1 00:00:01,446 --> 00:00:04,620 I am calling for an official vote by the General Assembly 2 00:00:04,620 --> 00:00:08,393 to ban private spy organizations worldwide. 3 00:00:08,393 --> 00:00:11,767 Their lawless shadow world must end! 4 00:00:11,767 --> 00:00:13,470 Can't they find anyone to defend us? 5 00:00:13,470 --> 00:00:15,709 Well, the North Koreans said we're an excellent example 6 00:00:15,709 --> 00:00:18,113 of the fatal contradictions of capitalism. 7 00:00:18,113 --> 00:00:19,650 Damn. 8 00:00:19,650 --> 00:00:21,453 Why do the people who hate us have the best arguments? 9 00:00:21,453 --> 00:00:23,725 I mean, the easy answer is 'cause they're right. 10 00:00:23,725 --> 00:00:26,463 But the correct, more complex answer, is, 11 00:00:26,463 --> 00:00:30,204 uh, very complex. 12 00:00:30,204 --> 00:00:31,406 Yes, I left Interpol abruptly. 13 00:00:31,406 --> 00:00:33,578 And, yes, I work in an industry 14 00:00:33,578 --> 00:00:35,214 whose rep is worse than an ongoing orphanage fire. 15 00:00:35,214 --> 00:00:38,153 But I'm easier to work with now. 16 00:00:38,153 --> 00:00:40,190 Oh, that's just like you, Steve, 17 00:00:40,190 --> 00:00:41,594 - you dribble of piss. - [line beeps] 18 00:00:41,594 --> 00:00:42,863 Ugh! Bollocks! 19 00:00:42,863 --> 00:00:44,700 So how's the job search? 20 00:00:44,700 --> 00:00:46,704 Honestly? On the upswing. 21 00:00:46,704 --> 00:00:48,206 - [Lana] Guys, the mission? - Really? 22 00:00:48,206 --> 00:00:49,275 - We're still doing that? - [Lana] Oh, come on. 23 00:00:49,275 --> 00:00:51,112 They're just grandstanding. 24 00:00:51,112 --> 00:00:52,248 Do you know how much dirt private spy agencies have 25 00:00:52,248 --> 00:00:53,450 on those UN dorks? 26 00:00:53,450 --> 00:00:54,887 They'll cave before the vote. 27 00:00:54,887 --> 00:00:57,224 So our business that's being banned for being dirty 28 00:00:57,224 --> 00:00:59,630 won't be banned because it's too dirty to ban? 29 00:00:59,630 --> 00:01:01,299 That's your argument? 30 00:01:01,299 --> 00:01:03,604 [Lana] It would appear that it is. 31 00:01:03,604 --> 00:01:06,242 I have to make some calls. Totally unrelated. 32 00:01:06,242 --> 00:01:07,879 Look, this isn't going to happen because it can't happen, 33 00:01:07,879 --> 00:01:09,717 so let's just stop talking about it! 34 00:01:09,717 --> 00:01:11,353 Right, sort of. 35 00:01:11,353 --> 00:01:13,290 But let's just be professionals here. 36 00:01:13,290 --> 00:01:16,864 And speaking of the opposite of that, where is Archer? 37 00:01:16,864 --> 00:01:18,668 [Archer] [yawns] He's here. 38 00:01:18,668 --> 00:01:21,239 Waiting patiently. And professionally. 39 00:01:21,239 --> 00:01:23,310 Well, those two are definitely professionals. 40 00:01:23,310 --> 00:01:24,913 You said it was an escort mission. 41 00:01:24,913 --> 00:01:26,416 [Lana] Uh, no one said that. 42 00:01:26,416 --> 00:01:28,755 The mission is simple. 43 00:01:28,755 --> 00:01:30,492 Oh, God, are they breathing? 44 00:01:30,492 --> 00:01:32,395 We did go pretty hard last night. 45 00:01:32,395 --> 00:01:35,467 Anyone bring any of those, uh, what, uh, oh, nose mirrors? 46 00:01:35,467 --> 00:01:36,570 What sensitivity you need? 47 00:01:36,570 --> 00:01:38,140 You travel with those? 48 00:01:38,140 --> 00:01:39,375 Uh, you don't? 49 00:01:39,375 --> 00:01:40,545 Voicemail! 50 00:01:40,545 --> 00:01:42,381 I know you're there, Catherine! 51 00:01:42,381 --> 00:01:44,285 Pick up, you sniveling strumpet! 52 00:01:44,285 --> 00:01:45,454 [woman yawns, coughs] 53 00:01:45,454 --> 00:01:47,191 Oh, there they go. 54 00:01:47,191 --> 00:01:49,763 All right, everybody, let's go have a great mission! 55 00:01:49,763 --> 00:01:52,936 Oh, uh, wait, what's the mission? 56 00:01:52,936 --> 00:01:55,675 Also, what country is this? 57 00:01:55,675 --> 00:01:58,648 [main title theme] 58 00:01:58,648 --> 00:02:05,594 ♪ ♪ 59 00:02:32,314 --> 00:02:34,653 So now that we've got the distractions out of the way-- 60 00:02:34,653 --> 00:02:36,857 They weren't distractions, Lana. 61 00:02:36,857 --> 00:02:38,828 They were people with real hopes 62 00:02:38,828 --> 00:02:40,732 and real dreams and real fake names. 63 00:02:40,732 --> 00:02:42,234 Which were? 64 00:02:42,234 --> 00:02:43,604 Like I've got the brain space for that. 65 00:02:43,604 --> 00:02:45,240 Got the brain space for what country you're in? 66 00:02:45,240 --> 00:02:46,309 Barbados. 67 00:02:46,309 --> 00:02:47,879 No, wait. Bahrain. 68 00:02:47,879 --> 00:02:49,449 I--I know it's got a bar in it. 69 00:02:49,449 --> 00:02:52,354 So in Rio de Janeiro-- 70 00:02:52,354 --> 00:02:55,829 Ha! It was the bra I was thinking of in Brazil. 71 00:02:55,829 --> 00:02:56,997 Come on, let's go. 72 00:02:56,997 --> 00:02:59,368 Time is of the essence. Probably. 73 00:02:59,368 --> 00:03:01,841 The Chinese military developed a high-tech bunker buster, 74 00:03:01,841 --> 00:03:03,878 and the US government wants a look at it. 75 00:03:03,878 --> 00:03:06,349 But they can't be seen to be involved. 76 00:03:06,349 --> 00:03:08,688 Isn't that a great argument for us continuing to exist? 77 00:03:08,688 --> 00:03:10,658 Not if you're the Chinese. 78 00:03:10,658 --> 00:03:12,529 So some Chinese gangsters went rogue and stole it, 79 00:03:12,529 --> 00:03:13,998 and then immediately panicked. 80 00:03:13,998 --> 00:03:15,568 We're not sure who the buyer is, 81 00:03:15,568 --> 00:03:17,271 but to narrow it down, just make a list 82 00:03:17,271 --> 00:03:19,543 of every terrorist organization in the world. 83 00:03:19,543 --> 00:03:21,412 I'm definitely not doing that. 84 00:03:21,412 --> 00:03:22,849 They chose Brazil for the handoff 85 00:03:22,849 --> 00:03:24,787 because this time of year, it is... 86 00:03:24,787 --> 00:03:26,891 - [crowds cheering] - [Lana] A bit distracting. 87 00:03:26,891 --> 00:03:28,961 - [laughter] - [lively music playing] 88 00:03:28,961 --> 00:03:31,299 I think you mean awesome, Lana. 89 00:03:31,299 --> 00:03:33,270 The pageantry, the history, 90 00:03:33,270 --> 00:03:35,040 the popo zau--right? 91 00:03:35,040 --> 00:03:36,844 Yeah, I wouldn't worry about distractions. 92 00:03:36,844 --> 00:03:38,815 He seems pretty dialed in. 93 00:03:38,815 --> 00:03:40,885 So the handoff is happening at a black market warehouse 94 00:03:40,885 --> 00:03:42,856 here, owned by Brazilian gangsters. 95 00:03:42,856 --> 00:03:45,695 You intercept the bomb and drive it to the helipad here. 96 00:03:45,695 --> 00:03:47,899 Infiltrate, extract, transport. Got it. 97 00:03:47,899 --> 00:03:50,337 Now in regards to intelligence on this one, 98 00:03:50,337 --> 00:03:52,374 do you know if any of these gangsters are hiring? 99 00:03:52,374 --> 00:03:53,610 And that's goodbye. 100 00:03:55,447 --> 00:03:57,051 [sighs] 101 00:03:57,051 --> 00:03:58,821 - Hello. - Hi. 102 00:03:58,821 --> 00:04:01,359 - Yeah, hi. - Also hi. 103 00:04:01,359 --> 00:04:04,398 You think you might want to address the troops? 104 00:04:04,398 --> 00:04:08,574 I think you sent an intense email by accident. 105 00:04:08,574 --> 00:04:10,410 [jazzy music] 106 00:04:10,410 --> 00:04:12,414 So I understand that this is a shock, 107 00:04:12,414 --> 00:04:13,851 but you are not fired. 108 00:04:13,851 --> 00:04:15,588 This is a hiatus. 109 00:04:15,588 --> 00:04:17,826 And we will be back in business when the smoke clears. 110 00:04:17,826 --> 00:04:19,395 Don't mind me. 111 00:04:19,395 --> 00:04:22,769 Just collecting rage pheromones for nothing. 112 00:04:22,769 --> 00:04:24,873 Thank you all for your hard work. 113 00:04:24,873 --> 00:04:27,478 Each and every one of you is truly... 114 00:04:27,478 --> 00:04:29,783 [sighs] Valued. 115 00:04:29,783 --> 00:04:31,419 Hey, Kirk, wait! 116 00:04:31,419 --> 00:04:33,023 You forgot your-- [gags] 117 00:04:33,023 --> 00:04:35,360 Literal bag of shit. 118 00:04:35,360 --> 00:04:37,566 - [lively music playing] - [Pam] Seems a bit harsh. 119 00:04:37,566 --> 00:04:39,536 [Archer] That's what these guys are. 120 00:04:39,536 --> 00:04:41,339 That pangolin is clearly dehydrated. 121 00:04:41,339 --> 00:04:43,043 Wait. Oh, my God. 122 00:04:43,043 --> 00:04:44,713 - [Ray] Is it the bomb? - What bomb? 123 00:04:44,713 --> 00:04:46,115 Oh, right. No. 124 00:04:46,115 --> 00:04:48,955 It's a case of Glengoolie Green whiskey. 125 00:04:48,955 --> 00:04:50,692 Is that the most important thing? 126 00:04:50,692 --> 00:04:52,027 Seriously? 127 00:04:52,027 --> 00:04:53,965 They only made, like, 100 cases of that. 128 00:04:53,965 --> 00:04:56,336 50, 30 of which were lost at sea. 129 00:04:56,336 --> 00:04:58,473 Oh, yeah, I also see the bomb. 130 00:04:58,473 --> 00:05:01,479 Uh, it looks like the buyer hasn't shown yet. 131 00:05:01,479 --> 00:05:03,049 It's just the Chinese and the Brazilians. 132 00:05:03,049 --> 00:05:04,686 So here's the plan. 133 00:05:04,686 --> 00:05:06,089 I'm gonna go open some crates 134 00:05:06,089 --> 00:05:07,893 to see if they have anymore Glengoolie Green. 135 00:05:07,893 --> 00:05:09,428 And then? 136 00:05:09,428 --> 00:05:11,432 - [Archer] Well, that depends. - On what? 137 00:05:11,432 --> 00:05:12,802 [Archer] On whether I find it. 138 00:05:12,802 --> 00:05:14,071 [Krieger] Wait, that's the plan? 139 00:05:14,071 --> 00:05:15,642 Do nothing and hope it works out? 140 00:05:15,642 --> 00:05:17,144 Well, what else can we do? 141 00:05:17,144 --> 00:05:19,015 Unless someone with lots of money-- 142 00:05:19,015 --> 00:05:21,587 so much that they don't have any use for it... 143 00:05:21,587 --> 00:05:22,689 [chuckles] Could hire us. 144 00:05:22,689 --> 00:05:24,091 Who would even do that? 145 00:05:24,091 --> 00:05:26,697 Like, do you guys have any real skills? 146 00:05:26,697 --> 00:05:28,734 - I'm an accountant! - I know all the science. 147 00:05:28,734 --> 00:05:30,505 I said real skills. 148 00:05:30,505 --> 00:05:33,678 I guess it's not as useful as glue-sniffing tolerance. 149 00:05:33,678 --> 00:05:35,682 - Though I am willing to learn. - Me too! 150 00:05:35,682 --> 00:05:37,051 [Barry] So I hate to interrupt 151 00:05:37,051 --> 00:05:38,554 your planned addiction here, but-- 152 00:05:38,554 --> 00:05:40,090 [gasps] Demon fridge! 153 00:05:40,090 --> 00:05:41,894 Whoa, easy. It's Barry. 154 00:05:41,894 --> 00:05:43,965 Yeah, and I'm not sure the answer to the question, 155 00:05:43,965 --> 00:05:46,937 "How do I hurt refrigerator?" is knife. 156 00:05:46,937 --> 00:05:48,541 I've been here for weeks. 157 00:05:48,541 --> 00:05:49,776 Or you just got here, 158 00:05:49,776 --> 00:05:51,513 and you're messing with our memories. 159 00:05:51,513 --> 00:05:52,916 Who even am I? 160 00:05:52,916 --> 00:05:55,020 So where's my freaking body, Krieger? 161 00:05:55,020 --> 00:05:57,659 You shoved me in this fridge, and you said it was temporary. 162 00:05:57,659 --> 00:05:59,930 Hey, I was almost done with the prototype for you. 163 00:05:59,930 --> 00:06:01,700 But then I ran into a scientific roadblock. 164 00:06:01,700 --> 00:06:03,003 [Barry] Which was? 165 00:06:03,003 --> 00:06:04,573 - I got bored. - [ice machine rattles] 166 00:06:04,573 --> 00:06:06,042 Ah! My microscope eye. 167 00:06:06,042 --> 00:06:08,179 So first of all, 168 00:06:08,179 --> 00:06:11,052 everything is totally fine and normal. 169 00:06:11,052 --> 00:06:13,456 But just in case, we need to clean this place out 170 00:06:13,456 --> 00:06:14,960 so we can get our deposit back. 171 00:06:14,960 --> 00:06:18,066 And if we get our deposit back, I will split it with you. 172 00:06:18,066 --> 00:06:20,938 And if you find anything cool, you can sell it. 173 00:06:20,938 --> 00:06:22,542 One question. 174 00:06:22,542 --> 00:06:24,746 @[sly music] 175 00:06:24,746 --> 00:06:26,082 What have I done to deserve this? 176 00:06:26,082 --> 00:06:27,819 [Barry] Oh, I don't know. 177 00:06:27,819 --> 00:06:29,856 Pushed all your mistakes down this elevator shaft? 178 00:06:29,856 --> 00:06:31,493 So ballpark, 179 00:06:31,493 --> 00:06:34,065 how many bodies do you think we pushed down here? 180 00:06:34,065 --> 00:06:35,735 Uh, I did two or three. 181 00:06:35,735 --> 00:06:37,906 Two or three bodies. Not so bad. 182 00:06:37,906 --> 00:06:40,544 [laughing] Oh, no, two or three ballparks. 183 00:06:41,345 --> 00:06:42,882 [Ray] So now can we get the bomb? 184 00:06:42,882 --> 00:06:44,151 Not until I tell everyone 185 00:06:44,151 --> 00:06:45,855 how I just found the coolest thing. 186 00:06:45,855 --> 00:06:47,692 - So do it. - I just did. 187 00:06:47,692 --> 00:06:49,830 And now, you don't get to know what it is. 188 00:06:49,830 --> 00:06:50,898 - [speaking Portuguese] - [Ray] Hang on. 189 00:06:50,898 --> 00:06:52,602 - Something's happening. - Shit. 190 00:06:52,602 --> 00:06:54,238 Buyer still hasn't shown up, and there's no translator. 191 00:06:54,238 --> 00:06:56,543 Wait. Archer, you speak Portuguese. 192 00:06:56,543 --> 00:06:58,179 - [Archer] Claro. - And I speak a little Chinese. 193 00:06:58,179 --> 00:06:59,850 Great, so you go down there 194 00:06:59,850 --> 00:07:01,219 and explain that you're the buyers, 195 00:07:01,219 --> 00:07:03,924 they give us the bomb, and we get out of here. 196 00:07:03,924 --> 00:07:06,095 - Yes, Pam. - It's kind of genius. 197 00:07:06,095 --> 00:07:07,699 [Archer] Hmm, seems complicated. 198 00:07:07,699 --> 00:07:09,703 What if I just solved everything myself 199 00:07:09,703 --> 00:07:11,072 while you guys stare at me in quiet awe, 200 00:07:11,072 --> 00:07:12,876 proving that I don't need anyone? 201 00:07:12,876 --> 00:07:14,145 And how are you gonna do that? 202 00:07:14,145 --> 00:07:15,581 I'm going to introduce them to my friend, 203 00:07:15,581 --> 00:07:17,519 Mr. Basic Acoustics. 204 00:07:17,519 --> 00:07:18,988 [guns clicking] 205 00:07:18,988 --> 00:07:21,860 And Mr. Basic Acoustics' first name is... 206 00:07:21,860 --> 00:07:23,096 Uh... [sighs] 207 00:07:23,096 --> 00:07:24,766 Ugh, forget it. 208 00:07:24,766 --> 00:07:25,902 [gunshot echoes] 209 00:07:25,902 --> 00:07:28,541 [gunfire] 210 00:07:28,541 --> 00:07:30,010 [shouts] 211 00:07:30,010 --> 00:07:33,016 [gangsters grunting] 212 00:07:33,016 --> 00:07:35,954 [dramatic music] 213 00:07:38,025 --> 00:07:40,130 Death By! His first name is Death By. 214 00:07:40,130 --> 00:07:41,500 I nailed it. 215 00:07:41,500 --> 00:07:44,038 Death by basic acoustics, right? 216 00:07:44,038 --> 00:07:45,675 [chuckles] Come on. 217 00:07:45,675 --> 00:07:47,746 Guys? 218 00:07:47,746 --> 00:07:49,615 [sighs] Should have waited. 219 00:07:51,787 --> 00:07:53,691 All right, stay focused. 220 00:07:53,691 --> 00:07:55,060 I see a gap in the line. Ready? 221 00:07:55,060 --> 00:07:56,696 And, now! 222 00:07:57,865 --> 00:07:59,836 [lively music playing] 223 00:07:59,836 --> 00:08:02,642 Why isn't every day Carnival? 224 00:08:02,642 --> 00:08:04,145 Um, because society would collapse? 225 00:08:04,145 --> 00:08:05,748 Totally worth it. 226 00:08:05,748 --> 00:08:07,819 You know, if this is our last mission, 227 00:08:07,819 --> 00:08:09,221 not a bad way to go out. 228 00:08:09,221 --> 00:08:10,625 Stop saying that. 229 00:08:10,625 --> 00:08:12,094 Everything's gonna be fine, 230 00:08:12,094 --> 00:08:15,835 so shut up and let me focus on how great my ass looks. 231 00:08:15,835 --> 00:08:17,739 Well, counterpoint, maybe you suck. 232 00:08:17,739 --> 00:08:19,609 - Maybe I will. - [Barry] What? 233 00:08:19,609 --> 00:08:21,747 I've lost the thread on this argument. 234 00:08:21,747 --> 00:08:23,951 You pointed out that Cheryl wasn't helping, 235 00:08:23,951 --> 00:08:26,890 despite the fact that you aren't helping either. 236 00:08:26,890 --> 00:08:29,095 Hey, I gave you that water, and just so you know, 237 00:08:29,095 --> 00:08:31,967 when I do that, it feels like I'm peeing. 238 00:08:31,967 --> 00:08:33,904 - Dude. - Fascinating. 239 00:08:33,904 --> 00:08:37,044 So your physical sensations are mapped onto the refrigerator. 240 00:08:37,044 --> 00:08:38,848 Kind of, yeah. 241 00:08:38,848 --> 00:08:40,283 Is that gonna help you put me back into my body? 242 00:08:40,283 --> 00:08:42,087 Not yet, but in the future, 243 00:08:42,087 --> 00:08:43,891 maybe we'll all be trapped in refrigerators, 244 00:08:43,891 --> 00:08:45,795 - so you won't feel as bad. - [ice machine rattles] 245 00:08:45,795 --> 00:08:48,266 Gah, my non-microscope eye! 246 00:08:48,266 --> 00:08:50,972 - What the-- - [gasps] It's Milton. 247 00:08:50,972 --> 00:08:52,809 [printer whirring] 248 00:08:52,809 --> 00:08:55,981 [printer crackling, fizzing] 249 00:08:56,683 --> 00:08:58,788 [Barry] Well, at least that's not depressing. 250 00:08:58,788 --> 00:09:01,593 Isn't there, like, another elevator shaft 251 00:09:01,593 --> 00:09:02,829 we could push this trash down? 252 00:09:02,829 --> 00:09:04,699 Oh, I hate this job. 253 00:09:04,699 --> 00:09:06,102 I hate losing this job. 254 00:09:06,102 --> 00:09:07,906 Stupid elevator shaft! 255 00:09:07,906 --> 00:09:10,310 Good God, you guys complain so much. 256 00:09:10,310 --> 00:09:12,181 Just look around for some garbage to sell 257 00:09:12,181 --> 00:09:15,755 so you can buy that rent thing you're always whining about. 258 00:09:15,755 --> 00:09:17,992 Do you not know what rent is? 259 00:09:17,992 --> 00:09:21,800 I want to say a kind of poor people food, 260 00:09:21,800 --> 00:09:24,004 like kibble? 261 00:09:24,004 --> 00:09:25,875 [lively music playing] 262 00:09:25,875 --> 00:09:27,177 [Archer] Mmm. 263 00:09:27,177 --> 00:09:28,881 This is--and I don't say this lightly-- 264 00:09:28,881 --> 00:09:30,383 concentrated liquid orgasm. 265 00:09:30,383 --> 00:09:32,856 Ugh, gross. 266 00:09:32,856 --> 00:09:35,393 [sighs] But you're absolutely right. 267 00:09:35,393 --> 00:09:38,800 [fireworks popping] 268 00:09:39,669 --> 00:09:42,274 So what are y'all gonna do when this is over? 269 00:09:42,274 --> 00:09:44,078 - Oh, come on! - Stop. 270 00:09:44,078 --> 00:09:45,815 - [phone trills] - We've got intelligence that 271 00:09:45,815 --> 00:09:48,052 the Chinese are staking out all major helipads. 272 00:09:48,052 --> 00:09:49,823 You're going to have to turn off the parade route. 273 00:09:49,823 --> 00:09:50,992 - [Zara] Oh, no! - [Archer] Aww, come on! 274 00:09:50,992 --> 00:09:52,795 - [Ray] Boo! - [Lana] Yeah, real sorry 275 00:09:52,795 --> 00:09:54,265 you gotta do a mission during the mission. 276 00:09:54,265 --> 00:09:56,035 Well, at least you apologized. 277 00:09:56,035 --> 00:09:57,972 I found you a clearing you can use up in the hills. 278 00:09:57,972 --> 00:09:59,910 - I'll send coordinates. - So hear me out. 279 00:09:59,910 --> 00:10:01,647 What if we just stayed on the parade route 280 00:10:01,647 --> 00:10:03,082 and sold the bomb to the Chinese? 281 00:10:03,082 --> 00:10:04,719 [Lana] I don't know. They'd probably kill you 282 00:10:04,719 --> 00:10:06,757 and maybe start World War III. 283 00:10:06,757 --> 00:10:08,193 What are we thinking? Worth a shot? 284 00:10:08,193 --> 00:10:09,696 [Lana groans] 285 00:10:09,696 --> 00:10:11,867 - [button beeps] - Idiots! 286 00:10:11,867 --> 00:10:13,436 Aw, how can I complain about idiots 287 00:10:13,436 --> 00:10:15,808 without any idiots to complain to? 288 00:10:15,808 --> 00:10:17,311 But what does it mean? 289 00:10:17,311 --> 00:10:18,881 What does what mean? 290 00:10:18,881 --> 00:10:21,452 Oh, uh, just our newfound closeness as a team. 291 00:10:21,452 --> 00:10:23,056 We also found some keys. 292 00:10:23,056 --> 00:10:24,726 - Really, Cheryl? - What? 293 00:10:24,726 --> 00:10:27,064 You know I'm not good with nonverbal communication. 294 00:10:27,064 --> 00:10:28,767 [Barry] Just incidentally, 295 00:10:28,767 --> 00:10:30,370 what kind of communication are you good with? 296 00:10:30,370 --> 00:10:32,241 - What? - [Barry] OK. 297 00:10:32,241 --> 00:10:33,275 So? 298 00:10:35,280 --> 00:10:37,919 Anyone recognize these? 299 00:10:37,919 --> 00:10:39,121 New task. 300 00:10:39,121 --> 00:10:40,390 Figure out what these keys go to. 301 00:10:40,390 --> 00:10:41,894 Search everywhere. 302 00:10:41,894 --> 00:10:43,329 Maybe it's something we can sell. 303 00:10:43,329 --> 00:10:44,933 - [Barry clears throat] - Did you just clear a throat 304 00:10:44,933 --> 00:10:46,135 you do not have? 305 00:10:46,135 --> 00:10:47,304 [Barry] Uh, I want to help. 306 00:10:47,304 --> 00:10:48,339 Uh, I hate to break this to you, 307 00:10:48,339 --> 00:10:50,945 but you are a refrigerator. 308 00:10:50,945 --> 00:10:53,249 I am aware! 309 00:10:53,249 --> 00:10:56,255 And I've been shoved in that break room for months, 310 00:10:56,255 --> 00:10:58,126 trying to start conversations with people 311 00:10:58,126 --> 00:11:01,232 who are shoving things into what feels like my rib cage 312 00:11:01,232 --> 00:11:02,936 and basically ignoring me. 313 00:11:02,936 --> 00:11:05,206 I saved all of your lives from Other Barry, 314 00:11:05,206 --> 00:11:08,847 so will you please just give me a goddamn hand? 315 00:11:08,847 --> 00:11:11,419 Sorry, have we established where this weird fridge 316 00:11:11,419 --> 00:11:13,423 came from and why it talks like this? 317 00:11:13,423 --> 00:11:14,492 - [Barry] Yes! - Several times. 318 00:11:14,492 --> 00:11:15,460 - Repeatedly. - But you're, like, 319 00:11:15,460 --> 00:11:17,297 kind of a pain to haul around. 320 00:11:17,297 --> 00:11:19,301 And we only brought you down here because you begged us. 321 00:11:19,301 --> 00:11:20,938 We solved this last time. 322 00:11:20,938 --> 00:11:22,508 Just take my circuits out. 323 00:11:22,508 --> 00:11:24,144 - Oh, right. - Duh. 324 00:11:24,144 --> 00:11:26,315 Just put me on something light with wheels. 325 00:11:27,852 --> 00:11:30,256 Yeah, not what I had in mind. 326 00:11:30,256 --> 00:11:32,227 - [lively music playing] - [car horn honking] 327 00:11:32,227 --> 00:11:33,931 [Zara] And what did you have in mind? 328 00:11:33,931 --> 00:11:35,066 - Not this. - [car thunks] 329 00:11:35,066 --> 00:11:36,770 [grunts] Pam, what's going on? 330 00:11:36,770 --> 00:11:37,972 [Pam] It's not me. 331 00:11:37,972 --> 00:11:39,275 Jesus Christ, what's the problem? 332 00:11:39,275 --> 00:11:41,513 Uh, Jesus Christ? 333 00:11:41,513 --> 00:11:43,383 [Archer] Oh, right. 334 00:11:43,383 --> 00:11:45,253 Uh, not to be sacrilegious here, 335 00:11:45,253 --> 00:11:48,292 but did anyone bring a chainsaw? 336 00:11:49,027 --> 00:11:50,998 Is it me, or did the gun library 337 00:11:50,998 --> 00:11:52,234 used to have more guns? 338 00:11:52,234 --> 00:11:54,773 - It's called an armory. - Ugh, fine. 339 00:11:54,773 --> 00:11:58,046 Didn't the gun library used to have more armory? 340 00:11:58,046 --> 00:11:59,949 Ooh, look, Cheryl, a clipboard. 341 00:11:59,949 --> 00:12:01,485 It goes snap, snap. 342 00:12:01,485 --> 00:12:03,256 I know what you're doing. I'm-- 343 00:12:03,256 --> 00:12:05,360 [laughs] Not--oh! 344 00:12:05,360 --> 00:12:06,797 An idiot. 345 00:12:06,797 --> 00:12:08,099 [laughing] Who can't-- 346 00:12:08,099 --> 00:12:10,003 [giggling] 347 00:12:10,003 --> 00:12:12,307 So you've been selling the guns, huh? 348 00:12:12,307 --> 00:12:14,879 Jeezy Petes, are we really in that bad of shape? 349 00:12:14,879 --> 00:12:17,184 Even if the UN doesn't ban us, we might still go under? 350 00:12:17,184 --> 00:12:18,386 You're the accountant. 351 00:12:18,386 --> 00:12:19,856 And I'm starting to suspect 352 00:12:19,856 --> 00:12:21,893 the numbers you're giving me aren't real. 353 00:12:21,893 --> 00:12:23,229 Oh, really? You don't think that the bribes 354 00:12:23,229 --> 00:12:24,933 and the hush money and the payoffs 355 00:12:24,933 --> 00:12:27,404 from third world oligarchs was recorded accurately? 356 00:12:27,404 --> 00:12:29,408 Well, I-- 357 00:12:29,408 --> 00:12:31,913 oh, uh, yes? 358 00:12:31,913 --> 00:12:33,917 If you knew the amount of lying and cheating 359 00:12:33,917 --> 00:12:36,088 and moral compromise being the boss requires, 360 00:12:36,088 --> 00:12:38,159 you would all never stop giving me cunnilingus. 361 00:12:38,159 --> 00:12:40,898 Well, if the offer is on the table-- 362 00:12:40,898 --> 00:12:42,034 Oh, no. I dated you, remember? 363 00:12:42,034 --> 00:12:43,837 And even that big ass hog of yours 364 00:12:43,837 --> 00:12:46,108 didn't make up for your mouth in more ways than one. 365 00:12:46,108 --> 00:12:48,212 You would apologize to the bullet that killed you. 366 00:12:48,212 --> 00:12:50,150 Well, I'm sorry for being polite. 367 00:12:50,150 --> 00:12:51,920 Oh, you just did it again! 368 00:12:51,920 --> 00:12:53,891 Jesus Christ! 369 00:12:53,891 --> 00:12:56,262 - Hit the gas, Pam. - [branches snapping] 370 00:12:56,262 --> 00:12:58,199 You know, if we use the principle of leverage-- 371 00:12:58,199 --> 00:13:00,036 Then we'll be here all damn day. 372 00:13:00,036 --> 00:13:01,105 Floor it, Pam! 373 00:13:01,105 --> 00:13:02,808 - [engine revving] - [grunts] 374 00:13:05,179 --> 00:13:06,917 - [cries out] - [glass shatters] 375 00:13:06,917 --> 00:13:07,885 Ow. 376 00:13:10,389 --> 00:13:11,893 Told you it would work. 377 00:13:11,893 --> 00:13:13,864 [Lana] Oh, I told myself it would work. 378 00:13:13,864 --> 00:13:15,266 And then I clawed and I scraped 379 00:13:15,266 --> 00:13:16,937 while you all whined and complained, 380 00:13:16,937 --> 00:13:19,308 until when I finally closed my tired eyes to sleep, 381 00:13:19,308 --> 00:13:22,414 all I could see were your sour, crumpled faces. 382 00:13:22,414 --> 00:13:26,155 Uh, for the record, I wasn't really around for any of that. 383 00:13:26,155 --> 00:13:28,126 Shut your goddamn nonexistent mouth! 384 00:13:28,126 --> 00:13:30,397 I would say that we should have sold you for parts, 385 00:13:30,397 --> 00:13:31,933 but you know what? I'm glad we saved you 386 00:13:31,933 --> 00:13:33,904 because you finally achieved your proper form, 387 00:13:33,904 --> 00:13:37,444 because now, you both literally and figuratively suck! 388 00:13:37,444 --> 00:13:39,248 - Lana. - What? 389 00:13:39,248 --> 00:13:41,553 There's writing on Mr. Snappy that looks 390 00:13:41,553 --> 00:13:44,659 a lot like the writing on the keys. 391 00:13:44,659 --> 00:13:47,264 Great, now we just need to find Tom Sawyer. 392 00:13:47,264 --> 00:13:49,301 Anyone got the number to Mark Twain's cemetery? 393 00:13:49,301 --> 00:13:51,205 Tom Sawyer? That's funny. 394 00:13:51,205 --> 00:13:53,175 It's also the name of a Rush song. 395 00:13:54,444 --> 00:13:55,648 Oh, you don't know that one? 396 00:13:55,648 --> 00:13:57,017 It's the best. 397 00:13:57,017 --> 00:14:00,925 It goes--um, uh-- 398 00:14:00,925 --> 00:14:05,066 I don't know how it goes. 399 00:14:05,066 --> 00:14:07,672 [gasps] I don't know how it goes. 400 00:14:07,672 --> 00:14:10,376 Oh, my God, I don't know how it goes! 401 00:14:10,376 --> 00:14:13,348 [helicopter blades whirring] 402 00:14:14,519 --> 00:14:16,322 - This is really it, huh? - Yep. 403 00:14:16,322 --> 00:14:19,094 - Then it's back to Carnival. - Oh, seriously? 404 00:14:19,094 --> 00:14:20,998 Everything will be fine. It always is for me. 405 00:14:20,998 --> 00:14:22,367 I don't need anyone. 406 00:14:22,367 --> 00:14:23,971 This really how you want to go out? 407 00:14:23,971 --> 00:14:25,240 - Uh-huh. - But it's us. 408 00:14:25,240 --> 00:14:27,076 There's nothing to discuss. 409 00:14:32,453 --> 00:14:34,024 How could I forget that? 410 00:14:34,024 --> 00:14:35,326 Something's wrong. 411 00:14:35,326 --> 00:14:37,598 Hey, it's OK. It's OK. 412 00:14:37,598 --> 00:14:40,436 Unrelated, has anything weird been happening? 413 00:14:40,436 --> 00:14:43,209 Like, more weird than everything else about you. 414 00:14:43,209 --> 00:14:44,579 You know, now that you mention it, 415 00:14:44,579 --> 00:14:47,150 these weird scars keep showing up on my skull. 416 00:14:47,150 --> 00:14:48,554 - [all gasp] - Huh. 417 00:14:48,554 --> 00:14:50,724 [Barry] So we're just gonna-- 418 00:14:50,724 --> 00:14:53,630 Search his lab immediately? Yes. 419 00:14:54,732 --> 00:14:56,570 Hello! 420 00:14:56,570 --> 00:14:59,441 You absolute turds. 421 00:15:04,284 --> 00:15:05,988 [Archer] Slater? 422 00:15:05,988 --> 00:15:07,725 I thought it was appropriate that your last mission 423 00:15:07,725 --> 00:15:10,263 before vanishing into the dustbin of history 424 00:15:10,263 --> 00:15:12,702 would be polishing my glorious balls. 425 00:15:12,702 --> 00:15:15,173 Dude, I don't want to be picturing your balls. 426 00:15:15,173 --> 00:15:16,408 I won't be able to sleep tonight. 427 00:15:16,408 --> 00:15:18,580 Seriously? You're still in the CIA 428 00:15:18,580 --> 00:15:21,753 after your catastrophic fuck up in Manatina? 429 00:15:21,753 --> 00:15:24,291 Ha! Catastrophic? For the CIA? 430 00:15:24,291 --> 00:15:26,262 They gave me a commendation for that. 431 00:15:26,262 --> 00:15:29,134 So we don't like this guy. Is that our vibe here? 432 00:15:29,134 --> 00:15:31,405 Keep it down, Glarey Poppins. Act like your government. 433 00:15:31,405 --> 00:15:33,176 Stand behind the Americans and nod 434 00:15:33,176 --> 00:15:35,413 while your influence steadily wanes. 435 00:15:35,413 --> 00:15:37,150 Look, I'm gonna need some kind of confirmation 436 00:15:37,150 --> 00:15:39,556 that this is official CIA business. 437 00:15:39,556 --> 00:15:41,693 Oh, sure. Just, uh, hang on for a sec. 438 00:15:41,693 --> 00:15:44,499 [imitates phone beeping] Hello, CIA? 439 00:15:44,499 --> 00:15:47,337 That Chinese weapon you're stealing, are you stealing it? 440 00:15:47,337 --> 00:15:49,474 - Thanks. - You don't do the phone bit. 441 00:15:49,474 --> 00:15:51,045 I do the phone bits. 442 00:15:51,045 --> 00:15:52,314 You know what? That's a great point. 443 00:15:52,314 --> 00:15:54,184 And yet another example 444 00:15:54,184 --> 00:15:57,190 of me doing everything you do, but better. 445 00:15:57,190 --> 00:16:00,163 And, hey, Pam, my balls. 446 00:16:00,163 --> 00:16:02,033 [Pam] Goddamn it! 447 00:16:02,033 --> 00:16:03,369 I just stopped thinking about them. 448 00:16:03,369 --> 00:16:05,373 This feels very wrong. 449 00:16:05,373 --> 00:16:07,043 Glarey Poppins? 450 00:16:07,043 --> 00:16:08,446 I'll give him a spoonful of shit. 451 00:16:08,446 --> 00:16:10,083 - I will, I will. - [line beeps] 452 00:16:10,083 --> 00:16:12,187 - [phone ringing] - [Archer] Problem, Lana. 453 00:16:12,187 --> 00:16:13,590 We're kind of busy here, OK? So-- 454 00:16:13,590 --> 00:16:15,594 Slater came to pick up the bomb. 455 00:16:15,594 --> 00:16:17,464 - What? That bitch? - [Archer] Right? 456 00:16:17,464 --> 00:16:19,101 Can you confirm he's in the CIA? 457 00:16:19,101 --> 00:16:21,138 Well, my only contact was whoever hired us. 458 00:16:21,138 --> 00:16:22,642 And if they were pretending, I-- 459 00:16:22,642 --> 00:16:25,614 Well, guess I'll just solve it myself then, like always. 460 00:16:25,614 --> 00:16:27,484 All right, guys, we have no way of knowing 461 00:16:27,484 --> 00:16:29,087 if he's on the level or not, 462 00:16:29,087 --> 00:16:31,158 so my thought is we just stop worrying about it 463 00:16:31,158 --> 00:16:32,394 and go look at some popo zau. 464 00:16:32,394 --> 00:16:33,797 Oh, my God, yes. 465 00:16:33,797 --> 00:16:36,135 Yes, I know I can't get my job back at Interpol, 466 00:16:36,135 --> 00:16:37,638 but I need to know if someone named Slater 467 00:16:37,638 --> 00:16:40,143 is still affiliated with the CIA. 468 00:16:40,143 --> 00:16:42,080 I guess it's a mononym? 469 00:16:42,080 --> 00:16:43,517 - Right. Thanks. - [line beeps] 470 00:16:43,517 --> 00:16:44,819 Yeah, that sounded, uh-- 471 00:16:44,819 --> 00:16:47,525 - Like we just got fucked? - Royally. 472 00:16:47,525 --> 00:16:50,163 Slater was officially disavowed by the CIA last month. 473 00:16:50,163 --> 00:16:52,535 But they didn't share that with independent spy organizations 474 00:16:52,535 --> 00:16:54,639 because we're all about to not exist. 475 00:16:54,639 --> 00:16:56,108 I really wish you hadn't told me that 476 00:16:56,108 --> 00:16:58,179 because now, I have to destroy Slater. 477 00:16:58,179 --> 00:17:00,249 No way I'm going out like that on my last mission. 478 00:17:00,249 --> 00:17:01,519 A-ha! 479 00:17:01,519 --> 00:17:03,189 So you admit it's your last mission. 480 00:17:03,189 --> 00:17:05,694 Hey, no gloating during rage-induced breakthroughs. 481 00:17:05,694 --> 00:17:07,230 What are you looking for now? 482 00:17:07,230 --> 00:17:09,101 [knocking] 483 00:17:09,101 --> 00:17:11,405 - [hollow thudding] - [door clanks] 484 00:17:11,405 --> 00:17:13,644 Remember when I told you I found something cool 485 00:17:13,644 --> 00:17:14,745 at the warehouse? 486 00:17:16,281 --> 00:17:18,519 I have no memory of this door. 487 00:17:21,693 --> 00:17:23,429 [door creaking] 488 00:17:23,429 --> 00:17:28,506 Oh, my God, it's beautiful. 489 00:17:28,907 --> 00:17:31,445 [jetpack whooshes] 490 00:17:31,445 --> 00:17:33,416 You have no idea how to use that thing. 491 00:17:33,416 --> 00:17:35,854 I have no idea how to do most of the stuff I do. 492 00:17:35,854 --> 00:17:37,357 [Pam] Are you sure you can catch up? 493 00:17:37,357 --> 00:17:38,426 Just give it a second. 494 00:17:38,426 --> 00:17:39,595 Think about Slater. 495 00:17:39,595 --> 00:17:41,432 It's not enough for him to win. 496 00:17:41,432 --> 00:17:44,839 [dramatic music] 497 00:17:44,839 --> 00:17:46,676 I gotta tell him. 498 00:17:46,676 --> 00:17:49,280 Hey, dummy, bring me back around. 499 00:17:52,888 --> 00:17:54,424 This is nuts. 500 00:17:54,424 --> 00:17:56,428 - [mic screeches] - [Slater] Just so you know, 501 00:17:56,428 --> 00:17:58,466 I'm not CIA anymore. 502 00:17:58,466 --> 00:18:01,171 Jetpa--ahh! 503 00:18:01,171 --> 00:18:02,708 Speaking of nuts. 504 00:18:02,708 --> 00:18:04,344 God, watch the propeller! 505 00:18:04,344 --> 00:18:06,516 Watch the human sashimi maker? 506 00:18:06,516 --> 00:18:07,684 Got it! 507 00:18:08,653 --> 00:18:11,291 [both grunting] 508 00:18:13,663 --> 00:18:15,299 [yelling] 509 00:18:16,869 --> 00:18:17,871 Ah! 510 00:18:21,211 --> 00:18:22,848 [strained] A little help? 511 00:18:22,848 --> 00:18:24,585 How? I can't see what's happening. 512 00:18:24,585 --> 00:18:26,790 Uh, Ray, get the reflection out of my eye. 513 00:18:26,790 --> 00:18:28,727 I can't see. Wait a second. 514 00:18:28,727 --> 00:18:30,864 Pam, your mirrors! 515 00:18:32,366 --> 00:18:33,301 [grunts] 516 00:18:34,370 --> 00:18:36,208 [growls] 517 00:18:36,208 --> 00:18:37,209 - [flesh squelching] - [groans] 518 00:18:38,847 --> 00:18:39,882 [alarm beeping] 519 00:18:39,882 --> 00:18:40,918 [grunts] 520 00:18:40,918 --> 00:18:42,754 [cackles] 521 00:18:44,558 --> 00:18:46,729 [shouts] 522 00:18:52,373 --> 00:18:54,845 [Archer screaming] 523 00:18:56,916 --> 00:18:58,586 Ugh. Oh! 524 00:19:00,690 --> 00:19:02,193 [camera shutter clicking] 525 00:19:07,470 --> 00:19:08,940 Oh, my God, he did it. 526 00:19:08,940 --> 00:19:11,211 Yeah, but, uh-- 527 00:19:14,752 --> 00:19:15,854 [passerby exclaims] 528 00:19:15,854 --> 00:19:17,524 [person] Cuidado, cuidado! 529 00:19:21,398 --> 00:19:22,701 Jesus. 530 00:19:22,701 --> 00:19:23,970 Well, it's not like it's the worst thing 531 00:19:23,970 --> 00:19:25,239 that ever happened to him. 532 00:19:25,239 --> 00:19:26,241 [groans] 533 00:19:27,343 --> 00:19:29,414 [laughs] I win again! 534 00:19:29,414 --> 00:19:30,951 You should have let it go. 535 00:19:30,951 --> 00:19:33,657 Let it go and miss this? 536 00:19:33,657 --> 00:19:36,729 Me, Sterling Archer, beating you yet again? 537 00:19:36,729 --> 00:19:38,567 I'm so glad I didn't let it go. 538 00:19:38,567 --> 00:19:41,940 This is the best moment of my life! 539 00:19:41,940 --> 00:19:43,677 Why would I let it go? 540 00:19:43,677 --> 00:19:45,413 Why? [chuckles] 541 00:19:45,413 --> 00:19:47,450 You're about to find out why. 542 00:19:47,450 --> 00:19:50,423 [dramatic music] 543 00:19:50,423 --> 00:19:52,026 ♪ ♪ 544 00:19:52,026 --> 00:19:54,898 [electricity crackling] 545 00:19:58,773 --> 00:19:59,876 Katya? 546 00:19:59,876 --> 00:20:01,679 Sterling, my darling. 547 00:20:01,679 --> 00:20:04,017 I ache to see you. 548 00:20:04,017 --> 00:20:05,854 Well, I'm aching too, Katya. 549 00:20:05,854 --> 00:20:07,625 And I--I have to ask before we do 550 00:20:07,625 --> 00:20:09,427 what I think we're about to do. 551 00:20:09,427 --> 00:20:10,497 Does it still vibrate? 552 00:20:10,497 --> 00:20:12,367 That is not the ache I mean. 553 00:20:12,367 --> 00:20:14,839 I ache because I must do this. 554 00:20:14,839 --> 00:20:16,876 - [gunshot] - [cries out] 555 00:20:16,876 --> 00:20:19,347 [grunts] 556 00:20:19,347 --> 00:20:22,554 And, yes, it still vibrates. 557 00:20:29,735 --> 00:20:30,571 [person off screen] Sterling Archer. 558 00:20:30,571 --> 00:20:31,606 Code name: Duchess-- 559 00:20:31,606 --> 00:20:33,309 No one calls me that. 560 00:20:33,309 --> 00:20:36,716 Known from Berlin to Bangkok as the man 561 00:20:36,716 --> 00:20:39,856 who used to be the world's most dangerous spy. 562 00:20:39,856 --> 00:20:40,891 Used to be? 563 00:20:40,891 --> 00:20:42,327 Take off these chains, 564 00:20:42,327 --> 00:20:43,563 and that potato on top of your neck 565 00:20:43,563 --> 00:20:45,466 is gonna used to be a face. 566 00:20:45,466 --> 00:20:47,437 Whoa, buddy. No need for that stuff. 567 00:20:47,437 --> 00:20:48,640 We all got job to do. 568 00:20:48,640 --> 00:20:50,309 And you're terrible at yours. 569 00:20:50,309 --> 00:20:52,013 These nipple clamps are super pinch-y. 570 00:20:52,013 --> 00:20:53,617 Very unprofessional. 571 00:20:53,617 --> 00:20:56,589 Is that really your big problem right now? 572 00:20:56,589 --> 00:20:58,459 Yes, because I care about the craft. 573 00:20:58,459 --> 00:20:59,996 Yeah, the goth teen witch movie. 574 00:20:59,996 --> 00:21:01,699 No. 575 00:21:01,699 --> 00:21:04,605 OK, so anything to say before I give you zip-zap? 576 00:21:04,605 --> 00:21:05,874 What, with that golf cart battery? 577 00:21:05,874 --> 00:21:06,976 Go-kart. 578 00:21:06,976 --> 00:21:08,012 And that's not for you. 579 00:21:08,012 --> 00:21:10,282 My go-kart need repair. 580 00:21:11,552 --> 00:21:13,623 That's a big battery. 581 00:21:13,623 --> 00:21:16,729 Ah, fun fact: they use this to jump-start trains. 582 00:21:16,729 --> 00:21:18,633 That's the least fun fact I've ever heard. 583 00:21:18,633 --> 00:21:20,369 I don't know if I've said it, but, uh, 584 00:21:20,369 --> 00:21:21,539 it really is good to see you again. 585 00:21:21,539 --> 00:21:22,875 Look, I get it. 586 00:21:22,875 --> 00:21:24,044 It's super fun to trot out the battery 587 00:21:24,044 --> 00:21:26,516 that supposedly jump-starts trains. 588 00:21:26,516 --> 00:21:28,052 And airplanes. 589 00:21:28,052 --> 00:21:29,789 But we all know that if you attach that to a human, 590 00:21:29,789 --> 00:21:31,559 he would instantly die, rendering it useless 591 00:21:31,559 --> 00:21:33,630 as an interrogation tool, ergo you're bluff-- 592 00:21:33,630 --> 00:21:36,903 - [electricity crackling] - [gibbering] 593 00:21:36,903 --> 00:21:38,506 I'm sorry. I interrupted you. 594 00:21:38,506 --> 00:21:39,876 - [groans] - Problem? 595 00:21:39,876 --> 00:21:42,480 Yeah, I just didn't think burning nipples 596 00:21:42,480 --> 00:21:43,783 would smell like that. 597 00:21:43,783 --> 00:21:45,754 Well, maybe the smell changes as we go. 598 00:21:45,754 --> 00:21:47,524 - What? - Hit him again. 599 00:21:47,524 --> 00:21:50,362 - [electricity crackling] - [gibbering] 600 00:21:53,569 --> 00:21:54,805 [door squeaks open] 601 00:21:54,805 --> 00:21:56,643 - [grunts] - [door slams] 602 00:21:56,643 --> 00:21:58,947 So maybe I'm unclear on the order of operations here, 603 00:21:58,947 --> 00:22:00,951 but did you have any questions? 604 00:22:00,951 --> 00:22:03,422 I just wanted you to know that I'm serious. 605 00:22:03,422 --> 00:22:04,825 You know, Slater, a sternly worded letter 606 00:22:04,825 --> 00:22:05,928 could do wonders. 607 00:22:05,928 --> 00:22:07,565 Rest up, Archer. 608 00:22:07,565 --> 00:22:09,401 I'd hate for you to die when I do that again. 609 00:22:09,401 --> 00:22:10,804 [groans] I'd hate both parts of that. 610 00:22:10,804 --> 00:22:12,106 Love to hear it. 611 00:22:12,106 --> 00:22:14,779 [grunts] Get up, you wimp. 612 00:22:14,779 --> 00:22:16,081 [grunts, exhales heavily] 613 00:22:16,081 --> 00:22:17,952 OK. Take inventory of the room. 614 00:22:17,952 --> 00:22:19,956 Find the tools. Improvise. 615 00:22:19,956 --> 00:22:21,458 I think one of those clamps melted 616 00:22:21,458 --> 00:22:22,728 and fused into my nipple. 617 00:22:22,728 --> 00:22:24,431 But don't worry about that. 618 00:22:24,431 --> 00:22:25,601 And don't worry about talking to yourself. 619 00:22:25,601 --> 00:22:27,538 That's not a symptom of a brain injury, 620 00:22:27,538 --> 00:22:29,742 though you might not remember if it is. 621 00:22:29,742 --> 00:22:33,415 Sterling, my darling, what did they do to you? 622 00:22:33,415 --> 00:22:35,587 I quiver with sympathy. 623 00:22:35,587 --> 00:22:38,158 Do--don't say "quiver" in that sexy voice. 624 00:22:38,158 --> 00:22:40,564 If my nipples get hard, uh, I might die. 625 00:22:40,564 --> 00:22:42,701 I am so sorry. 626 00:22:42,701 --> 00:22:44,839 It is just that seeing you like this... 627 00:22:44,839 --> 00:22:47,443 [sobs] I did not know I could cry. 628 00:22:47,443 --> 00:22:49,548 My cheeks are wet. 629 00:22:49,548 --> 00:22:52,086 I'm gonna pass out now. 630 00:22:52,086 --> 00:22:54,124 [thuds] 631 00:22:54,124 --> 00:22:56,161 So... what are we doing? 632 00:22:56,161 --> 00:22:58,132 Wait, wasn't there some kind of UN thingy? 633 00:22:58,132 --> 00:22:59,735 How's that going? 634 00:22:59,735 --> 00:23:02,841 This is the best moment of my life. 635 00:23:02,841 --> 00:23:05,446 [people murmuring angrily] 636 00:23:05,446 --> 00:23:09,020 I said, how's that going? 637 00:23:09,020 --> 00:23:10,657 Wait, am I invisible? 638 00:23:10,657 --> 00:23:12,160 What's the sound version of that? 639 00:23:12,160 --> 00:23:14,097 In... visible. 640 00:23:14,097 --> 00:23:16,134 No, I just said that. 641 00:23:16,134 --> 00:23:18,573 Look, I am working my network. 642 00:23:18,573 --> 00:23:20,009 [gasps] I am invisible. 643 00:23:20,009 --> 00:23:21,612 If only. 644 00:23:21,612 --> 00:23:23,148 The UN vote on banning private spy agencies 645 00:23:23,148 --> 00:23:25,721 is in two days, but that's more than enough time to-- 646 00:23:25,721 --> 00:23:27,457 Not what we're talking about. 647 00:23:27,457 --> 00:23:28,793 And it's going to be fine. 648 00:23:28,793 --> 00:23:29,996 We've just got to find Archer. 649 00:23:29,996 --> 00:23:31,899 Look, I've got feelers out. 650 00:23:31,899 --> 00:23:34,638 Just like those brine shrimp cats I made. 651 00:23:34,638 --> 00:23:36,141 Or didn't. 652 00:23:36,141 --> 00:23:37,544 Krieger, did you figure out what that weird thing 653 00:23:37,544 --> 00:23:38,646 we found was? 654 00:23:38,646 --> 00:23:41,051 [humming] 655 00:23:41,051 --> 00:23:43,155 No, but I have determined that it's creepy 656 00:23:43,155 --> 00:23:44,825 and possibly gross. 657 00:23:44,825 --> 00:23:46,896 So we've got, like, zero chance 658 00:23:46,896 --> 00:23:49,167 of finding Archer here, right, or the bomb? 659 00:23:49,167 --> 00:23:50,671 - Yeah, probably. - Yeah, that sounds right. 660 00:23:50,671 --> 00:23:52,040 Did I hear the word "bomb"? 661 00:23:52,040 --> 00:23:54,745 Hey! No! Just no! 662 00:23:54,745 --> 00:23:56,683 - Yeah, but why no? - Or how no? 663 00:23:56,683 --> 00:23:57,885 I don't know. 664 00:23:57,885 --> 00:23:59,054 But we are not gonna sit here 665 00:23:59,054 --> 00:24:00,957 and stew in our failure juice. 666 00:24:00,957 --> 00:24:02,795 There's a loose bunker buster out there. 667 00:24:02,795 --> 00:24:04,532 Do we know who has it? No. 668 00:24:04,532 --> 00:24:06,936 Do we know where Archer is or even if he's alive? No. 669 00:24:06,936 --> 00:24:08,673 Are we getting some pretty awkward inquiries 670 00:24:08,673 --> 00:24:10,811 about our activities in Brazil? Yes. 671 00:24:10,811 --> 00:24:12,581 See how she just slid the bad news in there? 672 00:24:12,581 --> 00:24:14,552 Like a greased toboggan. 673 00:24:14,552 --> 00:24:16,556 The rest of our lives may be doomed and empty, 674 00:24:16,556 --> 00:24:18,660 but, by God, we are going to live the fuck 675 00:24:18,660 --> 00:24:21,198 out of these last few days of doing what we are best at, 676 00:24:21,198 --> 00:24:23,703 what we were put on this Earth to do. 677 00:24:23,703 --> 00:24:25,540 Krieger, figure out that orb. 678 00:24:25,540 --> 00:24:26,943 Barry, help him. 679 00:24:26,943 --> 00:24:29,682 You are made of computer or whatever. 680 00:24:29,682 --> 00:24:31,051 The rest of you, get me some plausible 681 00:24:31,051 --> 00:24:32,688 bunker buster targets. 682 00:24:32,688 --> 00:24:34,558 Someone wants to use it for some evil shit, 683 00:24:34,558 --> 00:24:35,961 and we are gonna stop that evil shit 684 00:24:35,961 --> 00:24:38,799 because that is what we do! 685 00:24:41,004 --> 00:24:42,574 Sploosh. 686 00:24:42,574 --> 00:24:43,977 - [door squeaks open] - I'm sorry. 687 00:24:43,977 --> 00:24:45,847 Slater said he wouldn't torture you. 688 00:24:45,847 --> 00:24:47,551 Well, I appreciate that. 689 00:24:47,551 --> 00:24:48,987 It was incredibly painful, 690 00:24:48,987 --> 00:24:51,224 especially after someone shot me! 691 00:24:51,224 --> 00:24:53,128 Oh, Sterling, you're delirious. 692 00:24:53,128 --> 00:24:55,032 That was me. 693 00:24:55,868 --> 00:24:58,238 [chuckles] You guys have a 4:00 p.m. dinner special here? 694 00:24:58,238 --> 00:24:59,575 What is this place? 695 00:24:59,575 --> 00:25:01,244 Other than a KGB black site. 696 00:25:01,244 --> 00:25:03,716 Abandoned KGB black site. 697 00:25:03,716 --> 00:25:05,252 We've gathered allies from every 698 00:25:05,252 --> 00:25:07,123 secret intelligence service in the world. 699 00:25:07,123 --> 00:25:08,560 Retired, mostly. 700 00:25:08,560 --> 00:25:10,864 So, yes, they are seasoned. 701 00:25:10,864 --> 00:25:14,572 We call ourselves... Silverwolf. 702 00:25:14,572 --> 00:25:16,274 Big evil supervillain plan. Got it. 703 00:25:16,274 --> 00:25:18,847 So what are you gonna do, blow up Pluto? 704 00:25:18,847 --> 00:25:20,015 Poison all the money in the world? 705 00:25:20,015 --> 00:25:21,719 Some kind of giant mystery thing 706 00:25:21,719 --> 00:25:23,288 that turns out to be an anticlimactic 707 00:25:23,288 --> 00:25:24,625 real estate scam? 708 00:25:24,625 --> 00:25:27,731 [laughs] Oh, no. 709 00:25:27,731 --> 00:25:29,635 We're not here to destroy the world. 710 00:25:29,635 --> 00:25:31,138 We're here to save it. 711 00:25:31,138 --> 00:25:35,212 And you, my Sterling, are going to help us. 712 00:25:36,014 --> 00:25:38,620 [Barry] And how exactly does this help? 713 00:25:38,620 --> 00:25:40,990 Well, first, I'm gonna get you hooked up here. 714 00:25:42,928 --> 00:25:45,867 Oh, this isn't an improvement. 715 00:25:45,867 --> 00:25:48,305 Huh, must be some residual programming in there. 716 00:25:48,305 --> 00:25:51,278 Yeah, there's definitely some residue in here, I would say. 717 00:25:51,278 --> 00:25:53,315 So I created a buffer between you and the device 718 00:25:53,315 --> 00:25:55,654 so you can observe the sphere's programming 719 00:25:55,654 --> 00:25:58,660 without contamination, which will manifest 720 00:25:58,660 --> 00:26:00,997 as these kickass cyberpunk goggles. 721 00:26:00,997 --> 00:26:02,868 You'll be goggled in with the wireheads 722 00:26:02,868 --> 00:26:04,137 for sure, choomba. 723 00:26:04,137 --> 00:26:05,774 And these will protect me? 724 00:26:05,774 --> 00:26:07,009 - I don't know. - What does that mean? 725 00:26:07,009 --> 00:26:08,145 What do you want from me? 726 00:26:08,145 --> 00:26:10,015 Science isn't an exact science. 727 00:26:10,015 --> 00:26:11,218 Oh, my God. 728 00:26:11,218 --> 00:26:12,921 There is no God here. 729 00:26:12,921 --> 00:26:14,692 Anyhoo... 730 00:26:14,692 --> 00:26:15,760 [goggles whirring] 731 00:26:15,760 --> 00:26:17,262 Ohhhhhh. 732 00:26:19,835 --> 00:26:21,706 You're trying to bring back the Cold War? 733 00:26:21,706 --> 00:26:23,810 [Katya chuckles] No, of course not. 734 00:26:23,810 --> 00:26:25,079 But... yes. 735 00:26:25,079 --> 00:26:26,716 Yeah, I get it. 736 00:26:26,716 --> 00:26:28,085 I mean, who doesn't love the constant looming threat 737 00:26:28,085 --> 00:26:29,822 of nuclear annihilation? 738 00:26:29,822 --> 00:26:31,726 Look at the world that we live in. 739 00:26:31,726 --> 00:26:34,164 All these piddling minor conflicts. 740 00:26:34,164 --> 00:26:37,069 All this peace and money and... phones. 741 00:26:37,069 --> 00:26:38,806 So things were better when they were worse? 742 00:26:38,806 --> 00:26:40,042 Exactly. 743 00:26:40,042 --> 00:26:42,380 This is becoming a world without purpose, 744 00:26:42,380 --> 00:26:46,956 without meaning, and without Sterling Archer. 745 00:26:46,956 --> 00:26:48,993 The U.S. government will be voting yes 746 00:26:48,993 --> 00:26:51,732 on the proposal to ban private spy agencies. 747 00:26:51,732 --> 00:26:53,803 We urge the world to join us. 748 00:26:53,803 --> 00:26:57,844 And in the words of my people, how 'bout them Cowboys? 749 00:26:57,844 --> 00:27:00,416 Uh, there probably won't even be more war. 750 00:27:00,416 --> 00:27:03,021 It'll be a staring contest. 751 00:27:03,021 --> 00:27:05,861 But the conflict will energize us 752 00:27:05,861 --> 00:27:07,831 and make us strong and give us meaning. 753 00:27:07,831 --> 00:27:10,704 In a frictionless universe, nothing happens. 754 00:27:10,704 --> 00:27:13,710 And you, uh--who even are you in that world? 755 00:27:13,710 --> 00:27:15,012 That's ridiculous. 756 00:27:15,012 --> 00:27:18,820 I, uh... do not have a counterargument. 757 00:27:18,820 --> 00:27:20,289 But what does that have to do with torturing me? 758 00:27:20,289 --> 00:27:22,393 Slater and I, we have, uh, mm, 759 00:27:22,393 --> 00:27:24,965 differences of opinion sometimes. [chuckles] 760 00:27:24,965 --> 00:27:27,838 Sterling, it might not be now, but sometime soon, 761 00:27:27,838 --> 00:27:29,742 you're going to have to make a decision. 762 00:27:29,742 --> 00:27:33,448 One world includes you, and the other does not. 763 00:27:33,448 --> 00:27:36,288 And... I have missed you. 764 00:27:36,288 --> 00:27:38,292 - You have? - [Slater] Katya, what the hell? 765 00:27:38,292 --> 00:27:39,260 We talked about this. 766 00:27:39,260 --> 00:27:40,764 Yes, we did. 767 00:27:40,764 --> 00:27:42,868 Can I speak to you outside? 768 00:27:42,868 --> 00:27:44,237 Did she give you the pitch? 769 00:27:44,237 --> 00:27:46,107 She's right. You should join us. 770 00:27:46,107 --> 00:27:47,744 - [grunts] - [groans] 771 00:27:47,744 --> 00:27:50,049 But unfortunately, we don't let dead men join, 772 00:27:50,049 --> 00:27:54,157 so that may hinder your onboarding process. 773 00:27:54,157 --> 00:27:55,326 [door slams] 774 00:27:55,326 --> 00:27:59,267 This is about to be unpleasant. 775 00:27:59,267 --> 00:28:01,438 [strained grunting] 776 00:28:01,438 --> 00:28:03,175 [suppressed scream] 777 00:28:03,175 --> 00:28:04,812 [breathing heavily] 778 00:28:04,812 --> 00:28:06,181 All right, where am I? 779 00:28:06,181 --> 00:28:07,884 Where am I? 780 00:28:07,884 --> 00:28:09,220 Phone, phone, where's the phone? 781 00:28:09,220 --> 00:28:10,824 [sighs] 782 00:28:10,824 --> 00:28:12,727 Use the tool you have, I guess. 783 00:28:16,467 --> 00:28:18,806 Why is everybody looking at me? 784 00:28:18,806 --> 00:28:20,309 You're presenting the candidates 785 00:28:20,309 --> 00:28:22,079 for a bunker buster target? 786 00:28:22,079 --> 00:28:24,317 Because you're our demolitions expert. 787 00:28:24,317 --> 00:28:25,920 Oh, cool. 788 00:28:25,920 --> 00:28:26,922 Is she getting worse? 789 00:28:26,922 --> 00:28:28,292 I mean, could she? 790 00:28:28,292 --> 00:28:30,462 So it's a helix-type shaped charge 791 00:28:30,462 --> 00:28:32,233 capable of penetrating 30 to 40 feet 792 00:28:32,233 --> 00:28:33,468 of reinforced concrete 793 00:28:33,468 --> 00:28:35,507 with enhanced shockwave propagation 794 00:28:35,507 --> 00:28:37,043 through the next hundred. 795 00:28:37,043 --> 00:28:38,211 What kind of facility would need 796 00:28:38,211 --> 00:28:39,948 40 feet of protection? 797 00:28:39,948 --> 00:28:41,351 We're looking at nuclear missile sites, 798 00:28:41,351 --> 00:28:43,488 deep mine facilities, NORAD. 799 00:28:43,488 --> 00:28:45,359 [Ray] The problem is, there's too many of 'em. 800 00:28:45,359 --> 00:28:46,929 So, what, dead end? 801 00:28:46,929 --> 00:28:48,967 Unless we get some kind of message from God. 802 00:28:48,967 --> 00:28:52,206 [fax machine whirring] 803 00:28:52,206 --> 00:28:54,177 [upbeat jazz music] 804 00:28:54,177 --> 00:28:57,851 [Archer roars, grunts] 805 00:28:57,851 --> 00:28:59,053 [fire extinguisher clangs] 806 00:28:59,053 --> 00:29:02,459 - [alarm blaring] - [wind howling] 807 00:29:03,028 --> 00:29:06,134 "Ha! Ha! I'm alive, you dorks!" 808 00:29:06,134 --> 00:29:07,838 [fax machine whirring] 809 00:29:07,838 --> 00:29:11,144 "No thanks to you, as I said, dorks. 810 00:29:11,144 --> 00:29:14,350 I'm going to do this by myself." 811 00:29:14,350 --> 00:29:16,254 Seriously, you're not even gonna tell us where you are? 812 00:29:16,254 --> 00:29:17,991 Whoo! 813 00:29:17,991 --> 00:29:20,362 [engine revving] 814 00:29:20,362 --> 00:29:22,968 - Whoa! - [gunshots] 815 00:29:22,968 --> 00:29:24,370 ♪ ♪ 816 00:29:24,370 --> 00:29:25,372 [Archer grunts] 817 00:29:25,372 --> 00:29:26,842 [engine revs] 818 00:29:26,842 --> 00:29:28,345 - [dull thud] - [rider grunts] 819 00:29:28,345 --> 00:29:30,382 [Archer] Whoo-hoo! 820 00:29:30,382 --> 00:29:32,153 [Lana] "Just kidding. I'm in Sochi. 821 00:29:32,153 --> 00:29:33,155 Meet you here." 822 00:29:33,155 --> 00:29:34,892 [fax machine whirring] 823 00:29:34,892 --> 00:29:36,394 [sighs] 824 00:29:36,394 --> 00:29:37,396 "Dorks." 825 00:29:37,396 --> 00:29:38,900 [gunfire] 826 00:29:38,900 --> 00:29:41,438 Whoo-hoo! 827 00:29:41,438 --> 00:29:43,408 I am eternal! 828 00:29:43,408 --> 00:29:44,376 Whoo! 829 00:29:48,451 --> 00:29:49,387 [plane flying] 830 00:29:49,387 --> 00:29:50,990 [thunder booming] 831 00:29:50,990 --> 00:29:52,360 [dramatic music] 832 00:29:52,360 --> 00:29:53,529 So do we know when the stewardess 833 00:29:53,529 --> 00:29:55,132 is coming by or whenever? 834 00:29:55,132 --> 00:29:56,334 There is no stewardess. 835 00:29:56,334 --> 00:29:59,107 Fine. Flight attendant. 836 00:29:59,107 --> 00:30:00,075 We can't fly commercial because we're not supposed 837 00:30:00,075 --> 00:30:01,946 to be leaving the country. 838 00:30:01,946 --> 00:30:03,215 Well, if we pull this off, 839 00:30:03,215 --> 00:30:04,852 maybe they'll let us continue to exist. 840 00:30:04,852 --> 00:30:07,256 Save the world to save ourselves. 841 00:30:07,256 --> 00:30:08,425 [door clicks open] 842 00:30:08,425 --> 00:30:09,394 Hey, you all comfortable back here? 843 00:30:09,394 --> 00:30:10,897 [all] Nope. 844 00:30:10,897 --> 00:30:12,166 Great, great, great. Didn't care anyway. 845 00:30:12,166 --> 00:30:13,301 And it's about to get worse. 846 00:30:13,301 --> 00:30:14,972 We'll be coming up over land, 847 00:30:14,972 --> 00:30:17,042 so I'll have to hug the ground to stay under radar. 848 00:30:17,042 --> 00:30:19,247 Need anything else to hug while you're at it? 849 00:30:19,247 --> 00:30:20,650 Negative. 850 00:30:20,650 --> 00:30:22,186 - All right. - So that's her type. 851 00:30:22,186 --> 00:30:24,056 [pilot] But before I do that, I need to know, 852 00:30:24,056 --> 00:30:25,894 what's that doohickey? 853 00:30:25,894 --> 00:30:28,031 Because if I'm carrying some kind of chemical agent 854 00:30:28,031 --> 00:30:30,269 or radioactive whatever over several countries 855 00:30:30,269 --> 00:30:32,507 in violation of international law, 856 00:30:32,507 --> 00:30:34,578 I'd kind of like to know about it. 857 00:30:34,578 --> 00:30:36,916 It might be nothing, or it might be the thing 858 00:30:36,916 --> 00:30:39,187 that will save us all. 859 00:30:39,187 --> 00:30:41,424 Or it might be of medium importance. 860 00:30:41,424 --> 00:30:43,328 I'm just gonna stand here and blink at you 861 00:30:43,328 --> 00:30:45,199 and wait for you to get less stupid. 862 00:30:45,199 --> 00:30:48,138 This is the Barry Matrix. 863 00:30:48,138 --> 00:30:49,407 Uh-huh. 864 00:30:49,407 --> 00:30:51,077 It contains the root consciousness 865 00:30:51,077 --> 00:30:53,048 of the being known as Barry. 866 00:30:53,048 --> 00:30:54,484 OK, I'll bite. 867 00:30:54,484 --> 00:30:56,354 Who's Barry? 868 00:30:56,354 --> 00:30:58,225 - That's me. - Hi. 869 00:30:58,225 --> 00:31:00,462 Well, I don't want to know any more about this, 870 00:31:00,462 --> 00:31:01,599 so I'm gonna go back to the cockpit. 871 00:31:01,599 --> 00:31:03,301 One question. 872 00:31:03,301 --> 00:31:06,307 My copilot, does he always sing when he flies? 873 00:31:06,307 --> 00:31:09,948 ♪ He's a real pilot, and he's flying the plane ♪ 874 00:31:09,948 --> 00:31:12,353 Yeah, I think you make him nervous. 875 00:31:12,353 --> 00:31:14,323 Yeah, well, a lot of this makes me nervous. 876 00:31:14,323 --> 00:31:15,359 Not you. 877 00:31:15,359 --> 00:31:17,329 That's a... cute dress. 878 00:31:17,329 --> 00:31:19,066 - Okey dokey. - Interesting. 879 00:31:19,066 --> 00:31:20,603 Wait a second, you still haven't explained 880 00:31:20,603 --> 00:31:22,507 why you had the Barry Matrix. 881 00:31:22,507 --> 00:31:24,645 Well, I can't say exactly, but I've managed 882 00:31:24,645 --> 00:31:27,717 to piece together some of my partially destroyed notes. 883 00:31:27,717 --> 00:31:30,623 Apparently, I started taking night jobs for shady people 884 00:31:30,623 --> 00:31:32,393 - and then drugging myself-- - [Lana] Whatever. 885 00:31:32,393 --> 00:31:34,498 None of that matters, OK? What matters is... 886 00:31:34,498 --> 00:31:35,633 [Archer] That I am the absolute best 887 00:31:35,633 --> 00:31:36,702 at everything 888 00:31:36,702 --> 00:31:38,506 and I have defied death itself. 889 00:31:38,506 --> 00:31:40,442 I feel like someone should sit you down 890 00:31:40,442 --> 00:31:41,712 and explain hubris to you. 891 00:31:41,712 --> 00:31:43,114 Like I would listen. 892 00:31:43,114 --> 00:31:44,518 So all that research you guys did, 893 00:31:44,518 --> 00:31:46,120 is there anything near here 894 00:31:46,120 --> 00:31:48,058 that qualifies as a target for the bunker buster? 895 00:31:48,058 --> 00:31:49,995 There's a few nuclear facilities, 896 00:31:49,995 --> 00:31:53,134 maybe a base or two, but still too many to be sure. 897 00:31:53,134 --> 00:31:54,738 And if they're trying to restart the Cold War, 898 00:31:54,738 --> 00:31:56,007 what would do that? 899 00:31:56,007 --> 00:31:57,544 Well, let's find out. 900 00:31:57,544 --> 00:32:00,148 Pam, Cyril, Cheryl, go to that KGB black site 901 00:32:00,148 --> 00:32:01,519 to look for clues. 902 00:32:01,519 --> 00:32:03,221 They likely abandoned it after Archer escaped. 903 00:32:03,221 --> 00:32:05,693 Secondary objective: see if you can find my left nipple. 904 00:32:05,693 --> 00:32:07,998 Krieger, figure out how to get Barry into your prototype. 905 00:32:07,998 --> 00:32:09,668 If Katya's around, we're gonna need him. 906 00:32:09,668 --> 00:32:11,371 Ray, steal us a car. 907 00:32:11,371 --> 00:32:13,275 Why would you think I know how to do that? 908 00:32:13,275 --> 00:32:15,513 Because all rednecks know how to hot-wire cars. 909 00:32:15,513 --> 00:32:18,018 Yeah, 'cause it's so damn fun. 910 00:32:18,018 --> 00:32:19,555 I'll get you a car. 911 00:32:19,555 --> 00:32:21,090 And the rest of us? 912 00:32:21,090 --> 00:32:22,694 Sochi is a playground for Russia's rich. 913 00:32:22,694 --> 00:32:24,397 Archer, Zara, and I will hit the casino 914 00:32:24,397 --> 00:32:26,267 to see if there are any dignitaries in town. 915 00:32:26,267 --> 00:32:27,704 Maybe they're going after important people 916 00:32:27,704 --> 00:32:29,173 to start the Cold War. 917 00:32:29,173 --> 00:32:30,510 - Any questions? - Yeah. 918 00:32:30,510 --> 00:32:31,579 Is there a reason this safe house 919 00:32:31,579 --> 00:32:33,716 sucks absolute turbo dog shit? 920 00:32:33,716 --> 00:32:35,319 Yeah, uh, we're out of money. 921 00:32:35,319 --> 00:32:36,589 They froze our assets. 922 00:32:36,589 --> 00:32:38,058 I tried to move some out, 923 00:32:38,058 --> 00:32:39,695 but, ugh, obviously, it wasn't much. 924 00:32:39,695 --> 00:32:41,665 So this is really happening, huh? 925 00:32:41,665 --> 00:32:44,671 - No more us? - Hey, it's OK, all right? 926 00:32:44,671 --> 00:32:47,309 Uh, let's say theoretically-- not that I want this to happen, 927 00:32:47,309 --> 00:32:50,583 but theoretically--we lose and there's another Cold War? 928 00:32:50,583 --> 00:32:52,453 Just another staring contest, probably. 929 00:32:52,453 --> 00:32:56,060 But wouldn't there be a place for us in that world? 930 00:32:56,060 --> 00:32:58,265 [dramatic music] 931 00:32:58,265 --> 00:32:59,601 All right, everybody. 932 00:32:59,601 --> 00:33:01,070 Let's fucking go. 933 00:33:01,070 --> 00:33:04,043 [exciting jazz music] 934 00:33:04,043 --> 00:33:11,023 ♪ ♪ 935 00:33:11,858 --> 00:33:13,061 Why did we do it this way? 936 00:33:13,061 --> 00:33:14,397 I'm great at gambling. 937 00:33:14,397 --> 00:33:16,267 Yeah, and I handle the money. 938 00:33:16,267 --> 00:33:19,440 [laughs] This sucks so much for you. 939 00:33:19,440 --> 00:33:21,612 - Um, you're here too. - Oh, right. 940 00:33:21,612 --> 00:33:23,481 Spread out, ding-dongs. 941 00:33:23,481 --> 00:33:24,718 [Lana] And make it last, all right? 942 00:33:24,718 --> 00:33:26,220 We're here to look for intel, not gamble. 943 00:33:26,220 --> 00:33:28,358 Ooh, with these minimums, we might not last long. 944 00:33:28,358 --> 00:33:29,595 Are you kidding me? 945 00:33:29,595 --> 00:33:30,763 Gambling is one of the many things 946 00:33:30,763 --> 00:33:32,767 I'm literally the best in the world at. 947 00:33:32,767 --> 00:33:35,105 - [dice clatter] - No, no, no! 948 00:33:35,105 --> 00:33:36,240 These dice are loaded! 949 00:33:36,240 --> 00:33:38,078 I demand an independent arbiter! 950 00:33:38,078 --> 00:33:39,715 I didn't want to play anyway! 951 00:33:39,715 --> 00:33:41,217 [chips clatter] 952 00:33:41,217 --> 00:33:43,321 All right, this is your home, Cyril. 953 00:33:43,321 --> 00:33:45,359 Papers in an office. 954 00:33:45,359 --> 00:33:47,363 This is where you shine and-- 955 00:33:47,363 --> 00:33:48,766 ah, what do you know? 956 00:33:48,766 --> 00:33:50,102 There's the nipple. 957 00:33:50,102 --> 00:33:53,375 Because this is all I need. 958 00:33:53,375 --> 00:33:56,381 My luck is turning, and it is palpable, my friends. 959 00:33:56,381 --> 00:33:58,786 I've never felt so alive! 960 00:33:58,786 --> 00:34:01,525 Did you, uh, forget that she's a gambling addict? 961 00:34:01,525 --> 00:34:03,261 You know what? I did. 962 00:34:03,261 --> 00:34:05,132 Oh, well. Let's go to the bar. 963 00:34:05,132 --> 00:34:07,102 [Cyril] Hey, think I got something here. 964 00:34:07,102 --> 00:34:08,806 Found a name with background info. 965 00:34:08,806 --> 00:34:10,142 Looks like our target. 966 00:34:10,142 --> 00:34:11,244 Nice work, Cyril. 967 00:34:11,244 --> 00:34:12,413 Meet back at the entrance. 968 00:34:12,413 --> 00:34:14,551 I've got one more room to sweep. 969 00:34:14,551 --> 00:34:15,820 Hey, buddy. 970 00:34:15,820 --> 00:34:17,389 Uh, hi? 971 00:34:17,389 --> 00:34:20,362 Mm, I assume you are Archer comrade, yes? 972 00:34:20,362 --> 00:34:21,665 I was actually just leaving. 973 00:34:21,665 --> 00:34:23,536 Oh, that's too bad. 974 00:34:23,536 --> 00:34:25,773 You actually were not. 975 00:34:25,773 --> 00:34:27,544 We will reconvene tomorrow for our vote 976 00:34:27,544 --> 00:34:29,514 on private spy agencies. 977 00:34:29,514 --> 00:34:32,252 And may they be wiped from this Earth. 978 00:34:32,252 --> 00:34:33,689 Isn't he supposed to be impartial? 979 00:34:33,689 --> 00:34:35,827 I think that is the impartial view at this point. 980 00:34:35,827 --> 00:34:37,497 So what are you gonna do? 981 00:34:37,497 --> 00:34:38,833 I'm gonna finish this mission. 982 00:34:38,833 --> 00:34:40,235 What are you gonna do? 983 00:34:40,235 --> 00:34:41,572 Well, I'm gonna finish this drink. 984 00:34:41,572 --> 00:34:42,907 [gulps, exhales heavily] 985 00:34:42,907 --> 00:34:44,845 All right, let's go find Zara. 986 00:34:44,845 --> 00:34:46,314 [Lana] What's this? 987 00:34:46,314 --> 00:34:47,416 I don't know. I haven't even read it. 988 00:34:47,416 --> 00:34:48,652 "Sterling, I figured you'd escape, 989 00:34:48,652 --> 00:34:50,288 "so I planted this on you. 990 00:34:50,288 --> 00:34:52,259 "It is for the best. Slater would have killed you. 991 00:34:52,259 --> 00:34:54,631 "But I want you to return to me, help me kill Slater, 992 00:34:54,631 --> 00:34:56,802 "and we will run Silverwolf together. 993 00:34:56,802 --> 00:35:00,308 Partners, spies, lovers for good." 994 00:35:00,308 --> 00:35:03,248 That was... more than I expected. 995 00:35:03,248 --> 00:35:05,185 Oh, come on, you're not actually considering that. 996 00:35:05,185 --> 00:35:06,722 Of course I'm considering it, Lana. 997 00:35:06,722 --> 00:35:08,324 I just heard it. 998 00:35:08,324 --> 00:35:09,594 That's what brains do when you hear something, 999 00:35:09,594 --> 00:35:11,264 especially when you've just been offered 1000 00:35:11,264 --> 00:35:12,701 everything you want in life. 1001 00:35:12,701 --> 00:35:14,336 Archer, you'd really make the world worse 1002 00:35:14,336 --> 00:35:15,540 so it was better for you? 1003 00:35:15,540 --> 00:35:17,176 Who says it'd be worse? 1004 00:35:17,176 --> 00:35:19,180 Deep down, I know you would never do that. 1005 00:35:19,180 --> 00:35:20,550 Well, deep down, you've always 1006 00:35:20,550 --> 00:35:22,219 thought too highly of me. 1007 00:35:22,219 --> 00:35:23,622 I am gonna go get Zara. 1008 00:35:23,622 --> 00:35:25,191 Tell her I said hi. 1009 00:35:27,497 --> 00:35:28,833 [dealer] Blackjack, for the lady. 1010 00:35:28,833 --> 00:35:30,870 Go on, have it! 1011 00:35:30,870 --> 00:35:32,540 Suck it! Suck it! 1012 00:35:32,540 --> 00:35:33,843 Suck it! 1013 00:35:33,843 --> 00:35:35,212 Come, we go. 1014 00:35:35,212 --> 00:35:36,615 Place is going to blow up soon 1015 00:35:36,615 --> 00:35:37,884 to eliminate evidence. 1016 00:35:37,884 --> 00:35:39,186 [both grunt] 1017 00:35:39,186 --> 00:35:40,890 I do not like to fight lady. 1018 00:35:40,890 --> 00:35:41,959 [grunts] 1019 00:35:41,959 --> 00:35:44,230 But since you insist, 1020 00:35:44,230 --> 00:35:47,369 did I ever tell you how I become KGB enforcer? 1021 00:35:47,369 --> 00:35:49,240 We literally just met. 1022 00:35:49,240 --> 00:35:53,481 I was in gulag in Siberia for, mm, series of crime. 1023 00:35:53,481 --> 00:35:55,620 Warden of prison went insane. 1024 00:35:55,620 --> 00:35:58,793 He opened all the cell doors and said, 1025 00:35:58,793 --> 00:36:02,232 one man will walk out of this prison alive. 1026 00:36:02,232 --> 00:36:04,838 And I was that man. 1027 00:36:04,838 --> 00:36:07,475 [chuckles] This is gonna be good. 1028 00:36:08,645 --> 00:36:10,783 - [both grunt] - Whoo-hoo! 1029 00:36:10,783 --> 00:36:12,219 Excuse me, miss. 1030 00:36:12,219 --> 00:36:13,989 We would be honored if you'd join us 1031 00:36:13,989 --> 00:36:15,927 in our high-roller room. 1032 00:36:15,927 --> 00:36:17,497 Let's do it, baby. 1033 00:36:17,497 --> 00:36:20,235 Uh, I'm with her. 1034 00:36:20,235 --> 00:36:22,807 Whoa, this is, like, every military attaché 1035 00:36:22,807 --> 00:36:24,878 and negotiator in every Chinese and Russian 1036 00:36:24,878 --> 00:36:26,648 briefing book I ever had. 1037 00:36:26,648 --> 00:36:28,686 Can I? Oh, oh, oh, can I? 1038 00:36:28,686 --> 00:36:30,388 You did good, kid. Go gamble. 1039 00:36:30,388 --> 00:36:32,794 [Zara] Let's roll them bones. 1040 00:36:32,794 --> 00:36:33,996 OK, let's see. 1041 00:36:33,996 --> 00:36:35,633 So we know who they're targeting, 1042 00:36:35,633 --> 00:36:37,937 but how do we find out where they're targeting? 1043 00:36:37,937 --> 00:36:39,541 I--I could plant a bug. 1044 00:36:39,541 --> 00:36:41,545 Maybe I steal a chauffeur's uniform. 1045 00:36:41,545 --> 00:36:44,283 Or... 1046 00:36:44,283 --> 00:36:45,653 [burps] 1047 00:36:45,653 --> 00:36:46,955 - [electricity buzzing] - [Pam grunts] 1048 00:36:46,955 --> 00:36:49,528 [Boris groans] 1049 00:36:49,528 --> 00:36:50,830 [Pam grunts] 1050 00:36:50,830 --> 00:36:52,967 Hey, I-- 1051 00:36:52,967 --> 00:36:54,571 I don't want to fight no more. 1052 00:36:54,571 --> 00:36:56,642 [exhales heavily] Me neither. 1053 00:36:56,642 --> 00:36:59,548 OK? We stop on three, OK? 1054 00:36:59,548 --> 00:37:00,683 One... 1055 00:37:00,683 --> 00:37:01,852 Two... 1056 00:37:01,852 --> 00:37:03,454 [both] Three. 1057 00:37:03,454 --> 00:37:05,860 Huh, I guess we could've just always done that. 1058 00:37:05,860 --> 00:37:07,029 Da. 1059 00:37:07,029 --> 00:37:08,532 Let's get the hell out of here. 1060 00:37:08,532 --> 00:37:11,404 Well, hello there. 1061 00:37:11,404 --> 00:37:13,509 [general groaning] 1062 00:37:13,509 --> 00:37:14,845 [snapping fingers] Hey. Hey, you. 1063 00:37:14,845 --> 00:37:18,418 I would like to have sex... with you. 1064 00:37:18,418 --> 00:37:21,324 Give me the phone number of where you are staying. 1065 00:37:21,324 --> 00:37:22,660 [Zara] No! 1066 00:37:22,660 --> 00:37:23,829 This is the greatest streak in history. 1067 00:37:23,829 --> 00:37:24,865 It can't end now. 1068 00:37:24,865 --> 00:37:26,000 Just give me one more chip. 1069 00:37:26,000 --> 00:37:28,404 One more chip. 1070 00:37:28,404 --> 00:37:30,442 [beeping] 1071 00:37:30,442 --> 00:37:32,813 - [explosion] - [all grunting] 1072 00:37:34,049 --> 00:37:35,987 - Was that me? - No, that was me. 1073 00:37:35,987 --> 00:37:37,624 Oh, OK. 1074 00:37:37,624 --> 00:37:39,326 Do I know him? 1075 00:37:39,326 --> 00:37:40,563 [Lana] Archer? 1076 00:37:40,563 --> 00:37:43,602 Archer? 1077 00:37:43,602 --> 00:37:44,671 Archer! 1078 00:37:44,671 --> 00:37:46,007 [sighs] 1079 00:37:46,007 --> 00:37:47,375 God damn it. 1080 00:37:52,085 --> 00:37:53,756 [Lan 1081 00:37:53,756 --> 00:37:54,925 He's our guy. 1082 00:37:54,925 --> 00:37:56,628 Structural engineering professor 1083 00:37:56,628 --> 00:37:59,466 who also designed the Sochi dam that opened last year. 1084 00:37:59,466 --> 00:38:01,838 So they're gonna use this guy plus the bunker buster 1085 00:38:01,838 --> 00:38:03,542 to, what, blow up the dam? 1086 00:38:03,542 --> 00:38:04,978 Sure looks that way. 1087 00:38:04,978 --> 00:38:06,882 Kill the Chinese and Russian delegations with it. 1088 00:38:06,882 --> 00:38:08,084 Hey, what about that phone number you got 1089 00:38:08,084 --> 00:38:09,821 from the Russian general? 1090 00:38:09,821 --> 00:38:11,925 Well, if we stop Silverwolf from taking the professor, 1091 00:38:11,925 --> 00:38:13,394 we'll have the credibility for the Russians 1092 00:38:13,394 --> 00:38:14,931 and the Chinese to actually believe us. 1093 00:38:14,931 --> 00:38:17,804 So they want to kill the Russians and the Chinese 1094 00:38:17,804 --> 00:38:19,440 and blame America? 1095 00:38:19,440 --> 00:38:21,545 And I bet Slater knows exactly how to do that. 1096 00:38:21,545 --> 00:38:22,847 - [all groan] - [Cheryl] Jesus. 1097 00:38:22,847 --> 00:38:24,350 Shit, Ray, think you could've stolen a car 1098 00:38:24,350 --> 00:38:25,853 with actual shocks? 1099 00:38:25,853 --> 00:38:28,124 Well, I couldn't exactly give it a test-drive, 1100 00:38:28,124 --> 00:38:29,694 - you ungrateful-- - [all groan] 1101 00:38:29,694 --> 00:38:31,531 Ah. So where's Archer? 1102 00:38:31,531 --> 00:38:33,067 I don't know. 1103 00:38:33,067 --> 00:38:35,506 He got a letter from Katya. I--I think-- 1104 00:38:35,506 --> 00:38:36,775 You think he's been compromised? 1105 00:38:36,775 --> 00:38:39,046 No way. No... way. 1106 00:38:39,046 --> 00:38:42,486 I mean... some way. [chuckles] 1107 00:38:42,486 --> 00:38:44,456 We can't assume anything right now. 1108 00:38:44,456 --> 00:38:46,160 We're gonna have to do this without him. 1109 00:38:46,160 --> 00:38:48,131 Hey, let's not get distracted, team. 1110 00:38:48,131 --> 00:38:50,603 Let's just grab Gregaro before Silverwolf does. 1111 00:38:50,603 --> 00:38:52,039 Oh-ho, sure. 1112 00:38:52,039 --> 00:38:54,678 Just gonna slide right into his spot, huh, Zara? 1113 00:38:54,678 --> 00:38:56,047 Oh, lay off. 1114 00:38:56,047 --> 00:38:57,817 It's not like he never abandoned us before. 1115 00:38:57,817 --> 00:38:59,621 After Katya died? 1116 00:38:59,621 --> 00:39:00,823 Come on! 1117 00:39:00,823 --> 00:39:02,125 Give the guy a break. 1118 00:39:02,125 --> 00:39:04,063 OK, now I'm confused. 1119 00:39:04,063 --> 00:39:06,635 [all talking at once] 1120 00:39:06,635 --> 00:39:08,572 It doesn't matter. 1121 00:39:08,572 --> 00:39:11,143 What matters is that we do our jobs and save the world, 1122 00:39:11,143 --> 00:39:13,716 and that's only gonna happen if we stick together. 1123 00:39:13,716 --> 00:39:16,555 - [all groan] - God damn it, Ray! 1124 00:39:16,555 --> 00:39:18,559 [clears throat] 1125 00:39:18,559 --> 00:39:20,796 - Who here speaks English? - [gun cocking] 1126 00:39:20,796 --> 00:39:22,900 [Zara] Wow. Thanks, cultural imperialism. 1127 00:39:22,900 --> 00:39:24,504 We're here to prevent a kidnapping. 1128 00:39:24,504 --> 00:39:26,073 Pam, Zara. 1129 00:39:26,875 --> 00:39:30,816 Um, it sure seems like you are kidnapping me. 1130 00:39:30,816 --> 00:39:32,052 We're really not. 1131 00:39:32,052 --> 00:39:33,488 I would like to emphasize that we are 1132 00:39:33,488 --> 00:39:35,191 definitely not kidnapping him. 1133 00:39:35,191 --> 00:39:38,031 We are taking him to a safe, secret location. 1134 00:39:38,031 --> 00:39:39,734 Sounds like kidnapping. 1135 00:39:39,734 --> 00:39:42,072 So there's important but subtle differences 1136 00:39:42,072 --> 00:39:44,544 between what we're doing and kidnapping, 1137 00:39:44,544 --> 00:39:45,946 and, obviously, I don't have time 1138 00:39:45,946 --> 00:39:47,984 to go into those in the middle of... 1139 00:39:47,984 --> 00:39:49,587 what looks like a kidnapping. 1140 00:39:49,587 --> 00:39:51,090 Thank you, everyone. 1141 00:39:51,090 --> 00:39:52,125 Have a good night. 1142 00:39:52,125 --> 00:39:53,629 [door slams] 1143 00:39:53,629 --> 00:39:54,664 Hey, I don't want to jinx it, 1144 00:39:54,664 --> 00:39:56,802 but all in all, not that hard. 1145 00:39:56,802 --> 00:39:58,639 [explosion] 1146 00:39:58,639 --> 00:40:00,910 [gunfire] 1147 00:40:00,910 --> 00:40:03,047 Oh, damn. That's really smart. 1148 00:40:03,047 --> 00:40:05,151 - What? - We're part of the plan. 1149 00:40:05,151 --> 00:40:07,790 Oh, crap, the Americans just kidnapped him, 1150 00:40:07,790 --> 00:40:09,226 and then they take him from us. 1151 00:40:09,226 --> 00:40:11,197 So wait. Who are these people? 1152 00:40:11,197 --> 00:40:13,001 The actual kidnappers. 1153 00:40:13,001 --> 00:40:14,671 So more of you guys? 1154 00:40:14,671 --> 00:40:16,742 I already almost explained this. 1155 00:40:16,742 --> 00:40:18,011 Alley, that way. 1156 00:40:18,011 --> 00:40:19,246 Move it. 1157 00:40:19,246 --> 00:40:21,852 [gunfire] 1158 00:40:21,852 --> 00:40:23,956 [dramatic music] 1159 00:40:23,956 --> 00:40:25,826 [Cyril gasps] What now? 1160 00:40:25,826 --> 00:40:26,995 - [guns cocking] - [tires screeching] 1161 00:40:26,995 --> 00:40:27,964 [Silverwolf goons grunt] 1162 00:40:27,964 --> 00:40:30,101 Get in! 1163 00:40:30,101 --> 00:40:32,874 - [gunfire] - [tires squealing] 1164 00:40:32,874 --> 00:40:34,644 I'd like you all to know that this goes against 1165 00:40:34,644 --> 00:40:35,913 every instinct I have. 1166 00:40:35,913 --> 00:40:37,550 That is so sweet. 1167 00:40:37,550 --> 00:40:39,486 So you chose the lame-ass world. 1168 00:40:39,486 --> 00:40:40,790 No. 1169 00:40:40,790 --> 00:40:42,660 I chose... you guys. 1170 00:40:42,660 --> 00:40:44,063 Look out! 1171 00:40:44,063 --> 00:40:45,131 [Katya grunts] 1172 00:40:45,131 --> 00:40:51,712 ♪ ♪ 1173 00:40:51,712 --> 00:40:55,653 [all grunting and groaning] 1174 00:40:55,653 --> 00:40:57,857 I am sorry that it worked out this way. 1175 00:40:57,857 --> 00:41:00,028 But the next time I see you, 1176 00:41:00,028 --> 00:41:03,635 I'm going to kill you all. 1177 00:41:03,635 --> 00:41:05,706 [hook whooshing] 1178 00:41:05,706 --> 00:41:08,177 So just to circle back, I-- 1179 00:41:08,177 --> 00:41:09,547 I read your letter. 1180 00:41:09,547 --> 00:41:11,517 Is it too late to change sides? 1181 00:41:13,822 --> 00:41:14,790 What? 1182 00:41:18,297 --> 00:41:21,504 This is the best moment of my life! 1183 00:41:23,040 --> 00:41:24,778 That is wildly out of context. 1184 00:41:24,778 --> 00:41:26,715 This is why no one trusts the UN. 1185 00:41:26,715 --> 00:41:28,652 Consider his face as you cast your vote 1186 00:41:28,652 --> 00:41:30,656 to outlaw private spying. 1187 00:41:30,656 --> 00:41:34,764 A man in wanton disregard of the international order, 1188 00:41:34,764 --> 00:41:39,808 beholden only to himself and his own twisted ego. 1189 00:41:39,808 --> 00:41:41,711 Oh, and now you're complimenting me? 1190 00:41:41,711 --> 00:41:43,749 Not looking great here. 1191 00:41:43,749 --> 00:41:45,686 What, the fact that we're all about to be unemployable 1192 00:41:45,686 --> 00:41:46,988 or the mission? 1193 00:41:46,988 --> 00:41:48,257 So since you brought up the mission-- 1194 00:41:48,257 --> 00:41:49,994 Well, at least you're not a vacuum 1195 00:41:49,994 --> 00:41:51,965 strapped to a jack-off machine. 1196 00:41:51,965 --> 00:41:54,002 Hey, some people would pay big money for that. 1197 00:41:54,002 --> 00:41:55,639 Me! I'm that people. 1198 00:41:55,639 --> 00:41:57,109 Don't you have some kind of more appropriate 1199 00:41:57,109 --> 00:41:58,946 attire for me? 1200 00:41:58,946 --> 00:42:01,785 I mean, yeah, if you want that. 1201 00:42:01,785 --> 00:42:04,757 Whoa, so is that a spy suit or a gimp suit? 1202 00:42:04,757 --> 00:42:06,127 Dealer's choice. 1203 00:42:06,127 --> 00:42:08,131 To review: Slater and his old-ass spies 1204 00:42:08,131 --> 00:42:09,567 want to blow up the dam, 1205 00:42:09,567 --> 00:42:11,137 killing a bunch of Russians and Chinese. 1206 00:42:11,137 --> 00:42:13,307 Then he'll blame it on the U.S. and restart the Cold War, 1207 00:42:13,307 --> 00:42:15,278 because he thinks it's better to run into the past 1208 00:42:15,278 --> 00:42:16,748 than face the future. 1209 00:42:16,748 --> 00:42:18,719 Can't we just tell the dam? 1210 00:42:18,719 --> 00:42:19,954 Slater's been calling in bomb threats 1211 00:42:19,954 --> 00:42:21,157 for the last six months, 1212 00:42:21,157 --> 00:42:23,060 so everyone just ignores them now. 1213 00:42:23,060 --> 00:42:26,000 God, it sucks so much that he's actually clever sometimes. 1214 00:42:26,000 --> 00:42:27,603 Archer, Zara, Ray, 1215 00:42:27,603 --> 00:42:29,273 you'll go in posing as dam inspectors. 1216 00:42:29,273 --> 00:42:32,613 Infiltrate, locate, and defuse that bomb. 1217 00:42:32,613 --> 00:42:35,351 And is there a plan to defeat the undefeatable death robot? 1218 00:42:35,351 --> 00:42:37,189 [Krieger] The Barry prototype! 1219 00:42:37,189 --> 00:42:39,092 I'll just need a massive power surge 1220 00:42:39,092 --> 00:42:40,729 to jump his mind in there. 1221 00:42:40,729 --> 00:42:42,867 So we'll hook him up to one of the dam's turbines. 1222 00:42:42,867 --> 00:42:45,138 Then I will become invincible. 1223 00:42:45,138 --> 00:42:46,608 Not if you're still wearing that. 1224 00:42:46,608 --> 00:42:48,779 - Mm. That bum, though. - What about me? 1225 00:42:48,779 --> 00:42:50,114 Lot to be said for your bum too. 1226 00:42:50,114 --> 00:42:52,219 Pam, you and Cyril will be team two. 1227 00:42:52,219 --> 00:42:53,989 Now, it's not on any map, but there's a shantytown 1228 00:42:53,989 --> 00:42:55,726 that's right in the path of the water. 1229 00:42:55,726 --> 00:42:57,229 You need to convince them to evacuate. 1230 00:42:57,229 --> 00:42:58,765 Oh, come on! 1231 00:42:58,765 --> 00:43:01,136 Why me? I want to do the shooty stuff. 1232 00:43:01,136 --> 00:43:04,009 I know it sucks, but you're the only one everyone likes. 1233 00:43:04,009 --> 00:43:05,913 Yeah, it's not like they're gonna listen to Cyril. 1234 00:43:05,913 --> 00:43:08,351 Hey. I have useful skills. 1235 00:43:08,351 --> 00:43:10,188 Like what, catching strays? 1236 00:43:10,188 --> 00:43:13,127 If we can pull this off, maybe the UN doesn't ban us. 1237 00:43:13,127 --> 00:43:14,931 Look, what's most important 1238 00:43:14,931 --> 00:43:17,102 is making the world a better place, 1239 00:43:17,102 --> 00:43:19,974 which is what we have been doing all along. 1240 00:43:19,974 --> 00:43:21,845 - All along what? - [crying] 1241 00:43:21,845 --> 00:43:24,651 Hey. Hey, everyone. Relax, OK? 1242 00:43:24,651 --> 00:43:26,153 Look, I feel for you guys. 1243 00:43:26,153 --> 00:43:28,090 Not everyone has a skill set like me, 1244 00:43:28,090 --> 00:43:31,932 you know, able to thrive solo in literally any situation. 1245 00:43:31,932 --> 00:43:34,002 And thank you for that compelling summary 1246 00:43:34,002 --> 00:43:35,271 of your dickfaceitude. 1247 00:43:35,271 --> 00:43:37,042 Guys, it's over. 1248 00:43:37,042 --> 00:43:39,313 Did you think you were gonna do this dubiously legal job 1249 00:43:39,313 --> 00:43:40,348 for the rest of your lives? 1250 00:43:40,348 --> 00:43:42,152 Just be like me, 1251 00:43:42,152 --> 00:43:43,822 the fully actualized person who's able 1252 00:43:43,822 --> 00:43:45,993 to express my feelings by doing terrible things 1253 00:43:45,993 --> 00:43:48,732 to some presumably bad guy's body! 1254 00:43:48,732 --> 00:43:50,970 Lana, briefing. Finish. 1255 00:43:50,970 --> 00:43:52,974 [groans] 1256 00:43:52,974 --> 00:43:54,978 There is no tactical retreat here. 1257 00:43:54,978 --> 00:43:57,683 So if we can get inside with the disguises, great. 1258 00:43:57,683 --> 00:43:59,988 If we can't, these will uncomplicate things 1259 00:43:59,988 --> 00:44:01,390 very quickly. 1260 00:44:01,390 --> 00:44:02,259 Wait, how did you know to bring that? 1261 00:44:02,259 --> 00:44:03,829 Damn it, Archer. 1262 00:44:03,829 --> 00:44:06,166 After all this time, can you finally admit 1263 00:44:06,166 --> 00:44:07,970 I am good at my goddamn job? 1264 00:44:08,972 --> 00:44:10,008 No. 1265 00:44:10,008 --> 00:44:11,677 But it's a soft no. 1266 00:44:12,813 --> 00:44:14,783 Come on, that's progress! 1267 00:44:15,819 --> 00:44:18,257 [sneaky music] 1268 00:44:18,257 --> 00:44:19,894 ♪ ♪ 1269 00:44:19,894 --> 00:44:21,063 [Archer over radio] Dam Team in position. 1270 00:44:21,063 --> 00:44:22,900 Team Shantytown, report. 1271 00:44:22,900 --> 00:44:24,837 [Cyril] Can we have a cooler name, like Team-- 1272 00:44:24,837 --> 00:44:26,908 Nope. Here we go. 1273 00:44:26,908 --> 00:44:28,912 One shot, or it's our last mission. 1274 00:44:28,912 --> 00:44:30,348 [Archer over radio] In any number of ways. 1275 00:44:30,348 --> 00:44:33,054 And on that cheerful note, it's go time. 1276 00:44:33,054 --> 00:44:34,456 Surprise dam inspection team, 1277 00:44:34,456 --> 00:44:36,126 under UN safety orders. 1278 00:44:36,126 --> 00:44:37,897 We're gonna need access to the facility. 1279 00:44:37,897 --> 00:44:39,166 [doors slam] 1280 00:44:39,166 --> 00:44:40,502 I'm sorry, what? 1281 00:44:40,502 --> 00:44:41,838 Are you challenging us? 1282 00:44:41,838 --> 00:44:43,207 Look, I know people see us at the UN 1283 00:44:43,207 --> 00:44:44,978 as dull, incompetent clods. 1284 00:44:44,978 --> 00:44:48,184 But we also happen to be tremendous assholes. 1285 00:44:48,184 --> 00:44:49,821 No, it's not that. 1286 00:44:49,821 --> 00:44:52,092 Another team of inspectors arrived an hour ago. 1287 00:44:52,092 --> 00:44:55,365 And these inspectors, hottest Russian woman you've ever seen 1288 00:44:55,365 --> 00:44:57,068 and the world's biggest douche? 1289 00:44:57,068 --> 00:44:58,437 He insulted my shoes 1290 00:44:58,437 --> 00:45:01,277 and implied I had relations with a reindeer. 1291 00:45:01,277 --> 00:45:02,445 - [dart gun fires] - [gurgling] 1292 00:45:02,445 --> 00:45:05,051 [gunfire] 1293 00:45:05,051 --> 00:45:07,155 Warn us before you do that! 1294 00:45:07,155 --> 00:45:09,126 I totally cocked an eyebrow. 1295 00:45:09,126 --> 00:45:12,265 [Pam] So nonverbally tell them they're all about to die? 1296 00:45:12,265 --> 00:45:14,804 No, but we don't want to get into a whole back-and-forth. 1297 00:45:14,804 --> 00:45:16,240 It might get hostile. 1298 00:45:16,240 --> 00:45:20,081 So... you are here to tell us we must go? 1299 00:45:20,081 --> 00:45:21,818 [Cyril] Oh, thank goodness. 1300 00:45:21,818 --> 00:45:23,321 This is such a relief. 1301 00:45:23,321 --> 00:45:25,224 We thought that this would be difficult, but... 1302 00:45:25,224 --> 00:45:26,828 [tense music] 1303 00:45:26,828 --> 00:45:28,197 ...we can see that it won't be 1304 00:45:28,197 --> 00:45:31,270 because we would never ask you to leave. 1305 00:45:31,270 --> 00:45:33,374 [chuckling] Cargo shorts, nice. 1306 00:45:33,374 --> 00:45:36,781 Lots of storage in those bad boys, am I right? 1307 00:45:36,781 --> 00:45:38,184 - [gunfire] - [Archer grunts] 1308 00:45:38,184 --> 00:45:40,254 Lana, if you've got some kind of secret plan, 1309 00:45:40,254 --> 00:45:42,092 now is probably the time. 1310 00:45:42,092 --> 00:45:43,461 Cheryl, execute. 1311 00:45:43,461 --> 00:45:45,164 What? Who is this? 1312 00:45:45,164 --> 00:45:46,433 [laughs] Just kidding. 1313 00:45:46,433 --> 00:45:48,037 [screams] 1314 00:45:48,037 --> 00:45:49,373 [alarm blaring] 1315 00:45:49,373 --> 00:45:50,909 All right, you've got a window without police. 1316 00:45:50,909 --> 00:45:52,045 Cheryl's running distraction 1317 00:45:52,045 --> 00:45:53,982 and... hopefully not killing anyone. 1318 00:45:53,982 --> 00:45:55,586 I'd say may God have mercy on their souls, 1319 00:45:55,586 --> 00:45:57,957 but what kind of god would create Cheryl? 1320 00:45:57,957 --> 00:46:00,929 Gaze upon me! 1321 00:46:01,598 --> 00:46:03,568 Hey, guys, be careful when you leave. 1322 00:46:03,568 --> 00:46:05,939 There's glass everywhere for some reason. 1323 00:46:07,308 --> 00:46:08,878 [both grunt] 1324 00:46:10,849 --> 00:46:12,218 Quick, get Barry up and running! 1325 00:46:12,218 --> 00:46:14,991 Yeah, give me that unimaginable power. 1326 00:46:14,991 --> 00:46:16,460 Bring the rain of pain. 1327 00:46:16,460 --> 00:46:20,268 [laughs maniacally] 1328 00:46:20,268 --> 00:46:22,038 What? No. I'm cool. 1329 00:46:22,038 --> 00:46:23,975 - I'm cool. - Uh-huh. 1330 00:46:25,377 --> 00:46:28,050 [grunts] Please, I must implore you. 1331 00:46:28,050 --> 00:46:29,352 No, you mustn't. 1332 00:46:29,352 --> 00:46:31,123 Because she can snap your pencil neck 1333 00:46:31,123 --> 00:46:33,562 like, well, a pencil, I guess. 1334 00:46:33,562 --> 00:46:35,499 - [metallic creak] - Now, that's not a pencil, 1335 00:46:35,499 --> 00:46:38,204 but I think the idea translates. 1336 00:46:38,204 --> 00:46:39,907 [person over radio] Terrorists have taken the turbine hall. 1337 00:46:39,907 --> 00:46:41,276 Do not engage. 1338 00:46:41,276 --> 00:46:42,613 Well, I was wondering when those dorks 1339 00:46:42,613 --> 00:46:45,218 would make their doomed stupid gesture. 1340 00:46:45,218 --> 00:46:47,389 Katya, bring them to me! 1341 00:46:47,389 --> 00:46:49,326 Uh, as a request and not an order, 1342 00:46:49,326 --> 00:46:52,031 because we are equal partners. 1343 00:46:52,031 --> 00:46:54,336 Man, you can take the unkillable murder bot 1344 00:46:54,336 --> 00:46:56,273 out of the woman, but you can't take the woman 1345 00:46:56,273 --> 00:46:58,310 out of the unkillable murder bot. 1346 00:46:58,310 --> 00:46:59,947 Am I right? 1347 00:46:59,947 --> 00:47:02,520 We built this dam with our hands. 1348 00:47:02,520 --> 00:47:04,456 Our great achievement. 1349 00:47:04,456 --> 00:47:07,496 We love it and never wish to be away from it. 1350 00:47:07,496 --> 00:47:08,965 That is all very reasonable. 1351 00:47:08,965 --> 00:47:10,168 Well, I guess we should go, Pam. 1352 00:47:10,168 --> 00:47:11,203 Reasonable? 1353 00:47:11,203 --> 00:47:12,338 When that dam comes down, 1354 00:47:12,338 --> 00:47:13,909 you'll all be reasonably dead. 1355 00:47:13,909 --> 00:47:15,211 [door bangs] 1356 00:47:15,211 --> 00:47:16,981 [Archer] Come on, Krieger! 1357 00:47:16,981 --> 00:47:18,885 Look, man, this surge is gonna blow out the Barry matrix. 1358 00:47:18,885 --> 00:47:21,156 So if you die after this, you die, die. 1359 00:47:21,156 --> 00:47:22,124 Do it. 1360 00:47:25,131 --> 00:47:28,971 [electricity crackling] 1361 00:47:31,143 --> 00:47:33,982 [explosion] 1362 00:47:33,982 --> 00:47:36,220 He's alive. Alive! 1363 00:47:36,220 --> 00:47:37,488 [cackles] 1364 00:47:42,165 --> 00:47:44,236 [high-pitched] Whoa, whoa, whoa! 1365 00:47:44,236 --> 00:47:45,204 [splat] 1366 00:47:45,204 --> 00:47:46,440 Krieger! 1367 00:47:46,440 --> 00:47:48,343 What? I said it was a prototype. 1368 00:47:53,253 --> 00:47:54,957 [Katya] I told you not to get involved. 1369 00:47:54,957 --> 00:47:57,395 No, You told us if you saw us again, you'd kill us. 1370 00:47:57,395 --> 00:47:59,232 Not a helpful clarification. 1371 00:47:59,232 --> 00:48:01,303 You know Slater's gonna betray you, right? 1372 00:48:01,303 --> 00:48:02,973 Even if he doesn't have a reason. 1373 00:48:02,973 --> 00:48:04,677 Just out of inherent dickishness. 1374 00:48:04,677 --> 00:48:06,714 But for now, he's a useful dick. 1375 00:48:06,714 --> 00:48:08,652 As you were once, my Sterling. 1376 00:48:08,652 --> 00:48:10,254 Barry? 1377 00:48:10,254 --> 00:48:12,025 What... happened to you? 1378 00:48:12,025 --> 00:48:15,364 Well, first I turned evil. Then I killed you. [sighs] 1379 00:48:15,364 --> 00:48:17,235 Then you were my girlfriend. Then I died. 1380 00:48:17,235 --> 00:48:18,538 Then there was a bunch of me. 1381 00:48:18,538 --> 00:48:20,441 Then I got split into good and evil, 1382 00:48:20,441 --> 00:48:23,247 and then I was a refrigerator and killed evil me. 1383 00:48:23,247 --> 00:48:25,117 And now... 1384 00:48:25,117 --> 00:48:27,255 I'm gonna kick your ass, I think. 1385 00:48:27,255 --> 00:48:30,729 [yells] 1386 00:48:30,729 --> 00:48:32,131 [grunts] 1387 00:48:32,131 --> 00:48:33,267 Oof. 1388 00:48:33,267 --> 00:48:34,537 Like, seriously. 1389 00:48:34,537 --> 00:48:35,672 Oof, guys. 1390 00:48:35,672 --> 00:48:37,008 Damn it, Krieger. 1391 00:48:37,008 --> 00:48:38,310 Oh, sorry the sentient robot 1392 00:48:38,310 --> 00:48:39,479 I built in defiance of God 1393 00:48:39,479 --> 00:48:41,751 isn't up to your standards, Ray. 1394 00:48:41,751 --> 00:48:45,424 [all grunting] 1395 00:48:45,424 --> 00:48:48,397 [dramatic music] 1396 00:48:48,397 --> 00:48:50,201 [Ray] Hyah! 1397 00:48:50,201 --> 00:48:52,071 Oh, robot legs. 1398 00:48:52,071 --> 00:48:53,608 - Right. - Kick pants! 1399 00:48:53,608 --> 00:48:55,211 ♪ ♪ 1400 00:48:55,211 --> 00:48:57,015 Zara, get out of here. Get to Lana. 1401 00:48:57,015 --> 00:48:58,552 I am not leaving a fight. 1402 00:48:58,552 --> 00:49:00,622 God damn it, I never lose, obviously. 1403 00:49:00,622 --> 00:49:02,325 But this... isn't looking great. 1404 00:49:02,325 --> 00:49:05,431 So find Lana and do what she says. 1405 00:49:05,431 --> 00:49:07,603 Ag--because she's the smart one. 1406 00:49:07,603 --> 00:49:10,341 How much personal growth do you need? Go! 1407 00:49:10,341 --> 00:49:12,580 Had to pick this moment to be noble, huh? 1408 00:49:12,580 --> 00:49:15,184 Yeah, I already regret it, but I have a plan. 1409 00:49:15,184 --> 00:49:16,453 Ray, grab this cable. 1410 00:49:16,453 --> 00:49:18,324 We'll zap her when she gets out. 1411 00:49:18,324 --> 00:49:20,194 Hey, quick heads-up. 1412 00:49:20,194 --> 00:49:22,566 Those aren't electrified anymore. 1413 00:49:22,566 --> 00:49:24,503 ♪ ♪ 1414 00:49:24,503 --> 00:49:26,574 And we're from a private spy company, 1415 00:49:26,574 --> 00:49:28,712 and there is a bomb planted in the dam! 1416 00:49:28,712 --> 00:49:31,083 We've heard bomb threats before. 1417 00:49:31,083 --> 00:49:33,187 And how would you know that anyway? 1418 00:49:33,187 --> 00:49:36,093 'Cause we're the ones who maybe accidentally gave it to them. 1419 00:49:36,093 --> 00:49:38,732 Wait, you are the guys from Rio! 1420 00:49:38,732 --> 00:49:40,234 I saw you on TV. 1421 00:49:40,234 --> 00:49:41,604 Y'all have a TV here? 1422 00:49:41,604 --> 00:49:43,107 Is it behind the squalor? 1423 00:49:43,107 --> 00:49:45,077 [chuckles] We've got more than that. 1424 00:49:45,077 --> 00:49:46,246 Let me show you something. 1425 00:49:47,381 --> 00:49:49,085 [Cyril] Jeezy Petes. 1426 00:49:49,085 --> 00:49:50,354 - [grunts] - Ha! 1427 00:49:50,354 --> 00:49:52,760 Welcome to a world of pa-- 1428 00:49:52,760 --> 00:49:53,762 - Ow! - [high-pitched ringing] 1429 00:49:53,762 --> 00:49:56,400 [all grunting] 1430 00:49:56,400 --> 00:49:57,736 [Barry yells] 1431 00:49:57,736 --> 00:49:59,807 Yeah! Go, tiny Barry! 1432 00:49:59,807 --> 00:50:01,209 Yeah, please don't call me that, OK? 1433 00:50:01,209 --> 00:50:03,280 Get off! Ugh! 1434 00:50:03,280 --> 00:50:05,084 [grunts] Oh! 1435 00:50:05,084 --> 00:50:06,554 - Ooh! - Oh, my God! 1436 00:50:06,554 --> 00:50:08,558 Ow. Oh, man. 1437 00:50:08,558 --> 00:50:10,629 Oh, no, man. 1438 00:50:10,629 --> 00:50:12,464 That's not good. 1439 00:50:13,066 --> 00:50:16,373 I-I don't suppose those are the red eyes of love 1440 00:50:16,373 --> 00:50:17,776 you're looking at me with. 1441 00:50:17,776 --> 00:50:20,247 - [blow lands] - [Pam] Holy shitsnacks, 1442 00:50:20,247 --> 00:50:23,722 you're stealing power from the dam to mine crypto? 1443 00:50:23,722 --> 00:50:25,458 They owe us. 1444 00:50:25,458 --> 00:50:27,529 We cannot just leave this all behind. 1445 00:50:27,529 --> 00:50:29,232 Well, that's all great, 1446 00:50:29,232 --> 00:50:31,270 but you're all gonna die if you don't leave. 1447 00:50:31,270 --> 00:50:33,642 Without this, what is out there for us? 1448 00:50:33,642 --> 00:50:35,144 There's something better out there. 1449 00:50:35,144 --> 00:50:36,581 You've got to believe that. 1450 00:50:36,581 --> 00:50:38,250 You've done incredible work here, 1451 00:50:38,250 --> 00:50:40,689 maybe the most important work of your lives. 1452 00:50:40,689 --> 00:50:44,429 But maybe, just maybe... it isn't. 1453 00:50:44,429 --> 00:50:47,135 And how great would it be if it isn't 1454 00:50:47,135 --> 00:50:49,339 and the best is still out there? 1455 00:50:49,339 --> 00:50:51,209 - Oh, my God. - Hey, uh, do I have 1456 00:50:51,209 --> 00:50:52,680 - to be here for this? - Shh! 1457 00:50:52,680 --> 00:50:54,215 If I get your money out, 1458 00:50:54,215 --> 00:50:55,552 can you convince your people to get out? 1459 00:50:55,552 --> 00:50:56,854 You can do that? 1460 00:50:56,854 --> 00:50:59,560 I happen to be a kick-ass accountant. 1461 00:50:59,560 --> 00:51:01,263 Unlicensed. 1462 00:51:01,263 --> 00:51:04,202 Look, if you can do that, we will give you guys a cut. 1463 00:51:04,202 --> 00:51:05,539 [Lana over radio] Pam, I've lost contact with Archer. 1464 00:51:05,539 --> 00:51:06,674 - What? - [Lana] I need you to-- 1465 00:51:06,674 --> 00:51:08,578 Don't worry. Aunt Pammy's coming. 1466 00:51:08,578 --> 00:51:10,448 Find me a back way into that place. 1467 00:51:10,448 --> 00:51:12,285 And get me some wheels. 1468 00:51:12,285 --> 00:51:13,287 [exciting music] 1469 00:51:13,287 --> 00:51:17,161 Pampaaaage! 1470 00:51:17,161 --> 00:51:18,598 ♪ ♪ 1471 00:51:18,598 --> 00:51:20,167 - [Barry grunts] - [Archer] I can't believe 1472 00:51:20,167 --> 00:51:21,604 - you're doing this. - What? 1473 00:51:21,604 --> 00:51:23,608 Tying you up is really the established move here. 1474 00:51:23,608 --> 00:51:25,211 Not that, the dam. 1475 00:51:25,211 --> 00:51:26,714 You're really gonna wipe out a whole village? 1476 00:51:26,714 --> 00:51:28,718 What village? There's no village. 1477 00:51:28,718 --> 00:51:31,456 We're just going to kill a bunch of old generals. 1478 00:51:31,456 --> 00:51:33,193 The world should thank us. 1479 00:51:33,193 --> 00:51:35,364 It's not gonna be on the map because it's a squatter 1480 00:51:35,364 --> 00:51:37,569 town of workers who built the dam. 1481 00:51:37,569 --> 00:51:39,372 Slater, there's a village? 1482 00:51:39,372 --> 00:51:40,575 Oh, come on. 1483 00:51:40,575 --> 00:51:42,178 - [electricity crackles] - [groans] 1484 00:51:42,178 --> 00:51:44,583 Look, betrayal is a subtle art, 1485 00:51:44,583 --> 00:51:47,388 and you guys are just really messing up my timing here. 1486 00:51:47,388 --> 00:51:49,794 Though I guess that's all water under the bridge. 1487 00:51:49,794 --> 00:51:53,333 Or, you know, over your lifeless corpses. 1488 00:51:53,333 --> 00:51:55,404 I can't move. 1489 00:51:55,404 --> 00:51:57,341 Yeah, well, perils of having a switch 1490 00:51:57,341 --> 00:51:58,645 that does that, honey. 1491 00:51:58,645 --> 00:52:00,381 Slater, why are you even doing this? 1492 00:52:00,381 --> 00:52:01,884 How does the Cold War help you? 1493 00:52:01,884 --> 00:52:04,222 Come on, I've been preparing this for years. 1494 00:52:04,222 --> 00:52:05,826 I've got moles planted everywhere. 1495 00:52:05,826 --> 00:52:07,730 I'll be selling information both ways, 1496 00:52:07,730 --> 00:52:09,366 undermining governments. 1497 00:52:09,366 --> 00:52:11,470 Everything goes through me. 1498 00:52:11,470 --> 00:52:13,574 I am the new world order. 1499 00:52:14,643 --> 00:52:17,215 OK, so... enjoy exploding. 1500 00:52:17,215 --> 00:52:18,818 Yeah, well, I'm not gonna. 1501 00:52:18,818 --> 00:52:20,287 Really? 1502 00:52:20,287 --> 00:52:21,423 It's the last comeback of your life 1503 00:52:21,423 --> 00:52:23,762 and that's all you've got? [sighs] 1504 00:52:23,762 --> 00:52:25,832 That actually makes me a little sad, but-- 1505 00:52:25,832 --> 00:52:27,636 and immediately happy again. 1506 00:52:27,636 --> 00:52:29,573 ♪ ♪ 1507 00:52:29,573 --> 00:52:30,775 [door bangs] 1508 00:52:31,276 --> 00:52:33,548 - Where is everyone? - Still inside. 1509 00:52:33,548 --> 00:52:35,384 It wasn't looking good, so Archer sent me up here. 1510 00:52:35,384 --> 00:52:37,255 What? We have to go get them. 1511 00:52:37,255 --> 00:52:39,392 Lana, wait. That's not why he sent me. 1512 00:52:39,392 --> 00:52:41,363 Didn't you say making the world a better place 1513 00:52:41,363 --> 00:52:42,533 was most important? 1514 00:52:42,533 --> 00:52:44,436 What? Come on, I just said that! 1515 00:52:44,436 --> 00:52:45,939 I didn't think it would actually come up! 1516 00:52:45,939 --> 00:52:47,408 I can't believe I'm saying this, 1517 00:52:47,408 --> 00:52:49,647 but trust him, because he trusts you. 1518 00:52:49,647 --> 00:52:51,717 - What's the plan? - OK, all right. 1519 00:52:51,717 --> 00:52:53,521 We set up an ambush. If the dam breaks, 1520 00:52:53,521 --> 00:52:54,857 they don't want to be down, so they're gonna go up. 1521 00:52:54,857 --> 00:52:56,661 Stop Slater. Get the detonator. 1522 00:52:56,661 --> 00:52:58,430 Prevent the Cold War. I'm in. 1523 00:52:58,430 --> 00:52:59,667 Ugh, I just wish we had some backup. 1524 00:52:59,667 --> 00:53:00,836 We do. 1525 00:53:00,836 --> 00:53:02,271 Cheryl? 1526 00:53:02,271 --> 00:53:04,844 [laughs] Lana, stop dicking around. 1527 00:53:04,844 --> 00:53:07,816 Could you imagine if Cheryl was the only backup at-- 1528 00:53:07,816 --> 00:53:10,689 oh, shit, you're serious. 1529 00:53:10,689 --> 00:53:12,559 [Barry grunts] No, no. 1530 00:53:12,559 --> 00:53:14,530 It doesn't end like this. 1531 00:53:14,530 --> 00:53:16,534 [yells] 1532 00:53:16,534 --> 00:53:17,870 [grunts] 1533 00:53:17,870 --> 00:53:19,874 [helicopter rotors whirring] 1534 00:53:19,874 --> 00:53:21,944 [grunting] 1535 00:53:21,944 --> 00:53:26,019 ♪ ♪ 1536 00:53:26,019 --> 00:53:29,425 [grunting] 1537 00:53:29,425 --> 00:53:33,768 [laughing maniacally] 1538 00:53:33,768 --> 00:53:37,843 ♪ ♪ 1539 00:53:37,843 --> 00:53:39,011 [Barry grunting] 1540 00:53:40,347 --> 00:53:41,584 Sorry, guys. 1541 00:53:41,584 --> 00:53:42,986 I can't make it. 1542 00:53:42,986 --> 00:53:44,489 I got you, little fella. 1543 00:53:44,489 --> 00:53:46,627 Pam! Ugh, don't call me that. 1544 00:53:46,627 --> 00:53:48,498 [laughs maniacally] Ooh! 1545 00:53:48,498 --> 00:53:49,767 ♪ ♪ 1546 00:53:49,767 --> 00:53:50,969 - [engine revs] - [explosion] 1547 00:53:50,969 --> 00:53:52,973 [all grunt] 1548 00:53:52,973 --> 00:53:54,309 ♪ ♪ 1549 00:53:54,309 --> 00:53:55,311 Ow! 1550 00:53:55,311 --> 00:53:56,914 That really hurt. 1551 00:53:56,914 --> 00:53:58,852 [gunshot] Stupid ground. 1552 00:53:58,852 --> 00:54:00,989 [laughs] God damn it, Pam. 1553 00:54:00,989 --> 00:54:02,626 Why are you always the best? 1554 00:54:02,626 --> 00:54:04,395 Why don't you ask your face? 1555 00:54:04,395 --> 00:54:05,765 ♪ ♪ 1556 00:54:05,765 --> 00:54:08,337 Barry, I'm so sorry. 1557 00:54:08,337 --> 00:54:09,507 Hey, babe. 1558 00:54:09,507 --> 00:54:11,744 You look really big. 1559 00:54:11,744 --> 00:54:13,815 [dart guns firing] 1560 00:54:13,815 --> 00:54:15,652 [grunts] 1561 00:54:15,652 --> 00:54:16,754 [gunfire] 1562 00:54:16,754 --> 00:54:17,956 A bit outgunned here. 1563 00:54:17,956 --> 00:54:19,560 - Cover me! - Cover you? 1564 00:54:19,560 --> 00:54:20,762 Cover you where? 1565 00:54:20,762 --> 00:54:22,599 - [Lana grunts] - [Cyril groans] 1566 00:54:22,599 --> 00:54:23,902 [laughs] I did it! 1567 00:54:23,902 --> 00:54:26,039 I really did it! Whoo-hoo! 1568 00:54:26,039 --> 00:54:27,475 Now let's get the hell out of here. 1569 00:54:27,475 --> 00:54:28,745 Oh, right, death! 1570 00:54:28,745 --> 00:54:30,882 Barry, hold on to my CPU. 1571 00:54:32,084 --> 00:54:33,655 [grunts] 1572 00:54:33,655 --> 00:54:37,428 - [electricity crackling] - [yells] 1573 00:54:37,428 --> 00:54:39,465 - [explosion] - [grunts] 1574 00:54:40,167 --> 00:54:42,539 [Katya and Barry] We have merged our consciousness. 1575 00:54:42,539 --> 00:54:46,514 Now witness the true power of Katbar. 1576 00:54:46,514 --> 00:54:47,950 - [Katya] Left. - [Barry] No, no. I'm leading. 1577 00:54:47,950 --> 00:54:49,520 - [Katya] Left, then right. - [Barry] I'm leading. 1578 00:54:49,520 --> 00:54:52,559 This is like the worst three-legged race of all time. 1579 00:54:52,559 --> 00:54:55,932 [grunts] Slater, you are gonna give me that detonator, 1580 00:54:55,932 --> 00:54:58,638 or I'm gonna pull your trachea out 1581 00:54:58,638 --> 00:55:00,508 through your dick hole! 1582 00:55:00,508 --> 00:55:01,978 [Slater laughs] 1583 00:55:01,978 --> 00:55:04,650 Detonator? You think there's a detonator? 1584 00:55:04,650 --> 00:55:06,052 What am I, an amateur? 1585 00:55:06,052 --> 00:55:07,556 Jesus, Lana. 1586 00:55:07,556 --> 00:55:09,526 You use detonators when you want there to be 1587 00:55:09,526 --> 00:55:11,664 an option to explode or not. 1588 00:55:11,664 --> 00:55:13,935 You use a timer when you-- 1589 00:55:13,935 --> 00:55:16,372 [explosion] 1590 00:55:20,480 --> 00:55:23,688 [muffled explosion] 1591 00:55:23,688 --> 00:55:25,625 [concrete cracking] 1592 00:55:25,625 --> 00:55:27,663 [dramatic music] 1593 00:55:27,663 --> 00:55:31,469 ♪ ♪ 1594 00:55:31,469 --> 00:55:33,808 [phone ringing] 1595 00:55:33,808 --> 00:55:35,946 That sound you just heard was the dam bursting. 1596 00:55:35,946 --> 00:55:38,450 Get everyone out now! 1597 00:55:38,450 --> 00:55:40,555 No, I'm not a lady. 1598 00:55:40,555 --> 00:55:43,093 [water rushing] 1599 00:55:43,093 --> 00:55:45,096 [Lana grunts, screams] 1600 00:55:46,934 --> 00:55:48,103 Hasn't this guy ever heard of a buffer 1601 00:55:48,103 --> 00:55:49,840 on his goddamn time bomb? 1602 00:55:49,840 --> 00:55:51,510 Ah, don't worry. 1603 00:55:51,510 --> 00:55:53,581 I'll tell everyone how I tried to stop you. 1604 00:55:53,581 --> 00:55:55,652 Enjoy prison, buddy. 1605 00:55:55,652 --> 00:55:57,756 You used the "enjoy" line already, Slater! 1606 00:55:57,756 --> 00:56:00,595 - Archer, don't do it. - Who would I be if I didn't? 1607 00:56:00,595 --> 00:56:02,499 Besides, you know I'm the best when saving the world 1608 00:56:02,499 --> 00:56:04,836 happens to coincide with being super petty. 1609 00:56:06,172 --> 00:56:08,745 - [yells] - [grunts] 1610 00:56:08,745 --> 00:56:10,515 [blows landing] 1611 00:56:10,515 --> 00:56:13,621 - [groans] - [grunting] 1612 00:56:13,621 --> 00:56:15,725 [concrete cracking] 1613 00:56:15,725 --> 00:56:17,763 Goodbye, Archer. 1614 00:56:17,763 --> 00:56:20,735 No! I... hate... goodbyes! 1615 00:56:20,735 --> 00:56:23,206 [concrete crumbles] 1616 00:56:23,206 --> 00:56:25,144 [Slater grunts] 1617 00:56:25,144 --> 00:56:26,781 Help me! 1618 00:56:26,781 --> 00:56:29,085 [chuckles] Why would I do that? 1619 00:56:29,085 --> 00:56:30,555 [Slater] Because I know... 1620 00:56:30,555 --> 00:56:31,957 - who your father is. - [Archer] What? 1621 00:56:31,957 --> 00:56:33,193 What, you don't think the CIA 1622 00:56:33,193 --> 00:56:35,665 ever ran your DNA through our database? 1623 00:56:35,665 --> 00:56:37,869 I-I mean, that does accord 1624 00:56:37,869 --> 00:56:39,907 with my sense of my own importance. 1625 00:56:39,907 --> 00:56:41,877 I looked it up and deleted it. 1626 00:56:41,877 --> 00:56:43,046 I'm the only one who knows. 1627 00:56:43,046 --> 00:56:44,616 I did it for leverage. 1628 00:56:44,616 --> 00:56:46,554 God, it sucks that you're clever sometimes! 1629 00:56:46,554 --> 00:56:48,624 Hey, if you don't save me, 1630 00:56:48,624 --> 00:56:50,528 you'll never know your father's identity. 1631 00:56:50,528 --> 00:56:51,831 [concrete crumbles] 1632 00:56:51,831 --> 00:56:55,170 ♪ ♪ 1633 00:56:55,170 --> 00:56:57,843 Slater, turns out, I don't need to know. 1634 00:56:57,843 --> 00:57:02,552 Oh, that is such horseshiiiiit! 1635 00:57:02,552 --> 00:57:04,957 But hey, enjoy falling. 1636 00:57:04,957 --> 00:57:08,631 Hey, Slater, now I'm your daddy! 1637 00:57:08,631 --> 00:57:10,167 Ha! Wait, no, didn't say that. 1638 00:57:10,167 --> 00:57:11,671 No one heard it. 1639 00:57:11,671 --> 00:57:13,173 It was the "enjoy" line and then nothing. 1640 00:57:13,173 --> 00:57:14,876 That's what ended it. That's all I said. 1641 00:57:15,878 --> 00:57:17,048 And the final tally: 1642 00:57:17,048 --> 00:57:20,054 172 to 21. 1643 00:57:20,054 --> 00:57:23,126 Private spy agencies are outlawed. 1644 00:57:23,126 --> 00:57:25,064 - [applause over TV] - God damn it. 1645 00:57:25,064 --> 00:57:26,667 [all groan] 1646 00:57:26,667 --> 00:57:28,571 [clears throat] 1647 00:57:28,571 --> 00:57:30,709 Uh, little surprise for you all. 1648 00:57:30,709 --> 00:57:33,681 We got a cut of that shantytown's crypto, 1649 00:57:33,681 --> 00:57:36,554 and we're all... millionaires! 1650 00:57:36,554 --> 00:57:37,689 [all cheer] 1651 00:57:37,689 --> 00:57:39,693 - [phone beeps] - What? No! 1652 00:57:39,693 --> 00:57:41,530 Sell. Sell, sell, sell! 1653 00:57:41,530 --> 00:57:45,204 [sighs] Well, we--we all have... a little bit of money. 1654 00:57:45,204 --> 00:57:47,074 - All right. - Hooray. 1655 00:57:47,074 --> 00:57:48,276 OK, here's my pitch. 1656 00:57:48,276 --> 00:57:50,815 We use your money to fund my research 1657 00:57:50,815 --> 00:57:53,955 to colonize the moon... with werewolves. 1658 00:57:53,955 --> 00:57:56,827 Think about it. The moon is always full there. 1659 00:57:56,827 --> 00:57:59,967 Ooh. I'm liking it. 1660 00:57:59,967 --> 00:58:04,175 You are the biggest bunch of undisciplined, petty weirdos 1661 00:58:04,175 --> 00:58:06,045 I have ever met. 1662 00:58:06,045 --> 00:58:09,586 And, my God, it has been an honor. 1663 00:58:09,586 --> 00:58:11,289 Thousand pound this is a bull's-eye. 1664 00:58:11,289 --> 00:58:13,894 Make it five! [belches] 1665 00:58:14,395 --> 00:58:16,232 Ow! Damn it, Zara! 1666 00:58:16,232 --> 00:58:17,969 - [laughs] - [Zara] Yes! That counts! 1667 00:58:17,969 --> 00:58:20,107 Guys. Guys! 1668 00:58:20,107 --> 00:58:22,746 Hey, jackasses! 1669 00:58:22,746 --> 00:58:24,583 OK, sorry. Sorry, that was harsh. 1670 00:58:24,583 --> 00:58:25,785 I just wanted to say that, you know, 1671 00:58:25,785 --> 00:58:27,288 we did something really good today. 1672 00:58:27,288 --> 00:58:29,593 And yeah, we fucked up before... 1673 00:58:29,593 --> 00:58:30,895 a lot. 1674 00:58:30,895 --> 00:58:32,766 But we've done a lot of good too. 1675 00:58:32,766 --> 00:58:35,037 And--and maybe we all gave up a lot of stuff to do it, 1676 00:58:35,037 --> 00:58:37,609 you know, like-- like normal lives and... 1677 00:58:37,609 --> 00:58:41,216 healthy relationships and not having all these scars. 1678 00:58:41,216 --> 00:58:43,955 But the thing is, I'm proud of these scars. 1679 00:58:43,955 --> 00:58:45,324 I'm proud of us. 1680 00:58:45,324 --> 00:58:47,662 And I know Malory would be too. 1681 00:58:47,662 --> 00:58:48,865 But you know what? 1682 00:58:48,865 --> 00:58:50,134 Life is not over yet, OK? 1683 00:58:50,134 --> 00:58:51,771 You guys are gonna do great new things 1684 00:58:51,771 --> 00:58:53,340 you haven't even thought of. 1685 00:58:53,340 --> 00:58:55,612 And--and so am I. 1686 00:58:55,612 --> 00:58:57,014 And I'm trying really hard to convince myself 1687 00:58:57,014 --> 00:58:58,283 of that right now, but I-- 1688 00:58:58,283 --> 00:58:59,920 I really think I believe it. 1689 00:58:59,920 --> 00:59:01,289 And you should too. 1690 00:59:01,289 --> 00:59:04,028 'Cause I love you guys, all of you. 1691 00:59:04,028 --> 00:59:05,832 And you deserve all of the happiness 1692 00:59:05,832 --> 00:59:08,170 this fucked-up world can give you. 1693 00:59:08,170 --> 00:59:09,840 - [crying] - [all talking at once] 1694 00:59:09,840 --> 00:59:11,176 [Krieger] I would miss you guys so much 1695 00:59:11,176 --> 00:59:13,948 if I didn't have clones of all of you. 1696 00:59:13,948 --> 00:59:15,718 Hey, Archer, what are you gonna-- 1697 00:59:15,718 --> 00:59:17,054 Archer? 1698 00:59:17,054 --> 00:59:18,256 Where'd he go? 1699 00:59:18,256 --> 00:59:20,360 [somber music] 1700 00:59:20,360 --> 00:59:21,831 - [Katya and Archer moaning] - [springs squeaking] 1701 00:59:21,831 --> 00:59:25,337 - [Katya] Oh, Sterling. - [Archer] Oh. Oh, Katya. 1702 00:59:25,337 --> 00:59:26,372 It's even better than I imagined. 1703 00:59:26,372 --> 00:59:28,076 [Katya moans] 1704 00:59:28,076 --> 00:59:29,045 [Barry] This is mind-blowing. 1705 00:59:29,045 --> 00:59:31,049 I mean, wow. 1706 00:59:31,049 --> 00:59:32,786 Barry, I'm gonna need you to stop talking. 1707 00:59:32,786 --> 00:59:34,188 Oh, but it's so different. 1708 00:59:34,188 --> 00:59:35,658 Stop talking! 1709 00:59:35,658 --> 00:59:37,829 [springs squeaking] 1710 00:59:37,829 --> 00:59:39,666 OK, start talking again. 1711 00:59:39,666 --> 00:59:41,804 That was actually really working for me. 1712 00:59:41,804 --> 00:59:46,279 [all moaning] 1713 00:59:46,279 --> 00:59:48,851 - [Barry] Whoa-ho! Oh, yeah! - [Archer] Oh! 1714 00:59:52,124 --> 00:59:54,863 [mellow jazzy music] 1715 00:59:54,863 --> 00:59:56,800 ♪ ♪ 1716 00:59:56,800 --> 00:59:58,069 [elevator bell dings] 1717 00:59:58,069 --> 00:59:59,673 Not sure what you're looking for, 1718 00:59:59,673 --> 01:00:00,942 but we're closed. 1719 01:00:00,942 --> 01:00:03,213 Oh, I'm looking for you, Ms. Kane. 1720 01:00:03,213 --> 01:00:06,687 Have you seen Sterling Archer recently? 1721 01:00:06,687 --> 01:00:07,822 [chuckles] Have you? 1722 01:00:07,822 --> 01:00:09,292 He disappeared after Sochi. 1723 01:00:09,292 --> 01:00:11,396 I hear he's been on quite the tear of rogue espionage. 1724 01:00:11,396 --> 01:00:14,703 Yes, well, we were hoping you might help us with that. 1725 01:00:14,703 --> 01:00:16,372 And "we" is? 1726 01:00:16,372 --> 01:00:19,980 I represent a new joint CIA-MI6 coordinating group. 1727 01:00:19,980 --> 01:00:22,117 Private spying may be a thing of the past, 1728 01:00:22,117 --> 01:00:24,388 but the world's still a complicated place. 1729 01:00:24,388 --> 01:00:27,127 Sometimes flexible solutions are needed. 1730 01:00:27,127 --> 01:00:29,265 That's who "we" is. 1731 01:00:29,265 --> 01:00:31,302 So private spying is dead, 1732 01:00:31,302 --> 01:00:33,975 but sometimes you need someone nonpublic. 1733 01:00:33,975 --> 01:00:35,177 Precisely! 1734 01:00:35,177 --> 01:00:38,885 And Mr. Archer... is a problem for us. 1735 01:00:38,885 --> 01:00:40,387 Ha, try having a kid with him. 1736 01:00:40,387 --> 01:00:42,424 We can't have him out there freelancing. 1737 01:00:42,424 --> 01:00:44,395 Too chaotic, too messy. 1738 01:00:44,395 --> 01:00:46,399 No sense of perspective. 1739 01:00:46,399 --> 01:00:47,736 So you've come to me. 1740 01:00:47,736 --> 01:00:49,038 One job. 1741 01:00:49,038 --> 01:00:50,742 We don't care how long it takes. 1742 01:00:50,742 --> 01:00:53,781 Generous stipend, rotating diplomatic covers, 1743 01:00:53,781 --> 01:00:56,019 sizable bonus upon completion. 1744 01:00:56,019 --> 01:00:59,391 Just bring in Sterling Archer. 1745 01:00:59,826 --> 01:01:01,062 I'll think about it. 1746 01:01:01,062 --> 01:01:02,899 We'd expect nothing less, Ms. Kane. 1747 01:01:04,435 --> 01:01:07,007 [person giggles] 1748 01:01:07,007 --> 01:01:08,476 Don't worry, Mom. I got him. 1749 01:01:08,476 --> 01:01:10,949 [Lana] Very funny, AJ. How was the zoo? 1750 01:01:10,949 --> 01:01:13,320 Mom, it was amazing! I saw an elephant. 1751 01:01:13,320 --> 01:01:15,090 We had cotton candy. Dad got me a-- 1752 01:01:15,090 --> 01:01:17,160 Shh! Let it be a surprise. 1753 01:01:17,762 --> 01:01:21,069 Uh-oh. Do you two need... to talk? 1754 01:01:21,069 --> 01:01:23,306 I'll go wait in the car. 1755 01:01:23,306 --> 01:01:24,910 [giggles] 1756 01:01:24,910 --> 01:01:27,247 Well, you better be able to live off that stipend, 1757 01:01:27,247 --> 01:01:29,185 because you're never bringing me in. 1758 01:01:29,185 --> 01:01:30,788 Oh, dream on, buddy. 1759 01:01:30,788 --> 01:01:32,057 Could be fun, though. 1760 01:01:32,057 --> 01:01:33,460 Cat and mouse for years. 1761 01:01:33,460 --> 01:01:35,163 Glimpses in the corridor. 1762 01:01:35,163 --> 01:01:37,067 Imagine the erotic possibilities. 1763 01:01:37,067 --> 01:01:39,305 - Ugh. - Then it's settled. 1764 01:01:39,305 --> 01:01:41,109 Visits with AJ are off-limits? 1765 01:01:41,109 --> 01:01:43,179 Oh, obviously. 1766 01:01:43,179 --> 01:01:46,252 Here's to a suspense-filled three days before I catch you. 1767 01:01:46,252 --> 01:01:48,490 [somber music] 1768 01:01:48,490 --> 01:01:50,227 Well, got to head back to the shadows. 1769 01:01:50,227 --> 01:01:51,797 [sighs] 1770 01:01:51,797 --> 01:01:53,801 It was quite the thing, wasn't it? 1771 01:01:53,801 --> 01:01:55,036 Right? 1772 01:01:56,038 --> 01:01:58,944 [sighs] 1773 01:01:58,944 --> 01:02:01,482 Hey, Lana, I, um-- 1774 01:02:01,482 --> 01:02:04,021 about us... 1775 01:02:04,021 --> 01:02:06,159 I'm really gonna miss hearing what you-- 1776 01:02:06,159 --> 01:02:07,394 what you think about stuff. 1777 01:02:09,164 --> 01:02:11,435 [sighs] Couldn't have said that ten years ago? 1778 01:02:12,839 --> 01:02:13,907 Asshole. 1779 01:02:15,110 --> 01:02:17,247 - Oh, and, Lana? - Yeah? 1780 01:02:17,247 --> 01:02:18,951 Like I said, AJ and I went to the zoo, 1781 01:02:18,951 --> 01:02:22,190 and, uh, you should probably buy a gibbon cage. 1782 01:02:23,426 --> 01:02:25,097 [sighs] 1783 01:02:25,097 --> 01:02:27,301 God damn it. 1784 01:02:27,301 --> 01:02:34,515 ♪ ♪ 1785 01:02:35,350 --> 01:02:37,522 - [elevator bell dings] - Lana, I got your message-- 1786 01:02:37,522 --> 01:02:39,526 Archer? What are you doing here? 1787 01:02:39,526 --> 01:02:42,131 And where the hell do you get off not saying goodbye? 1788 01:02:42,131 --> 01:02:43,400 Well, Pam, I hate goodbyes. 1789 01:02:43,400 --> 01:02:44,970 And I knew I'd see you again. 1790 01:02:44,970 --> 01:02:46,406 So, what, you pretended to be Lana 1791 01:02:46,406 --> 01:02:48,109 and called me here to apologize? 1792 01:02:48,109 --> 01:02:51,149 Pfft, no, it's just that I've been out there on my own 1793 01:02:51,149 --> 01:02:52,852 and it's--it's not sustainable. 1794 01:02:52,852 --> 01:02:54,188 No one to watch my back. 1795 01:02:54,188 --> 01:02:56,125 What happened to thriving solo 1796 01:02:56,125 --> 01:02:58,063 in literally any situation? 1797 01:02:58,063 --> 01:02:59,866 Eh, I might have been wrong. 1798 01:02:59,866 --> 01:03:02,438 You want in? High danger. Not a lot of money. 1799 01:03:02,438 --> 01:03:05,912 Just get in the goddamn elevator. 1800 01:03:05,912 --> 01:03:08,049 - So where to? - Tangier. 1801 01:03:08,049 --> 01:03:10,922 - What we got there? - Not a fucking clue. 1802 01:03:10,922 --> 01:03:12,323 - [elevator bell dings] - Perfect. 1803 01:03:16,031 --> 01:03:22,978 ♪ ♪ 1804 01:03:50,534 --> 01:03:53,406 Made in Georgia.