no gloating during
rage-induced breakthroughs.
481
00:17:05,694 --> 00:17:07,230
What are you looking for now?
482
00:17:07,230 --> 00:17:09,101
[knocking]
483
00:17:09,101 --> 00:17:11,405
- [hollow thudding]
- [door clanks]
484
00:17:11,405 --> 00:17:13,644
Remember when I told you
I found something cool
485
00:17:13,644 --> 00:17:14,745
at the warehouse?
486
00:17:16,281 --> 00:17:18,519
I have no memory
of this door.
487
00:17:21,693 --> 00:17:23,429
[door creaking]
488
00:17:23,429 --> 00:17:28,506
Oh, my God, it's beautiful.
489
00:17:28,907 --> 00:17:31,445
[jetpack whooshes]
490
00:17:31,445 --> 00:17:33,416
You have no idea
how to use that thing.
491
00:17:33,416 --> 00:17:35,854
I have no idea how to do
most of the stuff I do.
492
00:17:35,854 --> 00:17:37,357
[Pam] Are you sure
you can catch up?
493
00:17:37,357 --> 00:17:38,426
Just give it a second.
494
00:17:38,426 --> 00:17:39,595
Think about Slater.
495
00:17:39,595 --> 00:17:41,432
It's not enough for him to win.
496
00:17:41,432 --> 00:17:44,839
[dramatic music]
497
00:17:44,839 --> 00:17:46,676
I gotta tell him.
498
00:17:46,676 --> 00:17:49,280
Hey, dummy,
bring me back around.
499
00:17:52,888 --> 00:17:54,424
This is nuts.
500
00:17:54,424 --> 00:17:56,428
- [mic screeches]
- [Slater] Just so you know,
501
00:17:56,428 --> 00:17:58,466
I'm not CIA anymore.
502
00:17:58,466 --> 00:18:01,171
Jetpa--ahh!
503
00:18:01,171 --> 00:18:02,708
Speaking of nuts.
504
00:18:02,708 --> 00:18:04,344
God, watch the propeller!
505
00:18:04,344 --> 00:18:06,516
Watch the human
sashimi maker?
506
00:18:06,516 --> 00:18:07,684
Got it!
507
00:18:08,653 --> 00:18:11,291
[both grunting]
508
00:18:13,663 --> 00:18:15,299
[yelling]
509
00:18:16,869 --> 00:18:17,871
Ah!
510
00:18:21,211 --> 00:18:22,848
[strained] A little help?
511
00:18:22,848 --> 00:18:24,585
How?
I can't see what's happening.
512
00:18:24,585 --> 00:18:26,790
Uh, Ray, get the
reflection out of my eye.
513
00:18:26,790 --> 00:18:28,727
I can't see.
Wait a second.
514
00:18:28,727 --> 00:18:30,864
Pam, your mirrors!
515
00:18:32,366 --> 00:18:33,301
[grunts]
516
00:18:34,370 --> 00:18:36,208
[growls]
517
00:18:36,208 --> 00:18:37,209
- [flesh squelching]
- [groans]
518
00:18:38,847 --> 00:18:39,882
[alarm beeping]
519
00:18:39,882 --> 00:18:40,918
[grunts]
520
00:18:40,918 --> 00:18:42,754
[cackles]
521
00:18:44,558 --> 00:18:46,729
[shouts]
522
00:18:52,373 --> 00:18:54,845
[Archer screaming]
523
00:18:56,916 --> 00:18:58,586
Ugh. Oh!
524
00:19:00,690 --> 00:19:02,193
[camera shutter clicking]
525
00:19:07,470 --> 00:19:08,940
Oh, my God, he did it.
526
00:19:08,940 --> 00:19:11,211
Yeah, but, uh--
527
00:19:14,752 --> 00:19:15,854
[passerby exclaims]
528
00:19:15,854 --> 00:19:17,524
[person] Cuidado, cuidado!
529
00:19:21,398 --> 00:19:22,701
Jesus.
530
00:19:22,701 --> 00:19:23,970
Well, it's not like
it's the worst thing
531
00:19:23,970 --> 00:19:25,239
that ever happened to him.
532
00:19:25,239 --> 00:19:26,241
[groans]
533
00:19:27,343 --> 00:19:29,414
[laughs] I win again!
534
00:19:29,414 --> 00:19:30,951
You should have let it go.
535
00:19:30,951 --> 00:19:33,657
Let it go and miss this?
536
00:19:33,657 --> 00:19:36,729
Me, Sterling Archer,
beating you yet again?
537
00:19:36,729 --> 00:19:38,567
I'm so glad I didn't let it go.
538
00:19:38,567 --> 00:19:41,940
This is the best moment
of my life!
539
00:19:41,940 --> 00:19:43,677
Why would I let it go?
540
00:19:43,677 --> 00:19:45,413
Why?
[chuckles]
541
00:19:45,413 --> 00:19:47,450
You're about to find out why.
542
00:19:47,450 --> 00:19:50,423
[dramatic music]
543
00:19:50,423 --> 00:19:52,026
♪ ♪
544
00:19:52,026 --> 00:19:54,898
[electricity crackling]
545
00:19:58,773 --> 00:19:59,876
Katya?
546
00:19:59,876 --> 00:20:01,679
Sterling, my darling.
547
00:20:01,679 --> 00:20:04,017
I ache to see you.
548
00:20:04,017 --> 00:20:05,854
Well, I'm aching too, Katya.
549
00:20:05,854 --> 00:20:07,625
And I--I have to ask
before we do
550
00:20:07,625 --> 00:20:09,427
what I think we're about to do.
551
00:20:09,427 --> 00:20:10,497
Does it still vibrate?
552
00:20:10,497 --> 00:20:12,367
That is not the ache I mean.
553
00:20:12,367 --> 00:20:14,839
I ache because I must do this.
554
00:20:14,839 --> 00:20:16,876
- [gunshot]
- [cries out]
555
00:20:16,876 --> 00:20:19,347
[grunts]
556
00:20:19,347 --> 00:20:22,554
And, yes, it still vibrates.
557
00:20:29,735 --> 00:20:30,571
[person off screen]
Sterling Archer.
558
00:20:30,571 --> 00:20:31,606
Code name: Duchess--
559
00:20:31,606 --> 00:20:33,309
No one calls me that.
560
00:20:33,309 --> 00:20:36,716
Known from Berlin
to Bangkok as the man
561
00:20:36,716 --> 00:20:39,856
who used to be the world's
most dangerous spy.
562
00:20:39,856 --> 00:20:40,891
Used to be?
563
00:20:40,891 --> 00:20:42,327
Take off these chains,
564
00:20:42,327 --> 00:20:43,563
and that potato
on top of your neck
565
00:20:43,563 --> 00:20:45,466
is gonna used to be a face.
566
00:20:45,466 --> 00:20:47,437
Whoa, buddy.
No need for that stuff.
567
00:20:47,437 --> 00:20:48,640
We all got job to do.
568
00:20:48,640 --> 00:20:50,309
And you're terrible at yours.
569
00:20:50,309 --> 00:20:52,013
These nipple clamps
are super pinch-y.
570
00:20:52,013 --> 00:20:53,617
Very unprofessional.
571
00:20:53,617 --> 00:20:56,589
Is that really
your big problem right now?
572
00:20:56,589 --> 00:20:58,459
Yes, because I care
about the craft.
573
00:20:58,459 --> 00:20:59,996
Yeah, the goth teen witch movie.
574
00:20:59,996 --> 00:21:01,699
No.
575
00:21:01,699 --> 00:21:04,605
OK, so anything to say
before I give you zip-zap?
576
00:21:04,605 --> 00:21:05,874
What, with that
golf cart battery?
577
00:21:05,874 --> 00:21:06,976
Go-kart.
578
00:21:06,976 --> 00:21:08,012
And that's not for you.
579
00:21:08,012 --> 00:21:10,282
My go-kart need repair.
580
00:21:11,552 --> 00:21:13,623
That's a big battery.
581
00:21:13,623 --> 00:21:16,729
Ah, fun fact: they use this
to jump-start trains.
582
00:21:16,729 --> 00:21:18,633
That's the least fun fact
I've ever heard.
583
00:21:18,633 --> 00:21:20,369
I don't know if I've said it,
but, uh,
584
00:21:20,369 --> 00:21:21,539
it really is good
to see you again.
585
00:21:21,539 --> 00:21:22,875
Look, I get it.
586
00:21:22,875 --> 00:21:24,044
It's super fun to trot
out the battery
587
00:21:24,044 --> 00:21:26,516
that supposedly
jump-starts trains.
588
00:21:26,516 --> 00:21:28,052
And airplanes.
589
00:21:28,052 --> 00:21:29,789
But we all know that if you
attach that to a human,
590
00:21:29,789 --> 00:21:31,559
he would instantly die,
rendering it useless
591
00:21:31,559 --> 00:21:33,630
as an interrogation tool,
ergo you're bluff--
592
00:21:33,630 --> 00:21:36,903
- [electricity crackling]
- [gibbering]
593
00:21:36,903 --> 00:21:38,506
I'm sorry.
I interrupted you.
594
00:21:38,506 --> 00:21:39,876
- [groans]
- Problem?
595
00:21:39,876 --> 00:21:42,480
Yeah, I just didn't think
burning nipples
596
00:21:42,480 --> 00:21:43,783
would smell like that.
597
00:21:43,783 --> 00:21:45,754
Well, maybe the smell
changes as we go.
598
00:21:45,754 --> 00:21:47,524
- What?
- Hit him again.
599
00:21:47,524 --> 00:21:50,362
- [electricity crackling]
- [gibbering]
600
00:21:53,569 --> 00:21:54,805
[door squeaks open]
601
00:21:54,805 --> 00:21:56,643
- [grunts]
- [door slams]
602
00:21:56,643 --> 00:21:58,947
So maybe I'm unclear on
the order of operations here,
603
00:21:58,947 --> 00:22:00,951
but did you have any questions?
604
00:22:00,951 --> 00:22:03,422
I just wanted you to know
that I'm serious.
605
00:22:03,422 --> 00:22:04,825
You know, Slater,
a sternly worded letter
606
00:22:04,825 --> 00:22:05,928
could do wonders.
607
00:22:05,928 --> 00:22:07,565
Rest up, Archer.
608
00:22:07,565 --> 00:22:09,401
I'd hate for you to die
when I do that again.
609
00:22:09,401 --> 00:22:10,804
[groans] I'd hate
both parts of that.
610
00:22:10,804 --> 00:22:12,106
Love to hear it.
611
00:22:12,106 --> 00:22:14,779
[grunts]
Get up, you wimp.
612
00:22:14,779 --> 00:22:16,081
[grunts, exhales heavily]
613
00:22:16,081 --> 00:22:17,952
OK.
Take inventory of the room.
614
00:22:17,952 --> 00:22:19,956
Find the tools. Improvise.
615
00:22:19,956 --> 00:22:21,458
I think one
of those clamps melted
616
00:22:21,458 --> 00:22:22,728
and fused into my nipple.
617
00:22:22,728 --> 00:22:24,431
But don't worry about that.
618
00:22:24,431 --> 00:22:25,601
And don't worry
about talking to yourself.
619
00:22:25,601 --> 00:22:27,538
That's not a symptom
of a brain injury,
620
00:22:27,538 --> 00:22:29,742
though you might not
remember if it is.
621
00:22:29,742 --> 00:22:33,415
Sterling, my darling,
what did they do to you?
622
00:22:33,415 --> 00:22:35,587
I quiver with sympathy.
623
00:22:35,587 --> 00:22:38,158
Do--don't say "quiver"
in that sexy voice.
624
00:22:38,158 --> 00:22:40,564
If my nipples get hard, uh,
I might die.
625
00:22:40,564 --> 00:22:42,701
I am so sorry.
626
00:22:42,701 --> 00:22:44,839
It is just that seeing you
like this...
627
00:22:44,839 --> 00:22:47,443
[sobs]
I did not know I could cry.
628
00:22:47,443 --> 00:22:49,548
My cheeks are wet.
629
00:22:49,548 --> 00:22:52,086
I'm gonna pass out now.
630
00:22:52,086 --> 00:22:54,124
[thuds]
631
00:22:54,124 --> 00:22:56,161
So... what are we doing?
632
00:22:56,161 --> 00:22:58,132
Wait, wasn't there
some kind of UN thingy?
633
00:22:58,132 --> 00:22:59,735
How's that going?
634
00:22:59,735 --> 00:23:02,841
This is the best moment
of my life.
635
00:23:02,841 --> 00:23:05,446
[people murmuring angrily]
636
00:23:05,446 --> 00:23:09,020
I said, how's that going?
637
00:23:09,020 --> 00:23:10,657
Wait, am I invisible?
638
00:23:10,657 --> 00:23:12,160
What's the sound version
of that?
639
00:23:12,160 --> 00:23:14,097
In... visible.
640
00:23:14,097 --> 00:23:16,134
No, I just said that.
641
00:23:16,134 --> 00:23:18,573
Look, I am working
my network.
642
00:23:18,573 --> 00:23:20,009
[gasps]
I am invisible.
643
00:23:20,009 --> 00:23:21,612
If only.
644
00:23:21,612 --> 00:23:23,148
The UN vote on banning
private spy agencies
645
00:23:23,148 --> 00:23:25,721
is in two days, but that's
more than enough time to--
646
00:23:25,721 --> 00:23:27,457
Not what we're talking about.
647
00:23:27,457 --> 00:23:28,793
And it's going to be fine.
648
00:23:28,793 --> 00:23:29,996
We've just got to find Archer.
649
00:23:29,996 --> 00:23:31,899
Look, I've got feelers out.
650
00:23:31,899 --> 00:23:34,638
Just like those
brine shrimp cats I made.
651
00:23:34,638 --> 00:23:36,141
Or didn't.
652
00:23:36,141 --> 00:23:37,544
Krieger, did you figure out
what that weird thing
653
00:23:37,544 --> 00:23:38,646
we found was?
654
00:23:38,646 --> 00:23:41,051
[humming]
655
00:23:41,051 --> 00:23:43,155
No, but I have determined
that it's creepy
656
00:23:43,155 --> 00:23:44,825
and possibly gross.
657
00:23:44,825 --> 00:23:46,896
So we've got,
like, zero chance
658
00:23:46,896 --> 00:23:49,167
of finding Archer here, right,
or the bomb?
659
00:23:49,167 --> 00:23:50,671
- Yeah, probably.
- Yeah, that sounds right.
660
00:23:50,671 --> 00:23:52,040
Did I hear the word "bomb"?
661
00:23:52,040 --> 00:23:54,745
Hey! No!
Just no!
662
00:23:54,745 --> 00:23:56,683
- Yeah, but why no?
- Or how no?
663
00:23:56,683 --> 00:23:57,885
I don't know.
664
00:23:57,885 --> 00:23:59,054
But we are not gonna sit here
665
00:23:59,054 --> 00:24:00,957
and stew in our failure juice.
666
00:24:00,957 --> 00:24:02,795
There's a loose bunker buster
out there.
667
00:24:02,795 --> 00:24:04,532
Do we know who has it?
No.
668
00:24:04,532 --> 00:24:06,936
Do we know where Archer is
or even if he's alive? No.
669
00:24:06,936 --> 00:24:08,673
Are we getting
some pretty awkward inquiries
670
00:24:08,673 --> 00:24:10,811
about our activities in Brazil?
Yes.
671
00:24:10,811 --> 00:24:12,581
See how she just slid
the bad news in there?
672
00:24:12,581 --> 00:24:14,552
Like a greased toboggan.
673
00:24:14,552 --> 00:24:16,556
The rest of our lives
may be doomed and empty,
674
00:24:16,556 --> 00:24:18,660
but, by God, we are going
to live the fuck
675
00:24:18,660 --> 00:24:21,198
out of these last few days
of doing what we are best at,
676
00:24:21,198 --> 00:24:23,703
what we were put
on this Earth to do.
677
00:24:23,703 --> 00:24:25,540
Krieger, figure out that orb.
678
00:24:25,540 --> 00:24:26,943
Barry, help him.
679
00:24:26,943 --> 00:24:29,682
You are made of computer
or whatever.
680
00:24:29,682 --> 00:24:31,051
The rest of you,
get me some plausible
681
00:24:31,051 --> 00:24:32,688
bunker buster targets.
682
00:24:32,688 --> 00:24:34,558
Someone wants to use it
for some evil shit,
683
00:24:34,558 --> 00:24:35,961
and we are gonna
stop that evil shit
684
00:24:35,961 --> 00:24:38,799
because that is what we do!
685
00:24:41,004 --> 00:24:42,574
Sploosh.
686
00:24:42,574 --> 00:24:43,977
- [door squeaks open]
- I'm sorry.
687
00:24:43,977 --> 00:24:45,847
Slater said
he wouldn't torture you.
688
00:24:45,847 --> 00:24:47,551
Well, I appreciate that.
689
00:24:47,551 --> 00:24:48,987
It was incredibly painful,
690
00:24:48,987 --> 00:24:51,224
especially
after someone shot me!
691
00:24:51,224 --> 00:24:53,128
Oh, Sterling,
you're delirious.
692
00:24:53,128 --> 00:24:55,032
That was me.
693
00:24:55,868 --> 00:24:58,238
[chuckles] You guys have a
4:00 p.m. dinner special here?
694
00:24:58,238 --> 00:24:59,575
What is this place?
695
00:24:59,575 --> 00:25:01,244
Other than a KGB black site.
696
00:25:01,244 --> 00:25:03,716
Abandoned KGB black site.
697
00:25:03,716 --> 00:25:05,252
We've gathered allies
from every
698
00:25:05,252 --> 00:25:07,123
secret intelligence service
in the world.
699
00:25:07,123 --> 00:25:08,560
Retired, mostly.
700
00:25:08,560 --> 00:25:10,864
So, yes, they are seasoned.
701
00:25:10,864 --> 00:25:14,572
We call ourselves... Silverwolf.
702
00:25:14,572 --> 00:25:16,274
Big evil supervillain plan.
Got it.
703
00:25:16,274 --> 00:25:18,847
So what are you gonna do,
blow up Pluto?
704
00:25:18,847 --> 00:25:20,015
Poison all the money
in the world?
705
00:25:20,015 --> 00:25:21,719
Some kind of giant
mystery thing
706
00:25:21,719 --> 00:25:23,288
that turns out to be
an anticlimactic
707
00:25:23,288 --> 00:25:24,625
real estate scam?
708
00:25:24,625 --> 00:25:27,731
[laughs]
Oh, no.
709
00:25:27,731 --> 00:25:29,635
We're not here
to destroy the world.
710
00:25:29,635 --> 00:25:31,138
We're here to save it.
711
00:25:31,138 --> 00:25:35,212
And you, my Sterling,
are going to help us.
712
00:25:36,014 --> 00:25:38,620
[Barry] And how exactly
does this help?
713
00:25:38,620 --> 00:25:40,990
Well, first, I'm gonna
get you hooked up here.
714
00:25:42,928 --> 00:25:45,867
Oh, this isn't
an improvement.
715
00:25:45,867 --> 00:25:48,305
Huh, must be some residual
programming in there.
716
00:25:48,305 --> 00:25:51,278
Yeah, there's definitely some
residue in here, I would say.
717
00:25:51,278 --> 00:25:53,315
So I created a buffer
between you and the device
718
00:25:53,315 --> 00:25:55,654
so you can observe
the sphere's programming
719
00:25:55,654 --> 00:25:58,660
without contamination,
which will manifest
720
00:25:58,660 --> 00:26:00,997
as these kickass
cyberpunk goggles.
721
00:26:00,997 --> 00:26:02,868
You'll be goggled in
with the wireheads
722
00:26:02,868 --> 00:26:04,137
for sure, choomba.
723
00:26:04,137 --> 00:26:05,774
And these will protect me?
724
00:26:05,774 --> 00:26:07,009
- I don't know.
- What does that mean?
725
00:26:07,009 --> 00:26:08,145
What do you want from me?
726
00:26:08,145 --> 00:26:10,015
Science isn't an exact science.
727
00:26:10,015 --> 00:26:11,218
Oh, my God.
728
00:26:11,218 --> 00:26:12,921
There is no God here.
729
00:26:12,921 --> 00:26:14,692
Anyhoo...
730
00:26:14,692 --> 00:26:15,760
[goggles whirring]
731
00:26:15,760 --> 00:26:17,262
Ohhhhhh.
732
00:26:19,835 --> 00:26:21,706
You're trying to bring back
the Cold War?
733
00:26:21,706 --> 00:26:23,810
[Katya chuckles]
No, of course not.
734
00:26:23,810 --> 00:26:25,079
But... yes.
735
00:26:25,079 --> 00:26:26,716
Yeah, I get it.
736
00:26:26,716 --> 00:26:28,085
I mean, who doesn't love
the constant looming threat
737
00:26:28,085 --> 00:26:29,822
of nuclear annihilation?
738
00:26:29,822 --> 00:26:31,726
Look at the world
that we live in.
739
00:26:31,726 --> 00:26:34,164
All these piddling
minor conflicts.
740
00:26:34,164 --> 00:26:37,069
All this peace
and money and... phones.
741
00:26:37,069 --> 00:26:38,806
So things were better
when they were worse?
742
00:26:38,806 --> 00:26:40,042
Exactly.
743
00:26:40,042 --> 00:26:42,380
This is becoming
a world without purpose,
744
00:26:42,380 --> 00:26:46,956
without meaning,
and without Sterling Archer.
745
00:26:46,956 --> 00:26:48,993
The U.S. government
will be voting yes
746
00:26:48,993 --> 00:26:51,732
on the proposal
to ban private spy agencies.
747
00:26:51,732 --> 00:26:53,803
We urge the world to join us.
748
00:26:53,803 --> 00:26:57,844
And in the words of my people,
how 'bout them Cowboys?
749
00:26:57,844 --> 00:27:00,416
Uh, there probably
won't even be more war.
750
00:27:00,416 --> 00:27:03,021
It'll be a staring contest.
751
00:27:03,021 --> 00:27:05,861
But the conflict
will energize us
752
00:27:05,861 --> 00:27:07,831
and make us strong
and give us meaning.
753
00:27:07,831 --> 00:27:10,704
In a frictionless universe,
nothing happens.
754
00:27:10,704 --> 00:27:13,710
And you, uh--who even
are you in that world?
755
00:27:13,710 --> 00:27:15,012
That's ridiculous.
756
00:27:15,012 --> 00:27:18,820
I, uh... do not have
a counterargument.
757
00:27:18,820 --> 00:27:20,289
But what does that
have to do with torturing me?
758
00:27:20,289 --> 00:27:22,393
Slater and I,
we have, uh, mm,
759
00:27:22,393 --> 00:27:24,965
differences of opinion
sometimes. [chuckles]
760
00:27:24,965 --> 00:27:27,838
Sterling, it might not be now,
but sometime soon,
761
00:27:27,838 --> 00:27:29,742
you're going to have
to make a decision.
762
00:27:29,742 --> 00:27:33,448
One world includes you,
and the other does not.
763
00:27:33,448 --> 00:27:36,288
And... I have missed you.
764
00:27:36,288 --> 00:27:38,292
- You have?
- [Slater] Katya, what the hell?
765
00:27:38,292 --> 00:27:39,260
We talked about this.
766
00:27:39,260 --> 00:27:40,764
Yes, we did.
767
00:27:40,764 --> 00:27:42,868
Can I speak to you outside?
768
00:27:42,868 --> 00:27:44,237
Did she give you the pitch?
769
00:27:44,237 --> 00:27:46,107
She's right.
You should join us.
770
00:27:46,107 --> 00:27:47,744
- [grunts]
- [groans]
771
00:27:47,744 --> 00:27:50,049
But unfortunately,
we don't let dead men join,
772
00:27:50,049 --> 00:27:54,157
so that may hinder
your onboarding process.
773
00:27:54,157 --> 00:27:55,326
[door slams]
774
00:27:55,326 --> 00:27:59,267
This is about
to be unpleasant.
775
00:27:59,267 --> 00:28:01,438
[strained grunting]
776
00:28:01,438 --> 00:28:03,175
[suppressed scream]
777
00:28:03,175 --> 00:28:04,812
[breathing heavily]
778
00:28:04,812 --> 00:28:06,181
All right, where am I?
779
00:28:06,181 --> 00:28:07,884
Where am I?
780
00:28:07,884 --> 00:28:09,220
Phone, phone,
where's the phone?
781
00:28:09,220 --> 00:28:10,824
[sighs]
782
00:28:10,824 --> 00:28:12,727
Use the tool
you have, I guess.
783
00:28:16,467 --> 00:28:18,806
Why is everybody
looking at me?
784
00:28:18,806 --> 00:28:20,309
You're presenting
the candidates
785
00:28:20,309 --> 00:28:22,079
for a bunker buster target?
786
00:28:22,079 --> 00:28:24,317
Because you're our
demolitions expert.
787
00:28:24,317 --> 00:28:25,920
Oh, cool.
788
00:28:25,920 --> 00:28:26,922
Is she getting worse?
789
00:28:26,922 --> 00:28:28,292
I mean, could she?
790
00:28:28,292 --> 00:28:30,462
So it's a helix-type
shaped charge
791
00:28:30,462 --> 00:28:32,233
capable of penetrating
30 to 40 feet
792
00:28:32,233 --> 00:28:33,468
of reinforced concrete
793
00:28:33,468 --> 00:28:35,507
with enhanced
shockwave propagation
794
00:28:35,507 --> 00:28:37,043
through the next hundred.
795
00:28:37,043 --> 00:28:38,211
What kind of facility
would need
796
00:28:38,211 --> 00:28:39,948
40 feet of protection?
797
00:28:39,948 --> 00:28:41,351
We're looking
at nuclear missile sites,
798
00:28:41,351 --> 00:28:43,488
deep mine facilities, NORAD.
799
00:28:43,488 --> 00:28:45,359
[Ray] The problem is,
there's too many of 'em.
800
00:28:45,359 --> 00:28:46,929
So, what, dead end?
801
00:28:46,929 --> 00:28:48,967
Unless we get some kind
of message from God.
802
00:28:48,967 --> 00:28:52,206
[fax machine whirring]
803
00:28:52,206 --> 00:28:54,177
[upbeat jazz music]
804
00:28:54,177 --> 00:28:57,851
[Archer roars, grunts]
805
00:28:57,851 --> 00:28:59,053
[fire extinguisher clangs]
806
00:28:59,053 --> 00:29:02,459
- [alarm blaring]
- [wind howling]
807
00:29:03,028 --> 00:29:06,134
"Ha! Ha! I'm alive, you dorks!"
808
00:29:06,134 --> 00:29:07,838
[fax machine whirring]
809
00:29:07,838 --> 00:29:11,144
"No thanks to you,
as I said, dorks.
810
00:29:11,144 --> 00:29:14,350
I'm going to do this
by myself."
811
00:29:14,350 --> 00:29:16,254
Seriously, you're not even
gonna tell us where you are?
812
00:29:16,254 --> 00:29:17,991
Whoo!
813
00:29:17,991 --> 00:29:20,362
[engine revving]
814
00:29:20,362 --> 00:29:22,968
- Whoa!
- [gunshots]
815
00:29:22,968 --> 00:29:24,370
♪ ♪
816
00:29:24,370 --> 00:29:25,372
[Archer grunts]
817
00:29:25,372 --> 00:29:26,842
[engine revs]
818
00:29:26,842 --> 00:29:28,345
- [dull thud]
- [rider grunts]
819
00:29:28,345 --> 00:29:30,382
[Archer] Whoo-hoo!
820
00:29:30,382 --> 00:29:32,153
[Lana] "Just kidding.
I'm in Sochi.
821
00:29:32,153 --> 00:29:33,155
Meet you here."
822
00:29:33,155 --> 00:29:34,892
[fax machine whirring]
823
00:29:34,892 --> 00:29:36,394
[sighs]
824
00:29:36,394 --> 00:29:37,396
"Dorks."
825
00:29:37,396 --> 00:29:38,900
[gunfire]
826
00:29:38,900 --> 00:29:41,438
Whoo-hoo!
827
00:29:41,438 --> 00:29:43,408
I am eternal!
828
00:29:43,408 --> 00:29:44,376
Whoo!
829
00:29:48,451 --> 00:29:49,387
[plane flying]
830
00:29:49,387 --> 00:29:50,990
[thunder booming]
831
00:29:50,990 --> 00:29:52,360
[dramatic music]
832
00:29:52,360 --> 00:29:53,529
So do we know
when the stewardess
833
00:29:53,529 --> 00:29:55,132
is coming by or whenever?
834
00:29:55,132 --> 00:29:56,334
There is no stewardess.
835
00:29:56,334 --> 00:29:59,107
Fine. Flight attendant.
836
00:29:59,107 --> 00:30:00,075
We can't fly commercial
because we're not supposed
837
00:30:00,075 --> 00:30:01,946
to be leaving the country.
838
00:30:01,946 --> 00:30:03,215
Well, if we pull this off,
839
00:30:03,215 --> 00:30:04,852
maybe they'll let us
continue to exist.
840
00:30:04,852 --> 00:30:07,256
Save the world
to save ourselves.
841
00:30:07,256 --> 00:30:08,425
[door clicks open]
842
00:30:08,425 --> 00:30:09,394
Hey, you all comfortable
back here?
843
00:30:09,394 --> 00:30:10,897
[all] Nope.
844
00:30:10,897 --> 00:30:12,166
Great, great, great.
Didn't care anyway.
845
00:30:12,166 --> 00:30:13,301
And it's about to get worse.
846
00:30:13,301 --> 00:30:14,972
We'll be coming up over land,
847
00:30:14,972 --> 00:30:17,042
so I'll have to hug the ground
to stay under radar.
848
00:30:17,042 --> 00:30:19,247
Need anything else to hug
while you're at it?
849
00:30:19,247 --> 00:30:20,650
Negative.
850
00:30:20,650 --> 00:30:22,186
- All right.
- So that's her type.
851
00:30:22,186 --> 00:30:24,056
[pilot] But before I do that,
I need to know,
852
00:30:24,056 --> 00:30:25,894
what's that doohickey?
853
00:30:25,894 --> 00:30:28,031
Because if I'm carrying
some kind of chemical agent
854
00:30:28,031 --> 00:30:30,269
or radioactive whatever
over several countries
855
00:30:30,269 --> 00:30:32,507
in violation
of international law,
856
00:30:32,507 --> 00:30:34,578
I'd kind of like
to know about it.
857
00:30:34,578 --> 00:30:36,916
It might be nothing,
or it might be the thing
858
00:30:36,916 --> 00:30:39,187
that will save us all.
859
00:30:39,187 --> 00:30:41,424
Or it might be
of medium importance.
860
00:30:41,424 --> 00:30:43,328
I'm just gonna stand here
and blink at you
861
00:30:43,328 --> 00:30:45,199
and wait for you
to get less stupid.
862
00:30:45,199 --> 00:30:48,138
This is the Barry Matrix.
863
00:30:48,138 --> 00:30:49,407
Uh-huh.
864
00:30:49,407 --> 00:30:51,077
It contains
the root consciousness
865
00:30:51,077 --> 00:30:53,048
of the being known as Barry.
866
00:30:53,048 --> 00:30:54,484
OK, I'll bite.
867
00:30:54,484 --> 00:30:56,354
Who's Barry?
868
00:30:56,354 --> 00:30:58,225
- That's me.
- Hi.
869
00:30:58,225 --> 00:31:00,462
Well, I don't want to know
any more about this,
870
00:31:00,462 --> 00:31:01,599
so I'm gonna go back
to the cockpit.
871
00:31:01,599 --> 00:31:03,301
One question.
872
00:31:03,301 --> 00:31:06,307
My copilot, does he always
sing when he flies?
873
00:31:06,307 --> 00:31:09,948
♪ He's a real pilot,
and he's flying the plane ♪
874
00:31:09,948 --> 00:31:12,353
Yeah, I think
you make him nervous.
875
00:31:12,353 --> 00:31:14,323
Yeah, well, a lot of this
makes me nervous.
876
00:31:14,323 --> 00:31:15,359
Not you.
877
00:31:15,359 --> 00:31:17,329
That's a... cute dress.
878
00:31:17,329 --> 00:31:19,066
- Okey dokey.
- Interesting.
879
00:31:19,066 --> 00:31:20,603
Wait a second,
you still haven't explained
880
00:31:20,603 --> 00:31:22,507
why you had the Barry Matrix.
881
00:31:22,507 --> 00:31:24,645
Well, I can't say exactly,
but I've managed
882
00:31:24,645 --> 00:31:27,717
to piece together some of my
partially destroyed notes.
883
00:31:27,717 --> 00:31:30,623
Apparently, I started taking
night jobs for shady people
884
00:31:30,623 --> 00:31:32,393
- and then drugging myself--
- [Lana] Whatever.
885
00:31:32,393 --> 00:31:34,498
None of that matters, OK?
What matters is...
886
00:31:34,498 --> 00:31:35,633
[Archer]
That I am the absolute best
887
00:31:35,633 --> 00:31:36,702
at everything
888
00:31:36,702 --> 00:31:38,506
and I have defied death itself.
889
00:31:38,506 --> 00:31:40,442
I feel like someone
should sit you down
890
00:31:40,442 --> 00:31:41,712
and explain hubris to you.
891
00:31:41,712 --> 00:31:43,114
Like I would listen.
892
00:31:43,114 --> 00:31:44,518
So all that research
you guys did,
893
00:31:44,518 --> 00:31:46,120
is there anything near here
894
00:31:46,120 --> 00:31:48,058
that qualifies as a target
for the bunker buster?
895
00:31:48,058 --> 00:31:49,995
There's a few
nuclear facilities,
896
00:31:49,995 --> 00:31:53,134
maybe a base or two,
but still too many to be sure.
897
00:31:53,134 --> 00:31:54,738
And if they're trying
to restart the Cold War,
898
00:31:54,738 --> 00:31:56,007
what would do that?
899
00:31:56,007 --> 00:31:57,544
Well, let's find out.
900
00:31:57,544 --> 00:32:00,148
Pam, Cyril, Cheryl,
go to that KGB black site
901
00:32:00,148 --> 00:32:01,519
to look for clues.
902
00:32:01,519 --> 00:32:03,221
They likely abandoned it
after Archer escaped.
903
00:32:03,221 --> 00:32:05,693
Secondary objective: see if
you can find my left nipple.
904
00:32:05,693 --> 00:32:07,998
Krieger, figure out how to
get Barry into your prototype.
905
00:32:07,998 --> 00:32:09,668
If Katya's around,
we're gonna need him.
906
00:32:09,668 --> 00:32:11,371
Ray, steal us a car.
907
00:32:11,371 --> 00:32:13,275
Why would you think
I know how to do that?
908
00:32:13,275 --> 00:32:15,513
Because all rednecks
know how to hot-wire cars.
909
00:32:15,513 --> 00:32:18,018
Yeah, 'cause
it's so damn fun.
910
00:32:18,018 --> 00:32:19,555
I'll get you a car.
911
00:32:19,555 --> 00:32:21,090
And the rest of us?
912
00:32:21,090 --> 00:32:22,694
Sochi is a playground
for Russia's rich.
913
00:32:22,694 --> 00:32:24,397
Archer, Zara, and I
will hit the casino
914
00:32:24,397 --> 00:32:26,267
to see if there are
any dignitaries in town.
915
00:32:26,267 --> 00:32:27,704
Maybe they're going after
important people
916
00:32:27,704 --> 00:32:29,173
to start the Cold War.
917
00:32:29,173 --> 00:32:30,510
- Any questions?
- Yeah.
918
00:32:30,510 --> 00:32:31,579
Is there a reason
this safe house
919
00:32:31,579 --> 00:32:33,716
sucks absolute turbo dog shit?
920
00:32:33,716 --> 00:32:35,319
Yeah, uh, we're out of money.
921
00:32:35,319 --> 00:32:36,589
They froze our assets.
922
00:32:36,589 --> 00:32:38,058
I tried to move some out,
923
00:32:38,058 --> 00:32:39,695
but, ugh, obviously,
it wasn't much.
924
00:32:39,695 --> 00:32:41,665
So this is really
happening, huh?
925
00:32:41,665 --> 00:32:44,671
- No more us?
- Hey, it's OK, all right?
926
00:32:44,671 --> 00:32:47,309
Uh, let's say theoretically--
not that I want this to happen,
927
00:32:47,309 --> 00:32:50,583
but theoretically--we lose
and there's another Cold War?
928
00:32:50,583 --> 00:32:52,453
Just another
staring contest, probably.
929
00:32:52,453 --> 00:32:56,060
But wouldn't there be a place
for us in that world?
930
00:32:56,060 --> 00:32:58,265
[dramatic music]
931
00:32:58,265 --> 00:32:59,601
All right, everybody.
932
00:32:59,601 --> 00:33:01,070
Let's fucking go.
933
00:33:01,070 --> 00:33:04,043
[exciting jazz music]
934
00:33:04,043 --> 00:33:11,023
♪ ♪
935
00:33:11,858 --> 00:33:13,061
Why did we do it this way?
936
00:33:13,061 --> 00:33:14,397
I'm great at gambling.
937
00:33:14,397 --> 00:33:16,267
Yeah, and I handle the money.
938
00:33:16,267 --> 00:33:19,440
[laughs]
This sucks so much for you.
939
00:33:19,440 --> 00:33:21,612
- Um, you're here too.
- Oh, right.
940
00:33:21,612 --> 00:33:23,481
Spread out, ding-dongs.
941
00:33:23,481 --> 00:33:24,718
[Lana]
And make it last, all right?
942
00:33:24,718 --> 00:33:26,220
We're here to look
for intel, not gamble.
943
00:33:26,220 --> 00:33:28,358
Ooh, with these minimums,
we might not last long.
944
00:33:28,358 --> 00:33:29,595
Are you kidding me?
945
00:33:29,595 --> 00:33:30,763
Gambling is one
of the many things
946
00:33:30,763 --> 00:33:32,767
I'm literally
the best in the world at.
947
00:33:32,767 --> 00:33:35,105
- [dice clatter]
- No, no, no!
948
00:33:35,105 --> 00:33:36,240
These dice are loaded!
949
00:33:36,240 --> 00:33:38,078
I demand
an independent arbiter!
950
00:33:38,078 --> 00:33:39,715
I didn't want to play anyway!
951
00:33:39,715 --> 00:33:41,217
[chips clatter]
952
00:33:41,217 --> 00:33:43,321
All right,
this is your home, Cyril.
953
00:33:43,321 --> 00:33:45,359
Papers in an office.
954
00:33:45,359 --> 00:33:47,363
This is where you shine and--
955
00:33:47,363 --> 00:33:48,766
ah, what do you know?
956
00:33:48,766 --> 00:33:50,102
There's the nipple.
957
00:33:50,102 --> 00:33:53,375
Because this is all I need.
958
00:33:53,375 --> 00:33:56,381
My luck is turning,
and it is palpable, my friends.
959
00:33:56,381 --> 00:33:58,786
I've never felt so alive!
960
00:33:58,786 --> 00:34:01,525
Did you, uh, forget
that she's a gambling addict?
961
00:34:01,525 --> 00:34:03,261
You know what?
I did.
962
00:34:03,261 --> 00:34:05,132
Oh, well.
Let's go to the bar.
963
00:34:05,132 --> 00:34:07,102
[Cyril] Hey, think I got
something here.
964
00:34:07,102 --> 00:34:08,806
Found a name
with background info.
965
00:34:08,806 --> 00:34:10,142
Looks like our target.
966
00:34:10,142 --> 00:34:11,244
Nice work, Cyril.
967
00:34:11,244 --> 00:34:12,413
Meet back at the entrance.
968
00:34:12,413 --> 00:34:14,551
I've got one more room
to sweep.
969
00:34:14,551 --> 00:34:15,820
Hey, buddy.
970
00:34:15,820 --> 00:34:17,389
Uh, hi?
971
00:34:17,389 --> 00:34:20,362
Mm, I assume you are
Archer comrade, yes?
972
00:34:20,362 --> 00:34:21,665
I was actually just leaving.
973
00:34:21,665 --> 00:34:23,536
Oh, that's too bad.
974
00:34:23,536 --> 00:34:25,773
You actually were not.
975
00:34:25,773 --> 00:34:27,544
We will reconvene tomorrow
for our vote
976
00:34:27,544 --> 00:34:29,514
on private spy agencies.
977
00:34:29,514 --> 00:34:32,252
And may they be wiped
from this Earth.
978
00:34:32,252 --> 00:34:33,689
Isn't he supposed
to be impartial?
979
00:34:33,689 --> 00:34:35,827
I think that is the
impartial view at this point.
980
00:34:35,827 --> 00:34:37,497
So what are you gonna do?
981
00:34:37,497 --> 00:34:38,833
I'm gonna finish
this mission.
982
00:34:38,833 --> 00:34:40,235
What are you gonna do?
983
00:34:40,235 --> 00:34:41,572
Well, I'm gonna finish
this drink.
984
00:34:41,572 --> 00:34:42,907
[gulps, exhales heavily]
985
00:34:42,907 --> 00:34:44,845
All right, let's go find Zara.
986
00:34:44,845 --> 00:34:46,314
[Lana] What's this?
987
00:34:46,314 --> 00:34:47,416
I don't know.
I haven't even read it.
988
00:34:47,416 --> 00:34:48,652
"Sterling,
I figured you'd escape,
989
00:34:48,652 --> 00:34:50,288
"so I planted this on you.
990
00:34:50,288 --> 00:34:52,259
"It is for the best.
Slater would have killed you.
991
00:34:52,259 --> 00:34:54,631
"But I want you to return
to me, help me kill Slater,
992
00:34:54,631 --> 00:34:56,802
"and we will run
Silverwolf together.
993
00:34:56,802 --> 00:35:00,308
Partners, spies,
lovers for good."
994
00:35:00,308 --> 00:35:03,248
That was...
more than I expected.
995
00:35:03,248 --> 00:35:05,185
Oh, come on, you're not
actually considering that.
996
00:35:05,185 --> 00:35:06,722
Of course
I'm considering it, Lana.
997
00:35:06,722 --> 00:35:08,324
I just heard it.
998
00:35:08,324 --> 00:35:09,594
That's what brains do
when you hear something,
999
00:35:09,594 --> 00:35:11,264
especially when you've
just been offered
1000
00:35:11,264 --> 00:35:12,701
everything you want in life.
1001
00:35:12,701 --> 00:35:14,336
Archer, you'd really
make the world worse
1002
00:35:14,336 --> 00:35:15,540
so it was better for you?
1003
00:35:15,540 --> 00:35:17,176
Who says it'd be worse?
1004
00:35:17,176 --> 00:35:19,180
Deep down, I know
you would never do that.
1005
00:35:19,180 --> 00:35:20,550
Well, deep down,
you've always
1006
00:35:20,550 --> 00:35:22,219
thought too highly of me.
1007
00:35:22,219 --> 00:35:23,622
I am gonna go get Zara.
1008
00:35:23,622 --> 00:35:25,191
Tell her I said hi.
1009
00:35:27,497 --> 00:35:28,833
[dealer]
Blackjack, for the lady.
1010
00:35:28,833 --> 00:35:30,870
Go on, have it!
1011
00:35:30,870 --> 00:35:32,540
Suck it!
Suck it!
1012
00:35:32,540 --> 00:35:33,843
Suck it!
1013
00:35:33,843 --> 00:35:35,212
Come, we go.
1014
00:35:35,212 --> 00:35:36,615
Place is going
to blow up soon
1015
00:35:36,615 --> 00:35:37,884
to eliminate evidence.
1016
00:35:37,884 --> 00:35:39,186
[both grunt]
1017
00:35:39,186 --> 00:35:40,890
I do not like to fight lady.
1018
00:35:40,890 --> 00:35:41,959
[grunts]
1019
00:35:41,959 --> 00:35:44,230
But since you insist,
1020
00:35:44,230 --> 00:35:47,369
did I ever tell you
how I become KGB enforcer?
1021
00:35:47,369 --> 00:35:49,240
We literally just met.
1022
00:35:49,240 --> 00:35:53,481
I was in gulag in Siberia
for, mm, series of crime.
1023
00:35:53,481 --> 00:35:55,620
Warden of prison went insane.
1024
00:35:55,620 --> 00:35:58,793
He opened all
the cell doors and said,
1025
00:35:58,793 --> 00:36:02,232
one man will walk out
of this prison alive.
1026
00:36:02,232 --> 00:36:04,838
And I was that man.
1027
00:36:04,838 --> 00:36:07,475
[chuckles]
This is gonna be good.
1028
00:36:08,645 --> 00:36:10,783
- [both grunt]
- Whoo-hoo!
1029
00:36:10,783 --> 00:36:12,219
Excuse me, miss.
1030
00:36:12,219 --> 00:36:13,989
We would be honored
if you'd join us
1031
00:36:13,989 --> 00:36:15,927
in our high-roller room.
1032
00:36:15,927 --> 00:36:17,497
Let's do it, baby.
1033
00:36:17,497 --> 00:36:20,235
Uh, I'm with her.
1034
00:36:20,235 --> 00:36:22,807
Whoa, this is, like,
every military attaché
1035
00:36:22,807 --> 00:36:24,878
and negotiator
in every Chinese and Russian
1036
00:36:24,878 --> 00:36:26,648
briefing book I ever had.
1037
00:36:26,648 --> 00:36:28,686
Can I?
Oh, oh, oh, can I?
1038
00:36:28,686 --> 00:36:30,388
You did good, kid.
Go gamble.
1039
00:36:30,388 --> 00:36:32,794
[Zara] Let's roll them bones.
1040
00:36:32,794 --> 00:36:33,996
OK, let's see.
1041
00:36:33,996 --> 00:36:35,633
So we know
who they're targeting,
1042
00:36:35,633 --> 00:36:37,937
but how do we find out
where they're targeting?
1043
00:36:37,937 --> 00:36:39,541
I--I could plant a bug.
1044
00:36:39,541 --> 00:36:41,545
Maybe I steal
a chauffeur's uniform.
1045
00:36:41,545 --> 00:36:44,283
Or...
1046
00:36:44,283 --> 00:36:45,653
[burps]
1047
00:36:45,653 --> 00:36:46,955
- [electricity buzzing]
- [Pam grunts]
1048
00:36:46,955 --> 00:36:49,528
[Boris groans]
1049
00:36:49,528 --> 00:36:50,830
[Pam grunts]
1050
00:36:50,830 --> 00:36:52,967
Hey, I--
1051
00:36:52,967 --> 00:36:54,571
I don't want to fight no more.
1052
00:36:54,571 --> 00:36:56,642
[exhales heavily]
Me neither.
1053
00:36:56,642 --> 00:36:59,548
OK?
We stop on three, OK?
1054
00:36:59,548 --> 00:37:00,683
One...
1055
00:37:00,683 --> 00:37:01,852
Two...
1056
00:37:01,852 --> 00:37:03,454
[both] Three.
1057
00:37:03,454 --> 00:37:05,860
Huh, I guess we could've just
always done that.
1058
00:37:05,860 --> 00:37:07,029
Da.
1059
00:37:07,029 --> 00:37:08,532
Let's get the hell
out of here.
1060
00:37:08,532 --> 00:37:11,404
Well, hello there.
1061
00:37:11,404 --> 00:37:13,509
[general groaning]
1062
00:37:13,509 --> 00:37:14,845
[snapping fingers]
Hey. Hey, you.
1063
00:37:14,845 --> 00:37:18,418
I would like
to have sex... with you.
1064
00:37:18,418 --> 00:37:21,324
Give me the phone number
of where you are staying.
1065
00:37:21,324 --> 00:37:22,660
[Zara] No!
1066
00:37:22,660 --> 00:37:23,829
This is the greatest
streak in history.
1067
00:37:23,829 --> 00:37:24,865
It can't end now.
1068
00:37:24,865 --> 00:37:26,000
Just give me one more chip.
1069
00:37:26,000 --> 00:37:28,404
One more chip.
1070
00:37:28,404 --> 00:37:30,442
[beeping]
1071
00:37:30,442 --> 00:37:32,813
- [explosion]
- [all grunting]
1072
00:37:34,049 --> 00:37:35,987
- Was that me?
- No, that was me.
1073
00:37:35,987 --> 00:37:37,624
Oh, OK.
1074
00:37:37,624 --> 00:37:39,326
Do I know him?
1075
00:37:39,326 --> 00:37:40,563
[Lana] Archer?
1076
00:37:40,563 --> 00:37:43,602
Archer?
1077
00:37:43,602 --> 00:37:44,671
Archer!
1078
00:37:44,671 --> 00:37:46,007
[sighs]
1079
00:37:46,007 --> 00:37:47,375
God damn it.
1080
00:37:52,085 --> 00:37:53,756
[Lan
1081
00:37:53,756 --> 00:37:54,925
He's our guy.
1082
00:37:54,925 --> 00:37:56,628
Structural engineering professor
1083
00:37:56,628 --> 00:37:59,466
who also designed the Sochi dam
that opened last year.
1084
00:37:59,466 --> 00:38:01,838
So they're gonna use this guy
plus the bunker buster
1085
00:38:01,838 --> 00:38:03,542
to, what, blow up the dam?
1086
00:38:03,542 --> 00:38:04,978
Sure looks that way.
1087
00:38:04,978 --> 00:38:06,882
Kill the Chinese and Russian
delegations with it.
1088
00:38:06,882 --> 00:38:08,084
Hey, what about
that phone number you got
1089
00:38:08,084 --> 00:38:09,821
from the Russian general?
1090
00:38:09,821 --> 00:38:11,925
Well, if we stop Silverwolf
from taking the professor,
1091
00:38:11,925 --> 00:38:13,394
we'll have the credibility
for the Russians
1092
00:38:13,394 --> 00:38:14,931
and the Chinese
to actually believe us.
1093
00:38:14,931 --> 00:38:17,804
So they want to kill
the Russians and the Chinese
1094
00:38:17,804 --> 00:38:19,440
and blame America?
1095
00:38:19,440 --> 00:38:21,545
And I bet Slater knows
exactly how to do that.
1096
00:38:21,545 --> 00:38:22,847
- [all groan]
- [Cheryl] Jesus.
1097
00:38:22,847 --> 00:38:24,350
Shit, Ray, think you
could've stolen a car
1098
00:38:24,350 --> 00:38:25,853
with actual shocks?
1099
00:38:25,853 --> 00:38:28,124
Well, I couldn't exactly
give it a test-drive,
1100
00:38:28,124 --> 00:38:29,694
- you ungrateful--
- [all groan]
1101
00:38:29,694 --> 00:38:31,531
Ah. So where's Archer?
1102
00:38:31,531 --> 00:38:33,067
I don't know.
1103
00:38:33,067 --> 00:38:35,506
He got a letter from Katya.
I--I think--
1104
00:38:35,506 --> 00:38:36,775
You think
he's been compromised?
1105
00:38:36,775 --> 00:38:39,046
No way.
No... way.
1106
00:38:39,046 --> 00:38:42,486
I mean... some way.
[chuckles]
1107
00:38:42,486 --> 00:38:44,456
We can't assume
anything right now.
1108
00:38:44,456 --> 00:38:46,160
We're gonna have
to do this without him.
1109
00:38:46,160 --> 00:38:48,131
Hey, let's not
get distracted, team.
1110
00:38:48,131 --> 00:38:50,603
Let's just grab Gregaro
before Silverwolf does.
1111
00:38:50,603 --> 00:38:52,039
Oh-ho, sure.
1112
00:38:52,039 --> 00:38:54,678
Just gonna slide
right into his spot, huh, Zara?
1113
00:38:54,678 --> 00:38:56,047
Oh, lay off.
1114
00:38:56,047 --> 00:38:57,817
It's not like he never
abandoned us before.
1115
00:38:57,817 --> 00:38:59,621
After Katya died?
1116
00:38:59,621 --> 00:39:00,823
Come on!
1117
00:39:00,823 --> 00:39:02,125
Give the guy a break.
1118
00:39:02,125 --> 00:39:04,063
OK, now I'm confused.
1119
00:39:04,063 --> 00:39:06,635
[all talking at once]
1120
00:39:06,635 --> 00:39:08,572
It doesn't matter.
1121
00:39:08,572 --> 00:39:11,143
What matters is that we do
our jobs and save the world,
1122
00:39:11,143 --> 00:39:13,716
and that's only gonna happen
if we stick together.
1123
00:39:13,716 --> 00:39:16,555
- [all groan]
- God damn it, Ray!
1124
00:39:16,555 --> 00:39:18,559
[clears throat]
1125
00:39:18,559 --> 00:39:20,796
- Who here speaks English?
- [gun cocking]
1126
00:39:20,796 --> 00:39:22,900
[Zara] Wow.
Thanks, cultural imperialism.
1127
00:39:22,900 --> 00:39:24,504
We're here to prevent
a kidnapping.
1128
00:39:24,504 --> 00:39:26,073
Pam, Zara.
1129
00:39:26,875 --> 00:39:30,816
Um, it sure seems like
you are kidnapping me.
1130
00:39:30,816 --> 00:39:32,052
We're really not.
1131
00:39:32,052 --> 00:39:33,488
I would like to emphasize
that we are
1132
00:39:33,488 --> 00:39:35,191
definitely not kidnapping him.
1133
00:39:35,191 --> 00:39:38,031
We are taking him
to a safe, secret location.
1134
00:39:38,031 --> 00:39:39,734
Sounds like kidnapping.
1135
00:39:39,734 --> 00:39:42,072
So there's important
but subtle differences
1136
00:39:42,072 --> 00:39:44,544
between what we're doing
and kidnapping,
1137
00:39:44,544 --> 00:39:45,946
and, obviously,
I don't have time
1138
00:39:45,946 --> 00:39:47,984
to go into those
in the middle of...
1139
00:39:47,984 --> 00:39:49,587
what looks like
a kidnapping.
1140
00:39:49,587 --> 00:39:51,090
Thank you, everyone.
1141
00:39:51,090 --> 00:39:52,125
Have a good night.
1142
00:39:52,125 --> 00:39:53,629
[door slams]
1143
00:39:53,629 --> 00:39:54,664
Hey, I don't want to jinx it,
1144
00:39:54,664 --> 00:39:56,802
but all in all, not that hard.
1145
00:39:56,802 --> 00:39:58,639
[explosion]
1146
00:39:58,639 --> 00:40:00,910
[gunfire]
1147
00:40:00,910 --> 00:40:03,047
Oh, damn.
That's really smart.
1148
00:40:03,047 --> 00:40:05,151
- What?
- We're part of the plan.
1149
00:40:05,151 --> 00:40:07,790
Oh, crap, the Americans
just kidnapped him,
1150
00:40:07,790 --> 00:40:09,226
and then they take him from us.
1151
00:40:09,226 --> 00:40:11,197
So wait.
Who are these people?
1152
00:40:11,197 --> 00:40:13,001
The actual kidnappers.
1153
00:40:13,001 --> 00:40:14,671
So more of you guys?
1154
00:40:14,671 --> 00:40:16,742
I already
almost explained this.
1155
00:40:16,742 --> 00:40:18,011
Alley, that way.
1156
00:40:18,011 --> 00:40:19,246
Move it.
1157
00:40:19,246 --> 00:40:21,852
[gunfire]
1158
00:40:21,852 --> 00:40:23,956
[dramatic music]
1159
00:40:23,956 --> 00:40:25,826
[Cyril gasps] What now?
1160
00:40:25,826 --> 00:40:26,995
- [guns cocking]
- [tires screeching]
1161
00:40:26,995 --> 00:40:27,964
[Silverwolf goons grunt]
1162
00:40:27,964 --> 00:40:30,101
Get in!
1163
00:40:30,101 --> 00:40:32,874
- [gunfire]
- [tires squealing]
1164
00:40:32,874 --> 00:40:34,644
I'd like you all to know
that this goes against
1165
00:40:34,644 --> 00:40:35,913
every instinct I have.
1166
00:40:35,913 --> 00:40:37,550
That is so sweet.
1167
00:40:37,550 --> 00:40:39,486
So you chose
the lame-ass world.
1168
00:40:39,486 --> 00:40:40,790
No.
1169
00:40:40,790 --> 00:40:42,660
I chose... you guys.
1170
00:40:42,660 --> 00:40:44,063
Look out!
1171
00:40:44,063 --> 00:40:45,131
[Katya grunts]
1172
00:40:45,131 --> 00:40:51,712
♪ ♪
1173
00:40:51,712 --> 00:40:55,653
[all grunting and groaning]
1174
00:40:55,653 --> 00:40:57,857
I am sorry that it
worked out this way.
1175
00:40:57,857 --> 00:41:00,028
But the next time I see you,
1176
00:41:00,028 --> 00:41:03,635
I'm going to kill you all.
1177
00:41:03,635 --> 00:41:05,706
[hook whooshing]
1178
00:41:05,706 --> 00:41:08,177
So just to circle back, I--
1179
00:41:08,177 --> 00:41:09,547
I read your letter.
1180
00:41:09,547 --> 00:41:11,517
Is it too late to change sides?
1181
00:41:13,822 --> 00:41:14,790
What?
1182
00:41:18,297 --> 00:41:21,504
This is the best moment
of my life!
1183
00:41:23,040 --> 00:41:24,778
That is wildly out of context.
1184
00:41:24,778 --> 00:41:26,715
This is why no one
trusts the UN.
1185
00:41:26,715 --> 00:41:28,652
Consider his face
as you cast your vote
1186
00:41:28,652 --> 00:41:30,656
to outlaw private spying.
1187
00:41:30,656 --> 00:41:34,764
A man in wanton disregard
of the international order,
1188
00:41:34,764 --> 00:41:39,808
beholden only to himself
and his own twisted ego.
1189
00:41:39,808 --> 00:41:41,711
Oh, and now you're
complimenting me?
1190
00:41:41,711 --> 00:41:43,749
Not looking great here.
1191
00:41:43,749 --> 00:41:45,686
What, the fact that we're all
about to be unemployable
1192
00:41:45,686 --> 00:41:46,988
or the mission?
1193
00:41:46,988 --> 00:41:48,257
So since you brought up
the mission--
1194
00:41:48,257 --> 00:41:49,994
Well, at least
you're not a vacuum
1195
00:41:49,994 --> 00:41:51,965
strapped to a jack-off machine.
1196
00:41:51,965 --> 00:41:54,002
Hey, some people would pay
big money for that.
1197
00:41:54,002 --> 00:41:55,639
Me!
I'm that people.
1198
00:41:55,639 --> 00:41:57,109
Don't you have some kind
of more appropriate
1199
00:41:57,109 --> 00:41:58,946
attire for me?
1200
00:41:58,946 --> 00:42:01,785
I mean, yeah,
if you want that.
1201
00:42:01,785 --> 00:42:04,757
Whoa, so is that a spy suit
or a gimp suit?
1202
00:42:04,757 --> 00:42:06,127
Dealer's choice.
1203
00:42:06,127 --> 00:42:08,131
To review:
Slater and his old-ass spies
1204
00:42:08,131 --> 00:42:09,567
want to blow up the dam,
1205
00:42:09,567 --> 00:42:11,137
killing a bunch
of Russians and Chinese.
1206
00:42:11,137 --> 00:42:13,307
Then he'll blame it on the U.S.
and restart the Cold War,
1207
00:42:13,307 --> 00:42:15,278
because he thinks it's better
to run into the past
1208
00:42:15,278 --> 00:42:16,748
than face the future.
1209
00:42:16,748 --> 00:42:18,719
Can't we just tell the dam?
1210
00:42:18,719 --> 00:42:19,954
Slater's been
calling in bomb threats
1211
00:42:19,954 --> 00:42:21,157
for the last six months,
1212
00:42:21,157 --> 00:42:23,060
so everyone
just ignores them now.
1213
00:42:23,060 --> 00:42:26,000
God, it sucks so much that he's
actually clever sometimes.
1214
00:42:26,000 --> 00:42:27,603
Archer, Zara, Ray,
1215
00:42:27,603 --> 00:42:29,273
you'll go in posing
as dam inspectors.
1216
00:42:29,273 --> 00:42:32,613
Infiltrate, locate,
and defuse that bomb.
1217
00:42:32,613 --> 00:42:35,351
And is there a plan to defeat
the undefeatable death robot?
1218
00:42:35,351 --> 00:42:37,189
[Krieger]
The Barry prototype!
1219
00:42:37,189 --> 00:42:39,092
I'll just need
a massive power surge
1220
00:42:39,092 --> 00:42:40,729
to jump his mind in there.
1221
00:42:40,729 --> 00:42:42,867
So we'll hook him up
to one of the dam's turbines.
1222
00:42:42,867 --> 00:42:45,138
Then I will become invincible.
1223
00:42:45,138 --> 00:42:46,608
Not if you're still
wearing that.
1224
00:42:46,608 --> 00:42:48,779
- Mm. That bum, though.
- What about me?
1225
00:42:48,779 --> 00:42:50,114
Lot to be said
for your bum too.
1226
00:42:50,114 --> 00:42:52,219
Pam, you and Cyril
will be team two.
1227
00:42:52,219 --> 00:42:53,989
Now, it's not on any map,
but there's a shantytown
1228
00:42:53,989 --> 00:42:55,726
that's right in the path
of the water.
1229
00:42:55,726 --> 00:42:57,229
You need to convince them
to evacuate.
1230
00:42:57,229 --> 00:42:58,765
Oh, come on!
1231
00:42:58,765 --> 00:43:01,136
Why me?
I want to do the shooty stuff.
1232
00:43:01,136 --> 00:43:04,009
I know it sucks, but you're
the only one everyone likes.
1233
00:43:04,009 --> 00:43:05,913
Yeah, it's not like
they're gonna listen to Cyril.
1234
00:43:05,913 --> 00:43:08,351
Hey.
I have useful skills.
1235
00:43:08,351 --> 00:43:10,188
Like what, catching strays?
1236
00:43:10,188 --> 00:43:13,127
If we can pull this off,
maybe the UN doesn't ban us.
1237
00:43:13,127 --> 00:43:14,931
Look, what's most important
1238
00:43:14,931 --> 00:43:17,102
is making the world
a better place,
1239
00:43:17,102 --> 00:43:19,974
which is what we have
been doing all along.
1240
00:43:19,974 --> 00:43:21,845
- All along what?
- [crying]
1241
00:43:21,845 --> 00:43:24,651
Hey. Hey, everyone.
Relax, OK?
1242
00:43:24,651 --> 00:43:26,153
Look, I feel for you guys.
1243
00:43:26,153 --> 00:43:28,090
Not everyone
has a skill set like me,
1244
00:43:28,090 --> 00:43:31,932
you know, able to thrive solo
in literally any situation.
1245
00:43:31,932 --> 00:43:34,002
And thank you
for that compelling summary
1246
00:43:34,002 --> 00:43:35,271
of your dickfaceitude.
1247
00:43:35,271 --> 00:43:37,042
Guys, it's over.
1248
00:43:37,042 --> 00:43:39,313
Did you think you were gonna do
this dubiously legal job
1249
00:43:39,313 --> 00:43:40,348
for the rest of your lives?
1250
00:43:40,348 --> 00:43:42,152
Just be like me,
1251
00:43:42,152 --> 00:43:43,822
the fully actualized person
who's able
1252
00:43:43,822 --> 00:43:45,993
to express my feelings
by doing terrible things
1253
00:43:45,993 --> 00:43:48,732
to some presumably
bad guy's body!
1254
00:43:48,732 --> 00:43:50,970
Lana, briefing. Finish.
1255
00:43:50,970 --> 00:43:52,974
[groans]
1256
00:43:52,974 --> 00:43:54,978
There is no
tactical retreat here.
1257
00:43:54,978 --> 00:43:57,683
So if we can get inside
with the disguises, great.
1258
00:43:57,683 --> 00:43:59,988
If we can't, these will
uncomplicate things
1259
00:43:59,988 --> 00:44:01,390
very quickly.
1260
00:44:01,390 --> 00:44:02,259
Wait, how did you know
to bring that?
1261
00:44:02,259 --> 00:44:03,829
Damn it, Archer.
1262
00:44:03,829 --> 00:44:06,166
After all this time,
can you finally admit
1263
00:44:06,166 --> 00:44:07,970
I am good at my goddamn job?
1264
00:44:08,972 --> 00:44:10,008
No.
1265
00:44:10,008 --> 00:44:11,677
But it's a soft no.
1266
00:44:12,813 --> 00:44:14,783
Come on, that's progress!
1267
00:44:15,819 --> 00:44:18,257
[sneaky music]
1268
00:44:18,257 --> 00:44:19,894
♪ ♪
1269
00:44:19,894 --> 00:44:21,063
[Archer over radio]
Dam Team in position.
1270
00:44:21,063 --> 00:44:22,900
Team Shantytown, report.
1271
00:44:22,900 --> 00:44:24,837
[Cyril] Can we have
a cooler name, like Team--
1272
00:44:24,837 --> 00:44:26,908
Nope.
Here we go.
1273
00:44:26,908 --> 00:44:28,912
One shot,
or it's our last mission.
1274
00:44:28,912 --> 00:44:30,348
[Archer over radio]
In any number of ways.
1275
00:44:30,348 --> 00:44:33,054
And on that cheerful note,
it's go time.
1276
00:44:33,054 --> 00:44:34,456
Surprise dam inspection team,
1277
00:44:34,456 --> 00:44:36,126
under UN safety orders.
1278
00:44:36,126 --> 00:44:37,897
We're gonna need access
to the facility.
1279
00:44:37,897 --> 00:44:39,166
[doors slam]
1280
00:44:39,166 --> 00:44:40,502
I'm sorry, what?
1281
00:44:40,502 --> 00:44:41,838
Are you challenging us?
1282
00:44:41,838 --> 00:44:43,207
Look, I know people
see us at the UN
1283
00:44:43,207 --> 00:44:44,978
as dull, incompetent clods.
1284
00:44:44,978 --> 00:44:48,184
But we also happen to be
tremendous assholes.
1285
00:44:48,184 --> 00:44:49,821
No, it's not that.
1286
00:44:49,821 --> 00:44:52,092
Another team of inspectors
arrived an hour ago.
1287
00:44:52,092 --> 00:44:55,365
And these inspectors, hottest
Russian woman you've ever seen
1288
00:44:55,365 --> 00:44:57,068
and the world's biggest douche?
1289
00:44:57,068 --> 00:44:58,437
He insulted my shoes
1290
00:44:58,437 --> 00:45:01,277
and implied I had relations
with a reindeer.
1291
00:45:01,277 --> 00:45:02,445
- [dart gun fires]
- [gurgling]
1292
00:45:02,445 --> 00:45:05,051
[gunfire]
1293
00:45:05,051 --> 00:45:07,155
Warn us before you do that!
1294
00:45:07,155 --> 00:45:09,126
I totally cocked an eyebrow.
1295
00:45:09,126 --> 00:45:12,265
[Pam] So nonverbally tell them
they're all about to die?
1296
00:45:12,265 --> 00:45:14,804
No, but we don't want to get
into a whole back-and-forth.
1297
00:45:14,804 --> 00:45:16,240
It might get hostile.
1298
00:45:16,240 --> 00:45:20,081
So... you are here
to tell us we must go?
1299
00:45:20,081 --> 00:45:21,818
[Cyril]
Oh, thank goodness.
1300
00:45:21,818 --> 00:45:23,321
This is such a relief.
1301
00:45:23,321 --> 00:45:25,224
We thought that this
would be difficult, but...
1302
00:45:25,224 --> 00:45:26,828
[tense music]
1303
00:45:26,828 --> 00:45:28,197
...we can see that it won't be
1304
00:45:28,197 --> 00:45:31,270
because we would never
ask you to leave.
1305
00:45:31,270 --> 00:45:33,374
[chuckling] Cargo shorts, nice.
1306
00:45:33,374 --> 00:45:36,781
Lots of storage in those
bad boys, am I right?
1307
00:45:36,781 --> 00:45:38,184
- [gunfire]
- [Archer grunts]
1308
00:45:38,184 --> 00:45:40,254
Lana, if you've got
some kind of secret plan,
1309
00:45:40,254 --> 00:45:42,092
now is probably the time.
1310
00:45:42,092 --> 00:45:43,461
Cheryl, execute.
1311
00:45:43,461 --> 00:45:45,164
What?
Who is this?
1312
00:45:45,164 --> 00:45:46,433
[laughs] Just kidding.
1313
00:45:46,433 --> 00:45:48,037
[screams]
1314
00:45:48,037 --> 00:45:49,373
[alarm blaring]
1315
00:45:49,373 --> 00:45:50,909
All right, you've got
a window without police.
1316
00:45:50,909 --> 00:45:52,045
Cheryl's running distraction
1317
00:45:52,045 --> 00:45:53,982
and... hopefully
not killing anyone.
1318
00:45:53,982 --> 00:45:55,586
I'd say may God have mercy
on their souls,
1319
00:45:55,586 --> 00:45:57,957
but what kind of god
would create Cheryl?
1320
00:45:57,957 --> 00:46:00,929
Gaze upon me!
1321
00:46:01,598 --> 00:46:03,568
Hey, guys, be careful
when you leave.
1322
00:46:03,568 --> 00:46:05,939
There's glass everywhere
for some reason.
1323
00:46:07,308 --> 00:46:08,878
[both grunt]
1324
00:46:10,849 --> 00:46:12,218
Quick, get Barry
up and running!
1325
00:46:12,218 --> 00:46:14,991
Yeah, give me
that unimaginable power.
1326
00:46:14,991 --> 00:46:16,460
Bring the rain of pain.
1327
00:46:16,460 --> 00:46:20,268
[laughs maniacally]
1328
00:46:20,268 --> 00:46:22,038
What? No.
I'm cool.
1329
00:46:22,038 --> 00:46:23,975
- I'm cool.
- Uh-huh.
1330
00:46:25,377 --> 00:46:28,050
[grunts]
Please, I must implore you.
1331
00:46:28,050 --> 00:46:29,352
No, you mustn't.
1332
00:46:29,352 --> 00:46:31,123
Because she can snap
your pencil neck
1333
00:46:31,123 --> 00:46:33,562
like, well, a pencil, I guess.
1334
00:46:33,562 --> 00:46:35,499
- [metallic creak]
- Now, that's not a pencil,
1335
00:46:35,499 --> 00:46:38,204
but I think
the idea translates.
1336
00:46:38,204 --> 00:46:39,907
[person over radio] Terrorists
have taken the turbine hall.
1337
00:46:39,907 --> 00:46:41,276
Do not engage.
1338
00:46:41,276 --> 00:46:42,613
Well, I was wondering
when those dorks
1339
00:46:42,613 --> 00:46:45,218
would make
their doomed stupid gesture.
1340
00:46:45,218 --> 00:46:47,389
Katya, bring them to me!
1341
00:46:47,389 --> 00:46:49,326
Uh, as a request
and not an order,
1342
00:46:49,326 --> 00:46:52,031
because we are equal partners.
1343
00:46:52,031 --> 00:46:54,336
Man, you can take
the unkillable murder bot
1344
00:46:54,336 --> 00:46:56,273
out of the woman,
but you can't take the woman
1345
00:46:56,273 --> 00:46:58,310
out of the unkillable
murder bot.
1346
00:46:58,310 --> 00:46:59,947
Am I right?
1347
00:46:59,947 --> 00:47:02,520
We built this dam
with our hands.
1348
00:47:02,520 --> 00:47:04,456
Our great achievement.
1349
00:47:04,456 --> 00:47:07,496
We love it and never wish
to be away from it.
1350
00:47:07,496 --> 00:47:08,965
That is all very reasonable.
1351
00:47:08,965 --> 00:47:10,168
Well, I guess
we should go, Pam.
1352
00:47:10,168 --> 00:47:11,203
Reasonable?
1353
00:47:11,203 --> 00:47:12,338
When that dam comes down,
1354
00:47:12,338 --> 00:47:13,909
you'll all be reasonably dead.
1355
00:47:13,909 --> 00:47:15,211
[door bangs]
1356
00:47:15,211 --> 00:47:16,981
[Archer]
Come on, Krieger!
1357
00:47:16,981 --> 00:47:18,885
Look, man, this surge is gonna
blow out the Barry matrix.
1358
00:47:18,885 --> 00:47:21,156
So if you die after this,
you die, die.
1359
00:47:21,156 --> 00:47:22,124
Do it.
1360
00:47:25,131 --> 00:47:28,971
[electricity crackling]
1361
00:47:31,143 --> 00:47:33,982
[explosion]
1362
00:47:33,982 --> 00:47:36,220
He's alive.
Alive!
1363
00:47:36,220 --> 00:47:37,488
[cackles]
1364
00:47:42,165 --> 00:47:44,236
[high-pitched]
Whoa, whoa, whoa!
1365
00:47:44,236 --> 00:47:45,204
[splat]
1366
00:47:45,204 --> 00:47:46,440
Krieger!
1367
00:47:46,440 --> 00:47:48,343
What?
I said it was a prototype.
1368
00:47:53,253 --> 00:47:54,957
[Katya]
I told you not to get involved.
1369
00:47:54,957 --> 00:47:57,395
No, You told us if you
saw us again, you'd kill us.
1370
00:47:57,395 --> 00:47:59,232
Not a helpful clarification.
1371
00:47:59,232 --> 00:48:01,303
You know Slater's
gonna betray you, right?
1372
00:48:01,303 --> 00:48:02,973
Even if he doesn't
have a reason.
1373
00:48:02,973 --> 00:48:04,677
Just out of
inherent dickishness.
1374
00:48:04,677 --> 00:48:06,714
But for now,
he's a useful dick.
1375
00:48:06,714 --> 00:48:08,652
As you were once, my Sterling.
1376
00:48:08,652 --> 00:48:10,254
Barry?
1377
00:48:10,254 --> 00:48:12,025
What... happened to you?
1378
00:48:12,025 --> 00:48:15,364
Well, first I turned evil.
Then I killed you. [sighs]
1379
00:48:15,364 --> 00:48:17,235
Then you were my girlfriend.
Then I died.
1380
00:48:17,235 --> 00:48:18,538
Then there was a bunch of me.
1381
00:48:18,538 --> 00:48:20,441
Then I got split
into good and evil,
1382
00:48:20,441 --> 00:48:23,247
and then I was a refrigerator
and killed evil me.
1383
00:48:23,247 --> 00:48:25,117
And now...
1384
00:48:25,117 --> 00:48:27,255
I'm gonna
kick your ass, I think.
1385
00:48:27,255 --> 00:48:30,729
[yells]
1386
00:48:30,729 --> 00:48:32,131
[grunts]
1387
00:48:32,131 --> 00:48:33,267
Oof.
1388
00:48:33,267 --> 00:48:34,537
Like, seriously.
1389
00:48:34,537 --> 00:48:35,672
Oof, guys.
1390
00:48:35,672 --> 00:48:37,008
Damn it, Krieger.
1391
00:48:37,008 --> 00:48:38,310
Oh, sorry
the sentient robot
1392
00:48:38,310 --> 00:48:39,479
I built
in defiance of God
1393
00:48:39,479 --> 00:48:41,751
isn't up
to your standards, Ray.
1394
00:48:41,751 --> 00:48:45,424
[all grunting]
1395
00:48:45,424 --> 00:48:48,397
[dramatic music]
1396
00:48:48,397 --> 00:48:50,201
[Ray] Hyah!
1397
00:48:50,201 --> 00:48:52,071
Oh, robot legs.
1398
00:48:52,071 --> 00:48:53,608
- Right.
- Kick pants!
1399
00:48:53,608 --> 00:48:55,211
♪ ♪
1400
00:48:55,211 --> 00:48:57,015
Zara, get out of here.
Get to Lana.
1401
00:48:57,015 --> 00:48:58,552
I am not leaving a fight.
1402
00:48:58,552 --> 00:49:00,622
God damn it,
I never lose, obviously.
1403
00:49:00,622 --> 00:49:02,325
But this...
isn't looking great.
1404
00:49:02,325 --> 00:49:05,431
So find Lana
and do what she says.
1405
00:49:05,431 --> 00:49:07,603
Ag--because
she's the smart one.
1406
00:49:07,603 --> 00:49:10,341
How much personal growth
do you need? Go!
1407
00:49:10,341 --> 00:49:12,580
Had to pick this moment
to be noble, huh?
1408
00:49:12,580 --> 00:49:15,184
Yeah, I already regret it,
but I have a plan.
1409
00:49:15,184 --> 00:49:16,453
Ray, grab this cable.
1410
00:49:16,453 --> 00:49:18,324
We'll zap her
when she gets out.
1411
00:49:18,324 --> 00:49:20,194
Hey, quick heads-up.
1412
00:49:20,194 --> 00:49:22,566
Those aren't electrified anymore.
1413
00:49:22,566 --> 00:49:24,503
♪ ♪
1414
00:49:24,503 --> 00:49:26,574
And we're from
a private spy company,
1415
00:49:26,574 --> 00:49:28,712
and there is a bomb
planted in the dam!
1416
00:49:28,712 --> 00:49:31,083
We've heard
bomb threats before.
1417
00:49:31,083 --> 00:49:33,187
And how would you
know that anyway?
1418
00:49:33,187 --> 00:49:36,093
'Cause we're the ones who maybe
accidentally gave it to them.
1419
00:49:36,093 --> 00:49:38,732
Wait, you are
the guys from Rio!
1420
00:49:38,732 --> 00:49:40,234
I saw you on TV.
1421
00:49:40,234 --> 00:49:41,604
Y'all have a TV here?
1422
00:49:41,604 --> 00:49:43,107
Is it behind the squalor?
1423
00:49:43,107 --> 00:49:45,077
[chuckles]
We've got more than that.
1424
00:49:45,077 --> 00:49:46,246
Let me show you something.
1425
00:49:47,381 --> 00:49:49,085
[Cyril] Jeezy Petes.
1426
00:49:49,085 --> 00:49:50,354
- [grunts]
- Ha!
1427
00:49:50,354 --> 00:49:52,760
Welcome to a world of pa--
1428
00:49:52,760 --> 00:49:53,762
- Ow!
- [high-pitched ringing]
1429
00:49:53,762 --> 00:49:56,400
[all grunting]
1430
00:49:56,400 --> 00:49:57,736
[Barry yells]
1431
00:49:57,736 --> 00:49:59,807
Yeah!
Go, tiny Barry!
1432
00:49:59,807 --> 00:50:01,209
Yeah, please don't
call me that, OK?
1433
00:50:01,209 --> 00:50:03,280
Get off!
Ugh!
1434
00:50:03,280 --> 00:50:05,084
[grunts]
Oh!
1435
00:50:05,084 --> 00:50:06,554
- Ooh!
- Oh, my God!
1436
00:50:06,554 --> 00:50:08,558
Ow.
Oh, man.
1437
00:50:08,558 --> 00:50:10,629
Oh, no, man.
1438
00:50:10,629 --> 00:50:12,464
That's not good.
1439
00:50:13,066 --> 00:50:16,373
I-I don't suppose those
are the red eyes of love
1440
00:50:16,373 --> 00:50:17,776
you're looking at me with.
1441
00:50:17,776 --> 00:50:20,247
- [blow lands]
- [Pam] Holy shitsnacks,
1442
00:50:20,247 --> 00:50:23,722
you're stealing power
from the dam to mine crypto?
1443
00:50:23,722 --> 00:50:25,458
They owe us.
1444
00:50:25,458 --> 00:50:27,529
We cannot just leave
this all behind.
1445
00:50:27,529 --> 00:50:29,232
Well, that's all great,
1446
00:50:29,232 --> 00:50:31,270
but you're all gonna die
if you don't leave.
1447
00:50:31,270 --> 00:50:33,642
Without this,
what is out there for us?
1448
00:50:33,642 --> 00:50:35,144
There's something better
out there.
1449
00:50:35,144 --> 00:50:36,581
You've got to believe that.
1450
00:50:36,581 --> 00:50:38,250
You've done
incredible work here,
1451
00:50:38,250 --> 00:50:40,689
maybe the most important work
of your lives.
1452
00:50:40,689 --> 00:50:44,429
But maybe, just maybe...
it isn't.
1453
00:50:44,429 --> 00:50:47,135
And how great would it be
if it isn't
1454
00:50:47,135 --> 00:50:49,339
and the best
is still out there?
1455
00:50:49,339 --> 00:50:51,209
- Oh, my God.
- Hey, uh, do I have
1456
00:50:51,209 --> 00:50:52,680
- to be here for this?
- Shh!
1457
00:50:52,680 --> 00:50:54,215
If I get your money out,
1458
00:50:54,215 --> 00:50:55,552
can you convince
your people to get out?
1459
00:50:55,552 --> 00:50:56,854
You can do that?
1460
00:50:56,854 --> 00:50:59,560
I happen to be
a kick-ass accountant.
1461
00:50:59,560 --> 00:51:01,263
Unlicensed.
1462
00:51:01,263 --> 00:51:04,202
Look, if you can do that,
we will give you guys a cut.
1463
00:51:04,202 --> 00:51:05,539
[Lana over radio] Pam,
I've lost contact with Archer.
1464
00:51:05,539 --> 00:51:06,674
- What?
- [Lana] I need you to--
1465
00:51:06,674 --> 00:51:08,578
Don't worry.
Aunt Pammy's coming.
1466
00:51:08,578 --> 00:51:10,448
Find me a back way
into that place.
1467
00:51:10,448 --> 00:51:12,285
And get me some wheels.
1468
00:51:12,285 --> 00:51:13,287
[exciting music]
1469
00:51:13,287 --> 00:51:17,161
Pampaaaage!
1470
00:51:17,161 --> 00:51:18,598
♪ ♪
1471
00:51:18,598 --> 00:51:20,167
- [Barry grunts]
- [Archer] I can't believe
1472
00:51:20,167 --> 00:51:21,604
- you're doing this.
- What?
1473
00:51:21,604 --> 00:51:23,608
Tying you up is really
the established move here.
1474
00:51:23,608 --> 00:51:25,211
Not that, the dam.
1475
00:51:25,211 --> 00:51:26,714
You're really gonna wipe out
a whole village?
1476
00:51:26,714 --> 00:51:28,718
What village?
There's no village.
1477
00:51:28,718 --> 00:51:31,456
We're just going to kill
a bunch of old generals.
1478
00:51:31,456 --> 00:51:33,193
The world should thank us.
1479
00:51:33,193 --> 00:51:35,364
It's not gonna be on the map
because it's a squatter
1480
00:51:35,364 --> 00:51:37,569
town of workers
who built the dam.
1481
00:51:37,569 --> 00:51:39,372
Slater, there's a village?
1482
00:51:39,372 --> 00:51:40,575
Oh, come on.
1483
00:51:40,575 --> 00:51:42,178
- [electricity crackles]
- [groans]
1484
00:51:42,178 --> 00:51:44,583
Look, betrayal is a subtle art,
1485
00:51:44,583 --> 00:51:47,388
and you guys are just really
messing up my timing here.
1486
00:51:47,388 --> 00:51:49,794
Though I guess that's all
water under the bridge.
1487
00:51:49,794 --> 00:51:53,333
Or, you know,
over your lifeless corpses.
1488
00:51:53,333 --> 00:51:55,404
I can't move.
1489
00:51:55,404 --> 00:51:57,341
Yeah, well, perils
of having a switch
1490
00:51:57,341 --> 00:51:58,645
that does that, honey.
1491
00:51:58,645 --> 00:52:00,381
Slater, why are you
even doing this?
1492
00:52:00,381 --> 00:52:01,884
How does the Cold War help you?
1493
00:52:01,884 --> 00:52:04,222
Come on, I've been
preparing this for years.
1494
00:52:04,222 --> 00:52:05,826
I've got moles
planted everywhere.
1495
00:52:05,826 --> 00:52:07,730
I'll be selling information
both ways,
1496
00:52:07,730 --> 00:52:09,366
undermining governments.
1497
00:52:09,366 --> 00:52:11,470
Everything goes through me.
1498
00:52:11,470 --> 00:52:13,574
I am the new world order.
1499
00:52:14,643 --> 00:52:17,215
OK, so... enjoy exploding.
1500
00:52:17,215 --> 00:52:18,818
Yeah, well, I'm not gonna.
1501
00:52:18,818 --> 00:52:20,287
Really?
1502
00:52:20,287 --> 00:52:21,423
It's the last comeback
of your life
1503
00:52:21,423 --> 00:52:23,762
and that's all you've got?
[sighs]
1504
00:52:23,762 --> 00:52:25,832
That actually makes me
a little sad, but--
1505
00:52:25,832 --> 00:52:27,636
and immediately happy again.
1506
00:52:27,636 --> 00:52:29,573
♪ ♪
1507
00:52:29,573 --> 00:52:30,775
[door bangs]
1508
00:52:31,276 --> 00:52:33,548
- Where is everyone?
- Still inside.
1509
00:52:33,548 --> 00:52:35,384
It wasn't looking good,
so Archer sent me up here.
1510
00:52:35,384 --> 00:52:37,255
What?
We have to go get them.
1511
00:52:37,255 --> 00:52:39,392
Lana, wait.
That's not why he sent me.
1512
00:52:39,392 --> 00:52:41,363
Didn't you say making the world
a better place
1513
00:52:41,363 --> 00:52:42,533
was most important?
1514
00:52:42,533 --> 00:52:44,436
What?
Come on, I just said that!
1515
00:52:44,436 --> 00:52:45,939
I didn't think
it would actually come up!
1516
00:52:45,939 --> 00:52:47,408
I can't believe
I'm saying this,
1517
00:52:47,408 --> 00:52:49,647
but trust him,
because he trusts you.
1518
00:52:49,647 --> 00:52:51,717
- What's the plan?
- OK, all right.
1519
00:52:51,717 --> 00:52:53,521
We set up an ambush.
If the dam breaks,
1520
00:52:53,521 --> 00:52:54,857
they don't want to be down,
so they're gonna go up.
1521
00:52:54,857 --> 00:52:56,661
Stop Slater.
Get the detonator.
1522
00:52:56,661 --> 00:52:58,430
Prevent the Cold War.
I'm in.
1523
00:52:58,430 --> 00:52:59,667
Ugh, I just wish
we had some backup.
1524
00:52:59,667 --> 00:53:00,836
We do.
1525
00:53:00,836 --> 00:53:02,271
Cheryl?
1526
00:53:02,271 --> 00:53:04,844
[laughs]
Lana, stop dicking around.
1527
00:53:04,844 --> 00:53:07,816
Could you imagine if Cheryl
was the only backup at--
1528
00:53:07,816 --> 00:53:10,689
oh, shit,
you're serious.
1529
00:53:10,689 --> 00:53:12,559
[Barry grunts]
No, no.
1530
00:53:12,559 --> 00:53:14,530
It doesn't end like this.
1531
00:53:14,530 --> 00:53:16,534
[yells]
1532
00:53:16,534 --> 00:53:17,870
[grunts]
1533
00:53:17,870 --> 00:53:19,874
[helicopter rotors whirring]
1534
00:53:19,874 --> 00:53:21,944
[grunting]
1535
00:53:21,944 --> 00:53:26,019
♪ ♪
1536
00:53:26,019 --> 00:53:29,425
[grunting]
1537
00:53:29,425 --> 00:53:33,768
[laughing maniacally]
1538
00:53:33,768 --> 00:53:37,843
♪ ♪
1539
00:53:37,843 --> 00:53:39,011
[Barry grunting]
1540
00:53:40,347 --> 00:53:41,584
Sorry, guys.
1541
00:53:41,584 --> 00:53:42,986
I can't make it.
1542
00:53:42,986 --> 00:53:44,489
I got you, little fella.
1543
00:53:44,489 --> 00:53:46,627
Pam!
Ugh, don't call me that.
1544
00:53:46,627 --> 00:53:48,498
[laughs maniacally]
Ooh!
1545
00:53:48,498 --> 00:53:49,767
♪ ♪
1546
00:53:49,767 --> 00:53:50,969
- [engine revs]
- [explosion]
1547
00:53:50,969 --> 00:53:52,973
[all grunt]
1548
00:53:52,973 --> 00:53:54,309
♪ ♪
1549
00:53:54,309 --> 00:53:55,311
Ow!
1550
00:53:55,311 --> 00:53:56,914
That really hurt.
1551
00:53:56,914 --> 00:53:58,852
[gunshot]
Stupid ground.
1552
00:53:58,852 --> 00:54:00,989
[laughs]
God damn it, Pam.
1553
00:54:00,989 --> 00:54:02,626
Why are you always the best?
1554
00:54:02,626 --> 00:54:04,395
Why don't you ask your face?
1555
00:54:04,395 --> 00:54:05,765
♪ ♪
1556
00:54:05,765 --> 00:54:08,337
Barry, I'm so sorry.
1557
00:54:08,337 --> 00:54:09,507
Hey, babe.
1558
00:54:09,507 --> 00:54:11,744
You look really big.
1559
00:54:11,744 --> 00:54:13,815
[dart guns firing]
1560
00:54:13,815 --> 00:54:15,652
[grunts]
1561
00:54:15,652 --> 00:54:16,754
[gunfire]
1562
00:54:16,754 --> 00:54:17,956
A bit outgunned here.
1563
00:54:17,956 --> 00:54:19,560
- Cover me!
- Cover you?
1564
00:54:19,560 --> 00:54:20,762
Cover you where?
1565
00:54:20,762 --> 00:54:22,599
- [Lana grunts]
- [Cyril groans]
1566
00:54:22,599 --> 00:54:23,902
[laughs]
I did it!
1567
00:54:23,902 --> 00:54:26,039
I really did it!
Whoo-hoo!
1568
00:54:26,039 --> 00:54:27,475
Now let's get
the hell out of here.
1569
00:54:27,475 --> 00:54:28,745
Oh, right, death!
1570
00:54:28,745 --> 00:54:30,882
Barry, hold on to my CPU.
1571
00:54:32,084 --> 00:54:33,655
[grunts]
1572
00:54:33,655 --> 00:54:37,428
- [electricity crackling]
- [yells]
1573
00:54:37,428 --> 00:54:39,465
- [explosion]
- [grunts]
1574
00:54:40,167 --> 00:54:42,539
[Katya and Barry] We have
merged our consciousness.
1575
00:54:42,539 --> 00:54:46,514
Now witness the true power
of Katbar.
1576
00:54:46,514 --> 00:54:47,950
- [Katya] Left.
- [Barry] No, no. I'm leading.
1577
00:54:47,950 --> 00:54:49,520
- [Katya] Left, then right.
- [Barry] I'm leading.
1578
00:54:49,520 --> 00:54:52,559
This is like the worst
three-legged race of all time.
1579
00:54:52,559 --> 00:54:55,932
[grunts] Slater, you are gonna
give me that detonator,
1580
00:54:55,932 --> 00:54:58,638
or I'm gonna pull
your trachea out
1581
00:54:58,638 --> 00:55:00,508
through your dick hole!
1582
00:55:00,508 --> 00:55:01,978
[Slater laughs]
1583
00:55:01,978 --> 00:55:04,650
Detonator?
You think there's a detonator?
1584
00:55:04,650 --> 00:55:06,052
What am I, an amateur?
1585
00:55:06,052 --> 00:55:07,556
Jesus, Lana.
1586
00:55:07,556 --> 00:55:09,526
You use detonators
when you want there to be
1587
00:55:09,526 --> 00:55:11,664
an option to explode or not.
1588
00:55:11,664 --> 00:55:13,935
You use a timer when you--
1589
00:55:13,935 --> 00:55:16,372
[explosion]
1590
00:55:20,480 --> 00:55:23,688
[muffled explosion]
1591
00:55:23,688 --> 00:55:25,625
[concrete cracking]
1592
00:55:25,625 --> 00:55:27,663
[dramatic music]
1593
00:55:27,663 --> 00:55:31,469
♪ ♪
1594
00:55:31,469 --> 00:55:33,808
[phone ringing]
1595
00:55:33,808 --> 00:55:35,946
That sound you just heard
was the dam bursting.
1596
00:55:35,946 --> 00:55:38,450
Get everyone out now!
1597
00:55:38,450 --> 00:55:40,555
No, I'm not a lady.
1598
00:55:40,555 --> 00:55:43,093
[water rushing]
1599
00:55:43,093 --> 00:55:45,096
[Lana grunts, screams]
1600
00:55:46,934 --> 00:55:48,103
Hasn't this guy
ever heard of a buffer
1601
00:55:48,103 --> 00:55:49,840
on his goddamn time bomb?
1602
00:55:49,840 --> 00:55:51,510
Ah, don't worry.
1603
00:55:51,510 --> 00:55:53,581
I'll tell everyone
how I tried to stop you.
1604
00:55:53,581 --> 00:55:55,652
Enjoy prison, buddy.
1605
00:55:55,652 --> 00:55:57,756
You used the "enjoy" line
already, Slater!
1606
00:55:57,756 --> 00:56:00,595
- Archer, don't do it.
- Who would I be if I didn't?
1607
00:56:00,595 --> 00:56:02,499
Besides, you know I'm the best
when saving the world
1608
00:56:02,499 --> 00:56:04,836
happens to coincide
with being super petty.
1609
00:56:06,172 --> 00:56:08,745
- [yells]
- [grunts]
1610
00:56:08,745 --> 00:56:10,515
[blows landing]
1611
00:56:10,515 --> 00:56:13,621
- [groans]
- [grunting]
1612
00:56:13,621 --> 00:56:15,725
[concrete cracking]
1613
00:56:15,725 --> 00:56:17,763
Goodbye, Archer.
1614
00:56:17,763 --> 00:56:20,735
No!
I... hate... goodbyes!
1615
00:56:20,735 --> 00:56:23,206
[concrete crumbles]
1616
00:56:23,206 --> 00:56:25,144
[Slater grunts]
1617
00:56:25,144 --> 00:56:26,781
Help me!
1618
00:56:26,781 --> 00:56:29,085
[chuckles]
Why would I do that?
1619
00:56:29,085 --> 00:56:30,555
[Slater] Because I know...
1620
00:56:30,555 --> 00:56:31,957
- who your father is.
- [Archer] What?
1621
00:56:31,957 --> 00:56:33,193
What, you don't think the CIA
1622
00:56:33,193 --> 00:56:35,665
ever ran your DNA
through our database?
1623
00:56:35,665 --> 00:56:37,869
I-I mean,
that does accord
1624
00:56:37,869 --> 00:56:39,907
with my sense
of my own importance.
1625
00:56:39,907 --> 00:56:41,877
I looked it up
and deleted it.
1626
00:56:41,877 --> 00:56:43,046
I'm the only one who knows.
1627
00:56:43,046 --> 00:56:44,616
I did it for leverage.
1628
00:56:44,616 --> 00:56:46,554
God, it sucks
that you're clever sometimes!
1629
00:56:46,554 --> 00:56:48,624
Hey, if you don't save me,
1630
00:56:48,624 --> 00:56:50,528
you'll never know
your father's identity.
1631
00:56:50,528 --> 00:56:51,831
[concrete crumbles]
1632
00:56:51,831 --> 00:56:55,170
♪ ♪
1633
00:56:55,170 --> 00:56:57,843
Slater, turns out,
I don't need to know.
1634
00:56:57,843 --> 00:57:02,552
Oh, that is such horseshiiiiit!
1635
00:57:02,552 --> 00:57:04,957
But hey, enjoy falling.
1636
00:57:04,957 --> 00:57:08,631
Hey, Slater,
now I'm your daddy!
1637
00:57:08,631 --> 00:57:10,167
Ha!
Wait, no, didn't say that.
1638
00:57:10,167 --> 00:57:11,671
No one heard it.
1639
00:57:11,671 --> 00:57:13,173
It was the "enjoy" line
and then nothing.
1640
00:57:13,173 --> 00:57:14,876
That's what ended it.
That's all I said.
1641
00:57:15,878 --> 00:57:17,048
And the final tally:
1642
00:57:17,048 --> 00:57:20,054
172 to 21.
1643
00:57:20,054 --> 00:57:23,126
Private spy agencies
are outlawed.
1644
00:57:23,126 --> 00:57:25,064
- [applause over TV]
- God damn it.
1645
00:57:25,064 --> 00:57:26,667
[all groan]
1646
00:57:26,667 --> 00:57:28,571
[clears throat]
1647
00:57:28,571 --> 00:57:30,709
Uh, little surprise
for you all.
1648
00:57:30,709 --> 00:57:33,681
We got a cut
of that shantytown's crypto,
1649
00:57:33,681 --> 00:57:36,554
and we're all... millionaires!
1650
00:57:36,554 --> 00:57:37,689
[all cheer]
1651
00:57:37,689 --> 00:57:39,693
- [phone beeps]
- What? No!
1652
00:57:39,693 --> 00:57:41,530
Sell.
Sell, sell, sell!
1653
00:57:41,530 --> 00:57:45,204
[sighs] Well, we--we all
have... a little bit of money.
1654
00:57:45,204 --> 00:57:47,074
- All right.
- Hooray.
1655
00:57:47,074 --> 00:57:48,276
OK, here's my pitch.
1656
00:57:48,276 --> 00:57:50,815
We use your money
to fund my research
1657
00:57:50,815 --> 00:57:53,955
to colonize the moon...
with werewolves.
1658
00:57:53,955 --> 00:57:56,827
Think about it.
The moon is always full there.
1659
00:57:56,827 --> 00:57:59,967
Ooh.
I'm liking it.
1660
00:57:59,967 --> 00:58:04,175
You are the biggest bunch
of undisciplined, petty weirdos
1661
00:58:04,175 --> 00:58:06,045
I have ever met.
1662
00:58:06,045 --> 00:58:09,586
And, my God,
it has been an honor.
1663
00:58:09,586 --> 00:58:11,289
Thousand pound
this is a bull's-eye.
1664
00:58:11,289 --> 00:58:13,894
Make it five!
[belches]
1665
00:58:14,395 --> 00:58:16,232
Ow!
Damn it, Zara!
1666
00:58:16,232 --> 00:58:17,969
- [laughs]
- [Zara] Yes! That counts!
1667
00:58:17,969 --> 00:58:20,107
Guys.
Guys!
1668
00:58:20,107 --> 00:58:22,746
Hey, jackasses!
1669
00:58:22,746 --> 00:58:24,583
OK, sorry.
Sorry, that was harsh.
1670
00:58:24,583 --> 00:58:25,785
I just wanted to say
that, you know,
1671
00:58:25,785 --> 00:58:27,288
we did something
really good today.
1672
00:58:27,288 --> 00:58:29,593
And yeah, we fucked up before...
1673
00:58:29,593 --> 00:58:30,895
a lot.
1674
00:58:30,895 --> 00:58:32,766
But we've done
a lot of good too.
1675
00:58:32,766 --> 00:58:35,037
And--and maybe we all gave up
a lot of stuff to do it,
1676
00:58:35,037 --> 00:58:37,609
you know, like--
like normal lives and...
1677
00:58:37,609 --> 00:58:41,216
healthy relationships
and not having all these scars.
1678
00:58:41,216 --> 00:58:43,955
But the thing is,
I'm proud of these scars.
1679
00:58:43,955 --> 00:58:45,324
I'm proud of us.
1680
00:58:45,324 --> 00:58:47,662
And I know Malory
would be too.
1681
00:58:47,662 --> 00:58:48,865
But you know what?
1682
00:58:48,865 --> 00:58:50,134
Life is not over yet, OK?
1683
00:58:50,134 --> 00:58:51,771
You guys are gonna do
great new things
1684
00:58:51,771 --> 00:58:53,340
you haven't even thought of.
1685
00:58:53,340 --> 00:58:55,612
And--and so am I.
1686
00:58:55,612 --> 00:58:57,014
And I'm trying really hard
to convince myself
1687
00:58:57,014 --> 00:58:58,283
of that right now, but I--
1688
00:58:58,283 --> 00:58:59,920
I really think I believe it.
1689
00:58:59,920 --> 00:59:01,289
And you should too.
1690
00:59:01,289 --> 00:59:04,028
'Cause I love you guys,
all of you.
1691
00:59:04,028 --> 00:59:05,832
And you deserve
all of the happiness
1692
00:59:05,832 --> 00:59:08,170
this fucked-up world
can give you.
1693
00:59:08,170 --> 00:59:09,840
- [crying]
- [all talking at once]
1694
00:59:09,840 --> 00:59:11,176
[Krieger]
I would miss you guys so much
1695
00:59:11,176 --> 00:59:13,948
if I didn't have clones
of all of you.
1696
00:59:13,948 --> 00:59:15,718
Hey, Archer,
what are you gonna--
1697
00:59:15,718 --> 00:59:17,054
Archer?
1698
00:59:17,054 --> 00:59:18,256
Where'd he go?
1699
00:59:18,256 --> 00:59:20,360
[somber music]
1700
00:59:20,360 --> 00:59:21,831
- [Katya and Archer moaning]
- [springs squeaking]
1701
00:59:21,831 --> 00:59:25,337
- [Katya] Oh, Sterling.
- [Archer] Oh. Oh, Katya.
1702
00:59:25,337 --> 00:59:26,372
It's even better
than I imagined.
1703
00:59:26,372 --> 00:59:28,076
[Katya moans]
1704
00:59:28,076 --> 00:59:29,045
[Barry]
This is mind-blowing.
1705
00:59:29,045 --> 00:59:31,049
I mean, wow.
1706
00:59:31,049 --> 00:59:32,786
Barry, I'm gonna need you
to stop talking.
1707
00:59:32,786 --> 00:59:34,188
Oh, but it's so different.
1708
00:59:34,188 --> 00:59:35,658
Stop talking!
1709
00:59:35,658 --> 00:59:37,829
[springs squeaking]
1710
00:59:37,829 --> 00:59:39,666
OK, start talking again.
1711
00:59:39,666 --> 00:59:41,804
That was actually
really working for me.
1712
00:59:41,804 --> 00:59:46,279
[all moaning]
1713
00:59:46,279 --> 00:59:48,851
- [Barry] Whoa-ho! Oh, yeah!
- [Archer] Oh!
1714
00:59:52,124 --> 00:59:54,863
[mellow jazzy music]
1715
00:59:54,863 --> 00:59:56,800
♪ ♪
1716
00:59:56,800 --> 00:59:58,069
[elevator bell dings]
1717
00:59:58,069 --> 00:59:59,673
Not sure
what you're looking for,
1718
00:59:59,673 --> 01:00:00,942
but we're closed.
1719
01:00:00,942 --> 01:00:03,213
Oh, I'm looking for you,
Ms. Kane.
1720
01:00:03,213 --> 01:00:06,687
Have you seen
Sterling Archer recently?
1721
01:00:06,687 --> 01:00:07,822
[chuckles] Have you?
1722
01:00:07,822 --> 01:00:09,292
He disappeared after Sochi.
1723
01:00:09,292 --> 01:00:11,396
I hear he's been on quite
the tear of rogue espionage.
1724
01:00:11,396 --> 01:00:14,703
Yes, well, we were hoping
you might help us with that.
1725
01:00:14,703 --> 01:00:16,372
And "we" is?
1726
01:00:16,372 --> 01:00:19,980
I represent a new joint
CIA-MI6 coordinating group.
1727
01:00:19,980 --> 01:00:22,117
Private spying
may be a thing of the past,
1728
01:00:22,117 --> 01:00:24,388
but the world's still
a complicated place.
1729
01:00:24,388 --> 01:00:27,127
Sometimes flexible solutions
are needed.
1730
01:00:27,127 --> 01:00:29,265
That's who "we" is.
1731
01:00:29,265 --> 01:00:31,302
So private spying is dead,
1732
01:00:31,302 --> 01:00:33,975
but sometimes you need
someone nonpublic.
1733
01:00:33,975 --> 01:00:35,177
Precisely!
1734
01:00:35,177 --> 01:00:38,885
And Mr. Archer...
is a problem for us.
1735
01:00:38,885 --> 01:00:40,387
Ha, try having
a kid with him.
1736
01:00:40,387 --> 01:00:42,424
We can't have him
out there freelancing.
1737
01:00:42,424 --> 01:00:44,395
Too chaotic, too messy.
1738
01:00:44,395 --> 01:00:46,399
No sense of perspective.
1739
01:00:46,399 --> 01:00:47,736
So you've come to me.
1740
01:00:47,736 --> 01:00:49,038
One job.
1741
01:00:49,038 --> 01:00:50,742
We don't care
how long it takes.
1742
01:00:50,742 --> 01:00:53,781
Generous stipend,
rotating diplomatic covers,
1743
01:00:53,781 --> 01:00:56,019
sizable bonus upon completion.
1744
01:00:56,019 --> 01:00:59,391
Just bring in Sterling Archer.
1745
01:00:59,826 --> 01:01:01,062
I'll think about it.
1746
01:01:01,062 --> 01:01:02,899
We'd expect nothing less,
Ms. Kane.
1747
01:01:04,435 --> 01:01:07,007
[person giggles]
1748
01:01:07,007 --> 01:01:08,476
Don't worry, Mom.
I got him.
1749
01:01:08,476 --> 01:01:10,949
[Lana] Very funny, AJ.
How was the zoo?
1750
01:01:10,949 --> 01:01:13,320
Mom, it was amazing!
I saw an elephant.
1751
01:01:13,320 --> 01:01:15,090
We had cotton candy.
Dad got me a--
1752
01:01:15,090 --> 01:01:17,160
Shh!
Let it be a surprise.
1753
01:01:17,762 --> 01:01:21,069
Uh-oh.
Do you two need... to talk?
1754
01:01:21,069 --> 01:01:23,306
I'll go wait in the car.
1755
01:01:23,306 --> 01:01:24,910
[giggles]
1756
01:01:24,910 --> 01:01:27,247
Well, you better be able
to live off that stipend,
1757
01:01:27,247 --> 01:01:29,185
because you're never
bringing me in.
1758
01:01:29,185 --> 01:01:30,788
Oh, dream on, buddy.
1759
01:01:30,788 --> 01:01:32,057
Could be fun, though.
1760
01:01:32,057 --> 01:01:33,460
Cat and mouse for years.
1761
01:01:33,460 --> 01:01:35,163
Glimpses in the corridor.
1762
01:01:35,163 --> 01:01:37,067
Imagine
the erotic possibilities.
1763
01:01:37,067 --> 01:01:39,305
- Ugh.
- Then it's settled.
1764
01:01:39,305 --> 01:01:41,109
Visits with AJ are off-limits?
1765
01:01:41,109 --> 01:01:43,179
Oh, obviously.
1766
01:01:43,179 --> 01:01:46,252
Here's to a suspense-filled
three days before I catch you.
1767
01:01:46,252 --> 01:01:48,490
[somber music]
1768
01:01:48,490 --> 01:01:50,227
Well, got to head back
to the shadows.
1769
01:01:50,227 --> 01:01:51,797
[sighs]
1770
01:01:51,797 --> 01:01:53,801
It was quite the thing,
wasn't it?
1771
01:01:53,801 --> 01:01:55,036
Right?
1772
01:01:56,038 --> 01:01:58,944
[sighs]
1773
01:01:58,944 --> 01:02:01,482
Hey, Lana,
I, um--
1774
01:02:01,482 --> 01:02:04,021
about us...
1775
01:02:04,021 --> 01:02:06,159
I'm really gonna miss
hearing what you--
1776
01:02:06,159 --> 01:02:07,394
what you think about stuff.
1777
01:02:09,164 --> 01:02:11,435
[sighs] Couldn't have
said that ten years ago?
1778
01:02:12,839 --> 01:02:13,907
Asshole.
1779
01:02:15,110 --> 01:02:17,247
- Oh, and, Lana?
- Yeah?
1780
01:02:17,247 --> 01:02:18,951
Like I said, AJ and I
went to the zoo,
1781
01:02:18,951 --> 01:02:22,190
and, uh, you should probably
buy a gibbon cage.
1782
01:02:23,426 --> 01:02:25,097
[sighs]
1783
01:02:25,097 --> 01:02:27,301
God damn it.
1784
01:02:27,301 --> 01:02:34,515
♪ ♪
1785
01:02:35,350 --> 01:02:37,522
- [elevator bell dings]
- Lana, I got your message--
1786
01:02:37,522 --> 01:02:39,526
Archer?
What are you doing here?
1787
01:02:39,526 --> 01:02:42,131
And where the hell do you
get off not saying goodbye?
1788
01:02:42,131 --> 01:02:43,400
Well, Pam, I hate goodbyes.
1789
01:02:43,400 --> 01:02:44,970
And I knew I'd see you again.
1790
01:02:44,970 --> 01:02:46,406
So, what,
you pretended to be Lana
1791
01:02:46,406 --> 01:02:48,109
and called me here
to apologize?
1792
01:02:48,109 --> 01:02:51,149
Pfft, no, it's just that I've
been out there on my own
1793
01:02:51,149 --> 01:02:52,852
and it's--it's not sustainable.
1794
01:02:52,852 --> 01:02:54,188
No one to watch my back.
1795
01:02:54,188 --> 01:02:56,125
What happened
to thriving solo
1796
01:02:56,125 --> 01:02:58,063
in literally any situation?
1797
01:02:58,063 --> 01:02:59,866
Eh, I might have been wrong.
1798
01:02:59,866 --> 01:03:02,438
You want in? High danger.
Not a lot of money.
1799
01:03:02,438 --> 01:03:05,912
Just get
in the goddamn elevator.
1800
01:03:05,912 --> 01:03:08,049
- So where to?
- Tangier.
1801
01:03:08,049 --> 01:03:10,922
- What we got there?
- Not a fucking clue.
1802
01:03:10,922 --> 01:03:12,323
- [elevator bell dings]
- Perfect.
1803
01:03:16,031 --> 01:03:22,978
♪ ♪
1804
01:03:50,534 --> 01:03:53,406
Made in Georgia.